Sommario / Summary - Regione Umbria
Sommario / Summary - Regione Umbria
Sommario / Summary - Regione Umbria
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Sommario</strong> / <strong>Summary</strong><br />
UMBRIAREGIONE - Anno 19 - n. 105 - Supplemento al n. 269 del 30 novembre 2007 dell’ “Agenzia <strong>Umbria</strong> Notizie” - spedizione in AP - Art.<br />
2 C. 20/c, L. 662/96 - Fil. Perugia - Corso Vannucci 96 - 06100 Perugia - Tel. 075/5043512 - Fax 075/5043515 - e-mail: umbrianotizie@regione.<br />
umbria.it - Registrazione presso il Tribunale di Perugia n. 580 del 07-12-1979 - Direttore Responsabile: Lucio Biagioni - Redazione: Marta<br />
Cicci, Leonardo Caponi, Luca Conti, Ida Gentile, Simonetta Battistoni - Progettazione grafi ca: Uffi cio Stampa Giunta Regionale dell’<strong>Umbria</strong> -<br />
Impaginazione: Milena Mengoli - Realizzazione e Stampa Del Gallo Editore, Viale G. Marconi, 115, Tel. 0743.48572, Spoleto (PG) -<br />
Chiuso in tipografi a il 30 novembre 2007 - Le manifestazioni riportate nella presente pubblicazione sono state indicate dai Servizi Turistici<br />
Associati dell’<strong>Umbria</strong> - Le foto sono state gentilmente fornite dall’Agenzia di Promozione Turistica e dagli “IAT” dell’<strong>Umbria</strong> -<br />
La versione inglese dei testi è stata curata da Iain Adams.<br />
In copertina: Presepe di coppi, Rassegna dei Presepi, Valnerina<br />
I valori della gente umbra<br />
The values of the people of <strong>Umbria</strong><br />
Il bisogno di Natale<br />
The need for Christmas<br />
Christmas Magic<br />
The Christmas Lights go on<br />
Il presepe dei presepi<br />
Chrismas cribs<br />
Il presepe è vivo, viva il presepe<br />
Re-enactments of the Nativity<br />
C’era una volta in <strong>Umbria</strong><br />
Christmas Traditions<br />
Natale in musica<br />
Concerts<br />
Natale in scena<br />
Theatre<br />
Natale in mostra<br />
Exhibitions<br />
Al mercato per le strenne<br />
Christmas Markets<br />
Natale da mangiare<br />
Christmas fair<br />
Musei d’<strong>Umbria</strong><br />
Museums of <strong>Umbria</strong><br />
4<br />
4<br />
5<br />
14<br />
28<br />
35<br />
46<br />
59<br />
65<br />
68<br />
73<br />
77<br />
NATALE IN UMBRIA<br />
3
4<br />
NATALE IN UMBRIA<br />
I valori sani<br />
della gente<br />
umbra<br />
sono gli stessi<br />
che ispirano<br />
il Natale<br />
in <strong>Umbria</strong><br />
Il Natale<br />
ci aiuta<br />
con la forza<br />
della tradizione<br />
I valori della gente umbra<br />
The values of the people of <strong>Umbria</strong><br />
Sotto la spinta di tremendi fatti di cronaca nera,<br />
giornali e tribune televisive non si sono risparmiate,<br />
in questi ultimi tempi, di dipingere Perugia<br />
a tinte truculente, con un preoccupante “ritorno<br />
d’immagine” per il capoluogo e, per forza di cose,<br />
per l’<strong>Umbria</strong> intera. L’assurda tragedia di Meredith<br />
Kercher, la studentessa inglese assassinata a Perugia,<br />
è servita a pretesto per dipingere il fosco quadro di<br />
una città degradata.<br />
Come è stato sottolineato da più parti, e a dispetto<br />
di chi, per calcolo miope, è sembrato voler accentuare<br />
i toni catastrofi ci sul disgregamento del<br />
tessuto sociale, noi non ci riconosciamo in questa<br />
descrizione. Questo non signifi ca negare i problemi,<br />
anche gravi, che vanno affrontati e risolti: signifi ca<br />
invece riaffermare la nostra fi ducia incrollabile nella<br />
gente umbra, nella sua civiltà, nella sua voglia e<br />
capacità di mantenere e sviluppare un tessuto sociale<br />
e civile, costruito nella sua storia e che è sano nelle<br />
sue fondamenta.<br />
I valori sani della gente umbra, delle sue tradizioni<br />
culturali, che si coniugano con la modernità, l’innovazione<br />
nell’impresa e nel lavoro, sono quegli stessi che<br />
ispirano il “Natale in <strong>Umbria</strong>” e le molte iniziative per<br />
celebrarlo. Le salutiamo come una prova della capacità<br />
di stare insieme nella tradizione, di una comunità unita<br />
nei suoi valori semplici e popolari.<br />
Il bisogno di Natale<br />
The need for Christmas<br />
Viene il Natale, e quest’anno sembra di desiderarlo<br />
di più, come nell’infanzia. Le Feste di<br />
Natale, i presepi, le stelle, le veglie, il cibo e<br />
i dolci, e il piccolo mondo antico in cui tutto questo<br />
si svolge, soprattutto in <strong>Umbria</strong> che per il Natale,<br />
come mostra questo tradizionale numero speciale di<br />
“<strong>Umbria</strong><strong>Regione</strong>”, rappresenta un fondale naturale,<br />
con il suo paesaggio e le atmosfere dei suoi centri<br />
intrise di passato. Mai come quest’anno il Natale ci<br />
viene in aiuto con la forza e il rigore della tradizione,<br />
come la promessa di un mondo concorde, che si fondi<br />
sull’identità nella diversità, come l’utopia di una<br />
armonica convivenza civile, a cui spesso le cronache<br />
ci hanno disabituato.<br />
Benvenga dunque il Natale, benvengano i suoi appuntamenti<br />
da gustare con semplicità, senza eccessi,<br />
nella coscienza della cultura, della storia e delle<br />
tradizioni.<br />
Nel Natale umbro, nelle feste umbre radicate al borgo<br />
e alla terra, c’è forse l’<strong>Umbria</strong> più vera.<br />
di Maria Rita Lorenzetti<br />
Presidente <strong>Regione</strong> <strong>Umbria</strong><br />
Spurred by a terrible recent crime, newspaper and<br />
television journalists have not spared themselves<br />
in portraying Perugia in bleak colours, tarnishing<br />
not only the image of Perugia, the Region’s capital,<br />
but also the image of the whole of <strong>Umbria</strong> itself. The<br />
absurd tragedy of the death of Meredith Kercher, the<br />
young English student who was murdered in Perugia,<br />
has served as a pretext for painting a grim image of<br />
a degraded city.<br />
As many have stressed, and to the annoyance of those who,<br />
for reasons of short-sighted self-interest, seem to want to<br />
accentuate the catastrophic colours they use to depict the<br />
disintegration of the social fabric, we do not recognise<br />
ourselves in this description. This does not mean that we<br />
deny the existence of problems, some of them serious, that<br />
need to be dealt with and resolved: instead, it means that<br />
we reaffi rm our unshaken belief in the people of <strong>Umbria</strong>,<br />
in their culture, in their wish and ability to maintain and<br />
develop a social and civil fabric, built up over years of<br />
history and standing sound on its foundations.<br />
The sound values and cultural traditions of the people<br />
of <strong>Umbria</strong>, which combine so well with modernity, with<br />
innovation in industry and in the world of work, are<br />
the same ones which inspire this magazine, “Natale<br />
in <strong>Umbria</strong>”, and the many events in <strong>Umbria</strong> that celebrate<br />
Christmas. We welcome these as proof of how<br />
people can be united by tradition, and by a community<br />
that shares simple, common values.<br />
di Silvano Rometti<br />
Assessore alla Cultura della <strong>Regione</strong> <strong>Umbria</strong><br />
Christmas is coming, and this year it seems that<br />
we desire it even more, the way we did when<br />
we were children: the Christmas festivities,<br />
the Christmas cribs, stars, vigils, food and sweets,<br />
and the small, ancient world that it all takes place in,<br />
particularly in <strong>Umbria</strong>, a region which, as this special<br />
edition of “<strong>Umbria</strong><strong>Regione</strong>” magazine shows, forms a<br />
perfect setting for Christmas, with its landscape and<br />
the atmosphere of its small towns and villages that are<br />
steeped in the past. More than ever, Christmas helps<br />
us this year with the strength and rigour of tradition,<br />
with its promise of a world of harmony, based on respect<br />
for diversity, which our daily diet of news often<br />
makes us forget.<br />
Let’s therefore welcome Christmas, welcome its many<br />
events and enjoy them with simplicity, without excess,<br />
and with an awareness of the culture, history and traditions<br />
behind them. It is in the <strong>Umbria</strong>n Christmas, in the<br />
festivities that are rooted in its villages and in the land,<br />
that you will perhaps fi nd the real <strong>Umbria</strong>.
Christmas<br />
Magic<br />
Non ci vuole Harry Potter<br />
per fare magico il Natale in <strong>Umbria</strong>.<br />
Bastano impegno e amore della tradizione.<br />
PERUGIA<br />
8 DICEMBRE - 6 GENNAIO<br />
CENTRO STORICO<br />
Un insieme di eventi contribuisce alla magia del<br />
Natale, ricreando delle suggestioni musicali, scenografi<br />
che e culturali. Le attrattive fi sse sono la<br />
ruota panoramica e la giostra per i bambini. Gli<br />
addobbi e le luminarie garantiscono uno speciale<br />
fascino alla città.<br />
TERNI<br />
FIACCOLATA PER LA STELLA<br />
8 DICEMBRE, ORE 17<br />
Partenza da Miranda con la fi accola che accenderà,<br />
alle ore 18.30 dal piazzale antistante Palazzo Spada,<br />
la Stella di Natale.<br />
PERUGIA<br />
8 DECEMBER-6 JANUARY<br />
TOWN CENTRE<br />
A series of events, including music and culture,<br />
contribute to the magic of Christmas. Among<br />
the regular attractions are a Ferris wheel and a<br />
merry-go-round for children. Christmas decorations<br />
and lights add to the special atmosphere<br />
in the town.<br />
TERNI<br />
TORCHLIGHT PROCESSION TO THE CHRISTMAS STAR<br />
8 DECEMBER, AT 17.00<br />
The procession leaves from Miranda with the torch<br />
that is used to light the Christmas star at 18.30 from<br />
the square in front of Palazzo Spada.<br />
Th e Christmas lights go on<br />
Presepe artistico,<br />
Frattuccia<br />
You don’t need<br />
Harry Potter<br />
to make<br />
Christmas in<br />
<strong>Umbria</strong> magic.<br />
A love of tradition<br />
is quite enough<br />
5
6<br />
NATALE IN UNBRIA / Le luci si accendono<br />
Rassegna dei Presepi,<br />
Valnerina<br />
Nelle vie<br />
dell’antico<br />
borgo medievale<br />
si accendono<br />
le luci degli<br />
addobbi natalizi<br />
e dei presepi<br />
Presepe nel Pozzo,<br />
Orvieto<br />
ACCENSIONE DELLA STELLA DI NATALE<br />
8 DICEMBRE, ORE 18.30<br />
Dall’8 dicembre e per tutto il periodo delle festività<br />
natalizie la stella illumina la valle di Terni.<br />
PREMIO “LA STELLA D’ORO”<br />
8 DICEMBRE, ORE 18<br />
SALA CONSILIARE DI PALAZZO SPADA<br />
Alla presenza delle autorità civili e religiose il riconoscimento<br />
verrà assegnato a personalità che si<br />
sono maggiormente distinte per l’impegno profuso<br />
verso chi soffre.<br />
ASPETTANDO IL 2008...<br />
31 DICEMBRE, ORE 22<br />
PIAZZA DELLA REPUBBLICA<br />
Serata di musica con spettacolo pirotecnico a Colle<br />
dell’Oro, visibile da tutta la città (ore 24).<br />
ALVIANO<br />
ACCENSIONE DELL’ALBERO DI NATALE<br />
15 DICEMBRE, ORE 18<br />
PIAZZA F. SCHIAROLI<br />
Luci, addobbi natalizi e allestimenti tradizionali<br />
alberi di Natale per tutto il periodo.<br />
AMELIA<br />
Accensione luci, addobbi natalizi e allestimenti<br />
tradizionali alberi di Natale per tutto il periodo.<br />
ASSISI<br />
FOCARACCIO<br />
7 DICEMBRE, ORE 17<br />
ROCCA MAGGIORE<br />
In onore dell’Immacolata Concezione.<br />
ATTIGLIANO<br />
Accensione luci, addobbi natalizi e allestimenti<br />
tradizionali alberi di Natale per tutto il periodo.<br />
AVIGLIANO UMBRO<br />
Accensione luci, addobbi natalizi e allestimenti<br />
tradizionali alberi di Natale per tutto il periodo.<br />
CAMPELLO SUL CLITUNNO<br />
Per tutto il periodo delle festività natalizie Campello<br />
sul Clitunno e alcune sue frazioni saranno allietate<br />
da addobbi e illuminazioni natalizie, che renderanno<br />
ancora più suggestivi i piccoli borghi medioevali.<br />
Nelle principali chiese del territorio comunale verranno<br />
allestiti Presepi.<br />
CASCIA<br />
FOCONE DELLA VENUTA<br />
9 DICEMBRE, ORE 21<br />
Tutta la comunità si raduna intorno al focone, che<br />
ricorda la traslazione della santa casa della Madonna<br />
a Loreto. Il ricordo del sacro passaggio diventa<br />
l’occasione per stare insieme.<br />
CASTEL RITALDI<br />
NATALE A CASTEL RITALDI<br />
Per tutto il periodo delle festività natalizie Castel<br />
Ritaldi e alcune sue frazioni saranno allietate da<br />
addobbi e illuminazioni natalizie, che renderanno<br />
ancora più suggestivi i piccoli borghi medioevali.<br />
Nelle principali chiese del territorio comunale verranno<br />
allestiti Presepi.<br />
CITTÀ DI CASTELLO<br />
COSE DA VEDERE, DA SENTIRE, DA FARE<br />
DAL 1 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
CENTRO STORICO<br />
Mercatini, rievocazioni, animazioni, mostre e concerti;<br />
addobbi ed illuminazione, con un gigantesco<br />
albero di Natale allestito nella piazza centrale.
LIGHTING THE CHRISTMAS STAR<br />
8 DECEMBER, AT 18.30<br />
From 8 December and throughout the Christmas<br />
period, the Miranda’s star illuminates the whole of<br />
the Terni valley.<br />
“LA STELLA D’ORO” PRIZE<br />
8 DECEMBER, AT 18.00, PALAZZO SPADA<br />
In the presence of civil and religious dignitaries,<br />
gold stars will be awarded to individuals who have<br />
shown outstanding dedication to those in need.<br />
WAITING FOR 2008...<br />
31 DECEMBER, AT 22.00<br />
PIAZZA DELLA REPUBBLICA<br />
An evening of music ending with a fi reworks display<br />
at Colle dell’Oro that can be seen from all over the<br />
town (at 24.00).<br />
ALVIANO<br />
SWITCHING ON THE CHRISTMAS LIGHTS<br />
15 DECEMBER, AT 18.00<br />
Th e Christmas lights go on<br />
The Miranda Star<br />
illuminates<br />
the whole<br />
of the Terni valley<br />
(Foto Gavirati)<br />
7
8<br />
NATALE IN UNBRIA / Le luci si accendono<br />
Quattrocento<br />
metri di luce,<br />
per annunciare<br />
il Natale e<br />
assicurare<br />
a Gubbio<br />
un altro record<br />
Presepe artistico,<br />
Ferentillo (Tr)<br />
CITERNA<br />
NATALE SOTTO L’ALBERO<br />
DAL 15 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
Nelle vie dell’antico borgo medioevale si accendono<br />
le luci degli addobbi natalizi e dei presepi.<br />
Mostre, concerti, spettacoli vari, rappresentazioni<br />
religiose si susseguono fi no all’Epifania.<br />
DERUTA<br />
LA MAIOLICA SULL’ALBERO DI NATALE<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
PIAZZA DEI CONSOLI<br />
La Pro Deruta allestisce, in pieno centro storico,<br />
un grande albero di circa 15 metri addobbato con<br />
maioliche ad opera degli artigiani derutesi.<br />
FOLIGNO<br />
DAL 1 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
CENTRO STORICO<br />
I colori, i suoni, i profumi, le emozioni ed il calore<br />
del Natale a Foligno (una girandola di luci, musica<br />
natalizia per le vie, cori natalizi, mercatino dei<br />
sogni, bande musicali, happy band).<br />
GIANO DELL’UMBRIA<br />
NATALE A GIANO DELL’UMBRIA<br />
Per tutto il periodo delle festività natalizie, Giano<br />
e alcune sue frazioni saranno allietate da addobbi<br />
e illuminazioni natalizie che renderanno ancora<br />
più suggestivi i piccoli borghi medioevali. Nelle<br />
principali Chiese del territorio comunale verranno<br />
allestiti Presepi. Da metà dicembre ai primi di gennaio<br />
a Giano capoluogo e nelle frazioni si svolgerà<br />
la tradizionale “Gara dei Presepi” organizzata dal<br />
Comune di Giano dell’<strong>Umbria</strong> e da associazioni<br />
del luogo.<br />
GIOVE<br />
Accensione luci, addobbi natalizi e allestimenti<br />
tradizionali alberi di Natale per tutto il periodo.<br />
GUARDEA<br />
Accensione luci, addobbi natalizi e allestimenti<br />
tradizionali alberi di Natale per tutto il periodo.<br />
GUBBIO<br />
ALBERO DI NATALE PIÙ GRANDE DEL MONDO<br />
DAL 7 DICEMBRE AL 10 GENNAIO, ORE 17-24<br />
(da Natale a Capodanno rimane acceso dal tramonto<br />
alle due di notte). L’albero di Natale che ogni<br />
anno, la sera del 7 dicembre, vigilia dell’Immacolata,<br />
si accende sulle pendici del Monte Ingino<br />
è del tutto speciale. È il più grande del mondo ed<br />
è ormai un simbolo di Gubbio. Sale dalle ultime<br />
case di pietra del centro storico fi no alla Basilica<br />
di Sant’Ubaldo, patrono della città, nei cui pressi<br />
e fi no al 10 gennaio risplende la stella cometa<br />
che completa l’albero stesso. Quattrocento metri<br />
di luce per annunciare il Natale e per garantire a<br />
Gubbio un altro record. La sagoma luminosa che<br />
riproduce la forma di un abete è fi nita giustamente<br />
nel Guinness dei primati.<br />
DAL PRESEPE ALL’ALBERO UNA LUCE SI ACCENDE<br />
26 DICEMBRE, ORE 16<br />
Grande marcia di pace e di solidarietà che muove<br />
dal Presepe della Vittorina e fi nisce alla Basilica di<br />
Sant’Ubaldo sul Monte Ingino. La marcia conclude
PIAZZA F. SCHIAROLI<br />
Christmas lights, decorations and traditional Christmas<br />
trees throughout the Christmas period.<br />
AMELIA<br />
Christmas lights, decorations and traditional Christmas<br />
trees throughout the Christmas period.<br />
ASSISI<br />
FOCARACCIO<br />
7 DECEMBER, AT 17.00<br />
ROCCA MAGGIORE<br />
In honour of the Immaculate Conception.<br />
ATTIGLIANO<br />
Christmas lights, decorations and traditional Christmas<br />
trees throughout the Christmas period.<br />
AVIGLIANO UMBRO<br />
Christmas lights, decorations and traditional Christmas<br />
trees throughout the Christmas period.<br />
CAMPELLO SUL CLITUNNO<br />
Throughout Christmas there will be Christmas decorations<br />
and lights in Campello sul Clitunno and<br />
surrounding villages, making these small medieval<br />
hamlets even more evocative.<br />
Christmas cribs will be set up in the main churches<br />
throughout the area.<br />
CASCIA<br />
FOCONE DELLA VENUTA<br />
9 DECEMBER, AT 21.00<br />
The whole community gathers around the large<br />
bonfi re (focone) that is lit to commemorate the<br />
passing of the Madonna’s house overhead on its<br />
way to Loreto.<br />
The celebration of the event becomes an occasion<br />
for everyone to meet together.<br />
CASTEL RITALDI<br />
CHRISTMAS IN CASTEL RITALDI<br />
Throughout the festive period, Christmas decorations<br />
and lights add to the beauty of Castel Ritaldi<br />
and surrounding villages. Christmas cribs will be set<br />
up in the main churches throughout the area.<br />
CITTÀ DI CASTELLO<br />
THINGS TO SEE, HEAR AND DO<br />
FROM 1 DECEMBER TO 6 JANUARY, TOWN CENTRE<br />
Markets, Christmas cribs, entertainment, exhibitions<br />
and concerts; Christmas decorations and<br />
lights throughout the town plus a giant Christmas<br />
tree in the main square.<br />
CITERNA<br />
CHRISTMAS UNDER THE TREE<br />
FROM 15 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
The lights of Christmas decorations and cribs illuminate<br />
the streets of the old medieval town. There<br />
are exhibitions, concerts, shows and religious events<br />
until 6 January.<br />
DERUTA<br />
MAIOLICA ON THE CHRISTMAS TREE<br />
FROM 24 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
PIAZZA DEI CONSOLI<br />
In the centre of the town the local tourist offi ce sets<br />
Th e Christmas lights go on<br />
The whole<br />
community<br />
gathers around<br />
the large bonfire<br />
9
10<br />
NATALE IN UNBRIA / Le luci si accendono<br />
Si attende l’alba,<br />
riscaldandosi<br />
attorno al fuoco<br />
con salsicce,<br />
bruschetta,<br />
ventresca<br />
e vin brulè<br />
Panorama,<br />
Comune di Piegaro<br />
un periodo di sensibilizzazione e solidarietà verso<br />
situazioni di diffi coltà organizzato insieme alle<br />
associazioni umanitarie.<br />
CAPODANNO IN PIAZZA GRANDE<br />
31 DICEMBRE ORE 21<br />
Il Capodanno è festeggiato in Piazza Grande. Lo<br />
scoccare della mezzanotte sarà accolto festosamente<br />
dal suono del Campanone e accompagnato da fuochi<br />
d’artifi cio e brindisi augurale.<br />
LUGNANO IN TEVERINA<br />
Accensione luci, addobbi natalizi e allestimenti<br />
tradizionali alberi di Natale per tutto il periodo.<br />
MAGIONE<br />
STELLA COMETA<br />
DALL’8 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
TORRE DEI LAMBARDI<br />
Grande stella cometa (15 metri di altezza per<br />
35 metri di lunghezza) posta alla sommità della<br />
Torre.<br />
NATALE AL NATURALE<br />
DALL’8 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
Accensione delle luci il 23 novembre in occasione<br />
della festività di San Clemente, Patrono di Magione.<br />
MONTECASTRILLI<br />
Accensione luci, addobbi natalizi e allestimenti<br />
tradizionali alberi di Natale per tutto il periodo in<br />
viale Verdi (centro storico).<br />
MONTEFALCO<br />
NATALE IN CITTÀ<br />
DAL 10 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
MONTELEONE DI SPOLETO<br />
FOCONE DELLA VENUTA<br />
9 DICEMBRE, ORE 21<br />
Tra rito e mito la notte tra il 9 ed il 10 alle nove<br />
in punto si dà fuoco all’enorme falò alto più di 10<br />
metri. In ricordo della traslazione della santa casa<br />
di Loreto si attende l’alba riscaldandosi attorno<br />
al fuoco e con salsicce, bruschetta, ventresca,<br />
vin brulè per tutta la notte, dolci locali. Per chi<br />
rimane fi no all’alba il premio di calde patate sotto<br />
la cenere.<br />
MONTONE<br />
NATALE AL BORGO<br />
DALL’8 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
Nelle vie dell’antico borgo medievale si accendono<br />
le luci degli addobbi natalizi e dei presepi. Mostre,<br />
concerti, spettacoli vari, rappresentazioni religiose<br />
si susseguiranno fi no al 6 gennaio.<br />
NORCIA<br />
RI FAUNI O FESTA DELLE CAMPANE<br />
9 DICEMBRE, ORE 21<br />
È un appuntamento di rito nel calendario delle<br />
manifestazioni invernali del Nursino. Ciascuna<br />
Guaita realizza, nella piazza del rione, il “faone”<br />
più bello, più alto, più scoppiettante, nel gioco<br />
della competizione con le altre Guaite e aspettando<br />
la mezzanotte e il suono delle campane di tutte le<br />
chiese del paese che suonano contemporaneamente,<br />
la gente si riunisce attorno ai falò, e all’occasione<br />
con uno dei buoni prodotti tipici di Norcia.<br />
PENNA IN TEVERINA<br />
Accensione luci, addobbi natalizi e allestimenti<br />
tradizionali alberi di Natale per tutto il periodo.
up a large tree 15 metres high and hung with maiolica<br />
decorations made by Deruta’s craftsmen.<br />
FOLIGNO<br />
FROM 1 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
TOWN CENTRE<br />
The colours, sounds, smells, emotions and warmth of<br />
Christmas in Foligno (a festival of lights, Christmas<br />
music in the streets, choirs, markets and bands).<br />
GIANO DELL’UMBRIA<br />
CHRISTMAS IN GIANO DELL’UMBRIA<br />
Throughout Christmas there will be Christmas<br />
decorations and lights in Giano and surrounding<br />
villages, making these small medieval hamlets even<br />
more evocative.<br />
Christmas cribs will be set up in the main churches<br />
throughout the area.<br />
From mid-December to early January there will be a<br />
traditional Christmas crib competition in Giano and<br />
the surrounding area organised by Giano dell’<strong>Umbria</strong><br />
Town Council and other local organisations.<br />
GIOVE<br />
Christmas lights, trees and decorations throughout<br />
the Christmas period.<br />
GUARDEA<br />
Christmas lights, trees and decorations throughout<br />
the Christmas period.<br />
GUBBIO<br />
THE WORLD’S LARGEST CHRISTMAS TREE<br />
FROM 7 DECEMBER TO 10 JANUARY, TIMES 17.00–24.00<br />
(From Christmas to New Year it is lit from sunset to<br />
two in the morning). The Christmas tree outlined<br />
on the slopes of Mount Ingino and which is lit up<br />
every year on 7 December, the evening before the<br />
Feast of the Immaculate Conception, is a very<br />
special one. It is the largest Christmas tree in the<br />
world, and it has become a symbol of the town of<br />
Gubbio. The “tree” stretches from the last stone<br />
houses on the edge of the town up to the Basilica<br />
of Saint Ubaldo (Patron Saint of Gubbio), where<br />
the star crowning the tree shines until 10 January.<br />
Consisting of four hundred metres of lights, the<br />
tree both heralds Christmas and makes Gubbio<br />
a record holder – it has rightly earned a place in<br />
the Guinness Book of Records.<br />
A LIGHT THAT SPREADS FROM THE CRIB TO THE TREE<br />
26 DECEMBER, AT 16.00<br />
A march in the name of peace and solidarity which<br />
leaves from the crib in the Parco della Vittorina and<br />
fi nishes at the Basilica of Sant’Ubaldo on Mount<br />
Ingino. The march concludes a period of events<br />
organized by local humanitarian groups that are<br />
designed to raise awareness of several issues.<br />
NEW YEAR IN THE SQUARE<br />
31 DECEMBER AT 21.00<br />
New Year celebrations in Piazza Grande. The stroke<br />
of midnight will be accompanied by the sound of the<br />
town bells and fi reworks to toast the New Year.<br />
LUGNANO IN TEVERINA<br />
Christmas lights, decorations and traditional Christmas<br />
trees throughout the Christmas period.<br />
MAGIONE<br />
THE CHRISTMAS STAR<br />
FROM 8 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
TORRE DEI LAMBARDI<br />
A large star (15 metres long and 35 metres wide) is<br />
placed at the top of the Lambardi tower.<br />
NATALE TO NATURALE<br />
FROM 8 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
The Christmas lights are switched on 23 November,<br />
the feast of San Clemente, Patron Saint of<br />
Magione.<br />
MONTECASTRILLI<br />
Christmas lights, decorations and traditional<br />
Christmas trees throughout the Christmas period<br />
in Viale Verdi (town centre).<br />
MONTEFALCO<br />
THE TOWN CELEBRATES CHRISTMAS<br />
FROM 10 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
Th e Christmas lights go on<br />
Pasquarelle,<br />
Cascia<br />
People gather<br />
round the fire<br />
until dawn,<br />
cooking<br />
sausages<br />
and “bruschetta”<br />
11
Ruota panoramica<br />
Perugia<br />
12<br />
NATALE IN UNBRIA / Le luci si accendono<br />
Mercatini, mostra,<br />
musiche fanno<br />
da cornice<br />
alla magica<br />
atmosfera<br />
del Natale<br />
PIEGARO<br />
8 DICEMBRE, ORE 17<br />
Accensione dell’albero di Natale e concerto del<br />
coro dei bambini delle scuole di Piegaro, cena e<br />
tombolata per bambini.<br />
PRECI<br />
FOCONE DELLA VENUTA<br />
8 DICEMBRE, ORE 21<br />
Tutta la comunità si raduna intorno al focone, che<br />
ricorda la traslazione della santa casa della Madonna<br />
a Loreto. Il ricordo del sacro passaggio diventa<br />
l’occasione per stare insieme.<br />
SAN GIUSTINO<br />
ISOLA DI NATALE<br />
DAL 1 DICEMBRE AL 7 GENNAIO<br />
A San Giustino e in tutte le sue frazioni saranno<br />
allestiti presepi, alberi di Natale ed addobbi. Mostre,<br />
concerti, rappresentazioni religiose, faranno rivivere<br />
l’atmosfera natalizia.<br />
SCHEGGINO<br />
IL FOCONE DELLA VENUTA<br />
9 DICEMBRE, ORE 21<br />
In memoria della traslazione della santa Casa di<br />
Loreto,compiuta dagli angeli, in tutta la Valnerina<br />
sono accesi fuochi per rischiarare le tenebre e illuminare<br />
il cammino degli angeli.<br />
SIGILLO<br />
IL FOCARACCIO<br />
9 DICEMBRE, ORE 21<br />
La celebrazione della venuta è collegata al culto<br />
della Casa di Loreto ed al passaggio a Sigillo dell’immagine<br />
della Madonna trasportata dai crociati<br />
diretti a Loreto. In occasione della festa, nel parco<br />
“Carlo Alberto Dalla Chiesa” viene acceso un<br />
grande falò chiamato “focaraccio” per illuminare<br />
il transito della Madonna.<br />
SPOLETO<br />
LA CITTÀ SI ILLUMINA. LUCI COLORATE PER LE VIE DEL<br />
CENTRO E DELLA PERIFERIA<br />
DALL’8 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
Nelle strade e nelle piazze si accendono le luci dei<br />
tradizionali alberi di Natale. Molto suggestiva, sul<br />
Monteluco, nei pressi del convento di San Francesco,<br />
l’illuminazione della Croce che domina sulla<br />
vallata ed è visibile da grande distanza.<br />
Addobbi particolari, illuminazioni ed altre manifestazioni<br />
collaterali, cori natalizi,concerti contribuiscono<br />
a rendere l’atmosfera natalizia particolarmente<br />
suggestiva ed emozionante in città e nei<br />
borghi garantendo uno speciale fascino all’intero<br />
paesaggio.<br />
Nelle principali chiese del territorio comunale verranno<br />
allestiti Presepi.<br />
GARA PODISTICA MORGNANO-SPOLETO<br />
8 DICEMBRE, ORE 8<br />
DALLA PIAZZA DI MORGNANO<br />
32esima edizione.<br />
TODI<br />
dal 1 dicembre al 6 gennaio<br />
Gli addobbi, le luminarie, che garantiscono uno<br />
speciale fascino alla città, contribuiscono, unitamente<br />
alle animazioni per bambini, a rendere magica<br />
l’atmosfera del Natale, ricreando delle suggestioni<br />
scenografi che e culturali.<br />
UMBERTIDE<br />
DALL’8 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
Per tutto il periodo natalizio ad Umbertide nelle<br />
strade e nelle piazze si accendono le luci degli alberi<br />
di Natale e degli addobbi.<br />
Una serie di iniziative, mercatini, mostre, musiche<br />
natalizie, faranno da cornice alla magica atmosfera<br />
del Natale.
