Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
24 DOC 54 <strong>2208</strong>/<strong>001</strong><br />
opzegging of verbreking van de arbeidsovereenkomst<br />
betekend na 31 oktober 2016 of elke andere beëindiging<br />
van de arbeidsovereenkomst na deze datum. Voor de<br />
ondernemingen in moeilijkheden en/of in herstructurering<br />
geldt de nieuwe regeling voor zover de erkenning<br />
of -voor de ondernemingen in herstructurering – de<br />
aankondiging van het collectief ontslag dateert van na<br />
31 oktober 2016.<br />
d’un préavis ou d’une rupture de contrat de travail<br />
notifiés après le 31 octobre 2016 ou toute autre forme<br />
de rupture du contrat de travail après cette date. Pour<br />
les entreprises en difficultés et/ou en restructuration,<br />
les nouvelles règles s’appliquent pour autant que<br />
l’agrément ou -pour les entreprises en restructuration<br />
– l’annonce de licenciement collectif soient datés après<br />
le 31 octobre 2016.<br />
Art. 35<br />
Dit artikel voegt in artikel 118 van de wet van<br />
27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I),<br />
twee paragrafen toe met de bijdragepercentages die<br />
gelden voor de nieuwe stelsels SWT in respectievelijk de<br />
profit- en de non-profitsector, met inbegrip van deze voor<br />
de nieuwe leeftijdsgroep “vanaf 62 jaar”. De datum van<br />
31 oktober is de datum van het conclaaf, die gekozen<br />
werd om te vermijden dat men nog gauw een collectief<br />
ontslag zou aankondigen om alzo te “ontsnappen” aan<br />
de verhoogde bijdrage.<br />
Art. 35<br />
Cet article insère dans l’article 118 de la loi du<br />
27 décembre 2006 portant des dispositions diverses<br />
(I), deux paragraphes comprenant les taux de cotisation<br />
applicables aux nouveaux régimes de RCC, respectivement<br />
dans le secteur marchand et le secteur non<br />
marchand, en ce compris ceux pour la tranche d’âge “à<br />
partir de 62 ans”. La date du 31 octobre est la date du<br />
conclave qui a été choisie afin d’éviter que l’on annonce<br />
promptement un licenciement collectif pour “échapper”<br />
à la cotisation majorée.<br />
Art. 36<br />
Dit artikel doet hetzelfde in artikel 120 van dezelfde<br />
wet voor de nieuwe stelselsSWAV (stelsel van werkloosheid<br />
met aanvullende vergoeding, ook pseudobrugpensioen<br />
genoemd).<br />
Art. 36<br />
Cet article procède à la même adaptation dans l’article<br />
120 de la même loi en ce qui concerne les nouveaux<br />
régimes RCIC (régime de chômage avec indemnité<br />
complémentaire aussi appelé pseudo-prépensions).<br />
Art. 37<br />
Dit artikel breidt de bevoegdheid van de Koning uit<br />
tot de paragrafen, ingevoegd bij de twee vorige artikelen,<br />
om hetzij de erin opgenomen percentages te<br />
wijzigen, hetzij deze te verlagen voor de ondernemingen<br />
die erkend zijn als zijnde in herstructurering of in<br />
moeilijkheden.<br />
Art. 37<br />
Cet article étend la compétence donnée au Roi,<br />
tenant compte des paragraphes insérés par les deux articles<br />
précédents, soit pour modifier les taux correspondants,<br />
soit pour les réduire s’agissant des entreprises<br />
qui sont reconnues comme étant en restructuration ou<br />
en difficulté.<br />
Art. 38<br />
Dit artikel bepaalt de inwerkingtreding van dit<br />
hoofdstuk.<br />
Art. 38<br />
Cet article fixe l’entrée en vigueur du présent chapitre.<br />
KAMER 4 e ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE 2016 2017<br />
CHAMBRE 4 e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE