- Page 1: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA F
- Page 6 and 7: CAPITOLO TERZO Sull’emigrazione s
- Page 9 and 10: PREMESSA Nella realizzazione del pr
- Page 11 and 12: clamano dallo Stato italiano. Nel c
- Page 13: Inoltre, gli incontri con informato
- Page 16 and 17: giudizi radicati in me, al fine di
- Page 18 and 19: ficati simbolici, tanto per il migr
- Page 20 and 21: ver rinegoziare il proprio ruolo ed
- Page 22 and 23: 4 All’interno di tale processo il
- Page 24 and 25: 6 sociale, osservando direttamente
- Page 26 and 27: accanto alle informazioni relative
- Page 28 and 29: insieme predefinito di temi, la sol
- Page 30 and 31: servare l’aura religiosa della ci
- Page 32 and 33: due ulteriori ruoli: quello di guar
- Page 34 and 35: 16 Infine, seppur non ritengo di do
- Page 36 and 37: spetto da non sottovalutare - dall
- Page 38 and 39: Germania e Regno Unito - inaugurano
- Page 40 and 41: ti dall’arrivo di qualche avvento
- Page 42 and 43: Per l’insieme di tali aspetti ho
- Page 44 and 45: un saldo migratorio netto del meno
- Page 46 and 47: Fig. 2.1. Paese di provenienza di s
- Page 48 and 49: Per la maggior parte lavoratori sta
- Page 50 and 51: al rientro in patria da parte delle
- Page 52 and 53:
qualche modo anticipare - il percor
- Page 54 and 55:
36 […] La migrazione rurale-urban
- Page 56 and 57:
versante sud-occidentale, si sta sv
- Page 58 and 59:
vente l’iniziale spostamento vers
- Page 60 and 61:
3.1. TRATTI ESSENZIALI DELL’EMIGR
- Page 62 and 63:
traversata del mediterraneo 41 , ne
- Page 64 and 65:
pisce in media tre volte di più di
- Page 66 and 67:
La scarsa efficienza del sistema ed
- Page 68 and 69:
50 una piccola scatola, rinchiuso
- Page 70 and 71:
Tab. 2.6. Famiglie senegalesi con/s
- Page 72 and 73:
iduzione dei flussi verso le destin
- Page 74 and 75:
Tab. 2.8. Ripartizione del flusso d
- Page 77 and 78:
CAPITOLO TERZO SULL’EMIGRAZIONE S
- Page 79 and 80:
“rete etnica” 5 . Dati elaborat
- Page 81 and 82:
[…] per il migrante tutto si riso
- Page 83 and 84:
lì… ma in Francia solo per passa
- Page 85 and 86:
[…] Sono subito partito da Kaolac
- Page 87 and 88:
endere ardua una rigorosa computa d
- Page 89 and 90:
tempo, ha profonde radici nell’in
- Page 91 and 92:
Un amico mi ha aiutato, anche lui f
- Page 93 and 94:
Sulla stessa scia si situa anche Br
- Page 95 and 96:
ante le ferie pagate 34 ”. La ric
- Page 97 and 98:
[…] si accanisce contro lo strani
- Page 99 and 100:
conomici. Così è per Talla che, d
- Page 101 and 102:
manodopera svolto dell’economia i
- Page 103 and 104:
del marito, rifiutare il regime mat
- Page 105 and 106:
[…] adesso… mantenere le tradiz
- Page 107 and 108:
non si fidano di te… non è la st
- Page 109 and 110:
Ho comunque tentato di approfondire
- Page 111 and 112:
per il ricongiungimento, ndr]. Mia
- Page 113 and 114:
alcuni aspetti, anzi, la testimonia
- Page 115 and 116:
Sì sì, loro capiscono. Loro volev
- Page 117 and 118:
I figli degli stranieri in Italia n
- Page 119 and 120:
innovamento delle differenti confra
- Page 121 and 122:
Sì… tanti conoscevo [altri seneg
- Page 123 and 124:
Lì esistono bene [le associazioni
- Page 125 and 126:
ese, risulta altrettanto vero che
- Page 127 and 128:
Io, realmente, avevo creato nel 200
- Page 129 and 130:
CAPITOLO QUARTO L’ASSENTE PRESENT
- Page 131 and 132:
nodi centrali del dibattito scienti
- Page 133 and 134:
3. trasferimenti dei migranti: cate
- Page 135 and 136:
l’importanza dei flussi monetari
- Page 137 and 138:
ad un trasferimento annuo mediament
- Page 139 and 140:
Tab. 4.3. Evoluzione dei trasferime
- Page 141 and 142:
2.1. ITALIA-SENEGAL: L’ONDA LUNGA
- Page 143 and 144:
Tab. 4.4. Volume dei flussi di rime
- Page 145 and 146:
Ah, è meglio lavorare in fabbrica.