MONTELEONE DI SPOLETO<br />
FOCONE DELLA VENUTA<br />
9 DECEMBER, AT 21.00<br />
On the night between 9 and 10 December at exactly<br />
nine o’clock an enormous bonfi re ten metres high<br />
is lit. To commemorate the story of the Madonna’s<br />
house that fl ew overhead on its way to Loreto,<br />
people gather round the fi re until dawn, cooking<br />
sausages and bruschetta, drinking mulled wine<br />
and eating local sweets. Those who wait until<br />
dawn receive a prize of baked potatoes cooked<br />
in the cinders.<br />
MONTONE<br />
CHRISTMAS IN THE VILLAGE<br />
FROM 8 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
The lights of Christmas decorations and cribs illuminate<br />
the streets of the old medieval town. There<br />
are exhibitions, concerts, shows and religious events<br />
until 6 January.<br />
NORCIA<br />
RI FAUNI (BELL RINGING CELEBRATION)<br />
9 DECEMBER, AT 21.00<br />
In the Norcia area, this is one of the main events to<br />
take place in winter. In the main square in each of the<br />
town’s guaita (quarters), the citizens of each guaita<br />
compete with the others to make the highest and most<br />
beautiful bonfi re. They then wait for midnight, when<br />
the bells of all the churches are rung together and<br />
the bonfi res are lit and they eat and drink some of<br />
the produce that Norcia is renowned for.<br />
PENNA IN TEVERINA<br />
Christmas lights, decorations and traditional Christmas<br />
trees throughout the Christmas period.<br />
PIEGARO<br />
8 DECEMBER, AT 17.00<br />
The lights on the Christmas tree are switched on and<br />
there is a concert with choirs from local schools,<br />
dinner and a game of bingo for children.<br />
PRECI<br />
FOCONE DELLA VENUTA<br />
8 DECEMBER, AT 21.00<br />
The whole community gathers around the large<br />
bonfi re (focone) that is lit to commemorate the passing<br />
of the Madonna’s house overhead on its way<br />
to Loreto. The celebration of the event becomes an<br />
occasion for everyone to meet together.<br />
SAN GIUSTINO<br />
THE ISLAND OF CHRISTMAS<br />
FROM 1 DECEMBER TO 7 JANUARY<br />
In San Giustino and surrounding area there are Christmas<br />
cribs, trees and lights. Exhibitions, concerts and<br />
religious events bring the festive atmosphere to life.<br />
SCHEGGINO<br />
IL FOCONE DELLA VENUTA<br />
9 DECEMBER, AT 21.00<br />
To commemorate the story of the passing overhead<br />
of the Madonna’s house being taken by angels to<br />
Loreto, bonfi res are lit in all of the Valnerina to<br />
provide light to help the angels on their way.<br />
SIGILLO<br />
THE FOCARACCIO<br />
9 DECEMBER, AT 21.00<br />
This celebration is linked to the cult of the Madonna’s<br />
House at Loreto and to the image of the Madonna<br />
that was carried through Sigillo by crusaders<br />
on their way to Loreto. A large bonfi re called the<br />
“focaraccio” is lit for the occasion to illuminate<br />
the passage of the Madonna.<br />
SPOLETO<br />
CHRISTMAS DECORATIONS IN THE TOWN AND SURROUN-<br />
DING AREA<br />
FROM 8 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
The lights on the traditional Christmas trees in<br />
the town’s streets and squares are switched on. On<br />
Monteluco, near the convent of San Francesco, an<br />
illuminated cross dominates the valley and is visible<br />
from far away. Christmas decorations and lights,<br />
choirs and concerts contribute to making the festive<br />
atmosphere particularly evocative in the town and<br />
surrounding villages. Christmas cribs are set up in<br />
the main churches throughout the area.<br />
MORGNANO-SPOLETO RUNNING RACE<br />
8 DECEMBER, AT 8.00<br />
FROM THE SQUARE IN MORGNANO<br />
32nd edition.<br />
TODI<br />
FROM 1 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
Christmas decorations and lights, together with<br />
entertainment for children, produce a special magic<br />
atmosphere at Christmas.<br />
UMBERTIDE<br />
FROM 8 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
Christmas lights and decorations are lit in the<br />
streets and squares of Umbertide throughout the<br />
Christmas period. A series of events – markets,<br />
exhibitions and Christmas concerts – add to the<br />
magic atmosphere of Christmas.<br />
Th e Christmas lights go on<br />
Markets,<br />
exhibitions<br />
and Christmas<br />
concerts add<br />
to the magic<br />
atmosphere<br />
of Christmas<br />
Piazza del Popolo,<br />
Todi<br />
13
Presepe nel Pozzo,<br />
Orvieto<br />
14<br />
NATALE IN UNBRIA / Presepi artistici<br />
THE CRIBS<br />
WITHIN THE<br />
CRIB. The<br />
<strong>Umbria</strong>n<br />
Landscape<br />
is a natural<br />
crib, which at<br />
Christmas is<br />
filled with other<br />
small cribs.<br />
Il presepe<br />
dei presepi<br />
Il paesaggio umbro è già un presepe,<br />
che a Natale si riempie di altri piccoli presepi.<br />
PERUGIA<br />
LA VIA DEI PRESEPI. MOSTRA DI PRESEPI<br />
DALL’8 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
PORTA PESA, PIAZZA DEL DUCA, VIA DELLA VIOLA,<br />
VIA CARTOLARI<br />
Nel centro storico una mostra di presepi artistici e<br />
un presepe vivente.<br />
AMELIA<br />
PRESEPE ARTISTICO PERMANENTE<br />
CATTEDRALE DI AMELIA, ORE 10-12/16-18.30<br />
Opera del presepista amerino, Carlo Chiappafreddo<br />
(1914/1967), è un’accurata riproduzione<br />
degli ambienti e dei personaggi della Palestina<br />
dell’epoca.<br />
PERUGIA<br />
LA VIA DEI PRESEPI. EXHIBITION OF CHRISTMAS CRIBS<br />
FROM 8 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
PORTA PESA, PIAZZA DEL DUCA, V. DELLA VIOLA, V.<br />
CARTOLARI<br />
An exhibition of cribs and a re-enactment of the<br />
Nativity in the town centre.<br />
AMELIA<br />
PERMANENT CHRISTMAS CRIB<br />
AMELIA CATHEDRAL<br />
TIMES 10.00-12.00/16.00-18.30<br />
The crib was the work of a local man, Carlo Chiappafreddo<br />
(1914/1967), and shows an accurate depiction<br />
of the people and places of ancient Palestine.
PERMANENT CHRISTMAS CRIB<br />
CONVENT OF SS. ANNUNZIATA (A FEW KILOMETRES<br />
FROM AMELIA); TIMES: FROM 9.00 TO 21.00<br />
The work of noted Spanish artist Juan Maria Oliva,<br />
the crib is made up of several central scenes and<br />
dioramas.<br />
At the Convent of SS.Annunziata there is a planetarium<br />
where visitors can observe the night sky.<br />
It can be visited on the second Saturday of each<br />
month during winter at 15.00. For information call<br />
0744/970010.<br />
ASSISI<br />
CRIB WITH LIFE SIZE FIGURES<br />
FROM 24 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
On the lawn in front of the Upper Basilica of San<br />
Francesco.<br />
EXHIBITION OF CHRISTMAS CRIBS (S. MARIA DEGLI ANGELI)<br />
FROM 25 DECEMBER TO 2 FEBRUARY, BASILICA, SALA<br />
dell’annunziata, times 9.00-12.00/15.00-18.00<br />
ASSISI, SANTA MARIA DEGLI ANGELI<br />
AND FRANCISCAN PLACES<br />
CHRISTMAS CRIB COMPETITION<br />
FROM 24 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
Christmas cribs are set up in the streets and squares<br />
of the town centre.<br />
BUDINO (FOLIGNO)<br />
CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 25 DECEMBER TO 31 JANUARY, TIMES:10.30-<br />
12.00/14.30-20.00 (SUNDAYS); 14.30-20.00 (SATUR-<br />
DAYS); 17.00-19.00 (WEEKDAYS), PARISH CHURCH OF<br />
SS.PRIMO E FE LI CI A N O<br />
This crib is a tradition that goes back many years.<br />
The fi gures, animals and scenes showing the traditional<br />
<strong>Umbria</strong>n crafts are built with moving parts<br />
and bring to life the world of the past.<br />
CALVI DELL’UMBRIA<br />
EXHIBITION OF CHRISTMAS CRIBS<br />
FROM 8 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
TIMES: 15.00-20.00 (SATURDAYS AND SUNDAYS)<br />
PALAZZO COMUNALE (ENTRANCE MUSEO DELLE<br />
ORSOLINE)<br />
Traditional <strong>Umbria</strong>n, Neapolitan and Sicilian<br />
cribs<br />
LARGE CHRISTMAS CRIB<br />
MUSEO DELLE ORSOLINE<br />
This crib was made in 1541 by Jacopo and Raffaele<br />
da Monreale. For information call Sistema Museo<br />
800961993.<br />
CAMPELLO SUL CLITUNNO<br />
EXHIBITION OF CHRISTMAS CRIBS<br />
FROM 25 DECEMBER TO 7 JANUARY<br />
Church of the Castle of Campello Alto and other<br />
churches in the area around Campello sul Clitunno.<br />
CASCIA<br />
LARGE CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 22 DECEMBER TO 20 JANUARY<br />
FOURTH RE-ENACTMENT OF THE NATIVITY<br />
FROM 22 DECEMBER TO 20 JANUARY<br />
For many years groups of willing local artists and<br />
artisans have dedicated themselves to the creation<br />
of re-enactments of the Nativity of great complexity<br />
and that take months to prepare.<br />
CASTEL RITALDI<br />
CHRISTMAS CRIB<br />
IN THE CLOISTER OF THE CHURCH OF SANTA<br />
MARINA<br />
A Christmas crib made by members of the parish of<br />
San Gregorio in Nido.<br />
Christmas Cribs<br />
The figures,<br />
animal<br />
and scenes<br />
showing<br />
the traditional<br />
<strong>Umbria</strong>n crafts<br />
are built with<br />
moving parts<br />
Presepe di Mantignana<br />
Corciano<br />
15
Presepe artistico,<br />
Ferentillo (Tr)<br />
16<br />
NATALE IN UNBRIA / Presepi artistici<br />
Il presepe<br />
è meccanizzato<br />
e fa rivivere<br />
il gusto<br />
dei sapori antichi<br />
dimenticati<br />
PRESEPE ARTISTICO PERMANENTE<br />
CONVENTO DELLA SS. ANNUNZIATA (A POCHI KM<br />
DA AMELIA); ORARIO: DALLE 9 ALLE 21<br />
Opera di Juan Maria Oliva, noto artista spagnolo, si<br />
compone di scene principali e vari diorami.<br />
Nel Convento della SS.Annunziata si trova un Planetario<br />
che offre la possibilità di ammirare la volta<br />
celeste. È visitabile il secondo sabato di ogni mese<br />
nel periodo invernale, alle ore 15. Per informazioni,<br />
telefonare al n.0744/970010.<br />
ASSISI<br />
PRESEPE A GRANDEZZA D’UOMO<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
NEL PRATO ANTISTANTE LA BASILICA SUPERIORE<br />
DI SAN FRANCESCO “COLLE DEL PARADISO”.<br />
MOSTRA PRESEPI ARTISTICI<br />
(SANTA MARIA DEGLI ANGELI)<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 2 FEBBRAIO<br />
BASILICA, SALA DELL’ANNUNZIATA<br />
ORARIO 9-12/15-18<br />
ASSISI, SANTA MARIA DEGLI ANGELI E<br />
LUOGHI FRANCESCANI<br />
CONCORSO PRESEPI<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
Presepi artistici allestiti lungo le strade e nelle<br />
piazze del centro storico.<br />
BUDINO (FOLIGNO)<br />
PRESEPE ARTISTICO<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 31 GENNAIO, ORARIO:10,30-<br />
12/14,30-20 (FESTIVO); 14,30-20 (PREFESTIVO); 17-19<br />
(FERIALE)<br />
PARROCCHIA SS. PRIMO E FELICIANO<br />
Il presepe vanta un’antica tradizione popolare.<br />
I personaggi, gli animali e tutto quello che riguarda<br />
l’ambiente dei vecchi mestieri umbri, casolari, attrezzi<br />
antichi e così via, sono meccanizzati e fanno<br />
vivere nell’osservatore il gusto dei sapori antichi<br />
ormai dimenticati.<br />
CALVI DELL’UMBRIA<br />
MOSTRA DI PRESEPI ARTISTICI<br />
DALL’8 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
ORARIO: 15-20 (SABATO E FESTIVI)<br />
PALAZZO COMUNALE (INGRESSO MUSEO DELLE<br />
ORSOLINE)<br />
Presepi artistici tipici umbri, napoletani e siciliani.<br />
PRESEPE MONUMENTALE<br />
MUSEO DELLE ORSOLINE<br />
In terracotta policroma, è stato realizzato nel 1541<br />
da Jacopo e Raffaele da Monreale. Dopo il restauro,<br />
è visitabile durante il periodo natalizio. Per<br />
giorni ed orari di apertura: infoline Sistema Museo<br />
800961993.<br />
CAMPELLO SUL CLITUNNO<br />
MOSTRA DI PRESEPI ARTISTICI<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 7 GENNAIO<br />
CHIESA DEL CASTELLO DI CAMPELLO ALTO E AL-<br />
TRE CHIESE DEL TERRITORIO DI CAMPELLO SUL<br />
CLITUNNO<br />
CASCIA<br />
PRESEPE MONUMENTALE<br />
DAL 22 DICEMBRE AL 20 GENNAIO<br />
QUARTA RASSEGNA DI PRESEPI VIVENTI<br />
DAL 22 DICEMBRE AL 20 GENNAIO<br />
Da molti anni gruppi di volenterosi artisti ed artigiani<br />
locali si sono dedicati alla realizzazione di presepi<br />
con ambientazioni così complesse e ricercate che<br />
occorrono diversi mesi di lavoro. Le soluzioni tecnologiche,<br />
a volte ardite per ricreare le emozioni e<br />
le atmosfere di un evento senza tempo.<br />
CASTEL RITALDI<br />
PRESEPE ARTISTICO<br />
CHIOSTRO DELLA CHIESA DI SANTA MARINA<br />
Realizzato dal Comitato pastorale della Parrocchia<br />
San Gregorio in Nido. Lavorazione artigianale con<br />
muratura e legno.<br />
CASTELTODINO (MONTECASTRILLI)<br />
PRESEPE ARTISTICO<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
Presso il piazzale Papa Giovanni XXIII è visibile<br />
con orario continuato un presepe raffi gurante scene<br />
della Natività, con fi gure a grandezza naturale.<br />
CASTIGLIONE DEL LAGO<br />
(LOC. POZZUOLO UMBRO)<br />
PRESEPE ARTIGIANALE IN MOVIMENTO<br />
24 DICEMBRE - ORE 24. DAL 25 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
ORARIO 9/12.30- 15/18.30 (31 DICEMBRE CHIUSO)<br />
CESI (TERNI)<br />
NATALE IN GROTTA<br />
26 E 30 DICEMBRE – 1 E 6 GENNAIO, ORARIO: 16-20<br />
GROTTA EOLIA (VIA STOCCHI, 1)<br />
Presepe artistico allestito in grotta dal gruppo speleologico<br />
“Terre Arnolfe” di Cesi.
CASTELTODINO (MONTECASTRILLI)<br />
CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 24 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
Situated in Piazzale Papa Giovanni XXIII, this<br />
crib with life-size fi gures can be seen throughout<br />
the day.<br />
CASTIGLIONE DEL LAGO (At Pozzuolo Umbro)<br />
CHRISTMAS CRIB WITH MOVING PARTS<br />
24 DECEMBER - AT 24.00. FROM 25 DECEMBER TO 6<br />
JANUARY TIMES 9.00/12.30- 15.00/18.30 (CLOSED ON<br />
31 DECEMBER)<br />
CESI (TERNI)<br />
CHRISTMAS IN THE CAVE<br />
26 AND 30 DECEMBER - 1 AND 6 JANUARY, TIMES: 16.00-20.00<br />
GROTTA EOLIA (VIA STOCCHI, 1)<br />
A Christmas crib set up in a cave by Cesi’s “Terre<br />
Arnolfe” speleological club.<br />
CITTÀ DELLA PIEVE<br />
LARGE CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 25 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
TIMES: 9.00-12.30/15.00-19.00<br />
CELLARS OF PALAZZO DELLA CORGNA<br />
Città della Pieve’s Christmas crib is a tradition<br />
which has existed for over thirty years. The inhabitants<br />
of the part of the town called the “Terziere<br />
Castello” fi rst set it up in 1967. Since then, thanks<br />
to the imagination and skill of local craftsmen,<br />
it has become one of the most important cribs<br />
in Italy, visited each year by thousands. It is<br />
situated in the cellars of Palazzo della Corgna<br />
and makes use of the building’s distinctive Renaissance<br />
rooms, which are used as a setting for<br />
scenes from the life of Christ and from the Old<br />
and New Testaments. The outstanding scene is<br />
that of the Nativity, a homage to the painting of<br />
the Adoration of the Magi in the Oratory of Santa<br />
Maria dei Bianchi by Pietro Vannucci, Città della<br />
Pieve’s most famous son.<br />
CITTÀ DI CASTELLO<br />
CRAFTSMEN’S WORKSHOPS IN MINIATURE<br />
FROM 22 DECEMBER TO 6 JANUARY, TIMES 15.00-19.00<br />
(WEEKDAYS); 10.00-12.30/15.00–19.00 (SUNDAYS)<br />
PIAZZA MATTEOTTI, LOGGE BUFALINI<br />
As well as the craftsmen’s workshops, this collection,<br />
put together by Silvio Bambini, contains about 800<br />
Christmas crib fi gures from different periods and<br />
made of various materials, 70 miniature Christmas<br />
cribs from several different countries, and hand-carved<br />
wooden cribs, some with moving parts.<br />
VIII EXHIBITION OF NEAPOLITAN CRIBS<br />
FROM 1 DECEMBER TO 6 JANUARY, TIMES: SATURDAYS AND<br />
SUNDAYS 10.00-13.00/15.30-20; WEEKDAYS 10.30-<br />
12.30/17.00-19.30<br />
CATHEDRAL, LOWER BASILICA<br />
On display are: life size cribs made of sand, dioramas<br />
and cribs made of paper, Austrian cribs<br />
and cribs made by Città di Castello’s “Amici del<br />
Presepe”.<br />
Entrance free.<br />
TRADITIONAL CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 15 DECEMBER TO 6 JANUARY, TIMES: 9.30-19.00<br />
CONVENTO DEGLI ZOCCOLANTI<br />
A traditional crib set up in the cloister of the convent<br />
and featuring moving parts and lighting effects.<br />
TRADITIONAL CHRISTMAS CRIB<br />
SANCTUARY OF THE MADONNA DI BELVEDERE<br />
FROM 15 DECEMBER TO 6 JANUARY, TIMES 9.00-19.00<br />
This traditional crib with moving parts is set up in<br />
a chapel in the sanctuary and depicts in miniature<br />
the crafts of long ago.<br />
Christmas Cribs<br />
Presepe artistico,<br />
Montefranco (Tr)<br />
The outstanding<br />
scene is that<br />
of the Nativity,<br />
a homage<br />
to the painting<br />
of the Adoration<br />
of the Magi<br />
17
18<br />
NATALE IN UNBRIA / Presepi artistici<br />
Allestito nei<br />
sotterranei<br />
di Palazzo<br />
della Corgna,<br />
il Presepe<br />
Monumentale<br />
di Città<br />
della Pieve è<br />
diventato<br />
uno dei più<br />
importanti<br />
d’Italia<br />
Rassegna dei Presepi,<br />
Valnerina<br />
CITTÀ DELLA PIEVE<br />
PRESEPE MONUMENTALE<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO: 9-12,30/15-19<br />
SOTTERRANEI DI PALAZZO DELLA CORGNA<br />
Il Presepe monumentale di Città della Pieve fa parte<br />
di una tradizione che si tramanda ormai da un trentennio.<br />
Fu realizzato per la prima volta nel dicembre del<br />
1967 dal Terziere Castello e dai suoi collaboratori per<br />
rivalutare la tradizione secolare del presepe umbro.<br />
Da quella lontana edizione, grazie alla fantasia e alla<br />
capacità di abili artigiani, il presepe di Città della<br />
Pieve è diventato uno dei più importanti d’Italia e<br />
meta ogni anno di migliaia di visitatori. Allestito nei<br />
sotterranei di Palazzo della Corgna, il presepe sfrutta i<br />
suggestivi spazi rinascimentali, dove sono ambientate<br />
scene ispirate non solo alla vita di Cristo ma anche<br />
al Vecchio e al Nuovo Testamento. Su tutte emerge<br />
la “Natività”, un vero omaggio all’ “Adorazione dei<br />
Magi” dell’Oratorio di Santa Maria dei Bianchi,<br />
dipinta da Pietro Vannucci detto il “Perugino”, il più<br />
grande fi glio di Città della Pieve.<br />
CITTÀ DI CASTELLO<br />
BOTTEGHE ARTIGIANE IN MINIATURA<br />
DAL 22 DICEMBRE AL 6 GENNAIO,<br />
ORARIO 15-19 (FERIALI); 10-12.30/15–19 (FESTIVI)<br />
PIAZZA MATTEOTTI, LOGGE BUFALINI<br />
La raccolta, realizzata dal tifernate Silvio Bambini,<br />
oltre alle botteghe artigiane comprende una sezione<br />
dedicata ai presepi consistente in circa 800 statue<br />
da presepe di diverse epoche e materiale; 70 presepi<br />
in miniatura di diverse nazioni; presepi intagliati a<br />
mano in legno, statici ed in movimento.<br />
VIII MOSTRA “PRESEPI NAPOLETANI”<br />
DAL 1 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO: FESTIVI E PREFE-<br />
STIVI 10-13/15.30-20; FERIALI 10.30-12.30/17-19.30<br />
CATTEDRALE, BASILICA INFERIORE<br />
Vengono esposti: Presepe di sabbia a grandezza naturale;<br />
Collezione di Diorami e presepi di carta; Mostra<br />
Presepi austriaci; Mostra Presepi realizzati dal<br />
gruppo “Amici del Presepe” di Città di Castello.<br />
Ingresso libero.<br />
PRESEPE TRADIZIONALE<br />
DAL 15 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO: 9.30-19<br />
CONVENTO DEGLI ZOCCOLANTI<br />
Tradizionale presepe, realizzato nel chiostro del<br />
convento, con molteplicità di movimenti ed effetti<br />
di luce notte-giorno.<br />
PRESEPE TRADIZIONALE SANTUARIO DELLA MADONNA<br />
DI BELVEDERE<br />
DAL 15 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO 9-19<br />
Tradizionale presepe situato in una cappella del<br />
Santuario con la rappresentazione di antichi<br />
mestieri in miniatura, statici ed in movimento.<br />
PRESEPE TRADIZIONALE<br />
DAL 15 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
RIONE MATTONATA<br />
Presepe tradizionale realizzato nella sede del Rione<br />
Mattonata, il più antico della città, visibile da una<br />
piccola fi nestra che dà in un caratteristico vicolo.<br />
PRESEPE TRADIZIONALE<br />
DAL 15 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
CHIESA DI SAN GIUSEPPE<br />
Nella chiesa del Convento delle Rimurate di Via<br />
della Fraternità viene esposto un antico presepio<br />
tradizionale.<br />
COLLE DEI CAPPUCCINI (FOLIGNO)<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 31 GENNAIO<br />
Di lunga tradizione, questo presepe artistico, che<br />
si stende su una superfi cie di circa ottanta metri<br />
quadrati, si compone anche di alcune parti in movimento,<br />
ed è reso particolarmente suggestivo da<br />
speciali effetti di luce. Una stella cometa, illuminata<br />
da mille lampadine, domina il colle.<br />
COMPIGNANO (MARSCIANO)<br />
PRESEPE CON STATUINE IN COTTO<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
CENTRO STORICO<br />
CORCIANO<br />
PRESEPE<br />
DAL 22 DICEMBRE AL 6 GENNAIO,<br />
CENTRO STORICO<br />
Il Presepe è visitabile tutti i giorni. Si consiglia la visita<br />
in orario serale per la suggestività dei luoghi.<br />
La spiritualità del Natale, la tradizione dei sapori, la<br />
devozionalità dell’arte rivivono ogni anno a Corciano,<br />
borgo medievale umbro tra i più belli d’Italia, nel<br />
periodo compreso tra l’8 dicembre e il 6 gennaio.<br />
Le antiche piazzette, i vicoli, le ripide scalinate, i<br />
giardini pensili, le cantine e le stalle costituiscono<br />
la naturale scenografi a del sacro evento.<br />
DERUTA<br />
PRESEPE ANIMATO<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 6 GENNAIO
TRADITIONAL CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 15 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
RIONE MATTONATA<br />
Traditional crib set up in the clubrooms of the town’s<br />
“Mattonata” area that can be viewed through a<br />
small window looking onto one of the typical local<br />
narrow lanes.<br />
TRADITIONAL CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 15 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
CHURCH OF SAN GIUSEPPE<br />
Traditional crib set up in the convent’s church in<br />
Via della Fraternità.<br />
COLLE DEI CAPPUCCINI (FOLIGNO)<br />
FROM 25 DECEMBER TO 31 JANUARY<br />
Part of a tradition going back many years, the crib<br />
at Colle dei Cappuccini near Foligno covers about<br />
80 square metres and has moving parts and special<br />
lighting effects. A Christmas star, illuminated by a<br />
thousand lights, dominates the scene.<br />
COMPIGNANO (MARSCIANO)<br />
CHRISTMAS CRIB WITH TERRACOTTA FIGURES<br />
FROM 24 DECEMBER TO 6 JANUARY, TOWN CENTRE.<br />
CORCIANO<br />
CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 22 DECEMBER TO 6 JANUARY, TOWN CENTRE<br />
The crib can be visited throughout the day, but is<br />
seen to best effect at night. The spirituality of Christmas,<br />
its traditional tastes and devotional art are to<br />
be found each year from 8 December to 6 January<br />
in Corciano, one of Italy’s most beautiful medieval<br />
towns. The town’s old squares, narrow streets, steep<br />
steps, gardens and cellars become a natural setting<br />
for the Nativity.<br />
DERUTA<br />
CHRISTMAS CRIB WITH MOVING FIGURES<br />
FROM 24 DECEMBER TO 6 JANUARY, RIONE LA VALLE<br />
First begun in the 1950s by Trentino Cascelli, a<br />
local craftsman who loved Christmas cribs, this<br />
crib has become a family tradition. A small group<br />
of local people carry on the tradition, each year<br />
making the crib even more beautiful and enriching<br />
it with additional scenes and fi gures.<br />
FERENTILLO<br />
FROM 24 DECEMBER TO 31 JANUARY<br />
TIMES: SATURDAYS AND SUNDAYS 15.00-19.00<br />
(Visits on weekdays can be arranged by calling<br />
3291696851 or 3921346220)<br />
The crib is set up in the parish church of S. Maria.<br />
Over the years it has been enriched by the addition<br />
of increasingly more elaborate special effects.<br />
FOLIGNO<br />
CHRISTMAS CRIBS<br />
CHURCH OF SAN GIUSEPPE ARTIGIANO<br />
FROM 25 DECEMBER TO 6 JANUARY, TIMES 7.30-19.00<br />
A small crib set up by the young people of the parish.<br />
It deals with a different theme each year and<br />
is made of various materials.<br />
CHURCH OF SAN FRANCESCO<br />
FROM 24 DECEMBER TO 15 JANUARY<br />
TI M ES: 8.00-12.00/16.00-18.00<br />
The crib, which incorporates fi gures from an older<br />
one, is set up inside the church.<br />
CATHEDRAL OF SAN FELICIANO<br />
FROM 25 DECEMBER TO 6 JANUARY, TIMES 7.00-<br />
12.00/16.00-20.00<br />
The tradition of the crib continues each year in the<br />
Cathedral.<br />
CHURCH OF S. AGOSTINO<br />
FROM 25 DECEMBER TO 6 JANUARY, TIMES 7.00-<br />
12.00/16.00-20.00<br />
CHURCH OF SAN GIACOMO<br />
FROM 25 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
TIMES 8.00-12.00/16.00-18.00<br />
FORNOLE (AMELIA)<br />
CHRISTMAS CRIBS<br />
FROM 15 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
Competition and exhibition of Christmas cribs<br />
placed along the streets of the town.<br />
GIANO DELL’UMBRIA<br />
Christmas cribs are set up in the main churches<br />
of the area from mid-December to the start of<br />
January.<br />
GUALDO TADINO<br />
LARGE CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 24 DECEMBER TO 30 JANUARY, TIMES: 8.00-20.00<br />
SANTUARIO DELLA MADONNA DEL DIVINO AMORE<br />
The crib occupies about eighty square metres and consists<br />
of an animated world depicting scenes from daily life.<br />
At the centre, naturally, lies the scene of the Nativity.<br />
GUARDEA (AT FRATTUCCIA)<br />
CHRISTMAS CRIB AT FRATTUCCIA<br />
FROM 17 DECEMBER TO 21 DECEMBER 9.30-17.00; FROM<br />
22 DECEMBER TO 6 JANUARY 9.30-22.00; 31 DECEMBER<br />
9,30-20.00.<br />
Consisting of about 150 life size fi gures made from<br />
newspapers and glue made of fl our, this Christmas<br />
crib occupies about 3500 square metres in an area<br />
next to an old farmhouse set in the green <strong>Umbria</strong>n<br />
hills.<br />
From 17 to 21 December visits to the crib are reserved<br />
for schools and organized groups, who must<br />
make a prior booking. Further information in Italian<br />
is available at www.lamiaumbria.it under “eventi<br />
religiosi” or by calling: 0744/988364 - 988392<br />
- 988484 - 988150.<br />
GUBBIO<br />
CHRISTMAS CRIB WITH LIFE SIZE FIGURES<br />
FROM 24 DECEMBER TO 10 JANUARY, PARCO DELLA VITTO-<br />
RINA, OPEN ALL DAY AND ENTRANCE FREE<br />
This life-size crib was made for the fi rst time in 1987<br />
in the “Parco della Vittoria” around the church built<br />
on the site where, according to legend, Saint Francis<br />
tamed a deadly wolf. The life-size fi gures are mostly<br />
the work of craftsmen from Gubbio. Each year the<br />
crib is built around a different theme inspired by the<br />
life of Saint Francis of Assisi and united to the story<br />
of the birth of Jesus. The crib is made by a committee<br />
of volunteers and added to from year to year.<br />
CHRISTMAS CRIBS IN THE STREETS<br />
FROM 8 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
QUARTIERE DI S. MARTINO<br />
Christmas Cribs<br />
A Christmas star,<br />
illuminated by a<br />
thousand lights,<br />
dominates<br />
the scene<br />
19
20<br />
NATALE IN UNBRIA / Presepi artistici<br />
Presepe monumentale<br />
del maestro del Presepe<br />
Francesco Artes,<br />
Spoleto<br />
Antiche piazzette,<br />
ripide scalinate,<br />
cantine<br />
e stalle sono<br />
la scenografia<br />
naturale<br />
del sacro evento<br />
RIONE LA VALLE<br />
Quasi una tradizione di famiglia iniziata negli<br />
anni Cinquanta ad opera di Trentino Cascelli, un<br />
artigiano del luogo con la passione del Presepio.<br />
L’iniziativa è portata avanti da un piccolo comitato<br />
del rione che, ogni anno, rende più bello il presepe<br />
arricchendolo con rappresentazioni di scorci del<br />
paese e dei mestieri artigianali.<br />
FERENTILLO<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 31 GENNAIO, ORARIO: SABATO E<br />
FESTIVI 15-19 (PER VISITE NEI GIORNI FERIALI CONTATTARE<br />
I NUM ERI: 3291696851 – 3921346220)<br />
Il Presepe artistico è allestito nella Pieve di S. Maria.<br />
Si è arricchito, con il passare degli anni, di sempre<br />
maggiori effetti speciali.<br />
FOLIGNO<br />
PRESEPI ARTISTICI<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO 7,30-19<br />
CHIESA DI SAN GIUSEPPE ARTIGIANO<br />
I giovani della parrocchia allestiscono un piccolo<br />
presepe, caratteristico per il particolare tipo di realizzazione<br />
e che affronta, di volta in volta, tematiche<br />
diverse utilizzando vari materiali.<br />
CHIESA DI SAN FRANCESCO<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 15 GENNAIO, ORARIO:8-12/16-18<br />
La rappresentazione, in cui si possono ammirare<br />
anche i personaggi del grande presepe del passato,<br />
è allestita all’interno della chiesa.<br />
CATTEDRALE DI SAN FELICIANO<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO 7-12/16-20<br />
La tradizione del presepe si rinnova nella Cattedrale.<br />
CHIESA DI S.AGOSTINO<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO 7-12/16-20<br />
CHIESA DI SAN GIACOMO<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO 8-12/16-18<br />
FORNOLE (AMELIA)<br />
UN PRESEPE PER LA VIA<br />
DAL 15 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
Concorso esposizione di presepi lungo le vie del<br />
paese.<br />
GIANO DELL’UMBRIA<br />
Da metà dicembre ai primi di gennaio, nelle principali<br />
