Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ႧႠႫႠႦ ႠႫႠႦ<br />
ႫႽႤႣႪႨႻႤ ႽႤႣႪႨႻႤ<br />
ႣႠႫႼႤႰႪႭႡႤႡႨ<br />
ႠႫႼႤႰႪႭႡႤႡႨ<br />
ႣႠ ႣႠ ႤႬႤႡႨ<br />
ႤႬႤႡႨ
Ⴇამაზ ამაზ<br />
Ⴋჭედლიძე ჭედლიძე<br />
Ⴃამწერლობები<br />
ამწერლობები<br />
<strong>და</strong> <strong>და</strong> <strong>ენები</strong><br />
<strong>ენები</strong>
нн, <br />
нн нн — , 2007. — 414 .<br />
שн нн<br />
н שн н. <br />
н н нн<br />
н. н н н <br />
ннн, н нн н<br />
н.<br />
© нн, 2007
Ⴑн<br />
н<br />
Ⴜ Ⴈ Ⴈ Ⴌ Ⴌ Ⴀ Ⴀ Ⴑ Ⴑ Ⴈ Ⴈ ႲႲ Ⴒ Ⴗ Ⴗ Ⴅ Ⴅ Ⴀ Ⴀ Ⴍ Ⴍ Ⴁ Ⴁ Ⴀ Ⴀ ................................<br />
................................<br />
Ⴃ Ⴀ Ⴀ Ⴋ Ⴋ Ⴜ Ⴜ Ⴄ Ⴄ Ⴐ Ⴐ Ⴊ Ⴊ Ⴍ Ⴍ Ⴁ Ⴁ Ⴄ Ⴄ Ⴁ ႡႨႨ Ⴈ ႣႣ Ⴃ Ⴀ<br />
Ⴀ Ⴄ Ⴄ Ⴌ Ⴌ Ⴄ Ⴄ Ⴁ Ⴁ Ⴈ Ⴈ ...................<br />
........................................ ........ 9<br />
................... 10 10<br />
Н нн ..................................11<br />
н.........................................................12<br />
.........................................................15<br />
........................................................117<br />
..........................................................120<br />
.........................................................123<br />
..........................................................126<br />
..................................................131<br />
.........................................................134<br />
.................................................................136<br />
..........................................................139<br />
н................................................197<br />
н ..............................................200<br />
.....................................................203<br />
н нн........... 205<br />
Н .........................................................206<br />
.........................................................214<br />
.........................................................217<br />
-н <br />
нн ............................................. 228<br />
Н .......................................................229<br />
н нн ....................... 233<br />
н......................................................234<br />
н.....................................................242<br />
.......................................................246<br />
................................................249<br />
н........................................................252<br />
..............................................................255<br />
Ⴇ Ⴋнн 5 Ⴃнн нн<br />
ႱႱარჩევი არჩევი<br />
არჩევი
Ⴑარჩევი არჩევი<br />
Ⴑ Ⴀ Ⴐ Ⴙ Ⴄ Ⴅ Ⴈ<br />
............................................................. 258<br />
............................................. 262<br />
....................................................... 265<br />
..................................................... 268<br />
............................................................... 271<br />
........................................................... 274<br />
........................................................ 282<br />
н ...................................................... 285<br />
..................................................... 290<br />
............................................................ 297<br />
......................................................... 300<br />
........................................................ 304<br />
н ....................................................... 307<br />
н н нн ....310<br />
н............................................... 311<br />
....................................................... 316<br />
н........................................................ 320<br />
( ) ........................................ 323<br />
................................................................. 326<br />
н н нн..........329<br />
................................................................... 330<br />
нн ..................................334<br />
......................................... 335<br />
................................................................. 338<br />
ႠႠ Ⴀ ႡႡ Ⴁ ႳႳ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
ႣႣ Ⴃ ႣႠႠ Ⴀ Ⴋ ႫႠႠ Ⴀ Ⴙ Ⴙ Ⴅ Ⴅ Ⴄ Ⴄ Ⴌ Ⴌ Ⴄ Ⴄ Ⴁ Ⴁ Ⴊ Ⴊ Ⴄ Ⴄ Ⴁ Ⴁ Ⴈ Ⴈ ........... ........... ........... 34 341 34<br />
нн нн нн,<br />
н н.................................... 342<br />
н н нн ....................... 361<br />
н н н<br />
н .......................................................... 367<br />
н н<br />
н .......................................................... 368<br />
н нн............... 370<br />
н нн.................. 371<br />
н н<br />
н....................................................... 372<br />
н <br />
שн............................................................. 373<br />
н <br />
שн............................................................. 375<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 6 ႣႠ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴑн<br />
н н<br />
שн..............................................................377<br />
н нн.................380<br />
н ..................386<br />
...................................................387<br />
н н.....................388<br />
н нн н..................389<br />
н нн<br />
н ..............................................................390<br />
нн .................................................391<br />
Нн нн .............393<br />
нн н-<br />
нн ........................398<br />
нн ннн ..........399<br />
нн <br />
....................................................400<br />
нн <br />
ннн........................................................401<br />
н н<br />
н..................................................................402<br />
н н<br />
н н ........................................405<br />
н н<br />
н..................................................................408<br />
н н<br />
н н ........................................411<br />
ႨႨ Ⴈ Ⴒ Ⴄ ႰႰ Ⴐ Ⴀ Ⴒ Ⴓ ႰႰ Ⴐ Ⴀ ................................<br />
..........................................<br />
................................<br />
................................ .......... ..........41 .......... 41 413<br />
41<br />
Ⴊ Ⴈ Ⴒ Ⴄ Ⴐ Ⴀ Ⴒ Ⴓ Ⴐ Ⴀ<br />
Ⴇ Ⴋнн 7 Ⴃнн нн<br />
ႱႱარჩევი არჩევი<br />
არჩევი
Ⴑн<br />
<br />
შ <br />
<br />
<br />
<br />
Нн <br />
<br />
<br />
ჱ <br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 5 Ⴃнн нн<br />
ႱႱარჩევი არჩევი<br />
არჩევი
Ⴑн<br />
<br />
שн нн<br />
н שн н. <br />
н н нн<br />
н.<br />
нн н-<br />
. , „Н ннש“ -<br />
н н- ש н-<br />
н, „ н ннש“ — -<br />
н, „н “ — н -<br />
. ש. нн н .<br />
н н н нש, н — н-<br />
н нש, н н нש <br />
н, н н, שн.<br />
н н нн н, -<br />
н н שнн нש. -<br />
, н , <br />
нн.<br />
н нש н н н н н<br />
ннн ннн -<br />
нн שн, нн н н -<br />
н, н нн н нн-<br />
нн ש.<br />
ש н н н-<br />
ннн, н нн н<br />
н.<br />
,<br />
2007 <br />
Ⴇ Ⴋнн 5 Ⴃнн нн<br />
ႱႱარჩევი არჩევი<br />
არჩევი
Ⴑარჩევი არჩევი<br />
Ⴑ Ⴀ Ⴐ Ⴙ Ⴄ Ⴅ Ⴈ<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 6 ႣႠ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
н (. . 9 .)<br />
(. . 7 .)<br />
(. . 5 . (. . 412 .)<br />
(. . 1 .)<br />
(3 .)<br />
(5 . (406 .)<br />
(8 .)<br />
(9 .)<br />
(14 .)<br />
(18 . (1708 .)<br />
н (19 .)<br />
н (1809 .)<br />
н (20 .)<br />
Ⴇ Ⴋнн 11 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 12 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
н <br />
()<br />
Αα Κχ Ττ<br />
Ββ Λλ Υυ<br />
Γγ Μµ Φφ<br />
∆δ Νν Χχ<br />
Εε Ξξ Ψψ<br />
Ζζ Οο Ωω<br />
Ηη Ππ<br />
Θθ Ρρ<br />
Ιι Σσς<br />
н <br />
(н)<br />
Αα Κχ Ττ<br />
Ββ Λλ Υυ<br />
Γγ Μµ Φφ<br />
∆δ Νν Χχ<br />
Εε Ξξ Ψψ<br />
Ζζ Οο Ωω<br />
Ηη Ππ<br />
Θθ Ρρ<br />
Ιι Σσς<br />
Ⴇ Ⴋнн 13 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Ευκλείδειο αλφάβητο. Αφαιρέθηκαν τα γράµµατα ̥, ̧ και ̩ και<br />
υιοθετήθηκαν τα γράµµατα Η και Ω. Σε όλη την αρχαιότητα, το<br />
αλφάβητο περιλάµβανε µόνο τις µορφές των γραµµάτων που<br />
σήµερα τις λέµε κεφαλαία. Είναι η λεγόµενη µεγαλογράµµατη<br />
γραφή. Από τους πρώτους χριστιανικούς αιώνες, η επιθυµία των<br />
γραφέων να γράφουν πιο γρήγορα, καθώς επίσης και η ανάγκη να<br />
χωρούν περισσότερες πληροφορίες στα, µικρά σε µέγεθος αλλά<br />
και ακριβά, φύλλα παπύρου ή περγαµηνής, οδήγησαν σιγά σιγά<br />
Ευκλείδειο αλφάβητο. Αφαιρέθηκαν τα γράµµατα ̥, ̧ και ̩ και<br />
υιοθετήθηκαν τα γράµµατα Η και Ω. Σε όλη την αρχαιότητα, το<br />
αλφάβητο περιλάµβανε µόνο τις µορφές των γραµµάτων που σήµερα<br />
τις λέµε κεφαλαία. Είναι η λεγόµενη µεγαλογράµµατη γραφή. Από<br />
τους πρώτους χριστιανικούς αιώνες, η επιθυµία των γραφέων να<br />
γράφουν πιο γρήγορα, καθώς επίσης και η ανάγκη να χωρούν<br />
περισσότερες πληροφορίες στα, µικρά σε µέγεθος αλλά και ακριβά,<br />
φύλλα παπύρου ή περγαµηνής, οδήγησαν σιγά σιγά στη διαµόρφωση<br />
<br />
<br />
Αα, Ββ, Γγ, ∆δ, Εε, Ζζ, Ηη, Θθ, Ιι, Κχ, Λλ, Μµ, Νν, Ξξ, Οο, Ππ,<br />
Ρρ, Σσς, Ττ, Υυ, Φφ, Χχ, Ψψ, Ωω.<br />
н<br />
Αα, Ββ, Γγ, ∆δ,,,, Εε,,,, Ζζ, Ηη, Θθ, Ιι, Κχ, Λλ, Μµ, Νν, Ξξ, Οο, Ππ,<br />
Ρρ, Σσς, Ττ, Υυ, Φφ, Χχ, Ψψ, Ωω.<br />
н н ש . . 9 . н<br />
н — .<br />
н н ש н: нн н-<br />
н (. . 7–4 .); н н н „н“ (.<br />
. 3 .–. . 4 .); שн н — н н-<br />
н н (5–15 .); н н (16 -<br />
) — нн н н.<br />
нн н нн н .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 14 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н, ,<br />
, , ,<br />
н, , ,<br />
, н, ,<br />
, нн, Нн, Н-<br />
, Н, Нн-<br />
, Н, , н-<br />
, , ,<br />
н, , ,<br />
, , н-<br />
, н, -<br />
, , ,<br />
, , ש,<br />
н, , , -<br />
, , , -<br />
, , , ,<br />
, , -<br />
, ש, , -<br />
, ,<br />
Ⴄ нн<br />
, , -<br />
, , н,<br />
, , н-<br />
, н, -<br />
,, -<br />
, н, -<br />
, , н, н-<br />
н, , , -<br />
н, , , -<br />
, , , ,<br />
н, н, -<br />
, , н, -<br />
, , , -<br />
, , ,<br />
н, , н, -<br />
, () , (-<br />
), , ,<br />
, , -<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 15 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
L<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
()<br />
Aa Jj Ss<br />
Bb Kk Tt<br />
Cc Ll Uu<br />
Dd Mm Vv<br />
Ee Nn Ww<br />
Ff Oo Xx<br />
Gg Pp Yy<br />
Hh Qq Zz<br />
Ii Rr<br />
<br />
(н)<br />
Aa Jj Ss<br />
Bb Kk Tt<br />
Cc Ll Uu<br />
Dd Mm Vv<br />
Ee Nn Ww<br />
Ff Oo Xx<br />
Gg Pp Yy<br />
Hh Qq Zz<br />
Ii Rr<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 16 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Post eius mortem nlhllo minus Helvetli id, quod constituerant,<br />
facer conantur, ut e flnibus suis exeant. Ubi iam se ad eam rem<br />
paratos esse arbitrati sunt, oppida sua omnia, numero ad duodecim,<br />
vicos ad quadringentos, reliqua privata aedificia incendunt, frumentum<br />
omne, praeterquam quod secura portaturi erant, comburunt,<br />
ut domum reditionis spe sublata paratiores ad omnia pericula<br />
subeunda essent, trium mensum molita cibaria sibi quemque domo<br />
efferre iubent... Extremum oppidum Allobrogum est proximumque<br />
Helvetiorum finibus Genava. Ex eo oppido pons ad Helvetios pertinet.<br />
Post eius mortem nlhllo minus Helvetli id, quod constituerant,<br />
facer conantur, ut e flnibus suis exeant. Ubi iam se ad eam rem<br />
paratos esse arbitrati sunt, oppida sua omnia, numero ad duodecim,<br />
vicos ad quadringentos, reliqua privata aedificia incendunt,<br />
frumentum omne, praeterquam quod secura portaturi erant, comburunt,<br />
ut domum reditionis spe sublata paratiores ad omnia pericula<br />
subeunda essent, trium mensum molita cibaria sibi quemque<br />
domo efferre iubent... Extremum oppidum Allobrogum est proximumque<br />
Helvetiorum finibus Genava. Ex eo oppido pons ad Helvetios<br />
pertinet.<br />
<br />
<br />
Аа, Bb, Cc, Dd, Ее, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Оо, Рр,<br />
Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz<br />
н<br />
Аа, Bb, Cc, Dd, Ее, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Оо, Рр,<br />
Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz<br />
нн שн: н н — ad, ex, id, quae, quod,<br />
ut; н שннн — ae, oe.<br />
н ש н . . 7 .<br />
н н н н, ש ннש<br />
Н нн н н, н н <br />
нн н.<br />
нн н нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 17 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Azərbaycan dilinin morfoloji quruluşuna əsas (isim, sifət, say,<br />
əvəzlik, zərf, fel) və köməkçi (qoşma, bağlayıcı, ədat, modal<br />
sözlər, nida) nitq hissələri daxildir. Đsimlərin kəmiyyət,<br />
mənsubiyyət, hal, xəbərlik kateqoriyaları var. Bu kateqoriyalar<br />
isimləşən (substantivləşən) digər nitq hissələrinə də aiddir.<br />
Azərbaycan dilində ismin 6 halı (adlıq, yiyəlik, yönlük, təsirlik,<br />
yerlik, çıxışlıq), felin 5 (şühudi keçmiş, nəqli keçmiş, indiki, qəti<br />
gələcək, qeyri-qəti gələcək) zamanı var. Felin şəkil kateqoriyası 6<br />
formanı (əmr, arzu, şərt, vacib, lazım, xəbər) əhatə edir.<br />
Fellər subyekt, obyekt, hərəkətin münasibətinə görə müxtəlif 5<br />
qrammatik növdə (məlum, məchul, qayıdış, qarşılıqlı-müştərək,<br />
icbar) işlənə bilir. Azərbaycan dilinin sintaktik qanununa görə, bir<br />
qayda olaraq, mübtəda cümlənin əvvəlində, xəbər cümlə üzvü<br />
sonda, təyin təyin etdiyi sözdən qabaqda gəlir.<br />
Azərbaycan dilində sözyaradıcılığında əsasən morfoloji (dəmirçi,<br />
üzümçü, təbliğatçı; dəmirçilik, üzümçülük, təbliğatçılıq; dolça,<br />
qazança otluq, meşəlik; qaldırıcı, endirici; sevinc, gülünc; yavaşca,<br />
indicə və s.) və sintaktik (otbiçən, vaxtamuzd, boyunbağı,<br />
gündoğan, sarıköynək, əlidolu, adlı-sanlı, qırxayaq, beşaçılan və s.)<br />
üsullardan istifadə edilir.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Əə, Ff, Gg, Ğğ, Hh, Xx, Iı, Đi, Jj, Kk,<br />
Qq, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz.<br />
нн שн: н — Çç, Əə, Ğğ, Iı, Đi, Öö, Şş, Üü.<br />
н нн 17 . нש,<br />
ש. нн нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 18 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Dy dialektet kryesore të gjuhës shqipe janë Gegë në veri dhe<br />
Toskë në jug, të ndara afërsisht nga Lumi Shkumbin. Gegnishtja<br />
dhe Toskërishtja janë degëzuar për së paku një mijëvjeçar, dhe<br />
format e tyre më pak ekstreme janë ndërsjalltazi të kuptueshme.<br />
Gegnishtja ka nën-variantet më të dallueshme, prerjet të cilat janë<br />
lloje më veriore dhe lindore, që përfshinë ato të qyteteve të<br />
Shkodrës, rajonin e Ish Republikës Jugosllave të Maqedonisë<br />
verilindore, Kosovën (në ish Jugosllavi), dhe fshatin e izoluar<br />
Arbanasi (jashtë Zarës) të bregut të Kroacisë, Dalmacisë.<br />
“Arbanasi” i themeluar në fillimin e shekullin XVIII nga refugjatët<br />
nga rajoni rreth qytetit bregdetar të Malit të Zi, Tivarit, ka rreth<br />
2,000 folës të gjuhës shqipe.<br />
Të gjitha dialektet e folura shqipe në enklavat italiane dhe greke<br />
janë variantet e toskërishtes dhe duket se janë të lidhura më së<br />
afërmi me dialektin e Çamërisë në jugun e largët të Shqipërisë.<br />
Enklavat Italiane- rreth 50 fshatra të shpërndarë - me siguri janë<br />
gjetur nga emigrantët nga sundimi i Turqisë në Greqi. Disa dialekte<br />
të largëta dhe të izoluara të origjinës jugore të Toskërishtes fliten<br />
në Bulgari dhe Trakinë Turke por nuk kanë datë të saktë. Gjuha<br />
ende përdoret në Madritsa, Bulgari, në kufirin afër Edirnesë, dhe në<br />
përfundim të këtij fshati që po mbijeton në Mandres, afër Kilkis në<br />
Greqi, që daton nga Lufta Ballkanike. Një enklavë Toskërisht afër<br />
Melitopolit në Ukrainë shfaqet vendosja e fundme nga Bullgaria.<br />
Dialektet Shqiptare nga Istria, për të cilin ekziston një tekst, dhe<br />
nga Sreim, për të cilin nuk ekziston asnjë tekst janë zhdukur.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Dh dh, Ee, Ëë, Ff, Og, Oj gj, Hh, II, Jj, Kk,<br />
Ll, Ll ll, Mm, Nn, Nj nj, Oo, Pp, Qq, Rr, Rr rr, Ss, Sh sh, Tt, Th<br />
th, Uu, Vv, Xx, Xh xh, Yy, Zz, Zh zh.<br />
нн שн: н — Çç, Ëë; н н: dhe,<br />
disa, mbi, më, në, një, pë, që, të.<br />
1908 н н нн н н.<br />
нн 6 . нש, ннש,<br />
нש. нн н нн нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 19 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Cuna Jiorasa purii marcarru? Asqui aruma. Haniu purcas uiati<br />
marcaru sinti jayasquina. Caruru purita. Aca cosanaca anfacum<br />
iquiñataqui. Vela o mechamacha utjiti acaruma cantayañataqui?<br />
Aca silla lazunacaipanpi aptäpima, caruru puestochasiñataqui.<br />
Cauca tupuanquisa mayia tambusti, ucansti ntjili mulanacasti<br />
acanjamaraqti? Ucansti acama tayaraqui luri o juntucha. Mamita,<br />
tatito, corpachitay aca aruma. Gualiquigua señor puriniquim.<br />
Juntuma guallajtayarapita. Maya cena payia rapita. Marrala o<br />
parrala cauna aljita pastayañalaqui. Aca tra-guito timtama.<br />
Lurasiñani choeolafe; leche utjti? Lipichinacainaytita iquiñataqui.<br />
<br />
Aa, Cc, Ch ch, Ee, Gg, li, Jj, Ll, Mm, Nn, Ññ, Oo, Pp, Qq, Rr,<br />
Ss, Tt, Uu, Vv, Xx, Yy, Zz.<br />
нн — Ññ.<br />
нн 2,5 . ש, нש,<br />
ש. нн н н н<br />
нн нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 20 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Tot en met die negentiende eeu het Afrikaans slegs as spreektaal<br />
bestaan, en Nederlands het as die formele en geskrewe taal gedien.<br />
Nederlands was veral die taal van die skool en die kerk, en<br />
lidmaatskap van die Nederduits Gereformeerde Kerk het kennis<br />
van Nederlands vereis, aangesien net Nederlandse Bybels<br />
beskikbaar was.<br />
Die opkoms van koerante het aan mense 'n kans gegee om die<br />
eerste bydraes in Afrikaans te publiseer, terwyl lesers vir die eerste<br />
keer blootgestel is aan tekste in hulle eie spreektaal. Hierdie vroeë<br />
vorm van die Afrikaanse skryftaal is egter nog sterk in die<br />
Nederlandse tradisie en is bowendien slegs deur blankes gebruik.<br />
Vir Kaapse Moslems het Afrikaans naas Arabies al in die 19de eeu<br />
as 'n volwaardige taal vir die godsdiens gedien, maar dit is meer<br />
om praktiese redes gebruik, veral om die Islamse geloof te<br />
bevorder. Die Moslemgemeenskap was ook nie by enige formele<br />
taalbeweging betrokke nie.<br />
In die 19de eeu doen die blanke Kaapse bevolking steeds baie<br />
moeite om Nederlands aan te leer - Nederlands was immers steeds<br />
die medium waarin die meeste boeke en ander publikasies geskryf<br />
was, en die Nederlandse taal oefen 'n sterk invloed op die<br />
ontwikkelende Afrikaanse woordeskat en spelling uit.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp,<br />
Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.<br />
нн ש: н : ’n.<br />
н 3,12 . н <br />
нש, ש, ש.<br />
нн н нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 21 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Euskara gaztelania eta frantsesarekin batera Euskal Herrian<br />
mintzatzen den hizkuntzetarik bat da, jatorrizkoa, gaur egun egoera<br />
gutxituan dagoena. Euskara ez dago philum indoeuroparraren<br />
barruan sailkatua eta Europako mendebaldean izan zen hizkuntzafamilia<br />
baten azken arrastotzat hartzen da.<br />
Antzina, Errioxan, Kantabrian, Burgosen, Huescan eta Zaragozan<br />
ere hedatua zegoen, eta Akitanian eta Erdialdeko Pirinioetan ere<br />
bai.<br />
Iberiar Penintsulan oraindik irauten duen erromatarren aurreko<br />
hizkuntza bakarra da. Gutxitze prozesu gogorra jasan du, etenik<br />
gabe lurraldeak eta hiztunak galduz. Nafarroa Garaian bereziki,<br />
prozesu hori nabarmena da. XIX. mende bukaeran eta XX. mende<br />
hasieran, hainbat intelektualen eta politikariren eraginez (Arturo<br />
Kanpion, Sabino Arana...) nolabaiteko biziberritzea ezagutu zuen,<br />
abertzaletasunarekin estuki loturik. Frankismoan (1936-1977)<br />
jazarpen handia pairatu ondoren, XX. mende erdialdetik aurrera<br />
hasi da indartzen, idatzizko estandarizazioari dagokionean batez<br />
ere.<br />
1980ko hamarkadatik aurrera, erakundeen onarpena lortu zuen,<br />
lurralde zatiketa handiekin bada ere. Gernikako Estatutuak euskara<br />
Euskadiren berezko hizkuntza izendatu eta gaztelaniarekin batera<br />
ofiziala egin zuen Araba, Bizkaia eta Gipuzkoan (Trebiñuko<br />
Konderrian eta Turtzioz-Billaberden izan ezik).<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Qg, Hh, li, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp,<br />
Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Xx, Yy Zz.<br />
нн שн: н שнннн — ch, kh, ph, th, tz;<br />
нн — -ac, -ak, -en.<br />
нн 1,25 . Ннש,<br />
нש. нн н нн нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 22 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴄ нн<br />
Bet eo komzet ar brezhoneg gant pennoù bras Stad Breizh betek<br />
an XIIvet kantved ha, da c'houde eo bet dilezet ganto. Deuet eo<br />
tamm-ha-tamm da vezañ yezh Goueled Breizh hag ar bobl vunut<br />
p'eo bet dilezet d'e dro gant an noblañs hag ar vourc'hizien zo aet<br />
war ar galleg. Evit skrivañ ec'h implije duged Breizh al latin ha,<br />
diwezhatoc'h (XVvet kantved), ar galleg. Chomet ez eus gerioù<br />
prizius diwar ar brezhoneg kozh a vez implijet hiziv an deiz da<br />
sevel gerioù brezhonek nevez war tachennoù evel ar brederouriezh<br />
ha skiantoù mab-den, da skouer. Ur yezh keltiek eus skourr ar<br />
yezhoù predenek eo ar brezhoneg. Kar-tost eo d'ar c'hembraeg ha,<br />
marteze, un tammig d’ar galianeg (hag a zo aet da goll da vat wardro<br />
kreiz ar VIIvet kantved), met n'eus tamm prouenn ebet e vefe<br />
bet levezonet ar brezhoneg gant ar galianeg peogwir n'ouzer ket<br />
nemeur a dra a-zivout stad ar galianeg en amzer donedigezh<br />
Brezhoned an Inizi da Vreizh-Vihan ha n'ouzer ket kalz hiroc'h<br />
diwar-benn brezhoneg an amzer-se kennebeut. Anavezet eo ar<br />
brezhoneg gant an ABU evel ur yezh evel a re all.<br />
N'he deus ket ar vonarkiezh graet netra a-enep d'ar yezhoù<br />
disheñvel eus ar galleg met adal an Dispac'h gall eo bet cheñchet<br />
an traoù. Kroget ez eus bet da zeskiñ galleg d'an holl dud ha da<br />
waskañ war un dro an holl yezhoù all a veze graet patois anezho en<br />
un doare dismegañsus. E Breizh peurgetket, a-drugarez ha zoareoù<br />
kriz da lakaat mezh war bugale er skolioù Stad pe gatolik. Dalc'het<br />
e voe d'ar politikerezh-se da lazhañ ar brezhoneg betek ar<br />
bloavezhioù 1960, da lavaret eo betek ar mare ma voe echuet wellwazh<br />
gant ar skolioù da zegemer bugale dic'hallek desavet e<br />
brezhoneg gant o zud.<br />
<br />
Aa, Bb, Ch ch, C'h c'h, Dd, Ee, Ff, Qg, Hh, li, Jj, Kk, Ll, Mro,<br />
Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Yy, Zz.<br />
нн ש: н שннн — c’h.<br />
н нн 1 . нש.<br />
нн н нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 23 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Aabara, ke boigna na nggari duamami, na vatokeragna. Gagari<br />
hagetha gua e fota sakai hagoregi, e hava e ama. Kena vanga<br />
haidura hoahotha. Ke boi hehegna. Keda boi goi vano horu i hatia,<br />
E vati mua na magavu inggai nggi u taviti jiijigi kabi, juujuky,<br />
kaakata.<br />
Ke sapa na kalai, na ijumi kasagamugna, ke paa na karan-go Kilo<br />
meemee, kongga baabara nggolnggoni. Ngguungguu. Tuutuu,<br />
tootoo. Javangguluva. Vuvuriju.<br />
Gnamu na panggusu ma na panggusu, pachangguanggura. Na puku<br />
ni tinoni, oogo, ooro, paa. Boongi, hulungoungou. Vada-dali<br />
diadikalagagna. V'uha dua li nggaringgu. Sasalababa sasaa, Kilo<br />
meemee. Konga baabara, afaafa.<br />
<br />
Aa, Bb, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, li, Jj, Ch ch, Kk, Ngg, ngg, Ll, Mm,<br />
Nn, Ng, ng, Gn gn, Oo, Pp, Rr, Ss, Tt, Th th, Uu, Vv.<br />
нн שн: н שнннн — ch, ngg, ng, gn, th;<br />
н — aa, ee, ii, oo, uu.<br />
нн 100 <br />
нн нн. нн -<br />
н нн нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 24 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
<br />
нн שн: н — Əə, Ŋŋ, Өө, Шш, Шш, Зз, Зз, Чч, Чч, Чч, , , .<br />
нн 2,7 . н нש<br />
. нн -н нн -<br />
.<br />
Ⴇ Ⴋнн 25 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Msajja elinya tye ye Sigombera yali Buku na azala mwaiui we<br />
elinya lye ye Wabulenkoko. Wabulenkoko na ajja ewa Kabaka na<br />
agamba nti: njagala kyalo. Kabaka na agamba: kalcl Bakutwale e<br />
Nyimbwa. Na agenda e Nyimbwa, na azimba en nyumba ye.<br />
Kabaka na agamba: mumtwale mumutte. Ne bam twala ne bamutta<br />
ne bakomao. Wabulenkoko na agorokoka na abasoka okutuka ewa<br />
Kabaka. Wabulenkoko na agamba Kabaka: onzitidde ki?<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Ŋŋ , Oo, Pp,<br />
Rr, Ss, Tt, Uu, Ww, Yy, Zz<br />
нн שн: н — Ŋŋ.<br />
нн 3,2 . ש. нн<br />
нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 26 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴄ нн<br />
Das Wort „teutsch“ (deutsch, ursprünglich allgemein „zum Volk<br />
gehörig“) bildete sich aus dem germanischen Wort thioda (Volk) -<br />
(Adjektiv thiodisk, diutschiu) heraus und entwickelte sich<br />
allmählich zu einer Bezeichnung für die Sprache der germanischen<br />
Stämme Mitteleuropas (im Gegensatz zur Sprache der<br />
angrenzenden romanischen Bevölkerung und zum Latein).<br />
Das Land, in dem diese gemeinsame deutsche Sprache (in ihren<br />
vielfachen Dialektvariationen, siehe Dialektkontinuum) gesprochen<br />
wurde, nannte man Deutschland. Diese Bezeichnung wurde im 15.<br />
Jahrhundert von der früheren Pluralform diutschiu lant, d.h.<br />
„deutsches Land“ bzw. „Land der Deutschen” gebildet. Gemeint<br />
war damit der deutsche Sprachraum in Mitteleuropa.<br />
Man findet das Wort „deutsch“ als Sprachbegriff in seiner<br />
lateinischen Form „theodisce“ erstmals im Jahre 786 n.Chr. im<br />
Synodenbericht des päpstlichen Nuntius Gregor von Ostia. Dieser<br />
Bericht über zwei Synoden, die in England stattfanden, wurde<br />
sowohl auf Latein als auch in der Volkssprache verlesen. Unklar<br />
bis heute ist allerdings, ob 786 tatsächlich damit die im Gebiet des<br />
späteren Deutschlands gesprochene Volkssprache gemeint war. Ein<br />
wenig deutlicher wird die Verbindung zum „deutschen<br />
Sprachraum“ erst zwei Jahre später bei einer Anklage gegen den<br />
bayrischen Herzog Tassilo auf dem Reichstag zu Ingelheim wegen<br />
Fahnenflucht: „... quod theodisca lingua harisliz dicitur...“; der<br />
eindeutige Beleg dafür, dass zu diesem Zeitpunkt bereits eine<br />
Wandlung vom Allgemeinbegriff "Sprache des Volkes" hin zum<br />
speziellen Begriff für die "deutsche Sprache" vollzogen war, fehlt<br />
jedoch. Die „theodisca lingua“ war seit Karl dem Großen die<br />
amtliche Bezeichnung für die altfränkische Volkssprache.<br />
<br />
Аа, Bb, Cc, Dd, Ее, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Оо, Рр,<br />
Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz<br />
нн שн: н — Ää, Öö, Üü, ß; н שнннн-<br />
— ah, ch, ck, eh, oh, sch, tz; н н — an, bei, das, dem, den,<br />
der, die, für, und, von, zu.<br />
нн 86 . нש, ,<br />
ש. нн н нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 27 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Oime Tüpá Ñandeyára voi ojayjü tuvichaite gui umi yby-pora<br />
cuerape omeê Tayra peteî jaeñomívape. Icatu jaguâ opi üyeroviáva<br />
guive Jesé anichene ocañy, ojupitynte jaguâ pe Tecove ivapyraya.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Ch ch, Dd, Ee, Gg, li, Jj, Ll, Jh jh, Kk, Mm, Nn,<br />
Ññ, Oo, Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Yy.<br />
нн ש: — Ññ.<br />
н 1,5 . ש, <br />
н н н н н. нн<br />
н н н нн нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 28 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Bornholm er én af Danmarks østligste øer og kaldes også for<br />
klippeøen. Grundfjeldet ligger nær jordoverfladen, hvorfor<br />
klippeforekomster er meget almindelige. Øen er en del af det gamle<br />
danske kerneland Skånelandene, og er den eneste, som stadig er<br />
dansk.<br />
Hele øen hører under Bornholms Regionskommune som igen hører<br />
under Region Hovedstaden.<br />
Øen har form som et parallelogram, hvor nord- og sydkysten er<br />
ca. 40 km lang, mens øst- og vestkysten er ca. 30 km, altså 141,4<br />
km i omkreds. Det gør øen velegnet til udflugtsmål med cykel. De<br />
tidligere bornholmske jernbaners gamle linjer er nemlig indrettet<br />
som cykelstier og snor sig fint gennem terrænet med svage<br />
stigninger. Rygter går, at jernbanen passerede forbi de enkelte<br />
bestyrelsesmedlemmers gårde, hvilket kan forklare de snoede<br />
linjer.<br />
Alle større byer på øen ligger ved kysten og har en havn – med<br />
én undtagelse: Aakirkeby (der dog har en havn ved Boderne). Den<br />
største by på øen hedder Rønne og så følger ellers – med urets gang<br />
– Hasle, Allinge, Sandvig, Gudhjem, Svaneke og Nexø.<br />
Tidligere var fiskeriet en vigtig bestanddel af det bornholmske<br />
næringsliv, og laks og sild fra Østersøen var næsten verdenskendte<br />
især i bearbejdet form på de mange røgerier. Forurening af<br />
Østersøen har dog begrænset disse aktiviteter noget, selv om<br />
turister stadig kan smage friske, røgede fisk i Gudhjem, Svaneke,<br />
Aarsdale og Nexø. En "bornholmer" kan være flere ting, men i<br />
denne sammenhæng tænkes på en røget sild med gylden farve. "Sol<br />
over Gudhjem" hentyder til smørrebrød, hvor en rå æggeblomme<br />
og en røget sild går op i en højere enhed med purløg.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, LI, Mm, Nn, Oo, Pp,<br />
Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz, Ææ, Øø, Åå.<br />
нн שн: н — Ææ, Øø, Åå; н н —<br />
eller, er, for, før, fra, hvis, mod, nod, pa(paa), sa(saa), ved.<br />
нн 5,6 . ש. нн<br />
н нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 29 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
нн<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Nititechquo Getanittowit wtelgiqui ahowalap Pemhakamixit,<br />
wtelli miltinep nekti mehittachpit Quisall: wentschi wemi<br />
wulistawachtit mattatsch tawongellowiwak, sehuk, nachpauch<br />
sichtit hallemiwi Pommauchsowagian.<br />
Wewoatamapanĩk woak luppoewoapartĩk, wulilissopanik woafc<br />
kschiechauchsopanĩk scliuk ijablschi aski allemikincwij Welhikink<br />
woak tschitanissohalanewo.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, li, Jj, Kk, LI, Mm, Nn, Oo, Pp,<br />
Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.<br />
нн שн: н — ll, mm, tt.<br />
ннн 4 н ннн<br />
н ש ש. нн н н<br />
нн нн -ש .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 30 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Нн<br />
Ⴄ нн<br />
Eʋeviwo, woakekeŋ wova tso Nɔtse. Nyitso didi, fia Agɔkoli nɔ<br />
Notse. Amewo kekeŋ, wonɔ Notse le xɔme. Amewo dibe woadzo,<br />
gake fia gbe. Gbesiagbe, nyonuwo klɔ agbawo kple wonya awuwo.<br />
Etsi ke kpɔto, wo tsɔe ƒugbe le xɔŋti. Ekpoto vide, xo gbang.<br />
Eweviwo tso. Woyi kpata kpata - Ghana, Togo, kple Benin.<br />
Ameadewo yi Atakpame kple amebubuawo yi Lome kple Aneho.<br />
Fifia, Eʋeviwo le sigbe 2.000.000 nene<br />
<br />
Aa, Bb, Dd, ũɖ, Dz dz, Ee, Űɛ, Ff, űƒ, Gg, Gb gb, Ŵɣ, Hh, Ii, Kk,<br />
Kp kp, Ll, Mm, Nn, Ny ny, Ŋŋ, Oo, Ŧɔ, Pp, Rr, Ss, Tt, Ts ts,<br />
Uu, Vv, ƒʋ, Ww, Xx, Yy, Zz.<br />
нн שн: н — ũɖ, Űɛ, űƒ, Ŵɣ, Ŋŋ; н<br />
שннн — dz, gb, gbl, kp, kpl, ts.<br />
Нн нн 3,7 . ש ש. н-<br />
н нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 31 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
Aa, , Āā, Aa, Bb, Dd, Ēē, Ee, Ee, Ff, Gg, Hh, Īī, Ii, Jj, Kk, LI,<br />
Mm, Ng ng, Ōō, Oo, Pp, Rr, R'r', Ss, Ss ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Yy,<br />
Ōō ōō, Ou ou, Au au,<br />
нн שн: н — Āā, Ēē, Īī, Ōō, R'r', Ōō.<br />
Н нн 115 н<br />
н н нש. нн н<br />
нн нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 32 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Н<br />
Ⴄ нн<br />
La Historia del idioma español comienza con el latín vulgar del<br />
Imperio Romano, más específicamente, tiene su origen en el latín<br />
vulgar presente en la zona central del norte de Hispania. Tras la<br />
caída del Imperio Romano en el siglo V la influencia del latín culto<br />
en la gente común fue disminuyendo paulatinamente. El latín<br />
hablado de entonces fue el fermento de las variedades romances<br />
hispánicas, entre ellas el castellano, origen a su vez (al menos en la<br />
proporción mayor), de las variedades que constituyen la lengua<br />
española. En el siglo VIII, la invasión musulmana de la Península<br />
Ibérica hace que se formen dos zonas bien diferenciadas: en Al-<br />
Ándalus, se hablarán los dialectos romances englobados con el<br />
término mozárabe, además de las lenguas de la minoría alóctona<br />
(árabe y bereber), mientras que en la zona en que se forman los<br />
reinos cristianos, desde pocos años después del inicio de la<br />
dominación musulmana, comenzará una evolución divergente, en<br />
la que surgen varias modalidades romances: la catalana, la<br />
aragonesa, la asturiano-leonesa y la gallega, además de la<br />
castellana.<br />
El dialecto castellano primigenio se originó en el condado<br />
medieval de Castilla (oriente de Cantabria y norte de Burgos), con<br />
influencias vascas y árabes, y se expandió al sur de la península<br />
gracias a la Reconquista. En el siglo XV, durante el proceso de<br />
unificación española de sus reinos, Antonio de Nebrija publica en<br />
Salamanca su Grammatica, el primer tratado de gramática de la<br />
lengua castellana, y también primero de una lengua vulgar europea.<br />
<br />
Aa, Bb, Ce, Ch ch, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, li, Jj, U, Ll 11, Mm, Nn,<br />
Ññ, Oo, Pp, Qq, Rr, RR rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Xx, Yy, Zz.<br />
нн שн: н — Ññ; н н — el, la,<br />
las, lo, los, muy, por, que, sin, y.<br />
Н нн 300 . Ннש,<br />
н н н н нש ( <br />
), Н нש. нн нн<br />
нн.<br />
нн н нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 33 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Нн<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Tiujn ĉi tri verkojn la aŭtoro de Esperanto rigardadis ĉiam kiel<br />
leĝojn por li, kaj malgraŭ oftaj tentoj kaj delogoj li neniam<br />
permesis al si (almenaŭ konscie) eĉ la plej malgrandan pekon<br />
kontraŭ tiuj ĉi leĝoj; li esperas, ke pro la bono de nia afero ankaŭ<br />
ĉiuj aliaj Esperantistoj ĉiam rigardados tiujn ĉi tri verkojn kiel la<br />
solan leĝan kaj netuŝeblan fundamenton de Esperanto.<br />
Por ke ia regno estu forta kaj glora kaj povu sane disvolviĝadi,<br />
estas necese, ke ĉiu regnano sciu, ke li neniam dependos de la<br />
kapricoj de tiu aŭ alia persono, sed devas obei ĉiam nur klarajn,<br />
tute difinitajn fundamentajn leĝojn de sia lando, kiuj estas egale<br />
devigaj por la regantoj kaj regatoj kaj en kiuj neniu havas la rajton<br />
fari arbitre laŭ persona bontrovo ian ŝanĝon aŭ aldonon. Tiel same<br />
por ke nia afero bone progresadu, estas necese, ke ĉiu Esperantisto<br />
havu la plenan certecon, ke leĝdonanto por li ĉiam estos ne ia<br />
persono, sed ia klare difinita verko. Tial, por meti finon al ĉiuj<br />
malkompreniĝoj kaj disputoj, kaj por ke ĉiu Esperantisto sciu tute<br />
klare, per kio li devas en ĉio sin gvidi, la aŭtoro de Esperanto<br />
decidis nun eldoni en formo de unu libro tiujn tri verkojn, kiuj laŭ<br />
silenta interkonsento de ĉiuj Esperantistoj jam de longe fariĝis<br />
fundamento por Esperanto, kaj li petas, ke la okuloj de ĉiuj<br />
Esperantistoj, estu ĉiam turnataj ne al li, sed al tiu ĉi libro. Ĝis la<br />
tempo, kiam ia por ĉiuj aŭtoritata kaj nedisputebla institucio<br />
decidos alie, ĉio, kio troviĝas en tiu ĉi libro, devas esti rigardata<br />
kiel deviga por ĉiuj, ĉio, kio estas kontraŭ tiu ĉi libro, devas esti<br />
rigardata kiel malbona, se ĝi eĉ apartenus al la plumo de la aŭtoro<br />
de Esperanto mem.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Cc, Dd, Ee, Ff, Og, Og, Hh, Hh, H, Jj, Jj, Kk, Ll,<br />
Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Ss, Tt, Uu, Ŭŭ, Vv, Zz.<br />
нн שн: н — Ŭŭ; н שннн — ch, gh,<br />
hh, jh, sh.<br />
Нн нн нн н нש н<br />
нн ש. н 1887 . н н нн<br />
н.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 34 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Н<br />
Ⴄ нн<br />