- Page 147 and 148:
il forte legame con la madrepatria
- Page 149 and 150:
Tab. 4.8. Effetti dei trasferimenti
- Page 151 and 152:
Tab. 4.9. Risultati delle indagini
- Page 153 and 154:
ho sistemato tante cose, ora, ora c
- Page 155 and 156:
nati a finanziare i propri progetti
- Page 157 and 158:
ese d’origine. Ma, un aspetto che
- Page 159 and 160:
Una volta superato lo scoglio rappr
- Page 161 and 162:
vanti dal risiedere e lavorare in I
- Page 163 and 164:
Questa cosa è un male, io la vedo
- Page 165 and 166:
Più recentemente, un ricercatore e
- Page 167 and 168:
trovare il giusto equilibrio e dimo
- Page 169 and 170:
Aminata: Quando tu torni a Dakar,
- Page 171 and 172:
tativo di affrancamento e realizzaz
- Page 173 and 174:
possibilità riservate a coloro i q
- Page 175 and 176:
andare all’immigrazione. Perché
- Page 177 and 178:
CAPITOLO QUINTO MODOU-MODOU TORNA A
- Page 179 and 180:
definitiva stabilizzazione nel paes
- Page 181 and 182:
scente 8 ”. Sempre i medesimi aut
- Page 183 and 184:
Se, indipendentemente dall’anzian
- Page 185 and 186:
so adibiti alla ricerca di occupazi
- Page 187 and 188:
si può menzionare l’anzianità d
- Page 189 and 190:
in vigore della legge 335 del 1995,
- Page 191 and 192:
totale di 8.564 richieste complessi
- Page 193 and 194:
3. “VORREI MA NON POSSO”: I TEM
- Page 195 and 196:
tetizzate in un eloquente: “No ma
- Page 197 and 198:
entro in patria fa infatti sovente
- Page 199 and 200:
Anche Aminata, la donna senegalese
- Page 201 and 202:
Dunque, accanto ai preliminari prob
- Page 203 and 204:
E poi, i soldi che prendevano lì [
- Page 205 and 206:
in favore di una predominante valor
- Page 207 and 208:
nello spirito, con il desiderio di
- Page 209 and 210:
Il Senegal è cambiato, tanto. Perc
- Page 211 and 212:
to tornano senza niente, spendono t
- Page 213 and 214:
Sény ha dovuto subire in prima per
- Page 215 and 216:
Nonostante le differenti motivazion
- Page 217 and 218:
Svanito l’effimero sogni di diven
- Page 219 and 220:
nell’avvio e il fatto che, tutt
- Page 221 and 222:
mento in cui si avrà la certezza d
- Page 223 and 224:
dunque, di converso, anche nell’i
- Page 225 and 226:
casi, sommati alle parole di Daouda
- Page 227 and 228:
testimone privilegiato - due singol
- Page 229 and 230:
CAPITOLO SESTO TRE ESPERIENZE CIRCO
- Page 231 and 232:
Sono nato all’ospedale principale
- Page 233 and 234:
Intrappolato a Vicenza tra lunghi m
- Page 235 and 236:
“non mi hanno dato niente per te
- Page 237 and 238:
Dopo aver raggiunto Talla nella sua
- Page 239 and 240:
Prendevo più soldi negli Stati Uni
- Page 241 and 242:
Talla infatti, partito con un proge
- Page 243 and 244:
meno vicini, sembrano aver ulterior
- Page 245 and 246:
chi è invece rientrato in patria r
- Page 247 and 248:
Quindi sai, la mia idea all’inizi
- Page 249 and 250:
à almeno 10 mila euro. Poi vieni q
- Page 251 and 252:
Tuttavia, al contrario di quanti ha
- Page 253 and 254:
economico italiano. Nello specifico
- Page 255:
temente l’attuale contesto socio-
- Page 258 and 259:
come esso perduri e venga continuam
- Page 260 and 261:
mente altro da quello d’origine.
- Page 263:
APPENDICI
- Page 266 and 267:
2. ESPERIENZE E PERCORSI MIGRATORI
- Page 268 and 269:
4. IL RITORNO IN PATRIA Data rient
- Page 271 and 272:
APPENDICE B DATE, LUOGHI ED ALCUNE
- Page 273 and 274:
INTERVISTA N°3 Data: 7 Marzo 2010
- Page 275 and 276:
INTERVISTA N°5 Data: 9 Marzo 2010
- Page 277 and 278:
INTERVISTA N°7 Data: 10 Marzo 2010
- Page 279 and 280:
INTERVISTA N°9 Data: 11 Marzo 2010
- Page 281 and 282:
INTERVISTA N°11 Data: 12 Marzo 201
- Page 283 and 284:
INTERVISTA N°13 Data: 13 Marzo 201
- Page 285 and 286:
INTERVISTA N°15 Data: 15 Marzo 201
- Page 287 and 288:
INTERVISTA N°17 Data: 17 Marzo 201
- Page 289 and 290:
INTERVISTA N°19 Data: 21 Marzo 201
- Page 291:
INTERVISTA N°21 Data: 30 luglio 20
- Page 294 and 295:
CARITAS/MIGRANTES: - (1997) Immigra
- Page 296 and 297:
MARRADI, A., FIDELI, R. (1996) “I
- Page 298:
ARTICOLI DA RIVISTE & PERIODICI BOE