Ouvrir le document PDF (5 mb) - VSAO Journal
Ouvrir le document PDF (5 mb) - VSAO Journal
Ouvrir le document PDF (5 mb) - VSAO Journal
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Verband Schweizerischer Assistenz- und Oberärztinnen und -ärzte<br />
Association suisse des médecins-assistant(e)s et chef(fe)s de clinique<br />
Associazione svizzera dei medici assistenti e capiclinica<br />
No 6 27e année/déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
Entrée en scène<br />
Portrait de l’ASMAC
Pharma<br />
Matériel de cabinet<br />
médical et de laboratoire<br />
Technique médica<strong>le</strong><br />
Prestations de service<br />
������� �� ������ �<br />
������ �� ������� ������� � ����������<br />
����� ��� ����� �� ����������<br />
��������� �� ������� ������ ��� ������������� �� ����� ������<br />
������� ������� �� ������� ��������� ������������� �� �����������<br />
���� �� ������ ��� ���������� ������������ �� ������������ �������<br />
���� ��� ����������� �������� �� ��� ���������� �� �������� �����<br />
������������ �� ����� ��� ����� ������ �� ����� �� ���� ������<br />
������ �� �� ������� �������� ��� �� ������ �� ��������������� ������<br />
����������� ��������� ��� ��� �������������� �� �� ���� ��������<br />
���� ���� ����������� ����� �� ��� ������� ����� �� ��� �� ���� ���<br />
��������� ������������<br />
�������� ���� ���� ��� ��������<br />
��� ��� � � � ���� ���� ���������� �������� ����������� ���� ���<br />
���� �� ������� �������� �� ��������� �� �������� �� ������� ���<br />
��� ��������� �������� �� ����� ��������� ������� �� �������<br />
�������� ������������� ���� ��� �������� �������� �� �� �����<br />
����� ��������� ��� ����� �� ������������ ������� � ����� ����������<br />
�������� ����������� ���� �������������� ���������� �� �����������<br />
������� ���� ����� ��������� ���� ��������� ���� ���� ����� �����<br />
���� ��� ������ ������������ �������<br />
����� ������� � ��� ���������� ������������<br />
���� ��� �������� �� ����� ������ ������ ����������� ���� �����<br />
����� ���� ����� �������� ��� �������� �� ����������� ��������<br />
�� ����� ������� ���� ���������� ������������ �� ����������� ��<br />
����� ���������� ��� ������������� ������� ���� ������� �����<br />
��� ������ �� ����� �������� ��� ���������������� �� �����������<br />
���� ���������� ���� ����� ����� �� ����� ��������������� ��� ��<br />
����������� �� ��� ��� ����������� ������� �������������<br />
�� ����� �� ����� �������� ���� ��� ������� � ���� ������� �����<br />
���� ��� ��������� ����� ����� ������� �������� ������� �� ���� ��<br />
������� �� ���� ����������� ���� �� ����������� �� ����� �����<br />
���� ���� ����������� �� ����� �������<br />
����� ���� �������<br />
No ������� ��<br />
���������������� � � ���� ������� � ������� ����������<br />
��������� ��� �� ��� �� �� � ������� ��� �� ��� �� ��<br />
������������������� � ��������������� �������� ��� ����������6�� Déce<strong>mb</strong>re ������2008 ��������
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
ÉDITORIAL<br />
5 Lever de rideau<br />
POLITIQUE<br />
6 Nouvel environnement,<br />
questions bien connues<br />
8 Nouvel<strong>le</strong>s du domaine<br />
de la politique de la santé<br />
POINT DE MIRE<br />
10 De l’ébauche au manuscrit<br />
12 Comment bien poser sa candidature?<br />
15 S’adresser au public<br />
de manière convaincante<br />
18 Une simp<strong>le</strong> présence sur <strong>le</strong> web<br />
ne suffit pas<br />
20 La crédibilité garante du succès<br />
22 Comment gérer sans craintes<br />
<strong>le</strong>s relations avec <strong>le</strong>s médias<br />
PERSPECTIVES<br />
25 Cellu<strong>le</strong>s souches et diabète<br />
29 Endokrine Krisen<br />
33 Comment <strong>le</strong> médecin peut-il devenir<br />
l’accusé?<br />
36 Digestif<br />
38 no worries<br />
<strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />
40 Section Berne<br />
40 Section des Grisons<br />
MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />
41 «Les paysans doivent apprendre<br />
à chasser»<br />
44 MediFuture 08 à Zurich<br />
45 Adieu Eliane<br />
46 Trouver <strong>le</strong>s emplois<br />
au lieu de <strong>le</strong>s chercher<br />
77 IMPRESSUM<br />
Page de couverture<br />
aebi, grafik & illustration, berne<br />
SOMMAIRE<br />
MESSAGE<br />
49 DU PRÉSIDENT<br />
<strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />
50 Organigramme<br />
SECTIONS<br />
52 Argovie<br />
53 Bâ<strong>le</strong><br />
54 Berne<br />
54 Fribourg<br />
56 Genève<br />
56 Grisons<br />
56 Jura<br />
57 St-Gall/Appenzell<br />
57 So<strong>le</strong>ure<br />
58 Tessin<br />
58 Thurgovie<br />
59 Vaud<br />
59 Valais<br />
60 Suisse centra<strong>le</strong><br />
62 Zurich<br />
63 SwiMSA<br />
COMITÉ DIRECTEUR<br />
65 Christoph Bosshard<br />
65 Raphael Stolz<br />
65 Christiane Arnold<br />
66 Joël<strong>le</strong> Cornut<br />
66 Fabrice Dami<br />
66 Michael Durband<br />
67 Corina Kim-Fuchs<br />
67 Gert Printzen<br />
67 Urs Sieber<br />
68 Patrick Wilson<br />
68 Nicola Rüegsegger<br />
MANDATS<br />
70 Secrétaire politique<br />
ORGANISATIONS<br />
71 Association ASMAC<br />
72 MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />
75 Fondation de prévoyance<br />
ASMAC<br />
76 Fondation ASMAC<br />
pour <strong>le</strong>s indépendants<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 3
Vous prévoyez d’ouvrir votre<br />
propre cabinet?<br />
Nous vous y aidons en vous fournissant des équipements de technique<br />
médica<strong>le</strong>, du matériel de cabinet médical et de laboratoire, des médicaments<br />
et des prestations de service.<br />
40 ans d’expérience en matière:<br />
–d’ouvertures de cabinets médicaux<br />
–de cessions de cabinets médicaux<br />
–d’assistance professionnel<strong>le</strong> aux<br />
cabinets médicaux<br />
Fiers de nos 40 années d’expérience, nous vous proposons un conseil<br />
compétent et indépendant, soit dans vos locaux, soit dans nos sal<strong>le</strong>s<br />
de démonstration. Notre entrepôt avec plus de 40 000 artic<strong>le</strong>s couvrant<br />
<strong>le</strong> secteur des appareils médicaux, des consommab<strong>le</strong>s et des médicaments<br />
ne laisse rien à désirer. Des prestations de service et des assurances<br />
uniques en <strong>le</strong>ur genre garantissent un dérou<strong>le</strong>ment sans fail<strong>le</strong><br />
des activités quotidiennes de votre cabinet. En cas de réparations et de<br />
travaux de maintenance, notre propre centre de service et d’assistance<br />
viendra vous dépanner rapidement et fiab<strong>le</strong>ment.<br />
Polymed Medical Center<br />
Ch. du Rionzi 54bis, 1052 Le Mont-sur-Lausanne<br />
Téléphone 021 643 13 00, Téléfax 021 64313 04<br />
info@polymed.ch
Lever de rideau<br />
Catherine Aeschbacher<br />
Rédactrice en chef du <strong>Journal</strong><br />
de l’ASMAC<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
ÉDITORIAL<br />
«Le cerveau humain est un organe fantastique. Il fonctionne depuis<br />
la naissance – jusqu’au moment où tu dois te <strong>le</strong>ver pour tenir un<br />
discours.» Je ne sais pas si l’écrivain américain Mark Twain<br />
par<strong>le</strong> ici de sa propre expérience. Mais la plupart d’entre vous<br />
connaissent probab<strong>le</strong>ment <strong>le</strong> sentiment de faib<strong>le</strong>sse, <strong>le</strong>s mains<br />
transpirantes et <strong>le</strong> mal de ventre qui nous envahit soudainement.<br />
Et ceci face à un public plus ou moins intéressé devant<br />
<strong>le</strong>quel il s’agit de par<strong>le</strong>r. Ou <strong>le</strong> sentiment de vide total qui nous<br />
envahit face à la feuil<strong>le</strong> de papier blanche ou à l’écran vide<br />
quand il s’agit de rédiger un artic<strong>le</strong>. L’apparition en public,<br />
sous quelque forme que ce soit, représente un défi pour beaucoup<br />
d’entre nous. Dans notre thème principal, des spécialistes<br />
donnent des conseils et nous montrent comment «entrer en<br />
scène» avec succès. L’éventail va du site web personnel en<br />
passant par l’entretien d’e<strong>mb</strong>auche pour finir avec <strong>le</strong>s moyens<br />
«classiques» de l’artic<strong>le</strong> rédigé sur papier et de la conférence<br />
publique.<br />
A la fin nove<strong>mb</strong>re s’est réuni <strong>le</strong> Comité central pour sa traditionnel<strong>le</strong><br />
séance d’automne. L’organe suprême de l’ASMAC s’est<br />
principa<strong>le</strong>ment occupé des questions ayant trait à la politique<br />
de la santé, à la loi sur <strong>le</strong> travail ainsi qu’à la formation postgraduée<br />
et notamment à son financement. Vous trouverez<br />
<strong>le</strong> compte-rendu correspondant dans la partie politique.<br />
Vous y trouverez éga<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s derniers développements et<br />
implications en matière de politique de la santé. La question<br />
centra<strong>le</strong> reste ici de savoir quel<strong>le</strong> rég<strong>le</strong>mentation subséquente<br />
trouver à la clause du besoin? Il y a éga<strong>le</strong>ment certains points<br />
de la loi sur <strong>le</strong> travail, en particulier en ce qui concerne <strong>le</strong> service<br />
de piquet, qui demeurent en suspens. Les avis à ce sujet sont<br />
arrêtés, mais très controversés comme <strong>le</strong> montrera probab<strong>le</strong>ment<br />
la procédure de consultation. La décision définitive inco<strong>mb</strong>e<br />
au Conseil fédéral. Il n’est cependant pas encore clair à quel<br />
moment il décidera de quel<strong>le</strong> rég<strong>le</strong>mentation.<br />
MEDISERVICE ASMAC est éga<strong>le</strong>ment sous <strong>le</strong>s projecteurs de ce<br />
nouveau numéro. L’organisation de prestations de service<br />
de l’association a accompli un changement de paradigme.<br />
Erwin Guggisberg, directeur de MEDISERVICE, prend position<br />
sur sa réorganisation.<br />
Et pour terminer, nous <strong>le</strong>vons <strong>le</strong> rideau pour l’ASMAC.<br />
Comme à l’accoutumée, nous présentons cette année aussi<br />
<strong>le</strong>s sections, <strong>le</strong>s organes et <strong>le</strong>s organisations de notre association<br />
dans la deuxième partie de ce numéro.<br />
Et comme l’année touche à nouveau à sa fin, je voudrais au<br />
nom de la rédaction du <strong>Journal</strong> ASMAC, chères <strong>le</strong>ctrices et chers<br />
<strong>le</strong>cteurs, vous remercier vivement de votre intérêt. Nous vous<br />
souhaitons de joyeuses fêtes de fin d’année et vous transmettons<br />
nos meil<strong>le</strong>urs vœux pour la nouvel<strong>le</strong> année.<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 5
POLITIQUE<br />
PHOTOS: MARCO ZANONI<br />
Nouvel environnement,<br />
questions bien connues<br />
Les délégués du Comité central se sont pour la première fois retrouvés<br />
dans <strong>le</strong>s nouveaux locaux de l’ASMAC que <strong>le</strong> secrétariat central et<br />
MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC occupent depuis quelques mois à la gare<br />
de Berne. Quant aux discussions, el<strong>le</strong>s ont avant tout eu trait à des<br />
sujets bien connus: clause du besoin, loi sur <strong>le</strong> travail et formation<br />
postgraduée.<br />
Catherine Aeschbacher, rédactrice en chef du <strong>Journal</strong> ASMAC<br />
Il y avait bien des nouveautés à l’ordre du<br />
jour de la séance d’automne du Comité<br />
central (CC) qui s’est tenue <strong>le</strong> 22 nove<strong>mb</strong>re<br />
à Berne. Christoph Bosshard, élu en<br />
avril, a donc pour la première fois dirigé<br />
la séance en sa qualité de président de<br />
l’ASMAC. Et c’est ainsi qu’il a pu souhaiter<br />
la bienvenue au nouveau secrétaire<br />
de l’association ASMAC, Simon Stett<strong>le</strong>r. Et<br />
cela dans des locaux que de no<strong>mb</strong>reux<br />
délégués ne connaissaient pas encore.<br />
Le secrétariat central et MEDISERVICE<br />
<strong>VSAO</strong>-ASMAC ont en effet déménagé à la<br />
gare de Berne l’été dernier. De no<strong>mb</strong>reux<br />
délégués du CC ont ainsi pu profiter de<br />
l’accès direct depuis <strong>le</strong> train.<br />
Les sujets traités par l’organe suprême de<br />
l’association n’avaient par contre rien de<br />
6 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
vraiment nouveau. La clause du besoin,<br />
la loi sur <strong>le</strong> travail, <strong>le</strong> financement de la<br />
formation postgraduée sont en effet déjà<br />
depuis fort longtemps à l’ordre du jour de<br />
l’ASMAC. Mais cela n’a pas grand-chose à<br />
voir avec l’ASMAC, mais bien plus avec la<br />
politique de la santé en Suisse qui se<strong>mb</strong><strong>le</strong><br />
tourner en rond.<br />
Le diab<strong>le</strong> ou Belzébuth?<br />
La clause du besoin doit définitivement<br />
arriver à échéance à la fin de l’année prochaine.<br />
Les politiciens ne vont cependant<br />
certainement pas revenir au statu quo<br />
ante. Ils cherchent bien plus des possibilités<br />
pour régu<strong>le</strong>r <strong>le</strong> no<strong>mb</strong>re de médecins<br />
autorisés à pratiquer. La Commission du<br />
Conseil des Etats responsab<strong>le</strong> du dossier a<br />
déjà pris une première décision en favorisant<br />
<strong>le</strong> modè<strong>le</strong> proposé par santésuisse. Le<br />
deuxième modè<strong>le</strong>, qui a été présenté par<br />
la Conférence des directeurs cantonaux<br />
de la santé et la FMH, a été rejeté par la<br />
Commission (voir artic<strong>le</strong> à la page 8).<br />
Rosmarie Glauser, secrétaire politique de<br />
l’ASMAC, a encore une fois brièvement<br />
présenté <strong>le</strong>s deux modè<strong>le</strong>s. Le modè<strong>le</strong> de<br />
«l’unité de soins personnalisée» (modè<strong>le</strong><br />
positif) présenté à ce propos par l’ASMAC<br />
(et par la suite par d’autres organisations)<br />
n’a rencontré qu’un écho très<br />
limité. Ce modè<strong>le</strong> se base sur un système<br />
Managed Care soumis à des exigences<br />
très sévères en matière de qualité. «Car<br />
l’ASMAC veut un modè<strong>le</strong> géré selon des<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
critères de qualité et non pas selon <strong>le</strong>s<br />
coûts», a précisé Christoph Bosshard.<br />
Tout en ajoutant qu’une gestion adéquate<br />
des coûts était éga<strong>le</strong>ment un critère de<br />
qualité.<br />
Les politiciens responsab<strong>le</strong>s ont séparé la<br />
question de la gestion du no<strong>mb</strong>re de<br />
médecins et cel<strong>le</strong> de Managed Care. Ceci<br />
bien que la clause du besoin n’ait jusqu’ici<br />
pas produit d’effet modérateur sur<br />
<strong>le</strong>s coûts et que Managed Care serait certainement<br />
plus efficace du point de vue<br />
des coûts. Les politiciens exigent cependant<br />
la mise en place d’un instrument de<br />
gestion. C’est dans ce contexte que <strong>le</strong>s<br />
délégués ont eu à répondre à la question<br />
de savoir s’il fallait rejeter <strong>le</strong>s deux<br />
modè<strong>le</strong>s, respectivement <strong>le</strong>quel des deux<br />
modè<strong>le</strong>s aurait <strong>le</strong>s répercussions <strong>le</strong>s<br />
moins néfastes pour <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res. Car il<br />
est clair que toute gestion du no<strong>mb</strong>re des<br />
médecins autorisés à pratiquer, indépendamment<br />
de sa forme et de l’autorité en<br />
charge de cel<strong>le</strong>-ci, aura avant tout un<br />
impact pour <strong>le</strong>s jeunes médecins. Il est en<br />
effet diffici<strong>le</strong>ment imaginab<strong>le</strong> qu’un médecin<br />
installé depuis de longues années<br />
doive renoncer à son autorisation de pratiquer<br />
en faveur d’un nouvel arrivant.<br />
La discussion a mis en évidence que <strong>le</strong>s<br />
délégués étaient d’accord qu’une gestion<br />
par <strong>le</strong>s caisses-maladie représenterait la<br />
plus mauvaise des solutions. Et qu’une<br />
tel<strong>le</strong> forme de gestion ne tiendrait probab<strong>le</strong>ment<br />
pas non plus compte des<br />
attentes de la population, comme l’a<br />
montré <strong>le</strong> résultat de la votation du<br />
1 er juin de cette année, lors de laquel<strong>le</strong><br />
l’ASMAC s’était battue avec succès contre<br />
<strong>le</strong> diktat des caisses-maladie. Et que si <strong>le</strong>s<br />
cantons se chargeaient de la gestion en y<br />
intégrant <strong>le</strong> corps médical, ce ne serait<br />
certes pas une solution idéa<strong>le</strong>, mais en<br />
tout cas une solution moins radica<strong>le</strong>.<br />
Le modè<strong>le</strong> de «l’unité de soins personnalisée»<br />
reste cependant toujours encore<br />
la priorité de l’ASMAC (consultab<strong>le</strong> sous<br />
www.asmac.ch), en faveur duquel <strong>le</strong><br />
lobbying doit à nouveau être intensifié.<br />
Chantier numéro 2<br />
La loi sur <strong>le</strong> travail est éga<strong>le</strong>ment un sujet<br />
sans fin. La révision de l’Ordonnance 2 est<br />
à l’ordre du jour. Maintenant que la<br />
procédure de consultation a pris fin, <strong>le</strong><br />
Conseil fédéral va devoir décider des<br />
points litigieux. Selon <strong>le</strong> ca<strong>le</strong>ndrier prévu,<br />
l’ordonnance révisée doit pouvoir entrer<br />
en vigueur au 1 er mars 2009. Un point<br />
crucial concerne la rég<strong>le</strong>mentation du<br />
service de piquet (voir artic<strong>le</strong> page 8). Si<br />
la rég<strong>le</strong>mentation devait s’avérer très<br />
défavorab<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res, il faudra<br />
alors envisager de prendre des mesures<br />
appropriées.<br />
Les rapports des sections concernant<br />
la mise en œuvre de la loi sur <strong>le</strong> travail<br />
varient fortement d’une section à l’autre.<br />
Alors que dans certains cantons, <strong>le</strong>s dispositions<br />
sont bien respectées, d’autres cantons<br />
rencontrent de grandes difficultés.<br />
En particulier <strong>le</strong>s petits hôpitaux ont des<br />
difficultés à respecter <strong>le</strong>s dispositions,<br />
mais ces difficultés apparaissent éga<strong>le</strong>ment<br />
dans certaines cliniques et départements<br />
d’institutions plus importantes.<br />
Devoir ti<strong>mb</strong>rer et continuer son travail,<br />
la suppression d’heures supplémentaires<br />
sur ordre des supérieurs, etc. se<strong>mb</strong><strong>le</strong>nt<br />
être à l’ordre du jour ici et là. L’absence de<br />
plaintes adressées à l’administration ou<br />
même aux inspectorats cantonaux du<br />
travail est liée à la peur des personnes<br />
concernées de s’exposer.<br />
A Bâ<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s problèmes ont été rendus<br />
publics par d’autres moyens. Les médias<br />
se sont interrogés pourquoi il y avait<br />
autant de médecins al<strong>le</strong>mands et si peu de<br />
médecins suisses dans <strong>le</strong>s hôpitaux. C’est<br />
en cherchant des réponses qu’ils ont quasi<br />
en passant constaté que <strong>le</strong>s conditions de<br />
travail étaient parfois misérab<strong>le</strong>s. L’écho<br />
du public a été tel<strong>le</strong>ment fort que la<br />
direction de la santé a dû s’occuper du<br />
dossier. C’est une manière d’agir. Mais il<br />
est probab<strong>le</strong>ment plus simp<strong>le</strong> et plus<br />
favorab<strong>le</strong> pour <strong>le</strong> climat de travail que<br />
<strong>le</strong>s personnes concernées parviennent à<br />
trouver des solutions à l’amiab<strong>le</strong>. Et<br />
quand tous <strong>le</strong>s moyens disponib<strong>le</strong>s sont<br />
épuisés, il ne reste alors plus que la<br />
démarche auprès des autorités.<br />
Coûts de la formation<br />
postgraduée<br />
On ne sait toujours pas qui devra prendre<br />
en charge <strong>le</strong>s coûts de la formation postgraduée<br />
à l’avenir. «Toutes <strong>le</strong>s parties<br />
nous assurent cependant que ces coûts ne<br />
peuvent pas être mis à la charge des médecins-assistant(e)s»,<br />
a déclaré Raphael<br />
Stolz, vice-président de l’ASMAC et responsab<strong>le</strong><br />
du ressort Formation postgraduée.<br />
L’ASMAC s’engage à différents<br />
niveaux pour une solution qui soit à<br />
l’avantage des me<strong>mb</strong>res.<br />
POLITIQUE<br />
Le contrô<strong>le</strong> de la formation postgraduée<br />
et continue doit à l’avenir éga<strong>le</strong>ment<br />
inco<strong>mb</strong>er au corps médical, mais pas<br />
directement être du ressort de la FMH.<br />
C’est à cette fin que doit être fondé un<br />
«Institut pour la formation postgraduée<br />
et continue médica<strong>le</strong>». Les délégués du<br />
CC soutiennent la création d’un tel institut.<br />
Il y a cependant désaccord sur la<br />
question de savoir s’il faut créer de nouvel<strong>le</strong>s<br />
formations approfondies. On ne<br />
peut évidemment pas empêcher une spécialisation<br />
accrue de la médecine. On<br />
constate cependant que ces sous-spécialisations<br />
vident fina<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s titres de<br />
spécialistes existants de <strong>le</strong>ur substance.<br />
Les questions déterminantes pour <strong>le</strong> CC<br />
sont de savoir si <strong>le</strong>s formations approfondies<br />
prolongent la formation postgraduée,<br />
si la formation postgraduée est<br />
structurée et si <strong>le</strong>s postes de formation<br />
postgraduée nécessaires sont disponib<strong>le</strong>s.<br />
ASMAC interne<br />
Pour finir, <strong>le</strong>s délégués ont encore adopté<br />
<strong>le</strong> budget 2009 et reçu un aperçu des<br />
comptes 2008. L’association se trouve sur<br />
de bonnes bases financières et peut s’attaquer<br />
aux défis qui se présentent. On a par<br />
ail<strong>le</strong>urs encore procédé aux é<strong>le</strong>ctions<br />
dans différents organes. Le président a<br />
appelé <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res à participer de manière<br />
accrue au travail de l’association,<br />
vu que tous <strong>le</strong>s organes se plaignent d’un<br />
manque de volontaires.<br />
Un vent nouveau<br />
MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC est éga<strong>le</strong>ment<br />
dans <strong>le</strong>s chiffres noirs. Selon <strong>le</strong>s termes<br />
de la coprésidente Katharina Gasser,<br />
l’organisation de prestations de service de<br />
l’ASMAC arrive au terme d’une année riche<br />
en évènements au vu des décisions importantes<br />
prises en ce qui concerne la réorientation<br />
de l’organisation (voir interview à la<br />
page 41). Il est prévu de mettre en œuvre<br />
l’année prochaine diverses activités selon<br />
la devise de la «proximité avec <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res».<br />
Le check-up des assurances est une<br />
de ces offres. Celui-ci permet aux me<strong>mb</strong>res<br />
de faire procéder gratuitement à un<br />
examen neutre de l’état actuel de <strong>le</strong>urs<br />
assurances, et cela sans autre engagement.<br />
En plus des offres classiques,<br />
MEDISERVICE poursuit l’extension de ses<br />
prestations dans <strong>le</strong> domaine du conseil<br />
en matière de planification de carrière.<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 7
POLITIQUE<br />
Nouvel<strong>le</strong>s du domaine<br />
de la politique de la santé<br />
Rosmarie Glauser, secrétaire politique de l’ASMAC<br />
Renforcement de la médecine<br />
de premier recours<br />
La Commission de la sécurité socia<strong>le</strong> et<br />
de la santé publique du Conseil national<br />
(CSSS-N) a procédé, lors de sa séance<br />
d’octobre, à l’examen préalab<strong>le</strong> de trois<br />
initiatives par<strong>le</strong>mentaires qui visent<br />
toutes à renforcer la médecine de premier<br />
recours. El<strong>le</strong>s demandent que l’examen<br />
de l’économicité des prestations médica<strong>le</strong>s<br />
soit rationnel et repose sur des critères<br />
objectifs et tienne notamment compte de<br />
l’état de morbidité. Il est à noter que, dans<br />
ce domaine, un conflit oppose depuis<br />
longtemps médecins, d’une part, et santésuisse,<br />
d’autre part. Par 14 voix contre 5,<br />
et 3 abstentions, la Commission a décidé<br />
de donner suite à ces trois initiatives.<br />
8 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
El<strong>le</strong> attend maintenant l’approbation<br />
de la Commission du Conseil des Etats<br />
(CSSS-E) pour pouvoir al<strong>le</strong>r de l’avant.<br />
Rég<strong>le</strong>mentation<br />
subséquente à la clause<br />
du besoin<br />
Lors de sa séance du 27 octobre 2008, la<br />
Commission du Conseil des Etats CSSS-E<br />
a une nouvel<strong>le</strong> fois discuté <strong>le</strong> projet consacré<br />
à la liberté de contracter. El<strong>le</strong> a travaillé<br />
sur la mise en œuvre d’un modè<strong>le</strong><br />
dual de l’assurance de base qui prévoit un<br />
choix dans l’assurance de base entre un<br />
modè<strong>le</strong> de base (qui correspondrait à la<br />
rég<strong>le</strong>mentation actuel<strong>le</strong>) et un modè<strong>le</strong><br />
contractuel (dans <strong>le</strong> cadre duquel <strong>le</strong>s<br />
fournisseurs de prestations et <strong>le</strong>s assurés<br />
pourraient aménager librement <strong>le</strong>urs<br />
contrats). La Commission a discuté en<br />
détail <strong>le</strong> projet élaboré par l’administration<br />
relatif à un assouplissement partiel<br />
de l’obligation de contracter. Le but était<br />
de pouvoir adopter <strong>le</strong> projet lors de la prochaine<br />
séance du 24 nove<strong>mb</strong>re 2008.<br />
Aucune décision n’a encore été prise<br />
concernant une amélioration de la<br />
compensation des risques tout comme la<br />
question de l’application d’une rég<strong>le</strong>mentation<br />
d’admission cantona<strong>le</strong> en cas<br />
de surapprovisionnement ou de pénurie<br />
de médecins.<br />
L’ASMAC rejette <strong>le</strong>s modè<strong>le</strong>s de type dual,<br />
car il s’agit de modè<strong>le</strong>s développés par<br />
<strong>le</strong>s caisses. Cela veut dire que la position<br />
des caisses-maladie est renforcée et que<br />
cel<strong>le</strong> des fournisseurs de prestations et<br />
des patients qui ne peuvent pas se payer<br />
<strong>le</strong> modè<strong>le</strong> plus cher est affaiblie.<br />
Révision de<br />
l’Ordonnance 2 relative<br />
à la loi sur <strong>le</strong> travail<br />
Comme déjà rapporté plusieurs fois, <strong>le</strong>s<br />
hôpitaux et <strong>le</strong>s associations du personnel<br />
ont négocié sous l’égide du Secrétariat<br />
d’Etat à l’économie SECO, entre août<br />
2006 et août 2007, la révision des dispo-<br />
sitions de la loi sur <strong>le</strong> travail concernant<br />
<strong>le</strong>s hôpitaux. Il s’agissait en particulier<br />
de rég<strong>le</strong>r <strong>le</strong> no<strong>mb</strong>re de jours de travail<br />
consécutifs, la durée du travail de nuit<br />
et <strong>le</strong> service de piquet. Pour <strong>le</strong>s deux premiers<br />
points, <strong>le</strong>s parties sont parvenues<br />
pour l’essentiel à se mettre d’accord.<br />
Mais pas en ce qui concerne <strong>le</strong> service de<br />
piquet. Le SECO a soumis une proposition<br />
en la matière il y a environ une année.<br />
Cel<strong>le</strong>-ci a maintenant enfin été mise en<br />
consultation début septe<strong>mb</strong>re.<br />
Qu’est-ce qui doit<br />
changer?<br />
1) No<strong>mb</strong>re de jours de travail<br />
consécutifs<br />
Il sera désormais possib<strong>le</strong> de travail<strong>le</strong>r<br />
jusqu’à 7 jours consécutifs si <strong>le</strong>s conditions<br />
suivantes sont respectées:<br />
•au moins trois jours de congé successifs<br />
(= au minimum 83 heures de suite)<br />
doivent être accordés immédiatement<br />
après <strong>le</strong> repos quotidien du septième<br />
jour;<br />
•<strong>le</strong> temps de travail ne doit pas dépasser<br />
neuf heures par jour pendant <strong>le</strong>s sept<br />
jours, à condition qu’il ne s’agisse pas<br />
de travail de nuit. (12 heures sont<br />
autorisées la nuit, si el<strong>le</strong>s incluent au<br />
moins 4 heures de repos);<br />
•<strong>le</strong> temps de travail hebdomadaire doit<br />
être respecté sur une moyenne de deux<br />
semaines. (Uniquement dans ce cas<br />
particulier, sinon il doit toujours être<br />
respecté sur une semaine.)<br />
2) Durée du travail de nuit<br />
L’autorisation globa<strong>le</strong> actuel<strong>le</strong>ment valab<strong>le</strong><br />
doit devenir définitive. Cela veut<br />
dire que 12 heures de travail de nuit sont<br />
autorisées, à condition:<br />
•qu’el<strong>le</strong>s soient suivies d’au moins 12<br />
heures de repos;<br />
•qu’il existe une possibilité de se coucher<br />
et<br />
•que <strong>le</strong> temps de repos, qui doit être imputé<br />
sur <strong>le</strong> temps de travail, soit d’au<br />
minimum 4 heures.<br />
3) Service de piquet<br />
Pour <strong>le</strong> service de piquet, la période entre<br />
l’appel d’engagement et l’arrivée au poste<br />
de travail doit être de 30 minutes. Les<br />
exceptions ne sont accordées que pour des<br />
«raisons impératives».<br />
Si <strong>le</strong> temps d’intervention pour des raisons<br />
impératives est inférieur à 30 minu-<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
tes, <strong>le</strong>s employés ont droit à un crédit de<br />
temps qui équivaut à 20% de la durée<br />
tota<strong>le</strong> du service de piquet. Le temps nécessaire<br />
à l’intervention ainsi que la durée<br />
du trajet jusqu’au travail est imputé sur <strong>le</strong><br />
temps de travail.<br />
Si par contre <strong>le</strong> service de piquet doit être<br />
accompli dans l’établissement en raison<br />
du temps d’intervention limité, la totalité<br />
du temps mis à disposition est considérée<br />
comme temps de travail.<br />
Si <strong>le</strong> temps d’intervention exigé est inférieur<br />
à 30 minutes, l’employé ou l’employée<br />
ne doit par ail<strong>le</strong>urs pas accomplir<br />
plus de sept jours de service de piquet par<br />
mois.<br />
Prise de position de l’ASMAC<br />
La prise de position de l’ASMAC dans <strong>le</strong><br />
cadre de la procédure de consultation<br />
peut être consultée sur <strong>le</strong> site web www.<br />
asmac.ch –> Politique de santé –><br />
Procédures de consultation –> ArGV2<br />
(en al<strong>le</strong>mand).<br />
Marche à suivre<br />
Les prises de positions relatives à la révision<br />
proposée, en particulier en ce qui<br />
concerne <strong>le</strong> service de piquet, seront très<br />
controversées. On ne peut donc pas encore<br />
dire quand <strong>le</strong> Conseil fédéral prendra une<br />
décision et de quel<strong>le</strong> nature el<strong>le</strong> sera.<br />
Forfaits par cas:<br />
il faut prendre au sérieux<br />
<strong>le</strong>s mises en garde en<br />
provenance d’Al<strong>le</strong>magne<br />
Une large coalition s’est formée contre <strong>le</strong><br />
système al<strong>le</strong>mand des forfaits par cas.<br />
C’est sous <strong>le</strong> titre «Faut-il éteindre <strong>le</strong>s<br />
lumières à l’hôpital? (Lichter aus im<br />
Krankenhaus?)» que s’engagent <strong>le</strong>s hôpitaux,<br />
<strong>le</strong>s vil<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s communes, <strong>le</strong>s médecins,<br />
<strong>le</strong> personnel soignant et d’autres<br />
spécialistes du domaine médical contre<br />
<strong>le</strong>s DRG. Une grande manifestation avec<br />
plus de 15000 participants a eu lieu<br />
<strong>le</strong> 25 septe<strong>mb</strong>re à Berlin. La coalition<br />
POLITIQUE<br />
constate que déjà un tiers des cliniques<br />
et hôpitaux al<strong>le</strong>mands sont to<strong>mb</strong>és dans<br />
<strong>le</strong>s chiffres rouges et exige qu’il soit mis<br />
fin à la politique budgétaire restrictive<br />
et qu’une augmentation notab<strong>le</strong> des<br />
moyens financiers soit accordée pour <strong>le</strong>s<br />
salaires, la formation et <strong>le</strong>s investissements<br />
dans l’équipement. Vous trouverez de<br />
plus amp<strong>le</strong>s informations à ce sujet sous<br />
www.rettung-der-krankenhaeuser.de.<br />
Le signal d’alarme en provenance d’Al<strong>le</strong>magne<br />
doit être considéré comme mise<br />
en garde pour la Suisse. C’est pourquoi<br />
l’ASMAC et la FMH ont demandé aux responsab<strong>le</strong>s,<br />
par <strong>le</strong> biais d’un communiqué<br />
de presse commun (voir www.asmac.ch),<br />
de mettre en place rapidement une recherche<br />
concomitante. Ce n’est qu’ainsi<br />
que la qualité é<strong>le</strong>vée de l’approvisionnement<br />
médical en Suisse peut demeurer<br />
intacte!<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 9
POINT DE MIRE<br />
De l’ébauche au manuscrit<br />
Beaucoup de gens considèrent la rédaction d’une publication scientifique comme un exercice de sty<strong>le</strong><br />
pénib<strong>le</strong>. Celui qui respecte toutefois certaines règ<strong>le</strong>s s’économisera bien des frustrations et du travail.<br />
Il suffit en effet de mettre en place une bonne structure. Cela facilite ensuite beaucoup <strong>le</strong> travail<br />
rédactionnel. Et quand on tient la publication en main, l’effort accompli est vite oublié.<br />
PD Lucas M. Bachmann, PhD et Prof. Johann Steurer, Horten Zentrum für praxisorientierte Forschung<br />
und Wissenstransfer, Université de Zurich<br />
Certains ont de la facilité pour rédiger un<br />
manuscrit pour une publication scientifique,<br />
d’autres, probab<strong>le</strong>ment la majorité,<br />
ont de la peine à rédiger <strong>le</strong>ur texte. Ciaprès,<br />
nous aimerions vous donner quelques<br />
conseils qui, nous l’espérons, vous<br />
seront uti<strong>le</strong>s pour la rédaction d’un travail.<br />
Nous limiterons notre propos aux<br />
publications dans <strong>le</strong> domaine de la recherche<br />
orientée vers <strong>le</strong> patient. A part<br />
<strong>le</strong>s difficultés linguistiques, l’expérience<br />
nous montre deux difficultés majeures:<br />
premièrement, formu<strong>le</strong>r un message clair<br />
et deuxièmement donner une structure<br />
claire au manuscrit.<br />
Destinataire et expéditeur<br />
Avant de rédiger la première phrase d’un<br />
manuscrit, il s’agit de répondre à deux<br />
questions essentiel<strong>le</strong>s. Premièrement: à<br />
quel journal veut-on envoyer <strong>le</strong> manuscrit?<br />
Pour répondre à cette question, il est<br />
recommandé de s’adresser à des collègues<br />
expérimentés en matière de publication.<br />
Quand un choix a été arrêté, lisez <strong>le</strong>s<br />
directives pour <strong>le</strong>s auteurs et aménagez<br />
10 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
votre manuscrit en conséquence. Ensuite,<br />
il faut définir qui est présenté comme<br />
auteur. Définissez une liste écrite des auteurs,<br />
incluant <strong>le</strong>ur ordre d’apparition.<br />
Les critères qui doivent être remplis par<br />
<strong>le</strong>s auteurs peuvent être consultés dans <strong>le</strong><br />
<strong>document</strong> de «l’International Committee<br />
of Medical <strong>Journal</strong> Editors». «Uniform<br />
requirements for manuscripts submitted<br />
to biomedical journals» (http://<br />
www.icmje.org. Updated October 2007).<br />
Premiers pas<br />
Après avoir analysé et interprété vos<br />
données, et encore avant de commencer<br />
la rédaction, vous devez formu<strong>le</strong>r de<br />
manière concise <strong>le</strong> message principal de<br />
votre travail. Le message principal est une<br />
phrase qui résume <strong>le</strong> contenu de votre<br />
travail. Par exemp<strong>le</strong>: «L’étude de ce nouveau<br />
médicament a montré qu’il permettrait<br />
d’éviter chaque année 500 décès par<br />
e<strong>mb</strong>olie pulmonaire en Suisse.» Vous<br />
définissez ainsi un fil conducteur pour la<br />
rédaction, ce qui facilite ensuite la structuration<br />
du contenu.<br />
Comme étape suivante, nous vous recommandons<br />
de définir un «storyboard»<br />
qui constitue <strong>le</strong> principal appui pour la<br />
rédaction de l’artic<strong>le</strong>. Ce «scénario» est<br />
composé de quatre phrases. La première<br />
phrase décrit <strong>le</strong> problème clinique traité.<br />
La deuxième phrase contient des indications<br />
sur ce que vous avez fait. La troisième<br />
phrase décrit <strong>le</strong>s principaux résultats<br />
de l’étude d’un point de vue qualitatif.<br />
Et dans la quatrième phrase, vous<br />
formu<strong>le</strong>z <strong>le</strong>s conclusions que vous tirez<br />
des résultats.<br />
Exemp<strong>le</strong> d’un storyboard:<br />
1. Les stéroïdes inhalés sont un traitement<br />
efficace chez des patients adultes atteints<br />
d’asthme bronchique; des doses<br />
é<strong>le</strong>vées sur une période prolongée ont<br />
toutefois des effets indésirab<strong>le</strong>s.<br />
2. Nous avons étudié dans <strong>le</strong> cadre<br />
d’une étude randomisée et contrôlée,<br />
si une réduction par étape de la dose<br />
de stéroïdes chez des patients ne présentant<br />
pas de symptômes sous traitement<br />
augmentait la fréquence des<br />
exacerbations.<br />
3. La fréquence des exacerbations ne présentait<br />
pas de différence significative<br />
dans <strong>le</strong>s deux groupes.<br />
4. Les résultats montrent que la dose peut<br />
être progressivement réduite chez une<br />
majorité des patients adultes atteints<br />
d’asthme qui sont traités avec des doses<br />
é<strong>le</strong>vées de stéroïdes inhalés.<br />
La rédaction d’un tel storyboard peut être<br />
très pénib<strong>le</strong>. Car on préférerait bien sûr<br />
déjà rédiger l’artic<strong>le</strong>. Mais il vaut la peine<br />
de faire l’effort, même si cela demande<br />
des heures de travail. Ces quatre phrases<br />
figurent ensuite à des emplacements<br />
stratégiques dans votre manuscrit. La première<br />
phrase devient la première phrase<br />
de l’introduction, la deuxième la dernière<br />
phrase de l’introduction, la troisième<br />
la première phrase de la discussion et la<br />
quatrième la dernière phrase de la discus-<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
sion. Avec <strong>le</strong> storyboard, vous donnez au<br />
manuscrit un cadre qui facilite grandement<br />
la suite de la rédaction.<br />
La structure<br />
d’un manuscrit<br />
En règ<strong>le</strong> généra<strong>le</strong>, un manuscrit est divisé<br />
en quatre parties: une introduction avec<br />
2 à 4 paragraphes, une partie consacrée<br />
à la méthodologie comptant environ<br />
7 paragraphes, une partie consacrée aux<br />
résultats avec éga<strong>le</strong>ment environ 7 paragraphes<br />
et la discussion avec 6 paragraphes.<br />
A cela s’ajoutent encore <strong>le</strong>s<br />
tab<strong>le</strong>aux, <strong>le</strong>s illustrations et la bibliographie.<br />
Pour l’introduction et la discussion,<br />
on peut donner des indications généra<strong>le</strong>s<br />
relatives à la structure, alors que cela n’est<br />
pas valab<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s parties consacrées<br />
aux méthodes et aux résultats.<br />
Dans l’introduction, vous devez en principe<br />
décrire trois problèmes.<br />
•Quel est <strong>le</strong> sujet général?<br />
•Que sait-on sur ce sujet (étudiez en<br />
détail la littérature disponib<strong>le</strong>), qu’estce<br />
qui est encore inconnu et qui justifie<br />
cette étude?<br />
•Aquel<strong>le</strong> question concrète veut-on<br />
répondre, avec quel<strong>le</strong> méthode, par<br />
exemp<strong>le</strong> par une étude randomisée<br />
et contrôlée ou par un sondage?<br />
L’importance de l’introduction ne doit<br />
pas être sous-estimée. Beaucoup de <strong>le</strong>cteurs<br />
lisent en premier lieu l’introduction.<br />
Si vous ne parvenez pas à convaincre<br />
votre «critique» de la pertinence de votre<br />
étude dans l’introduction, il clora <strong>le</strong> processus<br />
de re<strong>le</strong>cture et refusera <strong>le</strong> <strong>document</strong>.<br />
La discussion est généra<strong>le</strong>ment composée<br />