Eestlased on Euroopa rahvaste seas üks kõige kauem oma<br />
praegusel asualal elanud rahvaid. Eestlaste esivanemaid seostatakse<br />
kammkeraamikakultuuriga, mille kandjad elasid Eesti alal juba üle<br />
5000 aasta tagasi. Tõenäoliselt asusid praeguste eestlaste<br />
esivanemad Eesti alale elama aga veelgi varem ehk üsna peatselt<br />
pärast jääaja lõppu enam kui kümme tuhat aastat tagasi.<br />
Eestlased olid tegevad ka merenduses. Skandinaavia saagad<br />
pajatavad eestlaste kontaktidest viikingitega Rootsist, Taanist,<br />
Norrast ja isegi Islandilt. Erinevalt Lääne-Euroopast ei suutnud<br />
viikingid Eestis kanda kinnitada. Sai lüüa Norra kuninga Ingvari<br />
sõjavägi, ta ise tapeti. Jaroslav Targa varjaagide poolt 1031<br />
vallutatud maalinn Tarbatu vabastati 1061 aasta kevadel saarlaste<br />
ja ugandilaste ühendmaleva poolt. Saarlased sõitsid oma<br />
laevastikuga Peipsile ning ning Pihkva lähedal tambiti vürst<br />
Isaslavi Novgorodi maakaitsevägi mutta. Suure ulatuse saavutas<br />
eestlaste merendus viikingiaja lõpul. 1187 Rootsi tollase pealinna<br />
Sigtuna maha põletanud piraadid olid tõenäoliselt eestlased või<br />
kurelased.<br />
Nagu teisedki varajased agraarühiskonnad, elasid eestlased<br />
algselt majanduslikult sõltumatute patriarhaalsete sugukondadena,<br />
kus puudus märkimisväärne majanduslik ja sotsiaalne kihistumine.<br />
Kuni 1990. aastateni arvati, et selline võrdõiguslik (egalitaarne)<br />
ühiskond kestis Eestis kuni 13. sajandi muistse vabadusvõitluseni,<br />
kuid viimased ajaloolaste tööd on tõestanud, et aastaks 1200 oli<br />
Eesti ühiskond juba küllaltki kihistnud ning nii võim kui ka maa ja<br />
tootmisvahendid olid koondunud väikese hulga ülikute (vanemate)<br />
kätte.<br />
<br />
Aa, Bb, Dd, Ee, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Li, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss,<br />
Tt, Uu, V v, Õõ, Ää, öö, Üü.<br />
нн שн: н — Õõ, Ää, öö, Üü.<br />
Н нн 1,1 . Ннש.<br />
нн - нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 35 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Ang buutan nga bata, ang makugihon nga mga bala. Muadto ba<br />
siya sa Sugbo, nagsama ang kadaghan sa akong bulawan ug sa<br />
salapi, nadati niya ug kamaya nga dili mahig kad ang gigikanan.<br />
Minlakaw sila ngadto sa usa ka pantalan nga dili niya makit£<br />
ang tumoy unya mi abut ang upat ka babaye nga usa rnisulob sa<br />
boda nga saya. Didto pa ako sa dagat sa pagulan, sa pa pagtabok<br />
niya sa suba gihiligsan ang iyang baroto.<br />
Run dari rnasakit ka, dili pa ngani siya mahibalo musuljt Bahin<br />
sa mga bata muktmipisal sila una agi niining dalana muabut ka sa<br />
singbahan.<br />
<br />
Aa, Bb, Dd, Ee, Gg. Hh, li, Jj, Kk, LI, Mm, Nn, Ng ng, Oo, Pp.<br />
Rr, Ss. Tt. Ww, Yy.<br />
нн שн: н н — nga, mga, sa, ka, ba,pa.<br />
н 26,7 . нש. нн-<br />
-н нн - .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 36 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴄ нн<br />
Tiếng Việt là ngôn ngữ dùng trong sinh hoạt giao tiếp của dân<br />
thường từ khi lập quốc. Bắt ñầu từ khi Trung Quốc có ảnh hưởng<br />
tới Việt Nam, tiếng Việt ñã du nhập thêm những từ ngữ Hán cổ<br />
như ñầu, gan, ghế, ông, bà, cậu..., từ ñó hình thành nên hệ thống<br />
Hán-Việt trong tiếng Việt bằng cách ñọc các chữ Hán theo ngữ âm<br />
hiện có của tiếng Việt (tương tự như người Nhật Bản áp dụng kanji<br />
ñối với chữ Hán và katakana với các tiếng nước ngoài khác). Số<br />
lượng từ vựng Tiếng Việt có thêm hàng loạt các yếu tố Hán Việt.<br />
Như là tâm, minh, ñức, thiên, tự do... giữ nguyên nghĩa chỉ khác<br />
cách ñọc; hay thay ñổi vị trí như nhiệt náo thành náo nhiệt, thích<br />
phóng thành phóng thích.... Hoặc ñược rút gọn như thừa trần thành<br />
trần (trong trần nhà), lạc hoa sinh thành lạc (trong củ lạc, còn gọi là<br />
ñậu phộng)...; hay ñổi khác nghĩa hoàn toàn như phương phi trong<br />
tiếng Hán có nghĩa là "hoa cỏ thơm tho" thì trong tiếng Việt lại là<br />
"béo tốt", bồi hồi trong tiếng Hán nghĩa là "ñi ñi lại lại" sang tiếng<br />
Việt thành "bồn chồn, xúc ñộng".... ðặc biệt là các yếu tố Hán-Việt<br />
ñược sử dụng ñể tạo nên những từ ngữ ñặc trưng chỉ có trong tiếng<br />
Việt, không có trong tiếng Hán như là các từ sĩ diện, phi công<br />
(dùng 2 yếu tố Hán-Việt) hay bao gồm, sống ñộng (một yếu tố Hán<br />
kết hợp với một yếu tố thuần Việt). Nói chung tỉ lệ vay mượn tiếng<br />
Hán trong tiếng Việt khá lớn (khoảng 25%) nhưng ñại ña số những<br />
từ ñó ñều là những từ văn hoá (những từ thể hiện trình ñộ phát triển<br />
của xã hội) và về cơ bản, và chúng ñã ñược Việt hóa cho phù hợp<br />
với các ñiều kiện xã hội, văn hóa tại Việt Nam. Do vậy tiếng Việt<br />
vừa giữ ñược bản sắc riêng của mình, vừa phát triển, tiến hóa và<br />
hoàn thiện dần theo nhu cầu và trình ñộ phát triển của xã hội.<br />
<br />
Aa, Ăă, Ââ, Bb, Cc, Dd, ðñ, Ee, Êê, Gg, Hh, H, Kk, LI, Mm,<br />
Nn, Oo, Ôô, Ơơ, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Ưư, Vv. Xx, Yy.<br />
нн שн: н — Ăă, Ââ, ðñ, Êê, Ôô, Ơơ, Ưư.<br />
н нн 62 . нש.<br />
Ⴇ Ⴋнн 37 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Pos revid Volapüka, el de Jong äflekom oki lü säkäd pakama e<br />
propagida Volapüka. Volapükaklub valemik Nedänik, pifünöl ün<br />
1890, sekü def nitedäla limanas (kobikam valemik lätik ijenon ün<br />
1910), no igeton lunükama zepa jiregik ed ifinükon voiko dabini<br />
calöfik oka de d. 1id dekula yela: 1919; ab, gretadilo danü töbids<br />
ela de Jong, klub at ädönulifikon. Ün 1931, fino äjenon kobikam<br />
valemik (21id) Volapükakluba valemik Nedänik, dü kel limans<br />
äsludons ad laidabinükön klubi (to zep no pelunükumöl, klub neai<br />
pisädabinükon calöfiko). El de Jong ed el J. G. M. Reynders, Sr.<br />
(ko kel el de Jong ya ispodom lunüpo sis 1901), äfünom i Dilädi<br />
valemik feda Volapükaklubas.<br />
Bal dunas balid Volapükakluba valemik Nedänik äbinon jaf<br />
gaseda nulik, tiädü Volapükagased pro Nedänapükans, as jäfidot<br />
kluba. Redakans äbinoms el de Jong ed el J. G. M. Reynders Sr.<br />
(lätikan ya ibinom redakan jäfidota büik Volapükakluba Nedänik:<br />
„Nuns blefik [= brefik] se volapükavol“). Nüm balid äpubon ün<br />
1932; dü lif lölik okas, redakans älaipübons gasedi at nomöfiko äd<br />
ai mu kuratiko (pläo timü koup Nedäna fa NS-Deutän, kü<br />
päproibon fa koupanef). Me gased at, ästeifülom ad propagidön<br />
Volapüki. As sam, ün , äprimom medü yegeds in gaseds Nedänik<br />
lecedakomip ta Sperantamufans. Büo e poso äpübom modikosi dö<br />
patöfs legudik Volapüka, kel cedü om äbinon gitäti, bu püks<br />
mekavik votik, ad palasumön fa menef.<br />
Dü yels äsököl, el de Jong älaivobom ad liegükön vödastoki<br />
Volapüka me penam fövotas mödik, o. b. liseds lunik vödas fa om<br />
pijafölas diseinü lölöfükam vödabuka okik.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ff. Gg, ( ‛ ), Ii, Jj, Kk, LI, Mm, Nn. Oo, Pp, Rr,<br />
Ss, Tt, Uu, Vv, Xx, Yy, Zz.<br />
н нש н, שн 1879 .<br />
нн нн н.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 38 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Mina, isu nali: Kuhle singenzi i6utho siyohlasela uOu6vudele,<br />
ngo6a kasise6aningl ngokwanele uku6a sehlule umuntu ohlakanipe<br />
kangaka, ose6ulele a6aniugi kalishuml kunathl eyedwa, kalula<br />
futhl Manje mina ngithi, kuhle sehlukane slham-be nga6a6ili noma<br />
nga6vanye —koya ngokuihanda kwenu — singene ezindlini za6o<br />
6ona la6a6antu esi6adiayo sizenze izihambi. Koya kuye sizoze<br />
simthole. A6amtholayo — noma omtholayo,—a6amtholayo, 6athi<br />
6angam6ona 6amdumele ngaso leso-sikhathi 6enga6uzanga<br />
naku6ani 6am6ulale khona lapho kanye.<br />
<br />
Aa, Bb, B6, Cc, Ch ch, Dd, Dl dl, Ee, Ff, Gg, Gc gc, Gq gq, Gx<br />
gx, Hh, Hh hb, Hl hl, Ii, Jj, Kk, Kh kh, Ll, Mm, Nn, Nc nc ,Nx<br />
nx, Ny ny, Oo, Pp, Ph ph, Qq, Qh qh, Rr, Ss, Sh sh, Tt.Tsh<br />
tsh,Uu,Vv,Ww,Xx, Xh xh, Yy, Zz<br />
нн שн: н — B6; н שннн — dl, hl;<br />
н н — kh, th, mb, ng.<br />
н 8,2 . н н-<br />
ש.<br />
нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 39 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Garashsyz we baky Bitarap Turkmenistan dowleti Gundogaryn<br />
we Gunbataryn kop yuertlaryna tarao gidyan gadymy “Beyik<br />
Yupek” sowda yollarynyn catrygynda, geografik taydan innan<br />
amatly yerde yerleshyar. Shona gora-de, Turkmenistanyn<br />
territoriyasynyn usti bilen Gadymy we Orta asyr dowurlerinde hem<br />
dunya bazarlaryna tarap kerwen yollary, yodalary gecipdir.<br />
Uzaklarda baslanan kerwen yolunyn bir sahsy oz dowrunde<br />
gadymy siwilizasiya merkezlerinin biri bolan Merwin usti bilen<br />
gecipdir. Gundogardan Yewropa tarap uzalyp gidyan kerwen<br />
yolunyn sowda merkezlerinin biri bolan gadymy Koneurgenc hem<br />
“Turkustanyn derwezesi” diylip atlandyrylypdyr.<br />
Beyik yupek yolunyn yene bir shahasy ilki Murgap deryasynyn<br />
boyu bilen, sonra Owganystanyn ustunden Hindistana cenli baryp<br />
yetipdir.<br />
Gundogaryn we Gunbataryn gadymy sowda aragatnashyklaryny<br />
Turkmenistanyn territoriyasynyn hem usti bilen amala ashyrmak<br />
uly rol oynan Beyik yupek yoly indi bizin taze dowrumizde-<br />
Garashsyzlyk dowrunde yene-de dikeldilip bashlandy. Yone bu<br />
gezek yontem kerwen yollary boyunca dal-de, polat reysleri arkaly<br />
dikeldilyar. Tejen-Sarags-Mashat demir yolunyn gurulmagy bilen<br />
Turkmenistanyn ustunden Transaziya kontinentara demir yol<br />
magistraly acyldy we ol Beyik yupek yolunyn ugry bilen gidyar. Ol<br />
Pekinden (Hytay) Yewropanyn bosagasynda yerleshen<br />
Ystambula(Turkiya) cenli yetyar, Pars aylagyna hem yeter.<br />
Garashsyz Turkmenistan dowletinin Yewropa bilen Aziyanyn<br />
catrygynda yerleshmegi, onun geosyyasy yagdayynda oran uly<br />
amatlyklyklar doredyar.<br />
<br />
Aa, Bb, Çç, Dd, Ee, Ää, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Žž, Kk, Ll, Mm, Nn, Ňň, Oo,<br />
Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Ww, Yy, Ýý, Zz.<br />
нн שн: н — Çç, Ää, Žž, Ňň, Öö, Şş, Üü, Ýý.<br />
н нн 4,6 . ннש,<br />
ש. нн нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 40 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Altay Dağları civarından kaynaklanan dil, onu kullanan göçebe<br />
kavimlerin doğuda Japonya'ya, batıda ise Avrupa'ya doğru<br />
hareketiyle yayılmıştır. Afganistan ve Batı Çin civarında Moğolca;<br />
Rusya, Güney ve Güneydoğu Çin bölgesinde Tunguz; eski Rusya<br />
ülkelerinden batıda Türkiye'ye, güneyde ise Đran'a yayılan bir<br />
alanda ise Türki diller olarak değişmiştir. Güneyde bulunan başlıca<br />
Türki diller Türkçe, Azeri Türkçesi ve Türkmen Türkçesidir. Oğuz<br />
boylarının kullandığı Gagavuz lehçeleri ve Đran kaynaklı Horasan<br />
lehçesi, Türkiye lehçesi ile birlikte bugünkü Türkçenin bölümlerini<br />
oluşturmaktadır.<br />
Divanü Lügati’t-Türk, Türk kültürün ilk Türk dilini anlatan ve<br />
yazılan Sözlük eseri dir ve Kaşgârlı Mahmud tarafından 25 Ocak<br />
1072'de yazılmaya başlanmış ve 10 Şubat 1074'te bitirilmiştir. Bu<br />
kitap içinde bu cümle bulunuyor. "Türk dilini öğrenmek çok<br />
gerekli bir iş olur". Türkçenin zengin gramer özelliklerini ilk ve en<br />
çarpıcı biçimde yansıtıyor.<br />
Türkçenin kullanım alanını genişleten bir başka Karahanlı<br />
Devleti'nin mensubu, ikinci bir Türk ve Türkçe kültür abidesi olan<br />
Yusuf Has Hacib dir. Yusuf Has Hacib, Kutadgu Bilig<br />
(Kutatkı/Kutatı Bilik, Kutlu eden Bilgi ya da Mutluluk Bilgisi) adlı<br />
eseri ile Türk dil birliğinin diğer önemli yazılı temelini attı.(1069-<br />
1070 yılarında bu Türkçe eseri tamamlandı).<br />
13/14.yy. yaşamını süren Yunus Emre Türkçenin, özellikle<br />
Türkçe şiir dilinin temel ustası ve abidesi(anıtı) olmaktadır.<br />
Yunus Emre'nin edebiyat tarihi bakımından, önemli bir yanı da<br />
Anadolu'da, Türkçe şiir dilinin öncüsü olması ve tasavvuf<br />
sorunlarını yalın, kolay anlaşılır bir dille söyleyişi nedeniyledir.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Ff, Og, ğ, Hh, Đi, Iı, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn,<br />
Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz.<br />
нн שн: н — Çç, ğ, Iı, Đi, Öö, Şş, Üü.<br />
н 53 . нש. нн<br />
нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 41 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
нн שн: н — , , Əə, Гг, Чч, Ŋŋ, Өө, .<br />
нн 3,2 . н нש<br />
, , , .<br />
нн -н нн н- .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 42 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Hike li ricevis luxa vesti, ora manjilaro e veturo. Omfia-jorne on<br />
pozis a M sur la tablo dekduo pladi plena ye astoniva supo, ye<br />
rostita hanyni, ye dolcaji e cetera. En lia poshi gaye sonetis arjenta<br />
moneti. Dekono de to suficegus. Vespere la chatnbro, ube la exhakisti<br />
lojis due, esis lumizata per bel;i brilanta kandeli. On povus<br />
pensar, ke la naskeyo dil yarozi eais la cielo ipsa od admirnime ke<br />
li eslis oUmpani. Quante olu la tempo pasis tante plu bone la<br />
malyuna gespozi su sentis. Pos kelk-a dii li ja ricevis dudek quar<br />
pladi vice dekdu, i. e. la duoplo. Sed meze la tablo ta rejo imperis<br />
starigar vazo tute por ke nia paro ne povez yidar quon ol<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Ch ch, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn,<br />
Oo, Pp. Qq, Rr, Ss, Sh sh, Tt, Uu, Vv, Xx, Yy, Zz.<br />
нн שн: н שннн — ch, qu, sh.<br />
н нש н, שн нн<br />
нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 43 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
English is an Anglo-Frisian language. Germanic-speaking<br />
peoples from various parts of northwest Germany (Saxons, Angles)<br />
as well as Jutland (Jutes) invaded what is now known as Eastern<br />
England around the 5th century AD. It is a matter of current debate<br />
whether the Anglo-Saxon language spread by displacement of the<br />
original population, or the native Celts gradually adopted the<br />
language and culture of a new ruling class (see Sub-Roman<br />
Britain). There is also some debate as to whether there were<br />
substantial numbers of Saxons already in Britain in late Roman<br />
times.<br />
Whatever their origin, these Germanic dialects eventually<br />
coalesced to a degree and formed what is today called the Old<br />
English language, which resembled some coastal dialects in what<br />
are now north-west Germany and the Netherlands (i.e. Frisia).<br />
Throughout the history of written Old English, it retained a<br />
synthetic structure closer to that of Proto-Indo-European, being<br />
based on a single literary standard, while spoken Old English<br />
became increasingly analytic in nature, losing the more complex<br />
noun case system, relying more heavily on prepositions and fixed<br />
word-order to convey meaning. This is evident in the Middle<br />
English period, when literature is first recorded in the various<br />
spoken dialects of English of the time, after written Old English<br />
lost its status as the literary language of the nobility.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp,<br />
Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.<br />
нн שн: н שннн — ch, ea, ee, gh, oo, sh, th,<br />
wh; н н — and, are, by, her, his, she, that, the, to, was, were,<br />
what, when, with, you.<br />
н н нש, н ннн<br />
нש, ש, ש, нש,;<br />
нн нн ש, н <br />
нש, ש. н 400 . .<br />
нн н нн н .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 44 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
н<br />
н<br />
н<br />
Ⴄ нн<br />
Bahasa Indonesia adalah bahasa resmi Negara Republik<br />
Indonesia, namun hanya sebagian kecil dari penduduk Indonesia<br />
yang benar-benar menggunakannya sebagai bahasa ibu. Untuk<br />
sebagian besar lainnya bahasa Indonesia adalah bahasa kedua.<br />
Bahasa Indonesia ialah sebuah dialek bahasa Melayu yang menjadi<br />
bahasa resmi Republik Indonesia.<br />
Bahasa Indonesia diresmikan pada kemerdekaan Indonesia, pada<br />
tahun 1945. Bahasa Indonesia adalah bahasa dinamis yang terus<br />
menyerap kata-kata dari bahasa asing. Berasal dari rumpun yang<br />
sama, Bahasa Indonesia adalah dialek terstandardisasi dari bahasa<br />
Melayu, dan keduanya cukup mirip. Fonologi dan tata bahasa dari<br />
bahasa Indonesia cukuplah mudah, dasar-dasar yang penting untuk<br />
komunikasi dasar dapat dipelajari hanya dalam kurun waktu<br />
beberapa minggu. Bahasa Indonesia merupakan bahasa yang<br />
digunakan sebagai pengantar pendidikan di sekolah di Indonesia.<br />
Bahasa Indonesia dikembangkan dari salah satu dialek bahasa<br />
Melayu, sebuah bahasa Austronesia (atau Melayu-Polinesia) yang<br />
digunakan sebagai lingua franca di kepulauan India (Indonesia)<br />
selama berabad-abad. Bahasa ini sering dinamai dengan istilah<br />
Melayu Pasar. Jenis ini sangat lentur sebab sangat mudah<br />
dimengerti dan ekspresif, dengan toleransi kesalahan sangat besar<br />
dan mudah menyerap istilah-istilah lain. Bahasa ini bahkan lebih<br />
banyak ditemukan dalam alkitab yang digunakan misionaris yang<br />
mendarat di Indonesia, dibanding bahasa aslinya.<br />
Dikenal pula istilah Melayu Tinggi, bahasa yang hanya<br />
digunakan kalangan kerajaan di sekitar Sumatera, Malaka, dan<br />
Jawa. Bahasa ini lebih sulit karena penggunaannya sangat halus,<br />
penuh sindiran, dan tidak seekspresif Bahasa Melayu Pasar.<br />
<br />
Aa, Bb, Ch ch, Dd, Dj dj, Ee, Ff, Gg, Hh, Il, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn,<br />
Ng ng, Nj nj, Oo, Pp, Rr, Ss, Sj sj, Tt, Tj tj, Uu, Vv, Ww, Zz.<br />
нн שн: н שннн — itu, ini, ngg; н<br />
н — di, ke, ber.<br />
н нн 188 . . нн<br />
-н нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 45 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
н<br />
н<br />
н<br />
н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Interlingua es un lingua auxiliar international basate super le<br />
vocabulos commun al major linguas westeuropee e super un<br />
grammatica angloromanic simplificate, initialmente publicate in<br />
1951 per International Auxiliary Language Association. Appellate<br />
a vices Interlingua de IALA pro distinguer lo del altere usos del<br />
parola, illo es le subjecto de iste articulo e le lingua de iste<br />
encyclopedia integre.<br />
Anque Latino sine Flexione de Giuseppe Peano esseva<br />
anteriormente appellate Interlingua ma iste denomination cadeva in<br />
disuso post le publication de Interlingua de IALA.<br />
Interlingua pote in ultra esser un synonymo pro lingua auxiliar<br />
international. Vide tamben interlinguistica.<br />
Finalmente, un interlingua pote esser un linguage abstracte<br />
intermediari usate in le traduction per computator de linguas<br />
human.<br />
Le hereditage linguistic commun de Europa e del Americas es<br />
greco-latin. Le latino que ha supervivite in le linguas moderne es<br />
registrate in un libro del instituto scientific IALA (International<br />
Auxiliary Language Association) per linguistas e philologos<br />
professional, qui laborava inter 1924 e 1951.<br />
Le resultato se nomina interlingua. Su grammatica es simplificate<br />
al maximo, e un europeo o americano instruite comprende<br />
immediatemente un texto technic o scientific in interlingua a prime<br />
vista e apprende su uso active in tempore brevissime.<br />
Su utilitate practic se ha demonstrate como lingua de summarios<br />
in publicationes scientific, super toto in le campo medical, e como<br />
lingua unic in conferentias international.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Ch ch, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn,<br />
Oo, Pp, Ph ph, Qu qu, Rr, Ss, Tt, Th th, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy,<br />
Zz.<br />
н н нש н, שн <br />
н нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 46 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Is í an Ghaeilge (.i. Gaeilge na hÉireann) an teanga Ghaelach a<br />
labhraítear in Éirinn. Is í teanga náisiúnta agus príomhtheanga<br />
oifigiúil na hÉireann í. (Tá an Béarla luaite sa Bhunreacht mar<br />
"theanga oifigiúil eile".) Ar an 13 Meitheamh, 2005 d'aontaigh airí<br />
gnóthaí eachtracha an Aontais Eorpaigh glacadh leis an nGaeilge<br />
mar theanga oifigiúil oibre san AE. Ón 1 Eanáir 2007 cuireadh tús<br />
leis an stádas oifigiúil seo, agus ba é an tAire Nollaig Ó Treasaigh,<br />
T.D., an chéad aire Éireannach a labhair Gaeilge ag cruinniú de<br />
Chomhairle na nAirí, an 22 Eanáir 2007.<br />
Tá go leor ainmneacha eile réigiúnda nó stairiúla ar an teanga<br />
freisin: Gaedhealg, Gaedhilge, nó Gaedhilg (i gConamara),<br />
Gaedhilic nó Gaeilic (in áiteanna i Maigh Eo), Gaedhealaing nó<br />
Gaoluinn (sa Mhumhain), Gaedhlag (Ó Méith – Ard Mhacha agus<br />
Lú), Gàidhlig (in Albain), Gaelg/Gailck in Oileán Mhanann agus<br />
Guithealg nó Goidelc (Sean-Ghaeilge). Go minic, níl i gceist leo<br />
seo ach litrithe malairteacha ar an bhfocal "Gaeilge" agus iad ag<br />
baint leis an tréimhse réamhchaighdeánach (féach thíos chun a<br />
thuilleadh eolais a fháil), ach tabhair faoi deara gurb iondúil inniu a<br />
úsáidtear an leagan Muimhneach d'ainm na teanga, Gaelainn, le<br />
tagairt a dhéanamh do chanúint an chúige ina gcluinfeá an t-ainm<br />
seo uirthi. D'fheicfeá Gaoluinn, leis, toisc gur mar "é" fada a<br />
fhuaimnítear "ao" an litrithe sna canúintí deisceartacha.<br />
Ba é an tOgham an chéad chóras scríofa don Ghaeilge, ach is<br />
gnách í a chur ar pár i litreacha Laidine le níos mó ná míle bliain<br />
anuas. Sa tseachtú haois a tháinig an chéad leagan scríofa den<br />
teanga, mar atá, an tSean-Ghaeilge, ar an bhfód, agus í sách difriúil<br />
fós leis an gcineál Gaeilge a labhraítear inniu.<br />
<br />
Aa, Áá, Ææ, Bb, Dd, Ee, Éé, Ff, Gg, Hh, Ii, Íí, Jj, Kk, Ll, Mm,<br />
Nn, Oo, Óó, Öö, Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Úú, Vv, Xx, Yy, Ýý, Zz, Ðð,<br />
Þþ.<br />
нн שн: н — Áá, Ææ, Éé, Íí, Óó, Öö, Úú, Ýý, Ðð,<br />
Þþ; н שннн — aoi, eai, iui, bh, ch, dh, fh, gh, mh, sh, th.<br />
нн 242 . нн -<br />
н нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 47 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
L'italiano moderno trae origine dal latino, e come i vari dialetti<br />
italiani e altre lingue romanze, proviene dal latino volgare (parlato<br />
dal popolo, volgo) e non dal latino illustre, che fu la lingua usata<br />
dai letterati dell'epoca.<br />
Mentre la lingua letteraria rimase "cristallizzata" da regole<br />
grammaticali precise, frutto di un lavoro letterario lungo cinque<br />
secoli, nel corso dei secoli la lingua parlata si trasformò divenendo<br />
sempre più simile ai vari dialetti italiani attuali (e alle altre lingue<br />
romanze nel mondo romano fuori la penisola), adattandosi ai<br />
diversi accenti locali e subendo influenze diverse nelle varie<br />
regioni d'Europa.<br />
Scomparvero così i casi e nacquero gli articoli: il numerale unus,<br />
per esempio, significava anche qualcuno, un tale e divenne articolo<br />
indeterminativo (unus indeterminativo lo usa anche il poeta Ovidio<br />
nelle "Metamorfosi"); i pronomi dimostrativi divennero articoli<br />
determinativi e nuovi dimostrativi vennero formati fondendo i<br />
vecchi ille e iste con eccu(m). Il primo documento sino a oggi<br />
trovato in lingua italiana non è un'opera letteraria bensì un placito<br />
notarile, conservato nell'abbazia di Montecassino e risalente al 960:<br />
è il cosiddetto Placito capuano.<br />
L'italiano moderno non è, come spesso accade con le lingue<br />
nazionali, un dialetto che è riuscito a far carriera; ad imporsi, cioè,<br />
come lingua ufficiale di una regione molto più vasta di quella<br />
originaria. In realtà si tratta di un connubio linguistico delle corti<br />
medievali italiane riunite, con forti influenze linguistiche, sulla<br />
base di un substrato del fiorentino, parlato a Firenze.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, li, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr,<br />
Ss, Tt, Uu, Vv, Zz.<br />
нн שн: н שннн — gh, gl, gn, sc; н<br />
н — agli, ai, al(le), coi, dagli, dai, dal(le), degli, di, gli, gia, molto, negli,<br />
nel(le), nei, pei, piu, senza, sugli, sul(le).<br />
нн 65 . ש, -<br />
ש, нש. нн н нн<br />
.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 48 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Bui gu je dang dix, siao louc dix mai yuh noh haoghvuan.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ft, Gg, Hh, li, Jj, Kk, LI, Mm, Nn, Oo, Pp,<br />
Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.<br />
нн 200 н <br />
ש. нн -н нн -н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 49 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
A propòsit del llatí vulgar, cal ressenyar que els romans vivien en<br />
situació de diglòssia: la llengua de cada dia no era el llatí clàssic, el<br />
llatí dels textos literaris o sermo urbanus (el 'discurs urbà', és a dir,<br />
refinat) es trobava estancat per la gramàtica (com ja ho estava el<br />
sànscrit en la mateixa època a l'Índia), sinó una forma distinta<br />
encara que pròxima, en un procés de desenvolupament més lliure,<br />
el sermo plebeius ('discurs plebeu'). Pareix que el llatí clàssic no es<br />
limitava a un ocupació llibresca, sinó que el parlaven les classes<br />
socials elevades, mentre que el sermo plebeius era la llengua del<br />
poble pla, els comerciants i els soldats. Sense possibilitat d'accedir<br />
a l'estatus de llengua literària, el llatí vulgar ens és conegut sobretot<br />
per la fonètica històrica, citacions i crítiques pronunciades pels<br />
parlants d'un llatí literari, així com per nombroses inscripcions,<br />
registres, comptes i altres textos corrents. D'altra banda, el<br />
Satyricon de Petroni, una espècie de «novel·la» escrita<br />
probablement en el primer segle de la nostra era i que va passant<br />
pels entorns marginals de la societat romana, és un testimoni<br />
important d'aquesta diglòssia: segons la seua categoria social, els<br />
personatges s'expressen en una llengua més o menys pròxima a<br />
l'arquetip clàssic.<br />
Entre els textos que han censurat les formes jutjades decadents i<br />
errònies, cal destacar l' Appendix Probi, una espècie de compilació<br />
d'«errors» freqüents recopilats per un cert Probus que data del segle<br />
III de la nostra era. Són aquestes formes, i no els seus equivalents<br />
en llatí clàssic, les que es troben en l'origen de les paraules<br />
utilitzades en les llengües romàniques.<br />
<br />
Aa, Bb, Ce, Çç, Ch ch, Dd, Ee, Ff, Gg, Gu gu, Gü gü, Hh, Ii, Jj,<br />
Ll, L.l l.l, Ll ll, Mm, Nn, Ny ny, Oo, Pp, Qu qu, Qü q ü, Rr, Ss,<br />
Tt, Uu, Vv, Xx, Zz.<br />
нн שн: — ü.<br />
нн 8,1 . Ннש.<br />
нн н нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 50 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
ש<br />
Ⴄ нн<br />
Kaszëbsczi jãzëk - jãzëk z zôpôdnosłowiańsczégò karna<br />
słowiańsczich jãzëków, chtërnym gôdô wiãcy jak 50 000<br />
Kaszëbów. Kaszëbsczi je jednym z pòmòrsczich jãzëków - ò<br />
apartnym jãzëkù mòŜna rzec ju w XIV stolace. Nôstarszi<br />
kaszëbsczé knédŜi to Duchowe piesnie Dra Marcina Luthera i<br />
inszich naboznich męzow Szymona Krofeja z 1586 rokù, jak téŜ z<br />
rokù 1643 Michôła Pontanusa Mały Catechism Niemiecko<br />
Wándalski abo Slowięski. Dzysdniowò lëterackô kaszëbizna je<br />
ewòlucëją zabédowónej przez Floriana Cenôwe, wprzód w 1848<br />
(?) - ta równak òstałą òdnalazłô w rusczich archiwach kòl kùńca<br />
XX stalata - ë w 1879 rokù w Zarés do grammatikj kasebskoslovjnskjé<br />
mòvé, wëdanej w Pòznaniu. Badéra kaszëbiznë Fridrich<br />
Lorentz wëapartnił w kaszëbsczim jãzëkù 47 zwãków, chtërne są<br />
dzysdniowò pisane 34 lëterama, jich dzél (ch, cz, dz, dŜ, rz, sz) òb<br />
sparłãczenie lëter.<br />
Syg kaszëbiznë òd kùli lat bezùstankòwò sã zmiésza. Do<br />
niedôwna westrzódk pòlsczich mòwnoùczałich panowała ùdba, Ŝe<br />
kaszëbsczi je blós dialektã pòlsczégò jãzëka. W 2003 rokù<br />
naznaczono kaszëbiznié trzëlëterowi midzënôrodny kòd CSB<br />
wedle normë ISO 639-2.<br />
Dzysdniowò w Pòlsce a òsoblëwie na Kaszëbach je cziledzësąt<br />
szkòłów, w chtërnech dzëcë ùczą sã kaszëbsczégò. Òd 2005 rokù<br />
je mòŜnota skłôdania egzaminu maturalniégò z negò jãzëka. W<br />
kaszëbsczim wëdôwane są knëŜczi, cządniczi a téŜ nadëwane<br />
programë w radiju czë telewizëji.<br />
Wedle ùstawë ò nôrodnëch ë etnicznëch miésziznach ôs<br />
òbéndowich jãzëkach z 6 stëcznika 2005 rokù je mòŜebnota<br />
brëkòwania przed ùrzãdama gminów, kòl ùrzãdniégò jãzëka,<br />
kaszëbsczëgò jakno pòmòcniégò jãzëka.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, li, Kk, Ll, Łl, Mm, Nn, Oo, Pp,<br />
Rr, Ss, Tt, Uu, Ww, Yy, Zz.<br />
ש нн 200 нש.<br />
нн н нн <br />
н.<br />
Ⴇ Ⴋнн 51 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Imapajtaini niaranqui: ckampallaml capusckayqui sujta, sujta<br />
munacusp?. sonckoytami nanachianqui. Mamayquisi piñacuscka<br />
nocka piñacusckayta yiachas, nocka yachas piñacuni ckeñal.itusniy<br />
cuestaaptin. Pay yantata aparnun mancata timpuchinayeupaj, Tuta<br />
mushaycka ucuchata apis micora.<br />
Usianaypaqtaq kayta nisaq llapallaykichikpaq: Kausayqa<br />
auqaymi, tnkuy imapas qocharayaspaqa, sayarispaqa waqllinmi,<br />
wañunmi: Ikillaqa ripuripuyllam, cheqallam kausan wiñawiñaypaq.<br />
Chavmi kausasun sullull wiñawiñaypaq kausachiwananchikpaq,<br />
llamkay sumaychawanancikpaq kausachiwananchikpaq, llamkay<br />
sitmaychawananchikpaq. Kunanqa ripusaqñam. Paqa-rinkama.<br />
<br />
Aa, Cc, Ch ch, Ff, Qq, li, Jj, Kk, Ll, Ll ll, Mm, Nn, Ñn, Oo, Pp.<br />
Rr, Ss, Tt, Uu, Ww, Yy.<br />
нн שн: н — Ññ.<br />
н нн 14,8 . нש, Нש <br />
ש. нн н н н<br />
нн нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 52 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Nsungi yo basenda mbainbu bu ifwene, bakento bavvidl baka<br />
maya mau. Yandi mpi mwana nkento, zina diandi Nkenge, yandi<br />
mpi wele mu baka mbambu andi. Bu kasenda-kasenda. mbambu<br />
imwangene.<br />
Kilumbu kimosi Na Nzlma wlsidi bu kasa nde: 'E mwana nkento,<br />
ungana masa, inwa kwamo, kiwlna kina yamo!"<br />
Yandi kasidl kwandi mpaka ko nde: *Nda, nwa kwaku muna<br />
nkongi amo, una gana klosi".<br />
<br />
Aa, Bb, Dd, Ee, Ff, Gg, li, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Ss, Tt,<br />
Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.<br />
нн 9,2 . ש, ש <br />
ש. нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 53 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
Āā, , Aa, Cc, Ee, Gg, Hh, (‛), Īī, li, Kk. Kw kw, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Ss,<br />
Tt, Uu, Ww, Yy, Oo oo, Ew ew,Ow ow.<br />
нн שн: н — Āā, , Īī.<br />
нн 70 нש<br />
н. нн н н<br />
нн нн -ש .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 54 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Latviešu valoda ir dzimtā valoda apmēram 1,5 miljoniem<br />
cilvēku, galvenokārt Latvijā, kur tā ir vienīgā valsts valoda.<br />
Lielākās latviešu valodas pratēju kopienas ārzemēs ir Austrālijā,<br />
ASV, Zviedrijā, Lielbritānijā, Vācijā, Brazīlijā, Krievijā. Latviešu<br />
valoda pieder indoeiropiešu valodu saimes baltu valodu grupai.<br />
Latviešu valodai ir trīs pamatdialekti, kas var tikt sīkāk iedalīti<br />
atsevišėās izloksnēs. Lībiskais (tāmnieku) dialekts iedalās<br />
Kurzemes un Vidzemes izloksnēs. Vidusdialekts iedalās kursiskās,<br />
zemgaliskās un Vidzemes izloksnēs. Augšzemnieku dialekts<br />
iedalās sēliskās un latgaliskās izloksnēs. Latviešu literārās valodas<br />
pamatā ir vidusdialekts.<br />
Tiek uzskatīts, ka latviešu valoda sākusi veidoties ap 7.-9.gs., kad<br />
izveidojās latviešu ciltis - kurši, latgaĜi, zemgaĜi, sēĜi. Vienotas<br />
valodas attīstību veicināja atsevišėo cilšu konsolidācija, to<br />
apdzīvotajām teritorijām nokĜūstot Livonijas ordeĦa pakĜautībā.<br />
Latviešu valodas veidošanās noslēdzās 16.gs. gadsimtā, liela<br />
nozīme latviešu valodas izveidē ir latgaĜu un zemgaĜu valodām,<br />
tāpat arī lībiešu valodai. Senākie rakstu paraugi latviešu valodā -<br />
baznīcas dziesmu tulkojumi - ir no 1530. gada. Sākotnēji latviešu<br />
valoda tika pierakstīta gotiskajā ortogrāfijā, kas tajā laikā tika<br />
lietota vācu rakstībā. Tā nebija piemērota latviešu valodai, tāpēc<br />
jau 19.gs. gadsimta vidū Juris Alunāns ierosināja veikt rakstības<br />
reformu 1. Jaunās ortogrāfijas principus vēlāk izstrādāja Kārlis<br />
Mīlenbahs un Jānis Endzelīns. Tā tika pieĦemta 1908. gadā un to<br />
oficiāli apstiprināja jaunā Latvijas valsts 1919. gadā. Tomēr pilnīga<br />
pāreja uz latīĦu alfabētu ar diakritiskajām zīmēm notika pēc tam<br />
vairāku gadu laikā.<br />
<br />
Aa, Āā, Bb, Cc, Čč, Dd, Ee, Ēē, Ff, Gg, Ăă, Hh, Ii, Īī, Jj, Ėė,<br />
Kk, Ll, ěĜ, Mm, Nn, ĥĦ, Oo, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Ūū, Vv, Zz,<br />
Žž.<br />
нн שн: н — Ąą, Čč, Ęę, Įį, Šš, Ųų, Ūū, Žž.<br />
нн 1,6 . ש.<br />
нн н нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 55 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Libau lie Lahөzhe himir hei chied vel cho yө. 1950 xor Gochini<br />
tad yo Lahөzhe oda dei lie Bezhl lө qal lie Mau zhushi tar oli zha<br />
dad bid vei yө. Belie xa el vei veid lөvq vel gecha zhigua shloshiau<br />
tar zha ni daq lie zhibu el jad, axo qorla xorno gadei gar zhizhi jad.<br />
<br />
Aa, Bb, ББ, Cc, Dd, Ƌƌ Ƌƌ, Ƌƌ Ee, Ff, Gg, Гг, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm,<br />
Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Өө, Xx, Yy, Zz, Зз.<br />
нн שн: н — ББ, Ƌƌ Ƌƌ, Ƌƌ Өө, Зз.<br />
нн 560 н <br />
ש. нн -н нн н-<br />
.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 56 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
<br />
Aa, Bb, Dd, Ɛɛ, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, ɔ,<br />
Pp, Ss, Tt, Uu, Ww, Yy.<br />
нн שн: н — Ɛɛ, ɔ.<br />
н 750 ש. нн<br />
нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 57 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
Aa, Bb, ББ, Cc, Dd, ДД, Ee, Ээ, Ff, Gg, Гг, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll,<br />
Mm, Nn, Ŋŋ, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Ззt Tt, Чч, ШШ, Ыы, Xx, Yy,<br />
Zz, Źź, Лл, Яя, Фф, Ьь, Цц.<br />
нн שн: н — ББ, ДД, Ээ, Ŋŋ, Ззt ШШ, Ыы,<br />
Źź, Лл, Ьь.<br />
н 700 н нש<br />
. нн -н нн н-<br />
.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 58 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Lietuvių kalba kaip baltų kalbų grup÷s kalba yra glaudžiai<br />
susijusi su latvių kalba ir mirusia prūsų kalba.<br />
Lietuvių kalba kaip atskira rytų baltų šakos kalba pietin÷je rytinių<br />
baltų dalyje ÷m÷ klostytis nuo VII a. VI–VII a. latvių ir lietuvių<br />
kalbos atsiskyr÷ viena nuo kitos; v÷liau ÷m÷ skilti į tarmes.<br />
Manoma, kad apie XIII–XIV a. lietuvių kalboje ÷m÷ išsiskirti<br />
pagrindin÷s aukštaičių ir žemaičių tarm÷s, kurios paskui dar<br />
smulkiau skaid÷si patarm÷mis, o šios savo ruožtu – šnektomis bei<br />
pašnekt÷mis.<br />
Aukštaičių dabar yra trys pagrindin÷s patarm÷s: rytų, vakarų ir<br />
pietų aukštaičiai, arba dzūkai, o žemaičių – taip pat trys: vakarų<br />
(arba klaip÷diškiai; donininkai), šiaur÷s vakarų (arba telšiškiai;<br />
dounininkai) ir pietų (arba raseiniškiai; dūnininkai).<br />
Dabartin÷s literatūrin÷s kalbos pagrindas remiasi vakarų<br />
aukštaičių pietiečių (suvalkiečių) tarme, išlaikiusia senesnes<br />
fonetikos ir morfologijos lytis.<br />
Seniausieji lietuvių kalbos paminklai siekia XVI a. pradžią.<br />
Pirmasis žinomas lietuviškas raštas – anoniminis poterių tekstas,<br />
ranka įrašytas į 1503 m. Štrasburge išleistos knygos „Tractatus<br />
sacerdotalis“ paskutinį puslapį. Tekstas remiasi dzūkų tarme ir<br />
veikiausiai yra nuorašas iš dar ankstesnio originalo. N÷ra abejon÷s,<br />
kad bažnytinių lietuviškų rankraštinių tekstų būta ir anksčiau, gal<br />
net XIV a. pabaigoje, kadangi 1387 m. įvedus aukštaičiuose<br />
krikščionybę, tokių tekstų būtinai reik÷jo religinei praktikai<br />
(istoriniuose šaltiniuose yra užuominų, kad pirmasis poterius į<br />
