11.11.2019 Views

La Sainte Bible de Machaira 2020

Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.

Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>La</strong> <strong>Sainte</strong> <strong>Bible</strong> <strong>de</strong> <strong>Machaira</strong> <strong>2020</strong><br />

19 Car, comme par la désobéissance d'un seul homme plusieurs<br />

ont été rendus pécheurs, ainsi par l'obéissance d'un seul plusieurs<br />

seront rendus justes.<br />

20 Or, la loi est intervenue pour faire abon<strong>de</strong>r le péché; mais où<br />

le péché a abondé, la grâce a surabondé, Lu. 7. 47; Jn. 15. 22; Ro.<br />

4. 15; Ro. 7. 8; Ga. 3. 19;<br />

21 Afin que, comme le péché a régné dans la mort, ainsi la grâce<br />

puisse régner par la justice pour donner la vie éternelle, par Jésus-Christ<br />

notre ADMIRABLE.<br />

Romains 6: 1-23<br />

1 Que dirons-nous donc? Demeurerons-nous dans le péché, afin<br />

que la grâce abon<strong>de</strong>?<br />

2 Qu'il n'en soit jamais! Nous qui sommes morts au péché,<br />

comment vivrions-nous encore en lui?<br />

3 Ne savez-vous pas que nous tous qui avons été engagés en<br />

Jésus-Christ, nous avons été intégrés en sa mort? Mt. 20. 22,23;<br />

Lu. 12. 50; 1 Co. 15. 29; Ga. 3. 27;<br />

4 Nous avons donc été attachés avec lui dans l'engagement en sa<br />

mort, afin que, comme Christ est ressuscité <strong>de</strong>s morts par la<br />

gloire du Père, <strong>de</strong> même nous marchions, nous aussi, dans une<br />

vie nouvelle. Ro. 8. 11; Ép. 4. 23; Ph. 3. 10-11; Col. 2. 12; Col. 3.<br />

10; Hé. 12. 1; 1 Pi. 2. 2;<br />

5 Car si nous avons été faits une même plante avec lui, par la<br />

conformité à sa mort, nous le serons aussi à sa résurrection; Ro.<br />

8. 11; Col. 3. 1;<br />

6 Sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que<br />

le corps du péché soit impuissant et que nous ne soyons plus au<br />

service du péché. Ga. 2. 20; Ga. 5. 24; Ph. 3. 10; 1 Pi. 4. 1-2;<br />

7 Car celui qui est mort en Christ, est libéré du péché. 1 Pi. 4. 1;<br />

8 Or, puisque nous sommes morts avec Christ, nous croyons que<br />

nous vivrons aussi avec lui, 2 Ti. 2. 11;<br />

9 Sachant que Christ ressuscité <strong>de</strong>s morts ne meurt plus, et que<br />

la mort n'a plus <strong>de</strong> pouvoir sur lui. Ap. 1. 18;<br />

10 Car en mourant, il est mort une seule fois pour le péché; mais<br />

en vivant, il vit comme L’ESPRIT DES VIVANTS exalté. 1 Pi. 2.<br />

24;<br />

11 Vous aussi, considérez-vous comme morts au péché, mais<br />

vivants en L’ESPRIT DES VIVANTS par Jésus-Christ notre AD-<br />

MIRABLE.<br />

12 Que le péché ne règne donc point dans votre corps mortel,<br />

pour lui obéir en ses convoitises;<br />

13 Ne cé<strong>de</strong>z point vos membres au péché, pour être <strong>de</strong>s instruments<br />

d'iniquité; mais abandonnez-vous à L’ESPRIT DES VI-<br />

VANTS, comme <strong>de</strong>s morts étant <strong>de</strong>venus vivants, et offrez vos<br />

membres comme <strong>de</strong>s instruments <strong>de</strong> justice envers L’ESPRIT<br />

DES VIVANTS. Lu. 1. 74; Ro. 12. 1; Ga. 2. 20; Hé. 9. 14; 1 Pi. 4.<br />

2;<br />

14 Car le péché ne dominera pas sur vous, parce que vous n'êtes<br />

point sous la loi, mais sous la grâce.<br />

15 Quoi donc, pécherons-nous, parce que nous ne sommes point<br />

sous la loi, mais sous la grâce? Qu'il n'en soit jamais!<br />

16 Ne savez-vous pas qu'en vous livrant à quelqu'un comme<br />

esclaves pour lui obéir, que vous êtes esclaves <strong>de</strong> celui à qui vous<br />

obéissez; soit du péché pour la mort, soit <strong>de</strong> la dépendance à<br />

Christ pour la justice? Jn. 8. 34; 2 Pi. 2. 19;<br />

17 Mais grâces soient rendues à L’ESPRIT DES VIVANTS, <strong>de</strong> ce<br />

que, après avoir été esclaves du péché, vous avez été soumis <strong>de</strong><br />

cœur à la règle <strong>de</strong> doctrine qui vous a été donnée.<br />

18 Or, ayant été libéré du péché, vous êtes <strong>de</strong>venus esclaves <strong>de</strong> la<br />

justice. Jn. 8. 32; Ga. 5. 1; 1 Pi. 2. 16;<br />

19 Je parle suivant la manière d'un comportement d'hommes, à<br />

cause <strong>de</strong> la faiblesse <strong>de</strong> votre chair. En effet, <strong>de</strong> même que vous<br />