de 6 paragraphes. Dans un premier para-<br />
graphe, <strong>le</strong>s principaux résultats sont décrits<br />
d’un point de vue qualitatif (aucun<br />
chiffre concret n’est norma<strong>le</strong>ment mentionné).<br />
Vous pouvez directement reprendre<br />
la phrase introductive de ce paragraphe<br />
du storyboard. Dans <strong>le</strong> deuxième<br />
paragraphe, <strong>le</strong>s résultats sont placés dans<br />
<strong>le</strong> contexte avec des études déjà publiées<br />
sur ce sujet. Ici, il est conseillé d’étudier<br />
avec précision la littérature disponib<strong>le</strong>,<br />
étant donné que <strong>le</strong>s <strong>le</strong>cteurs sont en<br />
général des experts en la matière et qu’ils<br />
connaissent la littérature correspondante.<br />
Le troisième paragraphe contient une<br />
appréciation des forces et faib<strong>le</strong>sses de<br />
l’étude. Les deux paragraphes suivants<br />
décrivent <strong>le</strong>s implications pour la recherche<br />
et la pratique clinique, et dans<br />
<strong>le</strong> sixième paragraphe sont décrites <strong>le</strong>s<br />
conclusions qui résultent de cette étude.<br />
Le paragraphe<br />
Les paragraphes sont <strong>le</strong>s éléments structurants<br />
d’un manuscrit et chaque paragraphe<br />
dispose éga<strong>le</strong>ment d’une structure<br />
déterminée. Il est généra<strong>le</strong>ment composé<br />
de cinq à sept phrases. La première<br />
phrase d’un paragraphe est la plus<br />
importante et décrit <strong>le</strong> sujet – l’idée<br />
centra<strong>le</strong> – dont il est question dans ce<br />
paragraphe. Cette première phrase est<br />
formulée de manière concise. El<strong>le</strong> introduit<br />
<strong>le</strong> <strong>le</strong>cteur dans <strong>le</strong> sujet du paragraphe.<br />
Chaque paragraphe ne contient<br />
qu’un sujet, qu’une seu<strong>le</strong> idée. Après la<br />
phrase introductive suivent <strong>le</strong>s faits ou des<br />
exemp<strong>le</strong>s qui appuient l’énoncé de la<br />
phrase introductive. Chaque paragraphe<br />
doit être en soi cohérent, c’est-à-dire<br />
pertinent par rapport au sujet. Les phrases<br />
doivent donc être placées dans un ordre<br />
logique et intelligib<strong>le</strong>. La phrase de conclusion<br />
contient, comme son nom l’indique,<br />
une conclusion et introduit en<br />
même temps au paragraphe suivant.<br />
Il faut si possib<strong>le</strong> éviter <strong>le</strong>s phrases<br />
longues et compliquées. Le no<strong>mb</strong>re<br />
moyen de mots par phrase ne devrait pas<br />
dépasser 25.<br />
Quand vous avez structuré votre manuscrit,<br />
vous avez accompli une bonne partie<br />
du travail. Pour ce qui est de la rédaction,<br />
chacun a ses préférences. Il y a celui qui<br />
écrit <strong>le</strong>s différents paragraphes en une fois<br />
sans tenir exactement compte de la formulation.<br />
Un autre formu<strong>le</strong>ra chaque<br />
phrase avec précision et passera à la suivante<br />
seu<strong>le</strong>ment lorsqu’il est satisfait de la<br />
POINT DE MIRE<br />
formulation. Les experts recommandent<br />
d’appliquer la première méthode. C’est-àdire<br />
de rédiger une première version et de<br />
surtout tenir compte de la structure<br />
généra<strong>le</strong> plutôt que de la formulation<br />
parfaite.<br />
Le travail de précision<br />
Quand la première version du manuscrit<br />
est terminée, il y a deux autres étapes<br />
qui suivent. Cel<strong>le</strong>s-ci ont été désignées par<br />
l’expert Tim Albert comme «macro»- et<br />
«micro-editing».<br />
Lors du macro-editing, vous vérifiez si la<br />
structure est adéquate, si <strong>le</strong> ton général du<br />
texte est adapté et si <strong>le</strong> manuscrit convient<br />
pour <strong>le</strong> journal choisi. Si <strong>le</strong> contenu n’est<br />
par exemp<strong>le</strong> pertinent que pour un petit<br />
no<strong>mb</strong>re de médecins, il vaut alors mieux<br />
l’envoyer à un journal pour spécialistes<br />
plutôt qu’à un journal qui s’adresse à<br />
tous <strong>le</strong>s médecins.<br />
Le micro-editing est un dur labeur. Vous<br />
devez alors vérifier en plusieurs fois si <strong>le</strong>s<br />
détails, comme par exemp<strong>le</strong> <strong>le</strong>s noms et<br />
posologies utilisés, sont corrects. Vous devez<br />
éga<strong>le</strong>ment contrô<strong>le</strong>r si <strong>le</strong>s références<br />
citées sont écrites correctement et si el<strong>le</strong>s<br />
sont citées au bon endroit dans <strong>le</strong> manuscrit.<br />
Il faut cependant toujours tenir<br />
compte du fait que chaque journal définit<br />
d’autres exigences. Contrô<strong>le</strong>z si <strong>le</strong>s chiffres<br />
dans <strong>le</strong> texte correspondent à ceux<br />
figurant dans <strong>le</strong>s tab<strong>le</strong>aux. Il faut éga<strong>le</strong>ment<br />
vérifier l’orthographe du manuscrit.<br />
La plupart des publications sont rédigées<br />
en langue anglaise. Nous recommandons<br />
aux auteurs dont la langue<br />
maternel<strong>le</strong> n’est pas l’anglais de faire lire<br />
<strong>le</strong> manuscrit par une personne de langue<br />
anglaise avant <strong>le</strong> dépôt de celui-ci.<br />
Nous espérons que ces indications relatives<br />
à la rédaction d’un manuscrit<br />
scientifique vous seront uti<strong>le</strong>s. Beaucoup<br />
de gens considèrent la rédaction comme<br />
un travail pénib<strong>le</strong>, mais tous se réjouissent<br />
ensuite du résultat.<br />
Littérature spécialisée<br />
Albert, T. (2000): Winning the Publications<br />
Game. How to get published without neg<strong>le</strong>cting<br />
your patients. Radcliffe Publishing, Abingdon.<br />
Albert, T. (2000): The A–Z of Medical Writing.<br />
BMJ Books, London.<br />
Bachmann, LM., Puhan, M., Steurer, J. Hrsg.<br />
(2008): Patientenorientierte Forschung: Einführung<br />
in die Planung und Durchführung einer<br />
Studie. Verlag Hans Huber, Hogrefe AG, Bern.<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 11
POINT DE MIRE<br />
Comment bien poser<br />
sa candidature?<br />
Savoir se «vendre» est souvent une entreprise diffici<strong>le</strong>. Entre fausse<br />
modestie et autosatisfaction exagérée se situe un juste milieu diffici<strong>le</strong><br />
à tenir. Celui qui se prépare de manière ciblée et qui fournit un dossier<br />
établi avec professionnalisme a de bonnes chances de faire partie du<br />
cerc<strong>le</strong> restreint des candidats.<br />
Sabine Graf, lic. ès <strong>le</strong>ttres, Swiss Post International Management SA,<br />
Human Resources<br />
Comment bien poser sa candidature?<br />
Cette question est souvent posée – et<br />
c’est précisément à cette question qu’il<br />
n’existepasderéponseuniversel<strong>le</strong>.Chaque<br />
candidature est unique et représente un<br />
dialogue individuel entre employeur et<br />
employé. Il existe cependant quelques<br />
astuces et principes dans <strong>le</strong> processus de<br />
candidature qui permettent de se préparer<br />
individuel<strong>le</strong>ment et d’éviter <strong>le</strong>s plus grosses<br />
erreurs.<br />
Annonce pour un poste<br />
vacant<br />
Etudiez en détail <strong>le</strong> poste mis au concours<br />
et lisez entre <strong>le</strong>s lignes pour savoir ce que<br />
l’entreprise recherche vraiment. La nouvel<strong>le</strong><br />
collaboratrice doit-el<strong>le</strong> être capab<strong>le</strong><br />
de travail<strong>le</strong>r en équipe? Doit-el<strong>le</strong> agir de<br />
manière proactive? Disposer d’un sty<strong>le</strong><br />
de conduite coopératif? Savoir par<strong>le</strong>r six<br />
langues et avoir dix ans d’expérience professionnel<strong>le</strong><br />
à l’âge de 35 ans sont-ils un<br />
avantage? Ne vous laissez pas intimider,<br />
12 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
car <strong>le</strong>s mises au concours de postes correspondent<br />
avant tout à la solution idéa<strong>le</strong><br />
qui n’existe probab<strong>le</strong>ment pas dans la<br />
réalité. Si vous remplissez deux tiers des<br />
exigences, vous devrez alors faire acte de<br />
candidature. Faites des recherches en ce<br />
qui concerne la culture d’entreprise et son<br />
image sur <strong>le</strong> marché et découvrez comment<br />
fonctionne votre futur employeur.<br />
Est-ce que l’entreprise se trouve actuel<strong>le</strong>ment<br />
dans un processus de changement?<br />
Est-ce que <strong>le</strong> cours de l’action est à la<br />
hausse ou à la baisse? Est-ce que l’entreprise<br />
est active sur <strong>le</strong> plan international?<br />
Ce contexte a un impact décisif sur <strong>le</strong>s capacités<br />
et <strong>le</strong>s compétences recherchées par<br />
une entreprise. Faites-en votre argument<br />
de vente personnel. Pourquoi êtes-vous<br />
capab<strong>le</strong> de vous intégrer dans cet environnement?<br />
Quel<strong>le</strong> va<strong>le</strong>ur ajoutée personnel<strong>le</strong><br />
vous différencie des soixante<br />
autres médecins qui ont probab<strong>le</strong>ment<br />
aussi déposé <strong>le</strong>ur candidature pour ce<br />
poste? Quel<strong>le</strong>s expériences professionnel<strong>le</strong>s<br />
ou privées vous qualifient pour ce travail<br />
ou cet environnement? Vous devez<br />
trouver des réponses convaincantes à ces<br />
questions et <strong>le</strong>s intégrer en termes forts<br />
dans votre acte de candidature.<br />
La candidature comme<br />
ticket d’entrée<br />
Les entreprises de plus grande tail<strong>le</strong> utilisent<br />
souvent des portails de recrutement<br />
é<strong>le</strong>ctroniques sur <strong>le</strong>squels vous pouvez<br />
directement déposer votre candidature via<br />
<strong>le</strong> site web de l’entreprise. Tirez profit de la<br />
capacité de ces instruments: en règ<strong>le</strong><br />
généra<strong>le</strong>, vous pouvez utiliser de deux à<br />
quatre MB. Utilisez cet espace limité pour<br />
placer un curriculum vitae soigné (CV)<br />
(par ordre chronologique inversé), une<br />
photo qui vous met en va<strong>le</strong>ur (pas de<br />
photos de «criminels» d’un automate à<br />
photos passeport et pas non plus des<br />
extraits de photos de famil<strong>le</strong> des dernières<br />
vacances au bord de la mer), <strong>le</strong>s copies<br />
des derniers certificats de travail ou <strong>le</strong>s<br />
<strong>le</strong>ttres de référence au format <strong>PDF</strong> et <strong>le</strong>s<br />
principaux diplômes. Le mieux est de<br />
scanner vos <strong>document</strong>s individuel<strong>le</strong>ment<br />
– vous pouvez alors <strong>le</strong>s charger en fonction<br />
des exigences. Vous n’avez plus besoin<br />
d’envoyer <strong>le</strong>s certificats de l’éco<strong>le</strong> primaire<br />
ni <strong>le</strong>s certificats pour chaque petit<br />
cours que vous avez suivi – il suffit de <strong>le</strong><br />
mentionner dans votre CV. Dans un petit<br />
encadré pour votre texte personnel, vous<br />
devez ajouter vos données de contact<br />
(numéro de téléphone mobi<strong>le</strong> et e-mail),<br />
indiquer à quel moment vous al<strong>le</strong>z vous<br />
annoncer auprès de l’entreprise pour un<br />
follow-up et mentionner l’argument de<br />
vente élaboré plus haut: vous disposez<br />
d’environ dix lignes pour vous démarquer<br />
du reste du monde – tirez-en profit. Faire<br />
acte de candidature équivaut à faire de la<br />
publicité!<br />
Si vous vous présentez par écrit à une<br />
entreprise, ce sont à peu près <strong>le</strong>s mêmes<br />
règ<strong>le</strong>s qui s’appliquent: un curriculum<br />
vitae propre sur deux pages muni d’une<br />
photo professionnel<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s copies des derniers<br />
certificats de travail ainsi que <strong>le</strong>s<br />
diplômes et une <strong>le</strong>ttre de motivation. Prenez<br />
votre temps pour rédiger cette <strong>le</strong>ttre: il<br />
faut éviter d’endormir la personne qui lit<br />
la <strong>le</strong>ttre. Au contraire, vous devez la motiver<br />
à prendre immédiatement contact<br />
avec vous. Référez-vous à l’annonce et<br />
faites valoir votre argument de vente dès<br />
<strong>le</strong> début. Dites quand vous al<strong>le</strong>z prendre<br />
contact et indiquez où vous êtes atteignab<strong>le</strong><br />
entre-temps. Une <strong>le</strong>ttre de motivation<br />
n’est pas un deuxième curriculum vitae.<br />
Soyez bref et écrivez quelque chose<br />
d’intéressant sur vous par rapport au<br />
poste mis au concours et qui ne figure pas<br />
déjà dans <strong>le</strong> CV.<br />
L’entretien d’e<strong>mb</strong>auche<br />
Différents procédés de sé<strong>le</strong>ction sont<br />
employés suivant l’entreprise et <strong>le</strong> poste<br />
mis au concours. La méthode la plus<br />
fréquente consiste en un entretien d’e<strong>mb</strong>auche,<br />
en règ<strong>le</strong> généra<strong>le</strong> avec <strong>le</strong> supérieur<br />
hiérarchique et <strong>le</strong> responsab<strong>le</strong> du<br />
service des ressources humaines. Les entretiens<br />
sont aujourd’hui généra<strong>le</strong>ment<br />
fortement structurés: <strong>le</strong>s questions sont<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
1. Motivation<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
définies préalab<strong>le</strong>ment par l’entreprise, et<br />
orientées selon <strong>le</strong>s compétences recherchées.<br />
Les candidats sont éga<strong>le</strong>ment évalués<br />
selon des critères clairement définis.<br />
Votre préparation à l’entretien devrait<br />
donc tenir compte de deux éléments: il<br />
s’agit premièrement des questions relatives<br />
à l’entreprise et à son activité pour<br />
<strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s vous aimeriez obtenir des réponses<br />
à la fin de l’entretien et deuxièmement<br />
des exemp<strong>le</strong>s que vous pourriez<br />
mentionner en rapport avec <strong>le</strong>s compétences<br />
recherchées. Réfléchissez aux<br />
points positifs de votre comportement et à<br />
ceux que vous pouvez encore améliorer.<br />
Est-ce que vos collaborateurs par<strong>le</strong>nt en<br />
termes élogieux de votre attitude diplomatique<br />
envers votre chef? Ou êtes-vous<br />
quelque peu désorganisé et accomplissezvous<br />
toutes vos tâches généra<strong>le</strong>ment à la<br />
dernière minute? Des compétences très<br />
recherchées sont la capacité de travail<strong>le</strong>r<br />
en équipe et la résistance à une charge de<br />
travail é<strong>le</strong>vée. Réfléchissez à ce propos<br />
aux points suivants: pour quel<strong>le</strong> raison<br />
une personne de votre équipe vous a-t-el<strong>le</strong><br />
remercié pour votre soutien? Quand avezvous<br />
rencontré une situation de conflit<br />
et comment avez-vous contribué à la<br />
solution de cel<strong>le</strong>-ci? Avec quel<strong>le</strong>s personnes<br />
de votre équipe avez-vous des difficultés<br />
à collaborer et comment gérezvous<br />
cette situation? Comment avez-vous<br />
réagi lorsqu’on vous a critiqué de manière<br />
injustifiée? Ce n’est pas un signe de<br />
faib<strong>le</strong>sse de par<strong>le</strong>r des difficultés passées.<br />
Ce qui compte, c’est la manière dont vous<br />
avez géré ces situations, <strong>le</strong>s enseignements<br />
que vous en avez tirés et l’authenticité<br />
avec laquel<strong>le</strong> vous en par<strong>le</strong>z – ce<br />
n’est qu’ainsi que votre interlocuteur peut<br />
se faire une idée de votre personnalité et<br />
évaluer si vous convenez au nouvel environnement.<br />
Les déclarations dans <strong>le</strong><br />
genre «Pour moi, il n’y a en principe pas<br />
de problèmes, mais seu<strong>le</strong>ment des défis»<br />
ne sont pas intéressantes et donneront<br />
l’impression que vous avez copié votre<br />
personnalité dans un manuel pour managers.<br />
Vous serez toujours convaincant<br />
– Pour quel<strong>le</strong> raison vou<strong>le</strong>z-vous quitter votre emploi précédent?<br />
– Pourquoi avez-vous justement déposé votre candidature pour ce poste?<br />
– Pourquoi pensez-vous être qualifié pour ce poste?<br />
– Quel est votre objectif de carrière, où aimeriez-vous être dans 5 à 10 ans?<br />
– Qu’est-ce qui ne vous a pas plu dans votre dernier emploi?<br />
– Quel<strong>le</strong>s étaient <strong>le</strong>s principa<strong>le</strong>s tâches qui vous inco<strong>mb</strong>aient à votre poste précédent?<br />
2. Compétences<br />
– Agir de manière responsab<strong>le</strong>: quand avez-vous apporté une proposition d’amélioration et<br />
comment avez-vous convaincu vos collaborateurs de votre idée?<br />
– Capacité d’apprentissage: que feriez-vous différemment aujourd’hui?<br />
– Capacité de mise en pratique: comment avez-vous détecté des résistances dans un projet?<br />
Comment avez-vous fait pour garantir <strong>le</strong> respect des délais?<br />
– Capacité de feed-back et de réf<strong>le</strong>xion: quand avez-vous pour la dernière fois été critiqué ou<br />
félicité ou avez-vous critiqué ou félicité vos collaborateurs? Quel<strong>le</strong>s sont <strong>le</strong>s forces de votre<br />
équipe?<br />
– Orientation selon la clientè<strong>le</strong>: quand avez-vous fourni une performance extraordinaire pour<br />
vos clients? Comment avez-vous géré <strong>le</strong>s réclamations?<br />
– Capacité de communiquer: comment avez-vous convaincu votre interlocuteur de vos arguments?<br />
Où avez-vous tiré des <strong>le</strong>çons de ma<strong>le</strong>ntendus?<br />
– Capacité de gérer des conflits: quand avez-vous géré activement un conflit? Comment avez-vous<br />
trouvé une solution à celui-ci?<br />
– Orientation selon <strong>le</strong>s résultats: comment avez-vous motivé votre équipe à atteindre <strong>le</strong> résultat<br />
fixé dans <strong>le</strong>s délais prévus? Comment avez-vous garanti <strong>le</strong> respect du budget?<br />
– Conduite des collaborateurs: quand avez-vous rendu quelqu’un attentif à une performance<br />
insuffisante? Comment avez-vous défini la marche à suivre? Comment se sont développés vos<br />
collaborateurs?<br />
POINT DE MIRE<br />
si vous savez ce que vous vou<strong>le</strong>z et ce que<br />
vous êtes capab<strong>le</strong> de faire.<br />
La procédure d’évaluation<br />
Près d’un tiers des grandes entreprises en<br />
Suisse utilisent éga<strong>le</strong>ment des procédures<br />
d’évaluation dans <strong>le</strong> cadre du processus<br />
de recrutement. Cel<strong>le</strong>s-ci sont généra<strong>le</strong>ment<br />
composées de quatre types de tâches<br />
à accomplir:<br />
• Etudes de cas/de plan dans <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s<br />
vous analysez une situation et pour<br />
<strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s vous devez ensuite présenter<br />
une solution. On évalue d’une part si<br />
vous avez identifié correctement et<br />
de manière complète <strong>le</strong>s problèmes<br />
et d’autre part si vous avez trouvé une<br />
solution valab<strong>le</strong> et que vous êtes en<br />
mesure de la présenter sous une forme<br />
clairement structurée dans <strong>le</strong> laps de<br />
temps qui vous est accordé.<br />
• Simulations de tâches dans <strong>le</strong> cadre<br />
desquel<strong>le</strong>s vous pouvez montrer que<br />
vous maîtrisez <strong>le</strong>s bonnes méthodes<br />
pour exercer votre nouvel<strong>le</strong> fonction.<br />
• Jeux de rô<strong>le</strong>s dans <strong>le</strong> cadre desquels<br />
vos qualités de conduite sont évaluées<br />
lors d’un entretien «diffici<strong>le</strong>» avec un<br />
collaborateur. Le point déterminant<br />
pour <strong>le</strong>s personnes chargées de vous<br />
évaluer est alors de voir comment vous<br />
al<strong>le</strong>z à la rencontre de votre interlocuteur,<br />
comment vous donnez un<br />
feed-back critique, si vous êtes convaincant<br />
et comment vous définissez<br />
la marche à suivre. Vos recherches vous<br />
indiqueront quels critères sont considérés<br />
comme positifs ou négatifs dans<br />
l’entreprise concernée.<br />
• Tests d’aptitude évaluant par exemp<strong>le</strong><br />
vos capacités numériques et verba<strong>le</strong>s<br />
en vous faisant résoudre <strong>le</strong> plus grand<br />
no<strong>mb</strong>re possib<strong>le</strong> de problèmes en un<br />
temps limité.<br />
Il est diffici<strong>le</strong> de se préparer à une évaluation:<br />
chaque procédure est individuel<strong>le</strong><br />
et aménagée de manière à ce que vous<br />
n’appreniez qu’une fois sur place <strong>le</strong>s<br />
tâches à accomplir. Si vous êtes bien reposé,<br />
que vous arrivez à l’heure et dans<br />
des habits dans <strong>le</strong>squels vous vous sentez<br />
à l’aise aussi bien en position assise que<br />
debout, vous avez de bonnes chances de<br />
fournir une excel<strong>le</strong>nte performance.<br />
Je vous souhaite p<strong>le</strong>in succès<br />
lors de la recherche d’un emploi!<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 13
3008<br />
Gliméry<strong>le</strong>-Mepha<br />
Glimépiride<br />
®<br />
Mepha offre désormais <strong>le</strong> dosage é<strong>le</strong>vé<br />
sur <strong>le</strong> marché suisse<br />
admis par <strong>le</strong>s caisses maladie<br />
Gliméry<strong>le</strong>-Mepha ® 1/2/3/4/6, C: Principe actif: comprimés (sécab<strong>le</strong>s) de 1/2/3/4/6mg de Glimépirideum. Excipients: Comprimés de 2mg: Color: E102, E110, E133; comprimés de 4mg; Color:<br />
E132 I: Diabète sucré non insulinodépendant (de type 2). P: Avant <strong>le</strong> petit-déjeuner: Adultes. 1mg 1 fois par jour, éventuel<strong>le</strong>ment augmenter toutes <strong>le</strong>s 1 à 2 semaines jusqu’à 6mg par<br />
jour. Dose d’entretien habituel<strong>le</strong>: 1–4mg/jour. CI: Diabète insulinodépendant de type 1, précoma et coma diabétique, dysrégulations métaboliques diabétiques, hypersensibilité connue au<br />
glimépiride, à d’autres sulfonylurées, aux sulfonamides et aux excipients. Troub<strong>le</strong>s graves de la fonction des corticosurréna<strong>le</strong>s, de l’adénohypophyse, de la glande thyroïde, troub<strong>le</strong>s de la<br />
fonction réna<strong>le</strong>, insuffisance réna<strong>le</strong> imposant une dialyse, troub<strong>le</strong>s de la fonction hépatique. Grossesse, allaitement. PC: Hypoglycémie, modifications du régime, alcool, troub<strong>le</strong> de la fonction<br />
réna<strong>le</strong>/hépatique, situations de stress, patients âgés, neuropathie autonome, sympatholytiques. Les comprimés de 2mg contiennent des colorants azoïques. EI: Hypoglycémie, troub<strong>le</strong>s<br />
visuels transitoires, nausées, pesanteur gastrique, sensation de réplétion, vomissements, dou<strong>le</strong>urs abdomina<strong>le</strong>s, diarrhée. IA: Potentialisation de l’effet: IEC, anabolisants, hormones<br />
sexuel<strong>le</strong>s masculines, quinolones, chloramphénicol, dérives de la coumarine, disopyramide, fenfluramine, fibrates, inhibiteurs de la recapture de la sérotonine, cytostatiques tels que<br />
cyclophosphamide et ifosphamide, insuline et autres antidiabétiques oraux, IMAO, pentoxifylline, anti-inflammatoires non stéroïdiens, probénécide, salicylés, sulfonamides, tétracyclines,<br />
inhibiteurs du CYP2C9. Atténuation de l’effet: danazo<strong>le</strong>, acétazolamide, corticostéroïdes, tétracosactide, diazoxide, diurétiques, progestatifs, glucagon, laxatifs, acide nicotinique<br />
et dérivés, Œstrogènes, phénothiazine, hormones thyroïdiennes, sympathomimétiques, inducteurs du CYP2C9. Potentialisation et atténuation de l’effet: antagonistes H 2, bétabloquants,<br />
clonidine, réserpine, propranolol, dérivés de la coumarine. Liste: B. Pour de plus amp<strong>le</strong>s informations, veuil<strong>le</strong>z consulter <strong>le</strong> Compendium Suisse des Médicaments. Service Littérature:<br />
medizinschweiz@mepha.ch<br />
Mepha Pharma SA, CH-4147 Aesch/BL, Tél. 061 705 43 43, Fax 061 705 43 85, www.mepha.ch<br />
1 OFSP, LS, 1.7.2008<br />
Les médicaments à l’arc-en-ciel<br />
6mg<br />
comprimés<br />
1mg, 2mg,<br />
3mg, et 4mg<br />
comprimés
S’adresser au public<br />
de manière convaincante<br />
S’adresser à un public est toujours un défi. Le véritab<strong>le</strong> objectif va<br />
cependant au-delà, car il s’agit de <strong>le</strong> captiver, de <strong>le</strong> convaincre et de<br />
l’enthousiasmer. Cet objectif ne peut être atteint que par une attitude<br />
humaine authentique, en se démarquant d’un manuscrit et en ne se<br />
cachant pas derrière une forteresse de moyens techniques.<br />
Marc Aeschbacher, D r ès <strong>le</strong>ttres, enseignant HES et coach en communication<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
Dialoguer avec des gens est en réalité la<br />
chose la plus naturel<strong>le</strong> que nous pouvons<br />
imaginer. Nous parlons en permanence<br />
avec d’autres, mais dès que nous devons<br />
nous adresser à une asse<strong>mb</strong>lée, tout<br />
se<strong>mb</strong><strong>le</strong> se transformer et ce qui se<strong>mb</strong>lait<br />
si naturel devient soudainement diffici<strong>le</strong><br />
à accomplir. Alors quoi de plus faci<strong>le</strong> que<br />
de remplacer <strong>le</strong> naturel perdu par la<br />
technique? Les conférenciers construisent<br />
souvent une véritab<strong>le</strong> forteresse technique<br />
autour d’eux pour se rassurer – ce qui<br />
conduit inévitab<strong>le</strong>ment au résultat qu’on<br />
connaît: tout <strong>le</strong> public regarde avec fascination<br />
une présentation Powerpoint,<br />
y compris <strong>le</strong> conférencier qui montre dans<br />
la péno<strong>mb</strong>re avec un pointeur laser<br />
certains détails et qui lit <strong>le</strong> texte projeté<br />
comme la voix off dans un film. Et quand<br />
tout est terminé, il ne reste rien. Un exer-<br />
cice imposé de plus qui nous laisse tota<strong>le</strong>ment<br />
indifférent.<br />
Miser sur sa propre<br />
efficacité<br />
S’adresser à d’autres de manière efficace<br />
est très simp<strong>le</strong>. Ou disons plutôt qu’il est<br />
très simp<strong>le</strong> de s’adresser à d’autres de<br />
manière efficace. Nous ne pouvons convaincre<br />
notre public que si nous misons<br />
sur notre efficacité personnel<strong>le</strong>. Les êtres<br />
humains veu<strong>le</strong>nt voir et entendre des<br />
êtres humains. Tout ce qui est technique<br />
reste réduit à l’état d’outil. Un outil qui<br />
peut amplifier l’efficacité. Mais nous<br />
restons au centre de l’intérêt du public.<br />
Si nous nous concentrons sur ce qui est<br />
simp<strong>le</strong> et naturel, nous serons <strong>le</strong> plus<br />
authentique et produirons la meil<strong>le</strong>ure<br />
POINT DE MIRE<br />
impression possib<strong>le</strong>. L’exposé sera captivant<br />
et convaincant.<br />
La condition première<br />
Miser sur sa propre efficacité veut dire<br />
avoir confiance en son charisme et donc<br />
en sa personnalité. Et cela veut alors dire<br />
qu’il ne faut plus prendre modè<strong>le</strong> sur<br />
quelqu’un d’autre et oublier l’idée de<br />
vouloir être parfait: on ne peut pas transformer<br />
un tracteur en Ferrari, mais une<br />
Ferrari ne peut pas non plus fournir <strong>le</strong>s<br />
mêmes performances qu’un tracteur.<br />
Mettons à profit nos capacités, soyons<br />
authentique au lieu d’imiter, soyons vrai<br />
et naturel au lieu d’être artificiel et perfectionniste.<br />
Le public pardonnera sans<br />
autres des lacunes sur <strong>le</strong> plan rhétorique<br />
s’il est touché par un être humain fait<br />
de chair et de sang et enthousiasmant.<br />
Ce principe de base est la condition indispensab<strong>le</strong><br />
pour s’adresser à d’autres de<br />
manière convaincante.<br />
Reconquérir son naturel<br />
Il s’agit en premier lieu de reconquérir<br />
son naturel. Cela fonctionne <strong>le</strong> mieux<br />
quand nous nous imaginons que nous<br />
parlons à une seu<strong>le</strong> personne. Si nous<br />
avons des difficultés à nous adresser à un<br />
large public, nous réagissons norma<strong>le</strong>ment<br />
par un état tendu et nerveux. Pour<br />
surmonter cette nervosité et pour pouvoir<br />
par<strong>le</strong>r de manière détendue aux auditeurs,<br />
nous devons établir une proximité<br />
avec <strong>le</strong> public. Une proximité comme<br />
pour un individu avec <strong>le</strong>quel nous menons<br />
une discussion animée.<br />
Par<strong>le</strong>r avec son ami<br />
Dans tout public se trouve un ami. On<br />
trouve toujours cet ami, c’est la personne<br />
dans <strong>le</strong> public qui nous envoie des<br />
signaux positifs. Cherchons donc tout<br />
d’abord l’ami dans <strong>le</strong> public et ne parlons<br />
d’abord qu’à lui. Il nous donne un sentiment<br />
de sécurité. En même temps, nous<br />
pouvons nous ancrer dans <strong>le</strong> public. Dès<br />
que nous nous sentons plus sûr, nous<br />
pouvons lancer une autre ancre et établir<br />
un lien de plus avec quelqu’un du public.<br />
En établissant ce lien, nous tissons une toi<strong>le</strong><br />
entre nous et <strong>le</strong> public. La particularité<br />
dans cette situation est que nous n’avons<br />
plus une masse anonyme devant nous,<br />
mais que nous avons tissé des liens avec<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 15
POINT DE MIRE<br />
des individus avec <strong>le</strong>squels nous sommes<br />
maintenant en train de dialoguer.<br />
La proximité facilite<br />
la décision<br />
La proximité que nous établissons avec <strong>le</strong><br />
public est déterminante pour <strong>le</strong> succès de<br />
l’exposé. Si <strong>le</strong> conférencier ne parvient<br />
pas à établir un lien avec <strong>le</strong> public, tout<br />
effort technique sera inuti<strong>le</strong>.<br />
Vouloir mettre en place une proximité<br />
commence déjà lors de la préparation<br />
de l’exposé. Et c’est exactement cette intention<br />
de convaincre <strong>le</strong> public qui permet<br />
de prendre <strong>le</strong>s bonnes décisions au<br />
préalab<strong>le</strong>. Si la personne qui présente son<br />
exposé veut faire exactement comme <strong>le</strong>s<br />
autres, el<strong>le</strong> ne cherche pas de lien avec <strong>le</strong><br />
public, el<strong>le</strong> se cache derrière des solutions<br />
standard et perd l’occasion de convaincre<br />
<strong>le</strong> public de ses idées. Chaque exposé doit<br />
être précédé de décisions sur la manière<br />
de procéder pour être efficace et avoir du<br />
succès.<br />
La préparation spécifique<br />
Au début, nous devons prendre des décisions.<br />
Cel<strong>le</strong>s-ci sont liées à notre objectif:<br />
que voulons-nous atteindre avec l’exposé?<br />
S’agit-il simp<strong>le</strong>ment de transmettre des<br />
informations ou s’agit-il de convaincre<br />
un auditoire de notre point de vue, de<br />
notre avis sur un sujet précis?<br />
Cet objectif me permet de sé<strong>le</strong>ctionner<br />
une certaine manière de procéder. Cel<strong>le</strong>ci<br />
a un impact sur la structuration de<br />
l’argumentaire. Les décisions sont éga<strong>le</strong>ment<br />
influencées par ce que nous savons<br />
du public qui va écouter l’exposé. Qui est<br />
notre public? Comment pouvons-nous<br />
atteindre ce public spécifique, où pouvons-nous<br />
entrer en matière?<br />
Une préparation sérieuse et spécifique<br />
marquée par des décisions claires garantit<br />
que, même pour des séries d’exposés<br />
lors desquels <strong>le</strong> même public rencontre<br />
toujours encore <strong>le</strong> même conférencier,<br />
aucun ennui ne se manifeste.<br />
Réduire la distance<br />
La proximité avec <strong>le</strong> public est obtenue<br />
par la distance avec <strong>le</strong> manuscrit. Les<br />
professionnels se<strong>mb</strong><strong>le</strong>nt toujours avoir de<br />
la facilité à se présenter, à par<strong>le</strong>r librement<br />
et sans bafouil<strong>le</strong>r et à faire en sorte<br />
que <strong>le</strong> public <strong>le</strong>ur mange dans la main.<br />
16 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
Le truc est qu’il n’y a pas de truc! C’est<br />
simp<strong>le</strong>ment du travail, une préparation<br />
sérieuse et détaillée. Tout cela accompagné<br />
d’exercices quasi permanents. Ce<br />
n’est rien d’autre qu’une question d’attitude.<br />
Chacun peut s’adresser à d’autres de<br />
manière convaincante. Il suffit de croire<br />
qu’on peut y arriver et de <strong>le</strong> vouloir. Celui<br />
qui veut captiver <strong>le</strong> public peut y arriver.<br />
Par<strong>le</strong>r avec authenticité et vérité, d’individu<br />
à individu, est convaincant. Cela<br />
veut aussi dire réduire <strong>le</strong>s obstac<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s<br />
retranchements, se détacher intentionnel<strong>le</strong>ment<br />
du manuscrit pour permettre,<br />
par <strong>le</strong> discours libre, d’avoir plus de spontanéité<br />
et de proximité, arriver à ce que <strong>le</strong><br />
fait de par<strong>le</strong>r à un public soit la chose la<br />
plus naturel<strong>le</strong> au monde.<br />
Technique et proximité<br />
Il est tout à fait judicieux d’accorder<br />
beaucoup d’importance à l’attitude qu’on<br />
adopte. Car il s’agit fina<strong>le</strong>ment de donner<br />
une impression d’ense<strong>mb</strong><strong>le</strong>, une impression<br />
que nous donnons en permanence,<br />
même lors des séances d’équipe hebdomadaires<br />
en cerc<strong>le</strong> restreint. Oui, c’est<br />
précisément dans ces circonstances que<br />
cela est important. Car si nos auditeurs<br />
ont l’impression que nous considérons<br />
un exposé comme un simp<strong>le</strong> exercice<br />
imposé, ils en tireront deux conclusions<br />
catastrophiques:<br />
1. Si <strong>le</strong> conférencier ne se donne pas de<br />
peine, ça ne doit pas être si important<br />
que ça.<br />
2. Le public se sent mal considéré.<br />
Les deux conclusions ont des répercussions<br />
négatives et influencent éga<strong>le</strong>ment<br />
l’image que nous avons du conférencier.<br />
Et cela à juste titre.<br />
Le point crucial est donc de chercher en<br />
permanence <strong>le</strong> lien avec <strong>le</strong> public. Bien<br />
évidemment qu’il faut un mélange optimal<br />
entre attitude et technique pour véritab<strong>le</strong>ment<br />
réaliser un exposé proche de la<br />
perfection.<br />
Cela inclut différentes décisions relatives<br />
à la manière de procéder, comme par<br />
exemp<strong>le</strong> la structure et <strong>le</strong> rythme, mais<br />
éga<strong>le</strong>ment <strong>le</strong> choix des moyens de visualisation<br />
adéquats et des illustrations qui<br />
conviennent.<br />
Structure et rythme<br />
La structure d’un exposé se base sur l’objectif<br />
stratégique suivant: qu’est-ce que je<br />
veux atteindre? L’expérience montre que<br />
<strong>le</strong>s conférenciers traitent habituel<strong>le</strong>ment<br />
trop de sujets avec un seul exposé. Cela<br />
conduit à ce que l’objectif, c’est-à-dire<br />
de faire passer un message précis dans<br />
<strong>le</strong>s têtes des auditeurs, ne soit pas atteint.<br />
La publicité offre ici une bonne aide à<br />
l’orientation. Dans la publicité, on se<br />
concentre sur un seul message clé que <strong>le</strong><br />
public doit enregistrer et qui doit être lié<br />
au produit: «Le produit X active <strong>le</strong>s défenses<br />
immunitaires»; «J’achète <strong>le</strong> produit<br />
Y parce que j’attache de l’importance<br />
à mon bien-être.»<br />
Dans <strong>le</strong> cadre d’un exposé de 45 minutes,<br />
il est possib<strong>le</strong> de faire passer 3 à 4 messages<br />
clés. Il n’est par contre pas possib<strong>le</strong><br />
de faire passer 11 messages clés. Cela veut<br />
dire que nous devons nous concentrer sur<br />
ce qui est important et essentiel. Il vaut<br />
mieux approfondir quelque chose, miser<br />
sur la qualité de l’information que de<br />
vouloir faire passer trop d’informations et<br />
de favoriser ainsi la quantité pour fina<strong>le</strong>ment<br />
échouer. La focalisation nous oblige<br />
à être très précis. Ce n’est que si nous sommes<br />
capab<strong>le</strong>s de décrire en 3 à 4 phrases<br />
<strong>le</strong> sujet de notre exposé que nous pouvons<br />
être sûr d’atteindre notre objectif.<br />
La bonne structure exige que ces 3 à 4<br />
messages clés soient placés dans un ordre<br />
quasi organique. Il faut donc que ce soit<br />
un flux harmonieux qui conduit d’un<br />
point à l’autre en toute logique et de manière<br />
compréhensib<strong>le</strong> pour <strong>le</strong> public, par<br />
<strong>le</strong> rythme et la structure. Si <strong>le</strong>s messages<br />
clés sont placés dans un ordre logique, par<br />
exemp<strong>le</strong> chronologique ou d’un cadre<br />
général vers <strong>le</strong>s particularités, l’introduction<br />
et la conclusion en résultent automatiquement.<br />
Introduction<br />
Un bon exposé commence avec une introduction<br />
qui attire l’attention du public.<br />
Je dois intéresser <strong>le</strong> public pour <strong>le</strong> sujet.<br />
Après <strong>le</strong> lancement, suivent <strong>le</strong>s explications<br />
relatives à l’objectif et à l’aménagement<br />
de l’exposé. «Où est-ce que je veux<br />
vous conduire?» Le public sait maintenant<br />
où il va être emmené. Et maintenant, il<br />
faudrait si possib<strong>le</strong> montrer de quoi sont<br />
faites ces étapes. Cela peut se faire par une<br />
indication relative à la méthode: «Dans<br />
la première partie de l’exposé, je vais<br />
vous expliquer la signification de X, …»<br />
Le public n’est ainsi pas simp<strong>le</strong>ment confronté<br />
à froid à la matière, mais par une<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
introduction adaptée. Il ne faut pas<br />
prendre <strong>le</strong> public par surprise, mais <strong>le</strong><br />
conduire. C’est alors que vient la partie<br />
principa<strong>le</strong> avec ses 3 à 4 axes thématiques,<br />
<strong>le</strong>s messages clés.<br />
Conclusion<br />
La conclusion doit permettre de renforcer<br />
et d’ancrer <strong>le</strong>s messages clés dans la tête<br />
du public. Répétez l’objectif de votre exposé:<br />
«Le but de mon exposé était de mieux<br />
vous faire connaître X.» Répétez <strong>le</strong>s<br />
messages principaux. «Je souhaitais vous<br />
faire comprendre: 1. ...2. ...3. ...»<br />
Si c’est possib<strong>le</strong>, résumez votre exposé<br />
par un message clé résumant l’ense<strong>mb</strong><strong>le</strong><br />
du sujet. Il s’agit de donner au public<br />
la quintessence de l’ense<strong>mb</strong><strong>le</strong> de votre<br />
exposé en un seul point.<br />
Outils<br />
Les outils servent à amplifier l’effet.<br />
Suivant <strong>le</strong> public, suivant <strong>le</strong>s exigences,<br />
suivant <strong>le</strong> sujet, vous pouvez faire usage<br />
d’un projecteur, d’un tab<strong>le</strong>au d’affichage,<br />
d’un tab<strong>le</strong>au noir, etc. Ici aussi se pose<br />
la question initia<strong>le</strong>: «Qu’est-ce qui me<br />
permet de renforcer mon message?» Utiliser<br />
en principe un projecteur parce que<br />
<strong>le</strong>s autres <strong>le</strong> font aussi est une attitude un<br />
peu simpliste et ne tient pas compte des<br />
possibilités que pourraient offrir d’autres<br />
moyens à ce propos.<br />
Visualisation et effet<br />
Chaque visualisation, indépendamment<br />
du type des moyens utilisés, doit amplifier<br />
l’effet de mes paro<strong>le</strong>s et non pas <strong>le</strong>s remplacer!<br />
Ça n’a donc pas de sens de placer<br />
de grandes quantités de texte sur des<br />
diapositives Powerpoint sur un fond abominab<strong>le</strong><br />
qui répètent exactement ce que<br />
<strong>le</strong> conférencier a dit ou lu.<br />
Le texte doit au maximum être constitué<br />
de trois petites phrases par diapositive.<br />
Un exemp<strong>le</strong> illustrant bien l’absence<br />
de réf<strong>le</strong>xion sont <strong>le</strong>s diapositives avec<br />
POINT DE MIRE<br />
