20.01.2013 Views

dossier 1994 4 01.pdf, Seiten 1-17 - Dokumente/Documents

dossier 1994 4 01.pdf, Seiten 1-17 - Dokumente/Documents

dossier 1994 4 01.pdf, Seiten 1-17 - Dokumente/Documents

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DOCUMENTS<br />

DOSSIER<br />

BERLIN<br />

115<br />

CAPITALE…DU CRIME<br />

Née à l’Est, une jeune maison d’édition<br />

renouvelle la littérature policière<br />

de l'Allemagne réunifiée<br />

FAUSTO GIUDICE<br />

Faute de place nous n'avons pas parlé de Berlin, ville d'éditeurs. Fausto Giudice<br />

y a cependant découvert un petit bijou, les éditions Monade, qui ont placé<br />

le polar sous l'invocation du philosophe Leibniz.<br />

La chute du Mur et la réunification allemande ont enclenché un processus<br />

qui verra, à terme, Berlin restaurée dans son statut de capitale politique.<br />

Cela prendra encore du temps. En attendant, Berlin est déjà<br />

devenue la « capitale du crime », en tout cas littéraire. Une nouvelle vague<br />

d'auteurs de littérature noire est en effet apparue : ils ont tous en commun de<br />

prendre l'ancienne « Athènes de la Spree » comme cadre, comme personnage<br />

même, de leurs romans. Et c'est une jeune maison d'édition née à l'Est qui est<br />

à l'origine de ce renouvellement du genre. S'il est encore trop tôt pour évaluer<br />

l'impact des petits volumes à bande jaune de la série « Berlin Crime », on peut<br />

déjà affirmer qu'il n'est pas du tout marginal. Au-delà du succès commercial<br />

avéré des éditions Monade, l'enjeu est important : il s'agit de réunifier l'imaginaire<br />

social et de forger une nouvelle identité collective berlinoise. Et une littérature<br />

populaire peut être un ingrédient décisif dans cette délicate alchimie.<br />

La littérature policière allemande, mal connue en France, est riche et diverse,<br />

en tout cas d'une qualité que ne laissent pas supposer les séries télévisées<br />

allemandes d'une médiocrité affligeante, qui sont infligées au public français<br />

(Derrick, Le Renard, Schimansky, Soko). Sans doute la méconnaissance de<br />

cette littérature, de ce côté-ci du Rhin, s'explique-t-elle aussi par l'impression<br />

laissée par ces indigestes produits télévisés.<br />

Cette littérature était jusqu'à présent à l'image de la réalité fédérale, polycentrique<br />

et « murée » vers l'Est. Polycentrique, parce que sans capitale : Bonn<br />

pouvait difficilement exciter l'imagination littéraire et Berlin-Ouest était une île.<br />

Les auteurs plantaient donc leurs décors entre Hambourg, Francfort, Cologne,<br />

la Ruhr et Berlin-Ouest. Aveugle à l'Est à cause du Mur et de la Guerre froide,<br />

et aussi parce que le modèle exclusif, pour la littérature policière européenne<br />

de l'après-guerre était exclusivement anglo-américain, alors que l'imaginaire<br />

de la société ouest-allemande faisait son deuil des racines culturelles situées<br />

à l'Est de l'Elbe.<br />

Il était une fois, dans Leipzig en ébullition, trois garçons qui avaient l'âge du<br />

Mur. Ils étudiaient le théâtre à l'Université, étaient férus de philosophie et

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!