11.07.2015 Views

SITUATION DU MULTILINGUISME DANS LES ... - AFFOI

SITUATION DU MULTILINGUISME DANS LES ... - AFFOI

SITUATION DU MULTILINGUISME DANS LES ... - AFFOI

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JIU/REP/2011/4national visant à élaborer les stratégies applicables en tenant compte des parties prenantesnationales concernées et de leurs partenaires au niveau régional et international. À cette fin,une communication efficace et régulière entre toutes les parties prenantes à New York et auniveau des pays est indispensable, et pourrait exiger l’utilisation effective de langues autresque les six langues officielles des Nations Unies. C’est ainsi que lorsque la Commissionsiège en formation pour un pays lusophone d’Afrique de l’Ouest, il est essentiel que lesréunions consacrées à ce pays se tiennent en portugais et que toute la documentation soitrapidement traduite depuis et vers cette langue. Dans ce cas, il convient de développer unestratégie de communication, tenant compte des possibilités de collecte de fondsextrabudgétaires, en vue de fournir des services linguistiques dans la langue officiellenationale et de renforcer ainsi l’efficacité des activités menées au niveau national. Lesbureaux des Nations Unies concernés devraient être dotés des dispositifs nécessaires,comme des équipements de pointe d’interprétation simultanée, pour fournir ces services.Afin que les activités des organismes des Nations Unies dans les domaines de laconsolidation de la paix, des affaires humanitaires et du développement, entre autres, soientefficaces et produisent des effets durables, les Inspecteurs formulent la recommandationsuivante:Recommandation 14Les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies œuvrant sur leterrain dans le domaine des affaires humanitaires, du maintien de la paix, de laconsolidation de la paix et du développement, entre autres, devraient veiller à ce quetoute l’attention voulue soit portée à la nécessité de mener leurs activités et d’établir ladocumentation connexe dans toutes les langues officielles ou langues de travail, entenant compte de la (des) langue(s) locale(s) des bénéficiaires.D. Rôle des États Membres: faire respecter l’égalité de traitementdes langues officielles et des langues de travail192. La mise en œuvre du multilinguisme au sein des organisations et de leurs secrétariatsrespectifs relève de la responsabilité des organisations elles-mêmes, mais les ÉtatsMembres devraient reconfirmer leur attachement à ce principe, qui renvoie aux textesfondateurs et à l’esprit de la Charte des Nations Unies, lesquels visent à édifier uneorganisation des Nations Unies traitant tous ses Membres de manière égale sans aucunediscrimination fondée sur la langue. C’est pourquoi, au lieu d’être parfois des observateurspassifs de la perte de la diversité linguistique, les États Membres devraient promouvoir etsoutenir plus activement le multilinguisme en utilisant les outils dont ils disposent par lebiais de leur pouvoir au sein des organes délibérants et de leur appui budgétaire.193. Les États Membres ne devraient pas hésiter à exercer et à exiger leurs droits enmatière linguistique. Un exemple de situation inacceptable s’est produit récemment àGenève, où le texte d’un projet de résolution extrêmement sensible se rapportant à unconflit en cours dans un pays francophone d’Afrique de l’Ouest n’a été distribué qu’enanglais. L’État Membre concerné n’a pas pu obtenir ni examiner une version française dece texte durant les délicates négociations. Cela ne devrait jamais arriver dans uneorganisation multilingue œuvrant au service de la paix dans le monde. Les économiesréalisées en ne traduisant pas des projets de résolution rédigés en vue des négociationsseraient réduites à néant par le coût en vies humaines que pourraient entraîner les retards etles malentendus dus à la langue employée. En fin de compte, il s’agit de valeursincommensurables: l’argent, contre des vies humaines.GE.11-02120 51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!