chiese del territorio comunale e relative frazioni<br />
verranno allestiti Presepi.<br />
GUALDO TADINO<br />
PRESEPE MONUMENTALE<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 30 GENNAIO, ORARIO: 8–20<br />
SANTUARIO DELLA MADONNA DEL DIVINO AMORE<br />
Il presepe si sviluppa per ottanta metri quadrati ed è<br />
molto suggestivo: un mondo animato che ripropone<br />
scorci ed elementi di vita quotidiana. Al centro,<br />
naturalmente, la scena della Natività.<br />
GUARDEA (LOC. FRATTUCCIA)<br />
PRESEPE ARTISTICO FRATTUCCIA<br />
DAL 17 AL 21 DICEMBRE ORE 9,30-17; DAL 22 DICEM-<br />
BRE AL 6 GENNAIO ORE 9,30-22 (31 DICEMBRE ORE<br />
9,30-20)<br />
È costituito da circa 150 personaggi a grandezza<br />
naturale, realizzati con carta di giornale unita da<br />
colla di farina, e si estende su un suggestivo terreno<br />
di 3500 mq adiacente ad un antico casale, nel verde<br />
delle colline umbre. Dal 17 al 21 dicembre apertura<br />
su prenotazione riservata a gite scolastiche e gruppi<br />
di visitatori organizzati. Ulteriori informazioni sono<br />
disponibili sul sito internet www.lamiaumbria.it alla<br />
sezione “eventi religiosi” o chiamando i numeri:<br />
0744/988364 - 988392 - 988484 - 988150.<br />
GUBBIO<br />
PRESEPE A GRANDEZZA NATURALE<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 10 GENNAIO, ORARIO CONTINUATO<br />
ED INGRESSO GRATUITO<br />
PARCO DELLA VITTORINA<br />
Realizzato per la prima volta nel 1987 nel “Parco<br />
della Vittorina”, circostante la piccola chiesa che<br />
sorge sul luogo dove, secondo la tradizione, sarebbe<br />
avvenuto l’ammansimento della “perniciosa<br />
lupa da parte di San Francesco”, il presepe ha due<br />
caratteristiche fondamentali: i personaggi sono a<br />
dimensione naturale; sviluppa, ogni anno, un tema<br />
ispirato alla vicenda terrena del Santo di Assisi che<br />
si integra con la ricostruzione della nascita di Gesù.<br />
Il presepe, realizzato da un Comitato che lavora in<br />
maniera del tutto volontaria, ogni anno si arricchisce<br />
di nuovi personaggi e di nuove strutture.<br />
LE VIE DEL PRESEPE<br />
DALL’8 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
QUARTIERE DI S. MARTINO
Every year for more than 10 years the local residents<br />
have created Nativity scenes with life-size<br />
fi gures in the medieval streets of the “S. Martino”<br />
area of the town.<br />
PERMANENT CHRISTMAS CRIB<br />
CHURCH OF S. AGOSTINO,<br />
TIMES 9.00-12.30/15.00-18.00<br />
The central part of the crib depicts the Nativity, while<br />
the settings and buildings are inspired by those of the<br />
local area. It features several special effects.<br />
CHRISTMAS CULTURAL EVENTS<br />
Christmas crib competition, drawings, poetry,<br />
mini-cribs, Christmas stories, the world’s largest<br />
Christmas tree – drawings and poems. The theme<br />
of this year’s events is “A message of peace, love<br />
and true brotherhood from East to West”. Winning<br />
entries will be on display from 4 to 9 January in<br />
Palazzo dei Consoli.<br />
MAGIONE<br />
CHRISTMAS CRIB<br />
CHURCH OF THE MADONNA DELLE GRAZIE<br />
This mechanical crib has become a tradition in<br />
Magione. Thanks to the energy and enthusiasm of<br />
one of Magione’s citizens, Sante Cacchiata, work<br />
on the crib has continued, each piece being made<br />
entirely by hand. Its simplicity makes it unique, and<br />
it has been set up in the Church of the Madonna<br />
delle Grazie, where visitors can also see the recently<br />
restored fresco of the “Madonna of the Milk and<br />
Angels”, dating from 1371.<br />
MANTIGNANA (CORCIANO)<br />
CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 25 DECEMBER TO 15 JANUARY<br />
TIMES: 9.00-13.00; 14.30-20.00 (SUNDAYS)<br />
In the rooms that were once the cellars of Mantignana’s<br />
parish halls, next to the bell tower, the local<br />
“Presepisti Mantignana-Migiana” group makes a<br />
Christmas crib set in Palestine in biblical times and<br />
occupying about 200 square metres. It has moving<br />
fi gures, as well as lighting and sound effects. In<br />
one of the six rooms there is a “crib within a crib”,<br />
with a re-creation of the church of Mantignana and<br />
Chiugiana.<br />
Visits to the crib on Saturdays and Sundays can be<br />
booked by phoning 3392195968 or 0756059420.<br />
MASSA MARTANA<br />
PRESEPI D’ITALIA<br />
SIXTH NATIONAL EXHIBITION OF ITALIAN CHRISTMAS<br />
CRIBS<br />
FROM 24 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
TOWN CENTRE, TIMES: SATURDAYS AND SUNDAYS<br />
10.00-12.30/15.00-19.30; WEEKDAYS 15.00-19.30<br />
This is one of the most important exhibitions of<br />
Christmas cribs in the country, and it contains<br />
cribs from every region in Italy. It is held in Massa<br />
Martana, one of Italy’s most beautiful villages, and<br />
stepping through the old wooden gate into the centre<br />
of the village is like entering into the enchanted<br />
scene of a Christmas crib. The large bonfi re that<br />
is lit in the square every evening and the sound of<br />
Christmas songs add to the magic. There are over<br />
150 Christmas cribs from all of Italy’s 20 regions:<br />
there are Neapolitan cribs, cribs set in Palesatine,<br />
and cribs made by renowned sculptors and potters<br />
who put all of their creativity into depicting the Nativity.<br />
There are cribs made from diverse materials,<br />
including wood, cork, wrought iron, papier maché<br />
and glass, and there is even a crib made of ice that<br />
occupies more than 20 square metres with fi gures<br />
up to 80 cm. high that seem to be made of crystal.<br />
Entrance is free (www.presepiditalia.it).<br />
EXHIBITION OF CHRISTMAS CRIBS MADE BY UMBRIAN<br />
SCHOOLS - REGIONAL COMPETITION. 2ND EDITION<br />
FROM 24 DECEMBER TO 6 JANUARY, TOWN CENTRE,<br />
TIMES: SATURDAYS AND SUNDAYS 10-12.30/15.00-19.30;<br />
WEEKDAYS 15.00-19.30<br />
Following on from the success of last year’s event,<br />
once again the best entries from <strong>Umbria</strong>’s kindergartens,<br />
primary and middle schools will be exhibited.<br />
MONTE CASTELLO DI VIBIO<br />
CHRISTMAS CRIBS IN MINIATURE<br />
FROM 24 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
TOWN CENTRE, TIMES: 10.30-12.30/16.00-20.00 (SUN-<br />
DAYS AND SATURDAYS)<br />
The crib is set up by the local tourist offi ce and<br />
consists of hand-made miniature figures with<br />
mechanical parts.<br />
MONTECASTRILLI<br />
CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 24 DECEMBER TO 6 JANUARY, VIA CAVOUR<br />
MONTEFALCO<br />
CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 24 DECEMBER TO 2 FEBRUARY<br />
SANTUARIO MADONNA DELLA STELLA<br />
MONTEFRANCO<br />
FROM 8 DECEMBER TO 31 JANUARY<br />
VIA AURELIO SAFFI<br />
times sundays: 14.00-20.00; on weekdays telephone<br />
0744/389268<br />
The crib was made by Giuseppe Romani, a master<br />
watchmaker. Mirrors create the illusion that the crib<br />
is about 50/60 metres deep; special effects create the<br />
impression of night and day, snow, a rainbow etc.; and<br />
there are also sound effects and moving fi gures.<br />
MONTEGABBIONE<br />
EXHIBITION OF CHRISTMAS CRIB WITH LIFE SIZE FIGURES<br />
FROM 8 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
THE STREETS OF THE TOWN CENTRE AND PARISH<br />
CHURCH.<br />
MONTELUCO (SPOLETO)<br />
THE NATIVITY<br />
FROM 24 DECEMBER TO 7 JANUARY<br />
TIMES: 9.00-12.00/15.00-18.00.<br />
AT OTHER TIMES, RING CONVENT BELL.<br />
CHURCH OF THE CONVENT OF SAN FRANCESCO<br />
A simple wooden crib made by Ortisei as St Francis<br />
would have wanted it. Monteluco is one of the places<br />
where Saint Francis withdrew for meditation.<br />
MONTEPETRIOLO (PERUGIA)<br />
PERMANENT CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 24 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
Christmas Cribs<br />
There are<br />
over 150<br />
Christmas cribs<br />
from all of Italy’s<br />
20 regions<br />
21
22<br />
NATALE IN UNBRIA / Presepi artistici<br />
Il presepe<br />
sviluppa ogni<br />
anno un tema<br />
ispirato<br />
alla vicenda<br />
terrena<br />
del Santo<br />
di Assisi<br />
Da oltre 10 anni gli abitanti del quartiere ripropongono,<br />
lungo le caratteristiche vie medievali, scene<br />
di vita quotidiana ispirate al Presepe con personaggi<br />
a grandezza naturale.<br />
PRESEPE PERMANENTE<br />
CHIESA DI S. AGOSTINO, ORARIO 9-12,30/15-18<br />
Il corpo centrale è costituito dalla Natività, i paesaggi<br />
e le costruzioni richiamano quelli del territorio.<br />
È dotato di vari effetti che ne accrescono la<br />
spettacolarità.<br />
MANIFESTAZIONI CULTURALI DI NATALE<br />
Concorso del presepe, disegno, poesie, mini-presepe,<br />
poesia adulti, racconto di Natale l’albero<br />
più grande del mondo, disegno e poesia. Il tema<br />
proposto quest’anno è: “Da Oriente a Occidente un<br />
messaggio di pace, di amore, di vera fratellanza”.<br />
Mostra dei lavori premiati dal 4 al 9 gennaio nel<br />
Palazzo dei Consoli.<br />
MAGIONE<br />
PRESEPE STORICO<br />
CHIESA DELLA MADONNA DELLE GRAZIE<br />
Il Presepe meccanico ha una lunga tradizione a<br />
Magione. La buona volontà e la passione di un<br />
concittadino, Sante Cacchiata, hanno dato la spinta<br />
giusta a continuare e proseguire nella realizzazione<br />
del Presepe costruito e realizzato “pezzo a pezzo”<br />
interamente a mano. La semplicità che lo caratterizza<br />
è ben calibrata tanto da renderlo unico nel<br />
suo genere, sapientemente raccolto nella cornice<br />
della Chiesa della Madonna delle Grazie in cui è<br />
possibile ammirare, dopo il restauro, l’affresco della<br />
“Madonna del Latte e Angeli”, del 1371.<br />
MANTIGNANA (CORCIANO)<br />
PRESEPE STORICO PALESTINESE<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 15 GENNAIO<br />
ORARIO: 9-13; 14,30-20 (GIORNI FESTIVI)<br />
Nei locali che anticamente fungevano da cantine<br />
e sotterranei della casa parrocchiale di Mantignana,<br />
adiacenti al campanile, il “Gruppo Presepisti<br />
Mantignana-Migiana” realizza un presepio storico<br />
palestinese esteso per circa 200 metri quadrati. Le<br />
scene sono animate da personaggi in movimento,<br />
con effetti luminosi e sonori. In una delle sei sale,<br />
viene allestito un “presepio nel presepio”, con la<br />
riproduzione della chiesa di Mantignana e Chiugiana.<br />
Visita nei giorni prefestivi e feriali da prenotare<br />
telefonando al 3392195968 – 0756059420.<br />
MASSA MARTANA<br />
PRESEPI D’ITALIA<br />
SESTA MOSTRA NAZIONALE DEL PRESEPIO ARTISTICO<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO: FESTIVI E<br />
PREFESTIVI 10-12,30/15-19,30; FERIALI 15-19,30<br />
CENTRO STORICO<br />
La mostra è una delle più importanti rassegne<br />
dell’arte presepiale, tanto che richiama espositori<br />
da tutte le regioni d’Italia,nessuna esclusa. Tutto<br />
questo a Massa Martana, uno dei “Borghi più belli<br />
d’Italia”, dove varcando l’antico portone in legno<br />
che dà accesso al centro storico si entra in un paese<br />
bello come un presepe, reso ancora più suggestivo<br />
dal grande falò che ogni sera viene acceso in piazza<br />
e dalle nenie natalizie diffuse nei vicoli. Oltre 150<br />
presepi artistici provenienti da tutte e 20 le regioni<br />
d’Italia: presepi napoletani, palestinesi, popolari,<br />
presepi realizzati anche da noti scultori e ceramisti<br />
che rappresentano la Natività liberando tutta la loro<br />
vena creativa. Presepi realizzati con i materiali più<br />
vari, come legno, sughero, ferro battuto, cartapesta,<br />
vetro ed in più c’è anche un presepe tutto in<br />
ghiaccio, grande oltre 20 mq e con personaggi alti<br />
fi no a 80 centimetri, che sembrano fatti di cristallo.<br />
Ingresso libero (www.presepiditalia.it).<br />
MOSTRA DEI PRESEPI DELLE SCUOLE UMBRE.<br />
CONCORSO REGIONALE. II EDIZIONE<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO: FESTIVI E<br />
PREFESTIVI 10-12,30/15-19,30; FERIALI 15-19,30 15-<br />
19,30; FESTIVI E PREFESTIVI 10-12,30<br />
CENTRO STORICO<br />
Dopo il successo dello scorso anno viene riproposta<br />
l’esposizione dei più bei presepi delle scuole materne,<br />
elementari e medie dell’<strong>Umbria</strong>.<br />
MONTE CASTELLO DI VIBIO<br />
PRESEPE ARTISTICO IN MINIATURA<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
ORARIO: 10,30-12,30/16-20 (FESTIVI E PREFESTIVI)<br />
CENTRO STORICO<br />
Il presepe, allestito dalla Pro Loco, è caratterizzato<br />
da soggetti in movimento tutti realizzati artigianalmente.<br />
MOSTRA DI PRESEPI NEL BORGO<br />
DAL 16 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO: 16-21<br />
LOC. DOGLIO<br />
Vengono allestiti presepi negli angoli più suggestivi<br />
del borgo medievale. Nei giorni 26, 29 e 30 dicembre<br />
i visitatori potranno degustare i prodotti delle<br />
aziende locali.<br />
MONTECASTRILLI<br />
PRESEPE ARTISTICO<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 6 GENNAIO,<br />
VIA CAVOUR MONTEFALCO<br />
PRESEPE ARTISTICO<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 2 FEBBRAIO<br />
SANTUARIO MADONNA DELLA STELLA MONTEFRANCO<br />
DALL’8 DICEMBRE AL 31 GENNAIO<br />
VIA AURELIO SAFFI<br />
orario festivi: 14 -20; nei giorni feriali telefonare al<br />
numero 0744/389268<br />
Il Presepe è realizzato dal Giuseppe Romani,<br />
maestro orologiaio. Attraverso un gioco di specchi,<br />
il presepe ha una prospettiva di oltre 50 metri<br />
di profondità. Ci sono inoltre gli effetti speciali<br />
del giorno, della notte, della neve, dell’arcobaleno...,<br />
effetti acustici e movimentazione dei<br />
personaggi.<br />
MONTEGABBIONE<br />
MOSTRA DEL PRESEPE A GRANDEZZA NATURALE<br />
DALL’8 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
STRADE DEL CENTRO STORICO E CHIESA PARROC-<br />
CHIALE MONTELUCO (SPOLETO)<br />
LA NATIVITÀ<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 7 GENNAIO, ORARIO: 9-12/15-18. IN<br />
ALTRI ORARI SUONARE IL CAMPANELLO DEL CONVENTO<br />
CHIESA DEL CONVENTO DI SAN FRANCESCO
CHURCH OF SAN LORENZO<br />
times: open during church services or by contacting<br />
the caretaker (next to the church).<br />
The crib was made in wartime (1940-1945) by<br />
Perugian artists; the fi gures were the work of the<br />
sculptor Arzilli and the painter Bruschetti.<br />
MONTERIPIDO (PERUGIA)<br />
EXHIBITION OF TRADITIONAL CHRISTMAS CRIBS<br />
FROM 25 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
CONVENT OF SAN FRANCESCO DEL MONTE<br />
times: 9.30-12.00/16.00-18.30<br />
ORVIETO<br />
PRESEPE NEL POZZO (CHRISTMAS CRIB IN A WELL)<br />
FROM 23 DECEMBER TO 13 JANUARY, TIMES: 9.00-20.00<br />
POZZO DELLA CAVA (VIA DELLA CAVA, 28)<br />
A subterranean Christmas crib with life size moving<br />
fi gures. This unusual crib is set up in the underground<br />
caves known as the “Pozzo della Cava” by<br />
experts in special effects. The theme of this year’s<br />
crib is “Beth Lem”, which in Hebrew means “the<br />
house of bread” and is the name of the city where<br />
the “Bread of humanity” was born.<br />
WOODEN CRIB SCULPTED BY LOCAL CRAFTSMEN<br />
FROM 24 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
TIMES: 8.00-12.00/15.00-19.00<br />
CHURCH OF SAN GIOVENALE<br />
PACIANO<br />
CHRISTMAS IN PACIANO<br />
FROM 24 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
CHRISTMAS WITH THE LOCAL CHILDREN AND A<br />
DISPLAY OF CHRISTMAS CRIBS.<br />
PENNA IN TEVERINA<br />
PERMANENT CHRISTMAS CRIB<br />
PIAZZA SAN VALENTINO - PARISH CHURCH OF<br />
S.MARIA DELLA NEVE<br />
Entrance free – times: 8.00-20.00<br />
POZZUOLO UMBRO (CASTIGLIONE DEL LAGO)<br />
HANDMADE MOVING CRIB<br />
OPENS ON 24 DECEMBER, AT 24.00, FROM 25 DECEMBER<br />
TO 6 JANUARY, TIMES: 9.00-12.30/15.00-18.30 (CLOSED<br />
ON 31 DECEMBER)<br />
QUADRELLI (MONTECASTRILLI)<br />
CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 24 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
PARISH CHURCH OF SANTA MARIA ASSUNTA<br />
times: 10.00-12.00/16.00-19.00<br />
LUMINOUS CRIB<br />
FROM 24 TO 6 JANUARY<br />
The crib is at the entrance of the village and is very<br />
evocative, especially at night.<br />
SANTA RESTITUTA (AVIGLIANO UMBRO)<br />
CHRISTMAS CRIB “THE CRIB OF AUGUSTO”<br />
FROM 23 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
This wooden crib is sculpted from the roots and<br />
trunks of trees.<br />
SANT’ERACLIO (FOLIGNO)<br />
CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 25 DECEMBER TO 6 JANUARY, TIMES: 9.00-<br />
12.00/15.00-19.00 SUNDAYS; 18.00-20.00 WEEKDAYS<br />
PARISH CHURCH<br />
The crib at Sant’Eraclio is set up in the church bearing<br />
the same name inside the Castello dei Trinci<br />
(15th Century).<br />
SOLOMEO (CORCIANO)<br />
CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 25 DECEMBER TO 6 JANUARY, FROM 16.00 TO<br />
18.00<br />
TOWN CENTRE<br />
Set up in an eighteenth century kitchen, the old<br />
village is recreated in the crib. To book a visit to<br />
the crib tel. 3387052941.<br />
SPELLO<br />
CHRISTMAS CRIBS IN SPELLO<br />
FROM 8 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
Christmas cribs are set up in the narrow streets of<br />
the town centre.<br />
CHURCH OF S.LUCIA DI CAPITAN LORETO<br />
FROM 25 DECEMBER TO 6 JANUARY, OPEN ALL DAY<br />
The crib has many moving parts, above all in the<br />
dioramas, which are viewed from a walkway behind<br />
glass and are illuminated by special lighting effects.<br />
CHURCH OF SANT’ANDREA<br />
FROM 25 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
TIMES: 8.00-12.00/15.00-18.00<br />
The crib is set up in the baptistry chapel.<br />
CHURCH OF SAN LORENZO<br />
In the church, near the “altare del Riscatto” (the altar<br />
of redemption), there is a small crib of special historical,<br />
artistic, and mystic-religious interest. The wooden<br />
statues of the Magi were made in the 17th Century.<br />
COLLEGIATE CHURCH OF S.MARIA MAGGIORE<br />
FROM 25 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
TIMES: 8.30-12.30/14.30-18.00<br />
As well as the traditional Christmas crib, each year<br />
cribs from different countries around the world are<br />
set up on eight of the twelve alters in the church.<br />
SPINA (MARSCIANO)<br />
A TOWN AND ITS CHRISTMAS CRIB (IX EDITION)<br />
FROM 24 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
SPINA CASTLE<br />
times: saturdays and sundays 10.00-22.00;<br />
weekdays 17.00-22.00<br />
The crib is a historical reconstruction of life in Spina<br />
Castle in the fi rst half of the last century and is built<br />
Christmas Cribs<br />
A subterranean<br />
Christmas crib<br />
is set up in the<br />
underground<br />
caves known<br />
as the “Pozzo<br />
della Cava”<br />
Rassegna dei Presepi,<br />
Valnerina<br />
23
24<br />
NATALE IN UNBRIA / Presepi artistici<br />
Presepe monumentale<br />
del maestro del Presepe<br />
Francesco Artes,<br />
Spoleto<br />
Ci sono<br />
gli effetti speciali<br />
del giorno,<br />
della notte,<br />
della neve e<br />
dell’arcobaleno<br />
Presepe ligneo di Ortisei, semplice come voleva<br />
San Francesco. Monteluco è uno dei luoghi scelti<br />
dal Santo di Assisi per trascorrervi un periodo in<br />
meditazione.<br />
MONTEPETRIOLO (PERUGIA)<br />
PRESEPE PERMANENTE<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO: DURANTE<br />
LE FUNZIONI RELIGIOSE O RIVOLGENDOSI AL CUSTODE<br />
(ACCANTO ALLA CHIESA)<br />
CHIESA DI SAN LORENZO<br />
Il presepe fu realizzato in tempo di guerra (1940-<br />
1945) da artisti perugini: i personaggi sono opera<br />
dello scultore Arzilli e del pittore Bruschetti.<br />
MONTERIPIDO (PERUGIA)<br />
MOSTRA DI PRESEPI TRADIZIONALI<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO: 9,30-12/16-18,30<br />
CONVENTO DI SAN FRANCESCO DEL MONTE<br />
ORVIETO<br />
PRESEPE NEL POZZO<br />
DAL 23 DICEMBRE AL 13 GENNAIO, ORARIO: 9-20<br />
POZZO DELLA CAVA (VIA DELLA CAVA, 28)<br />
Presepio sotterraneo con personaggi animati a<br />
grandezza naturale. Singolare presepio realizzato<br />
nelle grotte sotterranee del Pozzo della Cava da<br />
esperti degli effetti speciali. Il tema di quest’anno<br />
è “Beth Lem”, che in ebraico signifi ca “casa del<br />
pane”, la città dove nacque il “Pane dell’umanità”.<br />
PRESEPE IN LEGNO SCOLPITO DA ARTIGIANI LOCALI<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO: 8-12/15-19<br />
CHIESA DI SAN GIOVENALE<br />
PACIANO<br />
NATALE A PACIANO<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
Natale con i bambini con esposizione di presepi.<br />
PENNA IN TEVERINA<br />
PRESEPE ARTISTICO PERMANENTE<br />
PIAZZA SAN VALENTINO - PARROCCHIA S.MARIA<br />
DELLA NEVE; INGRESSO LIBERO – ORARIO: 8-20<br />
POZZUOLO UMBRO (CASTIGLIONE DEL LAGO)<br />
PRESEPE ARTIGIANALE IN MOVIMENTO<br />
APERTURA IL 24 DICEMBRE, ORE 24<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO: 9-12.30/15-<br />
18.30 (31 DICEMBRE CHIUSO)<br />
QUADRELLI (MONTECASTRILLI)<br />
PRESEPE ARTISTICO<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO: 10-12/16-19<br />
CHIESA PARROCCHIALE DI SANTA MARIA ASSUNTA<br />
PRESEPE LUMINOSO<br />
DAL 24 AL 6 GENNAIO<br />
Si può visitare all’ingresso del paese ed è molto<br />
suggestivo soprattutto nelle ore serali.<br />
SANTA RESTITUTA (AVIGLIANO UMBRO)<br />
PRESEPE ARTISTICO “IL PRESEPE DI AUGUSTO”<br />
DAL 23 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
È realizzato con sculture lignee scolpite da radici e<br />
tronchi d’albero.<br />
SANT’ERACLIO (FOLIGNO)<br />
PRESEPE ARTISTICO<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 6 GENNAIO
around the central scene showing the birth of Christ.<br />
Life-size fi gures and animals, together with the tools<br />
that belonged to the world of the countryside, are<br />
set up in the cellars, storerooms, stalls and streets<br />
within the castle. Entrance free.<br />
SPOLETO<br />
CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 24 DECEMBER (AFTER MIDNIGHT MASS) TO 14<br />
JANUARY<br />
CONVENT OF S. ANSANO<br />
times: 10.00-12.00/15.00-18.00 (sundays);<br />
weekdays – can be seen on request: ring the bell<br />
at the convent<br />
The crib recreates parts of the centre of Spoleto.<br />
CHRISTMAS CRIB<br />
FROM 25 DECEMBER TO 7 JANUARY, TIMES 9.00-<br />
12.00/15.00-18.00<br />
CONVENTO DEI FRATI CAPPUCCINI<br />
A traditional crib with antique fi gures made of<br />
plaster.<br />
TENAGLIE (MONTECCHIO)<br />
EXHIBITION OF CHRISTMAS CRIBS<br />
FROM 23 DECEMBER TO 6 JANUARY; TIMES: SUNDAYS AND HOLI-<br />
DAYS 10.30-13.00/15.00-18.00, CLOSED ON 25 DECEMBER<br />
ANTIQUARIUM COMUNALE<br />
TODI<br />
THE CHRISTMAS CRIB BENEATH THE TOWN<br />
FROM 21 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
CISTERNE ROMANE, VIA DEL MONTE<br />
times: 10.30-13.00/14.30-17.00 (closed mondays,<br />
on 1 january open afternoon only)<br />
The crib is set up in the Roman cistern in Piazza<br />
del Popolo.<br />
For information tel. 0758944148.<br />
PERMANENT CRIB WITH MULTIPLE SCENES AND DIORAMAS<br />
(AT COLLEVALENZA)<br />
SANTUARIO DELL’AMORE MISERICORDIOSO<br />
times: 9.00-12.30/15.00-18.30 (open all year)<br />
TORREORSINA (TERNI)<br />
CHRISTMAS CRIB WITH LIFE SIZE FIGURES<br />
FROM 25 DECEMBER TO 7 JANUARY<br />
AT TORREORSINA AND AT PONTE DI TORREORSINA<br />
Made by local craftsmen, the life-size statues are<br />
made of straw and wood.<br />
TREVI<br />
CHRISTMAS CRIBS IN THE STREETS<br />
FROM 9 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
This event began when the inhabitants of Trevi<br />
spontaneously set up cribs in their homes, but<br />
turning them to face outwards so that they could<br />
be seen from the streets. It has since become an<br />
annual tradition.<br />
EXHIBITION OF CHRISTMAS CRIBS<br />
FROM 9 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
CHURCH OF SAN FRANCESCO<br />
TUORO SUL TRASIMENO<br />
EXHIBITION OF CHRISTMAS CRIBS<br />
FROM 22 DECEMBER TO 6 JANUARY, TOWN CENTRE<br />
The cribs are on show at the “Centro di Documentazione<br />
sulla Battaglia del Trasimeno” and at the<br />
“Sala delle Esposizioni” in Palazzo del Rondò.<br />
Christmas Cribs<br />
The crib<br />
is a historical<br />
reconstruction<br />
of life in Spina<br />
Castle in<br />
the first half<br />
of the last<br />
century<br />
Pieve di S. Gregorio<br />
Castel Ritaldi<br />
25
26<br />
NATALE IN UNBRIA / Presepi artistici<br />
Lo storico<br />
castello si<br />
rianima con le<br />
attività, i mestieri<br />
e i personaggi<br />
che un tempo<br />
lo popolavano<br />
Chiesa di S. Gregorio,<br />
Spoleto<br />
ORARIO: 9-12/15-19 FESTIVO; 18-20 FERIALE<br />
CHIESA PARROCCHIALE<br />
Il presepe di Sant’Eraclio viene realizzato nell’omonima<br />
chiesa ubicata all’interno del Castello<br />
dei Trinci (sec. XV).<br />
SOLOMEO (CORCIANO)<br />
PRESEPE ARTISTICO<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, DALLE 16 ALLE 18<br />
CENTRO STORICO<br />
Realizzato in una cucina settecentesca da Augusto<br />
Tonzani, con ricostruzione dell’antico borgo. Visite<br />
da prenotare telefonando al 3387052941.<br />
SPELLO<br />
SPELLO IN PRESEPE<br />
DALL’8 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
Allestimento di presepi nei vicoli del centro storico.<br />
CHIESA DI S.LUCIA DI CAPITAN LORETO<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO CONTINUATO<br />
È dotato di una molteplicità di movimenti, soprattutto<br />
nella parte relativa ai diorami, lungo un camminamento<br />
cioè, che consente di osservare attraverso una<br />
parete di vetro panoramiche realizzate con particolari<br />
tecniche di illuminazione.<br />
CHIESA DI SANT’ANDREA<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO: 8-12/15-18<br />
Il Presepe viene allestito nella Cappella del Battistero.<br />
CHIESA DI SAN LORENZO<br />
Nella chiesa di San Lorenzo, presso l’altare del<br />
Riscatto, è custodito un piccolo presepe di particolare<br />
interesse storico-artistico, oltre che misticoreligioso.<br />
È un presepe con pastori e Magi adoranti,<br />
costituito da statuine in legno con abiti d’epoca, arte<br />
romana del XVII secolo.<br />
COLLEGIATA DI S.MARIA MAGGIORE<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
ORARIO: 8,30-12,30/14,30-18<br />
Oltre al presepe tradizionale, vengono ogni anno allestiti,<br />
su otto dei dodici altari della chiesa, altrettanti presepi<br />
caratteristici perché realizzati in vari Paesi del mondo.<br />
SPINA (MARSCIANO)<br />
UN PAESE E IL SUO PRESEPIO (IX EDIZIONE)<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
CASTELLO DI SPINA<br />
orario: festivi e prefestivi 10-22; feriali 17-22<br />
Il presepio è la ricostruzione storica della vita del<br />
Castello di Spina nella prima metà del 1900 con<br />
personaggi a grandezza naturale e scene di arti e mestieri<br />
dell’epoca, con al centro la rievocazione della<br />
nascita di Gesù. Lo storico e suggestivo Castello si<br />
rianima con le attività, i mestieri e i personaggi che<br />
un tempo lo popolavano. Vengono allestite cantine,<br />
fondi, stalle e tutti i borghi all’interno del castello<br />
sono popolati da animali a grandezza naturale ed<br />
attrezzi dell’epoca contadina. Ingresso gratuito.<br />
SPOLETO<br />
PRESEPE<br />
DAL 24 DICEMBRE (DOPO LA MESSA DI MEZZANOTTE) AL<br />
14 GENNAIO<br />
CONVENTO DI S. ANSANO<br />
orario: 10-12/15-18 (festivi); feriali soltanto su<br />
richiesta suonando il campanello del convento.<br />
Il presepe esposto rappresenta alcuni scorci del<br />
centro storico di Spoleto.<br />
PRESEPE ARTISTICO<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 7 GENNAIO, ORARIO 9-12/15-18<br />
CONVENTO DEI FRATI CAPPUCCINI<br />
Il presepe è in stile tradizionale con statue in gesso<br />
molto antiche.<br />
TENAGLIE (MONTECCHIO)<br />
MOSTRA DI PRESEPI ARTIGIANALI<br />
DAL 23 DICEMBRE AL 6 GENNAIO; ORARIO: DOM. E FEST.<br />
10.30-13/15-18, CHIUSO IL 25<br />
ANTIQUARIUM COMUNALE TODI<br />
IL PRESEPE SOTTO LA CITTÀ<br />
DAL 21 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
CISTERNE ROMANE, VIA DEL MONTE<br />
orario: 10,30-13/14,30-17 (chiuso il lunedì, tranne<br />
nei festivi, il 01.01 aperto nel pomeriggio)<br />
Presepe artistico realizzato nelle Cisterne Romane di<br />
Piazza del Popolo (per informazioni 0758944148).<br />
PRESEPIO POLISCENICO PERMANENTE E DIORAMI<br />
(LOC. COLLEVALENZA)<br />
SANTUARIO DELL’AMORE MISERICORDIOSO<br />
ORARIO: 9-12,30/15-18,30 (APERTO TUTTO L’ANNO)<br />
TORREORSINA (TERNI)<br />
PRESEPE A GRANDEZZA NATURALE<br />
DAL 25 DICEMBRE AL 7 GENNAIO<br />
LOC. TORREORSINA E LOC. PONTE DI TORREORSINA<br />
Le statue, a grandezza naturale, sono realizzate in<br />
paglia e legno, dagli artigiani del luogo.<br />
TREVI<br />
PRESEPI PER LE STRADE<br />
DAL 9 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
La manifestazione, nata spontaneamente quando alcuni<br />
cittadini provarono ad allestire presepi rivolti all’esterno<br />
delle proprie abitazioni, è diventata una tradizione.<br />
MOSTRA DI PRESEPI<br />
DAL 9 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
CHIESA SAN FRANCESCO<br />
TUORO SUL TRASIMENO<br />
MOSTRA DI PRESEPI ARTISTICI<br />
DAL 22 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
CENTRO STORICO<br />
I presepi si possono ammirare al Centro di Documentazione<br />
sulla Battaglia del Trasimeno e nella<br />
Sala delle Esposizioni presso Palazzo del Rondò.
