eau Luft-Wasser Kaltwassersätze, Wärmepumpen
eau Luft-Wasser Kaltwassersätze, Wärmepumpen
eau Luft-Wasser Kaltwassersätze, Wärmepumpen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
INFORMATIONS IMPORTANTES IMPORTANT INFORMATION<br />
Prêter une attention particulière aux conditions d'installation,<br />
d'emplacement, aux raccordements hydrauliques<br />
et électriques, ainsi qu'à la tension d'alimentation.<br />
Pour les appareils destinés à fonctionner avec de l'air à<br />
basse température (pompes à chaleur comprises),<br />
avant toute mise en marche de l'unité (ou au terme de<br />
chaque période de pause prolongée), il est extrêmement<br />
important que l'huile du carter du compresseur<br />
ait été préalablement chauffée pendant au moins huit<br />
heures en alimentant les résistances électriques prévues<br />
à cet effet. La résistance du carter est alimentée automatiquement<br />
dès que l'on met l'unité en pause, à condition<br />
toutefois que l'unité reste sous tension.<br />
8 Aermec S.p.A.<br />
ATTENTION ACHTUNG<br />
Auf Installationsbedingungen, Standort, <strong>Wasser</strong>- und<br />
Stromanschlüsse, Versorgungsspannung ist unbedingt<br />
zu achten.<br />
Für die Geräte, die dazu bestimmt sind, bei niedrigen<br />
<strong>Luft</strong>temperaturen zu funktionieren (einschließlich<br />
<strong>Wärmepumpen</strong>), muss unbedingt vor jeder<br />
Inbetriebnahme der Einheit (bzw. nach längeren<br />
Stillstandzeiten) das Öl im Verdichtergehäuse durch<br />
Einschalten der elektrischen Heizwiderstände mindestens<br />
8 Stunden lang vorgewärmt werden. Unter der<br />
Voraussetzung, dass die Einheit unter Spannung gehalten<br />
wird, wird die Kurbelwannenheizung bei Stillstand der<br />
Einheit automatisch versorgt.