avez livré vos membres pour servir à l'impureté et à l'injustice<br />

pour l'iniquité, ainsi livrez-les maintenant comme esclaves à la<br />

justice pour la sainteté.<br />

20 Car, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à<br />

l'égard <strong>de</strong> la justice. Jn. 8. 34;<br />

21 Quel fruit retiriez-vous donc alors <strong>de</strong>s choses dont vous avez<br />

honte maintenant? Car leur fin est la mort.<br />

22 Mais maintenant affranchis du péché et esclaves <strong>de</strong> L’ESPRIT<br />

DES VIVANTS, vous avez votre fruit dans la sainteté, et pour fin<br />

la vie éternelle;<br />

23 Car le salaire du péché, c'est la mort; mais le don <strong>de</strong><br />

L’ESPRIT DES VIVANTS, c'est la vie éternelle en Jésus-Christ<br />

notre ADMIRABLE. Ge. 2. 17; Ro. 5. 12; 1 Co. 15. 21; Ja. 1. 15; 1<br />

Pi. 1. 3;<br />

Romains 7: 1-25<br />

1 Frères, ne savez-vous pas (car je parle à <strong>de</strong>s personnes qui<br />

connaissent la loi), que la loi n'a <strong>de</strong> pouvoir sur le caractère <strong>de</strong><br />

l'homme que pour le temps duquel il est vivant?<br />

2 En effet, la femme qui est mariée, est liée par la loi à son mari,<br />

tant qu'il est vivant; mais si le mari meurt, elle est dégagée <strong>de</strong> la<br />

loi du mari. 1 Co. 7. 2; 1 Co. 7. 10; 1 Co. 7. 39;<br />

3 Alors, si donc, du temps que son mari est vivant, elle vie avec<br />

un autre mari, elle sera appelée adultère; mais si son mari meurt,<br />

elle est libérée <strong>de</strong> la loi, <strong>de</strong> sorte qu'elle n'est point adultère, si<br />

elle vie avec un autre type particulier. Mt. 5. 32;<br />

4 Ainsi donc, vous aussi, mes frères, vous êtes morts à la loi, par<br />

le corps <strong>de</strong> Christ, pour être à un autre, savoir, à Celui qui s'est<br />

ressuscité <strong>de</strong>s morts, afin que nous portions du fruit pour<br />

L’ESPRIT DES VIVANTS. Ga. 2. 19; 1 Pi. 4. 1;<br />

5 Car lorsque nous étions dans la chair, les passions <strong>de</strong>s péchés,<br />

excitées par la loi, agissaient dans nos membres, <strong>de</strong> manière à<br />

produire <strong>de</strong>s fruits pour la mort.<br />

6 Mais maintenant que nous sommes délivrés <strong>de</strong> la loi, étant<br />

morts à celle sous laquelle nous étions retenus, nous servons<br />

dans un esprit nouveau, et non selon les anciennes écritures. Ro.<br />

2. 29; 2 Co. 3. 6;<br />

7 Que dirons-nous donc? <strong>La</strong> loi est-elle péché? Qu'il n'en soit<br />

jamais! Au contraire, je n'ai connu le péché que par la loi; car je<br />

n'aurai point connu la convoitise, si la loi n'eût dit: Tu ne convoiteras<br />

point. Ex. 20. 17; De. 5. 21; Ro. 3. 20; Hé. 7. 18;<br />

8 Mais le péché, prenant occasion du comman<strong>de</strong>ment, a produit<br />

en moi toute sorte <strong>de</strong> convoitises. Car sans la loi, le péché est<br />

inactif. Jn. 15. 22; Ro. 4. 15; Ro. 5. 20; Ga. 3. 19; 1Co. 15 :56.<br />

9 Pour moi, autrefois sans loi, je vivais; mais le comman<strong>de</strong>ment<br />

étant venu, le péché a repris vie,<br />

10 Et moi, je suis mort; et il s'est trouvé que le comman<strong>de</strong>ment,<br />

qui <strong>de</strong>vait me donner la vie, m'a donné la mort.<br />

11 Car le péché, prenant occasion du comman<strong>de</strong>ment m'a séduit,<br />

et par lui m'a fait mourir.<br />

12 Ainsi la loi est sainte, et le comman<strong>de</strong>ment est saint, juste et<br />

honorable. 1 Ti. 1. 8;<br />

13 Ce qui est honorable m'a-t-il donc donné la mort? Qu'il n'en<br />

soit jamais! mais c'est le péché, afin qu'il parût péché, en me<br />

donnant la mort par une chose honorable et que le péché <strong>de</strong>vînt<br />

excessivement pécheur par le comman<strong>de</strong>ment.<br />

14 En effet, nous savons que la loi est spirituelle; mais moi je suis<br />

charnel, vendu au péché. És. 52. 3;<br />

15 Car je n'approuve point ce que je fais, je ne fais point ce que je<br />

veux, mais je fais ce que je hais. Ga. 5. 17;<br />

16 Or, si je fais ce que je ne veux pas, je reconnais par là que la<br />

loi est bonne.<br />

17 Et maintenant ce n'est plus moi qui le fais, mais c'est le péché<br />

qui habite en moi.<br />

18 Car je sais que le bien n'habite point en moi, c'est-à-dire, dans<br />

ma chair, parce que j'ai la volonté <strong>de</strong> faire le bien; mais je ne<br />

parviens pas à l'accomplir. Ge. 6. 5; Ge. 8. 21;<br />

19 Car je ne fais pas le bien que je veux; mais je fais le mal que je<br />

ne veux pas faire.<br />

20 Et si je fais ce que je ne veux pas, ce n'est plus moi qui le fais,<br />

mais c'est le péché qui habite en moi.<br />

21 Je trouve donc cette loi en moi; c'est que quand je veux faire<br />

le bien, le mal est présent en moi.<br />

635

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!