Presepe vivente,<br />
Arrone (Tr)<br />
28<br />
NATALE IN UNBRIA / Presepi viventi<br />
RE-ENACTMENTS<br />
OF NATIVITY.<br />
Real people<br />
and animals bring<br />
these everyday<br />
scenes to life<br />
Il presepe è vivo,<br />
viva il presepe<br />
Personaggi e animali in carne ed ossa,<br />
e la natività si dipinge di quotidiano.<br />
PERUGIA<br />
24 DICEMBRE (ORE 22-23.30); 25,26 DICEMBRE - 1,2<br />
E 6 GENNAIO (ORE 16-19)<br />
BASILICA SAN DOMENICO - P.ZZA GIORDANO BRUNO<br />
Le scene sono rappresentate nei sotterranei della<br />
Basilica.<br />
ACQUASPARTA<br />
PRESEPE VIVENTE<br />
26 DICEMBRE - 1 E 6 GENNAIO<br />
DALLE ORE 15.30 ALLE ORE 19<br />
Presepe vivente allestito nel centro storico dove<br />
rivivono le attività artigianali e commerciali della<br />
cittadina.<br />
PERUGIA<br />
24 DECEMBER (22.00-23.30); 25,26 DECEMBER - 1,2<br />
AND 6 JANUARY (16.00-19.00)<br />
BASILICA OF SAN DOMENICO - P.ZZA GIORDANO<br />
BRUNO<br />
The re-enactment of the Nativity takes place in the<br />
vaults of the Basilica.<br />
ACQUASPARTA<br />
RE-ENACTMENT OF THE NATIVITY<br />
26 DECEMBER - 1 AND 6 JANUARY, FROM 15.30 TO<br />
19.00<br />
Re-enactment of the Nativity in the town centre<br />
depicting the old crafts of the town.
ALLERONA<br />
RE-ENACTMENT OF THE NATIVITY<br />
26 DECEMBER, AT 17.00<br />
Visitors follow a route through the town centre<br />
that shows them re-enactments of life at the time of<br />
Christ. The fi nal scene of the Nativity is set in the<br />
town’s main square.<br />
ALVIANO<br />
RE-ENACTMENT OF THE NATIVITY<br />
24 DECEMBER, AT 22.30<br />
Re-enactment of the birth of Christ in the streets<br />
of the town centre. There will also be roast chestnuts,<br />
hot wine, frittelle and traditional Christmas<br />
treats.<br />
ARMENZANO (ASSISI)<br />
A CRIB WITHIN THE CRIB<br />
26 AND 30 DECEMBER, 6 JANUARY, FROM 16.30 TO<br />
19.00<br />
The re-enactment takes place in the streets, houses<br />
and cellars of the castle. On 1 January the re-enactment<br />
is inside the Rocca Maggiore, in Assisi.<br />
ARRONE<br />
26 AND 30 DECEMBER - 1 AND 6 JANUARY<br />
FROM 16.30 TO 19.30<br />
The re-enactment takes place in the narrow lanes<br />
within Arrone Castle.<br />
ATTIGLIANO<br />
RE-ENACTMENT OF THE NATIVITY<br />
24 DECEMBER, AT 24.00<br />
Town centre (repeated at 17.30 on 25 december).<br />
To mark the occasion, there will also be bruschetta<br />
and wine.<br />
AVENDITA<br />
12 DECEMBER, AT 16.00<br />
Dressed in costume, all the local inhabitants take<br />
part in this re-enactment of the Nativity, recreating<br />
life, traditions and crafts of the past.<br />
CALVI DELL’UMBRIA<br />
25 DECEMBER - 1 AND 6 JANUARY, FROM 18.00<br />
The re-enactment takes place at Bufalari, near Santa<br />
Maria della Neve.<br />
CARNAIOLA (FABRO)<br />
24 DECEMBER, AT 22.00<br />
After the re-enactment of the Nativity, Father Christmas<br />
will arrive in a carriage and give out presents<br />
to the local children.<br />
CASCIA (AT MALTIGNANO)<br />
24 DECEMBER AND 5 JANUARY<br />
In keeping with the ancient tradition of re-enactments<br />
of the Nativity, the birth of Jesus is re-created in<br />
the local streets.<br />
CASEBASSE (NOCERA UMBRA)<br />
26 DECEMBER - 1 AND 6 JANUARY, FROM 15.00<br />
This re-enactment is organised by the young people<br />
of the local parish.<br />
CASTEL VISCARDO<br />
RE-ENACTMENT OF THE NATIVITY<br />
26 DECEMBER AND 6 JANUARY, AT 18.00<br />
Entrance is free and includes a guided visit, hot<br />
wine, tea and traditional Christmas sweets.<br />
CASTIGLIONE DEL LAGO<br />
(AT POZZUOLO UMBRO)<br />
TOWN CENTRE<br />
Re-enactments of the Nativity<br />
The re-enactment<br />
takes place<br />
in the street,<br />
houses<br />
and cellars<br />
of the castle<br />
Presepe Vivente,<br />
Roveto<br />
29
Presepe Vivente,<br />
Roveto<br />
30<br />
NATALE IN UNBRIA / Presepi viventi<br />
Tutto il paese<br />
indossa i costumi<br />
cuciti a mano<br />
durante l’anno<br />
ALLERONA<br />
PRESEPE VIVENTE<br />
26 DICEMBRE, ORE 17<br />
Lo spettatore, camminando lungo un percorso a<br />
tappe, assiste alle rievocazioni di scene di vita dell’epoca<br />
di Gesù, ambientate in tutto il centro storico<br />
del paese. La scena fi nale, la Natività, è allestita<br />
nella piazza centrale.<br />
ALVIANO<br />
PRESEPE VIVENTE<br />
24 DICEMBRE, ORE 22.30<br />
Rappresentazione del presepe per le vie del centro<br />
storico. È prevista la degustazione di castagne, vino<br />
caldo, frittelle e dolci tipici natalizi.<br />
ARMENZANO (ASSISI)<br />
UN PRESEPE NEL PRESEPE<br />
26 E 30 DICEMBRE, 6 GENNAIO<br />
DALLE ORE 16.30 ALLE ORE 19<br />
(1 GENNAIO ALLA ROCCA MAGGIORE DI ASSISI)<br />
Il presepe si svolge nei vicoli, nelle case e negli<br />
scantinati del castello con scene recitate. Il primo<br />
Gennaio, con gli stessi fi guranti e lo stesso orario,<br />
la rappresentazione si svolge alla Rocca Maggiore<br />
di Assisi.<br />
ARRONE<br />
26 E 30 DICEMBRE – 1 E 6 GENNAIO<br />
DALLE ORE 16.30 ALLE ORE 19.30<br />
Il Presepe si svolge lungo i vicoli del Castello di<br />
Arrone.<br />
ATTIGLIANO<br />
PRESEPE VIVENTE<br />
24 DICEMBRE, ORE 24<br />
Centro storico (con replica alle 17,30 del 25 di-<br />
cembre). In occasione della rappresentazione, si<br />
potranno gustare bruschetta e vino.<br />
AVENDITA<br />
PRESEPE VIVENTE<br />
12 DICEMBRE, ORE 16<br />
Il passato rivive con il suo caratteristico paesaggio,<br />
le sue tradizioni e gli antichi mestieri quasi dimenticati.<br />
Tutto il paese indossa i costumi cuciti a mano<br />
durante l’anno.<br />
CALVI DELL’UMBRIA<br />
25 DICEMBRE - 1 E 6 GENNAIO, DALLE ORE 18<br />
Il Presepe si svolge in località Bufalari, fraz. di Santa<br />
Maria della Neve.<br />
CARNAIOLA (FABRO)<br />
24 DICEMBRE, ORE 22<br />
Rappresentazione della Natività e, a seguire, arrivo<br />
di Babbo Natale in calesse e distribuzione di doni<br />
ai bambini del paese.<br />
CASACASTALDA (VALFABBRICA)<br />
PRESEPE VIVENTE<br />
24 DICEMBRE, DALLE 22 ALLE 24<br />
25 DICEMBRE, DALLE 17,30 ALLE 19<br />
CASCIA (LOC. MALTIGNANO)<br />
24 DICEMBRE E 5 GENNAIO<br />
Seguendo la tradizione antichissima delle sacre rappresentazioni,<br />
la piccola frazione mette in scena per<br />
le vie del paese la nascita del Bambino Gesù.<br />
CASEBASSE (NOCERA UMBRA)<br />
26 DICEMBRE - 1 E 6 GENNAIO, DALLE ORE 15<br />
Il presepe vivente viene realizzato a cura dei giovani<br />
parrocchiani del luogo.
24 DECEMBER AT 21.30-23.30; 26 DECEMBER AND 6<br />
JANUARY AT 17.30-19.30<br />
Life at the time of the birth of Jesus is re-created in<br />
the beautiful setting of the small village of Pozzuolo<br />
Umbro. The crafts and costumes of the time are<br />
faithfully reproduced.<br />
CELALBA (SAN GIUSTINO)<br />
26 DECEMBER - 1 AND 6 JANUARY, AT 16.30<br />
Dressed in costume, all of the local inhabitants<br />
take part in this re-enactment of the Nativity, recreating<br />
the crafts, markets, inns and workshops<br />
of the past.<br />
CERRETO DI SPOLETO<br />
26 DECEMBER - 1 AND 6 JANUARY, AT 16.00<br />
On Christmas Eve, New Year’s Day and Epiphany, the<br />
medieval village of Cerreto di Spoleto is transformed<br />
into a theatre in which the birth of Jesus is acted out<br />
in scenes re-creating the crafts of the time.<br />
CESI (TERNI)<br />
26 AND 30 DECEMBER – 1 AND 6 JANUARY, FROM 16.00<br />
TO 20.00<br />
Re-enactment of the Nativity in the town centre.<br />
FICULLE<br />
24 DECEMBER, AT 24.00 – 26 DECEMBER AND 6 JANUARY,<br />
AT 18.00<br />
RE-ENACTMENT OF THE NATIVITY IN THE TOWN CENTRE.<br />
GUALDO TADINO<br />
RE-ENACTMENT OF THE NATIVITY<br />
24 DECEMBER, AT 21.15; 25 AND 26 DECEMBER, FROM<br />
17.00 TO 19.00<br />
AT ROVETO – TOWN CENTRE<br />
Re-enactment of the Nativity with costumed fi gures<br />
depicting numerous scenes showing the lives of the<br />
farmers and craftsmen.<br />
LUGNANO IN TEVERINA<br />
RE-ENACTMENT OF THE NATIVITY<br />
24 DECEMBER (TIMES 20.00-24.00), 26 DECEMBER AND<br />
6 JANUARY (TI M ES 18.00-20.00)<br />
Re-enactment of the Nativity in the town centre with<br />
about 100 costumed fi gures taking part.<br />
MARCELLANO (GUALDO CATTANEO)<br />
25, 26, 30 DECEMBER - 1 AND 6 JANUARY, FROM 16.00<br />
TO 19.30<br />
About one hundred people take part in this reenactment<br />
of the Nativity depicting scenes of life in<br />
ancient Palestine. When night falls, the torches and<br />
lanterns are lit, the star appears in the sky, and the<br />
cave where Joseph and Mary have found shelter and<br />
where Jesus is born is suddenly illuminated.<br />
MONTECASTRILLI<br />
RE-ENACTMENT OF THE NATIVITY<br />
26 DECEMBER, 30 DECEMBER AND 6 JANUARY, AT 17.00<br />
The re-enactment of the Nativity takes place in the<br />
town centre and includes costumed fi gures and scenes<br />
depicting the life and customs of the time.<br />
MONTELEONE DI ORVIETO<br />
RE-ENACTMENT OF THE NATIVITY<br />
24 DECEMBER, AT 21.30; 25 DECEMBER AND 6 JANUARY,<br />
AT 16.00-19.00<br />
The customs and life of Palestine at the time of<br />
the Roman Empire are re-created in an event that<br />
features about 200 costumed fi gures and attracts a<br />
large number of visitors.<br />
PARRANO<br />
26 DECEMBER, AT 16.00-21.00<br />
The various scenes are set up throughout this medieval<br />
hamlet, from the market at the entrance gate<br />
to the old cellars and the stalls at Porta Ripa, where<br />
the scene of the Nativity is acted out.<br />
Re-enactments of the Nativity<br />
When night falls,<br />
the torches<br />
and lanterns are<br />
lit and the star<br />
appears<br />
in the sky<br />
Panorama,<br />
Cerreto di Spoleto<br />
31
32<br />
NATALE IN UNBRIA / Presepi viventi<br />
I mestieri<br />
e i costumi<br />
dell’epoca sono<br />
stati fedelmente<br />
ricreati<br />
Panorama,<br />
Castellucio di Norcia<br />
CASTEL VISCARDO<br />
PRESEPE VIVENTE<br />
26 DICEMBRE E 6 GENNAIO, ORE 18<br />
Ingresso libero comprendente visita guidata con<br />
l’ausilio di un narratore, vino caldo, tè e dolci tipici<br />
natalizi.<br />
CASTIGLIONE DEL LAGO<br />
(LOC. POZZUOLO UMBRO)<br />
CENTRO STORICO<br />
24 DICEMBRE ORE 21.30-23.30; 26 DICEMBRE E 6<br />
GENNAIO, ORE 17.30-19.30<br />
Nella suggestiva cornice del piccolo borgo di Pozzuolo<br />
Umbro si darà vita alla ricostruzione dal vivo<br />
dell’ambiente in cui Gesù venne a nascere. I mestieri<br />
e i costumi dell’epoca sono stati fedelmente ricreati<br />
per rendere più suggestivo il Natale.<br />
CELALBA (SAN GIUSTINO)<br />
26 DICEMBRE - 1 E 6 GENNAIO, ORE 16.30<br />
L’intera popolazione partecipa, in costumi d’epoca,<br />
alla rievocazione della Natività riproponendo<br />
antichi mestieri, il mercato, le locande, le botteghe<br />
artigiane...<br />
CERRETO DI SPOLETO<br />
26 DICEMBRE - 1 E 6 GENNAIO, ORE 16<br />
La notte della vigilia di Natale, il primo dell’anno e<br />
il giorno dell’Epifania il borgo medievale di Cerreto<br />
di Spoleto si trasforma un teatro per la rappresentazione,<br />
della nascita del bambinello attraverso quadri<br />
viventi, che riproducono alcuni mestieri artigianali<br />
del passato.<br />
CESI (TERNI)<br />
26 E 30 DICEMBRE - 1 E 6 GENNAIO, DALLE 16 ALLE 20<br />
PRESEPE VIVENTE NEL CENTRO STORICO.<br />
FICULLE<br />
24 DICEMBRE, ORE 24 - 26 DICEMBRE E 6 GENNAIO,<br />
ORE 18<br />
PRESEPE VIVENTE NEL CENTRO STORICO.<br />
FRATTA TODINA<br />
ASPETTANDO I RE MAGI…<br />
6 GENNAIO, ORE 15<br />
CENTRO STORICO<br />
Nel borgo rivivono gli antichi mestieri e la vita di un<br />
tempo. Per i visitatori ci sono bruschette, arvoltoli,<br />
dolci natalizi e vin brulè. Le offerte raccolte saranno<br />
devolute al “Centro Speranza”.<br />
GUALDO TADINO<br />
PRESEPE VIVENTE<br />
24 DICEMBRE, ORE 21,15; 25 E 26 DICEMBRE, DALLE<br />
ORE 17 ALLE 19<br />
LOC. ROVETO – CENTRO STORICO<br />
Rievocazione in costume della Natività con numerosi<br />
quadri di vita contadina e artigiana.<br />
LUGNANO IN TEVERINA<br />
PRESEPE VIVENTE<br />
24 DICEMBRE (ORARIO 20-24), 26 DICEMBRE E 6 GEN-<br />
NAIO (ORARIO 18-20)<br />
Rappresentazione nel centro storico con la partecipazione<br />
di circa 100 fi guranti in costume.
PASSIGNANO SUL TRASIMENO<br />
RE-ENACTMENT OF THE NATIVITY AT THE CASTLE<br />
26 AND 30 DECEMBER; 1 AND 6 JANUARY, TIMES: 16.30-19.00<br />
This is the twenty-fi rst edition of this re-enactment<br />
of the Nativity. Each year the “Gruppo Ricreativo<br />
Passignanese” and a large number of the local<br />
inhabitants take part in presenting the crafts and<br />
characters of the time of the Nativity in the wonderful<br />
setting of the castle.<br />
PETRIGNANO (ASSISI)<br />
25, 26 AND 30 DECEMBER - 1 AND 6 JANUARY<br />
FROM 17.30 TO 19.30<br />
Passing along the streets of the town centre, visitors<br />
are led through the scenes of the Nativity.<br />
PORZANO (VALSERRA - TERNI)<br />
24 DECEMBER, AT 22.00<br />
26 DECEMBER, 1 AND 6 JANUARY, AT 17.30<br />
The whole village is transformed into a crib and<br />
over one hundred people take part.<br />
PRECI (AT SANT’EUTIZIO)<br />
RE-ENACTMENT OF THE NATIVITY<br />
24 DECEMBER, 6 JANUARY<br />
Re-enactment of the Nativity with costumed fi gures.<br />
SAN FORTUNATO DELLA COLLINA (PERUGIA)<br />
PARISH CHURCH<br />
24 DECEMBER (AT 24.00); 25 AND 26 DECEM BER - 2 AND<br />
6 JA NUA RY (AT 17.00-19.00)<br />
SANT’ANATOLIA DI NARCO<br />
24 DECEMBER<br />
In the Church of Sant’Anatolia Holy Mass is preceded<br />
by a re-enactment of the Nativity featuring<br />
the local children.<br />
TENAGLIE (MONTECCHIO)<br />
RE-ENACTMENT OF THE NATIVITY IN THE OLD TOWN<br />
24 DECEMBER, AT 22.00-24.00<br />
26 DECEMBER AND 6 JANUARY, AT 17.00-19.00<br />
TORRE DEL COLLE (BEVAGNA)<br />
CHRISTMAS AT THE CASTLE<br />
26 DECEMBER, 30 DECEMBER, FROM 17.00<br />
The Nativity is re-enacted by the pupils of the “Istituto<br />
comprensivo” in Bevagna.<br />
TORRE SAN SEVERO (ORVIETO)<br />
26 DECEMBER AND 6 JANUARY, AT 17.30<br />
Scenes of life at the time of Jesus unfold one next to<br />
the other, while the Three Kings and the townspeople<br />
bring their gifts to the stall that is the setting for<br />
the Nativity.<br />
VALFABBRICA<br />
RE-ENACTMENT OF THE NATIVITY<br />
24 DECEMBER, FROM 22.00 TO 24.00<br />
25 DECEMBER, FROM 17.30 TO 19.00<br />
AT CASACASTALDA, IN THE STREETS OF THE OLD<br />
TOWN.<br />
VIOLE DI ASSISI<br />
26 DECEMBER, AT 17.00; 30 DECEMBER, AT 20.30<br />
6 JANUARY, AT 17.00<br />
RE-ENACTMENT OF THE NATIVITY IN THE STREETS OF<br />
THE TOWN.<br />
VOLTERRANO (CITTÀ DI CASTELLO)<br />
25, 26 DECEMBER – 1 AND 6 JANUARY, AT 17.00<br />
This event takes place against a wonderful natural<br />
setting of fi elds, woods and the stream that passes<br />
through them. The scenes of the Nativity are carefully<br />
recreated.<br />
Re-enactments of the Nativity<br />
Pasquarelle,<br />
Cascia<br />
The event takes<br />
place against a<br />
wonderful natural<br />
setting of fields,<br />
woods and<br />
a stream<br />
that passes<br />
through them<br />
33
34<br />
NATALE IN UNBRIA / Presepi viventi<br />
Oltre cento<br />
personaggi<br />
ripropongono<br />
scene di vita<br />
dell’Antica<br />
Palestina<br />
Rassegna dei Presepi,<br />
Valnerina<br />
MARCELLANO (GUALDO CATTANEO)<br />
25, 26, 30 DICEMBRE - 1 E 6 GENNAIO, DALLE 16 ALLE 19,30<br />
Sono un centinaio i personaggi che animano la rievocazione<br />
della Natività e che ripropongono scene<br />
di vita dell’antica Palestina. Quando scende la notte,<br />
si accendono le torce e le lucerne, appare nel cielo la<br />
stella cometa e si illumina all’improvviso la grotta<br />
dove hanno trovato alloggio Giuseppe e Maria ed è<br />
nato il Bambino Gesù.<br />
MONTECASTRILLI<br />
PRESEPE VIVENTE<br />
26 DICEMBRE, 30 DICEMBRE E 6 GENNAIO, ORE 17<br />
Il Presepe vivente si tiene nel centro storico con personaggi<br />
in costume e scene che rievocano ambienti<br />
e costumi d’epoca.<br />
MONTELEONE DI ORVIETO<br />
PRESEPE VIVENTE<br />
24 DICEMBRE, ORE 21.30; 25 DICEMBRE E 6 GENNAIO,<br />
ORE 16-19<br />
La manifestazione ricostruisce aspetti, situazioni,<br />
consuetudini e costumi della Palestina al tempo<br />
dell’Impero romano. Oggi il presepe conta circa<br />
200 figuranti e richiama un elevato numero di<br />
spettatori.<br />
PARRANO<br />
26 DICEMBRE, ORE 16-21<br />
Le scene sono allestite lungo tutto il borgo medievale,<br />
dalla porta d’ingresso dove è il mercato delle<br />
merci e del bestiame, alle vecchie cantine, fi no alla<br />
stalla di Porta Ripa con la Natività.<br />
PASSIGNANO SUL TRASIMENO<br />
PRESEPE VIVENTE NEL CASTELLO<br />
26 E 30 DICEMBRE; 1 E 6 GENNAIO, ORARIO: 16,30 - 19<br />
È questa la ventunesima edizione della Natività;<br />
ogni anno sotto l’egida del Gruppo Ricreativo<br />
Passignanese e la partecipazione di gran parte dei<br />
passignanesi, nello stupendo scenario del castello,<br />
si possono ammirare i mestieri e i personaggi<br />
dell’epoca.<br />
PETRIGNANO (ASSISI)<br />
25, 26 E 30 DICEMBRE - 1 E 6 GENNAIO<br />
DALLE 17.30 ALLE 19.30<br />
Viene predisposto un percorso nelle vie del centro<br />
storico per la visita del Presepe.<br />
PORZANO (VALSERRA - TERNI)<br />
24 DICEMBRE, ORE 22, 26 DICEMBRE, 1 E 6 GENNAIO,<br />
ORE 17.30<br />
Tutto il borgo si trasforma in un presepe con oltre<br />
cento fi guranti.<br />
PRECI (LOCALITÀ SANT’EUTIZIO)<br />
PRESEPE VIVENTE<br />
24 DICEMBRE, 6 GENNAIO<br />
Rievocazione della Natività con la partecipazione<br />
dei personaggi in costume.<br />
SAN FORTUNATO DELLA COLLINA (PERUGIA)<br />
CHIESA PARROCCHIALE<br />
24 DICEMBRE (ORE 24); 25 E 26 DICEM BRE - 2 E 6<br />
GENNAIO (ORE 17-19)<br />
SANT’ANATOLIA DI NARCO<br />
24 DICEMBRE<br />
Nella chiesa si svolgerà la S. Messa preceduta<br />
da un piccolo presepio vivente con i bambini del<br />
paese.<br />
TENAGLIE (MONTECCHIO)<br />
PRESEPE VIVENTE NEL BORGO STORICO<br />
24 DICEMBRE, ORE 22-24<br />
26 dicembre e 6 gennaio, ore 17-19<br />
TORRE DEL COLLE (BEVAGNA)<br />
NATALE AL CASTELLO<br />
26 DICEMBRE, 30 DICEMBRE, DALLE ORE 17<br />
Il presepe viene interpretato dagli alunni dell’Istituto<br />
comprensivo di Bevagna.<br />
TORRE SAN SEVERO (ORVIETO)<br />
26 DICEMBRE E 6 GENNAIO, ORE 17.30<br />
Le rappresentazioni di vita del periodo di Gesù si<br />
susseguono le une vicine alle altre, mentre i Re Magi<br />
e i popolani portano i doni e i prodotti della natura<br />
alla capanna della Natività.<br />
VALFABBRICA<br />
PRESEPE VIVENTE<br />
24 DICEMBRE, DALLE 22 ALLE 24<br />
25 DICEMBRE, DALLE 17,30 ALLE 19<br />
IN LOC. CASACASTALDA, PER LE VIE DEL CENTRO<br />
STORICO.<br />
VIOLE DI ASSISI<br />
26 DICEMBRE, ORE 17; 30 DICEMBRE, ORE 20.30<br />
6 GENNAIO, ORE 17<br />
RIEVOCAZIONE DEL PRIMO PRESEPE VIVENTE NELLE VIE<br />
DEL PAESE.<br />
VOLTERRANO (CITTÀ DI CASTELLO)<br />
25, 26 DICEMBRE – 1 E 6 GENNAIO, ORE 17<br />
La rappresentazione viene ambientata in uno scenario<br />
naturale molto suggestivo fra prati, boschi e<br />
un torrente che li attraversa. Vengono rappresentate<br />
scene della Natività fedelmente ricostruite.