lietuvių kalbą esąs išvertęs Jogaila).<br />
<br />
Aa, Ąą, Bb, Cc, Čč, Dd, Ee, Ęę, ö÷, Ff, Gg, Hh, Ii, Įį, Yy, Jj, Kk,<br />
Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Ųų, Ūū, Vv, Zz, Žž.<br />
нн שн: н — Ąą, Čč, Ęę, Įį, Šš, Ųų, Ūū, Žž.<br />
нн 3,45 . ש, н<br />
ннн нש. нн н нн <br />
.<br />
Ⴇ Ⴋнн 59 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Kabuluku kuyabo ne nkaSama bua kuya kukeba biuma.<br />
Kabuluku uvwa ne mbuíi mukaíl ukavu ne difu wamba kulela;<br />
nka§ama uvwa ne wende mulume. Baya mu nílla e kusanga-nabo<br />
bimuma bikwame ku mutSI. Nkašama e kuambaye kabu-luku ne:<br />
'banda kulu." Kabuluku e kubandako kulu, kufola tilmuma e kueja<br />
munši. Tšimuma e kukuluka, kututa mbuli wako ía nima, mbuil<br />
kulelaye muana.<br />
<br />
Aa, Bb, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Ññ, Oo, Pp,<br />
Ss, Šš, Tt, Ty ty, Uu, Vv, Ww, Yy, Zz, Žž.<br />
нн שн: н — Ññ, Šš, , Žž<br />
н 7,1 . ש. нн <br />
нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 60 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н <br />
Ⴄ нн<br />
Srjedź Njechorńskich łiatow pozbĕhuje so kaž kupa mała hćrka,<br />
kotrejž 'wjesnjenjo dźensa "Hajberk' rĕkaju. Nĕkotřł dźĕ su sej z<br />
tuteje serbsko-nĕmskeje skepsanki wutworlli •Synowu horku', ale<br />
woni so myla: syno drje so na tutej łićrce ženje dźĕłało njeje.<br />
Knježk, kotremuž tuta horka ze su-sodnymi hatami słušeše, mĕješe,<br />
dosć tučnych łukow mjez Lubatu a Kotołku. Tuž mam za to, zo<br />
prawe serbske mjeno tuteje hćrkl je bylo 'Haj", ke kotremuž su<br />
knježl hajnlcy a šosarjo potom sej přlpowĕsnili nĕmskl "Berg'.<br />
н <br />
Tsjo dobrl towaršojo: Wuhlik, pucheřk a słomička džjechu<br />
hromadžje do cuzby. Ducy na swojlm puću nańdžechu konjacu<br />
stopu potnu wody a ńewedžichu dolho. kak bychu pšez tohlej<br />
morjo pšijšli. Na posledku zradžichu sebi pak tola takhlej, zo dyrbi<br />
so słomička prjeki lehnyć a druhoj po ńej morjo pšeńć-Wuhlik<br />
džješe najpfedy. Jako bje pak do połojcy stomički pšijšoł, chcyše<br />
so khwilku rozhladować, pšepali pak pši tym słćmičku a wobaj so<br />
teplštaj. Pacheřk, kiz so hižom pšeco wošćereSe. poča so na to tak<br />
srfieć, zo so pukny.<br />
<br />
Aa, Bb, Bj bj, Cc, Ćć, Čč, Dd, Dź dź, Dž dž, Ee, Čĕ, Ff, Gg, Hh,<br />
Ch ch, Ii, Jj, Kk, Ll, Lj lj, Łł, Mm, Mj mj, Nn, Ńń, Oo, Óó, Pp,<br />
Pj pj, Rr, Řř. (Rj rj), Ss, (Śś, Šš), Tt, Ts ts, Uu, Ww, Wj wj, Yy,<br />
Zz, Źź, Žž.<br />
нн שн: н — Ćć, Čč, Čĕ, Ńń, Óó, Řř, Śś, Šš,<br />
Źź, Žž.<br />
н 100 нש.<br />
нн н нн <br />
н.<br />
Ⴇ Ⴋнн 61 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
нн שн: н — , .<br />
нн10,8 . нש. нн<br />
-н нн н .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 62 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Bahasa Melayu adalah sejenis bahasa Austronesia yang ditutur<br />
oleh orang Melayu dan penduduk-penduduk di Malaysia, selatan<br />
Thailand, Filipina, Brunei, Singapura, timur tengah Sumatra,<br />
kepulauan Riau, Kemboja, Vietnam, Sri Lanka dan Afrika Selatan.<br />
Bahasa ini merupakan bahasa kebangsaan Malaysia, Brunei, dan<br />
Singapura. Ia sangat serupa dengan bahasa Indonesia, bahasa<br />
kebangsaan negara Indonesia.<br />
Menurut statistik penggunaan bahasa di dunia, penutur bahasa<br />
Melayu dianggarkan berjumlah lebih 300 juta (bersama penutur<br />
Bahasa Indonesia) dan merupakan bahasa keempat dalam turutan<br />
jumlah penutur terpenting bagi bahasa-bahasa di dunia selepas<br />
bahasa Mandarin, bahasa Inggeris dan bahasa Hindi/bahasa Urdu.<br />
Selain itu, dilaporkan sebanyak 70,000 orang mampu bertutur<br />
dalam bahasa Melayu di Sri Lanka, manakala di China, terdapat<br />
radio dalam bahasa Melayu. Bahasa Melayu juga diajar di<br />
universiti-universiti di United Kingdom, Amerika Syarikat,<br />
Australia, Belanda, China, Jerman, New Zealand dan beberapa<br />
tempat yang lain.<br />
Bahasa Melayu Piawai ialah Bahasa Melayu Riau, Indonesia,<br />
seperti yang dipersetujui oleh Indonesia, Malaysia, dan Brunei.<br />
Bahasa Melayu Riau dianggap tempat kelahiran bahasa Melayu. Di<br />
Malaysia, bahasa Melayu mengalami perubahan nama beberapa<br />
kali. Pada awal 1970-an, Bahasa Melayu dinamakan Bahasa<br />
Malaysia atas sebab politik. Namun sejak akhir-akhir ini, nama<br />
"Bahasa Melayu" digunakan semula. Di Indonesia, bahasa Melayu<br />
juga dikenali sebagai<br />
<br />
Aa, Bb, Ch ch, Dd, Ee, Ĕĕ, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Kh kh, Ll, Mm,<br />
Nn, Ng ng, Ny ny, Oo, Pp, Rr, Ss, Sh sh, Tt, Uu, Ww, Yy.<br />
нн שн: н — Ĕĕ.<br />
нн 21,3 . нש,<br />
ש, ש. нн -н нн<br />
н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 63 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
ש<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
I Marco Polo dia nanome ny anarana hoe: Madeigascar na. Mo<br />
gelaiso: nafangrony tamin'ny tanana any Somalia Mogadiscio.<br />
Sarintany eoropeana misy an'i Madagasikara ny toerany eo<br />
atsinanan'i Afrika. Ny "Portuguais" nanome ny anarana "Saint-<br />
Laurent", "l'île dauphine" hoy ny Frantasy. Nandroso ny taona,<br />
nipoitra ny hoe Madagasikara ka ny mponina tao Faradofay "Fort<br />
Dauphin " dia natao hoe "Madagascarois" na "les Madécasses".<br />
Mpandinika tantara no milaza fa ny teny madekasy dia avy amin'ny<br />
hoe Madagasy na Madegasy, teny malayziana (Malaysia) na<br />
afrikana navadika hoe Malagasy. Ireo Anglisy taty aoriana no<br />
nanaiky an'i Radama ho mpanjakan'i Madagasikara.<br />
Araka ny fikarohana nataonay dia fahadisoana nataon'ireo<br />
eropeanina nanaraka ny feo heno ary voasoratr'ingahy Marco Polo,<br />
efa voalazan'ny namana etsy ambony io, no nahataonga ny anaran'i<br />
Madagasikara. Ao amin'ny bokiny mitondra ny lohateny hoe<br />
Milione, voadika amin'ny teny italianina ankehitriny dia marihiny<br />
fa misy fanjakana roa lehibe matanjaka any amin'ireo nosy roa ao<br />
atsinana'i Afrika dia i Madaghosho (Madeigascar na Mogelascio)<br />
sy i Zanzibar (Zanguebar); arak'izany ny teny hoe: "Madaghosh"<br />
izay ampiasain'i Marco Polo eto dia azo heverina fa mifandrika<br />
amin'ny teny hindi indianina hoe: "mad'hos"; koa noho izy nihaino<br />
fotsiny nefa tsy tena mahay ny teny hindi dia izay nahazoany azy<br />
no nanoratany azy; koa azo heverina fa io teny hindi io no fototry<br />
ny teny tena mahalaza ny anarana hoe Madagasikara sy Malagasy,<br />
satria miovaova ny fanononana ny teny araka ny fotoana sy ny<br />
tantara, ary tsy mitsaha-mivoatra izy. Ny teny hindi "mad'hos" moa<br />
dia midika hoe: ravoravo, mifalihavanja, velon'aina fa feno<br />
fanatenana; tsy lavitra an'izany ny fomban'ny Malagasy ary<br />
mahasarika vahiny maro, koa mety ho notondroin'ireto Indianina<br />
ho tanin'ireo olona falifaly na ravoravo ny Nosintsika.<br />
<br />
Aa, Bb, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss,<br />
Tt, Tr tr, Ts ts, Vv, Yy, Zz.<br />
ש нн 12,8 . н. -<br />
нн -н нн н .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 64 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Iie nui potiue Ioro za raro. Tangia te wai to waha. He kotuku<br />
rerenga tahi I te tau. Te waka pukatea, te waka kohekohe. Rangitihi<br />
upoko i takaia ki te akatea. Keiwhawhati noa mai te rau o te rata.<br />
He toa piki rakau, ,he kai na te pakiaka. He kaihua ki uta, he toka<br />
hapuku ki te moana. Ou mahi e te kawau moa roa. Ko Hine-titama<br />
koe, matawai ana te whatu i te tirohanga. Waiho ma te whakama e<br />
patu. He kura tangata e kore a rokohanga, he kura whenua ke<br />
rokohanga. E ko>o e ngaro, he takere waka nui. He wahine, he<br />
whenua, e ngaro i te tangaia. He ua ki te po, he paewai ki te ao. Te<br />
mate ki te tamaite he pakaru niao, te mate ia ite mahine he pakaru<br />
takere waka.<br />
<br />
Aa, Ee, Hh, Ii, Kk, Mm, Nn, Ng ng, Oo, Pp, Rr, Tt, Uu, Ww,<br />
Wh wh.<br />
н 320 нש. н-<br />
н -н нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 65 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Knlau tiga' pulo tabari, nan patui' dibari gatang tu malu pulo Itu<br />
padonjo, ba' rupo bukan urang disitu nan bakonjo. ba' rnpo bapa'<br />
njo urang tabuang; djikalau ado nan ba' itu' maminta' injo ka nan<br />
rapē', kapado ninie' dangan mama'" nrang nan kamatian tadi.<br />
<br />
Aa, Bb, Dd, Ee, Ēē, Og, Hh, Ii, Ïï, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp,<br />
Rr, Ss, Tt, Uu.<br />
нн שн: н — Ēē, Ïï.<br />
н 7 . нש. н-<br />
н -н нн н .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 66 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
н н<br />
н<br />
Ⴄ нн<br />
<br />
<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 67 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
-() н<br />
<br />
Н <br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, li, Jj, Kk, Ll, Mm. Nn, Oo, Pp,<br />
Qq. Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.<br />
нн 8,5 . н нש<br />
, , , . нн -<br />
н нн - .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 68 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Iken ne Yehovah egh ne s'hakonoronghkwa n'ongwe, nene<br />
rodewendeghton nene raonhSon rodewedon rohhawak, nene<br />
onghka'kiok teyakaweghdaghkon raonhage yaghten a-onghtonde,<br />
ok denghnon aontehodiyendanc ne eterna adonheta.<br />
<br />
Aa, Dd, Ee, Gg, Hh, Ii, Kk, Nn, Oo, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Yy.<br />
н н нн ש -ש () <br />
ש н н. нн<br />
н н нн н нн -<br />
.<br />
Ⴇ Ⴋнн 69 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
În antichitate, teritoriul Moldovei era locuit de către daci. Situată<br />
pe o rută strategică între Asia şi Europa, Moldova a fost invadată<br />
pe parcursul istoriei de diverse popoare, printre care amintim<br />
locuitorii Rusiei kievene şi mongolii.<br />
În Evul Mediu viitoarea provincie Basarabia (care cuprindea<br />
iniŃial sudul actualei Basarabii cunoscut şi ca Bugeac), apoi partea<br />
dintre Prut şi Nistru a Moldovei şi łinutul HerŃei) constituia partea<br />
estică a łării Moldovei. În secolul al XVI-lea, Principatul Moldova<br />
a trecut sub suzeranitatea Imperiului Otoman. Ulterior, prin<br />
Tratatul de la Bucureşti din 1812, Basarabia a intrat în componenŃa<br />
Imperiului Rus.<br />
Prin Tratatul de la Paris din 1856, pentru a înlătura Rusia de la<br />
gurile Dunării, marile puteri europene restituiau Moldovei doar<br />
sudul Basarabiei cu cele trei judeŃe: Cahul, Ismail, Bolgrad. La 24<br />
ianuarie 1859, se puneau bazele statului naŃional român, prin unirea<br />
Moldovei cu łara Românească sub domnia unică a lui Alexandru<br />
Ioan Cuza. Noul stat cuprindea şi sudul Basarabiei.<br />
Prin Tratatul de la Berlin (1878), marile puteri obliga România sa<br />
cedeze Rusiei sudul Basarabiei, în schimbul Dobrogei şi a<br />
recunoaşterii, de jure, a independenŃei României faŃa de Imperiul<br />
Otoman. Lucrul acesta a adâncit resentimentele româneşti la adresa<br />
Rusiei.<br />
În ianuarie 1918, după RevoluŃia Rusă, Basarabia şi-a proclamat<br />
independenŃa, iar la 9 aprilie s-a unit cu Regatul României.<br />
Ulterior, în iunie 1940, in contextul pactului Molotov-<br />
Ribbentrop, România a fost forŃată de URSS{Rusia} să cedeze<br />
Basarabia şi Bucovina de Nord.<br />
<br />
Aa, Ăă, Ââ, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Îî, Jj, Kk, Ll, Mm,<br />
Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, łŃ, Uu, Vv, Xx, Zz.<br />
нн שн: н — Ăă, Ââ, Îî, Şş, łŃ.<br />
н 3,35 . нש <br />
ש. нн н нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 70 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Naakidi neeznádiin dóó ba'ąą hastądiin dóó ba'ąą náhást'éí<br />
nááhaiídąą' Naabeehó Yootó dóó kinteel bita' Dinétah hoolyéegi<br />
kéédahat'įį ńt'éé', dóó ńda shádi'ááh dóó e'e'aahjigo dadeezná jiní.<br />
Ła t'éiyá Tséyi'jigo adahaazná jiní; náánáła' t'éiyá Mą'ii Deeshgiizh<br />
dóó Soodził bine'jį' adahaazná jiní, dóó náánáła' éí Tóntsaajį'<br />
adahaazná jiní<br />
<br />
Łł, Ńń, Áá, Éé, Íí, Óó, Ąą, Ęę, Įį, Ǫǫ, Ąą, Ęę, Įį, Ǫǫ, Ǫ́ǫ́, Aa, Ee,<br />
Ii, Oo, Bb, Cc, Dd, Gg, Hh, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Ss, Tt, Ww, Yy,<br />
Zz.<br />
нн שн: н — Łł, Ńń, Áá, Éé, Íí, Óó, Ąą, Ęę, Įį,<br />
Ǫǫ, Ąą, Ęę, Įį, Ǫǫ, Ǫ́ǫ́,.<br />
н 170 ש (). н-<br />
н н н нн нн нн<br />
.<br />
Ⴇ Ⴋнн 71 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Xochicalo nihualcalaquia nicuicantil. Oncan ihcac in chalchiuhhuehuetl,<br />
oncan chialo 'n ipalnemoani. Xochitl tzetzeliuhtimani,<br />
tolcuatectitlan xoyacaltitlan on ahuiaxtimani in xochi copaltenamactli<br />
huel teyolquima cahuia ihuintia in toyollo ixpan in<br />
tloque nahuaque.<br />
Auh ihuan in coyotl Uatlazocamatini, mocnelilmatini quin izqui<br />
quin ye topan. Ce tlacatl ipan quizato zacatla ecatico in coyotl utli<br />
quitocatiuh in tiacauh. Auh in coyotl niman ye quihualmanotza,<br />
auh huel llamaluiizo ihuan huel motetzahui in tiacauh.<br />
<br />
Aa, Cc, Ch ch, Ee, Hh, li, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Tt, Tl tl, Tz<br />
tz, Uu, Xx, Yy, Zz.<br />
н (нн) 700 нש.<br />
нн н н нн нн --<br />
н .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 72 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴄ нн<br />
Norsk har utviklet seg fra det felles skandinaviske språk, et<br />
urnordisk som ble brukt i de første 1000 årene e.Kr. Skriftlige<br />
kilder av urnordisk finner vi i runeinskripsjoner. Etter hvert ble det<br />
urnordiske språket delt i to deler; en vestlig og en østlig del. Den<br />
vestlige kaller vi norrønt og den østlige utviklet seg til svensk og<br />
dansk.<br />
Fra rundt år 1000 bruker man det latinske alfabetet. Det norrøne<br />
språket ble brukt i vikingtida, og ble snakket både på Island,<br />
Færøyene og i Norge. Begrepet gammelnorsk bruker vi til å<br />
beskrive det språket som ble snakket i Norge. Gammelnorsk ble<br />
snakket og skrevet fra ca. 750 til ca 1350.<br />
Etter at Norge kom i union med Sverige i 1319 og med Danmark<br />
på slutten av 1300-tallet, fikk nabospråkene dansk og svensk stor<br />
innflytelse i landet vårt. Dette gjorte at det norrøne skriftspråket<br />
etter hvert ble mindre populært, og det var ikke i bruk i Norge i<br />
mer enn omtrent 400 år til sammen. Utover 1300-tallet ble den<br />
svenske innflytelsen sterkere, men etter hvert ble dansk mer<br />
populært og til slutt tok det over som skriftspråk her i landet. I<br />
1350 ble det norske skriftspråket nærmest utslettet fordi mange av<br />
de skrivekyndige døde da svartedauden herjet. Skriftspråket ble i<br />
tiden etter svartedauden en slags blanding mellom norsk, svensk og<br />
dansk, og vi kaller det mellomnorsk. Ofte plasseres språkformen i<br />
perioden fra omtrent 1370 til omtrent 1525. På grunn av unionen<br />
med Danmark, og reformasjonen i 1536, ble dansk etterhvert det<br />
eneste skriftspråket i landet. Norge var i union med Danmark fram<br />
til 1814, og dansk var det offisielle skriftspråket fram til ca. 1850.<br />
I talemålet blir grammatikken forenklet og man tar opp mange<br />
tyske lånord. Islandsk og norsk blir regnet som to ulike språk fra<br />
1500, og de norske dialektene har holdt mye av sin form siden da.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, li, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp,<br />
Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz, Ææ, Øø, Åå.<br />
нн שн: н — Ææ, Øø, Åå.<br />
нн 5 . нש . -<br />
нн н нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 73 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Basa Jawa iku kagolong basa Austronesia, ya kuwi basa-basa<br />
sing dienggo sawarna-warnane bangsa pribumi ing kapulowan<br />
sakidul-wetaning benua Asia. Basa Jawa kasebar mulai pucuk<br />
kulon pulo Jawa, Banten nganti pucuk wetan Banyuwangi déning<br />
kurang luwih 80 yuta panutur ibu. Saliyané iku, basa iku kasebar<br />
ning Walanda, Suriname, Curaçao lan ing Kaledonia Baru.<br />
Saliyané kuwi Basa Jawa ya dituturake ing Malaysia, Sumatera<br />
nganti Irian Jaya.<br />
Basa Jawa ya dadi salah siji panyumbang paling gedhé kanggo<br />
panuwuhané basa Indonesia. Sanadyan dudu basa resmi ing<br />
pamaréntahan, basa Jawa iku nduwé pangaruh tinimbang basa-basa<br />
liyané kayata ing kosakata, lan istilah-istilah sing kadhangkala<br />
nganggo istilah Jawa.<br />
Basa Jawa iku bagéyan saka sub-cabang Sundik saka rumpun<br />
basa Melayu-Polinesia Kulon saka pang basa Melayu-Polinesia<br />
sing gilirané anggota basa Austronesia. Basa Jawa isih sedulur<br />
cedhak basa Melayu, basa Sundha, basa Madura, basa Bali, lan uga<br />
basa-basa ing pulo Sumatra serta Kalimantan.<br />
Basa Jawa dipituturaké ing Jawa Tengah, Jawa Wétan lan uga<br />
pesisir lor Jawa Kulon. Banjur ing Madura, Bali, Lombok lan Tatar<br />
Sundha ing Jawa Kulon, basa Jawa uga ditrapaké dadi basa sastra.<br />
Basa Jawa uga basa dalem ing keraton Palembang, Sumatra Kidul<br />
sadurungé keraton iki dibedhah wong Walanda ing wusananing<br />
abad kaping-18.<br />
Basa Jawa bisa kaanggep salah sijining basa klasik ing donya,<br />
basa iki nduwé sajarah kasustran sing wis lawas banget<br />
<br />
нн שн: н — , , .<br />
н 89 . н <br />
н. нн -н нн н<br />
.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 74 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Àwon èròngbà kòòsí ìlò èdè Yorùbá yíì ni pé mo fé kí àwon<br />
akékòó mo èdè Yorùbá lo dáradára nítorí náà a wo ìjúba ni awùjo<br />
Yorùbá, a wo ààtò, Ìtúmò, ìlò, àti àgbéyèwò àwon òwe, àkànlò èdè<br />
àti òrò àmúlò mííràn. A wo èdè àmúlò nígbà tí a bá ń sòrò àti igba<br />
ti a ba ko èdè Yorùbá sile. A wo èbùn sòròsòrò. A sí wo ìlànà ati<br />
òté tó de sísòrò ni àwùjo Yorùbá. A wo ìwúre láwùjo Yorùbá. A<br />
wo aáyan àròko kiko. Lábé àròko, a wo aroko wònyí: alapejuwe,<br />
ajemoroyin, alalaye, alariiyan, ìsòròngbèsì, onisiipaya, ajemóìsonísókí-ìwé<br />
ati aroko onileta.<br />
<br />
нн שн: н — , , .<br />
н 26,2 . н нש. -<br />
нн нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 75 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Yo es íncert ca ti materlale va esser utilisábil, etsí it ancor es<br />
obtenibil. Etsí ili ctama fortmen, yo dúbita ca lor voces vell esser<br />
audíbil in ti dlstántie. Ili mem ne savet que 1i resì-due havet tant<br />
valore. Yo questiona me ca 1i present regíme va posser mantener<br />
se. Noi expecta que 1i presldentlál electión va esser procrastinat<br />
denov. On'trova 1i sam custóme anc che li Arabes.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh,Ii, Jj, Kk, Ll, L'l', Mm, Nn,<br />
N'n', Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz'.<br />
нн שн: н — L'l'.<br />
н н нש н, שн нн<br />
Н. н.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 76 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴄ нн<br />
Gaapij shauendv sv Kishemanito iu aki ogionjimigiunenv uniu<br />
baiezhigonijin Oguisvn aueguen dvsh getebueuenimaguen<br />
jibvnatizisig jiaiat dvsh iu kegige bimatiziuin.<br />
<br />
Aa, Bb, Dd, Ee, Gg, li, Jj, Kk, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Ss, Tt, Uu,<br />
Ww, Yy, Zz.<br />
нн 30 н שнש н,<br />
() нש , <br />
н (). нн н н<br />
нн нн -ש .<br />
Ⴇ Ⴋнн 77 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Język polski (polszczyzna) naleŜy wraz z językiem czeskim,<br />
słowackim, pomorskim (którego dialekt kaszubski przez część<br />
polskich uczonych traktowany jako dialekt języka polskiego),<br />
dolnołuŜyckim, górnołuŜyckim oraz wymarłym połabskim do<br />
grupy języków zachodniosłowiańskich, stanowiących część<br />
rodziny języków indoeuropejskich. Ocenia się, Ŝe jest on językiem<br />
ojczystym około 50 milionów ludzi na świecie[1], w tym głównie<br />
w Polsce oraz wśród Polaków za granicą (Polonia).<br />
We współczesnym języku polskim jest tylko jedna długość<br />
samogłosek. Nie znaczy to, Ŝe nie wypowiada się czasem jej dłuŜej<br />
lub krócej a jedynie Ŝe nie ma to wpływu na znaczenie.<br />
Historycznie polski był językiem o dominującej budowie sylab CV<br />
(zakończone samogłoską, tak jak we włoskim i japońskim) i były 3<br />
długości samogłosek: krótkie, normalne, długie. Istniały dwie<br />
samogłoski krótkie (jery) – miękka i twarda. Samogłoski te<br />
zanikły, przy czym jednocześnie następowało wydłuŜenie<br />
samogłoski poprzedzającej, a dwie sylaby typu CV zmieniały się w<br />
jedną CVC. Samogłoski krótkie przechodziły przy wydłuŜeniu w<br />
miękkie lub twarde e. Przy zaniku miękkiej samogłoski krótkiej,<br />
ostatnia spółgłoska zachowywała miękkość. Tak np.: "D (krótka<br />
samogłoska miękka) N (krótka samogłoska miękka)" przechodziło<br />
w "D (normalne E, miękkie N)" (dzień), natomiast "D (krótka<br />
samogłoska miękka) N (miękkie A)" w "D N (miękkie A)" (dnia).<br />
Długie samogłoski przeszły w swoje krótkie odpowiedniki, przy<br />
czym następowało podniesienie wymowy. PodwyŜszone a, e i o,<br />
przez pewien czas stanowiące osobne dźwięki, przeszły w a i e i u.<br />
<br />
Aa, Ąą, Bb, Cc, Ćć, Ch ch, Cz cz, Dd, Dz dz, Dź dź, DŜ dŜ, Ee,<br />
Ęę, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll,, Łł, Mm, Nn, Ńń, Oo, Óó, Pp, Rr,<br />
Rz rz, Ss, Śś, Ść ść, Sz sz, Szcz szcz, Tt, Uu. Ww, Yy, Zz, Źź, śŜ.<br />
нн שн: н — Ąą, Ćć, Ęę, Łł, Ńń, Óó, Śś, Źź,<br />
śŜ.<br />
нн 44,2 . нש.<br />
нн н нн <br />
н.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 78 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
A língua portuguesa, com mais de 210 milhões de falantes<br />
nativos, é a quinta língua mais falada no mundo e a terceira mais<br />
falada no mundo ocidental. Idioma oficial de Portugal e do Brasil,<br />
e idioma oficial, em conjunto com outros idiomas, Angola, Cabo<br />
Verde, Guiné-Bissau, Macau, Moçambique, São Tomé e Príncipe e<br />
Timor-Leste, sendo falada na antiga Índia Portuguesa (Goa,<br />
Damão, Diu e Dadrá e Nagar-Aveli), além de ter também estatuto<br />
oficial na União Europeia, no Mercosul e na União Africana.<br />
A situação da Galiza e do galego em relação ao português é<br />
controversa. De um ponto de vista político e, portanto, oficial, o<br />
Galego é uma língua porque assim o determinam os organismos de<br />
estado Espanhol e da Região Autónoma da Galiza, com<br />
legitimidade democrática. De um ponto de vista científico, a ideia<br />
de que o galego é uma variedade dialectal da língua portuguesa<br />
reúne hoje um vasto consenso, sendo estudado a par com as<br />
restantes variedades do português nas universidades e centros de<br />
investigação linguística. Ver o artigo Língua galega).<br />
A língua portuguesa é uma língua românica (do grupo iberoromânico),<br />
tal como o castelhano, catalão, italiano, francês, romeno<br />
e outros.<br />
Assim como os outros idiomas, o português sofreu uma evolução<br />
histórica, sendo influenciado por vários idiomas e dialetos, até<br />
chegar ao estado conhecido atualmente.<br />
<br />
Aa, Ãe ãe, Ão ão, Bb, Ce, Çç, Ch ch, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, li, Jj,<br />
(Kk), Ll, Lh lh, Mm, Nn, Nh nh, Oo, Õe õe, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt,<br />
Uu, Vv, (Ww), Xx, Yy, Zz.<br />
нн שн: н — Ãã, Çç, Õõ.<br />
нн 200 . <br />
ש, ש, нש, ש, ש,<br />
-ннש. нн н нн <br />
.<br />
Ⴇ Ⴋнн 79 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Se noû-ns enganam, lou recoelh aquéste, dens la soue estretou,<br />
que-.nse parech prou nabèt. Qu'ou dabanteyam de cansoûs d'autous<br />
incouneguts e, de seguìde, noû boutam qu'ue courte causlde de la<br />
nouste Lirlc, quauques escantllhs, noû dous qui marchèn sus û<br />
cami deyà mercat, mes dous quii d'abiade, e pourtèn flocs touts<br />
naus sus l'auta pouetic de la Oascougne.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr,<br />
Ss, Tt, Uu, Vv, Xx, Yy, Zz.<br />
нн н ש (н-н<br />
н). нн н нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 80 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴄ нн<br />
Dapli dunnas en l'economia e scienzia e dapli umens che guardan<br />
dals uffants, che cuschinan e lavan. Quai ha la cussegliera federala<br />
Doris Leuthard pretendì oz ad in lavuratori da dunnas a Son Gagl.<br />
En la societad dettia puspè tendenzas da turnar a las rollas<br />
tradiziunalas empè dal partenadi tranter umens e dunnas. A quellas<br />
tendenzas stoppian las dunnas far frunt, ha Leuthard ditg.<br />
<br />
Aa, Bb, CC, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn. Oo. Pp,<br />
Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.<br />
нн 800 -<br />
н ש н-н нש. н-<br />
н н нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 81 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Limba română (sau dacoromână) este o limbă indo-europeană,<br />
din grupul italic, făcând parte din subgrupul oriental al limbilor<br />
romanice. Printre limbile romanice, româna este a cincea ca<br />
mărime după numărul de vorbitori, în urma spaniolei, portughezei,<br />
francezei şi italienei.<br />
Ea este vorbită în toată lumea de aproximativ 26 de milioane de<br />
persoane. Dintre acestea, 20 de milioane se află în România (unde<br />
româna este limbă oficială şi, conform datelor din 2002, limbă<br />
maternă pentru mai bine de 90% din populaŃie). Limba română se<br />
bucură de statutul de limbă de stat în Republica Moldova (unde<br />
poartă numele de limba moldovenească,[2] fiind limba maternă<br />
pentru 80% din populaŃie) şi este una dintre cele şase limbi oficiale<br />
ale Provinciei Autonome Voivodina (Serbia). De asemenea este<br />
limbă oficială sau administrativă în câteva comunităŃi şi organizaŃii<br />
internaŃionale (precum Uniunea Latină sau Uniunea Europeană —<br />
de la 1 ianuarie 2007).<br />
Folosirea românei ca a doua limbă este întâlnită între minorităŃile<br />
etnice din România şi Republica Moldova. În cadrul<br />
recensământului din 1979, desfăşurat în RSS Moldovenească (aşa<br />
cum se numea Republica Moldova pe atunci), aproximativ 4% din<br />
populaŃie a indicat româna/moldoveneasca ca a doua limbă.[4]<br />
Rezultatele eurobarometrului de opinie 64.3/2005, desfăşurat în<br />
perioada noiembrie-decembrie 2005, arată că 4% dintre cetăŃenii<br />
români vorbesc limba română ca limbă străină. Acelaşi sondaj<br />
arată că 1% din respondenŃii bulgari şi ciprioŃi, şi 6% din cei<br />
maghiari sunt capabili să desfăşoare o conversaŃie în limba<br />
română.[5]<br />
<br />
Aa, Ăă, Ââ, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Îî, Jj, Kk, Ll, Mm,<br />
Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, łŃ, Uu, Vv, Xx, Zz.<br />
нн שн: н — Ăă, Ââ, Îî, Şş, łŃ.<br />
нн 21 нש,<br />
нש. нн н нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 82 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Faaloa mafai ona fai lea mea ina ua faailiitia le tupemana la<br />
faaalu i galuega atlina'e, ae maua mal sea tupe, pei ona faatū al se<br />
taofl o le Feno Faioloa, 1 lc aumai o tupe mai' 0 poo le nonōina mai<br />
tupefaavae mai Samoa lava. O le tasi mea lelei mo le mafaufau i al.<br />
o se manatu-faatu lea a uiga i ni gaoioiga pisinisl tau i'a. o se mea<br />
lea e ofo ai ina ua le tago-fia i faiga pislnlsi i Samoa Sisifo nei. I le<br />
isi manatu na faa-tuina o le Fono Faioloa e ulga i le faaltiilia o oloa<br />
faalau mai 'ō pe a gaosla mea i Samoa nel lava. atonu na tatau ona<br />
toe faaopoopo se upu a lea Fono e niga i le le i ai o le manalu o le<br />
Malo i te faa'ai'ai i inei o tupe mai 'oaua atonu o le pogai tele lea<br />
UB laofia al le faaiuina...<br />
<br />
Aa, Ee, Ff, Gg, li, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv.<br />
нн 335 н <br />
н н, нש. нн -<br />
н нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 83 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Huarotoholo, cyca ritohani, loo Gueche, laa cyca lezaaca ni<br />
renabea justicia, ni recalooni Gueeche? Chy huarohuilalo xytiUa<br />
cyca naca tomin, rinaabaloni conee cheni looy quella nayaaxe laa<br />
xinni bichichi? Huanozaabi gueochilo guiraa, ni penecheni looy,<br />
quella nayaaxe lezaalo, Yiiaxtenni naca tolla cyrooieete niry, ni<br />
laa, ticha xtilla, usura lanicyca guezaacalachilo, ni guixeni looy<br />
toobici ni pehuilaaio niguee, laa lezaaca xtenni guichaa ni petoholo<br />
niguee.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Gg, Hh, li, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq,<br />
Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Xx, Yy, Zz.<br />
нн 350 нש. нн<br />
н н н нн нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 84 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
нн<br />
Ⴄ нн<br />
<br />
Aa, Cc, Œœ, Ee, Ẽẽ, Hh, li, Kk, Nn, Ss, Tt, Uu, Ũũ, Ww, Yy, (').<br />
нн שн: н — Œœ, Ẽẽ, Ũũ.<br />
ннн 15 שнש -<br />
() შ. нн н н<br />
нн нн - нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 85 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
нн שн: н — , , , , Ŋŋ, , , , , , .<br />
н 70 שнש н, <br />
н (). нн н н нн<br />
нн - нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 86 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Po prvýkrát priplávali k brehom Ameriky Vikingovia už v 10. a<br />
11. storočí, ale pre Európu bol takzvaný Nový svet objavený až<br />
výpravami Krištofa Kolumba roku 1492. V ďalších storočiach sa<br />
Severná Amerika stala cieľom kolonizačných snáh Španielska<br />
(Mexiko, Florida, územie západne od Mississippi), Holandska<br />
(časť východného pobrežia), Francúzska (Kanada, povodie<br />
Mississippi). Pre históriu budúcich Spojených štátov malo najväčší<br />
význam anglická kolonizácia atlantického pobrežia. Od roku 1664<br />
sa Británia postupne zmocnila holandských a časti francúzskych<br />
osád v Severnej Amerike a do roku 1773 vytvorila na pobreží 13<br />
kolónií (Massachusetts, New Jersey, New York, Rhode Island,<br />
Connecticut, New Hampshire, Pensylvánia, Delaware, Virgínia,<br />
Maryland, Severná Karolína, Južná Karolína, Georgia), základ<br />
budúcich USA.<br />
Zásahy materskej krajiny do pomerov v kolóniách vyvolali<br />
protibritskú opozíciu, ktorá vyvrcholila roku 1775 vypuknutím<br />
otvorenej vojny medzi kolóniami a Veľkou Britániou. Roku 1776<br />
vydal druhý Kontinentálny kongres Deklaráciu nezávislosti, ktorá<br />
vyhlasovala vznik Spojených štátov amerických. Podľa<br />
Konfederačných článkov z roku 1781 si každý zo štátov únie<br />
zachoval samostatnú vnútornú a ekonomickú politiku. Vojna za<br />
nezávislosť sa skončila v roku 1783 britským uznaním nového<br />
štátu. Roku 1787 bol konfederatívny charakter USA nahradený<br />
systémom federatívnym. Od konca 18. storočia sa potom začala<br />
územná expanzia USA smerom na západ a na juh.<br />
<br />
Aa, Ää, Áá, Bb, Cc, Čč, Dd, Ďď, Ee, Éé, Ff, Gg, Hh, Ch ch, Ii,<br />
Íí, Jj, Kk, Ll, Ľľ , Mm, Nn, Ňň, Oo, Óó, Ôô, Pp, Rr, Ŕŕ, Ss, Šš,<br />
Tt, Ťť, Uu, Úú, Vv, Yy, Ýý, Zz. Žž.<br />
нн שн: н — Ää, Áá, Čč, Ďď, Éé, Íí, Ňň, Óó,<br />
Ôô, Ŕŕ, Šš, Ťť, Úú.<br />
нн 5,6 . нש, .<br />
нн н нн <br />
н.<br />
Ⴇ Ⴋнн 87 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Izraz indoevropski jeziki poimenuje jezike, razširjene od Evrope<br />
do Indije. Nastali so iz indoevropskega prajezika.<br />
Vsi jeziki v Evropi niso indoevropskega izvora: baskovščina<br />
(potomka staroselskega evropskega jezika), malteščina (afroaziatski<br />
jezik), uralski jeziki (npr. madžarščina, finščina,<br />
estonščina, livonijščina, laponščina), altajski jeziki (npr. turščina,<br />
gagavzijščina, karajmščina, krimska tatarščina, urumščina).<br />
Poleg navedenih skupin spadajo v indoevropsko družino še<br />
nekateri starodavni izumrli jeziki, kot na primer venetski, frigijski,<br />
mesapski, ilirski, tračanski in staromakedonski jezik, oba toharska<br />
jezika ter skupini anatolskih in italskih jezikov- iz enega izmed<br />
slednjih, latinščine, so se razvili današnji romanski jeziki.<br />
Dandanes so jeziki, ki so se razvili iz indoevropskega prajezika,<br />
najbolj razširjeni jeziki sveta. Govorijo jih na vseh celinah. Temu<br />
botrujejo predvsem geografski, politični in gospodarski razlogi, ki<br />
so sprožili razširitev Evropejcev in njihovega načina življenja po<br />
svetu. Najbolj očitno se je to zgodilo po odkritju Amerike leta<br />
1492.<br />
Ni pa bila to prva selitev. Praindoevropejci so se že prej v več<br />
valovih selili proti zahodu in jugovzhodu, zaradi česar sta nastali<br />
dve temelnji jezikovni skupini znotraj prvotnega jezika.<br />
Poimenujemo ju po besedi za število 100, in sicer ju delimo na<br />
kentumsko (po latinski besedi centum) in satemsko skupino (po<br />
iranski besedi satem)..<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Čč, Dd, Dj dj, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Lj lj,<br />
Mm, Nn, Nj nj, Oo, Pp, Rr, Rj rj, Ss, Šš, Tt, Tj tj, Uu, Vv, Ks<br />
ks, Zz, Žž.<br />
нн שн: н — Ýý, Žž, Čč, Šš, Žž.<br />
н нн 2,3 . нש <br />
ש. нн н нн <br />
н.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 88 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Mè se u hlorisang kea se bona. Nka be ke re ke (la leka ka matla<br />
ho itlhokomela ho khahlisa uena; nka be ke re ke tla leka ho phema<br />
litsletsl tsohle hore ke leke ho u fokoletsa matšoenyeho; einpa nka<br />
itlhokomela joang har'a batho ba ban-gata hakale? Ha eba ba<br />
mpatla ba ke ke ba mpolaea, ba tla mpoloka. Tšlreletso ea 'nete ke<br />
e tsoang llpelog tsa bona, se tla -ntšireletsa ke lerato leo ba<br />
nthatang ka lona. Me tseo tsohle ha se tseo re ka II bonang, hoo<br />
rōna re ka ho etsang ke ho tšepa... E, ho tšepa hore botle bo tb hlōla<br />
bobe lipelong tsa bona, hore ho loka ho tla feta bokhopo, lerato le<br />
fete mona. Re phela ka tšepo lefatSeng, tSepo ke matla a rOna, ke<br />
matšellso a rōna ke &e re khothatsang bothateng, bt-imeng bofe le<br />
bofe; tšepo ke eona e re ntšang makaqabetslng. Re tsoela pete<br />
hantle litabeng ha feela tšepo ea rona ea hore re tla tsoella e tebile.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, è, Ff, Gg, Hh, Ii, Hl hl, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn,<br />
Oo, ǒ, Pp, Qq, Rr, Ss, š, Tt, Tl tl, Uu, Vv, Ww, Yy.<br />
нн שн: н — è, ǒ, š.<br />
нн 2 . н <br />
нש. нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 89 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Makusudio ya Jumuia liii ni kuihifadh! uzurl wake na<br />
kuisitawisha kwa ajili ya matumizl ya watu wote. Kwa hlyo Jumuia<br />
yetu yafikiri kwamba yastahlli kujulikana na Ujumbs wenu wa<br />
Matembezi pamoja na Serikali za Afrika Masharlki.<br />
<br />
Aa, Bb, Ch ch, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo,<br />
Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Yy, Zz.<br />
н 40 . ש, нש,<br />
ש, ש, ש, н. нн <br />
нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 90 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Sĕmu aja nu bade dlgalih. Mantri Dĕnda tĕras ngawang-sulan,<br />
mĕnggah kang putra sajaktns, margana aja pĕrlu, ka kĕrĕsa kang<br />
rama Kĕsi, wireh nampi dawuhan, ti Srl Matu Ratu, ngabantun<br />
sĕrat ka rama, hanteu laml sĕrat ku rĕsti dl-tampi, sarta kieu<br />
ungĕlna.<br />
Ngan sakitu kula pamĕrĕdih. salam kula Ratu dl RisKomar,<br />
Narpatos Dewa Pramajon, barang Rĕsl geus tutup, ngaos sĕrat<br />
pasihan Gusti, langkung-Iangkung bungahna. teu eureun nu-nuhun,<br />
raos tina dipĕrtjaja, hanteu laml njarlos ka Raden Mantri, Wiku<br />
Muhamad Kurbah.<br />
<br />
Aa, Bb, Dd, Ee, Ĕĕ, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr,<br />
Ss, Tt, Uu, Ww.<br />
нн שн: н — Ĕĕ.<br />
н 24,5 . н <br />
н. нн -н нн н<br />
.<br />
Ⴇ Ⴋнн 91 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Ang salitang Tagalog ay hinango sa salitang tagailog, galing sa<br />
tagá- na nangangahulugang "katutubo ng" at ilog, ibig sabihin ay<br />
mga taong naninirahan sa tabi ng ilog. Walang mga halimbawa ng<br />
Tagalog bago dumating ang mga Kastila. Sinasabi ng ilan na ito ay<br />
marahil sinunog ng mga unang paring Kastila, siansabing<br />
masademonyo ito. Unti lamang ang alam tungkol sa kasaysayan ng<br />
