02.12.2019 Views

Prime Magazine November 2019

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DESTINATIONS<br />

Le Guide du Voyageur » The Traveller's Guide<br />

© : ONTM<br />

Quand y aller? / When to go?<br />

La région Melaky est caractérisée par un climat<br />

tropical sec avec deux saisons distinctes : une saison<br />

chaude et pluvieuse entre le mois de novembre et le<br />

mois d’avril et une saison sèche de mai à octobre. La<br />

période la plus propice pour visiter le parc s’étend de<br />

juin à novembre.<br />

The region of Melaky is characterised by a tropical dry<br />

climate with two distinct seasons: a hot wet season<br />

between <strong>November</strong> and April, then a dry season from<br />

May to October. The best period for visiting the park<br />

is between June and <strong>November</strong>.<br />

Comment s’y rendre? / How to get there?<br />

Cette destination est accessible via Morondava ou<br />

Tsiroanomandidy. Prenez un vol de la Compagnie<br />

Air Madagascar/ Tsaradia pour Morondava, il vous<br />

faudra ensuite passer par Belo sur Tsiribihina. L’entrée<br />

sud du parc se trouve à Bekopaka, après 200km de<br />

piste. Vous pouvez également atteindre Bekopaka<br />

depuis Antsalova.<br />

The destination can be reached via Morondava or<br />

Tsiroanomandidy. Take an Air Madagascar/ Tsaradia<br />

flight to Morondava, then you will need to travel to<br />

Belo sur Tsiribihina. The south entrance to the park is<br />

at Bekopaka, along 200km of untarred track. You can<br />

also get to Bekopaka from Antsalova.<br />

Où se loger? / Where to stay?<br />

Séjournez à l’Hôtel L’Olympe de Bemaraha situé<br />

à l’entrée des Tsingy ou bien Au Soleil des Tsingy<br />

Lodge, situé au cœur du massif des Tsingy. Les deux<br />

établissements se trouvent à Bekopaka.<br />

You can stay at the L’Olympe hotel in Bemaraha,<br />

situated at the entrance to the Tsingy or at the Au Soleil<br />

des Tsingy Lodge, at the heart of the Tsingy massif.<br />

Both hotels are in Bekopaka.<br />

Où manger? / Where to eat?<br />

Le restaurant de L’Olympe de Bemaraha, situé sur le<br />

promontoire de la colline, propose une cuisine variée :<br />

européenne, malagasy, créole et chinoise ainsi que<br />

des spécialités de fruits de mer de la côte Ouest.<br />

The restaurant of the L’Olympe hotel in Bemaraha,<br />

situated on the promontory of the hill, serves varied<br />

types of food: European, Malagasy, Creole and<br />

Chinese, as well as seafood specialities from the west<br />

coast.<br />

Que voir? / What to see?<br />

Admirez le beau paysage de la région en visitant la<br />

gorge du fleuve Manambolo en pirogue. Les Tsingy,<br />

comme le fleuve, sont considérés sacrés par la<br />

population locale, elle y organise fréquemment des<br />

rituels. Lors de votre passage, ne manquez pas de<br />

vivre l’expérience du fameux pont suspendu.<br />

You can admire the stunning scenery of the region,<br />

canoeing down the Manambolo river canyon. The local<br />

population considers the Tsingy, like the river, to be<br />

sacred and often organises rituals there. During your<br />

trip, make sure you visit the famous suspension bridge.<br />

| 88 | <strong>Magazine</strong> online www.primemedia.international

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!