13.07.2015 Views

Katia Guerreiro - Mondomix

Katia Guerreiro - Mondomix

Katia Guerreiro - Mondomix

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

C1-40-MMP001 22/11/03 16:58 Page 19Dossier 19CristinaBrancoÀ 30 ans et cinq albums, C r i s t i n aBranco garde l’essence du fadotout en le renouvelant par la poésie.Conversations autour de son nouvela l b u m ,“ S e n s u s ” ,ou le pudique fado semet en scène sur des poésies érotiques.Que signifie le titre de votre album Sensu ?C’est un mot latin qui signifie “sens”. Je l’ai choisi car l’albumréunit des poèmes érotiques écrits en portugais.Comment avez-vous choisi et travaillé ce répertoire ?J’aime beaucoup la poésie. Déjà, depuis mon dernier album,O Corpo Iluminado, j’avais l’idée de faire un disque de poésiesé rotiques. À partir de là, je suis allée chercher des textes quej’aimais. Puis je les ai montrés à Custodio Castelo, pour savoirsi à partir de ces poèmes, il pouvait en tirer des musiques. Ila construit les mélodies. De mon côté, j’ai déterminé les motsles plus importants, ceux que je voulait mettre en avant. Cen’est pas un chant mais une interprétation des mots.D’ailleurs, on re t rouve un titre Assim que te despes, tiré durecueil Corpo Iluminado…En effet, Corpo Iluminado est un recueil de poésie érotiqueécrit par David Mourão-Ferreira qui, par ailleurs, a écrit desfados pour Amalia Rodrigues. Il y a aussi Atentado, un textede Pedro Homem, un des auteurs préférés d’Amalia et quiest aussi le mien. J’ai aussi choisi une poésie du livre leplus important au Portugal, Os Lusiadas, écrit au quinzièmesiècle par Luiz Vaz de Camões et qui raconte l’épopée desconquistadors portugais au Nouveau Monde.Vous écoutez beaucoup de musique brésilienne. Vous en êtesvousinspirée pour cet album ?D’une certaine manière, puisque j’ai choisi une poésie deVinicius de Moraes, Soneto de Separação, et une chanson deChico Buarque, O meu Amor. Dans les deux cas, je ne mesuis pas servi de leurs interprétations. Pour le sonnet deVinicius de Moraes, il n’existait qu’un enregistrement d’unejam-session où Vinicius récite ce poème sur une musiquei m p rovisée par Tom Jobim. O meu Amor est le seul titre enregistréavec piano et contre b a s s e . Cela donne un petit côtéjazzy, totalement différent du reste de l’album.Justement, peut-on vraiment dire que vos albums sont desdisques de fado ?Pour moi, c’est du fado, il y a la guitare portugaise. Le fado,c’est la vie. Je ne vois pas cette musique comme le destin.Le destin, c’est ce que nous en faisons, ce n’est pas unechose qui arrive par hasard. Je ne crois pas en cette nostalgie.Je pense que le fado parle de la vie, de celle qui existaitdans les années 1940 et 1960, mais aussi qui existe en2003. Il ne s’agit plus de parler des clichés de la sociétép o rtugaise, de la mer, des marins, des “découvreurs” quip a rtaient et des femmes restées seules à pleure r. Le fadoreprésente beaucoup plus que ça, c’est parler d’aujourd ’ h u i ,de la guerre s’il le faut. Ce fut toujours une musique assezpudique, qui parlait d’amour mais du côté de la passion. Cedisque prétend être le contraire, parler de notre siècle, de sexeet de passion, mais sous une forme poétique et non obscène.C e rtains morceaux sont plus évidents que d’autres en matièred’érotisme…Oui. Par exemple, Cantigas às Serranas, un poème du douzièmesiècle, est l’un des moins évidents. Rodrigo et Gonçalosont deux garçons qui re c h e rchent l’amour. Cet amour estdésigné de façon métaphorique par la terre et la découvertede l’érotisme des femmes, de la passion qu’ils pourr a i e n tavoir pour elles. Tout cela est évoqué par les fleurs, le blé…Au contraire, S e g re d o est très évident. Il s’agit du seul poèmeécrit par une femme, Maria Te resa Horta. Elle fut une grandeféministe dans les années 1960 et a beaucoup écrit sur lalutte des femmes et leurs rapports aux hommes.O u t re Custodio, le compositeur et guitariste qui vous accompagnedepuis vos débuts, des personnes chères ont participé à ce disque…En effet, Vasco Graça Moura — qui est le traducteur dessonnets de Shakespeare et un ami — m’en a lu quelques-unsalors qu’il était en train de les traduire. J’ai choisi Se Alma teR e p ro v a. Il m’a aussi fait la faveur de m’écrire un poème, quiest aussi un sonnet, Soneto Destru i d o. Et mon frère, RuiBranco, psychologue mais aussi artiste, m’a écrit spontanémentune poésie quand il a su le thème que j’avais choisi.Ce disque est ambitieux, non ?Oui car la plupart des poèmes ne sont pas formatés pour êtrechantés. Ce qui signifie une plus grande difficulté à créerpour le compositeur. Cela dit, c’est très stimulant. Après, ily a l’interprétation qui est ma partie. Comme les autres fois,j’ai utilisé des poèmes, mais avec ce disque, j’ai travaillé mavoix de façon diff é rente. Elle est plus grave et plus contenue,il y a moins d’écarts que sur les autres disques. Parceque chanter, c’est aussi raconter une histoire.Vous ne possédez pas cette théâtralité que l’on trouve chezbeaucoup de chanteuses de fado. Pourquoi ?Je chante cette musique mais je ne suis pas une « fadista »,comme on dit au Portugal. Parce que je n’interprète pas cestyle de manière traditionnelle. C’est un fado qui parle demoi, de mes voyages, de mes re n c o n t res, où je suis moimême.En concert, le public me voit telle que je suis avantet après. Je ne suis pas une personne triste ou portée audrame. Et sur scène, je reste fidèle à moi-même.Propos recueillis par Sandrine Teixido.Audio & vidéohttp:// www.mondomix.org/papierLa guitareportugaiseLe fado s’exécute traditionnellementavec trois guitares :deux guitares, l’une basse,l ’ a u t re espagnole (que l’onappelle toutes deux “viola”en portugais), et la guitarep o rtugaise. Cette guitare àdouze cordes composée desix doubles cordes métalliquesfut vraisemblementi m p o rtée par les Maures. Dela famille du cistre, elle futpopularisée par les tro u b a-dours. Puis au dix-huitièmesiècle, elle se transforme aucontact de la guitare anglaisepour devenir celle que l’onconnaît. Les cordes doubléesà l’octave se jouent en lesc rochetant entre le pouce etl’index (technique du “picking”).Elle possède unt i m b re cristallin qui soulignede façon dramatique le sentimentexacerbé dans le fado.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!