11.12.2012 Views

Ouvrir le document PDF (5 mb) - VSAO Journal

Ouvrir le document PDF (5 mb) - VSAO Journal

Ouvrir le document PDF (5 mb) - VSAO Journal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Verband Schweizerischer Assistenz- und Oberärztinnen und -ärzte<br />

Association suisse des médecins-assistant(e)s et chef(fe)s de clinique<br />

Associazione svizzera dei medici assistenti e capiclinica<br />

No 6 27e année/déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

Entrée en scène<br />

Portrait de l’ASMAC


Pharma<br />

Matériel de cabinet<br />

médical et de laboratoire<br />

Technique médica<strong>le</strong><br />

Prestations de service<br />

������� �� ������ �<br />

������ �� ������� ������� � ����������<br />

����� ��� ����� �� ����������<br />

��������� �� ������� ������ ��� ������������� �� ����� ������<br />

������� ������� �� ������� ��������� ������������� �� �����������<br />

���� �� ������ ��� ���������� ������������ �� ������������ �������<br />

���� ��� ����������� �������� �� ��� ���������� �� �������� �����<br />

������������ �� ����� ��� ����� ������ �� ����� �� ���� ������<br />

������ �� �� ������� �������� ��� �� ������ �� ��������������� ������<br />

����������� ��������� ��� ��� �������������� �� �� ���� ��������<br />

���� ���� ����������� ����� �� ��� ������� ����� �� ��� �� ���� ���<br />

��������� ������������<br />

�������� ���� ���� ��� ��������<br />

��� ��� � � � ���� ���� ���������� �������� ����������� ���� ���<br />

���� �� ������� �������� �� ��������� �� �������� �� ������� ���<br />

��� ��������� �������� �� ����� ��������� ������� �� �������<br />

�������� ������������� ���� ��� �������� �������� �� �� �����<br />

����� ��������� ��� ����� �� ������������ ������� � ����� ����������<br />

�������� ����������� ���� �������������� ���������� �� �����������<br />

������� ���� ����� ��������� ���� ��������� ���� ���� ����� �����<br />

���� ��� ������ ������������ �������<br />

����� ������� � ��� ���������� ������������<br />

���� ��� �������� �� ����� ������ ������ ����������� ���� �����<br />

����� ���� ����� �������� ��� �������� �� ����������� ��������<br />

�� ����� ������� ���� ���������� ������������ �� ����������� ��<br />

����� ���������� ��� ������������� ������� ���� ������� �����<br />

��� ������ �� ����� �������� ��� ���������������� �� �����������<br />

���� ���������� ���� ����� ����� �� ����� ��������������� ��� ��<br />

����������� �� ��� ��� ����������� ������� �������������<br />

�� ����� �� ����� �������� ���� ��� ������� � ���� ������� �����<br />

���� ��� ��������� ����� ����� ������� �������� ������� �� ���� ��<br />

������� �� ���� ����������� ���� �� ����������� �� ����� �����<br />

���� ���� ����������� �� ����� �������<br />

����� ���� �������<br />

No ������� ��<br />

���������������� � � ���� ������� � ������� ����������<br />

��������� ��� �� ��� �� �� � ������� ��� �� ��� �� ��<br />

������������������� � ��������������� �������� ��� ����������6�� Déce<strong>mb</strong>re ������2008 ��������


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

ÉDITORIAL<br />

5 Lever de rideau<br />

POLITIQUE<br />

6 Nouvel environnement,<br />

questions bien connues<br />

8 Nouvel<strong>le</strong>s du domaine<br />

de la politique de la santé<br />

POINT DE MIRE<br />

10 De l’ébauche au manuscrit<br />

12 Comment bien poser sa candidature?<br />

15 S’adresser au public<br />

de manière convaincante<br />

18 Une simp<strong>le</strong> présence sur <strong>le</strong> web<br />

ne suffit pas<br />

20 La crédibilité garante du succès<br />

22 Comment gérer sans craintes<br />

<strong>le</strong>s relations avec <strong>le</strong>s médias<br />

PERSPECTIVES<br />

25 Cellu<strong>le</strong>s souches et diabète<br />

29 Endokrine Krisen<br />

33 Comment <strong>le</strong> médecin peut-il devenir<br />

l’accusé?<br />

36 Digestif<br />

38 no worries<br />

<strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />

40 Section Berne<br />

40 Section des Grisons<br />

MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />

41 «Les paysans doivent apprendre<br />

à chasser»<br />

44 MediFuture 08 à Zurich<br />

45 Adieu Eliane<br />

46 Trouver <strong>le</strong>s emplois<br />

au lieu de <strong>le</strong>s chercher<br />

77 IMPRESSUM<br />

Page de couverture<br />

aebi, grafik & illustration, berne<br />

SOMMAIRE<br />

MESSAGE<br />

49 DU PRÉSIDENT<br />

<strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />

50 Organigramme<br />

SECTIONS<br />

52 Argovie<br />

53 Bâ<strong>le</strong><br />

54 Berne<br />

54 Fribourg<br />

56 Genève<br />

56 Grisons<br />

56 Jura<br />

57 St-Gall/Appenzell<br />

57 So<strong>le</strong>ure<br />

58 Tessin<br />

58 Thurgovie<br />

59 Vaud<br />

59 Valais<br />

60 Suisse centra<strong>le</strong><br />

62 Zurich<br />

63 SwiMSA<br />

COMITÉ DIRECTEUR<br />

65 Christoph Bosshard<br />

65 Raphael Stolz<br />

65 Christiane Arnold<br />

66 Joël<strong>le</strong> Cornut<br />

66 Fabrice Dami<br />

66 Michael Durband<br />

67 Corina Kim-Fuchs<br />

67 Gert Printzen<br />

67 Urs Sieber<br />

68 Patrick Wilson<br />

68 Nicola Rüegsegger<br />

MANDATS<br />

70 Secrétaire politique<br />

ORGANISATIONS<br />

71 Association ASMAC<br />

72 MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />

75 Fondation de prévoyance<br />

ASMAC<br />

76 Fondation ASMAC<br />

pour <strong>le</strong>s indépendants<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 3


Vous prévoyez d’ouvrir votre<br />

propre cabinet?<br />

Nous vous y aidons en vous fournissant des équipements de technique<br />

médica<strong>le</strong>, du matériel de cabinet médical et de laboratoire, des médicaments<br />

et des prestations de service.<br />

40 ans d’expérience en matière:<br />

–d’ouvertures de cabinets médicaux<br />

–de cessions de cabinets médicaux<br />

–d’assistance professionnel<strong>le</strong> aux<br />

cabinets médicaux<br />

Fiers de nos 40 années d’expérience, nous vous proposons un conseil<br />

compétent et indépendant, soit dans vos locaux, soit dans nos sal<strong>le</strong>s<br />

de démonstration. Notre entrepôt avec plus de 40 000 artic<strong>le</strong>s couvrant<br />

<strong>le</strong> secteur des appareils médicaux, des consommab<strong>le</strong>s et des médicaments<br />

ne laisse rien à désirer. Des prestations de service et des assurances<br />

uniques en <strong>le</strong>ur genre garantissent un dérou<strong>le</strong>ment sans fail<strong>le</strong><br />

des activités quotidiennes de votre cabinet. En cas de réparations et de<br />

travaux de maintenance, notre propre centre de service et d’assistance<br />

viendra vous dépanner rapidement et fiab<strong>le</strong>ment.<br />

Polymed Medical Center<br />

Ch. du Rionzi 54bis, 1052 Le Mont-sur-Lausanne<br />

Téléphone 021 643 13 00, Téléfax 021 64313 04<br />

info@polymed.ch


Lever de rideau<br />

Catherine Aeschbacher<br />

Rédactrice en chef du <strong>Journal</strong><br />

de l’ASMAC<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

ÉDITORIAL<br />

«Le cerveau humain est un organe fantastique. Il fonctionne depuis<br />

la naissance – jusqu’au moment où tu dois te <strong>le</strong>ver pour tenir un<br />

discours.» Je ne sais pas si l’écrivain américain Mark Twain<br />

par<strong>le</strong> ici de sa propre expérience. Mais la plupart d’entre vous<br />

connaissent probab<strong>le</strong>ment <strong>le</strong> sentiment de faib<strong>le</strong>sse, <strong>le</strong>s mains<br />

transpirantes et <strong>le</strong> mal de ventre qui nous envahit soudainement.<br />

Et ceci face à un public plus ou moins intéressé devant<br />

<strong>le</strong>quel il s’agit de par<strong>le</strong>r. Ou <strong>le</strong> sentiment de vide total qui nous<br />

envahit face à la feuil<strong>le</strong> de papier blanche ou à l’écran vide<br />

quand il s’agit de rédiger un artic<strong>le</strong>. L’apparition en public,<br />

sous quelque forme que ce soit, représente un défi pour beaucoup<br />

d’entre nous. Dans notre thème principal, des spécialistes<br />

donnent des conseils et nous montrent comment «entrer en<br />

scène» avec succès. L’éventail va du site web personnel en<br />

passant par l’entretien d’e<strong>mb</strong>auche pour finir avec <strong>le</strong>s moyens<br />

«classiques» de l’artic<strong>le</strong> rédigé sur papier et de la conférence<br />

publique.<br />

A la fin nove<strong>mb</strong>re s’est réuni <strong>le</strong> Comité central pour sa traditionnel<strong>le</strong><br />

séance d’automne. L’organe suprême de l’ASMAC s’est<br />

principa<strong>le</strong>ment occupé des questions ayant trait à la politique<br />

de la santé, à la loi sur <strong>le</strong> travail ainsi qu’à la formation postgraduée<br />

et notamment à son financement. Vous trouverez<br />

<strong>le</strong> compte-rendu correspondant dans la partie politique.<br />

Vous y trouverez éga<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s derniers développements et<br />

implications en matière de politique de la santé. La question<br />

centra<strong>le</strong> reste ici de savoir quel<strong>le</strong> rég<strong>le</strong>mentation subséquente<br />

trouver à la clause du besoin? Il y a éga<strong>le</strong>ment certains points<br />

de la loi sur <strong>le</strong> travail, en particulier en ce qui concerne <strong>le</strong> service<br />

de piquet, qui demeurent en suspens. Les avis à ce sujet sont<br />

arrêtés, mais très controversés comme <strong>le</strong> montrera probab<strong>le</strong>ment<br />

la procédure de consultation. La décision définitive inco<strong>mb</strong>e<br />

au Conseil fédéral. Il n’est cependant pas encore clair à quel<br />

moment il décidera de quel<strong>le</strong> rég<strong>le</strong>mentation.<br />

MEDISERVICE ASMAC est éga<strong>le</strong>ment sous <strong>le</strong>s projecteurs de ce<br />

nouveau numéro. L’organisation de prestations de service<br />

de l’association a accompli un changement de paradigme.<br />

Erwin Guggisberg, directeur de MEDISERVICE, prend position<br />

sur sa réorganisation.<br />

Et pour terminer, nous <strong>le</strong>vons <strong>le</strong> rideau pour l’ASMAC.<br />

Comme à l’accoutumée, nous présentons cette année aussi<br />

<strong>le</strong>s sections, <strong>le</strong>s organes et <strong>le</strong>s organisations de notre association<br />

dans la deuxième partie de ce numéro.<br />

Et comme l’année touche à nouveau à sa fin, je voudrais au<br />

nom de la rédaction du <strong>Journal</strong> ASMAC, chères <strong>le</strong>ctrices et chers<br />

<strong>le</strong>cteurs, vous remercier vivement de votre intérêt. Nous vous<br />

souhaitons de joyeuses fêtes de fin d’année et vous transmettons<br />

nos meil<strong>le</strong>urs vœux pour la nouvel<strong>le</strong> année.<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 5


POLITIQUE<br />

PHOTOS: MARCO ZANONI<br />

Nouvel environnement,<br />

questions bien connues<br />

Les délégués du Comité central se sont pour la première fois retrouvés<br />

dans <strong>le</strong>s nouveaux locaux de l’ASMAC que <strong>le</strong> secrétariat central et<br />

MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC occupent depuis quelques mois à la gare<br />

de Berne. Quant aux discussions, el<strong>le</strong>s ont avant tout eu trait à des<br />

sujets bien connus: clause du besoin, loi sur <strong>le</strong> travail et formation<br />

postgraduée.<br />

Catherine Aeschbacher, rédactrice en chef du <strong>Journal</strong> ASMAC<br />

Il y avait bien des nouveautés à l’ordre du<br />

jour de la séance d’automne du Comité<br />

central (CC) qui s’est tenue <strong>le</strong> 22 nove<strong>mb</strong>re<br />

à Berne. Christoph Bosshard, élu en<br />

avril, a donc pour la première fois dirigé<br />

la séance en sa qualité de président de<br />

l’ASMAC. Et c’est ainsi qu’il a pu souhaiter<br />

la bienvenue au nouveau secrétaire<br />

de l’association ASMAC, Simon Stett<strong>le</strong>r. Et<br />

cela dans des locaux que de no<strong>mb</strong>reux<br />

délégués ne connaissaient pas encore.<br />

Le secrétariat central et MEDISERVICE<br />

<strong>VSAO</strong>-ASMAC ont en effet déménagé à la<br />

gare de Berne l’été dernier. De no<strong>mb</strong>reux<br />

délégués du CC ont ainsi pu profiter de<br />

l’accès direct depuis <strong>le</strong> train.<br />

Les sujets traités par l’organe suprême de<br />

l’association n’avaient par contre rien de<br />

6 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

vraiment nouveau. La clause du besoin,<br />

la loi sur <strong>le</strong> travail, <strong>le</strong> financement de la<br />

formation postgraduée sont en effet déjà<br />

depuis fort longtemps à l’ordre du jour de<br />

l’ASMAC. Mais cela n’a pas grand-chose à<br />

voir avec l’ASMAC, mais bien plus avec la<br />

politique de la santé en Suisse qui se<strong>mb</strong><strong>le</strong><br />

tourner en rond.<br />

Le diab<strong>le</strong> ou Belzébuth?<br />

La clause du besoin doit définitivement<br />

arriver à échéance à la fin de l’année prochaine.<br />

Les politiciens ne vont cependant<br />

certainement pas revenir au statu quo<br />

ante. Ils cherchent bien plus des possibilités<br />

pour régu<strong>le</strong>r <strong>le</strong> no<strong>mb</strong>re de médecins<br />

autorisés à pratiquer. La Commission du<br />

Conseil des Etats responsab<strong>le</strong> du dossier a<br />

déjà pris une première décision en favorisant<br />

<strong>le</strong> modè<strong>le</strong> proposé par santésuisse. Le<br />

deuxième modè<strong>le</strong>, qui a été présenté par<br />

la Conférence des directeurs cantonaux<br />

de la santé et la FMH, a été rejeté par la<br />

Commission (voir artic<strong>le</strong> à la page 8).<br />

Rosmarie Glauser, secrétaire politique de<br />

l’ASMAC, a encore une fois brièvement<br />

présenté <strong>le</strong>s deux modè<strong>le</strong>s. Le modè<strong>le</strong> de<br />

«l’unité de soins personnalisée» (modè<strong>le</strong><br />

positif) présenté à ce propos par l’ASMAC<br />

(et par la suite par d’autres organisations)<br />

n’a rencontré qu’un écho très<br />

limité. Ce modè<strong>le</strong> se base sur un système<br />

Managed Care soumis à des exigences<br />

très sévères en matière de qualité. «Car<br />

l’ASMAC veut un modè<strong>le</strong> géré selon des<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

critères de qualité et non pas selon <strong>le</strong>s<br />

coûts», a précisé Christoph Bosshard.<br />

Tout en ajoutant qu’une gestion adéquate<br />

des coûts était éga<strong>le</strong>ment un critère de<br />

qualité.<br />

Les politiciens responsab<strong>le</strong>s ont séparé la<br />

question de la gestion du no<strong>mb</strong>re de<br />

médecins et cel<strong>le</strong> de Managed Care. Ceci<br />

bien que la clause du besoin n’ait jusqu’ici<br />

pas produit d’effet modérateur sur<br />

<strong>le</strong>s coûts et que Managed Care serait certainement<br />

plus efficace du point de vue<br />

des coûts. Les politiciens exigent cependant<br />

la mise en place d’un instrument de<br />

gestion. C’est dans ce contexte que <strong>le</strong>s<br />

délégués ont eu à répondre à la question<br />

de savoir s’il fallait rejeter <strong>le</strong>s deux<br />

modè<strong>le</strong>s, respectivement <strong>le</strong>quel des deux<br />

modè<strong>le</strong>s aurait <strong>le</strong>s répercussions <strong>le</strong>s<br />

moins néfastes pour <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res. Car il<br />

est clair que toute gestion du no<strong>mb</strong>re des<br />

médecins autorisés à pratiquer, indépendamment<br />

de sa forme et de l’autorité en<br />

charge de cel<strong>le</strong>-ci, aura avant tout un<br />

impact pour <strong>le</strong>s jeunes médecins. Il est en<br />

effet diffici<strong>le</strong>ment imaginab<strong>le</strong> qu’un médecin<br />

installé depuis de longues années<br />

doive renoncer à son autorisation de pratiquer<br />

en faveur d’un nouvel arrivant.<br />

La discussion a mis en évidence que <strong>le</strong>s<br />

délégués étaient d’accord qu’une gestion<br />

par <strong>le</strong>s caisses-maladie représenterait la<br />

plus mauvaise des solutions. Et qu’une<br />

tel<strong>le</strong> forme de gestion ne tiendrait probab<strong>le</strong>ment<br />

pas non plus compte des<br />

attentes de la population, comme l’a<br />

montré <strong>le</strong> résultat de la votation du<br />

1 er juin de cette année, lors de laquel<strong>le</strong><br />

l’ASMAC s’était battue avec succès contre<br />

<strong>le</strong> diktat des caisses-maladie. Et que si <strong>le</strong>s<br />

cantons se chargeaient de la gestion en y<br />

intégrant <strong>le</strong> corps médical, ce ne serait<br />

certes pas une solution idéa<strong>le</strong>, mais en<br />

tout cas une solution moins radica<strong>le</strong>.<br />

Le modè<strong>le</strong> de «l’unité de soins personnalisée»<br />

reste cependant toujours encore<br />

la priorité de l’ASMAC (consultab<strong>le</strong> sous<br />

www.asmac.ch), en faveur duquel <strong>le</strong><br />

lobbying doit à nouveau être intensifié.<br />

Chantier numéro 2<br />

La loi sur <strong>le</strong> travail est éga<strong>le</strong>ment un sujet<br />

sans fin. La révision de l’Ordonnance 2 est<br />

à l’ordre du jour. Maintenant que la<br />

procédure de consultation a pris fin, <strong>le</strong><br />

Conseil fédéral va devoir décider des<br />

points litigieux. Selon <strong>le</strong> ca<strong>le</strong>ndrier prévu,<br />

l’ordonnance révisée doit pouvoir entrer<br />

en vigueur au 1 er mars 2009. Un point<br />

crucial concerne la rég<strong>le</strong>mentation du<br />

service de piquet (voir artic<strong>le</strong> page 8). Si<br />

la rég<strong>le</strong>mentation devait s’avérer très<br />

défavorab<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res, il faudra<br />

alors envisager de prendre des mesures<br />

appropriées.<br />

Les rapports des sections concernant<br />

la mise en œuvre de la loi sur <strong>le</strong> travail<br />

varient fortement d’une section à l’autre.<br />

Alors que dans certains cantons, <strong>le</strong>s dispositions<br />

sont bien respectées, d’autres cantons<br />

rencontrent de grandes difficultés.<br />

En particulier <strong>le</strong>s petits hôpitaux ont des<br />

difficultés à respecter <strong>le</strong>s dispositions,<br />

mais ces difficultés apparaissent éga<strong>le</strong>ment<br />

dans certaines cliniques et départements<br />

d’institutions plus importantes.<br />

Devoir ti<strong>mb</strong>rer et continuer son travail,<br />

la suppression d’heures supplémentaires<br />

sur ordre des supérieurs, etc. se<strong>mb</strong><strong>le</strong>nt<br />

être à l’ordre du jour ici et là. L’absence de<br />

plaintes adressées à l’administration ou<br />

même aux inspectorats cantonaux du<br />

travail est liée à la peur des personnes<br />

concernées de s’exposer.<br />

A Bâ<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s problèmes ont été rendus<br />

publics par d’autres moyens. Les médias<br />

se sont interrogés pourquoi il y avait<br />

autant de médecins al<strong>le</strong>mands et si peu de<br />

médecins suisses dans <strong>le</strong>s hôpitaux. C’est<br />

en cherchant des réponses qu’ils ont quasi<br />

en passant constaté que <strong>le</strong>s conditions de<br />

travail étaient parfois misérab<strong>le</strong>s. L’écho<br />

du public a été tel<strong>le</strong>ment fort que la<br />

direction de la santé a dû s’occuper du<br />

dossier. C’est une manière d’agir. Mais il<br />

est probab<strong>le</strong>ment plus simp<strong>le</strong> et plus<br />

favorab<strong>le</strong> pour <strong>le</strong> climat de travail que<br />

<strong>le</strong>s personnes concernées parviennent à<br />

trouver des solutions à l’amiab<strong>le</strong>. Et<br />

quand tous <strong>le</strong>s moyens disponib<strong>le</strong>s sont<br />

épuisés, il ne reste alors plus que la<br />

démarche auprès des autorités.<br />

Coûts de la formation<br />

postgraduée<br />

On ne sait toujours pas qui devra prendre<br />

en charge <strong>le</strong>s coûts de la formation postgraduée<br />

à l’avenir. «Toutes <strong>le</strong>s parties<br />

nous assurent cependant que ces coûts ne<br />

peuvent pas être mis à la charge des médecins-assistant(e)s»,<br />

a déclaré Raphael<br />

Stolz, vice-président de l’ASMAC et responsab<strong>le</strong><br />

du ressort Formation postgraduée.<br />

L’ASMAC s’engage à différents<br />

niveaux pour une solution qui soit à<br />

l’avantage des me<strong>mb</strong>res.<br />

POLITIQUE<br />

Le contrô<strong>le</strong> de la formation postgraduée<br />

et continue doit à l’avenir éga<strong>le</strong>ment<br />

inco<strong>mb</strong>er au corps médical, mais pas<br />

directement être du ressort de la FMH.<br />

C’est à cette fin que doit être fondé un<br />

«Institut pour la formation postgraduée<br />

et continue médica<strong>le</strong>». Les délégués du<br />

CC soutiennent la création d’un tel institut.<br />

Il y a cependant désaccord sur la<br />

question de savoir s’il faut créer de nouvel<strong>le</strong>s<br />

formations approfondies. On ne<br />

peut évidemment pas empêcher une spécialisation<br />

accrue de la médecine. On<br />

constate cependant que ces sous-spécialisations<br />

vident fina<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s titres de<br />

spécialistes existants de <strong>le</strong>ur substance.<br />

Les questions déterminantes pour <strong>le</strong> CC<br />

sont de savoir si <strong>le</strong>s formations approfondies<br />

prolongent la formation postgraduée,<br />

si la formation postgraduée est<br />

structurée et si <strong>le</strong>s postes de formation<br />

postgraduée nécessaires sont disponib<strong>le</strong>s.<br />

ASMAC interne<br />

Pour finir, <strong>le</strong>s délégués ont encore adopté<br />

<strong>le</strong> budget 2009 et reçu un aperçu des<br />

comptes 2008. L’association se trouve sur<br />

de bonnes bases financières et peut s’attaquer<br />

aux défis qui se présentent. On a par<br />

ail<strong>le</strong>urs encore procédé aux é<strong>le</strong>ctions<br />

dans différents organes. Le président a<br />

appelé <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res à participer de manière<br />

accrue au travail de l’association,<br />

vu que tous <strong>le</strong>s organes se plaignent d’un<br />

manque de volontaires.<br />

Un vent nouveau<br />

MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC est éga<strong>le</strong>ment<br />

dans <strong>le</strong>s chiffres noirs. Selon <strong>le</strong>s termes<br />

de la coprésidente Katharina Gasser,<br />

l’organisation de prestations de service de<br />

l’ASMAC arrive au terme d’une année riche<br />

en évènements au vu des décisions importantes<br />

prises en ce qui concerne la réorientation<br />

de l’organisation (voir interview à la<br />

page 41). Il est prévu de mettre en œuvre<br />

l’année prochaine diverses activités selon<br />

la devise de la «proximité avec <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res».<br />

Le check-up des assurances est une<br />

de ces offres. Celui-ci permet aux me<strong>mb</strong>res<br />

de faire procéder gratuitement à un<br />

examen neutre de l’état actuel de <strong>le</strong>urs<br />

assurances, et cela sans autre engagement.<br />

En plus des offres classiques,<br />

MEDISERVICE poursuit l’extension de ses<br />

prestations dans <strong>le</strong> domaine du conseil<br />

en matière de planification de carrière.<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 7


POLITIQUE<br />

Nouvel<strong>le</strong>s du domaine<br />

de la politique de la santé<br />

Rosmarie Glauser, secrétaire politique de l’ASMAC<br />

Renforcement de la médecine<br />

de premier recours<br />

La Commission de la sécurité socia<strong>le</strong> et<br />

de la santé publique du Conseil national<br />

(CSSS-N) a procédé, lors de sa séance<br />

d’octobre, à l’examen préalab<strong>le</strong> de trois<br />

initiatives par<strong>le</strong>mentaires qui visent<br />

toutes à renforcer la médecine de premier<br />

recours. El<strong>le</strong>s demandent que l’examen<br />

de l’économicité des prestations médica<strong>le</strong>s<br />

soit rationnel et repose sur des critères<br />

objectifs et tienne notamment compte de<br />

l’état de morbidité. Il est à noter que, dans<br />

ce domaine, un conflit oppose depuis<br />

longtemps médecins, d’une part, et santésuisse,<br />

d’autre part. Par 14 voix contre 5,<br />

et 3 abstentions, la Commission a décidé<br />

de donner suite à ces trois initiatives.<br />

8 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

El<strong>le</strong> attend maintenant l’approbation<br />

de la Commission du Conseil des Etats<br />

(CSSS-E) pour pouvoir al<strong>le</strong>r de l’avant.<br />

Rég<strong>le</strong>mentation<br />

subséquente à la clause<br />

du besoin<br />

Lors de sa séance du 27 octobre 2008, la<br />

Commission du Conseil des Etats CSSS-E<br />

a une nouvel<strong>le</strong> fois discuté <strong>le</strong> projet consacré<br />

à la liberté de contracter. El<strong>le</strong> a travaillé<br />

sur la mise en œuvre d’un modè<strong>le</strong><br />

dual de l’assurance de base qui prévoit un<br />

choix dans l’assurance de base entre un<br />

modè<strong>le</strong> de base (qui correspondrait à la<br />

rég<strong>le</strong>mentation actuel<strong>le</strong>) et un modè<strong>le</strong><br />

contractuel (dans <strong>le</strong> cadre duquel <strong>le</strong>s<br />

fournisseurs de prestations et <strong>le</strong>s assurés<br />

pourraient aménager librement <strong>le</strong>urs<br />

contrats). La Commission a discuté en<br />

détail <strong>le</strong> projet élaboré par l’administration<br />

relatif à un assouplissement partiel<br />

de l’obligation de contracter. Le but était<br />

de pouvoir adopter <strong>le</strong> projet lors de la prochaine<br />

séance du 24 nove<strong>mb</strong>re 2008.<br />

Aucune décision n’a encore été prise<br />

concernant une amélioration de la<br />

compensation des risques tout comme la<br />

question de l’application d’une rég<strong>le</strong>mentation<br />

d’admission cantona<strong>le</strong> en cas<br />

de surapprovisionnement ou de pénurie<br />

de médecins.<br />

L’ASMAC rejette <strong>le</strong>s modè<strong>le</strong>s de type dual,<br />

car il s’agit de modè<strong>le</strong>s développés par<br />

<strong>le</strong>s caisses. Cela veut dire que la position<br />

des caisses-maladie est renforcée et que<br />

cel<strong>le</strong> des fournisseurs de prestations et<br />

des patients qui ne peuvent pas se payer<br />

<strong>le</strong> modè<strong>le</strong> plus cher est affaiblie.<br />

Révision de<br />

l’Ordonnance 2 relative<br />

à la loi sur <strong>le</strong> travail<br />

Comme déjà rapporté plusieurs fois, <strong>le</strong>s<br />

hôpitaux et <strong>le</strong>s associations du personnel<br />

ont négocié sous l’égide du Secrétariat<br />

d’Etat à l’économie SECO, entre août<br />

2006 et août 2007, la révision des dispo-<br />

sitions de la loi sur <strong>le</strong> travail concernant<br />

<strong>le</strong>s hôpitaux. Il s’agissait en particulier<br />

de rég<strong>le</strong>r <strong>le</strong> no<strong>mb</strong>re de jours de travail<br />

consécutifs, la durée du travail de nuit<br />

et <strong>le</strong> service de piquet. Pour <strong>le</strong>s deux premiers<br />

points, <strong>le</strong>s parties sont parvenues<br />

pour l’essentiel à se mettre d’accord.<br />

Mais pas en ce qui concerne <strong>le</strong> service de<br />

piquet. Le SECO a soumis une proposition<br />

en la matière il y a environ une année.<br />

Cel<strong>le</strong>-ci a maintenant enfin été mise en<br />

consultation début septe<strong>mb</strong>re.<br />

Qu’est-ce qui doit<br />

changer?<br />

1) No<strong>mb</strong>re de jours de travail<br />

consécutifs<br />

Il sera désormais possib<strong>le</strong> de travail<strong>le</strong>r<br />

jusqu’à 7 jours consécutifs si <strong>le</strong>s conditions<br />

suivantes sont respectées:<br />

•au moins trois jours de congé successifs<br />

(= au minimum 83 heures de suite)<br />

doivent être accordés immédiatement<br />

après <strong>le</strong> repos quotidien du septième<br />

jour;<br />

•<strong>le</strong> temps de travail ne doit pas dépasser<br />

neuf heures par jour pendant <strong>le</strong>s sept<br />

jours, à condition qu’il ne s’agisse pas<br />

de travail de nuit. (12 heures sont<br />

autorisées la nuit, si el<strong>le</strong>s incluent au<br />

moins 4 heures de repos);<br />

•<strong>le</strong> temps de travail hebdomadaire doit<br />

être respecté sur une moyenne de deux<br />

semaines. (Uniquement dans ce cas<br />

particulier, sinon il doit toujours être<br />

respecté sur une semaine.)<br />

2) Durée du travail de nuit<br />

L’autorisation globa<strong>le</strong> actuel<strong>le</strong>ment valab<strong>le</strong><br />

doit devenir définitive. Cela veut<br />

dire que 12 heures de travail de nuit sont<br />

autorisées, à condition:<br />

•qu’el<strong>le</strong>s soient suivies d’au moins 12<br />

heures de repos;<br />

•qu’il existe une possibilité de se coucher<br />

et<br />

•que <strong>le</strong> temps de repos, qui doit être imputé<br />

sur <strong>le</strong> temps de travail, soit d’au<br />

minimum 4 heures.<br />

3) Service de piquet<br />

Pour <strong>le</strong> service de piquet, la période entre<br />

l’appel d’engagement et l’arrivée au poste<br />

de travail doit être de 30 minutes. Les<br />

exceptions ne sont accordées que pour des<br />

«raisons impératives».<br />

Si <strong>le</strong> temps d’intervention pour des raisons<br />

impératives est inférieur à 30 minu-<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

tes, <strong>le</strong>s employés ont droit à un crédit de<br />

temps qui équivaut à 20% de la durée<br />

tota<strong>le</strong> du service de piquet. Le temps nécessaire<br />

à l’intervention ainsi que la durée<br />

du trajet jusqu’au travail est imputé sur <strong>le</strong><br />

temps de travail.<br />

Si par contre <strong>le</strong> service de piquet doit être<br />

accompli dans l’établissement en raison<br />

du temps d’intervention limité, la totalité<br />

du temps mis à disposition est considérée<br />

comme temps de travail.<br />

Si <strong>le</strong> temps d’intervention exigé est inférieur<br />

à 30 minutes, l’employé ou l’employée<br />

ne doit par ail<strong>le</strong>urs pas accomplir<br />

plus de sept jours de service de piquet par<br />

mois.<br />

Prise de position de l’ASMAC<br />

La prise de position de l’ASMAC dans <strong>le</strong><br />

cadre de la procédure de consultation<br />

peut être consultée sur <strong>le</strong> site web www.<br />

asmac.ch –> Politique de santé –><br />

Procédures de consultation –> ArGV2<br />

(en al<strong>le</strong>mand).<br />

Marche à suivre<br />

Les prises de positions relatives à la révision<br />

proposée, en particulier en ce qui<br />

concerne <strong>le</strong> service de piquet, seront très<br />

controversées. On ne peut donc pas encore<br />

dire quand <strong>le</strong> Conseil fédéral prendra une<br />

décision et de quel<strong>le</strong> nature el<strong>le</strong> sera.<br />

Forfaits par cas:<br />

il faut prendre au sérieux<br />

<strong>le</strong>s mises en garde en<br />

provenance d’Al<strong>le</strong>magne<br />

Une large coalition s’est formée contre <strong>le</strong><br />

système al<strong>le</strong>mand des forfaits par cas.<br />

C’est sous <strong>le</strong> titre «Faut-il éteindre <strong>le</strong>s<br />

lumières à l’hôpital? (Lichter aus im<br />

Krankenhaus?)» que s’engagent <strong>le</strong>s hôpitaux,<br />

<strong>le</strong>s vil<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s communes, <strong>le</strong>s médecins,<br />

<strong>le</strong> personnel soignant et d’autres<br />

spécialistes du domaine médical contre<br />

<strong>le</strong>s DRG. Une grande manifestation avec<br />

plus de 15000 participants a eu lieu<br />

<strong>le</strong> 25 septe<strong>mb</strong>re à Berlin. La coalition<br />

POLITIQUE<br />

constate que déjà un tiers des cliniques<br />

et hôpitaux al<strong>le</strong>mands sont to<strong>mb</strong>és dans<br />

<strong>le</strong>s chiffres rouges et exige qu’il soit mis<br />

fin à la politique budgétaire restrictive<br />

et qu’une augmentation notab<strong>le</strong> des<br />

moyens financiers soit accordée pour <strong>le</strong>s<br />

salaires, la formation et <strong>le</strong>s investissements<br />

dans l’équipement. Vous trouverez de<br />

plus amp<strong>le</strong>s informations à ce sujet sous<br />

www.rettung-der-krankenhaeuser.de.<br />

Le signal d’alarme en provenance d’Al<strong>le</strong>magne<br />

doit être considéré comme mise<br />

en garde pour la Suisse. C’est pourquoi<br />

l’ASMAC et la FMH ont demandé aux responsab<strong>le</strong>s,<br />

par <strong>le</strong> biais d’un communiqué<br />

de presse commun (voir www.asmac.ch),<br />

de mettre en place rapidement une recherche<br />

concomitante. Ce n’est qu’ainsi<br />

que la qualité é<strong>le</strong>vée de l’approvisionnement<br />

médical en Suisse peut demeurer<br />

intacte!<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 9


POINT DE MIRE<br />

De l’ébauche au manuscrit<br />

Beaucoup de gens considèrent la rédaction d’une publication scientifique comme un exercice de sty<strong>le</strong><br />

pénib<strong>le</strong>. Celui qui respecte toutefois certaines règ<strong>le</strong>s s’économisera bien des frustrations et du travail.<br />

Il suffit en effet de mettre en place une bonne structure. Cela facilite ensuite beaucoup <strong>le</strong> travail<br />

rédactionnel. Et quand on tient la publication en main, l’effort accompli est vite oublié.<br />

PD Lucas M. Bachmann, PhD et Prof. Johann Steurer, Horten Zentrum für praxisorientierte Forschung<br />

und Wissenstransfer, Université de Zurich<br />

Certains ont de la facilité pour rédiger un<br />

manuscrit pour une publication scientifique,<br />

d’autres, probab<strong>le</strong>ment la majorité,<br />

ont de la peine à rédiger <strong>le</strong>ur texte. Ciaprès,<br />

nous aimerions vous donner quelques<br />

conseils qui, nous l’espérons, vous<br />

seront uti<strong>le</strong>s pour la rédaction d’un travail.<br />

Nous limiterons notre propos aux<br />

publications dans <strong>le</strong> domaine de la recherche<br />

orientée vers <strong>le</strong> patient. A part<br />

<strong>le</strong>s difficultés linguistiques, l’expérience<br />

nous montre deux difficultés majeures:<br />

premièrement, formu<strong>le</strong>r un message clair<br />

et deuxièmement donner une structure<br />

claire au manuscrit.<br />

Destinataire et expéditeur<br />

Avant de rédiger la première phrase d’un<br />

manuscrit, il s’agit de répondre à deux<br />

questions essentiel<strong>le</strong>s. Premièrement: à<br />

quel journal veut-on envoyer <strong>le</strong> manuscrit?<br />

Pour répondre à cette question, il est<br />

recommandé de s’adresser à des collègues<br />

expérimentés en matière de publication.<br />

Quand un choix a été arrêté, lisez <strong>le</strong>s<br />

directives pour <strong>le</strong>s auteurs et aménagez<br />

10 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

votre manuscrit en conséquence. Ensuite,<br />

il faut définir qui est présenté comme<br />

auteur. Définissez une liste écrite des auteurs,<br />

incluant <strong>le</strong>ur ordre d’apparition.<br />

Les critères qui doivent être remplis par<br />

<strong>le</strong>s auteurs peuvent être consultés dans <strong>le</strong><br />

<strong>document</strong> de «l’International Committee<br />

of Medical <strong>Journal</strong> Editors». «Uniform<br />

requirements for manuscripts submitted<br />

to biomedical journals» (http://<br />

www.icmje.org. Updated October 2007).<br />

Premiers pas<br />

Après avoir analysé et interprété vos<br />

données, et encore avant de commencer<br />

la rédaction, vous devez formu<strong>le</strong>r de<br />

manière concise <strong>le</strong> message principal de<br />

votre travail. Le message principal est une<br />

phrase qui résume <strong>le</strong> contenu de votre<br />

travail. Par exemp<strong>le</strong>: «L’étude de ce nouveau<br />

médicament a montré qu’il permettrait<br />

d’éviter chaque année 500 décès par<br />

e<strong>mb</strong>olie pulmonaire en Suisse.» Vous<br />

définissez ainsi un fil conducteur pour la<br />

rédaction, ce qui facilite ensuite la structuration<br />

du contenu.<br />

Comme étape suivante, nous vous recommandons<br />

de définir un «storyboard»<br />

qui constitue <strong>le</strong> principal appui pour la<br />

rédaction de l’artic<strong>le</strong>. Ce «scénario» est<br />

composé de quatre phrases. La première<br />

phrase décrit <strong>le</strong> problème clinique traité.<br />

La deuxième phrase contient des indications<br />

sur ce que vous avez fait. La troisième<br />

phrase décrit <strong>le</strong>s principaux résultats<br />

de l’étude d’un point de vue qualitatif.<br />

Et dans la quatrième phrase, vous<br />

formu<strong>le</strong>z <strong>le</strong>s conclusions que vous tirez<br />

des résultats.<br />

Exemp<strong>le</strong> d’un storyboard:<br />

1. Les stéroïdes inhalés sont un traitement<br />

efficace chez des patients adultes atteints<br />

d’asthme bronchique; des doses<br />

é<strong>le</strong>vées sur une période prolongée ont<br />

toutefois des effets indésirab<strong>le</strong>s.<br />

2. Nous avons étudié dans <strong>le</strong> cadre<br />

d’une étude randomisée et contrôlée,<br />

si une réduction par étape de la dose<br />

de stéroïdes chez des patients ne présentant<br />

pas de symptômes sous traitement<br />

augmentait la fréquence des<br />

exacerbations.<br />

3. La fréquence des exacerbations ne présentait<br />

pas de différence significative<br />

dans <strong>le</strong>s deux groupes.<br />

4. Les résultats montrent que la dose peut<br />

être progressivement réduite chez une<br />

majorité des patients adultes atteints<br />

d’asthme qui sont traités avec des doses<br />

é<strong>le</strong>vées de stéroïdes inhalés.<br />

La rédaction d’un tel storyboard peut être<br />

très pénib<strong>le</strong>. Car on préférerait bien sûr<br />

déjà rédiger l’artic<strong>le</strong>. Mais il vaut la peine<br />

de faire l’effort, même si cela demande<br />

des heures de travail. Ces quatre phrases<br />

figurent ensuite à des emplacements<br />

stratégiques dans votre manuscrit. La première<br />

phrase devient la première phrase<br />

de l’introduction, la deuxième la dernière<br />

phrase de l’introduction, la troisième<br />

la première phrase de la discussion et la<br />

quatrième la dernière phrase de la discus-<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

sion. Avec <strong>le</strong> storyboard, vous donnez au<br />

manuscrit un cadre qui facilite grandement<br />

la suite de la rédaction.<br />

La structure<br />

d’un manuscrit<br />

En règ<strong>le</strong> généra<strong>le</strong>, un manuscrit est divisé<br />

en quatre parties: une introduction avec<br />

2 à 4 paragraphes, une partie consacrée<br />

à la méthodologie comptant environ<br />

7 paragraphes, une partie consacrée aux<br />

résultats avec éga<strong>le</strong>ment environ 7 paragraphes<br />

et la discussion avec 6 paragraphes.<br />

A cela s’ajoutent encore <strong>le</strong>s<br />

tab<strong>le</strong>aux, <strong>le</strong>s illustrations et la bibliographie.<br />

Pour l’introduction et la discussion,<br />

on peut donner des indications généra<strong>le</strong>s<br />

relatives à la structure, alors que cela n’est<br />

pas valab<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s parties consacrées<br />

aux méthodes et aux résultats.<br />

Dans l’introduction, vous devez en principe<br />

décrire trois problèmes.<br />

•Quel est <strong>le</strong> sujet général?<br />

•Que sait-on sur ce sujet (étudiez en<br />

détail la littérature disponib<strong>le</strong>), qu’estce<br />

qui est encore inconnu et qui justifie<br />

cette étude?<br />

•Aquel<strong>le</strong> question concrète veut-on<br />

répondre, avec quel<strong>le</strong> méthode, par<br />

exemp<strong>le</strong> par une étude randomisée<br />

et contrôlée ou par un sondage?<br />

L’importance de l’introduction ne doit<br />

pas être sous-estimée. Beaucoup de <strong>le</strong>cteurs<br />

lisent en premier lieu l’introduction.<br />

Si vous ne parvenez pas à convaincre<br />

votre «critique» de la pertinence de votre<br />

étude dans l’introduction, il clora <strong>le</strong> processus<br />

de re<strong>le</strong>cture et refusera <strong>le</strong> <strong>document</strong>.<br />

La discussion est généra<strong>le</strong>ment composée<br />

de 6 paragraphes. Dans un premier para-<br />

graphe, <strong>le</strong>s principaux résultats sont décrits<br />

d’un point de vue qualitatif (aucun<br />

chiffre concret n’est norma<strong>le</strong>ment mentionné).<br />

Vous pouvez directement reprendre<br />

la phrase introductive de ce paragraphe<br />

du storyboard. Dans <strong>le</strong> deuxième<br />

paragraphe, <strong>le</strong>s résultats sont placés dans<br />

<strong>le</strong> contexte avec des études déjà publiées<br />

sur ce sujet. Ici, il est conseillé d’étudier<br />

avec précision la littérature disponib<strong>le</strong>,<br />

étant donné que <strong>le</strong>s <strong>le</strong>cteurs sont en<br />

général des experts en la matière et qu’ils<br />

connaissent la littérature correspondante.<br />

Le troisième paragraphe contient une<br />

appréciation des forces et faib<strong>le</strong>sses de<br />

l’étude. Les deux paragraphes suivants<br />

décrivent <strong>le</strong>s implications pour la recherche<br />

et la pratique clinique, et dans<br />

<strong>le</strong> sixième paragraphe sont décrites <strong>le</strong>s<br />

conclusions qui résultent de cette étude.<br />

Le paragraphe<br />

Les paragraphes sont <strong>le</strong>s éléments structurants<br />

d’un manuscrit et chaque paragraphe<br />

dispose éga<strong>le</strong>ment d’une structure<br />

déterminée. Il est généra<strong>le</strong>ment composé<br />

de cinq à sept phrases. La première<br />

phrase d’un paragraphe est la plus<br />

importante et décrit <strong>le</strong> sujet – l’idée<br />

centra<strong>le</strong> – dont il est question dans ce<br />

paragraphe. Cette première phrase est<br />

formulée de manière concise. El<strong>le</strong> introduit<br />

<strong>le</strong> <strong>le</strong>cteur dans <strong>le</strong> sujet du paragraphe.<br />