d’énormes graphiques, tab<strong>le</strong>aux, organigrammes,<br />
schémas de dérou<strong>le</strong>ment, ...en<br />
caractères Arial de tail<strong>le</strong> 6 avec <strong>le</strong> commentaire<br />
suivant: «Vous ne pouvez pas<br />
bien lire ce que vous voyez, mais...» Cela<br />
ne peut pas fonctionner.<br />
La visualisation apporte <strong>le</strong> meil<strong>le</strong>ur renforcement<br />
de l’effet de l’exposé si el<strong>le</strong> est<br />
claire et simp<strong>le</strong>, c’est-à-dire qu’el<strong>le</strong> saute<br />
aux yeux. Sauter aux yeux ne veut rien<br />
dire d’autre que de parvenir <strong>le</strong> plus rapidement<br />
possib<strong>le</strong> dans <strong>le</strong> cerveau. Il est<br />
donc important de ne pas oublier qu’il<br />
vaut mieux limiter son propos et se concentrer<br />
sur l’essentiel. Comme règ<strong>le</strong><br />
de base, on fixera qu’il ne faut pas faire<br />
passer plus d’une diapositive par minute.<br />
Pour conclure, j’insiste encore une fois<br />
sur <strong>le</strong> fait que ni <strong>le</strong> sujet ni l’outil ne sont<br />
déterminants pour <strong>le</strong> succès de l’exposé.<br />
Seu<strong>le</strong> votre personne compte!<br />
Contact:<br />
marc.aeschbacher@bluewin.ch<br />
Cours pour médecins de garde SSMUS 2009:<br />
LE cours de médecine d’urgence pour médecins de premiers recours<br />
Les cours de base de 4 jours auront lieu en 2009 comme suit:<br />
Fribourg: Hôtel Au Parc (cours en français) 26/27 février 2009 et 12/13 mars 2009<br />
5/6 nove<strong>mb</strong>re 2009 et 19/20 nove<strong>mb</strong>re 2009<br />
Zurich: Hôtel Spirgarten 15/16 janvier 2009 et 29/30 janvier 2009<br />
1/2 octobre 2009 et 22/23 octobre 2009<br />
Bâ<strong>le</strong>: simBa 13/14 août 2009 et 10/11 septe<strong>mb</strong>re 2009<br />
Berne: Möschberg 11/12 mai 2009 et 1/2 juin 2009<br />
Coire: Restaurant Va Bene 12/13 nove<strong>mb</strong>re 2009 et 26/27 nove<strong>mb</strong>re 2009<br />
Cours de refresh (1 jour, en al<strong>le</strong>mand) 2009:<br />
Bâ<strong>le</strong>: simBa 16 avril 2009<br />
13 octobre 2009<br />
Zurich: Hôtel Spirgarten 29 octobre 2009<br />
Le cours SSMUS est reconnu par la SSMG et la SSMI pour <strong>le</strong>urs titres de spécialistes FMH respectifs.<br />
Pour de plus amp<strong>le</strong>s informations, veuil<strong>le</strong>z visiter notre site www.sgnor.ch<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 17
POINT DE MIRE<br />
Une simp<strong>le</strong> présence<br />
sur <strong>le</strong> web ne suffit pas<br />
Internet gagne en importance de jour en jour – et <strong>le</strong>s possibilités qu’il<br />
offre augmentent éga<strong>le</strong>ment continuel<strong>le</strong>ment. Si une entreprise ou une<br />
institution ne dispose aujourd’hui pas de son propre site web, el<strong>le</strong> est<br />
quasiment inexistante. Mais on peut bien sûr aussi so<strong>mb</strong>rer dans la masse<br />
virtuel<strong>le</strong>. Celui qui veut avoir du succès dans <strong>le</strong> monde virtuel d’Internet<br />
doit faire en sorte que son site web puisse être faci<strong>le</strong>ment trouvé par <strong>le</strong>s<br />
moteurs de recherche et qu’il offre des avantages aux visiteurs.<br />
Thomas Fischer, responsab<strong>le</strong> de secteur Brunner Web de Brunner AG,<br />
Druck und Medien, Kriens<br />
La mise en réseau au niveau mondial<br />
s’accroît chaque jour. D’après <strong>le</strong>s indications<br />
de l’Office fédéral de la statistique,<br />
environ trois quarts des ménages en<br />
Suisse disposaient en 2005 d’un ordinateur,<br />
un quart même de plus d’un ordinateur.<br />
L’année dernière, plus de deux tiers<br />
de la population utilisaient Internet.<br />
Le web définit <strong>le</strong>s<br />
tendances<br />
Le world wide web est <strong>le</strong> plus souvent utilisé<br />
pour la recherche d’informations.<br />
Mais il y a aussi des voyages qui sont réservés,<br />
des transactions bancaires qui sont<br />
effectuées via télébanking ou même des<br />
voitures qui sont achetées par <strong>le</strong> biais de<br />
maisons de vente automobi<strong>le</strong> en ligne.<br />
La confiance accordée au média Internet<br />
et à ses prestations augmente – malgré <strong>le</strong>s<br />
attaques des hackers. Les services basés<br />
sur <strong>le</strong> web comme <strong>le</strong> portail de mise en réseau<br />
XING (www.xing.com) ou <strong>le</strong>s platesformes<br />
communautaires comme Facebook<br />
(www.facebook.com) remplissent<br />
de plus en plus souvent des fonctions<br />
socia<strong>le</strong>s. De no<strong>mb</strong>reux rapports de travail<br />
et contacts commerciaux sont basés sur<br />
de tel<strong>le</strong>s plates-formes. Un grand no<strong>mb</strong>re<br />
de technologies mobi<strong>le</strong>s, qui s’adressent<br />
en particulier à un public plus jeune, font<br />
partie intégrante de l’offre virtuel<strong>le</strong>. El<strong>le</strong>s<br />
18 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
connaissent actuel<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s plus importantes<br />
poussées de croissance. Les trends<br />
setters comme App<strong>le</strong>, qui effacent peu à<br />
peu la limite entre téléphone et navigateur<br />
pour Internet avec l’iPhone, ne sont<br />
pas étrangers à cette évolution.<br />
La magie du «blog»<br />
La science et la recherche des tendances<br />
sont unanimes: une présence sur <strong>le</strong> web<br />
est indispensab<strong>le</strong>. Il y a différentes formes<br />
de la communication en ligne qui s’offrent<br />
à nous. De simp<strong>le</strong>s blogs – une sorte<br />
de journal accessib<strong>le</strong> au public basé sur <strong>le</strong><br />
web – peuvent déjà conduire au succès.<br />
Ces plates-formes ne disposent souvent<br />
que de possibilités de formatage rudimentaires.<br />
Mais là n’est pas la question pour<br />
<strong>le</strong> bloggeur. Il s’agit bien plus d’inciter <strong>le</strong>s<br />
utilisateurs d’Internet à lire des artic<strong>le</strong>s<br />
publiés dans <strong>le</strong> blog. Le succès parfois<br />
presque incompréhensib<strong>le</strong> de ces blogs<br />
réside dans <strong>le</strong> fait que <strong>le</strong>s bons artic<strong>le</strong>s<br />
sont cités et mis en lien par <strong>le</strong>s autres<br />
bloggeurs. Cela peut fina<strong>le</strong>ment conduire<br />
à ce qu’un no<strong>mb</strong>re très important de liens<br />
mène via <strong>le</strong> blog directement sur <strong>le</strong> site<br />
web personnel – ce qui conduit probab<strong>le</strong>ment<br />
à un placement intéressant dans <strong>le</strong>s<br />
moteurs de recherche. L’avantage d’un<br />
blog paraît évident. C’est un récipient<br />
simp<strong>le</strong> et avantageux pour par exemp<strong>le</strong><br />
rédiger des informations spécifiques et <strong>le</strong>s<br />
rendre accessib<strong>le</strong>s à d’autres.<br />
Proposer des avantages<br />
Les experts sont convaincus qu’un site<br />
web est un instrument indispensab<strong>le</strong> pour<br />
<strong>le</strong>s entreprises et <strong>le</strong>s institutions. Ils sont<br />
cependant tout aussi convaincus qu’une<br />
simp<strong>le</strong> présence virtuel<strong>le</strong> ne suffit plus<br />
aujourd’hui. Et qu’el<strong>le</strong> ne peut en aucun<br />
cas garantir <strong>le</strong> succès commercial.<br />
Le visiteur a généra<strong>le</strong>ment un motif<br />
concret pour visiter un site web précis. Ce<br />
motif peut être un avantage que l’utilisateur<br />
espère obtenir: pour <strong>le</strong>s patients par<br />
exemp<strong>le</strong>, un guichet virtuel pour convenir<br />
d’un rendez-vous ou un FAQ médical<br />
pour un premier autodiagnostic. Le<br />
caractère sérieux est d’ail<strong>le</strong>urs particulièrement<br />
important dans la branche<br />
médica<strong>le</strong>. Internet offre une plate-forme<br />
idéa<strong>le</strong> pour informer de manière sérieuse,<br />
complète, convivia<strong>le</strong> et faci<strong>le</strong> sur ses<br />
propres qualités. De no<strong>mb</strong>reux utilisateurs<br />
cherchent d’abord des informations<br />
médica<strong>le</strong>s sur Internet. Celui qui met à<br />
disposition des informations de haute<br />
qualité fera par<strong>le</strong>r de lui et renforcera sa<br />
réputation, ce qui lui permettra fina<strong>le</strong>ment<br />
de mieux vendre ses services.<br />
Etre trouvé,<br />
voilà ce qui compte<br />
Le plus beau des sites web est inefficace si<br />
on ne parvient pas à <strong>le</strong> trouver. Une vie ne<br />
suffirait pas à accéder à toutes <strong>le</strong>s informations<br />
disponib<strong>le</strong>s sur Internet – même<br />
si on ne faisait rien d’autre 24 heures sur<br />
24. Il existe des milliards de contenus et<br />
des centaines de milliers sur <strong>le</strong>s mêmes<br />
sujets. Il est donc clair que celui qui<br />
n’atterrit pas sur <strong>le</strong>s premiers rangs des<br />
moteurs de recherche ne parviendra pas<br />
à attirer beaucoup de visiteurs. Afin que<br />
l’investissement soit durab<strong>le</strong>, il est indispensab<strong>le</strong><br />
que <strong>le</strong> site web puisse être<br />
faci<strong>le</strong>ment trouvé par un moteur de<br />
recherche.<br />
Contact: web@bag.ch<br />
www.bag.ch, www.mirusys.ch<br />
Littérature<br />
Brenzikofer T. (Hg.) (2008).<br />
Netzguide E-Health.<br />
Verlag Netzmedien AG, Basel.<br />
(ISBN 978-3-907096-12-3)<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
Bon à savoir<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
POINT DE MIRE<br />
CMS<br />
Un Content Management System (CMS) vous offre la<br />
possibilité de gérer votre site web de manière autonome.<br />
Cela est amusant et vous économise de plus des frais<br />
d’agence. Les coûts initiaux correspondent environ à<br />
ceux d’un projet de site web habituel.<br />
Site commercial vs. site privé<br />
Pour <strong>le</strong>s sites privés, on peut en principe faire appel à un<br />
outil professionnel mais avantageux (p.ex. <strong>le</strong> blog).<br />
Pour <strong>le</strong>s projets de sites web commerciaux, vous devez<br />
faire appel aux conseils des professionnels. Un projet de<br />
site web atteint aujourd’hui une comp<strong>le</strong>xité encore plus<br />
importante qu’il y a quelques années, ce qui exige par<br />
conséquent un professionnalisme é<strong>le</strong>vé pour la réalisation.<br />
Ici s’applique <strong>le</strong> principe: mieux vaut ne pas avoir<br />
de site qu’un mauvais site!<br />
Présentation<br />
C’est la première impression qui compte. Et vous n’avez<br />
en général qu’une seu<strong>le</strong> occasion de convaincre <strong>le</strong> visiteur.<br />
Il doit faci<strong>le</strong>ment pouvoir s’orienter sur <strong>le</strong> site web.<br />
Evitez des pages d’introduction, des éléments clignotants<br />
ou d’autres éléments inuti<strong>le</strong>s pour <strong>le</strong> visiteur. Vous<br />
établissez un site web pour vos visiteurs et non pas pour<br />
vous-même.<br />
Site web<br />
Ce n’est que la première page d’un site web qui est désignée<br />
comme homepage. Le projet web global représente<br />
<strong>le</strong> site web.<br />
Contenu<br />
Limitez-vous aux sujets pertinents et passez directement<br />
aux choses concrètes. Une règ<strong>le</strong> de base veut qu’on<br />
ne doive pas cliquer plus de trois fois pour atteindre <strong>le</strong><br />
contenu. Focalisez-vous, pour chaque page du contenu,<br />
sur un sujet individuel. Utilisez des titres. Surtout Goog<strong>le</strong><br />
apprécie l’orientation claire selon <strong>le</strong>s thèmes et saisit <strong>le</strong>s<br />
mots des titres dans l’index de recherche.<br />
SEO<br />
Search Engine Optimisation (optimisation pour <strong>le</strong>s<br />
moteurs de recherche) est une exigence fondamenta<strong>le</strong><br />
pour un site web. Adressez-vous à un partenaire qui<br />
propose SEO. Une minorité de CMS sont optimisés pour<br />
<strong>le</strong>s moteurs de recherche!<br />
Groupe-cib<strong>le</strong><br />
Demandez-vous, avant de lancer votre projet de site web,<br />
quel groupe-cib<strong>le</strong> vous visez. Cette information est très<br />
importante pour <strong>le</strong>s agences qui établissent <strong>le</strong>s concepts<br />
de navigation et <strong>le</strong>s mises en page. Le groupe-cib<strong>le</strong><br />
influence, en plus du contenu, éga<strong>le</strong>ment la structure et<br />
l’ense<strong>mb</strong><strong>le</strong> de la présentation du site web.<br />
www.hemocue.ch<br />
Die sympathische<br />
Ärztesoftware<br />
PEX II ist ein hocheffizienter Assistent<br />
mit einem ausgeklügelten TarMed-<br />
Abrechnungs- und Informationssystem.<br />
Die Ärztesoftware besticht durch eine<br />
einfache, übersichtliche Bedienung und<br />
klaren Arbeitsabläufen. Mit einer<br />
Vielzahl an Softwareoptionen lässt<br />
sich Ihre persönliche PEX II-Lösung<br />
zusammenstel<strong>le</strong>n. Zudem ist eine<br />
Vernetzung mit internen und<br />
externen Stel<strong>le</strong>n jederzeit<br />
möglich.<br />
Sympathisch, einfach, effizient.<br />
De<strong>le</strong>med AG Talstrasse 4, Postfach 99 CH-3122 Kehrsatz<br />
Tel. 031 950 27 27 Fax 031 950 27 29 info@de<strong>le</strong>med.ch www.de<strong>le</strong>med.ch<br />
LABORGENAUE<br />
POINT-OF-CARE-DIAGNOSTIK<br />
Sichere und einfache Routine<br />
am Point-of-Care – wirtschaft-<br />
lich, schnell und laborgenau:<br />
Mit dem bewährten HemoCue<br />
Glucose 201 + Analyzer!<br />
� Einfachste Bedienung durch<br />
patentierte Einmal-Küvetten<br />
� Zuverlässige, laborgenaue<br />
quantitative Ergebnisse<br />
� K<strong>le</strong>ine Probenmengen<br />
� Mit Data-Management<br />
bequeme Anbindung an die<br />
Krankenhaus-EDV<br />
Gern informieren wir Sie aus-<br />
führlich – rufen Sie uns an!<br />
GLUCOSE<br />
HemoCue AG · Hofstrasse 105 · 8620 Wetzikon · Tel 044933 3030<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 19
POINT DE MIRE<br />
La crédibilité garante du succès<br />
Les hôpitaux ne peuvent pas se vendre comme des produits de <strong>le</strong>ssive. Malgré cela, ce sont<br />
en particulier <strong>le</strong>s hôpitaux privés qui doivent faire de la publicité pour attirer de nouveaux patients.<br />
Les hôpitaux publics ont toutefois eux aussi de plus en plus tendance à attirer l’attention.<br />
Et malgré toutes <strong>le</strong>s mesures de communication modernes, <strong>le</strong>s exposés donnés par des médecins<br />
rencontrent toujours encore un vif intérêt auprès du public.<br />
Urs Brogli, responsab<strong>le</strong> du domaine Public Affairs du Groupe de cliniques privées Hirslanden<br />
Dans une étude réalisée au début de cette<br />
décennie, il a été constaté que <strong>le</strong>s hôpitaux<br />
publics étaient dans une certaine<br />
mesure désavantagés par rapport aux<br />
hôpitaux privés pour ce qui est de la communication<br />
externe d’entreprise. Non pas<br />
qu’ils soient limités par un manque de<br />
moyens, par des structures moins professionnel<strong>le</strong>s<br />
ou par <strong>le</strong> cadre légal. Ce sont<br />
plutôt <strong>le</strong>s politiciens et parfois la population<br />
qui ont des difficultés à accepter une<br />
communication professionnel<strong>le</strong> et commercia<strong>le</strong><br />
de la part des hôpitaux publics.<br />
Si un hôpital public remplace ses publications<br />
imprimées en noir et blanc sur du<br />
papier recyclé par des brochures de luxe<br />
multicou<strong>le</strong>urs ou qu’il apparaît comme<br />
sponsor d’une manifestation suprarégiona<strong>le</strong>,<br />
<strong>le</strong>s voix critiques ne tarderont pas à<br />
se manifester. Gaspillage d’argent public,<br />
augmentation des coûts de la santé ou<br />
définition des priorités tota<strong>le</strong>ment fausse,<br />
ne sont qu’un choix parmi toutes <strong>le</strong>s réactions<br />
pouvant résulter de tels efforts de la<br />
direction d’un hôpital.<br />
Contrairement aux hôpitaux publics, <strong>le</strong>s<br />
hôpitaux privés doivent d’abord gagner<br />
l’argent qu’ils dépensent. Ils ne peuvent<br />
faire appel ni à des subventions ni à des<br />
contributions pour couvrir <strong>le</strong>ur déficit. Ils<br />
ont dû ou doivent donc faire un effort<br />
particulier pour gagner des clients et par<br />
conséquent informer de manière plus<br />
offensive et à un autre niveau qualitatif.<br />
La communication ne se limite ainsi plus<br />
simp<strong>le</strong>ment à certaines brochures, mais<br />
est éga<strong>le</strong>ment présente dans <strong>le</strong>s médias<br />
é<strong>le</strong>ctroniques tout comme dans <strong>le</strong>s journaux<br />
et <strong>le</strong>s magazines. Contrairement à<br />
20 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
l’hôpital public, on attend de l’hôpital<br />
privé une communication active, offensive<br />
et compétente réalisée avec professionnalisme.<br />
Présence médiatique<br />
Il y a encore quelques années seu<strong>le</strong>ment,<br />
<strong>le</strong>s médecins et juristes qui faisaient de la<br />
publicité pour <strong>le</strong>ur cabinet étaient cités<br />
devant <strong>le</strong> conseil de discipline de la cha<strong>mb</strong>re<br />
professionnel<strong>le</strong> respective. Les codes<br />
de déontologie n’autorisaient pas de tel<strong>le</strong>s<br />
pratiques et si quelqu’un violait <strong>le</strong> code,<br />
il en subissait immanquab<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s<br />
conséquences. Après la fin du régime<br />
antilibéral qui a régné jusqu’à la fin du<br />
sièc<strong>le</strong> passé, <strong>le</strong>s restrictions ont d’une<br />
manière généra<strong>le</strong> été assouplies dans <strong>le</strong><br />
cadre de l’avènement des techniques de<br />
l’information et de la communication,<br />
ce qui n’est pas resté sans effet sur <strong>le</strong> domaine<br />
médical. Il y a d’une part <strong>le</strong> public<br />
qui souhaite disposer de plus d’informations<br />
et d’autre part <strong>le</strong>s médias qui ont<br />
saisi la bal<strong>le</strong> au bond. Dans quasiment<br />
chaque magazine, on trouve une page<br />
consacrée à la santé, une multitude<br />
d’émissions de télévision traitent des<br />
maladies endémiques ou des nouveaux<br />
développements médicaux ou techniques.<br />
Et à la radio, <strong>le</strong>s auditeurs peuvent régulièrement<br />
entendre des conseils relatifs à<br />
l’état de santé ou aux maladies.<br />
Contact personnel<br />
Le besoin de la population d’obtenir des<br />
informations médica<strong>le</strong>s existe. C’est ce<br />
que montrent <strong>le</strong>s conférences données par<br />
des médecins dans différents hôpitaux qui<br />
connaissent généra<strong>le</strong>ment une bonne<br />
affluence. Malgré la télévision et <strong>le</strong>s<br />
autres possibilités disponib<strong>le</strong>s, <strong>le</strong> contact<br />
direct avec un médecin se<strong>mb</strong><strong>le</strong> toujours<br />
encore avoir un attrait considérab<strong>le</strong>. Si on<br />
compare par exemp<strong>le</strong> <strong>le</strong> no<strong>mb</strong>re de parti-<br />
cipants avec celui de manifestations politiques,<br />
on constate une nette différence<br />
en faveur de la médecine.<br />
Il est important que l’information soit<br />
crédib<strong>le</strong>. El<strong>le</strong> l’est généra<strong>le</strong>ment lorsque<br />
<strong>le</strong> médecin s’adresse personnel<strong>le</strong>ment au<br />
public, éventuel<strong>le</strong>ment accompagné d’un<br />
de ses patients. Le médecin est alors responsab<strong>le</strong><br />
de ce que <strong>le</strong> patient ne soit pas<br />
ridiculisé et que sa sphère privée soit préservée.<br />
Une conférence dans un hôpital<br />
public montre que ce n’est pas toujours<br />
<strong>le</strong> cas. Le médecin a alors donné des renseignements<br />
détaillés sur la maladie d’un<br />
patient connu et sur l’évolution de cel<strong>le</strong>ci<br />
devant <strong>le</strong>s caméras et <strong>le</strong>s micros. Les<br />
limites du tolérab<strong>le</strong> ont à mon avis été<br />
dépassées dans ce cas concret. Le chemin<br />
sur <strong>le</strong>quel on se déplace dans de tel<strong>le</strong>s<br />
situations est toutefois très étroit, et il<br />
s’agit alors d’évaluer où se situent <strong>le</strong>s<br />
limites à respecter. Le bien-être du patient<br />
doit toujours être au premier plan des préoccupations,<br />
ce qui a pour conséquence<br />
qu’il faut fina<strong>le</strong>ment dire et écrire <strong>le</strong><br />
moins possib<strong>le</strong>.<br />
La communication<br />
dans la pratique<br />
Pour <strong>le</strong> Groupe de cliniques privées Hirslanden,<br />
la publication du rapport annuel<br />
détaillé à 24000 exemplaires est un des<br />
principaux instruments de relations publiques.<br />
Il doit permettre d’informer un<br />
large cerc<strong>le</strong> de personnes sur l’entreprise<br />
et ses prestations. Il y a dix ans, on pouvait<br />
à peine trouver un fournisseur de<br />
prestations public ou privé avec une publication<br />
de ce type. Cela a toutefois fortement<br />
changé ces deux à trois dernières<br />
années.<br />
Il en est de même pour <strong>le</strong>s médias<br />
é<strong>le</strong>ctroniques où Hirslanden collabore<br />
notamment à l’émission «Gesundheit-<br />
Sprechstunde» depuis son lancement.<br />
Le scepticisme initial principa<strong>le</strong>ment<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
exprimé par <strong>le</strong>s médecins s’est envolé.<br />
Aujourd’hui, la plupart des médecins<br />
contactés sont prêts à participer à l’émission<br />
et ne doivent plus être convaincus<br />
dans <strong>le</strong> cadre de longues discussions.<br />
Malgré toutes <strong>le</strong>s informations aux<br />
patients, <strong>le</strong>s médecins qui envoient <strong>le</strong>urs<br />
patients demeurent d’importance primordia<strong>le</strong><br />
pour <strong>le</strong>s hôpitaux. Il y a en effet<br />
toujours encore environ 70% des patients<br />
qui sont envoyés par <strong>le</strong>ur médecin traitant<br />
à l’hôpital. C’est pourquoi il est important<br />
de s’adresser directement à ce groupe<br />
cib<strong>le</strong>. Hirslanden a développé il y a près de<br />
15 ans <strong>le</strong> concept d’un magazine publié<br />
par <strong>le</strong>s médecins pour <strong>le</strong>s médecins. Deux<br />
fois par année, <strong>le</strong>s médecins de Hirslanden<br />
publient des artic<strong>le</strong>s sous <strong>le</strong> titre<br />
«Aktuel<strong>le</strong> Medizin» (en al<strong>le</strong>mand), qui<br />
ont pour objet <strong>le</strong>s nouveaux développements<br />
de la médecine et <strong>le</strong>s expériences<br />
réalisées avec de nouvel<strong>le</strong>s méthodes de<br />
traitement. La publication a très bonne<br />
Clinique<br />
Bois-Cerf,<br />
Lausanne.<br />
Zentrum für seelische Gesundheit<br />
«Wo Patienten auch Gäste sind»<br />
réputation et est distribuée à tous <strong>le</strong>s<br />
médecins en Suisse alémanique.<br />
Internet gagne éga<strong>le</strong>ment en importance.<br />
Le site web Hirslanden (www.hirslanden.ch)<br />
s’est transformé en plate-forme d’information<br />
et de référence et compte plus de<br />
300000 visiteurs par mois. On y trouve<br />
entre autres de no<strong>mb</strong>reuses brochures<br />
consacrées à différents sujets.<br />
La lutte pour gagner<br />
la confiance des patients<br />
Toutes <strong>le</strong>s mesures de communication<br />
ont toujours pour but de convaincre<br />
d’une part <strong>le</strong> public des possibilités offertes<br />
par l’hôpital ou <strong>le</strong> médecin et d’autre<br />
part de la qualité de ceux-ci. La prestation<br />
de qualité va certainement jouer un<br />
rô<strong>le</strong> plus important à l’avenir avec l’introduction<br />
des forfaits par cas (DRG). Le patient<br />
disposera (avec certaines restrictions)<br />
d’un choix plus large, éga<strong>le</strong>ment<br />
In der Privatklinik Meiringen finden Menschen mit al<strong>le</strong>n Formen psychischen<br />
Leidens Aufnahme.Abklärung, Behandlung, Pf<strong>le</strong>ge und Betreuung erfolgen<br />
nach aktuel<strong>le</strong>m medizinisch-psychiatrischem und pf<strong>le</strong>gerischem Wissensstand.<br />
POINT DE MIRE<br />
au-delà des frontières cantona<strong>le</strong>s. La lutte<br />
pour gagner la confiance des patients va<br />
donc se renforcer et exiger un effort supplémentaire<br />
de la part des responsab<strong>le</strong>s de<br />
la communication de tous <strong>le</strong>s hôpitaux.<br />
C’est pourquoi <strong>le</strong>s hôpitaux publics de<br />
grande tail<strong>le</strong> ont déjà fortement adapté<br />
<strong>le</strong>urs mesures de communication en<br />
fonction de cel<strong>le</strong>s des hôpitaux privés.<br />
Alors que <strong>le</strong> rapport annuel était publié<br />
sur du papier bon marché il y a quelques<br />
années encore, <strong>le</strong> <strong>le</strong>cteur intéressé tient<br />
aujourd’hui un rapport illustré en main.<br />
Les spécialistes de la communication ont<br />
fait <strong>le</strong>ur entrée dans ces hôpitaux où<br />
l’administrateur a depuis longtemps été<br />
remplacé par un directeur avec statut de<br />
CEO. Ils ont depuis lors reconnu la va<strong>le</strong>ur<br />
d’un rapport annuel en termes de relations<br />
publiques et tiré <strong>le</strong>s conclusions qui<br />
s’imposent. Il faut donc relativiser <strong>le</strong><br />
scénario cité en entrée. Les désavantages<br />
dans <strong>le</strong> domaine de la communication<br />
par rapport aux hôpitaux privés ne sont<br />
aujourd’hui plus généralisés à tous <strong>le</strong>s<br />
hôpitaux publics, mais concernent plutôt<br />
<strong>le</strong>s petits hôpitaux régionaux.<br />
Les fournisseurs privés n’étaient pas<br />
seu<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s précurseurs dans <strong>le</strong> domaine<br />
de la communication. Ils devront faire<br />
appel à de nouvel<strong>le</strong>s possibilités de communication<br />
pour se démarquer éga<strong>le</strong>ment<br />
à l’avenir dans un marché devenu<br />
plus diffici<strong>le</strong>. En plus de la médecine et<br />
des soins qui doivent toujours être au premier<br />
plan, <strong>le</strong>s sujets comme l’hôtel<strong>le</strong>rie,<br />
<strong>le</strong> service et la gastronomie joueront plus<br />
souvent un rô<strong>le</strong> dans la communication<br />
des hôpitaux.<br />
Postfach 612<br />
CH-3860 Meiringen<br />
Te<strong>le</strong>fon +41 33 972 81 11<br />
www.privatklinik-meiringen.ch<br />
Ein Unternehmen<br />
der Michel Gruppe<br />
Ärztliche Leitung:<br />
Prof. Dr. med. M. Soyka<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 21
POINT DE MIRE<br />
Comment gérer sans craintes<br />
<strong>le</strong>s relations avec <strong>le</strong>s médias<br />
«Ils ne publient jamais rien, et s’ils <strong>le</strong> font, tout est faux.» Les journalistes sont parfois diabolisés ou<br />
alors glorifiés – deux appréciations qui reflètent mal la réalité. Ils doivent comme beaucoup d’autres<br />
se soumettre à certaines règ<strong>le</strong>s et contraintes. Et comme dans toutes <strong>le</strong>s branches, on trouve des<br />
moutons noirs. Mais celui qui respecte certaines règ<strong>le</strong>s vivra la rencontre avec <strong>le</strong>s médias comme un<br />
évènement positif.<br />
Catherine Aeschbacher, rédactrice en chef du <strong>Journal</strong> ASMAC<br />
La société de l’information se caractérise<br />
d’une part par un surplus d’informations<br />
et d’autre part par une réceptivité limitée.<br />
Un no<strong>mb</strong>re quasi illimité de médias livre<br />
inlassab<strong>le</strong>ment des informations en tout<br />
genre dont on prend connaissance selon<br />
ses préférences. Et ce ne sont pas seu<strong>le</strong>ment<br />
<strong>le</strong>s utilisateurs qui ressentent <strong>le</strong> flot<br />
d’informations, mais tout autant <strong>le</strong>s journalistes.<br />
Leur tâche consiste notamment à<br />
effectuer une sé<strong>le</strong>ction qui rencontrera<br />
l’intérêt du public. Et dans la presse quotidienne<br />
s’ajoute une énorme pression.<br />
En outre, suivant <strong>le</strong>s évènements, il faut<br />
éventuel<strong>le</strong>ment tout changer en l’espace<br />
de très peu de temps.<br />
Savoir se faire entendre<br />
Chaque jour, <strong>le</strong>s rédactions reçoivent de<br />
no<strong>mb</strong>reuses invitations pour assister à des<br />
conférences de presse, à des manifestations<br />
et à d’autres évènements. A cela<br />
s’ajoutent <strong>le</strong>s communiqués de groupes<br />
22 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
en tout genre. Celui qui veut faire entendre<br />
sa voix doit se battre. Il faut donc<br />
tout d’abord évaluer si <strong>le</strong> sujet en question<br />
est vraiment d’intérêt public. Il suffit pour<br />
cela de se demander si on lirait l’artic<strong>le</strong><br />
dans <strong>le</strong> journal s’il provenait d’une autre<br />
entreprise ou organisation. Est-ce que ça<br />
m’intéresse vraiment de savoir que l’association<br />
X est maintenant présidée par<br />
M me Bolomey? Ou que l’association Y<br />
fête ses dix ans d’existence la semaine<br />
prochaine? Evaluer la pertinence d’une<br />
information n’est pas faci<strong>le</strong>. On obtient<br />
une réponse généra<strong>le</strong>ment après coup,<br />
quand on constate que <strong>le</strong> communiqué<br />
formulé avec amour n’a été publié nul<strong>le</strong><br />
part ou que personne n’est venu à la<br />
conférence de presse organisée à grands<br />
frais. Il est donc recommandé de prendre<br />
si possib<strong>le</strong> contact par téléphone avec <strong>le</strong><br />
rédacteur en chef ou <strong>le</strong> responsab<strong>le</strong> de<br />
ressort d’un journal pour évaluer préalab<strong>le</strong>ment<br />
l’intérêt pour <strong>le</strong> sujet.<br />
Si on est convaincu de la pertinence du<br />
sujet, il s’agit alors de définir <strong>le</strong> groupe<br />
cib<strong>le</strong> et de sé<strong>le</strong>ctionner <strong>le</strong>s médias correspondants.<br />
Est-ce qu’on s’adresse uniquement<br />
à des spécialistes ou à un public<br />
régional? Est-ce que <strong>le</strong>s médias nationaux<br />
et <strong>le</strong>s agences de presse doivent<br />
aussi être impliqués? Quel est <strong>le</strong> moyen<br />
qui convient? Est-ce que l’information<br />
doit être distribuée par communiqué<br />
ou est-ce qu’une conférence de presse<br />
s’impose? Il existe de no<strong>mb</strong>reuses publications,<br />
sites web et cours qui peuvent<br />
apporter une aide à la mise en pratique.<br />
Etre sollicité<br />
Malgré <strong>le</strong>s no<strong>mb</strong>reuses émissions de<br />
casting, tout <strong>le</strong> monde ne rêve pas d’être<br />
placé au centre de l’attention médiatique.<br />
Surtout pas si c’est sous la contrainte. Dans<br />
ces cas, on par<strong>le</strong> de communication de<br />
crise. Cel<strong>le</strong>-ci est soumise à ses propres<br />
règ<strong>le</strong>s. A ce propos, il faut préciser que<br />
celui qui bloque, fausse, e<strong>mb</strong>ellit l’information<br />
ou qui ment passera à coup sûr<br />
sous <strong>le</strong>s roues de la machine médiatique.<br />
Si on se retrouve involontairement sous <strong>le</strong>s<br />
projecteurs, il faut alors si possib<strong>le</strong> rapidement<br />
faire appel à un spécialiste en communication<br />
et ensuite suivre ses conseils.<br />
La plupart des contacts avec <strong>le</strong>s médias<br />
sont cependant bien moins dramatiques.<br />
Généra<strong>le</strong>ment, on est contacté par des<br />
journalistes pour un renseignement, une<br />
déclaration ou une interview. Pour toutes<br />
<strong>le</strong>s demandes, il faut d’abord se demander<br />
si on est en mesure de fournir <strong>le</strong> renseignement<br />
et si on y est autorisé. Un<br />
refus immédiat, poli et justifié ne vous<br />
causera pas de tort. Ce qui est encore<br />
mieux bien sûr, c’est d’envoyer <strong>le</strong> journaliste<br />
auprès de quelqu’un qui peut fournir<br />
un renseignement compétent. Si on<br />
souhaite s’exprimer, il faut éclaircir<br />
préalab<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s points suivants:<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
• De quoi est-il question?<br />
• Sur quel<strong>le</strong> thèse se base <strong>le</strong> journaliste?<br />
• Dans quel<strong>le</strong> mesure peut-on et doit-on<br />
répondre à la question?<br />
• Où, quand, comment (dans quel contexte)<br />
seront utilisés <strong>le</strong>s renseignements?<br />
• Qui d’autre s’exprime encore à ce<br />
sujet?<br />
Pour <strong>le</strong>s questions comp<strong>le</strong>xes, on peut<br />
sans autre négocier un délai pour éclaircir<br />
la question en détail. Celui-ci ne doit<br />
toutefois pas dépasser une demi-heure et<br />
doit être respecté. Les citations et <strong>le</strong>s interviews<br />
peuvent par contre être relues et corrigées.<br />
Cela doit éga<strong>le</strong>ment se faire dans<br />
un laps de temps raisonnab<strong>le</strong>. Dans <strong>le</strong><br />
journalisme quotidien, cela veut dire au<br />
maximum 60 minutes. Pour <strong>le</strong>s corrections,<br />
il faut se limiter aux faits et ne pas<br />
s’achopper aux questions de sty<strong>le</strong>.<br />
Comme on ne dispose souvent que de peu<br />
de temps, il s’agit de se concentrer sur<br />
<strong>le</strong>s principa<strong>le</strong>s informations. Toutes <strong>le</strong>s<br />
déclarations doivent être compréhensi-<br />
b<strong>le</strong>s pour un large public, <strong>le</strong>s termes techniques<br />
et des phrases compliquées sont<br />
à éviter. Les exemp<strong>le</strong>s concrets facilitent<br />
la compréhension à votre interlocuteur.<br />
Avant de passer à la télévision ou à la<br />
radio, il faut donc se préparer avec<br />
minutie et demander conseil pour <strong>le</strong>s<br />
sujets diffici<strong>le</strong>s.<br />
Au cas où ...<br />
Il est tout à fait possib<strong>le</strong> qu’un artic<strong>le</strong><br />
critique irrite <strong>le</strong>s personnes concernées.<br />
Mais si <strong>le</strong>s faits sont dans l’ense<strong>mb</strong><strong>le</strong><br />
justes, il faut alors bien réfléchir si on veut<br />
intervenir, car <strong>le</strong>s chances d’obtenir gain<br />
de cause sont alors plutôt faib<strong>le</strong>s. Le plus<br />
simp<strong>le</strong> est de contacter <strong>le</strong> rédacteur responsab<strong>le</strong><br />
pour parvenir à un règ<strong>le</strong>ment<br />
à l’amiab<strong>le</strong>. Les menaces et tentatives<br />
d’influencer la situation sont généra<strong>le</strong>ment<br />
peu appréciées. Les réponses ne sont<br />
publiées qu’à certaines conditions et<br />
n’ont généra<strong>le</strong>ment pas un effet très positif<br />
pour <strong>le</strong>s <strong>le</strong>cteurs qui ne sont pas con-<br />
PRAXISMOBLIERUNGEN<br />
Besuchen Sie<br />
unsere Ausstellung.<br />
Lassen Sie sich<br />
unverbindlich beraten.<br />
POINT DE MIRE<br />
cernés. Le Conseil suisse de la presse<br />
(www.presserat.ch) peut être saisi gratuitement.<br />
Le demandeur doit toutefois justifier<br />
pourquoi il estime que <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s<br />
du travail journalistique ont été violées.<br />
En cas de violations graves, un procès<br />
peut être intenté. Dans ce cas de figure,<br />
il faut cependant éga<strong>le</strong>ment procéder à<br />
un éclaircissement juridique comp<strong>le</strong>t des<br />
faits. Car il ne faut pas oublier qu’en ce<br />
qui concerne <strong>le</strong>s publications dans <strong>le</strong>s<br />
médias, c’est comme pour la circulation<br />
routière – <strong>le</strong>s accidents ne sont pas la<br />
règ<strong>le</strong>.<br />
Littérature (en al<strong>le</strong>mand)<br />
Manfred Sauer: «99 Tipps für eine gekonnte<br />
Medienpräsenz», Cornelsen Verlag, Berlin 2006.<br />
Michael Konken: «Pressearbeit», Gmeiner Verlag,<br />
2007.<br />
Andreas Lutz, Isabel Nitzsche: «Praxisbuch<br />
Pressearbeit», Linde Verlag, 2007.<br />
Alfred Fetscherin: «Mit den Medien arbeiten»,<br />
Econ, 1990 (épuisé, disponib<strong>le</strong> via Amazon).<br />
Alfred Fetscherin: «Keine Angst vor den Medien»<br />
(épuisé, disponib<strong>le</strong> via Amazon).<br />
ZEITLOS SCHON UND JEDERZEIT AUSBAUBAR DAS ETWAS ANDERE SYSTEM IN HOLZ<br />
UND STAHL<br />
BERATUNG<br />
PLANUNG<br />
MONTAGE<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 23
Solo et Duo<br />
La thérapie causa<strong>le</strong> pour vos patients diabétiques de type 2<br />
admis aux caisses<br />
Competact ® (Pioglitazone-HCl 15mg et Metformine-HCl 850mg).Antidiabétique oral. Indications: Prise en charge<br />
du diabète sucré de type 2, lorsque la metformine en monothérapie n’a pas permis d’obtenir un contrô<strong>le</strong> glycémique<br />
suffisant. Posologie/Mode d'emploi: La posologie conseillée est de 2 Competact ® par jour et peut être augmentée<br />
à 3 Competact ® par jour.Aprendre de préférence au cours ou juste après un repas. Contre-indications:<br />
Hypersensibilité à la pioglitazone, à la metformine ou à l'un des excipients, diabète sucré de type 1, insuffisance<br />
cardiaque classée NYHA III ou IV,états aigus ou chroniques, qui peuvent entraîner une hypoxie tissulaire, insuffisance<br />
hépatique, intoxication alcoolique aigue ou alcoolisme, insuffisance réna<strong>le</strong> (c<strong>le</strong>arance de la créatinine < 70ml/min),<br />
états pouvant entraîner une insuffisance réna<strong>le</strong> (comme de sévères infections ou déshydratation), injection intravasculaire<br />
de produit de contraste iodé, grossesse, allaitement et association à une insulinothérapie. Mises en<br />
garde et précautions: Contrô<strong>le</strong> de la fonction réna<strong>le</strong>: une fois par an chez <strong>le</strong>s patients avec fonction réna<strong>le</strong><br />
norma<strong>le</strong> et à la discrétion du médecin en cas de fonction réna<strong>le</strong> limitée. Prudence chez <strong>le</strong>s patients ayant une<br />
réserve cardiaque amoindrie (risque de rétention liquidienne), chez <strong>le</strong>s patients présentant une insuffisance<br />
cardiaque de classe NYHA l et ll (fonction cardiaque altérée). Contrô<strong>le</strong> des enzymes hépatiques avant la mise en<br />
route du traitement, puis en fonction des besoins cliniques. Arrêt avant une intervention chirurgica<strong>le</strong> planifiée ou<br />
avant injection intra-vasculaire de produit de contraste iodé; reprendre <strong>le</strong> traitement seu<strong>le</strong>ment après contrô<strong>le</strong> de<br />
la fonction réna<strong>le</strong>. Attention au danger d’acidose lactique. Prudence en cas de syndrome des ovaires polykystiques.<br />
Interactions: avec produit de contraste iodé, diurétiques, AINS, gemfibrozil, triméthoprime, rifampicine et tout produit<br />
pouvant réduire ou renforcer l’action de Competact ® (voir Compendium). Effets indésirab<strong>le</strong>s: Nausées,<br />
vomissements, diarrhées, dou<strong>le</strong>urs abdomina<strong>le</strong>s, perte d’appétit, prise de poids, céphalées, troub<strong>le</strong>s de la vision,<br />
dysfonction érecti<strong>le</strong>,œdèmes périphériques, goût métallique, flatu<strong>le</strong>nce, anémie, hématurie. Rares: insuffisance<br />
cardiaque, élévation des enzymes cardiaques et insuffisance hépatique. Présentation: Competact 15/850mg:<br />
28 et 98 comprimés pelliculés. Liste de vente: B. Pour de plus amp<strong>le</strong>s informations, veuil<strong>le</strong>z vous référer au<br />
Compendium Suisse des Médicaments. www.documed.ch<br />
Méta-analyse sur la pioglitazone<br />
montre-18% (p = 0.005)<br />
actos ®<br />
• Réduction puissante et<br />
1,2<br />
durab<strong>le</strong> du taux d’HbA1c • Effet supérieur<br />
sur <strong>le</strong>s lipides3 • Réduction des facteurs<br />
de risque cardiovasculaire1 competact ®<br />
• simp<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s patients<br />
Réduction du risque d’infarctus du<br />
myocarde, d’accident vasculaire cérébral<br />