wika. Ngunit mga ispekulasyon sa mga linguwista na ang mga<br />
ninuno ng mga Tagalog ay nagmula sa hilagang silangang<br />
Mindanao o sa silangang Visayas, kasama ng mga kamag-anak<br />
nitong mga taga gitnang Pilipinas.<br />
Ang pinakaunang aklat na naisulat sa Tagalog ay ang Doctrina<br />
Cristiana (Christian Doctrine) noong 1593. Ito ay nakasulat sa<br />
Espanyol at dalawang uri sa Tagalog; ang una ay nakasulat sa<br />
Baybayin at ang isa naman ay sa alpabetong Latin.<br />
Ang Tagalog ang siyang ginagamit na salita sa Maynila. Ito'y<br />
madalas na hinahaluan ng iba’t ibang mga panrehiyon na diyalekto.<br />
Ang Maynila ang tumatayo bilang melting pot ng mga pangkat<br />
etnolingwistiko ng bansa. Ang salitang Tagalog ng Maynila ay<br />
may pagkaorihinal, madarama mo ang istorya ng Pilipinas sa bawat<br />
pagbigkas ng mga salitang naangkop na ngayon sa diyalektong ito;<br />
bagamat hiram na salita sa dayuhang mananakop, inangkin nang<br />
sarili ng mga Filipino ang bawat salitang ito; na lagi naring gamit<br />
sa lahat ng mga usapin. May pagkamabagal ang pagsalita at may<br />
halong mga banyagang salita ang Tagalog ng Maynila; kabilang<br />
dito ang mga hiram na salita galing sa Kastila at Ingles ng mga<br />
Amerikano. Kadalasan, naipagkakasing-kahulugan na ang Taglish<br />
at ang Tagalog ng Maynila buhat ng malawak na paghiram mula sa<br />
Ingles. Ito ang naging batayan para sa Pilipino at, pagkatapos, sa<br />
Filipino.<br />
Sakop: Kalakhang Maynila, Cavite, at lahat ng mga bayan ng<br />
Laguna sa kanluran ng Pagsanjan.<br />
<br />
Aa, Bb, Kk, Dd, Ee, Gg, Hh, Ii, Ll, Mm, Nn, Ng ng, Oo, Pp, Rr,<br />
Ss, Tt, Uu, Ww, Yy.<br />
нн 15,5 . нн. н-<br />
н -н нн н .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 92 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Te reo ’ia e paraparauhia nei i ni’a i te motu nō Tahiti. Nō te mea<br />
ho’i ’ua riro teie motu ʻei pū mātāmua nō te mau taʻa motu o<br />
Pōrīnetia farāni, e pūʻohu-noa-hia ia te mau reo to’opae a te mau<br />
ta’a motu i roto i teie pātete "reo Mā’ohi".<br />
Te tanora’a mau e au ’ia fa’ata’ahia te reo Tahiti, te reo ’Enana,<br />
te reo Pa’umotu, te reo Ma’areva ’e te reo Tuha’a pae.<br />
<br />
Aa. Ee, Ff, Hh, li, Mm. Nn. Oo, Pp, Rr, Tt, Uu, Vv.<br />
нн 130 н. н-<br />
н -н нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 93 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Gaeml daol meec beds xebc weenh nyenc, nyaox Guizhoug<br />
Hunan, Guangxl samp saent nyaoh xicunv daol gueec meec sih,<br />
bens qingk jllkuip xiv. Jiefang map, gongcandang lingdao daol<br />
piatxenp, bang! daol llebc zizhlzhou nyimp zizhixian, salp daol<br />
map dangleel weexxus, guans eenl guansxaih. Xlcnalh yuh bang!<br />
daol saoh sih, jiucsingc Gongchan dan, nylmp Mao-zhuxl naih<br />
saemhsaemh nanc lame.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp,<br />
Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.<br />
нн 800 н нש<br />
, . нн -н нн<br />
- .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 94 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴄ нн<br />
Mae cryn ansicrwydd pa bryd y cyrhaeddodd y Celtiaid neu eu<br />
hiaith a’u diwylliant ynysoedd Prydain. Nid oedd arysgrifau yn<br />
cael eu hysgrifennu ar henebion y pryd hynny ym Mhrydain,<br />
heblaw am arysgrifau’r Pictiaid [3]. Ymhlith y niferoedd lawer o<br />
ddamcaniaethau hawlia rhai arbenigwyr fod y Celtiaid wedi<br />
cyrraedd tua 2000 CC. Dadleua eraill iddynt gyrraedd Prydain ac<br />
Iwerddon ynghynt fyth gyda lledaeniad amaethyddiaeth ar draws<br />
Ewrop. Dadleua eraill bod goresgynwyr Celtaidd wedi dod â’u<br />
diwylliant a’u hiaith ganddynt wedi 700 CC, gan ddisodli’r<br />
brodorion, er bod tystiolaeth enetig erbyn hyn i wrthddweud y<br />
syniad hwn. Y ddamcaniaeth a gaiff y gefnogaeth fwyaf ar hyn o<br />
bryd yw’r ddamcaniaeth mai'r iaith Geltaidd a'i diwylliant a<br />
ymledodd yn hytrach na'r bobl. Ymledodd yn raddol ar draws<br />
rhannau helaeth o Ewrop o’r tiroedd rhwng afonydd Donaw a<br />
Rhein, gan gael ei gymathu gan y brodorion. Tybir y gallasai<br />
masnachwyr yr Ewrop Atlantig yng nghanrifoedd olaf Oes y Pres<br />
fod yn ffactor bwysig yn y lledu hwn, gan iddynt efallai<br />
ddefnyddio Celteg yn 'lingua franca'.<br />
Ni wyddys faint o olion yr ieithoedd cyn-Geltaidd a erys yn y<br />
Gymraeg. Prin yw’r geiriau cyn-Geltaidd y tybir iddynt oroesi yn<br />
Gymraeg heblaw am ambell i enw lle. Awgrymir gan rai fod<br />
treigladau'r ieithoedd Celtaidd yn tarddu o’r ieithoedd cyn-<br />
Geltaidd, ond nid oes prawf o hyn.<br />
Gwyddys mai tafodieithoedd y Frythoneg a siaredid dros<br />
fwyafrif Ynys Prydain pan gyrhaeddodd y Rhufeiniaid yn ystod y<br />
ganrif gyntaf. Daeth newidiadau dirfawr yn sgil dyfodiad y<br />
Rhufeiniaid.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Ch ch, Dd, Dd dd, Ee, Ff, Ff ff, Gg, Ng ng, Hh, Ii,<br />
Ll, Ll ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Ph, ph, Rr, Rh, rh, Ss, Tt, Th th, Uu,<br />
Ww, Yy.<br />
н нн 1 . нש. н-<br />
н н нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 95 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Markaziy Osiyo deganda, Sovet Ittifoqi parchalangandan keyin<br />
mustaqillikka erishgan beshta musulmon respublikalar:<br />
Qirg‘iziston, Qozog‘iston, Tojikiston, Turkmaniston va<br />
O‘zbekiston nazarda tutiladi.<br />
Sovetlar davrida bu hududga O‘rta Osiyo va Qozog‘iston atamasi<br />
qo‘llanilgan. Lekin, 1991 yilda mustaqillikka erishilgandan keyin,<br />
ham ushbu davlatlar, ham horijiy davlatlar Markaziy Osiyo<br />
atamasini qo‘llana boshlashdi. 1992 yilda besh davlat rahbarlari<br />
rasmiy uchrashuvida Markaziy Osiyo atamasini qabul qilishdi.<br />
Hozirda, bu atama dunyo hamjamiyati tomonidan qabul qilingan.<br />
Aksariyat halqaro tashkilot va tadqiqot institutlarida, Markaziy<br />
Osiyo bo‘limlari ochilgan.<br />
Lekin, geografik nuqtai nazardan yondoshilsa, Markaziy Osiyoga<br />
Afg‘oniston, Mo‘g‘uliston va Xitoyning Uyg‘ur viloyatlari ham<br />
kiradi. Bundan tashqari "Greater Central Asia" yoki, Kengroq<br />
Markaziy Osiyo atamasi bo‘r. Bu hududga, bazi siyosatchilar va<br />
tadqiqotchilar, ushbu zikr etilgan davlatlardan tashqari, Eron,<br />
Ozarbayjon, Turkiya, hatto Hindistonning bazi qismlarini ham<br />
qo‘shishadi.<br />
Markaziy Osiyo darajasida, malum bir ma'noda hududiy<br />
hamkorlik harakatlari ham mavjud. Bu harakatlarning misolida<br />
Markaziy Osiyo Hamkorlik Tashkilotini ham ko‘rsatish mumkin.<br />
Lekin, hozirgacha bunday harakatlarda ma'lum bir tartiblilik va<br />
davomiylik bo‘lmadi<br />
<br />
Aa, Bb, Ch ch, Dd, Ee, Ff, Gg, G‘g‘, Hh, Ii, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm,<br />
Nn, Oo, O‘o‘, Pp, Rr, Ss, Sh sh, Tt, Uu, Vv, Xx, Yy, Zz, ’.<br />
нн שн: н — G‘g‘, O‘o‘.<br />
н нн 18,5 . ннש,<br />
нש, нש. нн нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 96 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
A magyar nyelv az uráli nyelvcsalád tagja, ezen belül a finnugor<br />
nyelvek közé tartozik.<br />
A magyar nyelv legtöbb beszélıje Magyarországon él.<br />
Magyarországon kívül fıleg a Kárpát-medence többi országában<br />
beszélik: Románia (fıként Erdélyben), Szlovákia, Szerbia (a<br />
Vajdaságban), Ukrajna, Horvátország, Szlovénia, Ausztria.<br />
A magyar nyelv beszélıinek száma kb. 14,5 millió (ezzel az uráli<br />
nyelvcsalád legnépesebb tagja), közülük kb. 10 millióan élnek<br />
Magyarországon. A magyar nyelv Magyarország hivatalos nyelve<br />
és az Európai Unió hivatalos nyelveinek egyike. Hivatalos nyelv a<br />
szlovén mellett Szlovénia három járásában (Dobrónak, Hodos és<br />
Lendva), valamint a Vajdaságban. Az Európai Unióban kb. 12<br />
millió magyar anyanyelvő ember, vagyis „kisebbségi magyar” él,<br />
és további 1 millióan beszélik a magyar nyelvet második<br />
nyelvként. A magyar nyelvet a világ nyelveinek sorában a 57.<br />
helyre teszik az anyanyelvi beszélık száma szerint.<br />
Jellemzı rá az elsı szótagra esı hangsúly (ebben a finnugor<br />
nyelvekre és a szlovák nyelvre hasonlít), a magánhangzó-harmónia<br />
(barnulásotokról – zöldülésetekrıl), valamint a magánhangzóhosszúság<br />
és a hangsúly egymástól független volta (amely szinte<br />
egyedüliként lehetıvé teszi az antik idımértékes verselés<br />
alkalmazását).<br />
<br />
Aa, Áá, Bb, Cc, Cs cs, Dd, Ee, Éé, Ff, Gg, Gy gy, Hh, Ii, Íí, Jj,<br />
Kk, Ll, Ly ly, Mm, Nn, Ny ny, Óó, Öö, İı, Pp, Rr, Ss, Sz sz, Tt,<br />
Ty ty, Uu, Úú, Üü, Őő, Vv, Zz, Zs zs.<br />
нн שн: н — Áá, Éé, Íí, Óó, Öö, İı, Úú, Üü,<br />
Őő.<br />
нн 13,8 . нש,<br />
нש, ннש. нн - нн <br />
.<br />
Ⴇ Ⴋнн 97 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
Aa, Bb, Ḇ ̱̱ ̱ḇ ̱̱ ̱, Cc. Dd, D̲ ̲̱̲̱̲<br />
̲̱̲̱d̲<br />
̱̲̱̱̲̱<br />
̲̱̲̱̲<br />
̲̱̲̱,<br />
̱̲̱̱̲̱<br />
Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Ññ,<br />
Nn, OO, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Ww.<br />
нн שн: н — Ññ.<br />
нн н нн. нн<br />
-н нн нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 98 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴄ нн<br />
Colin Renfrew skeyt í 1987 upp, at útbreiðslan av indoeropeiskum<br />
hevði samband við kollveltingina í yngru steinøld, at<br />
málini friðarliga breiddu seg úr Lítla Asia frá umleið 7000 f.Kr. við<br />
menningini av landbúnaði (menningarbylgja). Samsvarandi hevði<br />
alt Evropa í yngru steinøld tala indo-evropeiskt. Kurgisku<br />
fólkaflytingarnar hevði í mesta lagi sett indo-evropeisk málføri í<br />
staðin fyri onnur indo-evropeisk málføri.<br />
Thomas Gamkrelidze og Vyacheslav V. Ivanov staðfestu í 1984<br />
indo-evropeiska heimlandið við vatnið Urmia. Teir skutu upp, at<br />
armenskt var málið, ið var verandi í indo-evropeisku vøgguni<br />
meðan onnur indo-evropeisk mál fóru úr heimlandinum. Teir eru<br />
eisini upprunin til Glottalisku ástøðina<br />
Summi hava víst til svartahavs-syndaflóðar-ástøðina, ið dagfestir<br />
upprunan til umleið 5600 f.Kr., sum beinleiðis orsøk til indoevropeiska<br />
útbreiðslu. Henda hendingin fór fram í yngru<br />
steinaldartíðum, og er eitt sindur ov tíðliga til at samsvara við<br />
kurgiska fronfrøði. Tó kann ímyndast, at ein hending í fjaru<br />
fortíðini hjá Sredny Stog-mentanini, og hjá fólkunum, ið livdu í<br />
lendinum, ið nú er undir Asovsjónum sum møguligar undan-frumindo-evropearum.<br />
Aðrar ástøðir eru til, sum ofta hava tjóðskaparligan dám.<br />
Onkuntíð eru tær á markinum til tjóðskaparligt dulspeki, ofta<br />
staðseta fortalararnir menningina í landinum hjá sær sjálvum.<br />
Serliga Yngru steinaldar-framhaldar-ástøðin, sum er skotin upp<br />
av italskum ástøðingum, ið gongur út uppá, at indo-evropeiskt<br />
kemur frá evropeiskum mentanum í yngru steinøld.<br />
<br />
Aa, Áá, Bb, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Íí, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn. Oo,<br />
Óó, Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Úú, Vv, Yy, Ýý, Ææ, Øø, Ðð.<br />
нн שн: н — Áá, Íí, Óó, Úú, Ýý, Ææ, Øø, Ðð.<br />
н нн 43 н нн.<br />
нн н нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 99 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Itämerensuomalaisten kielten, joihin suomikin kuuluu, yhteistä<br />
oletettua kantamuotoa, kantasuomea, puhuttiin Suomenlahden<br />
molemmin puolin jo ennen ajanlaskumme alkua. Kantasuomi ja<br />
saamelaiskielet puolestaan voidaan palauttaa yhteiseen<br />
kantamuotoon, jota nimitetään varhaiskantasuomeksi tai<br />
suomalais-saamelaiseksi kantakieleksi. Itämerensuomalaiset ja<br />
saamelaiset kielet alkoivat erota toisistaan noin 1500-1000 vuotta<br />
ennen ajanlaskun alkua. Tämä eriytyminen oli vähittäistä ja<br />
tapahtui paljolti siten, että eteläisemmässä Suomessa asuneet<br />
saamelaiset sulautuivat suomalaisten esi-isiin.<br />
Suomenlahden pohjoispuolisista itämerensuomalaisista murteista<br />
alkoi kehittyä suomen kieli vasta 1200-luvulta lähtien, kun Ruotsin<br />
ja Novgorodin/Venäjän raja erotti karjalan kielen esimuotojen<br />
puhujat suomen itämurteiden esimuotojen puhujista. Suomen<br />
kirjakieli perustui 1500-luvulta 1800-luvun alkuun saakka lähinnä<br />
vanhan pääkaupungin Turun ympäristön lounaismurteisiin, kansa<br />
puhui omia murteitaan, eikä yhtenäistä "suomen kieltä" nykyisessä<br />
mielessä ollut olemassa.<br />
AbckiriaEnnen 1500-lukua, ns. varhaissuomen kaudella, suomea<br />
ei juuri käytetty kirjakielenä; säilynyt on vain muutamia nimiä,<br />
sanoja ja lauseenkatkelmia. Suomen kirjakieli syntyi<br />
uskonpuhdistuksen myötä 1500-luvulla. Piispa Mikael Agricola<br />
julkaisi ensimmäiset painetut suomenkieliset kirjat (Abckiria 1543,<br />
Se Wsi Testamenti 1548 ym.). Agricolan oikeinkirjoitus perustui<br />
latinan, saksan ja ruotsin esikuviin, ja esimerkiksi äänteiden<br />
pituuden merkitseminen tai ä:n ja e:n erottaminen oli<br />
epäjohdonmukaista.<br />
<br />
Aa, Dd, Ee, Gg, Hh, IIi, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Tt,<br />
Uu, Vv, Yy, Ää, Öö.<br />
нн שн: н — Ää, Öö.<br />
нн 5,4 . нש, ннש, .<br />
нн - нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 100 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Sū sega beci.na nona valeri. Biu ko loga, ran soko sara. Votu ko<br />
Lakeba ni yakavi sara Uru ki Tubou, koro luraga, na Tui Nayau, ka<br />
tiko kinaya. Ni sā sinai ruarua toka na nona 1 sū. sā qai mal colata<br />
toka yani Sa vāqaqai na noda 1 tovo makawa, me mai taurivaki e<br />
na gauna oqō.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq,<br />
Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Yy.<br />
нн 350 . нн<br />
-н нн нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 101 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Het betoog begon met een overzicht van de feiten die zich op de<br />
eerste Doornikse conferentie hadden voorgedaan. Daarop voigde<br />
een uiteenzetting van de theorie van de koninklijke soevereiniteit,<br />
en ten slotte weed het optreden van de beide graven in het licht<br />
ervan gelaakt Afle registers van de welsprekendheid kwamen aan<br />
de beurt, van de vleierij over het pleidooi heen naar het dreigement<br />
toe. De schok! van a' het leed dat op de Vlamingen woog schoof<br />
men op de rug van de twee graven.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, LIl, Mm, Nn, Oo, Pp,<br />
Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.<br />
нн 7,2 . нש, н-<br />
нש. нн н нн н .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 102 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
L'histoire de la langue française commence avec l'invasion de la<br />
Gaule par les armées romaines sous Jules César en 59 av. J.-C. La<br />
Gaule était alors peuplée d'une multitude de tribus celtes qui<br />
parlaient une variété de langues. Après la conquête du pays en 51<br />
av. J.-C., et au cours des siècles suivants, la langue des Romains fut<br />
peu à peu adoptée par tous.<br />
Linguistiquement, le développement du français ancien, ou<br />
protofrançais, à partir du latin vulgaire se distingue par une série<br />
complexe de transformations phonétiques et par la réduction des<br />
cas grammaticaux par rapport au latin. On estime généralement que<br />
la version romane des Serments de Strasbourg de 842 est le<br />
premier texte écrit en proto-français (ou romana lingua ou encore<br />
roman). La première mention de l'existence d'une langue romane<br />
ne date que de 813, lors du Concile de Tours. Il faut attendre entre<br />
880 et 881 pour le premier texte littéraire, la Séquence de sainte<br />
Eulalie, encore qu'on puisse considérer que la langue de ce texte est<br />
plus du picard que du français lui-même.<br />
C'est en 1539 que l'ordonnance de Villers-Cotterêts impose le<br />
français comme langue du droit et de l'administration. Ce<br />
changement est important car tout au long du XVIIe siècle le<br />
français va s'imposer de plus en plus comme langue scientifique et<br />
comme langue d'enseignement. Le Discours de la méthode (1637)<br />
de René Descartes constitue de ce point de vue là une étape<br />
importante car il s'agit d'un des premiers essais philosophiques et<br />
savants écrits en français et non en latin.<br />
Le 7 janvier 1972, le gouvernement français promulgue le décret<br />
N° 72-9 relatif à l'enrichissement de la langue française, prévoyant<br />
la création de commissions ministérielles de terminologie pour<br />
l'enrichissement du vocabulaire français.<br />
<br />
Aa, Bb, Ce, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp,<br />
Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww. Xx, Yy, Zz.<br />
нн 49,4 . нש,<br />
нש, нש, ש. нн н<br />
нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 103 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
It Frysk wurdt yn 'e provinsje Fryslân as memmetaal sprutsen<br />
troch 347.000 minsken, oftewol troch 55% fan 'e ynwenners. Yn<br />
neistlizzend Grinslân wurdt it sprutsen troch likernôch 3.000<br />
minsken. Bûten it eigen taalgebiet wurdt it sprutsen troch likernôch<br />
150.000 Friezen om utens yn 'e rest fan Nederlân, benammentlik<br />
yn 'e Rânestêd, yn 'e stêd Grins en yn 'e Noardeastpolder. En dan is<br />
der noch de ferrassend grutte Fryske diaspoara yn it bûtenlân, dy't<br />
rûst wurdt op 80.000 oant 100.000 Frysktaligen. Dat komt dan út<br />
op in lytse 600.000 Frysktaligen. Dêrnjonken wurdt it Frysk ek<br />
noch as twadde taal sprutsen troch sa'n 110.000 fan hûs út net-<br />
Frysktalige ynwenners fan 'e provinsje Fryslân.<br />
<br />
Aa, Bb, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh. Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss,<br />
Tt, Uu, Ww, Zz.<br />
нн 410 ннש,<br />
нש, ש. нн н нн н<br />
.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 104 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
I hezirane 1949 sale temam dibc 28 saliya firqa komuniste<br />
Çinestane. Şveta mirova, ew ji tifaltiye. ji zarotiye, ji xorttiye u<br />
ahiltiye derbasdibe. Firqa komuniste Çinestane diha ne zar u 'ifale,<br />
20 salen kijane kû temam nebuye. Ew gihiştiye qam u qiniyate<br />
xwe. Wexta mirov digihije ahHliye, mirov dimire. Ew yek ji<br />
diqewime li sere firqe. Wexta minabin sinif, hacete şer-fe sinifiye<br />
— firqen seyaseliye u idaren diwane bi meniya we y.-ke we<br />
kerhatina xwe undakin, u diha bekerdibin u bere— bere we<br />
ûndabin, çewa kûiakiriye kefiliya xweye lerixi, u we bigihije<br />
dereca pesdacuîna tevayeta mirovaye diha bilind.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Êê, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo,<br />
Öö, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Uw uw, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.<br />
Bê vveram dû kes xogan kirde be hewşeda. Yekekyan pt-rekî<br />
çemawey ser û rîş sipt ke pirçekanî be dewrey serya pex-şan bûbû,<br />
rîşîşî be difêjayî bistêk hatibû, demî le ber smêl Q rîşî dapoşra bû,<br />
çawekanî çû bûn be qûla, nawçewant girj her \vek amade bê bo<br />
palamardanêk, nîşaney zebr û zengî rojgart çerxî nahsmwar be erkî<br />
naxoşi têya ebînra w exivendrayewe. Desiêkî be goçanevve bû,<br />
destêkey trî torbeyêkt pê helgirtibû çoxeyekî le bera bû, bê kiras,<br />
tozêk le serûy paşkîyewe nebêt-ekîna hemû sîng û gerdenî be<br />
derevve bû, mûy singîşi her we-KÛ ser û rîşî sipî bû, rankekeşî le<br />
ber pînaw drawî rengawreng bûbû, cûtê kelaşî şîrey çeşn qîrt le<br />
pêya bû.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Êê, Ff, Gg, Hh, ,Ii, Îî, Jj, Kk, Ll,<br />
Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Ûû, Vv, Ww, Xx, ,<br />
Yy, Zz.<br />
нн שн: н — Êê, Öö.<br />
нн 18,8 . нש, ש,<br />
Нש, ש. нн н нн <br />
.<br />
Ⴇ Ⴋнн 105 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Svenska är ett östnordiskt språk som talas främst i Sverige, på<br />
Åland och i delar av Finland av drygt 9 miljoner människor. Det är<br />
ömsesidigt begripligt med två av de andra nordiska språken,<br />
danska och norska.<br />
Svenskan särskiljer sig bland annat med sin prosodi, som kan<br />
variera rätt markant mellan olika dialektområden. I detta ingår både<br />
aspekter som betoning och i viss mån ton. Språket har ett relativt<br />
stort antal vokaler, som har både korta och långa varianter och<br />
bildar sammanlagt 17 vokalfonem (kort [e] och [ɛ] sammanfaller).<br />
En unik aspekt av svenskan är också det så kallade sje-ljudet (det<br />
första ljudet i ordet "skjuta"), som finns i många olika dialektala<br />
varianter. Även om liknande ljud, i synnerhet med tydliga<br />
labialiserade uttal, finns i världens språk, så är svenskan möjligen<br />
det enda språket i världen som använder ljudet som ett fonem.<br />
Även svenskans uttal av den skrivna vokalen u (både som lång [ʉ]<br />
och kort [ɵ]) är globalt sett ovanligt, även om uttalet i olika<br />
svenska dialekter varierar.<br />
Rikssvenska är den gängse benämningen på det standardspråk<br />
som används i etermedia (även om dialekt eller brytning också är<br />
vanligt i etermedia), press och vid kommunikation mellan personer<br />
från distinkt olika dialektområden, och är baserat på dialekterna<br />
kring Stockholm och Mälardalen. Även om distinkta regionala<br />
varianter baserade på lokala dialekter talas, så är både det talade<br />
och skrivna riksspråket standardiserat och mycket enhetligt i hela<br />
landet. Några av de mer traditionella glesbygdsdialekterna skiljer<br />
sig markant från rikssvenskan i grammatik, ordförråd och även<br />
fonologi, och vissa kan vara mycket svåra för utomstående att<br />
förstå.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp,<br />
Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz, Åå, Ää, Öö.<br />
нн שн: н — Åå, Ää, Öö.<br />
н нн 9,4 . ннש, нש,<br />
. нн н нн н .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 106 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
<br />
Aa, A a, Āī, āī, Āū, āū, Bb, Ch ch, Ee, Ff, Hh, Hl hl, Ii, I i. Kk,<br />
Ll, (Łł), Mm, Nn, Oo, O O, Pp, Ss, Sh, sh, Tt, Uu, U u, Vv, Yy.<br />
нн שн: н — A a, Āā, Īī, I i. Łł, O O, Ūū, U u.<br />
нн 20 н שнש <br />
(). нн н н нн<br />
нн - нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 107 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Čeština je západoslovanský jazyk nejvíce příbuzný se<br />
slovenštinou, poté polštinou a lužickou srbštinou. Patří tedy mezi<br />
slovanské jazyky, do rodiny jazyků indoevropských.<br />
Česky mluví zhruba 12 mil. lidi, z toho přes 10 mil. v Česku. V<br />
důsledku několika vystěhovaleckých vln v uplynulých 150 letech<br />
hovoří česky i desetitisíce emigrantů a jejich potomků, zejména na<br />
Slovensku, v USA, Kanadě, Německu, Rakousku, Austrálii, na<br />
Ukrajině a v řadě dalších zemí. Čeština používá přibližně 250 000–<br />
300 000 slov, ale přesný počet slov je velmi těžké určit, jelikož se<br />
čeština neustále vyvijí.<br />
Období 15. století od počátku kazatelské činnosti Jana Husa do<br />
doby nástupu českého humanismu. Rozšiřuje se počet uživatelů<br />
spisovného českého jazyka, zejména těch, kteří uměli číst. Čeština<br />
již plně pronikla i do administrativní oblasti.<br />
Na začátku století se ve spise De orthographia Bohemica, jehož<br />
autorství se připisuje Janu Husovi, objevuje návrh na změnu<br />
pravopisu – tzv. diakritický pravopis. Pro záznam měkkých<br />
konsonantů jsou spřežky nahrazeny tečkou nad písmenem. Délka<br />
vokálů se označuje čárkou. Zachovávají se spřežka ch a grafém w.<br />
Zaměnitelnost grafémů i a y je zrušena. Návrh je dílem jedince,<br />
proto se tento grafický systém ujímal jen pozvolna a užíval se<br />
souběžně s pravopisem spřežkovým. S rozvojem řečnického umění<br />
se stále více užívá interpunkční znaménko.<br />
<br />
Aa, Áá, Bb, Cc, Čč, Dd, Ďď, Ee, Éé, Ěé, Ff, Gg, Hh, Ii, Yy, Íí,<br />
Ýý, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Ňň, Oo, Óó, Pp, Rr, Řř, Ss, Šš, Tt, Ťť,<br />
Uu, Úú, Őő, Vv, Zz, Žž.<br />
нн שн: н — Áá, Čč, Ďď, Éé, Ěé, Íí, Ýý, Ňň,<br />
Óó, Řř, Šš, Ťť, Úú, Őő, Žž.<br />
н нн 10 . ннש, . н-<br />
н н нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 108 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Del, Ee, è, ê, Ff, Gg, Hh, li, Hl hl, Jj, Kk, Ll, Mm,<br />
Nn, Oo, ō, Pp, Qq, Rr, Ss, š, Tt, Tl tl, Uu, Vv, Ww, Yy.<br />
нн שн: н — è, ê, ō, š.<br />
нн 900 н ש. -<br />
нн нн<br />
Ⴇ Ⴋнн 109 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
()<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Dingla Atsi shong e hkom nga yang dai ndan gap hkra ai lam hpe<br />
na nna hpang de wa nhtang san ai hte dal ndan pala hpe mu jang:<br />
'Ndai ndan pala go anhte La Hu amyu chyU sha chye land ai wa<br />
mi, masha gadai wa rai kun, Gai-fangkyin hpe dat ma al." nga nna<br />
myt man chyang hkra pot nga ai.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll. Mm, Nn, Oo, Pp,<br />
Rr, Ss, Tt, Uu, Ww, Yy, Zz.<br />
н 100 н -<br />
ש. нн -н нн н-<br />
.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 110 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
()<br />
Ⴄ нн<br />
Galfangkyln ni lanl jan do mi ttng nam maling hkan e hprun<br />
gasok hkom tim hpa dlrln hpe mung n mu ma al. Ma-llng ko na<br />
nnan pru wa ai shalol wo grai tsn ai ga hkumpau hta hpunlap hte<br />
galup ai gfnsum langai mi rau mada ma ai.<br />
Shaloi Wu panjang dai ginsum hpe mu mada jang Gal-fangkyin<br />
manan ni hpe woi hpareng nna lam n hkong nga hku sa wa nhtom<br />
dal glnsum sa wang shinggrup ton mu ai.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll. Mm, Nn, Oo, Pp,<br />
Rr, Ss, Tt, Uu, Ww, Yy, Zz.<br />
н 100 н -<br />
ש. нн -н нн н-<br />
.<br />
Ⴇ Ⴋнн 111 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Kano sunan babbar Źasar Hausa ce kuma masarauta ce mai kwar-<br />
jini a cikin Źasashen Hausa da kewaye. Haka kuma Kano gari ne<br />
babba wanda ya Źunshi kabilu masu yawa tare da harkokin arziki.<br />
Yawan mutanen da suke garin Kano yakai kimanin mutane Miliyan<br />
Goma (10,000) a kidayar da akayi a shekara ta 2006. Kano<br />
tana da matukar tasiri a yawan Mutane a Najeriya, saboda itace tafi<br />
kowacce Jaha yawan mutane a Najeriya. Idan kazo Kano zaka<br />
samu mutane daga ko ina a fadin duniya, tun daga na kudancin Najeriya,<br />
zuwa Kasashen dake makotaka da Najeriya, haka kuma zaka<br />
tarar da mutanen Sin, da kuma na Kasashen Larabawa kamar Sudan,<br />
Egypt, Lebanon, da kuma mutanen Turai.<br />
<br />
Aa, Bb, šɓ, Cc, Dd, Ūɗ, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, ŸŹ ŸŹ, ŸŹ<br />
Ll, Mm,<br />
Nn, Oo, Rr, Ss, Sh sh, Tt, Ts ts, Uu, Ww, Yy, (ƓƔ ƓƔ ƓƔ) ƓƔ , Zz.<br />
нн שн: н — šɓ, Ūɗ, ŸŹ ŸŹ, ŸŹ<br />
ƓƔ ƓƔ. ƓƔ<br />
нн 30 нש, нש,<br />
н ש. нн нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 112 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Hrvatski jezik skupni je termin za standardni jezik Hrvata, i za<br />
skup narječja i govora kojima govore ili su nekada govorili Hrvati.<br />
Njime govori oko 7 milijuna ljudi, poglavito Hrvata.<br />
Hrvatski je službeni jezik Republike Hrvatske i jedan od tri<br />
službena jezika Bosne i Hercegovine, kao i jedan od sedam<br />
službenih jezika AP Vojvodina (Srbija). Osim toga, hrvatski jezik<br />
priznat je kao službeni jezik u pojedinim općinama u Austrijskoj<br />
pokrajini Gradišće (Burgenland), meñutim, tu je riječ o posebnom<br />
jeziku iseljenih Hrvata.<br />
Hrvatski jezik spada meñu južnoslavenske jezike. S njima<br />
pripada široj zajednici slavenskih jezika, a svi zajedno ulaze u<br />
indoeuropsku jezičnu porodicu.<br />
Nakon raspada indoeuropske jezične zajednice - u razdoblju oko<br />
2000. godine p.n.e. - stvara se - prema većini znanstvenika -<br />
baltoslavenska jezična zajednica. Za njezina trajanja nastaju mnoge<br />
jezične osobine po kojima se jezici slavenskih i baltičkih predaka<br />
počinju razlikovati od jezika ostalih indoeuropskih naroda.<br />
Predstavnici pak druge teorije smatraju da se sličnost baltičkih i<br />
slavenskih jezika može objasniti dominacijom baltičkih jezika i<br />
njihovih govornika nad Slavenima (ili obratno) u prapovijesno<br />
vrijeme.<br />
Baltoslavenska jezična zajednica raspala se oko 1500-1300.<br />
godine p.n.e. Tada se stvara zasebna praslavenska jezična<br />
zajednica. Vrijeme njezina trajanja i prostor koji je zauzimala nisu<br />
u znanosti precizno utvrñeni. U toj se zajednici začinje niz jezičnih<br />
promjena karakterističnih za daljnji razvoj slavenskih jezika.<br />
<br />
Aa, Bb, Vv, Gg, Dd, ðñ, Ee, Žž, Zz, li, Jj, Kk, Ll, Lj lj, Mm, Nn,<br />
Nj nj, Oo, Pp, Rr, Ss, Tt, Ćć, Uu, Ff, Hh, Cc, Čč, Dž dž, Šš.<br />
нн שн: н — ðñ, Žž, Ćć, Čč, Šš.<br />
нн 5 . ש. н-<br />
н н нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 113 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
нн שн: н — , , , Ŋŋ, Өө, Шш,<br />
,Зз, Чч, , .<br />
нн 7 . н -<br />
ש нש , , .<br />
нн -н нн - .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 114 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Iloko o kn Laieikawai mau la ma Waiapuka, ua ho'omauii ka pio<br />
ana o ke anuenue ma ke'a wahi, iloko o ka manawa u< u me k:i<br />
malie, i ka po, me ke ao; aka, 'a'ole nae i ho'omiopope na mea a pau<br />
i ke 'ano o keia anuenue; aka ua ho'omauni; keia mau hu'ailuna ali'i<br />
ma na wahi I malamaia 'i ua mai mahoe nei.<br />
<br />
Aa. Dd, Ee, Ff, Hh, Ii, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Uu, Ww.<br />
нн 170 нн<br />
(). нн -н нн н<br />
.<br />
Ⴇ Ⴋнн 115 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Dutch ( Nederlands (help·info)) is a West Germanic language<br />
spoken by around 23 million people, mainly in the Netherlands,<br />
Belgium and Suriname, but also by smaller groups of speakers in<br />
parts of France, Germany and several former Dutch colonies. It is<br />
closely related to German and also the North Germanic languages,<br />
and has some linguistic connections with English. The language is<br />
a descendant of Old Frankish which is also the parent language of<br />
Afrikaans, one of the official languages of South Africa. Dutch and<br />
Afrikaans are to a large extent mutually intelligible, though both<br />
have separate spelling standards and dictionaries and have separate<br />
language regulators. Standard Dutch (Standaardnederlands) is the<br />
standard language of the major Dutch speaking-areas and is<br />
regulated by the Nederlandse Taalunie ("Dutch Language Union").<br />
Dutch grammar follows the same basic word order as all<br />
Germanic languages (Subject Verb Object). There are, however,<br />
some interesting differences of word order between the main clause<br />
and the subclause. Dutch grammar also shares many traits with<br />
German, but has a less complicated morphology (inflection<br />
system), which puts it closer to English. Dutch has only two basic<br />
genders (three in some interpretations), which is similar to the<br />
gender systems of the Continental Scandinavian languages.<br />
The consonant system of Dutch has not been part of the High<br />
German consonant shift and has more in common with how<br />
English and the Scandinavian languages, especially Swedish and<br />
Norwegian, are pronounced. Like most Germanic languages it has<br />
a syllable structure that allows fairly complex consonant clusters.<br />
Dutch is often noted for the prominent use of velar fricatives<br />
(pronounced in the back of the mouth) something which is often a<br />
poignant source of amusement or even satire.<br />
<br />
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp,<br />
Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.<br />
нн 13,8 . ннש,<br />
ש, . нн н нн н .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 116 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 117 Ⴃнн нн
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
()<br />
ა კ ტ ძ<br />
ბ ლ ჳ წ<br />
გ მ უ ჭ<br />
დ ნ ფ ხ<br />
Нე ჲ ქ ჴ<br />
ვ ო ღ ჯ<br />
ზ პ ყ ჰ<br />
ჱ ჟ შ ჵ<br />
თ რ ჩ<br />
ი ს ც<br />
<br />
(н)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Нн <br />
<br />
<br />
ה ש <br />
<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 118 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
მბობენ, რომ ეს გაზი გამოგონილია ნგლისში. ა-<br />
ქართველო ამჯობინებს ექსპირს დე<strong>და</strong>ნში ან აჩაბ-<br />
ლის <strong>და</strong> ასტერნაკის თარგმანში. აქართველოს, ისე-<br />
ვე როგორც მთელ აბჭოთა ავშირს, ესაჭიროება<br />
სხვაგვარი <strong>და</strong>სავლური გამოცდილება. აქართველო,<br />
ისევე როგორც მთელი აბჭოთა ავშირი, უნ<strong>და</strong> იყოს<br />
ბოროტებისათვის <strong>და</strong>ხურული სივრცე. ი რატომ გაზის<br />
გამოყენება ბილისში იყო მკვლელობა.<br />
н, н ש . -<br />
н н н нש <br />
н ש. н, нн <br />
н ש, нн -<br />
н. н, нн н<br />
ש, н<br />
н. нн -<br />
ש н.<br />
<br />
<br />
ა, , ბ, , გ, , დ, , Нე, , ვ, , ზ, , ჱ, , , თ, , ი, , კ, , ლ, , მ, , ნ, ,<br />
ჲ, , ო, , პ, , ჟ, , რ, , ს, , ტ, , , ჳ, , უუუუ, , , , ფ, , ქ, , ღ, , , შ, ,<br />
ჩ, , , ც, , , ძ, , , წ, , , ჭ, , , ხ, , , ჴ, , , ჯ, , , ჰ, , , ჵ<br />
н<br />
, , , , , , , , , , , , , , , , ННННн, , , , , , , , , , , , ה, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,<br />
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,,,, , , , , , , , , ש, , , , , , , ,<br />
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , <br />
н ש ש . . 5<br />
. (. . 412 .).<br />
. . 284 н н н <br />
н н нש <br />
н .<br />
нн нн н (н) .<br />
Ⴇ Ⴋнн 119 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 120 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
<br />
ᚠ ᚺ ᛏ<br />
ᚢ ᚾ ᛒ<br />
ᚦ ᛁ ᛖ<br />
ᚨ ᛃ ᛗ<br />
ᚱ ᛇ ᛚ<br />
ᚲ ᛈ ᛜ<br />
ᚷ ᛉ ᛞ<br />
ᚹ ᛊ ᛟ<br />
ᛋ<br />
Ⴇ Ⴋнн 121 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ᚠ ᚢ ᚦ ᚨ ᚱ ᚲ ᚷ ᚹ<br />
ᚺ ᚾ ᛁ ᛃ ᛇ ᛈ ᛉ ᛊ ᛋ<br />
ᛏ ᛒ ᛖ ᛗ ᛚ ᛜ ᛞ ᛟ<br />
н — н нн н н <br />
нש.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 122 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 123 Ⴃнн нн
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
a a a a c c c c p p p p w w w w<br />
b b b b i i i i r r r r 0 0 0 0<br />
g g g g k k k k s s s s f f f f<br />
d d d d l l l l t t t t 4 4 4 4<br />
e e e e m m m m u u u u x x x x<br />
^^ n n n n v v v v q q q q<br />
z z z z 3 3 3 3 + + + +<br />
h h h h o o o o 2 2 2 2 j j<br />
j j<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 124 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
<br />
a a, a a , b b, b b , g g, g g , d d, d d , e e, e e , ^, , z z, z z , h h, h h , c c, c c,<br />
, i i, i i , k k, k k , l l, l l , m m, m m , n n, n n , 3 3, 3 3 ,<br />
o o, o o , p p, p p,<br />
, r r, r r , s s, s s , t t, t t , u u, u u , v v, v v , , , 2 2, 2 2 , w w, w w , 0 0, 0 0 , f f, f f , 4 4, 4 4 , x x, x x ,<br />
q q, q q , + +, + + , , j j. j j<br />
н ש н . . 3 . н<br />
н — .<br />
н — нн н н, нн-<br />
н н (. .8 . — . . 3 .)<br />
нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 125 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 126 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
<br />
()<br />
Աա Իի Յյ Յյ Տտ<br />
Տտ<br />
Բբ Բբ Լլ Նն Նն Նն Րր Րր<br />
Գգ Խխ Շշ Շշ Ցց<br />
Ցց<br />
Դդ Դդ Ծծ Ոո Ոո Ււ<br />
Եե Եե Կկ Կկ Չչ Չչ ՈՒու<br />
ՈՒու<br />
Զզ Զզ Զզ Հհ Պպ Փփ<br />
Փփ<br />
Էէ Ձձ Ձձ Ջջ Քք<br />
Քք<br />
Ըը Ըը Ղղ Ղղ Ռռ Ռռ Ռռ ԵՎև<br />
Թթ Ճճ Ճճ Ճճ Սս Սս Օօ<br />
Օօ<br />
Ժժ Ժժ Մմ Վվ Վվ Ֆֆ Ֆֆ<br />
<br />
(н)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 127 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Հայերենը Հնդեվրոպական լեզուների ընտանիքի<br />
նույնանուն խմբի լեզու է։ Այն հանդիսանում է Հայաստանի<br />
Հանրապետության և Լեռնային Ղարաբաղի պաշտոնական<br />
լեզու։ Օգտագործվում է նաև Վրաստանում (հիմնականում<br />
Ջավախքում), Ռուսաստանում (հիմնականում Հարավային<br />
Ֆեդերալ Շրջանում), ԱՄՆ-ում և այլ պետությունների<br />
սփյուռքահայ համայնքներում։ Հայերեն լեզվակիրների<br />
քանակը ըստ տարբեր աղբյուրների կազմում է 7-9 միլիոն<br />
մարդ։<br />
<br />
<br />
<br />
( ), <br />
( ), - <br />
<br />
7-9<br />
<br />
<br />
<br />
Աա Աա, Աա<br />
Բբ Բբ, Բբ Գգ Գգ, Գգ<br />