Chaque paragraphe ne contient<br />

qu’un sujet, qu’une seu<strong>le</strong> idée. Après la<br />

phrase introductive suivent <strong>le</strong>s faits ou des<br />

exemp<strong>le</strong>s qui appuient l’énoncé de la<br />

phrase introductive. Chaque paragraphe<br />

doit être en soi cohérent, c’est-à-dire<br />

pertinent par rapport au sujet. Les phrases<br />

doivent donc être placées dans un ordre<br />

logique et intelligib<strong>le</strong>. La phrase de conclusion<br />

contient, comme son nom l’indique,<br />

une conclusion et introduit en<br />

même temps au paragraphe suivant.<br />

Il faut si possib<strong>le</strong> éviter <strong>le</strong>s phrases<br />

longues et compliquées. Le no<strong>mb</strong>re<br />

moyen de mots par phrase ne devrait pas<br />

dépasser 25.<br />

Quand vous avez structuré votre manuscrit,<br />

vous avez accompli une bonne partie<br />

du travail. Pour ce qui est de la rédaction,<br />

chacun a ses préférences. Il y a celui qui<br />

écrit <strong>le</strong>s différents paragraphes en une fois<br />

sans tenir exactement compte de la formulation.<br />

Un autre formu<strong>le</strong>ra chaque<br />

phrase avec précision et passera à la suivante<br />

seu<strong>le</strong>ment lorsqu’il est satisfait de la<br />

POINT DE MIRE<br />

formulation. Les experts recommandent<br />

d’appliquer la première méthode. C’est-àdire<br />

de rédiger une première version et de<br />

surtout tenir compte de la structure<br />

généra<strong>le</strong> plutôt que de la formulation<br />

parfaite.<br />

Le travail de précision<br />

Quand la première version du manuscrit<br />

est terminée, il y a deux autres étapes<br />

qui suivent. Cel<strong>le</strong>s-ci ont été désignées par<br />

l’expert Tim Albert comme «macro»- et<br />

«micro-editing».<br />

Lors du macro-editing, vous vérifiez si la<br />

structure est adéquate, si <strong>le</strong> ton général du<br />

texte est adapté et si <strong>le</strong> manuscrit convient<br />

pour <strong>le</strong> journal choisi. Si <strong>le</strong> contenu n’est<br />

par exemp<strong>le</strong> pertinent que pour un petit<br />

no<strong>mb</strong>re de médecins, il vaut alors mieux<br />

l’envoyer à un journal pour spécialistes<br />

plutôt qu’à un journal qui s’adresse à<br />

tous <strong>le</strong>s médecins.<br />

Le micro-editing est un dur labeur. Vous<br />

devez alors vérifier en plusieurs fois si <strong>le</strong>s<br />

détails, comme par exemp<strong>le</strong> <strong>le</strong>s noms et<br />

posologies utilisés, sont corrects. Vous devez<br />

éga<strong>le</strong>ment contrô<strong>le</strong>r si <strong>le</strong>s références<br />

citées sont écrites correctement et si el<strong>le</strong>s<br />

sont citées au bon endroit dans <strong>le</strong> manuscrit.<br />

Il faut cependant toujours tenir<br />

compte du fait que chaque journal définit<br />

d’autres exigences. Contrô<strong>le</strong>z si <strong>le</strong>s chiffres<br />

dans <strong>le</strong> texte correspondent à ceux<br />

figurant dans <strong>le</strong>s tab<strong>le</strong>aux. Il faut éga<strong>le</strong>ment<br />

vérifier l’orthographe du manuscrit.<br />

La plupart des publications sont rédigées<br />

en langue anglaise. Nous recommandons<br />

aux auteurs dont la langue<br />

maternel<strong>le</strong> n’est pas l’anglais de faire lire<br />

<strong>le</strong> manuscrit par une personne de langue<br />

anglaise avant <strong>le</strong> dépôt de celui-ci.<br />

Nous espérons que ces indications relatives<br />

à la rédaction d’un manuscrit<br />

scientifique vous seront uti<strong>le</strong>s. Beaucoup<br />

de gens considèrent la rédaction comme<br />

un travail pénib<strong>le</strong>, mais tous se réjouissent<br />

ensuite du résultat.<br />

Littérature spécialisée<br />

Albert, T. (2000): Winning the Publications<br />

Game. How to get published without neg<strong>le</strong>cting<br />

your patients. Radcliffe Publishing, Abingdon.<br />

Albert, T. (2000): The A–Z of Medical Writing.<br />

BMJ Books, London.<br />

Bachmann, LM., Puhan, M., Steurer, J. Hrsg.<br />

(2008): Patientenorientierte Forschung: Einführung<br />

in die Planung und Durchführung einer<br />

Studie. Verlag Hans Huber, Hogrefe AG, Bern.<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 11


POINT DE MIRE<br />

Comment bien poser<br />

sa candidature?<br />

Savoir se «vendre» est souvent une entreprise diffici<strong>le</strong>. Entre fausse<br />

modestie et autosatisfaction exagérée se situe un juste milieu diffici<strong>le</strong><br />

à tenir. Celui qui se prépare de manière ciblée et qui fournit un dossier<br />

établi avec professionnalisme a de bonnes chances de faire partie du<br />

cerc<strong>le</strong> restreint des candidats.<br />

Sabine Graf, lic. ès <strong>le</strong>ttres, Swiss Post International Management SA,<br />

Human Resources<br />

Comment bien poser sa candidature?<br />

Cette question est souvent posée – et<br />

c’est précisément à cette question qu’il<br />

n’existepasderéponseuniversel<strong>le</strong>.Chaque<br />

candidature est unique et représente un<br />

dialogue individuel entre employeur et<br />

employé. Il existe cependant quelques<br />

astuces et principes dans <strong>le</strong> processus de<br />

candidature qui permettent de se préparer<br />

individuel<strong>le</strong>ment et d’éviter <strong>le</strong>s plus grosses<br />

erreurs.<br />

Annonce pour un poste<br />

vacant<br />

Etudiez en détail <strong>le</strong> poste mis au concours<br />

et lisez entre <strong>le</strong>s lignes pour savoir ce que<br />

l’entreprise recherche vraiment. La nouvel<strong>le</strong><br />

collaboratrice doit-el<strong>le</strong> être capab<strong>le</strong><br />

de travail<strong>le</strong>r en équipe? Doit-el<strong>le</strong> agir de<br />

manière proactive? Disposer d’un sty<strong>le</strong><br />

de conduite coopératif? Savoir par<strong>le</strong>r six<br />

langues et avoir dix ans d’expérience professionnel<strong>le</strong><br />

à l’âge de 35 ans sont-ils un<br />

avantage? Ne vous laissez pas intimider,<br />

12 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

car <strong>le</strong>s mises au concours de postes correspondent<br />

avant tout à la solution idéa<strong>le</strong><br />

qui n’existe probab<strong>le</strong>ment pas dans la<br />

réalité. Si vous remplissez deux tiers des<br />

exigences, vous devrez alors faire acte de<br />

candidature. Faites des recherches en ce<br />

qui concerne la culture d’entreprise et son<br />

image sur <strong>le</strong> marché et découvrez comment<br />

fonctionne votre futur employeur.<br />

Est-ce que l’entreprise se trouve actuel<strong>le</strong>ment<br />

dans un processus de changement?<br />

Est-ce que <strong>le</strong> cours de l’action est à la<br />

hausse ou à la baisse? Est-ce que l’entreprise<br />

est active sur <strong>le</strong> plan international?<br />

Ce contexte a un impact décisif sur <strong>le</strong>s capacités<br />

et <strong>le</strong>s compétences recherchées par<br />

une entreprise. Faites-en votre argument<br />

de vente personnel. Pourquoi êtes-vous<br />

capab<strong>le</strong> de vous intégrer dans cet environnement?<br />

Quel<strong>le</strong> va<strong>le</strong>ur ajoutée personnel<strong>le</strong><br />

vous différencie des soixante<br />

autres médecins qui ont probab<strong>le</strong>ment<br />

aussi déposé <strong>le</strong>ur candidature pour ce<br />

poste? Quel<strong>le</strong>s expériences professionnel<strong>le</strong>s<br />

ou privées vous qualifient pour ce travail<br />

ou cet environnement? Vous devez<br />

trouver des réponses convaincantes à ces<br />

questions et <strong>le</strong>s intégrer en termes forts<br />

dans votre acte de candidature.<br />

La candidature comme<br />

ticket d’entrée<br />

Les entreprises de plus grande tail<strong>le</strong> utilisent<br />

souvent des portails de recrutement<br />

é<strong>le</strong>ctroniques sur <strong>le</strong>squels vous pouvez<br />

directement déposer votre candidature via<br />

<strong>le</strong> site web de l’entreprise. Tirez profit de la<br />

capacité de ces instruments: en règ<strong>le</strong><br />

généra<strong>le</strong>, vous pouvez utiliser de deux à<br />

quatre MB. Utilisez cet espace limité pour<br />

placer un curriculum vitae soigné (CV)<br />

(par ordre chronologique inversé), une<br />

photo qui vous met en va<strong>le</strong>ur (pas de<br />

photos de «criminels» d’un automate à<br />

photos passeport et pas non plus des<br />

extraits de photos de famil<strong>le</strong> des dernières<br />

vacances au bord de la mer), <strong>le</strong>s copies<br />

des derniers certificats de travail ou <strong>le</strong>s<br />

<strong>le</strong>ttres de référence au format <strong>PDF</strong> et <strong>le</strong>s<br />

principaux diplômes. Le mieux est de<br />

scanner vos <strong>document</strong>s individuel<strong>le</strong>ment<br />

– vous pouvez alors <strong>le</strong>s charger en fonction<br />

des exigences. Vous n’avez plus besoin<br />

d’envoyer <strong>le</strong>s certificats de l’éco<strong>le</strong> primaire<br />

ni <strong>le</strong>s certificats pour chaque petit<br />

cours que vous avez suivi – il suffit de <strong>le</strong><br />

mentionner dans votre CV. Dans un petit<br />

encadré pour votre texte personnel, vous<br />

devez ajouter vos données de contact<br />

(numéro de téléphone mobi<strong>le</strong> et e-mail),<br />

indiquer à quel moment vous al<strong>le</strong>z vous<br />

annoncer auprès de l’entreprise pour un<br />

follow-up et mentionner l’argument de<br />

vente élaboré plus haut: vous disposez<br />

d’environ dix lignes pour vous démarquer<br />

du reste du monde – tirez-en profit. Faire<br />

acte de candidature équivaut à faire de la<br />

publicité!<br />

Si vous vous présentez par écrit à une<br />

entreprise, ce sont à peu près <strong>le</strong>s mêmes<br />

règ<strong>le</strong>s qui s’appliquent: un curriculum<br />

vitae propre sur deux pages muni d’une<br />

photo professionnel<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s copies des derniers<br />

certificats de travail ainsi que <strong>le</strong>s<br />

diplômes et une <strong>le</strong>ttre de motivation. Prenez<br />

votre temps pour rédiger cette <strong>le</strong>ttre: il<br />

faut éviter d’endormir la personne qui lit<br />

la <strong>le</strong>ttre. Au contraire, vous devez la motiver<br />

à prendre immédiatement contact<br />

avec vous. Référez-vous à l’annonce et<br />

faites valoir votre argument de vente dès<br />

<strong>le</strong> début. Dites quand vous al<strong>le</strong>z prendre<br />

contact et indiquez où vous êtes atteignab<strong>le</strong><br />

entre-temps. Une <strong>le</strong>ttre de motivation<br />

n’est pas un deuxième curriculum vitae.<br />

Soyez bref et écrivez quelque chose<br />

d’intéressant sur vous par rapport au<br />

poste mis au concours et qui ne figure pas<br />

déjà dans <strong>le</strong> CV.<br />

L’entretien d’e<strong>mb</strong>auche<br />

Différents procédés de sé<strong>le</strong>ction sont<br />

employés suivant l’entreprise et <strong>le</strong> poste<br />

mis au concours. La méthode la plus<br />

fréquente consiste en un entretien d’e<strong>mb</strong>auche,<br />

en règ<strong>le</strong> généra<strong>le</strong> avec <strong>le</strong> supérieur<br />

hiérarchique et <strong>le</strong> responsab<strong>le</strong> du<br />

service des ressources humaines. Les entretiens<br />

sont aujourd’hui généra<strong>le</strong>ment<br />

fortement structurés: <strong>le</strong>s questions sont<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


1. Motivation<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

définies préalab<strong>le</strong>ment par l’entreprise, et<br />

orientées selon <strong>le</strong>s compétences recherchées.<br />

Les candidats sont éga<strong>le</strong>ment évalués<br />

selon des critères clairement définis.<br />

Votre préparation à l’entretien devrait<br />

donc tenir compte de deux éléments: il<br />

s’agit premièrement des questions relatives<br />

à l’entreprise et à son activité pour<br />

<strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s vous aimeriez obtenir des réponses<br />

à la fin de l’entretien et deuxièmement<br />

des exemp<strong>le</strong>s que vous pourriez<br />

mentionner en rapport avec <strong>le</strong>s compétences<br />

recherchées. Réfléchissez aux<br />

points positifs de votre comportement et à<br />

ceux que vous pouvez encore améliorer.<br />

Est-ce que vos collaborateurs par<strong>le</strong>nt en<br />

termes élogieux de votre attitude diplomatique<br />

envers votre chef? Ou êtes-vous<br />

quelque peu désorganisé et accomplissezvous<br />

toutes vos tâches généra<strong>le</strong>ment à la<br />

dernière minute? Des compétences très<br />

recherchées sont la capacité de travail<strong>le</strong>r<br />

en équipe et la résistance à une charge de<br />

travail é<strong>le</strong>vée. Réfléchissez à ce propos<br />

aux points suivants: pour quel<strong>le</strong> raison<br />

une personne de votre équipe vous a-t-el<strong>le</strong><br />

remercié pour votre soutien? Quand avezvous<br />

rencontré une situation de conflit<br />

et comment avez-vous contribué à la<br />

solution de cel<strong>le</strong>-ci? Avec quel<strong>le</strong>s personnes<br />

de votre équipe avez-vous des difficultés<br />

à collaborer et comment gérezvous<br />

cette situation? Comment avez-vous<br />

réagi lorsqu’on vous a critiqué de manière<br />

injustifiée? Ce n’est pas un signe de<br />

faib<strong>le</strong>sse de par<strong>le</strong>r des difficultés passées.<br />

Ce qui compte, c’est la manière dont vous<br />

avez géré ces situations, <strong>le</strong>s enseignements<br />

que vous en avez tirés et l’authenticité<br />

avec laquel<strong>le</strong> vous en par<strong>le</strong>z – ce<br />

n’est qu’ainsi que votre interlocuteur peut<br />

se faire une idée de votre personnalité et<br />

évaluer si vous convenez au nouvel environnement.<br />

Les déclarations dans <strong>le</strong><br />

genre «Pour moi, il n’y a en principe pas<br />

de problèmes, mais seu<strong>le</strong>ment des défis»<br />

ne sont pas intéressantes et donneront<br />

l’impression que vous avez copié votre<br />

personnalité dans un manuel pour managers.<br />

Vous serez toujours convaincant<br />

– Pour quel<strong>le</strong> raison vou<strong>le</strong>z-vous quitter votre emploi précédent?<br />

– Pourquoi avez-vous justement déposé votre candidature pour ce poste?<br />

– Pourquoi pensez-vous être qualifié pour ce poste?<br />

– Quel est votre objectif de carrière, où aimeriez-vous être dans 5 à 10 ans?<br />

– Qu’est-ce qui ne vous a pas plu dans votre dernier emploi?<br />

– Quel<strong>le</strong>s étaient <strong>le</strong>s principa<strong>le</strong>s tâches qui vous inco<strong>mb</strong>aient à votre poste précédent?<br />

2. Compétences<br />

– Agir de manière responsab<strong>le</strong>: quand avez-vous apporté une proposition d’amélioration et<br />

comment avez-vous convaincu vos collaborateurs de votre idée?<br />

– Capacité d’apprentissage: que feriez-vous différemment aujourd’hui?<br />

– Capacité de mise en pratique: comment avez-vous détecté des résistances dans un projet?<br />

Comment avez-vous fait pour garantir <strong>le</strong> respect des délais?<br />

– Capacité de feed-back et de réf<strong>le</strong>xion: quand avez-vous pour la dernière fois été critiqué ou<br />

félicité ou avez-vous critiqué ou félicité vos collaborateurs? Quel<strong>le</strong>s sont <strong>le</strong>s forces de votre<br />

équipe?<br />

– Orientation selon la clientè<strong>le</strong>: quand avez-vous fourni une performance extraordinaire pour<br />

vos clients? Comment avez-vous géré <strong>le</strong>s réclamations?<br />

– Capacité de communiquer: comment avez-vous convaincu votre interlocuteur de vos arguments?<br />

Où avez-vous tiré des <strong>le</strong>çons de ma<strong>le</strong>ntendus?<br />

– Capacité de gérer des conflits: quand avez-vous géré activement un conflit? Comment avez-vous<br />

trouvé une solution à celui-ci?<br />

– Orientation selon <strong>le</strong>s résultats: comment avez-vous motivé votre équipe à atteindre <strong>le</strong> résultat<br />

fixé dans <strong>le</strong>s délais prévus? Comment avez-vous garanti <strong>le</strong> respect du budget?<br />

– Conduite des collaborateurs: quand avez-vous rendu quelqu’un attentif à une performance<br />

insuffisante? Comment avez-vous défini la marche à suivre? Comment se sont développés vos<br />

collaborateurs?<br />

POINT DE MIRE<br />

si vous savez ce que vous vou<strong>le</strong>z et ce que<br />

vous êtes capab<strong>le</strong> de faire.<br />

La procédure d’évaluation<br />

Près d’un tiers des grandes entreprises en<br />

Suisse utilisent éga<strong>le</strong>ment des procédures<br />

d’évaluation dans <strong>le</strong> cadre du processus<br />

de recrutement. Cel<strong>le</strong>s-ci sont généra<strong>le</strong>ment<br />

composées de quatre types de tâches<br />

à accomplir:<br />

• Etudes de cas/de plan dans <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s<br />

vous analysez une situation et pour<br />

<strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s vous devez ensuite présenter<br />

une solution. On évalue d’une part si<br />

vous avez identifié correctement et<br />

de manière complète <strong>le</strong>s problèmes<br />

et d’autre part si vous avez trouvé une<br />

solution valab<strong>le</strong> et que vous êtes en<br />

mesure de la présenter sous une forme<br />

clairement structurée dans <strong>le</strong> laps de<br />

temps qui vous est accordé.<br />

• Simulations de tâches dans <strong>le</strong> cadre<br />

desquel<strong>le</strong>s vous pouvez montrer que<br />

vous maîtrisez <strong>le</strong>s bonnes méthodes<br />

pour exercer votre nouvel<strong>le</strong> fonction.<br />

• Jeux de rô<strong>le</strong>s dans <strong>le</strong> cadre desquels<br />

vos qualités de conduite sont évaluées<br />

lors d’un entretien «diffici<strong>le</strong>» avec un<br />

collaborateur. Le point déterminant<br />

pour <strong>le</strong>s personnes chargées de vous<br />

évaluer est alors de voir comment vous<br />

al<strong>le</strong>z à la rencontre de votre interlocuteur,<br />

comment vous donnez un<br />

feed-back critique, si vous êtes convaincant<br />

et comment vous définissez<br />

la marche à suivre. Vos recherches vous<br />

indiqueront quels critères sont considérés<br />

comme positifs ou négatifs dans<br />

l’entreprise concernée.<br />

• Tests d’aptitude évaluant par exemp<strong>le</strong><br />

vos capacités numériques et verba<strong>le</strong>s<br />

en vous faisant résoudre <strong>le</strong> plus grand<br />

no<strong>mb</strong>re possib<strong>le</strong> de problèmes en un<br />

temps limité.<br />

Il est diffici<strong>le</strong> de se préparer à une évaluation:<br />

chaque procédure est individuel<strong>le</strong><br />

et aménagée de manière à ce que vous<br />

n’appreniez qu’une fois sur place <strong>le</strong>s<br />

tâches à accomplir. Si vous êtes bien reposé,<br />

que vous arrivez à l’heure et dans<br />

des habits dans <strong>le</strong>squels vous vous sentez<br />

à l’aise aussi bien en position assise que<br />

debout, vous avez de bonnes chances de<br />

fournir une excel<strong>le</strong>nte performance.<br />

Je vous souhaite p<strong>le</strong>in succès<br />

lors de la recherche d’un emploi!<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 13


3008<br />

Gliméry<strong>le</strong>-Mepha<br />

Glimépiride<br />

®<br />

Mepha offre désormais <strong>le</strong> dosage é<strong>le</strong>vé<br />

sur <strong>le</strong> marché suisse<br />

admis par <strong>le</strong>s caisses maladie<br />

Gliméry<strong>le</strong>-Mepha ® 1/2/3/4/6, C: Principe actif: comprimés (sécab<strong>le</strong>s) de 1/2/3/4/6mg de Glimépirideum. Excipients: Comprimés de 2mg: Color: E102, E110, E133; comprimés de 4mg; Color:<br />

E132 I: Diabète sucré non insulinodépendant (de type 2). P: Avant <strong>le</strong> petit-déjeuner: Adultes. 1mg 1 fois par jour, éventuel<strong>le</strong>ment augmenter toutes <strong>le</strong>s 1 à 2 semaines jusqu’à 6mg par<br />

jour. Dose d’entretien habituel<strong>le</strong>: 1–4mg/jour. CI: Diabète insulinodépendant de type 1, précoma et coma diabétique, dysrégulations métaboliques diabétiques, hypersensibilité connue au<br />

glimépiride, à d’autres sulfonylurées, aux sulfonamides et aux excipients. Troub<strong>le</strong>s graves de la fonction des corticosurréna<strong>le</strong>s, de l’adénohypophyse, de la glande thyroïde, troub<strong>le</strong>s de la<br />

fonction réna<strong>le</strong>, insuffisance réna<strong>le</strong> imposant une dialyse, troub<strong>le</strong>s de la fonction hépatique. Grossesse, allaitement. PC: Hypoglycémie, modifications du régime, alcool, troub<strong>le</strong> de la fonction<br />

réna<strong>le</strong>/hépatique, situations de stress, patients âgés, neuropathie autonome, sympatholytiques. Les comprimés de 2mg contiennent des colorants azoïques. EI: Hypoglycémie, troub<strong>le</strong>s<br />

visuels transitoires, nausées, pesanteur gastrique, sensation de réplétion, vomissements, dou<strong>le</strong>urs abdomina<strong>le</strong>s, diarrhée. IA: Potentialisation de l’effet: IEC, anabolisants, hormones<br />

sexuel<strong>le</strong>s masculines, quinolones, chloramphénicol, dérives de la coumarine, disopyramide, fenfluramine, fibrates, inhibiteurs de la recapture de la sérotonine, cytostatiques tels que<br />

cyclophosphamide et ifosphamide, insuline et autres antidiabétiques oraux, IMAO, pentoxifylline, anti-inflammatoires non stéroïdiens, probénécide, salicylés, sulfonamides, tétracyclines,<br />

inhibiteurs du CYP2C9. Atténuation de l’effet: danazo<strong>le</strong>, acétazolamide, corticostéroïdes, tétracosactide, diazoxide, diurétiques, progestatifs, glucagon, laxatifs, acide nicotinique<br />

et dérivés, Œstrogènes, phénothiazine, hormones thyroïdiennes, sympathomimétiques, inducteurs du CYP2C9. Potentialisation et atténuation de l’effet: antagonistes H 2, bétabloquants,<br />

clonidine, réserpine, propranolol, dérivés de la coumarine. Liste: B. Pour de plus amp<strong>le</strong>s informations, veuil<strong>le</strong>z consulter <strong>le</strong> Compendium Suisse des Médicaments. Service Littérature:<br />

medizinschweiz@mepha.ch<br />

Mepha Pharma SA, CH-4147 Aesch/BL, Tél. 061 705 43 43, Fax 061 705 43 85, www.mepha.ch<br />

1 OFSP, LS, 1.7.2008<br />

Les médicaments à l’arc-en-ciel<br />

6mg<br />

comprimés<br />

1mg, 2mg,<br />

3mg, et 4mg<br />

comprimés


S’adresser au public<br />

de manière convaincante<br />

S’adresser à un public est toujours un défi. Le véritab<strong>le</strong> objectif va<br />

cependant au-delà, car il s’agit de <strong>le</strong> captiver, de <strong>le</strong> convaincre et de<br />

l’enthousiasmer. Cet objectif ne peut être atteint que par une attitude<br />

humaine authentique, en se démarquant d’un manuscrit et en ne se<br />

cachant pas derrière une forteresse de moyens techniques.<br />

Marc Aeschbacher, D r ès <strong>le</strong>ttres, enseignant HES et coach en communication<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

Dialoguer avec des gens est en réalité la<br />

chose la plus naturel<strong>le</strong> que nous pouvons<br />

imaginer. Nous parlons en permanence<br />

avec d’autres, mais dès que nous devons<br />

nous adresser à une asse<strong>mb</strong>lée, tout<br />

se<strong>mb</strong><strong>le</strong> se transformer et ce qui se<strong>mb</strong>lait<br />

si naturel devient soudainement diffici<strong>le</strong><br />

à accomplir. Alors quoi de plus faci<strong>le</strong> que<br />

de remplacer <strong>le</strong> naturel perdu par la<br />

technique? Les conférenciers construisent<br />

souvent une véritab<strong>le</strong> forteresse technique<br />

autour d’eux pour se rassurer – ce qui<br />

conduit inévitab<strong>le</strong>ment au résultat qu’on<br />

connaît: tout <strong>le</strong> public regarde avec fascination<br />

une présentation Powerpoint,<br />

y compris <strong>le</strong> conférencier qui montre dans<br />

la péno<strong>mb</strong>re avec un pointeur laser<br />

certains détails et qui lit <strong>le</strong> texte projeté<br />

comme la voix off dans un film. Et quand<br />

tout est terminé, il ne reste rien. Un exer-<br />

cice imposé de plus qui nous laisse tota<strong>le</strong>ment<br />

indifférent.<br />

Miser sur sa propre<br />

efficacité<br />

S’adresser à d’autres de manière efficace<br />

est très simp<strong>le</strong>. Ou disons plutôt qu’il est<br />

très simp<strong>le</strong> de s’adresser à d’autres de<br />

manière efficace. Nous ne pouvons convaincre<br />

notre public que si nous misons<br />

sur notre efficacité personnel<strong>le</strong>. Les êtres<br />

humains veu<strong>le</strong>nt voir et entendre des<br />

êtres humains. Tout ce qui est technique<br />

reste réduit à l’état d’outil. Un outil qui<br />

peut amplifier l’efficacité. Mais nous<br />

restons au centre de l’intérêt du public.<br />

Si nous nous concentrons sur ce qui est<br />

simp<strong>le</strong> et naturel, nous serons <strong>le</strong> plus<br />

authentique et produirons la meil<strong>le</strong>ure<br />

POINT DE MIRE<br />

impression possib<strong>le</strong>. L’exposé sera captivant<br />

et convaincant.<br />

La condition première<br />

Miser sur sa propre efficacité veut dire<br />

avoir confiance en son charisme et donc<br />

en sa personnalité. Et cela veut alors dire<br />

qu’il ne faut plus prendre modè<strong>le</strong> sur<br />

quelqu’un d’autre et oublier l’idée de<br />

vouloir être parfait: on ne peut pas transformer<br />

un tracteur en Ferrari, mais une<br />

Ferrari ne peut pas non plus fournir <strong>le</strong>s<br />

mêmes performances qu’un tracteur.<br />

Mettons à profit nos capacités, soyons<br />

authentique au lieu d’imiter, soyons vrai<br />

et naturel au lieu d’être artificiel et perfectionniste.<br />

Le public pardonnera sans<br />

autres des lacunes sur <strong>le</strong> plan rhétorique<br />

s’il est touché par un être humain fait<br />

de chair et de sang et enthousiasmant.<br />

Ce principe de base est la condition indispensab<strong>le</strong><br />

pour s’adresser à d’autres de<br />

manière convaincante.<br />

Reconquérir son naturel<br />

Il s’agit en premier lieu de reconquérir<br />

son naturel. Cela fonctionne <strong>le</strong> mieux<br />

quand nous nous imaginons que nous<br />

parlons à une seu<strong>le</strong> personne. Si nous<br />

avons des difficultés à nous adresser à un<br />

large public, nous réagissons norma<strong>le</strong>ment<br />

par un état tendu et nerveux. Pour<br />

surmonter cette nervosité et pour pouvoir<br />

par<strong>le</strong>r de manière détendue aux auditeurs,<br />

nous devons établir une proximité<br />

avec <strong>le</strong> public. Une proximité comme<br />

pour un individu avec <strong>le</strong>quel nous menons<br />

une discussion animée.<br />

Par<strong>le</strong>r avec son ami<br />

Dans tout public se trouve un ami. On<br />

trouve toujours cet ami, c’est la personne<br />

dans <strong>le</strong> public qui nous envoie des<br />

signaux positifs. Cherchons donc tout<br />

d’abord l’ami dans <strong>le</strong> public et ne parlons<br />

d’abord qu’à lui. Il nous donne un sentiment<br />

de sécurité. En même temps, nous<br />

pouvons nous ancrer dans <strong>le</strong> public. Dès<br />

que nous nous sentons plus sûr, nous<br />

pouvons lancer une autre ancre et établir<br />

un lien de plus avec quelqu’un du public.<br />

En établissant ce lien, nous tissons une toi<strong>le</strong><br />

entre nous et <strong>le</strong> public. La particularité<br />

dans cette situation est que nous n’avons<br />

plus une masse anonyme devant nous,<br />

mais que nous avons tissé des liens avec<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 15


POINT DE MIRE<br />

des individus avec <strong>le</strong>squels nous sommes<br />

maintenant en train de dialoguer.<br />

La proximité facilite<br />

la décision<br />

La proximité que nous établissons avec <strong>le</strong><br />

public est déterminante pour <strong>le</strong> succès de<br />

l’exposé. Si <strong>le</strong> conférencier ne parvient<br />

pas à établir un lien avec <strong>le</strong> public, tout<br />

effort technique sera inuti<strong>le</strong>.<br />

Vouloir mettre en place une proximité<br />

commence déjà lors de la préparation<br />

de l’exposé. Et c’est exactement cette intention<br />

de convaincre <strong>le</strong> public qui permet<br />

de prendre <strong>le</strong>s bonnes décisions au<br />

préalab<strong>le</strong>. Si la personne qui présente son<br />

exposé veut faire exactement comme <strong>le</strong>s<br />

autres, el<strong>le</strong> ne cherche pas de lien avec <strong>le</strong><br />

public, el<strong>le</strong> se cache derrière des solutions<br />

standard et perd l’occasion de convaincre<br />

<strong>le</strong> public de ses idées. Chaque exposé doit<br />

être précédé de décisions sur la manière<br />

de procéder pour être efficace et avoir du<br />

succès.<br />

La préparation spécifique<br />

Au début, nous devons prendre des décisions.<br />

Cel<strong>le</strong>s-ci sont liées à notre objectif:<br />

que voulons-nous atteindre avec l’exposé?<br />

S’agit-il simp<strong>le</strong>ment de transmettre des<br />

informations ou s’agit-il de convaincre<br />

un auditoire de notre point de vue, de<br />

notre avis sur un sujet précis?<br />

Cet objectif me permet de sé<strong>le</strong>ctionner<br />

une certaine manière de procéder. Cel<strong>le</strong>ci<br />

a un impact sur la structuration de<br />

l’argumentaire. Les décisions sont éga<strong>le</strong>ment<br />

influencées par ce que nous savons<br />

du public qui va écouter l’exposé. Qui est<br />

notre public? Comment pouvons-nous<br />

atteindre ce public spécifique, où pouvons-nous<br />

entrer en matière?<br />

Une préparation sérieuse et spécifique<br />

marquée par des décisions claires garantit<br />

que, même pour des séries d’exposés<br />

lors desquels <strong>le</strong> même public rencontre<br />

toujours encore <strong>le</strong> même conférencier,<br />

aucun ennui ne se manifeste.<br />

Réduire la distance<br />

La proximité avec <strong>le</strong> public est obtenue<br />

par la distance avec <strong>le</strong> manuscrit. Les<br />

professionnels se<strong>mb</strong><strong>le</strong>nt toujours avoir de<br />

la facilité à se présenter, à par<strong>le</strong>r librement<br />

et sans bafouil<strong>le</strong>r et à faire en sorte<br />

que <strong>le</strong> public <strong>le</strong>ur mange dans la main.<br />

16 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

Le truc est qu’il n’y a pas de truc! C’est<br />

simp<strong>le</strong>ment du travail, une préparation<br />

sérieuse et détaillée. Tout cela accompagné<br />

d’exercices quasi permanents. Ce<br />

n’est rien d’autre qu’une question d’attitude.<br />

Chacun peut s’adresser à d’autres de<br />

manière convaincante. Il suffit de croire<br />

qu’on peut y arriver et de <strong>le</strong> vouloir. Celui<br />

qui veut captiver <strong>le</strong> public peut y arriver.<br />

Par<strong>le</strong>r avec authenticité et vérité, d’individu<br />

à individu, est convaincant. Cela<br />

veut aussi dire réduire <strong>le</strong>s obstac<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s<br />

retranchements, se détacher intentionnel<strong>le</strong>ment<br />

du manuscrit pour permettre,<br />

par <strong>le</strong> discours libre, d’avoir plus de spontanéité<br />

et de proximité, arriver à ce que <strong>le</strong><br />

fait de par<strong>le</strong>r à un public soit la chose la<br />

plus naturel<strong>le</strong> au monde.<br />

Technique et proximité<br />

Il est tout à fait judicieux d’accorder<br />

beaucoup d’importance à l’attitude qu’on<br />

adopte. Car il s’agit fina<strong>le</strong>ment de donner<br />

une impression d’ense<strong>mb</strong><strong>le</strong>, une impression<br />

que nous donnons en permanence,<br />

même lors des séances d’équipe hebdomadaires<br />

en cerc<strong>le</strong> restreint. Oui, c’est<br />

précisément dans ces circonstances que<br />

cela est important. Car si nos auditeurs<br />

ont l’impression que nous considérons<br />

un exposé comme un simp<strong>le</strong> exercice<br />

imposé, ils en tireront deux conclusions<br />

catastrophiques:<br />

1. Si <strong>le</strong> conférencier ne se donne pas de<br />

peine, ça ne doit pas être si important<br />

que ça.<br />

2. Le public se sent mal considéré.<br />

Les deux conclusions ont des répercussions<br />

négatives et influencent éga<strong>le</strong>ment<br />

l’image que nous avons du conférencier.<br />

Et cela à juste titre.<br />

Le point crucial est donc de chercher en<br />

permanence <strong>le</strong> lien avec <strong>le</strong> public. Bien<br />

évidemment qu’il faut un mélange optimal<br />

entre attitude et technique pour véritab<strong>le</strong>ment<br />

réaliser un exposé proche de la<br />

perfection.<br />

Cela inclut différentes décisions relatives<br />

à la manière de procéder, comme par<br />

exemp<strong>le</strong> la structure et <strong>le</strong> rythme, mais<br />

éga<strong>le</strong>ment <strong>le</strong> choix des moyens de visualisation<br />

adéquats et des illustrations qui<br />

conviennent.<br />

Structure et rythme<br />

La structure d’un exposé se base sur l’objectif<br />

stratégique suivant: qu’est-ce que je<br />

veux atteindre? L’expérience montre que<br />

<strong>le</strong>s conférenciers traitent habituel<strong>le</strong>ment<br />

trop de sujets avec un seul exposé. Cela<br />

conduit à ce que l’objectif, c’est-à-dire<br />

de faire passer un message précis dans<br />

<strong>le</strong>s têtes des auditeurs, ne soit pas atteint.<br />

La publicité offre ici une bonne aide à<br />

l’orientation. Dans la publicité, on se<br />

concentre sur un seul message clé que <strong>le</strong><br />

public doit enregistrer et qui doit être lié<br />

au produit: «Le produit X active <strong>le</strong>s défenses<br />

immunitaires»; «J’achète <strong>le</strong> produit<br />

Y parce que j’attache de l’importance<br />

à mon bien-être.»<br />

Dans <strong>le</strong> cadre d’un exposé de 45 minutes,<br />

il est possib<strong>le</strong> de faire passer 3 à 4 messages<br />

clés. Il n’est par contre pas possib<strong>le</strong><br />

de faire passer 11 messages clés. Cela veut<br />

dire que nous devons nous concentrer sur<br />

ce qui est important et essentiel. Il vaut<br />

mieux approfondir quelque chose, miser<br />

sur la qualité de l’information que de<br />

vouloir faire passer trop d’informations et<br />

de favoriser ainsi la quantité pour fina<strong>le</strong>ment<br />

échouer. La focalisation nous oblige<br />

à être très précis. Ce n’est que si nous sommes<br />

capab<strong>le</strong>s de décrire en 3 à 4 phrases<br />

<strong>le</strong> sujet de notre exposé que nous pouvons<br />

être sûr d’atteindre notre objectif.<br />

La bonne structure exige que ces 3 à 4<br />

messages clés soient placés dans un ordre<br />

quasi organique. Il faut donc que ce soit<br />

un flux harmonieux qui conduit d’un<br />

point à l’autre en toute logique et de manière<br />

compréhensib<strong>le</strong> pour <strong>le</strong> public, par<br />

<strong>le</strong> rythme et la structure. Si <strong>le</strong>s messages<br />

clés sont placés dans un ordre logique, par<br />

exemp<strong>le</strong> chronologique ou d’un cadre<br />

général vers <strong>le</strong>s particularités, l’introduction<br />

et la conclusion en résultent automatiquement.<br />

Introduction<br />

Un bon exposé commence avec une introduction<br />

qui attire l’attention du public.<br />

Je dois intéresser <strong>le</strong> public pour <strong>le</strong> sujet.<br />

Après <strong>le</strong> lancement, suivent <strong>le</strong>s explications<br />

relatives à l’objectif et à l’aménagement<br />

de l’exposé. «Où est-ce que je veux<br />

vous conduire?» Le public sait maintenant<br />

où il va être emmené. Et maintenant, il<br />

faudrait si possib<strong>le</strong> montrer de quoi sont<br />

faites ces étapes. Cela peut se faire par une<br />

indication relative à la méthode: «Dans<br />

la première partie de l’exposé, je vais<br />

vous expliquer la signification de X, …»<br />

Le public n’est ainsi pas simp<strong>le</strong>ment confronté<br />

à froid à la matière, mais par une<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

introduction adaptée. Il ne faut pas<br />

prendre <strong>le</strong> public par surprise, mais <strong>le</strong><br />

conduire. C’est alors que vient la partie<br />

principa<strong>le</strong> avec ses 3 à 4 axes thématiques,<br />

<strong>le</strong>s messages clés.<br />

Conclusion<br />

La conclusion doit permettre de renforcer<br />

et d’ancrer <strong>le</strong>s messages clés dans la tête<br />

du public. Répétez l’objectif de votre exposé:<br />

«Le but de mon exposé était de mieux<br />

vous faire connaître X.» Répétez <strong>le</strong>s<br />

messages principaux. «Je souhaitais vous<br />

faire comprendre: 1. ...2. ...3. ...»<br />

Si c’est possib<strong>le</strong>, résumez votre exposé<br />

par un message clé résumant l’ense<strong>mb</strong><strong>le</strong><br />

du sujet. Il s’agit de donner au public<br />

la quintessence de l’ense<strong>mb</strong><strong>le</strong> de votre<br />

exposé en un seul point.<br />

Outils<br />

Les outils servent à amplifier l’effet.<br />

Suivant <strong>le</strong> public, suivant <strong>le</strong>s exigences,<br />

suivant <strong>le</strong> sujet, vous pouvez faire usage<br />

d’un projecteur, d’un tab<strong>le</strong>au d’affichage,<br />

d’un tab<strong>le</strong>au noir, etc. Ici aussi se pose<br />

la question initia<strong>le</strong>: «Qu’est-ce qui me<br />

permet de renforcer mon message?» Utiliser<br />

en principe un projecteur parce que<br />

<strong>le</strong>s autres <strong>le</strong> font aussi est une attitude un<br />

peu simpliste et ne tient pas compte des<br />

possibilités que pourraient offrir d’autres<br />

moyens à ce propos.<br />

Visualisation et effet<br />

Chaque visualisation, indépendamment<br />

du type des moyens utilisés, doit amplifier<br />

l’effet de mes paro<strong>le</strong>s et non pas <strong>le</strong>s remplacer!<br />

Ça n’a donc pas de sens de placer<br />

de grandes quantités de texte sur des<br />

diapositives Powerpoint sur un fond abominab<strong>le</strong><br />

qui répètent exactement ce que<br />

<strong>le</strong> conférencier a dit ou lu.<br />

Le texte doit au maximum être constitué<br />

de trois petites phrases par diapositive.<br />

Un exemp<strong>le</strong> illustrant bien l’absence<br />

de réf<strong>le</strong>xion sont <strong>le</strong>s diapositives avec<br />

POINT DE MIRE<br />

d’énormes graphiques, tab<strong>le</strong>aux, organigrammes,<br />

schémas de dérou<strong>le</strong>ment, ...en<br />

caractères Arial de tail<strong>le</strong> 6 avec <strong>le</strong> commentaire<br />

suivant: «Vous ne pouvez pas<br />

bien lire ce que vous voyez, mais...» Cela<br />

ne peut pas fonctionner.<br />

La visualisation apporte <strong>le</strong> meil<strong>le</strong>ur renforcement<br />

de l’effet de l’exposé si el<strong>le</strong> est<br />

claire et simp<strong>le</strong>, c’est-à-dire qu’el<strong>le</strong> saute<br />

aux yeux. Sauter aux yeux ne veut rien<br />

dire d’autre que de parvenir <strong>le</strong> plus rapidement<br />

possib<strong>le</strong> dans <strong>le</strong> cerveau. Il est<br />

donc important de ne pas oublier qu’il<br />

vaut mieux limiter son propos et se concentrer<br />

sur l’essentiel. Comme règ<strong>le</strong><br />

de base, on fixera qu’il ne faut pas faire<br />

passer plus d’une diapositive par minute.<br />

Pour conclure, j’insiste encore une fois<br />

sur <strong>le</strong> fait que ni <strong>le</strong> sujet ni l’outil ne sont<br />

déterminants pour <strong>le</strong> succès de l’exposé.<br />

Seu<strong>le</strong> votre personne compte!<br />

Contact:<br />

marc.aeschbacher@bluewin.ch<br />

Cours pour médecins de garde SSMUS 2009:<br />

LE cours de médecine d’urgence pour médecins de premiers recours<br />

Les cours de base de 4 jours auront lieu en 2009 comme suit:<br />

Fribourg: Hôtel Au Parc (cours en français) 26/27 février 2009 et 12/13 mars 2009<br />

5/6 nove<strong>mb</strong>re 2009 et 19/20 nove<strong>mb</strong>re 2009<br />

Zurich: Hôtel Spirgarten 15/16 janvier 2009 et 29/30 janvier 2009<br />

1/2 octobre 2009 et 22/23 octobre 2009<br />

Bâ<strong>le</strong>: simBa 13/14 août 2009 et 10/11 septe<strong>mb</strong>re 2009<br />

Berne: Möschberg 11/12 mai 2009 et 1/2 juin 2009<br />

Coire: Restaurant Va Bene 12/13 nove<strong>mb</strong>re 2009 et 26/27 nove<strong>mb</strong>re 2009<br />

Cours de refresh (1 jour, en al<strong>le</strong>mand) 2009:<br />

Bâ<strong>le</strong>: simBa 16 avril 2009<br />

13 octobre 2009<br />

Zurich: Hôtel Spirgarten 29 octobre 2009<br />

Le cours SSMUS est reconnu par la SSMG et la SSMI pour <strong>le</strong>urs titres de spécialistes FMH respectifs.<br />

Pour de plus amp<strong>le</strong>s informations, veuil<strong>le</strong>z visiter notre site www.sgnor.ch<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 17


POINT DE MIRE<br />

Une simp<strong>le</strong> présence<br />

sur <strong>le</strong> web ne suffit pas<br />

Internet gagne en importance de jour en jour – et <strong>le</strong>s possibilités qu’il<br />

offre augmentent éga<strong>le</strong>ment continuel<strong>le</strong>ment. Si une entreprise ou une<br />

institution ne dispose aujourd’hui pas de son propre site web, el<strong>le</strong> est<br />

quasiment inexistante. Mais on peut bien sûr aussi so<strong>mb</strong>rer dans la masse<br />

virtuel<strong>le</strong>. Celui qui veut avoir du succès dans <strong>le</strong> monde virtuel d’Internet<br />

doit faire en sorte que son site web puisse être faci<strong>le</strong>ment trouvé par <strong>le</strong>s<br />

moteurs de recherche et qu’il offre des avantages aux visiteurs.<br />

Thomas Fischer, responsab<strong>le</strong> de secteur Brunner Web de Brunner AG,<br />