ou de décès chez <strong>le</strong>s patients diabétiques de type 2 4 *<br />
«... tout dépend de la substance avec laquel<strong>le</strong> on diminue la glycémie.» 5<br />
Actos ® (Pioglitazone HCl). Antidiabétique oral. Indications: Actos est indiqué dans <strong>le</strong> traitement du<br />
diabète sucré de type 2 en monothérapie ou en association avec <strong>le</strong>s autres antidiabétiques oraux ou<br />
l’insuline. Posologie/Mode d’emploi: Actos est administré une fois par jour, au cours ou en<br />
dehors des repas. La posologie recommandée est de 30 mg d’Actos une fois par jour,mais peut être<br />
augmentée (45 mg), ou réduite (15 mg). La posologie recommandée est 30 mg d’Actos une fois par<br />
jour en association avec des sulfonylurées, la metformine ou l’insuline. Contre-indications: Hypersensibilité<br />
à la pioglitazone ou à l’un des excipients, diabète sucré de type 1, insuffisance cardiaque<br />
classée NYHA III ou IV,insuffisance hépatique modérée ou sévère, grossesse et allaitement. Mises en<br />
garde et précautions: Peut majorer <strong>le</strong>s effets des sulfonylurées et de l’insuline. Les posologies<br />
doivent par conséquent être éventuel<strong>le</strong>ment réduites s’ils sont pris en association (risque<br />
d’hypoglycémie). Chez des patients ayant une réserve cardiaque amoindrie (risque de rétention<br />
liquidienne), chez <strong>le</strong>s patients présentant une insuffisance cardiaque NYHA l et ll (fonction cardiaque<br />
affectée). Les enzymes hépatiques devront être contrôlées avant la mise en route du traitement et<br />
puis à interval<strong>le</strong>s réguliers en fonction des besoins cliniques. Une faib<strong>le</strong> diminution du taux<br />
d’hémoglobine moyen est possib<strong>le</strong>, peut provoquer la reprise de l’ovulation chez <strong>le</strong>s patientes<br />
souffrant d’un syndrome des ovaires polykystiques. Aucune adaptation posologique chez <strong>le</strong>s<br />
patients souffrant d’une insuffisance réna<strong>le</strong>. Possibilité d’une rétention hydrique en rapport avec <strong>le</strong>s<br />
anti-inflammatoires non stéroïdiens. Interactions: avec gemfibrozil, triméthoprime et rifampicine.<br />
Effets indésirab<strong>le</strong>s: Des infections des voies aériennes supérieures, céphalées, arthralgies, œdèmes<br />
périphériques et prise de poids. Présentation: E<strong>mb</strong>allages à 28 et 98 comprimés à 15 mg,<br />
30 mg, 45 mg. Admis aux caisses, lorsque <strong>le</strong>s va<strong>le</strong>urs d’HbA 1c n’ont pas été atteintes lors de traitement<br />
antérieur par antidiabétiques oraux standards. Liste de vente: B. Pour de plus amp<strong>le</strong>s informations,<br />
veuil<strong>le</strong>z vous référer au Compendium Suisse des Médicaments. www.documed.ch (0702)<br />
Références: 1 Dormandy JA et al. Secondary prevention of macrovascular events in patients with type 2 diabetes in the PROactive Study (PROspective pioglitAzone Clinical Trial In macroVascular<br />
Events): a randomised control<strong>le</strong>d trial. Lancet 2005; 366(9493):1279-89. 2 Charbonnel BH et al. Long-term efficacy and to<strong>le</strong>rability of add-on pioglitazone therapy to failing monotherapy compared<br />
with addition of gliclazide or metformin in patients with type 2 diabetes.Diabetologia 2005; 48:1093-1104. 3 Goldberg RB et al. A Comparison of Lipid and Glycemic Effects of Pioglitazone and<br />
Rosiglitazone in Patients with Type 2 Diabetes and Dyslipidemia. Diabetes Care 2005; 28(7):1547-1554. 4 Lincoff et al. Pioglitazone and risk of cardiovaskular events in patients with type 2 diabetes<br />
mellitus, JAMA 2007; 298 (10): 1180-1188 5 Nissen SE, ACC 2008, www.cardiosource.com * indication non enregistrée www.proactive-results.com
SÉRIE MUSIQUE D’AVENIR<br />
Cellu<strong>le</strong>s souches et diabète<br />
Henryk Zu<strong>le</strong>wski, médecin-chef suppléant a.i., Département d’endocrinologie,<br />
de diabétologie et de nutrition clinique, Hôpital universitaire de Bâ<strong>le</strong><br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
La substitution de l’insuline manquante<br />
par injection sous-cutanée constitue depuis<br />
1922 la base pour <strong>le</strong> traitement du<br />
diabète sucré de type 1. Cette première utilisation<br />
de l’insuline a permis de sauver la<br />
vie des patients, principa<strong>le</strong>ment des enfants,<br />
alors condamnés à mort. C’est donc<br />
à juste titre que <strong>le</strong>s chercheurs qui avaient<br />
trouvé l’insuline ont reçu quelques<br />
années plus tard <strong>le</strong> Prix Nobel de médecine.<br />
Il a ensuite fallu attendre plusieurs<br />
décennies jusqu’à ce que <strong>le</strong>s complications<br />
tardives du diabète comme la rétinopathie<br />
diabétique, la néphropathie, la<br />
polyneuropathie et la macroangiopathie,<br />
fassent <strong>le</strong>ur apparition et puissent être<br />
observées. C’est ce qui a alors permis de<br />
classer <strong>le</strong> diabète de type 1 traité à l’insuline<br />
comme nouvel<strong>le</strong> maladie.<br />
Environ 70 ans se sont écoulés jusqu’à ce<br />
qu’on puisse clairement établir un lien<br />
entre une glycémie é<strong>le</strong>vée et l’apparition<br />
de complications tardives. Deux études<br />
évolutives à large échel<strong>le</strong> en Suède et aux<br />
Etats-Unis ont permis de prouver qu’un<br />
diabète contrôlé avec un taux d’HbA1c<br />
de 7% ou moins pouvait manifestement<br />
retarder l’apparition de ces complications<br />
tardives, voire même <strong>le</strong>s empêcher.<br />
Imiter la nature<br />
Pour atteindre cet objectif, on tente d’imiter<br />
la sécrétion physiologique de l’insuline<br />
en administrant une insuline basa<strong>le</strong>,<br />
principa<strong>le</strong>ment pendant la période de<br />
jeûne, par exemp<strong>le</strong> pendant la nuit ou<br />
l’après-midi, qui couvre <strong>le</strong> besoin en<br />
insuline ainsi que par l’injection d’une<br />
insuline pour <strong>le</strong> repas qui est appliquée<br />
à dose adéquate en fonction de la prise<br />
de glucides. L’imitation de la sécrétion<br />
norma<strong>le</strong> de l’insuline sur une période de<br />
24 heures pose cependant d’importantes<br />
difficultés au quotidien. Il faut donc souvent<br />
corriger des glycémies trop é<strong>le</strong>vées<br />
ou alors réduire l’insulinothérapie en<br />
cas d’activité physique accrue. Tout cela<br />
exige une coopération optima<strong>le</strong> de la part<br />
du patient et éga<strong>le</strong>ment une compréhension<br />
de la physiologie du métabolisme<br />
glucidique ainsi que de la cinétique de<br />
l’insuline. Nous formons <strong>le</strong>s patients pour<br />
<strong>le</strong>ur permettre de gérer ces exigences<br />
particulières dans <strong>le</strong> cadre de l’insulinothérapie<br />
fonctionnel<strong>le</strong>.<br />
Remplacer <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s bêta<br />
Bien qu’on ait pu observer d’énormes<br />
progrès dans ce domaine ces dernières<br />
années, il ne demeure pas moins diffici<strong>le</strong><br />
de contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong> diabète chez de no<strong>mb</strong>reux<br />
patients sans <strong>le</strong>s exposer au danger<br />
d’hypoglycémies sévères. Cel<strong>le</strong>s-ci constituent,<br />
à part <strong>le</strong>s complications tardives, <strong>le</strong><br />
deuxième problème majeur de l’insulinothérapie<br />
intensive. Contrairement aux<br />
personnes ne souffrant pas de diabète, <strong>le</strong>s<br />
patients atteints de diabète de type 1 présentent<br />
sous traitement à l’insuline des<br />
taux de glycémie qui fluctuent presque en<br />
permanence. L’objectif visant à obtenir<br />
des taux de glycémie proches des taux<br />
physiologiques conduit souvent à l’apparition<br />
d’hypoglycémies qui sont, plus <strong>le</strong><br />
HbA1c est bas, d’autant plus fréquentes<br />
et graves. Ce lien a déjà été établi dans<br />
<strong>le</strong> cadre de l’étude DCCT à large échel<strong>le</strong><br />
réalisée en 1993 [1].<br />
Il n’existe jusqu’ici aucun appareil qui<br />
permettrait de mesurer la glycémie<br />
en continu et de manière fiab<strong>le</strong>, tout en<br />
appliquant la dose d’insuline correspondante.<br />
Cette faculté constitue une des<br />
caractéristiques marquantes de la cellu<strong>le</strong><br />
pancréatique bêta qui surveil<strong>le</strong> quasiment<br />
minute par minute la glycémie<br />
et qui sécrète l’insuline en fonction du<br />
besoin momentané. Le remplacement<br />
des cellu<strong>le</strong>s bêta manquantes chez des<br />
patients atteints de diabète de type 1 constituerait<br />
donc <strong>le</strong> traitement idéal de cette<br />
maladie. La transplantation des îlots pancréatiques<br />
qui contiennent <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s<br />
bêta est une issue possib<strong>le</strong> au di<strong>le</strong>mme<br />
thérapeutique auquel sont confrontés<br />
ces patients. Cette méthode a déjà été<br />
appliquée avec succès dans des centres<br />
expérimentés [2, 3]. Le problème qui se<br />
pose ici est qu’il n’existe pas suffisamment<br />
d’organes pour la majorité des<br />
PERSPECTIVES<br />
diabétiques et que <strong>le</strong>s patients doivent<br />
prendre des immunosuppresseurs après<br />
une transplantation des îlots, qui présentent<br />
des effets secondaires considérab<strong>le</strong>s.<br />
Ce traitement reste donc réservé aux<br />
patients qui souffrent d’un diabète particulièrement<br />
instab<strong>le</strong> et dont la qualité de<br />
vie est fortement réduite, ce qui justifie<br />
alors la prise des risques liés à la transplantation<br />
des îlots pancréatiques. La<br />
fabrication de cellu<strong>le</strong>s produisant de<br />
l’insuline à partir de cellu<strong>le</strong>s souches<br />
constitue donc d’une manière généra<strong>le</strong><br />
une alternative intéressante à la transplantation<br />
des îlots.<br />
Je veux présenter ici l’état actuel de la recherche,<br />
en particulier en tenant compte<br />
des cellu<strong>le</strong>s souches e<strong>mb</strong>ryonnaires, des<br />
cellu<strong>le</strong>s souches du pancréas et du foie<br />
ainsi que des cellu<strong>le</strong>s souches mésenchyma<strong>le</strong>s.<br />
Les données présentées ci-après se<br />
rapportent en premier lieu à des résultats<br />
qui ont été obtenus sur la base de matériel<br />
humain.<br />
Cellu<strong>le</strong>s souches<br />
e<strong>mb</strong>ryonnaires<br />
Les cellu<strong>le</strong>s souches e<strong>mb</strong>ryonnaires ont<br />
<strong>le</strong> potentiel de produire de l’insuline de<br />
manière quasi illimitée. Seu<strong>le</strong>ment une<br />
année après que, pour la première fois,<br />
une production d’insuline dans des cellu<strong>le</strong>s<br />
souches e<strong>mb</strong>ryonnaires de la souris<br />
ait été publiée en 2000, <strong>le</strong> même résultat<br />
a été obtenu avec des cellu<strong>le</strong>s souches<br />
e<strong>mb</strong>ryonnaires humaines (ESC) [4]. Depuis<br />
lors, de no<strong>mb</strong>reux essais ont été<br />
réalisés pour améliorer l’efficacité du<br />
procédé lors de la différenciation des cellu<strong>le</strong>s<br />
souches e<strong>mb</strong>ryonnaires en cellu<strong>le</strong>s<br />
productrices d’insuline. L’objectif est<br />
d’augmenter <strong>le</strong> no<strong>mb</strong>re des cellu<strong>le</strong>s productrices<br />
d’insuline et d’améliorer <strong>le</strong>ur<br />
capacité de sécréter de l’insuline lors<br />
d’une augmentation du glucose. Le procédé<br />
qui a apporté <strong>le</strong>s résultats <strong>le</strong>s plus<br />
prometteurs jusqu’ici tente d’imiter <strong>le</strong><br />
développement naturel de la cellu<strong>le</strong> pancréatique.<br />
Les cellu<strong>le</strong>s souches e<strong>mb</strong>ryonnaires<br />
ont ainsi d’abord été transformées<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 25
PERSPECTIVES<br />
en cellu<strong>le</strong>s qui resse<strong>mb</strong><strong>le</strong>nt <strong>le</strong> plus à l’endoderme,<br />
donc à la structure à partir de<br />
laquel<strong>le</strong> se différencie ensuite <strong>le</strong> pancréas.<br />
Par <strong>le</strong> biais de plusieurs étapes supplémentaires,<br />
on est ensuite parvenu à obtenir<br />
des cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline.<br />
Ce n’est que cette année qu’a été publiée<br />
une version améliorée de ce protoco<strong>le</strong>,<br />
avec <strong>le</strong>quel on est parvenu à produire, à<br />
partir de cellu<strong>le</strong>s souches e<strong>mb</strong>ryonnaires<br />
humaines, des cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline<br />
sécrétant correctement de l’insuline<br />
lors d’une augmentation du glucose<br />
et permettant, après transplantation dans<br />
une souris diabétique, de corriger l’hyperglycémie<br />
[5].<br />
Parmi ces cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline<br />
se trouvaient éga<strong>le</strong>ment d’autres cellu<strong>le</strong>s<br />
pancréatiques et mésenchyma<strong>le</strong>s. Il a<br />
éga<strong>le</strong>ment été observé l’apparition d’un<br />
tératome. Celui-ci montre d’une part<br />
l’énorme potentiel de prolifération des<br />
cellu<strong>le</strong>s souches e<strong>mb</strong>ryonnaires et d’autre<br />
part la difficulté de bien contrô<strong>le</strong>r ce potentiel<br />
de croissance. Ces éléments constituent,<br />
en plus des réserves d’ordre éthique,<br />
<strong>le</strong> principal obstac<strong>le</strong> à l’utilisation de<br />
cellu<strong>le</strong>s souches e<strong>mb</strong>ryonnaires pour <strong>le</strong><br />
traitement du diabète sucré de type 1.<br />
Cellu<strong>le</strong>s souches<br />
dans <strong>le</strong> pancréas<br />
Les cellu<strong>le</strong>s souches ou cellu<strong>le</strong>s précurseur,<br />
qui ont <strong>le</strong> potentiel de se différencier<br />
en cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline, ont été<br />
décrites dans <strong>le</strong>s îlots pancréatiques, dans<br />
<strong>le</strong>s voies pancréatiques et éga<strong>le</strong>ment dans<br />
la partie exocrine du pancréas, dans <strong>le</strong>s<br />
cellu<strong>le</strong>s acineuses. Un problème important<br />
de la recherche sur <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s souches<br />
dans <strong>le</strong> pancréas est posé par l’absence<br />
d’un marqueur de cellu<strong>le</strong> souche<br />
qui permettrait d’identifier <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s<br />
adéquates. Le marqueur de cellu<strong>le</strong> souche<br />
Nestin [6] qui a été pour la première fois<br />
décrit en 2001 dans <strong>le</strong> pancréas de la souris,<br />
du rat et de l’homme se trouve certes<br />
dans beaucoup de cellu<strong>le</strong>s pouvant potentiel<strong>le</strong>ment<br />
faire office de cellu<strong>le</strong> souche et<br />
constitue déjà un marqueur de cellu<strong>le</strong><br />
souche reconnu dans <strong>le</strong> système nerveux<br />
central, mais ce marqueur n’est pas suffisamment<br />
spécifique pour identifier de<br />
manière univoque des cellu<strong>le</strong>s présentant<br />
<strong>le</strong> potentiel requis (capacité de se développer<br />
en cellu<strong>le</strong>s bêta). Cette première<br />
description de cet éventuel marqueur de<br />
cellu<strong>le</strong> souche dans <strong>le</strong> pancréas a malgré<br />
26 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
Figure 1. Transformation d’une cellu<strong>le</strong> souche humaine provenant<br />
d’îlots pancréatiques en une cellu<strong>le</strong> produisant de l’albumine par<br />
transplantation dans <strong>le</strong> foie d’une souris. En rouge, l’albumine<br />
humaine, en vert l’albumine de souris; <strong>le</strong>s noyaux cellulaires sont<br />
colorés en b<strong>le</strong>u.<br />
tout déc<strong>le</strong>nché une importante activité de<br />
recherche qui a permis de mettre en évidence<br />
qu’il existait dans <strong>le</strong> pancréas même<br />
des cellu<strong>le</strong>s pouvant potentiel<strong>le</strong>ment<br />
être utilisées comme cellu<strong>le</strong>s souches.<br />
Un de ces travaux de recherche est parvenu<br />
à prouver l’existence de cellu<strong>le</strong>s<br />
souches présentant un certain potentiel<br />
de développement dans <strong>le</strong>s îlots pancréatiques<br />
humains maintenus en culture au<br />
laboratoire. Ce potentiel de développement<br />
inclut la capacité de ces cellu<strong>le</strong>s<br />
de se transformer en cellu<strong>le</strong>s hépatiques,<br />
un tissu qui resse<strong>mb</strong><strong>le</strong> fortement au pancréas<br />
du point de vue phylogénétique,<br />
étant donné qu’aussi bien <strong>le</strong> pancréas que<br />
<strong>le</strong> foie se développent à partir des régions<br />
voisines de l’endoderme. Lors de cette expérience,<br />
on a injecté des cellu<strong>le</strong>s souches<br />
cultivées à partir d’îlots humains dans <strong>le</strong><br />
foie d’une souris. Cel<strong>le</strong>s-ci se sont alors<br />
transformées en cellu<strong>le</strong>s produisant de<br />
l’albumine humaine [7] (Fig. 1).<br />
On est éga<strong>le</strong>ment parvenu à réaliser une<br />
différenciation de ces cellu<strong>le</strong>s en cellu<strong>le</strong>s<br />
productrices d’insuline. L’efficacité de la<br />
différenciation est toutefois demeurée<br />
nettement en dessous des attentes, ce qui<br />
lui enlève toute pertinence clinique. Ces<br />
données montrent que nos connaissances<br />
des principaux facteurs qui sont nécessaires<br />
pour induire une différenciation de<br />
cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline in vitro<br />
sont encore très limitées.<br />
Reprogrammation possib<strong>le</strong><br />
Dans un travail remarquab<strong>le</strong> qui a été<br />
publié cette année dans la revue «Nature»,<br />
il a pu être démontré à l’aide d’un modè<strong>le</strong><br />
de souris que <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s exocrines du<br />
pancréas sont capab<strong>le</strong>s de se transformer<br />
in vivo en cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline<br />
[8]. Pour ce faire, <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s pancréatiques<br />
exocrines ont été reprogrammées<br />
de manière ciblée par l’inclusion de trois<br />
facteurs de transcription dont on savait<br />
qu’ils sont absolument essentiels pour <strong>le</strong><br />
développement du pancréas endocrine.<br />
Les facteurs de transcription sont des protéines<br />
qui se lient à l’ADN comme éléments<br />
clés de l’expression des gènes et qui<br />
influencent ainsi <strong>le</strong> programme génétique<br />
d’une manière déterminée. Bien<br />
que cette expérience ait été réalisée sur<br />
la souris, el<strong>le</strong> montre tout de même que<br />
mêmes des cellu<strong>le</strong>s différenciées peuvent<br />
être reprogrammées, soit par l’inclusion<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
Figure 2.<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
de certains gènes ou par des composants<br />
jusqu’ici inconnus dans la cellu<strong>le</strong>.<br />
Cellu<strong>le</strong>s souches du foie<br />
Pendant l’e<strong>mb</strong>ryogenèse, <strong>le</strong> pancréas et<br />
<strong>le</strong> foie se développent à partir de régions<br />
voisines de l’endoderme. La proximité<br />
phylogénétique de ces deux systèmes<br />
d’organe a été démontrée dans différents<br />
travaux par <strong>le</strong> passé. On a pu mettre<br />
en évidence qu’il était dans certaines circonstances<br />
possib<strong>le</strong>, tout du moins chez<br />
la souris, d’induire la production d’insuline<br />
dans des cellu<strong>le</strong>s hépatiques resp.<br />
la production d’albumine dans des cellu<strong>le</strong>s<br />
pancréatiques. En se fondant sur <strong>le</strong><br />
concept de la bipotentialité des cellu<strong>le</strong>s<br />
précurseur du foie et du pancréas, différents<br />
auteurs ont examiné la possibilité<br />
de générer, à partir de cellu<strong>le</strong>s hépatiques<br />
humaines, des cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline.<br />
On y est parvenu ces dernières années<br />
en introduisant un gène clé pour la formation<br />
de cellu<strong>le</strong>s pancréatiques, <strong>le</strong> facteur<br />
de transcription PDX1/IPF1, qui encourage<br />
d’une part <strong>le</strong> développement des<br />
cellu<strong>le</strong>s bêta et qui est d’autre part responsab<strong>le</strong><br />
de l’induction de la production<br />
d’insuline [9, 10]. Cette approche est spécia<strong>le</strong>ment<br />
intéressante pour nos patients<br />
souffrant du diabète de type 1, étant<br />
donné qu’il serait possib<strong>le</strong> d’obtenir<br />
des cellu<strong>le</strong>s souches correspondantes du<br />
patient même, par <strong>le</strong> biais d’une biopsie<br />
hépatique. Ces cellu<strong>le</strong>s pourraient ensuite<br />
être transformées en cellu<strong>le</strong>s productrices<br />
a) Induction de l’insuline, du glucagon et de<br />
la somatostatine mARN sur 3 jours dans des<br />
cellu<strong>le</strong>s souches mésenchyma<strong>le</strong>s de patients<br />
atteints de diabète sucré de type 1.<br />
b) On a éga<strong>le</strong>ment trouvé, après différenciation,<br />
des cellu<strong>le</strong>s positives pour <strong>le</strong> C-peptide<br />
(rouge); <strong>le</strong>s noyaux cellulaires sont marqués<br />
en b<strong>le</strong>u.<br />
d’insuline. L’efficacité de cette méthode<br />
reste cependant limitée jusqu’ici et requiert<br />
l’inclusion d’un gène étranger<br />
dans <strong>le</strong> noyau cellulaire, ce qui comporte<br />
certains risques.<br />
Cellu<strong>le</strong>s souches<br />
mésenchyma<strong>le</strong>s<br />
Les cellu<strong>le</strong>s souches mésenchyma<strong>le</strong>s<br />
(MSC) se trouvent dans presque tous <strong>le</strong>s<br />
tissus, y compris dans la moel<strong>le</strong> osseuse et<br />
<strong>le</strong> tissu adipeux. Cette approche a éga<strong>le</strong>ment<br />
l’avantage que <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s souches<br />
mésenchyma<strong>le</strong>s pourraient être faci<strong>le</strong>ment<br />
obtenues à l’aide d’une biopsie de la<br />
moel<strong>le</strong> osseuse ou d’une biopsie de tissu<br />
adipeux chez des patients atteints de<br />
diabète de type 1. La capacité des cellu<strong>le</strong>s<br />
souches mésenchyma<strong>le</strong>s de se transformer<br />
en cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline<br />
fait l’objet de discussions très controversées<br />
dans la littérature. Il y a d’une part<br />
des données qui prouvent que <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s<br />
sont en mesure de se transformer en cellu<strong>le</strong>s<br />
productrices d’insuline qui sécrètent<br />
ensuite l’insuline lors d’une augmentation<br />
du glucose. Ces données ont toutefois<br />
été en premier lieu obtenues avec des cellu<strong>le</strong>s<br />
souches mésenchyma<strong>le</strong>s de souris<br />
qui ont en partie produit des résultats<br />
contradictoires. Il a été démontré avec<br />
<strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s souches mésenchyma<strong>le</strong>s humaines<br />
qu’el<strong>le</strong>s détiennent la capacité<br />
d’induire <strong>le</strong> gène de l’insuline, en plus<br />
d’autres gènes du pancréas endocrine<br />
comme la somatostatine et <strong>le</strong> glucagon<br />
[11]. On n’est cependant pas encore<br />
PERSPECTIVES<br />
parvenu à pousser la différenciation des<br />
cellu<strong>le</strong>s au point d’obtenir des cellu<strong>le</strong>s<br />
productrices d’insuline en quantité suffisante<br />
qui sécrètent de l’insuline en fonction<br />
du stimulus glucosique. Tout <strong>le</strong><br />
domaine de la recherche avec des cellu<strong>le</strong>s<br />
souches mésenchyma<strong>le</strong>s humaines souffre<br />
fortement de la variabilité des MSC qui<br />
peuvent fortement varier d’une personne<br />
à l’autre en ce qui concerne <strong>le</strong>ur capacité<br />
de prolifération et de différenciation. Ici<br />
aussi, il manque un marqueur spécifique<br />
qui soit en mesure d’identifier de manière<br />
fiab<strong>le</strong> <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s au sein de la population<br />
de cellu<strong>le</strong>s qui entreraient en considération<br />
pour une différenciation en<br />
cellu<strong>le</strong>s endocrines du pancréas. Mon<br />
groupe de travail a éga<strong>le</strong>ment effectué de<br />
tels examens sur des patients avec diabète<br />
de type 1 qui avaient fait un don de<br />
moel<strong>le</strong> osseuse à cet effet. Nous avons pu<br />
démontrer que <strong>le</strong>s gènes pancréatiques<br />
comme l’insuline, <strong>le</strong> glucagon et la somatostatine<br />
pouvaient être induits. Nous<br />
avons éga<strong>le</strong>ment pu observer des cellu<strong>le</strong>s<br />
C-peptide resp. positives pour l’insuline<br />
sous <strong>le</strong> microscope (Fig. 2). Le no<strong>mb</strong>re de<br />
ces cellu<strong>le</strong>s positives pour <strong>le</strong> C-peptide,<br />
qui nous ont indiqué une synthèse<br />
de novo de l’insuline, était très faib<strong>le</strong> et<br />
hautement variab<strong>le</strong> d’une expérience à<br />
l’autre.<br />
Reprogrammer <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s<br />
souches<br />
Ces trois dernières années ont été publiés<br />
des travaux révolutionnaires qui ont<br />
montré que <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s souches adultes,<br />
qu’on trouve dans tous <strong>le</strong>s organes de<br />
l’organisme développé, peuvent être<br />
transformées en cellu<strong>le</strong>s souches qui présentent<br />
un potentiel de développement<br />
très similaire à celui des cellu<strong>le</strong>s souches<br />
e<strong>mb</strong>ryonnaires. Ceci a été démontré<br />
aussi bien chez la souris que chez<br />
l’homme. On a pu obtenir ce résultat<br />
par l’inclusion ciblée de trois à quatre<br />
facteurs de transcription élémentaires<br />
qui ont modifié <strong>le</strong> programme de noyau<br />
cellulaire à tel point que la cellu<strong>le</strong> a<br />
adopté <strong>le</strong> phénotype d’une cellu<strong>le</strong> souche<br />
e<strong>mb</strong>ryonnaire. Avec ce concept, on est<br />
pour la première fois parvenu à obtenir<br />
par reprogrammation à partir de fibroblastes<br />
de la peau d’un être humain une<br />
cellu<strong>le</strong> présentant <strong>le</strong>s caractéristiques<br />
d’une cellu<strong>le</strong> souche e<strong>mb</strong>ryonnaire, et<br />
dans une deuxième étape à transformer<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 27
PERSPECTIVES<br />
J. Kil<strong>le</strong>r AG + Lei AG=<br />
Kil<strong>le</strong>rLei AG<br />
ces cellu<strong>le</strong>s en cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline<br />
[12]. La différenciation de cellu<strong>le</strong>s<br />
productrices d’insuline a été obtenue par<br />
<strong>le</strong> même procédé qui avait d’abord été<br />
utilisé pour <strong>le</strong>s ESC humaines. Ces résultats<br />
ont montré que quasiment chaque<br />
cellu<strong>le</strong> souche a <strong>le</strong> potentiel de se transformer<br />
en cellu<strong>le</strong> productrice d’insuline.<br />
Le défi scientifique consiste maintenant<br />
à activer ce potentiel de développement<br />
par la stimulation des gènes clés correspondants.<br />
Résumé<br />
Les énormes progrès de la biologie du<br />
développement et de la recherche pratique<br />
sur <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s souches de ces huit<br />
dernières années ont fondamenta<strong>le</strong>ment<br />
modifié notre perception des possibilités<br />
de traitement du diabète sucré de type 1<br />
basées sur <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s souches. Nous<br />
savons aujourd’hui qu’il est d’une<br />
manière généra<strong>le</strong> possib<strong>le</strong> d’obtenir des<br />
cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline à partir<br />
de cellu<strong>le</strong>s souches, aussi bien avec des<br />
cellu<strong>le</strong>s souches e<strong>mb</strong>ryonnaires qu’avec<br />
des cellu<strong>le</strong>s souches adultes. Chez <strong>le</strong>s<br />
patients atteints de diabète sucré de type 1,<br />
l’utilisation de cellu<strong>le</strong>s souches qu’ils<br />
pourraient eux-mêmes mettre à disposition<br />
afin que des cellu<strong>le</strong>s productrices<br />
d’insuline puissent être différenciées à<br />
partir de cel<strong>le</strong>s-ci, est particulièrement<br />
intéressante. La nécessité d’une immunosuppression<br />
pourrait alors éventuel<strong>le</strong>ment<br />
être réduite ou s’avérer superflue<br />
pour contrô<strong>le</strong>r une éventuel<strong>le</strong> destruction<br />
des nouvel<strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s par une réaction<br />
auto-immune persistante. Eu égard aux<br />
énormes progrès réalisés, il est tout à fait<br />
28 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
imaginab<strong>le</strong> que des procédés soient développés<br />
dans <strong>le</strong>s dix à vingt ans à venir, qui<br />
permettent cela sans devoir utiliser des<br />
cellu<strong>le</strong>s génétiquement modifiées qui présentent<br />
un risque de tumeur diffici<strong>le</strong>ment<br />
évaluab<strong>le</strong>.<br />
Références<br />
1. The effect of intensive treatment of diabetes<br />
on the development and progression of<br />
long-term complications in insulindependent<br />
diabetes mellitus. The Diabetes<br />
Control and Complications Trial Research<br />
Group. N Engl J Med, 1993. 329(14):<br />
p. 977–86.<br />
2. Shapiro, A.M.J., J.R.T. Lakey, E.A. Ryan, G.S.<br />
Korbutt, E. Toth, G.L. Warnock, N.M. Kneteman<br />
and R.V. Rajotte, Is<strong>le</strong>t Transplantation<br />
in Seven Patients with Type 1 Diabetes<br />
Mellitus Using a Glucocorticoid-Free Immunosuppressive<br />
Regimen. N Engl J Med,<br />
2000. 343(4): p. 230–238.<br />
3. Shapiro, A.M., C. Ricordi and B. Hering,<br />
Edmonton’s is<strong>le</strong>t success has indeed<br />
been replicated elsewhere. Lancet, 2003.<br />
362(9391): p. 1242.<br />
4. Assady, S., G. Maor, M. Amit, J. Itskovitz-<br />
Eldor, K.L. Skorecki and M. Tzukerman,<br />
Insulin production by human e<strong>mb</strong>ryonic<br />
stem cells. Diabetes, 2001. 50(8):<br />
p. 1691–7.<br />
5. Kroon, E., L.A. Martinson, K. Kadoya, A.G.<br />
Bang, O.G. Kelly, S. Eliazer, H. Young, M.<br />
Richardson, N.G. Smart, J. Cunningham,<br />
A.D. Agulnick, K.A. D’Amour, M.K. Carpenter<br />
and E.E. Baetge, Pancreatic endoderm<br />
derived from human e<strong>mb</strong>ryonic stem<br />
cells generates glucose-responsive insulinsecreting<br />
cells in vivo. Nat Biotechnol,<br />
2008.<br />
6. Zu<strong>le</strong>wski, H., E.J. Abraham, M.J. Gerlach, P.B.<br />
Daniel, W. Moritz, B. Mul<strong>le</strong>r, M. Val<strong>le</strong>jo, M.K.<br />
Thomas and J.F. Habener, Multipotential<br />
nestin-positive stem cells isolated from<br />
MIT UNS KÖNNEN SIE BAUEN<br />
Wir koordinieren und realisieren al<strong>le</strong> Arbeiten<br />
rund um den Praxisbau. Dabei sind uns drei<br />
Dinge besonders wichtig: hohe Ausführungsqualität,<br />
transparente und tiefe Baukosten<br />
sowie absolute Terminsicherheit. Garantiert!<br />
adult pancreatic is<strong>le</strong>ts differentiate ex vivo<br />
into pancreatic endocrine, exocrine, and<br />
hepatic phenotypes. Diabetes, 2001. 50(3):<br />
p. 521–33.<br />
7. von Mach, M.A., J.G. Hengst<strong>le</strong>r, M. Brulport,<br />
M. Eberhardt, W. Schormann, M. Hermes, D.<br />
Prawitt, B. Zabel, J. Grosche, A. Reichenbach,<br />
B. Mul<strong>le</strong>r, L.S. Wei<strong>le</strong>mann and H. Zu<strong>le</strong>wski,<br />
In vitro cultured is<strong>le</strong>t-derived progenitor<br />
cells of human origin express human albumin<br />
in severe co<strong>mb</strong>ined immunodeficiency<br />
mouse liver in vivo. Stem Cells,<br />
2004. 22(7): p. 1134–41.<br />
8. Zhou, Q., J. Brown, A. Kanarek, J. Rajagopal<br />
and D.A. Melton, In vivo reprogramming<br />
of adult pancreatic exocrine cells to betacells.<br />
Nature, 2008.<br />
9. Sapir, T., K. Shternhall, I. Meivar-Levy, T. Blumenfeld,<br />
H. Cohen, E. Skutelsky, S. Eventov-<br />
Friedman, I. Barshack, I. Goldberg, S. Pri-<br />
Chen, L. Ben-Dor, S. Polak-Charcon, A. Karasik,<br />
I. Shimon, E. Mor, and S. Ferber, Cellreplacement<br />
therapy for diabetes: Generating<br />
functional insulin-producing tissue<br />
from adult human liver cells. Proc Natl<br />
Acad Sci U S A, 2005. 102(22): p. 7964–9.<br />
10. Zalzman, M., S. Gupta, R.K. Giri, I. Berkovich,<br />
B.S. Sappal, O. Karnieli, M.A. Zern, N.<br />
F<strong>le</strong>ischer and S. Efrat, Reversal of hyperglycemia<br />
in mice by using human expandab<strong>le</strong><br />
insulin-producing cells differentiated<br />
from fetal liver progenitor cells. Proc Natl<br />
Acad Sci U S A, 2003. 100(12): p. 7253–8.<br />
11. Timper, K., D. Seboek, M. Eberhardt, P. Linscheid,<br />
M. Christ-Crain, U. Kel<strong>le</strong>r, B. Mul<strong>le</strong>r<br />
and H. Zu<strong>le</strong>wski, Human adipose tissuederived<br />
mesenchymal stem cells differentiate<br />
into insulin, somatostatin, and glucagon<br />
expressing cells. Biochem Biophys<br />
Res Commun, 2006. 341(4): p. 1135–40.<br />
12. Tateishi, K., J. He, O. Taranova, G. Liang, A.C.<br />
D’A<strong>le</strong>ssio and Y. Zhang, Generation of insulin-secreting<br />
is<strong>le</strong>t-like clusters from human<br />
skin fibroblasts. J Biol Chem, 2008.<br />
KONZEPT<br />
ARCHITEKTUR<br />
EINRICHTUNGEN<br />
BAUMANAGEMENT<br />
Konzept . Architektur . . . Baumanagement<br />
Einrichtungen für Arzt- und Zahnarztpraxen<br />
Kil<strong>le</strong>rLei AG . Altstetterstrasse 186 . CH-8048 Zürich . T +41 (0)43 311 83 33 . F +41 (0)43 311 83 34 . www.kil<strong>le</strong>r<strong>le</strong>i.ch . info@kil<strong>le</strong>r<strong>le</strong>i.ch<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
AUS DER «THERAPEUTISCHEN UMSCHAU»<br />
KLINIK UND POLIKLINIK FÜR ALLGEMEINE MEDIZIN, INSELSPITAL, BERN<br />
Endokrine Krisen<br />
U. Bürgi, M. Perrig<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
Ein<strong>le</strong>itung [1]<br />
Endokrine Krisen werden durch schwere<br />
Hormonmangelzustände oder -exzesse<br />
verursacht. Einige von ihnen – zum Beispiel<br />
das Myxödem-Koma – sind Seltenheiten,<br />
andere – zum Beispiel die Hypoglykämie<br />
– treten häufig auf. Über al<strong>le</strong><br />
von ihnen – ob häufig oder selten – muss<br />
jedoch der in der Praxis oder im Spital<br />
tätige Arzt jeglicher Fachrichtung zumindest<br />
gewisse Grundkenntnisse haben, weil<br />
vie<strong>le</strong> Symptome und Zeichen endokriner<br />
Krisen (wie z.B. Verwirrtheit, Koma, Polyurie,<br />
Fieber) mit denjenigen anderer<br />
schwerer Krankheitszustände überlappen<br />
und das Nichterkennen der endokrinen<br />
Ursache und das Unterb<strong>le</strong>iben einer entsprechenden<br />
spezifischen Therapie fata<strong>le</strong><br />
Folgen haben kann. Die vorliegende<br />
Übersicht soll die obgenannten Grundkenntnisse<br />
wieder auffrischen.<br />
Hypophysen-Apop<strong>le</strong>xie [2]<br />
Eine akute hämorrhagische Infarzierung<br />
der Hypophyse ist ein seltenes Ereignis,<br />
das vor al<strong>le</strong>m bei Patienten mit Hypophysentumoren<br />
auftritt. Typische klinische<br />
Manifestationen sind akut auftretende,<br />
schwere, retroorbita<strong>le</strong> Kopfschmerzen<br />
und neurologische Ausfallserscheinungen<br />
hypophysennaher Strukturen (Sehnerv<br />
mit Visus- bzw. Gesichtsfeldverlust,<br />
Hirnnerven III, IV, VI mit Augenmotilitätsstörungen<br />
u.a.). Die klinische Verdachtsdiagnose<br />
muss mittels CT oder MRI<br />
bestätigt werden. Trotz ihres seltenen Auf-<br />
Zusammenfassung<br />
tretens ist es wichtig, bei entsprechender<br />
Klinik differentialdiagnostisch an die<br />
Möglichkeit einer Hypophysen-Apop<strong>le</strong>xie<br />
zu denken: Bei neurologischen Ausfallserscheinungen<br />
muss eine neurochirurgische<br />
Nekrose-Ausräumung in Betracht<br />
gezogen werden und wegen der Gefahr<br />
einer akuten Nebenniereninsuffizienz<br />
im Rahmen des Hypophysenhormon-<br />
Ausfalls ist unverzüglich eine Kortikosteroid-Behandlung<br />
zu beginnen (z.B.<br />
2–4�100 mg Hydrocortison i.v./24 h,<br />
akute Nebenniereninsuffizienz). Der Ersatz<br />
weiterer allfällig ausgefal<strong>le</strong>ner Hormone<br />
ist – mit Ausnahme der seltenen<br />
Fäl<strong>le</strong> von Hypophysen-Apop<strong>le</strong>xie-assoziiertem<br />
Diabetes insipidus (siehe folgenden<br />
Abschnitt, Diabetes insipidus) – weniger<br />
dringend.<br />
Diabetes insipidus [3]<br />
Der idiopathische wie auch der durch<br />
Hypophysentumore, -trauma oder -chirurgie<br />
bedingte, auf Vasopressin (= Adiuretin)-Mangel<br />
beruhende Diabetes insipidus<br />
tritt oft abrupt auf.<br />
Nebst Polyurie (meist deutlich über 3 Liter<br />
pro Tag) und Polydipsie weist eine erhöhte<br />
Plasma-Osmolalität (> 295 mmol/kg)<br />
bei g<strong>le</strong>ichzeitig niedriger Urin-Osmolalität<br />
(< 300 mmol/kg) und tiefer Urin-<br />
Natrium-Konzentration bei norma<strong>le</strong>r Nierenfunktion<br />
auf das Vorliegen eines Diabetes<br />
insipidus hin. Die definitive Diagnosestellung<br />
erfolgt stationär mittels Durstversuch.<br />
Im Gegensatz zur primären Po-<br />
Hypophysen-Apop<strong>le</strong>xie, Diabetes insipidus, thyreotoxische Krise, Myxödem-Koma, parathyreotoxische<br />
Krise, hypokalzämische Tetanie, Phäochromozytom- und Addison-Krise, diabetische<br />
Ketoazidose, diabetisches hyperosmolares nicht-ketotisches Koma, Hypoglykämie und Karzinoid-<br />
Krise sind die wichtigsten endokrinen Krisen. Einige von ihnen sind häufig, andere sehr selten.<br />
Grundkenntnisse über al<strong>le</strong> von ihnen sind jedoch wichtig, weil vie<strong>le</strong> ihrer Symptome und Zeichen<br />
mit denjenigen anderer schwerer Krankheitszustände überlappen und das Nichterkennen der<br />
endokrinen Ursache und das Unterb<strong>le</strong>iben einer entsprechenden spezifischen Therapie fata<strong>le</strong><br />
Folgen haben kann.<br />
PERSPECTIVES<br />
lydipsie persistiert beim Diabetes insipidus<br />
im Verlauf des Durstversuchs typischerweise<br />
die Polyurie, die Serum-Osmolalität<br />
steigt und die Urin-Osmolalität b<strong>le</strong>ibt unter<br />
300 mmol/kg. Erst nach Gabe eines Vasopressin-Analogs<br />
(z.B. Desmopressin, 4 �g<br />
i.v.) kommt es zu einem Anstieg der Urin-<br />
Osmolalität (meist um mehr als 50%).<br />
Die Behandlung des Diabetes insipidus<br />
geschieht mittels Vasopressin-Analoga,<br />
zum Beispiel Desmopressin, 0,1–0,4 ml<br />
(= 10–40 �g) i.n. oder 0,25–1 ml<br />
(= 1–4 �g) i.v. 1–2-mal täglich. Bei ausgeprägter<br />
Dehydrierung muss ausserdem<br />
Flüssigkeit zugeführt werden. Dabei ist<br />
zu beachten, dass eine schwere Hypernatriämie<br />
(insbesondere > 160 mmol/l) zur<br />
Vermeidung einer zerebra<strong>le</strong>n Schädigung<br />
(Myelinolyse) nur langsam korrigiert<br />
wird (� 10 mmol/l pro 24 h).<br />
Thyreotoxische Krise [4]<br />
Die thyreotoxische Krise ist eine seltene,<br />
aber <strong>le</strong>bensbedrohliche, durch einen<br />
Infekt, einen chirurgischen Eingriff oder<br />
ein anderes Stress-Ereignis ausgelöste,<br />
extreme Dekompensation einer vorbestehenden<br />
Hyperthyreose.<br />
Klinisch beeindruckt sie durch hohes<br />
Fieber, Schwitzen, Tachykardie oder<br />
-arrhythmie, Übelkeit, Erbrechen, Durchfäl<strong>le</strong>,<br />
Exsikkose und zentralnervöse<br />
Störungen (z.B. Agitiertheit, Psychose,<br />
Koma). Der Nachweis deutlich erhöhter<br />
Schilddrüsenhormon-Werte bestätigt das<br />
Vorliegen einer signifikanten Hyperthyreose.<br />
Das Ausmass der Schilddrüsenhormon-Erhöhung<br />
erlaubt es jedoch<br />
nicht, eine thyreotoxische Krise von einer<br />
üblichen Hyperthyreose abzugrenzen.<br />
Wegen der hohen Letalität der thyreotoxischen<br />
Krise muss bei begründetem Verdacht<br />
(z.B. bei Auftreten obgenannter Befunde<br />
nach einem chirurgischen Eingriff<br />
