Sony HDR-PJ650E - HDR-PJ650E Consignes d’utilisation Finlandais
Poznámky Pri nastavení nasledujúcich hodnôt nemôžete použiť funkciu Smile Shutter. [ REC Mode]: [Highest Quality ] [ Frame Rate]: [60p] (modely so systémom zobrazovania farieb NTSC) alebo [50p] (modely so systémom zobrazovania farieb PAL) V závislosti od podmienok nahrávania, podmienok subjektu a nastavení kamkordéra sa môže stať aj to, že zariadenie nerozpozná žiadne úsmevy. [Smile Sensitivity] (str. 49) Automatický výber vhodného nastavenia podľa situácie pri nahrávaní (Intelligent Auto) Kamkordér nahráva videozáznamy po automatickom výbere najvhodnejšieho nastavenia pre subjekty alebo danú situáciu. ([On] je predvolené nastavenie.) 1 Vyberte položky [On] v pravom dolnom rohu obrazovky nahrávania videozáznamov alebo fotografií. REC AUTO OFF 30 SK 2 Nasmerujte kamkordér na objekt a začnite snímať. Zobrazia sa ikony zodpovedajúce zisteným podmienkam. W T REC Rozpoznávanie tvárí: (Portrait), (Dieťa) Zisťovanie scény: (Protisvetlo), (Landscape), (Night Scene), (Spotlight), (Slabé svetlo), (Makro) Zisťovanie chvenia kamery: (Chôdza), (Statív) Detekcia zvuku: , (Auto Wind NR) Ak chcete vypnúť funkciu Intelligent Auto, vyberte položky [Off]. Nahrávanie jasnejších záberov, než sú zábery nahraté pomocou funkcie Intelligent Auto Vyberte položky [Camera/Mic] [ Manual Settings] [Low Lux]. Poznámky Kamkordér v závislosti od podmienok nahrávania nemusí zistiť očakávanú scénu alebo subjekt. AUTO
Používanie funkcií ručného nastavenia Výber formátu nahrávania videozáznamov Kamkordér môže nahrávať videozáznamy v troch rôznych formátoch nahrávania. 1 Vyberte možnosti [Image Quality/Size] [ / / Setting]. Manuálne nastavenie môžete pohodlne vykonávať pomocou ovládača MANUAL tak, že k ovládaču MANUAL priradíte určitú položku ponuky (v predvolenom nastavení je to položka [Focus]). Tlačidlo MANUAL 2 Vyberte požadované nastavenie obrazu. HD Quality: Toto je formát digitálnej videokamery s vysokým rozlíšením. Umožňuje vám vychutnať si prekrásne zábery na veľkej obrazovke. MP4: Tento formát je vhodný na prehrávanie videozáznamov v telefónoch typu smartphone, na odovzdanie na sieť alebo na odovzdanie na web. STD Quality: Toto je formát digitálnej videokamery so štandardným rozlíšením. Je vhodný na uloženie videozáznamov na disk DVD. 1 2 Stlačením tlačidla MANUAL prepnete na režim manuálneho ovládania. Ovládač MANUAL Stláčaním tlačidla MANUAL môžete prepínať medzi manuálnym a automatickým režimom. Ak chcete upraviť nastavenie, otáčajte ovládač. Položky, ktoré je možné ovládať pomocou ovládača MANUAL Zložitejšie operácie [Focus] (str. 48) [Exposure] (str. 48) [IRIS] (str. 48) [Shutter Speed] (str. 48) [AE Shift] (str. 48) [White Balance Shift] (str. 48) 31 SK
Delar och reglage Siffrorna inom (
När du fäster linsskyddet, anpass
Ladda batteriet 1 Stäng av videoka
Så här tar du bort batteriet Stä
Stänga av kameran Stäng LCD-skär
Förbereda inspelningsmediet Inspel
Inspelning/uppspelning Inspelning F
Skärmindikatorer under inspelning
Uppspelning För information om din
Spela upp filmer och bilder från M
Välja lämplig inställning automa
Spela in information om din plats (
Använda den inbyggda projektorn Du
Redigera Redigera på videokameran
Spara filmer och foton med en dator
Koppla ifrån videokameran från da
Spara bilder på en extern medieenh
Anpassa videokameran Använda menye
Face Face Detection................