Druck und Medien, Kriens<br />

La mise en réseau au niveau mondial<br />

s’accroît chaque jour. D’après <strong>le</strong>s indications<br />

de l’Office fédéral de la statistique,<br />

environ trois quarts des ménages en<br />

Suisse disposaient en 2005 d’un ordinateur,<br />

un quart même de plus d’un ordinateur.<br />

L’année dernière, plus de deux tiers<br />

de la population utilisaient Internet.<br />

Le web définit <strong>le</strong>s<br />

tendances<br />

Le world wide web est <strong>le</strong> plus souvent utilisé<br />

pour la recherche d’informations.<br />

Mais il y a aussi des voyages qui sont réservés,<br />

des transactions bancaires qui sont<br />

effectuées via télébanking ou même des<br />

voitures qui sont achetées par <strong>le</strong> biais de<br />

maisons de vente automobi<strong>le</strong> en ligne.<br />

La confiance accordée au média Internet<br />

et à ses prestations augmente – malgré <strong>le</strong>s<br />

attaques des hackers. Les services basés<br />

sur <strong>le</strong> web comme <strong>le</strong> portail de mise en réseau<br />

XING (www.xing.com) ou <strong>le</strong>s platesformes<br />

communautaires comme Facebook<br />

(www.facebook.com) remplissent<br />

de plus en plus souvent des fonctions<br />

socia<strong>le</strong>s. De no<strong>mb</strong>reux rapports de travail<br />

et contacts commerciaux sont basés sur<br />

de tel<strong>le</strong>s plates-formes. Un grand no<strong>mb</strong>re<br />

de technologies mobi<strong>le</strong>s, qui s’adressent<br />

en particulier à un public plus jeune, font<br />

partie intégrante de l’offre virtuel<strong>le</strong>. El<strong>le</strong>s<br />

18 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

connaissent actuel<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s plus importantes<br />

poussées de croissance. Les trends<br />

setters comme App<strong>le</strong>, qui effacent peu à<br />

peu la limite entre téléphone et navigateur<br />

pour Internet avec l’iPhone, ne sont<br />

pas étrangers à cette évolution.<br />

La magie du «blog»<br />

La science et la recherche des tendances<br />

sont unanimes: une présence sur <strong>le</strong> web<br />

est indispensab<strong>le</strong>. Il y a différentes formes<br />

de la communication en ligne qui s’offrent<br />

à nous. De simp<strong>le</strong>s blogs – une sorte<br />

de journal accessib<strong>le</strong> au public basé sur <strong>le</strong><br />

web – peuvent déjà conduire au succès.<br />

Ces plates-formes ne disposent souvent<br />

que de possibilités de formatage rudimentaires.<br />

Mais là n’est pas la question pour<br />

<strong>le</strong> bloggeur. Il s’agit bien plus d’inciter <strong>le</strong>s<br />

utilisateurs d’Internet à lire des artic<strong>le</strong>s<br />

publiés dans <strong>le</strong> blog. Le succès parfois<br />

presque incompréhensib<strong>le</strong> de ces blogs<br />

réside dans <strong>le</strong> fait que <strong>le</strong>s bons artic<strong>le</strong>s<br />

sont cités et mis en lien par <strong>le</strong>s autres<br />

bloggeurs. Cela peut fina<strong>le</strong>ment conduire<br />

à ce qu’un no<strong>mb</strong>re très important de liens<br />

mène via <strong>le</strong> blog directement sur <strong>le</strong> site<br />

web personnel – ce qui conduit probab<strong>le</strong>ment<br />

à un placement intéressant dans <strong>le</strong>s<br />

moteurs de recherche. L’avantage d’un<br />

blog paraît évident. C’est un récipient<br />

simp<strong>le</strong> et avantageux pour par exemp<strong>le</strong><br />

rédiger des informations spécifiques et <strong>le</strong>s<br />

rendre accessib<strong>le</strong>s à d’autres.<br />

Proposer des avantages<br />

Les experts sont convaincus qu’un site<br />

web est un instrument indispensab<strong>le</strong> pour<br />

<strong>le</strong>s entreprises et <strong>le</strong>s institutions. Ils sont<br />

cependant tout aussi convaincus qu’une<br />

simp<strong>le</strong> présence virtuel<strong>le</strong> ne suffit plus<br />

aujourd’hui. Et qu’el<strong>le</strong> ne peut en aucun<br />

cas garantir <strong>le</strong> succès commercial.<br />

Le visiteur a généra<strong>le</strong>ment un motif<br />

concret pour visiter un site web précis. Ce<br />

motif peut être un avantage que l’utilisateur<br />

espère obtenir: pour <strong>le</strong>s patients par<br />

exemp<strong>le</strong>, un guichet virtuel pour convenir<br />

d’un rendez-vous ou un FAQ médical<br />

pour un premier autodiagnostic. Le<br />

caractère sérieux est d’ail<strong>le</strong>urs particulièrement<br />

important dans la branche<br />

médica<strong>le</strong>. Internet offre une plate-forme<br />

idéa<strong>le</strong> pour informer de manière sérieuse,<br />

complète, convivia<strong>le</strong> et faci<strong>le</strong> sur ses<br />

propres qualités. De no<strong>mb</strong>reux utilisateurs<br />

cherchent d’abord des informations<br />

médica<strong>le</strong>s sur Internet. Celui qui met à<br />

disposition des informations de haute<br />

qualité fera par<strong>le</strong>r de lui et renforcera sa<br />

réputation, ce qui lui permettra fina<strong>le</strong>ment<br />

de mieux vendre ses services.<br />

Etre trouvé,<br />

voilà ce qui compte<br />

Le plus beau des sites web est inefficace si<br />

on ne parvient pas à <strong>le</strong> trouver. Une vie ne<br />

suffirait pas à accéder à toutes <strong>le</strong>s informations<br />

disponib<strong>le</strong>s sur Internet – même<br />

si on ne faisait rien d’autre 24 heures sur<br />

24. Il existe des milliards de contenus et<br />

des centaines de milliers sur <strong>le</strong>s mêmes<br />

sujets. Il est donc clair que celui qui<br />

n’atterrit pas sur <strong>le</strong>s premiers rangs des<br />

moteurs de recherche ne parviendra pas<br />

à attirer beaucoup de visiteurs. Afin que<br />

l’investissement soit durab<strong>le</strong>, il est indispensab<strong>le</strong><br />

que <strong>le</strong> site web puisse être<br />

faci<strong>le</strong>ment trouvé par un moteur de<br />

recherche.<br />

Contact: web@bag.ch<br />

www.bag.ch, www.mirusys.ch<br />

Littérature<br />

Brenzikofer T. (Hg.) (2008).<br />

Netzguide E-Health.<br />

Verlag Netzmedien AG, Basel.<br />

(ISBN 978-3-907096-12-3)<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


Bon à savoir<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

POINT DE MIRE<br />

CMS<br />

Un Content Management System (CMS) vous offre la<br />

possibilité de gérer votre site web de manière autonome.<br />

Cela est amusant et vous économise de plus des frais<br />

d’agence. Les coûts initiaux correspondent environ à<br />

ceux d’un projet de site web habituel.<br />

Site commercial vs. site privé<br />

Pour <strong>le</strong>s sites privés, on peut en principe faire appel à un<br />

outil professionnel mais avantageux (p.ex. <strong>le</strong> blog).<br />

Pour <strong>le</strong>s projets de sites web commerciaux, vous devez<br />

faire appel aux conseils des professionnels. Un projet de<br />

site web atteint aujourd’hui une comp<strong>le</strong>xité encore plus<br />

importante qu’il y a quelques années, ce qui exige par<br />

conséquent un professionnalisme é<strong>le</strong>vé pour la réalisation.<br />

Ici s’applique <strong>le</strong> principe: mieux vaut ne pas avoir<br />

de site qu’un mauvais site!<br />

Présentation<br />

C’est la première impression qui compte. Et vous n’avez<br />

en général qu’une seu<strong>le</strong> occasion de convaincre <strong>le</strong> visiteur.<br />

Il doit faci<strong>le</strong>ment pouvoir s’orienter sur <strong>le</strong> site web.<br />

Evitez des pages d’introduction, des éléments clignotants<br />

ou d’autres éléments inuti<strong>le</strong>s pour <strong>le</strong> visiteur. Vous<br />

établissez un site web pour vos visiteurs et non pas pour<br />

vous-même.<br />

Site web<br />

Ce n’est que la première page d’un site web qui est désignée<br />

comme homepage. Le projet web global représente<br />

<strong>le</strong> site web.<br />

Contenu<br />

Limitez-vous aux sujets pertinents et passez directement<br />

aux choses concrètes. Une règ<strong>le</strong> de base veut qu’on<br />

ne doive pas cliquer plus de trois fois pour atteindre <strong>le</strong><br />

contenu. Focalisez-vous, pour chaque page du contenu,<br />

sur un sujet individuel. Utilisez des titres. Surtout Goog<strong>le</strong><br />

apprécie l’orientation claire selon <strong>le</strong>s thèmes et saisit <strong>le</strong>s<br />

mots des titres dans l’index de recherche.<br />

SEO<br />

Search Engine Optimisation (optimisation pour <strong>le</strong>s<br />

moteurs de recherche) est une exigence fondamenta<strong>le</strong><br />

pour un site web. Adressez-vous à un partenaire qui<br />

propose SEO. Une minorité de CMS sont optimisés pour<br />

<strong>le</strong>s moteurs de recherche!<br />

Groupe-cib<strong>le</strong><br />

Demandez-vous, avant de lancer votre projet de site web,<br />

quel groupe-cib<strong>le</strong> vous visez. Cette information est très<br />

importante pour <strong>le</strong>s agences qui établissent <strong>le</strong>s concepts<br />

de navigation et <strong>le</strong>s mises en page. Le groupe-cib<strong>le</strong><br />

influence, en plus du contenu, éga<strong>le</strong>ment la structure et<br />

l’ense<strong>mb</strong><strong>le</strong> de la présentation du site web.<br />

www.hemocue.ch<br />

Die sympathische<br />

Ärztesoftware<br />

PEX II ist ein hocheffizienter Assistent<br />

mit einem ausgeklügelten TarMed-<br />

Abrechnungs- und Informationssystem.<br />

Die Ärztesoftware besticht durch eine<br />

einfache, übersichtliche Bedienung und<br />

klaren Arbeitsabläufen. Mit einer<br />

Vielzahl an Softwareoptionen lässt<br />

sich Ihre persönliche PEX II-Lösung<br />

zusammenstel<strong>le</strong>n. Zudem ist eine<br />

Vernetzung mit internen und<br />

externen Stel<strong>le</strong>n jederzeit<br />

möglich.<br />

Sympathisch, einfach, effizient.<br />

De<strong>le</strong>med AG Talstrasse 4, Postfach 99 CH-3122 Kehrsatz<br />

Tel. 031 950 27 27 Fax 031 950 27 29 info@de<strong>le</strong>med.ch www.de<strong>le</strong>med.ch<br />

LABORGENAUE<br />

POINT-OF-CARE-DIAGNOSTIK<br />

Sichere und einfache Routine<br />

am Point-of-Care – wirtschaft-<br />

lich, schnell und laborgenau:<br />

Mit dem bewährten HemoCue<br />

Glucose 201 + Analyzer!<br />

� Einfachste Bedienung durch<br />

patentierte Einmal-Küvetten<br />

� Zuverlässige, laborgenaue<br />

quantitative Ergebnisse<br />

� K<strong>le</strong>ine Probenmengen<br />

� Mit Data-Management<br />

bequeme Anbindung an die<br />

Krankenhaus-EDV<br />

Gern informieren wir Sie aus-<br />

führlich – rufen Sie uns an!<br />

GLUCOSE<br />

HemoCue AG · Hofstrasse 105 · 8620 Wetzikon · Tel 044933 3030<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 19


POINT DE MIRE<br />

La crédibilité garante du succès<br />

Les hôpitaux ne peuvent pas se vendre comme des produits de <strong>le</strong>ssive. Malgré cela, ce sont<br />

en particulier <strong>le</strong>s hôpitaux privés qui doivent faire de la publicité pour attirer de nouveaux patients.<br />

Les hôpitaux publics ont toutefois eux aussi de plus en plus tendance à attirer l’attention.<br />

Et malgré toutes <strong>le</strong>s mesures de communication modernes, <strong>le</strong>s exposés donnés par des médecins<br />

rencontrent toujours encore un vif intérêt auprès du public.<br />

Urs Brogli, responsab<strong>le</strong> du domaine Public Affairs du Groupe de cliniques privées Hirslanden<br />

Dans une étude réalisée au début de cette<br />

décennie, il a été constaté que <strong>le</strong>s hôpitaux<br />

publics étaient dans une certaine<br />

mesure désavantagés par rapport aux<br />

hôpitaux privés pour ce qui est de la communication<br />

externe d’entreprise. Non pas<br />

qu’ils soient limités par un manque de<br />

moyens, par des structures moins professionnel<strong>le</strong>s<br />

ou par <strong>le</strong> cadre légal. Ce sont<br />

plutôt <strong>le</strong>s politiciens et parfois la population<br />

qui ont des difficultés à accepter une<br />

communication professionnel<strong>le</strong> et commercia<strong>le</strong><br />

de la part des hôpitaux publics.<br />

Si un hôpital public remplace ses publications<br />

imprimées en noir et blanc sur du<br />

papier recyclé par des brochures de luxe<br />

multicou<strong>le</strong>urs ou qu’il apparaît comme<br />

sponsor d’une manifestation suprarégiona<strong>le</strong>,<br />

<strong>le</strong>s voix critiques ne tarderont pas à<br />

se manifester. Gaspillage d’argent public,<br />

augmentation des coûts de la santé ou<br />

définition des priorités tota<strong>le</strong>ment fausse,<br />

ne sont qu’un choix parmi toutes <strong>le</strong>s réactions<br />

pouvant résulter de tels efforts de la<br />

direction d’un hôpital.<br />

Contrairement aux hôpitaux publics, <strong>le</strong>s<br />

hôpitaux privés doivent d’abord gagner<br />

l’argent qu’ils dépensent. Ils ne peuvent<br />

faire appel ni à des subventions ni à des<br />

contributions pour couvrir <strong>le</strong>ur déficit. Ils<br />

ont dû ou doivent donc faire un effort<br />

particulier pour gagner des clients et par<br />

conséquent informer de manière plus<br />

offensive et à un autre niveau qualitatif.<br />

La communication ne se limite ainsi plus<br />

simp<strong>le</strong>ment à certaines brochures, mais<br />

est éga<strong>le</strong>ment présente dans <strong>le</strong>s médias<br />

é<strong>le</strong>ctroniques tout comme dans <strong>le</strong>s journaux<br />

et <strong>le</strong>s magazines. Contrairement à<br />

20 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

l’hôpital public, on attend de l’hôpital<br />

privé une communication active, offensive<br />

et compétente réalisée avec professionnalisme.<br />

Présence médiatique<br />

Il y a encore quelques années seu<strong>le</strong>ment,<br />

<strong>le</strong>s médecins et juristes qui faisaient de la<br />

publicité pour <strong>le</strong>ur cabinet étaient cités<br />

devant <strong>le</strong> conseil de discipline de la cha<strong>mb</strong>re<br />

professionnel<strong>le</strong> respective. Les codes<br />

de déontologie n’autorisaient pas de tel<strong>le</strong>s<br />

pratiques et si quelqu’un violait <strong>le</strong> code,<br />

il en subissait immanquab<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s<br />

conséquences. Après la fin du régime<br />

antilibéral qui a régné jusqu’à la fin du<br />

sièc<strong>le</strong> passé, <strong>le</strong>s restrictions ont d’une<br />

manière généra<strong>le</strong> été assouplies dans <strong>le</strong><br />

cadre de l’avènement des techniques de<br />

l’information et de la communication,<br />

ce qui n’est pas resté sans effet sur <strong>le</strong> domaine<br />

médical. Il y a d’une part <strong>le</strong> public<br />

qui souhaite disposer de plus d’informations<br />

et d’autre part <strong>le</strong>s médias qui ont<br />

saisi la bal<strong>le</strong> au bond. Dans quasiment<br />

chaque magazine, on trouve une page<br />

consacrée à la santé, une multitude<br />

d’émissions de télévision traitent des<br />

maladies endémiques ou des nouveaux<br />

développements médicaux ou techniques.<br />

Et à la radio, <strong>le</strong>s auditeurs peuvent régulièrement<br />

entendre des conseils relatifs à<br />

l’état de santé ou aux maladies.<br />

Contact personnel<br />

Le besoin de la population d’obtenir des<br />

informations médica<strong>le</strong>s existe. C’est ce<br />

que montrent <strong>le</strong>s conférences données par<br />

des médecins dans différents hôpitaux qui<br />

connaissent généra<strong>le</strong>ment une bonne<br />

affluence. Malgré la télévision et <strong>le</strong>s<br />

autres possibilités disponib<strong>le</strong>s, <strong>le</strong> contact<br />

direct avec un médecin se<strong>mb</strong><strong>le</strong> toujours<br />

encore avoir un attrait considérab<strong>le</strong>. Si on<br />

compare par exemp<strong>le</strong> <strong>le</strong> no<strong>mb</strong>re de parti-<br />

cipants avec celui de manifestations politiques,<br />

on constate une nette différence<br />

en faveur de la médecine.<br />

Il est important que l’information soit<br />

crédib<strong>le</strong>. El<strong>le</strong> l’est généra<strong>le</strong>ment lorsque<br />

<strong>le</strong> médecin s’adresse personnel<strong>le</strong>ment au<br />

public, éventuel<strong>le</strong>ment accompagné d’un<br />

de ses patients. Le médecin est alors responsab<strong>le</strong><br />

de ce que <strong>le</strong> patient ne soit pas<br />

ridiculisé et que sa sphère privée soit préservée.<br />

Une conférence dans un hôpital<br />

public montre que ce n’est pas toujours<br />

<strong>le</strong> cas. Le médecin a alors donné des renseignements<br />

détaillés sur la maladie d’un<br />

patient connu et sur l’évolution de cel<strong>le</strong>ci<br />

devant <strong>le</strong>s caméras et <strong>le</strong>s micros. Les<br />

limites du tolérab<strong>le</strong> ont à mon avis été<br />

dépassées dans ce cas concret. Le chemin<br />

sur <strong>le</strong>quel on se déplace dans de tel<strong>le</strong>s<br />

situations est toutefois très étroit, et il<br />

s’agit alors d’évaluer où se situent <strong>le</strong>s<br />

limites à respecter. Le bien-être du patient<br />

doit toujours être au premier plan des préoccupations,<br />

ce qui a pour conséquence<br />

qu’il faut fina<strong>le</strong>ment dire et écrire <strong>le</strong><br />

moins possib<strong>le</strong>.<br />

La communication<br />

dans la pratique<br />

Pour <strong>le</strong> Groupe de cliniques privées Hirslanden,<br />

la publication du rapport annuel<br />

détaillé à 24000 exemplaires est un des<br />

principaux instruments de relations publiques.<br />

Il doit permettre d’informer un<br />

large cerc<strong>le</strong> de personnes sur l’entreprise<br />

et ses prestations. Il y a dix ans, on pouvait<br />

à peine trouver un fournisseur de<br />

prestations public ou privé avec une publication<br />

de ce type. Cela a toutefois fortement<br />

changé ces deux à trois dernières<br />

années.<br />

Il en est de même pour <strong>le</strong>s médias<br />

é<strong>le</strong>ctroniques où Hirslanden collabore<br />

notamment à l’émission «Gesundheit-<br />

Sprechstunde» depuis son lancement.<br />

Le scepticisme initial principa<strong>le</strong>ment<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

exprimé par <strong>le</strong>s médecins s’est envolé.<br />

Aujourd’hui, la plupart des médecins<br />

contactés sont prêts à participer à l’émission<br />

et ne doivent plus être convaincus<br />

dans <strong>le</strong> cadre de longues discussions.<br />

Malgré toutes <strong>le</strong>s informations aux<br />

patients, <strong>le</strong>s médecins qui envoient <strong>le</strong>urs<br />

patients demeurent d’importance primordia<strong>le</strong><br />

pour <strong>le</strong>s hôpitaux. Il y a en effet<br />

toujours encore environ 70% des patients<br />

qui sont envoyés par <strong>le</strong>ur médecin traitant<br />

à l’hôpital. C’est pourquoi il est important<br />

de s’adresser directement à ce groupe<br />

cib<strong>le</strong>. Hirslanden a développé il y a près de<br />

15 ans <strong>le</strong> concept d’un magazine publié<br />

par <strong>le</strong>s médecins pour <strong>le</strong>s médecins. Deux<br />

fois par année, <strong>le</strong>s médecins de Hirslanden<br />

publient des artic<strong>le</strong>s sous <strong>le</strong> titre<br />

«Aktuel<strong>le</strong> Medizin» (en al<strong>le</strong>mand), qui<br />

ont pour objet <strong>le</strong>s nouveaux développements<br />

de la médecine et <strong>le</strong>s expériences<br />

réalisées avec de nouvel<strong>le</strong>s méthodes de<br />

traitement. La publication a très bonne<br />

Clinique<br />

Bois-Cerf,<br />

Lausanne.<br />

Zentrum für seelische Gesundheit<br />

«Wo Patienten auch Gäste sind»<br />

réputation et est distribuée à tous <strong>le</strong>s<br />

médecins en Suisse alémanique.<br />

Internet gagne éga<strong>le</strong>ment en importance.<br />

Le site web Hirslanden (www.hirslanden.ch)<br />

s’est transformé en plate-forme d’information<br />

et de référence et compte plus de<br />

300000 visiteurs par mois. On y trouve<br />

entre autres de no<strong>mb</strong>reuses brochures<br />

consacrées à différents sujets.<br />

La lutte pour gagner<br />

la confiance des patients<br />

Toutes <strong>le</strong>s mesures de communication<br />

ont toujours pour but de convaincre<br />

d’une part <strong>le</strong> public des possibilités offertes<br />

par l’hôpital ou <strong>le</strong> médecin et d’autre<br />

part de la qualité de ceux-ci. La prestation<br />

de qualité va certainement jouer un<br />

rô<strong>le</strong> plus important à l’avenir avec l’introduction<br />

des forfaits par cas (DRG). Le patient<br />

disposera (avec certaines restrictions)<br />

d’un choix plus large, éga<strong>le</strong>ment<br />

In der Privatklinik Meiringen finden Menschen mit al<strong>le</strong>n Formen psychischen<br />

Leidens Aufnahme.Abklärung, Behandlung, Pf<strong>le</strong>ge und Betreuung erfolgen<br />

nach aktuel<strong>le</strong>m medizinisch-psychiatrischem und pf<strong>le</strong>gerischem Wissensstand.<br />

POINT DE MIRE<br />

au-delà des frontières cantona<strong>le</strong>s. La lutte<br />

pour gagner la confiance des patients va<br />

donc se renforcer et exiger un effort supplémentaire<br />

de la part des responsab<strong>le</strong>s de<br />

la communication de tous <strong>le</strong>s hôpitaux.<br />

C’est pourquoi <strong>le</strong>s hôpitaux publics de<br />

grande tail<strong>le</strong> ont déjà fortement adapté<br />

<strong>le</strong>urs mesures de communication en<br />

fonction de cel<strong>le</strong>s des hôpitaux privés.<br />

Alors que <strong>le</strong> rapport annuel était publié<br />

sur du papier bon marché il y a quelques<br />

années encore, <strong>le</strong> <strong>le</strong>cteur intéressé tient<br />

aujourd’hui un rapport illustré en main.<br />

Les spécialistes de la communication ont<br />

fait <strong>le</strong>ur entrée dans ces hôpitaux où<br />

l’administrateur a depuis longtemps été<br />

remplacé par un directeur avec statut de<br />

CEO. Ils ont depuis lors reconnu la va<strong>le</strong>ur<br />

d’un rapport annuel en termes de relations<br />

publiques et tiré <strong>le</strong>s conclusions qui<br />

s’imposent. Il faut donc relativiser <strong>le</strong><br />

scénario cité en entrée. Les désavantages<br />

dans <strong>le</strong> domaine de la communication<br />

par rapport aux hôpitaux privés ne sont<br />

aujourd’hui plus généralisés à tous <strong>le</strong>s<br />

hôpitaux publics, mais concernent plutôt<br />

<strong>le</strong>s petits hôpitaux régionaux.<br />

Les fournisseurs privés n’étaient pas<br />

seu<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s précurseurs dans <strong>le</strong> domaine<br />

de la communication. Ils devront faire<br />

appel à de nouvel<strong>le</strong>s possibilités de communication<br />

pour se démarquer éga<strong>le</strong>ment<br />

à l’avenir dans un marché devenu<br />

plus diffici<strong>le</strong>. En plus de la médecine et<br />

des soins qui doivent toujours être au premier<br />

plan, <strong>le</strong>s sujets comme l’hôtel<strong>le</strong>rie,<br />

<strong>le</strong> service et la gastronomie joueront plus<br />

souvent un rô<strong>le</strong> dans la communication<br />

des hôpitaux.<br />

Postfach 612<br />

CH-3860 Meiringen<br />

Te<strong>le</strong>fon +41 33 972 81 11<br />

www.privatklinik-meiringen.ch<br />

Ein Unternehmen<br />

der Michel Gruppe<br />

Ärztliche Leitung:<br />

Prof. Dr. med. M. Soyka<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 21


POINT DE MIRE<br />

Comment gérer sans craintes<br />

<strong>le</strong>s relations avec <strong>le</strong>s médias<br />

«Ils ne publient jamais rien, et s’ils <strong>le</strong> font, tout est faux.» Les journalistes sont parfois diabolisés ou<br />

alors glorifiés – deux appréciations qui reflètent mal la réalité. Ils doivent comme beaucoup d’autres<br />

se soumettre à certaines règ<strong>le</strong>s et contraintes. Et comme dans toutes <strong>le</strong>s branches, on trouve des<br />

moutons noirs. Mais celui qui respecte certaines règ<strong>le</strong>s vivra la rencontre avec <strong>le</strong>s médias comme un<br />

évènement positif.<br />

Catherine Aeschbacher, rédactrice en chef du <strong>Journal</strong> ASMAC<br />

La société de l’information se caractérise<br />

d’une part par un surplus d’informations<br />

et d’autre part par une réceptivité limitée.<br />

Un no<strong>mb</strong>re quasi illimité de médias livre<br />

inlassab<strong>le</strong>ment des informations en tout<br />

genre dont on prend connaissance selon<br />

ses préférences. Et ce ne sont pas seu<strong>le</strong>ment<br />

<strong>le</strong>s utilisateurs qui ressentent <strong>le</strong> flot<br />

d’informations, mais tout autant <strong>le</strong>s journalistes.<br />

Leur tâche consiste notamment à<br />

effectuer une sé<strong>le</strong>ction qui rencontrera<br />

l’intérêt du public. Et dans la presse quotidienne<br />

s’ajoute une énorme pression.<br />

En outre, suivant <strong>le</strong>s évènements, il faut<br />

éventuel<strong>le</strong>ment tout changer en l’espace<br />

de très peu de temps.<br />

Savoir se faire entendre<br />

Chaque jour, <strong>le</strong>s rédactions reçoivent de<br />

no<strong>mb</strong>reuses invitations pour assister à des<br />

conférences de presse, à des manifestations<br />

et à d’autres évènements. A cela<br />

s’ajoutent <strong>le</strong>s communiqués de groupes<br />

22 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

en tout genre. Celui qui veut faire entendre<br />

sa voix doit se battre. Il faut donc<br />

tout d’abord évaluer si <strong>le</strong> sujet en question<br />

est vraiment d’intérêt public. Il suffit pour<br />

cela de se demander si on lirait l’artic<strong>le</strong><br />

dans <strong>le</strong> journal s’il provenait d’une autre<br />

entreprise ou organisation. Est-ce que ça<br />

m’intéresse vraiment de savoir que l’association<br />

X est maintenant présidée par<br />

M me Bolomey? Ou que l’association Y<br />

fête ses dix ans d’existence la semaine<br />

prochaine? Evaluer la pertinence d’une<br />

information n’est pas faci<strong>le</strong>. On obtient<br />

une réponse généra<strong>le</strong>ment après coup,<br />

quand on constate que <strong>le</strong> communiqué<br />

formulé avec amour n’a été publié nul<strong>le</strong><br />

part ou que personne n’est venu à la<br />

conférence de presse organisée à grands<br />

frais. Il est donc recommandé de prendre<br />

si possib<strong>le</strong> contact par téléphone avec <strong>le</strong><br />

rédacteur en chef ou <strong>le</strong> responsab<strong>le</strong> de<br />

ressort d’un journal pour évaluer préalab<strong>le</strong>ment<br />

l’intérêt pour <strong>le</strong> sujet.<br />

Si on est convaincu de la pertinence du<br />

sujet, il s’agit alors de définir <strong>le</strong> groupe<br />

cib<strong>le</strong> et de sé<strong>le</strong>ctionner <strong>le</strong>s médias correspondants.<br />

Est-ce qu’on s’adresse uniquement<br />

à des spécialistes ou à un public<br />

régional? Est-ce que <strong>le</strong>s médias nationaux<br />

et <strong>le</strong>s agences de presse doivent<br />

aussi être impliqués? Quel est <strong>le</strong> moyen<br />

qui convient? Est-ce que l’information<br />

doit être distribuée par communiqué<br />

ou est-ce qu’une conférence de presse<br />

s’impose? Il existe de no<strong>mb</strong>reuses publications,<br />

sites web et cours qui peuvent<br />

apporter une aide à la mise en pratique.<br />

Etre sollicité<br />

Malgré <strong>le</strong>s no<strong>mb</strong>reuses émissions de<br />

casting, tout <strong>le</strong> monde ne rêve pas d’être<br />

placé au centre de l’attention médiatique.<br />

Surtout pas si c’est sous la contrainte. Dans<br />

ces cas, on par<strong>le</strong> de communication de<br />

crise. Cel<strong>le</strong>-ci est soumise à ses propres<br />

règ<strong>le</strong>s. A ce propos, il faut préciser que<br />

celui qui bloque, fausse, e<strong>mb</strong>ellit l’information<br />

ou qui ment passera à coup sûr<br />

sous <strong>le</strong>s roues de la machine médiatique.<br />

Si on se retrouve involontairement sous <strong>le</strong>s<br />

projecteurs, il faut alors si possib<strong>le</strong> rapidement<br />

faire appel à un spécialiste en communication<br />

et ensuite suivre ses conseils.<br />

La plupart des contacts avec <strong>le</strong>s médias<br />

sont cependant bien moins dramatiques.<br />

Généra<strong>le</strong>ment, on est contacté par des<br />

journalistes pour un renseignement, une<br />

déclaration ou une interview. Pour toutes<br />

<strong>le</strong>s demandes, il faut d’abord se demander<br />

si on est en mesure de fournir <strong>le</strong> renseignement<br />

et si on y est autorisé. Un<br />

refus immédiat, poli et justifié ne vous<br />

causera pas de tort. Ce qui est encore<br />

mieux bien sûr, c’est d’envoyer <strong>le</strong> journaliste<br />

auprès de quelqu’un qui peut fournir<br />

un renseignement compétent. Si on<br />

souhaite s’exprimer, il faut éclaircir<br />

préalab<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s points suivants:<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

• De quoi est-il question?<br />

• Sur quel<strong>le</strong> thèse se base <strong>le</strong> journaliste?<br />

• Dans quel<strong>le</strong> mesure peut-on et doit-on<br />

répondre à la question?<br />

• Où, quand, comment (dans quel contexte)<br />

seront utilisés <strong>le</strong>s renseignements?<br />

• Qui d’autre s’exprime encore à ce<br />

sujet?<br />

Pour <strong>le</strong>s questions comp<strong>le</strong>xes, on peut<br />

sans autre négocier un délai pour éclaircir<br />

la question en détail. Celui-ci ne doit<br />

toutefois pas dépasser une demi-heure et<br />

doit être respecté. Les citations et <strong>le</strong>s interviews<br />

peuvent par contre être relues et corrigées.<br />

Cela doit éga<strong>le</strong>ment se faire dans<br />

un laps de temps raisonnab<strong>le</strong>. Dans <strong>le</strong><br />

journalisme quotidien, cela veut dire au<br />

maximum 60 minutes. Pour <strong>le</strong>s corrections,<br />

il faut se limiter aux faits et ne pas<br />

s’achopper aux questions de sty<strong>le</strong>.<br />

Comme on ne dispose souvent que de peu<br />

de temps, il s’agit de se concentrer sur<br />

<strong>le</strong>s principa<strong>le</strong>s informations. Toutes <strong>le</strong>s<br />

déclarations doivent être compréhensi-<br />

b<strong>le</strong>s pour un large public, <strong>le</strong>s termes techniques<br />

et des phrases compliquées sont<br />

à éviter. Les exemp<strong>le</strong>s concrets facilitent<br />

la compréhension à votre interlocuteur.<br />

Avant de passer à la télévision ou à la<br />

radio, il faut donc se préparer avec<br />

minutie et demander conseil pour <strong>le</strong>s<br />

sujets diffici<strong>le</strong>s.<br />

Au cas où ...<br />

Il est tout à fait possib<strong>le</strong> qu’un artic<strong>le</strong><br />

critique irrite <strong>le</strong>s personnes concernées.<br />

Mais si <strong>le</strong>s faits sont dans l’ense<strong>mb</strong><strong>le</strong><br />

justes, il faut alors bien réfléchir si on veut<br />

intervenir, car <strong>le</strong>s chances d’obtenir gain<br />

de cause sont alors plutôt faib<strong>le</strong>s. Le plus<br />

simp<strong>le</strong> est de contacter <strong>le</strong> rédacteur responsab<strong>le</strong><br />

pour parvenir à un règ<strong>le</strong>ment<br />

à l’amiab<strong>le</strong>. Les menaces et tentatives<br />

d’influencer la situation sont généra<strong>le</strong>ment<br />

peu appréciées. Les réponses ne sont<br />

publiées qu’à certaines conditions et<br />

n’ont généra<strong>le</strong>ment pas un effet très positif<br />

pour <strong>le</strong>s <strong>le</strong>cteurs qui ne sont pas con-<br />

PRAXISMOBLIERUNGEN<br />

Besuchen Sie<br />

unsere Ausstellung.<br />

Lassen Sie sich<br />

unverbindlich beraten.<br />

POINT DE MIRE<br />

cernés. Le Conseil suisse de la presse<br />

(www.presserat.ch) peut être saisi gratuitement.<br />

Le demandeur doit toutefois justifier<br />

pourquoi il estime que <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s<br />

du travail journalistique ont été violées.<br />

En cas de violations graves, un procès<br />

peut être intenté. Dans ce cas de figure,<br />

il faut cependant éga<strong>le</strong>ment procéder à<br />

un éclaircissement juridique comp<strong>le</strong>t des<br />

faits. Car il ne faut pas oublier qu’en ce<br />

qui concerne <strong>le</strong>s publications dans <strong>le</strong>s<br />

médias, c’est comme pour la circulation<br />

routière – <strong>le</strong>s accidents ne sont pas la<br />

règ<strong>le</strong>.<br />

Littérature (en al<strong>le</strong>mand)<br />

Manfred Sauer: «99 Tipps für eine gekonnte<br />

Medienpräsenz», Cornelsen Verlag, Berlin 2006.<br />

Michael Konken: «Pressearbeit», Gmeiner Verlag,<br />

2007.<br />

Andreas Lutz, Isabel Nitzsche: «Praxisbuch<br />

Pressearbeit», Linde Verlag, 2007.<br />

Alfred Fetscherin: «Mit den Medien arbeiten»,<br />

Econ, 1990 (épuisé, disponib<strong>le</strong> via Amazon).<br />

Alfred Fetscherin: «Keine Angst vor den Medien»<br />

(épuisé, disponib<strong>le</strong> via Amazon).<br />

ZEITLOS SCHON UND JEDERZEIT AUSBAUBAR DAS ETWAS ANDERE SYSTEM IN HOLZ<br />

UND STAHL<br />

BERATUNG<br />

PLANUNG<br />

MONTAGE<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 23


Solo et Duo<br />

La thérapie causa<strong>le</strong> pour vos patients diabétiques de type 2<br />

admis aux caisses<br />

Competact ® (Pioglitazone-HCl 15mg et Metformine-HCl 850mg).Antidiabétique oral. Indications: Prise en charge<br />

du diabète sucré de type 2, lorsque la metformine en monothérapie n’a pas permis d’obtenir un contrô<strong>le</strong> glycémique<br />

suffisant. Posologie/Mode d'emploi: La posologie conseillée est de 2 Competact ® par jour et peut être augmentée<br />

à 3 Competact ® par jour.Aprendre de préférence au cours ou juste après un repas. Contre-indications:<br />

Hypersensibilité à la pioglitazone, à la metformine ou à l'un des excipients, diabète sucré de type 1, insuffisance<br />

cardiaque classée NYHA III ou IV,états aigus ou chroniques, qui peuvent entraîner une hypoxie tissulaire, insuffisance<br />

hépatique, intoxication alcoolique aigue ou alcoolisme, insuffisance réna<strong>le</strong> (c<strong>le</strong>arance de la créatinine < 70ml/min),<br />

états pouvant entraîner une insuffisance réna<strong>le</strong> (comme de sévères infections ou déshydratation), injection intravasculaire<br />

de produit de contraste iodé, grossesse, allaitement et association à une insulinothérapie. Mises en<br />

garde et précautions: Contrô<strong>le</strong> de la fonction réna<strong>le</strong>: une fois par an chez <strong>le</strong>s patients avec fonction réna<strong>le</strong><br />

norma<strong>le</strong> et à la discrétion du médecin en cas de fonction réna<strong>le</strong> limitée. Prudence chez <strong>le</strong>s patients ayant une<br />

réserve cardiaque amoindrie (risque de rétention liquidienne), chez <strong>le</strong>s patients présentant une insuffisance<br />

cardiaque de classe NYHA l et ll (fonction cardiaque altérée). Contrô<strong>le</strong> des enzymes hépatiques avant la mise en<br />

route du traitement, puis en fonction des besoins cliniques. Arrêt avant une intervention chirurgica<strong>le</strong> planifiée ou<br />

avant injection intra-vasculaire de produit de contraste iodé; reprendre <strong>le</strong> traitement seu<strong>le</strong>ment après contrô<strong>le</strong> de<br />

la fonction réna<strong>le</strong>. Attention au danger d’acidose lactique. Prudence en cas de syndrome des ovaires polykystiques.<br />

Interactions: avec produit de contraste iodé, diurétiques, AINS, gemfibrozil, triméthoprime, rifampicine et tout produit<br />

pouvant réduire ou renforcer l’action de Competact ® (voir Compendium). Effets indésirab<strong>le</strong>s: Nausées,<br />

vomissements, diarrhées, dou<strong>le</strong>urs abdomina<strong>le</strong>s, perte d’appétit, prise de poids, céphalées, troub<strong>le</strong>s de la vision,<br />

dysfonction érecti<strong>le</strong>,œdèmes périphériques, goût métallique, flatu<strong>le</strong>nce, anémie, hématurie. Rares: insuffisance<br />

cardiaque, élévation des enzymes cardiaques et insuffisance hépatique. Présentation: Competact 15/850mg:<br />

28 et 98 comprimés pelliculés. Liste de vente: B. Pour de plus amp<strong>le</strong>s informations, veuil<strong>le</strong>z vous référer au<br />

Compendium Suisse des Médicaments. www.documed.ch<br />

Méta-analyse sur la pioglitazone<br />

montre-18% (p = 0.005)<br />

actos ®<br />

• Réduction puissante et<br />

1,2<br />

durab<strong>le</strong> du taux d’HbA1c • Effet supérieur<br />

sur <strong>le</strong>s lipides3 • Réduction des facteurs<br />

de risque cardiovasculaire1 competact ®<br />

• simp<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s patients<br />

Réduction du risque d’infarctus du<br />

myocarde, d’accident vasculaire cérébral<br />

ou de décès chez <strong>le</strong>s patients diabétiques de type 2 4 *<br />

«... tout dépend de la substance avec laquel<strong>le</strong> on diminue la glycémie.» 5<br />

Actos ® (Pioglitazone HCl). Antidiabétique oral. Indications: Actos est indiqué dans <strong>le</strong> traitement du<br />

diabète sucré de type 2 en monothérapie ou en association avec <strong>le</strong>s autres antidiabétiques oraux ou<br />

l’insuline. Posologie/Mode d’emploi: Actos est administré une fois par jour, au cours ou en<br />

dehors des repas. La posologie recommandée est de 30 mg d’Actos une fois par jour,mais peut être<br />

augmentée (45 mg), ou réduite (15 mg). La posologie recommandée est 30 mg d’Actos une fois par<br />

jour en association avec des sulfonylurées, la metformine ou l’insuline. Contre-indications: Hypersensibilité<br />

à la pioglitazone ou à l’un des excipients, diabète sucré de type 1, insuffisance cardiaque<br />

classée NYHA III ou IV,insuffisance hépatique modérée ou sévère, grossesse et allaitement. Mises en<br />

garde et précautions: Peut majorer <strong>le</strong>s effets des sulfonylurées et de l’insuline. Les posologies<br />

doivent par conséquent être éventuel<strong>le</strong>ment réduites s’ils sont pris en association (risque<br />

d’hypoglycémie). Chez des patients ayant une réserve cardiaque amoindrie (risque de rétention<br />

liquidienne), chez <strong>le</strong>s patients présentant une insuffisance cardiaque NYHA l et ll (fonction cardiaque<br />

affectée). Les enzymes hépatiques devront être contrôlées avant la mise en route du traitement et<br />

puis à interval<strong>le</strong>s réguliers en fonction des besoins cliniques. Une faib<strong>le</strong> diminution du taux<br />

d’hémoglobine moyen est possib<strong>le</strong>, peut provoquer la reprise de l’ovulation chez <strong>le</strong>s patientes<br />

souffrant d’un syndrome des ovaires polykystiques. Aucune adaptation posologique chez <strong>le</strong>s<br />

patients souffrant d’une insuffisance réna<strong>le</strong>. Possibilité d’une rétention hydrique en rapport avec <strong>le</strong>s<br />

anti-inflammatoires non stéroïdiens. Interactions: avec gemfibrozil, triméthoprime et rifampicine.<br />

Effets indésirab<strong>le</strong>s: Des infections des voies aériennes supérieures, céphalées, arthralgies, œdèmes<br />

périphériques et prise de poids. Présentation: E<strong>mb</strong>allages à 28 et 98 comprimés à 15 mg,<br />

30 mg, 45 mg. Admis aux caisses, lorsque <strong>le</strong>s va<strong>le</strong>urs d’HbA 1c n’ont pas été atteintes lors de traitement<br />

antérieur par antidiabétiques oraux standards. Liste de vente: B. Pour de plus amp<strong>le</strong>s informations,<br />

veuil<strong>le</strong>z vous référer au Compendium Suisse des Médicaments. www.documed.ch (0702)<br />

Références: 1 Dormandy JA et al. Secondary prevention of macrovascular events in patients with type 2 diabetes in the PROactive Study (PROspective pioglitAzone Clinical Trial In macroVascular<br />

Events): a randomised control<strong>le</strong>d trial. Lancet 2005; 366(9493):1279-89. 2 Charbonnel BH et al. Long-term efficacy and to<strong>le</strong>rability of add-on pioglitazone therapy to failing monotherapy compared<br />

with addition of gliclazide or metformin in patients with type 2 diabetes.Diabetologia 2005; 48:1093-1104. 3 Goldberg RB et al. A Comparison of Lipid and Glycemic Effects of Pioglitazone and<br />

Rosiglitazone in Patients with Type 2 Diabetes and Dyslipidemia. Diabetes Care 2005; 28(7):1547-1554. 4 Lincoff et al. Pioglitazone and risk of cardiovaskular events in patients with type 2 diabetes<br />

mellitus, JAMA 2007; 298 (10): 1180-1188 5 Nissen SE, ACC 2008, www.cardiosource.com * indication non enregistrée www.proactive-results.com


SÉRIE MUSIQUE D’AVENIR<br />

Cellu<strong>le</strong>s souches et diabète<br />

Henryk Zu<strong>le</strong>wski, médecin-chef suppléant a.i., Département d’endocrinologie,<br />

de diabétologie et de nutrition clinique, Hôpital universitaire de Bâ<strong>le</strong><br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

