17.11.2012 Views

Télécharger l - Bien vivre en Valais

Télécharger l - Bien vivre en Valais

Télécharger l - Bien vivre en Valais

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LÖTSCHBERG<br />

GESTION DES MATÉRIAUX<br />

La construction du tunnel de base du Lötschberg a généré 16.6 millions de tonnes de matériaux d’excavation,<br />

dont 40% ont été transformés <strong>en</strong> granulats pour béton. Par conséqu<strong>en</strong>t, les besoins pour la construction<br />

elle-même ont pu être couverts. Les c<strong>en</strong>tres de gestion des matériaux se trouvai<strong>en</strong>t à Mitholz et Rarogne. Les<br />

matériaux ont été transportés si possible par convoyeurs à bande ou par rail pour éviter des nuisances<br />

<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales.<br />

TRAVAUX D’AVANCEMENT ET AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR<br />

Le tunnel de base du Lötschberg a été construit à partir de cinq chantiers. Outre les deux chantiers des portails<br />

de Frutig<strong>en</strong> et Rarogne, il s’agissait de Mitholz, Ferd<strong>en</strong> et Steg. 80% du tunnel de base a été creusé à l’explosif<br />

et 20% avec des tunneliers. Le premier dynamitage a eu lieu <strong>en</strong> 1999 et le percem<strong>en</strong>t principal a pu être fêté<br />

le 28 avril 2005. L’aménagem<strong>en</strong>t intérieur a comm<strong>en</strong>cé parallèlem<strong>en</strong>t à l’excavation. Des canalisations pour<br />

l’évacuation des eaux ont été posées dans le radier du tunnel. Les eaux de ruissellem<strong>en</strong>t et les eaux usées sont<br />

ainsi collectées séparém<strong>en</strong>t et évacuées de façon appropriée. La voûte a été munie de feuilles de drainage<br />

et d’un revêtem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> béton.<br />

144<br />

MATERIALBEWIRTSCHAFTUNG<br />

16.6 Mio. Tonn<strong>en</strong> Ausbruchmaterial fiel<strong>en</strong> beim Bau des<br />

Lötschberg-Basistunnels an. 40% davon wurd<strong>en</strong> als Betonzuschlagsstoff<br />

wieder verw<strong>en</strong>det. Damit konnte der gesamte<br />

Bedarf für d<strong>en</strong> Bau selbst gedeckt werd<strong>en</strong>. Die Materialbewirtschaftungsz<strong>en</strong>tr<strong>en</strong><br />

befand<strong>en</strong> sich in Mitholz und Raron.<br />

Um die Umwelt zu <strong>en</strong>tlast<strong>en</strong>, wurde das Material w<strong>en</strong>n möglich<br />

mit Förderbändern und mit der Bahn transportiert.<br />

VORTRIEBSARBEITEN UND INNENAUSBAU<br />

Der Lötschberg-Basistunnel <strong>en</strong>tstand von fünf Baustell<strong>en</strong> aus.<br />

Nebst d<strong>en</strong> beid<strong>en</strong> Portalbaustell<strong>en</strong> in Frutig<strong>en</strong> und Raron war<strong>en</strong><br />

dies Mitholz, Ferd<strong>en</strong> und Steg. 80% des Basistunnels wurd<strong>en</strong> im<br />

Spr<strong>en</strong>gvortrieb ausgebroch<strong>en</strong>, 20% mit Tunnelbohrmaschin<strong>en</strong>. Die<br />

erste Spr<strong>en</strong>gung erfolgte 1999. Am 28. April 2005 konnte der<br />

Hauptdurchschlag gefeiert werd<strong>en</strong>. Parallel zum Ausbruch<br />

begann bereits der Inn<strong>en</strong>ausbau. In der Tunnelsohle wurd<strong>en</strong><br />

Entwässerungsleitung<strong>en</strong> eingebaut, die Berg- und Abwasser<br />

getr<strong>en</strong>nt fass<strong>en</strong> und <strong>en</strong>tsprech<strong>en</strong>d weiterleit<strong>en</strong>. Das Gewölbe<br />

wurde mit Drainagefoli<strong>en</strong> und einer Betoninn<strong>en</strong>schale verseh<strong>en</strong>.<br />