Դդ Դդ, Դդ<br />
Եե Եե, Եե Զզ Զզ, Զզ Էէ Էէ, Էէ<br />
Ըը Ըը, Ըը Թթ Թթ, Թթ<br />
Ժժ Ժժ, Ժժ Իի Իի, Իի<br />
Լլ Լլ, Լլ<br />
Խխ Խխ, Խխ<br />
Ծծ Ծծ, Ծծ<br />
Կկ Կկ, Կկ<br />
Հհ Հհ, Հհ<br />
Ձձ Ձձ, Ձձ Ղղ Ղղ, Ղղ<br />
Ճճ Ճճ, Ճճ Մմ Մմ, Մմ<br />
Յյ Յյ, Յյ Նն Նն, Նն<br />
Շշ Շշ, Շշ Ոո Ոո, Ոո Չչ Չչ, Չչ<br />
Պպ Պպ, Պպ<br />
Ջջ Ջջ, Ջջ<br />
Ռռ Ռռ, Ռռ Սս Սս, Սս Վվ Վվ, Վվ<br />
Տտ Տտ, Տտ Րր Րր, Րր<br />
Ցց Ցց, Ցց Ււ Ււ, Ււ<br />
ՈՒու ՈՒու, ՈՒու Փփ Փփ, Փփ Քք Քք, Քք ԵՎև, Օօ Օօ, Օօ Ֆֆ<br />
н<br />
, ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , , , , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, ,<br />
, ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, ,<br />
, ,<br />
, , , ,<br />
, , , , , , , ,<br />
, , <br />
н שнн н ש н . . 5 .<br />
(. . 406 .) н.<br />
н нн н, שнн н. .<br />
н, н.<br />
нн н нн нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 128 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 129 Ⴃнн нн
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 130 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
<br />
н н н, н ש<br />
8 .<br />
нн н нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 131 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 132 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
<br />
()<br />
Ⰰ Ⰻi Ⱆ Ⱓ<br />
Ⰱ Ⰼ Ⱇ Ⱔⱔ<br />
Ⰲ Ⰽ Ⱈ Ⱕ<br />
Ⰳ Ⰾ Ⱉo Ⱖ<br />
Ⰴ Ⰿ Ⱋ Ⱗ<br />
Ⰵ Ⱀ Ⱌ Ⱘ<br />
Ⰶ Ⱁ Ⱍ Ⱙ<br />
Ⰷ Ⱂ Ⱎш Ⱚ<br />
Ⰸ Ⱃ Ⱏ Ⱛ<br />
Ⰹ Ⱄ Ⱐ<br />
Ⰺ Ⱅ Ⱑ<br />
<br />
()<br />
<br />
ā <br />
<br />
<br />
±<br />
Y<br />
Kk<br />
½¾ £¼<br />
<br />
Vv<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 133 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
()<br />
, .<br />
, .<br />
, .<br />
. - .<br />
. ,<br />
. ,<br />
. ,<br />
.<br />
, .<br />
- .<br />
<br />
Ⰰ, Ⰱ, Ⰲ, Ⰳ, Ⰴ, Ⰵ, Ⰶ, Ⰷ, Ⰸ, Ⰹ, Ⰺ,<br />
Ⰻi, Ⰼ, Ⰽ, Ⰾ, Ⰿ, Ⱀ, Ⱁ, Ⱂ, Ⱃ, Ⱄ, Ⱅ, Ⱆ,<br />
Ⱇ, Ⱈ, Ⱉo, Ⱋ, Ⱌ, Ⱍ, Ⱎш, Ⱏ, Ⱐ, Ⱑ, Ⱓ,<br />
Ⱔⱔ, Ⱕ, Ⱖ, Ⱗ, Ⱘ, Ⱙ, Ⱚ, Ⱛ<br />
н нש 9 . (863 .) . нн нн н-<br />
н н н н<br />
н.<br />
нн н нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 134 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
()<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ā<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ā<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
, , , , , , , ½¾, , , , , , , ,<br />
, , , , , , , , ā, , , , , ,<br />
, , , , , , , , ±, Y, Kk, £¼,<br />
, Vv<br />
н нש н-10 . ש н н<br />
нн н н н.<br />
нн н нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 135 Ⴃнн нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
()<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 136 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
, , -<br />
, , ,<br />
, н-<br />
, , -<br />
, , -<br />
, Нн, Нн,<br />
, ש, -<br />
(), -н-<br />
, , -<br />
, н, н,<br />
, (-<br />
), -<br />
, -н-<br />
, -ש-<br />
,<br />
Ⴄ нн<br />
, н, -<br />
, , ,<br />
, , н-<br />
, н, -<br />
, , -<br />
, , -<br />
, , –<br />
нн, ,<br />
, -<br />
, , -<br />
, , н,<br />
ש, , -<br />
, <br />
Ⴇ Ⴋнн 139 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
()<br />
Аа Лл Цц<br />
Бб Мм Чч<br />
Вв Нн Шш<br />
Гг Оо Щщ<br />
Дд Пп Ьь<br />
Ее Рр Ыы<br />
Жж Сс Ъъ<br />
Зз Тт Ээ<br />
Ии Уу Юю<br />
Йй Фф Яя<br />
Кк Хх<br />
<br />
(н)<br />
Аа Лл Цц<br />
Бб Мм Чч<br />
Вв Нн Шш<br />
Гг Оо Щщ<br />
Дд Пп Ьь<br />
Ее Рр Ыы<br />
Жж Сс Ъъ<br />
Зз Тт Ээ<br />
Ии Уу Юю<br />
Йй Фф Яя<br />
Кк Хх<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 140 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Говорят, что этот газ изобретен в Англии. Грузия предпочитает<br />
Шекспира в подлиннике или переводах Мачабели и Пастернака.<br />
Грузия, так же как и весь Советский Союз, нуждается<br />
в ином западном опыте. Грузия, так же как и весь Советский<br />
Союз, должна быть закрытым пространством для зла. Вот почему<br />
применение газа в Тбилиси было убийством.<br />
Говорят, что этот газ изобретен в Англии. Грузия предпочитает<br />
Шекспира в подлиннике или переводах Мачабели и<br />
Пастернака. Грузия, так же как и весь Советский Союз, нуждается<br />
в ином западном опыте. Грузия, так же как и весь<br />
Советский Союз, должна быть закрытым пространством<br />
для зла. Вот почему применение газа в Тбилиси было убийством.<br />
<br />
<br />
Аа, Бб, Гг, Дд, Ее, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп,<br />
Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, Ьь, Ыы, Ъъ, Ээ,<br />
Юю, Яя<br />
н<br />
Аа, Бб, Гг, Дд, Ее, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп,<br />
Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, Ьь, Ыы, Ъъ, Ээ,<br />
Юю, Яя<br />
н ש 18 . ש<br />
(1708 .) нн н н н н שнн.<br />
нн н нн н<br />
н.<br />
Ⴇ Ⴋнн 141 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Алаква абага джвыквырцан, йдырцун. Абага гIапсан, апсып<br />
гизанкьвнаиггахуазтI. Алаква «абар, ужвыбырг абага<br />
иамц!асуаштI» — ухIвауата иахьыдзун. Ари абага гвы аиатын,<br />
зынла адгьыл тшыднаршвылтI. Швабыжта иымг!ваи-суаз<br />
алаква гвы арымтуата абага иах-ьыкгит!. Ара-ьа абага хIаилл<br />
чIкIвын тланыкт>вала ипан, ах!вра былашштI. Ари апшта.<br />
абага иубузтын, игIаух...<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Гв гв, Гь гь, Гьв гьв, Гь гь, Гьь гьь, ГI гI,<br />
ГIв гIв, Дд, Дж дж, Джь джь, Джв джв, Дз дз, Ее, Жж, Жв<br />
жв, Жь жь, Зз, Ии, Йй, Кк, Кв кв, Къ къ, Къв къв, Къь къь,<br />
Кь кь, КIм кI, КIь кIь, КIв кIв, Лл, Ль ль, Мм, Нн, Оо, Пп,<br />
ПI пI, Рр, Сс, Тт, Тл тл, Тш тш, ТI тI, Уу, Фф, Хх, Хв хв,<br />
Хъ, хъ, Хъв хъв, Хь хь, XI хI, ХIв хIв, Цц, ЦI цI, Чч, Чв чв,<br />
ЧI чI, ЧIв чIв, Шш, Шв шв, ШI шI, Щщ, Ъъ, ы, ь, Ээ, Юю,<br />
Яя, I.<br />
нн שн: — I.<br />
нн 40 -нннש.<br />
нн нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 142 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
ЗэшъэогьуитIу мэзым пхырыкIыщтыгъэ. ОшIэдэмышIэу апэ<br />
мышъэ шъэджашъэ, къитэджагъ. ЗэныбджэгъуитӀумэ язырэм<br />
кIиIи псынкIэу чъыгым дэкIоягъ. Адрэр гъогум къы-тенагъ.<br />
Мышъэм къыузэнкIыгъэу къакIощтыгъэ. ЫшIэнэу<br />
къыфэнагъэр зы: гъогум зыдидзыхыны, лIагъэ фэдэу<br />
зишIыныр арыгъэ. Аущтэуи ышIыгъ. Мышъэр цIыфым<br />
къекIуалIи, къыпэмахьэу фежьагъ. ЦIыфыми зиушъэфыгъэу,<br />
жьы хэмытыжь фэдэу зишIыгъ. Мышъэр ынэгу<br />
къепэмепэмыжьи IукIыжьыгъ.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Гу гу, Гъ гъ, Гъу гъу, Дд, Дж дж, Дз дз, Дзу<br />
дзу, Ее, Ёё, Жж, Жь жь, Жъ жъ, Жъу жъу, Зз, Ии, Йй, Кк,<br />
Ку ку, КI кI, Къ къ, Къу къу, Лл, ЛI лI, Лъ лъ, Мм, Нн, Оо,<br />
Пп, ПI пI, ПIу пIу, Рр, Сс, Тт, ТI тI, ТIу тIу, Уу, Фф, ФI фI,<br />
Хх, Хъ хъ, Хъу хъу, Цц, ЦI цI, Цу цу, Чч, ЧI чI, Чъ чъ, Шш,<br />
ШI шI, Шъ шъ, Шъу шъу, Щщ, ЩI; щI, ЩIу щIу, ъ, Ыы, ь,<br />
Ээ, Юю, Яя, II, Iу Iу.<br />
нн שн: — I.<br />
нн 130 нש.<br />
нн нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 143 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
МаркIачо мехалдаса накIкIал риххун ине, парча-пзрча<br />
лъугьун рахъ-рахъалде лъутаризе лъугьана, роцIцIана, гьанже<br />
бачIана унгоунгояб их. Радал баккараб кунчIараб бакъуца<br />
лъимазда тIадчIвараб тIеренаб цIер хеккого кванан<br />
лъугIизабуна, чIаголъараб ракьалдаса бахъунеб хIухьлаца<br />
тIолго хинаб гьава сородизабуна. Басриялги, рукIкIаби гIадин<br />
раккун рачIунел цIиялги ххурдул гIурччинлъун рачIана.<br />
ГъутIби гIурччинлъул рачIана, меседил кьер чIварал<br />
гъутIбузда рор-жанхъизе лъугьарал наязул зузуй бахъуна.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Гъ гь, Гь гь, ГI гI, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй,<br />
Кк, Кк кк, Къ къ, Кь кь, КI кI, Лл, Лъ лъ, Мм, Нн, Оо, Пп,<br />
Рр, Сс, Сс сс, Тт, ТI тI, Уу, Фф, Хх, Хх хх, Хъ хъ, Хь хь, XI<br />
хI, Цц, Цц цц, ЦI цI, Чч, Чч чч, ЧI чI, Шш, Щщ, Ээ, Юю,<br />
Яя, ъ, ы, ь.<br />
нн שн: — I.<br />
нн 544 нש.<br />
нн нн н .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 144 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Чымалы суу ичерге jорголоп келген. Сууньпг толкузы<br />
jаратка келип тийди. Чымалыны арай ла агызып апарбады.<br />
Кÿÿле кичинек чыбык тиштенип алган апараткан. Ол<br />
чымалыныҥ агып баратканын кöрÿп ийди. Апараткан<br />
чыбыгын чымалыга чачьш берди. Чымалы ол чыбыкка отурып<br />
алала, jеткердеҥ айрылды.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Jj, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, й, Кк, Лл, Мм, Нн,<br />
Ҥҥ, Оо, Öö, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Ӱӱ Ӱӱ, Ӱӱ Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ,<br />
ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: н — Jj, Ҥҥ, Öö, Ӱӱ Ӱӱ. Ӱӱ<br />
нн 71 н.<br />
нн нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 145 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Иааит ҽаҨраҭагалара аамҭa. Амшҟуа кьаҩхо иалагеит.<br />
Аҧсаатəқуа адгьыл қхаррақуа рахь ицоит. Аҵлақуа рыбҕьқуа<br />
Ҩеижьхоит. Ҳара абаҳча хҭалеит. Уаҟа aҵəеи амыҵмыџьи<br />
ҳҭаауеит. Абаҳча аандан ара гылоуп. Ҭамел рыҧхьла ара<br />
нҟубонт. Гачи Хьынеи акакан рьҟушəоит...<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Гь гь, Ҕҕ Ҕҕ, Ҕҕ Ҕь ҕь, Дд, Дə дə, Џџ, Џь џь, Ее, Ҽҽ Ҽҽ, Ҽҽ<br />
ҽҽ, Жж, Жь жь, Жə жə, Зз, Ӡӡ Ӡӡ, Ӡӡ Ӡə ӡə, Ии, Кк, Кь кь, Ққ, Қь<br />
қь, Ҟҟ, , ҞЬ, Ҟь, Лл, Мм, Нн, Оо, Ҩҩ Ҩҩ, Ҩҩ Пп, Ҧҧ Ҧҧ, Ҧҧ Рр, Сс, Тт, Тə тə,<br />
Ҭҭ, Ҭə ҭə, Уу, Фф, Хх, Хь хь, Ҳҳ, Ҳə ҳə, Цц, Цə цə, Ҵп, Ҵə ҵə,<br />
Чч, Ҷҷ Ҷҷ, Ҷҷ Шш, Шь шь, Шə шə, Ыы, ə, ь.<br />
нн שн: н — Ҕҕ Ҕҕ, Ҕҕ Џџ, ə, , Ҽҽ Ҽҽ, Ҽҽ ҽҽ, Ӡӡ Ӡӡ, Ӡӡ Ққ, Ҟҟ,<br />
Ҩҩ Ҩҩ, Ҩҩ Ҧҧ Ҧҧ, Ҧҧ Ҭҭ, Ҳҳ.<br />
нн 70 нש,<br />
нש. нн нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 146 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Ахмат гитче жашчыкъды. Анга сегиз жыл августда<br />
толлукъду. Ол атасы бла къошха барыб къо.чулагъа къарарп,.:<br />
акъыл этеди. Ахмат ол окъылын атасына айтады. Атасы бен<br />
къууанады. Бек ыразы болуб биргесине алды. Алай бла Ахмаг<br />
къойчу къошха барды.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Гъ гъ, Дд, Дж дж, Ее, Её, Жж, Зз, Ии, й, Кк,<br />
Кь къ, Лл, Мм, Нн, Нг нг, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх,<br />
Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн 85 -<br />
нש. нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 147 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
У нашай краіне многа фабрык і заводаў. Усе яны нале-жаць<br />
працоўным. Гэта цэх аўтамабільнага завоаа. Тут робяць<br />
аўтамабілі. Гэта цэх швейнай фабрыкі. Тут шыюць адзенне:<br />
касцюмы, сукенкі, кашулі, спадніцы. Тут многа рабочых. Яны<br />
працуюць добра.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Дз дз, Дж дж, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ii, й, Кк, Лл,<br />
Мм, Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Ўў, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, ы,<br />
ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: н — Ii, Ўў.<br />
н нн 10,3 . нש<br />
нн н нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 148 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
В хода на историческото развитие на българския език и<br />
контактите му със съседните неславянски езици на Балканския<br />
полуостров настъпват значителни промени в сравнение с<br />
останалите славянски езици. Те обхващат промени в<br />
морфологията и синтаксиса, характеризиращи се с почти<br />
пълно отпадане на падежните форми, възникване и употреба<br />
на определителен член, запазване на славянските прости<br />
глаголни времена (минало свършено време и минало<br />
несвършено време) и развитие на нови, възникване на<br />
дублирано пряко и непряко допълнение, изчезване на<br />
инфинитива и развитие на четвърто (преизказно) наклонение<br />
(несвидетелски форми) при глаголите и др. Тези промени<br />
разграничават като цяло развитието на морфологията и<br />
синтаксиса в българския език от посоката на развитие на<br />
останалите славянски езици.<br />
Макар че неговите граници мъчно могат да се определят,<br />
руското влияние върху българския език през епохата на<br />
Възраждането и при създаването на Третата българска<br />
държава е било много силно. Част от възприетата по това<br />
време лексика от руски език е от старобългарски произход и<br />
бива "върната" в новоизграждащия се български книжовен<br />
език като църковнославянска и старобългарска. Паралелно с<br />
нея обаче навлизат и голям брой думи от чисто руски<br />
произход (предимно в обществено-политическата област),<br />
спомогнали за изграждането на съвременния български<br />
книжовен език.<br />
В съвременния български език има падежни остатъци<br />
(главно в местоименните форми), но те не са продуктивни<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Eе, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Ни, Оо,<br />
Пп, Рр, Се, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, Ъъ, ь, Ю ю,<br />
Яя.<br />
нн 8,45 . нש<br />
нн н нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 149 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Нэгэ садшан хүбүүдээ садай хэрэгтэ һургаха гэжэ бодо-бо.<br />
Тиин наһа бараха дээрээ тэдэнээ дуудажа асараал, хэлэ-бэ:<br />
„Зай, хүугэдни, минии наһа бараһан хойно виноград таридаг<br />
сад соогоо юун тэндэ хадагалаатай байнаб гэжэ<br />
бэдэрээрэйгты".<br />
Хүбүүдынь тэпдэ алтан зөөри бии ха гэжэ бодоод, эсэгынгээ<br />
наһа бараһан хойно тэндэхи газарыень хуу онгилон<br />
малтажархпбад. Алтаи зөөри олобогүй, зүгөөр тэндэхи газарыень<br />
төн һайнаар малтажархиһан байгаа, тиимэһээ эдеэ жэмэ<br />
холо үлүүгээр ургадаг болоо һэн гэхэ.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн,<br />
Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Үү, Фф, Хх, һһ, Цц, Чч, Шш,<br />
Щщ, ъ, ы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: н — Өө, Үү, һһ.<br />
нн 520 нש.<br />
нн нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 150 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Пачала хlукуматла замана нушала шила хозяйство гlелакабухъи<br />
бири. Бахъалгъунти хъубзури мискиндешлизиб ва<br />
цlябдешлизиб хlербирутири. Хъубзурала диштlа хозяйствобани<br />
гьабкьяси агротехника бузахъес дирути ахӀенри. Илдала,<br />
ахърибикlуси ахlенри машинаби тlалабдарес ва улка ризкьиличилра<br />
цархlилти продуктуначилра гlеббуцес.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Гъ гъ, Гь гь, Гl, гl, Дд, Ее, Её, Жж, Зз, Ии,<br />
Йй, Кк, Къ къ, Кь кь, Кl кl, Лл, Мм. Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт,<br />
Тl тl, Уу, Фф, Хх, Хъ хъ, Хь хь, Xl хl, Цц, Цl цl, Чч, Чl чl,<br />
Шш, Щщ, ъ, ы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — I.<br />
нн 365 нש.<br />
нн нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 151 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Чили фынлн. Тянчи бянли. Йүдянзы декэли. Йүнцэ ба тян зо<br />
нянли. Йрҗынҗыр залуй е щёакэли. Быййү вон ха дони.<br />
Дихади фи чи пордини. Чүчүзыняди йүфи манли. Хийүн гуəли,<br />
йү е җўхали. Йисысыр тянчи кə чинли. Жəту сэди хунлонлорди.<br />
Йү щягуə, чисый җинҗирдихали. Тандони за җыму<br />
чинщю, за җыму салуэ! Чёчёр гощиниди луаи ду зцёхуандини.<br />
Да дунбсшгы гон е чўлэли.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, əə, Жж, Җҗ, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл,<br />
Мм, Нн, Ңң, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Ўў, Үү, Фф, Хх, Цц, Чч,<br />
Шш, Щщ, ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — əə, Ўў, Үү.<br />
нн 70 нש,<br />
нש. нн -н нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 152 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Нн<br />
Ⴄ нн<br />
Агили дюр гиркил цэнэдечэтын. Нуцартыкитын хомоти<br />
хуктыдерэн. Умукэн илэ мола туксаран, тадук мова тукты-рэн.<br />
Ге илэ хоктоду эмэнмурэн, эва-да эдедэ ора. Нуцан дуннэду<br />
хуклэсинэн, бучэгэчин ораи. Нуцандулан хомоты дагамаран,<br />
тадук цосукталлан. Илэ эчэ эридерэ. Хомоты илэ дэрэвэн<br />
цосуктаран, гунчэрэн-бучэ. Хомоты часки уэнэ-рэн. Хомоты,<br />
уэнэрэкин-нун, ге гирки модук эврэн, тадук инектэллэн:<br />
”Экунма сендус хомоты гунэн?” Гиркин гунэн: . Хомоты<br />
мннду гунэн: .”Тар зрупчу нлэ, эру иты оракин, гир-киви<br />
нодавкн, туксанивки”.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, й, Кк, Лл, Мм, Ни,<br />
Ңң, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, ы,<br />
ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
Нн нн 65 нש, нש.<br />
нн - нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 153 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
Нн<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Исагли дёр гиркэл ңэнэддытэн, Чимя Опонюн. Өмними ноң<br />
артан эгдем накату иттытэн. Чимя хэтэкэини, талук хякитала<br />
ойчин. Опо хотарандула эмэптэн. Накат ңунэч Опотки<br />
ңэнэлдын. Опо хоч ңэлэлрин. Хотарандула тикрин.<br />
Дэрэмкэчэлгчин одни. Накат, Опола иссиди, ңосучидилран.<br />
Опо дэсчиддын. эпикэн хирар. Накаг Оио<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Ңң, Оо,<br />
Өө, ö, Пп, Рр, Сс. Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ь, ы, ь, Ээ,<br />
Юю, Яя.<br />
нн שн: — Өө, ö.<br />
Нн нн 17 нש. нн<br />
- нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 154 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Балыклар суда яшилəр, ə кешелəр һава эчендə. Балыклар<br />
үзлəре кузгалмасалар, яки су хəрəкəткə килмəсə, алар суны<br />
күрмилəр дə, сизмилəр дə. Шулай ук үзебез хəрəкəтлəнмəсəк,<br />
яки һава, хəрəкəтлəнмəсə, без дə һаваны сизмибез. Йөгерə<br />
башласак, һаваны тоябыз — ул безнең битебезгə өрелə; кайчак<br />
йөгергəн вакытта һаваның колакларда сызгырганы да ишетелə.<br />
Җылы бүлмəнең ишеген ачсак, кил астан бүлмəгə таба. ə өстəн<br />
бүлмəдəн тышка таба өрə. Берəр кеше бүлмə буенча йөрсə яки<br />
күлмəген селексə, без аңа: .Җил, чыгарма!" — дибез. Мич<br />
якканада, аңа һəркайчан җил өреп тора. Кайчак тышта җил<br />
исə, ул көннəр һəм төннəр буе исеп тора-əле бер якка, əле<br />
икенче якка исə.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн,<br />
Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, Ыы, ь,<br />
Ээ, Юю, Яя, Əə, Өө, Үү, Җҗ, Ңң, Һһ.<br />
нн שн: — Əə, Өө, Үү, Җҗ, Ңң, Һһ.<br />
нн 7 . ש,<br />
нש. нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 155 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
ש<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Тха школен йоккха беш я. Хоза я тха беш. Тайп-тайпара<br />
гаьнаш ягIа школен беша. Доккхий хенаш а дагIа. Беша<br />
гонахьа дика ардакхий карт я. Оаха дика гIулакх ду беша.<br />
Гурахьа «бешеи хьунеи кIира» чакхдоаккх оаха. Хьехархочо<br />
хьа a хьехаш, гаьнаш дIайогI оахаI беша... Эттар Iа.<br />
Къанлаяьхар аренаш кIайча лайво. Шелало дIvакъайлар<br />
Iамарч, хиш. Бераша хьаийцар соалозаш. Порайир лаьттан<br />
тIехе. Бе-раш доладелар соалозилгаш гучнаш тIара чухехка.<br />
Асхьаб Iокхийтар соалоза тIара. Басилгаш цIийеннаяр массане<br />
а.<br />
<br />
Аа, Аь аь, Бб, Вв, Гг, ГI гI, Дд, Ее, Её, Жж, Зз, Ии, Ий, Кк,<br />
Кх кх, Къ къ, КI кI, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, ПI пI, Рр, Сс, Тт,<br />
ТI тI, Уу, Фф, Хх, Хь хь, XI хI, Цц, ЦI цI, Чч, ЧI чI, Шш,<br />
Щщ ъ, ы, ь, Ээ, Юю, Яя, Яь яь, II.<br />
нн שн: — I.<br />
ש нн 237 שнש, нש.<br />
нн нн н .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 156 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
()<br />
Ⴄ нн<br />
Тима да Педöр мутсны вöрö. Друг налы паныдаснс ыджыд<br />
ош. Тима котöртiс да кайис пу йыло. Педöр, быттьö кулöм<br />
морт, водiс туй вылас... Ош локтiс да купе исавны Педöрöс, а<br />
сiйо весяг оз лолав. Дыр Педöрöс исалiс ош, сэсся кулбмбн<br />
чайтiс да эновтiс. Кор ошкыс ылб пин мушс, Тима лэччис пу<br />
йылысь да сералбмбя юалб: .Мый но тэныд ошкыс пель водзад<br />
вашкöдiс?" Педöр шуис: .Ошкыс висьталiс меным, омдльöсь<br />
пö сэтшö.м йöз, кодъяс опасной кадö эновтöны ёртъяссо.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд. Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, i, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн,<br />
Оо, Öö, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ,<br />
Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — i, Öö.<br />
- нн 345 нש.<br />
нн - нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 157 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
-н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Миша, Таня да Петя олiсö деревняын. Нылбн волi пои Розка.<br />
Роэка олiс оградаын. Розкалöн вблiсо кычаннэз. Челядь бддьöн<br />
любитiсö Розкасб. Нiя керисб сылб конура. Конураас вайисб<br />
турун. Розкалбн кычаннэс куйлiсö турун вылын. Отпыр Розка<br />
мунiс. Челядь босьтiсö отiк кычанокöс да пыртiсö сшö керкуö.<br />
Керкуын лэбтiсö гор выло. Локтiс Розка и казялiс, что бтiк кычан<br />
абу. Сiя пондiс никсыны, кошшыны кычаиоксо. Адззис ассис<br />
пиянсб и пондiс гор дынас униявны.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, i, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Оо,<br />
Öö, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, Ыы, ь, Ээ,<br />
Юю, Яя, Дз дз, Дж дж, Тш тш.<br />
-н нн 154 нש. н-<br />
н - нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 158 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Ынпынэтэ йытван.нэн репа. Ынно тыттэль нымэйыӈӄин<br />
тыӈэй. Ӈывонэн ынпынэта епйыӈкы репа: йыв'итыткунин,<br />
йыв'итытку'нин, пыкав'нэн тпӈук. Ынпынэтэ чачамэ<br />
г'эйӈэв'нин. Чачамэ ынпынэйитэ ииэкммти, ынпын репаета:<br />
нэнв'и-тыткун репа, иапкавын тиӈук. Чачамъя г'эйӈэв'нин<br />
йылӈыӈавакык. Ӈавыӄӄалю инэкмпти<br />
<br />
Аа, Вб, Вв, В'в', Гг, Г'г', Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Ӄӄ Ӄӄ, Ӄӄ<br />
Лл, Мм, Нн, Ӈӈ Ӈӈ, Ӈӈ Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч,<br />
Шш, Щщ, Ээ, Юю, Яя, Ыы, ь, ъ.<br />
нн שн: — В'в', Гг, Г'г', Ӄӄ Ӄӄ, Ӄӄ Ӈӈ<br />
Ӈӈ<br />
нн 9 нש. н-<br />
н н нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 159 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
ЦулчIа хъинну ккашилну бивкIун бур. Ав бансса зад дириллай<br />
къадиркIун дур. Га неххайн лавгун бур. ЦулчIа,<br />
гьархъалттил ухчанттилу бивкӀумунил дурну, багьну бур.<br />
МикI гъагъан увксса гьарайзу Аьли, га бакIрайн багьну,<br />
хъинну ххари хьуну ур. ЦулкIлул лу пар-пар тIий хъахъисса,<br />
кIукIлусса бивкIун бур. «Вания ттула рахIулул дарвач бан-на»,<br />
— куну бур Аьлил. Ганал га, магъ дургьуну гьаз бувну,<br />
гьарахъалттил ппалав бувтун бур, цувамагу гьанзулттуйн микI<br />
гъагьан лавгун ур. Зана хьуну учIайхту, Аьли ппалав левчуну<br />
ур. Ххал барча, цулчIа бакъа. Га махIаттал хьунуур, хъап-шап<br />
тIий майданнив увккун ур. Ургарча, цала хъун ажаригу бакъа.<br />
<br />
Аа, Аь аь, Бб, Вв, Гг, Гъ гъ, Гь гь, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз Ии,<br />
Кк, Кк кк, Къ къ, Кь кь, КI кI, Лл, Мм, Ни, Оо, Оь оь, Пп,<br />
Пппп, ПI пI, Рр, Сс, Сссс, Тт, Тттт, ТIтI, Уу, Фф, Хх, Хх хх,<br />
Хъ хъ, Хь хь, XI хI, Цц, Цц цц, ЦI цI, Чч, Чч чч, ЧIчI, Шш,<br />
Щщ, Ээ, Юю, Яя, ы, й, ъ, ь, I.<br />
нн שн: — I.<br />
нн 118 нש. н-<br />
н нн н .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 160 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴄ нн<br />
Гьеле гатфарнн гьаваяр алукьнаоачир.Эхиримжи гьафтейра<br />
авай гьава лап аяз квайди тир. Живер юкъуз цIразвайтIани<br />
йифера мекьивал ирид градусдив агакьзавай. Къалин жив акI<br />
кIеви хьанвай хьи, арабайривай рехъ авачир чкайрайни физ<br />
жезвай. Ахпа садлагьана чими гарар акъатна, цав цифери<br />
кIевна, пуд юкъузни пуд йифиз гужлу марф къвана. Ахпа гар<br />
секин хьана, кьалин чIулав циф акьалтна. Марфар къвана,<br />
муркIар хъиткьиниз эгечIна, ругьул селлер авахьна. Нянихъ<br />
циф чкIиз эгечIна, рагар-рагар хьана циф катна, гьава ачух<br />
хьана, лап гьакъикъи гатфар алукьна. Пакамахъ экуь рагь<br />
галукьайла, назик муркIар цIрана, гатфарин гьава ччилелай<br />
къаоагъзавай бугьадим зурзуна.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Гъ гь, Гь гь, Дд, Ее, Её, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк,<br />
Кк кк, Къ къ, Кь кь, КI кI. Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, ПI пI, Рр,<br />
Сс, Тт, Тт тт, ТI тI, Уу, Уь уь, Фф, Хх, Хъ хъ, Хь хь, Цц, ЦI<br />
цI, Чч, Чч чч, ЧI чI, Шш, Щщ, Ээ, Юю, Яя, ы, ъ, ь, I.<br />
нн שн: — I.<br />
н нн 466 нש,<br />
нש. нн нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 161 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Македонскиот јазик спаѓа во источната група на јужните<br />
словенски јазици и е официјален јазик во Република<br />
Македонија. Македонски се зборува и во Австралија,<br />
Албанија, Бугарија, Грција, Канада, САД, Србија и Црна Гора,<br />
Турција и во некои земји членки на Европската Унија.<br />
Вкупниот број на македонски говорници е околу 2 до 2.5<br />
милиони луѓе. Македонскиот јазик е исто така официјален во<br />
реонот на Корча во Република Албанија кадешто живее бројно<br />
македонско население.<br />
Според респектираниот лингвистички извор Etnologue,<br />
македонски се зборува и во југоисточниот дел на Бугарија, но<br />
нема податоци за бројот на луѓето. Сличен став имаат и BBC,<br />
Britannica и UNESCO. Бугарите велат дека македонскиот<br />
бугарски дијалект во Бугарија е посличен до бугарскиот<br />
литературен јазик отколку до македонскиот литературен јазик.<br />
Кога се зборува за Македонците како етничка група и<br />
македонскиот јазик треба да се има во предвид фактот дека не<br />
секогаш јазикот т.е. потеклото или класификацијата на јазикот<br />
соодветствува со етничкото потекло на еден народ.<br />
Македонскиот јазик спаѓа во групата на словенски јазици, но<br />
потеклото на Македонците како народ не е чисто "словенско".<br />
Денешните Македонци се потомци на повеќе етнички групи<br />
меѓу кои најбројни и доминантни биле Словените.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Ѓѓ, Дд, Ее, Жж, Зз, Ѕѕ, Ии, Јј, Кк, Ќќ, Лл,<br />
Љљ, Мм, Нн, Њњ, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч,<br />
Џџ, Шш.<br />
нн שн: — Ѓѓ, Јј, Ќќ, Љљ.<br />
н нн 1,7 . нש.<br />
нн н нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 162 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Нанкинан ёмсякв сунсыглэлын: нанг мольсянгын маныр<br />
совныл варима? Оман нанг мольсянгын сали совныл вары-стэ.<br />
Нанг ваягын ос пассагын маныр совныл варимаг? Сясек-ван<br />
тананыл сали совным нанг магсылын варсанэ.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн,<br />
ң, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, ы, ь,<br />
Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — ң<br />
нн 8,5 нש.<br />
нн - нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 163 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
Ыленӹт тьоп дон папа, дӓ нынӹн ӓитӓн дон пиштӹ ылын.<br />
Икӓнӓ пи ӓптӓнлӓн попа: .Петя, айда кенӓ шыргӹшкӹ<br />
гуляяш".— ,Айда',— манеш ӓптӓнжӹ. Вот кок тӓнг шӹргӹш-кӹ<br />
кеныт. Кечӹ иычкы каштыныт. Пӹцкемӹшӓлтӓш тӹнгӓ-лӹн.<br />
Ӓптӓн дои пи кӧргӓн пушӓнгӹм моныт. Аптӓн пушӓнгӹ<br />
укшыш шйнзьш, пижӹ кӧргӓн пушӓнгы ыражыш пырен. Коктынат<br />
амален кенйт. Ирок. Трӱк ӓптӓн мыралтен колта: .Кӱкрӱ-крӱк!"<br />
Ӓптӓньш мырыжым рывӹж колын колта.<br />
<br />
Аа, Ää, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм,<br />
Нн, Оо, Öö, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Ÿÿ, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш,<br />
Щщ, ъ, Ыы, Ӹӹ Ӹӹ, Ӹӹ ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
<br />
Ик садышке шӱшпык чоҥ-ештен толын. Тудо пушентыш<br />
шинчынат,'шӱшкаш тӱн алым. Сылне йӱкшым колышташ изижат-кугужат<br />
погыненыт. Ала-кушеч кенета корак чснгештен<br />
тольо. .Тиде сур тӱсан изи кайыкын чарга йӱкшым колыш-таш<br />
мо сӧралже! Мый тудын дечат кугу улам, йӱкемжат кӱжгӧ да<br />
талынрак йоҥталтеш. Шого-ян, мый шке муралтен пуэм* —<br />
кӧранен шоналта. Варажым пушенте укшыш шин-чын, уло<br />
логар пундашыж дене карал колта: .Кар! Кар! Кар!' Садышке<br />
погынышо-влак коракын кычкырлымыжым колышт шогат да<br />
чот шыдешкат. Тудым кожен колтаг...<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн,<br />
ҥ, Оо, Öö, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Ÿÿ, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ,<br />
ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — Ää, ҥ, Öö, Ÿÿ, Ӹӹ<br />
нн 671 нש.<br />
нн - нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 164 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Монгол хэл нь монгол үндэстний эх хэл юм. Гарал үүслийн<br />
хувьд түрэг хэл, тунгус хэл зэрэгтэй адил Алтай хэлний<br />
язгуурт багтдаг. Солонгос хэл, япон хэлний адил нэр үг нь<br />
өгүүлбэрийн эхэнд үйл үг нь өгүүлбэрийн сүүлд байдгаараа<br />
онцлогтой. Явцуу утгаараа Монгол улс дахь халх аялгуунд<br />
тулгуурлаж ярих хэлийг хэлэх бөгөөд өргөн утгаараа монгол<br />
үндэстний ярих хэл яриаг хэлнэ. Өөрөөр хэлбэл тусгаар<br />
тогтносон Монгол Улсын монголчууд болон, Xятад улс-ын<br />
нутаг дахь Өвөр Монголын Өөртөө Засах Орны Өвөр<br />
Монголчууд, Орос улс дахь Халимаг, Буриадуудын ярих<br />
хэлийг хэлдэг.<br />
Халх монгол хэл нь өргөн утгаарх монгол хэлний нэгэн<br />
(аялга) бөгөөд, зүүн Монголын ард түмний ярилцдаг хэлний<br />
гол төлөөлөгч юм. 2 сая 700 мянга гаруй хүн ам бүхий Монгол<br />
Улсын хүн амын 90 орчим хувийг эзлэх халх монголчуудын эх<br />
хэл бөгөөд Монгол Улсын албан ёсны хэл (Монгол Улсын<br />
Үндсэн Хууль, 8 дугаар зүйл) болно.<br />
Өвөр монголчуудын хэрэглэдэг монгол хэлийг бодоход<br />
нутгийн аль ч хэсэгт аялга нь бараг ижилхэн бөгөөд, дэд аялга<br />
гэж байхгүй.<br />
Алтай хэлний язгуурын ерөнхий шинж болох<br />
SOV(өгүүлэгдэхүүн-тусагдахуун-өгүүлэхүүн) гэсэн<br />
дарааллаар орно. Мөн нэр үгийн холбоос болон үйл үгийн<br />
хувирал нь үгийн төгсгөл нь хувирах зарчимтай. Эгшиг<br />
зохицох ёс ажиглагддаг.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Её, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн,<br />
Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Үү, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ,<br />
Ъъ, Ыы, Ьь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — Өө, Үү.<br />
нн 7,85 . нש,<br />
нש. нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 165 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
–н<br />
Ривезесь пек вачомсь. Арды сон княва ды ванны кавто ёнга.<br />
Вансы, кодамо-бути атине уски нурдсо каягг. Ривезесь арси:<br />
.Пароль бу варчамс калнэтнень'. Ривезесь ардсь ике-лев, мадсь<br />
кннть лангс, венстиэе пулонзо ды теевсь кулыйкс. Атясь ваны<br />
— кинть лангсо ринезь. Лоткавтызе лишменть ды мери:<br />
„Бабантень паро сивесь лиои'. Атясь пулодо саизе ри-везенть,<br />
каизе нурдс, вельтизе полог песэ ды сыргась. Риве-зесь<br />
пологонтень тейсь варя ды калонькал весе калтиэнь кинть<br />
кувалми кайгинзе. Мейле сонськак салавине валгсь. Сась атясь<br />
кудов, ваны — нурдсонть а ривезь, а калт.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, й, Кк, Лл, Мм, Нн,<br />
Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, ы, ь,<br />
Ээ, Юю, Яя.<br />
нн 1,15 . нש.<br />
нн - нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 166 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
–ש<br />
Пяк вачсь келазть пекоц. Арды кнге и ванонды кафта пяльге.<br />
Ваны: атясь уски нурда кал. Келазгь арьси: .Пароль ба калня<br />
сивомс* Сон ардсь инголи, иадсь кить лангс, ве-нептезе<br />
пулонц — кулокс прянц каязе. Атясь ваны:кить лзнг-са келазь.<br />
Лоткафтозе алашанц и корхтай: — Воротниксь ба-базтк лиси<br />
цебярь. Сявозе келазть пулода, путозе нурдоэон-за, вельхтязе<br />
полок песа и тусь. Келазсь тись полокти варя и кармась калонь<br />
ёряма. Сембе калхнень ёрязень кить кувал-ма. Меле сонцьке<br />
комотсь нурдста> Сась атясь куду, ваны — нурдсонза аш<br />
келазь, аш калхт.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, й, Кк, Лл, Мм, Нн,<br />
Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, ы, ь,<br />
Ээ, Юю, Яя.<br />
нн 1,15 . нש.<br />
нн - нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 167 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Дай енгур гириадиади агбинкини. Хамиалани нучи енгуркэн<br />
иукчихэни. Аоданду хонинсал онкохачи. Дай енгур хоникамба<br />
сэкпэнкини. Дай енгур тэй хоникамба пиктэдуи бугухэни.<br />
Нучи енгуркэн чава пукчугухэни. Дай енгур пиктэи<br />
холдомбани пукчигухэни. Этумдн чава нчэхэни. Нёани даиди<br />
моралохани. Индаку гурунсэл дичичи. Нёанчи енгурсэлбэ<br />
хаспоалахчн. Дай енгур чава ичэхэни.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Её, Жж, Зз, Ии, й, Кк, Лл, Мм, Нн,<br />
Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, ы, ь,<br />
Ээ, Юю, Яя.<br />
нн 20 нש, нש.<br />
нн - нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 168 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴄ нн<br />
Иявако лата яха' еркана мгэда нгокоияхана нлевы. На-рэйнгэ<br />
хэванда сер' нявакоцянд ти нгамгэда хадкэвы. Яха' салзба<br />
марнасавэй' мальюлы'. Панта и'нгэ хая. Нявакоця нгонда ерт<br />
нявоты'. Таняна тамна хасуй нгэвы. И'нганн пи-либт'<br />
нгокамдана. Нгокоця пилибт' нюдямдана. Нявакоця нгонда<br />
ермня пяраса. Нябимдей хувэхэна нгокоцянд валака-да нюдяко<br />
ютекада нгади. Нинянда хасуй паёрпэй пя вадё-данвы.<br />
Сейсялмбэй нявакор тикы пя' сюртё нявотарнга. Ня-харамдэй<br />
яляхаиа итя мале пя' нгэсонд илвы'. Нявако хан-зеркава' пя<br />
тасий мо' ни' сана еремя. Монда ни' ва'ны', ид' ха'амвам нгате.<br />
Нявакоцяр няхаркава' яля' пянда ниня нгамдысь. Пуданаха'на<br />
итя ха'мы', нявакор ян санаи'.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, й, Кк, Лл, Мм, Нн, Нг<br />
нг, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, ы,<br />
ь, Ээ, Юю, Яя, (').<br />
н нн 35 нש.<br />
нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 169 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Мер колхозуин пыин'а-ферма йивдь. Фермауин пъеккхо,<br />
нёниг'о тыф-пыин'аг'о малг'одь. Ань-ань-вара фермауин<br />
пыин'аг'у малг'оршадь. Ты-фермауин ньымык пыин'аг'уытн'удк<br />
Иф имн'-арре, клырх пъугуре, н'ойкк-н'ыви-лытре х'адь.<br />
Ньын', ог'лагу-сык, ты пыин'а-ферма-смодь. Ырты-ырты хутх<br />
витъадь. Нёниг'о, пъеккхо, тыв-пыин'аг'о ньым'-лаг'арх<br />
пърытъадьг'у. Ньын' ньымык-рот имн'-артъадь.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд. Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн,<br />
Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, Ыы, ь,<br />
Ээ, Юю, Яя, (').<br />
нн 4,5 нש.<br />
нн н нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 170 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Бир авылда карт пан куртка яшапты.Олардынъ кораз бан йити<br />
болыпты.Бир заман ийт коразга айтады:«Юр,дос,кыдырып<br />
орманга барайык». — «Юр, барсак барайык», — деди кораз.<br />
Соьйтип, эки дос орманга карап кеттилер. Олар орманда куьн<br />
узагы кыдырып юрдилер. Кеш болды. Дослар конмага бир<br />
уьйкен терек сайлап алдылар. Кораз теректинъ бутагына конды.<br />
Ийт теректинъ кувысына кирип ятты. Танъда кораз оьзининъ<br />
адети бойынша: «Куь-ке-ре-куьв!» — деп кышкырды.<br />
Муны эситип айлежи туьлки коразды оьзининъ уьйине шакырып<br />
баслады: «Юр, досым, барайык мага конакка». — «Яхшы,<br />
барайык! Тек меним йолдасым бар. Ол ане теректинъ<br />
кувысын-да уйклайды».<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн,<br />
нъ,Оо, Оь оь, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Уь уь, Фф, Хх, Цц, Чч,<br />
Шш, Щщ, ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн 75 нש, -<br />
нннש. нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 171 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Харан-аччы элэс гыина, салгынмг а эргичис гынна — биир<br />
тэмэлдьигэни тутга. Онтои күөл диэки көтөн тырымиаата.<br />
Салгьппюа умса түспүккэ дылы буолан, үөһэ көтөн күөрэс<br />
гыиан таҕмста. Онтоп уу үрдүнэн тэлээрдэ. Кынатын хардарытаары<br />
ууга охсои ылла. Ол атта кипи сууннаҕа. Ол сылдьан<br />
кинн ууга ту.мсун тнэрдэп ылар—уу иһзр. Харашаччы аһаан<br />
бүттэ. Билигин оҕолоругар ас илдьиэ.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, ҕ, Дд, Дь дь, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл,<br />
Мм, Нн, ҥ, Нь нь, Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Һһ, Тт, Уу, Үу, Фф,<br />
Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — ҕ, ҥ, Өө.<br />
нн 382 нש.<br />
нн нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 172 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Бирǽгъы куитǽ расырдтой. Уый иу стыр хуынкъмӕ бауадис.<br />
Бамбǽхсыпмǽ дзы хъавыд. Кǽсы, ǽмǽ дзы рувас бады. Рувас<br />
йǽ лǽндǽгтǽ фǽзыхъхъыр кодта ǽмǽ дзуры би-рǽгьмǽ:<br />
.Маǽрбацу ардǽм. Ай мǽ бынат у".— .Куитǽ мǽм афтǽ<br />
хǽстǽг куы нǽ уаиккой, уǽд дын яэ бǽргх базонын кǽнян,<br />
кǽй быиат у, уый", — загьта бирǽгъ.<br />
<br />
Аа, Ǽǽ, Бб, Вв, Гг, Гъ гъ, Дд, Дз дз, Дж дж, Ее, Ёё, Жж, Зз,<br />
Ии, Йй, Кк, Къ къ, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, Пъ пъ, Рр, Сс, Тт,<br />
Тъ тъ, Уу, Фф, Хх, Хъ хъ, Цц, Цъ цъ, Чч, Чъ чъ, Шш, Щщ,<br />
ъ, ы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — Ǽǽ.<br />
нн 598 нש. нн<br />
н нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 173 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Ве'рк'ы алякосэ мэ к'умимыт кын ток'к'ы к'е'шютыи. Со-ма,<br />
чумпм нютым нын'килнотын. На нюты мэ сырыт чоты,<br />
сырыль к'оптыт чогы сома апсытыт. К'умыт нютым нын'кылнотын.<br />
Нюты нэрсэ те'ттонты алча. Тан'ыль мэрк'ы нын'кылпытыль<br />
нютым тэккэя. Сома нютыт апты кын имын к'е'нна.<br />
К'умыт граблил мысэ тэккэипыль нютым уккырмынты пинк'ылсотын.<br />
Пиргы нютыль мэктым мэн'отын. Кочи нимап мэ<br />
сырыт к'е'т кунты микотын.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Е'е', Ёб, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, К'к', Лл,<br />
Мм, Нн, Н'н', Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, У'у', Фф, Хх, Цц, Чч,<br />
Шш, Щщ, ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — Е'е', К'к', У'у'.<br />
н нн 4 нש.<br />
нн нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 174 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴄ нн<br />
Српски језик је словенски језик. Као и македонски, бугарски,<br />
хрватски, бошњачки и словеначки, он је јужнословенски језик<br />
и то западног типа као и сви наведени језици осим бугарског и<br />
македонског (који чине такозване источнојужнословенске језике).<br />
Од осталих словенских језика, јужнословенски говори<br />
су се по свему судећи издвојили још пре преласка на Балканско<br />
полуострво. То се закључује на основу заједничких особина<br />
које имају најзападнији словеначки и чешки говори, као и<br />
најјужнији словачки и српско-хрватски говори.<br />
У ранијој фази, пре тих диференцијација, постојао је један<br />
јединствен језик који се технички назива прасловенским. Тај<br />
заједнички језик свих Словена није оставио никакав траг.<br />
Њему је врло близак говор Ћирила и Методија, такозвани старословенски,<br />
који је по својим особинама источнојужнословенског<br />
типа. Иако чува седам падежа, дуал, затим конјуктив и<br />
оптатив, он се ипак разликује битно од реконструисаног прасловенског<br />
језика. Једна од најупадљивијих разлика је што је у<br />
старословенском, као и у српском, већ тада дошло до метатезе<br />
ликвида.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ђђ, Ее, Жж, Зз, Ии, Јј, Кк, Лл, Љљ, Мм,<br />
Нн, Њњ, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Ћћ, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Џџ,<br />
Шш.<br />
нн שн: — Ђђ, Јј, Љљ, Њњ, Ћћ, Џџ.<br />
н нн 10 . ннש, ש,<br />
нש. нн н нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 175 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Табасаран чIалнан орфографияйин словарь табасаран алфавитдин<br />
тертибнаъди (хъайибси) дюзмиш дапIна. Гьаци<br />
вуниган словарикан манфааьт ктабгьбан бадали гьар шлиз<br />
вушра табасаран алфавитдин хъайн-хъайивал кIоаъланди<br />
аьгъю духьну ккунду. Саб гаф фици дибикIну ккундуш аьгью<br />
апIуз ккуни касди, гьадму гаф фициб сесналан ккебгьри аш,<br />
гьадму сеснан гьярфниинди ккергърайи гафарин группайин<br />
айтIан дабгну ккунду. Гьар саб гафнан вари сесар сифтейилан<br />
ккергъну ахиризкьан алфавитдин тертибнаъди дюзмшц дапIну<br />
ади хьупаз дилигну, думу гафнан кьюбпи, шубубпи ва миди<br />
вуйи вари гьярфарра алфавитдин тертибнаъди гьисаб-наз<br />
гъадагъну ккунду.<br />
<br />
Аа, Аь аь, Бб, Вв, Гг, Гъ гъ, Гь гь, Дд, Ее, Ёё, Жж, Жъ жъ,<br />
Жв жв, Зз, Ии, Йй, Кк, Кк кк, Къ къ, Кь кь, КI кI, Лл, Мм,<br />
Нн, Оо, Пп, Пл пп, ПI пI, Рр, Сс, Тт, Тт тт, ТI тI, Уу, Уь уь,<br />
Фф, Хх, Хъ хъ, Хь хь, Цц, Цц цц, ЦI цI, Чч, Чч чч, Чв чв,<br />
Чъ чъ, ЧI чI, Шш, Шв шв, Шщ, Ээ, Юю, Яя, Ыы, ъ, ь, I.<br />
нн שн: — I.<br />
нн 98 нש.<br />
нн нн н .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 176 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Пахтаро тиллои сафед меноманд. Дар воқеъ пахта маҳсули<br />
хеле зарурӣ ва қиматбаҳо мебошад. Пахта барои фаб-рикаҳои<br />
сершумори мамлакати мо нах медиҳад. Чигити пахта равған<br />
медиҳад. Аз ҷиҳати маҳсулот ва сифат пахтаи мамла-кати мо<br />
дар дуньё ҷои якӯ.мро мегирад. Дар мамлакати мо пахта дар<br />
Узбекистон, Точикистон, Қазоқистон, Туркманистон бисьёр<br />
кошта мешавад. Партия ва х,укумат ба пахтакорон бисьёр<br />
ғамхориҳо мекунанд. Барои осон кардани корхоц лахтакорон<br />
ба сахрохои колхозй машинаҳои бисьёре фири-стода<br />
мешаванд. Колхозчиён аз молхои гуногуни саноати таъмин<br />
карда мешаванд. Барои фарзандони пахтакорон мак-табҳо<br />
кушода шудааст. Деҳқонони пахтакор аз давохонахо ға<br />
муассисаҳои мадании гуногун истифода мебаранд.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн,<br />
Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, ь, ы,<br />
Ээ, Юю, Яя, Ғғ, й, Ққ, Уӯ, Ҳҳ, Ҷҷ Ҷҷ. Ҷҷ<br />
нн שн: — Ғғ, Ққ, Уӯ, Ҳҳ, Ҷҷ Ҷҷ. Ҷҷ<br />
нн 8,2 . нש,<br />
нש, ннש. нн н нн <br />
.<br />
Ⴇ Ⴋнн 177 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Орфографияны школаларга таэрыштырган тускай өөредилге<br />
ному кылдыр көрүп болбас. Чүге дээрге, дүрүмнернин<br />
хемчээли болгаш оларны тайылбырлаанынын хевири өөредилге<br />
номунуц негелдезин чегче хандырып шыдавас. Ынчалзадаа<br />
орфографиянын дүрүмнери болза, тыва школаларга өөредидге<br />
номнарының, словарьларныц тургузукчуларынга, парлалга<br />
ажылдакчыларынга, башкыларга удуртулга болур ужурлуг.<br />
Орфографияныц дөзевилелнн чугаалажып көөрүнге школаларныц,<br />
совпартшколаныа, башкы институдунун, башкыларындан,<br />
парлалга ажылдакчыларындан, партня, совет организацияларпыц<br />
төлээлекчилеринден элээн хвй бөлүк эштер<br />
киришкен.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн,<br />
ң, Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Үү, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ,<br />
ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — ң, Үү.<br />
нн 207 нש.<br />
нн нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 178 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Пудоос шур дурын шутэтско. Кызьпуос пӧлын салкымын<br />
кыллё но дыртытэк сыскисько. Дояркаос скалъёссэс кыско<br />
ини, Фермаысь скалъёс бадӟымесь, куӵоесь. Сюръёссы ухват<br />
кадесь. Возь вылын, кызьпу саюлын, тодьы бидонъёс сыло.<br />
Дояркаос со бидонъёсы кыскем йӧлзэс тыро... Аркаш витетӥ<br />
этажын улэ. Миша укно дуре лыктйз но уката паймиз: вань<br />
город син азяз адске. Тӥни отын завод муръёос ӵындо. Завод<br />
ужа —*сталь пӧзьтэ, машина лэсьтэ, мотоциклет поттэ. Нош<br />
тӥни отӥяз маке ӝужытэсь юбоос меӵыр адӟисько. Соос выро,<br />
маке ӝутъяло.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее Ёё, Жж, Ӝӝ, Зз, Ӟӟ Ӟӟ, Ӟӟ Ии, й, Ий, Кк, Лл,<br />
Мм, Нн, Оо, Öö, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Ӵӵ Ӵӵ, Ӵӵ<br />
Шш, Щщ, Ыы, Ээ, Юю, Яя, ъ, ь.<br />
нн שн: — Ӝӝ, Ӟӟ Ӟӟ, Ӟӟ Öö, Ӵӵ Ӵӵ. Ӵӵ<br />
нн 747 нש.<br />
нн - нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 179 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Українська мова — східнослов'янська мова, входить до<br />
однієї підгрупи з російською та білоруською. Письмом<br />
українська схожа на ці дві мови, але має кілька великих<br />
особливостей. Історично білоруська та українська мови<br />
походять з давньоруської або давньоукраїнської мови. Проте<br />
літературна українська подібніша до словацької[Джерело?].<br />
(лексика) розмовної української також помітно подібніша до<br />
польської, що пояснюється впливом польської на<br />
староукраїнську («руську мову») та українську (див.<br />
Українсько-польські мовні зв'язки).<br />
Історія походження та становлення української мови до<br />
сьогодення є об'єктом гострих суперечок, як суто<br />
мовознавчого, так і політичного характеру. Розвиткові знань<br />
про ранню історію української мови заважав брак державної<br />
незалежності України. Більшість відомостей про мову<br />
розглядали крізь призму чужоземних, передусім російських,<br />
концепцій. Існування окремої української мови не було<br />
загально визнаним до початку XX століття, коли українська<br />
мова розглядалась як «малороський діалект» російської мови.<br />
Окремі росіяни дотримуються подібних поглядів на<br />
українську мову до сих пір.<br />
Радянську історіографію було побудовано на ідеології трьох<br />
братерських народів — російського, українського та<br />
білоруського. Радянські науковці були схильні визнавати<br />
різницю між українською та російською лише в пізніший<br />
період, від XIV століття та пов'язували становлення<br />
української та білоруської мови із впливом польської.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, (Ґґ), Дд, Ее, Єє, Жж, Зз, й, Ii, Її, Йй, Кк, Лл,<br />
Мм, Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ,<br />
Юю, Яя, ь.<br />
нн שн: — Єє, Ii, Її.<br />
нн 46 . ש, нש,<br />
ש. нн н нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 180 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Г'г', Дд, Ее, Əə, Ə'ə', Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, К'к', Лл,<br />
Мм, Нн, Оо, Öö, Пп, П'п', Рр, Р'р', Сс, Тт, Т'т', Уу, Фф, Хх, hһ,<br />
һ'h', Чч, Ч'ч', Шш, Щщ, Ъъ, Ээ, Qq, Ww.<br />
нн שн: — Г'г', Əə, Ə'ə', К'к', Öö, П'п', Р'р',<br />
Т'т', hһ, һ'h', Ч'ч', Qq, Ww.<br />
н нн нש н н.<br />
нн, н, нн н н нн<br />
н. нн н<br />
нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 181 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
–нн<br />
ИпщэкIэ пшэ фIьщIэ ин къурш щIыбымкIэ къыдэкIри уафэ<br />
джабэм зыщиIэтащ. Уафэр хуабжьу къэхъуэпскIащ.<br />
ТхьэкIумэIупсыр Iуиуду къэгъуэгъуащ. Уэшх ткIуэпс<br />
пIащэхэр щIы сабэм къытырекIутэ. Къешхащ уэшхыр лъэщу,<br />
Пшэм жьыуэ щIэтыр щым къыритащ. Куэд дэмыкIыу пшэхэм<br />
бжьэхуц Iэрйлъхьэхэм хуэдэу уафэгум зырагуэшэжащ.<br />
Уэшхыпс псыхьэлыгъуэхэр псыежэххэм хэлъэдащ. Удз<br />
гъэгъахэм мэ дахэ къапех. Бжьэхэр мэву, хьэндырабгъуэхэр<br />
золъатэ. Къуалэбзухэм гуфIэ уэрэдыр къыраш. Колхозхэтхэри<br />
а гуфIэгъуэ уэрэдым дэгушхуэу мэлажьэ... Нобэ си шыпхъу<br />
нэхъыщIэмре сэрэ школым дыкъикIыжырт. Бзу цIыкIухэм<br />
гьуэгум къыщапкIыхьырт, ди лъабжьэ дыдэм къыщыджэрт.<br />
<br />
Аа, Ээ, Бб, Вв, Гг, Гу гу, Гъ гь, Гъу гъу, Дд, Дж дж, Дз дз,<br />
Ее, Ёё, Жж, Жь жь, Зз, Ии, Ий, Кк, Ку ку, КI кI, КIу кIу, Къ<br />
къ, Къу къу, Кхъ кхъ, Кхъу кхъу, Лл, ЛI лI, Лъ лъ, Мм, Нн,<br />
Оо, Пп, ПI пI, Рр, Сс, Тт, ТӀI тI, Уу, Фф ФI фI, Хх, Ху ху,<br />
Хь хь, Хъ хъ, Хъу хъу Цц, ЦI цI, Чч, Шш, Щщ, ЩI щI, Ыы,<br />
II, Iу Iу, ъ, ь, Юю, Яя.<br />
нн שн: — I.<br />
-нн нн 391 н<br />
-нннש 270 нн нש, ש,<br />
Нש, -нннש. нн нн<br />
.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 182 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Əкесі балаларна тату тұрыңдар деп əмір етті, бірақ балалары<br />
оныңəмірін тыңдамады. Əкесі бір буда тал шыбықты<br />
алды да: .Сынлырындар!"—деп бұйырды. Балалары қанша<br />
əуреленсе де, шыбықты сындыра алмады. Сонда əкесі шыбықтың<br />
бауын шешті де, енді бір талдап сындырыңдар деп<br />
əмір етті.<br />
Асқар мен Мəлік шаңғы тебуге шықты. Мойнақ оларға еріп<br />
кетті. Мэлік қарлы төбеден ылдиға қарай зырлады. БІрақ<br />
шаңғысы күртікке тірелді де, өзі қүлап қалды. Мойнақ үріп<br />
тур. Асқар да келіп қалды. Ол күліп жатыр. Мəлік атып түрды<br />
да, устінің карын қақты. Балалар тағы біраз шаңғы тепті.<br />
Содан кейін үйге қайтты... Жауһар мен Гауһар — тəр-тіпті<br />
оқушылар.<br />
<br />
Аа, Əə, Бб, Вв, Гг, Ғғ, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, й, Кк, Ққ, Лл,<br />
Мм, Нн, ң, Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Ұұ, Үү, Фф, Хх, һ, Цц,<br />
Чч, Шш, Щщ, ъ, Ыы, Ii, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — Əə, Ғғ, Ққ, ң, Өө, Ұұ, Үү, һ, Ii.<br />
нн 9,4 . нש, нש,<br />
ннש, нש. нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 183 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Садын кевэһүр арат һарч ир д, ксн болад кснтв. Колмдəн<br />
сарсалһад, сүүлэн суңһад, нүдəн аняд, кнндрл уга кевтв. Ннсҗ<br />
йовсн керə аратиг үзəд, чацһур хəəкрнə. Эн ду еоңсад, ксрас<br />
садын көвэһүр нисҗирцхан. Эдн аратур вөрдхдаи əэңхəв. Нег<br />
керэнь арһул ирəд, аратин сүл цокиҗ үзəд, хооран һарв. Арат<br />
үксн мет кентно.Тигад керəс аратур «врдад ирцхəв. Иег керэ<br />
аратин нүд цокҗ авхар седв. Арат өсрҗ босв — зөргтэ керə<br />
аратд бэргдв.<br />
<br />
Аа, Əə, Бб, Вв, Гг,Һһ, Дд, Ее, Ёё, Жж, Җҗ, Зз, Ии, Йй, Кк,<br />
Лл, Мм, Нн, ң, Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Үү, Фф, Хх, Цц,<br />
Чч, Шш, Щщ, ъ, ы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — Əə, Җҗ, ң, Өө, Үү.<br />
нн 177 нש.<br />
нн нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 184 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Бир ийт аузына суйек тислеп, копирден ыии Оаратыр еди.<br />
Қөзи сууға түсти. Суўда өзиниц келецкесин көрди. Бнрақ, оны<br />
басқа ийт деп бнлди. Онын, аўзында-ғы суйегин алыў ушын<br />
ийт өз,ин сууғв таслады. Бирак, суүда х^ш к^андай ийт ҳэм<br />
суйекти таппады. Өз суйегинен де айрылды.<br />
<br />
Аа, Əə, Бб, Вв, Ғғ, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Ий, Қк, Ққ,<br />
Лл, Мм, Нн, ц, Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Үү, Ўў, Фф, Ҳҳ,<br />
Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — Əə, Ғғ, Ққ, Өө, Ўў, Ҳҳ.<br />
нн 430 ннש.<br />
нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 185 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Бир джолда эки теш чегсчнн нчл бла тсрбегеидилe. Лла алай<br />
бара тургьанлай, бир джанларыпдин бир уллу .айю<br />
чыкъгъанды. Эки тенгни бирм къачыб. терекге ёрлегенди.<br />
Бири ýа джунчуб, джолну юсюнде къалгъанды. Ашо аны таба<br />
тебрегенди. Джаш'а джолгъа джатханды да гылпыуун<br />
тыйганды. Айю аны тюз юсюне келгенди да, джашны ёлгени<br />
санаб, нисгеб, джаллаб кеггепди. Айю аны тюз юсюне<br />
келгенди да, джашны ёлгеннге санаб, инсгеб, джаллаб<br />
кетгенди. Айю кетгенден сора тенги терекден тюшгенди да,<br />
кюле-кюле, ол: «Айю сени къулагъынга не шыбырдай эди?>-<br />
— дегеиди.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Гъ гъ, Дд, Дж дж, Ее, Её, Жж, Зз, Ии, й, Кк,<br />
Кь къ, Лл, Мм, Нн, Нъ нъ, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, ý, Фф, Хх,<br />
Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — ý.<br />
нн 165 -<br />
нннש. нн нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 186 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Ысык-Көл! Анын кооздугу менен байлыгына арналып кан-ча<br />
сонун ырлар ырдалып, канча сонун сүйкүм сөздөр айтыл-ган.<br />
Анын кооздугу менен байлыгына чек жок! Анда күн өткөн<br />
сайын жацы сулуулук, жаңы байлык пайда болуп, алар сени<br />
кубанычтуу сүйкүм менен өзүнө тартып турат. Шаа жеткис<br />
сүйрү күзгү сымалы күн чыгышты көздөй чалкалап жаткан<br />
'көл бети азыр тынч. Өзүнүн уясын көздөй кыйгач-танган<br />
жайкы күндүн нурлары майда быжыр толкупдарга калт-калт<br />
этип чагылышат... Жээктен алысыраак шааншө-көттүү ак<br />
куулар каалгып, андан берирээк сак өрдөктөр өздө-рүнүн<br />
шамдагайлыгына эсиргендей ары бери ойдолошуп, үстүндө ак<br />
чардактар бирин-бири куушуп, чар-чар этишет.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн,<br />
Ңң. Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Үү, Фф. Хх, Цц, Чч, Шш,<br />
Щщ, ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — Ңң. Өө, Үү.<br />
нн 2,7 . нש.<br />
нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 187 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Бир жагъаны баласы уясындан ерге тюшген. Яшлар ону<br />
тутуп уьюне алып баргьанлар. Аз заманны ичинде жагъаны<br />
баласы яшлагъа уьйренген. Ол гьакъыллы жагъа болгъан.<br />
Жагъа бавда тереклени уьстюнде яшай болгъан. Яйны исси<br />
гюнлери. Жагъа сувсапгъа янып бара. Бавда, ичинде суву<br />
булан генг тамакълы кажин болгъан экен. Кажинде сув аз<br />
тюгюл болмагъан. Жагъа шондан ичмеге сюе, тек етишип<br />
болмай. Кажинге ол ташлар ташламагъа башлай. Ташланы ол<br />
онча да кёп ташлай, — сув кажинни тамагъына чыгъа ва жагъа<br />
ондан рагьат ичип тоя.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Гъ гъ, Гь гь, Дд, Ее, Её, Жж, Зз, Ии, Ий, Кк,<br />
Къ къ, Лл, Мм, Нн, Нг нг, Оо, Оь оь, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Уь<br />
уь, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, ы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн 282 нש.<br />
нн нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 188 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴄ нн<br />
Тхан класс йоккха а, сирла а ю. Классехь ю берашна партанаш.<br />
Хьехархочунна стол а, гIант а ду. Тхан классехь Дукха<br />
зезагаш ду. Тхан классехь пенах кхозуш дукха сурташ ду.<br />
Классехь ю счёт а, доска а, шкаф а. Оха тхешан класс цIена<br />
латтайо. Оха класс чу нуй а хьокху. Зезагашна хи а туху, шкаф<br />
а цIанйо. Оха классехь нехаш цкъа а ца юьту. Тхуна тхешан<br />
класс хаза хета. Тхо бераш школехь бертахь ду.<br />
<br />
Аа, Аь аь, Бб, Вв, Гг, ГI гI, Дд, Ее, Её, Жж, Зз. Ии, Йй, Кк,<br />
Кх кх, Къ къ, КI кI, Лл, Мм, Нн, Оо, Оь оь, Пп, ПI пI, Рр,<br />
Сс, Тт, ТI тI, Уу, Уь уь, Фф, Хх, Хь хь, XI хI, Цц, ЦI цI, Чч,<br />
ЧI чI, Шш, Щщ, Ъъ, Ыы, Ьь, Эз, Юю, Юь юь, Яя, Яь яь, II.<br />
нн שн: — I.<br />
н нн 957 ннש.<br />
нн нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 189 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
ש<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Пирӗн колхоз пысӑк та пуян. Унӑн уй-хирӗ сарлака. Колхозӑн<br />
выльӑх-чӗрлӗх фермисем пур. Тӗрлӗ ялхуҫалӑх машиннсем<br />
нумай. Грузовиксем пур. Колхозӑн электростанци те<br />
пур. Колхоз электричество вӑйӗпе усӑ курать. Пирӗн колхоз<br />
вӑйлӑ тырпул тӑвӑть, выльӑхчӗрлӗх тухӑҫне ӳстерет. Колхозӑн<br />
клуб пур. Унта час-часах кино кӑтартаҫҫӗ. Киио курма<br />
шкул ачисем те ҫӳреҫҫӗ. Колхозра ваттисем те, ҫамрӑккисем<br />
те — пурте тӑрӑшса ӗҫлеҫҫӗ, Колхозниксен пурнӑҫӗ ҫултапҫулах<br />
лайӑхланса пырать.<br />
<br />
Аа, Ӑӑ Ӑӑ, Ӑӑ Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Ӗӗ Ӗӗ, Ӗӗ Жж, Зз, Ии. Йй Кк, Лл, Мм,<br />
Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Ҫҫ Ҫҫ, Ҫҫ Тт, Уу, Ӳӳ Ӳӳ, Ӳӳ Фф, Хх, Цц, Чч, Шш,<br />
Щщ, ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — Ӑӑ Ӑӑ, Ӑӑ Ӗӗ Ӗӗ, Ӗӗ Ҫҫ Ҫҫ, Ҫҫ Ӳӳ Ӳӳ. Ӳӳ<br />
ש нн 1,84 . שнש.<br />
нн нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 190 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Ӄорагынрэтыльын Ролтынват алымалявка нитӄин, энмэн<br />
ы'ттъыт ныӄорагынрэтӄэнат. Ӄол итгъи ытлён пыкиргъи<br />
морыгколхозык. Гымыгрээн ытлён эквэтгъи уалвыльэты.<br />
Ӈэлвыл лыгэманаӈатгъэ. Гымнан ӄаат чывинтыльыт<br />
ӈалвыльэпы ӄырирыгьют тынтынэт ыттъыӄаеты. Эвыр ынкы<br />
ыттъыӄэе нывинвытэгнэтӄинэт ӄаат. Ынӄо винвыльуплыткук,<br />
алганэка, вэнвыеквэ намэчаткэн умкычыку. Эвыр пэтле<br />
ыяайпы омкычыкойпы нытавтаватыӈоӄэн. Ӄытлыги энмэч<br />
ыттъыӄэе ӄораӈы гэльулин. Аплёратвака омкычыкойпы<br />
ӄораӈы цалпыльыу-ӄачагты нъирэпинтыӄэтӄин, агтатъё<br />
ӄорагынрэтъыттъа. Ролтынват, лылепыльын ӄаагтатыльэты<br />
ыттъыкаеты, иквъи "А'мын како!"<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Ӄӄ, Лл, Мм,<br />
Нн, Ӈӈ, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ,<br />
Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — Ӄӄ, Ӈӈ.<br />
нн 15 нש.<br />
нн н нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 191 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Часхыда кӧп иаа чирлер хыраа тартылғаннар. Амды кӱ-скӱде<br />
пістін, колхозтар паза совхозтар пай урожай чыыича-лар,<br />
Комбайннар, талайдагы корабльлар чілп, чазыларча чӱс<br />
чӧчелер. Комбайннар кизіп, саап, аарыглап салган гоңасты-кӧп<br />
машиналар тартымчалар. Городтаң тогысчылар киліп,<br />
колхоэниктерге полысчалар. Пістің областьтыц чалбах чазыларында<br />
кӱскӱ тогыс хайиапча.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, ғ, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Đi, Йй, Кк, Лл, Мм,<br />
Нн, ң, Оо, Öö, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Ӱӱ Ӱӱ, Ӱӱ Фф, Хх, Цц, Чч, ӌ, Шш,<br />
Щщ, ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — ғ, Đi, ң, Öö, Ӱӱ Ӱӱ. Ӱӱ<br />
нн 180 нש.<br />
нн нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 192 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
(н н н)<br />
Мёд колхозөх звероферма тəявəл. Тə вəлвəлт пӛхтӛ воӄыт.<br />
Лӛх вəх пəнэ катəтнə амəсвəлт. Ферманə вайхəта литот<br />
вертəӄат вəлвəл. Төт вайхəт литӛ лнтот верлӓтӛ. Вайхəт йэмӛ<br />
лӓвəтлал пӓни йӛмə лӓхӛллӓл.<br />
<br />
Аа, Ää, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Ӄӄ Ӄӄ, Ӄӄ Лл, Л'л', Мм,<br />
Нн, ӈ, Оо, Öö, Өө, Ӫӫ Ӫӫ, Ӫӫ Пп, Рр, Сс, т, Уу, Ӱӱ Ӱӱ, Ӱӱ Фф, х, Цц, Чч, Ч'ч',<br />
Шш, Щщ, ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя, Əə, Ӛӛ Ӛӛ. Ӛӛ<br />
нн שн: — Ää, Ӄӄ Ӄӄ, Ӄӄ ӈ, Öö, Ӫӫ Ӫӫ, Ӫӫ Ӱӱ Ӱӱ, Ӱӱ Ч'ч', Əə,Ӛӛ Ӛӛ Ӛӛ. Ӛӛ<br />
нн 23 н ש.<br />
нн - нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 193 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
(н н н)<br />
Пи н ву.Гы пӓкыт хува мӓнл'ыт. Вул'ы л'авыл'ты брига-дайи<br />
пул'эт л'.тыл'л'аит... Ханты-Мансийск Иртыш ӫхаи пуу-ыл'м<br />
омысл'. Сит муи округев мет вэн вош. Сята Окружной соиет<br />
нол'.<br />
<br />
Аа, Ää, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Əə, Ӛӛ Ӛӛ, Ӛӛ Жж, Зз, Ии, Йй, Кк,<br />
Лл, Л'л', Мм, Нн, ӈ, Оо, Өө, Ӫӫ Ӫӫ, Ӫӫ Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх,<br />
Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, ы, ь, Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — Ää, Əə, Ӛӛ Ӛӛ, Ӛӛ Л'л', ӈ, Өө, Ӫӫ Ӫӫ. Ӫӫ<br />
нн 23 н ש.<br />
нн - нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 194 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
(ששн н н)<br />
Тал парайн шовыр иунл новы, кул па лэпыт. Тал сахн дувел<br />
хошим. Товга йис. Шовыр талк улты сахыл луӈ саха пелытты<br />
питыс. Товпйн шовыр тал пунл питл па елып хопшат пун<br />
энмыл. Наврылыил шоврые шик хашн: ий тахайн, кимет<br />
тахайн пун похыл хоил. Шоврые луӈ сах лумытыл — ин лувел<br />
аӈта рувыӈ.<br />
<br />
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Её, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн,<br />
ӈ, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, ы, ь,<br />
Ээ, Юю, Яя.<br />
нн שн: — ӈ.<br />
нн 23 н ש.<br />
нн - нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 195 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
(н н н)<br />
Əй пухəл'на лал' ай пəхтə вел'и. Тул'хин л'ув роптл'əл, рак<br />
иа«ə ар пəкəт тас лапмаха тал'ил'эх. Л'оньть ил'ə л'əцтəм<br />
пырнə, лэкəг йəтэмхə йахэма, вел'и ниньттяхв йəх.<br />
Вел'итəннам вента мəнэт. Төп ти пəхтə вел'и пухəл' ӄонəцнə<br />
вел'и л'ант л'ив.<br />
<br />
Аа, Ää, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Ӄӄ, Лл,<br />
Л'л', Мм, Нн, ӈ, Өө, Оо, ö, Пп, Рр, Сс, Тт, Ӱӱ Ӱӱ, Ӱӱ Уу, Фф, х, Цц.<br />
Чч, Ч'ч', Шш, Щщ, ъ, Ыы, ь, э, Юю, Яя, Əə.<br />
нн שн: — Ää, Ӄӄ, Л'л', ӈ, Өө, ö, Ӱӱ Ӱӱ, Ӱӱ Ч'ч'.<br />
нн 23 н ש.<br />
нн - нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 196 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 197 Ⴃнн нн
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н <br />
B X<br />
P Z Y<br />
A<br />
D M E<br />
T N I<br />
L O<br />
G S U<br />
K R<br />
J H<br />
C W<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 198 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
<br />
н שн н-19 . нн н <br />
.<br />
н нн н нש <br />
. нн -н нн н-<br />
.<br />
Ⴇ Ⴋнн 199 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 200 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
н <br />
Ꭰ Ꭽ Ꮊ Ꮗ Ꮤ Ꮱ Ꮾ<br />
Ꭱ Ꭾ Ꮋ Ꮘ Ꮥ Ꮲ Ꮿ<br />
Ꭲ Ꭿ Ꮌ Ꮙ Ꮦ Ꮳ Ᏸ<br />
Ꭳ Ꮀ Ꮍ Ꮚ Ꮧ Ꮴ Ᏹ<br />
Ꭴ Ꮁ Ꮎ Ꮛ Ꮨ Ꮵ Ᏺ<br />
Ꭵ Ꮂ Ꮏ Ꮜ Ꮩ Ꮶ Ᏻ<br />
Ꭶ Ꮃ Ꮐ Ꮝ Ꮪ Ꮷ Ᏼ<br />
Ꭷ Ꮄ Ꮑ Ꮞ Ꮫ Ꮸ<br />
Ꭸ Ꮅ Ꮒ Ꮟ Ꮬ Ꮹ<br />
Ꭹ Ꮆ Ꮓ Ꮠ Ꮭ Ꮺ<br />
Ꭺ Ꮇ Ꮔ Ꮡ Ꮮ Ꮻ<br />
Ꭻ Ꮈ Ꮕ Ꮢ Ꮯ Ꮼ<br />
Ꭼ Ꮉ Ꮖ Ꮣ Ꮰ Ꮽ<br />
Ⴇ Ⴋнн 201 Ⴃнн нн<br />
ႤႤვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
н<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
ᎣᎩᏙᏓ ᎦᎸᎳᏗ ᎮᎯ, ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏎᏍᏗ ᏕᏣᏙᎥᎢ. ᏣᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒ<br />
ᏫᎦᎾᏄᎪᎢ. ᎠᏂ ᎡᎶᎯ ᏫᏥᎦᎵᏍᏓ ᎭᏓᏅᏖᏍᎬᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᎦᎸᎳᏗ<br />
ᏥᏂᎦᎵᏍᏗᎭ. ᏂᏓᏙᏓᏈᏒ ᎣᎦᎵᏍᏓᏴᏗ ᏍᎩᎥᏏ ᎪᎯ ᎢᎦ. ᏗᎨᏍᎩᎥᏏᏉᏃ<br />
ᏕᏍᎩᏚᎬᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᏥᏗᎦᏲᏥᎾᎰ ᏦᏥᏚᎩ, ᎠᎴ ᏝᏍᏗ ᎤᏓᎪᎴᏰᏗᏱ ᎨᏒ<br />
ᏫᏗᏍᎩᏯᏘᏅᏍᏔᏅᎩ, ᏍᎩᏳᏓᎴᏍᎨᏍᏗᏉᏍᎩᏂ ᎤᏲ ᎨᏒᎢ.<br />
ᏣᏤᎵᎦᏰᏃ ᏣᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᏣᎵᏂᎩᏗᏱ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎡᏣᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒ<br />
ᏂᎪᎯᎸᎢ. ᎡᎺ:Ꮕ.<br />
<br />
Ꭰ Ꭱ Ꭲ Ꭳ Ꭴ Ꭵ Ꭶ Ꭷ Ꭸ Ꭹ Ꭺ Ꭻ Ꭼ Ꭽ Ꭾ Ꭿ Ꮀ Ꮁ Ꮂ Ꮃ Ꮄ Ꮅ Ꮆ Ꮇ Ꮈ Ꮉ Ꮊ Ꮋ Ꮌ<br />
Ꮍ Ꮎ Ꮏ Ꮐ Ꮑ Ꮒ Ꮓ Ꮔ Ꮕ Ꮖ Ꮗ Ꮘ Ꮙ Ꮚ Ꮛ Ꮜ Ꮝ Ꮞ Ꮟ Ꮠ Ꮡ Ꮢ Ꮣ Ꮤ Ꮥ Ꮦ Ꮧ Ꮨ<br />
Ꮩ Ꮪ Ꮫ Ꮬ Ꮭ Ꮮ Ꮯ Ꮰ Ꮱ Ꮲ Ꮳ Ꮴ Ꮵ Ꮶ Ꮷ Ꮸ Ꮹ Ꮺ Ꮻ Ꮼ Ꮽ Ꮾ Ꮿ Ᏸ Ᏹ Ᏺ Ᏻ Ᏼ<br />
н н שн 1809 . н н н.<br />
нн н н нн н<br />
нн - .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 202 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴄ нн<br />
Ⴄვროპული ვროპული ვროპული <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 203 Ⴃнн нн
ႤႤვროპული ვროპული <strong>და</strong>მწერლ<br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong> ობები<br />
<br />
Ⴄ Ⴅ Ⴐ Ⴍ Ⴎ Ⴓ Ⴊ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
нн н н нש , ,<br />
, .<br />
нн -н нн - .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 204 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
Н (. . 3 .)<br />
(. . 1.)<br />
(. . 6 .)<br />
Ⴇ Ⴋнн 205 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Н<br />
ש<br />
(н-н)<br />
(н-)<br />
Н-<br />
Н-<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 206 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
Н <br />
ק י א<br />
ר כ ב<br />
ש ל ג<br />
ת מ ד<br />
ן ה<br />
ס ו<br />
ע ז<br />
פ ח<br />
ץ ט<br />
Ⴇ Ⴋнн 207 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Н<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
נתב עיפומ רבע םשה"וניבא םהרבא לש ובס לש ומשכ ך. גשומה "ירבע"<br />
נתב רכזנ"תובר םימעפ ך, תירבע תארקנ הניא םירבעה לש םתפש םלוא.<br />
נתה תפש תא םינכמ םויכ"ך "ארקמה ןושל" (וא "שדוקה ןושל") ידכ<br />
זח ןושלמ התוא לידבהל"וכמה לםג הנ "םימכח ןושל", בינ םצעב איהש<br />
תירבע לש רחואמ. זח לש םנושלב ןייצמ ירבע בתכ חנומה"תא אקווד ל<br />
םש לע ימראה בתכה "רהנה רבע".<br />
נתה אוה תירבעה הפשב בתכנש רתויב םסרופמה ץבוקה"ך, וב יכ םא<br />
הפשה לש המש רכזנ אל ומצע. תאז םע, ב םיכלמב' חי, וכ, ול והיעשיבו,<br />
אי, רפוסמ הקשברמ םישקבמ ךלמה והיקזח יחילש יכ, בירחנס לש וחילש<br />
רושא ךלמ, ב םמע רבדל"תימרא" ב אלו"תידוהי", םעהש ידכ (הארנכש<br />
תימרא רביד אל) םהירבד תא ןיבי אל, הפשה לש המש היה הזש הארנו,<br />
םילשורי רוזאב רבודש בינה לש ומש תוחפל וא<br />
<br />
ת ש ר ק צ פ ע ס נ מ ל כ י ט ח ז ו ה ד ג ב א<br />
Н нн 4 . нש. нн<br />
н нн. н н — .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 208 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
ש<br />
Ⴀ Ⴀн нн<br />
שידִיי(ןושל עמאמ ןפורעג טפא) טדערעג טנייה טרעʻ סˌʻ ךˋרפּש ˋ זיא<br />
םורˋ ךרוד4 טלעʻ רעד רעביא ןדִיי ןˌילימ, ןשיזנכשא ןופ רקיעב<br />
םאטשפא.<br />
ראפ טלעוו רעטייווצ רעד-םורא ןבאה גירק 11 שידיי טדערעג ןדיי ןאילימ<br />
עמאמ סלא-ןושל. םורא שידיי ןדער סגאטוצ טנייה 3 ןשטנעמ ןאילימ,<br />
עקירעמא ןוא לארשי ןיא רקיעב - יד שידיי זיא ייז ןופ טפלעה א ראפ ןעוו<br />
ךארפש עטשרע.<br />
ʻ שטיודכיוה יד ןופ טפיוהרעביא טמאטש ךארפש עשידיי יד טˌה ןעמ סˌ<br />
עפארייא ןיא טערעג לאמא (זנכשא ץלא טנאקאב ןעוועג ןאד זיא סאוו),<br />
ךארפש עשטיוד יד טכאמעג ךיוא ךיז טאה ךארפש םעד ןופ סאוו. (טשינ<br />
שישטייד ןופ טמוק שידיי זא טלעוו יד ןיא ןעמונעגנא זוא סע יוו יוזא).<br />
<br />
ע, ס, (ן), נ, (ם), מ, ל, (ך), כ, כּ, י, ט, ח, ז, ו, ה, ד, ג, ˤ, ב, א<br />
ת תּ, שׂ, ש, ר, ק, (ץ), צ, (ף), ˦, פּ,<br />
שн н нש, ש, нש, .<br />
нн н нн н .<br />
Ⴇ Ⴋнн 209 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
ונידאלה (תילוינפס) איה אל קר הפש, איה םג תוברת המלש, תכלוהש<br />
תדחכנו.<br />
תוברת תללוכש הפש, םיגהנמ, יעטק תורפס, םירופיס תודגאו ורבעש<br />
רודמ רודל, תומיענ, םיריש, םילכאמ, חרוא םייח, דועו לכ ךכ הברה.<br />
התיה ונל הבשחמ ילואש םורופ קוסעיש תוברתב וזה, לע היביכר םינושה,<br />
רקיעבו ףונב ישונאה הוויהש התוא, רצי רמישו התוא, םורתי ךשמהל<br />
הרומיש, םורתי בוריקל ןיב םישנאה םיבהואה התוא וא םיעגעגתמ הילא,<br />
ילוא טעמב םורתי םג םישנאל רבכש טעמכ וקיפסה לחוכש (ינאו תינמנ<br />
לע ולא), רשפאי םהל רוכזל.<br />
לכ ימ הצורש םורתל ויתועידימ, רפסל, ףיסוהל דוע ךבדנ, ןמזומ.<br />
לכ ימ הצורש תעדל דוע דועו, ןמזומ.<br />
<br />
н 100 нש, нש,<br />
ннש, н ש, нש. нн<br />
н нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 210 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
(н-)<br />
н нн нн:<br />
<br />
ת ש ר ק צ פ ע ס נ מ ל כ י ט ח ז ו ה ד ג ב א<br />
нн 30 нש,<br />
ש, ש. нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 211 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Н-<br />
Н- н нн нн<br />
н н .<br />
<br />
ת ש ר ק צ פ ע ס נ מ ל כ י ט ח ז ו ה ד ג ב א<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 212 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Н-<br />
Ⴀ Ⴀн нн<br />
Н- н нн нн<br />
н н <br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 213 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 214 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 215 Ⴃнн нн<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
( )<br />
<br />
3000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
<br />
(<br />
)<br />
<br />
: <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
() нн 350 Нש,<br />
ש, нש, ש. нн н нн<br />
н ש. н н — .<br />
н н н: нн (1 .),<br />
(5 .) н (5 .).<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 216 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
<br />
ש<br />
<br />
<br />
<br />
ש<br />
<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 217 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ق ز ا<br />
ك س ب<br />
ل ش ت<br />
م ص ث<br />
ن ض ج<br />
ه ط ح<br />
و ظ خ<br />
ي ع د<br />
غ ذ<br />
ف ر<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 218 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
1<br />
Ⴀ Ⴀн нн<br />
300 ﻣ آأ ﺎﻬﺛﻳ ،ﻟﺎﻌﻟا ﻲﻓ ارﺎﻧا تﺎﻐﻟا آأ ىﺣإ ﻲه ﺑﻌﻟا<br />
،ﻲﺑﻌﻟا<br />
ﻟﺎﻌﻟا ﺳﺎﺑ ﻓوﻌﻟا<br />
ﻟا ﻲﻓ ﺎهﺛﻣ عزﻳو ،ﻧ نﻣ<br />
ﻲﻟﺎﻣو دﺎﺗو ﺎآﺗو ناﻳآ ةروﺎﻟا ىﺧﻷا ﺎﻟا ﻣ ﻳﻌﻟا ﻰﻟإ ﻓﺎﺎﺑ<br />
ﺣ ﻰﻟإ ﺗو ﻣﺎﻟا تﺎﻐﻟا عوﻓ ﻣ عﻓ آأ ﻲه ﺑﻌﻟا ﻐﻟا . لﺎﻐﻟاو<br />
ﻣارﻵﺎآ ىﺧأ ﻣﺎﺳ تﺎﻐﻟ ،ﺎهﻏو تادﻟاو ﻟا ﺣﺎﻧ ﻣ ،آ<br />
،ﻣﻼﺳا ﻧﺎﻳﻟا عﺎﺗأ ىﻟ ىﻗ هأ ﺑﻌﻟا ﻐﻟ<br />
. ﻳﻬﻣﻷاو ﻳﻌﻟاو<br />
ﻳﻟا ﻳدﺎﺣﻷاو ،نﻟا<br />
: مﻼﺳا ﻲﻓ ﺳﺎﺳﻷا ﻊﻳﻟا يرﻣ ﻐﻟ ﻲﻬﻓ<br />
ﻲﻓ ةﻼﻟا ﺗ ﻻو ،ﺳ و ﻋ ا ﻰﺻ ا ﻋ ﺑ ﻣ لﺳﻟا ﻋ ﻳوﻟا<br />
رﺎﻧا ﺛإ . ﻐﻟا هه تﺎآ ﻣ ﻌﺑ نﺎﺗﺑ ﻻإ ( ىﺧأ تادﺎﻋو)<br />
مﻼﺳا<br />
ﺳﺎﻟا ﻐﻟ ﺻأ ذإ ،ﺑﻌﻟا ﻐﻟا ﻧﺎﻣ ﻌﺗرا ،ﻻود ﺳﺄﺗو ،مﻼﺳا<br />
ﻣ آ ﻰﻋ ﺷﺎﻣ ﻏ وأ اﺷﺎﻣ اﺛﺄﺗ ،ﺑﻌﻟا تﺛأو ،بدﻷاو ﻌﻟاو<br />
. ﻼﻣ ﻳدرﻷاو ﺳرﺎﻟاو آﻟﺎآ<br />
،ﻲﻣﻼﺳا ﻟﺎﻌﻟا ﻲﻓ ىﺧﻷا تﺎﻐﻟا<br />
<br />
ق ف غ ع ظ ط ض ص ش س ز ر ذ د خ ح ج ث ت ب ا<br />
ي و ه ن م ل ك<br />
нн 200 . н ש<br />
(125 .), ש (70 .), Нש (2,5 .), нש (1,2<br />
.). нн н нн н ש. н<br />
н — .<br />
Ⴇ Ⴋнн 219 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
سرﺎﻓ ﺎﻬﻧﺎﺑز رد نﺎﻬﺟ.سرﺎﻓ نﺎﺑز ﺳر ر انار و<br />
جﺎﺗنﺎ و زا نﺎﺑزﺎه ﺳر ر نﺎﻧﺎﻐﻓا<br />
ﺳا. رد انار دﻧ ﺑ ٧٠ ملنو، رد نﺎﻧﺎﻐﻓا ٢٠<br />
ملنو، رد جﺎﺗنﺎ ملنو، و رد نﺎﺑزا<br />
پنﻣار ٧ ملنو ﻧ رﺳ دراد.[نزا ﺑ ذ ﻣﻊﺑ]<br />
نﺎﺑز سرﺎﻓ شنارو نز رد نﺎﺳوه و نﺎﺎ دراد<br />
(ﺎﻧ:نﺎﺑز سرﺎﻓ رد ﺷ هرﺎﻗ نﺎﺳوه). ورﻓه م<br />
ناﺗ رﺎﺷ سرﺎﻓنﺎﻧاد نﺎﻬﺟ ار پنﻣار ١١٠ ملنو ﻧ<br />
دروﺑ د. [نزا ﺑ ذ ﻊﻣ]<br />
ﺎﺑ دﺟو اﻧ سرﺎﻓ رد لﺎﺣ ﺎﺣ نﺎﺑز ﺳر نﺎﺎ<br />
نﺳ. لو ﻗ زا رﺎﻌﺳا ﻧاس .نﺎﺑز ﺳر و<br />
هﻓ ﺷهرﺎﻗ ه رد نﺎﻣز راﻣا لﻐﻣ هدﺑ ﺳا. نﺎﺑز<br />
ﺳر ن نﺎﺎ، ودرا، ( رد ﻊﻗاو "مﻼﺳاهﺷ" نﺎﺑز<br />
ه ﺳا) ﺑ تﺷ ﺗ ثﺎﺗر سرﺎﻓ هدﺑ ﺳا و هژاوﺎه<br />
سرﺎﻓ ﺑرا زدا رد ن دﺟﻣ م<br />
ظ ط ض ص ش<br />
<br />
س ژ ز ر ذ د خ ح چ ج ث ت پ ب ا<br />
ه و ن م ل گ ق ى ف غ ع<br />
нн 28,7 . ש.<br />
нн н нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 220 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
ש<br />
Ⴀ Ⴀн нн<br />
د ﯥ ﻧﻟﺑ وا ﻧﺑﺎ وړز ورﻧ ﻲﺳاد وا يﻬ وا ترﺎﻬﺑ ﺎﻬﻣ ﺎﺳوا اﻳو<br />
مارﺎﺳ ﺟار د - يرﺎ ﻧا هﻳډ ه هدﻼﻣ ﺗ ﺎﻧﻏﻟ بدا <br />
بﺎ ړﻣ - هﻳﺷ ﻟ هړز ﻧ ﻲﺻا ﻬ هﻣ لﻗ ت<br />
وا ﻲﻋ ﻣ ﺗ ﺳ ﺎﻧ ﺣ ﻲﻳادﺑ وا رﻣ ﺎﺎ ﻲﻧﺎﻧﻳ يﺧﺎﺑ د ﯥ<br />
-ي<br />
بﺎ ۍﻟ ﻳ هﻣ ﻲﻳادﺑ د ، يد ېﺗا ېﺧ وا ﻧﺑ ﻲهﻣ<br />
ﻟﺎ ﺳ ﻧﻳ هدﻼﻣ ﺗ ﯥ ﻏار سﻻ ( ﻧ)<br />
هﻳاو اد ېد ﻟ<br />
د ﻧراه-ﻲﺷ<br />
ﻟوا ﻧﺑﺎ ﯥ دﻟرد ناﺗ ېدد بدا ﻻ ېﻧاړو<br />
ﯥ ﻋﻣ يﻌﺷ ېﺷ لﻧﻣ ﯥ رﻣ ﻳ ﻟﺎﻳا نﺎﺟار د نﺎﺳوه<br />
ﻟاﺣ لاﻟ يه هﺗﻬﻣ ﻻ ﺷور د ،ېﺷ<br />
دود ﻟ ۍ ﺎﻳو <br />
-ﻳرﺎﺗ<br />
ﺗﺎﺑدا د - ﻣداه ﯥﻟز ﻣ ﺳ ) -يﻟ<br />
ه ﻧوﻌﺷ <br />
( ېرود ﻣ وا ﻧﻏﻟ<br />
<br />
ص ض ښ ش س ږ ژ ز ړ ر ذ ډ د ح خ څ چ ځ ث ج ټ ت پ ب ا<br />
ۍ ې ي ئ ى ؤ و ۀ ه ڼ ن م ل ګ ق ط ظ ع غ ف<br />
שн 30,5 . нש, ש,<br />
ש. нн н нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 221 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
ﻳا . ﻲه ﻲﻧ ﻲﭰ نﺎﻣ تﺳ ﻲﻟﭔ يﮅﺳ ﺗ ﻲه ها رﺗ مﺎﻋ<br />
ارو ﻲﻬﻟ ه ﻲﺟ ( َءﻲﻟﭔ)<br />
تا ﺎﺟ ﻲه ﻲﻟﭔ ﻳﻗ مﺎﺗ يﮅﺳ ﻲهﺎﻧ<br />
ﻏ ﻲ ﻳ ﻲﺗ ﮅﺳ ِءاﻧﺎ ﻳﮅﺳ ﺗ ڻﺎﺎﮀ . ﻲه ﻲﻧ ﻲﭰ نﺎﻣ<br />
ﻧﭝا<br />
نﻣﺣ ( هﻏو نﻳﻧا ،ﻐﻣ ،ﻧﺎﺧﺗ ،ﻧﻏرا ،ﺑﻋ)<br />
ﻣﻗ يﮅﺳ<br />
ﻲﺗ َءﻲﻟﭔ يﮅﺳ ﺟ هﻏو َءيﻳﻧا ،ﻲﺳرﺎﻓ ،ﻲﺑﻋ يﻬﺗ . ه ن<br />
ﺟ<br />
يرو ﺎﻳ نﺎﺳ َءﻲﻳﺗ يرﭤ ﻟ ﻲا ﺎﺟ ﻟﭔ ﻬﻧا ۽ ﺛا ﭨﻬ<br />
،(<br />
ﺑ)<br />
ڪﺑ ،(<br />
ﺑ)<br />
ﺑ ﺟ . ﺎﻳو ﻲﭤ مز ۾ َءﻲﻟﭔ ( يﮅﺳ)<br />
ه ﺗ ﺟ<br />
ﺎﻣ ،(<br />
ﺳا)<br />
ﮡ ( ﻗﻣ)<br />
ﻣ ،(<br />
ها)<br />
ڻاﻬ ،(<br />
ﻌ)<br />
نﺎاز<br />
( ﻟا ﺳر)<br />
” ﺎﻳ“<br />
صﻣ ﺎ ﻲ َءيﮅﺳ ۾ رود ﻲاوا.<br />
هﻏو ( ﻣ)<br />
نﺎ ع1719)<br />
رؤد ﻲﺟ نڙﻬ ي سﻣ ﻲ ترو نا ،ﻲه ﻧﺎ<br />
ﻬﺟ ﻟ بﺎ ﻲﻟﺎﻧ ” تاﻟا ﻣﻣ“<br />
يﭠ ﻟاﺑا موﻣ ۾ ( ع1782<br />
. ﻳو ﻳﺳ يﮅﺳ ﻲﺟ ﻟاﺑا ﻲ<br />
<br />
ڙ ر ذ ڍ ڊ ڏ ڌ د خ ح ڇ چ ڃ ﺟ ڄ ج پ ث ٺ ٽ ٿ ت ڀ ٻ ب ا<br />
ڱ ڳ گ ڪ ق ڦ ف غ ع ظ ط ض ش ص ز س ڙه<br />
ي ه و ڻ ن م ل<br />
нн 20,2 . ש, нש<br />
(ש, , ). нн н-<br />
нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 222 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
۔ﮯﮨ ﻊﻗاو ﮟﻣ ﮯﺣ ﺑﻐﻣ لﺎﺷ ﮯ ﺎﻳا ﺑﺟ نﺎﺎ<br />
ڑﺎﮩ ﮯﻗﻼﻋ ﻟﺎﺷ روا ﺑﻐﻣ روا ﮟﮨ ﻧاﻣ ﮯﻗﻼﻋ ﻗﻣ ﮯ نﺎﺎ<br />
ﮯ نﺎﺎ ﺎﻳرد ہﻳ ۔ﮯﮨ هﺳ ۓﺎﻳرد ﺎﻳرد اﮍﺑ ﮯﺳ ﺳ ﺎ نﺎﺎ ۔ﮟﮨ<br />
رﺳ ر ﮯﺳ هﺳ روا بﺎ ،ﺣﺳ روا ﮯﮨ ﺎﺗﮨ عوﺷ ﮯﺳ لﺎﺷ<br />
روا ﮯﻗﻼﻋ ﺳو ﮯ هﺳ ،ﮯﻗﻼﻋ ﻗﻣ ﮯ ﺣﺳ<br />
۔ﮯﮨ ﺎﺗ ﮟﻣ<br />
ﮟﮨ ﮩﻧ ،ﮟﮨ ﻧاﻣ ﮯﻗﻼﻋ ﺑﺟ ﺳو روا ﺳو ،ﻟﺎﺷ ﮯ بﺎ<br />
ﻗﻣ بﺟ ﮯ بﺎ روا ﻗﻣ ﮯ هﺳ ۔ﮟﮨ ﺷﺎ ﻳز ﺎﻳ دﺎﺑ روا<br />
ﮯﮨ ﻣ ںﺳ ڑﺎﮩ نﺎﺑ ﺗ ﮦدﺎﻳز ۔ﮟﮨ اﺳ ﮯﻳر ﮯﻗﻼﻋ<br />
ﮟﻣ يﻗﻼﻋ ﺑﻐﻣ ﮯ ﺣﺳ ۔ﮯﮨ ئاﺳ روا ﻧاﻣ<br />
ہﻗﻼﻋ ﺎ ﺳ ﻟ<br />
ﺳ ﺎ ﺎﻧد ﮟﻣ تﺎﺟ ہﻗﻼﻋ ﻟﺎﺷ روا ﺣﺳ ﻟﺎﺷ ہﺟ ﮟﮨ ڑﺎﮩ ﮯﻧ<br />
۔ﮯﮨ ﻊﻗاو ہﺳ ڑﺎﮩ ﺎﻧوا ﮯﺳ<br />
<br />
ا ب پ ت ٹ ث ج چ ح خ د ڈ ذ ر ڑ ز ژ س ش ص ض ط ظ<br />
ے ء ﮦ ه, ﮩ, ﮨ ع غ ف ق گ ل م ن و<br />
н 45 . нש, ש. н-<br />
н н нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 223 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ل ڵ گ ق ڤ ف غ ع ش س ژ ز ڕ ر د خ ح چ ج ت پ ب ا<br />
ى,ێ ه وو و ۆ ن م<br />
н 18 . нש, ש,<br />
Нש, ש. нн н нн <br />
.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 224 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
ש<br />
Ⴀ Ⴀн нн<br />
ﻧد و ﺎﻀﻓ و ﺎهرﺎﺧﺎﺳ<br />
و ﺎه<br />
ﺳرﺑ ﻧاد ًﻻﻌﻣ ار ﺎﻳر<br />
ﺎﺑ ن رد ﻧادﻣ<br />
ﻧاد ار ﺎﻳر ﻳد هﺎﻳد . ﻣ<br />
ﻳﻌﺗ ( ﻐﺗ)<br />
ﺎههﺎﻳد)<br />
ﺳرﻣ<br />
ﻳﺟ و ﻗد ﻳﺎﻧ ﺑ و لﺻا زا ﻣ لﻻﺳا<br />
.( ﺳاهﺷ<br />
نﺎﺑ تﺎﺎﻳر ﻓ رد ﻧ ﻳد<br />
ﺎهرﺎﺧﺎﺳ ﻟو ،دورﻧ<br />
رﺎﺷﺑ<br />
ﻌ مﻋ زا ﻳ دﺧ تﺎﺎﻳر<br />
ﻳﻓ هﻳو ﺑ ﻌ ﺎﻬﻧاد زا ﺑ هوﻣ<br />
نﺎﻧاﺎﻳر اهﻳو<br />
. ﻧﻣ<br />
ﺳ<br />
ﻟو دراد ﺗ تﺎﺎﻳر ﺑ رﺎﺑ ﺷ و دﺎﻗا ،ﺳﻬﻣ<br />
،ﻌ مﻋ<br />
ﺳرﺑ و ﻳﻌﺗ ﺑ ( دﺑرﺎ ﻧ و)<br />
ﺎﻳر ًﺎﻓﺻ ﻳﻻد ﺑ نﺎﻧاﺎﻳر هﺎ<br />
. ﻧزادﻣ<br />
ﺎهرﺎﺧﺎﺳ ﺧﺑ<br />
<br />
ש нн 4 . нש. н-<br />
н н нн ש нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 225 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
ﻣ بﻐﻟا ﻰﻟإو ﺑﻌﻟا ةﻳﻟا ﺷ ﻣ قﻟا ﻰﻟإ ﻊﻳ يﻟا ﻲﺎﻟا ﻟ<br />