C’era una volta<br />
in <strong>Umbria</strong><br />
C’era e c’è ancora.<br />
Perché se le tradizioni non muoiono,<br />
ne guadagnano la comunità e la vita sociale.<br />
PERUGIA<br />
BEFANA SUI PATTINI<br />
6 GENNAIO, ORE 15.30<br />
PIAN DI MASSIANO, PALASPORT EVANGELISTI<br />
Spettacolo di pattinaggio artistico.<br />
TERNI<br />
XXVI CORSA DELLA BEFANA<br />
6 GENNAIO, ORE 10<br />
PARTENZA DA P.ZZA DELLA REPUBBLICA<br />
Il 5 Gennaio, per i partecipanti alla Corsa della<br />
Befana, è prevista una visita ai Presepi artistici e<br />
viventi della zona e al Mercatino di Natale di P.zza<br />
Solferino.<br />
ALVIANO<br />
TOMBOLATA DI NATALE<br />
26 DICEMBRE, DALLE ORE 21<br />
PALESTRA COMUNALE<br />
ESIBIZIONE DEL GRUPPO FOLKLORISTICO<br />
“LA VECCHIARELLA”<br />
5 GENNAIO, DALLE ORE 14 FINO A TARDA NOTTE<br />
PERUGIA<br />
“BEFANA” ON SKATES<br />
6 JANUARY, AT 15.30<br />
PIAN DI MASSIANO, PALASPORT EVANGELISTI<br />
Artistic roller skating event.<br />
TERNI<br />
XXVI CORSA DELLA BEFANA (“BEFANA” RUNNING RACE)<br />
6 JANUARY, AT 10.00<br />
STARTING FROM PIAZZA DELLA REPUBBLICA<br />
On 5 January participants in the race can visit<br />
the Christmas cribs in the area and the Christmas<br />
market in Piazza Solferino.<br />
ALVIANO<br />
CHRISTMAS BINGO<br />
26 DECEMBER, FROM 21.00<br />
AT THE “PALESTRA COMUNALE” (TOWN GYM)<br />
PERFORMANCE BY THE “VECCHIARELLA” TRADITIONAL<br />
SINGERS<br />
5 JANUARY, FROM 14.00 UNTIL LATE NIGHT<br />
A group of young people from the village, one<br />
Christmas Traditions<br />
ONCE UPON<br />
A TIME.<br />
The old traditions<br />
in <strong>Umbria</strong>n<br />
are still alive.<br />
35
36<br />
NATALE IN UMBRIA UNBRIA / Il Natale nella tradizione<br />
Mostra dei presepi<br />
artigiani,<br />
Terni<br />
Vennero accesi<br />
grandi fuochi<br />
in segno<br />
di redenzione<br />
e per illuminare<br />
la via<br />
del passaggio<br />
???? ???<br />
?? ????<br />
????????<br />
Un gruppo di giovani del paese, di cui uno travestito<br />
da Befana, passa di casa in casa cantando e chiedendo<br />
elemosine per le anime dei defunti.<br />
FESTA DELL’EPIFANIA<br />
6 GENNAIO, DALLE ORE 10.30 ALLE ORE 12<br />
All’uscita delle messe, esibizione del Gruppo “La<br />
Vecchiarella” con canti e balli popolari. A partire<br />
dalle 15,30 si svolge la Festa della Befana cui partecipano<br />
i bimbi, il gruppo giovanile della parrocchia<br />
e gli anziani.<br />
AMELIA<br />
BEFANA ROSSOBLÙ<br />
5 GENNAIO, DALLE ORE 10<br />
Passaggio nel centro storico della Befana e alle ore 16,30<br />
sosta insieme ai bambini in Via della Repubblica.<br />
Alle 18 premiazione dei migliori disegni ed elaborati<br />
scritti realizzati dai bambini delle scuole materne<br />
ed elementari aventi per tema la Befana.<br />
6 GENNAIO<br />
Alle ore 10 la Befana porta doni ai degenti dell’ospedale<br />
cittadino e delle case di riposo per anziani.<br />
ARRONE<br />
FESTA DEI CAMPANARI<br />
9 DICEMBRE, DALLE ORE 21<br />
Il Gruppo Campanari di Arrone suonerà le campane<br />
in ricordo della “Venuta della Madonna”, cioè il<br />
passaggio in Valnerina della Madonna, sostenuta<br />
dagli Angeli, che dal Medio Oriente andava a<br />
Loreto. La tradizione vuole che, per l’occasione,<br />
vennero accesi grandi fuochi in segno di redenzione<br />
e per illuminare la via del passaggio. Le campane<br />
suonarono per tutta la notte in segno di festa. Anche<br />
quest’anno, verrà acceso simbolicamente, in Piazza<br />
Garibaldi, un grande braciere e dalle ore 23 vi sarà<br />
un Concerto di campane.<br />
ASSISI<br />
C’ERA UNA VOLTA<br />
DAL 6 AL 9 DICEMBRE, CENTRO STORICO<br />
Primo evento in Italia, e unico nel suo genere,<br />
interamente dedicato alle candele, alla cera e alle<br />
componenti affi ni al loro mondo. Viene allestito il<br />
“Light Show”, il grande mercatino delle candele;<br />
ci sarà un’area didattico-culturale per scoprirne di<br />
più sul mondo della cera e un’area intrattenimento<br />
piena di accattivanti e curiose attività. Nei ristoranti<br />
si cenerà rigorosamente a lume di candela. La città<br />
di Assisi lancerà, inoltre, una sfi da in collaborazione<br />
con tutti i mastri candelai: “una candela da Guinness”,<br />
la più grande che sia stata mai realizzata.<br />
BASCHI (LOCALITÀ FORELLO)<br />
6 GENNAIO, DALLE ORE 8 ALLE ORE 11<br />
SANTUARIO DELLA PASQUARELLA<br />
Storico pellegrinaggio al santuario in onore della<br />
Madonna.<br />
CAMPELLO SUL CLITUNNO (LOC. LA BIANCA)<br />
FESTA DEI NONNI<br />
2 GENNAIO, ORE 14.30<br />
CENTRO SOCIALE E CULTURALE PER ANZIANI<br />
Musiche e canti della tradizione popolare umbra<br />
e sketch comici per allietare il pomeriggio degli<br />
anziani e merenda per tutti.<br />
ARRIVA LA BEFANA (LOC. PISSIGNANO)<br />
6 GENNAIO, ORE 14.30<br />
Festa in Piazza con dolci e doni per i bambini.<br />
CASCIA<br />
32ESIMA “RASSEGNA DELLE PASQUARELLE”<br />
20 GENNAIO, DALLE ORE 14.30<br />
La rassegna raccoglie numerosi gruppi di musica<br />
popolare dell’Appennino centrale, che si sfi deranno<br />
a ritmo di organetto, fi sarmonica e caccavella. Le<br />
Pasquarelle sono i canti propiziatori per l’inizio<br />
dell’anno.<br />
CASTEL RITALDI<br />
ARRIVA BABBO NATALE<br />
24 DICEMBRE, DALLE ORE 15, PIAZZA SANTA MARINA<br />
Intrattenimenti per bambini con giochi e spettacoli<br />
di strada.<br />
ARRIVA LA BEFANA<br />
6 GENNAIO<br />
Festa in Piazza Santa Marina con dolci e doni per<br />
i bambini.<br />
CASTEL VISCARDO<br />
24 DICEMBRE, ORE 17<br />
La vigilia di Natale auguri sotto l’albero nella piazza<br />
del paese, con esibizione musicale della Banda di<br />
Castel Viscardo, offerta di cioccolata e dolci. Dopo<br />
la messa di mezzanotte, vin brulè per tutti.<br />
LA PASQUARELLA<br />
6 GENNAIO, DALLE ORE 3 DEL MATTINO FINO ALL’ALBA<br />
Esibizione di giovani che intonano i canti della<br />
“Vecchiarella”.<br />
CASTIGLIONE DEL LAGO<br />
VISITE GUIDATE IN COSTUME<br />
29,30, 31 DICEMBRE E 1 GENNAIO ORE 12 E 15,30<br />
A Palazzo della Corgna visite guidate in costume<br />
rinascimentale. Prenotazioni ai numeri 075951099-<br />
3381609273.<br />
CITTÀ DELLA PIEVE<br />
VISITE GUIDATE
dressed as the Befana, go from house to house<br />
singing and collecting money for the souls of<br />
the dead.<br />
EPIPHANY CELEBRATIONS<br />
6 JANUARY, FROM 10.30 TO 12.00<br />
At the end of Mass, the “Vecchiarella” singers will<br />
perform songs and folk dances. From 15.30 there<br />
will be a party for local children, young people and<br />
pensioners to celebrate the Befana.<br />
AMELIA<br />
BEFANA ROSSOBLÙ<br />
5 JANUARY, FROM 10.00<br />
The Befana will go for a walk in the town centre<br />
and meet local children in Via della Repubblica<br />
at 16.30.<br />
At 18.00 prizes will be awarded to children from the<br />
local kindergarten and primary school for the best<br />
drawings and stories about the Befana.<br />
6 JANUARY<br />
At 10.00 the Befana will take presents to patients in<br />
the local hospital and to the home for the elderly.<br />
ARRONE<br />
BELL RINGING CELEBRATION<br />
9 DECEMBER, FROM 21.00<br />
The “Gruppo Campanari di Arrone” – Arrone’s bell<br />
ringers – will ring the bells to commemorate the<br />
“Venuta della Madonna”, when the Madonna was<br />
carried by angels over the Valnerina on her way from<br />
the Middle East to Loreto. Traditional bonfi res are lit<br />
to guide her on her way, and the church bells ring all<br />
night to celebrate. This year once again a large bonfi<br />
re will be lit for the occasion in Piazza Garibaldi,<br />
and at 23.00 there will be a “concert of bells”.<br />
ASSISI<br />
CERA UNA VOLTA<br />
FROM 6 TO 9 DECEMBER, TOWN CENTRE<br />
This is the fi rst and only event of its kind in Italy,<br />
dedicated entirely to candles, wax and everything<br />
associated with them. There will be a “light show”<br />
and a market, an area where you can learn more<br />
about candles and wax, and an area with entertainment<br />
and curiosities. Dinner in the local restaurants<br />
will be by candlelight. Together with the master<br />
candle makers, the town of Assisi will attempt to<br />
create a record-breaking candle, the biggest in<br />
the world.<br />
BASCHI (LOCALITÀ FORELLO)<br />
6 JANUARY, FROM 8.00 TO 11.00<br />
SANTUARIO DELLA PASQUARELLA<br />
A pilgrimage to the sanctuary in honour of the<br />
Madonna.<br />
CAMPELLO SUL CLITUNNO (AT LA BIANCA)<br />
FESTA DEI NONNI<br />
2 JANUARY, AT 14.30<br />
CENTRO SOCIALE E CULTURALE PER ANZIANI<br />
Traditional <strong>Umbria</strong>n music, songs and comic<br />
sketches at the centre for elderly citizens plus an<br />
afternoon snack for everyone.<br />
ARRIVAL OF THE BEFANA (AT PISSIGNANO)<br />
6 JANUARY, AT 14.30<br />
Sweets and gifts for the children in the town square.<br />
CASCIA<br />
32ND “RASSEGNA DELLE PASQUARELLE”<br />
20 JANUARY, FROM 14.30<br />
Groups of singers from different parts of the Apennines<br />
will compete at singing pasquarelle, the<br />
traditional songs that were sung at the New Year to<br />
bring good luck.<br />
CASTEL RITALDI<br />
THE ARRIVAL OF FATHER CHRISTMAS<br />
24 DECEMBER, FROM 15.00<br />
Children’s entertainment with games and street<br />
theatre.<br />
ARRIVAL OF THE BEFANA<br />
6 JANUARY<br />
A party in Piazza Santa Marina with sweets and<br />
presents for the children.<br />
CASTEL VISCARDO<br />
24 DECEMBER, AT 17.00<br />
Christmas Eve around the tree in the town square<br />
with music from the town band, chocolate and<br />
sweets. After midnight Mass, mulled wine for everyone.<br />
LA PASQUARELLA<br />
6 JANUARY, FROM 3 A.M. UNTIL DAWN<br />
Young people singing the traditional songs of the<br />
“Vecchiarella”.<br />
CASTIGLIONE DEL LAGO<br />
GUIDED TOURS<br />
29,30, 31 DECEMBER AND 1 JANUARY AT 12.00 AND<br />
15.30<br />
Guided tours of Palazzo della Corgna in Renaissance<br />
costume. To book a place telephone 075951099-<br />
3381609273.<br />
CITTÀ DELLA PIEVE<br />
GUIDED TOURS<br />
9, 16, 23, 26 DECEMBER AND 1 JANUARY AT 10.OO<br />
To book a place telephone 0578299375.<br />
Christmas Traditions<br />
The town<br />
of Assisi<br />
will attempt<br />
to create a<br />
record-breaking<br />
candle,<br />
the biggest<br />
in the world<br />
Rassegna dei Presepi,<br />
Valnerina<br />
37
38<br />
NATALE IN UNBRIA / Il Natale nella tradizione<br />
La luce e il calore<br />
sprigionati<br />
dal falò saranno<br />
di conforto<br />
al Santo Bambino<br />
Pasquarelle,<br />
Cascia<br />
9, 16, 23, 26 DICEMBRE E 1 GENNAIO, ORE 10<br />
Prenotazione obbligatoria al numero 0578299375.<br />
BABBO NATALE PORTA I DONI A …<br />
24 DICEMBRE, ORE 16.30<br />
CENTRO STORICO<br />
Canti, vino e caldarroste per le vie cittadine.<br />
CITTÀ DI CASTELLO<br />
BABBO NATALE SCENDE IN CANOA SUL TEVERE<br />
25 DICEMBRE, ORE 17<br />
PONTE SUL TEVERE<br />
È una iniziativa che si ripete da più di venti anni<br />
e che viene proposta dal Canoa Club di Città di<br />
Castello, una fra le più importanti associazioni<br />
canoiste italiane. Sul far della sera un gruppo di<br />
canoisti, vestiti da Babbo Natale, raggiunge, con le<br />
canoe illuminate da torce, e su di un percorso reso<br />
suggestivo da falò e fuochi d’artifi cio, il ponte sul<br />
Tevere presso Porta San Florido dove è allestito<br />
anche un singolare presepe sospeso sull’acqua. Una<br />
volta approdati, i Babbi Natale, vengono accolti<br />
con gioia dai numerosi bambini presenti ai quali<br />
vengono offerti dei piccoli doni.<br />
RIEVOCAZIONE DEL CANTO DELLA PASQUELLA<br />
5 GENNAIO, ORE 17, CENTRO STORICO<br />
Su iniziativa della Società Rionale “Mattonata”, un<br />
gruppo di stornellatori e fi sarmonicisti attraversano<br />
il centro proponendo un antico canto popolare sul<br />
tema dell’avvento di Gesù e sulla venuta dei Magi.<br />
Il tutto si riconduce ad una vecchia usanza delle<br />
campagne umbre, quando era tradizione andare<br />
di casa in casa cantando stornelli e raccogliendo<br />
cibarie con le quali, poi, veniva organizzata una<br />
grande festa.<br />
CAPODANNO IN PIAZZA<br />
31 DICEMBRE, DALLE ORE 22<br />
PIAZZA MATTEOTTI<br />
Festa in piazza per l’arrivo del nuovo anno con<br />
musica, degustazione di prodotti tipici e brindisi<br />
di mezzanotte.<br />
LA BEFANA DEI VIGILI DEL FUOCO<br />
6 GENNAIO, ORE 17<br />
PIAZZA GABRIOTTI<br />
La Befana scende dalla torre civica di Città di<br />
Castello.<br />
CORCIANO<br />
DALL’8 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
Il centro storico, nelle cui antiche vie si allestisce il<br />
caratteristico presepe con statue a misura d’uomo,<br />
ospita nel periodo natalizio “Le vie dei sapori di<br />
qualità”, con esposizione e vendita dei prodotti<br />
tradizionali umbri oltre che degustazioni, e “Natale<br />
creativo a Corciano”, con laboratori per realizzare<br />
presepi e addobbi sotto la guida di maestri artigiani<br />
umbri.<br />
DUNAROBBA (AVIGLIANO UMBRO)<br />
DAL 23 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
Al Centro “Piero Gauli” mostra di pittura, incontro<br />
con i minatori della miniera e conferenza sulla<br />
chiesa di Santa Vittorina ora in restauro.<br />
FERENTILLO<br />
PASQUARELLA DELL’ABBADIA<br />
DAL 2 AL 6 GENNAIO, ORARIO: 15-19<br />
Canto popolare per le vie del paese con il Coro dei<br />
Cantori della Valnerina.<br />
FICULLE<br />
LA SABBATINA<br />
24 DICEMBRE, ORE 24, PIAZZA DELLA REPUBBLICA<br />
Degustazione di dolci tipici e vin brulè per gli<br />
auguri di Natale.<br />
FESTA DELLA BEFANA<br />
6 GENNAIO, ORE 16, CENTRO P OLI VALE NTE<br />
Spettacolo di burattini e premiazione del concorso<br />
di presepi.<br />
FOLIGNO<br />
LA BEFANA IN PIAZZA<br />
5 GENNAIO, ORE 16, PIAZZA DELLA REPUBBLICA<br />
FORNOLE (AMELIA)<br />
UN PRESEPE PER LA VIA<br />
6 GENNAIO<br />
Al mattino premiazione del presepe più bello che<br />
partecipa al concorso a cura della Pro Loco. Alle<br />
15 raduno dei bambini del paese e distribuzione e<br />
benedizione dei giocattoli.<br />
LA VECCHIA AL ROGO<br />
CENTRO STORICO, ORE 18<br />
Un pupazzo di stoffa che rappresenta la Befana<br />
è legato a un palo e bruciato. La luce e il calore<br />
sprigionati dal falò saranno di conforto al Santo<br />
Bambino nato da pochi giorni.<br />
GIOVE<br />
NATALE 2007 SOTTO …IL LECCIO<br />
DONI DI NATALE<br />
Dal 6 novembre appuntamento il giovedì in Piazza<br />
Trento e Trieste per gustare dolcetti natalizi, prendere<br />
un tè e anticipare i pensierini natalizi, a cura<br />
dell’associazione “Il Leccio”.<br />
TANTI ALBERI PER FARE NATALE- BIANCO NATALE<br />
8 DICEMBRE, CENTRO STORICO<br />
Allestimenti e addobbi natalizi lungo il corso di Giove<br />
a cura dei ragazzi dei laboratori dell’associazione<br />
culturale “Il Leccio” di Giove.<br />
FESTA DI FINE ANNO<br />
31 DICEMBRE, SALA POLIVALENTE
FATHER CHRISTMAS GIVES OUT PRESENTS<br />
24 DECEMBER, AT 16.30<br />
TOWN CENTRE<br />
Songs, wine and roast chestnuts in the streets of<br />
the town.<br />
CITTÀ DI CASTELLO<br />
FATHER CHRISTMAS IN CANOE ON THE RIVER TIBER<br />
25 DECEMBER, AT 17.00<br />
PONTE SUL TEVERE<br />
This enjoyable annual event has been repeated for<br />
more than twenty years and is organised by the<br />
“Canoa Club” in Città di Castello, one of the most<br />
important canoe clubs in Italy. Towards evening, a<br />
group of canoeists, each dressed as Father Christmas<br />
and in an illuminated canoe, makes its way<br />
along the river lit by bonfi res and fi reworks to the<br />
bridge over the River Tiber at Porta San Florido<br />
where a crib is suspended over the water. When they<br />
get out of their canoes, the Father Christmases give<br />
small presents to the waiting children.<br />
THE “PASQUELLA” SINGERS<br />
5 JANUARY, AT 17.00, TOWN CENTRE<br />
In this event, which is organised by the “Società Rionale<br />
Mattonata”, a group of singers accompanied<br />
by an accordionist crosses the town centre singing<br />
a traditional song about the birth of Jesus and the<br />
arrival of the Three Kings. The event recalls the old<br />
<strong>Umbria</strong>n tradition of groups of singers going from<br />
house to house singing “stornelli” and asking for<br />
money, which was later spent on a large feast.<br />
NEW YEAR IN THE TOWN SQUARE<br />
31 DECEMBER, FROM 22.00<br />
PIAZZA MATTEOTTI<br />
A party in the town square to welcome the New<br />
Year with music, local produce and a toast to 2008<br />
at midnight.<br />
THE FIREMEN’S BEFANA<br />
6 JANUARY, AT 17.00<br />
PIAZZA GABRIOTTI<br />
The Befana descends from Città di Castello’s tower,<br />
the Torre Civica.<br />
CORCIANO<br />
FROM 8 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
In the town centre visitors fi nd “Le vie dei sapori<br />
di qualità”, exibition and market of local produce,<br />
and “Natale creativo a Corciano”, making cribs<br />
and decorations with local artisans.<br />
DUNAROBBA (AVIGLIANO UMBRO)<br />
FROM 23 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
An exhibition of paintings at the “Centro Piero<br />
Gauli”, a meeting with miners from the local mine,<br />
and a lecture about the Church of Santa Vittorina,<br />
currently undergoing restoration.<br />
FERENTILLO<br />
PASQUARELLA DELL’ABBADIA<br />
FROM 2 TO 6 JANUARY, TIMES: 15.00-19.00<br />
Traditional songs performed in the village streets<br />
by the “Cantori della Valnerina” choir.<br />
FICULLE<br />
LA SABBATINA<br />
24 DECEMBER, AT 24.00, PIAZZA DELLA REPUBBLICA<br />
Christmas greetings with local sweets and mulled wine.<br />
6 JANUARY, AT 16.00, CENTRO POLIVALENTE<br />
Puppet show and prizes awarded for Christmas<br />
crib competition.<br />
FOLIGNO<br />
THE BEFANA IN THE TOWN SQUARE<br />
5 JANUARY, AT 16.00, PIAZZA DELLA REPUBBLICA<br />
FORNOLE (AMELIA)<br />
CHRISTMAS CRIBS IN THE VILLAGE STREETS<br />
6 JANUARY<br />
In the morning, prizes are awarded for the best<br />
Christmas crib in the competition run by the local<br />
tourist offi ce; at 15.00 there is the blessing of the<br />
toys that are then given out to the local children.<br />
BURNING THE “VECCHIA”<br />
TOWN CENTRE, AT 18.00<br />
A cloth puppet representing the Befana (the vecchia –old<br />
woman) is tied to a pole and burnt. The light and the<br />
Christmas Traditions<br />
Faoni,<br />
Norcia<br />
The event recalls<br />
the old <strong>Umbria</strong>n<br />
tradition<br />
of groups<br />
of singers going<br />
from house<br />
to house singing<br />
“stornelli”<br />
39
40<br />
NATALE IN UNBRIA / Il Natale nella tradizione<br />
Festa del farro<br />
di S. Nicola,<br />
Monteleone di Spoleto<br />
Il focone arde<br />
fino all’alba<br />
e si celebra<br />
il rinascere<br />
del sole<br />
TOMBOLATA<br />
6 GENNAIO, ORE 16, SALA POLIVALENTE<br />
A cura dell’associazione di volontariato.<br />
GUARDEA<br />
ARRIVO DI BABBO NATALE<br />
24 DICEMBRE<br />
Distribuzione di regali ai bambini del paese.<br />
GUBBIO<br />
LA BEFANA DEL POMPIERE<br />
6 GENNAIO, ORE 11.30, PIAZZA GRANDE<br />
Caramelle per tutti al suono del “Campanone”.<br />
MAGIONE<br />
I LABORATORI DEL BOSCO<br />
Realizzazione di libri, ceramica, lavori all’uncinetto<br />
nei pomeriggi del 8, 16 e 22 dicembre a partire<br />
dalle ore 16. Nel centro storico e alla Biblioteca<br />
Comunale, animazione per bambini a cura di Mario<br />
Mirabassi e uno spazio dedicato alla “lettera di<br />
Babbo Natale”, “Costruiamo il libro, il segnalibro<br />
e il biglietto d’auguri” e “Polvere e magia di stelle”<br />
a cura di Silvana Campi.<br />
DOLCE NOTTE<br />
21 DICEMBRE, ORE 21<br />
CENTRO STORICO E DINTORNI<br />
Appuntamenti di danza, musica, poesia e parole<br />
(caffè, bar e circoli).<br />
FESTA DEL NATALE<br />
23 DICEMBRE, TEATRO DELLA PARROCCHIA<br />
Alle 15,30 laboratori e attività insieme ai bambini:<br />
“Gioca insieme a me”; “Il bosco perduto” e “Bottega<br />
dei giocattoli”. Alle 17,30 spettacolo teatrale “I<br />
folletti di Babbo Natale”. Merendona fi nale.<br />
TOMBOLATA DI FAGIOLI BORLOTTI E FOGLIE DI<br />
QUERCIA<br />
DAL 2 AL 4 GENNAIO, ORE 15.30<br />
Alla Biblioteca Comunale “Guarda che storia”, proiezione<br />
cinematografi ca a cura di coop. Sistema Museo.<br />
GRANDE SORPRESA<br />
5 GENNAIO, ORE 16.30<br />
PIAZZA MATTEOTTI<br />
Spettacoli di strada: Folletti, Giocolieri, Mangiafuoco.<br />
Arrivo spettacolare della Befana che vola sui tetti<br />
della città. A cura di Mario Mirabassi Tieffeu.<br />
MARSCIANO<br />
PERCORSO DELLE MADONNE DELLA MISERICORDIA<br />
8 DICEMBRE<br />
Itinerario guidato alla scoperta del meraviglioso patrimonio<br />
artistico culturale del territorio. Si parte da<br />
Marsciano e si visitano i borghi di Mercatello, Pieve<br />
Caina ed Olmeto, per poi tornare a Marsciano.<br />
GRANDE TOMBOLA CITTADINA<br />
6 GENNAIO, DALLE 18, SALA CAPITINI (CENTRO STORICO)<br />
MASSA MARTANA<br />
FESTA DELLA NOCIATA<br />
26 DICEMBRE, ORE 15-19, PIAZZA UMBERTO I<br />
Si potrà assistere alla preparazione di questo dolce<br />
tipico natalizio, l’unico torrone umbro fatto con<br />
noci, miele, albumi d’uovo, bucce d’arancia e poi<br />
avvolto in foglie di alloro. Al termine la Nociata<br />
verrà distribuita gratuitamente a tutti i presenti.<br />
MONTE CASTELLO DI VIBIO<br />
NATALE A MONTE CASTELLO DI VIBIO<br />
IL 23, 25, 26, 30 DICEMBRE 1, 5 E 6 GENNAIO<br />
CENTRO STORICO, DALLE ORE 15<br />
Taverne, artigianato femminile, esposizioni e mostre,<br />
concerti; stand prodotti tipici, degustazioni.<br />
MONTEGABBIONE<br />
ARRIVO DI BABBO NATALE<br />
24 DICEMBRE, ORE 21.30<br />
Nella piazza principale del paese distribuzione di<br />
doni ai bambini.<br />
FESTA DELLA SPEZZATURA DEL MAIALE<br />
29 E 30 DICEMBRE, ORE 15<br />
Spezzatura, cottura e degustazione in piazza<br />
FESTA DELLA BEFANA<br />
6 GENNAIO, ORE 16<br />
Nella piazza principale del paese.<br />
MONTELEONE DI SPOLETO<br />
FESTA DI SAN NICOLA<br />
5 DICEMBRE<br />
Durante la festa di San Nicola, santo preposto alla<br />
distribuzione di doni, si perpetua il rito della distribuzione<br />
del farro al popolo. La consuetudine è<br />
talmente radicata che i monteleonesi sono conosciuti<br />
come “mangiafarre” o “farrari di San Nicola”.<br />
MONTELEONE QUALITÀ PLUS<br />
DAL 5 AL 9 DICEMBRE<br />
Grande celebrazione all’insegna della cultura,<br />
della tradizione e dei prodotti tipici. In programma<br />
concerti, spettacoli teatrali, convegni, visite guidate.<br />
La festa si conclude con il focone che arde<br />
fi no all’alba e intorno al quale si celebra il nuovo<br />
rinascere del sole.<br />
MONTERUBIAGLIO (CASTEL VISCARDO)<br />
24 DICEMBRE, ORE 17<br />
Babbo Natale in piazza distribuisce doni ai bambini.<br />
LA VECCHIARELLA<br />
5 GENNAIO, DALLE ORE 17 ALLE ORE 23<br />
La “Vecchierella”, accompagnata da un coro di<br />
cantori dialettali, porta dolci ai bambini, anziani e<br />
malati del paese. Alle ore 22 accensione del fuoco<br />
in piazza e cottura di ventresca e bruschetta, accompagnate<br />
da vino locale e musica.