bei einer Patientin mit vorbestehender,<br />
ungenügend behandelter Hyperthyreose)<br />
unverzüglich – das heisst al<strong>le</strong>nfalls vor<br />
Erhalt der Resultate der Schilddrüsenhormon-Messung<br />
– mit der Therapie begonnen<br />
werden.<br />
Die Behandlung, welche auf der Intensivpf<strong>le</strong>gestation<br />
durchgeführt werden soll,<br />
umfasst:<br />
–Exsikkose-Korrektur durch Volumenersatz.<br />
–Blockade der Schilddrüsenhormon-<br />
Synthese durch hochdosierte Thyreostatika-Verabreichung,<br />
zum Beispiel<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 29
PERSPECTIVES<br />
Carbimazol (4�30 mg/Tag p.o. oder<br />
via Magensonde) oder, wenn erhältlich,<br />
mit Propylthiouracil (4�300 mg/<br />
Tag p.o.), welches zusätzlich die Umwandlung<br />
des Schildrüsenhormons T4<br />
in das aktive Hormon T3 bremst, oder<br />
intravenös verabreichbarem Thiamazol<br />
(2�40 mg/Tag).<br />
–Hemmung der Schilddrüsenhormon-<br />
SekretiondurchhoheJoddosen(500mg/<br />
Tag p.o., z.B. als Lugolsche Lösung).<br />
Jod soll erst 2 h nach Beginn der Thyreostatika-Therapie<br />
verabreicht werden,<br />
da es bei noch nicht etablierter<br />
Blockade der Schilddrüsenhormon-<br />
Synthese durch Thyreostatika sonst zu<br />
einer Steigerung der Schilddrüsenhormon-Produktion<br />
kommen kann.<br />
–Beta-adrenerge Blockade der Tachykardie,<br />
zum Beispiel mit Propranolol<br />
40–80 mg p.o. 4�/Tag. Propranolol<br />
hat den zusätzlichen Vorteil, dass es die<br />
Umwandlung des Schilddrüsenhormons<br />
T4 in das aktivere Hormon T3<br />
bremst.<br />
–Glukokortikoide (z.B. Hydrocortison<br />
2–4�100 mg/Tag i.v. oder Dexamethason<br />
4�2 mg/Tag p.o.), welche<br />
ebenfalls die Schilddrüsenhormon-<br />
Sekretion und die Umwandlung von T4<br />
zu T3 hemmen.<br />
–Eventuell Schilddrüsenhormon-Entfernung<br />
durch Plasmapherese.<br />
Myxödem-Koma [5]<br />
Das seltene Myxödem-Koma stellt die<br />
Extremform der Hypothyreose dar. Es<br />
betrifft am häufigsten ältere Frauen mit<br />
vorbestehender Hypothyreose und einem<br />
zusätzlichen auslösenden Faktor (z.B.<br />
Pneumonie).<br />
Die soporösen oder komatösen Patientinnen<br />
weisen eine Hypothermie mit küh<strong>le</strong>r<br />
Haut, eine Bradykardie, feh<strong>le</strong>nde Sehnenref<strong>le</strong>xe<br />
und andere Hypothyreose-Zeichen<br />
auf. Besonders gefährlich ist die hypoventilationsbedingte<br />
Hyperkapnie. Die<br />
Blutspiegel der Schilddrüsenhormone T3<br />
und T4 sind stark erniedrigt. Wegen der<br />
hohen Letalität des Myxödemkomas sollte<br />
bei begründetem klinischem Verdacht<br />
die Therapie unverzüglich – das heisst<br />
eventuell vor dem Eintreffen der Blutresultate<br />
der T3- und T4-Bestimmung –<br />
begonnen werden.<br />
Die Behandlung umfasst:<br />
–Schilddrüsenhormon-Substitution:<br />
Wegen der unsicheren entera<strong>le</strong>n Re-<br />
30 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
sorption sollte T3 und T4 idea<strong>le</strong>rweise<br />
intravenös verabreicht werden. Wenn<br />
entsprechende Präparate feh<strong>le</strong>n, können<br />
sie von der Spitalapotheke hergestellt<br />
werden. Mögliche Dosierungen<br />
sind T3, 12,5 �g al<strong>le</strong> 12 Stunden oder<br />
T4 200 �g am ersten und 100 �g/Tag<br />
an den folgenden Tagen. Wenn parenteral<br />
verwendbare Schilddrüsenhormon-Lösungen<br />
nicht innert nützlicher<br />
Frist zur Verfügung stehen, erfolgt die<br />
Verabreichung per Magensonde.<br />
–Glukokortikoide, beginnend mit Hydrocortison,<br />
4�100 mg/Tag i.v., wegen<br />
der Gefahr einer relativen Nebenniereninsuffizienz<br />
bei der Reaktivierung<br />
des Körperstoffwechsels unter<br />
Schilddrüsenhormon-Therapie.<br />
–Korrektur einer allfälligen Hypoglykämie<br />
und Hyponatriämie.<br />
–Bei ausgeprägter respiratorischer Insuffizienz<br />
Beatmung.<br />
Parathyreotoxische Krise,<br />
hyperkalzämische Krise [6]<br />
Bei Patienten mit primärem Hyperparathyreoidismus<br />
kann in wenigen Fäl<strong>le</strong>n<br />
eine massive Hyperkalzämie auftreten<br />
(Serum-Kalzium > 3,5 mmol/l, Norm bis<br />
2,5 mmol/l). Diese seltenen parathyreotoxischen<br />
Krisen können durch eine<br />
die vorbestehende Hyperkalzämie verschlimmernde<br />
Dehydrierung (z.B. im<br />
Rahmen von Erbrechen oder Durchfäl<strong>le</strong>n)<br />
oder möglicherweise durch Nekrosen<br />
von Parathyreoidea-Adenomen ausgelöst<br />
werden.<br />
Klinisch finden sich bei Patienten mit<br />
einer parathyreotoxischen Krise nebst den<br />
üblichen Hyperkalzämie-Symptomen wie<br />
Polydipsie, Polyurie, Obstipation und<br />
Muskelschwäche, eindrückliche zentralnervöse<br />
Störungen (Verwirrung, Koma).<br />
Hyperkalzämische Krisen können auch<br />
bei durch Tumoren, Vitamin-D-Intoxikation<br />
oder Sarkoidose bedingter Hyperkalzämie<br />
auftreten.<br />
Die Behandlung der hyperkalzämischen<br />
Krise umfasst:<br />
–Rehydrierung mit 0,9% NaCl.<br />
–Nach Rehydrierung forcierte Diurese<br />
zur raschen Kalzium-Ausschwemmung<br />
durch grosszügige intravenöse<br />
Gabe von 0,9% NaCl-Lösung (mehrere<br />
Liter pro Tag) und g<strong>le</strong>ichzeitige Stimulation<br />
deren Ausscheidung durch i.v.<br />
Furosemid (Bilanz-, eventuell ZVD-<br />
Kontrol<strong>le</strong>!).<br />
–Senkung des Serum-Kalziumspiegels<br />
mittels Bisphosphonaten (z.B. Pamidronat<br />
30–60 mg i.v. während 2 Stunden<br />
oder Zo<strong>le</strong>dronat, 4 mg, i.v. während<br />
einer Stunde).<br />
–Bei Sarkoidose- oder Vitamin D bedingter<br />
Hyperkalzämie zusätzlich Glukokortikoide<br />
(z.B. Prednison, 50 mg/Tag).<br />
Hypokalzämische Tetanie [6]<br />
Ein akute, ausgeprägte Hypokalzämie<br />
(Gesamt-Kalzium < 1,8 mmol/l, Norm<br />
2,1–2,5 mmol/l) – zum Beispiel nach<br />
Entfernung der Nebenschilddrüsen anlässlich<br />
einer Thyreoidektomie – kann<br />
zur <strong>le</strong>bensbedrohlichen Tetanie führen.<br />
Warnzeichen sind periora<strong>le</strong>, Finger- und<br />
Zehenparästhesien, ein positives Chvostek-Zeichen<br />
(Zucken des Nasenflügels<br />
und des Mundwinkels beim Beklopfen des<br />
Nervus facialis) und ein positives Trousseau-Zeichen<br />
(Pfötchenstellung der Hand<br />
nach An<strong>le</strong>gen einer über den systolischen<br />
Blutdruck aufgeblasenen Blutdruckmanschette<br />
am Arm). Beim Vollbild der Tetanie<br />
können tonische Muskelspasmen –<br />
zum Beispiel Karpopedal – oder<br />
Larynxspasmus – und foka<strong>le</strong> oder generalisierte<br />
Krämpfe auftreten.<br />
Die Erstbehandlung besteht in der intravenösen<br />
Verabreichung von 20–50 ml einer<br />
10%-igen Kalziumgluconolactobionat-Lösung<br />
(dies entspricht 180–450 mg<br />
bzw. 4,5–11,25 mmol Kalzium). Diese<br />
intravenöse Kalziumgabe muss wegen<br />
des Risikos von Herzrhythmusstörungen<br />
langsam geschehen (� 5 Minuten pro<br />
10 ml der obgenannten Lösung). Anschliessend<br />
sollte Kalzium in k<strong>le</strong>ineren<br />
Mengen (� 1 mg/kg KG/h) infundiert<br />
werden, bis auf eine perora<strong>le</strong> Behandlung<br />
mit Kalzium und einem Vitamin D (analog)<br />
umgestellt werden kann.<br />
Phäochromozytom-Krise [7]<br />
Klassische Symptome und Zeichen der<br />
durch exzessive Katecholamin-Ausschüttung<br />
verursachten Phäochromozytom-<br />
Krise sind anfallsartig auftretende stark<br />
erhöhte Blutdruckwerte, Kopfschmerzen,<br />
Schwitzen, Blässe und Palpitationen.<br />
Die Diagnosestellung erfolgt mittels Messung<br />
der Katecholamin(metabolite) im<br />
24-h-Urin ([Nor]adrenalin, [Nor]metanephrin,<br />
Vanillinmandelsäure) und<br />
anschliessender Lokalisation mittels CT,<br />
MRI oder MIBG-Szintigraphie.<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
Die definitive Therapie des Phäochromozytoms<br />
(und damit der Phäochromozytom-Krisen)<br />
besteht in seiner chirurgischen<br />
Entfernung. Um perioperativ auftretende<br />
gefährliche hypertensive Krisen<br />
zu verhindern, werden Phäochromozytom-Träger<br />
präoperativ mit dem alpha-<br />
Blocker Phenoxybenzamin behandelt,<br />
beginnend mit 10 mg/Tag p.o. und langsam<br />
steigend bis zu einer Dosis von meist<br />
etwa 1 mg/kg KG/Tag. Eine genügende<br />
Flüssigkeits- und Salzzufuhr sorgt für die<br />
Reexpansion des (wegen der Katecholamin-verursachten<br />
allgemeinen Vasokonstriktion)<br />
reduzierten intravaskulären<br />
Volumens. Interkurrente Blutdruckspitzen<br />
werden mit dem kürzer wirksamen<br />
alpha-Blocker Phentolamin, 1–5<br />
mg i.v., oder Nitroprussid kontrolliert.<br />
Eine präoperative, perora<strong>le</strong> beta-Blocker-<br />
Gabe als Tachykardie- bzw. -arrhythmie-<br />
Therapie, sollte erst nach der alpha-<br />
Blockade begonnen werden, weil eine al<strong>le</strong>inige<br />
beta-Blockade durch Hemmung<br />
der beta-Rezeptor-vermittelten muskulären<br />
Vasodilatation zu einem paradoxen<br />
Blutdruckanstieg führt. In dringenden<br />
Fäl<strong>le</strong>n (z.B. bei intraoperativer Tachyarrhythmie)<br />
wird der beta-Blocker (langsam)<br />
intravenös verabreicht (z.B. Propranolol<br />
0,5–1 mg).<br />
Addison-Krise [8]<br />
Die akute Nebenniereninsuffizienz-Krise<br />
ist oft Folge einer ungenügenden Substitution<br />
des Addison-Kranken in Situationen<br />
mit erhöhtem Nebennierenrindenhormon-Bedarf<br />
(schwere – insbesondere<br />
mit Fieber verbundene – Krankheit, Trauma,<br />
Operation).<br />
Klinisch stehen Erbrechen, Durchfäl<strong>le</strong>,<br />
Exsikkose, Hypotonie, Schock im Vordergrund.<br />
Bei länger dauernder primärer<br />
Nebennierenrinden-Insuffizienz fällt eine<br />
Braunpigmentierung der Haut auf.<br />
Labormässig kann eine Hyponatriämie,<br />
eine Hyperkaliämie und eine Hypoglykämie<br />
vorliegen. Die definitive Diagnose<br />
wird durch den Nachweis eines tiefen oder<br />
bei Stress nicht adäquat erhöhten Serum-<br />
Cortisols gestellt.<br />
Wegen der Gefährlichkeit der Addison-<br />
Krise muss die Behandlung bei genügendem<br />
klinischem Verdacht sofort – das<br />
heisst vor Eintreffen der Laborresultate –<br />
aufgenommen werden. Es wird unverzüglich<br />
eine hochdosierte Hydrocortison-<br />
Therapie (am ersten Tag 6-stündlich 100<br />
mg i.v., dann Dosisreduktion) begonnen.<br />
Eine Mineralokortikoid-Gabe ist – zumindest<br />
zu Beginn der Behandlung –<br />
nicht erforderlich, da das hochdosierte<br />
Hydrocortison genügend Mineralkortikoid-Wirkung<br />
entfaltet. Dehydratation<br />
und Salzverlust werden mit 0,9% NaCl<br />
behandelt, eventuell sind zusätzlich Glucose<br />
zur Korrektur der Hypoglykämie und<br />
bei Schock Vasopressoren notwendig.<br />
Diabetische Ketoazidose<br />
(DKA) und diabetisches<br />
hyperosmolares nichtketotisches<br />
Koma (HNK) [9]<br />
Beide der extremen Formen der Entg<strong>le</strong>isung<br />
eines Diabetes mellitus beruhen auf<br />
einer ungenügenden Insulinwirkung –<br />
zum Beispiel durch Weglassen der Insulintherapie<br />
– und oft einem zusätzlichen<br />
auslösenden Stressfaktor (z.B. Infektion,<br />
Herzinfarkt). Beide weisen eine hohe Letalität<br />
auf. Klinisch imponieren Polyurie,<br />
Polydipsie, Erbrechen, Exsikkose und Bewusstseinsstörung.<br />
Bei beiden besteht eine<br />
Hyperglykämie, die bei der DKA jedoch<br />
nur <strong>le</strong>icht sein kann (z.B. 15 mmol/l),<br />
beim HNK dagegen immer massiv ist<br />
(meist > 35 mmol/l). Bei der DKA liegt<br />
eine Azidose mit deutlich erhöhten Ketonkörpern<br />
im Urin vor, beim HNK nicht.<br />
Das durchschnittliche Wasserdefizit beträgt<br />
bei der DKA 6, beim HNK 9 Liter.<br />
Die Behandlung umfasst:<br />
–Flüssigkeitsersatz, beginnend mit 1 Liter<br />
NaCl 0,9% in 1 Stunde, dann 3 Liter<br />
während 6 Stunden, dann weitere<br />
Reduktion (Kontrol<strong>le</strong> mittels ZVD oder<br />
wedge pressure). Bei einem Serum-<br />
Na > 150 mmol/l sollte nach der ersten<br />
Stunde 0,45% NaCl verwendet werden.<br />
Nach Erreichen eines Blutzuckerwertes<br />
von 15 mmol/l Umstellung auf 0,45%<br />
NaCl/5% Glukose.<br />
–Insulingabe, zuerst als Bolus 0,15 Einheit/kg<br />
KG i.v., dann als Dauerinfusion<br />
0,1 Einheiten/kg KG pro Stunde eines<br />
rasch wirkenden Insulins. Nach Erreichen<br />
eines Blutzuckerwertes von < 15<br />
mmol/l Reduktion der i.v. Insulindosis<br />
und Umstellung auf s.c. Insulin.<br />
–Eventuell Kalium-Zufuhr: DKA wie<br />
HNK sind mit einer Reduktion des Gesamtkörper-Kaliums<br />
verbunden. Trotzdem<br />
ist bei Therapiebeginn (unter<br />
anderem wegen Azidose, Niereninsuffizienz)<br />
das Serum-Kalium oft erhöht.<br />
Insulintherapie, Azidose- und Exsik-<br />
PERSPECTIVES<br />
kose-Korrektur senken jedoch das<br />
Kalium. Um eine Hypokaliämie zu<br />
vermeiden, wird deshalb bei einem<br />
Serum-Kalium < 4,5 mmol/l und adäquater<br />
Diurese Kalium i.v. verabreicht<br />
(10–20 mmol/h).<br />
–Selten Bikarbonat-Gabe: Ist nur bei<br />
pH < 7,0 angezeigt. Dosis: negativer<br />
Basenüberschuss (mmo/l) � Körpergewicht<br />
� 0,1 = Bikarbonatmenge<br />
(in mmol), die – üblicherweise als<br />
1,4%-ige Natriu<strong>mb</strong>ikarbonat-Lösung<br />
(welche 16,7 mmol Bikarbonat pro<br />
100 ml enthält) – über 2 Stunden i.v.<br />
verabreicht wird.<br />
–Selten Phosphat-Zufuhr: Bei Serum-<br />
Phosphat < 0,45 mmol/l 30 mmol i.v.<br />
über 6 Stunden.<br />
Eine engmaschige Kontrol<strong>le</strong> der wichtigsten<br />
Parameter (Glucose, Kalium, pH,<br />
Creatinin) während der Behandlung ist<br />
von grösster Wichtigkeit.<br />
Hypoglykämie [10]<br />
Hypoglykämie-Symptome und -zeichen<br />
treten beim Absinken des Blutzuckers auf<br />
Werte � 3 mmol/l auf. Dabei unterscheidet<br />
man die neurogenen oder autonomen<br />
Zeichen wie Schwitzen, Zittern, Hunger,<br />
Palpitationen, welche sich ab Blutzuckerwerten<br />
von etwa 3 mmol/l manifestieren<br />
und auf einer Stimulation des autonomen<br />
Nervensystems beruhen, von den<br />
neuroglykopenischen Zeichen wie Verwirrung,<br />
Verhaltensstörung, Bewusstseinsverlust<br />
und epi<strong>le</strong>ptische Anfäl<strong>le</strong>, welche<br />
bei schwerer Hypoglykämie (< 2,5<br />
mmol/l) auftreten und auf einem Glukosemangel<br />
des Gehirns beruhen.<br />
Die häufigste Hypoglykämie-Ursache ist<br />
die Insulintherapie bei Diabetes mellitus<br />
(zu hohe Insulindosis, Insulintherapie<br />
ohne genügende Nahrungszufuhr). Auch<br />
ora<strong>le</strong> Antidiabetika vom Sulfonylharnstoff-<br />
und Glinid-Typ (nicht jedoch Acarbose,<br />
Biguanide und Glitazone als Monotherapie)<br />
können Hypoglykämien bewirken.<br />
Insbesondere bei Sulfonylharnstoff-<br />
Therapie sind über einen Tag dauernde<br />
Hypoglykämien beschrieben, welche<br />
nach anfänglich erfolgreicher Behandlung<br />
wieder auftreten.<br />
Die Behandlung der Hypoglykämie erfolgt<br />
beim Patienten ohne Bewusstseinsstörung<br />
mittels ora<strong>le</strong>r Glukose-Zufuhr<br />
durch Lutschen von Glukose-Tab<strong>le</strong>tten,<br />
Würfelzucker (1 Stück = 4,5 g Sacharose<br />
= 2,25 g Glukose) oder Trinken von<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 31
PERSPECTIVES<br />
Summary<br />
Fruchtsaft. Beim bewusstlosen Patienten<br />
wird die hepatische Glukoneogenese<br />
durch Glucagon, 1 mg s.c., i.m. oder i.v.,<br />
stimuliert oder 20 g Glukose intravenös<br />
verabreicht (50 ml einer 40%-igen Lösung).<br />
Unter dieser Therapie erho<strong>le</strong>n sich<br />
die Patienten meist sehr rasch und es ist<br />
eine perora<strong>le</strong> weitere Glukose-Gabe möglich.<br />
Insbesondere bei durch Sulfonylharnstoffe<br />
und langwirkende Insuline verursachten<br />
Hypoglykämien muss bei Bedarf<br />
eine an diese Erstbehandlung anschliessende<br />
längerfristige höhere Glukose-Zufuhr<br />
sichergestellt sein. Selten ist ein<br />
Insulinom für Hypoglykämien verantwortlich.<br />
Der Nachweis eines Insulinoms<br />
geschieht mit Hilfe eines bis dreitägigen<br />
Fastentests, währenddessen eine symptomatische<br />
Hypoglykämie ohne adäquate<br />
Hemmung der Insulinsekretion auftritt.<br />
Die Lokalisation dieses Pankreastumors<br />
erfolgt mittels CT, MRI oder Octreotid-<br />
Szintigraphie, die definitive Therapie besteht<br />
in der chirurgischen Entfernung.<br />
Weitere pathologische Veränderungen,<br />
welche mit einer Hypoglykämie-Tendenz<br />
verbunden sind, sind eine Nebenniereninsuffizienz<br />
oder ein Wachstumshormon-<br />
Mangel (feh<strong>le</strong>nde Hypoglykämie-Gegenregulation)<br />
und Alkoholabusus (Hemmung<br />
der hepatischen Glukoneogenese).<br />
Karzinoid-Syndrom<br />
und -Krise [11]<br />
Kazinoide sind Serotonin-produzierende<br />
neuroendokrine Tumoren des Magen-<br />
Der Artikel erschien ursprünglich in der «Therapeutischen<br />
Umschau» (6/2005). <strong>VSAO</strong>-Mitglieder können<br />
die «Therapeutische Umschau» zu äusserst günstigen<br />
Konditionen abonnieren.<br />
Details siehe unter www.verlag-hanshuber.com/vsao<br />
Endocrine crises – some rare, some common but<br />
all potentially life-threatening<br />
Pituitary apop<strong>le</strong>xy, diabetes insipidus, thyroid storm, myxedema coma, parathyrotoxic crisis,<br />
hypocalcemia tetany, pheochromocytoma and Addison crisis, diabetic ketoacidosis, diabetic hyperosmolar<br />
nonketotic coma, hypoglycemia and carcinoid crisis are the most important endocrine<br />
crises. Some of them are common, others very rare. All physicians neverthe<strong>le</strong>ss need to have at <strong>le</strong>ast<br />
a basic know<strong>le</strong>dge of all of them, since symptoms and signs of endocrine crises overlap with those<br />
of other severe disease states, and the failure to recognise endocrine crises as such and to begin<br />
rapidly the specific therapy can have fatal consequences.<br />
32 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
Darm-Trakts (seltenere Lokalisationen<br />
sind das Bronchialsystem oder die Ovarien).<br />
Karzinoide produzieren nebst Serotonin<br />
vasoaktive Substanzen wie Bradykinin,<br />
Histamin und andere. Die von Darm-<br />
Karzinoiden sezernierten erwähnten Substanzen<br />
werden in der Regel bei der ersten<br />
Passage durch die Leber metabolisiert.<br />
Wenn dieser hepatische Abbau nicht erfolgt<br />
– was am häufigsten bei in die Leber<br />
metastasierten Karzinoiden der Fall ist –,<br />
kann ein Karzinoid-Syndrom auftreten.<br />
Das Karzinoid-Syndrom ist durch einen<br />
paroxysma<strong>le</strong>n Flush mit Rotverfärbung<br />
vor al<strong>le</strong>m des Gesichtsbereiches und<br />
Durchfäl<strong>le</strong>, seltener Bronchospasmus, gekennzeichnet.<br />
Die Diagnose eines Karzinoids wird bei<br />
klinischem Verdacht durch Nachweis<br />
einer erhöhten Ausscheidung des Serotonin-Metaboliten5-Hydroxyindo<strong>le</strong>ssigsäure<br />
im 24-h-Urin gestellt. Die Tumorlokalisation<br />
erfolgt durch Endoskopie<br />
und/oder bildgebende Verfahren wie<br />
Dünndarmpassage, CT, MRI und<br />
Octreotid-Szintigraphie.<br />
Die Behandlung des Karzinoids besteht<br />
in seiner chirurgischen Entfernung. Bei<br />
inoperab<strong>le</strong>m Tumor kann eine Chemooder<br />
Interferon-Therapie versucht werden.<br />
Zur Kontrol<strong>le</strong> des Karzinoid-<br />
Syndroms wird – insbesondere auch bei<br />
inoperab<strong>le</strong>n Karzinoiden – das Somatostatin-Analog<br />
Octreotid mit Erfolg eingesetzt<br />
(beginnend mit 2�/Tag 0,05 mg<br />
s.c., steigernd bis maximal 3�/Tag 0,2<br />
mg s.c.).<br />
Die sogenannte Karzinoid-Krise, die vital<br />
bedrohliche Extremform des Karzinoid-<br />
Syndroms, ist durch massiven Flush,<br />
Blutdruckabfall, Bronchokonstriktion,<br />
kardia<strong>le</strong> Arrhythmien, Verwirrung und<br />
Stupor gekennzeichnet. Sie kann – vor<br />
al<strong>le</strong>m bei Patienten mit ausgedehnter Tu-<br />
mormasse – durch Palpation oder E<strong>mb</strong>olisation<br />
des Tumors, bei der Anästhesie-<br />
Ein<strong>le</strong>itung oder der Chemotherapie auftreten.<br />
Zur Prävention und Therapie wird<br />
auch hier Octreotid verwendet.<br />
Merkpunkt Endokrine Krisen<br />
•Bei Krisen mit Bewusstseinsstörung,<br />
Verwirrtheit, Krampfanfall, hypertensiver<br />
Entg<strong>le</strong>isung, Polyurie,<br />
Fieber oder anderen gravierenden<br />
klinischen Befunden differentialdiagnostisch<br />
auch an mögliche<br />
endokrine Ursache denken!<br />
Literatur<br />
[1] Savage MW, Mah PM, Weetman AP, Newell-<br />
Price J. Endocrine emergencies. Postgrad<br />
Med J 2004; 80 (947): 506–15.<br />
[2] Randeva HS, Schoebel J, Byrne J, Esiri M,<br />
Adams CBT, Wass JAH. Classical pituitary<br />
apop<strong>le</strong>xy: clinical features, management<br />
and outcome. Clin Endocrinol 1999; 51<br />
(2): 181–8.<br />
[3] Singer I, Oster JR, Fishman LM. The management<br />
of diabetes insipidus in adults.<br />
Arch Intern Med 1997; 157 (12): 1293–<br />
301.<br />
[4] Burch HB, Wartofsky L. Life-threatening<br />
thyrotoxicosis. Thyroid storm. Endocrinology<br />
And Metabolism Clinics Of North America<br />
1993; 22 (2): 263–77.<br />
[5] Roberts CGP, Ladenson PW. Hypothyroidism.<br />
The Lancet 2004; 363 (9411): 793–<br />
803.<br />
[6] Bushinsky DA, Monk RD. Calcium. The<br />
Lancet 1998; 352 (9124): 306–11.<br />
[7] Brouwers FM, Lenders JW, Eisenhofer G,<br />
Pacak K. Pheochromocytoma as an endocrine<br />
emergency. Rev Endocr Metab Disord<br />
2003; 4 (2): 121–8.<br />
[8] Oelkers W. Adrenal Insufficiency. N Engl J<br />
Med 1996; 335 (16): 1206–12.<br />
[9] Hyperglycemic Crises in Diabetes. Diabetes<br />
Care 2004; 27 (90001): 94S–102.<br />
[10] Service FJ. Hypoglycemic Disorders. N Engl<br />
J Med 1995; 332 (17): 1144–52.<br />
[11] Kulke MH, Mayer RJ. Carcinoid Tumors.<br />
N Engl J Med 1999; 340 (11): 858–68.<br />
Korrespondenzadresse:<br />
Prof.U.Bürgi,<br />
Klinik und Poliklinik<br />
für Allgemeine Innere Medizin<br />
Inselspital<br />
CH-3010 Bern<br />
E-Mail: ulrich.buergi@insel.ch<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
Le Tribunal fédéral, l’instance juridique<br />
suprême en Suisse, statue chaque année<br />
sur des cas dans <strong>le</strong>squels un patient demande<br />
de l’argent à son médecin ou à un<br />
hôpital parce qu’il n’a soi-disant pas été<br />
traité du tout ou pas été traité correctement.<br />
Les cas traités devant <strong>le</strong>s tribunaux<br />
concernent quasiment exclusivement la<br />
question de la responsabilité. Etant<br />
donné que <strong>le</strong>s arrêts du Tribunal fédéral<br />
sont définitifs et ont ainsi un caractère<br />
normatif sur <strong>le</strong> plan juridique, il vaut la<br />
peine de s’y intéresser de plus près.<br />
Le droit pénal à l’honneur<br />
Dans <strong>le</strong>s artic<strong>le</strong>s parus jusqu’ici dans <strong>le</strong><br />
cadre de cette série «Comment <strong>le</strong> médecin<br />
peut-il devenir l’accusé», il n’était question<br />
que de la responsabilité civi<strong>le</strong> qui<br />
peut entraîner la responsabilité du médecin<br />
pour des dommages-intérêts. Cet<br />
artic<strong>le</strong> est consacré à la responsabilité<br />
péna<strong>le</strong> du médecin contrevenant qui peut<br />
PERSPECTIVES<br />
SÉRIE «TOUT CE QUI RELÈVE DU DROIT», PARTIE 6:<br />
DROIT PÉNAL ET CHECK-LIST POUR MÉDECINS<br />
Comment <strong>le</strong> médecin<br />
peut-il devenir l’accusé?<br />
Celui qui traite et agit s’expose au risque de commettre des erreurs.<br />
Un no<strong>mb</strong>re croissant de médecins se retrouve devant <strong>le</strong>s tribunaux,<br />
suite à des plaintes de patients ou de proches qui demandent des<br />
dommages-intérêts. Notre série en six vo<strong>le</strong>ts a pour objectif d’éclairer<br />
<strong>le</strong> rapport entre médecin et patient du point de vue du Tribunal fédéral.<br />
Frédéric Krauskopf, docteur en droit, avocat, LL.M. Harvard,<br />
chargé de cours à l’Université de Bâ<strong>le</strong><br />
conduire à des sanctions péna<strong>le</strong>s. Car <strong>le</strong><br />
médecin qui vio<strong>le</strong> son devoir de diligence<br />
ne s’expose pas seu<strong>le</strong>ment à la responsabilité<br />
civi<strong>le</strong> pour des dommagesintérêts,<br />
mais peut aussi, suivant <strong>le</strong>s circonstances,<br />
être passib<strong>le</strong> d’une sanction<br />
péna<strong>le</strong>. Il y a certes des conditions léga<strong>le</strong>s<br />
spécifiques qui sont applicab<strong>le</strong>s en ce qui<br />
concerne la responsabilité péna<strong>le</strong>; cel<strong>le</strong>sci<br />
resse<strong>mb</strong><strong>le</strong>nt toutefois beaucoup aux<br />
conditions de la responsabilité civi<strong>le</strong>.<br />
En voici <strong>le</strong>s détails:<br />
Le médecin<br />
est-il un criminel?<br />
Comme pour <strong>le</strong> droit civil, <strong>le</strong> principe de<br />
l’intégrité physique s’applique éga<strong>le</strong>ment<br />
au droit pénal. Le droit pénal protège<br />
l’intégrité corporel<strong>le</strong> (art. 122 s. CP) et<br />
la vie (art. 111 ss. CP) et sanctionne tout<br />
acte entravant ces droits comme illicite<br />
pour autant qu’il n’existe pas de justification<br />
pour de tels actes. En d’autres termes,<br />
<strong>le</strong>s médecins qui pratiquent une intervention<br />
sur un patient, c’est-à-dire qui<br />
portent atteinte à l’intégrité physique de<br />
celui-ci, agissent en principe de manière<br />
illicite et commettent une lésion corporel<strong>le</strong>,<br />
même si l’intervention est effectuée<br />
à but curatif. Cela vaut éga<strong>le</strong>ment<br />
pour l’intervention médica<strong>le</strong> effectuée<br />
selon <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s de l’art médical. Ce n’est<br />
que l’existence d’une justification qui<br />
rend l’intervention licite. Le consentement<br />
du patient constitue la principa<strong>le</strong><br />
justification pour une intervention. Et ce<br />
n’est que <strong>le</strong> patient capab<strong>le</strong> de discernement<br />
et informé (ou pour <strong>le</strong>s patients qui<br />
ne sont pas capab<strong>le</strong>s de discernement,<br />
<strong>le</strong>ur représentant légal) qui peut donner<br />
son consentement pour une intervention<br />
médica<strong>le</strong>. Le consentement doit être donné<br />
avant l’intervention. Si <strong>le</strong> médecin vio<strong>le</strong><br />
son devoir d’information, il n’est certes<br />
pas responsab<strong>le</strong> sur <strong>le</strong> plan pénal. Mais il<br />
est coupab<strong>le</strong> de lésion corporel<strong>le</strong> s’il effectue<br />
une intervention sur <strong>le</strong> patient non informé,<br />
étant donné que celui-ci ne pouvait<br />
pas donner son consentement faute<br />
d’information suffisante. Dans ce cas, <strong>le</strong><br />
médecin ne peut qu’argumenter que <strong>le</strong><br />
patient aurait éga<strong>le</strong>ment donné son consentement<br />
pour l’intervention s’il avait<br />
été informé correctement et à temps et<br />
que l’intervention aurait donc éga<strong>le</strong>ment<br />
été pratiquée dans ce cas de figure (comportement<br />
alternatif licite du médecin).<br />
Pour préciser mon propos: ce n’est pas<br />
<strong>le</strong> but curatif visé, mais uniquement <strong>le</strong><br />
consentement du patient qui justifie<br />
l’intervention médica<strong>le</strong>. C’est pourquoi<br />
<strong>le</strong>s interventions médica<strong>le</strong>s qui ne sont<br />
pas à but curatif – par exemp<strong>le</strong> la stérilisation,<br />
<strong>le</strong>s opérations cosmétiques ou <strong>le</strong>s<br />
césariennes effectuées sans indication<br />
médica<strong>le</strong> – sont licites lorsque <strong>le</strong> patient y<br />
a consenti valab<strong>le</strong>ment. Inversement, on<br />
notera que <strong>le</strong> consentement ne justifie pas<br />
n’importe quel type d’intervention portant<br />
atteinte à l’intégrité physique. Les<br />
lois posent des limites: bien que <strong>le</strong> suicide,<br />
respectivement la tentative de suicide,<br />
reste impuni, <strong>le</strong> consentement du patient<br />
pour <strong>le</strong> meurtre par <strong>le</strong> médecin n’est pas<br />
valide (art. 114 CP), indépendamment<br />
des raisons pour <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s <strong>le</strong> patient a<br />
consenti à sa propre mort. Les artic<strong>le</strong>s 3 et<br />
4 de la loi sur la stérilisation du 17 déce<strong>mb</strong>re<br />
2004 interdisent la stérilisation de<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 33
PERSPECTIVES<br />
mineurs et de personnes passagèrement<br />
incapab<strong>le</strong>s de discernement. Quant au<br />
consentement pour une lésion corporel<strong>le</strong><br />
grave, la situation juridique est un peu<br />
plus comp<strong>le</strong>xe:<br />
Le consentement<br />
pour une lésion corporel<strong>le</strong><br />
grave<br />
Alors que <strong>le</strong> Tribunal fédéral n’a pas encore<br />
eu à se prononcer sur la question du<br />
consentement du patient pour une lésion<br />
corporel<strong>le</strong> grave, l’enseignement juridique<br />
s’intéresse en détail à cette question.<br />
L’art. 122 CP définit la lésion corporel<strong>le</strong><br />
grave comme suit:<br />
–b<strong>le</strong>ssure mettant la vie en danger,<br />
–mutilation du corps, d’un organe ou<br />
me<strong>mb</strong>re important,<br />
–rendre inutilisab<strong>le</strong> un organe ou me<strong>mb</strong>re<br />
important,<br />
–causer une incapacité de travail, une<br />
infirmité ou une maladie menta<strong>le</strong> permanentes,<br />
–défigurer une personne d’une façon<br />
grave et permanente,<br />
–toute autre atteinte grave à l’intégrité<br />
corporel<strong>le</strong> ou à la santé physique ou<br />
menta<strong>le</strong> d’une personne.<br />
Selon la doctrine, une lésion corporel<strong>le</strong><br />
grave doit avoir un but positif (curatif)<br />
pour être justifiée par un consentement.<br />
D’après Günter Stratenwerth, spécialiste<br />
du droit pénal, il faut déterminer «si <strong>le</strong><br />
consentement peut être considéré comme<br />
une décision judicieuse et défendab<strong>le</strong> eu<br />
égard à l’intérêt de la personne concernée».<br />
Il s’agit donc de décisions liées<br />
aux va<strong>le</strong>urs fondamenta<strong>le</strong>s. Il en résulte<br />
qu’un consentement valide peut être<br />
donné pour des opérations lourdes, éga<strong>le</strong>ment<br />
mutilantes, comme par exemp<strong>le</strong><br />
une amputation, si el<strong>le</strong>s sont médica<strong>le</strong>ment<br />
indiquées, mais pas si el<strong>le</strong>s sont<br />
effectuées pour une escroquerie à l’assurance.<br />
Les interventions cosmétiques qui<br />
conduisent à des b<strong>le</strong>ssures, des mutilations<br />
mettant la vie du patient en danger<br />
ou qui rendent des organes ou me<strong>mb</strong>res<br />
inutilisab<strong>le</strong>s, posent éga<strong>le</strong>ment problème.<br />
En ce qui concerne <strong>le</strong> prélèvement d’un<br />
organe important comme par exemp<strong>le</strong><br />
un rein, <strong>le</strong> législateur a déjà anticipé <strong>le</strong>s<br />
décisions de va<strong>le</strong>ur s’y rapportant. La loi<br />
sur la transplantation en vigueur depuis<br />
<strong>le</strong> 1 er juil<strong>le</strong>t 2007 règ<strong>le</strong> à quel<strong>le</strong>s conditions<br />
et dans quel but on peut pré<strong>le</strong>ver sur<br />
une personne des organes, des tissus ou<br />
34 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
des cellu<strong>le</strong>s. La loi inclut éga<strong>le</strong>ment des<br />
dispositions péna<strong>le</strong>s en cas de contravention.<br />
Urgence et consentement<br />
probab<strong>le</strong><br />
Le Tribunal fédéral reconnaît, dans certaines<br />
circonstances, éga<strong>le</strong>ment la légitimité<br />
d’un comportement qui ne peut se<br />
baser que sur <strong>le</strong> consentement probab<strong>le</strong><br />
de la personne concernée. On posera<br />
comme condition préalab<strong>le</strong> qu’il s’agit de<br />
décider d’interventions concernant des<br />
droits individuels sans que la personne<br />
concernée puisse en décider, en particulier<br />
parce qu’el<strong>le</strong> est inatteignab<strong>le</strong><br />
(p.ex. inconsciente) ou passagèrement<br />
incapab<strong>le</strong> de discernement. Quant à savoir<br />
si on peut supposer <strong>le</strong> consentement<br />
probab<strong>le</strong> du patient, cela dépend de la<br />
question de savoir si <strong>le</strong> patient donnerait<br />
son consentement à l’intervention prévue<br />
s’il pouvait en décider. Cette question doit<br />
en premier lieu être appréciée en fonction<br />
de son attitude subjective et pas uniquement<br />
selon <strong>le</strong>s circonstances objectives.<br />
On ne peut en particulier pas conclure au<br />
consentement probab<strong>le</strong> de la personne<br />
concernée par <strong>le</strong> simp<strong>le</strong> fait que l’intervention<br />
est, selon <strong>le</strong>s critères courants, effectuée<br />
dans son intérêt. Une intervention<br />
médica<strong>le</strong>ment indiquée peut par exemp<strong>le</strong><br />
être en contradiction avec <strong>le</strong>s convictions<br />
religieuses du patient inanimé. Pour<br />
autant que cela soit possib<strong>le</strong>, il convient<br />
d’éclaircir la situation – par exemp<strong>le</strong> en<br />
questionnant <strong>le</strong>s proches du patient – en<br />
ce qui concerne la décision que <strong>le</strong> patient<br />
aurait prise s’il avait été en mesure de <strong>le</strong><br />
faire. Si on ne dispose d’aucun élément<br />
permettant de déterminer la décision<br />
que prendrait probab<strong>le</strong>ment <strong>le</strong> patient s’il<br />
<strong>le</strong> pouvait, <strong>le</strong> médecin peut, en cas d’urgence,<br />
accorder la priorité à la protection<br />
de la vie, conformément à la doctrine.<br />
Erreur médica<strong>le</strong><br />
Si <strong>le</strong> patient consent à une intervention<br />
médica<strong>le</strong>, ce consentement couvre l’intervention<br />
effectuée selon <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s de l’art<br />
médical et élimine <strong>le</strong> caractère illicite de<br />
l’intervention. Cela vaut éga<strong>le</strong>ment pour<br />
<strong>le</strong> cas où, malgré la manière correcte de<br />
procéder du médecin, un risque inhérent<br />
à l’intervention survient et que <strong>le</strong> patient<br />
subit un dommage. Le consentement<br />
du patient ne couvre par contre pas <strong>le</strong>s<br />
lésions subies par <strong>le</strong> patient ou la mort<br />
de celui-ci résultant d’une violation des<br />
règ<strong>le</strong>s de l’art médical. Autrement dit, <strong>le</strong><br />
médecin reste péna<strong>le</strong>ment responsab<strong>le</strong> de<br />
ses erreurs médica<strong>le</strong>s éga<strong>le</strong>ment lorsqu’il<br />
dispose du consentement du patient pour<br />
l’intervention. Un médecin qui omet ou<br />
retarde la prise de mesures médica<strong>le</strong>s<br />
nécessaires est éga<strong>le</strong>ment péna<strong>le</strong>ment<br />
responsab<strong>le</strong> si <strong>le</strong> patient subit un dommage<br />
qui aurait pu être évité par ces<br />
mesures.<br />
Check-list pour médecins<br />
Les artic<strong>le</strong>s de la série «Tout ce qui relève<br />
du droit» ont avant tout montré que <strong>le</strong>s<br />
médecins entrent en conflit avec la loi<br />
lorsque – à part <strong>le</strong>s erreurs médica<strong>le</strong>s – ils<br />
n’accomplissent pas (correctement) <strong>le</strong>ur<br />
devoir d’information envers <strong>le</strong> patient ou<br />
qu’ils omettent d’obtenir <strong>le</strong> consentement<br />
du patient pour un traitement médical.<br />
En ce qui concerne <strong>le</strong>s interventions médica<strong>le</strong>s,<br />
l’Association suisse des méde-<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
cins avec activité chirurgica<strong>le</strong> et invasive<br />
(fmCh) a publié, avec <strong>le</strong> soutien de<br />
l’Organisation suisse des patients (OSP)<br />
en avril 2008, <strong>le</strong>s «Lignes directrices de<br />
la fmCH en matière d’information au<br />
patient» qui sont disponib<strong>le</strong>s sur <strong>le</strong> site<br />
web de la fmCh (www.fmch.ch, rubrique<br />
«Services», sous-rubrique «Formulaires/<strong>document</strong>s»).<br />
Les points suivants doivent être pris en<br />
considération en ce qui concerne <strong>le</strong> devoir<br />
d’information du médecin. La liste<br />
n’est ni complète ni exhaustive. Etant<br />
donné que l’étendue et <strong>le</strong>s limites du devoir<br />
d’information dépendent, dans <strong>le</strong> cas<br />
concret, du patient, de sa formation et de<br />
ses connaissances, de l’intervention prévue<br />
et des autres circonstances, <strong>le</strong>s lignes<br />
directrices ne peuvent avoir un caractère<br />
universel que pour <strong>le</strong> cas individuel:<br />
–Le médecin a l’obligation de fournir à<br />
son patient une information véridique<br />
en ce qui concerne <strong>le</strong> diagnostic, <strong>le</strong><br />
pronostic, <strong>le</strong>s possibilités thérapeutiques,<br />
<strong>le</strong>s risques liés à une opération<br />
Bio-Analytica –kompetent,<br />
zuverlässig, persönlich<br />
Seit über 50 Jahren steht der Name Bio-Analytica für Innovation, Zuverlässigkeit<br />
und erstklassigen Service im Bereich labormedizinischer Analysen. Kunden und<br />
Partner schätzen unser umfassendes Leistungsspektrum mit schnel<strong>le</strong>r Befundübermittlung,<br />
die individuel<strong>le</strong> Beratung durch ausgewiesene Fachspezialisten und<br />
die hohen Qualitätsansprüche an die eigene Arbeit.<br />
Bio-Analytica ist der optima<strong>le</strong> Partner für medizinische Leistungserbringer al<strong>le</strong>r<br />
Bereiche. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf und überzeugen Sie sich selbst!<br />
Bio-Analytica AG ·Maihofstrasse 95a ·Postfach 6858 ·6000 Luzern 6·Tel 041 429 31 31<br />
www.bioanalytica.ch<br />
et <strong>le</strong>s chances de guérison, mais éga<strong>le</strong>ment<br />
en ce qui concerne <strong>le</strong>s questions<br />
financières, notamment la question de<br />
la couverture d’assurance. L’information<br />
ne doit pas provoquer chez <strong>le</strong> patient<br />
de peurs pouvant nuire à sa santé.<br />
C’est pourquoi <strong>le</strong> pronostic (mais pas <strong>le</strong><br />
diagnostic!) d’une maladie grave ou<br />
d’une évolution de la maladie pouvant<br />
conduire à la mort peut être caché au<br />
patient («privilège thérapeutique»), il<br />
doit cependant généra<strong>le</strong>ment être communiqué<br />
à ses proches.<br />
–Le patient doit être informé <strong>le</strong> plus tôt<br />
possib<strong>le</strong> et de manière compréhensib<strong>le</strong><br />
et complète. Il faut si possib<strong>le</strong> accorder<br />
au patient <strong>le</strong> temps nécessaire<br />
pour qu’il puisse donner son consentement<br />
pour un traitement médical en<br />
ayant connaissance de tous <strong>le</strong>s facteurs<br />
et circonstances pertinents pour sa prise<br />
de décision.<br />
–Il faut informer <strong>le</strong> patient lui-même.<br />
Pour <strong>le</strong>s personnes incapab<strong>le</strong>s de discernement,<br />
<strong>le</strong> consentement doit être<br />
PERSPECTIVES<br />
obtenu auprès du représentant légal du<br />
patient.<br />
–C’est en principe <strong>le</strong> médecin traitant,<br />
respectivement celui qui procède à<br />
l’intervention qui doit informer <strong>le</strong><br />
patient. Cette tâche peut certes être<br />
accomplie par une autre personne<br />
(p.ex. un médecin-assistant); il doit<br />
cependant s’assurer que cette personne<br />
est premièrement qualifiée et informée<br />
pour informer correctement <strong>le</strong> patient<br />
et deuxièmement qu’el<strong>le</strong> procède effectivement<br />
à l’information correcte du<br />
patient.<br />
–L’utilisation d’un formulaire ou d’un<br />
autre <strong>document</strong> écrit pour informer<br />
<strong>le</strong> patient est en principe possib<strong>le</strong>; cela<br />
permettra d’ail<strong>le</strong>urs de fournir la preuve<br />
de l’information correcte (en cas de<br />
procès). Le patient doit toujours aussi<br />
être informé ora<strong>le</strong>ment de manière<br />
complète et à temps. Le patient doit<br />