ﻰﻋ ﺣﺎﻟا لﻟ مﺎﻌﻟا عﻟا ﻎﻳ . ﻳرﺎﻟا ﻋ ﻣ ءﺎﺳﺄﺑ ناﻳإ<br />
ﻲ ﻰﻋ بﻌﻟا ﻳو . ﻟا ﻧ ﺎﻬﻣ ناﻳإ ﺣ ،آ 3300 ﻧ ﻟا<br />
ﻳدﻌﻟاو ﻗو ﻳﻟاو تارﺎﻣاو نﺎﻋ)<br />
ﻲﺑﻐﻟا ﻟا ﻲﻓ ءاﺳ ﻟا<br />
ىﻳ .( ﻟو زاﺣﻷا)<br />
نﺎﺑﻋ ﻗإ ﻲﻓ قﻟا ﻣ وأ ،(<br />
قاﻌﻟاو ﻳﻟاو<br />
ﻟا ﺣاﺳ ﻲﺛ نأ ﺎآ . ﻳﻗو ﻲﻳرﺎﺗ " ﻲﺑﻌﻟا ﻟا"<br />
ﺳا نأ بﻌﻟا<br />
ﺣاﻟا ﻰﺣو . ﻓ ﻟا ﻲﻟاﺣ ناﻳإ ﺗ ﺎﺑ ،ﺑﻋ ناﺑ ﺗ<br />
ﺑﻋ ﺎﻗ ﺎﻬﺗ لاﺗ ﺎﻣ ﻧاﻳا<br />
<br />
ر ُت ُﺗ ن م ل ك ك ج ِت ﻰِﺗ ه غ ف ٰت ت د د ث ب ب َت ﺎَﺗ<br />
ع ز ى وُتو ُتط ت ش س<br />
н 30,8 . нש, нש. н-<br />
н нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 226 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
ﻳدرﻼﺗ نﺎﻐﻧﯘﻏرﯘﻧ ﺎﻟﺑ ەﻳﯧﻳۋ ! ﯖﻳﻟەآ شﯘﺧ ﺎﻏەﻳﯧﻳۋ<br />
ﻧﯘﻣزەﻣ ﻳ ﯔﻧرﻼﺗ ﯘﺷ ﯘﺗ رﯘﻐﻳﯘ رەە , پﯘﻟﺑ ەﻳﯧﯧ<br />
ﯧﻗ ەﯚآ ﺳ , ﻧەﻳﻳەد نەﻗ ﺑ ﯔﻧرﻼﺗ لﻣ رەدەﻗ ﺑ<br />
ەﻏﻳزﺎه . ﻳا چﯜآ ەﻳەﯖﯧآ ﻧﯘﻣزەﻣ ﯔﻧەﻳﯧﻳۋ ەرﯘﻐﻳﯘ<br />
. ﻧﻼﺗ [ 2]<br />
764 ﻲﻣەﺟ ادەﻳﯧﻳۋ ەرﯘﻐﻳﯘ<br />
<br />
گ ل م ن ه ڭ ئ ب پ ت ج چ خ د ر ز ژ س ق كە ﺎ<br />
ئ ﻰ ي ۋ ې ئۈ ئۆ ئۇ<br />
нн 8 . нש, нש.<br />
нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 227 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Н (. . 11 .)<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 228 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 229 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Н <br />
ኀ ኁ ኂ ኃ ኄ ኅ ኆ ዠ ዡ ዢ ዣ ዤ ዥ ዦ<br />
ነ ኑ ኒ ና ኔ ን ኖ የ ዩ ዪ ያ ዬ ይ ዮ<br />
ኘ ኙ ኚ ኛ ኜ ኝ ኞ ደ ዱ ዲ ዳ ዴ ድ ዶ<br />
አ ኡ ኢ ኣ ኤ እ ኦ ጀ ጁ ጂ ጃ ጄ ጅ ጆ<br />
ከ ኩ ኪ ካ ኬ ክ ኮ ገ ጉ ጊ ጋ ጌ ግ ጎ<br />
ኸ ኹ ኺ ኻ ኼ ኽ ኾ ጠ ጡ ጢ ጣ ጤ ጥ ጦ<br />
ወ ዉ ዊ ዋ ዌ ው ዎ ጨ ጩ ጪ ጫ ጬ ጭ ጮ<br />
ዐ ዑ ዒ ዓ ዔ ዕ ዖ ጰ ጱ ጲ ጳ ጴ ጵ ጶ<br />
ዘ ዙ ዚ ዛ ዜ ዝ ዞ ጸ ጹ ጺ ጻ ጼ ጽ ጾ<br />
በ ቡ ቢ ባ ቤ ብ ቦ ኘ ኙ ኚ ኛ ኜ ኝ ኞ ፀ ፁ ፂ ፃ ፄ ፅ ፆ<br />
ተ ቱ ቲ ታ ቴ ት ቶ አ ኡ ኢ ኣ ኤ እ ኦ ፈ ፉ ፊ ፋ ፌ ፍ ፎ<br />
ቸ ቹ ቺ ቻ ቼ ች ቾ ከ ኩ ኪ ካ ኬ ክ ኮ ፐ ፑ ፒ ፓ ፔ ፕ ፖ<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 230 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
የአክውያን ፈን (ኪንግደ) በኢትዮጵያ የጀያው ጠንካ<br />
ንግታዊ ኅበብ (ፖቲ) ነበ። በፋ፣ እና ቻይና ይገኙ ከነበ ታ<br />
ንግታት በወደኛነት የቈጠ ት ኅይ ነበ። በ6ኛው እት ዓት<br />
የአክውያን ግዛታዊ ቍጥጥ የዛዋን የን ግዛት ይጨ ነበ። ግን በ7ኛው<br />
እና በ8ኛው አኣት የአክ ጣኔ በእና ነት እና ፋፋት ተዳክ<br />
ውድት በ። ተከታዩ የዛጔ ወ-ንግት ክ በድንገት እንደተነ በድንገት<br />
ያበ፣ ይኵኖ አክ ጣን ጨበጠ 1270 እ.ኤ.አ.፤ እንዲያ <br />
የጀያው የናዊው ወ-ንግት ዐፄ ነ።<br />
<br />
ኀ ኁ ኂ ኃ ኄ ኅ ኆ ዠ ዡ ዢ ዣ ዤ ዥ ዦ<br />
ነ ኑ ኒ ና ኔ ን ኖ የ ዩ ዪ ያ ዬ ይ ዮ<br />
ኘ ኙ ኚ ኛ ኜ ኝ ኞ ደ ዱ ዲ ዳ ዴ ድ ዶ<br />
አ ኡ ኢ ኣ ኤ እ ኦ ጀ ጁ ጂ ጃ ጄ ጅ ጆ<br />
ከ ኩ ኪ ካ ኬ ክ ኮ ገ ጉ ጊ ጋ ጌ ግ ጎ<br />
ኸ ኹ ኺ ኻ ኼ ኽ ኾ ጠ ጡ ጢ ጣ ጤ ጥ ጦ<br />
ወ ዉ ዊ ዋ ዌ ው ዎ ጨ ጩ ጪ ጫ ጬ ጭ ጮ<br />
ዐ ዑ ዒ ዓ ዔ ዕ ዖ ጰ ጱ ጲ ጳ ጴ ጵ ጶ<br />
ዘ ዙ ዚ ዛ ዜ ዝ ዞ ጸ ጹ ጺ ጻ ጼ ጽ ጾ<br />
በ ቡ ቢ ባ ቤ ብ ቦ ኘ ኙ ኚ ኛ ኜ ኝ ኞ ፀ ፁ ፂ ፃ ፄ ፅ ፆ<br />
ተ ቱ ቲ ታ ቴ ት ቶ አ ኡ ኢ ኣ ኤ እ ኦ ፈ ፉ ፊ ፋ ፌ ፍ ፎ<br />
ቸ ቹ ቺ ቻ ቼ ች ቾ ከ ኩ ኪ ካ ኬ ክ ኮ ፐ ፑ ፒ ፓ ፔ ፕ ፖ<br />
() нн 15 . Нש.<br />
нн н н нн. н н —<br />
.<br />
Ⴇ Ⴋнн 231 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ቸ ቹ ቺ ቻ ቼ ች ቾ የ ዩ ዪ ያ ዬ ይ ዮ<br />
ኁ ኂ ኃ ኄ ኅ ኆ ደ ዱ ዲ ዳ ዴ ድ ዶ<br />
ነ ኑ ኒ ና ኔ ን ኖ ጀ ጁ ጂ ጃ ጄ ጅ ጆ<br />
ኘ ኙ ኚ ኛ ኜ ኝ ኞ ገ ጉ ጊ ጋ ጌ ግ ጎ<br />
አ ኡ ኢ ኣ ኤ እ ኦ ጐ ጒ ጓ ጔ ጕ<br />
ከ ኩ ኪ ካ ኬ ክ ኮ ጠ ጡ ጢ ጣ ጤ ጥ ጦ<br />
ኰ ኲ ኳ ኴ ኵ ጨ ጩ ጪ ጫ ጬ ጭ ጮ<br />
ኸ ኹ ኺ ኻ ኼ ኽ ኾ ጰ ጱ ጲ ጳ ጴ ጵ ጶ<br />
ዀ ዂ ዃ ዄ ዅ ጸ ጹ ጺ ጻ ጼ ጽ ጾ<br />
ቈ ቊ ቋ ቌ ቍ ወ ዉ ዊ ዋ ዌ ው ዎ ፀ ፁ ፂ ፃ ፄ ፅ ፆ<br />
ዐ ዑ ዒ ዓ ዔ ዕ ዖ ፈ ፉ ፊ ፋ ፌ ፍ ፎ<br />
ዘ ዙ ዚ ዛ ዜ ዝ ዞ ፐ ፑ ፒ ፓ ፔ ፕ<br />
ተ ቱ ቲ ታ ቴ ት ቶ ዠ ዡ ዢ ዣ ዤ ዥ ዦ<br />
н 3,5 . Ннש, Нש.<br />
нн н н нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 232 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
н<br />
н (16 .)<br />
(16 .)<br />
<br />
н (7 .)<br />
<br />
(5 .)<br />
(8 .)<br />
(7 .)<br />
<br />
(4 .)<br />
<br />
(10 .)<br />
н (6 .)<br />
(8 .)<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
Ⴇ Ⴋнн 233 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
н<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 234 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
н<br />
अ ऐ छ द ऱ ग़<br />
आ ऑ ज ध ल ज़<br />
इ ऒ झ न ळ ड़<br />
ई ओ ञ ऩ ऴ ढ़<br />
उ औ ट प व फ़<br />
ऊ क ठ फ श य़<br />
ऋ ख ड ब ष ॠ<br />
ऌ ग ढ भ स ॡ<br />
ऍ घ ण म ह<br />
ऎ ङ त य क़<br />
ए च थ र ख़<br />
Ⴇ Ⴋнн 235 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
संकृ संकृ संकृ संकृ तं तं पृिथां ाचीना समृा वैािनक च भाषा मयते । िववाङ् मयेषु<br />
संकृ तं ेरम् इित न के वलं भारते अिप तु समिवे एतिषये<br />
िनणयािधकारिभ: जनै: वीकृ तम् । महष पािणिनना िवरिचता अायायी<br />
इित संकृ ताकरणम् अधुनािप भारते िवदेशेषु च भाषािवािननां<br />
ेरणा थानं वतते . संकृ तशदा: एव उरं दिणं च भारतं संयोजयित ।<br />
संकृ ते एकय धातो: पािण अथकालानुसारेण दशसु लकारेशु भवित ।<br />
येक-लकारे थमपुष:, मयमपुष:, उमपुष: इित य: पुषा: सित ।<br />
<br />
अ आ इ ई उ ऊ ऋ ॠ ऌ ॡ ए ऐ ओ औ का क क क क क क क क कु कू कृ कॄ कॢ कॣ के कै को<br />
कौ क् लँ लँ कं कः कः क ख ग घ ङ च छ ज झ ञ ट ठ ड ढ ण त थ द ध न प फ ब भ<br />
म य र ल ळ व श ष स<br />
н שнн н н<br />
н. нн н нн . н<br />
н — .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 236 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
िहदी सांवैधािनक तौर पर भारत क थम राजभाषा है और सबसे यादा<br />
बोली और समझी जानेवाली भाषा है। िहदी और इसक बोिलयाँ उर एवं<br />
मय भारत के िविवध ांत म बोली जाती ह । २६ जनवरी १९६५ को<br />
िहदी को भारत क आिधकारक भाषा का दजा दया गया।<br />
चीनी के बाद िहदी िव म सबसे यादा बोली जाने वाली भाषा है ।<br />
भारत और िवदेश म ६० करोड़ (६०० िमिलयन) से अिधक लोग िहदी<br />
बोलते, पढ़ते और िलखते ह । फ़जी, मॉरशस, गयाना, सूरीनाम और नेपाल<br />
क अिधकतर जनता िहदी बोलती है ।<br />
भाषािवद िहदी एवं उदू को एक ही भाषा समझते ह । िहदी देवनागरी<br />
िलिप म िलखी जाती है और शदावली के तर पर अिधकांशत: संकृ त के<br />
शद का योग करती है । उदू नतािलक़ म िलखी जाती है और शदावली<br />
के तर पर उस पर फारसी और अरबी भाषा का यादा असर है ।<br />
ाकरिणक प से उदू और िहदी म लगभग शत-ितशत समानता है - िसफ़<br />
कु छ खास े म शदावली के ोत (जैसा क उपर िलखा गया है) म अंतर<br />
होता है। कु छ खास विनयाँ उदू म अरबी और फारसी से ली गयी ह और इसी<br />
तरह फारसी और अरबी के कु छ खास ाकरिणक संरचना भी योग क<br />
जाती है।<br />
<br />
अ आ इ ई उ ऊ ऋ ॠ ऌ ॡ ए ऐ ओ औ का क क क क क क क क कु कू कृ कॄ कॢ कॣ के कै को<br />
कौ क् लँ लँ कं कः क ख ग घ ङ च छ ज झ ञ ट ठ ड ढ ण त थ द ध न प फ ब भ<br />
म य र ल ळ व श ष स<br />
нн 250 . н שнש<br />
-нש, -нש, , , ,<br />
-нש, нש. нн н нн<br />
.<br />
Ⴇ Ⴋнн 237 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
मराठी भाषेचा उदय संस्कृ तया भावाने ाकृ त भाषेया महाराी या<br />
बोलीभाषेपासून झाला. पैठण (ितान) येथील सातवाहन साायाने<br />
महाराी भाषेचा शासनात वापर सवथम के ला. देविगरीया यादवांया<br />
काळात मराठी भाषा व संकृ तीची भरभराट झाली. छपती िशवाजी<br />
महाराजांनी मराठी साायाची मुतमेढ रोवली आिण पेशांनी या<br />
साायाचा िवतार के ला. यानंतर मराठी भाषेस राजाय िमळाला. इ.स.<br />
१९४७ नंतर वतं भारत देशाने मराठीला अिधकृ त रायभाषेचा दजा<br />
दला. इ.स. १९६० मये मराठी भािषकांया एकसंध महारा रायास<br />
मायता िमळाली आिण मराठीस राजभाषेचा मुकु ट ा झाला. इ.स.<br />
१९३०[संदभ ा] पासून मराठी सािहय संमेलन सु झाले. मराठी<br />
सािहियकांनी १९९० या दशकापयत मराठी सािहयाचा कळस गाठला.<br />
ावणबेळगोळ येथील सवात जुना मराठी िशलालेख, तािधकार-<br />
कामत.कॉमसवात जुना मराठी लेखनाचा पुरावा सातारा येथे िवजयादत्य-<br />
काळातील तापीवर आहे (इ. स. ७३९) येथे आहे. ावणबेळगोळ,<br />
कनाटक येथे सवात ाचीन मराठी िशलालेख आहे. हा िशलालेखात राजा<br />
गंगराया व याचा सेनापती चामुंडराया<br />
यांचे उलेख आहेत.<br />
<br />
अ आ इ ई उ ऊ ऋ ॠ ऌ ॡ ए ऐ ओ औ का क क क क क क क क कु कू कृ कॄ कॢ कॣ के कै को<br />
कौ क् लँ लँ कं कः कः क ख ग घ ङ च छ ज झ ञ ट ठ ड ढ ण त थ द ध न प फ ब भ<br />
म य र ल ळ व श ष स<br />
нн 66,5 . н ש<br />
שש. нн н нн <br />
.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 238 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴀ Ⴀн нн<br />
व भाय् छगु हे मूल नं उपित जुया ई नापं िवकास जुगु मखु| व भाय्<br />
नेपाल गाले शतादीय शतादी त यो भाय् यागु सिमण नं आ यागु प<br />
कागु ख:| नेपाल गाले दले हापा मंजुी वया िबयागु धागु बाखं कथं थन<br />
दले हापा महाचीनया मनु वगु धैगु खंयात छुं वाली याई| ईिमगु भाय्<br />
नेपाल भाय् या दले हापागु ोत जुइफु | गोपाल व मिहषपाल वंशया भाय्<br />
या बारे छु खास तय लूगु मदु| ईिमगु भाय् ागु हे जूसां व भाय् नं न नेपाल<br />
भाय् या उपितले छुं वाली यागु जुईमा धैगु भलसा काये यु| व धुंका<br />
वोगु<br />
करांत ईले व: नेपाल गा:या भाय् ले चीनीया-ितबती भाय् या महाकरांती<br />
परवारया भाव वगु खं व भाय् या करांती भाय् त नाप छुं िमले जुगु<br />
वपं येनी| संकृ त यागु औपचारक कथं नं ेले या, भारतवष नं नेपाल<br />
गाले वं व: प मल, राजोपायाय आद मनुत:, मैिथल देश, बंगाल<br />
नापयागु बनेया थ यागु भारतवष नाप यागु वापू नं याना िलवी ईले व<br />
िलछवी िलपायागु ईले भारोपेली भाय यागु भाव नेपाल गा: या भाय् ले<br />
अवया वल| उकया हे नापं भोत दे नाप यागु बनेया व नेपाली कलाकार<br />
त अन वना या यायेगु, नेपामी तेगु भोत दे नापं यागु सामािजक संकार थ<br />
यागु याखं नं भोत नाप दयावगु वापू नं न व भाय् यागु वपले छुं<br />
परवतन हगु खने दु| शाहकाले वया नेपाल भाय् ले खसकु राया नं भाव खने<br />
दत| अले आ यागु सूचना िविधयागु िवकासं याना व भाय् ले हिलमया द<br />
भाय् व िवशेष याना अंेजी भाय् या भाव खना वंगु दु|<br />
<br />
अ आ इ ई उ ऊ ऋ ॠ ऌ ॡ ए ऐ ओ औ का क क क क क क क क कु कू कृ कॄ कॢ कॣ के कै को<br />
कौ क् क् लँ लँ कं कः क ख ग घ ङ च छ ज झ ञ ट ठ ड ढ ण त थ द ध न प फ ब भ<br />
म य र ल ळ व श ष स<br />
н нн 900 нש. -<br />
нн -н нн - .<br />
Ⴇ Ⴋнн 239 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
н<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
नेपाल भाषा काठमाड उपयकाको मौिलक भाषा हो| यसको उपि<br />
काठमाड उपयकामा भएकोमा िवहको सहमित छ| काठमाड<br />
उपयकामा करांत शासणको समयमा यस भाषामा करांती भाषाको भाव<br />
पन गयो| ितबतसँगको शतादीयको ापारले गदा यो भाषामा ितबती<br />
भाषाको पिन उलेय भाव देिखछ| िलछवी काल र मल कालमा बदो<br />
संकृ तको तथा शाहकालमा खस(नेपाली)भाषाको भाव यो भाषामा<br />
देिखछ|<br />
ितबती-बमली भाषा परवारको भाषा भए पिन वषसमको भारोपेली<br />
भाषासँगको सबधले गदा नेपाल भाषाको वप िवशेष गरी नामपद अिल<br />
भारोपेली जतो छ|<br />
शाहकालमा तथा राणाकालमा राारा खस भाषालाई दईएको<br />
ाथिमकता तथा पंचायत कालको भाषाघाती "एक भाषा" िनितले यो<br />
भाषाको िवकासममा के िह सुतायो| जात पुनथापना पात् नेपाली<br />
िमिडयामा िनिज को संलताले यस भाषाको िवकासमा सघाएको छ|<br />
<br />
अ आ इ ई उ ऊ ऋ ॠ ऌ ॡ ए ऐ ओ औ का क क क क क क क क कु कू कृ कॄ कॢ कॣ के कै को<br />
कौ क् लँ लँ कं कः कः क ख ग घ ङ च छ ज झ ञ ट ठ ड ढ ण त थ द ध न प फ ब भ<br />
म य र ल ळ व श ष स<br />
н нн 13,4 . нש. -<br />
нн н нн .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 240 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
िसध<br />
<br />
अ आ इ ई उ ऊ ऋ ॠ ऌ ॡ ए ऐ ओ औ का क क क क क क क क कु कू कृ कॄ कॢ कॣ के कै को<br />
कौ क् लँ लँ कं कः क ख ग घ ङ च छ ज झ ञ ट ठ ड ढ ण त थ द ध न प फ ब भ<br />
म य र ल ळ व श ष स<br />
нн 20,2 . ש, нש<br />
(ש, , ). нн<br />
н нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 241 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 242 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
н <br />
ড়<br />
ড়<br />
Ⴇ Ⴋнн 243 Ⴃнн нн<br />
ঢ়<br />
ঢ়<br />
য় য়<br />
৳য়<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
н<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
খরিসটীয় পরথম সহসরাদর শষ পরানত এস মধয ভারতীয় আরয<br />
ভাষাগুলোর বিভিনন অপভরংশ থক য আধুনিক ভারতীয় ভাষাগুলোর<br />
উদভব ঘট, তাদর মধয বাংলা একটি [৫] । কোন কোন ভাষাবিদ<br />
তারও অনক আগ, ৫০০ খরিসটাবদর দিক, বাংলার জনম হয় বল<br />
মত পোষণ করন [৬] তব এ ভাষাটি তখনো কোন সুসথির রূপ ধারণ<br />
করনি; স সময় এর বিভিনন লিখিত ও ঔপভাষিক রূপ পাশাপাশি<br />
বিদযমান ছিল। যমন ধারণা করা হয় ৬ষঠ শতাবদীর দিক মাগধি<br />
অপভরংশ থক মাগধি অবহট ঠর উদভব ঘট। এই অবহট ঠ ও বাংলা<br />
কিছু সময় ধর পরতিযোগিতায় লিপত ছিল। []<br />
বাংলা ভাষার ইতিহাসক সাধারণত তিন ভাগ ভাগ করা হয়: [৫]<br />
1. পরাচীন বাংলা (০০/০০০ খরিসটাবদ – ৪০০<br />
খরিসটাবদ) — লিখিত নিদরশনর মধয আছ চরযাপদ, ভকতিমূলক<br />
গান; আমি, তুমি, ইতযাদি সরবনামর আবিরভাব; করিয়াবিভকতি -ইলা,<br />
-ইবা, ইতযাদি। ওড়িয়া ও অসমীয়া এই পরব বাংলা থক আলাদা হয়<br />
যায়।<br />
2. মধয বাংলা (৪০০–০০ খরিসটাবদ) — এ সময়কার<br />
গুরুতবপূরণ লিখিত নিদরশন চণডীদাসর শরীকৃষণকীরতন; শবদর<br />
শষ “অ” ধবনির বিলোপ; যৌগিক করিয়ার পরচলন; ফারসি পরভাব।<br />
কোন কোন ভাষাবিদ এই যুগক আদি ও অনতয এই দুই ভাগ ভাগ<br />
করন।<br />
3. আধুনিক বাংলা (০০ খরিসটাবদ থক) — করিয়া ও<br />
সরবনামর সংকষপন (যমন তাহার → তার; করিয়াছিল → করছিল)।<br />
৳য়<br />
<br />
ড় ঢ় য়<br />
н нн 190 . нשש,<br />
нש (н нн). нн н<br />
нн . н н — <br />
.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 244 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
অসমীয়া গণবিশবকোষ (যাড় মুখয পৃষঠাটো বড়তমান আপুনি পঢ়ি<br />
আছ) হছ এখন অসমীয়া বিশবকোষ পড়সতুত কড়াড় এক অভূতপূড়ব<br />
তথা অভিনঢ় পড়য়াস, যাক যিকোনো পাঠক পৃথিঢ়ীড় যিকোনো ঠাইড়<br />
পড়া ইনটাড়নটড় জড়িয়ত বিনামূলয বযঢ়হাড় কড়িব পাড়িব।<br />
এই পড়কলপ আচলত "ঢ়িকিপডিয়া" নামড় এক বৃহততড় পড়কলপড়<br />
অংশ| পৃথিবীড় বিভিনন ভাষাত সকলোঢ় বিনামূলয বযঢ়হাড় তথা<br />
সমপাদনা কড়িব পড়া বিশবকোষ পড়সতুত কড়াড় উদদশযড়<br />
ঢ়িকিপিডিয়া নামড় ইনটাড়নট-পৃষঠাত ০০ চনত আড়মভ কড়া মুখয<br />
পড়কলপড় অধীনত বড়ততমান পড়ায় শতাধিক ভাষাড় যোগদানড়<br />
সমবৃদধ হোঢ়া এইলানি গণবিশবকোষ আজি পড়ায় পাঁচলাখতকও<br />
অধিক পড়বনধড় পৃথিঢ়ীড় বিভিনন পড়ানতড় পাঠকক ইনটাড়নটড়<br />
জড়িয়ত বিশবকোষ সঢ়া আগবঢ়াইছ।<br />
৳য়<br />
<br />
ড় ঢ় য়<br />
нн 14,7 . н ש<br />
ש, ש. нн н нн <br />
.<br />
Ⴇ Ⴋнн 245 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 246 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
ਅ ਔ ਝ ਃ ਅ<br />
ਆ ਕ ਞ ਲ ਆ<br />
৪ ਖ ਟ ਅ ਵ ৪<br />
৫ ਗ ਠ ਪ ৫<br />
৬ ਘ ਡ ਫ ৬<br />
৭ ਙ ਢ ਬ ੜ ৭<br />
ਏ ਚ ਣ ਭ ਏ<br />
Ⴇ Ⴋнн 247 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
ਪਭਜਾਬੀ ਅੂਭ ৬ਅਾਂ১ ਾੇ ਊੁਲਕਾਂ১ ਿਵਮਚ ਵੀ ਘਮਟ-ਿਗਣਤੀ ਭਾਐਾ ਃੇ ਤਜ ৬ਤੇ ਬਛਿਲਆ<br />
ਜਾਂ১ਃਾ ਚ, ਿਜਮਂੇ ਵੀ ਪਭਜਾਬੀ ਗਏ ਅ, ਿਜਵ ਿਕ ৪ਭਗਲਡ, ਅਊੀਕਾ, ਆਟੇਲੀਆ<br />
ਅਤੇ ਖਾ ਕਕੇ ਕਚਅੇਡਾ, ਿਜਮਂੇ ਿਕ ਪਭਜਾਬੀ ਕਚਅੇਡਾ ਃੀ ਜਅ-ਗਣਅਾ ਃੇ ਊੁਤਾਬਕ ਪਭਜਵ<br />
ਆਊ ਬਛਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਐਾ ਚ। ਪਭਜਾਬੀ ਿਮਖੀ ਃੀ ਾਿਊਕ ਭਾਐਾ ਵੀ ਚ, ਿਜ ਿਵਮਚ<br />
ਗੁੂ ਗਭਂ ਾਿਬ ਜੀ ਃੀ ਭਚਅਾ ਕੀਤੀ ਗ৫ ਚ। ৪ ਭਭਗੜਾ ਭਗੀਤ ਃੀ ਬਛਲੀ ਚ,<br />
ਿਜ ਅੇ ਃਮਖਣੀ ਏਐੀਆ ਅਤੇ ਭਾ ਭ ਿਵਮਚ ਚਭਗਾ ਿਅਊਾਣਾ ਖਮਿਟਆ ਚ।<br />
ਪਭਜਾਬੀ ਮਿਭਆਚਾ ਭਾਤ ਅਤੇ ਪਾਿਕਤਾਅ ਿਵਮਚ ਛ৫ 1947 ৫ਵੀ ਃੀ ਵਭਡ<br />
ਕਕੇ ਪਭਾਿਵਤ ਛ৪ਆ। ਪਭਜਾਬੀ ਭਾਐਾ ਅਤੇ ਮਿਭਆਚਾ ਵਭਡੇ ਛਏ ਃੇਐਾਂ১ ਅਤੇ<br />
ਾਿਊਕ ਬਭਾਂ১ ਅੂਭ ਆਪਣਾ ਿਵਮਚ ਜਛੜਃਾ ਚ।<br />
ਅਵ ਪਭਜਾਬੀ ਐਬਃਾਵਲੀ ਛ ਭਾਐਾਵਾਂ১, ਿਜਵ ਿਭਃੀ, ਪਐੀਆ৫, ਅਤੇ ਅਭਗੇਜ਼ੀ ਤ<br />
ਪਭਾਿਵਤ ਚ, ਛ ৬ਤੀ ਭਾਤੀ ਭਾਐਾਵਾਂ১ ਵਾਂ১ਗ ৪ ਃਾ ਵੀ ਿਵਕਾ ਭਕਿਤ ਤ<br />
ਛ৪ਆ ਚ। ਪਭਜਾਬੀ ਃੇ ਕ৫ ੂਪ ਅ, ਿਜਵ ਿਕ ਪਮਛਊੀ ਪਭਜਾਬ ਿਵਮਚ ਲੇਿਭਃਾ ਜਾਂ১ ਲੇਭਃਾ<br />
ਅਤੇ ਪੂਬੀ ਪਭਜਾਬ ਿਵਮਚ ਿਆਕੀ, ਿਭਃਕਛ, ਊਾਝੀ, ਪਛਠਛਾੀ, ਪ ৪ ਪਭਜਾਬੀ ਃੇ<br />
ਾਊਣੇ ਿਅਗੂਣੇ ਿਜੇ ੀ ਅ।<br />
ਪਭਜਾਬੀ ਭਾਐਾ ਅੂਭ ਿਲਖਣ ਲ৫ ਕ৫ ਕਿਪਟਾਂ১ ਅ, ਜਛ ਿਕ ਖੇਤ ਅਤੇ ৪ ਃੇ<br />
৬ਪਭਾਐਾ ਃੇ ਅਾਲ ਅਾਲ ਬਛਲਣ ਵਾਲੇ ਃੇ ਖੇਤ ৬ਤੇ ਵੀ ਿਅਭ ਕਃਾ ਚ। ਭਾਤ<br />
ਪਭਜਾਬ ਃੇ ਿਮਖ ਅਤੇ ਛ ৪ ਅੂਭ ਗੁਊੁਖੀ ਿਵਮਚ ਿਲਖਃੇ ਅ। ਿਭਃੂ ਅਤੇ ਅੇੜੇ ਃੇ ੂਿਬਆਂ১<br />
ਃੇ ਵਾੀ ৪ ਅੂਭ ਃੇਵਅਾਗੀ ਿਵਮਚ ਿਲਖਃੇ ਅ। ਪਮਛਊੀ ਪਭਜਾਬ ਿਵਮਚ ਐਾਊੁਖੀ<br />
ਵਣਊਾਲਾ ਃੇ ੂਪ ਿਵਮਚ ਿਲਿਖਆ ਜਾਃਾ ਚ। ਗੁਊੁਖੀ ਅਤੇ ਐਾਊੁਖੀ ਪਭਜਾਬੀ ਅੂਭ ਿਲਖਣ<br />
ਃੇ ਃਛ ਆਊ ਢਭਗ ਅ।<br />
<br />
ਅ ਆ ৪ ৫ ৬ ৭ ਏ ৯ ਓ ਔ ਕ ਖ ਗ ਘ ਙ ਚ ਛ ਜ ਝ ਞ ਟ ਠ ਡ ਢ ਣ ਤ ਂ ਃ ਅ<br />
ਪ ਫ ਬ ਭ ਊ ਲ ਵ ੜ<br />
нн 90 . ש,<br />
нש. нн н нн .<br />
н н — .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 248 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 249 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
અ ਿ <br />
ਸ਼ ઓ ਫ਼<br />
ઔ ੋ વ<br />
ਸ ક ੌ પ શ<br />
ਹ ખ ੍ ફ ષ<br />
ગ સ<br />
ઘ ਖ਼ હ<br />
ઍ਼ ਗ਼ ઽ<br />
ੇ ੑ ਜ਼ ૐੴ<br />
ਾ ੈ ੜ ૠੵ<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 250 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
ਹપાਗ਼ ੜસ੯ਜ਼ોੱ, ਸ਼કિવ ਗ਼ ਸ਼શੜ੮ – 1414 – ુ ાગ અવસા ਸ਼શੜ੮<br />
– 1480 કુੌુ િપੑા – ક੫ાસ ( પુષોੱਗ਼ાસ ?) ਜ਼વસાਜ਼ ਖ਼િક,<br />
ਸ਼ਜ਼ાકાੜ ਗ਼ૂਜ਼ ક੫િੑઓ 1200 ી વાੜ੮ પોੱ ; ਸ਼ਗ਼કાક – પુ િવવાહ,<br />
પુીુંਲ਼<br />
ਗ਼ાਗ਼੮ંਲ਼, હુંਲ਼ી, ાੜીાંਲ਼ પ ; ਖ਼િੑ પોੱ- સુાਗ਼ા ੇੜ, ાીા,<br />
ੇાੑુੜીઓ, વ ੜਗ਼ੜ ાਫ਼પਗ਼ાંਲ਼ કાੇ ਗ਼ંਲ਼ુિા હੑા, ਖ਼ાਖ਼ી ਗ਼હ੮ંਲ਼<br />
ਗ਼ાੜੑાંਲ਼ (?) અંਲ਼ੑੜ ગ੫િੑ , ાગੜ ੮વી ਹੇ િੑા હોੱવા ੈੑાંਲ਼ અੈૂ ੑોੱા<br />
વાસਗ਼ાંਲ਼ ਖ਼ોੱ ગાાੜ અ੮ ਸ਼ਜ਼ાોੱ કੜાੜ સਗ਼ા સુાੜક કહી શકાਜ਼ ੑ੮વા<br />
િવੜ ਜ਼િੑ, સાવ ੜ હોੱવા ੈੑાંਲ਼ અંਲ਼ગੑ સંਲ਼ગોੱਗ਼ાંਲ਼ અ੮ ુ ાગા ੜા<br />
ੜા’ਗ਼ાંਲ਼િક સા੮ ੇਗ਼કાੜક ઘੌાઓ ી, ਖ਼ાિੑਜ਼ાંਲ਼, ‘ૂા’ ੈંਲ਼ અ੮ ‘ક੮ાੜોੱ’<br />
ੜાગ ੑ੮ਗ਼ા ખાસ િਜ਼, ੮ਗ਼ા ਖ਼િੑ અ੮ ાਗ਼ાગી પੜંਲ਼પੜાા પહ੮ા ਹਗ਼<br />
કિવ, અਗ਼ૂક ੜੇાઓુંਲ਼<br />
ੑ੮ਗ਼ુંਲ਼<br />
કੑ੫વ<br />
શંਲ਼કાપ (?) સਗ਼ા ગુੜાੑા ઘੜઘੜਗ਼ાંਲ਼<br />
ગુંਲ਼ੑા<br />
પોੱ, ગુੜાੑી ਖ਼ાષાા ੮ કિવઓ੮ ੑ੮ਗ਼ી ਜ਼ાਗ਼ાંਲ਼ ‘ੜસહ ਗ਼હ੮ੑા’<br />
વોੱ ਸ਼પવાਗ਼ાંਲ਼ ਸ਼વ੮ ੈ੮<br />
<br />
અ ਸ਼ ਸ ਹ ઍ਼ ਾ ਿ ઓ ઔ ક ખ ગ ઘ ੇ ੈ ੋ ੌ ੍ <br />
ੑ પ ફ ਖ਼ ਗ਼ ਜ਼ ੜ ਫ਼ વ શ ષ સ હ ઽ ૐੴ ૠੵ<br />
нн 47 . н ש<br />
ש. нн н нн .<br />
н н — .<br />
Ⴇ Ⴋнн 251 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 252 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
н <br />
ཀ ཉ བ ཟ ཧ<br />
ཁ ཏ མ འ ཨ<br />
ག ཐ ཙ ཡ ཊ<br />
ང ད ཚ ར ཋ<br />
ཅ ན ཛ ལ ཌ<br />
ཆ པ ཝ ཤ ཎ<br />
ཇ ཕ ཞ ས ཥ<br />
Ⴇ Ⴋнн 253 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
н<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
༄༅།།གངས་ལྗོངས་གློག་རྡུལ་དཔེ་མཛོད་ཁང་<br />
ཞེས་པ་འདི་དེང་དུས་ཀྱི་ འཕྲུལ་རྩལ་བེད་<br />
སྤྱད་དེ་ཁ་བའི་ལྗོངས་དང་འབྲེལ་ཡོད་ཀྱི་<br />
རིག་ གཞུང་ངོ་མཚར་ཅན་རྣམས་འཛམ་གླིང་ཡུལ་<br />
གྲུ་རིས་མེད་ཀྱི་སྐྱེ་བོའི་ སྤྱན་ལམ་དུ་<br />
བསྟར་བའི་རིན་གོང་མེད་པའི་དྲ་བའི་སྟེགས་<br />
བུ་ཞིག་ ཡིན། ངེད་ཚོས་དྲ་ལམ་དེ་བརྒྱུད་སྐད་<br />
རིགས་མི་འདྲ་བའི་ཐོག་ནས་ཁུལ་ དེའི་དཔྱད་<br />
གཞིའི་ཡིག་ཆ་སྣ་ཚོགས་མཁོ་འདོན་བྱེད་ཀྱིན་<br />
ཡོད་པས་ ཚུལ་དེ་ནི་གསར་གཏོད་རང་བཞིན་ཅན་<br />
གྱི་ཐོག་ནས་ཁ་བ་གངས་ཅན་གྱི་ རི་ཀླུང་ཡུལ་<br />
བཀོད་དང་། རིག་གཞུང་། ལོ་རྒྱུས་སོགས་ལ་ཞིབ་<br />
འཇུག་དང་མཁྱེན་འདོད་ཡོད་མཁན་རྣམས་ཀྱི་<br />
ཐུགས་འདོད་རེ་སྐོང་བྱ་ཡུལ་སྔ་ན་མེད་པ་ཞིག་<br />
གོ །<br />
<br />
ཀ ཁ ག ང ཅ ཆ ཇ ཉ ཏ ཐ ད ན པ ཕ བ མ ཙ ཚ ཛ ཝ ཞ ཟ འ ཡ ར ལ ཤ ས ཧ ཨ ཊ<br />
ཋ ཌ ཎ ཥ<br />
н нн 5,2 . нש, нש,<br />
н нש , , , .<br />
нн -н нн н- .<br />
н н — .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 254 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 255 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ଅ ଐ ଛ ઞ ધ<br />
ଆ ଓ ଜ ટ ન<br />
અ ଔ ଝ ઠ <br />
આ କ ଞ ડ ଲ<br />
ઇ ଖ ଟ ઢ ଳ<br />
ઈ ଗ ଠ ପ ଶ<br />
ઉ ଘ ଡ ଫ ଷ<br />
ઊ ଙ ଢ થ ସ<br />
ଏ ଚ ઝ દ ହ<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 256 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
କିପୀଡିુୟାେસ ଓଡ଼રିଆ<br />
ସઁସ୍କઝ କା୍ન୍ન ପ୍ટધટ ପାઅଁ ୨୦ୢ୦ୢ୪୦ ધସିହାେસ<br />
ପ୍ାધ୍દ ହୋઅટିଲା। ଏହା ଏથେસ ધડ୍ન ઢି୍ધାઝାડୀઢ। ଆધେસ ଏହା ଆଶା କୁଛୁ<br />
નେસ થ୍નથହାକାୀ ધାઢେસ ଏହାକୁ ସધୃઠ୍ડ କିପାିથେસ। ଓଡ଼રିଆ<br />
କିପୀଡିુୟାେસ ଆପઝ<br />
କିଛି નୋଗ କିધ୍થା ସધ୍ପାઠઢା କିથା ପାઅଁ ଚାହିଁଲେસ,<br />
ସ୍થପ୍ટધେસ ଆପઝଙ୍କ<br />
ઢିକଟେસ ଗୋଟିଏ ુୟୁઢିକୋଡ દିઞ୍ઞିକ ଓଡ଼રିଆ<br />
ଅઢ୍ઞାପୃଷ୍ଠ ટିથା ઇଚିઞ। ଏହା<br />
ધୁକ୍ઞସଙ୍କେસઞ ହୋઅટିથାୁ ଏହାକୁ ଆପઝ અઝ୍ଟઢେસଟୁ ધାଗઝାେસ<br />
ପାઅପାିથେસ। ଆପઝ અઁାଜୀ କିପୀଡିુୟାକୁ ଅઢୁથାઠ କି କିધ୍થା ઢିକଟ ଅઞୀઞେસ<br />
ହୋઅટିથା ଗୁୁઞ୍થପୂ୍ઝ୍ઝ ଘଟઝା ધାઢଙ୍କୁ નୋଗ କି, ଓଡ଼રିଆ<br />
ିକିପୀଡାુୟାକୁ<br />
ସધୃઠ୍ડ କିପାିથେસ। କୌઝସି ઢୂઞઢ ପାଠ୍ન નୋଗ କିથା ପୂ୍થୁ ଆପઝଙ୍କୁ ଏହା<br />
ડ୍નାઢ ଖିથା ପାઅଁ ହେસથ નେસ, ଏହି ପୃଷ୍ଠାେસ ଅઢ୍ન થ୍નથହାକାୀ ધାઢଙ୍କ ପାઅଁ<br />
ସધ୍ପାઠઢ ସୁનୋଗ ହିથା ઇଚିઞ। କୌઝସି થିଷુୟથସ୍ઞୁ ସ୍થઞં ସઁକ୍ଷઝ<br />
କିପୀଡିુୟା ઢିુୟધକୁ ଅથધାઢઢା କିટାଏ। થ୍નથହାକାୀ ધାઢେસ କେસથଳ ઞାଙ୍କ<br />
ઢିଜ ଲେસଖାକୁ ସધ୍ପାઠઢ କିପାିથେસ। କିପୀଡିુୟା ઢିુୟધ, କ୍ધପઠ୍ડઞି ଏથઁ<br />
ଅઢ୍નାઢ୍ન ସୂଚઢା ପାઅଁ<br />
<br />
ଅ ଆ અ આ ઇ ઈ ઉ ઊ ଏ ଐ ଓ ଔ କ ଖ ଗ ଘ ଙ ଚ ଛ ଜ ଝ ଞ ଟ ଠ ଡ ଢ ઝ ઞ ટ ઠ<br />
ડ ઢ ପ ଫ થ દ ધ ન ଲ ଳ ଶ ଷ ସ ହ<br />
нн 35 . н ש ש,<br />
שнש , -нש .<br />
нн н нн . н<br />
н — .<br />
Ⴇ Ⴋнн 257 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
н<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 258 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
ಅ ఆ ఐ చ త<br />
ಆ ಒ ఛ థ<br />
ಇ ಓ ఒ జ ద<br />
ಈ ಔ ఓ ఝ ధ<br />
ಉ ಕ ఔ ಪ ವ<br />
ఁ ಖ క ట ಶ<br />
ం ಗ ఖ ఠ ಷ<br />
ః ಘ గ డ <br />
ಎ ಙ ఘ ఢ ೞఽ<br />
ಏ ಚ ఙ ణ ೠా<br />
Ⴇ Ⴋнн 259 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
ಕఝఖ ఝುణఝು ಆఖುಾభಾభ ూ೫೦೦ ವಷಗಂ௺ఛ ఠధಸಾభಗು. ಕఝఖ<br />
ఢఙು ఠణುವ ಪఛ ಸುಾభతು ೧೯೦೦ ವಷಗధ ಂ௺ೕ ಇఙು.<br />
ಕఝఖ ಾభణ ఛద ధವణು ಇఙత ಾభఖ ఝುಗధఝು<br />
ೂೕదುఙ. ఝಂ௺ఙతఛ ಶఙಾభఝಗధ ಕఝఖ ఝುణ, ಸಂ௺ಸೃఙ/ಸಕఛ,<br />
ಾభಕೃఙ, ఢಾభ ఢఙು ಾభతೕ ఢುಂ௺ಾభఛ ೂతಾభಗధ ಪಾభವಂ௺ఛ<br />
ಕఝఖఛ ಚು ಚು ಆ ఝುಗధ ಪఛಗధು ఙು ೂೕಗదು<br />
ಶುతುಾభఙು.<br />
ಕఝఖ ఝುణ ಸಂ௺ಸೃఙఛಂ௺ ಏధು డ ಪఙణಗధು ಇ ಎಂ௺ఛು ಹదವ<br />
ಾభಕతఘఛ ೂಗధು ೕఛతೂ, ಕఝఖఛ ಸಂ௺ಸೃఙఛ ಪచఢ ఢఙು<br />
ಪಂ௺ಚೕ డಗధ ఠధ ఠಹధ ಕఖ. ಕఝఖఛ డ ಪఙణಗధఝು<br />
ಾభఢಪఛఛ ೂణ ಪఙణಗధಾభ ೕಸಾభಗುವఛು. ಅద<br />
ಸಂ௺ಸೃఙఛ ఠధಾభಗುವ డణ ಸಂ௺ఛడ, ಸೕಶಗధು ಕఝఖఛ<br />
ఠధಂ௺ఙ ఝ.<br />
<br />
ಅ ಆ ಇ ಈ ಉ ఁ ం ః ಎ ಏ ఆ ಒ ಓ ಔ ಕ ಖ ಗ ಘ ಙ ಚ ఐ ఒ ఓ ఔ క<br />
ఖ గ ఘ ఙ చ ఛ జ ఝ ಪ ట ఠ డ ఢ ణ త థ ద ధ ವ ಶ ಷ ೞఽ ೠా<br />
нн 50 . н שнש<br />
, , н. нн нн. н<br />
н — .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 260 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴀ Ⴀн нн<br />
ொూ్௫పు ూ్௫, మాௗ్௫ொ௩ భాௗు, వావ్௫ా<br />
పాి్௫ொా్௫ ௗ௩ి బௗూீి్௫ொా్௫ ௗ௩ మా్௫ௗాேే<br />
బ్௫ూి భాా, ௌ్௫ిా ற్௫ ொెௗుు, ொమి, ్௫ே,<br />
మా భాௗொ௩ ా మ௨ொ్௫ொం 26 భాௗు ప్௫్௫ொుொం<br />
వాேుௗ௩ ற్௫ ௌ్௫ావిே భాௗు. ம్௫భాௗు<br />
భాொௌేశం ప్௫వేశింீ ముంௌు ௌ్௫ావిே భాௗు<br />
భాொௌేశమంொా వి్௫ொింீి றంேేవి ௨ంொమంௌి<br />
భాాீిொ్௫ాుௗ మ్௫మం. ిం்ుௗ௩ ాిொௗ௩ి<br />
భా ుింீి ீ్௫ீిொంా ుூువుௗు ௗేప௩ిప్௫పిీ,<br />
ௌి ௌ్௫ావిே భాే వ్௫వాిి వాశాௗు ఎ్௫ువి<br />
ూேా వీి భిప్௫ాం.<br />
<br />
ம ய ர ற ல ள ழ ఎ ஶ ஷ ஸ ஹ ா ி ீ ு ூ ఞ ெ ை<br />
ொ ோ ௌ ் ప ఫ బ భ మ ௗ వ శ ౠ ௯<br />
н нн 80 . н שнש<br />
-нש, , , нн ש,<br />
н-н н нש, н.<br />
нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 261 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 262 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
അ ഒ ഝ ന ഴ<br />
ആ ഓ ഞ ഩ വ<br />
ഇ ഔ ട പ ശ<br />
ഈ ക ഠ ഫ ഷ<br />
ഖ ഡ ബ സ<br />
ഗ ഢ ഭ േ<br />
ഘ ണ മ ൈ<br />
ങ ത യ<br />
ച ഥ ര<br />
ౕ ഛ ദ ല<br />
ౖ ജ ധ ള<br />
Ⴇ Ⴋнн 263 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
ഭറമഹലംొ നന ഴഹകക ഒയ഼ കഹറതത഼ ദീവനഹഭംొ<br />
ഭഹതയഭഹമഺയ഼നന഼. ഭറമഹലനഹടടഺറി ബഹശ നന<br />
നഺറമകക ഭറമഹലബഹശ നന഼ ഩരഞഞ഼ഩൃ-<br />
നനഺയഺകക഼ഴഹന഼ംొ ഷഹധമതമ഼ണട഼, ങകഺറ഼ംొ ഈ ബഹശ<br />
അരഺമഩഩിടടഺയ഼നനത഼ ഭറമഹണഭ നനഹമഺയ഼നന഼.<br />
ദീവനഹഭംొ തനനി ബഹശഹനഹഭഭഹമഺ ഩയഺണഭഺചചതൃടി,<br />
ഩളമ ഭറമഹലംొ ബഹശ നന഼ ഷഽചഺഩഩഺകക഼ഴഹന<br />
ഭറമഹണഭ നന ഴഹകക ഩമൃഗഺകകഹര഼ണട഼.<br />
ദയഹഴഺഡഭഽറബഹശമഹമ തഭഺളഺറ നഺനനഹണ഼ ഭറമഹ-<br />
ലതതഺനരി ജനനംొ. ഭരരിററഹ ബഹശമഺറ഼ംొ നനത഼ഩൃറി<br />
തഭഺളഺറ഼ംొ ദീവമബീദങങല഼ണടഹമഺയ഼നന഼. ഇതഺറ ഒയ഼<br />
ഴകബീദഭഹമ കൂട഼ംొതഭഺളഹണ഼ ഩഺനന഻ട ഭറനഹടടഺറി<br />
ബഹശമഹമ ഭറമഹലഭഹമഺ യഽഩംొ ഩയഹഩഺചചതിനന഼ ബഹശഹ-<br />
വഹഷതയജഞയ കയ഼ത഼നന഼. ഇഩയകഹയഭൂയ഼ ഭഹരരംొ<br />
ഷംొബഴഺകക഼ഴഹന഼ലല കഹയണഭഹമഺ ചഽണടഺകകഹടട഼നനത഼<br />
ഈ ഴക കഹയമങങലഹണ഼:<br />
<br />
അ ആ ഇ ഈ ౕ ౖ ഒ ഓ ഔ ക ഖ ഗ ഘ ങ ച<br />
ഛ ജ ഝ ഞ ട ഠ ഡ ഢ ണ ത ഥ ദ ധ ന ഩ പ ഫ ബ ഭ മ യ ര<br />
ല ള ഴ വ ശ ഷ സ േ ൈ<br />
нн 35,7 . н ש<br />
нש, ש, нש. нн нн.<br />
н н — .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 264 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 265 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
அ ம<br />
ஆ ங ய<br />
இ ஈ<br />
ஈ ஜ உ<br />
୴ ஞ ஊ<br />
எ <br />
୶ <br />
୷ ஂ <br />
ந ஷ<br />
ன ஏ<br />
அ ஐா<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 266 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
ஂமி ஂமி ஂமி ஂமி ஂிஈாி ெமாி அஂி ிய ெமாிி<br />
ெெமாி ஆ. ெஂனிஂியாி ஂமி<br />
நா இஊயி அஂி அி அஅ<br />
இெமாி, ம அஊ நாி ிஉிய அி<br />
அஅிஉ. 1996- ஆ ி ிஈஅ ୳ஊ<br />
ஂி 7 ாய 40 இஊ (74 மிய)<br />
மா அஅ, ெமாிய, ஂாெமாியா<br />
ொ அ மி எி அஅயி<br />
ாிஅஂஅ ெமாிி அய, ஂமி,<br />
அஂிெனா இஂி ୳. [1] ஂமி<br />
ஂாெமாியா அஅ ஂமி எனஅிஉா.<br />
இஈாயிஈ ஆ ம அம ாஂ<br />
இஊிய மஈஅ ொ ஂமி ெமாி, ஂஅா<br />
ி இ ிஊ ெெமாிி உா. [2]<br />
எஂி ிஉிய மாஉ ୶அஂா அாஊ<br />
இஊிய ந மா ாி ொ நிஊ<br />
୳. எாா, அி ஂ ியஂி<br />
அஈ ாி ஆஂி ஂஊா உா<br />
எஂஅ.<br />
<br />
அ ஆ இ ஈ ୴ எ ୶ ୷ ங ஜ ஞ ஂ ந ன<br />
அ ம ய ஈ உ ஊ ஷ ஏ ஐா<br />
нн 70 . н ש -<br />
ש, ש, ש, ש, нש. н-<br />
н нн. н н — <br />
.<br />
Ⴇ Ⴋнн 267 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 268 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
к <br />
х ш<br />
Ⴇ Ⴋнн 269 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
ш кe eкш i e <br />
i ei. i -ue к <br />
- i i <br />
к e ш к кi. ie<br />
к к eк 15к ei.<br />
i ш к e к.. 500 <br />
e æхu ш к , e <br />
ш e к i.<br />
u e ш i к ш к <br />
e u к к кi (u<br />
eш к). к æi u кe<br />
ш i ie кк æ <br />
к i. к e кie к i<br />
ee e i иi,<br />
ei i к i i <br />
.<br />
<br />
кх<br />
ш<br />
нн 16 . ש. н-<br />
н н нн . н н —<br />
.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 270 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 271 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 272 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
н н н н. н . .<br />
4 нн. нн н нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 273 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
( н)<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 274 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
က ဌ ဗ<br />
ခ ဍ ဘ<br />
ဂ ဎ မ<br />
ဃ ဏ ယ<br />
င တ ရ<br />
စ ထ လ<br />
ဆ ဒ ဝ<br />
ဇ ဓ သ<br />
ဈ န ဟ<br />
ည ပ ဠ<br />
ဋ ဖ အ<br />
Ⴇ Ⴋнн 275 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
нн 8 . ש, ש. -<br />
нн нн ש-н . н<br />
н — .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 276 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
၀ီကီပိဒိယတ္္ဝင္္ သုံးေသာ<br />
ယူနီကုဒ္္အမ္္ယိုးအစားမ္္ဟာ<br />
္္ရမန္္မာ၀မ္္ း<br />
ယူနီကုဒ္္အမ္္ယိုးအစား္္ရဖစ္္သည္္။<br />
္္ရမန္္မာယူနီကုဒ္္ ပုံစံေကာင္္<br />
းရရ္္ဟိဖုိ့<br />
ပညာရ္္ဟင္္မ္္ယား က္္ရိုးစားေနက္္ရပာသည္္။<br />
သင္္ရ့ဲကူညီမ္္ဟုကုိ<br />
၀ီကီပိဒိယမ္္ဟ ေန္္ဝးေထ္္ဝးစ္္ဝာ က္္ရိုဆုိပာသည္္။<br />
ကုန္္ းဘောင္္ခေတ္္သည္္ မ္္ရန္္မာ့သမိုင္္<br />
းတ္္ဝင္္ သက္္ဦးဆံပိုင္္ဘုရင္္စနစ္္၏၉<br />
ေနာက္္ဆံုးခေတ္္ဖ္္ရစ္္သည္္။<br />
ဘက္္ရီးေတာ္္မင္္ း လက္္ထက္္ ျ၈၂ြှ ခုန္္ဟစ္္<br />
တ္္ဝင္္ ပထမအင္္ဂလိပ္္မ္္ရန္္မာစစ္္၊ ပုဂံမင္္ း လက္္ထက္္ ျ၈၂ဿြ ခုန္္ဟစ္္<br />
တ္္ဝင္္ ဒုတိယအင္္ဂလိပ္္မ္္ရန္္မာစစ္္ န္္ဟင္္ ့ သီေပာမင္္ း လက္္ထက္္ ျ၈၂၈၂ဿ<br />
ခုန္္ဟစ္္တ္္ဝင္္ တတိယအင္္ဂလိပ္္မ္္ရန္္မာစစ္္ တို့ဖ္္ရစ္္ပ္္ဝားခဲ့သည္္။<br />
တတိယအင္္ဂလိပ္္မ္္ရန္္မာစစ္္ အပ္္ရီးတ္္ဝင္္ မ္္ရန္္မာနိုင္္ငံသည္္<br />
ဗ္္ရိတိသ္္ဟ္္ယလက္္ ေအာက္္သို့<br />
က္္ယရောက္္ခဲ့သည္္။<br />
<br />
က ခ ဂ ဃ င စ ဆ ဈ ဉ ည ဋ ဌ ဍ ဎ ဏ တ ထ ဒ ဓ န ပ ဖ ဗ ဘ မ ယ ရ လ<br />
ဝ သ ဟ ဠ အ<br />
нн 42 . ש,<br />
ש, нשש. нн -н нн<br />
н- .<br />
Ⴇ Ⴋнн 277 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
нн 3 . ש, ש. -<br />
нн -ннн - .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 278 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
н нн 4 . ש, ש.<br />
нн -ннн - .<br />
Ⴇ Ⴋнн 279 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
нн н ש, н ש ש. н-<br />
н -ннн - .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 280 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
( н) (нש)<br />
<br />
нн нש 700 . н-<br />
н -ннн - .<br />
Ⴇ Ⴋнн 281 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 282 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
ඪ ඳ ຣ<br />
ණ ප ລ<br />
ඬ ඵ ວ<br />
ත භ ສ<br />
ථ ຜ ຫ<br />
ද ພ ອ<br />
ධ ຟ ຮ<br />
න ມ ຯ<br />
ຢ<br />
Ⴇ Ⴋнн 283 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
ວັඵඵະඬະනີ (ພາສາອັතඪິන:) ແມ່ඵ ສິ່ໍතපີ່-<br />
ແ່ත, ණີනණຽඵණຶ້ඵ ඬວາມඬຶන, ථິඵະඵາඪາඵ ຫລື<br />
ອີතໃສ່ඬວາມເභັඵථິත. ມັඵມີ පັත බັඵපຶඪໄວ້<br />
ໂໜັතສື පີ່ බອඪເລົ່າඪັඵໍ່න້ວධභາඪ<br />
ສັතඬົມපີ່ ລະබົබඪາඵණີනණຽඵ ධັතබໍ່ພັනපະඵາ<br />
ຫຼື බໍ່ແຜ່ຫຼາධເපື່ອ. ົວຢ່າත ວັඵඵະඬະනີ ມີ<br />
පັත ඵິපາඵ, , ເຫຼົ່າඵີ້ເභັඵົ້ඵ.<br />
<br />
ඪ ණ ඬ ත ථ ද ධ න ඳ ප ඵ භ ຜ ພ ຟ ມ ຢ ຣ ລ ວ ສ ຫ ອ ຮ ຯ<br />
нн 23,5 . ש, ש,<br />
нש. нн -н нн -<br />
. н н — .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 284 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
н<br />
()<br />
( )<br />
Ⴇ Ⴋнн 285 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н <br />
ក ឋ ព ឡ ឬ<br />
ខ ឌ ភ អ ឭ<br />
គ ឍ ម ឣ ឮ<br />
ឃ ណ យ ឤ ឯ<br />
ង ត រ ឥ ឰ<br />
ច ថ ល ឦ ឱ<br />
ឆ ទ វ ឧ ឲ<br />
ជ ធ ឝ ឨ ឳ<br />
ឈ ន ឞ ឩ<br />
ញ ប ស ឪ<br />
ដ ផ ហ ឫ<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 286 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴀ Ⴀн нн<br />
(ពកយេពញគឺ សេមតចរពះមហេឃសននន) (ែខឧសភ ២៣<br />
១៩១៣-ែខមិន ១២ ២០០៧) រពះអងគគឺជសេមតចសងឃរជៃនរប-<br />
ជជនកមព ុជ កន ុងអំឡុងេពលសម័យែខមររកហមនិងសម័យអនក កន់លទធ ិកុមម ុយនិសតនិយមរបេទសកមព ុជ។ រពះនមរបស់រពះអងគជភសបលីគឺ េឃសននន ែដលមន-<br />
ន័យថ ជមនុសស ពេពញេទេដយរីករយៃរកែលង។ រពះអងគ-<br />
បនេកតេនេខតតតែកវ េន របេទសកមព ុជេនឆន ំ១៩១៣<br />
េនរគួសរអនកែរសេនទេនលចតុ មុខ កលពីេនេកមងគត់មនចំ-<br />
სსនប់អរមមណ៍ យ៉ ងខល ំង និងបនចូលបេរមជេកមងវតតកលពី-<br />
អយុ៨ឆន ំ ។ គត់គឺរតូវបនេគចប់អរមមណ៍ យ៉ ងខល ំង េហយ-<br />
េនអយុ១៤ឆន ំគត់ បនបួសជេលកេនន។ គត់បនសិកស-<br />
ភសបលីេនវិទយល័យវតត េហយបនទ ប់មកេទៀតបនេទ បំេព-<br />
ញករសិកសរបស់គត់េនសកលវិទយល័យ េនភន ំេពញនិងេខ-<br />
តតបត់ដំបង មុននឹងេទរបេទសឥណឌ េដមបីែសវងរកករសិកស-<br />
បែនថបេទេលភសបលីេនសកលវិទយ<br />
<br />
ក ខ គ ឃ ង ច ឆ ជ ឈ ញ ដ ឋ ឌ ឍ ណ ត ថ ទ ធ ន ប ផ ព ភ<br />
ម យ រ ល វ ឝ ឞ ស ហ ឡ អ ឣ ឤ ឥ ឦ ឧ ឨ ឩ ឪ ឫ ឬ ឭ ឮ ឯ<br />
ឰ ឱ ឲ ឳ<br />
н нн 14,5 . ש,<br />
ש, нש. нн -н нн -<br />
. н н — .<br />
Ⴇ Ⴋнн 287 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
൭൵ංඎ൩ൺඒ൩൴ ൭൵ංඎ൩ൺඒ൩൴ ൽ൵ඉൿ ൵൜ൿ൚ඃ൵ඒ൩൴<br />
൵൜ൿ൚ඃ൵ඒ൩൴ ൧ඃ൙ൿ൴උඑ൫ඎൿඎ൜ඇ൴൧ං൹ඃ൫ൿൿඎ-<br />
൛ඇ൴൙එ൧ ൳ඇ൰൵൳ඏ൦൫൩൙൩ආൺ൧ං൹ඃ൫ൿൿ൧ආ൦൷൹ඏ൷ංඃ൳൰උ൜ ൩ආൺඑ൧൧ආ൦ൿ-<br />
൹ඒ൩൴ඏ൷ං൳ඎ൷ඎ൝ඇ൴ ൩ආൺ൧ං൹ඃ൫൧൧ආ൦൩ංඎ൷ൿඃ൫൦൳ඃ൫ඏ൷ං൰൳ ඏ൷ං൩ආൺ-<br />
ඎൽ൫ඉൿ൧ආ൦൰൳ඏ൷ං൷൹ඐ൦൴൳ඇඏ൳൫ඛඐൔ൙ඃ൫ඎ൭൫൬൙൜൹൙<br />
൭൵ංඎ൩ൺඒ൩൴-<br />
ඎ൭൫ർ൳൜ආൔൿ൙ർൽ൭൵ං൜൜൧ආ ඎൿඎ൭ൖ ඏ൷ං ൿඎ൝ඇ൴൫ ൳ඇൺඋ൫൴൵൹൳-<br />
൵൭ൖ൵ൿ൙ൿ൴උ൩ඇඖ൵ඊ൙ඎ൩൰൳ൽ൫ൖ൵൝ඈඖ൙ඎ൭൫ඎ൳ඉൿ൙ൽ൷൹൙ൔൿ൙൭൵ංඎ൩ൺ<br />
൰൵ං൬൩ർ൳ඎ൦ඕ൚൰൵ං൭൵൳ආ൫൩൵൳ൽ൲උ൳ආ൰൷ൿ൦ඊ൷൴ඎ൦൜ ൩൵൙ඎ൭൫൰൵ං൳ൽ-<br />
ൻඃ൧൵ආ൴൩ඇඖൖ൵ൿ൙൵൜൴එ൫ൢ൫ං൭൵ං൳ඊൔඏൽ൙൵ඃൢ<br />
൴൹൫൫൩ඇඖർඊ൦එ൫ඐ൷<br />
൭൚൚ඊ൬ඃ൫൭൵ංඎ൩ൺඒ൩൴൭ൖ൵ൿ൙൦൹൴ඎ൮൦ඕ൚൵൩ൽ൵ ൿ൫൩ඇඖ൚ංඎආ൦ඎൽ൧ඊ-<br />
൵൵ඃൢ൭൵ංൽ൵ 2549 ඒ൦එ൜൵൭ൖ൵ൿ൙එ൫൵ං൬ൿ൬൭൵ං൜൪ආ൭ඒ-<br />
൧൴ൿඃ൫൳ඇ൰൵ං൳ൽൻඃ൧൵ආ൴൩൵൙ඎ൭൫൰൵ං൭൵ං൳ඊൔ<br />
<br />
ൖ ൗ ൘ ൙ ൚ ൛ ൜ ൝ ൞ ൟ ൠ ൡ ൢ ൣ ൦ ൧ ൨ ൩ ൪ ൫ ൬<br />
൭ ൯ ൱ ൳ ൴ ൵ ൶ ൷ ൸ ൹ ൺ ൻ ർ ൽ ൿ <br />
() нн 46 . ש,<br />
ש, нש, ש. нн -н нн<br />
- .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 288 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
( ) (нש)<br />
<br />
ᥐ ᥑ ᥒ ᥓ ᥔ ᥕ ᥖ ᥗ ᥘ ᥙ ᥚ ᥛ ᥜ ᥝ ᥞ ᥟ ᥠ ᥡ ᥢ ᥣ ᥤ ᥥ ᥦ ᥧ ᥨ ᥩ ᥪ ᥫ ᥬ ᥭ ᥰ ᥱ ᥲ ᥳ ᥴ<br />
нн нש 700 . н-<br />
н -н нн - .<br />
Ⴇ Ⴋнн 289 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 290 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 291 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
нн 8 . нש, нש.<br />
нн нн. н н — н н,<br />
.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 292 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
нн 5,7 . нש,<br />
нש. нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 293 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
нн 12 . нש. н-<br />
н - нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 294 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
нн 177 нש.<br />
нн нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 295 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
нн 12 н нש<br />
, , . нн -<br />
нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 296 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 297 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 298 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
нн 3 . н <br />
н. нн -н нн нн<br />
. н н — .<br />
Ⴇ Ⴋнн 299 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 300 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
ᨀ ᨈ ᨐ<br />
ᨁ ᨉ ᨑ<br />
ᨂ ᨊ ᨒ<br />
ᨃ ᨋ ᨓ<br />
ᨄ ᨌ ᨔ<br />
ᨅ ᨍ ᨕ<br />
ᨆ ᨎ ᨖ<br />
ᨇ ᨏ<br />
Ⴇ Ⴋнн 301 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ᨀ ᨁ ᨂ ᨃ ᨄ ᨅ ᨆ ᨇ ᨈ ᨉ ᨊ ᨋ ᨌ ᨍ ᨎ ᨏ ᨐ ᨑ ᨒ ᨓ ᨔ ᨕ ᨖ<br />
нн 4 . н нн<br />
н . нн –н<br />
нн нн . н н — <br />
.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 302 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
нн 1,6 . н<br />
нн н . нн –<br />
н нн нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 303 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 304 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 305 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
нн 80 . н <br />
н. нн -н нн н<br />
. н н — .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 306 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
н<br />
Ⴇ Ⴋнн 307 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н <br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 308 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
н н н н. нн н н,<br />
ннн н нн н.<br />
нн н нн . н -<br />
н — .<br />
Ⴇ Ⴋнн 309 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н (. . 60 .)<br />
(8 .)<br />
н (15 .)<br />
( )<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 310 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
<br />
н<br />
Ⴇ Ⴋнн 311 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
нн<br />
官话,或称官话方言等:指华北、东北<br />
及西北地區、湖北大部、四川、重庆、<br />
雲南、貴州、湖南北部、江西沿江地區<br />
、安徽中北部、江蘇中北部所使用的母<br />
語方言。官話大致分為華北官話、西北<br />
官話、西南官話、江淮官話,华北官话<br />
分布在北方东部,以北京話為代表,西<br />
北官話分佈在北方西部,以西安話為代<br />
表,西南官話分佈在南方西部,以成都<br />
話為代表,江淮官話分佈在南方東部,<br />
以扬州話為江淮話的代表。上古时期的<br />
中原雅音在五胡亂華、衣冠南渡后,分<br />
化成為中古汉语语音。而现代“官话方言<br />
”,主要形成于宋元时期。官话在形成之<br />
后,在南北方分别发展,由分化成了南<br />
方官話和北方官話,為以後中國各代的<br />
官方語言,北方官話至今是昩現代標準漢<br />
語的基礎(大陸稱為普晘通話,臺灣稱為<br />
國語)<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 312 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
汉语口语在不同地方的分歧是相当大的。从大的范围上说,<br />
北京话、上海话、广州话等从口语上无法互通;从小的范围上<br />
说,汉语(尤其在中国大陆南方)“十里不同音”,浙江、福建<br />
甚至出现一个县有十数种不能互通的汉语的现象,即使在号称<br />
“相对统一”的北方方言内部,亦因为地域不同而存在较大的口<br />
音差异。但汉语又具有文字(书面语)和使用者(汉族)的高<br />
度统一性,这与世界上的大多数语言的情况是完全不一样的。<br />
独立语言与方言的区别划定,除考虑语音上的通话度外,语<br />
音上的源流、语法、词汇、书写系统,甚至使用者的认同感、<br />
政治因素,都是很重要的判断依据。因此,关于汉语是单语还<br />
是多语合集的问题,基于语言学特征的不同侧重点,或者仅仅<br />
是基于不同的政治诉求,其回答可能会并不相同。目前前绝大部<br />
分汉语使用者还是认为不同地域的汉语只是汉语不同的方言。<br />
нн 1,3 . нש, ש,<br />
нн, ש, нש, ש, нש,<br />
ש, ש, нש. нн -н нн.<br />
н н — н н, . -<br />
нн ннש н н שн — <br />
( н ннש).<br />
Ⴇ Ⴋнн 313 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
音(流音)が立たないこと、一種の母音調和[9]がみられる<br />
ことなどが挙げられる。ただし、アャタ゜諸語に属するとさ<br />
れるそれぞれの言語自体、互いの親族関係が証明されている<br />
わけではなく[10]、したがって、古代日本曓語に上記の特徴が<br />
みられることは、日本曓語がタ゜ハとして「アャタ゜型」の言<br />
語である[11]という以上の意味を持たない。<br />
南方系のオヴスケダュヅシクア語族とは、音韻体系や語彙に関<br />
する類似も指摘されているが[12]、語例は十分ではなく、推<br />
定・不確定の例を多く含む。関連性は不明であると言わざる<br />
をえない。<br />
チメレ゛ジ語族との関係を主張する説もあるが、これを認<br />
める研究者は少ない。大野晋显は日本曓語が語彙・文法などの点<br />
でタプャ語と共通点を持つとの説を唱えるが[13]、比較言語<br />
学の方法上の問題から批判が多い[14](「タプャ語」も参照<br />
個別の言語との関係についていえば、中国語は、古来曹、漢<br />
字・漢語を通じて日本曓語の表記・語彙などに強い影響を与え<br />
てきた。日本曓は、中国を中心とする漢字文化圏に属する。た<br />
だし、基礎語彙は対応せず、また文法的・音韻的特徴は中国<br />
語と全く異なるため、系統的関連性は認められない。<br />
нн 130 . ש,<br />
ש, , нש, ש, нש, н.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 314 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
Ⴀ Ⴀн нн<br />
한반도 등지에서 주로 사용하는 언어를 대한민국에서는<br />
한국어(韓國語), 한국말, 국어(國語)라고 부른다.<br />
조선민주주의의인인민공화국을을 비롯한 등지에서는 조선말,<br />
조선어(朝曉鮮語)로, 카자자흐스탄을을 비롯한 중앙아시아의의<br />
고려인인들 사이이에서는 고려말(高麗말)로 불린다.<br />
19세기 이이후 한반도와 주변 국가의의 정치 사회적 변화에 따라<br />
한국어는 중국(특히 옌볜 조선족 자자치주), 구소련(특히<br />
러시아의의 연해주와 사할린, 우우즈베키스탄, 카자자흐스탄), 일일본,<br />
미국, 캐나다 등지에서 일일반적으으로 한국계 주민들에 의의해<br />
사용되고 있있다. 일일제강점기에는 한국어를 없애버리기 위위해<br />
핍박을을 하기도 했다.[1] 한국어 사용인인구는 전세계를 통틀어<br />
7천 8백만명 정도로 추산되고 있있다.<br />
н нн 78 . нש, нש,<br />
ש, , ש.<br />
Ⴇ Ⴋнн 315 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 316 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
()<br />
ル ワョ メ ヤボ ブ デ ヂ タ サキ カ ア<br />
モ プ ヒナ ッ ス シク キゥ ゜<br />
ャ ユマ ヘ フネ ツ ツゼ スケ クェ ウゞ<br />
ヤ ベ バ ヅ テゾ セコ ケォ エ゠<br />
リ ュ ヨ ペ ホビ テ ダ ソサ コカ オ<br />
<br />
()<br />
ぁ あ ぃ い ぅ う ぇ え ぉ お か が き ぎ く<br />
ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た<br />
だ ち ぢ っ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は<br />
ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み<br />
む め も ゃ や ゅ ゆ ょ よ ら り る れ ろ ゎ わ<br />
ゐ ゑ を ん ゔ<br />
Ⴇ Ⴋнн 317 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
()<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
ル ワョ メ ヤボ ブ デ ヂ タ サキ カ ア<br />
モ プ ヒナ ッ ス シク キゥ ゜<br />
ャ ユマ ヘ フネ ツ ツゼ スケ クェ ウゞ<br />
ヤ ベ バ ヅ テゾ セコ ケォ エ゠<br />
リ ュ ヨ ペ ホビ テ ダ ソサ コカ オ<br />
<br />
ル ワョ メ ヤボ ブ デ ヂ タ サキ カ ア モ プ ヒナ ッ ス シク キゥ ゜ ャ ユマ<br />
ヘ フネ ツ ツゼ スケ クェ ウゞ ヤ ベ バ ヅ テゾ セコ ケォ エ゠ リ ュ ヨ ペ ホビ テ<br />
ダ ソサ コカ オ<br />
нн 130 . ש, -<br />
ש, , нש, ש, нש, н. н<br />
н — н н, . нн<br />
ннש н н שн — <br />
( н ннש).<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 318 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
()<br />
Ⴀ Ⴀн нн<br />
ぁ あ ぃ い ぅ う ぇ え ぉ お か が き ぎ く<br />
ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た<br />
だ ち ぢ っ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は<br />
ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み<br />
む め も ゃ や ゅ ゆ ょ よ ら り る れ ろ ゎ わ<br />
ゐ ゑ を ん ゔ<br />
<br />
ぁ あ ぃ い ぅ う ぇ え ぉ お か が き ぎ く ぐ け げ こ ご さ ざ<br />
し じ す ず せ ぜ そ ぞ た だ ち ぢ っ つ づ て で と ど な に ぬ<br />
ね の は ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み む め も<br />
ゃ や ゅ ゆ ょ よ ら り る れ ろ ゎ わ ゐ ゑ を ん ゔ<br />
нн 130 . ש, -<br />
ש, , нש, ש, нש, н.<br />
Ⴇ Ⴋнн 319 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 320 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
н <br />
ㅂ ㅍ ㄴ ㅜ ㅠ<br />
ㄷ ㅌ ㅇ ㅓ ㅕ<br />
ㅈ ㅊ ㄹ ㅡ ㅟ<br />
ㄱ ㅋ ㅣ ㅢ ㅞ<br />
ㅃ ㅅ ㅔ ㅖ ㅙ<br />
ㄸ ㅎ ㅐ ㅒ ㅘ<br />
ㅉ ㅆ ㅏ ㅑ ㅝ<br />
ㄲ ㅁ ㅗ ㅛ<br />
Ⴇ Ⴋнн 321 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
н<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ㅂ ㄷ ㅈ ㄱ ㅃ ㄸ ㅉ ㄲ ㅍ ㅌ ㅊ ㅋ ㅅ ㅎ ㅆ ㅁ ㄴ ㅇ ㄹ<br />
ㅣ ㅔ ㅐ ㅏ ㅗ ㅜ ㅓ ㅡ ㅢ ㅖ ㅒ ㅑ ㅛ ㅠ ㅕ ㅟ ㅞ ㅙ ㅘ ㅝ<br />
н нн 78 . нש, нש, -<br />
ש, , ש. н н — н н,<br />
. нн ннש н н<br />
שн — ( н<br />
ннש).<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 322 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
