20.05.2013 Views

Rossi_ A Cock and Bull Story.pdf - The Tristram Shandy Web | IULM

Rossi_ A Cock and Bull Story.pdf - The Tristram Shandy Web | IULM

Rossi_ A Cock and Bull Story.pdf - The Tristram Shandy Web | IULM

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

facendo sorgere il dubbio che, in realtà, l’ignoranza di Coogan possa essere parte<br />

integrante della sceneggiatura e non una caratteristica dell’attore. Mentre il<br />

colloquio prosegue, una voce off - fedele allo spirito dell’opera di Sterne - ci<br />

comunica che «if you want to see the EPK interview, it’ll be part of the DVD<br />

package, along with the extended versions of many of the scenes, which should act<br />

as footnotes to the main film.»<br />

Alla fine dell’incontro, e dopo aver manifestato il proprio entusiasmo per la<br />

trasposizione cinematografica della sua opera preferita, il giornalista chiede a<br />

Coogan di rivelargli il nome dell’artista che interpreta il ruolo di Widow Wadman.<br />

Interdetto di fronte a quel nome altisonante, l’attore, fingendo di conoscere a<br />

fondo il personaggio, sostiene che non è stato incluso per motivi temporali.<br />

A fine giornata, Brydon chiede a Coogan e Jenney un passaggio per tornare<br />

in hotel; il tragitto a bordo dell’auto non solo serve a confermare la rivalità<br />

esistente tra i due uomini – o perlomeno una rivalità percepita quasi<br />

esclusivamente da Coogan – ma anche ad approfondire l’analisi di Jenney che,<br />

secondo Ebert «[…] is not merely sexy <strong>and</strong> efficient, but a film buff who offers<br />

analysis <strong>and</strong> theory to people who really only want a drink. She compares the<br />

ungainly battle scene to Bresson’s work in Lancelot du Lac, <strong>and</strong> has a lot to say<br />

about Fassbinder, who Coogan vaguely suspects might have been a German<br />

director. Not surprisingly, Jennie is the only person on the set who has read the<br />

novel, <strong>and</strong> tries to explain why the battle scene isn’t exactly important» (16):<br />

Coogan: (parl<strong>and</strong>o al cellulare) Oh, right, I’ll screen-test for Alex<strong>and</strong>er Payne (17).<br />

Brydon: Steve so would I.<br />

Coogan: So would Rob Brydon. (Coogan ride) I’ll see you back at the hotel.<br />

(appende) Sorry, that was my agent.<br />

Brydon: My agent as well (ammicca).<br />

Coogan: See, he just wants to talk to me about some script from America.<br />

[…]<br />

Brydon: (imit<strong>and</strong>o Al Pacino in Scarface (Brian De Palma, 1983) Fuck you, asshole.<br />

Fuck you, you son of a bitch asshole. Fuck you. I’m taking you down.<br />

Jennie: I hate battle scenes. I think they are boring. […] <strong>The</strong>re is so much in the<br />

novel. Why would you choose that? […]<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!