07.04.2018 Views

Sony HDR-CX320E - HDR-CX320E Consignes d’utilisation Allemand

Sony HDR-CX320E - HDR-CX320E Consignes d’utilisation Allemand

Sony HDR-CX320E - HDR-CX320E Consignes d’utilisation Allemand

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Para informações sobre o modelo da<br />

câmara de vídeo, consulte a página<br />

seguinte:<br />

Funções e equipamento p. 7<br />

Sobre a definição de idioma<br />

Os conteúdos dos ecrãs são apresentados no<br />

idioma local e são utilizados para ilustrar<br />

os procedimentos de funcionamento. Se<br />

necessário, altere o idioma do ecrã antes de<br />

utilizar a câmara de vídeo.<br />

Selecione [Definição] <br />

[ Definições Gerais] [Language Setting]<br />

o idioma pretendido.<br />

Sobre a gravação<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Antes de começar a gravar, teste a função de<br />

gravação para se certificar de que não existem<br />

problemas na gravação da imagem e do som.<br />

Mesmo que a gravação ou a reprodução não se<br />

efetue devido a uma avaria na câmara de vídeo,<br />

no suporte de gravação, etc., não há lugar a<br />

indemnização por perda do respetivo conteúdo.<br />

Os sistemas de televisão a cores variam<br />

dependendo do país/região. Para exibir as suas<br />

gravações num televisor, precisa de um televisor<br />

que suporte o formato do sinal da câmara de<br />

vídeo. Para obter mais informações sobre o<br />

formato do sinal, consulte “Como utilizar este<br />

manual” (p. 7).<br />

Os programas de televisão, os filmes, as cassetes<br />

de vídeo e outros materiais podem estar<br />

protegidos por direitos de autor. A gravação não<br />

autorizada desses materiais pode representar<br />

uma violação das leis de direitos de autor.<br />

Notas sobre a utilização<br />

Não proceda de quaisquer dos modos a seguir<br />

indicados. Se proceder, o suporte de gravação<br />

poderá ser danificado, poderá perder ou não<br />

conseguir reproduzir as imagens gravadas, ou<br />

poderão ocorrer outras avarias.<br />

ejetar o cartão de memória com o indicador<br />

luminoso de acesso (p. 16) aceso ou<br />

intermitente<br />

remover a bateria ou o transformador de CA<br />

da câmara de vídeo, ou submeter a câmara<br />

de vídeo a choques mecânicos ou vibrações<br />

quando o indicador luminoso POWER/CHG<br />

(carga) (p. 13) está aceso ou intermitente e<br />

verde ou o indicador luminoso de acesso<br />

(p. 16) está aceso ou intermitente<br />

Quando a câmara de vídeo estiver ligada a<br />

outros dispositivos através de uma ligação<br />

USB e a câmara de vídeo estiver ligada (em<br />

funcionamento), não feche o painel LCD. Os<br />

dados de imagem que foram gravados podem<br />

ser perdidos.<br />

Utilize a câmara de vídeo em conformidade<br />

com as regulamentações locais.<br />

Painel LCD<br />

<br />

O ecrã LCD é fabricado utilizando tecnologia<br />

de alta precisão, pelo que mais de 99,99% dos<br />

píxeis são funcionais para utilização efetiva.<br />

No entanto, podem existir, de forma contínua,<br />

pequenos pontos pretos e/ou brilhantes<br />

(brancos, vermelhos, azuis ou verdes) no ecrã<br />

LCD. Estes pontos resultam naturalmente do<br />

processo de fabrico e não afetam de forma<br />

alguma a gravação.<br />

PT<br />

Pontos pretos<br />

Pontos brancos, vermelhos,<br />

azuis ou verdes

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!