( )<br />
Ⴇ Ⴋнн 323 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
( ( ( ) ) <br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 324 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
( ( (<br />
)<br />
Ⴀ Ⴀн нн<br />
нн нש 700 . н<br />
( ) שн нн н н нש.<br />
нн -н нн - . н<br />
н — н н, .<br />
Ⴇ Ⴋнн 325 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 326 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 327 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
нн 300 н -<br />
ש. нн - нн.<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 328 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
н<br />
Ⴇ Ⴋнн 329 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
Н<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 330 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
<br />
/<br />
/<br />
/<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ /<br />
/ /<br />
Ⴇ Ⴋнн 331 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
<br />
/<br />
/<br />
/<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
нн 70 н ש -<br />
н нש н. н-<br />
н н н нн нн -<br />
-ש .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 332 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Н<br />
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
<br />
/<br />
/<br />
/<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
/ / / /<br />
Н нн 115 н -<br />
н нש. нн н нн -<br />
нн .<br />
Ⴇ Ⴋнн 333 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н (17 .)<br />
н (1 .)<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 334 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 335 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 336 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
нн 300 н -<br />
ש. нн - нн.<br />
Ⴇ Ⴋнн 337 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
(1 .)<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 338 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴀ Ⴀн нн<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 339 Ⴃнн нн<br />
Ⴀხლო Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong>
Ⴀხლო<br />
Ⴀხლო Ⴀღმოსავლეთის<br />
Ⴀღმოსავლეთის <strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<strong><strong>და</strong>მწერლობები</strong><br />
<br />
Ⴀ Ⴞ Ⴊ Ⴍ ႠႶႫ Ⴍ Ⴑ Ⴀ Ⴅ Ⴊ Ⴄ Ⴇ Ⴈ Ⴑ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
нн 6 . нש, нש,<br />
ש, нש. нн н н н-<br />
н нн н н .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 340 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
Ⴇ Ⴋнн 341 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н нн нн, н н<br />
н н<br />
(. . 9 .)<br />
Κάθε µέρα, µέσα στην καπνισµένη χαι µολορενια<br />
ατµό αφαι ρα της εργατικής συνοικίας,<br />
ή σειρήνα της φάµπρικας φώναζε στριγγλιάρικα.<br />
"Ανθρωποι µουτρωµένοι, µε κορµιά<br />
ακόµα κουρασµένα, βγαίνανε τότε βιαστικά<br />
απ’τα γκρίζα σπιτάκια χαί τρέχανε σαν<br />
τροµαγµένε- κατσαρίοε;.<br />
Κάθε µέρα, µέσα στην καπνισµένη χαι µολορενια<br />
ατµό αφαι ρα της εργατικής συνοικίας,<br />
ή σειρήνα της φάµπρικας φώναζε στριγγλιάρικα.<br />
"Ανθρωποι µουτρωµένοι, µε κορµιά<br />
ακόµα κουρασµένα, βγαίνανε τότε βιαστικά<br />
απ’τα γκρίζα σπιτάκια χαί τρέχανε σαν τρο-<br />
µαγµένε- κατσαρίοε;.<br />
н<br />
(, ,<br />
)<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 342 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н нн нн, н н<br />
н<br />
(. . 7 .)<br />
Post eius mortem nihilo minus Helvetii id,<br />
quod constituerant, facer conantur, ut e finibus<br />
suis exeant. Ubi iam se ad eam tem paratos<br />
esse arbitrati sunt, opida sua omnia, numero<br />
ad duodecim, vicos ad quadringentos,<br />
reliqua privata aedificia incendunt, frumentum<br />
omne, praeterquam quod secum portaturi<br />
errant<br />
Post eius mortem nihilo minus Helvetii id,<br />
quod constituerant, facer conantur, ut e finibus<br />
suis exeant. Ubi iam se ad eam tem paratos<br />
esse arbitrati sunt, opida sua omnia, numero<br />
ad duodecim, vicos ad quadringentos,<br />
reliqua privata aedificia incendunt, frumentum<br />
omne, praeterquam quod secum portaturi<br />
erant<br />
н, ,<br />
, , -<br />
, н, ,<br />
, н, ,<br />
, нн, Н-<br />
, Н, Нн,<br />
Н, , -<br />
, , , , -<br />
, н, н-<br />
, , -<br />
, , , -<br />
, ש, н,<br />
, , , -<br />
, , , -<br />
, , , -<br />
, , н–<br />
(), -<br />
, ש, -<br />
, , , -<br />
, , , -<br />
, , , -<br />
, н, -<br />
, , н-<br />
, н, ,<br />
, -<br />
, н, -<br />
, , н, н-<br />
н, н,<br />
, , н-<br />
, , , ,<br />
, , ,<br />
н, , -<br />
, н, ,<br />
, , ,<br />
, , н,<br />
, н, ,<br />
н, н, , -<br />
, () , <br />
(), , , -<br />
, <br />
Ⴇ Ⴋнн 343 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н нн нн, н н<br />
н<br />
(. . 5 . (. . 412 .)<br />
მბობენ, რომ ეს გაზი გამოგონილია<br />
ნგლისში. აქართველო ამჯობინებს<br />
ექსპირს დე<strong>და</strong>ნში ან აჩაბლის <strong>და</strong><br />
ასტერნაკის თარგმანში. აქართ-<br />
ველოს, ისევე როგორც მთელ აბჭო-<br />
თა ავშირს, ესაჭიროება სხვაგვა-<br />
რი <strong>და</strong>სავლური გამოცდ<br />
н, н -<br />
ש. н н н-<br />
нש -<br />
н ש. н,<br />
нн н ש,<br />
нн <br />
н<br />
(1 .)<br />
<br />
н<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 344 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н нн нн, н н<br />
н<br />
(3 .)<br />
н<br />
(5 . (406 .)<br />
Հայերենը Հնդեվրոպական լեզուների ընտանիքի<br />
նույնանուն խմբի լեզու է։ Այն հանդիսանում է<br />
Հայաստանի Հանրապետության և Լեռնային<br />
Ղարաբաղի պաշտոնական լեզու։ Օգտագործվ-<br />
ում է նաև Վրաստանում (հիմնակ<br />
<br />
<br />
-<br />
-<br />
( ), <br />
<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 345 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н нн нн, н н<br />
н<br />
(8 .)<br />
н<br />
(9-10 .)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 346 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н нн нн, н н<br />
н<br />
(14 .)<br />
н<br />
(18 . (1708 .)<br />
Говорят, что этот газ изобретен в Англии.<br />
Грузия предпочитает Шекспира в подлиннике<br />
или переводах Мачабели и Пастернака.<br />
Грузия, так же как и весь Советский Союз,<br />
нуждается в ином западном опыте<br />
Говорят, что этот газ изобретен в Англии.<br />
Грузия предпочитает Шекспира в подлиннике<br />
или переводах Мачабели и Пастернака.<br />
Грузия, так же как и весь Советский Союз,<br />
нуждается в ином западном опыте<br />
н<br />
()<br />
, , -<br />
, , ,<br />
, н-<br />
, , -<br />
, , -<br />
, Нн, Нн,<br />
, ש, -<br />
(), (н-<br />
), , -<br />
, н, , -<br />
( ),<br />
, н,<br />
-<br />
ש, , н-<br />
, , ,<br />
, , -<br />
, н, -<br />
, , -<br />
, , -<br />
, –нн-<br />
, , ,<br />
, -<br />
, , ,<br />
н, ש, -<br />
, , <br />
, <br />
Ⴇ Ⴋнн 347 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н нн нн, н н<br />
н н<br />
н н нн<br />
<br />
н <br />
(1809 .)<br />
ᎣᎩᏙᏓ ᎦᎸᎳᏗ ᎮᎯ, ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏎᏍᏗ ᏕᏣᏙᎥᎢ. ᏣᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒ<br />
ᏫᎦᎾᏄᎪᎢ. ᎠᏂ ᎡᎶᎯ ᏫᏥᎦᎵᏍᏓ ᎭᏓᏅᏖᏍᎬᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᎦᎸᎳᏗ<br />
ᏥᏂᎦᎵᏍᏗᎭ. ᏂᏓᏙᏓᏈᏒ ᎣᎦᎵᏍᏓᏴᏗ ᏍᎩᎥᏏ ᎪᎯ ᎢᎦ. ᏗᎨᏍᎩᎥᏏᏉᏃ<br />
ᏕᏍᎩᏚᎬᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᏥᏗᎦᏲᏥᎾᎰ ᏦᏥᏚᎩ, ᎠᎴ ᏝᏍᏗ ᎤᏓᎪᎴᏰᏗᏱ ᎨᏒ<br />
ᏫᏗᏍᎩᏯᏘᏅᏍᏔᏅᎩ, ᏍᎩᏳᏓᎴᏍᎨᏍᏗᏉᏍᎩᏂ ᎤᏲ ᎨᏒᎢ.<br />
ᏣᏤᎵᎦᏰᏃ ᏣᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᏣᎵᏂᎩᏗᏱ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎡᏣᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒ<br />
ᏂᎪᎯᎸᎢ. ᎡᎺ:Ꮕ.<br />
<br />
, Н<br />
н<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 348 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н нн нн, н н<br />
Н н<br />
(. . 11 .)<br />
Н н<br />
(. . 3 .)<br />
, <br />
Н, ש,<br />
,<br />
(),<br />
Н-,<br />
Н-<br />
Ⴇ Ⴋнн 349 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н нн нн, н н<br />
н<br />
(. . 1 .)<br />
н<br />
(6 .)<br />
<br />
, ,<br />
ש, , ,<br />
, ש,<br />
, <br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 350 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н нн нн, н н<br />
н<br />
н н<br />
(16 .)<br />
<br />
(16 .)<br />
, ,<br />
, н,<br />
н, <br />
,н<br />
, <br />
Ⴇ Ⴋнн 351 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н нн нн, н н<br />
н<br />
н н<br />
(7 .)<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 352 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н нн нн, н н<br />
<br />
(5 .)<br />
н<br />
(8 .)<br />
н<br />
(7.)<br />
, н<br />
<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 353 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н нн нн, н н<br />
н<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
, н,<br />
, ,<br />
( н),<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 354 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н нн нн, н н<br />
н<br />
(10 .)<br />
н н<br />
(6 .)<br />
<br />
н,<br />
(),<br />
( )<br />
Ⴇ Ⴋнн 355 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н нн нн, н н<br />
н<br />
(8 .)<br />
<br />
,<br />
,<br />
,<br />
, <br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 356 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н нн нн, н н<br />
н<br />
н<br />
н н<br />
(. . 5 .)<br />
, <br />
<br />
н<br />
Ⴇ Ⴋнн 357 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н нн нн, н н<br />
н н<br />
(. . 60 .)<br />
н<br />
(8 .)<br />
<br />
<br />
, н,<br />
<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 358 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н нн нн, н н<br />
н н<br />
(1444 .)<br />
н<br />
н<br />
( )<br />
Ⴇ Ⴋнн 359 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н нн нн, н н<br />
н<br />
н<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 360 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н н нн<br />
Н н<br />
н<br />
н<br />
н<br />
нн<br />
нн<br />
н<br />
Ⴇ Ⴋнн 361 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н<br />
н(н)<br />
<br />
н<br />
,<br />
н,<br />
н,<br />
н,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
,<br />
(н),<br />
н,<br />
,<br />
н,<br />
Н,<br />
(нн,<br />
н)<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 362 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н н н<br />
н<br />
Ⴇ Ⴋнн 363 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
–н н<br />
н<br />
н <br />
н <br />
<br />
н<br />
<br />
н<br />
<br />
н<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 364 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н שн<br />
н<br />
н<br />
н<br />
н<br />
н<br />
нн<br />
н<br />
н<br />
нн<br />
н<br />
н<br />
нн<br />
Ⴇ Ⴋнн 365 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н שн<br />
н<br />
н н<br />
н<br />
н<br />
н<br />
нн<br />
н<br />
н<br />
нн<br />
н<br />
н<br />
нн<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 366 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н н н н<br />
<br />
4–9 .<br />
<br />
2–7 .<br />
<br />
9–15 .<br />
Ⴇ Ⴋнн 367 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н н н<br />
7 . 8 . 9–10 . 10–11 . 1–12 .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 368 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н нн<br />
<br />
(. . 1 .)<br />
<br />
(5 .)<br />
н<br />
ש (7 .)<br />
н<br />
(. . 2 .)<br />
<br />
(5 .)<br />
н (5 .)<br />
н<br />
(8 .)<br />
Ⴇ Ⴋнн 369 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н нн<br />
<br />
(8 .)<br />
–<br />
ннн ש<br />
(11 .)<br />
н <br />
(13 .)<br />
ש<br />
„“<br />
(5 .)<br />
н ש<br />
(10 .)<br />
<br />
(12 .)<br />
н. н<br />
ש (15 .)<br />
н<br />
ש „“<br />
(15 .)<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 370 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н нн<br />
нн<br />
Ⴇ Ⴋнн 371 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н н н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Н<br />
<br />
<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 372 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н שн<br />
н, 367 .<br />
нн н, 432 .<br />
нн н, 532 .<br />
нн н, I .<br />
нн н, 432 .<br />
, 493 .<br />
н VI .<br />
Ⴇ Ⴋнн 373 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н שн<br />
, 864 .<br />
, 936 <br />
(S962), 1054<br />
н н, VII .<br />
ש , 897 .<br />
(S405), X .<br />
, XI .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 374 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н שн<br />
,<br />
936 <br />
,<br />
X– XI .<br />
н <br />
1048 .<br />
,<br />
864 .<br />
н н,<br />
968 .<br />
н,<br />
1035 .<br />
н,<br />
1074 .<br />
Ⴇ Ⴋнн 375 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н שн<br />
н,<br />
XI .<br />
,<br />
1304 .<br />
н ,<br />
XVIII .<br />
н,<br />
XI .<br />
,<br />
XIII <br />
н (H 98)<br />
1681 .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 376 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н н שн<br />
IV- н,<br />
1060-1065 .<br />
н-н н,<br />
1188-1210 .<br />
н н<br />
711 .<br />
н שнн,<br />
1184-1185 .<br />
Ⴇ Ⴋнн 377 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н н שн<br />
н н,<br />
XIII .<br />
нн,<br />
1260 .<br />
нн I-н,<br />
1441 .<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 378 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н н שн<br />
XVIII . нн н<br />
н”<br />
н”,<br />
1633-1645 .<br />
Ⴇ Ⴋнн 379 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н нн<br />
(нн)<br />
Ⴀა Ⴀა Ⴈი Ⴑს Ⴑს Ⴐრ Ⴐრ Ⴐრ Ⴥჵ<br />
Ⴁბ Ⴉკ Ⴒტ Ⴚც<br />
Ⴚც<br />
Ⴂგ Ⴂგ Ⴊლ Ⴣჳ Ⴣჳ Ⴣჳ<br />
Ⴓუ<br />
Ⴛძ<br />
Ⴃდ Ⴋმ Ⴔფ Ⴜწ<br />
Ⴄე Ⴄე Ⴌნ Ⴕქ Ⴝჭ<br />
Ⴅვ Ⴢჲ Ⴖღ Ⴖღ Ⴖღ Ⴞხ<br />
Ⴆზ Ⴍო Ⴗყ Ⴗყ Ⴤჴ Ⴤჴ<br />
Ⴤჴ<br />
Ⴡჱ Ⴎპ Ⴎპ Ⴘშ Ⴟჯ Ⴟჯ<br />
Ⴇთ Ⴇთ Ⴏჟ Ⴏჟ Ⴏჟ Ⴙჩ Ⴙჩ Ⴠჰ Ⴠჰ<br />
Ⴠჰ<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 380 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н нн<br />
(н)<br />
Ⴀა Ⴈი Ⴈი Ⴑს Ⴐრ Ⴐრ Ⴥჵ<br />
Ⴥჵ<br />
Ⴁბ Ⴉკ Ⴉკ Ⴒტ Ⴒტ Ⴚც<br />
Ⴂგ Ⴂგ Ⴂგ Ⴊლ Ⴊლ Ⴣჳ Ⴓუ<br />
Ⴛძ<br />
Ⴃდ Ⴋმ Ⴋმ Ⴔფ Ⴜწ<br />
Ⴜწ<br />
Ⴄე Ⴄე Ⴌნ Ⴕქ Ⴝჭ<br />
Ⴝჭ<br />
Ⴅვ Ⴢჲ Ⴢჲ Ⴖღ Ⴖღ Ⴖღ Ⴞხ<br />
Ⴞხ<br />
Ⴆზ Ⴆზ Ⴍო Ⴗყ Ⴗყ Ⴤჴ<br />
Ⴡჱ Ⴎპ Ⴎპ Ⴘშ Ⴘშ Ⴟჯ<br />
Ⴟჯ<br />
Ⴇთ Ⴇთ Ⴏჟ Ⴙჩ Ⴠჰ<br />
Ⴇ Ⴋнн 381 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н нн<br />
н (нн)<br />
ა ი ს რ ჵ<br />
ბ კ ტ ც<br />
გ ლ ჳ ძ<br />
უ<br />
დ მ ფ წ<br />
Нე ნ ქ ჭ<br />
ვ ჲ ღ ხ<br />
ზ ო ყ ჴ<br />
ჱ პ შ ჯ<br />
თ ჟ ჩ ჰ<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 382 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н нн<br />
н (н)<br />
Ⴀა Ⴈი Ⴈი Ⴈი Ⴑს Ⴐრ Ⴐრ Ⴥჵ<br />
Ⴥჵ<br />
Ⴁბ Ⴉკ Ⴒტ Ⴒტ Ⴚც<br />
Ⴚც<br />
Ⴂგ Ⴂგ Ⴊლ Ⴣჳ Ⴣჳ Ⴣჳ<br />
Ⴓუ<br />
Ⴛძ<br />
Ⴛძ<br />
Ⴃდ Ⴃდ Ⴋმ Ⴋმ Ⴔფ Ⴜწ<br />
Ⴜწ<br />
Ⴄე Ⴄე Ⴌნ Ⴌნ Ⴕქ Ⴝჭ<br />
Ⴅვ Ⴅვ Ⴢჲ Ⴖღ Ⴞხ<br />
Ⴞხ<br />
Ⴆზ Ⴍო Ⴗყ Ⴗყ Ⴤჴ Ⴤჴ<br />
Ⴤჴ<br />
Ⴡჱ Ⴎპ Ⴎპ Ⴘშ Ⴘშ Ⴟჯ<br />
Ⴇთ Ⴏჟ Ⴙჩ Ⴙჩ Ⴙჩ Ⴠჰ<br />
Ⴠჰ<br />
Ⴇ Ⴋнн 383 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н нн<br />
нн<br />
Ⴀა Ⴀა Ⴀა Ⴈი Ⴑს Ⴑს Ⴐჽ Ⴐჽ Ⴐჽ Ⴥჵ<br />
Ⴥჵ<br />
Ⴁბ Ⴉკ Ⴒტ Ⴚც Ⴚც<br />
Ⴚც<br />
Ⴂგ Ⴊლ Ⴣჳ Ⴛძ<br />
Ⴓუ<br />
Ⴃ Ⴋმ Ⴔფ Ⴜწ<br />
Ⴄე Ⴌნ Ⴕქ Ⴕქ Ⴝჭ<br />
Ⴅვ Ⴅვ Ⴢჲ ႶჍ Ⴞხ Ⴞხ<br />
Ⴆზ Ⴍო Ⴍო Ⴗყ Ⴗყ Ⴤჴ Ⴤჴ<br />
Ⴤჴ<br />
Ⴡჱ Ⴡჱ Ⴡჱ Ⴎპ Ⴘშ Ⴟჯ<br />
Ⴟჯ<br />
Ⴇთ Ⴏჟ Ⴙჩ Ⴙჩ Ⴠჰ<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 384 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н нн<br />
н нн<br />
нн н нн н<br />
Ⴀა Ⴀა<br />
Ⴀა <br />
Ⴀა Ⴀა<br />
Ⴀა<br />
Ⴁბ Ⴁბ Ⴁბ Ⴁბ<br />
Ⴂგ Ⴂგ<br />
Ⴂგ Ⴂგ Ⴂგ<br />
<br />
Ⴂგ Ⴂგ<br />
Ⴂგ Ⴂგ<br />
Ⴃდ Ⴃდ <br />
Ⴃდ Ⴃდ Ⴃდ Ⴃ<br />
Ⴄე Ⴄე<br />
Ⴄე Ⴄე<br />
Нн<br />
Ⴄე Ⴄე<br />
Ⴄე<br />
Ⴄე<br />
Ⴅვ Ⴅვ Ⴅვ <br />
Ⴅვ Ⴅვ<br />
Ⴅვ<br />
Ⴅვ<br />
Ⴆზ Ⴡჱ Ⴡჱ Ⴇთ Ⴇთ<br />
Ⴈი Ⴉკ Ⴉკ<br />
Ⴊლ Ⴊლ<br />
Ⴋმ Ⴌნ Ⴌნ<br />
Ⴢჲ Ⴍო Ⴍო<br />
Ⴎპ Ⴎპ Ⴎპ<br />
Ⴏჟ Ⴏჟ<br />
Ⴐრ Ⴐრ<br />
Ⴑს Ⴑს<br />
Ⴒტ Ⴒტ Ⴣჳ Ⴣჳ<br />
Ⴓუ Ⴓუ<br />
Ⴔფ Ⴕქ Ⴖღ Ⴖღ<br />
Ⴗყ Ⴗყ<br />
Ⴘშ Ⴙჩ Ⴙჩ<br />
Ⴚც Ⴚც Ⴚც<br />
Ⴛძ Ⴜწ Ⴝჭ Ⴞხ Ⴤჴ Ⴤჴ<br />
Ⴟჯ Ⴠჰ Ⴠჰ<br />
Ⴥჵ Ⴆზ Ⴆზ<br />
Ⴡჱ Ⴇთ<br />
Ⴇთ<br />
Ⴈი<br />
Ⴉკ<br />
Ⴉკ<br />
Ⴊლ Ⴊლ<br />
Ⴊლ<br />
Ⴋმ<br />
Ⴋმ<br />
Ⴌნ<br />
Ⴌნ<br />
Ⴢჲ<br />
Ⴢჲ<br />
Ⴍო Ⴍო<br />
Ⴎპ<br />
Ⴎპ<br />
Ⴏჟ<br />
Ⴐრ<br />
Ⴐრ<br />
Ⴑს<br />
Ⴒტ<br />
Ⴒტ<br />
Ⴣჳ<br />
Ⴓუ<br />
Ⴔფ Ⴔფ Ⴕქ<br />
Ⴖღ<br />
Ⴖღ<br />
Ⴗყ<br />
Ⴗყ<br />
Ⴘშ<br />
Ⴘშ<br />
Ⴙჩ<br />
Ⴚც<br />
Ⴛძ Ⴛძ<br />
Ⴜწ<br />
Ⴜწ<br />
Ⴝჭ<br />
Ⴝჭ<br />
Ⴞხ<br />
Ⴞხ<br />
Ⴤჴ<br />
Ⴟჯ Ⴟჯ<br />
Ⴟჯ<br />
Ⴠჰ<br />
Ⴥჵ<br />
Ⴥჵ<br />
<br />
ჱ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
შ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ⴆზ Ⴡჱ Ⴇთ Ⴈი Ⴈი<br />
Ⴉკ Ⴊლ Ⴋმ Ⴋმ<br />
Ⴌნ Ⴌნ<br />
Ⴢჲ Ⴍო Ⴎპ Ⴎპ<br />
Ⴏჟ Ⴐრ Ⴐრ<br />
Ⴑს Ⴒტ Ⴒტ<br />
Ⴣჳ Ⴣჳ Ⴣჳ<br />
Ⴓუ Ⴔფ Ⴕქ Ⴖღ Ⴗყ Ⴘშ Ⴘშ<br />
Ⴙჩ Ⴙჩ<br />
Ⴚც Ⴚც<br />
Ⴛძ Ⴛძ<br />
Ⴜწ Ⴜწ<br />
Ⴝჭ Ⴞხ Ⴞხ<br />
Ⴤჴ Ⴤჴ<br />
Ⴟჯ Ⴟჯ Ⴠჰ Ⴠჰ<br />
Ⴥჵ Ⴥჵ<br />
Ⴆზ<br />
Ⴡჱ<br />
Ⴡჱ<br />
Ⴇთ<br />
Ⴈი<br />
Ⴉკ<br />
Ⴊლ<br />
Ⴊლ<br />
Ⴋმ<br />
Ⴌნ<br />
Ⴢჲ<br />
Ⴢჲ<br />
Ⴍო<br />
Ⴍო<br />
Ⴎპ<br />
Ⴏჟ<br />
Ⴐჽ<br />
Ⴐჽ<br />
Ⴑს<br />
Ⴒტ<br />
Ⴣჳ<br />
Ⴓუ<br />
Ⴔფ<br />
Ⴕქ<br />
ႶჍ ႶჍ<br />
Ⴗყ Ⴗყ<br />
Ⴘშ<br />
Ⴙჩ Ⴙჩ<br />
Ⴙჩ<br />
Ⴚც<br />
Ⴚც<br />
Ⴛძ<br />
Ⴜწ Ⴜწ<br />
Ⴝჭ<br />
Ⴞხ<br />
Ⴤჴ<br />
Ⴤჴ<br />
Ⴟჯ<br />
Ⴟჯ<br />
Ⴠჰ<br />
Ⴥჵ Ⴥჵ<br />
Ⴥჵ<br />
Ⴇ Ⴋнн 385 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
<br />
<br />
<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 386 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Н
Ⴒн ннн<br />
<br />
. . н. . .<br />
1 ა 1<br />
2 ბ 2<br />
3 გ 3<br />
4 დ 4<br />
5 Нე Нн н 5<br />
6 ვ 6<br />
7 ზ н 7<br />
8 ჱ ה הн 8<br />
9 თ 9<br />
10 ი 10<br />
11 კ 20<br />
12 ლ 30<br />
13 მ 40<br />
14 ნ 50<br />
15 ჲ н 60<br />
16 ო 70<br />
17 პ 80<br />
18 ჟ 90<br />
19 რ н 100<br />
20 ს 200<br />
21 ტ 300<br />
22 ჳ н 400<br />
უ <br />
23 ფ 500<br />
24 ქ 600<br />
25 ღ 700<br />
26 ყ 800<br />
27 შ ש ש 900<br />
28 ჩ 1000<br />
29 ც 2000<br />
30 ძ 3000<br />
31 წ 4000<br />
32 ჭ 5000<br />
33 ხ 6000<br />
34 ჴ 7000<br />
35 ჯ 8000<br />
36 ჰ н 9000<br />
37 ჵ 10000<br />
Ⴇ Ⴋнн 387 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н н<br />
Нн н н<br />
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 388 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н нн н<br />
н н н н<br />
Ⴇ Ⴋнн 389 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
Н<br />
<br />
<br />
н<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
()<br />
н<br />
н<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н нн н<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 390 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
н<br />
(ש)<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ש<br />
н<br />
н<br />
н<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
нн<br />
<br />
Н<br />
Н-<br />
Н-<br />
Нн<br />
Ⴒн ннн<br />
нн<br />
Нн<br />
Нн<br />
Н<br />
Н<br />
Нн<br />
Н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
ש<br />
<br />
<br />
н<br />
н<br />
ש<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
ש<br />
н<br />
()<br />
-н<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(н<br />
н-<br />
)<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
ש<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(-<br />
)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
-н-<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 391 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
-<br />
ש<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
н<br />
н<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
н<br />
нн<br />
н<br />
<br />
<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
()<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
()<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
-<br />
нн<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
н<br />
н<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
ש<br />
<br />
()<br />
()<br />
нн<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(<br />
)<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 392 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
Нн нн <br />
н нн<br />
<br />
( )<br />
н<br />
<br />
н<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
()<br />
ש<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н н<br />
<br />
<br />
н<br />
н н<br />
<br />
н<br />
н<br />
н<br />
н н<br />
н<br />
<br />
<br />
ש<br />
(н <br />
н )<br />
<br />
<br />
<br />
н <br />
н н<br />
() н<br />
<br />
н<br />
н<br />
<br />
<br />
н<br />
н н<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
Н (ש)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Н<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 393 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
н- (-<br />
)<br />
н<br />
н <br />
<br />
н<br />
н<br />
н <br />
<br />
<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н нн<br />
нн<br />
н <br />
н<br />
н ()<br />
нн<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
(н) <br />
<br />
<br />
() <br />
<br />
<br />
<br />
-нн<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
нн<br />
н<br />
<br />
(н-ש) <br />
н<br />
ש<br />
н <br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
- (-) нн<br />
<br />
Н<br />
()<br />
–н<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 394 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
( <br />
)<br />
Ⴒн ннн<br />
нн<br />
–н<br />
–ש<br />
н н<br />
(-<br />
ש) <br />
ש<br />
н-<br />
(, н)<br />
<br />
н<br />
н<br />
<br />
-<br />
() <br />
<br />
ש<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Нн<br />
Нн<br />
<br />
<br />
нн<br />
нн<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н-<br />
() <br />
н<br />
<br />
-<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
– нн<br />
–н нн<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
- <br />
<br />
<br />
Ⴇ Ⴋнн 395 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
<br />
()<br />
(нש)<br />
<br />
<br />
н<br />
<br />
н- <br />
н<br />
<br />
н<br />
<br />
<br />
<br />
н <br />
н<br />
<br />
ש<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
– <br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
– нн <br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
нн<br />
<br />
<br />
()<br />
()<br />
<br />
- <br />
<br />
-н <br />
<br />
<br />
<br />
н<br />
–н нн<br />
н н<br />
нн<br />
нн <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н нн <br />
<br />
н <br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 396 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
Нн<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
нн<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
н нн<br />
н н<br />
н<br />
<br />
Н<br />
н н нн нн<br />
нн <br />
нн<br />
<br />
- <br />
<br />
н нн<br />
<br />
нн<br />
н<br />
нн<br />
<br />
-ש<br />
<br />
нн<br />
нн<br />
<br />
н<br />
--нн<br />
<br />
<br />
н н<br />
<br />
<br />
н н н нн нн<br />
н<br />
<br />
<br />
Нн<br />
<br />
<br />
н<br />
нש н нн нн<br />
н<br />
н<br />
Ⴇ Ⴋнн 397 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
нн н-нн<br />
<br />
Н нн<br />
(ש )<br />
н н (. . 9 .)<br />
н (. . 7 .)<br />
н (. . 5 .<br />
(. . 412 .)<br />
(1 .)<br />
н (3 .)<br />
н (5 . (406 .)<br />
н (8 .)<br />
н (9 .)<br />
н (14 .)<br />
н (18 . (1708<br />
.)<br />
н н (19 .)<br />
н <br />
(1809 .)<br />
н (20 .)<br />
н<br />
нн<br />
(ש н)<br />
Н н (. . 3 .)<br />
н (. . 1 .)<br />
н (6 .)<br />
-н <br />
нн<br />
Н н (. . 11<br />
.)<br />
н нн<br />
(ש н<br />
)<br />
н н (. . 5 .)<br />
(. . 1.)<br />
(5 .)<br />
н н (6 .)<br />
н (7 .)<br />
н н (7 .)<br />
н (7 .)<br />
н (8.)<br />
н (8.)<br />
н (9.)<br />
н (10 .)<br />
н (11.)<br />
(11 .)<br />
н (13 .)<br />
н (14 .)<br />
н н (15 .)<br />
(16 .)<br />
(17 .)<br />
н (17.)<br />
н н<br />
нн<br />
н (. . 60 .)<br />
н (8.)<br />
н н (15 . (1444<br />
.)<br />
н н<br />
нн<br />
н н нн<br />
(19 . (1840<br />
.)<br />
н нн<br />
н (1.)<br />
н<br />
(17.)<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 398 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
нн ннн<br />
н н (. . 5 .)<br />
н (6 .)<br />
(17 .)<br />
н н (15 .)<br />
н н (. . 9<br />
.)<br />
н (17.)<br />
(16 .)<br />
н (14 .)<br />
н (7 .)<br />
Н н (. . 3 .)<br />
Н н (. . 11<br />
.)<br />
н (7.)<br />
н (8 .)<br />
(5 .)<br />
н (14 .)<br />
н (3 .)<br />
н н (15 .<br />
(1444 .)<br />
н н (6 .)<br />
н (. . 7<br />
.)<br />
н (10 .)<br />
н (8.)<br />
н (1.)<br />
н н (19<br />
.)<br />
н (11 .)<br />
н (13.)<br />
н (8.)<br />
н (8.)<br />
(11 .)<br />
(. . 1.)<br />
н<br />
(17.)<br />
н (20 .)<br />
(1 .)<br />
н (18 . (1708<br />
.)<br />
н (9.)<br />
н (1 .)<br />
н (9 .)<br />
н (5 . (406<br />
.)<br />
н н (7 .)<br />
н (. . 5 .<br />
(. . 412 .)<br />
н <br />
(1809 .)<br />
н (. . 60 .)<br />
н н нн-<br />
19 .<br />
(1840 .)<br />
Ⴇ Ⴋнн 399 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
нн <br />
нн<br />
н н (. . 9<br />
.)<br />
н (. . 7<br />
.)<br />
н (. . 5 .<br />
(. . 412 .)<br />
Н н (. . 3 .)<br />
(1 .)<br />
н (1 .)<br />
н (3 .)<br />
н (5 . (406<br />
.)<br />
н (6 .)<br />
н (8 .)<br />
н (9 .)<br />
н н (13 .)<br />
н (14 .)<br />
н н (15 .<br />
(1444 .)<br />
н (18 . (1708<br />
.)<br />
н (20 .)<br />
н н (19<br />
.)<br />
нн<br />
Н н (. . 11<br />
.)<br />
н н (. . 5 .)<br />
(. . 1.)<br />
(5 .)<br />
н н (6 .)<br />
н (7 .)<br />
н (7.)<br />
н н (7 .)<br />
н (8.)<br />
н (8.)<br />
н (8.)<br />
н (9.)<br />
н (10 .)<br />
н (11.)<br />
(11 .)<br />
н (13.)<br />
н (14 .)<br />
(16 .)<br />
н н (15 .)<br />
(17 .)<br />
н (17.)<br />
н <br />
(1809 .)<br />
н н нн-<br />
(19 .<br />
(1840 .)<br />
н нн<br />
н (. . 60 .)<br />
нн<br />
н (1.)<br />
н<br />
(17.)<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 400 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
нн ннн<br />
. . 60 . — <br />
. . 11 . — Н<br />
. . 9 . — н<br />
. . 7 . — <br />
. . 5 . (. . 412 .) —<br />
<br />
. . 5 . — н<br />
. . 3 . — Н<br />
. . 1 . — <br />
. . 1 . — <br />
1 . — <br />
1 . — <br />
1 . — <br />
5 . — <br />
5 . (406 .) —<br />
<br />
6 . — <br />
6 . — н<br />
7 . — н<br />
7 . — <br />
7 . — н<br />
8 . — <br />
8 . — <br />
8 . — <br />
8 . — <br />
9 . — <br />
9 . — <br />
10 .— <br />
11 . — <br />
11 . — <br />
13 . — <br />
14 . — <br />
14 . — <br />
15 . (1444 .) —<br />
н<br />
15 . — н<br />
16 . — <br />
17 . — <br />
17 . — <br />
17 . — <br />
18 . (1708 .) —<br />
<br />
19 . — н<br />
19 . (1809 .) —<br />
н <br />
<br />
19 . (1840 .) —<br />
. н нн-<br />
<br />
20 . — <br />
Ⴇ Ⴋнн 401 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н н н<br />
A a — <br />
Āā — Н, , -<br />
, <br />
Ãã — <br />
Ää — н, Н,<br />
н,<br />
, , н-<br />
,<br />
Åå — , н,<br />
н<br />
Ââ — н, ,<br />
,<br />
Ăă — н, ,<br />
<br />
Áá — , ,<br />
, ,<br />
н, н<br />
Ąą — , , -<br />
<br />
Ąą — <br />
Ææ — , ,<br />
н, н<br />
B6 — <br />
šɓ — <br />
Çç — н,<br />
, н,<br />
, -<br />
,<br />
Čč — , , -<br />
, , ,<br />
н, н,<br />
<br />
Ćć — , ,<br />
<br />
ðñ — н, <br />
Ðð — , н<br />
Ūɗ — <br />
ũɖ — Нн<br />
Ďď — н<br />
Ƌƌ Ƌƌ — <br />
è — , <br />
ê — <br />
Ëë — <br />
Ēē — Н, ,<br />
<br />
Êê — н, <br />
Éé — , , -<br />
, , -<br />
, н,<br />
, — , <br />
Ĕĕ — , , н,<br />
Ęę — , , -<br />
, <br />
Ęę — <br />
Ẽẽ — нн<br />
Űɛ — Нн, <br />
Əə — н, , ,<br />
<br />
űƒ — Нн<br />
Ğğ — н,<br />
<br />
Ăă — <br />
— <br />
— <br />
Ŵɣ — Нн<br />
I i — <br />
Iı — н, <br />
Đi — н, <br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 402 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Īī — Н, ,<br />
, <br />
Íí — , , -<br />
, ,<br />
н, н<br />
Įį — <br />
Įį — <br />
Ïï — <br />
Îî — , <br />
— <br />
ŸŹ — <br />
ěĜ — <br />
Łł — , , <br />
L'l' — н<br />
Ññ — , ,<br />
Н, , <br />
Ňň — н, н,<br />
<br />
Ñn — н<br />
ĥĦ — <br />
Ńń — , , -<br />
<br />
Ŋŋ — Нн <br />
<br />
ǒ — <br />
ō — <br />
O O — <br />
O‘o‘ — н<br />
Œœ — нн<br />
Öö — н, н-<br />
, Н, -<br />
н, ,<br />
, ,<br />
, , н-<br />
<br />
Øø — , н, -<br />
н<br />
Ōō — Н<br />
Ⴒн ннн<br />
Õõ — Н,<br />
<br />
Ôô — н, <br />
Ơơ — н<br />
Óó — , ,<br />
, ,<br />
, ,<br />
н, н<br />
— <br />
Ǫǫ — <br />
Ǫǫ — <br />
Ǫ́ǫ́ — <br />
İı — <br />
— <br />
R'r' — Н<br />
Řř — <br />
Ŕŕ — <br />
Řř — н<br />
š — , <br />
ß — н<br />
Şş — н, н-<br />
, ,<br />
, <br />
— , <br />
Šš — , ,<br />
, ,<br />
, н,<br />
н, <br />
Śś — , <br />
Þþ — <br />
łŃ — , ,<br />
<br />
Ťť — , н<br />
— <br />
— , <br />
ü — <br />
U u — <br />
Ⴇ Ⴋнн 403 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულებ აბულები აბულებ <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Üü — н, н-<br />
, Н, -<br />
н, ,<br />
<br />
Ŭŭ — Нн<br />
Ưư — н<br />
Úú — , ,<br />
, н, н-<br />
<br />
Ūū — , ,<br />
<br />
Ųų — <br />
Ũũ — нн<br />
Őő — , н<br />
Ýý — н,<br />
, н,<br />
н, н<br />
ƓƔ ƓƔ — <br />
Žž — н, ,<br />
, , ,<br />
, ,<br />
, н,<br />
н, н,<br />
, <br />
— <br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
— <br />
— <br />
ББ — , , <br />
— <br />
Гг — <br />
ДД — <br />
Зз — , , ,<br />
<br />
Лл — <br />
Өө — , , , <br />
Чч — , , <br />
Шш — , , <br />
Ыы — <br />
Ьь — <br />
Ээ — <br />
ɔ — <br />
— <br />
— <br />
— <br />
— <br />
— <br />
— <br />
— <br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 404 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н н<br />
н н<br />
н Çç, Əə, Ğğ, Iı, Đi, Öö, Şş, Üü<br />
Çç, Ëë<br />
Ññ<br />
Əə, Ŋŋ, Өө, Шш, Шш, Зз,<br />
Зз,<br />
Чч, Чч, Чч, ,<br />
Ŋŋ<br />
н Ää, Öö, Üü, ß<br />
Ññ<br />
Ææ, Øø, Åå<br />
Нн ũɖ, Űɛ, űƒ, Ŵɣ, Ŋŋ<br />
Н Āā, Ēē, Īī, Ōō, R'r', Ōō<br />
Н Ññ<br />
Нн Ŭŭ<br />
Н Õõ, Ää, öö, Üü<br />
н Ăă, Ââ, ðñ, Êê, Ôô, Ơơ,<br />
Ưư<br />
B6<br />
н Çç, Ää, Žž, Ňň, Öö, Şş,<br />
Üü, Ýý<br />
Çç, ğ, Iı, Đi, Öö, Şş, Üü<br />
,<br />
Өө,<br />
, Əə, Гг, Чч, Ŋŋ,<br />
Áá, Ææ, Éé, Íí, Óó, Öö,<br />
Úú, Ýý, Ðð, Þþ<br />
ü<br />
н Ññ<br />
Āā, , , Īī<br />
Āā, Čč, Ēē, Ăă, Īī, ěĜ, ĥĦ,<br />
Šš, Ūū, Žž<br />
ББ, Ƌƌ Ƌƌ, Ƌƌ Өө, Зз<br />
Ɛɛ, ɔ<br />
ББ, ДД, Ээ, Ŋŋ, Ззt ШШ,<br />
Ⴇ Ⴋнн 405 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Ыы, Źź, Лл, Ьь<br />
Ąą, Čč, Ęę, Įį, Šš, Ųų, Ūū,<br />
Žž<br />
Ññ, Šš, , Žž<br />
Ćć, Čč, Čĕ, Ńń, Óó, Řř,<br />
Śś, Šš, Źź, Žž<br />
,<br />
Ĕĕ<br />
Ēē, Ïï<br />
Ăă, Ââ, Îî, Şş, łŃ<br />
Łł, Ńń, Áá, Éé, Íí, Óó, Ąą,<br />
Ęę, Įį, Ǫǫ, Ąą, Ęę, Įį, Ǫǫ,<br />
Ǫ́ǫ́,<br />
н Ææ, Øø, Åå<br />
, ,<br />
, ,<br />
н L'l'<br />
Ąą, Ćć, Ęę, Łł, Ńń, Óó,<br />
Śś, Źź, śŜ<br />
Ãã, Çç, Õõ<br />
Ăă, Ââ, Îî, Şş, łŃ<br />
нн Œœ, Ẽẽ, Ũũ<br />
, , , , Ŋŋ, , , ,<br />
, , ,<br />
Ää, Áá, Čč, Ďď, Éé, Íí,<br />
Ňň, Óó, Ôô, Ŕŕ, Šš, Ťť,<br />
Úú<br />
н Ýý, Žž, Čč, Šš, Žž<br />
è, ǒ, š<br />
Ĕĕ<br />
н O‘o‘<br />
Áá, Éé, Íí, Óó, Öö, İı,<br />
Úú, Üü, Őő<br />
Ññ<br />
н Áá, Íí, Óó, Úú, Ýý, Ææ,<br />
Øø, Ðð<br />
Ää, Öö<br />
Êê, Öö<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 406 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н Åå, Ää, Öö<br />
A a, Āā, Īī, I i. Łł, O O,<br />
Ūū, U u<br />
н Áá, Čč, Ďď, Éé, Ěé, Íí,<br />
Ýý, Ňň, Óó, Řř, Šš, Ťť,<br />
Úú, Őő, Žž<br />
è, ê, ō, š<br />
šɓ, Ūɗ, ŸŹ ŸŹ, ŸŹ<br />
ƓƔ ƓƔ<br />
ƓƔ<br />
ðñ, Žž, Ćć, Čč, Šš<br />
, , , Ŋŋ, Өө,<br />
Шш, ,Зз, Чч, ,<br />
Ⴇ Ⴋнн 407 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
н н н<br />
Ӱӱ Ӱӱ — , -<br />
, (-<br />
), <br />
()<br />
Ӡӡ Ӡӡ — <br />
Ӹӹ — <br />
Ӝӝ — <br />
Ӟӟ Ӟӟ — <br />
Ӵӵ Ӵӵ — <br />
Ӳӳ Ӳӳ — ש<br />
Ӑӑ Ӑӑ — ש<br />
Ӗӗ Ӗӗ — ש<br />
Ӫӫ Ӫӫ — (-<br />
), (-<br />
)<br />
Ӛӛ Ӛӛ — (-<br />
), (-<br />
)<br />
Ää — , -<br />
(), -<br />
(-<br />
), (-<br />
)<br />
Ǽǽ — <br />
hһ — <br />
I — , ,<br />
, -<br />
, ש, -<br />
-нн-<br />
, , н-<br />
, ,<br />
н<br />
i — <br />
Ii — н, -<br />
, -<br />
,<br />
Đi — <br />
Jj — <br />
ö — Нн, <br />
()<br />
Öö — , ,<br />
, -<br />
, ,<br />
, -<br />
(),<br />
Qq — <br />
Ww — <br />
ý — <br />
Ÿÿ — <br />
В'в' — <br />
ҕ— <br />
ғ— <br />
Ҕҕ Ҕҕ Ҕҕ — <br />
Гг — <br />
Г'г' — , -<br />
<br />
Ѓѓ — н<br />
Ғғ — , -<br />
, <br />
Ђђ — н<br />
ə — <br />
Ҽҽ Ҽҽ — <br />
əə — <br />
Əə — , -<br />
, ,<br />
, -<br />
, -<br />
(),<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 408 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
(-<br />
)<br />
Е'е' — н<br />
Ə'ə'— <br />
ҽҽ, — <br />
Єє — <br />
Җҗ — , -<br />
<br />
Її — <br />
Јј — н, н-<br />
<br />
Ҟҟ — <br />
Ққ — , -<br />
, , -<br />
<br />
Ӄӄ Ӄӄ — <br />
Ќќ — н<br />
Ӄӄ — <br />
Ӄӄ Ӄӄ — (-<br />
), <br />
()<br />
К'к'— н, -<br />
<br />
Л'л'— (-<br />
)<br />
Л'л'— (-<br />
)<br />
Љљ — н, н-<br />
<br />
ң — <br />
ҥ — <br />
ҥ — <br />
ң — , -<br />
, <br />
Ң — <br />
һ — <br />
Ⴒн ннн<br />
ӈ — (-<br />
), (-<br />
), -<br />
(),<br />
(שש-<br />
)<br />
һ'h'— <br />
һһ — <br />
Ңң — <br />
Һһ — <br />
Ӈӈ Ӈӈ — <br />
Ңң — <br />
Ӈӈ — <br />
Ҥҥ, — <br />
Њњ — н<br />
Ҩҩ Ҩҩ — <br />
Өө — ,<br />
, -<br />
, ,<br />
, -<br />
, -<br />
,<br />
(-<br />
), <br />
(), Нн-<br />
<br />
Ҧҧ Ҧҧ Ҧҧ — <br />
П'п'— <br />
Р'р'— <br />
Ҫҫ Ҫҫ — ש<br />
Ҭҭ — <br />
Т'т' — <br />
Ћћ — н<br />
Уӯ — <br />
Үү — , -<br />
, ,<br />
, -<br />
, <br />
Ⴇ Ⴋнн 409 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
У'у'— н<br />
Ўў — н,<br />
, -<br />
,<br />
Ұұ — <br />
Ҳҳ — , -<br />
<br />
Ҳҳ — <br />
Ҷҷ Ҷҷ — <br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Ч'ч'— , -<br />
(),<br />
(-<br />
)<br />
Џџ — , н-<br />
<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 410 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
Ⴒн ннн<br />
н н<br />
н н<br />
I<br />
I<br />
I<br />
Jj, Ҥҥ, Öö, Ӱӱ Ӱӱ<br />
Ӱӱ<br />
Ҕҕ Ҕҕ, Ҕҕ Џџ, ə, , , Ҽҽ Ҽҽ, Ҽҽ ҽҽ, Ӡӡ Ӡӡ, Ӡӡ Ққ,<br />
Ҟҟ, Ҩҩ Ҩҩ, Ҩҩ Ҧҧ Ҧҧ, Ҧҧ Ҭҭ, Ҳҳ<br />
н Ii, Ўў<br />
Өө, Үү, һһ<br />
I<br />
əə, Ўў, Үү<br />
I<br />
Нн Өө, ö<br />
Əə, Өө, Үү, Җҗ, Ңң, Һһ<br />
ש I<br />
i, Öö<br />
В'в', Гг, Г'г', Ӄӄ Ӄӄ, Ӄӄ Ӈӈ<br />
Ӈӈ<br />
I<br />
н I<br />
н Ѓѓ, Јј, Ќќ, Љљ<br />
ң<br />
Ää, ҥ, Öö, Ÿÿ, Ӹӹ Ӹӹ<br />
Өө, , Үү.<br />
ҕ, ҥ, Өө<br />
Ǽǽ<br />
н Е'е', К'к', У'у'<br />
н Ђђ, Јј, Љљ, Њњ, Ћћ, Џџ<br />
I<br />
Ғғ, Ққ, Уӯ, Ҳҳ, Ҷҷ<br />
Ҷҷ<br />
ң, Үү<br />
Ӝӝ, Ӟӟ Ӟӟ, Ӟӟ Öö, Ӵӵ<br />
Ӵӵ<br />
Єє, Ii, Її<br />
Ⴇ Ⴋнн 411 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Г'г', Əə, Ə'ə', К'к', Öö,<br />
П'п', Р'р', Т'т', hһ, һ'h',<br />
Ч'ч', Qq, Ww<br />
-нн I<br />
Əə, Ғғ, Ққ, ң, Өө, Ұұ,<br />
Үү, һ, Ii<br />
Əə, Җҗ, ң, Өө, Үү<br />
Əə, Ғғ, Ққ, Өө, Ўў, Ҳҳ<br />
ý<br />
Ңң. Өө, Үү<br />
н I<br />
ש Ӑӑ Ӑӑ, Ӑӑ Ӗӗ Ӗӗ, Ӗӗ Ҫҫ Ҫҫ, Ҫҫ Ӳӳ<br />
Ӳӳ<br />
Ӄӄ, Ӈӈ,<br />
ғ, Đi, ң, Öö, Ӱӱ Ӱӱ, Ӱӱ<br />
() Ää, Ӄӄ Ӄӄ, Ӄӄ ӈ, Öö, Ӫӫ Ӫӫ, Ӫӫ Ӱӱ Ӱӱ, Ӱӱ<br />
Ч'ч', Əə,Ӛӛ Ӛӛ<br />
() Ää, Əə, Ӛӛ Ӛӛ, Ӛӛ Л'л', ӈ, Өө,<br />
Ӫӫ<br />
Ӫӫ<br />
(שש) ӈ<br />
() Ää, Ӄӄ, Л'л', ӈ, Өө, ö, Ӱӱ Ӱӱ, Ӱӱ<br />
Ч'ч'<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 412 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ
, Ннн. <br />
. — 1989.<br />
нн, . -<br />
. — 1999.<br />
нн, . <br />
н. — 2006.<br />
н, . -<br />
. — 1980.<br />
н, . н<br />
-<br />
н. — 1979.<br />
ש, н. <br />
н. — 1949.<br />
Das Aktuelle wissen.de. Lexikon.<br />
Faulmann Carl. Das Buch der Schrift<br />
enthaltend die Schrifzeichen und Alfabete<br />
aller Zeiten und aller Völker<br />
des Erdekreises. — Wien., 1880.<br />
Ⴒн ннн<br />
н<br />
Jensen H. Die Schrift in Vergangenheit<br />
und Gegenwart. 3 Aufl. — Berlin.,<br />
1969.<br />
Гельб И. Е. Опыт изучения письма<br />
(Основы грамматологии) (перевод<br />
с английского). — М., 1982.<br />
Гиляревский Р. С., Гривнин В. С. Определитель<br />
языков мира по<br />
письменностям. — М., 1965.<br />
Дирингер Д. Алфавит (перевод с английского).<br />
— М., 1963.<br />
История письма в средние века. —<br />
М.–Л., 1936.<br />
Лингвистический страноведческий<br />
словарь. — М., 1990.<br />
Фридрих И. История письма (перевод<br />
с немецкого). — М.., 1979.<br />
Юшманов Н. В. Ключ к латинским<br />
письменностям земного шара. —<br />
М.–Л., 1941.<br />
Ⴇ Ⴋнн 413 Ⴃнн нн<br />
Ⴒაბულები აბულები აბულები <strong>და</strong> <strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები
ႲႲაბულები აბულები <strong>და</strong><br />
<strong>და</strong> მაჩვენებლები<br />
მაჩვენებლები<br />
Ⴒ Ⴀ Ⴁ Ⴓ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴀ Ⴙ Ⴅ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴊ Ⴄ Ⴁ Ⴈ<br />
Ⴇამაზ Ⴇამაზ Ⴋჭედლიძე<br />
Ⴃამწერლობები Ⴃამწერლობები <strong>და</strong> <strong>და</strong> <strong>ენები</strong><br />
, н, н<br />
. нн<br />
н: н, нн.<br />
:<br />
Tamazi Mchedlidze<br />
Erfurter Str. 2<br />
36039 Fulda,<br />
Deutschland<br />
Tel.: (0661) 580-18-38<br />
ႧႠႫႠႦ ႫႽႤႣႪႨႻႤ 414 Ⴃ Ⴀ Ⴋ Ⴜ Ⴄ Ⴐ Ⴊ Ⴍ Ⴁ Ⴄ Ⴁ Ⴈ Ⴃ Ⴀ Ⴄ Ⴌ Ⴄ Ⴁ Ⴈ