La substitution de l’insuline manquante<br />

par injection sous-cutanée constitue depuis<br />

1922 la base pour <strong>le</strong> traitement du<br />

diabète sucré de type 1. Cette première utilisation<br />

de l’insuline a permis de sauver la<br />

vie des patients, principa<strong>le</strong>ment des enfants,<br />

alors condamnés à mort. C’est donc<br />

à juste titre que <strong>le</strong>s chercheurs qui avaient<br />

trouvé l’insuline ont reçu quelques<br />

années plus tard <strong>le</strong> Prix Nobel de médecine.<br />

Il a ensuite fallu attendre plusieurs<br />

décennies jusqu’à ce que <strong>le</strong>s complications<br />

tardives du diabète comme la rétinopathie<br />

diabétique, la néphropathie, la<br />

polyneuropathie et la macroangiopathie,<br />

fassent <strong>le</strong>ur apparition et puissent être<br />

observées. C’est ce qui a alors permis de<br />

classer <strong>le</strong> diabète de type 1 traité à l’insuline<br />

comme nouvel<strong>le</strong> maladie.<br />

Environ 70 ans se sont écoulés jusqu’à ce<br />

qu’on puisse clairement établir un lien<br />

entre une glycémie é<strong>le</strong>vée et l’apparition<br />

de complications tardives. Deux études<br />

évolutives à large échel<strong>le</strong> en Suède et aux<br />

Etats-Unis ont permis de prouver qu’un<br />

diabète contrôlé avec un taux d’HbA1c<br />

de 7% ou moins pouvait manifestement<br />

retarder l’apparition de ces complications<br />

tardives, voire même <strong>le</strong>s empêcher.<br />

Imiter la nature<br />

Pour atteindre cet objectif, on tente d’imiter<br />

la sécrétion physiologique de l’insuline<br />

en administrant une insuline basa<strong>le</strong>,<br />

principa<strong>le</strong>ment pendant la période de<br />

jeûne, par exemp<strong>le</strong> pendant la nuit ou<br />

l’après-midi, qui couvre <strong>le</strong> besoin en<br />

insuline ainsi que par l’injection d’une<br />

insuline pour <strong>le</strong> repas qui est appliquée<br />

à dose adéquate en fonction de la prise<br />

de glucides. L’imitation de la sécrétion<br />

norma<strong>le</strong> de l’insuline sur une période de<br />

24 heures pose cependant d’importantes<br />

difficultés au quotidien. Il faut donc souvent<br />

corriger des glycémies trop é<strong>le</strong>vées<br />

ou alors réduire l’insulinothérapie en<br />

cas d’activité physique accrue. Tout cela<br />

exige une coopération optima<strong>le</strong> de la part<br />

du patient et éga<strong>le</strong>ment une compréhension<br />

de la physiologie du métabolisme<br />

glucidique ainsi que de la cinétique de<br />

l’insuline. Nous formons <strong>le</strong>s patients pour<br />

<strong>le</strong>ur permettre de gérer ces exigences<br />

particulières dans <strong>le</strong> cadre de l’insulinothérapie<br />

fonctionnel<strong>le</strong>.<br />

Remplacer <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s bêta<br />

Bien qu’on ait pu observer d’énormes<br />

progrès dans ce domaine ces dernières<br />

années, il ne demeure pas moins diffici<strong>le</strong><br />

de contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong> diabète chez de no<strong>mb</strong>reux<br />

patients sans <strong>le</strong>s exposer au danger<br />

d’hypoglycémies sévères. Cel<strong>le</strong>s-ci constituent,<br />

à part <strong>le</strong>s complications tardives, <strong>le</strong><br />

deuxième problème majeur de l’insulinothérapie<br />

intensive. Contrairement aux<br />

personnes ne souffrant pas de diabète, <strong>le</strong>s<br />

patients atteints de diabète de type 1 présentent<br />

sous traitement à l’insuline des<br />

taux de glycémie qui fluctuent presque en<br />

permanence. L’objectif visant à obtenir<br />

des taux de glycémie proches des taux<br />

physiologiques conduit souvent à l’apparition<br />

d’hypoglycémies qui sont, plus <strong>le</strong><br />

HbA1c est bas, d’autant plus fréquentes<br />

et graves. Ce lien a déjà été établi dans<br />

<strong>le</strong> cadre de l’étude DCCT à large échel<strong>le</strong><br />

réalisée en 1993 [1].<br />

Il n’existe jusqu’ici aucun appareil qui<br />

permettrait de mesurer la glycémie<br />

en continu et de manière fiab<strong>le</strong>, tout en<br />

appliquant la dose d’insuline correspondante.<br />

Cette faculté constitue une des<br />

caractéristiques marquantes de la cellu<strong>le</strong><br />

pancréatique bêta qui surveil<strong>le</strong> quasiment<br />

minute par minute la glycémie<br />

et qui sécrète l’insuline en fonction du<br />

besoin momentané. Le remplacement<br />

des cellu<strong>le</strong>s bêta manquantes chez des<br />

patients atteints de diabète de type 1 constituerait<br />

donc <strong>le</strong> traitement idéal de cette<br />

maladie. La transplantation des îlots pancréatiques<br />

qui contiennent <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s<br />

bêta est une issue possib<strong>le</strong> au di<strong>le</strong>mme<br />

thérapeutique auquel sont confrontés<br />

ces patients. Cette méthode a déjà été<br />

appliquée avec succès dans des centres<br />

expérimentés [2, 3]. Le problème qui se<br />

pose ici est qu’il n’existe pas suffisamment<br />

d’organes pour la majorité des<br />

PERSPECTIVES<br />

diabétiques et que <strong>le</strong>s patients doivent<br />

prendre des immunosuppresseurs après<br />

une transplantation des îlots, qui présentent<br />

des effets secondaires considérab<strong>le</strong>s.<br />

Ce traitement reste donc réservé aux<br />

patients qui souffrent d’un diabète particulièrement<br />

instab<strong>le</strong> et dont la qualité de<br />

vie est fortement réduite, ce qui justifie<br />

alors la prise des risques liés à la transplantation<br />

des îlots pancréatiques. La<br />

fabrication de cellu<strong>le</strong>s produisant de<br />

l’insuline à partir de cellu<strong>le</strong>s souches<br />

constitue donc d’une manière généra<strong>le</strong><br />

une alternative intéressante à la transplantation<br />

des îlots.<br />

Je veux présenter ici l’état actuel de la recherche,<br />

en particulier en tenant compte<br />

des cellu<strong>le</strong>s souches e<strong>mb</strong>ryonnaires, des<br />

cellu<strong>le</strong>s souches du pancréas et du foie<br />

ainsi que des cellu<strong>le</strong>s souches mésenchyma<strong>le</strong>s.<br />

Les données présentées ci-après se<br />

rapportent en premier lieu à des résultats<br />

qui ont été obtenus sur la base de matériel<br />

humain.<br />

Cellu<strong>le</strong>s souches<br />

e<strong>mb</strong>ryonnaires<br />

Les cellu<strong>le</strong>s souches e<strong>mb</strong>ryonnaires ont<br />

<strong>le</strong> potentiel de produire de l’insuline de<br />

manière quasi illimitée. Seu<strong>le</strong>ment une<br />

année après que, pour la première fois,<br />

une production d’insuline dans des cellu<strong>le</strong>s<br />

souches e<strong>mb</strong>ryonnaires de la souris<br />

ait été publiée en 2000, <strong>le</strong> même résultat<br />

a été obtenu avec des cellu<strong>le</strong>s souches<br />

e<strong>mb</strong>ryonnaires humaines (ESC) [4]. Depuis<br />

lors, de no<strong>mb</strong>reux essais ont été<br />

réalisés pour améliorer l’efficacité du<br />

procédé lors de la différenciation des cellu<strong>le</strong>s<br />

souches e<strong>mb</strong>ryonnaires en cellu<strong>le</strong>s<br />

productrices d’insuline. L’objectif est<br />

d’augmenter <strong>le</strong> no<strong>mb</strong>re des cellu<strong>le</strong>s productrices<br />

d’insuline et d’améliorer <strong>le</strong>ur<br />

capacité de sécréter de l’insuline lors<br />

d’une augmentation du glucose. Le procédé<br />

qui a apporté <strong>le</strong>s résultats <strong>le</strong>s plus<br />

prometteurs jusqu’ici tente d’imiter <strong>le</strong><br />

développement naturel de la cellu<strong>le</strong> pancréatique.<br />

Les cellu<strong>le</strong>s souches e<strong>mb</strong>ryonnaires<br />

ont ainsi d’abord été transformées<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 25


PERSPECTIVES<br />

en cellu<strong>le</strong>s qui resse<strong>mb</strong><strong>le</strong>nt <strong>le</strong> plus à l’endoderme,<br />

donc à la structure à partir de<br />

laquel<strong>le</strong> se différencie ensuite <strong>le</strong> pancréas.<br />

Par <strong>le</strong> biais de plusieurs étapes supplémentaires,<br />

on est ensuite parvenu à obtenir<br />

des cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline.<br />

Ce n’est que cette année qu’a été publiée<br />

une version améliorée de ce protoco<strong>le</strong>,<br />

avec <strong>le</strong>quel on est parvenu à produire, à<br />

partir de cellu<strong>le</strong>s souches e<strong>mb</strong>ryonnaires<br />

humaines, des cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline<br />

sécrétant correctement de l’insuline<br />

lors d’une augmentation du glucose<br />

et permettant, après transplantation dans<br />

une souris diabétique, de corriger l’hyperglycémie<br />

[5].<br />

Parmi ces cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline<br />

se trouvaient éga<strong>le</strong>ment d’autres cellu<strong>le</strong>s<br />

pancréatiques et mésenchyma<strong>le</strong>s. Il a<br />

éga<strong>le</strong>ment été observé l’apparition d’un<br />

tératome. Celui-ci montre d’une part<br />

l’énorme potentiel de prolifération des<br />

cellu<strong>le</strong>s souches e<strong>mb</strong>ryonnaires et d’autre<br />

part la difficulté de bien contrô<strong>le</strong>r ce potentiel<br />

de croissance. Ces éléments constituent,<br />

en plus des réserves d’ordre éthique,<br />

<strong>le</strong> principal obstac<strong>le</strong> à l’utilisation de<br />

cellu<strong>le</strong>s souches e<strong>mb</strong>ryonnaires pour <strong>le</strong><br />

traitement du diabète sucré de type 1.<br />

Cellu<strong>le</strong>s souches<br />

dans <strong>le</strong> pancréas<br />

Les cellu<strong>le</strong>s souches ou cellu<strong>le</strong>s précurseur,<br />

qui ont <strong>le</strong> potentiel de se différencier<br />

en cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline, ont été<br />

décrites dans <strong>le</strong>s îlots pancréatiques, dans<br />

<strong>le</strong>s voies pancréatiques et éga<strong>le</strong>ment dans<br />

la partie exocrine du pancréas, dans <strong>le</strong>s<br />

cellu<strong>le</strong>s acineuses. Un problème important<br />

de la recherche sur <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s souches<br />

dans <strong>le</strong> pancréas est posé par l’absence<br />

d’un marqueur de cellu<strong>le</strong> souche<br />

qui permettrait d’identifier <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s<br />

adéquates. Le marqueur de cellu<strong>le</strong> souche<br />

Nestin [6] qui a été pour la première fois<br />

décrit en 2001 dans <strong>le</strong> pancréas de la souris,<br />

du rat et de l’homme se trouve certes<br />

dans beaucoup de cellu<strong>le</strong>s pouvant potentiel<strong>le</strong>ment<br />

faire office de cellu<strong>le</strong> souche et<br />

constitue déjà un marqueur de cellu<strong>le</strong><br />

souche reconnu dans <strong>le</strong> système nerveux<br />

central, mais ce marqueur n’est pas suffisamment<br />

spécifique pour identifier de<br />

manière univoque des cellu<strong>le</strong>s présentant<br />

<strong>le</strong> potentiel requis (capacité de se développer<br />

en cellu<strong>le</strong>s bêta). Cette première<br />

description de cet éventuel marqueur de<br />

cellu<strong>le</strong> souche dans <strong>le</strong> pancréas a malgré<br />

26 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

Figure 1. Transformation d’une cellu<strong>le</strong> souche humaine provenant<br />

d’îlots pancréatiques en une cellu<strong>le</strong> produisant de l’albumine par<br />

transplantation dans <strong>le</strong> foie d’une souris. En rouge, l’albumine<br />

humaine, en vert l’albumine de souris; <strong>le</strong>s noyaux cellulaires sont<br />

colorés en b<strong>le</strong>u.<br />

tout déc<strong>le</strong>nché une importante activité de<br />

recherche qui a permis de mettre en évidence<br />

qu’il existait dans <strong>le</strong> pancréas même<br />

des cellu<strong>le</strong>s pouvant potentiel<strong>le</strong>ment<br />

être utilisées comme cellu<strong>le</strong>s souches.<br />

Un de ces travaux de recherche est parvenu<br />

à prouver l’existence de cellu<strong>le</strong>s<br />

souches présentant un certain potentiel<br />

de développement dans <strong>le</strong>s îlots pancréatiques<br />

humains maintenus en culture au<br />

laboratoire. Ce potentiel de développement<br />

inclut la capacité de ces cellu<strong>le</strong>s<br />

de se transformer en cellu<strong>le</strong>s hépatiques,<br />

un tissu qui resse<strong>mb</strong><strong>le</strong> fortement au pancréas<br />

du point de vue phylogénétique,<br />

étant donné qu’aussi bien <strong>le</strong> pancréas que<br />

<strong>le</strong> foie se développent à partir des régions<br />

voisines de l’endoderme. Lors de cette expérience,<br />

on a injecté des cellu<strong>le</strong>s souches<br />

cultivées à partir d’îlots humains dans <strong>le</strong><br />

foie d’une souris. Cel<strong>le</strong>s-ci se sont alors<br />

transformées en cellu<strong>le</strong>s produisant de<br />

l’albumine humaine [7] (Fig. 1).<br />

On est éga<strong>le</strong>ment parvenu à réaliser une<br />

différenciation de ces cellu<strong>le</strong>s en cellu<strong>le</strong>s<br />

productrices d’insuline. L’efficacité de la<br />

différenciation est toutefois demeurée<br />

nettement en dessous des attentes, ce qui<br />

lui enlève toute pertinence clinique. Ces<br />

données montrent que nos connaissances<br />

des principaux facteurs qui sont nécessaires<br />

pour induire une différenciation de<br />

cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline in vitro<br />

sont encore très limitées.<br />

Reprogrammation possib<strong>le</strong><br />

Dans un travail remarquab<strong>le</strong> qui a été<br />

publié cette année dans la revue «Nature»,<br />

il a pu être démontré à l’aide d’un modè<strong>le</strong><br />

de souris que <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s exocrines du<br />

pancréas sont capab<strong>le</strong>s de se transformer<br />

in vivo en cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline<br />

[8]. Pour ce faire, <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s pancréatiques<br />

exocrines ont été reprogrammées<br />

de manière ciblée par l’inclusion de trois<br />

facteurs de transcription dont on savait<br />

qu’ils sont absolument essentiels pour <strong>le</strong><br />

développement du pancréas endocrine.<br />

Les facteurs de transcription sont des protéines<br />

qui se lient à l’ADN comme éléments<br />

clés de l’expression des gènes et qui<br />

influencent ainsi <strong>le</strong> programme génétique<br />

d’une manière déterminée. Bien<br />

que cette expérience ait été réalisée sur<br />

la souris, el<strong>le</strong> montre tout de même que<br />

mêmes des cellu<strong>le</strong>s différenciées peuvent<br />

être reprogrammées, soit par l’inclusion<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


Figure 2.<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

de certains gènes ou par des composants<br />

jusqu’ici inconnus dans la cellu<strong>le</strong>.<br />

Cellu<strong>le</strong>s souches du foie<br />

Pendant l’e<strong>mb</strong>ryogenèse, <strong>le</strong> pancréas et<br />

<strong>le</strong> foie se développent à partir de régions<br />

voisines de l’endoderme. La proximité<br />

phylogénétique de ces deux systèmes<br />

d’organe a été démontrée dans différents<br />

travaux par <strong>le</strong> passé. On a pu mettre<br />

en évidence qu’il était dans certaines circonstances<br />

possib<strong>le</strong>, tout du moins chez<br />

la souris, d’induire la production d’insuline<br />

dans des cellu<strong>le</strong>s hépatiques resp.<br />

la production d’albumine dans des cellu<strong>le</strong>s<br />

pancréatiques. En se fondant sur <strong>le</strong><br />

concept de la bipotentialité des cellu<strong>le</strong>s<br />

précurseur du foie et du pancréas, différents<br />

auteurs ont examiné la possibilité<br />

de générer, à partir de cellu<strong>le</strong>s hépatiques<br />

humaines, des cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline.<br />

On y est parvenu ces dernières années<br />

en introduisant un gène clé pour la formation<br />

de cellu<strong>le</strong>s pancréatiques, <strong>le</strong> facteur<br />

de transcription PDX1/IPF1, qui encourage<br />

d’une part <strong>le</strong> développement des<br />

cellu<strong>le</strong>s bêta et qui est d’autre part responsab<strong>le</strong><br />

de l’induction de la production<br />

d’insuline [9, 10]. Cette approche est spécia<strong>le</strong>ment<br />

intéressante pour nos patients<br />

souffrant du diabète de type 1, étant<br />

donné qu’il serait possib<strong>le</strong> d’obtenir<br />

des cellu<strong>le</strong>s souches correspondantes du<br />

patient même, par <strong>le</strong> biais d’une biopsie<br />

hépatique. Ces cellu<strong>le</strong>s pourraient ensuite<br />

être transformées en cellu<strong>le</strong>s productrices<br />

a) Induction de l’insuline, du glucagon et de<br />

la somatostatine mARN sur 3 jours dans des<br />

cellu<strong>le</strong>s souches mésenchyma<strong>le</strong>s de patients<br />

atteints de diabète sucré de type 1.<br />

b) On a éga<strong>le</strong>ment trouvé, après différenciation,<br />

des cellu<strong>le</strong>s positives pour <strong>le</strong> C-peptide<br />

(rouge); <strong>le</strong>s noyaux cellulaires sont marqués<br />

en b<strong>le</strong>u.<br />

d’insuline. L’efficacité de cette méthode<br />

reste cependant limitée jusqu’ici et requiert<br />

l’inclusion d’un gène étranger<br />

dans <strong>le</strong> noyau cellulaire, ce qui comporte<br />

certains risques.<br />

Cellu<strong>le</strong>s souches<br />

mésenchyma<strong>le</strong>s<br />

Les cellu<strong>le</strong>s souches mésenchyma<strong>le</strong>s<br />

(MSC) se trouvent dans presque tous <strong>le</strong>s<br />

tissus, y compris dans la moel<strong>le</strong> osseuse et<br />

<strong>le</strong> tissu adipeux. Cette approche a éga<strong>le</strong>ment<br />

l’avantage que <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s souches<br />

mésenchyma<strong>le</strong>s pourraient être faci<strong>le</strong>ment<br />

obtenues à l’aide d’une biopsie de la<br />

moel<strong>le</strong> osseuse ou d’une biopsie de tissu<br />

adipeux chez des patients atteints de<br />

diabète de type 1. La capacité des cellu<strong>le</strong>s<br />

souches mésenchyma<strong>le</strong>s de se transformer<br />

en cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline<br />

fait l’objet de discussions très controversées<br />

dans la littérature. Il y a d’une part<br />

des données qui prouvent que <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s<br />

sont en mesure de se transformer en cellu<strong>le</strong>s<br />

productrices d’insuline qui sécrètent<br />

ensuite l’insuline lors d’une augmentation<br />

du glucose. Ces données ont toutefois<br />

été en premier lieu obtenues avec des cellu<strong>le</strong>s<br />

souches mésenchyma<strong>le</strong>s de souris<br />

qui ont en partie produit des résultats<br />

contradictoires. Il a été démontré avec<br />

<strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s souches mésenchyma<strong>le</strong>s humaines<br />

qu’el<strong>le</strong>s détiennent la capacité<br />

d’induire <strong>le</strong> gène de l’insuline, en plus<br />

d’autres gènes du pancréas endocrine<br />

comme la somatostatine et <strong>le</strong> glucagon<br />

[11]. On n’est cependant pas encore<br />

PERSPECTIVES<br />

parvenu à pousser la différenciation des<br />

cellu<strong>le</strong>s au point d’obtenir des cellu<strong>le</strong>s<br />

productrices d’insuline en quantité suffisante<br />

qui sécrètent de l’insuline en fonction<br />

du stimulus glucosique. Tout <strong>le</strong><br />

domaine de la recherche avec des cellu<strong>le</strong>s<br />

souches mésenchyma<strong>le</strong>s humaines souffre<br />

fortement de la variabilité des MSC qui<br />

peuvent fortement varier d’une personne<br />

à l’autre en ce qui concerne <strong>le</strong>ur capacité<br />

de prolifération et de différenciation. Ici<br />

aussi, il manque un marqueur spécifique<br />

qui soit en mesure d’identifier de manière<br />

fiab<strong>le</strong> <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s au sein de la population<br />

de cellu<strong>le</strong>s qui entreraient en considération<br />

pour une différenciation en<br />

cellu<strong>le</strong>s endocrines du pancréas. Mon<br />

groupe de travail a éga<strong>le</strong>ment effectué de<br />

tels examens sur des patients avec diabète<br />

de type 1 qui avaient fait un don de<br />

moel<strong>le</strong> osseuse à cet effet. Nous avons pu<br />

démontrer que <strong>le</strong>s gènes pancréatiques<br />

comme l’insuline, <strong>le</strong> glucagon et la somatostatine<br />

pouvaient être induits. Nous<br />

avons éga<strong>le</strong>ment pu observer des cellu<strong>le</strong>s<br />

C-peptide resp. positives pour l’insuline<br />

sous <strong>le</strong> microscope (Fig. 2). Le no<strong>mb</strong>re de<br />

ces cellu<strong>le</strong>s positives pour <strong>le</strong> C-peptide,<br />

qui nous ont indiqué une synthèse<br />

de novo de l’insuline, était très faib<strong>le</strong> et<br />

hautement variab<strong>le</strong> d’une expérience à<br />

l’autre.<br />

Reprogrammer <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s<br />

souches<br />

Ces trois dernières années ont été publiés<br />

des travaux révolutionnaires qui ont<br />

montré que <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s souches adultes,<br />

qu’on trouve dans tous <strong>le</strong>s organes de<br />

l’organisme développé, peuvent être<br />

transformées en cellu<strong>le</strong>s souches qui présentent<br />

un potentiel de développement<br />

très similaire à celui des cellu<strong>le</strong>s souches<br />

e<strong>mb</strong>ryonnaires. Ceci a été démontré<br />

aussi bien chez la souris que chez<br />

l’homme. On a pu obtenir ce résultat<br />

par l’inclusion ciblée de trois à quatre<br />

facteurs de transcription élémentaires<br />

qui ont modifié <strong>le</strong> programme de noyau<br />

cellulaire à tel point que la cellu<strong>le</strong> a<br />

adopté <strong>le</strong> phénotype d’une cellu<strong>le</strong> souche<br />

e<strong>mb</strong>ryonnaire. Avec ce concept, on est<br />

pour la première fois parvenu à obtenir<br />

par reprogrammation à partir de fibroblastes<br />

de la peau d’un être humain une<br />

cellu<strong>le</strong> présentant <strong>le</strong>s caractéristiques<br />

d’une cellu<strong>le</strong> souche e<strong>mb</strong>ryonnaire, et<br />

dans une deuxième étape à transformer<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 27


PERSPECTIVES<br />

J. Kil<strong>le</strong>r AG + Lei AG=<br />

Kil<strong>le</strong>rLei AG<br />

ces cellu<strong>le</strong>s en cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline<br />

[12]. La différenciation de cellu<strong>le</strong>s<br />

productrices d’insuline a été obtenue par<br />

<strong>le</strong> même procédé qui avait d’abord été<br />

utilisé pour <strong>le</strong>s ESC humaines. Ces résultats<br />

ont montré que quasiment chaque<br />

cellu<strong>le</strong> souche a <strong>le</strong> potentiel de se transformer<br />

en cellu<strong>le</strong> productrice d’insuline.<br />

Le défi scientifique consiste maintenant<br />

à activer ce potentiel de développement<br />

par la stimulation des gènes clés correspondants.<br />

Résumé<br />

Les énormes progrès de la biologie du<br />

développement et de la recherche pratique<br />

sur <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s souches de ces huit<br />

dernières années ont fondamenta<strong>le</strong>ment<br />

modifié notre perception des possibilités<br />

de traitement du diabète sucré de type 1<br />

basées sur <strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s souches. Nous<br />

savons aujourd’hui qu’il est d’une<br />

manière généra<strong>le</strong> possib<strong>le</strong> d’obtenir des<br />

cellu<strong>le</strong>s productrices d’insuline à partir<br />

de cellu<strong>le</strong>s souches, aussi bien avec des<br />

cellu<strong>le</strong>s souches e<strong>mb</strong>ryonnaires qu’avec<br />

des cellu<strong>le</strong>s souches adultes. Chez <strong>le</strong>s<br />

patients atteints de diabète sucré de type 1,<br />

l’utilisation de cellu<strong>le</strong>s souches qu’ils<br />

pourraient eux-mêmes mettre à disposition<br />

afin que des cellu<strong>le</strong>s productrices<br />

d’insuline puissent être différenciées à<br />

partir de cel<strong>le</strong>s-ci, est particulièrement<br />

intéressante. La nécessité d’une immunosuppression<br />

pourrait alors éventuel<strong>le</strong>ment<br />

être réduite ou s’avérer superflue<br />

pour contrô<strong>le</strong>r une éventuel<strong>le</strong> destruction<br />

des nouvel<strong>le</strong>s cellu<strong>le</strong>s par une réaction<br />

auto-immune persistante. Eu égard aux<br />

énormes progrès réalisés, il est tout à fait<br />

28 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

imaginab<strong>le</strong> que des procédés soient développés<br />

dans <strong>le</strong>s dix à vingt ans à venir, qui<br />

permettent cela sans devoir utiliser des<br />

cellu<strong>le</strong>s génétiquement modifiées qui présentent<br />

un risque de tumeur diffici<strong>le</strong>ment<br />

évaluab<strong>le</strong>.<br />

Références<br />

1. The effect of intensive treatment of diabetes<br />

on the development and progression of<br />

long-term complications in insulindependent<br />

diabetes mellitus. The Diabetes<br />

Control and Complications Trial Research<br />

Group. N Engl J Med, 1993. 329(14):<br />

p. 977–86.<br />

2. Shapiro, A.M.J., J.R.T. Lakey, E.A. Ryan, G.S.<br />

Korbutt, E. Toth, G.L. Warnock, N.M. Kneteman<br />

and R.V. Rajotte, Is<strong>le</strong>t Transplantation<br />

in Seven Patients with Type 1 Diabetes<br />

Mellitus Using a Glucocorticoid-Free Immunosuppressive<br />

Regimen. N Engl J Med,<br />

2000. 343(4): p. 230–238.<br />

3. Shapiro, A.M., C. Ricordi and B. Hering,<br />

Edmonton’s is<strong>le</strong>t success has indeed<br />

been replicated elsewhere. Lancet, 2003.<br />

362(9391): p. 1242.<br />

4. Assady, S., G. Maor, M. Amit, J. Itskovitz-<br />

Eldor, K.L. Skorecki and M. Tzukerman,<br />

Insulin production by human e<strong>mb</strong>ryonic<br />

stem cells. Diabetes, 2001. 50(8):<br />

p. 1691–7.<br />

5. Kroon, E., L.A. Martinson, K. Kadoya, A.G.<br />

Bang, O.G. Kelly, S. Eliazer, H. Young, M.<br />

Richardson, N.G. Smart, J. Cunningham,<br />

A.D. Agulnick, K.A. D’Amour, M.K. Carpenter<br />

and E.E. Baetge, Pancreatic endoderm<br />

derived from human e<strong>mb</strong>ryonic stem<br />

cells generates glucose-responsive insulinsecreting<br />

cells in vivo. Nat Biotechnol,<br />

2008.<br />

6. Zu<strong>le</strong>wski, H., E.J. Abraham, M.J. Gerlach, P.B.<br />

Daniel, W. Moritz, B. Mul<strong>le</strong>r, M. Val<strong>le</strong>jo, M.K.<br />

Thomas and J.F. Habener, Multipotential<br />

nestin-positive stem cells isolated from<br />

MIT UNS KÖNNEN SIE BAUEN<br />

Wir koordinieren und realisieren al<strong>le</strong> Arbeiten<br />

rund um den Praxisbau. Dabei sind uns drei<br />

Dinge besonders wichtig: hohe Ausführungsqualität,<br />

transparente und tiefe Baukosten<br />

sowie absolute Terminsicherheit. Garantiert!<br />

adult pancreatic is<strong>le</strong>ts differentiate ex vivo<br />

into pancreatic endocrine, exocrine, and<br />

hepatic phenotypes. Diabetes, 2001. 50(3):<br />

p. 521–33.<br />

7. von Mach, M.A., J.G. Hengst<strong>le</strong>r, M. Brulport,<br />

M. Eberhardt, W. Schormann, M. Hermes, D.<br />

Prawitt, B. Zabel, J. Grosche, A. Reichenbach,<br />

B. Mul<strong>le</strong>r, L.S. Wei<strong>le</strong>mann and H. Zu<strong>le</strong>wski,<br />

In vitro cultured is<strong>le</strong>t-derived progenitor<br />

cells of human origin express human albumin<br />

in severe co<strong>mb</strong>ined immunodeficiency<br />

mouse liver in vivo. Stem Cells,<br />

2004. 22(7): p. 1134–41.<br />

8. Zhou, Q., J. Brown, A. Kanarek, J. Rajagopal<br />

and D.A. Melton, In vivo reprogramming<br />

of adult pancreatic exocrine cells to betacells.<br />

Nature, 2008.<br />

9. Sapir, T., K. Shternhall, I. Meivar-Levy, T. Blumenfeld,<br />

H. Cohen, E. Skutelsky, S. Eventov-<br />

Friedman, I. Barshack, I. Goldberg, S. Pri-<br />

Chen, L. Ben-Dor, S. Polak-Charcon, A. Karasik,<br />

I. Shimon, E. Mor, and S. Ferber, Cellreplacement<br />

therapy for diabetes: Generating<br />

functional insulin-producing tissue<br />

from adult human liver cells. Proc Natl<br />

Acad Sci U S A, 2005. 102(22): p. 7964–9.<br />

10. Zalzman, M., S. Gupta, R.K. Giri, I. Berkovich,<br />

B.S. Sappal, O. Karnieli, M.A. Zern, N.<br />

F<strong>le</strong>ischer and S. Efrat, Reversal of hyperglycemia<br />

in mice by using human expandab<strong>le</strong><br />

insulin-producing cells differentiated<br />

from fetal liver progenitor cells. Proc Natl<br />

Acad Sci U S A, 2003. 100(12): p. 7253–8.<br />

11. Timper, K., D. Seboek, M. Eberhardt, P. Linscheid,<br />

M. Christ-Crain, U. Kel<strong>le</strong>r, B. Mul<strong>le</strong>r<br />

and H. Zu<strong>le</strong>wski, Human adipose tissuederived<br />

mesenchymal stem cells differentiate<br />

into insulin, somatostatin, and glucagon<br />

expressing cells. Biochem Biophys<br />

Res Commun, 2006. 341(4): p. 1135–40.<br />

12. Tateishi, K., J. He, O. Taranova, G. Liang, A.C.<br />

D’A<strong>le</strong>ssio and Y. Zhang, Generation of insulin-secreting<br />

is<strong>le</strong>t-like clusters from human<br />

skin fibroblasts. J Biol Chem, 2008.<br />

KONZEPT<br />

ARCHITEKTUR<br />

EINRICHTUNGEN<br />

BAUMANAGEMENT<br />

Konzept . Architektur . . . Baumanagement<br />

Einrichtungen für Arzt- und Zahnarztpraxen<br />

Kil<strong>le</strong>rLei AG . Altstetterstrasse 186 . CH-8048 Zürich . T +41 (0)43 311 83 33 . F +41 (0)43 311 83 34 . www.kil<strong>le</strong>r<strong>le</strong>i.ch . info@kil<strong>le</strong>r<strong>le</strong>i.ch<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


AUS DER «THERAPEUTISCHEN UMSCHAU»<br />

KLINIK UND POLIKLINIK FÜR ALLGEMEINE MEDIZIN, INSELSPITAL, BERN<br />

Endokrine Krisen<br />

U. Bürgi, M. Perrig<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

Ein<strong>le</strong>itung [1]<br />

Endokrine Krisen werden durch schwere<br />

Hormonmangelzustände oder -exzesse<br />

verursacht. Einige von ihnen – zum Beispiel<br />

das Myxödem-Koma – sind Seltenheiten,<br />

andere – zum Beispiel die Hypoglykämie<br />

– treten häufig auf. Über al<strong>le</strong><br />

von ihnen – ob häufig oder selten – muss<br />

jedoch der in der Praxis oder im Spital<br />

tätige Arzt jeglicher Fachrichtung zumindest<br />

gewisse Grundkenntnisse haben, weil<br />

vie<strong>le</strong> Symptome und Zeichen endokriner<br />

Krisen (wie z.B. Verwirrtheit, Koma, Polyurie,<br />

Fieber) mit denjenigen anderer<br />

schwerer Krankheitszustände überlappen<br />

und das Nichterkennen der endokrinen<br />

Ursache und das Unterb<strong>le</strong>iben einer entsprechenden<br />

spezifischen Therapie fata<strong>le</strong><br />

Folgen haben kann. Die vorliegende<br />

Übersicht soll die obgenannten Grundkenntnisse<br />

wieder auffrischen.<br />

Hypophysen-Apop<strong>le</strong>xie [2]<br />

Eine akute hämorrhagische Infarzierung<br />

der Hypophyse ist ein seltenes Ereignis,<br />

das vor al<strong>le</strong>m bei Patienten mit Hypophysentumoren<br />

auftritt. Typische klinische<br />

Manifestationen sind akut auftretende,<br />

schwere, retroorbita<strong>le</strong> Kopfschmerzen<br />

und neurologische Ausfallserscheinungen<br />

hypophysennaher Strukturen (Sehnerv<br />

mit Visus- bzw. Gesichtsfeldverlust,<br />

Hirnnerven III, IV, VI mit Augenmotilitätsstörungen<br />

u.a.). Die klinische Verdachtsdiagnose<br />

muss mittels CT oder MRI<br />

bestätigt werden. Trotz ihres seltenen Auf-<br />

Zusammenfassung<br />

tretens ist es wichtig, bei entsprechender<br />

Klinik differentialdiagnostisch an die<br />

Möglichkeit einer Hypophysen-Apop<strong>le</strong>xie<br />

zu denken: Bei neurologischen Ausfallserscheinungen<br />

muss eine neurochirurgische<br />

Nekrose-Ausräumung in Betracht<br />

gezogen werden und wegen der Gefahr<br />

einer akuten Nebenniereninsuffizienz<br />

im Rahmen des Hypophysenhormon-<br />

Ausfalls ist unverzüglich eine Kortikosteroid-Behandlung<br />

zu beginnen (z.B.<br />

2–4�100 mg Hydrocortison i.v./24 h,<br />

akute Nebenniereninsuffizienz). Der Ersatz<br />

weiterer allfällig ausgefal<strong>le</strong>ner Hormone<br />

ist – mit Ausnahme der seltenen<br />

Fäl<strong>le</strong> von Hypophysen-Apop<strong>le</strong>xie-assoziiertem<br />

Diabetes insipidus (siehe folgenden<br />

Abschnitt, Diabetes insipidus) – weniger<br />

dringend.<br />

Diabetes insipidus [3]<br />

Der idiopathische wie auch der durch<br />

Hypophysentumore, -trauma oder -chirurgie<br />

bedingte, auf Vasopressin (= Adiuretin)-Mangel<br />

beruhende Diabetes insipidus<br />

tritt oft abrupt auf.<br />

Nebst Polyurie (meist deutlich über 3 Liter<br />

pro Tag) und Polydipsie weist eine erhöhte<br />

Plasma-Osmolalität (> 295 mmol/kg)<br />

bei g<strong>le</strong>ichzeitig niedriger Urin-Osmolalität<br />

(< 300 mmol/kg) und tiefer Urin-<br />

Natrium-Konzentration bei norma<strong>le</strong>r Nierenfunktion<br />

auf das Vorliegen eines Diabetes<br />

insipidus hin. Die definitive Diagnosestellung<br />

erfolgt stationär mittels Durstversuch.<br />

Im Gegensatz zur primären Po-<br />

Hypophysen-Apop<strong>le</strong>xie, Diabetes insipidus, thyreotoxische Krise, Myxödem-Koma, parathyreotoxische<br />

Krise, hypokalzämische Tetanie, Phäochromozytom- und Addison-Krise, diabetische<br />

Ketoazidose, diabetisches hyperosmolares nicht-ketotisches Koma, Hypoglykämie und Karzinoid-<br />

Krise sind die wichtigsten endokrinen Krisen. Einige von ihnen sind häufig, andere sehr selten.<br />

Grundkenntnisse über al<strong>le</strong> von ihnen sind jedoch wichtig, weil vie<strong>le</strong> ihrer Symptome und Zeichen<br />

mit denjenigen anderer schwerer Krankheitszustände überlappen und das Nichterkennen der<br />

endokrinen Ursache und das Unterb<strong>le</strong>iben einer entsprechenden spezifischen Therapie fata<strong>le</strong><br />

Folgen haben kann.<br />

PERSPECTIVES<br />

lydipsie persistiert beim Diabetes insipidus<br />

im Verlauf des Durstversuchs typischerweise<br />

die Polyurie, die Serum-Osmolalität<br />

steigt und die Urin-Osmolalität b<strong>le</strong>ibt unter<br />

300 mmol/kg. Erst nach Gabe eines Vasopressin-Analogs<br />

(z.B. Desmopressin, 4 �g<br />

i.v.) kommt es zu einem Anstieg der Urin-<br />

Osmolalität (meist um mehr als 50%).<br />

Die Behandlung des Diabetes insipidus<br />

geschieht mittels Vasopressin-Analoga,<br />

zum Beispiel Desmopressin, 0,1–0,4 ml<br />

(= 10–40 �g) i.n. oder 0,25–1 ml<br />

(= 1–4 �g) i.v. 1–2-mal täglich. Bei ausgeprägter<br />

Dehydrierung muss ausserdem<br />

Flüssigkeit zugeführt werden. Dabei ist<br />

zu beachten, dass eine schwere Hypernatriämie<br />

(insbesondere > 160 mmol/l) zur<br />

Vermeidung einer zerebra<strong>le</strong>n Schädigung<br />

(Myelinolyse) nur langsam korrigiert<br />

wird (� 10 mmol/l pro 24 h).<br />

Thyreotoxische Krise [4]<br />

Die thyreotoxische Krise ist eine seltene,<br />

aber <strong>le</strong>bensbedrohliche, durch einen<br />

Infekt, einen chirurgischen Eingriff oder<br />

ein anderes Stress-Ereignis ausgelöste,<br />

extreme Dekompensation einer vorbestehenden<br />

Hyperthyreose.<br />

Klinisch beeindruckt sie durch hohes<br />

Fieber, Schwitzen, Tachykardie oder<br />

-arrhythmie, Übelkeit, Erbrechen, Durchfäl<strong>le</strong>,<br />

Exsikkose und zentralnervöse<br />

Störungen (z.B. Agitiertheit, Psychose,<br />

Koma). Der Nachweis deutlich erhöhter<br />

Schilddrüsenhormon-Werte bestätigt das<br />

Vorliegen einer signifikanten Hyperthyreose.<br />

Das Ausmass der Schilddrüsenhormon-Erhöhung<br />

erlaubt es jedoch<br />

nicht, eine thyreotoxische Krise von einer<br />

üblichen Hyperthyreose abzugrenzen.<br />

Wegen der hohen Letalität der thyreotoxischen<br />

Krise muss bei begründetem Verdacht<br />

(z.B. bei Auftreten obgenannter Befunde<br />

nach einem chirurgischen Eingriff<br />

bei einer Patientin mit vorbestehender,<br />

ungenügend behandelter Hyperthyreose)<br />

unverzüglich – das heisst al<strong>le</strong>nfalls vor<br />

Erhalt der Resultate der Schilddrüsenhormon-Messung<br />

– mit der Therapie begonnen<br />

werden.<br />

Die Behandlung, welche auf der Intensivpf<strong>le</strong>gestation<br />

durchgeführt werden soll,<br />

umfasst:<br />

–Exsikkose-Korrektur durch Volumenersatz.<br />

–Blockade der Schilddrüsenhormon-<br />

Synthese durch hochdosierte Thyreostatika-Verabreichung,<br />

zum Beispiel<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 29


PERSPECTIVES<br />

Carbimazol (4�30 mg/Tag p.o. oder<br />

via Magensonde) oder, wenn erhältlich,<br />

mit Propylthiouracil (4�300 mg/<br />

Tag p.o.), welches zusätzlich die Umwandlung<br />

des Schildrüsenhormons T4<br />

in das aktive Hormon T3 bremst, oder<br />

intravenös verabreichbarem Thiamazol<br />

(2�40 mg/Tag).<br />

–Hemmung der Schilddrüsenhormon-<br />

SekretiondurchhoheJoddosen(500mg/<br />

Tag p.o., z.B. als Lugolsche Lösung).<br />

Jod soll erst 2 h nach Beginn der Thyreostatika-Therapie<br />

verabreicht werden,<br />

da es bei noch nicht etablierter<br />

Blockade der Schilddrüsenhormon-<br />

Synthese durch Thyreostatika sonst zu<br />

einer Steigerung der Schilddrüsenhormon-Produktion<br />

kommen kann.<br />

–Beta-adrenerge Blockade der Tachykardie,<br />

zum Beispiel mit Propranolol<br />

40–80 mg p.o. 4�/Tag. Propranolol<br />

hat den zusätzlichen Vorteil, dass es die<br />

Umwandlung des Schilddrüsenhormons<br />

T4 in das aktivere Hormon T3<br />

bremst.<br />

–Glukokortikoide (z.B. Hydrocortison<br />

2–4�100 mg/Tag i.v. oder Dexamethason<br />

4�2 mg/Tag p.o.), welche<br />

ebenfalls die Schilddrüsenhormon-<br />

Sekretion und die Umwandlung von T4<br />

zu T3 hemmen.<br />

–Eventuell Schilddrüsenhormon-Entfernung<br />

durch Plasmapherese.<br />

Myxödem-Koma [5]<br />

Das seltene Myxödem-Koma stellt die<br />

Extremform der Hypothyreose dar. Es<br />

betrifft am häufigsten ältere Frauen mit<br />

vorbestehender Hypothyreose und einem<br />

zusätzlichen auslösenden Faktor (z.B.<br />

Pneumonie).<br />

Die soporösen oder komatösen Patientinnen<br />

weisen eine Hypothermie mit küh<strong>le</strong>r<br />

Haut, eine Bradykardie, feh<strong>le</strong>nde Sehnenref<strong>le</strong>xe<br />

und andere Hypothyreose-Zeichen<br />

auf. Besonders gefährlich ist die hypoventilationsbedingte<br />

Hyperkapnie. Die<br />

Blutspiegel der Schilddrüsenhormone T3<br />

und T4 sind stark erniedrigt. Wegen der<br />

hohen Letalität des Myxödemkomas sollte<br />

bei begründetem klinischem Verdacht<br />

die Therapie unverzüglich – das heisst<br />

eventuell vor dem Eintreffen der Blutresultate<br />

der T3- und T4-Bestimmung –<br />

begonnen werden.<br />

Die Behandlung umfasst:<br />

–Schilddrüsenhormon-Substitution:<br />

Wegen der unsicheren entera<strong>le</strong>n Re-<br />

30 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

sorption sollte T3 und T4 idea<strong>le</strong>rweise<br />

intravenös verabreicht werden. Wenn<br />

entsprechende Präparate feh<strong>le</strong>n, können<br />

sie von der Spitalapotheke hergestellt<br />

werden. Mögliche Dosierungen<br />

sind T3, 12,5 �g al<strong>le</strong> 12 Stunden oder<br />

T4 200 �g am ersten und 100 �g/Tag<br />

an den folgenden Tagen. Wenn parenteral<br />

verwendbare Schilddrüsenhormon-Lösungen<br />

nicht innert nützlicher<br />

Frist zur Verfügung stehen, erfolgt die<br />

Verabreichung per Magensonde.<br />

–Glukokortikoide, beginnend mit Hydrocortison,<br />

4�100 mg/Tag i.v., wegen<br />

der Gefahr einer relativen Nebenniereninsuffizienz<br />

bei der Reaktivierung<br />

des Körperstoffwechsels unter<br />

Schilddrüsenhormon-Therapie.<br />

–Korrektur einer allfälligen Hypoglykämie<br />

und Hyponatriämie.<br />

–Bei ausgeprägter respiratorischer Insuffizienz<br />

Beatmung.<br />

Parathyreotoxische Krise,<br />

hyperkalzämische Krise [6]<br />

Bei Patienten mit primärem Hyperparathyreoidismus<br />

kann in wenigen Fäl<strong>le</strong>n<br />

eine massive Hyperkalzämie auftreten<br />

(Serum-Kalzium > 3,5 mmol/l, Norm bis<br />

2,5 mmol/l). Diese seltenen parathyreotoxischen<br />

Krisen können durch eine<br />

die vorbestehende Hyperkalzämie verschlimmernde<br />

Dehydrierung (z.B. im<br />

Rahmen von Erbrechen oder Durchfäl<strong>le</strong>n)<br />

oder möglicherweise durch Nekrosen<br />

von Parathyreoidea-Adenomen ausgelöst<br />

werden.<br />

Klinisch finden sich bei Patienten mit<br />

einer parathyreotoxischen Krise nebst den<br />

üblichen Hyperkalzämie-Symptomen wie<br />

Polydipsie, Polyurie, Obstipation und<br />

Muskelschwäche, eindrückliche zentralnervöse<br />

Störungen (Verwirrung, Koma).<br />

Hyperkalzämische Krisen können auch<br />

bei durch Tumoren, Vitamin-D-Intoxikation<br />

oder Sarkoidose bedingter Hyperkalzämie<br />

auftreten.<br />

Die Behandlung der hyperkalzämischen<br />

Krise umfasst:<br />

–Rehydrierung mit 0,9% NaCl.<br />

–Nach Rehydrierung forcierte Diurese<br />

zur raschen Kalzium-Ausschwemmung<br />

durch grosszügige intravenöse<br />

Gabe von 0,9% NaCl-Lösung (mehrere<br />

Liter pro Tag) und g<strong>le</strong>ichzeitige Stimulation<br />

deren Ausscheidung durch i.v.<br />

Furosemid (Bilanz-, eventuell ZVD-<br />

Kontrol<strong>le</strong>!).<br />

–Senkung des Serum-Kalziumspiegels<br />

mittels Bisphosphonaten (z.B. Pamidronat<br />

30–60 mg i.v. während 2 Stunden<br />

oder Zo<strong>le</strong>dronat, 4 mg, i.v. während<br />

einer Stunde).<br />

–Bei Sarkoidose- oder Vitamin D bedingter<br />

Hyperkalzämie zusätzlich Glukokortikoide<br />

(z.B. Prednison, 50 mg/Tag).<br />

Hypokalzämische Tetanie [6]<br />

Ein akute, ausgeprägte Hypokalzämie<br />

(Gesamt-Kalzium < 1,8 mmol/l, Norm<br />

2,1–2,5 mmol/l) – zum Beispiel nach<br />

Entfernung der Nebenschilddrüsen anlässlich<br />

einer Thyreoidektomie – kann<br />

zur <strong>le</strong>bensbedrohlichen Tetanie führen.<br />

Warnzeichen sind periora<strong>le</strong>, Finger- und<br />

Zehenparästhesien, ein positives Chvostek-Zeichen<br />

(Zucken des Nasenflügels<br />

und des Mundwinkels beim Beklopfen des<br />

Nervus facialis) und ein positives Trousseau-Zeichen<br />

(Pfötchenstellung der Hand<br />

nach An<strong>le</strong>gen einer über den systolischen<br />

Blutdruck aufgeblasenen Blutdruckmanschette<br />

am Arm). Beim Vollbild der Tetanie<br />

können tonische Muskelspasmen –<br />

zum Beispiel Karpopedal – oder<br />

Larynxspasmus – und foka<strong>le</strong> oder generalisierte<br />

Krämpfe auftreten.<br />

Die Erstbehandlung besteht in der intravenösen<br />

Verabreichung von 20–50 ml einer<br />

10%-igen Kalziumgluconolactobionat-Lösung<br />

(dies entspricht 180–450 mg<br />

bzw. 4,5–11,25 mmol Kalzium). Diese<br />

intravenöse Kalziumgabe muss wegen<br />

des Risikos von Herzrhythmusstörungen<br />

langsam geschehen (� 5 Minuten pro<br />

10 ml der obgenannten Lösung). Anschliessend<br />

sollte Kalzium in k<strong>le</strong>ineren<br />

Mengen (� 1 mg/kg KG/h) infundiert<br />

werden, bis auf eine perora<strong>le</strong> Behandlung<br />

mit Kalzium und einem Vitamin D (analog)<br />

umgestellt werden kann.<br />

Phäochromozytom-Krise [7]<br />

Klassische Symptome und Zeichen der<br />

durch exzessive Katecholamin-Ausschüttung<br />

verursachten Phäochromozytom-<br />

Krise sind anfallsartig auftretende stark<br />

erhöhte Blutdruckwerte, Kopfschmerzen,<br />

Schwitzen, Blässe und Palpitationen.<br />

Die Diagnosestellung erfolgt mittels Messung<br />

der Katecholamin(metabolite) im<br />

24-h-Urin ([Nor]adrenalin, [Nor]metanephrin,<br />

Vanillinmandelsäure) und<br />

anschliessender Lokalisation mittels CT,<br />

MRI oder MIBG-Szintigraphie.<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