heat given off from the bonfi re are to provide comfort<br />
for the Baby Jesus, born a few days previously.<br />
GIOVE<br />
CHRISTMAS 2007<br />
Christmas Gif ts<br />
From 6 November every Thursday in Piazza Trento<br />
e Trieste an opportunity to try Christmas sweets<br />
and cakes, enjoy a cup of tea and buy Christmas<br />
presents. Organized by “Associazione Il Leccio”.<br />
CHRISTMAS DECORATIONS<br />
9 DECEMBER, TOWN CENTRE<br />
Christmas decorations made by local children<br />
from recycled materials will be hung in the town<br />
centre. The event is held with the help of local<br />
shopkeepers.<br />
NEW YEAR’S EVE PARTY<br />
31 DECEMBER, SALA POLIVALENTE<br />
BINGO<br />
6 JANUARY, AT 16.00, SALA POLIVALENTE<br />
Organized by local voluntary organizations.<br />
GUARDEA<br />
THE ARRIVAL OF FATHER CHRISTMAS<br />
24 DECEMBER<br />
Presents are given out to the local children.<br />
GUBBIO<br />
THE FIREMAN’S BEFANA<br />
6 JANUARY, AT 11.30, PIAZZA GRANDE<br />
Sweets for everyone.<br />
MAGIONE<br />
I LABORATORI DEL BOSCO<br />
A chance to create books, pottery and crochet on<br />
the afternoons of 8, 16 and 22 December from<br />
16.00 on.<br />
In the town centre and at the Biblioteca Comunale<br />
(local library), children’s events with Mario Mirabassi,<br />
plus writing letters to Father Christmas,<br />
making books, bookmarks and Christmas cards<br />
with Silvana Campi<br />
DOLCE NOTTE<br />
21 DECEMBER, AT 21.00<br />
IN AND AROUND THE TOWN CENTRE<br />
Dance, music, poetry and prose (in cafès, bars and<br />
clubs).<br />
CHRISTMAS PARTY<br />
23 DECEMBER, PARISH’S THEATRE<br />
At 15.30 entertainments for children: “Gioca insieme<br />
a me”, “Il Bosco perduto” and “Bottega dei<br />
giocattoli”. At 17.30 the perfomance “I folletti di<br />
Babbo Natale” and a big snack at the end.<br />
BINGO<br />
FROM 2 TO 4 JANUARY, AT 15.30<br />
At the Biblioteca Comunale (library),“Guarda che<br />
storia”, fi lms shown by “Coop. Sistema Museo”.<br />
A GREAT SURPRISE<br />
5 JANUARY, AT 16.30<br />
PIAZZA MATTEOTTI<br />
Entertainment in the streets: Elves, Jugglers, Fire<br />
Eaters. The spectacular arrival of the Befana, fl ying<br />
over the roofs of the town. Organized by Mario<br />
Mirabassi Tieffeu.<br />
MARSCIANO<br />
THE “MADONNE DELLA MISERICORDIA” TOUR<br />
8 DECEMBER<br />
Guided visit to discover the area’s wonderful artistic<br />
patrimony. Leaving from Marciano, the route takes<br />
in Mercatello, Pieve Caina and Olmeto, before<br />
returning once more to Marsciano.<br />
BINGO<br />
6 JANUARY, FROM 18.00 ON, SALA CAPITINI (TOWN CENTRE)<br />
MASSA MARTANA<br />
A CELEBRATION OF NOCIATA<br />
26 DECEMBER, TIMES 15.00-19.00, PIAZZA UMBERTO I<br />
Here is a chance to see how they make the traditional<br />
Christmas sweet “Nociata”, the only type of torrone<br />
to be made in <strong>Umbria</strong>. It is made from egg whites,<br />
honey, walnuts and orange peel, and wrapped in<br />
laurel leaves. At the end there will be an opportunity<br />
to sample the “nociata”.<br />
MONTE CASTELLO DI VIBIO<br />
CHRISTMAS AT MONTE CASTELLO DI VIBIO<br />
ON 23, 25, 26, 30 DECEMBER AND 1, 5 AND 6 JANUARY<br />
TOWN CENTRE, FROM 15.00<br />
Taverns, handcrafts, exhibitions, concerts and a<br />
chance to taste local produce.<br />
Christmas Traditions<br />
The traditional<br />
Christmas sweet<br />
called “Nociata”<br />
is the only type<br />
of “torrone” to be<br />
made in <strong>Umbria</strong><br />
Albero di Natale,<br />
Festa della Natività nel<br />
Duomo di Spoleto<br />
(foto Franco Arcangeli)<br />
41
42<br />
NATALE IN UNBRIA / Il Natale nella tradizione<br />
Il maiale<br />
viene spezzato<br />
“didatticamente”<br />
Presepe nel Pozzo,<br />
Orvieto<br />
MONTONE<br />
NATALE SOTTO L’ ALBERO<br />
23 DICEMBRE, ORE 21, PIAZZA FORTEBRACCIO<br />
Musiche, canti, poesie e gastronomia della tradizione<br />
natalizia.<br />
ASPETTA CON NOI L’ ARRIVO DEL 2008<br />
31 DICEMBRE, DALLE ORE 22, PIAZZA FORTEBRACCIO<br />
Musica dal vivo e ballo in piazza.<br />
ARRIVA LA BEFANA<br />
6 GENNAIO, ORE 18, PIAZZA FORTEBRACCIO<br />
MUCCIAFORA (FRAZ. DI POGGIODOMO)<br />
LA NTUSSA<br />
Una festa unica. Un pezzo di fusto di ginepro essiccato<br />
rifi nito a forma di torcia, che viene bruciato.<br />
NORCIA<br />
I FAONI<br />
DALL’8 AL 12 DICEMBRE<br />
Durante la notte vengono accesi dei grandi falò<br />
per rischiarare le tenebre e per indirizzare a giusta<br />
meta, gli angeli che portarono in salvo la casa della<br />
Madonna della Palestina fi no a Loreto.<br />
ORVIETO<br />
IL MAIALE IN CARNE ED OSSA<br />
29 DICEMBRE, ORE 16/19, PALAZZO DEL GUSTO<br />
Spezzatura didattica e degustazione del maiale<br />
allevato allo stato brado, ad opera dei macellatori<br />
di Montegabbione.<br />
PANICALE<br />
ARRIVA BABBO NATALE<br />
24 DICEMBRE, DALLE ORE 15, CENTRO STORICO<br />
ARRIVA BABBO NATALE (LOC. TAVERNELLE)<br />
24 DICEMBRE, DALLE ORE 15, CENTRO STORICO<br />
PASSIGNANO SUL TRASIMENO<br />
6 GENNAIO, ORE 15<br />
RIONE OLIVETO<br />
LA BEFANA DELL’ULIVETO E LA PIAZZA DEI BAMBINI<br />
Pomeriggio di festa con animazione in piazza,<br />
giocolieri, teatrino per i piccoli, aspettando l’arrivo<br />
della Befana che giunge dal lago.<br />
PIEGARO<br />
ASPETTANDO BABBO NATALE...<br />
24 DICEMBRE, ORE 17. PIAZZA MATTEOTTI<br />
Babbo Natale arriverà su una splendida carrozza<br />
e distribuirà doni ai bambini presenti. Ad accompagnarlo<br />
le musiche degli zampognari.<br />
PIETRAFITTA (PIEGARO)<br />
ARRIVA LA BEFANA<br />
6 GENNAIO, ORE 16. CIRCOLO AICS<br />
PENNA IN TEVERINA<br />
ARRIVO DI BABBO NATALE<br />
24 DICEMBRE<br />
Distribuzione di doni per le vie di Penna.<br />
POGGIODOMO<br />
IL FOCONE<br />
24 DICEMBRE<br />
Un grande fuoco che viene acceso la sera, davanti<br />
al palazzo comunale.<br />
CANTO DELLA PASQUARELLA<br />
5 GENNAIO<br />
Canti popolari accompagnati dalla fi sarmonica.<br />
RIGALI (GUALDO TADINO)<br />
BABBO NATALE PER LE VIE DI RIGALI<br />
25 DICEMBRE, POMERIGGIO<br />
Distribuzione dei doni ai bambini.<br />
RIVOTORTO DI ASSISI<br />
LA BEFANA VIEN DAL CIELO<br />
6 GENNAIO, ORE 15<br />
In collaborazione con il Club Ali Subasio.<br />
SAN FELICIANO (MAGIONE)<br />
ARRIVA BABBO NATALE<br />
24 DICEMBRE, ORE 16.30<br />
PIAZZA DELLA REPUBBLICA<br />
SAN GIUSTINO<br />
FESTA PER L’ ARRIVO DELL’ANNO NUOVO<br />
31 DICEMBRE, DALLE ORE 22<br />
PIAZZA MUNICIPIO<br />
SANT’ARCANGELO (MAGIONE)<br />
LA BEFANA VIEN DAL LAGO…<br />
6 GENNAIO, ORE 15.<br />
PONTILE<br />
Arrivo della vecchietta su una barca di pescatori con<br />
calze e doni per tutti.
MONTELEONE DI SPOLETO<br />
FEAST OF SAINT NICOLA<br />
5 DECEMBER<br />
Farro distributed to all the inhabitants, an ancient<br />
rite who relives.<br />
MONTELEONE QUALITÀ PLUS<br />
FROM 5 TO 9 DECEMBER<br />
Concerts, workshops, perfomances, guided tours<br />
and a chance to know local produce.<br />
MONTEGABBIONE<br />
THE ARRIVAL OF FATHER CHRISTMAS<br />
24 DECEMBER, AT 21.30<br />
Presents distributed to the local children in the<br />
main square.<br />
FESTA DELLA SPEZZATURA DEL MAIALE<br />
29 AND 30 DECEMBER, AT 15.00<br />
Pork is prepared and cooked in the town square.<br />
CELEBRATIONS FOR THE BEFANA<br />
6 JANUARY, AT 16.00<br />
IN THE TOWN’S MAIN STREETS.<br />
MONTERUBIAGLIO (CASTEL VISCARDO)<br />
24 DECEMBER AT 17.00<br />
Father Christmas gives out gifts to the children in<br />
the town square.<br />
THE “VECCHIARELLA”<br />
5 JANUARY, FROM 17.00 TO 23.00<br />
The “Vecchiarella”, accompanied by a choir<br />
singing in dialect, takes sweets to the children,<br />
elderly and sick in the town. At 22.00 a fi re will<br />
be lit in the town square, pork and bruschetta<br />
will be cooked and there will also be local wine<br />
and music.<br />
MONTONE<br />
CHRISTMAS UNDER THE TREE<br />
23 DECEMBER, AT 21.00, PIAZZA FORTEBRACCIO<br />
Music, songs, poetry and traditional Christmas<br />
fare.<br />
NEW YEAR’S EVE CONCERT<br />
31 DECEMBER, FROM 22.00, PIAZZA FORTEBRACCIO<br />
Live music and dancing in the square.<br />
ARRIVAL OF THE BEFANA<br />
6 JANUARY, AT 18.00, PIAZZA FORTEBRACCIO<br />
MUCCIAFORA (AT POGGIODOMO)<br />
THE “NTUSSA”<br />
A unique celebration involving the burning of the<br />
trunk of a juniper tree.<br />
NORCIA<br />
THE “FAONI”<br />
FROM 8 TO 12 DECEMBER<br />
During the night, large bonfi res are lit to illuminate<br />
the darkness and guide the angels who are supposed<br />
to have taken the Madonna’s house from Palestine<br />
to Loreto.<br />
ORVIETO<br />
IL MAIALE IN CARNE ED OSSA<br />
29 DECEMBER, AT 16/19, PALAZZO DEL GUSTO<br />
Butchers from Montegabbione demonstrate how<br />
free-range pigs are jointed and cooked.<br />
PANICALE<br />
THE ARRIVAL OF FATHER CHRISTMAS<br />
24 DECEMBER, FROM 15.00, TOWN CENTRE<br />
THE ARRIVAL OF FATHER CHRISTMAS (AT TAVERNELLE)<br />
24 DECEMBER, FROM 15.00, TOWN CENTRE<br />
PASSIGNANO SUL TRASIMENO<br />
6 JANUARY, AT 15.00<br />
RIONE OLIVETO<br />
The Befana visits the Uliveto area of town. A party<br />
outdoors in the afternoon with entertainment, jugglers<br />
and a puppet theatre for small children while<br />
waiting for the Befana to arrive from the lake.<br />
PIEGARO<br />
WAITING FOR FATHER CHRISTMAS...<br />
24 DECEMBER, AT 17.00. PIAZZA MATTEOTTI<br />
Father Christmas arrives on a wonderful carriage<br />
and gives out presents to the children present. He<br />
is accompanied by the music of pipers.<br />
PIETRAFITTA (PIEGARO)<br />
ARRIVAL OF THE BEFANA<br />
6 JANUARY, AT 16.00. CIRCOLO AICS<br />
PENNA IN TEVERINA<br />
ARRIVAL OF FATHER CHRISTMAS<br />
24 DECEMBER<br />
Presents are given out in the streets of Penna.<br />
POGGIODOMO<br />
THE “FOCONE”<br />
24 DECEMBER<br />
A large bonfi re (the “focone”) is lit in front of the<br />
town hall in the evening.<br />
SONGS OF THE “PASQUARELLA”<br />
5 JANUARY<br />
Folk songs accompanied by accordion.<br />
Christmas Traditions<br />
Presepe di Mantignana<br />
Corciano<br />
An outdoor party<br />
takes place in the<br />
afternoon,<br />
with<br />
entertainment,<br />
jugglers and<br />
a puppet theatre<br />
43
44<br />
NATALE IN UNBRIA / Il Natale nella tradizione<br />
Corsa della Befana,<br />
Terni<br />
Un grande fuoco,<br />
salsicciata e<br />
suono<br />
di campane<br />
ricorda<br />
il passaggio<br />
della Santa Casa<br />
di Loreto<br />
SANTA MARIA DEGLI ANGELI (ASSISI)<br />
TRADIZIONALE BACIO DEL BAMBINO<br />
6 GENNAIO, DALLE ORE 15 ALLE ORE 19<br />
BASILICA PATRIARCALE, CAPPELLA DEL PRESEPE<br />
MONUMENTALE.<br />
SCHEGGINO<br />
FESTA DELLA VENUTA<br />
9 DICEMBRE<br />
Si accendono dei fuochi, in onore della venuta, con<br />
la collaborazione di tutti i residenti.<br />
SPOLETO<br />
NATALE A SPOLETO<br />
9, 16, 23, 30 DICEMBRE – CENTRO STORICO<br />
Appuntamento nelle piazze, la domenica mattina,<br />
con canti e danze tradizionali spoletini, danze celtiche,<br />
tai-chi-chuan; giochi di bambini<br />
PRESEPI AL BORGACCIO<br />
DAL 24 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO: 16/19<br />
I PRESEPI SONO ESPOSTI NEI VICOLI, NEI FONDI,<br />
NELLE BOTTEGHE ARTIGIANE E NEI NEGOZI, DAL-<br />
LA CHIESA DI S. DOMENICO ALLA PORTA DI SAN<br />
MATTEO ATTRAVERSO PIAZZA COLLICOLA, VIA<br />
LORETO VITTORI, PIAZZETTA PORTA SAN LORENZO<br />
E VIA G.MAMELI.<br />
La manifestazione prevede anche, nei giorni festivi,<br />
momenti culturali, folcloristici e gastronomici<br />
con degustazione di dolci tipici e vino speziato,<br />
mostra di prodotti alimentari umbri e animazione<br />
lungo le vie da parte di gruppi musicali e spettacoli<br />
di burattini. A cura dell’associazione culturale il<br />
Borgaccio.<br />
PESCA DI BENEFICENZA<br />
DALLA NOTTE DEL 24 DICEMBRE, DOPO LA MESSA<br />
FINO AL 14 GENNAIO<br />
CHIESA DI S. ANSANO<br />
ORARIO: PREF. 15.30-19; FESTIVI: 11-13/15.30-19<br />
FESTEGGIAMENTI IN ONORE DI SAN PONZIANO-PATRONO<br />
DI SPOLETO<br />
14 GENNAIO ORE 16<br />
DA PIAZZA DUOMO ALLA CHIESA DI SAN PONZIANO<br />
Processione con fi guranti.<br />
FESTA DELLA NATIVITÀ<br />
30 DICEMBRE, ORE 17<br />
Festeggiamenti in Duomo dei bambini nati entro<br />
l’anno.<br />
COREOGRAFIE DI BEFANE<br />
6 GENNAIO<br />
In vari spazi della città e con distribuzione di dolci<br />
in Piazza del Mercato.<br />
TODI<br />
PISTA SUL GHIACCIO IN PIAZZA<br />
DAL 13 NOVEMBRE AL 13 GENNAIO<br />
PIAZZA DEL POPOLO<br />
ASPETTANDO CAPODANNO<br />
31 DICEMBRE, DALLE ORE 22,30. PIAZZA DEL POPOLO<br />
Musica dal vivo.<br />
FESTA DELLA BEFANA<br />
6 GENNAIO, DALLE ORE 16, PIAZZA DEL POPOLO<br />
TREVI<br />
BEFANA PER I BAMBINI<br />
6 GENNAIO, ORE 16, PIAZZA MAZZINI<br />
TUORO SUL TRASIMENO<br />
GIORNATE DELL’OLIO<br />
DAL 7 AL 9 DICEMBRE<br />
Convegni e degustazioni varie.<br />
BONTÀ E BELLEZZA DELLA TRADIZIONE<br />
DAL 7 AL 9 DICEMBRE<br />
A Palazzo del Rondò esposizione dei lavori a ricamo<br />
e uncinetto.<br />
UMBERTIDE<br />
FESTA IN PIAZZA PER L’ ARRIVO DEL NUOVO ANNO<br />
31 DICEMBRE, DALLE ORE 22<br />
PIAZZA MATTEOTTI<br />
VALLO DI NERA<br />
IL FOCONE<br />
9-10 DICEMBRE<br />
Viene ricordato il passaggio della S. Casa di Loreto<br />
con un grande fuoco, seguito da una salsicciata, e<br />
suono di campane.<br />
LA PASQUARELLA<br />
5 GENNAIO<br />
Canto popolare per l’arrivo dell’Epifania.<br />
VERNAZZANO (TUORO SUL TRASIMENO)<br />
FESTA DI SANTA LUCIA<br />
DAL 13 AL 16 DICEMBRE
RIGALI (GUALDO TADINO)<br />
FATHER CHRISTMAS IN THE STREETS OF RIGALI<br />
25 DECEMBER, AFTERNOON<br />
Presents are given out to the local children.<br />
RIVOTORTO DI ASSISI<br />
THE BEFANA ARRIVES FROM THE SKY<br />
6 JANUARY, AT 15.00<br />
With the collaboration of “Club Ali Subasio”.<br />
SAN FELICIANO (MAGIONE)<br />
ARRIVAL OF FATHER CHRISTMAS<br />
24 DECEMBER, AT 16.30, PIAZZA DELLA REPUBBLICA<br />
SAN GIUSTINO<br />
NEW YEAR’S EVE PARTY<br />
31 DECEMBER, FROM 22.00<br />
PIAZZA MUNICIPIO<br />
SANT’ARCANGELO (MAGIONE)<br />
THE BEFANA ARRIVES FROM THE LAKE…<br />
6 JANUARY, AT 15.00. AT THE WHARF<br />
Arrival of the Befana by fi shing boat with gifts for<br />
everyone.<br />
SANTA MARIA DEGLI ANGELI (ASSISI)<br />
TRADITIONAL KISSING OF THE CHILD<br />
6 JANUARY, FROM 15.00 TO 19.00<br />
BASILICA, CAPPELLA DEL PRESEPE MONUMENTALE.<br />
SCHEGGINO<br />
CELEBRATION OF THE COMING<br />
9 DECEMBER<br />
Bonfi res are lit in honour of the coming of the Lord.<br />
SPOLETO<br />
CHRISTMAS IN SPOLETO<br />
9, 16, 23 AND 30 DECEMBER – TOWN CENTRE<br />
On Sunday mornings in the town’s squares, traditional<br />
songs and dances from Spoleto, Celtic dances,<br />
tai-chi-chuan; children’s games.<br />
CHRISTMAS CRIBS AT “BORGACCIO”<br />
FROM 24 DECEMBER TO 6 JANUARY, TIMES: 16.00/19.00<br />
THE CRIBS ARE SET UP IN THE LANES, CELLARS,<br />
CRAFTSMEN’S WORKSHOPS AND SHOPS FROM THE<br />
CHURCH OF S. DOMENICO TO PORTA SAN MATTEO<br />
CROSSING PIAZZA COLLICOLA, VIA LORETO VITTORI,<br />
PIAZZETTA PORTA SAN LORENZO AND VIA G.MAMELI.<br />
On Sundays there will also be events involving culture,<br />
folk customs and food, with local sweets and<br />
mulled wine, <strong>Umbria</strong>n food products and musicians<br />
and puppet shows in the streets. The event is organized<br />
by “Associazione Culturale Il Borgaccio”.<br />
LUCKY DIP FOR CHARITY<br />
FROM THE NIGHT OF 24 DECEMBER, AFTER MASS<br />
UNTIL 14 JANUARY<br />
CHURCH OF S. ANSANO<br />
times: saturdays 15.30-19.00; sundays: 11.00-<br />
13.00/15.30-19.00<br />
CELEBRATIONS IN HONOUR OF SAN PONZIANO - PATRON<br />
SAINT OF SPOLETO<br />
14 JANUARY AT 16.00<br />
FROM PIAZZA DUOMO TO THE CHURCH OF SAN<br />
PONZIANO<br />
Procession with costumed fi gures.<br />
FESTA DELLA NATIVITÀ<br />
30 DECEMBER, AT 17.00<br />
Celebration in the Cathedral for the children born<br />
within the last year.<br />
CHOREOGRAPHY OF THE BEFANE<br />
6 JANUARY<br />
Held in various parts of the town, sweets given out<br />
in Piazza San Gregorio.<br />
TODI<br />
ICE SKATING IN THE PIAZZA<br />
FROM 13 NOVEMBER TO 13 JANUARY<br />
PIAZZA DEL POPOLO<br />
NEW YEAR’S EVE PARTY<br />
31 DECEMBER, FROM 22.30, PIAZZA DEL POPOLO<br />
LIVE MUSIC.<br />
CELEBRATION OF THE BEFANA<br />
6 JANUARY, FROM 16.00. PIAZZA DEL POPOLO<br />
TREVI<br />
THE BEFANA FOR CHILDREN<br />
6 JANUARY, AT 16.00, PIAZZA MAZZINI<br />
TUORO SUL TRASIMENO<br />
A CELEBRATION OF OLIVE OIL<br />
FROM 7 TO 9 DECEMBER<br />
Talks and oil tasting.<br />
“BONTÀ E BELLEZZA DELLA TRADIZIONE”<br />
FROM 7 TO 9 DECEMBER<br />
Exhibition of embroidery and crochet in Palazzo<br />
del Rondò.<br />
UMBERTIDE<br />
NEW YEAR’S EVE PARTY<br />
31 DECEMBER, FROM 22.00<br />
PIAZZA MATTEOTTI<br />
VALLO DI NERA<br />
THE “FOCONE”<br />
9-10 DECEMBER<br />
A large bonfi re (“focone”) is lit to celebrate the<br />
passing of the Virgin’s house overhead on its way to<br />
Loreto, food is grilled and the bells ring out.<br />
THE PASQUARELLA<br />
5 JANUARY<br />
Folk songs of the “Pasquarella” to celebrate the<br />
arrival of Epiphany.<br />
VERNAZZANO (TUORO SUL TRASIMENO)<br />
FEAST OF SAINT LUCIA<br />
FROM 13 TO 16 DECEMBER<br />
Christmas Traditions<br />
The cribs<br />
are set up in<br />
the lanes, cellars,<br />
craftsmen’s<br />
workshops<br />
and shops<br />
Castello di Campello Alto,<br />
Campello sul Clitunno<br />
(foto Albina Contenti)<br />
????????<br />
??????<br />
???????<br />
45
46<br />
NATALE IN UNBRIA / Concerti<br />
Concerto S. Stefano,<br />
Araba Fenice 2006,<br />
Narni<br />
CHRISTMAS<br />
&MUSIC.<br />
There is a full<br />
programme<br />
of events<br />
for music lovers<br />
Natale in musica<br />
Una fi tta agenda di concerti<br />
ed esibizioni scandisce il ritmo delle feste.<br />
PERUGIA<br />
RASSEGNA “IN CORO”<br />
8 E 9 DICEMBRE, ORE 21, CHIESA S.MARIA DI COLLE<br />
Rassegna di musica sacra a cura della Nova Schola Cantorum<br />
S. Maria di Colle. Direttore: Giuliana Milletti.<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
14 DICEMBRE, ORE 16, CHIESA NUOVA PADRI FILIPPINI<br />
Concerto per voci soliste, strumentisti<br />
Coro de “I Cantori di Perugia”; direttore M° Renato<br />
Sabatini.<br />
CONCERTO PER CLARINETTO E PIANOFORTE<br />
15 DICEMBRE, ORE 21, BAGNAIA (SALONE PARROCCHIALE)<br />
Con Sara Quarantini e Filippo Passerini.<br />
RASSEGNA “IN CORO”<br />
19 DICEMBRE, ORE 21, SALA DEI NOTARI<br />
Gruppo vocale “Armoniosoincanto”. Direttore<br />
Franco Radicchia.<br />
CONCERTO DELL’ASS. “AMICI DELLA MUSICA”<br />
ORCHESTRA DELLA TOSCANA – CORO DA CAMERA DI PRAGA<br />
20 DICEMBRE, ORE 21, BASILICA DI SAN PIETRO<br />
ORCHESTRA “WIENER PHILHARMONIKER” DI VIENNA<br />
22 DICEMBRE, ORE 21, SALA DEI NOTARI<br />
Con Hans-Peter Schuh, prima tromba solista.<br />
PERUGIA<br />
RASSEGNA “IN CORO”<br />
8 AND 9 DECEMBER, AT 21.00, CHURCH OF S.MARIA DI COLLE<br />
Programme of sacred music by the Schola Cantorum<br />
S. Maria di Colle. Conductor: Giuliana Milletti.<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
14 DECEMBER, AT 16.00, CHIESA NUOVA PADRI FILIPPINI<br />
Choral and musical concert<br />
“I Cantori di Perugia” Choir; conductor Renato<br />
Sabatini.<br />
CONCERT FOR CLARINET AND PIANO<br />
15 DECEMBER, AT 21.00, BAGNAIA (PARISH HALL)<br />
With Sara Quarantini and Filippo Passerini.<br />
RASSEGNA “IN CORO”<br />
19 DECEMBER, AT 21.00, SALA DEI NOTARI<br />
“Armoniosoincanto” Choir. Conductor Franco<br />
Radicchia.<br />
CONCERT ORGANIZED BY THE “AMICI DELLA MUSICA”<br />
ORCHESTRA DELLA TOSCANA – PRAGUE CHAMBER CHOIR<br />
20 DECEMBER, AT 21.00, BASILICA OF SAN PIETRO<br />
VIENNA PHILHARMONIC ORCHESTRA<br />
22 DECEMBER, AT 21.00, SALA DEI NOTARI<br />
With Hans-Peter Schuh, trumpet.
