PDF*- LS*- CS - LU-VE Contardo S.p.a.
PDF*- LS*- CS - LU-VE Contardo S.p.a.
PDF*- LS*- CS - LU-VE Contardo S.p.a.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TS’<br />
15<br />
14<br />
13<br />
12<br />
11<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
T1<br />
K UR 60 70 80 90 100 (%)<br />
TC = 0°C UR = 85% ∆T1 = 7 K CT = 10000 W<br />
R Fluido refrigerante / Refrigerant fluid / Fluide réfrigerant / Kältemittel / Fluido refrigerante = R404A<br />
Passo alette / Fin spacing / Pas des ailettes / Lamellenabstand / Paso de las aletas = 6,0 mm<br />
1 1<br />
CT x FC = 10000 x 0,65 = 15385W<br />
Selezione/Selection/Sélection/Typenauswahl/Selección = F35 HC 218 E6 Potenza/Rating/Puissance/Leistung/Potencia ∆T1 10K = 16100 W Catalogo/Catalogue/Catalogue/Katalog/Catálogo)<br />
T1 = 15385/16100 x7 = 6,7K<br />
TE = TC – ∆T1 = 0 – 6,7 = - 6,7 °C<br />
CT W<br />
Carico termico<br />
Bilan thermique<br />
Carga térmica<br />
Heat load<br />
Kältebedarf<br />
Temperatura di cella<br />
TC °C Température de la chambre<br />
Temperatura de la cámara frigorífica<br />
Temperatura dell’aria all’ingresso dell’evaporatore<br />
TS’ °C Air inlet temperature<br />
Temperature d’entrée de l’air<br />
Lufteintrittstemperatur<br />
Temperatura del aire al entrar en el evaporador<br />
Room temperature<br />
Raumtemperatur<br />
Temperatura di evaporazione<br />
TE °C Température d’évaporation<br />
Temperatura de evaporación<br />
Evaporating temperature<br />
Verdampfungstemperatur<br />
Umidità relativa<br />
UR % Umidité relative<br />
Humedad relativa<br />
Relative humidity<br />
Relative Luftfeuchtigkeit<br />
∆T1 K<br />
Differenza tra la temperatura dell’aria in entrata e la temperatura d’evaporazione del refrigerante<br />
Difference between air inlet temperature and refrigerant temperature<br />
Différence entre la température d’entrée de l’air et la température d’évaporation du réfrigérant<br />
Differenz zwischen der Eintrittstemperatur der Luft in den Luftkühler und der Verdampfungstemperatur.<br />
Diferencia entre la temperatura del aire a la entrada y la temperatura de evaporación del refrigerante<br />
R<br />
Refrigerante<br />
Réfrigérant<br />
Refrígerante<br />
Refrigerant<br />
Kältemittel<br />
FC<br />
Fattore di correzione<br />
Facteur de correction<br />
Factor de corrección<br />
Correction factor<br />
Korrekturfaktor<br />
Dati di base Basic data Données de base Basis-Daten Datos de base<br />
Scelta rapida Quick selection Sélection rapide Schnellauswahl Selección rápida<br />
Esempio di ordinazione<br />
Ordering example<br />
Exemple de commande<br />
Typenschlüssel<br />
TC<br />
( TC = TS’)<br />
F = Future<br />
35 = Ø 350 mm<br />
Selezione<br />
È disponibile un programma per la selezione degli aeroevaporatori<br />
operante in ambiente Window (REFRIGER ® ).<br />
Selection<br />
A software for unit coolers selection operating under Windows<br />
is available (REFRIGER ® ).<br />
Sélection<br />
Un programme de calcul pour effectuer la sélection des<br />
évaporateurs ventilés sous Windows est disponible<br />
(REFRIGER ® ).<br />
F35 H C 218 E 6<br />
H = Hitec<br />
B = Benefitt<br />
Cubico<br />
Cubic<br />
Cubique<br />
Kompakt<br />
Modello<br />
Type<br />
Modèle<br />
Modell<br />
Auswahl<br />
Für die Auswahl der Hochleistungsluftkühler ist ein Computerprogramm<br />
unter Windows erhältlich (REFRIGER ® ).<br />
Selección<br />
Disponemos de un programa para la selección de los evaporadores<br />
para Windows (REFRIGER ® ).<br />
N = Sbrinamento ad aria E = Sbrinamento elettrico<br />
Air defrost Electric defrost<br />
Dégivrage à air Dégivrage électrique<br />
Luftabtauung Elektrische Abtauung<br />
Passo alette Fin spacing<br />
Pas des ailettes Lamellenabstand<br />
4 = 4.5 mm<br />
6 = 6.0 mm<br />
7 = 7.0 mm<br />
19