Die definitive Therapie des Phäochromozytoms<br />

(und damit der Phäochromozytom-Krisen)<br />

besteht in seiner chirurgischen<br />

Entfernung. Um perioperativ auftretende<br />

gefährliche hypertensive Krisen<br />

zu verhindern, werden Phäochromozytom-Träger<br />

präoperativ mit dem alpha-<br />

Blocker Phenoxybenzamin behandelt,<br />

beginnend mit 10 mg/Tag p.o. und langsam<br />

steigend bis zu einer Dosis von meist<br />

etwa 1 mg/kg KG/Tag. Eine genügende<br />

Flüssigkeits- und Salzzufuhr sorgt für die<br />

Reexpansion des (wegen der Katecholamin-verursachten<br />

allgemeinen Vasokonstriktion)<br />

reduzierten intravaskulären<br />

Volumens. Interkurrente Blutdruckspitzen<br />

werden mit dem kürzer wirksamen<br />

alpha-Blocker Phentolamin, 1–5<br />

mg i.v., oder Nitroprussid kontrolliert.<br />

Eine präoperative, perora<strong>le</strong> beta-Blocker-<br />

Gabe als Tachykardie- bzw. -arrhythmie-<br />

Therapie, sollte erst nach der alpha-<br />

Blockade begonnen werden, weil eine al<strong>le</strong>inige<br />

beta-Blockade durch Hemmung<br />

der beta-Rezeptor-vermittelten muskulären<br />

Vasodilatation zu einem paradoxen<br />

Blutdruckanstieg führt. In dringenden<br />

Fäl<strong>le</strong>n (z.B. bei intraoperativer Tachyarrhythmie)<br />

wird der beta-Blocker (langsam)<br />

intravenös verabreicht (z.B. Propranolol<br />

0,5–1 mg).<br />

Addison-Krise [8]<br />

Die akute Nebenniereninsuffizienz-Krise<br />

ist oft Folge einer ungenügenden Substitution<br />

des Addison-Kranken in Situationen<br />

mit erhöhtem Nebennierenrindenhormon-Bedarf<br />

(schwere – insbesondere<br />

mit Fieber verbundene – Krankheit, Trauma,<br />

Operation).<br />

Klinisch stehen Erbrechen, Durchfäl<strong>le</strong>,<br />

Exsikkose, Hypotonie, Schock im Vordergrund.<br />

Bei länger dauernder primärer<br />

Nebennierenrinden-Insuffizienz fällt eine<br />

Braunpigmentierung der Haut auf.<br />

Labormässig kann eine Hyponatriämie,<br />

eine Hyperkaliämie und eine Hypoglykämie<br />

vorliegen. Die definitive Diagnose<br />

wird durch den Nachweis eines tiefen oder<br />

bei Stress nicht adäquat erhöhten Serum-<br />

Cortisols gestellt.<br />

Wegen der Gefährlichkeit der Addison-<br />

Krise muss die Behandlung bei genügendem<br />

klinischem Verdacht sofort – das<br />

heisst vor Eintreffen der Laborresultate –<br />

aufgenommen werden. Es wird unverzüglich<br />

eine hochdosierte Hydrocortison-<br />

Therapie (am ersten Tag 6-stündlich 100<br />

mg i.v., dann Dosisreduktion) begonnen.<br />

Eine Mineralokortikoid-Gabe ist – zumindest<br />

zu Beginn der Behandlung –<br />

nicht erforderlich, da das hochdosierte<br />

Hydrocortison genügend Mineralkortikoid-Wirkung<br />

entfaltet. Dehydratation<br />

und Salzverlust werden mit 0,9% NaCl<br />

behandelt, eventuell sind zusätzlich Glucose<br />

zur Korrektur der Hypoglykämie und<br />

bei Schock Vasopressoren notwendig.<br />

Diabetische Ketoazidose<br />

(DKA) und diabetisches<br />

hyperosmolares nichtketotisches<br />

Koma (HNK) [9]<br />

Beide der extremen Formen der Entg<strong>le</strong>isung<br />

eines Diabetes mellitus beruhen auf<br />

einer ungenügenden Insulinwirkung –<br />

zum Beispiel durch Weglassen der Insulintherapie<br />

– und oft einem zusätzlichen<br />

auslösenden Stressfaktor (z.B. Infektion,<br />

Herzinfarkt). Beide weisen eine hohe Letalität<br />

auf. Klinisch imponieren Polyurie,<br />

Polydipsie, Erbrechen, Exsikkose und Bewusstseinsstörung.<br />

Bei beiden besteht eine<br />

Hyperglykämie, die bei der DKA jedoch<br />

nur <strong>le</strong>icht sein kann (z.B. 15 mmol/l),<br />

beim HNK dagegen immer massiv ist<br />

(meist > 35 mmol/l). Bei der DKA liegt<br />

eine Azidose mit deutlich erhöhten Ketonkörpern<br />

im Urin vor, beim HNK nicht.<br />

Das durchschnittliche Wasserdefizit beträgt<br />

bei der DKA 6, beim HNK 9 Liter.<br />

Die Behandlung umfasst:<br />

–Flüssigkeitsersatz, beginnend mit 1 Liter<br />

NaCl 0,9% in 1 Stunde, dann 3 Liter<br />

während 6 Stunden, dann weitere<br />

Reduktion (Kontrol<strong>le</strong> mittels ZVD oder<br />

wedge pressure). Bei einem Serum-<br />

Na > 150 mmol/l sollte nach der ersten<br />

Stunde 0,45% NaCl verwendet werden.<br />

Nach Erreichen eines Blutzuckerwertes<br />

von 15 mmol/l Umstellung auf 0,45%<br />

NaCl/5% Glukose.<br />

–Insulingabe, zuerst als Bolus 0,15 Einheit/kg<br />

KG i.v., dann als Dauerinfusion<br />

0,1 Einheiten/kg KG pro Stunde eines<br />

rasch wirkenden Insulins. Nach Erreichen<br />

eines Blutzuckerwertes von < 15<br />

mmol/l Reduktion der i.v. Insulindosis<br />

und Umstellung auf s.c. Insulin.<br />

–Eventuell Kalium-Zufuhr: DKA wie<br />

HNK sind mit einer Reduktion des Gesamtkörper-Kaliums<br />

verbunden. Trotzdem<br />

ist bei Therapiebeginn (unter<br />

anderem wegen Azidose, Niereninsuffizienz)<br />

das Serum-Kalium oft erhöht.<br />

Insulintherapie, Azidose- und Exsik-<br />

PERSPECTIVES<br />

kose-Korrektur senken jedoch das<br />

Kalium. Um eine Hypokaliämie zu<br />

vermeiden, wird deshalb bei einem<br />

Serum-Kalium < 4,5 mmol/l und adäquater<br />

Diurese Kalium i.v. verabreicht<br />

(10–20 mmol/h).<br />

–Selten Bikarbonat-Gabe: Ist nur bei<br />

pH < 7,0 angezeigt. Dosis: negativer<br />

Basenüberschuss (mmo/l) � Körpergewicht<br />

� 0,1 = Bikarbonatmenge<br />

(in mmol), die – üblicherweise als<br />

1,4%-ige Natriu<strong>mb</strong>ikarbonat-Lösung<br />

(welche 16,7 mmol Bikarbonat pro<br />

100 ml enthält) – über 2 Stunden i.v.<br />

verabreicht wird.<br />

–Selten Phosphat-Zufuhr: Bei Serum-<br />

Phosphat < 0,45 mmol/l 30 mmol i.v.<br />

über 6 Stunden.<br />

Eine engmaschige Kontrol<strong>le</strong> der wichtigsten<br />

Parameter (Glucose, Kalium, pH,<br />

Creatinin) während der Behandlung ist<br />

von grösster Wichtigkeit.<br />

Hypoglykämie [10]<br />

Hypoglykämie-Symptome und -zeichen<br />

treten beim Absinken des Blutzuckers auf<br />

Werte � 3 mmol/l auf. Dabei unterscheidet<br />

man die neurogenen oder autonomen<br />

Zeichen wie Schwitzen, Zittern, Hunger,<br />

Palpitationen, welche sich ab Blutzuckerwerten<br />

von etwa 3 mmol/l manifestieren<br />

und auf einer Stimulation des autonomen<br />

Nervensystems beruhen, von den<br />

neuroglykopenischen Zeichen wie Verwirrung,<br />

Verhaltensstörung, Bewusstseinsverlust<br />

und epi<strong>le</strong>ptische Anfäl<strong>le</strong>, welche<br />

bei schwerer Hypoglykämie (< 2,5<br />

mmol/l) auftreten und auf einem Glukosemangel<br />

des Gehirns beruhen.<br />

Die häufigste Hypoglykämie-Ursache ist<br />

die Insulintherapie bei Diabetes mellitus<br />

(zu hohe Insulindosis, Insulintherapie<br />

ohne genügende Nahrungszufuhr). Auch<br />

ora<strong>le</strong> Antidiabetika vom Sulfonylharnstoff-<br />

und Glinid-Typ (nicht jedoch Acarbose,<br />

Biguanide und Glitazone als Monotherapie)<br />

können Hypoglykämien bewirken.<br />

Insbesondere bei Sulfonylharnstoff-<br />

Therapie sind über einen Tag dauernde<br />

Hypoglykämien beschrieben, welche<br />

nach anfänglich erfolgreicher Behandlung<br />

wieder auftreten.<br />

Die Behandlung der Hypoglykämie erfolgt<br />

beim Patienten ohne Bewusstseinsstörung<br />

mittels ora<strong>le</strong>r Glukose-Zufuhr<br />

durch Lutschen von Glukose-Tab<strong>le</strong>tten,<br />

Würfelzucker (1 Stück = 4,5 g Sacharose<br />

= 2,25 g Glukose) oder Trinken von<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 31


PERSPECTIVES<br />

Summary<br />

Fruchtsaft. Beim bewusstlosen Patienten<br />

wird die hepatische Glukoneogenese<br />

durch Glucagon, 1 mg s.c., i.m. oder i.v.,<br />

stimuliert oder 20 g Glukose intravenös<br />

verabreicht (50 ml einer 40%-igen Lösung).<br />

Unter dieser Therapie erho<strong>le</strong>n sich<br />

die Patienten meist sehr rasch und es ist<br />

eine perora<strong>le</strong> weitere Glukose-Gabe möglich.<br />

Insbesondere bei durch Sulfonylharnstoffe<br />

und langwirkende Insuline verursachten<br />

Hypoglykämien muss bei Bedarf<br />

eine an diese Erstbehandlung anschliessende<br />

längerfristige höhere Glukose-Zufuhr<br />

sichergestellt sein. Selten ist ein<br />

Insulinom für Hypoglykämien verantwortlich.<br />

Der Nachweis eines Insulinoms<br />

geschieht mit Hilfe eines bis dreitägigen<br />

Fastentests, währenddessen eine symptomatische<br />

Hypoglykämie ohne adäquate<br />

Hemmung der Insulinsekretion auftritt.<br />

Die Lokalisation dieses Pankreastumors<br />

erfolgt mittels CT, MRI oder Octreotid-<br />

Szintigraphie, die definitive Therapie besteht<br />

in der chirurgischen Entfernung.<br />

Weitere pathologische Veränderungen,<br />

welche mit einer Hypoglykämie-Tendenz<br />

verbunden sind, sind eine Nebenniereninsuffizienz<br />

oder ein Wachstumshormon-<br />

Mangel (feh<strong>le</strong>nde Hypoglykämie-Gegenregulation)<br />

und Alkoholabusus (Hemmung<br />

der hepatischen Glukoneogenese).<br />

Karzinoid-Syndrom<br />

und -Krise [11]<br />

Kazinoide sind Serotonin-produzierende<br />

neuroendokrine Tumoren des Magen-<br />

Der Artikel erschien ursprünglich in der «Therapeutischen<br />

Umschau» (6/2005). <strong>VSAO</strong>-Mitglieder können<br />

die «Therapeutische Umschau» zu äusserst günstigen<br />

Konditionen abonnieren.<br />

Details siehe unter www.verlag-hanshuber.com/vsao<br />

Endocrine crises – some rare, some common but<br />

all potentially life-threatening<br />

Pituitary apop<strong>le</strong>xy, diabetes insipidus, thyroid storm, myxedema coma, parathyrotoxic crisis,<br />

hypocalcemia tetany, pheochromocytoma and Addison crisis, diabetic ketoacidosis, diabetic hyperosmolar<br />

nonketotic coma, hypoglycemia and carcinoid crisis are the most important endocrine<br />

crises. Some of them are common, others very rare. All physicians neverthe<strong>le</strong>ss need to have at <strong>le</strong>ast<br />

a basic know<strong>le</strong>dge of all of them, since symptoms and signs of endocrine crises overlap with those<br />

of other severe disease states, and the failure to recognise endocrine crises as such and to begin<br />

rapidly the specific therapy can have fatal consequences.<br />

32 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

Darm-Trakts (seltenere Lokalisationen<br />

sind das Bronchialsystem oder die Ovarien).<br />

Karzinoide produzieren nebst Serotonin<br />

vasoaktive Substanzen wie Bradykinin,<br />

Histamin und andere. Die von Darm-<br />

Karzinoiden sezernierten erwähnten Substanzen<br />

werden in der Regel bei der ersten<br />

Passage durch die Leber metabolisiert.<br />

Wenn dieser hepatische Abbau nicht erfolgt<br />

– was am häufigsten bei in die Leber<br />

metastasierten Karzinoiden der Fall ist –,<br />

kann ein Karzinoid-Syndrom auftreten.<br />

Das Karzinoid-Syndrom ist durch einen<br />

paroxysma<strong>le</strong>n Flush mit Rotverfärbung<br />

vor al<strong>le</strong>m des Gesichtsbereiches und<br />

Durchfäl<strong>le</strong>, seltener Bronchospasmus, gekennzeichnet.<br />

Die Diagnose eines Karzinoids wird bei<br />

klinischem Verdacht durch Nachweis<br />

einer erhöhten Ausscheidung des Serotonin-Metaboliten5-Hydroxyindo<strong>le</strong>ssigsäure<br />

im 24-h-Urin gestellt. Die Tumorlokalisation<br />

erfolgt durch Endoskopie<br />

und/oder bildgebende Verfahren wie<br />

Dünndarmpassage, CT, MRI und<br />

Octreotid-Szintigraphie.<br />

Die Behandlung des Karzinoids besteht<br />

in seiner chirurgischen Entfernung. Bei<br />

inoperab<strong>le</strong>m Tumor kann eine Chemooder<br />

Interferon-Therapie versucht werden.<br />

Zur Kontrol<strong>le</strong> des Karzinoid-<br />

Syndroms wird – insbesondere auch bei<br />

inoperab<strong>le</strong>n Karzinoiden – das Somatostatin-Analog<br />

Octreotid mit Erfolg eingesetzt<br />

(beginnend mit 2�/Tag 0,05 mg<br />

s.c., steigernd bis maximal 3�/Tag 0,2<br />

mg s.c.).<br />

Die sogenannte Karzinoid-Krise, die vital<br />

bedrohliche Extremform des Karzinoid-<br />

Syndroms, ist durch massiven Flush,<br />

Blutdruckabfall, Bronchokonstriktion,<br />

kardia<strong>le</strong> Arrhythmien, Verwirrung und<br />

Stupor gekennzeichnet. Sie kann – vor<br />

al<strong>le</strong>m bei Patienten mit ausgedehnter Tu-<br />

mormasse – durch Palpation oder E<strong>mb</strong>olisation<br />

des Tumors, bei der Anästhesie-<br />

Ein<strong>le</strong>itung oder der Chemotherapie auftreten.<br />

Zur Prävention und Therapie wird<br />

auch hier Octreotid verwendet.<br />

Merkpunkt Endokrine Krisen<br />

•Bei Krisen mit Bewusstseinsstörung,<br />

Verwirrtheit, Krampfanfall, hypertensiver<br />

Entg<strong>le</strong>isung, Polyurie,<br />

Fieber oder anderen gravierenden<br />

klinischen Befunden differentialdiagnostisch<br />

auch an mögliche<br />

endokrine Ursache denken!<br />

Literatur<br />

[1] Savage MW, Mah PM, Weetman AP, Newell-<br />

Price J. Endocrine emergencies. Postgrad<br />

Med J 2004; 80 (947): 506–15.<br />

[2] Randeva HS, Schoebel J, Byrne J, Esiri M,<br />

Adams CBT, Wass JAH. Classical pituitary<br />

apop<strong>le</strong>xy: clinical features, management<br />

and outcome. Clin Endocrinol 1999; 51<br />

(2): 181–8.<br />

[3] Singer I, Oster JR, Fishman LM. The management<br />

of diabetes insipidus in adults.<br />

Arch Intern Med 1997; 157 (12): 1293–<br />

301.<br />

[4] Burch HB, Wartofsky L. Life-threatening<br />

thyrotoxicosis. Thyroid storm. Endocrinology<br />

And Metabolism Clinics Of North America<br />

1993; 22 (2): 263–77.<br />

[5] Roberts CGP, Ladenson PW. Hypothyroidism.<br />

The Lancet 2004; 363 (9411): 793–<br />

803.<br />

[6] Bushinsky DA, Monk RD. Calcium. The<br />

Lancet 1998; 352 (9124): 306–11.<br />

[7] Brouwers FM, Lenders JW, Eisenhofer G,<br />

Pacak K. Pheochromocytoma as an endocrine<br />

emergency. Rev Endocr Metab Disord<br />

2003; 4 (2): 121–8.<br />

[8] Oelkers W. Adrenal Insufficiency. N Engl J<br />

Med 1996; 335 (16): 1206–12.<br />

[9] Hyperglycemic Crises in Diabetes. Diabetes<br />

Care 2004; 27 (90001): 94S–102.<br />

[10] Service FJ. Hypoglycemic Disorders. N Engl<br />

J Med 1995; 332 (17): 1144–52.<br />

[11] Kulke MH, Mayer RJ. Carcinoid Tumors.<br />

N Engl J Med 1999; 340 (11): 858–68.<br />

Korrespondenzadresse:<br />

Prof.U.Bürgi,<br />

Klinik und Poliklinik<br />

für Allgemeine Innere Medizin<br />

Inselspital<br />

CH-3010 Bern<br />

E-Mail: ulrich.buergi@insel.ch<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

Le Tribunal fédéral, l’instance juridique<br />

suprême en Suisse, statue chaque année<br />

sur des cas dans <strong>le</strong>squels un patient demande<br />

de l’argent à son médecin ou à un<br />

hôpital parce qu’il n’a soi-disant pas été<br />

traité du tout ou pas été traité correctement.<br />

Les cas traités devant <strong>le</strong>s tribunaux<br />

concernent quasiment exclusivement la<br />

question de la responsabilité. Etant<br />

donné que <strong>le</strong>s arrêts du Tribunal fédéral<br />

sont définitifs et ont ainsi un caractère<br />

normatif sur <strong>le</strong> plan juridique, il vaut la<br />

peine de s’y intéresser de plus près.<br />

Le droit pénal à l’honneur<br />

Dans <strong>le</strong>s artic<strong>le</strong>s parus jusqu’ici dans <strong>le</strong><br />

cadre de cette série «Comment <strong>le</strong> médecin<br />

peut-il devenir l’accusé», il n’était question<br />

que de la responsabilité civi<strong>le</strong> qui<br />

peut entraîner la responsabilité du médecin<br />

pour des dommages-intérêts. Cet<br />

artic<strong>le</strong> est consacré à la responsabilité<br />

péna<strong>le</strong> du médecin contrevenant qui peut<br />

PERSPECTIVES<br />

SÉRIE «TOUT CE QUI RELÈVE DU DROIT», PARTIE 6:<br />

DROIT PÉNAL ET CHECK-LIST POUR MÉDECINS<br />

Comment <strong>le</strong> médecin<br />

peut-il devenir l’accusé?<br />

Celui qui traite et agit s’expose au risque de commettre des erreurs.<br />

Un no<strong>mb</strong>re croissant de médecins se retrouve devant <strong>le</strong>s tribunaux,<br />

suite à des plaintes de patients ou de proches qui demandent des<br />

dommages-intérêts. Notre série en six vo<strong>le</strong>ts a pour objectif d’éclairer<br />

<strong>le</strong> rapport entre médecin et patient du point de vue du Tribunal fédéral.<br />

Frédéric Krauskopf, docteur en droit, avocat, LL.M. Harvard,<br />

chargé de cours à l’Université de Bâ<strong>le</strong><br />

conduire à des sanctions péna<strong>le</strong>s. Car <strong>le</strong><br />

médecin qui vio<strong>le</strong> son devoir de diligence<br />

ne s’expose pas seu<strong>le</strong>ment à la responsabilité<br />

civi<strong>le</strong> pour des dommagesintérêts,<br />

mais peut aussi, suivant <strong>le</strong>s circonstances,<br />

être passib<strong>le</strong> d’une sanction<br />

péna<strong>le</strong>. Il y a certes des conditions léga<strong>le</strong>s<br />

spécifiques qui sont applicab<strong>le</strong>s en ce qui<br />

concerne la responsabilité péna<strong>le</strong>; cel<strong>le</strong>sci<br />

resse<strong>mb</strong><strong>le</strong>nt toutefois beaucoup aux<br />

conditions de la responsabilité civi<strong>le</strong>.<br />

En voici <strong>le</strong>s détails:<br />

Le médecin<br />

est-il un criminel?<br />

Comme pour <strong>le</strong> droit civil, <strong>le</strong> principe de<br />

l’intégrité physique s’applique éga<strong>le</strong>ment<br />

au droit pénal. Le droit pénal protège<br />

l’intégrité corporel<strong>le</strong> (art. 122 s. CP) et<br />

la vie (art. 111 ss. CP) et sanctionne tout<br />

acte entravant ces droits comme illicite<br />

pour autant qu’il n’existe pas de justification<br />

pour de tels actes. En d’autres termes,<br />

<strong>le</strong>s médecins qui pratiquent une intervention<br />

sur un patient, c’est-à-dire qui<br />

portent atteinte à l’intégrité physique de<br />

celui-ci, agissent en principe de manière<br />

illicite et commettent une lésion corporel<strong>le</strong>,<br />

même si l’intervention est effectuée<br />

à but curatif. Cela vaut éga<strong>le</strong>ment<br />

pour l’intervention médica<strong>le</strong> effectuée<br />

selon <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s de l’art médical. Ce n’est<br />

que l’existence d’une justification qui<br />

rend l’intervention licite. Le consentement<br />

du patient constitue la principa<strong>le</strong><br />

justification pour une intervention. Et ce<br />

n’est que <strong>le</strong> patient capab<strong>le</strong> de discernement<br />

et informé (ou pour <strong>le</strong>s patients qui<br />

ne sont pas capab<strong>le</strong>s de discernement,<br />

<strong>le</strong>ur représentant légal) qui peut donner<br />

son consentement pour une intervention<br />

médica<strong>le</strong>. Le consentement doit être donné<br />

avant l’intervention. Si <strong>le</strong> médecin vio<strong>le</strong><br />

son devoir d’information, il n’est certes<br />

pas responsab<strong>le</strong> sur <strong>le</strong> plan pénal. Mais il<br />

est coupab<strong>le</strong> de lésion corporel<strong>le</strong> s’il effectue<br />

une intervention sur <strong>le</strong> patient non informé,<br />

étant donné que celui-ci ne pouvait<br />

pas donner son consentement faute<br />

d’information suffisante. Dans ce cas, <strong>le</strong><br />

médecin ne peut qu’argumenter que <strong>le</strong><br />

patient aurait éga<strong>le</strong>ment donné son consentement<br />

pour l’intervention s’il avait<br />

été informé correctement et à temps et<br />

que l’intervention aurait donc éga<strong>le</strong>ment<br />

été pratiquée dans ce cas de figure (comportement<br />

alternatif licite du médecin).<br />

Pour préciser mon propos: ce n’est pas<br />

<strong>le</strong> but curatif visé, mais uniquement <strong>le</strong><br />

consentement du patient qui justifie<br />

l’intervention médica<strong>le</strong>. C’est pourquoi<br />

<strong>le</strong>s interventions médica<strong>le</strong>s qui ne sont<br />

pas à but curatif – par exemp<strong>le</strong> la stérilisation,<br />

<strong>le</strong>s opérations cosmétiques ou <strong>le</strong>s<br />

césariennes effectuées sans indication<br />

médica<strong>le</strong> – sont licites lorsque <strong>le</strong> patient y<br />

a consenti valab<strong>le</strong>ment. Inversement, on<br />

notera que <strong>le</strong> consentement ne justifie pas<br />

n’importe quel type d’intervention portant<br />

atteinte à l’intégrité physique. Les<br />

lois posent des limites: bien que <strong>le</strong> suicide,<br />

respectivement la tentative de suicide,<br />

reste impuni, <strong>le</strong> consentement du patient<br />

pour <strong>le</strong> meurtre par <strong>le</strong> médecin n’est pas<br />

valide (art. 114 CP), indépendamment<br />

des raisons pour <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s <strong>le</strong> patient a<br />

consenti à sa propre mort. Les artic<strong>le</strong>s 3 et<br />

4 de la loi sur la stérilisation du 17 déce<strong>mb</strong>re<br />

2004 interdisent la stérilisation de<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 33


PERSPECTIVES<br />

mineurs et de personnes passagèrement<br />

incapab<strong>le</strong>s de discernement. Quant au<br />

consentement pour une lésion corporel<strong>le</strong><br />

grave, la situation juridique est un peu<br />

plus comp<strong>le</strong>xe:<br />

Le consentement<br />

pour une lésion corporel<strong>le</strong><br />

grave<br />

Alors que <strong>le</strong> Tribunal fédéral n’a pas encore<br />

eu à se prononcer sur la question du<br />

consentement du patient pour une lésion<br />

corporel<strong>le</strong> grave, l’enseignement juridique<br />

s’intéresse en détail à cette question.<br />

L’art. 122 CP définit la lésion corporel<strong>le</strong><br />

grave comme suit:<br />

–b<strong>le</strong>ssure mettant la vie en danger,<br />

–mutilation du corps, d’un organe ou<br />

me<strong>mb</strong>re important,<br />

–rendre inutilisab<strong>le</strong> un organe ou me<strong>mb</strong>re<br />

important,<br />

–causer une incapacité de travail, une<br />

infirmité ou une maladie menta<strong>le</strong> permanentes,<br />

–défigurer une personne d’une façon<br />

grave et permanente,<br />

–toute autre atteinte grave à l’intégrité<br />

corporel<strong>le</strong> ou à la santé physique ou<br />

menta<strong>le</strong> d’une personne.<br />

Selon la doctrine, une lésion corporel<strong>le</strong><br />

grave doit avoir un but positif (curatif)<br />

pour être justifiée par un consentement.<br />

D’après Günter Stratenwerth, spécialiste<br />

du droit pénal, il faut déterminer «si <strong>le</strong><br />

consentement peut être considéré comme<br />

une décision judicieuse et défendab<strong>le</strong> eu<br />

égard à l’intérêt de la personne concernée».<br />

Il s’agit donc de décisions liées<br />

aux va<strong>le</strong>urs fondamenta<strong>le</strong>s. Il en résulte<br />

qu’un consentement valide peut être<br />

donné pour des opérations lourdes, éga<strong>le</strong>ment<br />

mutilantes, comme par exemp<strong>le</strong><br />

une amputation, si el<strong>le</strong>s sont médica<strong>le</strong>ment<br />

indiquées, mais pas si el<strong>le</strong>s sont<br />

effectuées pour une escroquerie à l’assurance.<br />

Les interventions cosmétiques qui<br />

conduisent à des b<strong>le</strong>ssures, des mutilations<br />

mettant la vie du patient en danger<br />

ou qui rendent des organes ou me<strong>mb</strong>res<br />

inutilisab<strong>le</strong>s, posent éga<strong>le</strong>ment problème.<br />

En ce qui concerne <strong>le</strong> prélèvement d’un<br />

organe important comme par exemp<strong>le</strong><br />

un rein, <strong>le</strong> législateur a déjà anticipé <strong>le</strong>s<br />

décisions de va<strong>le</strong>ur s’y rapportant. La loi<br />

sur la transplantation en vigueur depuis<br />

<strong>le</strong> 1 er juil<strong>le</strong>t 2007 règ<strong>le</strong> à quel<strong>le</strong>s conditions<br />

et dans quel but on peut pré<strong>le</strong>ver sur<br />

une personne des organes, des tissus ou<br />

34 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

des cellu<strong>le</strong>s. La loi inclut éga<strong>le</strong>ment des<br />

dispositions péna<strong>le</strong>s en cas de contravention.<br />

Urgence et consentement<br />

probab<strong>le</strong><br />

Le Tribunal fédéral reconnaît, dans certaines<br />

circonstances, éga<strong>le</strong>ment la légitimité<br />

d’un comportement qui ne peut se<br />

baser que sur <strong>le</strong> consentement probab<strong>le</strong><br />

de la personne concernée. On posera<br />

comme condition préalab<strong>le</strong> qu’il s’agit de<br />

décider d’interventions concernant des<br />

droits individuels sans que la personne<br />

concernée puisse en décider, en particulier<br />

parce qu’el<strong>le</strong> est inatteignab<strong>le</strong><br />

(p.ex. inconsciente) ou passagèrement<br />

incapab<strong>le</strong> de discernement. Quant à savoir<br />

si on peut supposer <strong>le</strong> consentement<br />

probab<strong>le</strong> du patient, cela dépend de la<br />

question de savoir si <strong>le</strong> patient donnerait<br />

son consentement à l’intervention prévue<br />

s’il pouvait en décider. Cette question doit<br />

en premier lieu être appréciée en fonction<br />

de son attitude subjective et pas uniquement<br />

selon <strong>le</strong>s circonstances objectives.<br />

On ne peut en particulier pas conclure au<br />

consentement probab<strong>le</strong> de la personne<br />

concernée par <strong>le</strong> simp<strong>le</strong> fait que l’intervention<br />

est, selon <strong>le</strong>s critères courants, effectuée<br />

dans son intérêt. Une intervention<br />

médica<strong>le</strong>ment indiquée peut par exemp<strong>le</strong><br />

être en contradiction avec <strong>le</strong>s convictions<br />

religieuses du patient inanimé. Pour<br />

autant que cela soit possib<strong>le</strong>, il convient<br />

d’éclaircir la situation – par exemp<strong>le</strong> en<br />

questionnant <strong>le</strong>s proches du patient – en<br />

ce qui concerne la décision que <strong>le</strong> patient<br />

aurait prise s’il avait été en mesure de <strong>le</strong><br />

faire. Si on ne dispose d’aucun élément<br />

permettant de déterminer la décision<br />

que prendrait probab<strong>le</strong>ment <strong>le</strong> patient s’il<br />

<strong>le</strong> pouvait, <strong>le</strong> médecin peut, en cas d’urgence,<br />

accorder la priorité à la protection<br />

de la vie, conformément à la doctrine.<br />

Erreur médica<strong>le</strong><br />

Si <strong>le</strong> patient consent à une intervention<br />

médica<strong>le</strong>, ce consentement couvre l’intervention<br />

effectuée selon <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s de l’art<br />

médical et élimine <strong>le</strong> caractère illicite de<br />

l’intervention. Cela vaut éga<strong>le</strong>ment pour<br />

<strong>le</strong> cas où, malgré la manière correcte de<br />

procéder du médecin, un risque inhérent<br />

à l’intervention survient et que <strong>le</strong> patient<br />

subit un dommage. Le consentement<br />

du patient ne couvre par contre pas <strong>le</strong>s<br />

lésions subies par <strong>le</strong> patient ou la mort<br />

de celui-ci résultant d’une violation des<br />

règ<strong>le</strong>s de l’art médical. Autrement dit, <strong>le</strong><br />

médecin reste péna<strong>le</strong>ment responsab<strong>le</strong> de<br />

ses erreurs médica<strong>le</strong>s éga<strong>le</strong>ment lorsqu’il<br />

dispose du consentement du patient pour<br />

l’intervention. Un médecin qui omet ou<br />

retarde la prise de mesures médica<strong>le</strong>s<br />

nécessaires est éga<strong>le</strong>ment péna<strong>le</strong>ment<br />

responsab<strong>le</strong> si <strong>le</strong> patient subit un dommage<br />

qui aurait pu être évité par ces<br />

mesures.<br />

Check-list pour médecins<br />

Les artic<strong>le</strong>s de la série «Tout ce qui relève<br />

du droit» ont avant tout montré que <strong>le</strong>s<br />

médecins entrent en conflit avec la loi<br />

lorsque – à part <strong>le</strong>s erreurs médica<strong>le</strong>s – ils<br />

n’accomplissent pas (correctement) <strong>le</strong>ur<br />

devoir d’information envers <strong>le</strong> patient ou<br />

qu’ils omettent d’obtenir <strong>le</strong> consentement<br />

du patient pour un traitement médical.<br />

En ce qui concerne <strong>le</strong>s interventions médica<strong>le</strong>s,<br />

l’Association suisse des méde-<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

cins avec activité chirurgica<strong>le</strong> et invasive<br />

(fmCh) a publié, avec <strong>le</strong> soutien de<br />

l’Organisation suisse des patients (OSP)<br />

en avril 2008, <strong>le</strong>s «Lignes directrices de<br />

la fmCH en matière d’information au<br />

patient» qui sont disponib<strong>le</strong>s sur <strong>le</strong> site<br />

web de la fmCh (www.fmch.ch, rubrique<br />

«Services», sous-rubrique «Formulaires/<strong>document</strong>s»).<br />

Les points suivants doivent être pris en<br />

considération en ce qui concerne <strong>le</strong> devoir<br />

d’information du médecin. La liste<br />

n’est ni complète ni exhaustive. Etant<br />

donné que l’étendue et <strong>le</strong>s limites du devoir<br />

d’information dépendent, dans <strong>le</strong> cas<br />

concret, du patient, de sa formation et de<br />

ses connaissances, de l’intervention prévue<br />

et des autres circonstances, <strong>le</strong>s lignes<br />

directrices ne peuvent avoir un caractère<br />

universel que pour <strong>le</strong> cas individuel:<br />

–Le médecin a l’obligation de fournir à<br />

son patient une information véridique<br />

en ce qui concerne <strong>le</strong> diagnostic, <strong>le</strong><br />

pronostic, <strong>le</strong>s possibilités thérapeutiques,<br />

<strong>le</strong>s risques liés à une opération<br />

Bio-Analytica –kompetent,<br />

zuverlässig, persönlich<br />

Seit über 50 Jahren steht der Name Bio-Analytica für Innovation, Zuverlässigkeit<br />

und erstklassigen Service im Bereich labormedizinischer Analysen. Kunden und<br />

Partner schätzen unser umfassendes Leistungsspektrum mit schnel<strong>le</strong>r Befundübermittlung,<br />

die individuel<strong>le</strong> Beratung durch ausgewiesene Fachspezialisten und<br />

die hohen Qualitätsansprüche an die eigene Arbeit.<br />

Bio-Analytica ist der optima<strong>le</strong> Partner für medizinische Leistungserbringer al<strong>le</strong>r<br />

Bereiche. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf und überzeugen Sie sich selbst!<br />

Bio-Analytica AG ·Maihofstrasse 95a ·Postfach 6858 ·6000 Luzern 6·Tel 041 429 31 31<br />

www.bioanalytica.ch<br />

et <strong>le</strong>s chances de guérison, mais éga<strong>le</strong>ment<br />

en ce qui concerne <strong>le</strong>s questions<br />

financières, notamment la question de<br />

la couverture d’assurance. L’information<br />

ne doit pas provoquer chez <strong>le</strong> patient<br />

de peurs pouvant nuire à sa santé.<br />

C’est pourquoi <strong>le</strong> pronostic (mais pas <strong>le</strong><br />

diagnostic!) d’une maladie grave ou<br />

d’une évolution de la maladie pouvant<br />

conduire à la mort peut être caché au<br />

patient («privilège thérapeutique»), il<br />

doit cependant généra<strong>le</strong>ment être communiqué<br />

à ses proches.<br />

–Le patient doit être informé <strong>le</strong> plus tôt<br />

possib<strong>le</strong> et de manière compréhensib<strong>le</strong><br />

et complète. Il faut si possib<strong>le</strong> accorder<br />

au patient <strong>le</strong> temps nécessaire<br />

pour qu’il puisse donner son consentement<br />

pour un traitement médical en<br />

ayant connaissance de tous <strong>le</strong>s facteurs<br />

et circonstances pertinents pour sa prise<br />

de décision.<br />

–Il faut informer <strong>le</strong> patient lui-même.<br />

Pour <strong>le</strong>s personnes incapab<strong>le</strong>s de discernement,<br />

<strong>le</strong> consentement doit être<br />

PERSPECTIVES<br />

obtenu auprès du représentant légal du<br />

patient.<br />

–C’est en principe <strong>le</strong> médecin traitant,<br />

respectivement celui qui procède à<br />

l’intervention qui doit informer <strong>le</strong><br />

patient. Cette tâche peut certes être<br />

accomplie par une autre personne<br />

(p.ex. un médecin-assistant); il doit<br />

cependant s’assurer que cette personne<br />

est premièrement qualifiée et informée<br />

pour informer correctement <strong>le</strong> patient<br />

et deuxièmement qu’el<strong>le</strong> procède effectivement<br />

à l’information correcte du<br />

patient.<br />

–L’utilisation d’un formulaire ou d’un<br />

autre <strong>document</strong> écrit pour informer<br />

<strong>le</strong> patient est en principe possib<strong>le</strong>; cela<br />

permettra d’ail<strong>le</strong>urs de fournir la preuve<br />

de l’information correcte (en cas de<br />

procès). Le patient doit toujours aussi<br />

être informé ora<strong>le</strong>ment de manière<br />

complète et à temps. Le patient doit<br />

avoir la possibilité de poser des questions<br />

et de faire part de ses réf<strong>le</strong>xions au<br />

médecin.<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 35


Der wegweisende Ratgeber<br />

in eine erfolgreiche Zukunft<br />

Adolf Bee<strong>le</strong>r<br />

www.bee<strong>le</strong>r.ch<br />

Treuhand- und Steuerexperte,<br />

Wirtschaftsprüfer,Fachmann im<br />

Finanz- und Rechnungswesen<br />

mit eidg. Fachausweis<br />

AG,G<strong>mb</strong>H oder<br />

Einzelfirma?<br />

Aktuel<strong>le</strong>r Ratgeber für den<br />

Unternehmer zur Wahl<br />

der richtigen Rechtsform<br />

4., überarbeitete, aktualisierte<br />

und erweiterte Auflage,<br />

160 Seiten, broschiert,<br />

CHF 49.–<br />

Mit al<strong>le</strong>n Bestimmungen zum 2008 in Kraft getretenen<br />

neuen G<strong>mb</strong>H-Recht und revidierten AG-Recht<br />

Jeder Geschäftsmann stellt sich irgendwann die Frage, «AG, G<strong>mb</strong>H<br />

oder Einzelfirma?». Der vorliegende Ratgeber gibt die Antwort:<br />

Rasch, übersichtlich und <strong>le</strong>icht verständlich. Sämtliche Vor- und<br />

Nachtei<strong>le</strong> der einzelnen Rechtsformen sind übersichtlich dargestellt.<br />

Der gut strukturierte Aufbau des Leitfadens ermöglicht ein<br />

rasches Nachschlagen bei al<strong>le</strong>n Fragen. Praxisorientierte Mustervorlagen,<br />

