01.06.2013 Views

Morfemi lessicali Morfemi grammaticali - Grandionline.net

Morfemi lessicali Morfemi grammaticali - Grandionline.net

Morfemi lessicali Morfemi grammaticali - Grandionline.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Classe aperta<br />

<strong>Morfemi</strong> <strong>lessicali</strong><br />

<strong>Morfemi</strong> <strong>grammaticali</strong><br />

I morfemi <strong>grammaticali</strong> a loro volta si suddividono in<br />

a) morfemi derivazionali (o derivativi): formano parole (creano lessemi)<br />

b) morfemi flessivi (o flessionali): trasformano parole (creano forme flesse)<br />

Costituiscono una classe chiusa


Ordine dei morfemi<br />

In italiano e nelle lingue indoeuropee in generale, i morfemi<br />

<strong>grammaticali</strong> si collocano di norma nella parte destra della<br />

parola; in sostanza, seguono i morfemi <strong>lessicali</strong>:<br />

Esempio<br />

gatto+o, gatt+i<br />

mangi+a+bil+e


Lingue prevalentemente suffissali:<br />

Es. Turco<br />

sev- ‘amare’<br />

sev-in-mek ‘rallegrarsi’ (riflessivo)<br />

sev-iş-mek ‘amarsi a vicenda’ (reciproco)<br />

sev-dir-mek ‘far amare’ (causativo)<br />

sev-dir-t-mek ‘far far amare’ (causativo del<br />

causativo)<br />

sev-me-mek ‘non amare’ (negativo)<br />

sev-eme-mek ‘non poter amare’ (impotenziale)<br />

sev-in-dir-mek ‘far rallegrarsi’ (causativo del<br />

riflessivo)<br />

sev-il-mek ‘essere amato’ (passivo)<br />

sev-ebil-mek ‘poter amare’ (potenziale)


Lingue prevalentemente prefissali:<br />

Es. Shona (lingua bantu centro-orientale)<br />

komana ‘ragazzo’<br />

mu-komana ‘ragazzo’<br />

va-komana ‘ragazzi’<br />

ka-komana ‘ragazzino’<br />

tu-komana ‘ragazzini’<br />

ru-komana ‘ragazzo alto e magro’<br />

ci-komana ‘ragazzo grassottello’<br />

zi-komana ‘ragazzi grassottelli’


Lingue prevalentemente infissali:<br />

Es. Arabo<br />

KTB ‘scrivere’<br />

kataba ‘egli scrisse’<br />

yaktubu ‘egli scrive’,<br />

kitāb ‘libro’ (e kutub ‘libri’)<br />

kutayyib ‘librino’<br />

kātib ‘scrittore’<br />

kutubī ‘venditore di libri’<br />

kitābī ‘scritto’<br />

maktaba ‘biblioteca’<br />

miktāb ‘macchina da scrivere’<br />

(nelle ultime due parole compare un prefisso m- che forma,<br />

tra gli altri, nomi di luogo e strumento)


k<br />

i<br />

[SCRIVERE]<br />

t<br />

[nome comune] [inanimato][concreto]<br />

[singolare][maschile]<br />

‘libro’<br />

ā<br />

b


k<br />

u<br />

[SCRIVERE]<br />

t<br />

[nome comune] [inanimato][concreto]<br />

[singolare][maschile][diminutivo]<br />

‘librino’<br />

ayyi<br />

b


Allomorfia<br />

Allomorfia: uno stesso morfema può variare la propria<br />

configurazione in base al contesto di occorrenza; le<br />

sue diverse realizzazioni sono dette allomorfi.<br />

Morfema > allomorfo<br />

Fonema > allofono<br />

/n / [n] naso ['nazo]<br />

[N] incontro [iN'kontro]<br />

[M] anfora ['aMfora]


Condizioni per l’identificazione di allomorfi:<br />

a. devono esprimere lo stesso significato;<br />

b. la variazione non è arbitraria, ma deve essere<br />

giustificata in base a regole della lingua<br />

Esempi:<br />

a. in+utile negativo<br />

b. il+logico negativo<br />

c. ir+razionale negativo<br />

d. im+probabile negativo<br />

La variazione è giustificata dall’azione di processi di<br />

assimilazione


allomorfia condizionata fonologicamente<br />

Turco<br />

declinazione del plurale<br />

adam ‘uomo’<br />

NOM adam-lar<br />

GEN adam-lar-in<br />

DAT adam-lar-a<br />

ACC adam-lar-i<br />

ABL adam-lar-dan<br />

LOC adam-lar-da<br />

ev ‘casa’<br />

ev-ler<br />

ev-ler-in<br />

ev-ler-e<br />

ev-ler-i<br />

ev-ler-den<br />

ev-ler-de


Lingue polisintetiche / incorporanti<br />

Yupik siberiano (eskimo-aleut)<br />

angya-ghlla-ng-yug-tuq<br />

barca-accrescitivo-comprare-desiderativo-3aps.sing<br />

‘egli vuole comprare una grande barca’


chukchee / chukci (chukotko-kamchatkan)<br />

tə-meyŋə-levtə-pəγt-ərkən<br />

1aPS.SING.SOGG-grande-testa-dolore-IMPF<br />

‘ho un tremendo mal di testa’