Power Save....................... S
Självdiagnostik/ varningsindikator
Inspelningstid för filmer/antal st
Noteringar Inspelningsbar tid kan v
Nära starka magnetfält eller där
Om hantering av LCD-skärmen Om
Bildenhet: 4,6 mm (1/3,91 typ) CMOS
NAVTEQ och NAVTEQ-kartlogotyperna
Du förstår uttryckligen att uppgi
Skärmindikatorer Följande indikat
Sakregister Symboler 5,1-kanaligt s
69 SE Övrigt/Sakregister
produkt overensstemmelse i henhold
I denne vejledning kaldes DVD-diske
Indholdsfortegnelse Læs dette før
Dele og knapper Tallene i ( ) er re
Juster objektivhætten, så den pas
Opladning af batteriet 1 Sluk for v
Sådan fjernes batteriet Luk LCD-sk
Sådan slukkes for strømmen Luk LC
Klargøring af optagemediet De opta
Optagelse/afspilning Optagelse Du k
Skærmindikatorer under optagelse H
Afspilning Du kan finde flere oplys
Sådan afspilles film og billeder f
Automatisk valg af den rigtige inds
Optageoplysninger om din placering
Sådan bruger du den indbyggede pro
Redigering Redigering på videokame
Lagring af film og billeder med en
Sådan kobles videokameraet fra com
Lagring af billeder på en ekstern
Tilpasning af videokameraet Brug af
Face Face Detection................
Power Save....................... I
"PlayMemories Home" kan ikke instal
Optagetid for film/ antal optagelig
Videokameret bruger formatet VBR (V
I nærheden af kraftige magnetfelte
ADVARSEL Batteriet kan eksplodere,
Billedenhed: 4,6 mm (1/3,91 type) C
SLUTBRUGERLICENS- AFTALE FOR KORT-
LOVVALG OG JURISDIKTION Denne LICEN
Midten Indikator Destination (47) I
V VBR..............................
lainsäädännön vaatimustenmukais
Videokameran ja varusteiden muotoil
Sisällysluettelo Lue tämä ensin.
Osat ja säätimet Sulkeissa ( ) ol
Kun kiinnität linssin suojusta, ko
Akun lataaminen 1 Sammuta videokame
Akun irrottaminen Sulje LCD-näytt
Virran katkaiseminen Sulje LCD-näy
Tallennusvälineen valmistelu Käyt
Tallennus/toisto Tallennus Lisätie
Näytön ilmaisimet tallennuksen ai
Toisto Lisätietoja videokameran ma
Videoiden ja valokuvien toistaminen
Kuvaustilanteeseen sopivan asetukse
Paikkatietojen tallentaminen (Malli
Sisäisen projektorin käyttö Voit
Muokkaaminen Muokkaaminen videokame
Videoiden ja valokuvien tallentamin
Videokameran irrottaminen tietokone
Kuvien tallentaminen ulkoiselle tal
Jos videokamera ei tunnista ulkoist
Valikot Shooting Mode Movie........
Edit/Copy Delete...................
Muut/Hakemisto Vianmääritys Lisä
E:: Suorita vaiheet kohdasta etee
MP4 tunteina (h) ja minuutteina (mi
Tietoja videokameran käsittelemise
Kun videokamera on kytketty tietoko
Tekniset tiedot Miten videokameran
Verkkovirtalaite AC-L200C/AC-L200D
toimenpiteet) vuokraus- tai liisaus
Australia Hema Maps Pty. Ltd, 2010
[Closer Voice]-asetus on [Off] (46)
V Vakiovarusteet...................
Notă pentru clienţii din ţările
Pentru informaţii despre modelul d
Modul de utilizare a acestui manual
Editare Editarea cu camera video. .
Componente şi butoane Numerele din
Aliniaţi corect parasolarul cu cam
Încărcarea acumulatorului 1 Opri
Pentru a scoate acumulatorul Închi
Pentru a opri alimentarea Închide
Pregătirea suportului de înregist
Înregistrare/Redare Înregistrare
Indicatori de ecran în timpul înr
Redare Pentru informaţii despre mo
Pentru a reda filme şi fotografii
Selectarea automată a setării pot
Înregistrarea informaţiilor privi
Utilizarea proiectorului încorpora
Editare Editarea cu camera video Pe
Despre data şi ora înregistrării
Pregătirea unui computer (Windows)
Pornirea aplicaţiei „PlayMemorie
Salvarea imaginilor pe un dispoziti
Filme cu o calitate a imaginii de
Liste de meniuri Mod fotografiere F
Editare/Copiere Şterge............
Altele/Index Depanare Pentru inform
E:: Urmaţi paşii de la de la pa
Mod de înregistrare [Calitate ridi
Despre manevrarea camerei video FX:
Când camera video este conectată
Specificaţii Despre încărcarea b
Adaptor de c.a. AC-L200C/AC-L200D C
nu a fost specificat altfel în ace
Austria Bundesamt für Eich- und V
[Voce mai apropiată] setat la [Dez
U USB..............................