La Sainte Bible de Machaira 2020
Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.
Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>La</strong> <strong>Sainte</strong> <strong>Bible</strong> <strong>de</strong> <strong>Machaira</strong> <strong>2020</strong><br />
1 JEAN<br />
1 Jean 1: 1-10<br />
1 Ce qui était dès le commencement, ce que nous avons entendu,<br />
ce que nous avons vu <strong>de</strong> nos yeux, ce que nous avons contemplé,<br />
et que nos mains ont touché, concernant la Parole <strong>de</strong> vie; Lu. 24.<br />
39; Jn. 1. 1; Jn. 1. 14; Jn. 20. 27; 2 Pi. 1. 16;<br />
2 Car la vie a été manifestée, et nous l'avons vu, et nous en rendons<br />
témoignage, et nous vous annonçons la vie éternelle, qui<br />
était l'expression du Père même, manifestée à nous.<br />
3 Ce que nous avons vu et entendu, nous vous l'annonçons, afin<br />
que vous ayez communion avec nous. Or, notre communion est<br />
envers le Père, à savoir JÉSUS LE MESSIE, le Fils lui-même*.<br />
*Le Fils est l’enveloppe visible du Père invisible qui <strong>de</strong>meure en<br />
Lui comme nature divine.<br />
4 Et nous vous écrivons ces choses, afin que votre joie soit complète.<br />
5 Alors, ceci est le message que nous avons entendu <strong>de</strong> lui, et que<br />
nous vous annonçons, c'est que L’ESPRIT DES VIVANTS est<br />
lumière, et qu'en lui il n'y a point <strong>de</strong> ténèbres. Jn. 1. 9; Jn. 8. 12;<br />
Jn. 9. 5; Jn. 12. 35-36;<br />
6 Si nous disons que nous sommes en communion avec lui, et<br />
que nous marchions dans les ténèbres <strong>de</strong> l'ignorance, nous mentons,<br />
et nous n'agissons pas selon la vérité.<br />
7 Mais si nous marchons dans la lumière <strong>de</strong> la vérité, comme il<br />
est lui-même dans la lumière <strong>de</strong> la vérité, nous sommes mutuellement<br />
en communion, et le sang <strong>de</strong> Jésus-Christ, le Fils luimême,<br />
nous purifie <strong>de</strong> tout péché, passé, présent, et futur. Hé. 9.<br />
14; 1 Pi. 1. 19; Ap. 1. 5;<br />
8 Si nous disons que nous n'avons point <strong>de</strong> péché, nous nous<br />
séduisons nous-mêmes, et l'unique vérité n'est point en nous. 1<br />
R. 8. 46; 2 Ch. 6. 36; Job 9. 2; Ps. 143. 2; Pr. 20. 9; Ec. 7. 20;<br />
9 Si nous reconnaissons nos déviations, il est fidèle et juste pour<br />
nous en séparer, et pour nous purifier <strong>de</strong> toute injustice. Ps. 32.<br />
5; Pr. 28. 13;<br />
10 Si nous disons que nous n'avons point péché, nous faisons <strong>de</strong><br />
lui un menteur, et son décret d'élection n'est point avec nous.<br />
1 Jean 2: 1-29<br />
1 Mes petits enfants, je vous écris ces choses, afin que vous ne<br />
péchiez point. Et si quelqu'un a péché, nous avons un consolateur<br />
qui manifeste le Père, Jésus-Christ, celui qui est le Juste. 1<br />
Ti. 2. 5; Hé. 7. 25;<br />
2 C'est lui qui est la satisfaction <strong>de</strong> la réparation pour nos péchés,<br />
dont la mortalité se rapporte non seulement à nous, mais aussi à<br />
cette disposition charnelle entière. Jn. 4. 42; Ro. 3. 25; 2 Co. 5.<br />
18; Col. 1. 20; 1 Jn. 4. 10; 1 Jn. 4. 14;<br />
3 Et par ceci nous savons que nous le connaissons, savoir, quiconque<br />
observe ses principes.<br />
4 Celui qui dit: Je l'ai connu, et qui n'observe point ses principes,<br />
est un menteur, et la vérité n'est point en lui. 1 Jn. 4. 20;<br />
5 Mais pour celui qui observe sa Parole, la résignation <strong>de</strong><br />
L’ESPRIT DES VIVANTS est véritablement complète en lui, et à<br />
cela nous connaissons que nous sommes en lui. Jn. 13. 35; 1 Co.<br />
13. 10-12;<br />
6 Celui qui dit se soutenir en lui, doit aussi progresser comme il a<br />
procédé lui-même. Jn. 13. 15; 1 Pi. 2. 21;<br />
7 Frères, je vous écris, non un principe nouveau, mais un précepte,<br />
que vous avez eu dès le commencement; ce facteur ancien,<br />
c'est la Parole que vous avez entendue dès le commencement. 2<br />
Jn. 1. 5;<br />
8 Toutefois, je vous écris une vérité nouvelle, ce qui est vrai en<br />
lui et en vous, car les ténèbres passent, et la vraie lumière brille<br />
déjà. Jn. 13. 34; Jn. 15. 12;<br />
9 Celui qui dit qu'il est dans la lumière, et qui hait son frère*, est<br />
dans les ténèbres même jusqu'à maintenant. *Il faut reconnaître<br />
que tous ne sont pas frères et qu’il y a plusieurs imposteurs, <strong>de</strong>s<br />
faux frères, qu’il faut dénoncer et exposer publiquement, afin<br />
qu’il soient condamnés comme <strong>de</strong>s ennemis <strong>de</strong> la croix <strong>de</strong> Christ.<br />
10 Celui qui se résigne pour son frère, <strong>de</strong>meure dans la lumière,<br />
et rien en lui ne le fait broncher. Jn. 12. 35; 1 Jn. 3. 14;<br />