Checklisten und Hinweise auf kommende Gesetzesänderungen<br />

vervollständigen das Werk zum echten Ratgeber.<br />

Der neue DUDEN<br />

1216 Seiten, gebunden, CHF 53.50<br />

inklusive CD-Rom für Windows 2000, XP und Vista<br />

Die deutsche<br />

Rechtschreibung<br />

und<br />

Duden Korrektor<br />

kompakt<br />

Das umfassende Standardwerk<br />

auf der Grundlage der neuen<br />

amtlichen Regeln.<br />

24., völlig neu bearbeitete,<br />

aktualisierte und ergänzte<br />

Auflage.<br />

Wir besorgen Ihnen jedes lieferbare Buch<br />

Cosmos Verlag AG<br />

Fachbuchhandlung<br />

Kräyigenweg 2<br />

3074 Muri-Bern<br />

Te<strong>le</strong>fon 031 950 64 64<br />

Fax 031 950 64 60<br />

info@cosmosverlag.ch<br />

www.cosmosverlag.ch<br />

PERSPECTIVES<br />

Franziska Businger<br />

D I G E S T I F<br />

A peine ai-je terminé mon<br />

dernier repas de fish and chips<br />

à Norwich que je me retrouve<br />

déjà de nouveau prise dans <strong>le</strong><br />

travail quotidien en Suisse.<br />

Je pensais bien que j’aurais de<br />

la peine à m’adapter à certaines<br />

conditions de travail suisses.<br />

Pour autant que je sache, <strong>le</strong>s<br />

points suivants sont importants<br />

pour la satisfaction au travail:<br />

la reconnaissance et <strong>le</strong> soutien<br />

par <strong>le</strong>s supérieurs hiérarchiques,<br />

des perspectives d’avenir claires,<br />

un salaire adéquat, <strong>le</strong> respect des<br />

heures de travail, l’autodétermination<br />

pour l’exécution des<br />

tâches ainsi que des postes<br />

à temps partiel et des horaires<br />

de travail compatib<strong>le</strong>s avec ceux<br />

de la crèche.<br />

Toutes ces conditions étaient<br />

remplies au Norwich University<br />

Hospital et ma satisfaction<br />

au travail était incroyab<strong>le</strong>ment<br />

é<strong>le</strong>vée. Mon chef se renseignait<br />

régulièrement sur mon état, bien<br />

que je ne fusse qu’une employée<br />

temporaire.<br />

Maintenant, tout a changé.<br />

Je me sens tiraillée entre l’Ang<strong>le</strong>terre<br />

et la Suisse, bien que ma<br />

préférence ail<strong>le</strong> globa<strong>le</strong>ment et<br />

sans aucun doute à la Suisse.<br />

Les conditions de travail ne sont<br />

ici certes pas idéa<strong>le</strong>s, mais la<br />

qualité de vie est d’une manière<br />

généra<strong>le</strong> bien meil<strong>le</strong>ure. Je ne<br />

regrette pas <strong>le</strong>s fish and chips<br />

hebdomadaires de la cantine<br />

de l’hôpital, mais j’aimerais bien<br />

à l’occasion partager notre<br />

bonne nourriture de l’hôpital<br />

avec mes anciens collègues.<br />

36 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


9. INNERE MEDIZIN, Update -Refresher<br />

20. –24. Mai 2009<br />

Wissenschaftliche Leitung:<br />

Kardiologie: Prof. Dr. B.Meier, Inselspital Bern<br />

Nephrologie: PD Dr. T. Fehr, USZ Zürich<br />

Gastroenterologie/ Prof. Dr. C.Meyenberger, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />

Hepatologie: Dr. B. Helbling, Stadtspital Waid Zürich<br />

Hämato-Onko.: Prof. Dr. T.Cerny, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />

Infektiologie: Dr. T. Bregenzer, Kantonsspital Aarau<br />

Pneumologie: Prof. Dr. M.Brutsche, Kantonsspital Aarau<br />

Anmeldung/Information:<br />

� www.fomf.ch / � info@fomf.ch / � 0844 95 95 95<br />

Examen de spécialiste pour l’obtention du titre de spécialiste FMH<br />

en médecine généra<strong>le</strong><br />

Conformément au programme de formation postgraduée et à la décision du Comité central de la FMH du 3février 1999, la réussite de l’examen de<br />

spécialiste est une condition requise pour <strong>le</strong>s candidats au titre FMH en médecine généra<strong>le</strong> qui ont terminé <strong>le</strong>ur formation postgraduée après <strong>le</strong><br />

31 déce<strong>mb</strong>re 2001. Il est recommandé de passer l’examen de spécialiste au plus tôt durant la dernière année de la formation postgraduée rég<strong>le</strong>mentaire<br />

(art. 22 RFP).<br />

Une journée d’information pour la préparation à l’examen est organisée depuis 2004.<br />

Partie écrite théorique<br />

Vérification des connaissances dans <strong>le</strong> domaine de la médecine généra<strong>le</strong> à l’aide d’un examen constitué de questions demandant des réponses courtes.<br />

Lieu: Auditoire Ettore Rossi, Clinique pédiatrique, Hôpital de l’I<strong>le</strong>, Berne.<br />

Date: Le jeudi 30 avril 2009, de 10 h à 13 h.<br />

Examen oral pratique<br />

Appréciation des aptitudes importantes pour <strong>le</strong> domaine de la médecine généra<strong>le</strong>: <strong>le</strong> candidat est observé pendant une consultation de médecine<br />

généra<strong>le</strong> de six patients durant 2 heures.<br />

Lieu: Organisation de manière décentralisée dans des cabinets de médecine généra<strong>le</strong>.<br />

Date: Dans l’année suivant l’examen écrit.<br />

Taxe d’examen: La SSMG prélève une taxe d’examen de Fr. 1350.– pour l’ense<strong>mb</strong><strong>le</strong> des deux examens.<br />

Inscription: Les formu<strong>le</strong>s d’inscription peuvent être obtenues à l’adresse suivante:<br />

Secrétariat SSMG, M me L. Schneider, Oberplattenstrasse 73, 9620 Lichtensteig, téléphone 071 988 66 40, fax 071 988 66 41, e-mail: info@sgam.ch<br />

Délai d’inscription à l’examen: 31 déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

Journée d’information et de préparation: Le jeudi 5 février 2009 à Lausanne. Frais Fr. 60.–.<br />

Inscription à la journée d’information jusqu’au 31 déce<strong>mb</strong>re 2008 auprès du Secrétariat SSMG.<br />

A partir de début nove<strong>mb</strong>re 2008, vous aurez la possibilité de vous inscrire par Internet.<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

Update in den neuesten diagnostischen und<br />

therapeutischen Leitlinien<br />

Refresher für Internisten, Allgemeinmediziner und Assistenzärzte<br />

Preise: Fachärzte: 980 CHF, Assistenzärzte: 870 CHF Einzeltage: 220 CHF /Tag<br />

Kursort:<br />

42,5 Credits SGIM /SGAM angefragt<br />

Pharmakologie: Prof. Dr. G.Kullak-Ublick, USZ Zürich<br />

Neurologie: Prof. Dr. R.Baumgartner, USZ Zürich<br />

Versicherungsmed. Dr. R.Frey, RAD, IV-Stel<strong>le</strong>, SVA Zürich<br />

Angiologie: Prof. Dr. B.Amann-Vesti, USZ Zürich<br />

Geriatrie Dr. D.Grob, Stadtspital Waid Zürich<br />

Rheumatologie: Prof. Dr. J. von Kempis, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />

10. INNERE MEDIZIN, Update -Refresher<br />

28. Nove<strong>mb</strong>er –02. Deze<strong>mb</strong>er 2009 42,5 Credits SGIM /SGAM angefragt<br />

Wissenschaftliche Leitung:<br />

Kardiologie: Prof. Dr. T.Lüscher, USZ Zürich<br />

Nephrologie: Prof. Dr. H.-P. Marti, Inselspital Bern<br />

Gastroenterologie/ Prof. Dr. C.Meyenberger, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />

Hepatologie: Dr. B. Helbling, Stadtspital Waid Zürich<br />

Hämato-Onko.: Prof. Dr. T.Cerny, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />

Pneumologie: Prof. Dr. T.Geiser, Inselspital Bern<br />

Rheumatologie: Dr. A. Krebs, Präs. Zürcher Fachärztegesell. Rheuma<br />

Pharmakologie: Prof. Dr. G.Kullak-Ublick, USZ Zürich<br />

Neurologie: Prof. Dr. R.Baumgartner, USZ Zürich<br />

Versicherungsmed. Dr. R.Frey, RAD, IV-Stel<strong>le</strong>, SVA Zürich<br />

Angiologie: Prof. Dr. B.Amann-Vesti, USZ Zürich<br />

Geriatrie Dr. D. Grob, Stadtspital Waid Zürich<br />

Endokrinologie: Prof. Dr. G.Spinas, USZ Zürich<br />

Technopark Zürich<br />

Programm: www.fomf.ch<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 37


PERSPECTIVES<br />

Le sport, <strong>le</strong>s cochons et <strong>le</strong>s cygnes<br />

Lukas Staub, me<strong>mb</strong>re de la rédaction du <strong>Journal</strong> ASMAC<br />

D’après une nouvel<strong>le</strong> étude, <strong>le</strong>s Australiens ont dépassé <strong>le</strong>s<br />

USA et sont désormais <strong>le</strong> peup<strong>le</strong> <strong>le</strong> plus obèse au monde.<br />

Vingt-six pour cent des Australiens, c’est-à-dire près de<br />

quatre millions d’adultes souffrent d’adiposité. Et cinq<br />

millions présentent une surcharge pondéra<strong>le</strong>. Ces chiffres<br />

ne correspondent pas du tout à mon image des Australiens<br />

tota<strong>le</strong>ment fanatiques de sport. Si on pense que <strong>le</strong>s champions<br />

olympiques sont accueillis ici avec une parade aussi<br />

impressionnante que cel<strong>le</strong> réservée d’habitude aux vainqueurs<br />

des batail<strong>le</strong>s pendant la guerre.<br />

Mon ami Scott, qui présente un poids tout à fait normal,<br />

a aussi trouvé sa passion sportive: l’Australian Football<br />

League. Dernièrement, nous avons assisté à un match. Les<br />

Sydney Swans jouaient contre <strong>le</strong>s Brisbane Lions. Scott est<br />

un fan inébranlab<strong>le</strong> des Swans. Pour ma part, je n’arrive<br />

pas à comprendre comment quelqu’un peut associer<br />

son équipe de football avec des cygnes. Et <strong>le</strong> fait que cette<br />

équipe jouait à l’origine à Melbourne, mais qu’el<strong>le</strong> a été<br />

transférée à Sydney en 1982 pour des raisons financières,<br />

dépasse mon entendement. Scott m’a alors expliqué que <strong>le</strong>s<br />

Australiens étaient des fans très tolérants. Quand il a dit ça,<br />

j’ai remarqué que <strong>le</strong> stade n’était pas divisé en zones pour<br />

<strong>le</strong>s supporters des différentes équipes. Les fans des deux<br />

équipes étaient donc assis tous ense<strong>mb</strong><strong>le</strong> sur <strong>le</strong>s gradins.<br />

«No worries, mate», m’a dit Scott en me rassurant qu’il<br />

n’y avait aucune vio<strong>le</strong>nce lors des matchs. Car <strong>le</strong>s joueurs<br />

avaient fina<strong>le</strong>ment suffisamment l’occasion d’éliminer de<br />

la testostérone sur <strong>le</strong> terrain.<br />

Le football australien, appelé Footy, consiste pour l’essentiel<br />

à envoyer un ballon ova<strong>le</strong> entre <strong>le</strong>s poteaux se situant<br />

38 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

du côté adverse. Je n’ai cependant pas toujours compris<br />

selon quel<strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s <strong>le</strong> ballon a <strong>le</strong> droit d’arriver là-bas.<br />

Mais on peut dire que c’était très divertissant. Car <strong>le</strong> football<br />

australien peut sans autre être désigné comme un sport<br />

de «full contact». La possession du ballon est remise<br />

en question à tout instant, ce qui ne veut rien dire d’autre<br />

que tous <strong>le</strong>s joueurs se jettent sur cette espèce d’œuf rouge.<br />

Dès qu’un joueur parvient à <strong>le</strong> coincer sous son bras,<br />

il court comme un fou en direction des poteaux. Et avant<br />

d’être stoppé ou jeté bruta<strong>le</strong>ment à terre par un des<br />

adversaires, il doit si possib<strong>le</strong> passer la bal<strong>le</strong> à un équipier.<br />

Sinon, ce sont <strong>le</strong>s adversaires qui se voient accorder un<br />

coup franc. Cela est un autre élément très divertissant<br />

du football. Les joueurs envoient parfois <strong>le</strong> ballon très<br />

en avant, où <strong>le</strong>s équipiers <strong>le</strong>s plus grands et <strong>le</strong>s plus forts<br />

tentent de l’attraper, ce qui <strong>le</strong>ur permet de démontrer <strong>le</strong>ur<br />

capacité de saut impressionnante. Le Footy est un sport<br />

très rapide et fatigant. Les joueurs parcourent jusqu’à un<br />

demi-marathon au cours d’une partie.<br />

Une partie de Footy est composée de quatre périodes de<br />

vingt minutes chacune. Pendant <strong>le</strong>s pauses, Scott a amené<br />

une quantité incroyab<strong>le</strong> de bières, ce qui a bien sûr contribué<br />

à la bonne a<strong>mb</strong>iance. Lorsqu’à la fin du match, <strong>le</strong>s<br />

cygnes avaient battu <strong>le</strong>s lions par 114 contre 53 points,<br />

Scott était euphorique. Pour fêter l’évènement, il m’a invité<br />

à manger une énorme portion de spare ribs. En rongeant<br />

mon cochon, j’ai vite compris comment on pouvait faci<strong>le</strong>ment<br />

engraisser tout en étant sportif dans ce pays.<br />

no worries worries<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


9. INNERE MEDIZIN, Update -Refresher<br />

20. –24. Mai 2009<br />

Wissenschaftliche Leitung:<br />

Kardiologie: Prof. Dr. B.Meier, Inselspital Bern<br />

Nephrologie: PD Dr. T. Fehr, USZ Zürich<br />

Gastroenterologie/ Prof. Dr. C.Meyenberger, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />

Hepatologie: Dr. B. Helbling, Stadtspital Waid Zürich<br />

Hämato-Onko.: Prof. Dr. T.Cerny, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />

Infektiologie: Dr. T. Bregenzer, Kantonsspital Aarau<br />

Pneumologie: Prof. Dr. M.Brutsche, Kantonsspital Aarau<br />

Anmeldung/Information:<br />

� www.fomf.ch / � info@fomf.ch / � 0844 95 95 95<br />

Mise au concours –<br />

Prix de promotion<br />

Promotion de la recherche scientifique dans <strong>le</strong> domaine<br />

de l’épi<strong>le</strong>psie (surtout sous forme d’aide initia<strong>le</strong>)<br />

par la Ligue Suisse contre l’Epi<strong>le</strong>psie (Ligue contre l’Epi<strong>le</strong>psie)<br />

La Ligue contre l’Epi<strong>le</strong>psie soutient <strong>le</strong>s projets scientifiques dans <strong>le</strong> domaine de l’épi<strong>le</strong>ptologie par un montant total de<br />

CHF 20 000.–<br />

par an, la priorité étant accordée aux projets cherchant à élucider <strong>le</strong>s causes et à mettre au point des traitements de<br />

l’épi<strong>le</strong>psie.<br />

Aucune bourse ne sera octroyée pour la formation de base ou continue ou pour des séjours à l’étranger. En revanche,<br />

la prise en charge de frais de voyage et de séjour (sans salaire) est possib<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s séjours de courte durée (quelques<br />

semaines au maximum) lorsque ces séjours servent à apprendre des méthodes appliquées dans <strong>le</strong> cadre d’un projet<br />

bénéficiant de soutien en Suisse.<br />

Si <strong>le</strong> requérant a déjà fait une demande de soutien ail<strong>le</strong>urs, il faut nous en informer en spécifiant où et avec quel<br />

résultat.<br />

Délai de remise des demandes: 31 mars 2009<br />

Les formulaires ainsi que <strong>le</strong> guide pour <strong>le</strong>s candidats peuvent être demandés à l’adresse suivante:<br />

Ligue Suisse contre l’Epi<strong>le</strong>psie<br />

Seefeldstrasse 84, case posta<strong>le</strong> 1084, 8034 Zurich, téléphone 043 488 67 77, fax 043 488 67 78, info@epi.ch<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

Update in den neuesten diagnostischen und<br />

therapeutischen Leitlinien<br />

Refresher für Internisten, Allgemeinmediziner und Assistenzärzte<br />

Preise: Fachärzte: 980 CHF, Assistenzärzte: 870 CHF Einzeltage: 220 CHF /Tag<br />

Kursort:<br />

42,5 Credits SGIM /SGAM angefragt<br />

Pharmakologie: Prof. Dr. G.Kullak-Ublick, USZ Zürich<br />

Neurologie: Prof. Dr. R.Baumgartner, USZ Zürich<br />

Versicherungsmed. Dr. R.Frey, RAD, IV-Stel<strong>le</strong>, SVA Zürich<br />

Angiologie: Prof. Dr. B.Amann-Vesti, USZ Zürich<br />

Geriatrie Dr. D.Grob, Stadtspital Waid Zürich<br />

Rheumatologie: Prof. Dr. J. von Kempis, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />

10. INNERE MEDIZIN, Update -Refresher<br />

28. Nove<strong>mb</strong>er –02. Deze<strong>mb</strong>er 2009 42,5 Credits SGIM /SGAM angefragt<br />

Wissenschaftliche Leitung:<br />

Kardiologie: Prof. Dr. T.Lüscher, USZ Zürich<br />

Nephrologie: Prof. Dr. H.-P. Marti, Inselspital Bern<br />

Gastroenterologie/ Prof. Dr. C.Meyenberger, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />

Hepatologie: Dr. B. Helbling, Stadtspital Waid Zürich<br />

Hämato-Onko.: Prof. Dr. T.Cerny, Kantonsspital St. Gal<strong>le</strong>n<br />

Pneumologie: Prof. Dr. T.Geiser, Inselspital Bern<br />

Rheumatologie: Dr. A. Krebs, Präs. Zürcher Fachärztegesell. Rheuma<br />

Pharmakologie: Prof. Dr. G.Kullak-Ublick, USZ Zürich<br />

Neurologie: Prof. Dr. R.Baumgartner, USZ Zürich<br />

Versicherungsmed. Dr. R.Frey, RAD, IV-Stel<strong>le</strong>, SVA Zürich<br />

Angiologie: Prof. Dr. B.Amann-Vesti, USZ Zürich<br />

Geriatrie Dr. D. Grob, Stadtspital Waid Zürich<br />

Endokrinologie: Prof. Dr. G.Spinas, USZ Zürich<br />

Technopark Zürich<br />

Programm: www.fomf.ch<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 39


<strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />

SECTION BERNE<br />

Les prix augmentent –<br />

<strong>le</strong>s salaires doivent suivre!<br />

«Les prix augmentent – <strong>le</strong>s salaires<br />

doivent suivre!» C’est sous ce titre que <strong>le</strong>s<br />

principa<strong>le</strong>s associations du personnel du<br />

canton de Berne, parmi el<strong>le</strong>s l’ASMAC,<br />

ont récolté des signatures. Le Conseil<br />

d’Etat prévoit dans <strong>le</strong> budget cantonal<br />

2009 une augmentation de la masse<br />

salaria<strong>le</strong> de 2,3% pour la compensation<br />

du renchérissement et <strong>le</strong>s augmentations<br />

de salaire individuel<strong>le</strong>s. 1,3% sont réservés<br />

pour la compensation du renchérissement<br />

et 1% pour l’augmentation de<br />

salaire individuel<strong>le</strong>. Le renchérissement<br />

annuel moyen s’élèvera cependant probab<strong>le</strong>ment<br />

à 2,6%. Une majorité du personnel<br />

est donc menacée par une baisse<br />

du salaire réel. Les associations du personnel<br />

ne voulaient pas rester inactifs<br />

face à cette situation. C’est pourquoi el<strong>le</strong>s<br />

ont récolté un no<strong>mb</strong>re important de<br />

signatures en très peu de temps. Cel<strong>le</strong>s-ci<br />

ont été remises au Conseil d’Etat <strong>le</strong> 4 nove<strong>mb</strong>re<br />

2008.<br />

Le Conseil d’Etat a déjà fait un premier<br />

pas et décidé une augmentation rétroactive<br />

des salaires de 0,5% au 1 er juil<strong>le</strong>t<br />

2008. Mais cela ne suffit pas. Il n’est par<br />

ail<strong>le</strong>urs pas encore clair dans quel<strong>le</strong> mesure<br />

cette augmentation rétroactive sera<br />

mise en œuvre dans <strong>le</strong>s centres hospitaliers<br />

régionaux qui sont des sociétés<br />

40 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

anonymes. Nous allons donc suivre d’un<br />

œil attentif l’évolution de la situation.<br />

Dépliant REA<br />

«L’ASMAC est éga<strong>le</strong>ment à ton service en<br />

cas d’urgence (en al<strong>le</strong>mand: Der <strong>VSAO</strong><br />

ist auch im Notfall für dich da).» C’est<br />

<strong>le</strong> titre que porte une nouvel<strong>le</strong> brochure<br />

REA de l’ASMAC Berne. El<strong>le</strong> apporte des<br />

informations uti<strong>le</strong>s en cas d’urgences<br />

cardiaques et de situations nécessitant<br />

une réanimation. La brochure sera envoyée<br />

à tous <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res avec l’invitation<br />

pour l’asse<strong>mb</strong>lée généra<strong>le</strong> ordinaire. Les<br />

me<strong>mb</strong>res de la section Berne peuvent<br />

toutefois l’obtenir dès maintenant auprès<br />

du secrétariat.<br />

Réponse du Conseil d’Etat<br />

à la <strong>le</strong>ttre des partenaires<br />

de la CCT<br />

Le 26 mars, <strong>le</strong> personnel de la santé a<br />

déposé, avec <strong>le</strong> soutien des hôpitaux, ses<br />

exigences auprès du canton (voir <strong>Journal</strong><br />

3/2008). Le 20 mai, <strong>le</strong>s partenaires sociaux<br />

de la CCT ont demandé un entretien<br />

au Conseil d’Etat par <strong>le</strong> biais d’une<br />

<strong>le</strong>ttre commune dont l’objectif était<br />

d’éclaircir de quel<strong>le</strong> manière <strong>le</strong>s décisions<br />

du canton en matière de politique du personnel<br />

peuvent être garanties et mises en<br />

œuvre pour <strong>le</strong>s hôpitaux soumis à la CCT<br />

(ce qui posera problème lors du financement<br />

au moyen de forfaits par cas).<br />

Dans sa réponse du 13 août, <strong>le</strong> Conseil<br />

d’Etat a déclaré pour l’essentiel qu’il reconnaissait<br />

<strong>le</strong>s problèmes, mais que <strong>le</strong>s<br />

centres hospitaliers régionaux sont aujourd’hui<br />

des sociétés anonymes indépendantes.<br />

Raison pour laquel<strong>le</strong> la rég<strong>le</strong>mentation<br />

et l’aménagement des conditions<br />

de travail relèvent de la compétence des<br />

partenaires sociaux. Et qu’il considérait<br />

par conséquent une rencontre comme<br />

inopportune.<br />

Nous sommes d’avis que <strong>le</strong> Conseil d’Etat<br />

arrange un peu trop <strong>le</strong>s choses à sa façon.<br />

Les conditions de travail cantona<strong>le</strong>s doivent<br />

aussi être appliquées dans <strong>le</strong>s hôpitaux<br />

publics. D’autant plus que <strong>le</strong> canton<br />

est actionnaire majoritaire, voire même<br />

unique, des centres hospitaliers régionaux<br />

et que <strong>le</strong> droit cantonal s’applique<br />

dans <strong>le</strong>s cliniques psychiatriques cantona<strong>le</strong>s.<br />

On peut en tout cas s’attendre à un durcissement<br />

des négociations salaria<strong>le</strong>s<br />

dans <strong>le</strong> cadre de la CCT ces prochaines<br />

années. Rosmarie Glauser,<br />

directrice de la section Berne<br />

SECTION DES GRISONS<br />

Halte à l’esprit moutonnier<br />

Le comité de la section des Grisons s’est<br />

réuni <strong>le</strong> 28 octobre 2008 pour sa séance<br />

d’automne. Une analyse du comité a<br />

montré qu’après l’action «Non au diktat<br />

des caisses», <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res sont reto<strong>mb</strong>és<br />

dans la léthargie politique habituel<strong>le</strong> et<br />

donnent une image tranquil<strong>le</strong> et autosatisfaite<br />

d’eux-mêmes.<br />

C’est étonnant, car selon des sources non<br />

officiel<strong>le</strong>s, <strong>le</strong> droit du travail et <strong>le</strong>s obligations<br />

en matière de formation postgra-<br />

duée sont piétinés dans des petits hôpitaux<br />

régionaux et cachés sous <strong>le</strong> manteau de la<br />

complicité et de la culpabilité col<strong>le</strong>ctive.<br />

Un éventail de conséquences possib<strong>le</strong>s<br />

pouvant al<strong>le</strong>r jusqu’à l’exclusion du «respectab<strong>le</strong>»<br />

corps médical force <strong>le</strong> si<strong>le</strong>nce.<br />

Pratiquement aucune des personnes concernées<br />

n’est disposée à par<strong>le</strong>r de sa situation.<br />

Le pouvoir d’action de l’association<br />

reste donc inutilisé, ce qui empêche la recherche<br />

de solutions acceptab<strong>le</strong>s.<br />

Chers collègues, déjà Saadi nous apprenait:<br />

«Il y a deux choses qui obscurcissent<br />

notre esprit: se taire quand il faut par<strong>le</strong>r,<br />

et par<strong>le</strong>r quand il faut se taire».<br />

Nous aimerions donc expressément inviter<br />

<strong>le</strong>s personnes concernées à s’annoncer<br />

afin que <strong>le</strong> comité puisse s’activer. Les<br />

informations seront bien évidemment<br />

traitées en toute confidentialité.<br />

Claudia Heintze, présidente du comité<br />

de la section des Grisons<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


«Les paysans doivent<br />

apprendre à chasser»<br />

MEDISERVICE ASMAC procède actuel<strong>le</strong>ment à une réorientation.<br />

L’organisation de prestations de service souhaite à l’avenir non<br />

seu<strong>le</strong>ment poursuivre l’élargissement de son offre, mais éga<strong>le</strong>ment<br />

s’adresser plus souvent directement aux me<strong>mb</strong>res. Car d’après <strong>le</strong><br />

directeur de MEDISERVICE Erwin Guggisberg, il reste un no<strong>mb</strong>re<br />

important de me<strong>mb</strong>res qui ne profitent pas des possibilités offertes<br />

par l’organisation à but non lucratif.<br />

L’entretien a été conduit par Catherine Aeschbacher, rédactrice en chef<br />

du <strong>Journal</strong> ASMAC. Photos: Marco Zanoni.<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

Mediservice ASMAC est actuel<strong>le</strong>ment<br />

en train de se réorienter.<br />

Pourquoi?<br />

Erwin Guggisberg: Tout simp<strong>le</strong>ment<br />

parce qu’il est temps pour nous d’évoluer.<br />

Le corps médical connaît d’importants<br />

changements qui conduisent à de nouveaux<br />

besoins. En tant qu’organisation de<br />

prestations de service à but non lucratif,<br />

nous devons et voulons nous adapter à ces<br />

exigences.<br />

Quels sont ces nouveaux<br />

besoins?<br />

Par <strong>le</strong> passé, <strong>le</strong>s médecins ouvraient généra<strong>le</strong>ment<br />

<strong>le</strong>ur propre cabinet après avoir<br />

terminé <strong>le</strong>ur formation postgraduée à<br />

l’hôpital. Aujourd’hui, ils doivent déjà<br />

planifier <strong>le</strong>ur avenir pendant <strong>le</strong>s études. Il<br />

se pose par exemp<strong>le</strong> la question de savoir<br />

si on veut rester en milieu hospitalier ou<br />

si on souhaite travail<strong>le</strong>r dans un cabinet,<br />

et si c’est <strong>le</strong> cas, dans quel type de cabinet.<br />

Toutes ces possibilités et décisions ont des<br />

répercussions sur <strong>le</strong>s prestations de service<br />

que nous devons adapter en conséquence.<br />

De nouvel<strong>le</strong>s prestations de<br />

service vont donc être ajoutées?<br />

Oui. Bien sûr que nous allons conserver<br />

notre offre actuel<strong>le</strong>. Nous proposerons<br />

MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />

ainsi comme jusqu’à présent toutes <strong>le</strong>s<br />

assurances dont nos me<strong>mb</strong>res ont besoin<br />

et cela à des conditions avantageuses. En<br />

plus de cela, nous voulons promouvoir<br />

des prestations de service comme par<br />

exemp<strong>le</strong> la planification de carrière<br />

(www.carrieremedica<strong>le</strong>.ch) qui doit apporter<br />

un soutien aux me<strong>mb</strong>res lors de la<br />

prise de décisions importantes pour <strong>le</strong>ur<br />

avenir.<br />

Mais faut-il vraiment procéder<br />

à une réorganisation à cause<br />

de quelques nouveaux services?<br />

Non, pas forcément. Mais MEDISERVICE<br />

ASMAC est une petite entreprise. Si nous<br />

élargissons notre offre, nous devrions<br />

donc théoriquement aussi adapter notre<br />

structure d’entreprise. Ce n’est pas ce que<br />

nous souhaitons. Nous devons donc<br />

trouver d’autres structures. La technique<br />

moderne nous offre aujourd’hui de nouvel<strong>le</strong>s<br />

formes de communication et de<br />

collaboration avec <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res et <strong>le</strong>s<br />

partenaires. Nos partenaires ainsi que <strong>le</strong>s<br />

conseil<strong>le</strong>rs se sont déclarés prêts à poursuivre<br />

<strong>le</strong>ur collaboration avec nous dans<br />

un cadre redéfini.<br />

Que signifient concrètement<br />

<strong>le</strong>s nouvel<strong>le</strong>s structures pour<br />

MEDISERVICE ASMAC?<br />

Cela veut en premier lieu dire que nous<br />

devons mettre fin à l’activité purement<br />

administrative. Nous allons chercher <strong>le</strong><br />

contact direct avec <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res et proposer<br />

à l’avenir un suivi tout à fait direct.<br />

La prise en charge des me<strong>mb</strong>res<br />

était-el<strong>le</strong> donc un parent<br />

pauvre jusqu’ici?<br />

Je n’irais pas jusque-là. Au vu des besoins<br />

d’une part et des possibilités d’autre part,<br />

notre engagement était jusqu’ici tout à<br />

fait adéquat. Par <strong>le</strong> passé, <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res<br />

devaient quasiment nous demander à<br />

quel<strong>le</strong>s prestations de service ils pouvaient<br />

avoir recours chez nous, et nous attendions<br />

qu’ils nous contactent. Aujourd’hui, nous<br />

disposons de possibilités bien différentes.<br />

Nous voulons <strong>le</strong> plus possib<strong>le</strong> amener nos<br />

me<strong>mb</strong>res directement à nos offres (voir<br />

encadré). Un exemp<strong>le</strong> illustrant cette<br />

évolution concerne notre site web qui sera<br />

désormais bien plus convivial. Nous<br />

allons éga<strong>le</strong>ment mettre en place à Berne<br />

un bureau de conseil à partir duquel<br />

nous voulons entrer en contact avec nos<br />

17000 me<strong>mb</strong>res.<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 41


MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />

Est-ce que cela veut dire<br />

que MEDISERVICE ASMAC<br />

va maintenant contacter <strong>le</strong>s<br />

me<strong>mb</strong>res par téléphone?<br />

Nous espérons bien sûr que cette prise de<br />

contact ne sera pas considérée comme<br />

inopportune par nos me<strong>mb</strong>res. Si nous<br />

parvenons à <strong>le</strong> faire de manière intelligente,<br />

<strong>le</strong> me<strong>mb</strong>re reconnaîtra l’avantage<br />

qu’il peut en tirer. Nous offrons fina<strong>le</strong>ment<br />

l’opportunité de profiter d’avantages<br />

qui ne sont accessib<strong>le</strong>s qu’aux<br />

me<strong>mb</strong>res. Mais il ne s’agit pas simp<strong>le</strong>-<br />

42 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

ment de présenter nos produits. Nous<br />

voulons avant tout savoir pourquoi une<br />

partie de nos me<strong>mb</strong>res ne profite pas de<br />

nos prestations. Ce groupe sera abordé<br />

en premier lieu.<br />

J’en conclus que votre potentiel<br />

n’est pas exploité à fond.<br />

C’est effectivement <strong>le</strong> cas. Nos 17000<br />

me<strong>mb</strong>res font au moins appel à une<br />

prestation pour laquel<strong>le</strong> la cotisation<br />

des me<strong>mb</strong>res est utilisée: <strong>le</strong> «<strong>Journal</strong><br />

ASMAC». Mais entre 6000 et 8000 per-<br />

Correctement assuré à chaque phase de vie!<br />

Situation professionnel<strong>le</strong>/de vie<br />

Etudes de médecine<br />

Examen final<br />

Partenariat<br />

Médecin assistant<br />

Logement familial<br />

Spécialisation<br />

Médecin spécialiste<br />

Famil<strong>le</strong>/enfants<br />

Carrière hospitalière<br />

Cabinet médical<br />

Maison familia<strong>le</strong><br />

Formation postgraduée/continue<br />

Formation des enfants<br />

Remise du cabinet<br />

Indépendance financière<br />

Retraite<br />

Assurance maladie<br />

Indemnités journalières<br />

Accident (employé)<br />

Accident (indépendant)<br />

Interruption d'emploi<br />

Protection juridique<br />

Mobilier<br />

Responsabilité civi<strong>le</strong> privée<br />

Véhicu<strong>le</strong>s<br />

Responsabilité civi<strong>le</strong> professionnel<strong>le</strong><br />

Assurances obligatoires<br />

Caisse maladie, assurance de base (LAMal), assurances accident pour l'employeur (LAA), assurance du mobilier,<br />

véhicu<strong>le</strong> et assurance responsabilité civi<strong>le</strong>, assurance responsabilité civi<strong>le</strong> professionnel<strong>le</strong>, assurance du cabinet médical.<br />

Cabinet médical<br />

sonnes n’ont recours à aucune autre<br />

prestation. Nous aimerions savoir s’ils<br />

renoncent délibérément à nos prestations<br />

de service ou s’ils ne <strong>le</strong>s connaissent<br />

tout simp<strong>le</strong>ment pas. Une personne intéressée<br />

pourra désormais très faci<strong>le</strong>ment<br />

vérifier si <strong>le</strong>s offres de MEDISERVICE<br />

ASMAC pourraient lui apporter un avantage.<br />

Qu’est-ce qui va concrètement<br />

changer pour <strong>le</strong>s collaborateurs<br />

de MEDISERVICE ASMAC?<br />

Assurances Prestations de services<br />

Conseil en assurances, finances, fiscalité<br />

Administration du cabinet médical<br />

Séminaires<br />

Bourse PRAXSUISSE<br />

<strong>Journal</strong> ASMAC<br />

Jobmed<br />

MEDILEASING (véhicu<strong>le</strong>s)<br />

MediFuture<br />

Planification de carrière/Carrière demedecins<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

Ce sont eux qui vont probab<strong>le</strong>ment connaître<br />

<strong>le</strong>s plus importants changements.<br />

Ils vont passer d’un rô<strong>le</strong> plutôt passif de<br />

gestionnaire à un rô<strong>le</strong> actif. Ou comme<br />

on dit si bien: «Farmers must become<br />

hunters» (Les paysans doivent apprendre<br />

à chasser). Nous voulons faire office d’interlocuteur<br />

et apporter des solutions aux<br />

différents problèmes. Il sera intéressant<br />

de voir comment <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res vont réagir<br />

à ces changements. Est-ce qu’ils vont<br />

apprécier notre engagement ou vont-ils<br />

nous considérer comme des troub<strong>le</strong>-fête?<br />

Cela équivaudrait alors à l’échec de notre<br />

nouveau concept. Nous voulons donc agir<br />

avec modération et nous adapter progressivement<br />

en fonction des besoins. Comme<br />

nous sommes une petite équipe, nous<br />

aurons assez à faire l’année prochaine<br />

pour atteindre notre groupe-cib<strong>le</strong> visé. Les<br />

affaires courantes doivent bien évidemment<br />

aussi être gérées comme jusqu’à<br />

présent.<br />

MEDISERVICE poursuit<br />

différents nouveaux projets.<br />

Comment évolue la bourse<br />

aux cabinets médicaux?<br />

PraxSuisse fonctionne bien. Les personnes<br />

proposant un cabinet et cel<strong>le</strong>s qui<br />

recherchent un cabinet peuvent déposer<br />

un profil en ligne. Nous tentons ensuite<br />

de trouver la co<strong>mb</strong>inaison optima<strong>le</strong>. Le<br />

premier contact est gratuit, ce qui est probab<strong>le</strong>ment<br />

unique en son genre. Ensuite,<br />

nous proposons des prestations de conseil<br />

payantes. Il y a actuel<strong>le</strong>ment environ 600<br />

profils actifs.<br />

MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />

Qu’en est-il de la planification<br />

de carrière?<br />

L’offre est apparemment bien utilisée. J’ai<br />

dernièrement vu un dossier de candidature<br />

dans <strong>le</strong>quel notre curriculum avait<br />

été utilisé. Ici aussi, il y a environ 600 profils<br />

qui ont été ouverts à ce jour. On observe<br />

d’ail<strong>le</strong>urs que des tests d’évaluation<br />

sont souvent effectués la nuit.<br />

Et qu’en est-il de MediFuture?<br />

Organiser deux grosses manifestations en<br />

une année était peut-être un peu trop à la<br />

fois. Environ 100 personnes ont participé<br />

à chacune des deux manifestations, ce<br />

qui n’est pas renversant si on considère<br />

l’effectif total des me<strong>mb</strong>res. A l’avenir,<br />

nous n’organiserons probab<strong>le</strong>ment plus<br />

qu’une manifestation par année.<br />

Vos me<strong>mb</strong>res présentent un<br />

potentiel intéressant pour<br />

d’autres fournisseurs.<br />

Comment parvenez-vous à être<br />

plus attractifs que <strong>le</strong>s autres?<br />

Les offres adaptées aux médecins avec<br />

conditions spécia<strong>le</strong>s ne sont pas disponib<strong>le</strong>s<br />

sur <strong>le</strong> marché libre. C’est un avantage<br />

considérab<strong>le</strong> pour nous. Comme nous<br />

sommes actifs dans ce domaine depuis<br />

des années, nous connaissons très bien <strong>le</strong>s<br />

besoins du corps médical. Nous pouvons<br />

par conséquent généra<strong>le</strong>ment dire à nos<br />

partenaires ce que nous souhaitons obtenir<br />

pour nos me<strong>mb</strong>res.<br />

Parlons encore de l’avenir. Où<br />

se situera MEDISERVICE ASMAC<br />

dans cinq ans?<br />

MEDISERVICE ASMAC sera aussi dans<br />

cinq ans une très bonne organisation de<br />

prestations de service. Pour une raison<br />

toute simp<strong>le</strong>: nous avons prouvé par <strong>le</strong><br />

passé et prouvons maintenant une nouvel<strong>le</strong><br />

fois que nous pouvons et voulons<br />

nous adapter aux changements.<br />

Quels sont <strong>le</strong>s risques?<br />

Les risques se situent pour ainsi dire en<br />

dehors de MEDISERVICE ASMAC. Comment<br />

va évoluer <strong>le</strong> corps médical, comment<br />

va évoluer l’ASMAC dans son ense<strong>mb</strong><strong>le</strong>?<br />

Comme nous sommes une sorte<br />

de frère siamois de l’association politique,<br />

il est clair que d’importants changements<br />

à l’ASMAC auraient des conséquences<br />

directes sur nous. Mais aussi longtemps<br />

qu’une certaine constance règne, je vois<br />

l’avenir avec optimisme.<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 43


MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />

MediFuture 08<br />

à Zurich<br />

Environ 100 personnes se sont retrouvées<br />

<strong>le</strong> 13 septe<strong>mb</strong>re à Zurich à l’occasion<br />

de la manifestation MediFuture<br />

organisée par MEDISERVICE ASMAC<br />

et ont porté un regard sur l’avenir<br />

professionnel des médecins suisses.<br />

La première apparition en public<br />

du nouveau président de l’ASMAC<br />

Christoph Bosshard et l’exposé<br />

de la conseillère aux Etats argovienne<br />

et politicienne de la santé Christine<br />

Egerszegi ont marqué la manifestation.<br />

L’ASMAC compte environ 17000 me<strong>mb</strong>res.<br />

C’est-à-dire qu’environ 90% des<br />

médecins-assistant(e)s et chef(fe)s de<br />

clinique sont organisés au sein de cette<br />

association professionnel<strong>le</strong>. L’ASMAC<br />

constitue donc, à côté de la FMH, la plus<br />

importante association du corps médical.<br />

Selon <strong>le</strong>s termes du président de l’ASMAC<br />

Christoph Bosshard, la définition des objectifs<br />

de l’association constitue un défi,<br />

étant donné qu’il s’agit de tenir compte<br />

des différents besoins des me<strong>mb</strong>res. Il est<br />

éga<strong>le</strong>ment diffici<strong>le</strong> de motiver <strong>le</strong>s jeunes<br />

médecins très impliqués sur <strong>le</strong> plan professionnel<br />

à collaborer dans <strong>le</strong>s sections.<br />

L’association professionnel<strong>le</strong> ne peut<br />

toutefois assurer une défense des intérêts<br />

de la majorité des me<strong>mb</strong>res que par un<br />

contact intense avec la base. Le président<br />

a au moins été en mesure de préciser que<br />

44 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

l’ASMAC ne se considère pas comme un<br />

syndicat, mais souhaite être un interlocuteur<br />

compétent et constructif dans tous <strong>le</strong>s<br />

domaines de la santé. L’objectif premier<br />

doit donc être la mise en place de conditions<br />

cadres optima<strong>le</strong>s pour la formation<br />

et l’activité professionnel<strong>le</strong> des médecins<br />

employés. Car un corps médical bien<br />

formé et motivé est fina<strong>le</strong>ment dans<br />

l’intérêt de la col<strong>le</strong>ctivité.<br />

La comp<strong>le</strong>xité de la<br />

politique de la santé<br />

Celui qui s’attendait à ce que la conseillère<br />

aux Etats argovienne Christine<br />

Egerszegi n’ose pas aborder des sujets<br />

brûlants en compagnie des no<strong>mb</strong>reux<br />

médecins présents aura vite constaté qu’il<br />

n’en était rien. El<strong>le</strong> est en effet parvenue<br />

Christine Egerszegi<br />

à mettre en évidence la comp<strong>le</strong>xité de la<br />

politique de la santé et <strong>le</strong>s no<strong>mb</strong>reux<br />

conflits d’intérêts qui y sont inhérents.<br />

El<strong>le</strong> a montré peu de compréhension pour<br />

l’opposition de l’ASMAC à la clause du besoin.<br />

Car à son avis, il ne peut guère être<br />

dans l’intérêt du corps médical suisse de<br />

voir un no<strong>mb</strong>re considérab<strong>le</strong> de nouveaux<br />

cabinets ouverts par des médecins<br />

arrivés de l’étranger. Pour Christine<br />

Egerszegi, c’est <strong>le</strong> modè<strong>le</strong> de la FMH/CDS<br />

qui est à l’heure actuel<strong>le</strong> <strong>le</strong> plus prometteur.<br />

Ce modè<strong>le</strong> prévoit <strong>le</strong> maintien d’un<br />

contrô<strong>le</strong> des admissions après 2009, mais<br />

permettrait par contre d’octroyer des<br />

autorisations pour des cabinets de groupe.<br />

Le modè<strong>le</strong> du Conseil des Etats prévoit<br />

quant à lui la suppression de la clause du<br />

besoin; <strong>le</strong>s patients qui souhaiteraient<br />

alors toujours bénéficier du libre choix du<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