Lingue isolanti<br />

Vietnamita (Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Viet-Muong)


Khi tôi đến nhà bạn tôi, chúng tôi bắt đầu<br />

làm bài<br />

Quando io venire casa amico io, PL io prendere testa fare<br />

lezione<br />

‘Quando giunsi a casa del mio amico, cominciammo<br />

(prendere testa = cominciare) a fare la lezione’


Lingue agglutinanti<br />

Kalam (Indo-Pacific, East New Guinea Highlands)


yad am-mon-pk-d-ap-ay-p-yn<br />

io andare-legna-colpire-tenere-tornare-mettere-CMPLT-<br />

1PS:SG<br />

‘ho raccolto legna da ardere’<br />

(ma lett.: ‘sono andato [nella foresta], ho tagliato [la legna], ho<br />

preso [la legna], sono tornato [con la legna], ho messo [la<br />

legna]’)


Nahuatl (lingue uto-azteche, meridionali)


no-kali<br />

mio-casa / ‘la mia casa’<br />

no-kali-mes<br />

mio-casa-pl / ‘le mie case’<br />

mo-pelo<br />

tuo-cane / ‘il tuo cane’<br />

mo-pelo-mes<br />

tuo-cane-pl / ‘i tuoi cani’<br />

i-kali<br />

suo-casa / ‘la sua casa’<br />

i-pelo<br />

suo-cane / ‘il suo cane’


turco<br />

Singolare Plurale<br />

Nominativo adam adam-lar<br />

Genitivo adam-in adam-lar-in<br />

Dativo adam-a adam-lar-a<br />

Accusativo adam-i adam-lar-i<br />

Ablativo adam-dan adam-lar-dan<br />

Locativo adam-da adam-lar-da


Lingue fusive (/ flessive)<br />

Es. latino (lingua indoeuropea, ramo italico)<br />

Singolare Plurale<br />

Nominativohomo homin-es<br />

Genitivo homin-is homin-um<br />

Dativo homin-i homin-ibus<br />

Accusativo homin-em homin-es<br />

Ablativo homin-e homin-ibus<br />

Vocativo homo homin-es


A quale tipo morfologico appartiene l'inglese?<br />

i] isolante:<br />

- parole invariabili (es. a little dog)<br />

- i gradi di comparazione dell’aggettivo (most, more); es.<br />

the most beautiful girl ‘la più bella ragazza’<br />

- tempi verbali composti (es. fut. will: I will sing ‘io canterò’,<br />

ma lett. 'io FUTURO cantare')<br />

- conversione<br />

Es. round<br />

aggettivo in a round table ‘un tavolo rotondo’ (o ‘una tavola<br />

rotonda’)<br />

nome in rounds of paper ‘tondini di carta’<br />

avverbio in the earth goes round ‘la terra gira in tondo’<br />

preposizione in to travel round the world ‘viaggiare intorno<br />

al mondo’<br />

verbo in to round a figure ‘arrotondare una cifra’.


ii] agglutinante:<br />

- comparativo degli aggettivi (–er: taller ‘più alto/a’, ma lett.<br />

'alto-COMPARATIVO')<br />

- plurale dei nomi (es. boys ‘ragazzi’ da boy)<br />

iii] fusivo:<br />

- es. cumulo di significati passato semplice/participio<br />

passato nel morfema –ed<br />

- genere pronominale:<br />

he {3a PERSONA}+{SINGOLARE}+{MASCHILE}<br />

she {3a PERSONA}+{SINGOLARE}+{FEMMINILE}<br />

it {3a PERSONA}+{SINGOLARE}+{NEUTRO}<br />

- verbi irregolari:<br />

hit ‘colpire’, hit, hit<br />

split ‘dividere’, split, split


iiibis] introflessivo:<br />

- verbi come to sing ‘cantare’, sang, sung (e si consideri<br />

anche il nome song!);<br />

- plurali come foot ‘piede’ > feet;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!