CHRISTMAS CONCERT<br />
22 DECEMBER, AT 21.00, SALA PODIANI<br />
With “I Solisti di Perugia”.<br />
RASSEGNA “IN CORO”<br />
23 DECEMBER, AT 21.00, CATHEDRAL OF SAN LORENZO<br />
“Missa solemnis” by S. Lancen, for soprano,<br />
baritone, choir and band. With “Collegium vocale<br />
Tifernum” from Città di Castello (cnoductor<br />
Stefano Mastriforti) and the Città di Gubbio Band<br />
(conductor Nolito Bambini).<br />
CHRISTMAS SONGS<br />
24 DECEMBER AT 24.00, CHURCH OF S.AGOSTINO<br />
“I Cantori di Perugia” Choir. Conductor: Renato<br />
Sabatini.<br />
RASSEGNA “IN CORO”<br />
30 DECEMBER, AT 21.00, SALA DEI NOTARI<br />
“Canticum Novum” Choir from Solomeo. Conductor<br />
Fabio Ciofi ni.<br />
NEW YEAR CONCERT<br />
1 JANUARY, AT 16.30, SALA DEI NOTARI<br />
Concert by “Acc. Filarmonica V.Puletti” from Ponte<br />
Felcino. Conductor: Franco Radicchia.<br />
NEW YEAR CONCERT<br />
4 JANUARY, AT 21.00, TEATRO MORLACCHI<br />
Sofi a Symphony Orchestra. Conductor: Salvatore<br />
Silivestro.<br />
TERNI<br />
XI ARABA FENICE CONCERT SEASON<br />
8 DECEMBER, AT 17.30, PALAZZO PRIMAVERA<br />
“Homage to Edward Grieg”. Davide Costagliola,<br />
piano.<br />
RASSEGNA “IN CORO”<br />
9 DECEMBER, AT 16.00, CHURCH OF SAN FRANCESCO<br />
“Aurora” Choir from Bastia Umbra (conductor<br />
Stefania Piccardi) and “Città di Bastia” Choir<br />
(conductor Roberto Tofi ).<br />
XXXIII FILARMONICA UMBRA CONCERT SEASON<br />
16 DECEMBER, AT 21.00, CATHEDRAL<br />
Christmas concert. “La Capriciata” Choir from<br />
Foligno.<br />
Antonella Masciotti, conductor; Ottorino Baldassarri,<br />
organist.<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
23 DECEMBER, AT 17.00, TEATRO VERDI<br />
Orchestra d’Armonia Città di Terni. Conductor D.<br />
Agnusdei.<br />
HERMANS FESTIVAL<br />
24 DECEMBER, AT 22.00, SANCTUARY OF S. MARIA DELL’ORO<br />
Pastorals and Christmas organ music.<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
26 DECEMBER, AT 21.00, CHURCH OF S.MARIA ASSUNTA - CESI<br />
FILARMONICA CESANA.<br />
TERNI IN JAZZ SEASON<br />
27 DECEMBER, AT 21.00, AUDITORIUM PALAZZO DI PRIMAVERA<br />
Terni Jazz Orchestra Feat. Michael Rosen.<br />
ALVIANO<br />
THE SACRED IN MUSIC<br />
16 DECEMBER, AT 16.00, PARISH CHURCH<br />
Christmas songs, entertainment and Gospel music.<br />
AMELIA<br />
FASHION AT THE PALAZZO<br />
7 DECEMBER, AT 17.00<br />
Fashion show at Palazzo Petrignani with a musical<br />
interlude.<br />
AMELIA SEGRETA<br />
15 DECEMBER, AT 21.30, TEATRO SOCIALE<br />
An operatic concert entitled “Storie di Carmen”<br />
featuring arias, duets, dance and prose; it is part of<br />
a programme of music, art and gastronomic events<br />
that are being held in the town’s historic palaces.<br />
At the end of the concert, an aperitif will be offered<br />
in the Salone delle Muse by the “Associazione Italiana<br />
Sommelier”; entrance is free and places can<br />
be booked by phoning 3290620109.<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
26 DECEMBER, AT 18.00, CATHEDRAL<br />
With the Amerina Choir and the InCanto Orchestra.<br />
Music by Charpentier and De La Lande.<br />
PASTORALS AND CHRISTMAS SONGS AT SAN MAGNO<br />
1 JANUARY, AT 17.30, CHURCH OF SAN MAGNO<br />
NEW YEAR CONCERT<br />
6 JANUARY, AT 18.30, CHURCH OF SAN FRANCESCO<br />
Concert with the “Città di Amelia” Band conducted<br />
by Alessandro Petrucci.<br />
ASSISI<br />
ASSISI NEL MONDO<br />
FROM 1 TO 17 DECEMBER<br />
First edition of an international festival of classical music<br />
featuring concerts in Assisi’s churches and basilicas.<br />
It is part of the ““Omaggio all’<strong>Umbria</strong>” project. The<br />
fi nal concert will be held on Monday 17 December in<br />
the Upper Basilica of St Francis and is Verdi’s “Messa<br />
da requiem” performed by the Orchestra Symphonica<br />
Toscanini, the Choir of the Maggio Musicale Fiorentino<br />
and four solo singers, and conducted by Lorin Maazel.<br />
CONCERT OF CHRISTMAS MUSIC<br />
26 DECEMBER, AT 18.00, BASILICA OF S. CHIARA<br />
Cantori di Assisi Choir.<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
28 DECEMBER, AT 18.00, LOWER BASILICA<br />
With the Choir of the Basilica of St Francis.<br />
NEW YEAR CONCERT<br />
31 DECEMBER, AT 22.00, PIAZZA DEL COMUNE<br />
EPIPHANY CONCERT<br />
5 JANUARY, AT 21.00, CHURCH OF S.MARIA MAGGIORE<br />
Choir of the Cathedral of S.Rufi no and the Assisincanto<br />
Chorus.<br />
Concerts<br />
An operatic<br />
concert entitled<br />
“Storie di Carmen”<br />
features arias,<br />
duets, dance<br />
and prose<br />
Panorama,<br />
Panicale<br />
47
48<br />
NATALE IN UNBRIA / Concerti<br />
Alla musica<br />
segue un<br />
aperitivo,<br />
curato<br />
dall’Associazione<br />
Italiana<br />
Sommeliers<br />
Auditorium,<br />
Foligno<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
22 DICEMBRE, ORE 21, SALA PODIANI<br />
Con “I Solisti di Perugia”.<br />
RASSEGNA “IN CORO”<br />
23 DICEMBRE, ORE 21, CATTEDRALE DI SAN LORENZO<br />
“Missa solemnis” di S. Lancen, per soprano, baritono,<br />
coro e banda. Con il Collegium vocale Tifernum<br />
di Città di Castello (direttore Stefano Mastriforti) e<br />
la Banda Musicale Città di Gubbio (direttore Nolito<br />
Bambini).<br />
CANTI DI NATALE<br />
24 DICEMBRE ORE 24, CHIESA DI S.AGOSTINO<br />
Coro de “I Cantori di Perugia”. Direttore: maestro<br />
Renato Sabatini.<br />
RASSEGNA “IN CORO”<br />
30 DICEMBRE, ORE 21, SALA DEI NOTARI<br />
Coro Polifonico “Canticum Novum” di Solomeo.<br />
Direttore Fabio Ciofi ni.<br />
CONCERTO DI CAPODANNO<br />
1 GENNAIO, ORE 16.30, SALA DEI NOTARI<br />
Concerto dell’Acc. Filarmonica di P.Felcino<br />
“V.Puletti”. Direttore: maestro Franco Radicchia.<br />
CONCERTO DI CAPODANNO<br />
4 GENNAIO, ORE 21, TEATRO MORLACCHI<br />
Orchestra sinfonica di Sofi a. Direttore: maestro<br />
Salvatore Silivestro.<br />
TERNI<br />
XI STAGIONE CONCERTISTICA ARABA FENICE<br />
8 DICEMBRE, ORE 17.30, PALAZZO PRIMAVERA<br />
“Omaggio a Edvard Grieg”. Davide Costagliola,<br />
pianoforte.<br />
RASSEGNA “IN CORO”<br />
9 DICEMBRE, ORE 16, CHIESA SAN FRANCESCO<br />
Coro di voci bianche “Aurora” di Bastia Umbra (direttore<br />
Stefania Piccardi) e Coro Polifonico “Città<br />
di Bastia” (direttore Roberto Tofi ).<br />
XXXIII STAGIONE CONCERTISTICA FILARMONICA UMBRA<br />
16 DICEMBRE, ORE 21, CATTEDRALE<br />
Concerto di Natale. Gruppo vocale “La Capriciata”<br />
di Foligno.<br />
Antonella Masciotti, direttore; Ottorino Baldassarri,<br />
organista.<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
23 DICEMBRE, ORE 17, TEATRO VERDI<br />
Orchestra d’Armonia Città di Terni.<br />
Direttore D. Agnusdei.<br />
HERMANS FESTIVAL<br />
24 DICEMBRE, ORE 22, SANTUARIO DI S. MARIA DELL’ORO<br />
Pastorali e musiche organistiche natalizie.<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
26 DICEMBRE, ORE 21, CHIESA DI S.MARIA ASSUNTA - CESI<br />
Filarmonica Cesana.<br />
TERNI IN JAZZ SEASON<br />
27 DICEMBRE, ORE 21, AUDITORIUM PALAZZO DI PRIMAVERA<br />
Terni Jazz Orchestra Feat. Michael Rosen.<br />
ALVIANO<br />
IL SACRO NELLA MUSICA<br />
16 DICEMBRE, ORE 16, CHIESA PARROCCHIALE<br />
Canti di Natale, animazioni natalizie e Gospel.<br />
AMELIA<br />
MODA A PALAZZO<br />
7 DICEMBRE, ORE 17<br />
Sfi lata di moda a Palazzo Petrignani con intermezzi<br />
musicali.<br />
AMELIA SEGRETA<br />
15 DICEMBRE, ORE 21.30, TEATRO SOCIALE<br />
Nell’ambito della rassegna che propone musica, arte<br />
e degustazioni nei palazzi storici, si terrà il concerto<br />
lirico “Storie di Carmen”, con arie, duetti, danze e<br />
prosa. Al termine, nel Salone delle Muse verrà offerto<br />
un aperitivo a cura dell’Associazione Italiana<br />
Sommelier con degustazione di prodotti tipici locali.<br />
Ingresso libero su prenotazione al 3290620109.<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
26 DICEMBRE, ORE 18, CHIESA CATTEDRALE<br />
Con la Corale Amerina e l’Orchestra InCanto. Musiche<br />
di Charpentier e De La Lande.<br />
PASTORALI E CANTI NATALIZI A SAN MAGNO<br />
1 GENNAIO, ORE 17.30, CHIESA DI SAN MAGNO<br />
CONCERTO DI CAPODANNO<br />
6 GENNAIO, ORE 18.30, CHIESA DI SAN FRANCESCO<br />
Concerto del complesso bandistico “Città di Amelia”<br />
diretto dal m° Alessandro Petrucci.<br />
ASSISI<br />
ASSISI NEL MONDO<br />
DAL 1 AL 17 DICEMBRE<br />
Primo festival internazionale di musica classica,<br />
con concerti nelle chiese e nelle basiliche di Assisi<br />
nell’ambito del progetto “Omaggio all’<strong>Umbria</strong>”.<br />
Il concerto fi nale si tiene lunedì 17 dicembre nella<br />
Basilica Superiore di San Francesco dove sarà eseguita<br />
la “Messa da requiem” di Verdi dall’Orchestra<br />
Simphonyca Toscanini, dal Coro del Maggio musicale<br />
fi orentino e da quattro solisti di canto, con la<br />
direzione di Lorin Maazel.<br />
CONCERTO DI MUSICHE NATALIZIE<br />
26 DICEMBRE, ORE 18, BASILICA DI S. CHIARA<br />
Coro Cantori di Assisi.
CONCERT<br />
13 JANUARY, AT 16.00, BASILICA S.MARIA DEGLI ANGELI<br />
“Porziuncola” Choir, conductor Father Giannoni.<br />
ATTIGLIANO<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
16 DECEMBER, AT 17.00, CHURCH OF SAN LORENZO M.<br />
Schola Cantorum “Don Bruno Medori”.<br />
BETTONA (AT PASSAGGIO DI BETTONA)<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
22 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO EXCELSIOR<br />
Choir of the Catherdal of San Rufi no.<br />
CONCERT WITH THE COSTANO TOWN BAND<br />
1 JANUARY, AT 17.00, TEATRO EXCELSIOR<br />
BEVAGNA<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
22 DECEMBER, AT 21.00, CHURCH OF SAN FRANCESCO<br />
Organized by the “Istituto Comprensivo di Bevagna”.<br />
WINTER FESTIVAL<br />
30 DECEMBER, AT 18.00, TEATRO TORTI<br />
“Didone ed Enea”, an opera in one act by Henry<br />
Purcell.<br />
1 JANUARY, AT 12.00, TEATRO TORTI<br />
Welcoming the New Year with the Cracow Chamber<br />
Orchestra. Music by Strauss, Mozart, Verdi.<br />
5 JANUARY, AT 18.00, TEATRO TORTI<br />
“Passeggiando nei boschi musicali”. The Trio<br />
Aspasia perform music inspired by the wonderful<br />
world of animals and childhood (Puccini, Mozart,<br />
Ciardi, Saint Saens, Ravel).<br />
6 JANUARY, AT 12.00, TEATRO TORTI<br />
The melancholy, nostalgia, memories and desires<br />
of the people of the Blues.<br />
With the Yoruba Blues Band.<br />
CASTEL RITALDI<br />
NEW YEAR CONCERT<br />
1 JANUARY, AT 17.00, PARISH CHURCH<br />
CASTIGLIONE DEL LAGO<br />
14 DECEMBER, AT 21.00, CINEMA CAPORALI<br />
Concert with the “Solisti di Perugia”.<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
21 DECEMBER, AT 21.00, CHURCH OF SANTA MARIA MAD-<br />
DALENA<br />
The Junior and Youth Orchestras of the “Scuola di<br />
Musica del Trasimeno”.<br />
SOUL CHRISTMAS 2007<br />
NEW YEAR IN THE TOWN SQUARE<br />
31 DECEMBER, AT 23.00, PIAZZA MAZZINI<br />
Toni Washington Singers and Mia Cooper & Papa’s<br />
Gang.<br />
CITTÀ DELLA PIEVE<br />
SOUL CHRISTMAS 2007<br />
26 DECEMBER, AT 21.30. TEATRO DEGLI AVVALORANTI<br />
“San Francisco Gospel Singers”<br />
EPIPHANY CONCERT<br />
6 JANUARY, AT 18.00, TEATRO DEGLI AVVALORANTI<br />
Pievese Choir and Chamber Orchestra.<br />
CITTÀ DI CASTELLO<br />
ORGAN REICTALS IN DECEMBER<br />
CHURCH OF SAN FRANCESCO, AT 17.00<br />
Organ recitals on Sundays throughout December<br />
and on December 26 using a mechanical organ<br />
dating from 1763.<br />
RASSEGNA “IN CORO”<br />
12 DECEMBER, AT 21.00, CHURCH OF SAN FRANCESCO<br />
“I Laudesi Umbri” from Spoleto, conductor Father<br />
Antonio Giannoni.<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
21 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO COMUNALE<br />
CONCERT BY THE “FILARMONICA PUCCINI” FROM C.DI<br />
CASTELLO<br />
22 DECEMBER, AT 21.00, BASILICA CATTEDRALE<br />
“Marietta Alboni” Choir, conductor Marcello Marini.<br />
Concerts<br />
Concerto di Capodanno,<br />
Spoleto<br />
(foto Franco Arcangeli)<br />
The Trio Aspasia<br />
perform music<br />
inspired<br />
by the wonderful<br />
world of animals<br />
and childhood<br />
49
50<br />
NATALE IN UNBRIA / Concerti<br />
Rassegna dei Presepi,<br />
Valnerina<br />
Il Trio Aspasia<br />
esegue musiche<br />
sul fantastico<br />
mondo<br />
degli animali<br />
e dedicate<br />
all’infanzia<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
28 DICEMBRE, ORE 18, BASILICA INFERIORE<br />
Con la Cappella Musicale della Basilica di San<br />
Francesco.<br />
CONCERTO DI FINE ANNO<br />
31 DICEMBRE, ORE 22, PIAZZA DEL COMUNE<br />
CONCERTO DELL’EPIFANIA<br />
5 GENNAIO, ORE 21, CHIESA DI S.MARIA MAGGIORE<br />
Coro della Cappella Musicale della Cattedrale di<br />
S.Rufi no e Assisincanto Chorus.<br />
CONCERTO<br />
13 GENNAIO, ORE 16, BASILICA S.MARIA DEGLI ANGELI<br />
Corale Porziuncola, direttore Padre Giannoni.<br />
ATTIGLIANO<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
16 DICEMBRE, ORE 17, CHIESA DI SAN LORENZO M.<br />
Schola Cantorum “Don Bruno Medori”.<br />
BETTONA (LOC. PASSAGGIO DI BETTONA)<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
22 DICEMBRE, ORE 21, TEATRO EXCELSIOR<br />
Coro Polifonico della Cattedrale di San Rufi no.<br />
CONCERTO DELLA BANDA DI COSTANO<br />
1 GENNAIO, ORE 17, TEATRO EXCELSIOR<br />
BEVAGNA<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
22 DICEMBRE, ORE 21, CHIESA SAN FRANCESCO<br />
A cura dell’Istituto Comprensivo di Bevagna.<br />
FESTIVAL D’INVERNO<br />
30 DICEMBRE, ORE 18, TEATRO TORTI<br />
“Didone ed Enea”, opera musicale in un atto di<br />
Henry Purcell.<br />
1 GENNAIO, ORE 12, TEATRO TORTI<br />
Saluto all’anno nuovo con l’orchestra da Camera di<br />
Cracovia. Musiche di Strauss, Mozart, Verdi.<br />
5 GENNAIO, ORE 18, TEATRO TORTI<br />
“Passeggiando nei boschi musicali”. Il Trio Aspasia<br />
con musiche sul fantastico mondo degli animali e<br />
dedicate all’infanzia (Puccini, Mozart, Ciardi, Saint<br />
Saens, Ravel).<br />
6 GENNAIO, ORE 12, TEATRO TORTI<br />
Malinconie, nostalgie, memorie, desideri del popolo<br />
del Blues.<br />
Con il complesso dei Yoruba Blues Band.<br />
CASTEL RITALDI<br />
CONCERTO DI CAPODANNO<br />
1 GENNAIO, ORE 17, CHIESA PARROCCHIALE<br />
CASTIGLIONE DEL LAGO<br />
14 DICEMBRE, ORE 21, CINEMA CAPORALI<br />
Concerto dei “Solisti di Perugia”.<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
21 DICEMBRE, ORE 21<br />
CHIESA DI SANTA MARIA MADDALENA<br />
Orchestra Junior e Orchestra Giovanile della Scuola<br />
di Musica del Trasimeno.<br />
SOUL CHRISTMAS 2007<br />
CAPODANNO IN PIAZZA<br />
31 DICEMBRE, ORE 23, PIAZZA MAZZINI<br />
Toni Washington Singers e Mia Cooper & Papa’s<br />
Gang.<br />
CITTÀ DELLA PIEVE<br />
SOUL CHRISTMAS 2007<br />
26 DICEMBRE, ORE 21,30. TEATRO DEGLI AVVALORANTI<br />
“San Francisco Gospel Singers”.<br />
CONCERTO D’EPIFANIA<br />
6 GENNAIO, ORE 18, TEATRO DEGLI AVVALORANTI<br />
Polifonica Pievese e Orchestra da Camera.<br />
CITTÀ DI CASTELLO<br />
DICEMBRE ORGANISTICO<br />
CHIESA DI SAN FRANCESCO, ORE 17<br />
Nelle domeniche di dicembre e nel giorno 26<br />
vengono eseguiti nella monumentale chiesa dei<br />
concerti con un organo meccanico del 1763.<br />
RASSEGNA “IN CORO”<br />
12 DICEMBRE, ORE 21, CHIESA DI SAN FRANCESCO<br />
“I Laudesi Umbri” di Spoleto, direttore padre Antonio<br />
Giannoni.<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
21 DICEMBRE, ORE 21, TEATRO COMUNALE<br />
Concerto della “Filarmonica Puccini” di C.di Castello.<br />
Soprano Emanuela Agatoni; direttore Sabino<br />
Acquaviva. M° collaboratore Francesco Marconi.<br />
22 DICEMBRE, ORE 21, BASILICA CATTEDRALE<br />
Corale “Marietta Alboni” e Orchestra Camerata del<br />
Titano. Direttore m° Marcello Marini.<br />
CONCERTO DELLA BANDA CITTADINA<br />
24 DICEMBRE, ORE 17.30, PIAZZA MATTEOTTI
CONCERT BY THE TOWN BAND<br />
24 DECEMBER, AT 17.30, PIAZZA MATTEOTTI<br />
The “Filarmonica G. Puccini” from Città di Castello<br />
performing traditional Christmas music.<br />
EPIPHANY CONCERT<br />
6 JANUARY, AT 16.00, CHURCH OF SAN FRANCESCO<br />
Traditional Christmas songs. Collegium Vocale<br />
Tifernum, with Emanuela Agatoni, soprano. Conductor<br />
Stefano Mastriforti.<br />
CIVITELLA DEL LAGO (BASCHI)<br />
27 DECEMBER, AT 21.00<br />
Concert by the town band in the Parish Church.<br />
COLLAZZONE<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
26 DECEMBER, AT 17.00, PARISH CHURCH<br />
CONCERT OF CHRISTMAS SONGS<br />
3 JANUARY. AT 17.30. PARISH CHURCH<br />
Concert by the “Tommaso Frescura” Choir from Marcellano-Montecchio<br />
conducted by Emore Paoli.<br />
EPIPHANY CONCERT (AT PIEDICOLLE)<br />
5 JANUARY, AT 17.00, PARISH CHURCH<br />
COLLESCIPOLI (TERNI)<br />
HERMANS FESTIVAL<br />
8 DECEMBER, AT 18.00, COLLEGIATE CHURCH OF S. MARIA<br />
MAGGIORE<br />
Motets in honour of the Holy Virgin. G.Banditelli,<br />
contralto; F.Ciofi ni, organ.<br />
6 JANUARY, AT 18.00, COLLEGIATE CHURCH OF S. MARIA<br />
MAGGIORE<br />
Vesper for Epiphany. Mirko Ballico, organ.<br />
CORCIANO<br />
SOUL CHRISTMAS 2008<br />
6 JANUARY, AT 20.30. CHURCH OF S. MARIA ASSUNTA<br />
“New Orleans Gospel Messengers”.<br />
FOLIGNO<br />
“AMICI DELLA MUSICA” 2007 CONCERT SEASON<br />
7 DECEMBER, AT 21.00, AUDITORIUM SAN DOMENICO<br />
“I Solisti di Perugia”. Conductor Maurizio Moretti;<br />
Giovanna Manci, soprano. Music by Puccini,<br />
Britten, Grieg.<br />
RASSEGNA “IN CORO”<br />
15 DECEMBER, AT 21.00, CATHEDRAL<br />
“S. Cecilia” Choir from Nocera Umbra. Conductor<br />
Angelo Gubbini.<br />
17 DECEMBER, AT 21.00, CHURCH OF SAN NICOLÒ<br />
“Kamenes in Canto” female choir. Conductor<br />
Gabriella Rossi.<br />
“Foligno Città Della Musica”<br />
13 JANUARY, AT 15.30, AUDITORIUM SAN DOMENICO<br />
Groups and singers play ‘80’s and ‘90’s music.<br />
GIANO DELL’UMBRIA<br />
NEW YEAR CONCERT<br />
6 JANUARY, ABBEY OF SAN FELICE<br />
GIOVE<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
16 DECEMBER, AT 18.00, PARISH CHURCH OF S.M. AS-<br />
SUNTA<br />
Concert and recitative with the “Gabriele Chiodi”<br />
Choir.<br />
GUARDEA<br />
2007/8 “ARABA FENICE” CONCERT SEASON<br />
8 DECEMBER, AT 17.30, SALA CONSILIARE DEL COMUNE<br />
DAVIDE COSTAGLIOLA, PIANO.<br />
19 JANUARY, AT 17.30, SALA CONSILIARE DEL COMUNE<br />
Marco Podestà, piano, and Marco Falaschi, saxophone.<br />
GUBBIO<br />
“CONCORSO CITTÀ DI GUBBIO”<br />
8 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO COMUNALE<br />
8TH CONCERT UNDER THE CHRISTMAS TREE<br />
21 DECEMBER, AT 19.00, CHURCH OF SAN DOMENICO<br />
With Giovanni Allevi and the Berlin Philharmonisches<br />
Kammerorchester.<br />
“RICORDANDO ELISABETTA”<br />
23 DECEMBER, AT 21.15. CHURCH OF SAN PIETRO<br />
Organized by the “Associazione Elba”.<br />
“CITTÀ IN MUSICA” CONCERT<br />
29 DECEMBER, AT 21.00, CHURCH OF SAN GIOVANNI<br />
“I Solisti di Perugia” Orchestra.<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
5 JANUARY, AT 17.00<br />
With “Sonidumbra”, concert with traditional instruments<br />
and music.<br />
LUGNANO IN TEVERINA<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
25 DECEMBER, AT 17.30, CHIESA COLLEGIATA<br />
By Parish Choir S.Maria Assunta.<br />
CHARITY CONCERT<br />
29 DECEMBER, AT 21.00<br />
With local musicists and a choir from El Poblets<br />
(Spain).<br />
Concerts<br />
“Sonidumbria”<br />
is a concert<br />
with traditional<br />
instruments<br />
and music<br />
Duomo ,<br />
Altare confessionale,<br />
Narni<br />
51
52<br />
NATALE IN UNBRIA / Concerti<br />
Si esibiscono<br />
musicisti<br />
lugnanesi<br />
con la<br />
partecipazione<br />
di un coro<br />
di El Poblets<br />
Presepe, tempera su<br />
tavola di Giacomo di<br />
Giovannofrio 1517,<br />
Pinacoteca Comunale<br />
Spoelto<br />
La Filarmonica G. Puccini di Città di Castello eseguirà<br />
dei tradizionali brani natalizi.<br />
CONCERTO DELL’EPIFANIA<br />
6 GENNAIO, ORE 16, CHIESA DI SAN FRANCESCO<br />
Canti della tradizione natalizia. Collegium Vocale<br />
Tifernum e Camerata Strumentale Umbra con<br />
Emanuela Agatoni, soprano. Direttore m° Stefano<br />
Mastriforti.<br />
CIVITELLA DEL LAGO (BASCHI)<br />
27 DICEMBRE, ORE 21<br />
Concerto della Banda Musicale del paese nella<br />
Chiesa Parrocchiale.<br />
COLLAZZONE<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
26 DICEMBRE, ORE 17, CHIESA PARROCCHIALE<br />
CONCERTO DI CANTI NATALIZI<br />
3 GENNAIO, ORE 17,30. CHIESA PARROCCHIALE<br />
Concerto del Coro Polifonico “Tommaso Frescura”<br />
di Marcellano-Montecchio diretto dal maestro<br />
Emore Paoli.<br />
CONCERTO DELL’EPIFANIA (LOC. PIEDICOLLE)<br />
5 GENNAIO, ORE 17, CHIESA PARROCCHIALE<br />
COLLESCIPOLI (TERNI)<br />
HERMANS FESTIVAL<br />
8 DICEMBRE, ORE 18, COLLEGIATA DI S. MARIA MAGGIORE<br />
Mottetti in onore della S. Vergine. G.Banditelli,<br />
contralto; F.Ciofi ni, organo.<br />
HERMANS FESTIVAL<br />
6 GENNAIO, ORE 18, COLLEGIATA DI S. MARIA MAGGIORE<br />
Vespro dell’Epifania. Mirko Ballico, organo.<br />
CORCIANO<br />
SOUL CHRISTMAS 2008<br />
5 GENNAIO, ORE 20,30. CHIESA S. MARIA ASSUNTA<br />
“New Orleans Gospel Messengers”. Ingresso<br />
gratuito.<br />
FOLIGNO<br />
“AMICI DELLA MUSICA” STAGIONE 2007<br />
7 DICEMBRE, ORE 21, AUDITORIUM SAN DOMENICO<br />
“I Solisti di Perugia”. Direttore m° Maurizio Moretti;<br />
Giovanna Manci, soprano. Musiche di Puccini,<br />
Britten, Grieg.<br />
RASSEGNA “IN CORO”<br />
15 DICEMBRE, ORE 21, DUOMO<br />
Coro Polifonico “S. Cecilia” di Nocera Umbra.<br />
Direttore Angelo Gubbini.<br />
17 DICEMBRE, ORE 21, CHIESA DI SAN NICOLÒ<br />
Coro femminile “Kamenes in Canto”. Direttore<br />
Gabriella Rossi.<br />
“FOLIGNO CITTÀ DELLA MUSICA”<br />
13 GENNAIO, ORE 15,30. AUDITORIUM SAN DOMENICO<br />
Rassegna musicale di gruppi e cantanti con musiche<br />
anni ’80 e ’90.<br />
GIANO DELL’UMBRIA<br />
CONCERTO PER IL NUOVO ANNO<br />
6 GENNAIO, ABBAZIA DI SAN FELICE<br />
GIOVE<br />
NOTE DI NATALE<br />
16 DICEMBRE, ORE 18<br />
CHIESA PARROCCHIALE DI S.M. ASSUNTA<br />
Concerto con recitativo con il coro “Gabriele<br />
Chiodi”.<br />
GUARDEA<br />
STAGIONE CONCERTISTICA “ARABA FENICE” 2007/08<br />
8 DICEMBRE, ORE 17.30, SALA CONSILIARE DEL COMUNE<br />
DAVIDE COSTAGLIOLA, PIANOFORTE.<br />
19 GENNAIO, ORE 17.30, SALA CONSILIARE DEL COMUNE<br />
Marco Podestà, pianoforte, e Marco Falaschi,<br />
sassofono.<br />
GUBBIO<br />
CONCORSO CANORO NAZIONALE “CITTÀ DI GUBBIO”<br />
8 DICEMBRE, ORE 21, TEATRO COMUNALE<br />
8° CONCERTO SOTTO L’ALBERO<br />
21 DICEMBRE, ORE 19, CHIESA DI SAN DOMENICO<br />
Con Giovanni Allevi e la Philarmonische Camerata<br />
Berlin.<br />
“RICORDANDO ELISABETTA”<br />
23 DICEMBRE, ORE 21,15. CHIESA DI SAN PIETRO<br />
A cura dell’associazione “Elba”.<br />
CONCERTO CITTÀ IN MUSICA<br />
29 DICEMBRE, ORE 21, CHIESA DI SAN GIOVANNI<br />
Orchestra d’archi “I Solisti di Perugia”.<br />
CONCERTO DELL’EPIFANIA<br />
5 GENNAIO, ORE 17<br />
Con “Sonidumbra”, concerto con strumenti e musica<br />
tradizionali.<br />
LUGNANO IN TEVERINA<br />
CONCERTO DEL CORO PARROCCHIALE S.MARIA AS-<br />
SUNTA<br />
25 DICEMBRE, ORE 17.30, CHIESA COLLEGIATA<br />
CONCERTO DI BENEFICENZA<br />
29 DICEMBRE, ORE 21<br />
Si esibiscono musicisti lugnanesi con la partecipazione<br />
di un coro di El Poblets (Spagna), paese<br />
gemellato.
