08.12.2016 Views

2208/001 2208/001 Belgische Kamer Chambre Belgique

54K2208001

54K2208001

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

24 DOC 54 <strong>2208</strong>/<strong>001</strong><br />

opzegging of verbreking van de arbeidsovereenkomst<br />

betekend na 31 oktober 2016 of elke andere beëindiging<br />

van de arbeidsovereenkomst na deze datum. Voor de<br />

ondernemingen in moeilijkheden en/of in herstructurering<br />

geldt de nieuwe regeling voor zover de erkenning<br />

of -voor de ondernemingen in herstructurering – de<br />

aankondiging van het collectief ontslag dateert van na<br />

31 oktober 2016.<br />

d’un préavis ou d’une rupture de contrat de travail<br />

notifiés après le 31 octobre 2016 ou toute autre forme<br />

de rupture du contrat de travail après cette date. Pour<br />

les entreprises en difficultés et/ou en restructuration,<br />

les nouvelles règles s’appliquent pour autant que<br />

l’agrément ou -pour les entreprises en restructuration<br />

– l’annonce de licenciement collectif soient datés après<br />

le 31 octobre 2016.<br />

Art. 35<br />

Dit artikel voegt in artikel 118 van de wet van<br />

27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I),<br />

twee paragrafen toe met de bijdragepercentages die<br />

gelden voor de nieuwe stelsels SWT in respectievelijk de<br />

profit- en de non-profitsector, met inbegrip van deze voor<br />

de nieuwe leeftijdsgroep “vanaf 62 jaar”. De datum van<br />

31 oktober is de datum van het conclaaf, die gekozen<br />

werd om te vermijden dat men nog gauw een collectief<br />

ontslag zou aankondigen om alzo te “ontsnappen” aan<br />

de verhoogde bijdrage.<br />

Art. 35<br />

Cet article insère dans l’article 118 de la loi du<br />

27 décembre 2006 portant des dispositions diverses<br />

(I), deux paragraphes comprenant les taux de cotisation<br />

applicables aux nouveaux régimes de RCC, respectivement<br />

dans le secteur marchand et le secteur non<br />

marchand, en ce compris ceux pour la tranche d’âge “à<br />

partir de 62 ans”. La date du 31 octobre est la date du<br />

conclave qui a été choisie afin d’éviter que l’on annonce<br />

promptement un licenciement collectif pour “échapper”<br />

à la cotisation majorée.<br />

Art. 36<br />

Dit artikel doet hetzelfde in artikel 120 van dezelfde<br />

wet voor de nieuwe stelselsSWAV (stelsel van werkloosheid<br />

met aanvullende vergoeding, ook pseudobrugpensioen<br />

genoemd).<br />

Art. 36<br />

Cet article procède à la même adaptation dans l’article<br />

120 de la même loi en ce qui concerne les nouveaux<br />

régimes RCIC (régime de chômage avec indemnité<br />

complémentaire aussi appelé pseudo-prépensions).<br />

Art. 37<br />

Dit artikel breidt de bevoegdheid van de Koning uit<br />

tot de paragrafen, ingevoegd bij de twee vorige artikelen,<br />

om hetzij de erin opgenomen percentages te<br />

wijzigen, hetzij deze te verlagen voor de ondernemingen<br />

die erkend zijn als zijnde in herstructurering of in<br />

moeilijkheden.<br />

Art. 37<br />

Cet article étend la compétence donnée au Roi,<br />

tenant compte des paragraphes insérés par les deux articles<br />

précédents, soit pour modifier les taux correspondants,<br />

soit pour les réduire s’agissant des entreprises<br />

qui sont reconnues comme étant en restructuration ou<br />

en difficulté.<br />

Art. 38<br />

Dit artikel bepaalt de inwerkingtreding van dit<br />

hoofdstuk.<br />

Art. 38<br />

Cet article fixe l’entrée en vigueur du présent chapitre.<br />

KAMER 4 e ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE 2016 2017<br />

CHAMBRE 4 e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!