avoir la possibilité de poser des questions<br />
et de faire part de ses réf<strong>le</strong>xions au<br />
médecin.<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 35
Der wegweisende Ratgeber<br />
in eine erfolgreiche Zukunft<br />
Adolf Bee<strong>le</strong>r<br />
www.bee<strong>le</strong>r.ch<br />
Treuhand- und Steuerexperte,<br />
Wirtschaftsprüfer,Fachmann im<br />
Finanz- und Rechnungswesen<br />
mit eidg. Fachausweis<br />
AG,G<strong>mb</strong>H oder<br />
Einzelfirma?<br />
Aktuel<strong>le</strong>r Ratgeber für den<br />
Unternehmer zur Wahl<br />
der richtigen Rechtsform<br />
4., überarbeitete, aktualisierte<br />
und erweiterte Auflage,<br />
160 Seiten, broschiert,<br />
CHF 49.–<br />
Mit al<strong>le</strong>n Bestimmungen zum 2008 in Kraft getretenen<br />
neuen G<strong>mb</strong>H-Recht und revidierten AG-Recht<br />
Jeder Geschäftsmann stellt sich irgendwann die Frage, «AG, G<strong>mb</strong>H<br />
oder Einzelfirma?». Der vorliegende Ratgeber gibt die Antwort:<br />
Rasch, übersichtlich und <strong>le</strong>icht verständlich. Sämtliche Vor- und<br />
Nachtei<strong>le</strong> der einzelnen Rechtsformen sind übersichtlich dargestellt.<br />
Der gut strukturierte Aufbau des Leitfadens ermöglicht ein<br />
rasches Nachschlagen bei al<strong>le</strong>n Fragen. Praxisorientierte Mustervorlagen,<br />
Checklisten und Hinweise auf kommende Gesetzesänderungen<br />
vervollständigen das Werk zum echten Ratgeber.<br />
Der neue DUDEN<br />
1216 Seiten, gebunden, CHF 53.50<br />
inklusive CD-Rom für Windows 2000, XP und Vista<br />
Die deutsche<br />
Rechtschreibung<br />
und<br />
Duden Korrektor<br />
kompakt<br />
Das umfassende Standardwerk<br />
auf der Grundlage der neuen<br />
amtlichen Regeln.<br />
24., völlig neu bearbeitete,<br />
aktualisierte und ergänzte<br />
Auflage.<br />
Wir besorgen Ihnen jedes lieferbare Buch<br />
Cosmos Verlag AG<br />
Fachbuchhandlung<br />
Kräyigenweg 2<br />
3074 Muri-Bern<br />
Te<strong>le</strong>fon 031 950 64 64<br />
Fax 031 950 64 60<br />
info@cosmosverlag.ch<br />
www.cosmosverlag.ch<br />
PERSPECTIVES<br />
Franziska Businger<br />
D I G E S T I F<br />
A peine ai-je terminé mon<br />
dernier repas de fish and chips<br />
à Norwich que je me retrouve<br />
déjà de nouveau prise dans <strong>le</strong><br />
travail quotidien en Suisse.<br />
Je pensais bien que j’aurais de<br />
la peine à m’adapter à certaines<br />
conditions de travail suisses.<br />
Pour autant que je sache, <strong>le</strong>s<br />
points suivants sont importants<br />
pour la satisfaction au travail:<br />
la reconnaissance et <strong>le</strong> soutien<br />
par <strong>le</strong>s supérieurs hiérarchiques,<br />
des perspectives d’avenir claires,<br />
un salaire adéquat, <strong>le</strong> respect des<br />
heures de travail, l’autodétermination<br />
pour l’exécution des<br />
tâches ainsi que des postes<br />
à temps partiel et des horaires<br />
de travail compatib<strong>le</strong>s avec ceux<br />
de la crèche.<br />
Toutes ces conditions étaient<br />
remplies au Norwich University<br />
Hospital et ma satisfaction<br />
au travail était incroyab<strong>le</strong>ment<br />
é<strong>le</strong>vée. Mon chef se renseignait<br />
régulièrement sur mon état, bien<br />
que je ne fusse qu’une employée<br />
temporaire.<br />
Maintenant, tout a changé.<br />
Je me sens tiraillée entre l’Ang<strong>le</strong>terre<br />
et la Suisse, bien que ma<br />
préférence ail<strong>le</strong> globa<strong>le</strong>ment et<br />
sans aucun doute à la Suisse.<br />
Les conditions de travail ne sont<br />
ici certes pas idéa<strong>le</strong>s, mais la<br />
qualité de vie est d’une manière<br />
généra<strong>le</strong> bien meil<strong>le</strong>ure. Je ne<br />
regrette pas <strong>le</strong>s fish and chips<br />
hebdomadaires de la cantine<br />
de l’hôpital, mais j’aimerais bien<br />
à l’occasion partager notre<br />
bonne nourriture de l’hôpital<br />
avec mes anciens collègues.<br />
36 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
9. INNERE MEDIZIN, Update -Refresher<br />
20. –24. Mai 2009<br />
Wissenschaftliche Leitung:<br />
Kardiologie: Prof. Dr. B.Meier, Inselspital Bern<br />
Nephrologie: PD Dr. T. Fehr, USZ Zürich<br />
Gastroenterologie/ Prof. Dr. C.Meyenberger, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />
Hepatologie: Dr. B. Helbling, Stadtspital Waid Zürich<br />
Hämato-Onko.: Prof. Dr. T.Cerny, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />
Infektiologie: Dr. T. Bregenzer, Kantonsspital Aarau<br />
Pneumologie: Prof. Dr. M.Brutsche, Kantonsspital Aarau<br />
Anmeldung/Information:<br />
� www.fomf.ch / � info@fomf.ch / � 0844 95 95 95<br />
Examen de spécialiste pour l’obtention du titre de spécialiste FMH<br />
en médecine généra<strong>le</strong><br />
Conformément au programme de formation postgraduée et à la décision du Comité central de la FMH du 3février 1999, la réussite de l’examen de<br />
spécialiste est une condition requise pour <strong>le</strong>s candidats au titre FMH en médecine généra<strong>le</strong> qui ont terminé <strong>le</strong>ur formation postgraduée après <strong>le</strong><br />
31 déce<strong>mb</strong>re 2001. Il est recommandé de passer l’examen de spécialiste au plus tôt durant la dernière année de la formation postgraduée rég<strong>le</strong>mentaire<br />
(art. 22 RFP).<br />
Une journée d’information pour la préparation à l’examen est organisée depuis 2004.<br />
Partie écrite théorique<br />
Vérification des connaissances dans <strong>le</strong> domaine de la médecine généra<strong>le</strong> à l’aide d’un examen constitué de questions demandant des réponses courtes.<br />
Lieu: Auditoire Ettore Rossi, Clinique pédiatrique, Hôpital de l’I<strong>le</strong>, Berne.<br />
Date: Le jeudi 30 avril 2009, de 10 h à 13 h.<br />
Examen oral pratique<br />
Appréciation des aptitudes importantes pour <strong>le</strong> domaine de la médecine généra<strong>le</strong>: <strong>le</strong> candidat est observé pendant une consultation de médecine<br />
généra<strong>le</strong> de six patients durant 2 heures.<br />
Lieu: Organisation de manière décentralisée dans des cabinets de médecine généra<strong>le</strong>.<br />
Date: Dans l’année suivant l’examen écrit.<br />
Taxe d’examen: La SSMG prélève une taxe d’examen de Fr. 1350.– pour l’ense<strong>mb</strong><strong>le</strong> des deux examens.<br />
Inscription: Les formu<strong>le</strong>s d’inscription peuvent être obtenues à l’adresse suivante:<br />
Secrétariat SSMG, M me L. Schneider, Oberplattenstrasse 73, 9620 Lichtensteig, téléphone 071 988 66 40, fax 071 988 66 41, e-mail: info@sgam.ch<br />
Délai d’inscription à l’examen: 31 déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
Journée d’information et de préparation: Le jeudi 5 février 2009 à Lausanne. Frais Fr. 60.–.<br />
Inscription à la journée d’information jusqu’au 31 déce<strong>mb</strong>re 2008 auprès du Secrétariat SSMG.<br />
A partir de début nove<strong>mb</strong>re 2008, vous aurez la possibilité de vous inscrire par Internet.<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
Update in den neuesten diagnostischen und<br />
therapeutischen Leitlinien<br />
Refresher für Internisten, Allgemeinmediziner und Assistenzärzte<br />
Preise: Fachärzte: 980 CHF, Assistenzärzte: 870 CHF Einzeltage: 220 CHF /Tag<br />
Kursort:<br />
42,5 Credits SGIM /SGAM angefragt<br />
Pharmakologie: Prof. Dr. G.Kullak-Ublick, USZ Zürich<br />
Neurologie: Prof. Dr. R.Baumgartner, USZ Zürich<br />
Versicherungsmed. Dr. R.Frey, RAD, IV-Stel<strong>le</strong>, SVA Zürich<br />
Angiologie: Prof. Dr. B.Amann-Vesti, USZ Zürich<br />
Geriatrie Dr. D.Grob, Stadtspital Waid Zürich<br />
Rheumatologie: Prof. Dr. J. von Kempis, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />
10. INNERE MEDIZIN, Update -Refresher<br />
28. Nove<strong>mb</strong>er –02. Deze<strong>mb</strong>er 2009 42,5 Credits SGIM /SGAM angefragt<br />
Wissenschaftliche Leitung:<br />
Kardiologie: Prof. Dr. T.Lüscher, USZ Zürich<br />
Nephrologie: Prof. Dr. H.-P. Marti, Inselspital Bern<br />
Gastroenterologie/ Prof. Dr. C.Meyenberger, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />
Hepatologie: Dr. B. Helbling, Stadtspital Waid Zürich<br />
Hämato-Onko.: Prof. Dr. T.Cerny, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />
Pneumologie: Prof. Dr. T.Geiser, Inselspital Bern<br />
Rheumatologie: Dr. A. Krebs, Präs. Zürcher Fachärztegesell. Rheuma<br />
Pharmakologie: Prof. Dr. G.Kullak-Ublick, USZ Zürich<br />
Neurologie: Prof. Dr. R.Baumgartner, USZ Zürich<br />
Versicherungsmed. Dr. R.Frey, RAD, IV-Stel<strong>le</strong>, SVA Zürich<br />
Angiologie: Prof. Dr. B.Amann-Vesti, USZ Zürich<br />
Geriatrie Dr. D. Grob, Stadtspital Waid Zürich<br />
Endokrinologie: Prof. Dr. G.Spinas, USZ Zürich<br />
Technopark Zürich<br />
Programm: www.fomf.ch<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 37
PERSPECTIVES<br />
Le sport, <strong>le</strong>s cochons et <strong>le</strong>s cygnes<br />
Lukas Staub, me<strong>mb</strong>re de la rédaction du <strong>Journal</strong> ASMAC<br />
D’après une nouvel<strong>le</strong> étude, <strong>le</strong>s Australiens ont dépassé <strong>le</strong>s<br />
USA et sont désormais <strong>le</strong> peup<strong>le</strong> <strong>le</strong> plus obèse au monde.<br />
Vingt-six pour cent des Australiens, c’est-à-dire près de<br />
quatre millions d’adultes souffrent d’adiposité. Et cinq<br />
millions présentent une surcharge pondéra<strong>le</strong>. Ces chiffres<br />
ne correspondent pas du tout à mon image des Australiens<br />
tota<strong>le</strong>ment fanatiques de sport. Si on pense que <strong>le</strong>s champions<br />
olympiques sont accueillis ici avec une parade aussi<br />
impressionnante que cel<strong>le</strong> réservée d’habitude aux vainqueurs<br />
des batail<strong>le</strong>s pendant la guerre.<br />
Mon ami Scott, qui présente un poids tout à fait normal,<br />
a aussi trouvé sa passion sportive: l’Australian Football<br />
League. Dernièrement, nous avons assisté à un match. Les<br />
Sydney Swans jouaient contre <strong>le</strong>s Brisbane Lions. Scott est<br />
un fan inébranlab<strong>le</strong> des Swans. Pour ma part, je n’arrive<br />
pas à comprendre comment quelqu’un peut associer<br />
son équipe de football avec des cygnes. Et <strong>le</strong> fait que cette<br />
équipe jouait à l’origine à Melbourne, mais qu’el<strong>le</strong> a été<br />
transférée à Sydney en 1982 pour des raisons financières,<br />
dépasse mon entendement. Scott m’a alors expliqué que <strong>le</strong>s<br />
Australiens étaient des fans très tolérants. Quand il a dit ça,<br />
j’ai remarqué que <strong>le</strong> stade n’était pas divisé en zones pour<br />
<strong>le</strong>s supporters des différentes équipes. Les fans des deux<br />
équipes étaient donc assis tous ense<strong>mb</strong><strong>le</strong> sur <strong>le</strong>s gradins.<br />
«No worries, mate», m’a dit Scott en me rassurant qu’il<br />
n’y avait aucune vio<strong>le</strong>nce lors des matchs. Car <strong>le</strong>s joueurs<br />
avaient fina<strong>le</strong>ment suffisamment l’occasion d’éliminer de<br />
la testostérone sur <strong>le</strong> terrain.<br />
Le football australien, appelé Footy, consiste pour l’essentiel<br />
à envoyer un ballon ova<strong>le</strong> entre <strong>le</strong>s poteaux se situant<br />
38 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
du côté adverse. Je n’ai cependant pas toujours compris<br />
selon quel<strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s <strong>le</strong> ballon a <strong>le</strong> droit d’arriver là-bas.<br />
Mais on peut dire que c’était très divertissant. Car <strong>le</strong> football<br />
australien peut sans autre être désigné comme un sport<br />
de «full contact». La possession du ballon est remise<br />
en question à tout instant, ce qui ne veut rien dire d’autre<br />
que tous <strong>le</strong>s joueurs se jettent sur cette espèce d’œuf rouge.<br />
Dès qu’un joueur parvient à <strong>le</strong> coincer sous son bras,<br />
il court comme un fou en direction des poteaux. Et avant<br />
d’être stoppé ou jeté bruta<strong>le</strong>ment à terre par un des<br />
adversaires, il doit si possib<strong>le</strong> passer la bal<strong>le</strong> à un équipier.<br />
Sinon, ce sont <strong>le</strong>s adversaires qui se voient accorder un<br />
coup franc. Cela est un autre élément très divertissant<br />
du football. Les joueurs envoient parfois <strong>le</strong> ballon très<br />
en avant, où <strong>le</strong>s équipiers <strong>le</strong>s plus grands et <strong>le</strong>s plus forts<br />
tentent de l’attraper, ce qui <strong>le</strong>ur permet de démontrer <strong>le</strong>ur<br />
capacité de saut impressionnante. Le Footy est un sport<br />
très rapide et fatigant. Les joueurs parcourent jusqu’à un<br />
demi-marathon au cours d’une partie.<br />
Une partie de Footy est composée de quatre périodes de<br />
vingt minutes chacune. Pendant <strong>le</strong>s pauses, Scott a amené<br />
une quantité incroyab<strong>le</strong> de bières, ce qui a bien sûr contribué<br />
à la bonne a<strong>mb</strong>iance. Lorsqu’à la fin du match, <strong>le</strong>s<br />
cygnes avaient battu <strong>le</strong>s lions par 114 contre 53 points,<br />
Scott était euphorique. Pour fêter l’évènement, il m’a invité<br />
à manger une énorme portion de spare ribs. En rongeant<br />
mon cochon, j’ai vite compris comment on pouvait faci<strong>le</strong>ment<br />
engraisser tout en étant sportif dans ce pays.<br />
no worries worries<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
9. INNERE MEDIZIN, Update -Refresher<br />
20. –24. Mai 2009<br />
Wissenschaftliche Leitung:<br />
Kardiologie: Prof. Dr. B.Meier, Inselspital Bern<br />
Nephrologie: PD Dr. T. Fehr, USZ Zürich<br />
Gastroenterologie/ Prof. Dr. C.Meyenberger, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />
Hepatologie: Dr. B. Helbling, Stadtspital Waid Zürich<br />
Hämato-Onko.: Prof. Dr. T.Cerny, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />
Infektiologie: Dr. T. Bregenzer, Kantonsspital Aarau<br />
Pneumologie: Prof. Dr. M.Brutsche, Kantonsspital Aarau<br />
Anmeldung/Information:<br />
� www.fomf.ch / � info@fomf.ch / � 0844 95 95 95<br />
Mise au concours –<br />
Prix de promotion<br />
Promotion de la recherche scientifique dans <strong>le</strong> domaine<br />
de l’épi<strong>le</strong>psie (surtout sous forme d’aide initia<strong>le</strong>)<br />
par la Ligue Suisse contre l’Epi<strong>le</strong>psie (Ligue contre l’Epi<strong>le</strong>psie)<br />
La Ligue contre l’Epi<strong>le</strong>psie soutient <strong>le</strong>s projets scientifiques dans <strong>le</strong> domaine de l’épi<strong>le</strong>ptologie par un montant total de<br />
CHF 20 000.–<br />
par an, la priorité étant accordée aux projets cherchant à élucider <strong>le</strong>s causes et à mettre au point des traitements de<br />
l’épi<strong>le</strong>psie.<br />
Aucune bourse ne sera octroyée pour la formation de base ou continue ou pour des séjours à l’étranger. En revanche,<br />
la prise en charge de frais de voyage et de séjour (sans salaire) est possib<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s séjours de courte durée (quelques<br />
semaines au maximum) lorsque ces séjours servent à apprendre des méthodes appliquées dans <strong>le</strong> cadre d’un projet<br />
bénéficiant de soutien en Suisse.<br />
Si <strong>le</strong> requérant a déjà fait une demande de soutien ail<strong>le</strong>urs, il faut nous en informer en spécifiant où et avec quel<br />
résultat.<br />
Délai de remise des demandes: 31 mars 2009<br />
Les formulaires ainsi que <strong>le</strong> guide pour <strong>le</strong>s candidats peuvent être demandés à l’adresse suivante:<br />
Ligue Suisse contre l’Epi<strong>le</strong>psie<br />
Seefeldstrasse 84, case posta<strong>le</strong> 1084, 8034 Zurich, téléphone 043 488 67 77, fax 043 488 67 78, info@epi.ch<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
Update in den neuesten diagnostischen und<br />
therapeutischen Leitlinien<br />
Refresher für Internisten, Allgemeinmediziner und Assistenzärzte<br />
Preise: Fachärzte: 980 CHF, Assistenzärzte: 870 CHF Einzeltage: 220 CHF /Tag<br />
Kursort:<br />
42,5 Credits SGIM /SGAM angefragt<br />
Pharmakologie: Prof. Dr. G.Kullak-Ublick, USZ Zürich<br />
Neurologie: Prof. Dr. R.Baumgartner, USZ Zürich<br />
Versicherungsmed. Dr. R.Frey, RAD, IV-Stel<strong>le</strong>, SVA Zürich<br />
Angiologie: Prof. Dr. B.Amann-Vesti, USZ Zürich<br />
Geriatrie Dr. D.Grob, Stadtspital Waid Zürich<br />
Rheumatologie: Prof. Dr. J. von Kempis, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />
10. INNERE MEDIZIN, Update -Refresher<br />
28. Nove<strong>mb</strong>er –02. Deze<strong>mb</strong>er 2009 42,5 Credits SGIM /SGAM angefragt<br />
Wissenschaftliche Leitung:<br />
Kardiologie: Prof. Dr. T.Lüscher, USZ Zürich<br />
Nephrologie: Prof. Dr. H.-P. Marti, Inselspital Bern<br />
Gastroenterologie/ Prof. Dr. C.Meyenberger, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />
Hepatologie: Dr. B. Helbling, Stadtspital Waid Zürich<br />
Hämato-Onko.: Prof. Dr. T.Cerny, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />
Pneumologie: Prof. Dr. T.Geiser, Inselspital Bern<br />
Rheumatologie: Dr. A. Krebs, Präs. Zürcher Fachärztegesell. Rheuma<br />
Pharmakologie: Prof. Dr. G.Kullak-Ublick, USZ Zürich<br />
Neurologie: Prof. Dr. R.Baumgartner, USZ Zürich<br />
Versicherungsmed. Dr. R.Frey, RAD, IV-Stel<strong>le</strong>, SVA Zürich<br />
Angiologie: Prof. Dr. B.Amann-Vesti, USZ Zürich<br />
Geriatrie Dr. D. Grob, Stadtspital Waid Zürich<br />
Endokrinologie: Prof. Dr. G.Spinas, USZ Zürich<br />
Technopark Zürich<br />
Programm: www.fomf.ch<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 39
<strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />
SECTION BERNE<br />
Les prix augmentent –<br />
<strong>le</strong>s salaires doivent suivre!<br />
«Les prix augmentent – <strong>le</strong>s salaires<br />
doivent suivre!» C’est sous ce titre que <strong>le</strong>s<br />
principa<strong>le</strong>s associations du personnel du<br />
canton de Berne, parmi el<strong>le</strong>s l’ASMAC,<br />
ont récolté des signatures. Le Conseil<br />
d’Etat prévoit dans <strong>le</strong> budget cantonal<br />
2009 une augmentation de la masse<br />
salaria<strong>le</strong> de 2,3% pour la compensation<br />
du renchérissement et <strong>le</strong>s augmentations<br />
de salaire individuel<strong>le</strong>s. 1,3% sont réservés<br />
pour la compensation du renchérissement<br />
et 1% pour l’augmentation de<br />
salaire individuel<strong>le</strong>. Le renchérissement<br />
annuel moyen s’élèvera cependant probab<strong>le</strong>ment<br />
à 2,6%. Une majorité du personnel<br />
est donc menacée par une baisse<br />
du salaire réel. Les associations du personnel<br />
ne voulaient pas rester inactifs<br />
face à cette situation. C’est pourquoi el<strong>le</strong>s<br />
ont récolté un no<strong>mb</strong>re important de<br />
signatures en très peu de temps. Cel<strong>le</strong>s-ci<br />
ont été remises au Conseil d’Etat <strong>le</strong> 4 nove<strong>mb</strong>re<br />
2008.<br />
Le Conseil d’Etat a déjà fait un premier<br />
pas et décidé une augmentation rétroactive<br />
des salaires de 0,5% au 1 er juil<strong>le</strong>t<br />
2008. Mais cela ne suffit pas. Il n’est par<br />
ail<strong>le</strong>urs pas encore clair dans quel<strong>le</strong> mesure<br />
cette augmentation rétroactive sera<br />
mise en œuvre dans <strong>le</strong>s centres hospitaliers<br />
régionaux qui sont des sociétés<br />
40 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
anonymes. Nous allons donc suivre d’un<br />
œil attentif l’évolution de la situation.<br />
Dépliant REA<br />
«L’ASMAC est éga<strong>le</strong>ment à ton service en<br />
cas d’urgence (en al<strong>le</strong>mand: Der <strong>VSAO</strong><br />
ist auch im Notfall für dich da).» C’est<br />
<strong>le</strong> titre que porte une nouvel<strong>le</strong> brochure<br />
REA de l’ASMAC Berne. El<strong>le</strong> apporte des<br />
informations uti<strong>le</strong>s en cas d’urgences<br />
cardiaques et de situations nécessitant<br />
une réanimation. La brochure sera envoyée<br />
à tous <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res avec l’invitation<br />
pour l’asse<strong>mb</strong>lée généra<strong>le</strong> ordinaire. Les<br />
me<strong>mb</strong>res de la section Berne peuvent<br />
toutefois l’obtenir dès maintenant auprès<br />
du secrétariat.<br />
Réponse du Conseil d’Etat<br />
à la <strong>le</strong>ttre des partenaires<br />
de la CCT<br />
Le 26 mars, <strong>le</strong> personnel de la santé a<br />
déposé, avec <strong>le</strong> soutien des hôpitaux, ses<br />
exigences auprès du canton (voir <strong>Journal</strong><br />
3/2008). Le 20 mai, <strong>le</strong>s partenaires sociaux<br />
de la CCT ont demandé un entretien<br />
au Conseil d’Etat par <strong>le</strong> biais d’une<br />
<strong>le</strong>ttre commune dont l’objectif était<br />
d’éclaircir de quel<strong>le</strong> manière <strong>le</strong>s décisions<br />
du canton en matière de politique du personnel<br />
peuvent être garanties et mises en<br />
œuvre pour <strong>le</strong>s hôpitaux soumis à la CCT<br />
(ce qui posera problème lors du financement<br />
au moyen de forfaits par cas).<br />
Dans sa réponse du 13 août, <strong>le</strong> Conseil<br />
d’Etat a déclaré pour l’essentiel qu’il reconnaissait<br />
<strong>le</strong>s problèmes, mais que <strong>le</strong>s<br />
centres hospitaliers régionaux sont aujourd’hui<br />
des sociétés anonymes indépendantes.<br />
Raison pour laquel<strong>le</strong> la rég<strong>le</strong>mentation<br />
et l’aménagement des conditions<br />
de travail relèvent de la compétence des<br />
partenaires sociaux. Et qu’il considérait<br />
par conséquent une rencontre comme<br />
inopportune.<br />
Nous sommes d’avis que <strong>le</strong> Conseil d’Etat<br />
arrange un peu trop <strong>le</strong>s choses à sa façon.<br />
Les conditions de travail cantona<strong>le</strong>s doivent<br />
aussi être appliquées dans <strong>le</strong>s hôpitaux<br />
publics. D’autant plus que <strong>le</strong> canton<br />
est actionnaire majoritaire, voire même<br />
unique, des centres hospitaliers régionaux<br />
et que <strong>le</strong> droit cantonal s’applique<br />
dans <strong>le</strong>s cliniques psychiatriques cantona<strong>le</strong>s.<br />
On peut en tout cas s’attendre à un durcissement<br />
des négociations salaria<strong>le</strong>s<br />
dans <strong>le</strong> cadre de la CCT ces prochaines<br />
années. Rosmarie Glauser,<br />
directrice de la section Berne<br />
SECTION DES GRISONS<br />
Halte à l’esprit moutonnier<br />
Le comité de la section des Grisons s’est<br />
réuni <strong>le</strong> 28 octobre 2008 pour sa séance<br />
d’automne. Une analyse du comité a<br />
montré qu’après l’action «Non au diktat<br />
des caisses», <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res sont reto<strong>mb</strong>és<br />
dans la léthargie politique habituel<strong>le</strong> et<br />
donnent une image tranquil<strong>le</strong> et autosatisfaite<br />
d’eux-mêmes.<br />
C’est étonnant, car selon des sources non<br />
officiel<strong>le</strong>s, <strong>le</strong> droit du travail et <strong>le</strong>s obligations<br />
en matière de formation postgra-<br />
duée sont piétinés dans des petits hôpitaux<br />
régionaux et cachés sous <strong>le</strong> manteau de la<br />
complicité et de la culpabilité col<strong>le</strong>ctive.<br />
Un éventail de conséquences possib<strong>le</strong>s<br />
pouvant al<strong>le</strong>r jusqu’à l’exclusion du «respectab<strong>le</strong>»<br />
corps médical force <strong>le</strong> si<strong>le</strong>nce.<br />
Pratiquement aucune des personnes concernées<br />
n’est disposée à par<strong>le</strong>r de sa situation.<br />
Le pouvoir d’action de l’association<br />
reste donc inutilisé, ce qui empêche la recherche<br />
de solutions acceptab<strong>le</strong>s.<br />
Chers collègues, déjà Saadi nous apprenait:<br />
«Il y a deux choses qui obscurcissent<br />
notre esprit: se taire quand il faut par<strong>le</strong>r,<br />
et par<strong>le</strong>r quand il faut se taire».<br />
Nous aimerions donc expressément inviter<br />
<strong>le</strong>s personnes concernées à s’annoncer<br />
afin que <strong>le</strong> comité puisse s’activer. Les<br />
informations seront bien évidemment<br />
traitées en toute confidentialité.<br />
Claudia Heintze, présidente du comité<br />
de la section des Grisons<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
«Les paysans doivent<br />
apprendre à chasser»<br />
MEDISERVICE ASMAC procède actuel<strong>le</strong>ment à une réorientation.<br />
L’organisation de prestations de service souhaite à l’avenir non<br />
seu<strong>le</strong>ment poursuivre l’élargissement de son offre, mais éga<strong>le</strong>ment<br />
s’adresser plus souvent directement aux me<strong>mb</strong>res. Car d’après <strong>le</strong><br />
directeur de MEDISERVICE Erwin Guggisberg, il reste un no<strong>mb</strong>re<br />
important de me<strong>mb</strong>res qui ne profitent pas des possibilités offertes<br />
par l’organisation à but non lucratif.<br />
L’entretien a été conduit par Catherine Aeschbacher, rédactrice en chef<br />
du <strong>Journal</strong> ASMAC. Photos: Marco Zanoni.<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
Mediservice ASMAC est actuel<strong>le</strong>ment<br />
en train de se réorienter.<br />
Pourquoi?<br />
Erwin Guggisberg: Tout simp<strong>le</strong>ment<br />
parce qu’il est temps pour nous d’évoluer.<br />
Le corps médical connaît d’importants<br />
changements qui conduisent à de nouveaux<br />
besoins. En tant qu’organisation de<br />
prestations de service à but non lucratif,<br />
nous devons et voulons nous adapter à ces<br />
exigences.<br />
Quels sont ces nouveaux<br />
besoins?<br />
Par <strong>le</strong> passé, <strong>le</strong>s médecins ouvraient généra<strong>le</strong>ment<br />
<strong>le</strong>ur propre cabinet après avoir<br />
terminé <strong>le</strong>ur formation postgraduée à<br />
l’hôpital. Aujourd’hui, ils doivent déjà<br />
planifier <strong>le</strong>ur avenir pendant <strong>le</strong>s études. Il<br />
se pose par exemp<strong>le</strong> la question de savoir<br />
si on veut rester en milieu hospitalier ou<br />
si on souhaite travail<strong>le</strong>r dans un cabinet,<br />
et si c’est <strong>le</strong> cas, dans quel type de cabinet.<br />
Toutes ces possibilités et décisions ont des<br />
répercussions sur <strong>le</strong>s prestations de service<br />
que nous devons adapter en conséquence.<br />
De nouvel<strong>le</strong>s prestations de<br />
service vont donc être ajoutées?<br />
Oui. Bien sûr que nous allons conserver<br />
notre offre actuel<strong>le</strong>. Nous proposerons<br />
MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />
ainsi comme jusqu’à présent toutes <strong>le</strong>s<br />
assurances dont nos me<strong>mb</strong>res ont besoin<br />
et cela à des conditions avantageuses. En<br />
plus de cela, nous voulons promouvoir<br />
des prestations de service comme par<br />
exemp<strong>le</strong> la planification de carrière<br />
(www.carrieremedica<strong>le</strong>.ch) qui doit apporter<br />
un soutien aux me<strong>mb</strong>res lors de la<br />
prise de décisions importantes pour <strong>le</strong>ur<br />
avenir.<br />
Mais faut-il vraiment procéder<br />
à une réorganisation à cause<br />
de quelques nouveaux services?<br />
Non, pas forcément. Mais MEDISERVICE<br />
ASMAC est une petite entreprise. Si nous<br />
élargissons notre offre, nous devrions<br />
donc théoriquement aussi adapter notre<br />
structure d’entreprise. Ce n’est pas ce que<br />
nous souhaitons. Nous devons donc<br />
trouver d’autres structures. La technique<br />
moderne nous offre aujourd’hui de nouvel<strong>le</strong>s<br />
formes de communication et de<br />
collaboration avec <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res et <strong>le</strong>s<br />
partenaires. Nos partenaires ainsi que <strong>le</strong>s<br />
conseil<strong>le</strong>rs se sont déclarés prêts à poursuivre<br />
<strong>le</strong>ur collaboration avec nous dans<br />
un cadre redéfini.<br />
Que signifient concrètement<br />
<strong>le</strong>s nouvel<strong>le</strong>s structures pour<br />
MEDISERVICE ASMAC?<br />
Cela veut en premier lieu dire que nous<br />
devons mettre fin à l’activité purement<br />
administrative. Nous allons chercher <strong>le</strong><br />
contact direct avec <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res et proposer<br />
à l’avenir un suivi tout à fait direct.<br />
La prise en charge des me<strong>mb</strong>res<br />
était-el<strong>le</strong> donc un parent<br />
pauvre jusqu’ici?<br />
Je n’irais pas jusque-là. Au vu des besoins<br />
d’une part et des possibilités d’autre part,<br />
notre engagement était jusqu’ici tout à<br />
fait adéquat. Par <strong>le</strong> passé, <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res<br />
devaient quasiment nous demander à<br />
quel<strong>le</strong>s prestations de service ils pouvaient<br />
avoir recours chez nous, et nous attendions<br />
qu’ils nous contactent. Aujourd’hui, nous<br />
disposons de possibilités bien différentes.<br />
Nous voulons <strong>le</strong> plus possib<strong>le</strong> amener nos<br />
me<strong>mb</strong>res directement à nos offres (voir<br />
encadré). Un exemp<strong>le</strong> illustrant cette<br />
évolution concerne notre site web qui sera<br />
désormais bien plus convivial. Nous<br />
allons éga<strong>le</strong>ment mettre en place à Berne<br />
un bureau de conseil à partir duquel<br />
nous voulons entrer en contact avec nos<br />
17000 me<strong>mb</strong>res.<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 41
MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />
Est-ce que cela veut dire<br />
que MEDISERVICE ASMAC<br />
va maintenant contacter <strong>le</strong>s<br />
me<strong>mb</strong>res par téléphone?<br />
Nous espérons bien sûr que cette prise de<br />
contact ne sera pas considérée comme<br />
inopportune par nos me<strong>mb</strong>res. Si nous<br />
parvenons à <strong>le</strong> faire de manière intelligente,<br />
<strong>le</strong> me<strong>mb</strong>re reconnaîtra l’avantage<br />
qu’il peut en tirer. Nous offrons fina<strong>le</strong>ment<br />
l’opportunité de profiter d’avantages<br />
qui ne sont accessib<strong>le</strong>s qu’aux<br />
me<strong>mb</strong>res. Mais il ne s’agit pas simp<strong>le</strong>-<br />
42 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
ment de présenter nos produits. Nous<br />
voulons avant tout savoir pourquoi une<br />
partie de nos me<strong>mb</strong>res ne profite pas de<br />
nos prestations. Ce groupe sera abordé<br />
en premier lieu.<br />
J’en conclus que votre potentiel<br />
n’est pas exploité à fond.<br />
C’est effectivement <strong>le</strong> cas. Nos 17000<br />
me<strong>mb</strong>res font au moins appel à une<br />
prestation pour laquel<strong>le</strong> la cotisation<br />
des me<strong>mb</strong>res est utilisée: <strong>le</strong> «<strong>Journal</strong><br />
ASMAC». Mais entre 6000 et 8000 per-<br />
Correctement assuré à chaque phase de vie!<br />
Situation professionnel<strong>le</strong>/de vie<br />
Etudes de médecine<br />
Examen final<br />
Partenariat<br />
Médecin assistant<br />
Logement familial<br />
Spécialisation<br />
Médecin spécialiste<br />
Famil<strong>le</strong>/enfants<br />
Carrière hospitalière<br />
Cabinet médical<br />
Maison familia<strong>le</strong><br />
Formation postgraduée/continue<br />
Formation des enfants<br />
Remise du cabinet<br />
Indépendance financière<br />
Retraite<br />
Assurance maladie<br />
Indemnités journalières<br />
Accident (employé)<br />
Accident (indépendant)<br />
Interruption d'emploi<br />
Protection juridique<br />
Mobilier<br />
Responsabilité civi<strong>le</strong> privée<br />
Véhicu<strong>le</strong>s<br />
Responsabilité civi<strong>le</strong> professionnel<strong>le</strong><br />
Assurances obligatoires<br />
Caisse maladie, assurance de base (LAMal), assurances accident pour l'employeur (LAA), assurance du mobilier,<br />
véhicu<strong>le</strong> et assurance responsabilité civi<strong>le</strong>, assurance responsabilité civi<strong>le</strong> professionnel<strong>le</strong>, assurance du cabinet médical.<br />
Cabinet médical<br />
sonnes n’ont recours à aucune autre<br />
prestation. Nous aimerions savoir s’ils<br />
renoncent délibérément à nos prestations<br />
de service ou s’ils ne <strong>le</strong>s connaissent<br />
tout simp<strong>le</strong>ment pas. Une personne intéressée<br />
pourra désormais très faci<strong>le</strong>ment<br />
vérifier si <strong>le</strong>s offres de MEDISERVICE<br />
ASMAC pourraient lui apporter un avantage.<br />
Qu’est-ce qui va concrètement<br />
changer pour <strong>le</strong>s collaborateurs<br />
de MEDISERVICE ASMAC?<br />
Assurances Prestations de services<br />
Conseil en assurances, finances, fiscalité<br />
Administration du cabinet médical<br />
Séminaires<br />
Bourse PRAXSUISSE<br />
<strong>Journal</strong> ASMAC<br />
Jobmed<br />
MEDILEASING (véhicu<strong>le</strong>s)<br />
MediFuture<br />
Planification de carrière/Carrière demedecins<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
Ce sont eux qui vont probab<strong>le</strong>ment connaître<br />
<strong>le</strong>s plus importants changements.<br />
Ils vont passer d’un rô<strong>le</strong> plutôt passif de<br />
gestionnaire à un rô<strong>le</strong> actif. Ou comme<br />
on dit si bien: «Farmers must become<br />
hunters» (Les paysans doivent apprendre<br />
à chasser). Nous voulons faire office d’interlocuteur<br />
et apporter des solutions aux<br />
différents problèmes. Il sera intéressant<br />
de voir comment <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res vont réagir<br />
à ces changements. Est-ce qu’ils vont<br />
apprécier notre engagement ou vont-ils<br />
nous considérer comme des troub<strong>le</strong>-fête?<br />
Cela équivaudrait alors à l’échec de notre<br />
nouveau concept. Nous voulons donc agir<br />
avec modération et nous adapter progressivement<br />
en fonction des besoins. Comme<br />
nous sommes une petite équipe, nous<br />
aurons assez à faire l’année prochaine<br />
pour atteindre notre groupe-cib<strong>le</strong> visé. Les<br />
affaires courantes doivent bien évidemment<br />
aussi être gérées comme jusqu’à<br />
présent.<br />
MEDISERVICE poursuit<br />
différents nouveaux projets.<br />
Comment évolue la bourse<br />
aux cabinets médicaux?<br />
PraxSuisse fonctionne bien. Les personnes<br />
proposant un cabinet et cel<strong>le</strong>s qui<br />
recherchent un cabinet peuvent déposer<br />
un profil en ligne. Nous tentons ensuite<br />
de trouver la co<strong>mb</strong>inaison optima<strong>le</strong>. Le<br />
premier contact est gratuit, ce qui est probab<strong>le</strong>ment<br />
unique en son genre. Ensuite,<br />
nous proposons des prestations de conseil<br />
payantes. Il y a actuel<strong>le</strong>ment environ 600<br />
profils actifs.<br />
MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />
Qu’en est-il de la planification<br />
de carrière?<br />
L’offre est apparemment bien utilisée. J’ai<br />
dernièrement vu un dossier de candidature<br />
dans <strong>le</strong>quel notre curriculum avait<br />
été utilisé. Ici aussi, il y a environ 600 profils<br />
qui ont été ouverts à ce jour. On observe<br />
d’ail<strong>le</strong>urs que des tests d’évaluation<br />
sont souvent effectués la nuit.<br />
Et qu’en est-il de MediFuture?<br />
Organiser deux grosses manifestations en<br />
une année était peut-être un peu trop à la<br />
fois. Environ 100 personnes ont participé<br />
à chacune des deux manifestations, ce<br />
qui n’est pas renversant si on considère<br />
l’effectif total des me<strong>mb</strong>res. A l’avenir,<br />
nous n’organiserons probab<strong>le</strong>ment plus<br />
qu’une manifestation par année.<br />
Vos me<strong>mb</strong>res présentent un<br />
potentiel intéressant pour<br />
d’autres fournisseurs.<br />
Comment parvenez-vous à être<br />
plus attractifs que <strong>le</strong>s autres?<br />
Les offres adaptées aux médecins avec<br />
conditions spécia<strong>le</strong>s ne sont pas disponib<strong>le</strong>s<br />
sur <strong>le</strong> marché libre. C’est un avantage<br />
considérab<strong>le</strong> pour nous. Comme nous<br />
sommes actifs dans ce domaine depuis<br />
des années, nous connaissons très bien <strong>le</strong>s<br />
besoins du corps médical. Nous pouvons<br />
par conséquent généra<strong>le</strong>ment dire à nos<br />
partenaires ce que nous souhaitons obtenir<br />
pour nos me<strong>mb</strong>res.<br />
Parlons encore de l’avenir. Où<br />
se situera MEDISERVICE ASMAC<br />
dans cinq ans?<br />
MEDISERVICE ASMAC sera aussi dans<br />
cinq ans une très bonne organisation de<br />
prestations de service. Pour une raison<br />
toute simp<strong>le</strong>: nous avons prouvé par <strong>le</strong><br />
passé et prouvons maintenant une nouvel<strong>le</strong><br />
fois que nous pouvons et voulons<br />
nous adapter aux changements.<br />
Quels sont <strong>le</strong>s risques?<br />
Les risques se situent pour ainsi dire en<br />
dehors de MEDISERVICE ASMAC. Comment<br />
va évoluer <strong>le</strong> corps médical, comment<br />
va évoluer l’ASMAC dans son ense<strong>mb</strong><strong>le</strong>?<br />
Comme nous sommes une sorte<br />
de frère siamois de l’association politique,<br />
il est clair que d’importants changements<br />
à l’ASMAC auraient des conséquences<br />
directes sur nous. Mais aussi longtemps<br />
qu’une certaine constance règne, je vois<br />
l’avenir avec optimisme.<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 43
MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />
MediFuture 08<br />
à Zurich<br />
Environ 100 personnes se sont retrouvées<br />
<strong>le</strong> 13 septe<strong>mb</strong>re à Zurich à l’occasion<br />
de la manifestation MediFuture<br />
organisée par MEDISERVICE ASMAC<br />
et ont porté un regard sur l’avenir<br />
professionnel des médecins suisses.<br />
La première apparition en public<br />
du nouveau président de l’ASMAC<br />
Christoph Bosshard et l’exposé<br />
de la conseillère aux Etats argovienne<br />
et politicienne de la santé Christine<br />
Egerszegi ont marqué la manifestation.<br />
L’ASMAC compte environ 17000 me<strong>mb</strong>res.<br />
C’est-à-dire qu’environ 90% des<br />
médecins-assistant(e)s et chef(fe)s de<br />
clinique sont organisés au sein de cette<br />
association professionnel<strong>le</strong>. L’ASMAC<br />
constitue donc, à côté de la FMH, la plus<br />
importante association du corps médical.<br />
Selon <strong>le</strong>s termes du président de l’ASMAC<br />
Christoph Bosshard, la définition des objectifs<br />
de l’association constitue un défi,<br />
étant donné qu’il s’agit de tenir compte<br />
des différents besoins des me<strong>mb</strong>res. Il est<br />
éga<strong>le</strong>ment diffici<strong>le</strong> de motiver <strong>le</strong>s jeunes<br />
médecins très impliqués sur <strong>le</strong> plan professionnel<br />
à collaborer dans <strong>le</strong>s sections.<br />
L’association professionnel<strong>le</strong> ne peut<br />
toutefois assurer une défense des intérêts<br />
de la majorité des me<strong>mb</strong>res que par un<br />
contact intense avec la base. Le président<br />
a au moins été en mesure de préciser que<br />
44 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
l’ASMAC ne se considère pas comme un<br />
syndicat, mais souhaite être un interlocuteur<br />
compétent et constructif dans tous <strong>le</strong>s<br />
domaines de la santé. L’objectif premier<br />
doit donc être la mise en place de conditions<br />
cadres optima<strong>le</strong>s pour la formation<br />
et l’activité professionnel<strong>le</strong> des médecins<br />
employés. Car un corps médical bien<br />
formé et motivé est fina<strong>le</strong>ment dans<br />
l’intérêt de la col<strong>le</strong>ctivité.<br />
La comp<strong>le</strong>xité de la<br />
politique de la santé<br />
Celui qui s’attendait à ce que la conseillère<br />
aux Etats argovienne Christine<br />
Egerszegi n’ose pas aborder des sujets<br />
brûlants en compagnie des no<strong>mb</strong>reux<br />
médecins présents aura vite constaté qu’il<br />
n’en était rien. El<strong>le</strong> est en effet parvenue<br />
Christine Egerszegi<br />
à mettre en évidence la comp<strong>le</strong>xité de la<br />