PHOTO: SEVERIN NOWACKI<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

médecin devraient payer des primes plus<br />

é<strong>le</strong>vées.<br />

Christine Egerszegi a ensuite abordé <strong>le</strong><br />

sujet du financement hospitalier qu’el<strong>le</strong><br />

considère comme un des problèmes majeurs.<br />

La répartition des coûts entre assurance-maladie<br />

et cantons conduit en effet<br />

à de fausses incitations économiques et<br />

entraînera une augmentation des coûts<br />

d’environ 30% en l’espace de quatre ans.<br />

Il est prévu d’indemniser <strong>le</strong>s prestations<br />

dès 2009 par <strong>le</strong> biais de forfaits par cas,<br />

avec <strong>le</strong> système unifié des DRG au niveau<br />

suisse.<br />

El<strong>le</strong> a ensuite souligné que <strong>le</strong>s coûts des<br />

soins, qui connaissent actuel<strong>le</strong>ment une<br />

forte augmentation, constituent un autre<br />

problème important auquel aucune solution<br />

n’a encore été trouvée. Jusqu’en<br />

2030, quand <strong>le</strong>s personnes de la génération<br />

du baby-boom nécessiteront des<br />

soins, on évalue <strong>le</strong>s coûts annuels à<br />

CHF 15 milliards. Le nouveau financement<br />

des soins prévoit de plafonner la<br />

participation aux coûts des patients à<br />

20%. La conseillère aux Etats a estimé<br />

qu’il s’agit là d’une mesure inéquitab<strong>le</strong><br />

si l’on considère qu’un besoin en soins<br />

régulier obligera alors même des personnes<br />

aisées à recourir à l’aide socia<strong>le</strong>.<br />

La stratégie eHealth Suisse est un autre<br />

sujet d’actualité qui concerne <strong>le</strong> système<br />

de santé suisse et qui représente un marché<br />

à l’avenir prometteur. Dans <strong>le</strong> cadre<br />

de la LAMal, on exige ainsi la transformation<br />

par étapes de la carte d’assuré<br />

en carte de patient. Christine Egerszegi a<br />

demandé à ce propos que toutes <strong>le</strong>s parties<br />

impliquées procèdent de manière coordonnée.<br />

Les différents systèmes doivent<br />

obligatoirement être compatib<strong>le</strong>s.<br />

La conseillère aux Etats a éga<strong>le</strong>ment reconnu<br />

que la pénurie des médecins de<br />

premier recours dans <strong>le</strong>s régions périphériques<br />

constituait un problème. El<strong>le</strong> a<br />

indiqué à ce propos qu’il s’agit de corriger<br />

cette situation par des mesures adéquates.<br />

El<strong>le</strong> a toutefois précisé que la sécurité de<br />

l’approvisionnement était surtout en péril<br />

à cause du manque de personnel soignant<br />

auquel il faut s’attendre à l’avenir.<br />

Sujets brûlants<br />

Adieu Eliane<br />

Tout <strong>le</strong> monde sait que <strong>le</strong> domaine de la<br />

santé représente un marché de plusieurs<br />

milliards de francs par année. Mais <strong>le</strong>s<br />

coûts ne sont pas seu<strong>le</strong>ment causés par<br />

<strong>le</strong>s hôpitaux, <strong>le</strong>s médecins et l’industrie<br />

pharmaceutique. De no<strong>mb</strong>reux fournisseurs<br />

et prestataires gagnent éga<strong>le</strong>ment<br />

<strong>le</strong>ur argent dans <strong>le</strong> domaine de la santé.<br />

Ces coûts doivent éga<strong>le</strong>ment faire l’objet<br />

d’une analyse plus précise, a insisté<br />

Christine Egerszegi.<br />

Christine Egerszegi s’est éga<strong>le</strong>ment montrée<br />

compréhensive en ce qui concerne<br />

l’exigence d’une prise en charge des coûts<br />

par <strong>le</strong>s assureurs pour <strong>le</strong>s traitements<br />

à l’étranger. C’est en particulier dans <strong>le</strong>s<br />

régions frontalières que <strong>le</strong>s traitements à<br />

l’étranger peuvent s’avérer attractifs. El<strong>le</strong><br />

a plaidé en faveur d’une égalité de traitement<br />

pour tous. Si la Suisse autorise <strong>le</strong>s<br />

traitements à l’étranger, l’étranger doit<br />

bénéficier du même droit. Ce qui n’est pas<br />

<strong>le</strong> cas à l’heure actuel<strong>le</strong>.<br />

El<strong>le</strong> a aussi insisté sur <strong>le</strong> fait qu’il s’agit<br />

d’éviter à tout prix une médecine à deux<br />

vitesses, notamment en ce qui concerne la<br />

qualité de l’approvisionnement médical.<br />

El<strong>le</strong> s’est toutefois déclarée favorab<strong>le</strong> à ce<br />

MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />

que <strong>le</strong>s patients qui souhaitent bénéficier<br />

de plus de confort prennent en charge<br />

eux-mêmes ces coûts.<br />

Pour finir, Christine Egerszegi a demandé<br />

la <strong>le</strong>vée du tabou entourant l’aide au<br />

suicide. Au début de la vie de chacun, de<br />

no<strong>mb</strong>reuses prestations financées par <strong>le</strong>s<br />

pouvoirs publics sont proposées. A la fin<br />

de la vie, <strong>le</strong>s gens sont très souvent laissés<br />

à eux-mêmes. La conseillère aux Etats a<br />

notamment critiqué l’absence de surveillance<br />

des organisations d’aide au suicide.<br />

Quo vadis?<br />

Seu<strong>le</strong>ment 19% des médecins-assistants<br />

et chefs de clinique souhaitent ouvrir un<br />

cabinet privé. Patrick Halter a montré<br />

à l’aide d’exemp<strong>le</strong>s dans <strong>le</strong> cadre de son<br />

exposé «Planification de carrière et alternatives<br />

professionnel<strong>le</strong>s» (Laufbahnplanung<br />

und Berufsalternativen) dans quels<br />

domaines on cherche des médecins qualifiés.<br />

Il a éga<strong>le</strong>ment donné des explications<br />

relatives à l’utilisation du conseil en<br />

matière de planification de carrière sur<br />

Internet: www.carrieremedica<strong>le</strong>.ch. Quant<br />

à Per Erik Diethelm, il a expliqué, à<br />

l’aide d’une check-list, <strong>le</strong>s principa<strong>le</strong>s<br />

étapes conduisant à l’ouverture d’un<br />

cabinet médical. Dans la discussion qui a<br />

suivi, <strong>le</strong> public s’est montré inquiet en ce<br />

qui concerne l’obtention des numéros<br />

RCC nécessaires à l’ouverture d’un cabinet.<br />

Bien que <strong>le</strong> commerce de ces numéros<br />

soit strictement interdit, <strong>le</strong>s propriétaires<br />

de cabinet se font payer la reprise à<br />

des prix très é<strong>le</strong>vés. L’expert Per Erik<br />

Diethelm a plaidé en faveur d’un accompagnement<br />

professionnel pour l’ense<strong>mb</strong><strong>le</strong><br />

du processus de reprise d’un cabinet.<br />

Que des collaborateurs quittent une entreprise n’a rien d’exceptionnel. Qu’ils partent à la retraite est<br />

par contre inhabituel pour une organisation relativement jeune comme MEDISERVICE ASMAC.<br />

Avec Eliane Blank, c’est d’ail<strong>le</strong>urs la première fois qu’une collaboratrice de MEDISERVICE atteint<br />

l’âge de la retraite. Eliane Blank a débuté son activité auprès de MEDISERVICE il y a environ dix ans<br />

comme gestionnaire où el<strong>le</strong> s’occupait avant tout des assurés de langue française. En tant que<br />

«conscience» française, el<strong>le</strong> était toujours à l’écoute de ses collègues confrontés aux difficultés<br />

linguistiques. Son attitude à la fois sereine et gaie et sa façon de travail<strong>le</strong>r empreinte de circonspection<br />

étaient toujours très appréciées. Eliane, tu vas nous manquer!<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 45


Les spécialistes de<br />

MEDISERVICE ASMAC<br />

en matière d’assurances:<br />

Bucher & Strauss Versicherungen<br />

Martin Strauss<br />

Bruderholzal<strong>le</strong>e 4, 4059 Basel<br />

Tél. 061 363 40 75, fax 061 363 40 77<br />

m.strauss@bucher-strauss.ch<br />

www.bucher-strauss.ch<br />

UAP Unabhängige Allfinanz Partner AG<br />

René Scheidegger<br />

Rüttelistrasse 18, Postfach 360<br />

4416 Bubendorf, tél. 061 756 66 44<br />

079 427 61 57, fax 061 931 43 87<br />

RScheidegger@uap.ch, www.uap.ch<br />

NEUPA Beratungs AG<br />

René Wyttenbach<br />

Baarerstrasse 137, case posta<strong>le</strong> 2451<br />

6302 Zug<br />

Tél. 041 211 10 50, fax 041 211 10 54<br />

r.wyttenbach@neupa.ch, www.neupa.ch<br />

Meier & Partner Versicherungstreuhand<br />

AG<br />

René Meier<br />

Peter Egger<br />

Oberwachtstrasse 2, Postfach 1358<br />

8700 Küsnacht<br />

Tél. 043 266 80 40, fax 043 266 93 40<br />

info@mpvag.ch, www.mpvag.ch<br />

alpha-med<br />

Ferdinand Sennrich<br />

Bel<strong>le</strong>vuestrasse 40, 3073 Gümligen<br />

Tél. 031 951 20 34, fax 031 951 20 38<br />

info@alpha-med.ch, www.alpha-med.ch<br />

AssiMED<br />

Conseil en assurances pour médecins<br />

Andreas Wenger<br />

Balmerstrasse 10, 3006 Berne<br />

Tél. 031 351 37 37, fax 031 351 39 75<br />

wenger@assimed.ch, www.assimed.ch<br />

Koch & Partner AG<br />

Robert Koch<br />

Hauptstrasse 14, 8280 Kreuzlingen<br />

Tél. 071 672 76 82, fax 071 672 76 73<br />

info@koch-partner-ag.ch<br />

www.koch-partner-ag.ch<br />

Steiner Beratungen<br />

Consultations conceptionnel<strong>le</strong>s<br />

Länggassstrasse 29, Postfach 885<br />

3000 Berne 9<br />

Tél. 031 998 99 99, fax 031 998 99 95<br />

thomas.steiner@fam-office.com<br />

www.fam-office.com<br />

R. C. Pont Assurances S.à r.l.<br />

Roger Pont<br />

Route de Jussy 29, CP 128<br />

1226 Thônex<br />

Tél. 022 869 46 20, fax 022 869 46 21<br />

rpont@rcpont.com, www.rcpont.com<br />

46 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />

Trouver <strong>le</strong>s emplois<br />

au lieu de <strong>le</strong>s chercher<br />

Des postes ouverts, arrangés selon vos critères de recherche, dans<br />

votre courriel? C’est possib<strong>le</strong>. La plate-forme de conseil en matière de<br />

carrière pour médecins www.carrieremedica<strong>le</strong>.ch contient désormais,<br />

en plus des aides à la décision et des tests, éga<strong>le</strong>ment des offres<br />

d’emploi. Les offres d’emploi peuvent être classées selon des critères<br />

comme la spécialisation ou <strong>le</strong> taux d’occupation et vous sont éga<strong>le</strong>ment<br />

envoyées sur demande par e-mail.<br />

Patrick Halter-Degonda, chef de projet www.carrieremedica<strong>le</strong>.ch<br />

La plate-forme de planification de carrière<br />

proposée par MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-<br />

ASMAC aux médecins depuis ce printemps<br />

contient un instrument à saisir et formater<br />

son curriculum vitae (CV), des tests<br />

d’autoévaluation en ligne et une liste<br />

extensive des options de carrière. Pour<br />

compléter cette offre existante, <strong>le</strong> service<br />

DocWork y est intégré depuis <strong>le</strong> 1 er nove<strong>mb</strong>re<br />

avec de no<strong>mb</strong>reuses offres d’emploi<br />

actuel<strong>le</strong>s en ligne.<br />

DocWork est offert par MEDISERVICE<br />

<strong>VSAO</strong>-ASMAC en coopération avec l’entreprise<br />

Medical Professionals et s’adresse<br />

tout particulièrement aux médecins. Cela<br />

signifie concrètement que <strong>le</strong>s annonces<br />

peuvent être triées selon des critères pertinents<br />

pour <strong>le</strong> groupe cib<strong>le</strong>: <strong>le</strong>s offres<br />

peuvent être triées d’après la spécialité,<br />

<strong>le</strong> type de poste (stage, médecin-assistant,<br />

chef de clinique...) ainsi que d’après la<br />

catégorie de formation postgraduée. Des<br />

options de recherche généra<strong>le</strong>s, comme<br />

p.ex. <strong>le</strong> lieu, <strong>le</strong> NPA ou <strong>le</strong> taux d’occupation<br />

sont éga<strong>le</strong>ment disponib<strong>le</strong>s.<br />

Tout comme l’accès à la plate-forme<br />

www.carrieremedica<strong>le</strong>.ch, DocWork est<br />

entièrement gratuit pour <strong>le</strong>s personnes<br />

à la recherche d’un emploi. Ce sont <strong>le</strong>s<br />

employeurs qui payent <strong>le</strong>urs annonces.<br />

Les coûts entre 30 et 140 francs par<br />

annonce restent toutefois bien en dessous<br />

des coûts habituel<strong>le</strong>ment facturés par <strong>le</strong>s<br />

bourses aux emplois. En outre, <strong>le</strong>s annonces<br />

pour postes de stage sont gratuites. Les<br />

employeurs profitent aussi d’autres avantages:<br />

<strong>le</strong> processus de recrutement est<br />

accéléré par la parution rapide en ligne.<br />

Et <strong>le</strong>s informations complémentaires<br />

pour <strong>le</strong>s candidats sont éga<strong>le</strong>ment disponib<strong>le</strong>s<br />

par un simp<strong>le</strong> clic sur <strong>le</strong> lien<br />

menant au site web correspondant.<br />

Update par e-mail<br />

Une bourse à l’emploi qui s’adresse spécifiquement<br />

aux médecins doit aussi prendre<br />

en considération <strong>le</strong>ur contexte professionnel,<br />

comme p. ex. <strong>le</strong> manque de<br />

temps et l’absence de bureau fixe avec<br />

boîte aux <strong>le</strong>ttres. DocWork offre ici son<br />

service avec envoi d’annonces actuel<strong>le</strong>s<br />

par e-mail. Dès <strong>le</strong> moment où <strong>le</strong>s personnes<br />

intéressées ont saisi <strong>le</strong>ur adresse<br />

e-mail et <strong>le</strong>s spécialités souhaitées, el<strong>le</strong>s<br />

reçoivent un envoi hebdomadaire par<br />

e-mail contenant <strong>le</strong>s nouvel<strong>le</strong>s annonces.<br />

Pour activer ce service, vous pouvez vous<br />

inscrire en ligne (ainsi que <strong>le</strong> modifier ou<br />

l’annu<strong>le</strong>r) sous www.carrieremedica<strong>le</strong>.ch<br />

ou au moyen du talon ci-contre.<br />

Autres nouveautés<br />

sur Carrière Médica<strong>le</strong><br />

Avec la mise en ligne de DocWork, certaines<br />

rubriques de la plate-forme ne requièrent<br />

plus de mot de passe pour y accéder.<br />

Ainsi, <strong>le</strong>s tests d’autoévaluation sont<br />

aussi accessib<strong>le</strong>s sans login. Les services<br />

personnels tels que l’outil pour saisir et<br />

formater son CV, la liste de favoris des options<br />

de carrière et la fonction permettant<br />

d’ajouter de nouvel<strong>le</strong>s options sont encore<br />

sous login, mais restent gratuits.<br />

Pour plus d’informations sur DocWork,<br />

visitez www.carrieremedica<strong>le</strong>.ch<br />

et/ou www.medicalprofessionals.ch<br />

(site en al<strong>le</strong>mand)<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


� J’aimerais recevoir périodiquement des offres d’emploi pour médecins par e-mail.<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />

Les spécialisations suivantes m'intéressent particulièrement (choix multip<strong>le</strong>s possib<strong>le</strong>s):<br />

� Al<strong>le</strong>rgologie et immunologie clinique � Médecine nucléaire<br />

� Anesthésiologie � Médecine pharmaceutique<br />

� Angiologie � Médecine physique et réadaptation<br />

� Cardiologie � Médecine tropica<strong>le</strong> et médecine de voyages<br />

� Chirurgie pédiatrique � Néphrologie<br />

� Chirurgie � Neurochirurgie<br />

� Chirurgie cardiaque et vasculaire thoracique � Neurologie<br />

� Chirurgie maxillo-facia<strong>le</strong> � Oncologie médica<strong>le</strong><br />

� Chirurgie orthopédique et traumatologie de l’appareil locomoteur � Ophtalmologie<br />

� Chirurgie plastique, reconstructive et esthétique � Oto-rhino-laryngologie<br />

� Dermatologie et vénéréologie � Pathologie<br />

� Endocrinologie/diabétologie � Pédiatrie<br />

� Gastroentérologie � Pharmacologie et toxicologie cliniques<br />

� Génétique médica<strong>le</strong> � Pneumologie<br />

� Gynécologie et obstétrique � Prévention et santé publique<br />

� Hématologie � Psychiatrie et psychothérapie<br />

� Infectiologie � Psychiatrie et psychothérapie d’enfants et d’ado<strong>le</strong>scents<br />

� Médecin praticien � Radiologie<br />

� Médecine généra<strong>le</strong> � Radio-oncologie/radiothérapie<br />

� Médecine du travail � Rhumatologie<br />

� Médecine interne � Urologie<br />

� Médecine intensive � Autres domaines<br />

� Médecine léga<strong>le</strong><br />

Les positions suivantes m’intéressent particulièrement (choix multip<strong>le</strong>s possib<strong>le</strong>s):<br />

� Stages � Assistanat en cabinet<br />

� Médecin-assistant � Industrie/Management<br />

� Chef de clinique � Autres postes<br />

Mon adresse e-mail:<br />

� Madame � Monsieur<br />

Prénom:<br />

Nom de famil<strong>le</strong>:<br />

Je peux modifier et suspendre à tout moment ces mises à jour par e-mail.<br />

Vous voudrez bien envoyez ce formulaire par fax au: 044 575 33 30<br />

ou par la poste à Medical Professionals, Langstrasse 21, 8004 Zurich.<br />

Vous recevrez ensuite un accusé de réception par e-mail.<br />

DocWork vous est offert par MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC et Medical Professionals.<br />

Les données qui permettent d’établir un lien avec une personne, comme p.ex. l’e-mail,<br />

<strong>le</strong> nom ou la position et la discipline ne sont pas transmises à des tiers.<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 47


PUBLIREPORTAGE<br />

Traitement de l’ostéoporose avec l’injection trimestriel<strong>le</strong> BONVIVA ®<br />

Pour <strong>le</strong>s patientes atteintes d’ostéoporose postménopausique, l’injection trimestriel<strong>le</strong> BONVIVA ® (ibandronate) constitue une alternative<br />

rationnel<strong>le</strong> et efficace aux bisphosphonates administrés par voie ora<strong>le</strong>. Des études ont montré que l’administration d’ibandronate i.v.,<br />

en comparaison avec l’administration quotidienne d’ibandronate par voie ora<strong>le</strong>, permettait de réduire de façon significative <strong>le</strong>s risques<br />

de fractures non vertébra<strong>le</strong>s. 1,�<br />

Les bisphosphonates forment la base<br />

du traitement de l’ostéoporose chez <strong>le</strong>s<br />

femmes en postménopause. Depuis de<br />

no<strong>mb</strong>reuses années, des médicaments<br />

de ce type, administrés par voie ora<strong>le</strong>,<br />

sont à la disposition des patientes.<br />

Cependant, ce type d’administration ne<br />

convient pas à de no<strong>mb</strong>reuses patientes,<br />

que ce soit à cause de troub<strong>le</strong>s gastrointestinaux<br />

ou de problèmes de compliance.<br />

Pour ces patientes, l’injection<br />

trimestriel<strong>le</strong> BONVIVA ® constitue une<br />

alternative aussi rationnel<strong>le</strong> qu’efficace.<br />

Une étude DIVA (Dosing Intravenous<br />

Administration) de deux ans randomisée,<br />

en doub<strong>le</strong> aveug<strong>le</strong>, effectuée sur<br />

un total de 1395 patientes a montré<br />

48 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

que l’administration en intraveineuse<br />

de 3 mg d’ibandronate tous <strong>le</strong>s 3 mois<br />

ou de 2 mg tous <strong>le</strong>s 2 mois était plus<br />

efficace qu’une prise ora<strong>le</strong> quotidienne<br />

d’ibandronate pour ce qui est de<br />

la densité osseuse dans la région<br />

lo<strong>mb</strong>aire, des hanches et du trochanter<br />

(6,3% vs. 4,8%, p


...qui imagine<br />

que tous <strong>le</strong>s<br />

fruits mûrissent<br />

en même temps<br />

que <strong>le</strong>s fraises ...<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

MESSAGE DU PRÉSIDENT<br />

Les nuits sont à nouveau plus longues que <strong>le</strong>s jours, <strong>le</strong> brouillard<br />

recouvre <strong>le</strong>s champs et obstrue parfois – il me se<strong>mb</strong><strong>le</strong> – aussi<br />

l’esprit des politiciens de la santé. L’hiver s’annonce et tout se<strong>mb</strong><strong>le</strong><br />

vouloir se figer dans son enveloppe gelée. Notre situation professionnel<strong>le</strong><br />

nous se<strong>mb</strong><strong>le</strong> parfois tout autant figée. Beaucoup de<br />

collègues sont frustrés et résignés au regard de toute cette glace qui<br />

<strong>le</strong>s entoure.<br />

Mais malgré cela – et aussi longtemps qu’une petite lueur nous<br />

habite – nous n’avons pas encore abandonné ou perdu la partie.<br />

Et beaucoup d’étincel<strong>le</strong>s peuvent parfois se transformer en un feu<br />

qui peut apporter une lueur dans l’obscurité et faire fondre la<br />

glace. C’est en unissant nos forces que, nous aussi, nous parviendrons<br />

à modifier des situations qui paraissent immobi<strong>le</strong>s et<br />

figées. C’est ce qui saute aux yeux lorsqu’on regarde en arrière:<br />

c’est ainsi que <strong>le</strong>s fondateurs de l’ASMAC devaient encore se battre<br />

pour être payés et obtenir un salaire à peu près approprié. Les<br />

horaires de travail réglés et une semaine de 50 heures se<strong>mb</strong>laient,<br />

il y a quelques années encore, quelque chose d’impossib<strong>le</strong> à réaliser.<br />

Beaucoup d’efforts et beaucoup de personnes ont été nécessaires<br />

pour réaliser toutes ces avancées. Et nous ne sommes encore<br />

longtemps pas arrivés au bout de nos peines. De nouveaux défis<br />

exigent un engagement durab<strong>le</strong> et sans fail<strong>le</strong>. Tous ceux qui souhaitent<br />

y contribuer sont <strong>le</strong>s bienvenus dans <strong>le</strong>s sections et <strong>le</strong>s<br />

organes de l’ASMAC. Car ce n’est que si <strong>le</strong> plus grand no<strong>mb</strong>re<br />

possib<strong>le</strong> d’entre vous participe aux discussions que <strong>le</strong>s intérêts de<br />

l’ASMAC pourront être défendus avec la légitimité nécessaire.<br />

Nous disposons des structures nécessaires – il suffit de <strong>le</strong>s utiliser.<br />

Les succès sont parfois spectaculaires, mais de courte durée;<br />

souvent ils sont plus discrets, mais alors plus durab<strong>le</strong>s.<br />

Ne baissons pas <strong>le</strong>s bras: qui imagine que tous <strong>le</strong>s fruits mûrissent<br />

en même temps que <strong>le</strong>s fraises ...<br />

Christoph Bosshard,<br />

Président de l’ASMAC<br />

...ne sait rien des raisins!<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 49


<strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />

ASMAC<br />

Argovie<br />

Bâ<strong>le</strong><br />

Berne<br />

Fribourg<br />

Comité directeur<br />

Directeur<br />

Simon Stett<strong>le</strong>r<br />

50 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

ASMAC: 17 500 me<strong>mb</strong>res<br />

Sections<br />

Grisons<br />

Jura<br />

So<strong>le</strong>ure<br />

St-Gall/Appenzell<br />

Genève Tessin<br />

Comité central ASMAC (délégués des sections)<br />

MEDISERVICE<br />

<strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />

Comité directeur<br />

Directeur<br />

Erwin Guggisberg<br />

Fondation<br />

de prévoyance<br />

ASMAC<br />

Conseil<br />

de fondation<br />

Directeur<br />

Peter Scotton<br />

Thurgovie<br />

Vaud<br />

Valais<br />

Suisse centra<strong>le</strong><br />

Zurich<br />

Fondation<br />

pour indépendants<br />

ASMAC<br />

Conseil<br />

de fondation<br />

Directeur<br />

Heinz Wullschläger<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


Les biosimilaires de Sandoz:<br />

un petit pas pour la recherche, mais un<br />

bond de géant pour l’humanité.<br />

Sandoz est la première à avoir pensé aux biosimilaires. El<strong>le</strong> est éga<strong>le</strong>ment la première à <strong>le</strong>s avoir commercialisés à l’échel<strong>le</strong> mondia<strong>le</strong>.<br />

En effet, guidée par <strong>le</strong> principe de l’anticipation et par son esprit pionnier caractéristique d’un fabricant d’origine, Sandoz a toujours fait<br />

preuve d’innovation. La mise au point de la pénicilline administrée par voie ora<strong>le</strong> et <strong>le</strong>s génériques comp<strong>le</strong>xes, sans oublier <strong>le</strong>s nouveaux<br />

produits dans <strong>le</strong> domaine des biosimilaires, en témoignent. Sandoz a toujours une nette longueur d’avance sur l’actualité en élaborant <strong>le</strong>s<br />

médicaments de demain.<br />

Biosimilars. Pioneered by Sandoz.<br />

www.biosimilars-sandoz.ch<br />

0478


SECTIONS<br />

Argovie<br />

Me<strong>mb</strong>res: 902<br />

Présidence: Philipp Rahm<br />

Comité: Susanne Delmenico, Corina Kim-Fuchs, E<strong>le</strong>na Kralidis, André Paul, Eric Vultier (juriste)<br />

Secrétariat: <strong>VSAO</strong> Aargau, Vorstettli 13, 4524 Günsberg,<br />

téléphone 032 637 07 15 (seu<strong>le</strong>ment lundi 14 h–16 h 30 et vendredi 9 h 30–12 h), fax 032 637 07 16, e-mail: aargau@vsao.ch<br />

schmid<br />

mogelsberg<br />

52 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

Eric Vultier<br />

De gauche à droite:<br />

Markus Guzek (hôte)<br />

Corina Kim-Fuchs<br />

Susanne Delmenico<br />

Philipp Rahm (président)<br />

Eric Vultier<br />

André Paul<br />

E<strong>le</strong>na Kralidis<br />

Lic. iur., avocat, consultant juridique des sections David de l’ASMAC<br />

(AG, SO, ZS, SG/AR/AI, TG)<br />

Prestations pour <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res des sections: conseil juridique gratuit pour <strong>le</strong>s questions<br />

de droit du travail. Auf der Mauer 2, 8001 Zurich, téléphone 044 250 43 23, fax 044<br />

250 43 20, e-mail: vultier@schai-vultier.ch<br />

Bitte verlangen Sie<br />

unseren Katalog!<br />

wir<br />

drucken<br />

al<strong>le</strong>s<br />

für ärzte<br />

P. Schmid +Co. AG · Papiere und Drucksachen für Ärzte ·9122 Mogelsberg<br />

Tel. 071 375 60 80 ·Fax 071 375 60 81 ·info@schmid-mogelsberg.ch ·www.schmid-mogelsberg.ch<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

Bâ<strong>le</strong> (VBAO – Verband Bas<strong>le</strong>r Assistenz- und Oberärzte/-innen)<br />

Me<strong>mb</strong>res: 2253<br />

Présidence: Marco Bachmann<br />

Comité: Patrizia De Nisco, Michael Gärtner, Lucius Huber (secrétaire général), Sibyl Iso, Johannes Manggold,<br />

Sonja Meier (pour <strong>le</strong> moment à l’étranger), Susi Stöhr<br />

Secrétariat: VBAO, c/o Dr. iur. Lucius Huber, avocat, secrétaire général, Dufourstrasse 11, case posta<strong>le</strong> 336, 4011 Bâ<strong>le</strong>,<br />

téléphone 061 270 33 60, fax 061 270 33 01, e-mail: sekretariat@vbao.ch; huber@holzach; website: www.vbao.ch<br />

Zentrum für Rehabilitation und Erholung<br />

«Wo Patienten auch Gäste sind»<br />

Die Rehaklinik Hasliberg ist eine fachkompetente und persönliche Klinik im Herzen<br />

der Schweiz. Ein Team aus Ärzten, Pf<strong>le</strong>gefachpersonen und Physiotherapeuten steht<br />

beratend und beg<strong>le</strong>itend zur Verfügung.<br />

SECTIONS<br />

(De gauche à droite):<br />

Patrizia De Nisco, Sibyl Iso,<br />

Marco Bachmann (président),<br />

Susi Stöhr, Johannes Manggold,<br />

Michael Gärtner.<br />

Rehaklinik Hasliberg AG<br />

CH-6083 Hasliberg Hohfluh<br />

Te<strong>le</strong>fon +41 33 972 55 55<br />

www.rehaklinik-hasliberg.ch<br />

Ein Unternehmen der Michel Gruppe<br />

Ärztliche Leitung:<br />

PD Dr. med.<br />

H.-A. von Kurnatowski<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 53


SECTIONS<br />

Berne<br />

Me<strong>mb</strong>res: 3027<br />

Président: Christoph Bosshard<br />

Comité: Philipp Achermann, Christiane Arnold (vice-présidente), Christian Britschgi, Marie-Claire Desax, Lars Frauchiger (viceprésident),<br />

Sebastian Gathmann, Corinne Geppert (vice-présidente), Urs Sieber, Adrian Schneider, Kristina Tänz<strong>le</strong>r, Jan Vontobel,<br />

André Zumwald<br />

Secrétaire généra<strong>le</strong>: Rosmarie Glauser, avocate. Rosmarie Glauser se tient aussi à disposition des me<strong>mb</strong>res de la section pour des<br />

questions juridiques.<br />

Secrétariat: <strong>VSAO</strong> Bern, Rosmarie Glauser, avocate/secrétaire généra<strong>le</strong>, Schwarztorstrasse 22, 3007 Berne, téléphone 031 381 39 39,<br />

fax 031 381 82 41, e-mail: bern@vsao.ch, rosmarie.glauser@vsao-asmac.ch. Page d’accueil: www.vsao-bern.ch<br />

Fribourg<br />

Me<strong>mb</strong>res: 333<br />

Présidence: Wenceslao Garcia<br />

54 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

De gauche à droite:<br />

Adrian Schneider, Marie-Claire<br />

Desax, Christiane Arnold,<br />

Sebastian Gathmann, Lars<br />

Frauchiger, Kristina Tänz<strong>le</strong>r,<br />

Christoph Bosshard, Rosmarie<br />

Glauser, Philipp Achermann<br />

(manquent sur la photo:<br />

Urs Sieber, Corinne Geppert,<br />

Christian Britschgi, Jan Vontobel<br />

et André Zumwald).<br />

Comité: Ch. Becker, Christophe Berchier (vice-président), Marc Blondon, Anne Luisoni (secrétaire), Muriel<strong>le</strong> Ottiger (caissière),<br />

J.-M. Steithy, Pascal Vuil<strong>le</strong>umier (Webmaster)<br />

Secrétariat: Association des médecins-assistants et chefs de clinique, section Fribourg, case posta<strong>le</strong>, Hôpital cantonal de Fribourg,<br />

1708 Fribourg<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


BNV08/2007-F<br />

Jan Fév Mars Avr Mai Juin Juil Août Sept Oct Nov Déc<br />

Hiver Printemps Eté Automne<br />

1–6<br />

Pour traiter l’ostéoporose avec succès<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

Forte efficacité au niveau de la hanche et du rachis 1–3<br />

Meil<strong>le</strong>ure observance 4<br />

F<strong>le</strong>xibilité unique avec comprimé mensuel<br />

et seringue trimestriel<strong>le</strong> 5<br />

GlaxoSmithKline SA<br />

Talstrasse 3–5, 3053 Münchenbuchsee<br />

Admis aux caisses maladie<br />

1 Reginster JY et al. Efficacy and to<strong>le</strong>rability of once-monthly oral ibandronate in postmenopausal osteoporosis: 2 year-results from the MOBILE study, Ann Rheum Dis 2006;65:654–661.<br />

2 Eisman J et al. Intermittent intravenous ibandronate injections are an effective treatment option in postmenopausal osteoporosis: 2-year results from DIVA, Osteoporos Int 2006;17(Suppl. 2);<br />

S212 (Abstract P316SA) 3 Chesnut CH et al. Effects of oral ibandronate administered daily or intermittently on fracture risk in postmenopausal osteoporosis, J Bone Min Res 2004;19(8):1241–<br />

1249. 4 Silverman SL et al. Women treated with once-monthly ibandronate demonstrate improved persistence after 9 months vs weekly bisphosphonates, Arthritis Rheum 2006;54(Suppl.):<br />

Abstract 1425. 5 Compendium Suisse des Médicaments (www.documed.ch). 6 Siris ES et al. Adherence to bisphosphonate therapy and fracture rates in osteoporotic women: relationship to<br />

vertebral and nonvertebral fractures from 2 US claims databases, Mayo Clin Proc 2006;81:1013–1022.<br />

Information professionnel<strong>le</strong> abrégée: BONVIVA ® 150 mg: comprimé mensuel. BONVIVA ® i.v.: seringue prête à l’emploi à 3mg/3 ml de solution injectab<strong>le</strong>. C: Ibandronate. I: Traitement de l’ostéoporose<br />

chez la femme ménopausée, pour la réduction du risque de fractures vertébra<strong>le</strong>s. P voie ora<strong>le</strong>: 150mg 1x/mois. Prendre <strong>le</strong> comprimé <strong>le</strong> matin, 60 minutes avant la première ingestion d’aliments<br />

ou de liquide (y compris d’eau minéra<strong>le</strong>) et de médicaments oraux (y compris de calcium). Ava<strong>le</strong>r <strong>le</strong> comprimé avec de l’eau courante (≥200ml), sans <strong>le</strong> croquer, en position assise ou debout.<br />

Ne plus s’allonger pendant 60 minutes. P voie i.v.: 3mg tous <strong>le</strong>s 3 mois en injection i.v. de 15–30 secondes. La voie d’administration intraveineuse doit être strictement respectée.<br />

CI: Hypersensibilité au principe actif ou à l’un des excipients. Grossesse, allaitement. Hypocalcémie non corrigée (voie i.v.). PC: Avant <strong>le</strong> début du traitement, traiter efficacement une hypocalcémie<br />

ainsi que d’autres troub<strong>le</strong>s du métabolisme osseux et minéral. Veil<strong>le</strong>r à un apport suffisant de calcium et de vitamine D. PC voie ora<strong>le</strong>: En cas de signes et symptômes évoquant une irritation de<br />

l’œsophage, interrompre <strong>le</strong> traitement. Faire preuve de prudence lors de l’administration simultanée d’AINS. PC voie i.v.: L’administration intraveineuse peut entraîner une baisse transitoire des<br />

taux sériques de calcium. El<strong>le</strong> est déconseillée chez <strong>le</strong>s patientes dont <strong>le</strong> taux sérique de créatinine est supérieur à 200 μmol/l (2,3 mg/dl) ou chez <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s la clairance de la créatinine est<br />

inférieure à 30 ml/min. Il convient d’examiner régulièrement <strong>le</strong>s patientes qui souffrent d’affections concomitantes et cel<strong>le</strong>s qui prennent des médicaments pouvant entraîner des effets indésirab<strong>le</strong>s rénaux.<br />

La voie d’administration intraveineuse doit être strictement respectée, étant donné que l’injection intra-artériel<strong>le</strong> ou paraveineuse pourrait entraîner des lésions tissulaires. IA: La prise d’aliments<br />

et de liquides, notamment de produits contenant du calcium et d’autres cations polyva<strong>le</strong>nts, réduit l’absorption de Bonviva (voie ora<strong>le</strong>). L’ibandronate n’inhibe pas <strong>le</strong> système<br />

hépatique du cytochrome P450. Aucune interaction avec <strong>le</strong> tamoxifène, avec un traitement hormonal substitutif (estrogènes) ou avec <strong>le</strong> melphalan/la prednisolone. EI voie ora<strong>le</strong>:<br />

Le profil de tolérance sous 150mg 1x/mois est se<strong>mb</strong>lab<strong>le</strong> à celui constaté avec 2,5 mg de Bonviva 1x/jour. A la posologie quotidienne, une tolérance comparab<strong>le</strong> à cel<strong>le</strong> d’un placebo a été<br />

attestée. Dyspepsie, nausées, dou<strong>le</strong>urs abdomina<strong>le</strong>s, diarrhée, exanthème, céphalées, myalgies et symptômes pseudogrippaux (transitoires, généra<strong>le</strong>ment après la prise de la première dose)<br />

ont été constatés plus souvent que sous placebo. Réactions d’hypersensibilité dans de rares cas. EI voie i.v.: Céphalées, symptômes pseudogrippaux, fatigue, asthénie, réactions au site<br />

d’injection, exanthème, œdème de Quincke, œdème facial, urticaire, réactions d’hypersensibilité, dyspepsie, nausées, dou<strong>le</strong>urs abdomina<strong>le</strong>s, diarrhée, constipation, gastrite, arthralgies, myalgies,<br />

dou<strong>le</strong>urs de l’appareil locomoteur, dou<strong>le</strong>urs dorso-lo<strong>mb</strong>aires, dou<strong>le</strong>urs osseuses, phlébite/thro<strong>mb</strong>ophlébite. Liste B. P: Plaquettes thermoformées à 1 ou 3 comprimés. E<strong>mb</strong>allage contenant 1<br />

seringue de solution injectab<strong>le</strong> prête à l’emploi. Re<strong>mb</strong>oursé. Autres informations sur Bonviva oral et Bonviva i.v.: Compendium Suisse des Médicaments (www.documed.ch).<br />

Roche Pharma (Suisse) SA<br />

Schönmattstrasse 2, 4153 Reinach


SECTIONS<br />

Genève (AMIG)<br />

Me<strong>mb</strong>res: 1057<br />

Présidence: Fabrice Dami<br />

Vice-présidence: Christina Fokianos, Sandra Fatio, Guillaume Favre,<br />

Yannick Mercier<br />

Comité: Rola Darwiche, Florence Deshusses Epelly,<br />

Alain-Stéphane Eichenberger, Isabel<strong>le</strong> Navarria, Denis Rentsch,<br />

Laetitia Ribordy, Tatiana Roiron, Basi<strong>le</strong> Vareltzis<br />

Webmaster: Jerome Goncerut<br />

Secrétaire: Maria Gomez<br />

Secrétariat: Association des Médecins d’Institutions de Genève,<br />

case posta<strong>le</strong> 23, rue Micheli-du-Crest 24, 1211 Genève 14,<br />

e-mail: amig@amig.ch, www.amig.ch<br />

56 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

De gauche à droite:<br />

Sandra Fatio, Christina Fokianos, Guillaume Favre,<br />

Tatiana Roiron, Fabrice Dami (président),<br />

Alain-Stéphane Eichenberger, Denis Rentsch.<br />

Grisons<br />

Me<strong>mb</strong>res: 887<br />

Présidence: Claudia Heintze<br />

Comité: Christoph Burz (caissier), Joachim Haas (secrétaire)<br />

Secrétariat: graubuenden@vsao.ch<br />

Jura<br />

Me<strong>mb</strong>res: 146<br />

Présidence: Marco Vedana<br />

Comité: Carlos Munoz (caissier)<br />

Secrétariat: ASMAJ Marco Vedana, Hôpital régional, 2800 Delémont, téléphone 032 421 21 21, e-mail: vedana@vsao.ch<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

St-Gall/Appenzell<br />

Me<strong>mb</strong>res: 932<br />

Présidence: Arnoud Temp<strong>le</strong>ton/Daniel Enge<strong>le</strong>r<br />

Comité: Dorothée Bösch, Silvia Brims, Habib Kherbèche, Barbara Reut, Raphael Stolz<br />

Secrétariat: Section St-Gall/Appenzell, Anette Gasser, Vorstettli 13, 4524 Günsberg, téléphone 032 637 07 15<br />

(lundi 14 h–16 h 30 et vendredi 9 h 30–12 h), fax 032 637 07 16, e-mail: st.gal<strong>le</strong>n_appenzell@vsao.ch<br />

So<strong>le</strong>ure<br />

Me<strong>mb</strong>res: 398<br />

Présidence: Felix Kurth<br />

Comité: Yves Brand, Karen Gutscher, Daniel Schröpfer, Cirus Schahab, Eric Vultier (juriste)<br />

Secrétariat: <strong>VSAO</strong> Solothurn, Anette Gasser, Vorstettli 13, 4524 Günsberg, téléphone 032 637 07 15<br />

(seu<strong>le</strong>ment lundi 14 h–16 h 30 et vendredi 9 h 30–12 h), fax 032 637 07 16, e-mail: solothurn@vsao.ch<br />

SECTIONS<br />

Derrière, de gauche à droite: Yves Brand,<br />

Karen Gutscher, Daniel Schröpfer,<br />

Cirus Schahab; devant, de gauche à droite:<br />

Eric Vultier, Felix Kurth.<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 57


SECTIONS<br />

Tessin (ASMACT)<br />

Me<strong>mb</strong>res: 480<br />

Présidence: Edoardo Bisio<br />

Comité: Michel Conti, Andrea Donadini, Nicola Donati, Davide Fadini, Nicola Ferrari (secrétaire), Nicola Ghis<strong>le</strong>tta (déléguée OMCT),<br />

Sonia Lucini (contrô<strong>le</strong>use des comptes), Mario Manganiello, Barbara Noe<strong>mb</strong>rini<br />

Secrétariat: ASMACT Lugano – Avv. Marina Pietra Ponti, Via<strong>le</strong> S.Franscini 17, 6904 Lugano,<br />

téléphone 091 922 95 22, fax 091 923 61 71, e-mail: mpietraponti@ticino.com<br />

Juriste: Marina Pietra Ponti, pietraponti@ticino.com<br />

Thurgovie<br />

Me<strong>mb</strong>res: 356<br />

Présidence: Susanne Scheiwi<strong>le</strong>r-Noser<br />

58 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

Edoardo Bisio,<br />

président<br />

Comité: Fabian Häss<strong>le</strong>r (délégué DAVID), Robert Koch (caissier), Regula Landolt (déléguée Firmenvertrag STGAG),<br />

Anke Ripper (secrétaire), Eric Vultier (juriste), Sonja Wengi (déléguée CC)<br />

Secrétariat: <strong>VSAO</strong> Sektion Thurgau (DAVID-Sekretariat), c/o Anette Gasser, Vorstettli 357, 4524 Günsberg,<br />

téléphone 032 637 07 15 (seu<strong>le</strong>ment lundi 14 h–16 h 30 et vendredi 9 h 30–12 h), fax 032 637 07 16, e-mail: thurgau@vsao.ch<br />

(devant, de gauche à droite) Susanne Scheiwi<strong>le</strong>r-Noser<br />

(présidente), Anke Ripper, Eric Vultier;<br />

(derrière, de gauche à droite) Robert Koch, Sonja Wengi,<br />

Fabian Häss<strong>le</strong>r;<br />

(manquante: Regula Landolt).<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

Vaud<br />

Me<strong>mb</strong>res: 1885<br />

Présidence: Patrick Wilson<br />

Valais (ASMAVAL)<br />

Me<strong>mb</strong>res: 492<br />

Présidence: Vincent Remillieux<br />

Comité: Marc-Antoine Antil<strong>le</strong> (secrétaire), Luc Feider (caissier), Ludovic Melly (cha<strong>mb</strong>re médica<strong>le</strong>),<br />

Jean-Daniel Rouvé (Webmaster), Dominique Tercier, Cécilia Fiori, Frédéric Golay, Moez Beldi<br />

SECTIONS<br />

Comité: Garance Behrens, Noémie Boillat, Vincent Cattin, Sophie Comte (vice-présidente), Joël<strong>le</strong> Cornut, Semira Gonseth,<br />

Alain Guidon, Sylvain Juilland, Julie Lorenz (webmaster), Fabrizio Marra, Ioannis Rotas, Maud Tempia, Mathias Widmer (caissier)<br />

Avocate: M e Mercedes Novier, Lausanne, e-mail: novier@novier-elkaim.ch, site: www.novier-elkaim.ch<br />

Secrétariat: ASMAV, case posta<strong>le</strong> 9, 1011 Lausanne-CHUV, asmav@asmav.ch, www.asmav.ch<br />

De gauche à droite:<br />

Garance Behrens, Maud Tempia,<br />

Sophie Comte, Alain Guidon,<br />

Patrick Wilson, Sylvain Juilland,<br />

Fabrizio Marra.<br />

(Manquent sur la photo:<br />

Vincent Cattin, Julie Lorenz,<br />

Noémie Boillat, Ioannis Rotas,<br />

Joël<strong>le</strong> Cornut, Semira Gonseth,<br />

Mathias Widmer)<br />

Secrétariat: Vincent Remillieux, Hôpital de Malévoz, rte de Morgins 10, 1870 Monthey, téléphone 079 309 36 61, fax 024 473 33 49,<br />

remillieux@vsao.ch. Für deutschsprachige Kol<strong>le</strong>gen: Luc Feider (luc.feider@asmaval.ch)<br />

Juriste: Antoinette Haldy, avocate, CP 234, 60, avenue C.-F.-Ramuz, 1001 Lausanne, téléphone 021 721 80 60, fax 021 721 80 70,<br />

ahaldy@vtx.ch<br />

De gauche à droite: Ludovic<br />

Melly, Antoinette Haldy (juriste),<br />

Dominique Tercier, Marc-Antoine<br />

Antil<strong>le</strong>, Vincent Remillieux<br />

(président), Cécilia Fiori,<br />

Frédéric Golay, Luc Feider,<br />

Moez Beldi.<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 59


SECTIONS<br />

Suisse centra<strong>le</strong><br />

Me<strong>mb</strong>res: 1056<br />

Présidence: Irene Burger, Gert Printzen<br />

Comité: Petra Bossert, Florian Buck, Andreas Hirth, A<strong>le</strong>xander Litke, Stefanie Meusel<br />

