BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl710 - Type 3 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl710 - Type 3 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl710 - Type 3 - Instruction Manual (Européen)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FRANÇAIS<br />
u Fixez le carter de protection avec les vis hexagonales.<br />
u Serrez les vis hexagonales avec la clé hexagonale (15)<br />
fournie.<br />
Att<strong>en</strong>tion ! N'utilisez jamais l'appareil si le carter de protection<br />
est mal installé.<br />
Déroulem<strong>en</strong>t du fil de coupe.<br />
Durant le travail, le fil de coupe est caché par le logem<strong>en</strong>t de<br />
bobine.<br />
u Enlevez le ruban qui reti<strong>en</strong>t le fil de coupe (11) à la<br />
protection de la bobine (10).<br />
Branchem<strong>en</strong>t de l’appareil au secteur<br />
u Branchez la prise femelle d'un fil de rallonge adapté<br />
à l'<strong>en</strong>trée d'alim<strong>en</strong>tation électrique (4).<br />
u Enroulez le câble autour du serre-câbles (3).<br />
u Branchez la fiche secteur dans la prise secteur.<br />
Att<strong>en</strong>tion ! Le câble de rallonge doit être adapté pour le<br />
travail <strong>en</strong> extérieur.<br />
Risques résiduels.<br />
L'utilisation d'un outil non m<strong>en</strong>tionné dans les consignes de<br />
sécurité données peut <strong>en</strong>traîner des risques résiduels<br />
supplém<strong>en</strong>taires. Ces risques peuv<strong>en</strong>t surv<strong>en</strong>ir si l'outil est<br />
mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.<br />
Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes<br />
et la prés<strong>en</strong>ce de dispositifs de sécurité, les risques résiduels<br />
suivants ne peuv<strong>en</strong>t être évités. Ceci compr<strong>en</strong>d :<br />
u Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/<br />
<strong>en</strong> rotation.<br />
u Les blessures causées <strong>en</strong> changeant des pièces,<br />
lames ou accessoires.<br />
u Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil.<br />
Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des<br />
pauses régulières.<br />
u Défici<strong>en</strong>ce auditive.<br />
u Risques pour la santé causés par l'inhalation de<br />
poussières produites p<strong>en</strong>dant l'utilisation de l'outil<br />
(exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le<br />
hêtre et les panneaux <strong>en</strong> MDF).<br />
Utilisation<br />
Att<strong>en</strong>tion ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse.<br />
Ne le surchargez pas.<br />
Réglage de l’appareil <strong>en</strong> mode taille ou coupe<br />
(fig. B - D)<br />
L'outil peut être utilisé <strong>en</strong> mode de taille comme indiqué <strong>en</strong> fig.<br />
B ou <strong>en</strong> <strong>en</strong> mode coupe pour tailler de l'herbe <strong>en</strong> surplomb<br />
des bordures de pelouse et parterres de fleurs comme indiqué<br />
<strong>en</strong> fig. C.<br />
Mode de taille (fig. B & D)<br />
Pour la taille, la tête de la débroussailleuse doit être dans la<br />
position illustrée <strong>en</strong> fig. B. Si ce n’est pas le cas :<br />
u Appuyez sur le bouton de réglage (6).<br />
u Faites pivoter le tube (7) tout <strong>en</strong> relâchant le bouton.<br />
u Lorsque la tête est correctem<strong>en</strong>t placée, le bouton se bloque.<br />
Remarque : le tube ne tourne que dans un s<strong>en</strong>s.<br />
Mode de coupe (fig. C & D)<br />
Pour couper, la tête de la débroussailleuse doit adopter la<br />
position indiquée <strong>en</strong> fig. C. Si ce n’est pas le cas :<br />
u Appuyez sur le bouton de réglage (6).<br />
u Faites pivoter le tube (7) tout <strong>en</strong> relâchant le bouton.<br />
u Lorsque la tête est correctem<strong>en</strong>t placée, le bouton se bloque.<br />
Remarque : le tube ne tourne que dans un s<strong>en</strong>s.<br />
Réglage de la hauteur de l’appareil (fig. D).<br />
L'appareil comporte un mécanisme télescopique, pour le<br />
régler à la hauteur la plus confortable. Trois réglages de<br />
hauteur sont possibles. Pour régler la hauteur, procédez<br />
comme suit :<br />
u Appuyez sur le bouton de réglage (6).<br />
u Tirez doucem<strong>en</strong>t le tube (7) hors du carter du moteur (16)<br />
à la hauteur voulue, tout <strong>en</strong> relâchant le bouton.<br />
u Une fois le tube <strong>en</strong> place, le bouton se bloque.<br />
Démarrage et arrêt<br />
u Pour allumer l'appareil, appuyez sur l’interrupteur (1)<br />
u Relâchez l'interrupteur pour éteindre l'appareil.<br />
Att<strong>en</strong>tion ! N'essayez jamais de bloquer l'interrupteur <strong>en</strong><br />
position de marche.<br />
Conseils pour une utilisation optimale<br />
Généralités<br />
u Pour des résultats de coupe optimaux, coupez<br />
uniquem<strong>en</strong>t de l'herbe sèche.<br />
Taille<br />
u T<strong>en</strong>ez l'appareil comme indiqué <strong>en</strong> fig. B.<br />
u Basculer doucem<strong>en</strong>t l’interrupteur d’un côté à l’autre.<br />
u Lorsque vous coupez des herbes hautes, travaillez par<br />
étapes <strong>en</strong> comm<strong>en</strong>çant par le haut. Procédez par petites<br />
coupes.<br />
u N’approchez pas l’appareil d’objets durs ni de plantes<br />
délicates.<br />
u Si l'appareil comm<strong>en</strong>ce à fonctionner l<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t, réduisez<br />
la charge.<br />
<strong>Coupe</strong><br />
Pour des résultats de coupe optimaux, les bordures doiv<strong>en</strong>t<br />
être supérieures à 50 mm.<br />
19