28.02.2018 Views

Anton Ocvirk | Monografija copy

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Résumé<br />

canne. Avec une infinie volonté, et en dépit d’interruptions occasionnelles, il<br />

poursuivit les travaux en cours sans réduire leur ampleur, mais à un rythme<br />

moins soutenu et sans avoir la possibilité, comme avant la guerre, de se rendre<br />

à l’étranger pour rencontrer les grands comparatistes européens. C’est à<br />

cette époque que se forma un successeur particulièrement marquant, Dušan<br />

Pirjevec, qui, alors qu’il n’était encore que son assistant, l’aida à surmonter<br />

la crise. Une fois habilité, ce jeune comparatiste enseigna comme professeur<br />

aux côtés d’<strong>Ocvirk</strong>, ouvrant aux nouvelles générations d’étudiants<br />

des perspectives d’étude de la littérature différentes. Après lui, quatre enseignants<br />

vinrent renforcer le département de littérature comparée. De même<br />

que Dušan Pirjevec, ces derniers collaborèrent aux autres projets collectifs<br />

dirigés par <strong>Anton</strong> <strong>Ocvirk</strong>.<br />

* * *<br />

Le plus ambitieux de ces projets – et celui qui perdurera le plus longtemps<br />

– fut la direction de l’éminente collection intitulée « Les œuvres complètes<br />

des poètes et écrivains slovènes » (« Zbrana dela slovenskih pesnikov in pisateljev<br />

»), constituée de volumes de facture identique proposant les œuvres<br />

des auteurs classiques de la littérature slovène des XVIII e , XIX e et XX e siècles.<br />

Notons que la nécessité de concevoir des éditions de ce type – inexistantes<br />

jusqu’alors – avait déjà été formulées par Ivan Prijatelj, le professeur d’<strong>Anton</strong><br />

<strong>Ocvirk</strong>, dans les œuvres complètes de plusieurs prosateurs slovènes du<br />

XIX e siècle qu’il s’était chargé d’élaborer. Cependant, son idée s’était avérée<br />

irréalisable durant l’entre-deux-guerres. Après la seconde guerre mondiale,<br />

les éditions Državna založba Slovenije, établissement nouvellement fondé,<br />

inclut ce projet dans son programme d’activités, décidant qu’<strong>Anton</strong> <strong>Ocvirk</strong>,<br />

élève et successeur d’Ivan Prijatelj, en serait le directeur. En effet, ce dernier<br />

avait déjà fait ses preuves en tant que directeur de publication en élaborant<br />

les Actes Levstik (1933) et la revue Ljubljanski zvon (1934) ainsi que lors de la<br />

mise en forme de la longue monographie posthume d’Ivan Prijatelj conservée<br />

à l’état de manuscrit, Histoire culturelle et politique des Slovènes 1848–1895<br />

(Kulturna in politična zgodovina Slovencev 1848–1895 ; I–V, 1938–40). Comme<br />

l’idée d’une présentation collective de la littérature slovène conçue sur le<br />

modèle des éditions existant dans les autres littératures d’Europe occidentale<br />

et centrale ne lui était pas étrangère, il élabora rapidement de nouveaux<br />

cadres qui, adaptés aux circonstances et à la situation des études comparées<br />

slovènes, s’avérèrent bientôt réalisables et viables à long terme. En effet, en<br />

dépit de diverses difficultés et retards, la collection non seulement survécut<br />

au décès d’<strong>Anton</strong> <strong>Ocvirk</strong> en 1980, mais continue aujourd’hui encore,<br />

sous l’égide d’un nouveau directeur, l’académicien et ancien collaborateur<br />

254

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!