Secrétariat: <strong>VSAO</strong> Sektion Zentralschweiz (DAVID-Sekretariat), c/o Anette Gasser, Vorstettli 13, 4524 Günsberg,<br />

téléphone 032 637 07 15, fax 032 637 07 16, e-mail: zentralschweiz@vsao.ch<br />

60 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

Für Auskünfte:<br />

SolidarMed<br />

Obergrundstrasse 97<br />

6000 Luzern 4<br />

041 310 66 60<br />

solidarmed@solidarmed.ch<br />

www.solidarmed.ch<br />

Postkonto: 60-1433-9<br />

Herzlichen Dank.<br />

Als Ärztin in Afrika –das macht Sinn!<br />

«Mein Einsatz mit SolidarMed als Ärztin in Afrika war eine wertvol<strong>le</strong> und<br />

unvergessliche Erfahrung. Als Mutter von damals zwei k<strong>le</strong>inen Kindern<br />

schätzte ich die familienfreundlichen Rahmenbedingungen sehr. Ich kann<br />

einen Einsatz mit SolidarMed nur weiterempfeh<strong>le</strong>n.»<br />

Dr. med. Karin Cserhati, Ärztin, Killwangen/AG<br />

Bei einem zweijährigen Einsatz rechnet die FMH auf Antrag ein Jahr als Fremdjahr an.<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


��� ����� �������<br />

��� ������� � ��� ������� � ��� ����<br />

����� ����������� �� �����������<br />

����������� �� ���� � ��� ���� ����������<br />

����������� ������� ���� �� ������� �������<br />

���� ��������� ����� ��������� �� �������<br />

������� ��<br />

���������������� � � ���� ������� � ������� ����������<br />

��������� ��� �� ��� �� �� � ������� ��� �� ��� �� ��<br />

���������������� ���������������� �������� ��� ���������� �� ������ ��������


SECTIONS<br />

Zurich (Association des médecins hospitaliers zurichois)<br />

Me<strong>mb</strong>res: 3835<br />

Présidence: D r iur. Rudolf M. Reck<br />

Comité: Angelo Barri<strong>le</strong>, Maya Bose, Homayon Chaudhry, Karin Haltinner, El<strong>le</strong>n Kägi, Adrian Schibli, Katharina Schiessl,<br />

Peter Steiger (vice-président/caissier), Peter Studer, Martin Valach<br />

Secrétariat: Association des médecins hospitaliers zurichois <strong>VSAO</strong>, Rudolf M. Reck, Brandstrasse 6c, 8610 Uster,<br />

téléphone 044 941 46 78, fax 044 941 46 67, e-mail: vsao-zh@bluewin.ch<br />

Rudolf Reck,<br />

président<br />

Angelo Barri<strong>le</strong><br />

Karin Haltinner<br />

62 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

Peter Steiger,<br />

vice-président,<br />

caissier<br />

Maya Bose<br />

El<strong>le</strong>n Kägi<br />

Kerstin Knaack,<br />

Networkerin<br />

Homayon<br />

Chaudhry<br />

Katharina Schiessl<br />

Adrian Schibli Peter Studer<br />

Martin Valach<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

Swiss Medical Student Association<br />

Me<strong>mb</strong>res: env. 5800<br />

Présidence: Martin Krähenbühl<br />

Comité: Kathrin Eng<strong>le</strong>r, Virgilio Lehmann, Esther Pardo, Markus Rütti, Sergej Staubli<br />

Secrétariat: SwiMSA – Swiss Medical Student Association, c/o Fachschaft Medizin Bern, case posta<strong>le</strong> 28, 3010 Berne,<br />

e-mail: office@swimsa.ch, www.swimsa.ch<br />

Teamgeist mit<br />

Verantwortung!<br />

Stichwort «Existenzsicherung à discrétion»<br />

Kompetenz zeichnet sich durch profundes und aktuel<strong>le</strong>s Know-how in der<br />

Finanz- und Versicherungswelt aus. Unsere bewährten Konzepte beinhalten<br />

gesicherte Preisvortei<strong>le</strong> bei al<strong>le</strong>n Produkten und eine kontinuierliche<br />

Beratung auf Lebenszeit.<br />

Stephan M. Leuthard<br />

GFP mediconsul G<strong>mb</strong>H, Bösch 73, 6331 Hünenberg<br />

Tel. 041 781 50 80 Fax 041 781 09 90 <strong>le</strong>uthard@gfp.ch<br />

Andres Suter<br />

GFP Hünenberg<br />

GFP Burgdorf<br />

Unabhängige Finanz- und Versicherungsberater<br />

GFP mediconsul G<strong>mb</strong>H, Kirchbühl 22, 3402 Burgdorf<br />

Tel. 034 420 30 40 Fax 034 420 30 44 suter@gfp.ch<br />

SECTIONS<br />

(De gauche à droite):<br />

Martin Krähenbühl, Markus<br />

Rütti, Esther Pardo, Sergej Staubli<br />

(manquent sur la photo: Kathrin<br />

Eng<strong>le</strong>r, Virgilio Lehmann).<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 63


Jamais<br />

���� �� ���� ���� ���� ������ ���� �������� ���� ��<br />

������ ��� �������� ��� �� ��� �� ������ ��� ������<br />

�� ��������� ���� ������� ��� ����� � ���� �� �� ����������<br />

�� ������ ��� ������� ����� ��� �� ������� ��� ���������<br />

�� ���� �������� ������ �������<br />

�� ������ ��� �������� ��� ���������� �� ����������� ������<br />

��� � �����<br />

��� �������<br />

l'administration<br />

d'un cabinet n'a été<br />

si simp<strong>le</strong> et<br />

si bon marché<br />

CAISSE DES MÉDECINS<br />

������� �����������<br />

����� �� ����� �� � ���� ������<br />

���� ��� ��� �� �� � ��� ��� ��� �� ��<br />

��������������������������<br />

�������������������������������


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

PHOTO: MARCO ZANONI<br />

Christoph Bosshard<br />

Président de l’ASMAC<br />

COMITÉ DIRECTEUR<br />

Médecin spécialiste FMH en chirurgie orthopédique et traumatologie<br />

de l’appareil locomoteur, médecin d’arrondissement à la SUVA Berne<br />

Ressort: Politique de la santé et professionnel<strong>le</strong><br />

Raphael Stolz<br />

Vice-président ASMAC<br />

Chef de clinique au Centre d’urgences de l’Hôpital cantonal de St-Gall<br />

Ressort: Formation postgraduée<br />

Christiane Arnold<br />

Cheffe de clinique en médecine interne, Hôpital STS SA Thoune<br />

Ressorts: Politique de la santé et professionnel<strong>le</strong>, loi sur <strong>le</strong> travail<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 65


COMITÉ DIRECTEUR<br />

66 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

Joël<strong>le</strong> Cornut<br />

Médecin-assistant au CHUV (Lausanne), médecine interne<br />

Ressort: Politique professionnel<strong>le</strong> et de la santé, conditions de travail<br />

Fabrice Dami<br />

Chef de clinique, Centre Interdisciplinaire des urgences du CHUV,<br />

médecin-répondant centra<strong>le</strong> 144 Vaud<br />

Ressort: Politique de la santé et professionnel<strong>le</strong><br />

Michael Durband<br />

Chef de clinique en chirurgie, SRO Langenthal<br />

Ressort: Formation postgraduée<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

Corina Kim-Fuchs<br />

COMITÉ DIRECTEUR<br />

Médecin-assistante à la Clinique universitaire de chirurgie viscéra<strong>le</strong> et de médecine<br />

à l’Hôpital de l’I<strong>le</strong> à Berne<br />

Ressort: Formation postgraduée<br />

Gert Printzen<br />

Responsab<strong>le</strong> FAMH, Analytica med. Lab. AG, Zurich<br />

Ressorts: Politique de la santé et professionnel<strong>le</strong>, responsab<strong>le</strong> de la qualité<br />

Urs Sieber<br />

Chef de clinique à l’Hôpital régional de Berthoud<br />

Ressorts: Politique de la santé et professionnel<strong>le</strong>, conditions de travail<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 67


COMITÉ DIRECTEUR<br />

Avez-vous déjà<br />

réservé une place<br />

pour votre annonce<br />

dans notre revue?<br />

68 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

Patrick Wilson<br />

Chef de clinique adjoint au CHUV (Lausanne), médecine interne<br />

Ressorts: Politique professionnel<strong>le</strong> et de la santé, conditions de travail<br />

Nicola Rüegsegger<br />

Etudiant en 2 e année de médecine à l’Université de Bâ<strong>le</strong><br />

Ressort: Swiss Medical Student Association (SwiMSA)<br />

?<br />

Nous vous aidons volontiers<br />

Axel Springer Suisse SA<br />

Revues spécialisées<br />

Dominik Lauber<br />

Case posta<strong>le</strong><br />

8021 Zurich<br />

Téléphone 043 444 51 02<br />

Fax 043 444 51 01<br />

dominik.lauber@fachmedien.ch<br />

vsao@fachmedien.ch<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

Jusqu’a 70% de réduction chez<br />

PERSONALSHOP-Rabais pour <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res de L’ASMAC<br />

Tous <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res de L’ASMAC y compris <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res de famil<strong>le</strong>, obtiennent jusqu’à 70% de réduction<br />

chez PERSONALSHOP. Consultez nos catalogues mensuels gratuits ou visitez notre site web avec notre<br />

gamme de produits complète:<br />

www.personalshop.ch<br />

Pour une commande par internet veuil<strong>le</strong>z utilisier <strong>le</strong> no. de code 1296<br />

Voici nos catégories de produits principaux:<br />

� �rtic<strong>le</strong>s ménagers Réductions de 35% à 50% www.personalshop.ch<br />

� Bagages / sacs à dos Réductions de 40% à 50% www.personalshop.ch<br />

� Chaussures Réductions de 30% à 50% www.personalshop.ch<br />

� Confections dames / messieurs Réductions de 35% à 70% www.personalshop.ch<br />

� Duvets, matelas etc. Réductions de 30% à 60% www.personalshop.ch<br />

� Outdoor Réductions de 35% à 60% www.personalshop.ch<br />

� �ellness / fitness Réductions de 30% à 55% www.personalshop.ch<br />

Conditions de livraison et de paiement:<br />

� Les frais de port y compris l’assurance s’élève à frs. 7.80 par commande/colis<br />

� � partir d’une va<strong>le</strong>ur de commande de frs. 170.– <strong>le</strong>s frais de port sont gratuits!<br />

� Le transport de matelas et de sommiers à lattes est gratuit!<br />

� ���� ��� ���� �������� �� ���<br />

� �ous <strong>le</strong>s artic<strong>le</strong>s peuvent être échangés au bout de 10 jours<br />

� �ous recevrez vos commandes avec facture. Le délai de paiement est de 20 jours<br />

�euil<strong>le</strong>z considérer notre encartage!<br />

Adresse: Magasins:<br />

PERSONALSHOP Visitez nos magasins:<br />

Boîte posta<strong>le</strong> PERSONALSHOP c/o Bürgerspital (Orthopädiezentrum)<br />

4019 Bâ<strong>le</strong> Aeschenvorstadt 55, 4051 Bâ<strong>le</strong>, téléphone 061 227 9275<br />

tél. 0848 80 77 60 Lu–jeudi de 10.00 à 17.00 h, vendredi de 10.00 à 16.00 h<br />

fax 0848 80 77 90 PERSONALSHOP c/o AVUS, Neuhofweg 51, 4147 Aesch BL<br />

www.personalshop.ch Lundi–vendredi de 09.00 h à 17.00 heures, tél. 061 756 8888<br />

kundendienst@personalshop.ch<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 69


MANDATS<br />

Secrétaire politique<br />

PHOTO: SEVERIN NOWACKI<br />

Rosmarie Glauser, avocate et<br />

directrice de la section Berne<br />

ainsi que secrétaire politique<br />

de l’ASMAC.<br />

70 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

La secrétaire politique élabore <strong>le</strong>s fondements dans <strong>le</strong> domaine de la politique de la santé<br />

et professionnel<strong>le</strong>, soutient <strong>le</strong>s organes de l’ASMAC Suisse lors des prises de décisions en<br />

matière de politique de la santé et professionnel<strong>le</strong> et communique <strong>le</strong>s positions vis-à-vis<br />

des me<strong>mb</strong>res de l’association et des tiers.<br />

Tâches<br />

•lobbying auprès des décideurs dans <strong>le</strong> domaine de la politique de la santé<br />

•représentation de l’ASMAC Suisse auprès de tiers<br />

•participation dans <strong>le</strong>s organes d’autres organisations/associations pour la défense<br />

des intérêts de l’ASMAC<br />

•élaboration de procédures de consultation relatives à des projets concernant<br />

la politique de la santé<br />

•rédaction d’artic<strong>le</strong>s visant à expliquer <strong>le</strong>s positions de l’ASMAC Suisse en matière<br />

de politique de la santé et professionnel<strong>le</strong><br />

•collaboration pour la préparation et l’exécution de projets/manifestations<br />

de l’ASMAC Suisse dans <strong>le</strong> domaine de la politique de la santé ou professionnel<strong>le</strong><br />

Mandat relatif à la loi sur <strong>le</strong> travail<br />

La mandataire s’acquitte des tâches importantes pour l’ASMAC Suisse en rapport avec<br />

la loi sur <strong>le</strong> travail (LTr). Il s’agit principa<strong>le</strong>ment:<br />

•de la représentation de l’ASMAC Suisse auprès de tiers,<br />

•de l’élaboration de <strong>document</strong>s, en particulier de résumés,<br />

•de la rédaction d’artic<strong>le</strong>s sur <strong>le</strong> thème de la loi sur <strong>le</strong> travail pour <strong>le</strong> <strong>Journal</strong> ASMAC,<br />

•d’autres activités en rapport avec la loi sur <strong>le</strong> travail pour la défense des intérêts des<br />

me<strong>mb</strong>res de l’ASMAC Suisse.<br />

Les conseils juridiques (ceux-ci sont organisés sur <strong>le</strong> plan cantonal) et <strong>le</strong>s projets et<br />

questions relatifs à la mise en application ne font pas partie de ce mandat.<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

PHOTO: MARCO ZANONI<br />

Simon Stett<strong>le</strong>r, directeur<br />

Fondation/siège: 1945/Berne<br />

Forme juridique: association<br />

Me<strong>mb</strong>res: env. 17500 me<strong>mb</strong>res individuels<br />

Organes: Comité central (législatif),<br />

Comité directeur (exécutif)<br />

Collaborateurs au secrétariat central: 11<br />

Contact: secretariat@asmac.ch<br />

Association ASMAC<br />

Environ 90% de tous <strong>le</strong>s médecinsassistant(e)s<br />

et chef(fe)s de clinique sont<br />

aujourd’hui me<strong>mb</strong>res de l’ASMAC. Grâce<br />

à son haut degré d’organisation, l’ASMAC<br />

est la représentante légitime du groupe<br />

professionnel des médecins hospitaliers<br />

vis-à-vis des autorités, des employeurs et<br />

des organisations médica<strong>le</strong>s et non médica<strong>le</strong>s.<br />

L’engagement en faveur de conditions<br />

de travail modernes fait partie des<br />

objectifs principaux depuis la fondation<br />

de l’association il y a plus de 60 ans.<br />

A cela s’ajoute un engagement renforcé<br />

pour une formation postgraduée médica<strong>le</strong><br />

structurée et de haute qualité.<br />

Pour la défense des intérêts professionnels<br />

et politiques de ses me<strong>mb</strong>res, l’ASMAC<br />

s’implique activement dans <strong>le</strong> débat politique<br />

et s’efforce de l’influencer positivement<br />

par un travail de lobbying ciblé.<br />

L’ASMAC est composée de l’association<br />

centra<strong>le</strong> et de 15 sections régiona<strong>le</strong>s, qui<br />

constituent chacune une association juridiquement<br />

autonome. L’organisation décentralisée<br />

favorise la proximité avec <strong>le</strong>s<br />

!"#!$%"&'()* ") ,-./01#0!$23"!<br />

4(5 62/02$4##"#!& 7689 ,-./0"2#$"! ()'<br />

,-./01#0!$23"!:<br />

!" $%&% '()*+,)"-.-(- /01.234 50")!23-4 6.7-7- 87)<br />

)923"-7)817.:931.*7) ;7.-716.)!


ORGANISATIONS<br />

Erwin Guggisberg, directeur<br />

Avez-vous déjà<br />

réservé une place<br />

pour votre annonce<br />

dans notre revue?<br />

72 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />

L’Association suisse des médecins-assistant(e)s<br />

et chef(fe)s de clinique (ASMAC)<br />

est garante d’un engagement dans <strong>le</strong><br />

domaine de la politique professionnel<strong>le</strong> et<br />

de prestations de service adéquates. El<strong>le</strong><br />

couvre ainsi <strong>le</strong>s deux principaux besoins<br />

de ses me<strong>mb</strong>res. Alors que l’ASMAC<br />

s’occupe avant tout de politique professionnel<strong>le</strong>,<br />

l’organisation de prestations<br />

de service à but non lucratif autonome<br />

MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC a été fondée<br />

pour s’occuper du domaine des prestations<br />

de service. Cette organisation a pour<br />

objectif de mettre à disposition des me<strong>mb</strong>res<br />

de l’ASMAC des offres spécifiques<br />

apportant des avantages concrets. Un<br />

me<strong>mb</strong>re peut donc profiter directement<br />

de prestations de service adaptées à ses besoins,<br />

et indirectement de l’engagement<br />

en faveur de l’association faîtière, par<br />

exemp<strong>le</strong> pour <strong>le</strong> financement du <strong>Journal</strong><br />

ASMAC. La philosophie de MEDISERVICE<br />

<strong>VSAO</strong>-ASMAC est basée sur <strong>le</strong>s deux piliers<br />

«individualité» et «conseil». On entend<br />

par là un principe commercial qui se<br />

fonde sur «l’empathie économique»: la<br />

capacité des collaborateurs à comprendre<br />

et prendre p<strong>le</strong>inement en compte <strong>le</strong> quotidien<br />

privé et professionnel des médecins<br />

et de ce fait à reconnaître <strong>le</strong>urs besoins<br />

en matière de prestations de service.<br />

Le me<strong>mb</strong>re bénéficie ainsi de solutions<br />

optima<strong>le</strong>s, adaptées aux besoins individuels.<br />

MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC accompagne<br />

<strong>le</strong> me<strong>mb</strong>re sur la base d’un<br />

partenariat. La décision fina<strong>le</strong> inco<strong>mb</strong>e<br />

toujours au me<strong>mb</strong>re. Les prestations de<br />

service sont fournies de manière adéquate,<br />

efficace et avec compétence. Grâce<br />

à une collaboration étroite avec différents<br />

partenaires de prestations et de conseil,<br />

MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC reste, malgré<br />

une large pa<strong>le</strong>tte de produits, une<br />

organisation petite et efficace. Tous <strong>le</strong>s<br />

partenaires de conseil doivent satisfaire<br />

aux exigences é<strong>le</strong>vées en matière de<br />

qualité en ce qui concerne l’orientation<br />

selon la clientè<strong>le</strong> et l’éthique de conseil.<br />

Erwin Guggisberg, directeur<br />

?<br />

Nous vous aidons volontiers<br />

Axel Springer Suisse SA<br />

Revues spécialisées<br />

Dominik Lauber<br />

Case posta<strong>le</strong><br />

8021 Zurich<br />

Téléphone 043 444 51 02<br />

Fax 043 444 51 01<br />

dominik.lauber@fachmedien.ch<br />

vsao@fachmedien.ch<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


Correctement assuré à chaque phase de vie!<br />

Situation professionnel<strong>le</strong>/de vie<br />

Etudes de médecine<br />

Examen final<br />

Partenariat<br />

Médecin assistant<br />

Logement familial<br />

Spécialisation<br />

Médecin spécialiste<br />

Famil<strong>le</strong>/enfants<br />

Carrière hospitalière<br />

Cabinet médical<br />

Maison familia<strong>le</strong><br />

Formation postgraduée/continue<br />

Formation des enfants<br />

Remise du cabinet<br />

Indépendance financière<br />

Retraite<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

Assurance maladie<br />

Indemnités journalières<br />

Accident (employé)<br />

Accident (indépendant)<br />

Assurances obligatoires<br />

Caisse maladie, assurance de base (LAMal), assurances accident pour l'employeur (LAA), assurance du mobilier,<br />

véhicu<strong>le</strong> et assurance responsabilité civi<strong>le</strong>, assurance responsabilité civi<strong>le</strong> professionnel<strong>le</strong>, assurance du cabinet médical.<br />

ORGANISATIONS<br />

Assurances Prestations de services<br />

Interruption d'emploi<br />

Protection juridique<br />

Mobilier<br />

Responsabilité civi<strong>le</strong> privée<br />

Véhicu<strong>le</strong>s<br />

Responsabilité civi<strong>le</strong> professionnel<strong>le</strong><br />

Cabinet médical<br />

Conseil en assurances, finances, fiscalité<br />

Administration du cabinet médical<br />

Séminaires<br />

Bourse PRAXSUISSE<br />

<strong>Journal</strong> ASMAC<br />

Jobmed<br />

MEDILEASING (véhicu<strong>le</strong>s)<br />

MediFuture<br />

Planification de carrière/Carrière demedecins<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 73


Des projets professionnels<br />

non conventionnels…<br />

L’aventure sans<br />

<strong>le</strong>s risques<br />

Il y a beaucoup de bonnes raisons de quitter<br />

<strong>le</strong>s sentiers battus et de découvrir temporairement<br />

d’autres activités. Peut-être<br />

aimeriez-vous marcher dans <strong>le</strong>s pas<br />

d’Albert Schweizer dans <strong>le</strong> Tiers monde?<br />

Vou<strong>le</strong>z-vous jouer à «Urgences» dans un<br />

hôpital d’outre-Atlantique? Souhaitezvous<br />

interrompre vos activités professionnel<strong>le</strong>s<br />

pour suivre un perfectionnement<br />

auprès d’une sommité internationa<strong>le</strong> de<br />

la médecine à l’étranger? Ou avez-vous<br />

simp<strong>le</strong>ment besoin d’un congé non payé<br />

pour votre réorientation ou pour vous<br />

occuper quelques mois de votre bébé?<br />

Pour éviter d’en subir <strong>le</strong>s conséquences à<br />

la fin de votre activité professionnel<strong>le</strong>,<br />

quelques précautions sont nécessaires.<br />

L'assurance interruption d’activité professionnel<strong>le</strong><br />

de MEDISERVICE ASMAC, par<br />

exemp<strong>le</strong>, vous évite <strong>le</strong>s lacunes de prévoyance.<br />

Les bénéficiaires de la fondation<br />

de prévoyance (conjoint et enfants) restent<br />

assurés en cas de coup dur. Cette<br />

assurance interruption d’activité professionnel<strong>le</strong><br />

est une prestation de MEDISER-<br />

C’est ici que commence la sécurité:<br />

VICE ASMAC et de la fondation de prévoyance<br />

de l’ASMAC. Quels que soient vos<br />

projets, avant de faire vos valises, faitesvous<br />

conseil<strong>le</strong>r. Cela en vaut la peine!<br />

Vous ne vou<strong>le</strong>z pas porter <strong>le</strong> talon réponse à la poste? Vous trouverez la version en-ligne sur www.cartereponse.ch<br />

Veuil<strong>le</strong>z m’informer sur <strong>le</strong>s diverses prestations suivantes de MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC:<br />

ASMAC Fondation pour indépendants<br />

∞ Documentation caisse de retraite<br />

Assurances des personnes<br />

∞ Caisses-maladie<br />

∞ Indemnité journalière<br />

∞ Accident<br />

∞ Interruption d’activité professionnel<strong>le</strong><br />

ASMAC «Le Bal» du 25 octobre 2008<br />

∞ Veuil<strong>le</strong>z m’envoyer <strong>le</strong> talon d’inscription<br />

pour «Le Bal» à l’hôtel Seeburg, Lucerne<br />

Assurances choses/assurances du patrimoine<br />

∞ Protection juridique (professionnel<strong>le</strong>, privée, circulation)<br />

∞ Mobilier<br />

∞ Responsabilité civi<strong>le</strong> privée<br />

∞ Véhicu<strong>le</strong>s à moteur<br />

∞ Responsabilité civi<strong>le</strong> professionnel<strong>le</strong><br />

∞ Cabinet médical<br />

<strong>Journal</strong>-ASMAC pour me<strong>mb</strong>res<br />

∞ Spécimen<br />

∞ Tarif des annonces<br />

Nom, prénom: Profession, situation:<br />

Rue, no: NPA, lieu:<br />

Tél. prof.: Tél. priv.: Fax:<br />

E-Mail: No de me<strong>mb</strong>re ASMAC:<br />

Vous trouverez une vue d’ense<strong>mb</strong><strong>le</strong> des<br />

offres de MEDISERVICE ASMAC sur <strong>le</strong> site<br />

Internet www.mediservice-asmac.ch.<br />

Prestations complémentaires<br />

∞ Administration de cabinets médicaux<br />

∞ Séminaires d’ouverture de cabinet<br />

∞ MEDILEASING pour cabinets médicaux<br />

∞ Recherche de postes jobmed.ch<br />

∞ Bourse aux cabinets PRAXSUISSE<br />

Partenaires Conseil<br />

Bahnhofplatz 10 A, case posta<strong>le</strong> 7255, 3001 Berne<br />

Tél. 031 350 44 22, fax 031 350 44 29, info@mediservice-asmac.ch, www.mediservice-asmac.ch<br />

∞ Conseils en assurances<br />

∞ Conseils financiers<br />

∞ Conseils fiscaux<br />

∞ Mandat Eu<strong>le</strong>nberg «Family-Office»<br />

publix.ch<br />


Fondation<br />

de prévoyance<br />

ASMAC<br />

La caisse de pension de l’Association suisse<br />

des médecins-assistant(e)s et chef(fe)s<br />

de clinique, Fondation de prévoyance<br />

ASMAC, peut être satisfaite de la performance<br />

globa<strong>le</strong> de 4,1%, qui se situe 1,5%<br />

au-dessus du benchmark de la Fondation<br />

de prévoyance ASMAC. Grâce à ce résultat,<br />

il a été possib<strong>le</strong> d’augmenter la réserve de<br />

fluctuation de va<strong>le</strong>urs de CHF 31 millions<br />

et de re<strong>le</strong>ver simultanément <strong>le</strong> taux d’intérêt<br />

au 1 er janvier 2008 de trois quarts<br />

pour cent à 3,25%. La réserve de fluctuation<br />

de va<strong>le</strong>urs permet à la Fondation de<br />

prévoyance ASMAC de maintenir la stratégie<br />

de placement conservatrice.<br />

Le taux de la prime de risque a été baissé<br />

au 1 er janvier 2008 de 2 à 1,5%. La prime<br />

globa<strong>le</strong> est intentionnel<strong>le</strong>ment restée inchangée.<br />

Tous <strong>le</strong>s assurés profitent ainsi<br />

d’une cotisation d’épargne rehaussée<br />

d’un demi-pour cent.<br />

Depuis des années, la Fondation de prévoyance<br />

ASMAC renonce à percevoir des<br />

cotisations pour frais d’administration.<br />

Les charges administratives et <strong>le</strong>s contributions<br />

au fonds de sécurité passent directement<br />

dans la comptabilité et sont<br />

compensées par <strong>le</strong> résultat opérationnel.<br />

En raison de la bonne situation financière<br />

de la Fondation de prévoyance ASMAC,<br />

nous pouvons à l’avenir éga<strong>le</strong>ment renoncer<br />

à percevoir de tel<strong>le</strong>s cotisations.<br />

Peter Scotton, directeur<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

ORGANISATIONS<br />

Les principaux chiffres<br />

Structure de la caisse de pension<br />

Fondation/siège 1983/Berne<br />

Forme juridique Fondation<br />

Couverture du risque autonome<br />

Prévoyance vieil<strong>le</strong>sse Primauté des cotisations<br />

Prévoyance risque Primauté des prestations<br />

Données actuariel<strong>le</strong>s 2007 2006<br />

Dossiers d’assurés actifs 14873 14672<br />

Dossiers de rentiers 375 362<br />

No<strong>mb</strong>re de comptes de libre passage 3137 2930<br />

Rémunération du capital épargne vieil<strong>le</strong>sse 2,50% 2,50%<br />

millions CHF millions CHF<br />

Avoirs épargne 1022,4 969,3<br />

Capital de couverture pour rentiers 101,8 95,8<br />

Provisions techniques 13,3 12,6<br />

Chiffres-clés 2007 2006<br />

Degré de couverture * 117,3% 115,3%<br />

Charges administratives moyennes ** par dossier d’assuré 136,70 135,95<br />

* taux d’intérêt technique CFA/PRASA 4%<br />

Bilan en millions de francs suisses<br />

Actifs 2007 2006<br />

Placement de la fortune 1336,5 1245,1<br />

Compte de régulation actif 5,0 4,7<br />

Total de l’actif 1341,5 1249,8<br />

Passifs<br />

Dettes 1,4 1,6<br />

Compte de régulation passif 0,2 0,4<br />

Provisions non techniques 6,0 5,1<br />

Capitaux de prévoyance et provisions techniques 1137,4 1077,7<br />

Réserve de fluctuation de va<strong>le</strong>urs 196,0 165,0<br />

Capital de la fondation, fonds libres/découverts 0,5 0,0<br />

Total du passif 1341,5 1249,8<br />

Compte d’exploitation en millions de francs suisses<br />

Activité d’assurance 2007 2006<br />

Apport des cotisations et prestations d’entrée 206,2 200,6<br />

Dépenses relatives aux prestations et versements anticipés –159,2 –155,0<br />

Dissolution/constitution de capitaux de prévoyance,<br />

provisions techniques et réserves de contribution –59,5 –62,7<br />

Produit des prestations d’assurance et des charges d’assurance –0,8 –0,7<br />

Résultat net de l’activité d’assurance –13,1 –17,8<br />

Activité de placement<br />

Résultat net des placements 47,5 83,8<br />

Dissolution/constitution de provisions non techniques –0,9 –5,1<br />

Autres produits 0,5 0,7<br />

Autres charges 0,0 –0,1<br />

Frais d’administration –2,5 –2,4<br />

Excédent des produits avant constitution/<br />

dissolution de la réserve de fluctuation de va<strong>le</strong>urs 31,4 59,1<br />

Dissolution/constitution de la réserve de fluctuation de va<strong>le</strong>urs –31,0 –59,0<br />

Excédent des produits 0,4 0,1<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 75


ORGANISATIONS<br />

Les principa<strong>le</strong>s données<br />

Fondation: 15 avril 1986<br />

Heinz Wullschläger, directeur<br />

Fondatrice: ASMAC Association suisse des médecinsassistant(e)s<br />

et chef(fe)s de clinique<br />

Organe de gestion: Conseil de fondation composé de<br />

4 représentants des employeurs (médecins en pratique<br />

privée) et 4 représentants des employés (désignés par <strong>le</strong>s<br />

organisations d’employés)<br />

Administration: composée de la direction, de l’administration<br />

des assurés et du service de comptabilité. Occupe<br />

9 employés (taux d’occupation total d’environ 730%) et<br />

1 apprenti.<br />

Pour des informations détaillées:<br />

ASMAC Fondation pour indépendants<br />

Brunnhofweg 37, case posta<strong>le</strong> 319, 3000 Berne 14<br />

téléphone 031 560 77 77/fax 031 560 77 88<br />

info@asmac-fondation.ch<br />

www.asmac-fondation.ch<br />

Les principaux chiffres au 30 juin 2008<br />

Personnes assurées: env. 5800<br />

Contrats d’affiliation: env. 2350<br />

Somme du bilan: env. CHF 1,050 md<br />

Degré de couverture au 31 déce<strong>mb</strong>re 2007: 108,7%<br />

76 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC<br />

L’ASMAC Fondation<br />

pour indépendants<br />

L’ASMAC Fondation pour indépendants<br />

a été fondée en tant que caisse de prévoyance<br />

d’association pour <strong>le</strong>s médecins<br />

en pratique privée et <strong>le</strong>ur personnel. La<br />

forme juridique d’établissement col<strong>le</strong>ctif<br />

permet une administration simp<strong>le</strong> et efficace.<br />

Grâce à sa politique prudente, la<br />

fondation a connu pendant toutes ces<br />

années une croissance réjouissante et un<br />

développement solide.<br />

L’ASMAC Fondation pour indépendants<br />

met en application la prévoyance professionnel<strong>le</strong><br />

dans <strong>le</strong> cadre de la LPP et de<br />

ses ordonnances d’exécution, pour la<br />

couverture des conséquences économiques<br />

en cas de vieil<strong>le</strong>sse, décès et invalidité.<br />

Peuvent adhérer à la fondation:<br />

1. <strong>le</strong>s médecins indépendants avec personnel<br />

2. <strong>le</strong>s médecins indépendants sans personnel<br />

3. <strong>le</strong> personnel médical de médecins en<br />

pratique privée<br />

4. <strong>le</strong>s cliniques privées, hôpitaux et autres<br />

employeurs du secteur médical<br />

5. cadres et directions du secteur médical<br />

6. <strong>le</strong>s organisations professionnel<strong>le</strong>s du<br />

corps médical ainsi que <strong>le</strong>s organisations<br />

de l’ASMAC et <strong>le</strong>s autres prestataires<br />

médicaux selon la LAMal<br />

Afin de pouvoir couvrir <strong>le</strong>s besoins très<br />

divers de ses clients, la Fondation offre<br />

huit plans de prévoyance. Les propriétaires<br />

de cabinet peuvent ainsi en tout<br />

temps choisir l’offre d’assurance risque<br />

(décès/invalidité) et l’épargne vieil<strong>le</strong>sse<br />

la mieux adaptée à <strong>le</strong>ur situation. Grâce<br />

à un âge moyen de seu<strong>le</strong>ment 44 ans<br />

et <strong>le</strong> rapport attractif entre assurés actifs<br />

et rentiers, tous <strong>le</strong>s assurés bénéficient de<br />

primes de risque avantageuses.<br />

Un grand no<strong>mb</strong>re d’employeurs assurés<br />

ont tiré profit des modifications du règ<strong>le</strong>ment<br />

de prévoyance entrées en vigueur<br />

au 1 er janvier 2007 afin d’encore mieux<br />

aménager <strong>le</strong>ur contrat LPP. Vous trouverez<br />

ci-après un aperçu des principa<strong>le</strong>s<br />

nouveautés.<br />

•Possibilités supplémentaires d’épargne<br />

dans <strong>le</strong>s plans de prévoyance actuels.<br />

L’assuré a ainsi la possibilité d’augmenter<br />

sa contribution d’épargne<br />

•Financement de la retraite anticipée.<br />

Dans ce domaine, l’assuré peut engager<br />

des sommes de rachat supplémentaires<br />

et s’assurer ainsi <strong>le</strong> paiement de<br />

la rente vieil<strong>le</strong>sse entière en cas de retraite<br />

anticipée<br />

•Elargissement des possibilités d’admission<br />

pour cliniques, médecins hospitaliers,<br />

cadres et autres prestataires médicaux<br />

(p.ex. instituts de radiologie,<br />

laboratoires)<br />

Afin de pouvoir proposer à nos assurés et<br />

à nos futurs clients des solutions de<br />

prévoyance optima<strong>le</strong>s, nous examinons<br />

actuel<strong>le</strong>ment d’autres possibilités d’extension<br />

de notre offre. Les suggestions et<br />

propositions diverses de notre clientè<strong>le</strong><br />

nous réjouissent et sont <strong>le</strong>s bienvenues.<br />

Vous trouverez encore d’autres informations<br />

sur <strong>le</strong> site Internet<br />

www.asmac-fondation.ch<br />

Avez-vous encore des questions? Les collaborateurs<br />

administratifs demeurent<br />

volontiers à votre disposition (contact:<br />

cf. infobox).<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


IMPRESSUM ADRESSES DE CONTACT DES SECTIONS<br />

Editeur<br />

MEDISERVICE <strong>VSAO</strong>-ASMAC<br />

Bahnhofplatz 10 A, case posta<strong>le</strong> 7255, 3001 Berne<br />

Téléphone 031 350 44 88, fax 031 350 44 89<br />

journal@asmac.ch, journal@vsao.ch<br />

www.asmac.ch, www.vsao.ch<br />

Sur mandat de l’ASMAC<br />

Rédaction<br />

Catherine Aeschbacher (rédactrice en chef/ca),<br />

Iris I. Bachmann Holzinger (ib),<br />

Franziska Businger (fb), Esther Camenzind (ec),<br />

Kerstin Günther (kg), Stefanie Kohli (sk),<br />

Lukas Staub (ls), Sophie Yammine (sy)<br />

Comité directeur<br />

Christoph Bosshard, président<br />

Raphael Stolz, vice-président<br />

Christiane Arnold, Joël<strong>le</strong> Cornut, Fabrice Dami,<br />

Michael Durband, Corina Kim-Fuchs, Gert Printzen,<br />

Urs Sieber, Patrick Wilson, Nicola Rüegsegger<br />

(SwiMSA)<br />

Impression et expédition<br />

Vogt-Schild Druck AG<br />

Gutenbergstrasse 1, 4552 Derendingen<br />

Téléphone 058 330 11 11, fax 058 330 11 78<br />

Maquette: Werner Kocher<br />

Annonces<br />

Dominik Lauber<br />

Axel Springer Schweiz AG, Fachmedien<br />

Förrlibuckstrasse 70, case posta<strong>le</strong>, 8021 Zurich<br />

Téléphone 043 444 51 02, fax 043 444 51 01<br />

dominik.lauber@fachmedien.ch<br />

vsao@fachmedien.ch<br />

Tirage<br />

22428 exemplaires imprimés<br />

19902 exemplaires certifiés REMP, base 2008<br />

Fréquence de parution: 6 numéros par année<br />

L’abonnement est inclus dans la contribution<br />

annuel<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s me<strong>mb</strong>res de l’ASMAC<br />

ISSN 1422-2086<br />

L’édition n o 1/2009 paraîtra en janvier 2009.<br />

Sujet: Last Minute<br />

© 2008 by ASMAC, 3001 Berne<br />

Printed in Switzerland<br />

N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008<br />

Gütesiegel Q-Publikation<br />

des Verbandes Schweizer Presse<br />

AG <strong>VSAO</strong> Sektion Aargau, Verbandssekretär: Eric Vultier, lic. iur.,<br />

Auf der Mauer 2, 8001 Zurich, vultier@schai-vultier.ch,<br />

téléphone 044 250 43 23, fax 044 250 43 20, aargau@vsao.ch<br />

BL/BS Verband Bas<strong>le</strong>r Assistenz- und Oberärzte/-innen<br />

Postfach 336, 4010 Bâ<strong>le</strong>, téléphone 061 270 33 60<br />

Geschäftsführer und Sekretariat: Lucius Huber<br />

Dr. iur., Advokat, Dufourstrasse 11, 4052 Basel,<br />

sekretariat@vbao.ch, www.vbao.ch<br />

BE <strong>VSAO</strong> Sektion Bern, Rosmarie Glauser, Schwarztorstrasse 22,<br />

3007 Berne, téléphone 031 381 39 39, fax 031 381 82 41,<br />

bern@vsao.ch, www.vsao-bern.ch<br />

FR ASMAF Section Fribourg, case posta<strong>le</strong>, 1708 Fribourg,<br />

webmaster@asmaf.ch, www.asmaf.ch<br />

GE AMIG c/o HUG, case posta<strong>le</strong> 23, rue Micheli-du-Crest 24, 1211 Genève 14,<br />

amig@amig.ch, www.amig.ch<br />

GR <strong>VSAO</strong> Graubünden c/o Claudia Heintze,<br />

Psychiatrische Dienste Graubünden, A<strong>mb</strong>ulanter Dienst Ilanz,<br />

7130 Ilanz, graubuenden@vsao.ch<br />

JU Marco Vedana, Hôpital régional, 2800 Delémont, téléphone 032 421 21 21,<br />

vedana@vsao.ch<br />

SG/AI/AR <strong>VSAO</strong> Sektion St.Gal<strong>le</strong>n, siehe DAVID-Sekretariat,<br />

st.gal<strong>le</strong>n_appenzell@vsao.ch<br />

SO <strong>VSAO</strong> Sektion Solothurn, Dr. med. Felix Kurth,<br />

Präsident, Oberarzt Medizin Spital Dornach, 4143 Dornach,<br />

téléphone 061 704 43 92, solothurn@vsao.ch<br />

TI ASMACT, Associazione Medici Assistenti e Capiclinica<br />

Ticinesi, Avv. Marina Pietra Ponti, Via<strong>le</strong> S. Franscini 17,<br />

6904 Lugano, te<strong>le</strong>fono 091 922 95 22, fax 091 923 61 71,<br />

pietraponti@ticino.com<br />

TG <strong>VSAO</strong> Sektion Thurgau, siehe DAVID-Sekretariat,<br />

thurgau@vsao.ch<br />

VD ASMAV, case posta<strong>le</strong> 9, 1011 Lausanne-CHUV,<br />

www.asmav.ch, asmav@asmav.ch<br />

VS ASMAVAL, D r Vincent Remillieux, Hôpital de Malévoz,<br />

route de Morgins 10, 1870 Monthey,<br />

téléphone 079 309 36 61, fax 024 473 33 49, remillieux@vsao.ch<br />

Suisse centra<strong>le</strong><br />

Gert Printzen, Inselspital, 3010 Berne, téléphone 031 632 29 33,<br />

zentralschweiz@vsao.ch<br />

ZH <strong>VSAO</strong> Sektion Zürich, Dr. R. M. Reck, Brandstrasse 6c,<br />

8610 Uster, téléphone 044 941 46 78, fax 044 941 46 67,<br />

vsao-zh@bluewin.ch; www.vsao-zuerich.ch<br />

Secrétariat DAVID: Annette Gasser, Vorstettli 13, 4524 Günsberg,<br />

téléphone 032 637 07 15, fax 032 637 07 16, david@vsao.ch<br />

<strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC 77


Anzeigenverkauf/vente des annonces<br />

Jean Frey AG, Fachmedien<br />

Förrlibuckstrasse 70, Postfach 3374, 8021 Zürich<br />

Te<strong>le</strong>fon 043 444 51 04, Fax 043 444 51 01<br />

Mail <strong>VSAO</strong>@jean-frey.ch<br />

��� ������������ ���� ������ ������ ������ ��� ������������������ ��� ����� ��������� ��� ������� ���������� ������ ���<br />

����� ���� ��� ���� ��� �������� ������������ ���������� �� ��������� ������������� ���� �� ��� ��� ��� ��� ��� ������<br />

������� ���������������� ���������� ��� ������ ��� ������ ���� ���� ������������� ������<br />

ÄRZTIN/ARZT (50–10 0%)<br />

Plüss Stel<strong>le</strong>n- und Immobilien-Markt<br />

�����������������<br />

����������� ��������� ���������<br />

��������� �� ��� ������������� ��������������� ��� �����<br />

������������������� �� ����������������<br />

���� ���� ������������� �����������<br />

����������������������� �� ������� �������� ������������<br />

������������ ��������<br />

������������������ �������������<br />

������������ ��� ������������� ��� ������ ������� �� ���������<br />

�������������<br />

��� ������ �����<br />

���� ������������� ������������������ ��������� ��� �������<br />

���� ���������� ��� ������<br />

��������� ���������� �� ��� �������������<br />

��� ����������� ���� ��� �������� ��� ��� �������<br />

��������������� ��� �������������� �� �����������������<br />

������������ ���������� ��� ����������������<br />

�������� ����������� ����������<br />

�������� �������������<br />

����������� ��� �����������<br />

����������� ����<br />

����� �������� ��� ���� ��������� �� ��������� ������� ��� ���� ��� ������� ������ ������� ��������������� ��� ���� �����<br />

���� ������ ��� �� ��� �� ��� ������������������� �������������<br />

78 <strong>VSAO</strong> JOURNAL ASMAC N o 6 Déce<strong>mb</strong>re 2008


Prévoir vaut mieux que guérir.<br />

Notre remède pour votre prévoyance individuel<strong>le</strong>.<br />

La prévision d’une espérance de vie é<strong>le</strong>vée sera pour vous et votre partenaire d’autant plus réjouissante avec une rente viagère privée.<br />

Une rente viagère de vous permet de garantir votre revenu pour votre troisième âge – aussi longtemps que vous ou votre partenaire<br />

vivez. Quoi qu’il arrive. Entant que société coopérative indépendante dotée deplus dehuitante ans d’expérience dans <strong>le</strong> domaine<br />

de la prévoyance privée pour <strong>le</strong>s médecins académiques, nous vous offrons une protection d’assurance adaptée à vos besoins, sans<br />

rechercher de gain. Demandez-nous une ordonnance…<br />

www.versa.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!