politique de la santé et <strong>le</strong>s no<strong>mb</strong>reux<br />
conflits d’intérêts qui y sont inhérents.<br />
El<strong>le</strong> a montré peu de compréhension pour<br />
l’opposition de l’ASMAC à la clause du besoin.<br />
Car à son avis, il ne peut guère être<br />
dans l’intérêt du corps médical suisse de<br />
voir un no<strong>mb</strong>re considérab<strong>le</strong> de nouveaux<br />
cabinets ouverts par des médecins<br />
arrivés de l’étranger. Pour Christine<br />
Egerszegi, c’est <strong>le</strong> modè<strong>le</strong> de la FMH/CDS<br />
qui est à l’heure actuel<strong>le</strong> <strong>le</strong> plus prometteur.<br />
Ce modè<strong>le</strong> prévoit <strong>le</strong> maintien d’un<br />
contrô<strong>le</strong> des admissions après 2009, mais<br />
permettrait par contre d’octroyer des<br />
autorisations pour des cabinets de groupe.<br />
Le modè<strong>le</strong> du Conseil des Etats prévoit<br />
quant à lui la suppression de la clause du<br />
besoin; <strong>le</strong>s patients qui souhaiteraient<br />
alors toujours bénéficier du libre choix du<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
PHOTO: SEVERIN NOWACKI<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
médecin devraient payer des primes plus<br />
é<strong>le</strong>vées.<br />
Christine Egerszegi a ensuite abordé <strong>le</strong><br />
sujet du financement hospitalier qu’el<strong>le</strong><br />
considère comme un des problèmes majeurs.<br />
La répartition des coûts entre assurance-maladie<br />
et cantons conduit en effet<br />
à de fausses incitations économiques et<br />
entraînera une augmentation des coûts<br />
d’environ 30% en l’espace de quatre ans.<br />
Il est prévu d’indemniser <strong>le</strong>s prestations<br />
dès 2009 par <strong>le</strong> biais de forfaits par cas,<br />
avec <strong>le</strong> système unifié des DRG au niveau<br />
suisse.<br />
El<strong>le</strong> a ensuite souligné que <strong>le</strong>s coûts des<br />
soins, qui connaissent actuel<strong>le</strong>ment une<br />
forte augmentation, constituent un autre<br />
problème important auquel aucune solution<br />
n’a encore été trouvée. Jusqu’en<br />
2030, quand <strong>le</strong>s personnes de la génération<br />
du baby-boom nécessiteront des<br />
soins, on évalue <strong>le</strong>s coûts annuels à<br />
CHF 15 milliards. Le nouveau financement<br />
des soins prévoit de plafonner la<br />
participation aux coûts des patients à<br />
20%. La conseillère aux Etats a estimé<br />
qu’il s’agit là d’une mesure inéquitab<strong>le</strong><br />
si l’on considère qu’un besoin en soins<br />
régulier obligera alors même des personnes<br />
aisées à recourir à l’aide socia<strong>le</strong>.<br />
La stratégie eHealth Suisse est un autre<br />
sujet d’actualité qui concerne <strong>le</strong> système<br />
de santé suisse et qui représente un marché<br />
à l’avenir prometteur. Dans <strong>le</strong> cadre<br />
de la LAMal, on exige ainsi la transformation<br />
par étapes de la carte d’assuré<br />
en carte de patient. Christine Egerszegi a<br />
demandé à ce propos que toutes <strong>le</strong>s parties<br />
impliquées procèdent de manière coordonnée.<br />
Les différents systèmes doivent<br />
obligatoirement être compatib<strong>le</strong>s.<br />
La conseillère aux Etats a éga<strong>le</strong>ment reconnu<br />
que la pénurie des médecins de<br />
premier recours dans <strong>le</strong>s régions périphériques<br />
constituait un problème. El<strong>le</strong> a<br />
indiqué à ce propos qu’il s’agit de corriger<br />
cette situation par des mesures adéquates.<br />
El<strong>le</strong> a toutefois précisé que la sécurité de<br />
l’approvisionnement était surtout en péril<br />
à cause du manque de personnel soignant<br />
auquel il faut s’attendre à l’avenir.<br />
Sujets brûlants<br />
Adieu Eliane<br />
Tout <strong>le</strong> monde sait que <strong>le</strong> domaine de la<br />
santé représente un marché de plusieurs<br />
milliards de francs par année. Mais <strong>le</strong>s<br />
coûts ne sont pas seu<strong>le</strong>ment causés par<br />
<strong>le</strong>s hôpitaux, <strong>le</strong>s médecins et l’industrie<br />
pharmaceutique. De no<strong>mb</strong>reux fournisseurs<br />
et prestataires gagnent éga<strong>le</strong>ment<br />
<strong>le</strong>ur argent dans <strong>le</strong> domaine de la santé.<br />
Ces coûts doivent éga<strong>le</strong>ment faire l’objet<br />
d’une analyse plus précise, a insisté<br />
Christine Egerszegi.<br />
Christine Egerszegi s’est éga<strong>le</strong>ment montrée<br />
compréhensive en ce qui concerne<br />
l’exigence d’une prise en charge des coûts<br />
par <strong>le</strong>s assureurs pour <strong>le</strong>s traitements<br />
à l’étranger. C’est en particulier dans <strong>le</strong>s<br />
régions frontalières que <strong>le</strong>s traitements à<br />
l’étranger peuvent s’avérer attractifs. El<strong>le</strong><br />
a plaidé en faveur d’une égalité de traitement<br />
pour tous. Si la Suisse autorise <strong>le</strong>s<br />
traitements à l’étranger, l’étranger doit<br />
bénéficier du même droit. Ce qui n’est pas<br />
<strong>le</strong> cas à l’heure actuel<strong>le</strong>.<br />
El<strong>le</strong> a aussi insisté sur <strong>le</strong> fait qu’il s’agit<br />
d’éviter à tout prix une médecine à deux<br />
vitesses, notamment en ce qui concerne la<br />
qualité de l’approvisionnement médical.<br />
El<strong>le</strong> s’est toutefois déclarée favorab<strong>le</strong> à ce<br />
MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />
que <strong>le</strong>s patients qui souhaitent bénéficier<br />
de plus de confort prennent en charge<br />
eux-mêmes ces coûts.<br />
Pour finir, Christine Egerszegi a demandé<br />
la <strong>le</strong>vée du tabou entourant l’aide au<br />
suicide. Au début de la vie de chacun, de<br />
no<strong>mb</strong>reuses prestations financées par <strong>le</strong>s<br />
pouvoirs publics sont proposées. A la fin<br />
de la vie, <strong>le</strong>s gens sont très souvent laissés<br />
à eux-mêmes. La conseillère aux Etats a<br />
notamment critiqué l’absence de surveillance<br />
des organisations d’aide au suicide.<br />
Quo vadis?<br />
Seu<strong>le</strong>ment 19% des médecins-assistants<br />
et chefs de clinique souhaitent ouvrir un<br />
cabinet privé. Patrick Halter a montré<br />
à l’aide d’exemp<strong>le</strong>s dans <strong>le</strong> cadre de son<br />
exposé «Planification de carrière et alternatives<br />
professionnel<strong>le</strong>s» (Laufbahnplanung<br />
und Berufsalternativen) dans quels<br />
domaines on cherche des médecins qualifiés.<br />
Il a éga<strong>le</strong>ment donné des explications<br />
relatives à l’utilisation du conseil en<br />
matière de planification de carrière sur<br />
Internet: www.carrieremedica<strong>le</strong>.ch. Quant<br />
à Per Erik Diethelm, il a expliqué, à<br />
l’aide d’une check-list, <strong>le</strong>s principa<strong>le</strong>s<br />
étapes conduisant à l’ouverture d’un<br />
cabinet médical. Dans la discussion qui a<br />
suivi, <strong>le</strong> public s’est montré inquiet en ce<br />
qui concerne l’obtention des numéros<br />
RCC nécessaires à l’ouverture d’un cabinet.<br />
Bien que <strong>le</strong> commerce de ces numéros<br />
soit strictement interdit, <strong>le</strong>s propriétaires<br />
de cabinet se font payer la reprise à<br />
des prix très é<strong>le</strong>vés. L’expert Per Erik<br />
Diethelm a plaidé en faveur d’un accompagnement<br />
professionnel pour l’ense<strong>mb</strong><strong>le</strong><br />
du processus de reprise d’un cabinet.<br />
Que des collaborateurs quittent une entreprise n’a rien d’exceptionnel. Qu’ils partent à la retraite est<br />
par contre inhabituel pour une organisation relativement jeune comme MEDISERVICE ASMAC.<br />
Avec Eliane Blank, c’est d’ail<strong>le</strong>urs la première fois qu’une collaboratrice de MEDISERVICE atteint<br />
l’âge de la retraite. Eliane Blank a débuté son activité auprès de MEDISERVICE il y a environ dix ans<br />
comme gestionnaire où el<strong>le</strong> s’occupait avant tout des assurés de langue française. En tant que<br />
«conscience» française, el<strong>le</strong> était toujours à l’écoute de ses collègues confrontés aux difficultés<br />
linguistiques. Son attitude à la fois sereine et gaie et sa façon de travail<strong>le</strong>r empreinte de circonspection<br />
étaient toujours très appréciées. Eliane, tu vas nous manquer!<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 45
Les spécialistes de<br />
MEDISERVICE ASMAC<br />
en matière d’assurances:<br />
Bucher & Strauss Versicherungen<br />
Martin Strauss<br />
Bruderholzal<strong>le</strong>e 4, 4059 Basel<br />
Tél. 061 363 40 75, fax 061 363 40 77<br />
m.strauss@bucher-strauss.ch<br />
www.bucher-strauss.ch<br />
UAP Unabhängige Allfinanz Partner AG<br />
René Scheidegger<br />
Rüttelistrasse 18, Postfach 360<br />
4416 Bubendorf, tél. 061 756 66 44<br />
079 427 61 57, fax 061 931 43 87<br />
RScheidegger@uap.ch, www.uap.ch<br />
NEUPA Beratungs AG<br />
René Wyttenbach<br />
Baarerstrasse 137, case posta<strong>le</strong> 2451<br />
6302 Zug<br />
Tél. 041 211 10 50, fax 041 211 10 54<br />
r.wyttenbach@neupa.ch, www.neupa.ch<br />
Meier & Partner Versicherungstreuhand<br />
AG<br />
René Meier<br />
Peter Egger<br />
Oberwachtstrasse 2, Postfach 1358<br />
8700 Küsnacht<br />
Tél. 043 266 80 40, fax 043 266 93 40<br />
info@mpvag.ch, www.mpvag.ch<br />
alpha-med<br />
Ferdinand Sennrich<br />
Bel<strong>le</strong>vuestrasse 40, 3073 Gümligen<br />
Tél. 031 951 20 34, fax 031 951 20 38<br />
info@alpha-med.ch, www.alpha-med.ch<br />
AssiMED<br />
Conseil en assurances pour médecins<br />
Andreas Wenger<br />
Balmerstrasse 10, 3006 Berne<br />
Tél. 031 351 37 37, fax 031 351 39 75<br />
wenger@assimed.ch, www.assimed.ch<br />
Koch & Partner AG<br />
Robert Koch<br />
Hauptstrasse 14, 8280 Kreuzlingen<br />
Tél. 071 672 76 82, fax 071 672 76 73<br />
info@koch-partner-ag.ch<br />
www.koch-partner-ag.ch<br />
Steiner Beratungen<br />
Consultations conceptionnel<strong>le</strong>s<br />
Länggassstrasse 29, Postfach 885<br />
3000 Berne 9<br />
Tél. 031 998 99 99, fax 031 998 99 95<br />
thomas.steiner@fam-office.com<br />
www.fam-office.com<br />
R. C. Pont Assurances S.à r.l.<br />
Roger Pont<br />
Route de Jussy 29, CP 128<br />
1226 Thônex<br />
Tél. 022 869 46 20, fax 022 869 46 21<br />
rpont@rcpont.com, www.rcpont.com<br />
46 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />
Trouver <strong>le</strong>s emplois<br />
au lieu de <strong>le</strong>s chercher<br />
Des postes ouverts, arrangés selon vos critères de recherche, dans<br />
votre courriel? C’est possib<strong>le</strong>. La plate-forme de conseil en matière de<br />
carrière pour médecins www.carrieremedica<strong>le</strong>.ch contient désormais,<br />
en plus des aides à la décision et des tests, éga<strong>le</strong>ment des offres<br />
d’emploi. Les offres d’emploi peuvent être classées selon des critères<br />
comme la spécialisation ou <strong>le</strong> taux d’occupation et vous sont éga<strong>le</strong>ment<br />
envoyées sur demande par e-mail.<br />
Patrick Halter-Degonda, chef de projet www.carrieremedica<strong>le</strong>.ch<br />
La plate-forme de planification de carrière<br />
proposée par MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-<br />
ASMAC aux médecins depuis ce printemps<br />
contient un instrument à saisir et formater<br />
son curriculum vitae (CV), des tests<br />
d’autoévaluation en ligne et une liste<br />
extensive des options de carrière. Pour<br />
compléter cette offre existante, <strong>le</strong> service<br />
DocWork y est intégré depuis <strong>le</strong> 1 er nove<strong>mb</strong>re<br />
avec de no<strong>mb</strong>reuses offres d’emploi<br />
actuel<strong>le</strong>s en ligne.<br />
DocWork est offert par MEDISERVICE<br />
<strong>VSAO</strong>-ASMAC en coopération avec l’entreprise<br />
Medical Professionals et s’adresse<br />
tout particulièrement aux médecins. Cela<br />
signifie concrètement que <strong>le</strong>s annonces<br />
peuvent être triées selon des critères pertinents<br />
pour <strong>le</strong> groupe cib<strong>le</strong>: <strong>le</strong>s offres<br />
peuvent être triées d’après la spécialité,<br />
<strong>le</strong> type de poste (stage, médecin-assistant,<br />
chef de clinique...) ainsi que d’après la<br />
catégorie de formation postgraduée. Des<br />
options de recherche généra<strong>le</strong>s, comme<br />
p.ex. <strong>le</strong> lieu, <strong>le</strong> NPA ou <strong>le</strong> taux d’occupation<br />
sont éga<strong>le</strong>ment disponib<strong>le</strong>s.<br />
Tout comme l’accès à la plate-forme<br />
www.carrieremedica<strong>le</strong>.ch, DocWork est<br />
entièrement gratuit pour <strong>le</strong>s personnes<br />
à la recherche d’un emploi. Ce sont <strong>le</strong>s<br />
employeurs qui payent <strong>le</strong>urs annonces.<br />
Les coûts entre 30 et 140 francs par<br />
annonce restent toutefois bien en dessous<br />
des coûts habituel<strong>le</strong>ment facturés par <strong>le</strong>s<br />
bourses aux emplois. En outre, <strong>le</strong>s annonces<br />
pour postes de stage sont gratuites. Les<br />
employeurs profitent aussi d’autres avantages:<br />
<strong>le</strong> processus de recrutement est<br />
accéléré par la parution rapide en ligne.<br />
Et <strong>le</strong>s informations complémentaires<br />
pour <strong>le</strong>s candidats sont éga<strong>le</strong>ment disponib<strong>le</strong>s<br />
par un simp<strong>le</strong> clic sur <strong>le</strong> lien<br />
menant au site web correspondant.<br />
Update par e-mail<br />
Une bourse à l’emploi qui s’adresse spécifiquement<br />
aux médecins doit aussi prendre<br />
en considération <strong>le</strong>ur contexte professionnel,<br />
comme p. ex. <strong>le</strong> manque de<br />
temps et l’absence de bureau fixe avec<br />
boîte aux <strong>le</strong>ttres. DocWork offre ici son<br />
service avec envoi d’annonces actuel<strong>le</strong>s<br />
par e-mail. Dès <strong>le</strong> moment où <strong>le</strong>s personnes<br />
intéressées ont saisi <strong>le</strong>ur adresse<br />
e-mail et <strong>le</strong>s spécialités souhaitées, el<strong>le</strong>s<br />
reçoivent un envoi hebdomadaire par<br />
e-mail contenant <strong>le</strong>s nouvel<strong>le</strong>s annonces.<br />
Pour activer ce service, vous pouvez vous<br />
inscrire en ligne (ainsi que <strong>le</strong> modifier ou<br />
l’annu<strong>le</strong>r) sous www.carrieremedica<strong>le</strong>.ch<br />
ou au moyen du talon ci-contre.<br />
Autres nouveautés<br />
sur Carrière Médica<strong>le</strong><br />
Avec la mise en ligne de DocWork, certaines<br />
rubriques de la plate-forme ne requièrent<br />
plus de mot de passe pour y accéder.<br />
Ainsi, <strong>le</strong>s tests d’autoévaluation sont<br />
aussi accessib<strong>le</strong>s sans login. Les services<br />
personnels tels que l’outil pour saisir et<br />
formater son CV, la liste de favoris des options<br />
de carrière et la fonction permettant<br />
d’ajouter de nouvel<strong>le</strong>s options sont encore<br />
sous login, mais restent gratuits.<br />
Pour plus d’informations sur DocWork,<br />
visitez www.carrieremedica<strong>le</strong>.ch<br />
et/ou www.medicalprofessionals.ch<br />
(site en al<strong>le</strong>mand)<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
� J’aimerais recevoir périodiquement des offres d’emploi pour médecins par e-mail.<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />
Les spécialisations suivantes m'intéressent particulièrement (choix multip<strong>le</strong>s possib<strong>le</strong>s):<br />
� Al<strong>le</strong>rgologie et immunologie clinique � Médecine nucléaire<br />
� Anesthésiologie � Médecine pharmaceutique<br />
� Angiologie � Médecine physique et réadaptation<br />
� Cardiologie � Médecine tropica<strong>le</strong> et médecine de voyages<br />
� Chirurgie pédiatrique � Néphrologie<br />
� Chirurgie � Neurochirurgie<br />
� Chirurgie cardiaque et vasculaire thoracique � Neurologie<br />
� Chirurgie maxillo-facia<strong>le</strong> � Oncologie médica<strong>le</strong><br />
� Chirurgie orthopédique et traumatologie de l’appareil locomoteur � Ophtalmologie<br />
� Chirurgie plastique, reconstructive et esthétique � Oto-rhino-laryngologie<br />
� Dermatologie et vénéréologie � Pathologie<br />
� Endocrinologie/diabétologie � Pédiatrie<br />
� Gastroentérologie � Pharmacologie et toxicologie cliniques<br />
� Génétique médica<strong>le</strong> � Pneumologie<br />
� Gynécologie et obstétrique � Prévention et santé publique<br />
� Hématologie � Psychiatrie et psychothérapie<br />
� Infectiologie � Psychiatrie et psychothérapie d’enfants et d’ado<strong>le</strong>scents<br />
� Médecin praticien � Radiologie<br />
� Médecine généra<strong>le</strong> � Radio-oncologie/radiothérapie<br />
� Médecine du travail � Rhumatologie<br />
� Médecine interne � Urologie<br />
� Médecine intensive � Autres domaines<br />
� Médecine léga<strong>le</strong><br />
Les positions suivantes m’intéressent particulièrement (choix multip<strong>le</strong>s possib<strong>le</strong>s):<br />
� Stages � Assistanat en cabinet<br />
� Médecin-assistant � Industrie/Management<br />
� Chef de clinique � Autres postes<br />
Mon adresse e-mail:<br />
� Madame � Monsieur<br />
Prénom:<br />
Nom de famil<strong>le</strong>:<br />
Je peux modifier et suspendre à tout moment ces mises à jour par e-mail.<br />
Vous voudrez bien envoyez ce formulaire par fax au: 044 575 33 30<br />
ou par la poste à Medical Professionals, Langstrasse 21, 8004 Zurich.<br />
Vous recevrez ensuite un accusé de réception par e-mail.<br />
DocWork vous est offert par MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC et Medical Professionals.<br />
Les données qui permettent d’établir un lien avec une personne, comme p.ex. l’e-mail,<br />
<strong>le</strong> nom ou la position et la discipline ne sont pas transmises à des tiers.<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 47
PUBLIREPORTAGE<br />
Traitement de l’ostéoporose avec l’injection trimestriel<strong>le</strong> BONVIVA ®<br />
Pour <strong>le</strong>s patientes atteintes d’ostéoporose postménopausique, l’injection trimestriel<strong>le</strong> BONVIVA ® (ibandronate) constitue une alternative<br />
rationnel<strong>le</strong> et efficace aux bisphosphonates administrés par voie ora<strong>le</strong>. Des études ont montré que l’administration d’ibandronate i.v.,<br />
en comparaison avec l’administration quotidienne d’ibandronate par voie ora<strong>le</strong>, permettait de réduire de façon significative <strong>le</strong>s risques<br />
de fractures non vertébra<strong>le</strong>s. 1,�<br />
Les bisphosphonates forment la base<br />
du traitement de l’ostéoporose chez <strong>le</strong>s<br />
femmes en postménopause. Depuis de<br />
no<strong>mb</strong>reuses années, des médicaments<br />
de ce type, administrés par voie ora<strong>le</strong>,<br />
sont à la disposition des patientes.<br />
Cependant, ce type d’administration ne<br />
convient pas à de no<strong>mb</strong>reuses patientes,<br />
que ce soit à cause de troub<strong>le</strong>s gastrointestinaux<br />
ou de problèmes de compliance.<br />
Pour ces patientes, l’injection<br />
trimestriel<strong>le</strong> BONVIVA ® constitue une<br />
alternative aussi rationnel<strong>le</strong> qu’efficace.<br />
Une étude DIVA (Dosing Intravenous<br />
Administration) de deux ans randomisée,<br />
en doub<strong>le</strong> aveug<strong>le</strong>, effectuée sur<br />
un total de 1395 patientes a montré<br />
48 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
que l’administration en intraveineuse<br />
de 3 mg d’ibandronate tous <strong>le</strong>s 3 mois<br />
ou de 2 mg tous <strong>le</strong>s 2 mois était plus<br />
efficace qu’une prise ora<strong>le</strong> quotidienne<br />
d’ibandronate pour ce qui est de<br />
la densité osseuse dans la région<br />
lo<strong>mb</strong>aire, des hanches et du trochanter<br />
(6,3% vs. 4,8%, p
...qui imagine<br />
que tous <strong>le</strong>s<br />
fruits mûrissent<br />
en même temps<br />
que <strong>le</strong>s fraises ...<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
MESSAGE DU PRÉSIDENT<br />
Les nuits sont à nouveau plus longues que <strong>le</strong>s jours, <strong>le</strong> brouillard<br />
recouvre <strong>le</strong>s champs et obstrue parfois – il me se<strong>mb</strong><strong>le</strong> – aussi<br />
l’esprit des politiciens de la santé. L’hiver s’annonce et tout se<strong>mb</strong><strong>le</strong><br />
vouloir se figer dans son enveloppe gelée. Notre situation professionnel<strong>le</strong><br />
nous se<strong>mb</strong><strong>le</strong> parfois tout autant figée. Beaucoup de<br />
collègues sont frustrés et résignés au regard de toute cette glace qui<br />
<strong>le</strong>s entoure.<br />
Mais malgré cela – et aussi longtemps qu’une petite lueur nous<br />
habite – nous n’avons pas encore abandonné ou perdu la partie.<br />
Et beaucoup d’étincel<strong>le</strong>s peuvent parfois se transformer en un feu<br />
qui peut apporter une lueur dans l’obscurité et faire fondre la<br />
glace. C’est en unissant nos forces que, nous aussi, nous parviendrons<br />
à modifier des situations qui paraissent immobi<strong>le</strong>s et<br />
figées. C’est ce qui saute aux yeux lorsqu’on regarde en arrière:<br />
c’est ainsi que <strong>le</strong>s fondateurs de l’ASMAC devaient encore se battre<br />
pour être payés et obtenir un salaire à peu près approprié. Les<br />
horaires de travail réglés et une semaine de 50 heures se<strong>mb</strong>laient,<br />
il y a quelques années encore, quelque chose d’impossib<strong>le</strong> à réaliser.<br />
Beaucoup d’efforts et beaucoup de personnes ont été nécessaires<br />
pour réaliser toutes ces avancées. Et nous ne sommes encore<br />
longtemps pas arrivés au bout de nos peines. De nouveaux défis<br />
exigent un engagement durab<strong>le</strong> et sans fail<strong>le</strong>. Tous ceux qui souhaitent<br />
y contribuer sont <strong>le</strong>s bienvenus dans <strong>le</strong>s sections et <strong>le</strong>s<br />
organes de l’ASMAC. Car ce n’est que si <strong>le</strong> plus grand no<strong>mb</strong>re<br />
possib<strong>le</strong> d’entre vous participe aux discussions que <strong>le</strong>s intérêts de<br />
l’ASMAC pourront être défendus avec la légitimité nécessaire.<br />
Nous disposons des structures nécessaires – il suffit de <strong>le</strong>s utiliser.<br />
Les succès sont parfois spectaculaires, mais de courte durée;<br />
souvent ils sont plus discrets, mais alors plus durab<strong>le</strong>s.<br />
Ne baissons pas <strong>le</strong>s bras: qui imagine que tous <strong>le</strong>s fruits mûrissent<br />
en même temps que <strong>le</strong>s fraises ...<br />
Christoph Bosshard,<br />
Président de l’ASMAC<br />
...ne sait rien des raisins!<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 49
<strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />
ASMAC<br />
Argovie<br />
Bâ<strong>le</strong><br />
Berne<br />
Fribourg<br />
Comité directeur<br />
Directeur<br />
Simon Stett<strong>le</strong>r<br />
50 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
ASMAC: 17 500 me<strong>mb</strong>res<br />
Sections<br />
Grisons<br />
Jura<br />
So<strong>le</strong>ure<br />
St-Gall/Appenzell<br />
Genève Tessin<br />
Comité central ASMAC (délégués des sections)<br />
MEDISERVICE<br />
<strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />
Comité directeur<br />
Directeur<br />
Erwin Guggisberg<br />
Fondation<br />
de prévoyance<br />
ASMAC<br />
Conseil<br />
de fondation<br />
Directeur<br />
Peter Scotton<br />
Thurgovie<br />
Vaud<br />
Valais<br />
Suisse centra<strong>le</strong><br />
Zurich<br />
Fondation<br />
pour indépendants<br />
ASMAC<br />
Conseil<br />
de fondation<br />
Directeur<br />
Heinz Wullschläger<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
Les biosimilaires de Sandoz:<br />
un petit pas pour la recherche, mais un<br />
bond de géant pour l’humanité.<br />
Sandoz est la première à avoir pensé aux biosimilaires. El<strong>le</strong> est éga<strong>le</strong>ment la première à <strong>le</strong>s avoir commercialisés à l’échel<strong>le</strong> mondia<strong>le</strong>.<br />
En effet, guidée par <strong>le</strong> principe de l’anticipation et par son esprit pionnier caractéristique d’un fabricant d’origine, Sandoz a toujours fait<br />
preuve d’innovation. La mise au point de la pénicilline administrée par voie ora<strong>le</strong> et <strong>le</strong>s génériques comp<strong>le</strong>xes, sans oublier <strong>le</strong>s nouveaux<br />
produits dans <strong>le</strong> domaine des biosimilaires, en témoignent. Sandoz a toujours une nette longueur d’avance sur l’actualité en élaborant <strong>le</strong>s<br />
médicaments de demain.<br />
Biosimilars. Pioneered by Sandoz.<br />
www.biosimilars-sandoz.ch<br />
0478
SECTIONS<br />
Argovie<br />
Me<strong>mb</strong>res: 902<br />
Présidence: Philipp Rahm<br />
Comité: Susanne Delmenico, Corina Kim-Fuchs, E<strong>le</strong>na Kralidis, André Paul, Eric Vultier (juriste)<br />
Secrétariat: <strong>VSAO</strong> Aargau, Vorstettli 13, 4524 Günsberg,<br />
téléphone 032 637 07 15 (seu<strong>le</strong>ment lundi 14 h–16 h 30 et vendredi 9 h 30–12 h), fax 032 637 07 16, e-mail: aargau@vsao.ch<br />
schmid<br />
mogelsberg<br />
52 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
Eric Vultier<br />
De gauche à droite:<br />
Markus Guzek (hôte)<br />
Corina Kim-Fuchs<br />
Susanne Delmenico<br />
Philipp Rahm (président)<br />
Eric Vultier<br />
André Paul<br />
E<strong>le</strong>na Kralidis<br />
Lic. iur., avocat, consultant juridique des sections David de l’ASMAC<br />
(AG, SO, ZS, SG/AR/AI, TG)<br />
Prestations pour <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res des sections: conseil juridique gratuit pour <strong>le</strong>s questions<br />
de droit du travail. Auf der Mauer 2, 8001 Zurich, téléphone 044 250 43 23, fax 044<br />
250 43 20, e-mail: vultier@schai-vultier.ch<br />
Bitte verlangen Sie<br />
unseren Katalog!<br />
wir<br />
drucken<br />
al<strong>le</strong>s<br />
für ärzte<br />
P. Schmid +Co. AG · Papiere und Drucksachen für Ärzte ·9122 Mogelsberg<br />
Tel. 071 375 60 80 ·Fax 071 375 60 81 ·info@schmid-mogelsberg.ch ·www.schmid-mogelsberg.ch<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
Bâ<strong>le</strong> (VBAO – Verband Bas<strong>le</strong>r Assistenz- und Oberärzte/-innen)<br />
Me<strong>mb</strong>res: 2253<br />
Présidence: Marco Bachmann<br />
Comité: Patrizia De Nisco, Michael Gärtner, Lucius Huber (secrétaire général), Sibyl Iso, Johannes Manggold,<br />
Sonja Meier (pour <strong>le</strong> moment à l’étranger), Susi Stöhr<br />
Secrétariat: VBAO, c/o Dr. iur. Lucius Huber, avocat, secrétaire général, Dufourstrasse 11, case posta<strong>le</strong> 336, 4011 Bâ<strong>le</strong>,<br />
téléphone 061 270 33 60, fax 061 270 33 01, e-mail: sekretariat@vbao.ch; huber@holzach; website: www.vbao.ch<br />
Zentrum für Rehabilitation und Erholung<br />
«Wo Patienten auch Gäste sind»<br />
Die Rehaklinik Hasliberg ist eine fachkompetente und persönliche Klinik im Herzen<br />
der Schweiz. Ein Team aus Ärzten, Pf<strong>le</strong>gefachpersonen und Physiotherapeuten steht<br />
beratend und beg<strong>le</strong>itend zur Verfügung.<br />
SECTIONS<br />
(De gauche à droite):<br />
Patrizia De Nisco, Sibyl Iso,<br />
Marco Bachmann (président),<br />
Susi Stöhr, Johannes Manggold,<br />
Michael Gärtner.<br />
Rehaklinik Hasliberg AG<br />
CH-6083 Hasliberg Hohfluh<br />
Te<strong>le</strong>fon +41 33 972 55 55<br />
www.rehaklinik-hasliberg.ch<br />
Ein Unternehmen der Michel Gruppe<br />
Ärztliche Leitung:<br />
PD Dr. med.<br />
H.-A. von Kurnatowski<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 53
SECTIONS<br />
Berne<br />
Me<strong>mb</strong>res: 3027<br />
Président: Christoph Bosshard<br />
Comité: Philipp Achermann, Christiane Arnold (vice-présidente), Christian Britschgi, Marie-Claire Desax, Lars Frauchiger (viceprésident),<br />
Sebastian Gathmann, Corinne Geppert (vice-présidente), Urs Sieber, Adrian Schneider, Kristina Tänz<strong>le</strong>r, Jan Vontobel,<br />
André Zumwald<br />
Secrétaire généra<strong>le</strong>: Rosmarie Glauser, avocate. Rosmarie Glauser se tient aussi à disposition des me<strong>mb</strong>res de la section pour des<br />
questions juridiques.<br />
Secrétariat: <strong>VSAO</strong> Bern, Rosmarie Glauser, avocate/secrétaire généra<strong>le</strong>, Schwarztorstrasse 22, 3007 Berne, téléphone 031 381 39 39,<br />
fax 031 381 82 41, e-mail: bern@vsao.ch, rosmarie.glauser@vsao-asmac.ch. Page d’accueil: www.vsao-bern.ch<br />
Fribourg<br />
Me<strong>mb</strong>res: 333<br />
Présidence: Wenceslao Garcia<br />
54 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
De gauche à droite:<br />
Adrian Schneider, Marie-Claire<br />
Desax, Christiane Arnold,<br />
Sebastian Gathmann, Lars<br />
Frauchiger, Kristina Tänz<strong>le</strong>r,<br />
Christoph Bosshard, Rosmarie<br />
Glauser, Philipp Achermann<br />
(manquent sur la photo:<br />
Urs Sieber, Corinne Geppert,<br />
Christian Britschgi, Jan Vontobel<br />
et André Zumwald).<br />
Comité: Ch. Becker, Christophe Berchier (vice-président), Marc Blondon, Anne Luisoni (secrétaire), Muriel<strong>le</strong> Ottiger (caissière),<br />
J.-M. Steithy, Pascal Vuil<strong>le</strong>umier (Webmaster)<br />
Secrétariat: Association des médecins-assistants et chefs de clinique, section Fribourg, case posta<strong>le</strong>, Hôpital cantonal de Fribourg,<br />
1708 Fribourg<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
BNV08/2007-F<br />
Jan Fév Mars Avr Mai Juin Juil Août Sept Oct Nov Déc<br />
Hiver Printemps Eté Automne<br />
1–6<br />
Pour traiter l’ostéoporose avec succès<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
Forte efficacité au niveau de la hanche et du rachis 1–3<br />
Meil<strong>le</strong>ure observance 4<br />
F<strong>le</strong>xibilité unique avec comprimé mensuel<br />
et seringue trimestriel<strong>le</strong> 5<br />
GlaxoSmithKline SA<br />
Talstrasse 3–5, 3053 Münchenbuchsee<br />
Admis aux caisses maladie<br />
1 Reginster JY et al. Efficacy and to<strong>le</strong>rability of once-monthly oral ibandronate in postmenopausal osteoporosis: 2 year-results from the MOBILE study, Ann Rheum Dis 2006;65:654–661.<br />
2 Eisman J et al. Intermittent intravenous ibandronate injections are an effective treatment option in postmenopausal osteoporosis: 2-year results from DIVA, Osteoporos Int 2006;17(Suppl. 2);<br />
S212 (Abstract P316SA) 3 Chesnut CH et al. Effects of oral ibandronate administered daily or intermittently on fracture risk in postmenopausal osteoporosis, J Bone Min Res 2004;19(8):1241–<br />
1249. 4 Silverman SL et al. Women treated with once-monthly ibandronate demonstrate improved persistence after 9 months vs weekly bisphosphonates, Arthritis Rheum 2006;54(Suppl.):<br />
Abstract 1425. 5 Compendium Suisse des Médicaments (www.documed.ch). 6 Siris ES et al. Adherence to bisphosphonate therapy and fracture rates in osteoporotic women: relationship to<br />
vertebral and nonvertebral fractures from 2 US claims databases, Mayo Clin Proc 2006;81:1013–1022.<br />
Information professionnel<strong>le</strong> abrégée: BONVIVA ® 150 mg: comprimé mensuel. BONVIVA ® i.v.: seringue prête à l’emploi à 3mg/3 ml de solution injectab<strong>le</strong>. C: Ibandronate. I: Traitement de l’ostéoporose<br />
chez la femme ménopausée, pour la réduction du risque de fractures vertébra<strong>le</strong>s. P voie ora<strong>le</strong>: 150mg 1x/mois. Prendre <strong>le</strong> comprimé <strong>le</strong> matin, 60 minutes avant la première ingestion d’aliments<br />
ou de liquide (y compris d’eau minéra<strong>le</strong>) et de médicaments oraux (y compris de calcium). Ava<strong>le</strong>r <strong>le</strong> comprimé avec de l’eau courante (≥200ml), sans <strong>le</strong> croquer, en position assise ou debout.<br />
Ne plus s’allonger pendant 60 minutes. P voie i.v.: 3mg tous <strong>le</strong>s 3 mois en injection i.v. de 15–30 secondes. La voie d’administration intraveineuse doit être strictement respectée.<br />
CI: Hypersensibilité au principe actif ou à l’un des excipients. Grossesse, allaitement. Hypocalcémie non corrigée (voie i.v.). PC: Avant <strong>le</strong> début du traitement, traiter efficacement une hypocalcémie<br />
ainsi que d’autres troub<strong>le</strong>s du métabolisme osseux et minéral. Veil<strong>le</strong>r à un apport suffisant de calcium et de vitamine D. PC voie ora<strong>le</strong>: En cas de signes et symptômes évoquant une irritation de<br />
l’œsophage, interrompre <strong>le</strong> traitement. Faire preuve de prudence lors de l’administration simultanée d’AINS. PC voie i.v.: L’administration intraveineuse peut entraîner une baisse transitoire des<br />
taux sériques de calcium. El<strong>le</strong> est déconseillée chez <strong>le</strong>s patientes dont <strong>le</strong> taux sérique de créatinine est supérieur à 200 μmol/l (2,3 mg/dl) ou chez <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s la clairance de la créatinine est<br />
inférieure à 30 ml/min. Il convient d’examiner régulièrement <strong>le</strong>s patientes qui souffrent d’affections concomitantes et cel<strong>le</strong>s qui prennent des médicaments pouvant entraîner des effets indésirab<strong>le</strong>s rénaux.<br />
La voie d’administration intraveineuse doit être strictement respectée, étant donné que l’injection intra-artériel<strong>le</strong> ou paraveineuse pourrait entraîner des lésions tissulaires. IA: La prise d’aliments<br />
et de liquides, notamment de produits contenant du calcium et d’autres cations polyva<strong>le</strong>nts, réduit l’absorption de Bonviva (voie ora<strong>le</strong>). L’ibandronate n’inhibe pas <strong>le</strong> système<br />
hépatique du cytochrome P450. Aucune interaction avec <strong>le</strong> tamoxifène, avec un traitement hormonal substitutif (estrogènes) ou avec <strong>le</strong> melphalan/la prednisolone. EI voie ora<strong>le</strong>:<br />
Le profil de tolérance sous 150mg 1x/mois est se<strong>mb</strong>lab<strong>le</strong> à celui constaté avec 2,5 mg de Bonviva 1x/jour. A la posologie quotidienne, une tolérance comparab<strong>le</strong> à cel<strong>le</strong> d’un placebo a été<br />
attestée. Dyspepsie, nausées, dou<strong>le</strong>urs abdomina<strong>le</strong>s, diarrhée, exanthème, céphalées, myalgies et symptômes pseudogrippaux (transitoires, généra<strong>le</strong>ment après la prise de la première dose)<br />
ont été constatés plus souvent que sous placebo. Réactions d’hypersensibilité dans de rares cas. EI voie i.v.: Céphalées, symptômes pseudogrippaux, fatigue, asthénie, réactions au site<br />
d’injection, exanthème, œdème de Quincke, œdème facial, urticaire, réactions d’hypersensibilité, dyspepsie, nausées, dou<strong>le</strong>urs abdomina<strong>le</strong>s, diarrhée, constipation, gastrite, arthralgies, myalgies,<br />
dou<strong>le</strong>urs de l’appareil locomoteur, dou<strong>le</strong>urs dorso-lo<strong>mb</strong>aires, dou<strong>le</strong>urs osseuses, phlébite/thro<strong>mb</strong>ophlébite. Liste B. P: Plaquettes thermoformées à 1 ou 3 comprimés. E<strong>mb</strong>allage contenant 1<br />
seringue de solution injectab<strong>le</strong> prête à l’emploi. Re<strong>mb</strong>oursé. Autres informations sur Bonviva oral et Bonviva i.v.: Compendium Suisse des Médicaments (www.documed.ch).<br />
Roche Pharma (Suisse) SA<br />
Schönmattstrasse 2, 4153 Reinach
SECTIONS<br />
Genève (AMIG)<br />
Me<strong>mb</strong>res: 1057<br />
Présidence: Fabrice Dami<br />
Vice-présidence: Christina Fokianos, Sandra Fatio, Guillaume Favre,<br />
Yannick Mercier<br />
Comité: Rola Darwiche, Florence Deshusses Epelly,<br />
Alain-Stéphane Eichenberger, Isabel<strong>le</strong> Navarria, Denis Rentsch,<br />
Laetitia Ribordy, Tatiana Roiron, Basi<strong>le</strong> Vareltzis<br />
Webmaster: Jerome Goncerut<br />
Secrétaire: Maria Gomez<br />
Secrétariat: Association des Médecins d’Institutions de Genève,<br />
case posta<strong>le</strong> 23, rue Micheli-du-Crest 24, 1211 Genève 14,<br />
e-mail: amig@amig.ch, www.amig.ch<br />
56 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
De gauche à droite:<br />
Sandra Fatio, Christina Fokianos, Guillaume Favre,<br />
Tatiana Roiron, Fabrice Dami (président),<br />
Alain-Stéphane Eichenberger, Denis Rentsch.<br />
Grisons<br />
Me<strong>mb</strong>res: 887<br />
Présidence: Claudia Heintze<br />
Comité: Christoph Burz (caissier), Joachim Haas (secrétaire)<br />
Secrétariat: graubuenden@vsao.ch<br />
Jura<br />
Me<strong>mb</strong>res: 146<br />
Présidence: Marco Vedana<br />
Comité: Carlos Munoz (caissier)<br />
Secrétariat: ASMAJ Marco Vedana, Hôpital régional, 2800 Delémont, téléphone 032 421 21 21, e-mail: vedana@vsao.ch<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
St-Gall/Appenzell<br />
Me<strong>mb</strong>res: 932<br />
Présidence: Arnoud Temp<strong>le</strong>ton/Daniel Enge<strong>le</strong>r<br />
Comité: Dorothée Bösch, Silvia Brims, Habib Kherbèche, Barbara Reut, Raphael Stolz<br />
Secrétariat: Section St-Gall/Appenzell, Anette Gasser, Vorstettli 13, 4524 Günsberg, téléphone 032 637 07 15<br />
(lundi 14 h–16 h 30 et vendredi 9 h 30–12 h), fax 032 637 07 16, e-mail: st.gal<strong>le</strong>n_appenzell@vsao.ch<br />
So<strong>le</strong>ure<br />
Me<strong>mb</strong>res: 398<br />
Présidence: Felix Kurth<br />
Comité: Yves Brand, Karen Gutscher, Daniel Schröpfer, Cirus Schahab, Eric Vultier (juriste)<br />
Secrétariat: <strong>VSAO</strong> Solothurn, Anette Gasser, Vorstettli 13, 4524 Günsberg, téléphone 032 637 07 15<br />
(seu<strong>le</strong>ment lundi 14 h–16 h 30 et vendredi 9 h 30–12 h), fax 032 637 07 16, e-mail: solothurn@vsao.ch<br />
SECTIONS<br />
Derrière, de gauche à droite: Yves Brand,<br />
Karen Gutscher, Daniel Schröpfer,<br />
Cirus Schahab; devant, de gauche à droite:<br />
Eric Vultier, Felix Kurth.<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 57
SECTIONS<br />
Tessin (ASMACT)<br />
Me<strong>mb</strong>res: 480<br />
Présidence: Edoardo Bisio<br />
Comité: Michel Conti, Andrea Donadini, Nicola Donati, Davide Fadini, Nicola Ferrari (secrétaire), Nicola Ghis<strong>le</strong>tta (déléguée OMCT),<br />
Sonia Lucini (contrô<strong>le</strong>use des comptes), Mario Manganiello, Barbara Noe<strong>mb</strong>rini<br />
Secrétariat: ASMACT Lugano – Avv. Marina Pietra Ponti, Via<strong>le</strong> S.Franscini 17, 6904 Lugano,<br />
téléphone 091 922 95 22, fax 091 923 61 71, e-mail: mpietraponti@ticino.com<br />
Juriste: Marina Pietra Ponti, pietraponti@ticino.com<br />
Thurgovie<br />
Me<strong>mb</strong>res: 356<br />
Présidence: Susanne Scheiwi<strong>le</strong>r-Noser<br />
58 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
Edoardo Bisio,<br />
président<br />
Comité: Fabian Häss<strong>le</strong>r (délégué DAVID), Robert Koch (caissier), Regula Landolt (déléguée Firmenvertrag STGAG),<br />
Anke Ripper (secrétaire), Eric Vultier (juriste), Sonja Wengi (déléguée CC)<br />
Secrétariat: <strong>VSAO</strong> Sektion Thurgau (DAVID-Sekretariat), c/o Anette Gasser, Vorstettli 357, 4524 Günsberg,<br />
téléphone 032 637 07 15 (seu<strong>le</strong>ment lundi 14 h–16 h 30 et vendredi 9 h 30–12 h), fax 032 637 07 16, e-mail: thurgau@vsao.ch<br />
(devant, de gauche à droite) Susanne Scheiwi<strong>le</strong>r-Noser<br />
(présidente), Anke Ripper, Eric Vultier;<br />
(derrière, de gauche à droite) Robert Koch, Sonja Wengi,<br />
Fabian Häss<strong>le</strong>r;<br />
(manquante: Regula Landolt).<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
Vaud<br />
Me<strong>mb</strong>res: 1885<br />
Présidence: Patrick Wilson<br />
Valais (ASMAVAL)<br />
Me<strong>mb</strong>res: 492<br />
Présidence: Vincent Remillieux<br />
Comité: Marc-Antoine Antil<strong>le</strong> (secrétaire), Luc Feider (caissier), Ludovic Melly (cha<strong>mb</strong>re médica<strong>le</strong>),<br />
Jean-Daniel Rouvé (Webmaster), Dominique Tercier, Cécilia Fiori, Frédéric Golay, Moez Beldi<br />
SECTIONS<br />
Comité: Garance Behrens, Noémie Boillat, Vincent Cattin, Sophie Comte (vice-présidente), Joël<strong>le</strong> Cornut, Semira Gonseth,<br />
Alain Guidon, Sylvain Juilland, Julie Lorenz (webmaster), Fabrizio Marra, Ioannis Rotas, Maud Tempia, Mathias Widmer (caissier)<br />
Avocate: M e Mercedes Novier, Lausanne, e-mail: novier@novier-elkaim.ch, site: www.novier-elkaim.ch<br />
Secrétariat: ASMAV, case posta<strong>le</strong> 9, 1011 Lausanne-CHUV, asmav@asmav.ch, www.asmav.ch<br />