EQUIPEMENT FERROVIAIRE<br />

L’équipem<strong>en</strong>t ferroviaire du tunnel de base a déjà démarré <strong>en</strong> décembre 2004, parallèlem<strong>en</strong>t aux derniers<br />

travaux du gros œuvre. 70% des 230 000 tonnes de matériel ont été installés à partir de Rarogne et 30% à<br />

partir de Frutig<strong>en</strong>. En plus des installations bi<strong>en</strong> visibles du tunnel telles que la voie ferrée et la caténaire,<br />

d’autres équipem<strong>en</strong>ts techniques ont égalem<strong>en</strong>t été nécessaires. Ils ont été placés dans des containers et des<br />

armoires pour les protéger contre les températures élevées (jusqu’à 35° C) et l’humidité de l’air pouvant<br />

atteindre 80%. Le montage de l’équipem<strong>en</strong>t représ<strong>en</strong>tait un défi logistique. L’espace très réduit dans le tunnel<br />

et le peu de temps disponible exigeai<strong>en</strong>t une planification détaillée du transport et des délais.<br />

MISE EN EXPLOITATION DU TUNNEL DE BASE DU LÖTSCHBERG<br />

L’exploitation d’essai a démarré dans le tunnel de base du Lötschberg <strong>en</strong> juin 2006. Plusieurs milliers de courses<br />

ont permis de tester les installations nécessaires à l’exploitation sécurisée du tunnel. Des technici<strong>en</strong>s métrologues<br />

devai<strong>en</strong>t démontrer le bon fonctionnem<strong>en</strong>t et l’interconnexion sans défaut des composants. Durant<br />

l’exploitation d’essai opérationnelle, qui a comm<strong>en</strong>cé <strong>en</strong> mars 2007, BLS SA a testé, <strong>en</strong> tant qu’exploitant, ces<br />

propres processus de travail et interfaces. Les équipes de secours ont été préparées à d’év<strong>en</strong>tuels incid<strong>en</strong>ts<br />

dans le tunnel par des stages spéciaux et des exercices à grande échelle.<br />

BAHNTECHNISCHE AUSRÜSTUNG<br />

Parallel zu d<strong>en</strong> letzt<strong>en</strong> Rohbau-Arbeit<strong>en</strong> begann im Dezember 2004 bereits die<br />

bahntechnische Ausrüstung des Basistunnels. 70% der insgesamt 230’000<br />

Tonn<strong>en</strong> Material wurd<strong>en</strong> von Raron her eingebaut, 30% von Frutig<strong>en</strong>. Nebst d<strong>en</strong><br />

im Tunnel gut sichtbar<strong>en</strong> Anlag<strong>en</strong> wie zum Beispiel Fahrbahn und Fahrleitung<br />

braucht es weitere technische Anlag<strong>en</strong>. Diese sind zum Schutz vor d<strong>en</strong> hoh<strong>en</strong><br />

Temperatur<strong>en</strong> (bis 35° C) und der Luftfeuchtigkeit von bis zu 80% in Containern<br />

und Schränk<strong>en</strong> untergebracht. Der Einbau der Ausrüstung war eine logistische<br />

Herausforderung. Die <strong>en</strong>g<strong>en</strong> Platzverhältnisse im Tunnel und die knapp<strong>en</strong><br />

Zeitvorgab<strong>en</strong> erfordert<strong>en</strong> eine detaillierte Transport- und Terminplanung.<br />

INBETRIEBSETZUNG DES LÖTSCHBERG-BASISTUNNELS<br />

Im Juni 2006 begann im Lötschberg-Basistunnel der Versuchsbetrieb. In mehrer<strong>en</strong><br />

Taus<strong>en</strong>d Fahrt<strong>en</strong> wurd<strong>en</strong> alle Anlag<strong>en</strong>, die es für ein<strong>en</strong> sicher<strong>en</strong> Betrieb des<br />

Tunnels braucht, getestet. Dabei musst<strong>en</strong> die Messtechniker die einwandfreie<br />

Funktion der einzeln<strong>en</strong> Kompon<strong>en</strong>t<strong>en</strong> sowie der<strong>en</strong> fehlerfreie Kommunikation<br />

untereinander nachweis<strong>en</strong>. Im operativ<strong>en</strong> Probebetrieb, der im März 2007<br />

startete, überprüfte die BLS AG als Betreiberin ihre Arbeitsprozesse und<br />

Schnittstell<strong>en</strong>. Auch die Rettungskräfte bereitete man in speziell<strong>en</strong> Lehrgäng<strong>en</strong><br />

und mit gross angelegt<strong>en</strong> Übung<strong>en</strong> auf mögliche Ereignisse im Tunnel vor.<br />

LÖTSCHBERG<br />

145

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!