11 Mais celui qui hait son frère, est dans les ténèbres, et marche<br />
dans les ténèbres, et il ne sait où il va, parce que les ténèbres ont<br />
aveuglé ses yeux.<br />
12 Petits enfants, je vous écris, parce que vos péchés vous sont<br />
pardonnés à cause <strong>de</strong> son nom. Lu. 24. 47; Ac. 4. 12; Ac. 13. 38;<br />
13 Pères, je vous écris, parce que vous avez connu celui qui est<br />
dès le commencement. Jeunes gens, je vous écris, parce que vous<br />
avez vaincu la méchanceté.<br />
14 Petits enfants, je vous écris, parce que vous avez connu le<br />
Père. Pères, je vous ai écrit, parce que vous avez connu celui qui<br />
est dès le commencement. Jeunes gens, je vous ai écrit, parce que<br />
vous êtes forts, et que la Parole <strong>de</strong> L’ESPRIT DES VIVANTS<br />
<strong>de</strong>meure en vous, et que vous avez vaincu les difficultés.<br />
15 Ne vous résignez point à cette disposition <strong>de</strong> méchanceté, ni<br />
aux choses qui sont dans cet agencement matériel. Si quelqu'un<br />
se résigne à cette disposition charnelle, le renoncement du Père<br />
n'est point en lui; Ro. 12. 2; Ga. 1. 10; Ja. 4. 4;<br />
16 Car tout ce qui est dans cette disposition mondaine, les abus<br />
<strong>de</strong> la chair, l'immodération <strong>de</strong>s yeux, et l'orgueil <strong>de</strong> la vie, ne<br />
vient point du Père, mais <strong>de</strong> cet agencement <strong>de</strong>s choses.<br />
17 Or cette disposition mondaine disparaît, et pareillement sa<br />
convoitise; mais celui qui fait la volonté <strong>de</strong> L’ESPRIT DES VI-<br />
VANTS, <strong>de</strong>meure éternellement. Ps. 90. 10; És. 40. 6; 1 Co. 7. 31;<br />
Ja. 1. 10; Ja. 4. 14; 1 Pi. 1. 24;<br />
18 Petits enfants, c'est ici la <strong>de</strong>rnière heure; et comme vous avez<br />
entendu dire que l'Antichrist* vient, même qu'il existe déjà plusieurs<br />
antichrists qui déforment la foi; par où nous connaissons<br />
que c'est la <strong>de</strong>rnière heure. Mt. 24. 5; 2 Th. 2. 3; *Anti-Messie,<br />
doctrine du libre-choix qui s’oppose au fait que le Père éternel<br />
soit le Messie manifesté dans la chair comme Fils unique pour<br />
racheter ses élus seulement. <strong>La</strong> doctrine du salut par les oeuvres<br />
et celle du salut par le choix <strong>de</strong> croire sont i<strong>de</strong>ntiques (les <strong>de</strong>ux<br />
cornes <strong>de</strong> la bête <strong>de</strong> la terre), elles sont Anti-Messie et mènent à<br />
la perdition éternelle.<br />
19 Ils sont sortis d'entre nous, mais ils n'étaient pas <strong>de</strong>s nôtres;<br />
car s'ils eussent été <strong>de</strong>s nôtres, ils seraient <strong>de</strong>meurés avec nous;<br />
mais c'est afin qu'il fût manifesté que tous ne sont pas <strong>de</strong>s nôtres.<br />
Ps. 41. 9; Ac. 20. 30; 1 Co. 11. 19;<br />
20 Mais vous avez une onction <strong>de</strong> la part du Saint, et vous décelez<br />
toutes choses. Ps. 45. 7; Ps. 133. 2; 2 Co. 1. 21; Hé. 1. 9;<br />
21 Je vous ai écrit, non que vous ne connaissiez pas la vérité,<br />
mais parce que vous la connaissez, et parce que nul mensonge ne<br />
vient <strong>de</strong> la vérité.<br />
22 Qui est menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Messie?<br />
Celui-là est l'antichrist, qui nie que le Père est aussi le Fils.<br />
23 Car celui qui nie le Fils, n'a pas non plus le Père; mais celui<br />
qui professe le Fils, a aussi le Père. Lu. 12. 9; 2 Ti. 2. 12;<br />
24 Que ce que vous avez entendu dès le commencement, <strong>de</strong>meure<br />
donc en vous. Si ce que vous avez entendu dès le commencement,<br />
<strong>de</strong>meure en vous, vous <strong>de</strong>meurerez aussi dans le Fils même<br />
en le Père qui est en Lui.<br />
25 Et la promesse qu'il nous a faite, c'est la vie éternelle.<br />
26 Je vous ai écrit ces choses au sujet <strong>de</strong> ceux qui vous séduisent.<br />
27 Mais l'onction que vous avez reçue <strong>de</strong> lui, <strong>de</strong>meure en vous; et<br />
vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne; mais comme cette<br />
même onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est véritable,<br />
et qu'elle n'est point un mensonge, <strong>de</strong>meurez en lui, selon<br />
qu'elle vous a enseignés. Jé. 31. 34; Jn. 14. 26; Hé. 8. 11;<br />
28 Maintenant donc, petits enfants, <strong>de</strong>meurez en lui, afin que,<br />
quand il paraîtra, nous ayons <strong>de</strong> la confiance et que nous ne<br />
soyons pas honteux <strong>de</strong>vant lui à son apparition. Mc. 8. 38; 1 Jn.<br />
3. 2;<br />
29 Si vous savez qu'il est juste, sachez que quiconque pratique la<br />
justice, est né <strong>de</strong> lui.<br />
700