De gauche à droite:<br />
Garance Behrens, Maud Tempia,<br />
Sophie Comte, Alain Guidon,<br />
Patrick Wilson, Sylvain Juilland,<br />
Fabrizio Marra.<br />
(Manquent sur la photo:<br />
Vincent Cattin, Julie Lorenz,<br />
Noémie Boillat, Ioannis Rotas,<br />
Joël<strong>le</strong> Cornut, Semira Gonseth,<br />
Mathias Widmer)<br />
Secrétariat: Vincent Remillieux, Hôpital de Malévoz, rte de Morgins 10, 1870 Monthey, téléphone 079 309 36 61, fax 024 473 33 49,<br />
remillieux@vsao.ch. Für deutschsprachige Kol<strong>le</strong>gen: Luc Feider (luc.feider@asmaval.ch)<br />
Juriste: Antoinette Haldy, avocate, CP 234, 60, avenue C.-F.-Ramuz, 1001 Lausanne, téléphone 021 721 80 60, fax 021 721 80 70,<br />
ahaldy@vtx.ch<br />
De gauche à droite: Ludovic<br />
Melly, Antoinette Haldy (juriste),<br />
Dominique Tercier, Marc-Antoine<br />
Antil<strong>le</strong>, Vincent Remillieux<br />
(président), Cécilia Fiori,<br />
Frédéric Golay, Luc Feider,<br />
Moez Beldi.<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 59
SECTIONS<br />
Suisse centra<strong>le</strong><br />
Me<strong>mb</strong>res: 1056<br />
Présidence: Irene Burger, Gert Printzen<br />
Comité: Petra Bossert, Florian Buck, Andreas Hirth, A<strong>le</strong>xander Litke, Stefanie Meusel<br />
Secrétariat: <strong>VSAO</strong> Sektion Zentralschweiz (DAVID-Sekretariat), c/o Anette Gasser, Vorstettli 13, 4524 Günsberg,<br />
téléphone 032 637 07 15, fax 032 637 07 16, e-mail: zentralschweiz@vsao.ch<br />
60 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
Für Auskünfte:<br />
SolidarMed<br />
Obergrundstrasse 97<br />
6000 Luzern 4<br />
041 310 66 60<br />
solidarmed@solidarmed.ch<br />
www.solidarmed.ch<br />
Postkonto: 60-1433-9<br />
Herzlichen Dank.<br />
Als Ärztin in Afrika –das macht Sinn!<br />
«Mein Einsatz mit SolidarMed als Ärztin in Afrika war eine wertvol<strong>le</strong> und<br />
unvergessliche Erfahrung. Als Mutter von damals zwei k<strong>le</strong>inen Kindern<br />
schätzte ich die familienfreundlichen Rahmenbedingungen sehr. Ich kann<br />
einen Einsatz mit SolidarMed nur weiterempfeh<strong>le</strong>n.»<br />
Dr. med. Karin Cserhati, Ärztin, Killwangen/AG<br />
Bei einem zweijährigen Einsatz rechnet die FMH auf Antrag ein Jahr als Fremdjahr an.<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
��� ����� �������<br />
��� ������� � ��� ������� � ��� ����<br />
����� ����������� �� �����������<br />
����������� �� ���� � ��� ���� ����������<br />
����������� ������� ���� �� ������� �������<br />
���� ��������� ����� ��������� �� �������<br />
������� ��<br />
���������������� � � ���� ������� � ������� ����������<br />
��������� ��� �� ��� �� �� � ������� ��� �� ��� �� ��<br />
���������������� ���������������� �������� ��� ���������� �� ������ ��������
SECTIONS<br />
Zurich (Association des médecins hospitaliers zurichois)<br />
Me<strong>mb</strong>res: 3835<br />
Présidence: D r iur. Rudolf M. Reck<br />
Comité: Angelo Barri<strong>le</strong>, Maya Bose, Homayon Chaudhry, Karin Haltinner, El<strong>le</strong>n Kägi, Adrian Schibli, Katharina Schiessl,<br />
Peter Steiger (vice-président/caissier), Peter Studer, Martin Valach<br />
Secrétariat: Association des médecins hospitaliers zurichois <strong>VSAO</strong>, Rudolf M. Reck, Brandstrasse 6c, 8610 Uster,<br />
téléphone 044 941 46 78, fax 044 941 46 67, e-mail: vsao-zh@bluewin.ch<br />
Rudolf Reck,<br />
président<br />
Angelo Barri<strong>le</strong><br />
Karin Haltinner<br />
62 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
Peter Steiger,<br />
vice-président,<br />
caissier<br />
Maya Bose<br />
El<strong>le</strong>n Kägi<br />
Kerstin Knaack,<br />
Networkerin<br />
Homayon<br />
Chaudhry<br />
Katharina Schiessl<br />
Adrian Schibli Peter Studer<br />
Martin Valach<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
Swiss Medical Student Association<br />
Me<strong>mb</strong>res: env. 5800<br />
Présidence: Martin Krähenbühl<br />
Comité: Kathrin Eng<strong>le</strong>r, Virgilio Lehmann, Esther Pardo, Markus Rütti, Sergej Staubli<br />
Secrétariat: SwiMSA – Swiss Medical Student Association, c/o Fachschaft Medizin Bern, case posta<strong>le</strong> 28, 3010 Berne,<br />
e-mail: office@swimsa.ch, www.swimsa.ch<br />
Teamgeist mit<br />
Verantwortung!<br />
Stichwort «Existenzsicherung à discrétion»<br />
Kompetenz zeichnet sich durch profundes und aktuel<strong>le</strong>s Know-how in der<br />
Finanz- und Versicherungswelt aus. Unsere bewährten Konzepte beinhalten<br />
gesicherte Preisvortei<strong>le</strong> bei al<strong>le</strong>n Produkten und eine kontinuierliche<br />
Beratung auf Lebenszeit.<br />
Stephan M. Leuthard<br />
GFP mediconsul G<strong>mb</strong>H, Bösch 73, 6331 Hünenberg<br />
Tel. 041 781 50 80 Fax 041 781 09 90 <strong>le</strong>uthard@gfp.ch<br />
Andres Suter<br />
GFP Hünenberg<br />
GFP Burgdorf<br />
Unabhängige Finanz- und Versicherungsberater<br />
GFP mediconsul G<strong>mb</strong>H, Kirchbühl 22, 3402 Burgdorf<br />
Tel. 034 420 30 40 Fax 034 420 30 44 suter@gfp.ch<br />
SECTIONS<br />
(De gauche à droite):<br />
Martin Krähenbühl, Markus<br />
Rütti, Esther Pardo, Sergej Staubli<br />
(manquent sur la photo: Kathrin<br />
Eng<strong>le</strong>r, Virgilio Lehmann).<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 63
Jamais<br />
���� �� ���� ���� ���� ������ ���� �������� ���� ��<br />
������ ��� �������� ��� �� ��� �� ������ ��� ������<br />
�� ��������� ���� ������� ��� ����� � ���� �� �� ����������<br />
�� ������ ��� ������� ����� ��� �� ������� ��� ���������<br />
�� ���� �������� ������ �������<br />
�� ������ ��� �������� ��� ���������� �� ����������� ������<br />
��� � �����<br />
��� �������<br />
l'administration<br />
d'un cabinet n'a été<br />
si simp<strong>le</strong> et<br />
si bon marché<br />
CAISSE DES MÉDECINS<br />
������� �����������<br />
����� �� ����� �� � ���� ������<br />
���� ��� ��� �� �� � ��� ��� ��� �� ��<br />
��������������������������<br />
�������������������������������
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
PHOTO: MARCO ZANONI<br />
Christoph Bosshard<br />
Président de l’ASMAC<br />
COMITÉ DIRECTEUR<br />
Médecin spécialiste FMH en chirurgie orthopédique et traumatologie<br />
de l’appareil locomoteur, médecin d’arrondissement à la SUVA Berne<br />
Ressort: Politique de la santé et professionnel<strong>le</strong><br />
Raphael Stolz<br />
Vice-président ASMAC<br />
Chef de clinique au Centre d’urgences de l’Hôpital cantonal de St-Gall<br />
Ressort: Formation postgraduée<br />
Christiane Arnold<br />
Cheffe de clinique en médecine interne, Hôpital STS SA Thoune<br />
Ressorts: Politique de la santé et professionnel<strong>le</strong>, loi sur <strong>le</strong> travail<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 65
COMITÉ DIRECTEUR<br />
66 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
Joël<strong>le</strong> Cornut<br />
Médecin-assistant au CHUV (Lausanne), médecine interne<br />
Ressort: Politique professionnel<strong>le</strong> et de la santé, conditions de travail<br />
Fabrice Dami<br />
Chef de clinique, Centre Interdisciplinaire des urgences du CHUV,<br />
médecin-répondant centra<strong>le</strong> 144 Vaud<br />
Ressort: Politique de la santé et professionnel<strong>le</strong><br />
Michael Durband<br />
Chef de clinique en chirurgie, SRO Langenthal<br />
Ressort: Formation postgraduée<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
Corina Kim-Fuchs<br />
COMITÉ DIRECTEUR<br />
Médecin-assistante à la Clinique universitaire de chirurgie viscéra<strong>le</strong> et de médecine<br />
à l’Hôpital de l’I<strong>le</strong> à Berne<br />
Ressort: Formation postgraduée<br />
Gert Printzen<br />
Responsab<strong>le</strong> FAMH, Analytica med. Lab. AG, Zurich<br />
Ressorts: Politique de la santé et professionnel<strong>le</strong>, responsab<strong>le</strong> de la qualité<br />
Urs Sieber<br />
Chef de clinique à l’Hôpital régional de Berthoud<br />
Ressorts: Politique de la santé et professionnel<strong>le</strong>, conditions de travail<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 67
COMITÉ DIRECTEUR<br />
Avez-vous déjà<br />
réservé une place<br />
pour votre annonce<br />
dans notre revue?<br />
68 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
Patrick Wilson<br />
Chef de clinique adjoint au CHUV (Lausanne), médecine interne<br />
Ressorts: Politique professionnel<strong>le</strong> et de la santé, conditions de travail<br />
Nicola Rüegsegger<br />
Etudiant en 2 e année de médecine à l’Université de Bâ<strong>le</strong><br />
Ressort: Swiss Medical Student Association (SwiMSA)<br />
?<br />
Nous vous aidons volontiers<br />
Axel Springer Suisse SA<br />
Revues spécialisées<br />
Dominik Lauber<br />
Case posta<strong>le</strong><br />
8021 Zurich<br />
Téléphone 043 444 51 02<br />
Fax 043 444 51 01<br />
dominik.lauber@fachmedien.ch<br />
vsao@fachmedien.ch<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
Jusqu’a 70% de réduction chez<br />
PERSONALSHOP-Rabais pour <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res de L’ASMAC<br />
Tous <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res de L’ASMAC y compris <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res de famil<strong>le</strong>, obtiennent jusqu’à 70% de réduction<br />
chez PERSONALSHOP. Consultez nos catalogues mensuels gratuits ou visitez notre site web avec notre<br />
gamme de produits complète:<br />
www.personalshop.ch<br />
Pour une commande par internet veuil<strong>le</strong>z utilisier <strong>le</strong> no. de code 1296<br />
Voici nos catégories de produits principaux:<br />
� �rtic<strong>le</strong>s ménagers Réductions de 35% à 50% www.personalshop.ch<br />
� Bagages / sacs à dos Réductions de 40% à 50% www.personalshop.ch<br />
� Chaussures Réductions de 30% à 50% www.personalshop.ch<br />
� Confections dames / messieurs Réductions de 35% à 70% www.personalshop.ch<br />
� Duvets, matelas etc. Réductions de 30% à 60% www.personalshop.ch<br />
� Outdoor Réductions de 35% à 60% www.personalshop.ch<br />
� �ellness / fitness Réductions de 30% à 55% www.personalshop.ch<br />
Conditions de livraison et de paiement:<br />
� Les frais de port y compris l’assurance s’élève à frs. 7.80 par commande/colis<br />
� � partir d’une va<strong>le</strong>ur de commande de frs. 170.– <strong>le</strong>s frais de port sont gratuits!<br />
� Le transport de matelas et de sommiers à lattes est gratuit!<br />
� ���� ��� ���� �������� �� ���<br />
� �ous <strong>le</strong>s artic<strong>le</strong>s peuvent être échangés au bout de 10 jours<br />
� �ous recevrez vos commandes avec facture. Le délai de paiement est de 20 jours<br />
�euil<strong>le</strong>z considérer notre encartage!<br />
Adresse: Magasins:<br />
PERSONALSHOP Visitez nos magasins:<br />
Boîte posta<strong>le</strong> PERSONALSHOP c/o Bürgerspital (Orthopädiezentrum)<br />
4019 Bâ<strong>le</strong> Aeschenvorstadt 55, 4051 Bâ<strong>le</strong>, téléphone 061 227 9275<br />
tél. 0848 80 77 60 Lu–jeudi de 10.00 à 17.00 h, vendredi de 10.00 à 16.00 h<br />
fax 0848 80 77 90 PERSONALSHOP c/o AVUS, Neuhofweg 51, 4147 Aesch BL<br />
www.personalshop.ch Lundi–vendredi de 09.00 h à 17.00 heures, tél. 061 756 8888<br />
kundendienst@personalshop.ch<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 69
MANDATS<br />
Secrétaire politique<br />
PHOTO: SEVERIN NOWACKI<br />
Rosmarie Glauser, avocate et<br />
directrice de la section Berne<br />
ainsi que secrétaire politique<br />
de l’ASMAC.<br />
70 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
La secrétaire politique élabore <strong>le</strong>s fondements dans <strong>le</strong> domaine de la politique de la santé<br />
et professionnel<strong>le</strong>, soutient <strong>le</strong>s organes de l’ASMAC Suisse lors des prises de décisions en<br />
matière de politique de la santé et professionnel<strong>le</strong> et communique <strong>le</strong>s positions vis-à-vis<br />
des me<strong>mb</strong>res de l’association et des tiers.<br />
Tâches<br />
•lobbying auprès des décideurs dans <strong>le</strong> domaine de la politique de la santé<br />
•représentation de l’ASMAC Suisse auprès de tiers<br />
•participation dans <strong>le</strong>s organes d’autres organisations/associations pour la défense<br />
des intérêts de l’ASMAC<br />
•élaboration de procédures de consultation relatives à des projets concernant<br />
la politique de la santé<br />
•rédaction d’artic<strong>le</strong>s visant à expliquer <strong>le</strong>s positions de l’ASMAC Suisse en matière<br />
de politique de la santé et professionnel<strong>le</strong><br />
•collaboration pour la préparation et l’exécution de projets/manifestations<br />
de l’ASMAC Suisse dans <strong>le</strong> domaine de la politique de la santé ou professionnel<strong>le</strong><br />
Mandat relatif à la loi sur <strong>le</strong> travail<br />
La mandataire s’acquitte des tâches importantes pour l’ASMAC Suisse en rapport avec<br />
la loi sur <strong>le</strong> travail (LTr). Il s’agit principa<strong>le</strong>ment:<br />
•de la représentation de l’ASMAC Suisse auprès de tiers,<br />
•de l’élaboration de <strong>document</strong>s, en particulier de résumés,<br />
•de la rédaction d’artic<strong>le</strong>s sur <strong>le</strong> thème de la loi sur <strong>le</strong> travail pour <strong>le</strong> <strong>Journal</strong> ASMAC,<br />
•d’autres activités en rapport avec la loi sur <strong>le</strong> travail pour la défense des intérêts des<br />
me<strong>mb</strong>res de l’ASMAC Suisse.<br />
Les conseils juridiques (ceux-ci sont organisés sur <strong>le</strong> plan cantonal) et <strong>le</strong>s projets et<br />
questions relatifs à la mise en application ne font pas partie de ce mandat.<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
PHOTO: MARCO ZANONI<br />
Simon Stett<strong>le</strong>r, directeur<br />
Fondation/siège: 1945/Berne<br />
Forme juridique: association<br />
Me<strong>mb</strong>res: env. 17500 me<strong>mb</strong>res individuels<br />
Organes: Comité central (législatif),<br />
Comité directeur (exécutif)<br />
Collaborateurs au secrétariat central: 11<br />
Contact: secretariat@asmac.ch<br />
Association ASMAC<br />
Environ 90% de tous <strong>le</strong>s médecinsassistant(e)s<br />
et chef(fe)s de clinique sont<br />
aujourd’hui me<strong>mb</strong>res de l’ASMAC. Grâce<br />
à son haut degré d’organisation, l’ASMAC<br />
est la représentante légitime du groupe<br />
professionnel des médecins hospitaliers<br />
vis-à-vis des autorités, des employeurs et<br />
des organisations médica<strong>le</strong>s et non médica<strong>le</strong>s.<br />
L’engagement en faveur de conditions<br />
de travail modernes fait partie des<br />
objectifs principaux depuis la fondation<br />
de l’association il y a plus de 60 ans.<br />
A cela s’ajoute un engagement renforcé<br />
pour une formation postgraduée médica<strong>le</strong><br />
structurée et de haute qualité.<br />
Pour la défense des intérêts professionnels<br />
et politiques de ses me<strong>mb</strong>res, l’ASMAC<br />
s’implique activement dans <strong>le</strong> débat politique<br />
et s’efforce de l’influencer positivement<br />
par un travail de lobbying ciblé.<br />
L’ASMAC est composée de l’association<br />
centra<strong>le</strong> et de 15 sections régiona<strong>le</strong>s, qui<br />
constituent chacune une association juridiquement<br />
autonome. L’organisation décentralisée<br />
favorise la proximité avec <strong>le</strong>s<br />
!"#!$%"&'()* ") ,-./01#0!$23"!<br />
4(5 62/02$4##"#!& 7689 ,-./0"2#$"! ()'<br />
,-./01#0!$23"!:<br />
!" $%&% '()*+,)"-.-(- /01.234 50")!23-4 6.7-7- 87)<br />
)923"-7)817.:931.*7) ;7.-716.)!
ORGANISATIONS<br />
Erwin Guggisberg, directeur<br />
Avez-vous déjà<br />
réservé une place<br />
pour votre annonce<br />
dans notre revue?<br />
72 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />
L’Association suisse des médecins-assistant(e)s<br />
et chef(fe)s de clinique (ASMAC)<br />
est garante d’un engagement dans <strong>le</strong><br />
domaine de la politique professionnel<strong>le</strong> et<br />
de prestations de service adéquates. El<strong>le</strong><br />
couvre ainsi <strong>le</strong>s deux principaux besoins<br />
de ses me<strong>mb</strong>res. Alors que l’ASMAC<br />
s’occupe avant tout de politique professionnel<strong>le</strong>,<br />
l’organisation de prestations<br />
de service à but non lucratif autonome<br />
MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC a été fondée<br />
pour s’occuper du domaine des prestations<br />
de service. Cette organisation a pour<br />
objectif de mettre à disposition des me<strong>mb</strong>res<br />
de l’ASMAC des offres spécifiques<br />
apportant des avantages concrets. Un<br />
me<strong>mb</strong>re peut donc profiter directement<br />
de prestations de service adaptées à ses besoins,<br />
et indirectement de l’engagement<br />
en faveur de l’association faîtière, par<br />
exemp<strong>le</strong> pour <strong>le</strong> financement du <strong>Journal</strong><br />
ASMAC. La philosophie de MEDISERVICE<br />
<strong>VSAO</strong>-ASMAC est basée sur <strong>le</strong>s deux piliers<br />
«individualité» et «conseil». On entend<br />
par là un principe commercial qui se<br />
fonde sur «l’empathie économique»: la<br />
capacité des collaborateurs à comprendre<br />
et prendre p<strong>le</strong>inement en compte <strong>le</strong> quotidien<br />
privé et professionnel des médecins<br />
et de ce fait à reconnaître <strong>le</strong>urs besoins<br />
en matière de prestations de service.<br />
Le me<strong>mb</strong>re bénéficie ainsi de solutions<br />
optima<strong>le</strong>s, adaptées aux besoins individuels.<br />
MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC accompagne<br />
<strong>le</strong> me<strong>mb</strong>re sur la base d’un<br />
partenariat. La décision fina<strong>le</strong> inco<strong>mb</strong>e<br />
toujours au me<strong>mb</strong>re. Les prestations de<br />
service sont fournies de manière adéquate,<br />
efficace et avec compétence. Grâce<br />
à une collaboration étroite avec différents<br />
partenaires de prestations et de conseil,<br />
MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC reste, malgré<br />
une large pa<strong>le</strong>tte de produits, une<br />
organisation petite et efficace. Tous <strong>le</strong>s<br />
partenaires de conseil doivent satisfaire<br />
aux exigences é<strong>le</strong>vées en matière de<br />
qualité en ce qui concerne l’orientation<br />
selon la clientè<strong>le</strong> et l’éthique de conseil.<br />
Erwin Guggisberg, directeur<br />
?<br />
Nous vous aidons volontiers<br />
Axel Springer Suisse SA<br />
Revues spécialisées<br />
Dominik Lauber<br />
Case posta<strong>le</strong><br />
8021 Zurich<br />
Téléphone 043 444 51 02<br />
Fax 043 444 51 01<br />
dominik.lauber@fachmedien.ch<br />
vsao@fachmedien.ch<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
Correctement assuré à chaque phase de vie!<br />
Situation professionnel<strong>le</strong>/de vie<br />
Etudes de médecine<br />
Examen final<br />
Partenariat<br />
Médecin assistant<br />
Logement familial<br />
Spécialisation<br />
Médecin spécialiste<br />
Famil<strong>le</strong>/enfants<br />
Carrière hospitalière<br />
Cabinet médical<br />
Maison familia<strong>le</strong><br />
Formation postgraduée/continue<br />
Formation des enfants<br />
Remise du cabinet<br />
Indépendance financière<br />
Retraite<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
Assurance maladie<br />
Indemnités journalières<br />
Accident (employé)<br />
Accident (indépendant)<br />
Assurances obligatoires<br />
Caisse maladie, assurance de base (LAMal), assurances accident pour l'employeur (LAA), assurance du mobilier,<br />
véhicu<strong>le</strong> et assurance responsabilité civi<strong>le</strong>, assurance responsabilité civi<strong>le</strong> professionnel<strong>le</strong>, assurance du cabinet médical.<br />
ORGANISATIONS<br />
Assurances Prestations de services<br />
Interruption d'emploi<br />
Protection juridique<br />
Mobilier<br />
Responsabilité civi<strong>le</strong> privée<br />
Véhicu<strong>le</strong>s<br />
Responsabilité civi<strong>le</strong> professionnel<strong>le</strong><br />
Cabinet médical<br />
Conseil en assurances, finances, fiscalité<br />
Administration du cabinet médical<br />
Séminaires<br />
Bourse PRAXSUISSE<br />
<strong>Journal</strong> ASMAC<br />
Jobmed<br />
MEDILEASING (véhicu<strong>le</strong>s)<br />
MediFuture<br />
Planification de carrière/Carrière demedecins<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 73
Des projets professionnels<br />
non conventionnels…<br />
L’aventure sans<br />
<strong>le</strong>s risques<br />
Il y a beaucoup de bonnes raisons de quitter<br />
<strong>le</strong>s sentiers battus et de découvrir temporairement<br />
d’autres activités. Peut-être<br />
aimeriez-vous marcher dans <strong>le</strong>s pas<br />
d’Albert Schweizer dans <strong>le</strong> Tiers monde?<br />
Vou<strong>le</strong>z-vous jouer à «Urgences» dans un<br />
hôpital d’outre-Atlantique? Souhaitezvous<br />
interrompre vos activités professionnel<strong>le</strong>s<br />
pour suivre un perfectionnement<br />
auprès d’une sommité internationa<strong>le</strong> de<br />
la médecine à l’étranger? Ou avez-vous<br />
simp<strong>le</strong>ment besoin d’un congé non payé<br />
pour votre réorientation ou pour vous<br />
occuper quelques mois de votre bébé?<br />
Pour éviter d’en subir <strong>le</strong>s conséquences à<br />
la fin de votre activité professionnel<strong>le</strong>,<br />
quelques précautions sont nécessaires.<br />
L'assurance interruption d’activité professionnel<strong>le</strong><br />
de MEDISERVICE ASMAC, par<br />
exemp<strong>le</strong>, vous évite <strong>le</strong>s lacunes de prévoyance.<br />
Les bénéficiaires de la fondation<br />
de prévoyance (conjoint et enfants) restent<br />
assurés en cas de coup dur. Cette<br />
assurance interruption d’activité professionnel<strong>le</strong><br />
est une prestation de MEDISER-<br />
C’est ici que commence la sécurité:<br />
VICE ASMAC et de la fondation de prévoyance<br />
de l’ASMAC. Quels que soient vos<br />
projets, avant de faire vos valises, faitesvous<br />
conseil<strong>le</strong>r. Cela en vaut la peine!<br />
Vous ne vou<strong>le</strong>z pas porter <strong>le</strong> talon réponse à la poste? Vous trouverez la version en-ligne sur www.cartereponse.ch<br />
Veuil<strong>le</strong>z m’informer sur <strong>le</strong>s diverses prestations suivantes de MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC:<br />
ASMAC Fondation pour indépendants<br />
∞ Documentation caisse de retraite<br />
Assurances des personnes<br />
∞ Caisses-maladie<br />
∞ Indemnité journalière<br />
∞ Accident<br />
∞ Interruption d’activité professionnel<strong>le</strong><br />
ASMAC «Le Bal» du 25 octobre 2008<br />
∞ Veuil<strong>le</strong>z m’envoyer <strong>le</strong> talon d’inscription<br />
pour «Le Bal» à l’hôtel Seeburg, Lucerne<br />
Assurances choses/assurances du patrimoine<br />
∞ Protection juridique (professionnel<strong>le</strong>, privée, circulation)<br />
∞ Mobilier<br />
∞ Responsabilité civi<strong>le</strong> privée<br />
∞ Véhicu<strong>le</strong>s à moteur<br />
∞ Responsabilité civi<strong>le</strong> professionnel<strong>le</strong><br />
∞ Cabinet médical<br />
<strong>Journal</strong>-ASMAC pour me<strong>mb</strong>res<br />
∞ Spécimen<br />
∞ Tarif des annonces<br />
Nom, prénom: Profession, situation:<br />
Rue, no: NPA, lieu:<br />
Tél. prof.: Tél. priv.: Fax:<br />
E-Mail: No de me<strong>mb</strong>re ASMAC:<br />
Vous trouverez une vue d’ense<strong>mb</strong><strong>le</strong> des<br />
offres de MEDISERVICE ASMAC sur <strong>le</strong> site<br />
Internet www.mediservice-asmac.ch.<br />
Prestations complémentaires<br />
∞ Administration de cabinets médicaux<br />
∞ Séminaires d’ouverture de cabinet<br />
∞ MEDILEASING pour cabinets médicaux<br />
∞ Recherche de postes jobmed.ch<br />
∞ Bourse aux cabinets PRAXSUISSE<br />
Partenaires Conseil<br />
Bahnhofplatz 10 A, case posta<strong>le</strong> 7255, 3001 Berne<br />
Tél. 031 350 44 22, fax 031 350 44 29, info@mediservice-asmac.ch, www.mediservice-asmac.ch<br />
∞ Conseils en assurances<br />
∞ Conseils financiers<br />
∞ Conseils fiscaux<br />
∞ Mandat Eu<strong>le</strong>nberg «Family-Office»<br />
publix.ch<br />
✂
Fondation<br />
de prévoyance<br />
ASMAC<br />
La caisse de pension de l’Association suisse<br />
des médecins-assistant(e)s et chef(fe)s<br />
de clinique, Fondation de prévoyance<br />
ASMAC, peut être satisfaite de la performance<br />
globa<strong>le</strong> de 4,1%, qui se situe 1,5%<br />
au-dessus du benchmark de la Fondation<br />
de prévoyance ASMAC. Grâce à ce résultat,<br />
il a été possib<strong>le</strong> d’augmenter la réserve de<br />
fluctuation de va<strong>le</strong>urs de CHF 31 millions<br />
et de re<strong>le</strong>ver simultanément <strong>le</strong> taux d’intérêt<br />
au 1 er janvier 2008 de trois quarts<br />
pour cent à 3,25%. La réserve de fluctuation<br />
de va<strong>le</strong>urs permet à la Fondation de<br />
prévoyance ASMAC de maintenir la stratégie<br />
de placement conservatrice.<br />
Le taux de la prime de risque a été baissé<br />
au 1 er janvier 2008 de 2 à 1,5%. La prime<br />
globa<strong>le</strong> est intentionnel<strong>le</strong>ment restée inchangée.<br />
Tous <strong>le</strong>s assurés profitent ainsi<br />
d’une cotisation d’épargne rehaussée<br />
d’un demi-pour cent.<br />
Depuis des années, la Fondation de prévoyance<br />
ASMAC renonce à percevoir des<br />
cotisations pour frais d’administration.<br />
Les charges administratives et <strong>le</strong>s contributions<br />
au fonds de sécurité passent directement<br />
dans la comptabilité et sont<br />
compensées par <strong>le</strong> résultat opérationnel.<br />
En raison de la bonne situation financière<br />
de la Fondation de prévoyance ASMAC,<br />
nous pouvons à l’avenir éga<strong>le</strong>ment renoncer<br />
à percevoir de tel<strong>le</strong>s cotisations.<br />
Peter Scotton, directeur<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
ORGANISATIONS<br />
Les principaux chiffres<br />
Structure de la caisse de pension<br />
Fondation/siège 1983/Berne<br />
Forme juridique Fondation<br />
Couverture du risque autonome<br />
Prévoyance vieil<strong>le</strong>sse Primauté des cotisations<br />
Prévoyance risque Primauté des prestations<br />
Données actuariel<strong>le</strong>s 2007 2006<br />
Dossiers d’assurés actifs 14873 14672<br />
Dossiers de rentiers 375 362<br />
No<strong>mb</strong>re de comptes de libre passage 3137 2930<br />
Rémunération du capital épargne vieil<strong>le</strong>sse 2,50% 2,50%<br />
millions CHF millions CHF<br />
Avoirs épargne 1022,4 969,3<br />
Capital de couverture pour rentiers 101,8 95,8<br />
Provisions techniques 13,3 12,6<br />
Chiffres-clés 2007 2006<br />
Degré de couverture * 117,3% 115,3%<br />
Charges administratives moyennes ** par dossier d’assuré 136,70 135,95<br />
* taux d’intérêt technique CFA/PRASA 4%<br />
Bilan en millions de francs suisses<br />
Actifs 2007 2006<br />
Placement de la fortune 1336,5 1245,1<br />
Compte de régulation actif 5,0 4,7<br />
Total de l’actif 1341,5 1249,8<br />
Passifs<br />
Dettes 1,4 1,6<br />
Compte de régulation passif 0,2 0,4<br />
Provisions non techniques 6,0 5,1<br />
Capitaux de prévoyance et provisions techniques 1137,4 1077,7<br />
Réserve de fluctuation de va<strong>le</strong>urs 196,0 165,0<br />
Capital de la fondation, fonds libres/découverts 0,5 0,0<br />
Total du passif 1341,5 1249,8<br />
Compte d’exploitation en millions de francs suisses<br />
Activité d’assurance 2007 2006<br />
Apport des cotisations et prestations d’entrée 206,2 200,6<br />
Dépenses relatives aux prestations et versements anticipés –159,2 –155,0<br />
Dissolution/constitution de capitaux de prévoyance,<br />
provisions techniques et réserves de contribution –59,5 –62,7<br />
Produit des prestations d’assurance et des charges d’assurance –0,8 –0,7<br />
Résultat net de l’activité d’assurance –13,1 –17,8<br />
Activité de placement<br />
Résultat net des placements 47,5 83,8<br />
Dissolution/constitution de provisions non techniques –0,9 –5,1<br />
Autres produits 0,5 0,7<br />
Autres charges 0,0 –0,1<br />
Frais d’administration –2,5 –2,4<br />
Excédent des produits avant constitution/<br />
dissolution de la réserve de fluctuation de va<strong>le</strong>urs 31,4 59,1<br />
Dissolution/constitution de la réserve de fluctuation de va<strong>le</strong>urs –31,0 –59,0<br />
Excédent des produits 0,4 0,1<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 75
ORGANISATIONS<br />
Les principa<strong>le</strong>s données<br />
Fondation: 15 avril 1986<br />
Heinz Wullschläger, directeur<br />
Fondatrice: ASMAC Association suisse des médecinsassistant(e)s<br />
et chef(fe)s de clinique<br />
Organe de gestion: Conseil de fondation composé de<br />
4 représentants des employeurs (médecins en pratique<br />
privée) et 4 représentants des employés (désignés par <strong>le</strong>s<br />
organisations d’employés)<br />
Administration: composée de la direction, de l’administration<br />
des assurés et du service de comptabilité. Occupe<br />
9 employés (taux d’occupation total d’environ 730%) et<br />
1 apprenti.<br />
Pour des informations détaillées:<br />
ASMAC Fondation pour indépendants<br />
Brunnhofweg 37, case posta<strong>le</strong> 319, 3000 Berne 14<br />
téléphone 031 560 77 77/fax 031 560 77 88<br />
info@asmac-fondation.ch<br />
www.asmac-fondation.ch<br />
Les principaux chiffres au 30 juin 2008<br />
Personnes assurées: env. 5800<br />
Contrats d’affiliation: env. 2350<br />
Somme du bilan: env. CHF 1,050 md<br />
Degré de couverture au 31 déce<strong>mb</strong>re 2007: 108,7%<br />
76 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />
L’ASMAC Fondation<br />
pour indépendants<br />
L’ASMAC Fondation pour indépendants<br />
a été fondée en tant que caisse de prévoyance<br />
d’association pour <strong>le</strong>s médecins<br />
en pratique privée et <strong>le</strong>ur personnel. La<br />
forme juridique d’établissement col<strong>le</strong>ctif<br />
permet une administration simp<strong>le</strong> et efficace.<br />
Grâce à sa politique prudente, la<br />
fondation a connu pendant toutes ces<br />
années une croissance réjouissante et un<br />
développement solide.<br />
L’ASMAC Fondation pour indépendants<br />
met en application la prévoyance professionnel<strong>le</strong><br />
dans <strong>le</strong> cadre de la LPP et de<br />
ses ordonnances d’exécution, pour la<br />
couverture des conséquences économiques<br />
en cas de vieil<strong>le</strong>sse, décès et invalidité.<br />
Peuvent adhérer à la fondation:<br />
1. <strong>le</strong>s médecins indépendants avec personnel<br />
2. <strong>le</strong>s médecins indépendants sans personnel<br />
3. <strong>le</strong> personnel médical de médecins en<br />
pratique privée<br />
4. <strong>le</strong>s cliniques privées, hôpitaux et autres<br />
employeurs du secteur médical<br />
5. cadres et directions du secteur médical<br />
6. <strong>le</strong>s organisations professionnel<strong>le</strong>s du<br />
corps médical ainsi que <strong>le</strong>s organisations<br />
de l’ASMAC et <strong>le</strong>s autres prestataires<br />
médicaux selon la LAMal<br />
Afin de pouvoir couvrir <strong>le</strong>s besoins très<br />
divers de ses clients, la Fondation offre<br />
huit plans de prévoyance. Les propriétaires<br />
de cabinet peuvent ainsi en tout<br />
temps choisir l’offre d’assurance risque<br />
(décès/invalidité) et l’épargne vieil<strong>le</strong>sse<br />
la mieux adaptée à <strong>le</strong>ur situation. Grâce<br />
à un âge moyen de seu<strong>le</strong>ment 44 ans<br />
et <strong>le</strong> rapport attractif entre assurés actifs<br />
et rentiers, tous <strong>le</strong>s assurés bénéficient de<br />
primes de risque avantageuses.<br />
Un grand no<strong>mb</strong>re d’employeurs assurés<br />
ont tiré profit des modifications du règ<strong>le</strong>ment<br />
de prévoyance entrées en vigueur<br />
au 1 er janvier 2007 afin d’encore mieux<br />
aménager <strong>le</strong>ur contrat LPP. Vous trouverez<br />
ci-après un aperçu des principa<strong>le</strong>s<br />
nouveautés.<br />
•Possibilités supplémentaires d’épargne<br />
dans <strong>le</strong>s plans de prévoyance actuels.<br />
L’assuré a ainsi la possibilité d’augmenter<br />
sa contribution d’épargne<br />
•Financement de la retraite anticipée.<br />
Dans ce domaine, l’assuré peut engager<br />
des sommes de rachat supplémentaires<br />
et s’assurer ainsi <strong>le</strong> paiement de<br />
la rente vieil<strong>le</strong>sse entière en cas de retraite<br />
anticipée<br />
•Elargissement des possibilités d’admission<br />
pour cliniques, médecins hospitaliers,<br />
cadres et autres prestataires médicaux<br />
(p.ex. instituts de radiologie,<br />
laboratoires)<br />
Afin de pouvoir proposer à nos assurés et<br />
à nos futurs clients des solutions de<br />
prévoyance optima<strong>le</strong>s, nous examinons<br />
actuel<strong>le</strong>ment d’autres possibilités d’extension<br />
de notre offre. Les suggestions et<br />
propositions diverses de notre clientè<strong>le</strong><br />
nous réjouissent et sont <strong>le</strong>s bienvenues.<br />
Vous trouverez encore d’autres informations<br />
sur <strong>le</strong> site Internet<br />
www.asmac-fondation.ch<br />
Avez-vous encore des questions? Les collaborateurs<br />
administratifs demeurent<br />
volontiers à votre disposition (contact:<br />
cf. infobox).<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
IMPRESSUM ADRESSES DE CONTACT DES SECTIONS<br />
Editeur<br />
MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />
Bahnhofplatz 10 A, case posta<strong>le</strong> 7255, 3001 Berne<br />
Téléphone 031 350 44 88, fax 031 350 44 89<br />
journal@asmac.ch, journal@vsao.ch<br />
www.asmac.ch, www.vsao.ch<br />
Sur mandat de l’ASMAC<br />
Rédaction<br />
Catherine Aeschbacher (rédactrice en chef/ca),<br />
Iris I. Bachmann Holzinger (ib),<br />
Franziska Businger (fb), Esther Camenzind (ec),<br />
Kerstin Günther (kg), Stefanie Kohli (sk),<br />
Lukas Staub (ls), Sophie Yammine (sy)<br />
Comité directeur<br />
Christoph Bosshard, président<br />
Raphael Stolz, vice-président<br />
Christiane Arnold, Joël<strong>le</strong> Cornut, Fabrice Dami,<br />
Michael Durband, Corina Kim-Fuchs, Gert Printzen,<br />
Urs Sieber, Patrick Wilson, Nicola Rüegsegger<br />
(SwiMSA)<br />
Impression et expédition<br />
Vogt-Schild Druck AG<br />
Gutenbergstrasse 1, 4552 Derendingen<br />
Téléphone 058 330 11 11, fax 058 330 11 78<br />
Maquette: Werner Kocher<br />
Annonces<br />
Dominik Lauber<br />
Axel Springer Schweiz AG, Fachmedien<br />
Förrlibuckstrasse 70, case posta<strong>le</strong>, 8021 Zurich<br />
Téléphone 043 444 51 02, fax 043 444 51 01<br />
dominik.lauber@fachmedien.ch<br />
vsao@fachmedien.ch<br />
Tirage<br />
22428 exemplaires imprimés<br />
19902 exemplaires certifiés REMP, base 2008<br />
Fréquence de parution: 6 numéros par année<br />
L’abonnement est inclus dans la contribution<br />
annuel<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res de l’ASMAC<br />
ISSN 1422-2086<br />
L’édition n o 1/2009 paraîtra en janvier 2009.<br />
Sujet: Last Minute<br />
© 2008 by ASMAC, 3001 Berne<br />
Printed in Switzerland<br />
N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />
Gütesiegel Q-Publikation<br />
des Verbandes Schweizer Presse<br />
AG <strong>VSAO</strong> Sektion Aargau, Verbandssekretär: Eric Vultier, lic. iur.,<br />
Auf der Mauer 2, 8001 Zurich, vultier@schai-vultier.ch,<br />
téléphone 044 250 43 23, fax 044 250 43 20, aargau@vsao.ch<br />
BL/BS Verband Bas<strong>le</strong>r Assistenz- und Oberärzte/-innen<br />
Postfach 336, 4010 Bâ<strong>le</strong>, téléphone 061 270 33 60<br />
Geschäftsführer und Sekretariat: Lucius Huber<br />
Dr. iur., Advokat, Dufourstrasse 11, 4052 Basel,<br />
sekretariat@vbao.ch, www.vbao.ch<br />
BE <strong>VSAO</strong> Sektion Bern, Rosmarie Glauser, Schwarztorstrasse 22,<br />
3007 Berne, téléphone 031 381 39 39, fax 031 381 82 41,<br />
bern@vsao.ch, www.vsao-bern.ch<br />
FR ASMAF Section Fribourg, case posta<strong>le</strong>, 1708 Fribourg,<br />
webmaster@asmaf.ch, www.asmaf.ch<br />
GE AMIG c/o HUG, case posta<strong>le</strong> 23, rue Micheli-du-Crest 24, 1211 Genève 14,<br />
amig@amig.ch, www.amig.ch<br />
GR <strong>VSAO</strong> Graubünden c/o Claudia Heintze,<br />
Psychiatrische Dienste Graubünden, A<strong>mb</strong>ulanter Dienst Ilanz,<br />
7130 Ilanz, graubuenden@vsao.ch<br />
JU Marco Vedana, Hôpital régional, 2800 Delémont, téléphone 032 421 21 21,<br />
vedana@vsao.ch<br />
SG/AI/AR <strong>VSAO</strong> Sektion St.Gal<strong>le</strong>n, siehe DAVID-Sekretariat,<br />
st.gal<strong>le</strong>n_appenzell@vsao.ch<br />
SO <strong>VSAO</strong> Sektion Solothurn, Dr. med. Felix Kurth,<br />
Präsident, Oberarzt Medizin Spital Dornach, 4143 Dornach,<br />
téléphone 061 704 43 92, solothurn@vsao.ch<br />
TI ASMACT, Associazione Medici Assistenti e Capiclinica<br />
Ticinesi, Avv. Marina Pietra Ponti, Via<strong>le</strong> S. Franscini 17,<br />
6904 Lugano, te<strong>le</strong>fono 091 922 95 22, fax 091 923 61 71,<br />
pietraponti@ticino.com<br />
TG <strong>VSAO</strong> Sektion Thurgau, siehe DAVID-Sekretariat,<br />
thurgau@vsao.ch<br />
VD ASMAV, case posta<strong>le</strong> 9, 1011 Lausanne-CHUV,<br />
www.asmav.ch, asmav@asmav.ch<br />
VS ASMAVAL, D r Vincent Remillieux, Hôpital de Malévoz,<br />
route de Morgins 10, 1870 Monthey,<br />
téléphone 079 309 36 61, fax 024 473 33 49, remillieux@vsao.ch<br />
Suisse centra<strong>le</strong><br />
Gert Printzen, Inselspital, 3010 Berne, téléphone 031 632 29 33,<br />
zentralschweiz@vsao.ch<br />
ZH <strong>VSAO</strong> Sektion Zürich, Dr. R. M. Reck, Brandstrasse 6c,<br />
8610 Uster, téléphone 044 941 46 78, fax 044 941 46 67,<br />
vsao-zh@bluewin.ch; www.vsao-zuerich.ch<br />
Secrétariat DAVID: Annette Gasser, Vorstettli 13, 4524 Günsberg,<br />
téléphone 032 637 07 15, fax 032 637 07 16, david@vsao.ch<br />
<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 77
Anzeigenverkauf/vente des annonces<br />
Jean Frey AG, Fachmedien<br />
Förrlibuckstrasse 70, Postfach 3374, 8021 Zürich<br />
Te<strong>le</strong>fon 043 444 51 04, Fax 043 444 51 01<br />
Mail <strong>VSAO</strong>@jean-frey.ch<br />
��� ������������ ���� ������ ������ ������ ��� ������������������ ��� ����� ��������� ��� ������� ���������� ������ ���<br />
����� ���� ��� ���� ��� �������� ������������ ���������� �� ��������� ������������� ���� �� ��� ��� ��� ��� ��� ������<br />
������� ���������������� ���������� ��� ������ ��� ������ ���� ���� ������������� ������<br />
ÄRZTIN/ARZT (50–10 0%)<br />
Plüss Stel<strong>le</strong>n- und Immobilien-Markt<br />
�����������������<br />
����������� ��������� ���������<br />
��������� �� ��� ������������� ��������������� ��� �����<br />
������������������� �� ����������������<br />
���� ���� ������������� �����������<br />
����������������������� �� ������� �������� ������������<br />
������������ ��������<br />
������������������ �������������<br />
������������ ��� ������������� ��� ������ ������� �� ���������<br />
�������������<br />
��� ������ �����<br />
���� ������������� ������������������ ��������� ��� �������<br />
���� ���������� ��� ������<br />
��������� ���������� �� ��� �������������<br />
��� ����������� ���� ��� �������� ��� ��� �������<br />
��������������� ��� �������������� �� �����������������<br />
������������ ���������� ��� ����������������<br />
�������� ����������� ����������<br />
�������� �������������<br />
����������� ��� �����������<br />
����������� ����<br />
����� �������� ��� ���� ��������� �� ��������� ������� ��� ���� ��� ������� ������ ������� ��������������� ��� ���� �����<br />
���� ������ ��� �� ��� �� ��� ������������������� �������������<br />
78 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008
Prévoir vaut mieux que guérir.<br />
Notre remède pour votre prévoyance individuel<strong>le</strong>.<br />
La prévision d’une espérance de vie é<strong>le</strong>vée sera pour vous et votre partenaire d’autant plus réjouissante avec une rente viagère privée.<br />
Une rente viagère de vous permet de garantir votre revenu pour votre troisième âge – aussi longtemps que vous ou votre partenaire<br />
vivez. Quoi qu’il arrive. Entant que société coopérative indépendante dotée deplus dehuitante ans d’expérience dans <strong>le</strong> domaine<br />
de la prévoyance privée pour <strong>le</strong>s médecins académiques, nous vous offrons une protection d’assurance adaptée à vos besoins, sans<br />
rechercher de gain. Demandez-nous une ordonnance…<br />
www.versa.ch