MAGIONE<br />
III RASSEGNA ARS CANTORIUM<br />
15 DECEMBER AT 21.00<br />
PARISH CHURCH OF SAN GIOVANNI BATTISTA<br />
Fra’ Giovanni da Pian Carpine Orchestra and Choir<br />
and the Pontevalleceppi Choir.<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
19 DECEMBER, AT 21.00, PARISH OF SAN GIOVANNI BATTISTA<br />
Organized by the “Ass. Musica sull’acqua”. Magione<br />
Orchestra and Youth Choir.<br />
SOUL CHRISTMAS 2007<br />
29 DECEMBER, AT 21.30. TEATRO “G.MENGONI”<br />
With the “Sisters & Daughters of Praise”.<br />
CHRISTMAS CONCERT WITH THE TOWN BAND<br />
27 DECEMBER, AT 21.00. TEATRO “G.MENGONI”<br />
Soc. Filarmonica “G. Biancalana” from Magione.<br />
CHRISTMAS CONCERT WITH THE AGELLO TOWN BAND<br />
4 JANUARY, AT 21.00. TEATRO “G. MENGONI”<br />
MARSCIANO<br />
LADIES ITALIAN CHAMBER ORCHESTRA IN CONCERT<br />
20 DECEMBER, TEATRO CONCORDIA<br />
An all female Chamber Orchestra, consisting of about<br />
30 young musicians, mostly from central Italy.<br />
MARIA CALLAS 30 YEARS ON<br />
27 DECEMBER, TEATRO CONCORDIA<br />
A showing of “Medea”, a fi lm by Pier Paolo Pasolini<br />
(at 17.00), and “TOSCA” act II, fi lmed at the<br />
Paris Opera in 1958 (at 19.00). Tribute to Maria<br />
Callas, an operatic concert (at 21.00) with Roberta<br />
Mattelli, mezzosoprano, Mihaela Dinu, soprano,<br />
and Sylvain Souret, piano.<br />
MONTE CASTELLO DI VIBIO<br />
SUITE<br />
8 DECEMBER, AT 21.15. TEATRO DELLA CONCORDIA<br />
“I Solisti di Perugia” present the traditional dance<br />
forms in the works of great composers from the<br />
nineteenth and twentieth centuries.<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
26 DECEMBER, AT 21.15, TEATRO DELLA CONCORDIA<br />
Accademia Perusina. Conductor Daniele Lupo.<br />
NEW YEAR CONCERT<br />
5 JANUARY, AT 21.15, TEATRO DELLA CONCORDIA<br />
A tribute to the work of great composers with the<br />
“Cristina Ghibelli Quartet”.<br />
MONTECCHIO<br />
26 DECEMBER, AT 17.00<br />
Concert with the Town Band (in the Sala Polivalente).<br />
MONTEFRANCO<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
23 DECEMBER, AT 21.00<br />
AUDITORIUM (VIA G. GARIBALDI)<br />
MONTEGABBIONE<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
27 DECEMBER, AT 21.30, CHURCH OF S.MARIA ASSUNTA<br />
MONTONE<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
26 DECEMBER, AT 18.00, CHURCH OF S.FRANCESCO<br />
Fortebraccio Choir.<br />
NARNI<br />
NARNI BLACK FESTIVAL<br />
25 DECEMBER, AT 18.00, CATTEDRALE<br />
Gospel concert with the Dartmouth Gospel Choir,<br />
one of America’s most important choirs.<br />
XI “ARABA FENICE” CONCERT SEASON<br />
26 DECEMBER, AT 17.30, TEATRO COMUNALE “G.MANIN”<br />
Concert by S.Stefano. Duo Fabiani: Piano and violin.<br />
Music by Prokofi ev and Brahms.<br />
Concerts<br />
Rassegna dei Presepi,<br />
Valnerina<br />
An all female<br />
Chamber<br />
Orchestra<br />
consisting<br />
of about thirty<br />
young musicians<br />
53
Presepe nel Pozzo,<br />
Orvieto<br />
54<br />
NATALE IN UNBRIA / Concerti<br />
Un’orchestra<br />
da camera tutta<br />
al femminile<br />
raccoglie<br />
30 giovani<br />
strumentiste<br />
MAGIONE<br />
III RASSEGNA ARS CANTORIUM<br />
15 DICEMBRE ORE 21, PARROCCHIA SAN GIOVANNI BATTISTA<br />
Orchestra con Corale Fra’ Giovanni da Pian Carpine<br />
e Corale di Pontevalleceppi.<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
19 DICEMBRE, ORE 21, PARROCCHIA SAN GIOVANNI<br />
BATTISTA<br />
A cura dell’Ass. Musica sull’acqua. Orchestra e<br />
Coro giovanile di Magione.<br />
SOUL CHRISTMAS 2007<br />
29 DICEMBRE, ORE 21,30. TEATRO “G.MENGONI”<br />
Con i “Sisters & Daughters of Praise”.<br />
CONCERTO AUGURALE DELLA BANDA MUSICALE<br />
27 DICEMBRE, ORE 21. TEATRO “G.MENGONI”<br />
Soc. Filarmonica “G. Biancalana” di Magione.<br />
CONCERTO AUGURALE FILARMONICA DI AGELLO<br />
4 GENNAIO, ORE 21. TEATRO “G. MENGONI”<br />
MARSCIANO<br />
LADIES ITALIAN CHAMBER ORCHESTRA IN CONCERTO<br />
20 DICEMBRE, TEATRO CONCORDIA<br />
Orchestra da camera tutta femminile, formata da<br />
circa 30 giovani strumentiste provenienti soprattutto<br />
dal centro Italia.<br />
MARIA CALLAS 30 ANNI GIÀ…<br />
27 DICEMBRE, TEATRO CONCORDIA<br />
Proiezione fi lm “Medea” di Pier Paolo Pasolini<br />
(ore 17); Proiezione “Tosca” atto II Opera di Parigi<br />
1958 (ore 19). Concerto lirico in omaggio a Maria<br />
Callas (ore 21) con Roberta Mattelli, mezzosoprano,<br />
Mihaela Dinu, soprano, e Sylvain Souret, piano.<br />
MONTE CASTELLO DI VIBIO<br />
SUITE<br />
8 DICEMBRE, ORE 21,15. TEATRO DELLA CONCORDIA<br />
Presentato da “I Solisti di Perugia”, le antiche forme<br />
di danza nelle opere di grandi maestri tra Ottocento<br />
e Novecento.<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
26 DICEMBRE, ORE 21.15, TEATRO DELLA CONCORDIA<br />
Accademia Perusina. Direttore m° Daniele Lupo.<br />
CONCERTO DI CAPODANNO<br />
5 GENNAIO, ORE 21.15, TEATRO DELLA CONCORDIA<br />
Omaggio alla musica d’autore con il “Cristina<br />
Ghibelli Quartet”.<br />
MONTECCHIO<br />
26 DICEMBRE, ORE 17<br />
Concerto della Banda Musicale del paese nella Sala<br />
Polivalente.<br />
MONTEFRANCO<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
23 DICEMBRE, ORE 21, AUDITORIUM (VIA G. GARIBALDI)<br />
MONTEGABBIONE<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
27 DICEMBRE, ORE 21.30, CHIESA DI S.MARIA ASSUNTA<br />
MONTONE<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
26 DICEMBRE, ORE 18, CHIESA DI S.FRANCESCO<br />
Corale Fortebraccio.<br />
NARNI<br />
NARNI BLACK FESTIVAL<br />
25 DICEMBRE, ORE 18, CATTEDRALE<br />
Concerto Gospel con uno dei più importanti cori<br />
americani: “Dartmouth Gospel Choir”.<br />
XI STAGIONE CONCERTISTICA “ARABA FENICE”<br />
26 DICEMBRE, ORE 17.30, TEATRO COMUNALE “G.MANIN”<br />
Concerto di S.Stefano. Duo Fabiani: Pianoforte e<br />
violino. Musiche di Prokofi ev e Brahms.<br />
ORVIETO<br />
STAGIONE MUSICALE<br />
9 DICEMBRE, ORE 18, TEATRO MANCINELLI<br />
“Siete canciones populares españolas e el Retablo<br />
de Maese Pedro” di Manuel De Falla, con Ensemble<br />
In Canto.<br />
VENTI ASCENSIONALI 2007 - IDENTITÀ<br />
Racconti e Poesie<br />
14 DICEMBRE, ORE 21, CAFFÈ MONTANUCCI<br />
15 DICEMBRE, ORE 17, SALA DEL CARMINE<br />
I LINGUAGGI DEL JAZZ<br />
28 DICEMBRE, ORE 17, SALA DEL CARMINE<br />
Progetto multimediale con musicisti jazz e a seguire,<br />
conversazione musicale con Enzo Pietropaoli,<br />
Remo Anzovino, Alessandro D’Urso.<br />
29 E 30 DICEMBRE, ORE 17, SALA DEL CARMINE<br />
Concerto multimediale su frammenti di fi lm muti,
ORVIETO<br />
CONCERT SEASON<br />
9 DECEMBER, AT 18.00, TEATRO MANCINELLI<br />
“Siete canciones populares espanolas e el Retablo<br />
de Maese Pedro” by Manuel De Falla, with Ensemble<br />
InCanto.<br />
Venti Ascensionali 2007- Identità<br />
RACCONTI E POESIE<br />
14 DECEMBER, AT 21.00, CAFFÈ MONTANUCCI<br />
15 DECEMBER, AT 17.00, SALA DEL CARMINE<br />
THE LANGUAGE OF JAZZ<br />
28 DECEMBER, AT 17.00<br />
Multimedia project with jazz musicians followed by<br />
a discussion with Enzo Pietropaoli, Remo Anzovino,<br />
Alessandro D’Urso.<br />
29 AND 30 DECEMBER, AT 17.00<br />
Multimedia concert with fragments of silent fi lm,<br />
with the Remo Anzovino Trio.<br />
31 DECEMBER AND 1 JANUARY, AT 17.00<br />
Multimedia concert with fragments of short<br />
animation fi lms selected from the best work on<br />
show at Cortoons ’07, with Enzo Pietropaoli<br />
solo bass.<br />
UMBRIA JAZZ WINTER #15 INTERNAZIONALE JAZZ FESTIVAL<br />
FROM 28 DECEMBER TO 1 JANUARY<br />
Internationally renowned artists perform in<br />
Orvieto’s beautiful streets, squares and venues.<br />
Jazz Lunches and Dinners offer the opportunity<br />
to sample fi ne food while relaxing to great music.<br />
There are special parties on New Year’s Eve, and<br />
on the afternoon of New Year’s Day there is a gospel<br />
concert for peace in the Cathedral.<br />
PACIANO<br />
8 DECEMBER, AT 16.00, TOWN CENTRE<br />
Concert by Banda musicale Pacianese.<br />
SOUL CHRISTMAS 2007<br />
8 DECEMBER, AT 21.30. CHURCH OF SANTA MARIA ASSUNTA<br />
With “The Mothers of Gospel”.<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
9 DECEMBER, AT 17.00<br />
CHURCH OF SANTA MARIA ASSUNTA<br />
Tribute to Luciano Pavarotti, by Paciano’s school<br />
pupils.<br />
PANICALE<br />
9 DECEMBER, AT 17.00, CHURCH OF S. AGOSTINO<br />
Concert by the “Spazio Musica Tavernelle”<br />
Choir.<br />
SOUL CHRISTMAS 2007<br />
27 DECEMBER, AT 21.30<br />
TEATRO “CESARE CAPORALI”<br />
“Tecora Rogers & Chicago Spirituals”.<br />
PASSIGNANO SUL TRASIMENO<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
22 DECEMBER, AT 21.00, AUDITORIUM URBANI<br />
Concert with the town band.<br />
SOUL CHRISTMAS 2007<br />
30 DECEMBER, AT 21.30. AUDITORIUM URBANI<br />
“Talk of Da Town”.<br />
PIEGARO<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
15 DECEMBER, AT 21.00, MUSEO DEL VETRO<br />
Schola Cantorum conducted by M.Chiocci.<br />
SOUL CHRISTMAS 2007<br />
28 DECEMBER, AT 21.30. MUSEO DEL VETRO<br />
“The Relatives Gospel from New Orleans”.<br />
Concerts<br />
Internationally<br />
renowned<br />
artists perform<br />
in Orvieto’s<br />
beautiful streets,<br />
squares and<br />
venues<br />
Concerto Terni in Jazz<br />
Season 2006,<br />
(foto di Stefano Sapora)<br />
55
56<br />
NATALE IN UNBRIA / Concerti<br />
Offrono momenti<br />
di relax<br />
i “Jazz Lunch” e<br />
i “Jazz Dinners”,<br />
per apprezzare<br />
la buona tavola<br />
Capodanno a Spoleto,<br />
(foto Franco Arcangeli)<br />
con Remo Anzovino trio.<br />
31 DICEMBRE E 1 GENNAIO, ORE 17, SALA DEL CARMINE<br />
Concerto multimediale su frammenti di corti<br />
d’animazione selezionati tra i migliori presentati a<br />
Cortoons ’07, con Enzo Pietropaoli contrabbasso<br />
solo.<br />
UMBRIA JAZZ WINTER #<br />
15° FESTIVAL INTERNAZIONALE DI MUSICA JAZZ<br />
DAL 28 DICEMBRE AL 1° GENNAIO<br />
Artisti di fama internazionale si esibiscono nei<br />
luoghi più suggestivi della città. Momenti di relax<br />
con i Jazz Lunch e Dinner durante i quali si può<br />
apprezzare la buona tavola. Fra gli appuntamenti<br />
centrali: il Cenone di fi ne anno ed il Concerto della<br />
Pace con i cantanti di gospel nel Duomo, il pomeriggio<br />
di Capodanno.<br />
PACIANO<br />
CONCERTO BANDA MUSICALE PACIANESE<br />
8 DICEMBRE, ORE 16, CENTRO STORICO<br />
SOUL CHRISTMAS 2007<br />
8 DICEMBRE, ORE 21,30. CHIESA DI SANTA MARIA AS-<br />
SUNTA<br />
Con “The Mothers of Gospel”.<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
9 DICEMBRE, ORE 17, CHIESA DI S. MARIA ASSUNTA<br />
Omaggio a Luciano Pavarotti, a cura della scuola<br />
secondaria di primo grado di Paciano.<br />
PANICALE<br />
9 DICEMBRE, ORE 17, CHIESA S. AGOSTINO<br />
Concerto della Corale “Spazio Musica Tavernelle”.<br />
SOUL CHRISTMAS 2007<br />
27 DICEMBRE, ORE 21,30. TEATRO “CESARE CAPORALI”<br />
“Tecora Rogers & Chicago Spirituals”.<br />
PASSIGNANO SUL TRASIMENO<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
22 DICEMBRE, ORE 21, AUDITORIUM URBANI<br />
Banda musicale cittadina.<br />
SOUL CHRISTMAS 2007<br />
30 DICEMBRE, ORE 21,30. AUDITORIUM URBANI<br />
“Talk of Da Town”.<br />
PIEGARO<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
15 DICEMBRE, ORE 21, MUSEO DEL VETRO<br />
Schola Cantorum diretta dal m° M.Chiocci.<br />
SOUL CHRISTMAS 2007<br />
28 DICEMBRE, ORE 21,30. MUSEO DEL VETRO<br />
“The Relatives Gospel from New Orleans”.<br />
PIETRAFITTA (PIEGARO)<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
22 DICEMBRE, ORE 21, CHIESA DI SANTA MARIA ASSUNTA<br />
Banda “Lo Smeraldo” di Pietrafi tta.<br />
PIETRALUNGA<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
26 DICEMBRE, ORE 18, CHIESA DI SANTA MARIA<br />
“Corale Polifonica Pietralunghese”, direttore: Maria<br />
Rita Cardinali.<br />
SAN FELICIANO (MAGIONE)<br />
28 DICEMBRE, ORE 21, CHIESA PARROCCHIALE<br />
Concerto del gruppo corale “Santa Cecilia” di Fratta<br />
(Cortona).<br />
SPELLO<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
26 DICEMBRE, ORE 17, TEATRO SUBASIO<br />
Nuova Filarmonica Properzio, concerto corale<br />
diretto dal maestro Antonio Diotallevi.<br />
SPOLETO<br />
SPOLETOEVENTI- EVENTI DI FINE ANNO<br />
8 DICEMBRE, ORE 16, PALAZZO COMUNALE<br />
Performance, musica, poesie per l’inaugurazione<br />
del restaurato Palazzo Comunale.<br />
CONCERTO DELL’IMMACOLATA<br />
9 DICEMBRE, ORE 18, GALLERIA CIVICA D’ARTE MODERNA
PIETRAFITTA (PIEGARO)<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
22 DECEMBER, AT 21.00, CHURCH OF SANTA MARIA ASSUNTA<br />
“Lo Smeraldo” Band from Pietrafi tta.<br />
PIETRALUNGA<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
26 DECEMBER, AT 18.00, CHURCH OF SANTA MARIA<br />
“Corale Polifonica Pietralunghese”, conductor:<br />
Maria Rita Cardinali.<br />
SAN FELICIANO (MAGIONE)<br />
28 DECEMBER, AT 18.00, PARISH CHURCH<br />
“Corale Santa Cecilia” from Fratta (Cortona).<br />
SPELLO<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
26 DECEMBER AT 17.00, TEATRO SUBASIO<br />
Nuova Filarmonica Properzio, choral concert conducted<br />
by Antonio Diotallevi.<br />
SPOLETO<br />
SPOLETOEVENTI - END OF YEAR EVENTS<br />
PALAZZO COMUNALE, 8 DECEMBER AT 16.00<br />
Performances, music and poetry for the inauguration<br />
of the newly-restored Palazzo Comunale.<br />
CONCERT FOR THE IMMACULATE CONCEPTION<br />
9 DECEMBER, AT 18.00, GALLERIA CIVICA D’ARTE MODERNA<br />
Concert of electro-acoustic music, with Maurizio<br />
Massarelli.<br />
PROGETTO MELOLOGO 2007<br />
13 DECEMBER, AT 21.30. COMPLESSO DI SAN NICOLÒ<br />
The “Teatro Lirico Sperimentale di Spoleto A. Belli”<br />
presents “DISTACCO”, with music by Andrea Cera,<br />
words and poetry by Vincenzo Maria Rippo, and “PIE-<br />
TRA”, with music by Carlo Pedini, words by Giorgio<br />
Pressburger. Directed by Giorgio Pressburger.<br />
MUSIC, FLAVOURS AND COLOURS OF THE MEDITERRA-<br />
NEAN AND THE WORLD<br />
16 DECEMBER, CLOISTER OF SAN NICOLÒ<br />
A whole day dedicated to inter-ethnic encounters<br />
organized by the “Comitato socio culturale per<br />
l’integrazione dei migranti”.<br />
A HOMAGE TO THOMAS SCHIPPERS<br />
21 DECEMBER, TEATRO NUOVO<br />
Inauguration of the exhibition at 17.30 and at 21.00<br />
there is a concert in memory of Thomas Schippers.<br />
22 DECEMBER, AT 21.00, SALA PEGASUS<br />
The Trio Schroeder perform music ranging from<br />
Nino Rota to J. Zawinul.<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
25 DECEMBER, AT 18.00, CHURCH OF S.SABINO<br />
30 DECEMBER, AT 17.00, TEATRO NUOVO<br />
Concert by “I Solisti di Perugia”.<br />
NEW YEAR’S EVE<br />
31 DECEMBER FROM 22.30 ON<br />
Events in Piazza Garibaldi (DJs)), Piazza della<br />
Libertà (DJs and VJs) and Piazza del Mercato<br />
(ballroom dancing). A disco-bus will run between<br />
the three squares.<br />
NEW YEAR CONCERT<br />
1 JANUARY, AT 17.00, TEATRO NUOVO<br />
Organized by the “Associazione Culturale Musikè”.<br />
PIPHANY CONCERT<br />
6 JANUARY, AT 18.00, CHURCH OF SAN GREGORIO MAGGIORE<br />
“Laudesi Umbri” from Spoleto.<br />
TAVERNELLE (PIEGARO)<br />
“CONCERTO VALNESTORE”<br />
16 DECEMBER, AT 21.00<br />
“Lo Smeraldo” Band from Pietrafi tta.<br />
TODI<br />
SONGS FOR THE WINTER SOLSTICE<br />
15 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO DEL NIDO DELL’AQUILA<br />
Traditional Italian and international Christmas airs<br />
and ballads. Concert by “Folk Road”.<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
22 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO COMUNALE<br />
“Dartmouth Gospel Choir”. Gospel music, spirituals,<br />
blues, reggae and traditional African music.<br />
TREVI<br />
NEW YEAR CONCERT<br />
1 JANUARY, AT 18.00, CHURCH OF SAN FRANCESCO<br />
TUORO SUL TRASIMENO<br />
22 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO COMUNALE DELL’ACCADEMIA<br />
Concert by the G. Castellini Band from Tuoro.<br />
SOUL CHRISTMAS 2007<br />
25 DECEMBER, AT 21.30. TEATRO COMUNALE DELL’AC-<br />
CADEMIA<br />
With “Queeni & New Jersey Praie”.<br />
UMBERTIDE<br />
CHRISTMAS CONCERTS<br />
21 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO DEI RIUNITI<br />
“Città di Umbertide” Band and school students.<br />
CHRISTMAS CONCERT<br />
26 DECEMBER, AT 17.00, CHIESA - MUSEO DI S.CROCE<br />
“Chorus Fractae”.<br />
Teatro Torti,<br />
Bevagna<br />
A whole day<br />
dedicated to<br />
inter-ethnic<br />
encounters<br />
is organised<br />
by a special<br />
“Comitato”<br />
Concerts<br />
57
58<br />
NATALE IN UNBRIA / Concerti<br />
Il “Dartmouth<br />
Gospel Choir”<br />
presenta<br />
musica Gospel,<br />
Spirituals,<br />
Blues,<br />
Reggae<br />
e musica africana<br />
tradizionale<br />
Cattedrale,<br />
Narni<br />
Incontro-concerto di musica elettroacustica, a cura di<br />
Maurizio Massarelli. A cura dell’associazione culturale<br />
“L’Orfeo” di Spoleto, maestro Fabrizio Ammetto.<br />
PROGETTO MELOLOGO 2007<br />
13 DICEMBRE, ORE 21,30. COMPLESSO DI SAN NICOLÒ<br />
Il Teatro Lirico Sperimentale di Spoleto “A. Belli”<br />
presenta “DISTACCO”, con musica di Andrea Cera,<br />
testi e poesie di Vincenzo Maria Rippo, e “PIE-<br />
TRA”, con musica di Carlo Pedini, testo di Giorgio<br />
Pressburger. Regia di Giorgio Pressburger.<br />
MUSICA, SAPORI E COLORI DEL MEDITERRANEO E DEL<br />
MONDO<br />
16 DICEMBRE, CHIOSTRO DI SAN NICOLÒ<br />
Intera giornata dedicata al meeting interetnico<br />
organizzato dal Comitato socio culturale per l’integrazione<br />
dei migranti.<br />
OMAGGIO A THOMAS SCHIPPERS<br />
21 DICEMBRE, TEATRO NUOVO<br />
Alle ore 17,30 inaugurazione della mostra e alle ore<br />
21 concerto in memoria di Thomas Schippers.<br />
22 DICEMBRE, ORE 21, SALA PEGASUS<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
25 DICEMBRE, ORE 18, CHIESA DI S.SABINO<br />
A cura dell’associazione culturale “L’Orfeo” di<br />
Spoleto, maestro Fabrizio Ammetto.<br />
30 DICEMBRE, ORE 17, TEATRO NUOVO<br />
Concerto de “I Solisti di Perugia”.<br />
NOTTE DI CAPODANNO<br />
31 DICEMBRE A PARTIRE DALLE 22,30<br />
Eventi in Piazza Garibaldi (dj), Piazza della Libertà<br />
(dj e vj) e Piazza del Mercato (liscio revival). Discobus<br />
di collegamento tra le varie piazze.<br />
CONCERTO DI CAPODANNO<br />
1 GENNAIO, ORE 17, TEATRO NUOVO<br />
A cura del maestro Gabriele Francioli (associazione<br />
culturale Musikè).<br />
CONCERTO DELL’EPIFANIA DEI “LAUDESI UMBRI”<br />
6 GENNAIO, ORE 18, CHIESA DI SAN GREGORIO MAGGIORE<br />
A cura dell’associazione culturale “L’Orfeo” di Spoleto<br />
e dell’associazione Corale “Laudesi Umbri”.<br />
TAVERNELLE (PIEGARO)<br />
“CONCERTO VALNESTORE”<br />
16 DICEMBRE, ORE 21<br />
Corpo bandistico “Lo Smeraldo” di Pietrafi tta.<br />
TODI<br />
CANZONI DEL SOLSTIZIO D’INVERNO<br />
15 DICEMBRE, ORE 21, TEATRO DEL NIDO DELL’AQUILA<br />
Arie e ballate della tradizione natalizia italiana<br />
ed internazionale. Concerto del gruppo “Folk<br />
Road”.<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
22 DICEMBRE, ORE 21, TEATRO COMUNALE<br />
“Dartmouth Gospel Choir”. Musica gospel, spirituals,<br />
blues, reggae, musica africana tradizionale.<br />
TREVI<br />
CONCERTO DI CAPODANNO<br />
1 GENNAIO, ORE 18, CHIESA SAN FRANCESCO<br />
TUORO SUL TRASIMENO<br />
22 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO COMUNALE DELL’ACCADEMIA<br />
Concerto della Banda G. Castellini di Tuoro.<br />
SOUL CHRISTMAS 2007<br />
25 DICEMBRE, ORE 21,30<br />
TEATRO COMUNALE DELL’ACCADEMIA<br />
Con “Queeni & New Jersey Praie”.<br />
UMBERTIDE<br />
CONCERTI NATALIZI<br />
21 DICEMBRE, ORE 21, TEATRO DEI RIUNITI<br />
Banda “Città di Umbertide” e studenti scuole.<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
26 DICEMBRE, ORE 17, CHIESA - MUSEO DI S.CROCE<br />
“Chorus Fractae”.
Natale in scena<br />
Un cartellone di eventi di grande qualità<br />
arricchisce le festività natalizie.<br />
PERUGIA<br />
STAGIONE DI PROSA 2007-2008<br />
“TRE SORELLE” DI ANTON CECHOV<br />
DAL 4 AL 9 DICEMBRE, ORE 17 E ORE 21<br />
TEATRO COMUNALE F. MORLACCHI<br />
Con Massimo Castri, Paolo Calabresi, Roberto<br />
Salemi e Claudia Coli. Regia di Massimo Castri.<br />
STAGIONE DI PROSA 2007-2008<br />
“UN CERTO SIGNOR G” DI GIORGIO GABER E SANDRO LUPORINI<br />
DAL 11 AL 16 DICEMBRE, ORE 17 E ORE 21<br />
TEATRO COMUNALE F. MORLACCHI<br />
Con Neri Marcorè. Regia di Giorgio Gallione.<br />
“LA FIABA DEL GATTO LILLO”<br />
15 DICEMBRE, ORE 17<br />
TEATRO ZENITH<br />
Spettacolo di teatro di Figura ed attori della<br />
compagnia “TIEFFEU- Teatro Figura Umbro” di<br />
Mario Mirabassi.<br />
TERNI<br />
STAGIONE DI PROSA 2007-2008<br />
“È TEMPO DI MIRACOLI E CANZONI”<br />
15 E 16 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO VERDI<br />
di G. Veronesi e R. Papaleo, con Alessandro Haber..<br />
PERUGIA<br />
2007-2008 THEATRE SEASON<br />
“TRE SORELLE” BY ANTON CECHOV<br />
FROM 4 TO 9 DECEMBER, AT 17.00 AND 21.00<br />
TEATRO COMUNALE F. MORLACCHI<br />
With Massimo Castri, Paolo Calabresi, Roberto Salemi<br />
and Claudia Coli. Directed by Massimo Castri.<br />
2007-2008 THEATRE SEASON<br />
“UN CERTO SIGNOR G” BY GIORGIO GABER AND SANDRO<br />
LUPORINI<br />
FROM 11 TO 16 DECEMBER, AT 17.00 AND 21.00<br />
TEATRO COMUNALE F. MORLACCHI<br />
With Neri Marcorè. Directed by Giorgo Gallione.<br />
“LA FIABA DEL GATTO LILLO”<br />
15 DECEMBER, AT 17.00<br />
TEATRO ZENIT<br />
Mario Mirabassi’s “TIEFFEU Teatro Figura Umbro”<br />
presents a show with puppets and actors.<br />
TERNI<br />
2007-2008 THEATRE SEASON<br />
“È TEMPO DI MIRACOLI E CANZONI”<br />
15 AND 16 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO VERDI<br />
by G.Veronesi and R. Papaleo, with Alessandro<br />
Haber.<br />
Th eatre<br />
Presepe di Mantignana<br />
Corciano<br />
CHRISTMAS<br />
ON STAGE.<br />
A rich<br />
programme<br />
of high quality<br />
theatre for the<br />
festive season<br />
59
Teatro Comunale<br />
Morlacchi,<br />
Perugia<br />
60<br />
NATALE IN UNBRIA / Teatro<br />
Le “Donne<br />
di Mozart”<br />
in una pièce<br />
musico-teatrale<br />
in due atti<br />
“LE VOCI DI DENTRO”<br />
7 E 8 GENNAIO, ORE 21<br />
TEATRO VERDI<br />
di Eduardo De Filippo, con Luca De Filippo.<br />
AMELIA<br />
STAGIONE DI PROSA 2007-2008<br />
RASSEGNA TEATRALE “AMATEATRO”<br />
“DON GIOVANNI”<br />
8 DICEMBRE, ORE 21.30<br />
TEATRO SOCIALE<br />
Adattamento da Molière, di Roberta Costantini,<br />
con La Compagnia Teatrale Costellazione. Regia<br />
Di Roberta Costantini.<br />
“PRIMA PAGINA”<br />
14 DICEMBRE, ORE 21.15<br />
TEATRO SOCIALE<br />
con Gianmarco Tognazzi e Bruno Armando (prevendita<br />
Presso “IAT” dell’Amerino, via Roma 4, Amelia)<br />
ASSISI<br />
STAGIONE 2007/2008<br />
“IL LETTO OVALE”<br />
3 E 4 GENNAIO, ORE 21<br />
TEATRO LYRICK<br />
con Maurizio Micheli e Barbara D’Urso<br />
“ISTINTO TANGO Y MUSICAL”<br />
9 E 10 GENNAIO, ORE 21<br />
TEATRO LYRICK<br />
Compagnia “Pasiones”<br />
CASTIGLIONE DEL LAGO<br />
“KRONOS GELATO – 331 MODI DI FERMARE IL TEMPO”<br />
27 DICEMBRE, ORE 21<br />
CASA DEL GIOVANE<br />
di e con Naira Gonzalez, poesia di Luca Cablot.<br />
CITTÀ DI CASTELLO<br />
STAGIONE DI PROSA 2007–2008<br />
“I GIGANTI DELLA MONTAGNA” DI L.PIRANDELLO<br />
19 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO COMUNALE DEGLI ILLUMINATI<br />
Teatro di Roma, Compagnia Lombardi–Tizzi.<br />
“LO SCHIACCIANOCI”<br />
29 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO COMUNALE DEGLI ILLUMINATI<br />
Musiche di P.Caikovskij. Con Andrè La Roche,<br />
coreografi a di Mario Piazza.<br />
FOLIGNO<br />
PREMIO “ROSA DELL’UMBRIA”, SERATA DI<br />
GALA<br />
1 DICEMBRE, ORE 21<br />
AUDITORIUM SAN DOMENICO<br />
STAGIONE TEATRALE 2007-2008<br />
“NON SI PAGA! NON SI PAGA!” DI DARIO FO<br />
11 DICEMBRE, ORE 21<br />
POLITEAMA CLARICI<br />
Con Marina Massironi e Antonio Catania. Regia<br />
di Dario Fo.<br />
STAGIONE CINEMATOGRAFICA 2007-2008<br />
CIRCOLO CINEMATOGRAFICO ORDET<br />
“REQUIEM DI VERDI”<br />
14 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO SAN CARLO<br />
Interpretato da Luciano Pavarotti diretto da Herbert<br />
von Karajan.<br />
“IL CORAGGIOSO”<br />
20 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO SAN CARLO<br />
Regia Johnny Depp (1967)<br />
“IL VELO DIPINTO”<br />
28 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO SAN CARLO<br />
Regia John Curran (2006).<br />
GUBBIO<br />
STAGIONE DI PROSA 2007–2008<br />
TEATRO COMUNALE<br />
MAGIONE<br />
STAGIONE TEATRO RAGAZZI 2007–2008<br />
“LA VALIGIA DEI BURATTINI”<br />
9 DICEMBRE, ORE 17<br />
TEATRO PARROCCHIALE P.ZZA DON MINZONI<br />
Compagnia Teatro del Canguro (An).<br />
STAGIONE TEATRO RAGAZZI 2007–2008<br />
“GALLO CRISTALLO ED ALTRE STORIE”<br />
13 GENNAIO ORE 17<br />
TEATRO COMUNALE “MENGONI”<br />
Teatro degli Accettella di Roma.<br />
MARSCIANO<br />
“LE DONNE DI MOZART”<br />
6 DICEMBRE, ORE 21.15<br />
TEATRO CONCORDIA<br />
Piece musico-teatrale in due atti. Regia di Marco<br />
Bellussi. Musica eseguita dal vivo da Francesca<br />
Bacchetta.<br />
“DECAMERONE”<br />
19 DICEMBRE, ORE 21.15<br />
TEATRO CONCORDIA<br />
Amori e sghignazzi. Libero adattamento e regia di<br />
Ugo Chiti.<br />
MONTE CASTELLO DI VIBIO<br />
“PIOTR E LE STELLE DI TUT”<br />
15 DICEMBRE, ORE 21,15
2007-2008 THEATRE SEASON<br />
“LE VOCI DI DENTRO”<br />
7 AND 8 JANUARY, AT 21.00, TEATRO VERDI<br />
by Eduardo De Filippo, with Luca De Filippo.<br />
AMELIA<br />
RASSEGNA TEATRALE “AMATEATRO”<br />
8 DECEMBER, AT 21.30, TEATRO SOCIALE<br />
“Don Giovanni”. adaptation of molière by roberta<br />
costantini with “compagnia teatrale costellazione”.<br />
directed by roberta costantini<br />
2007-2008 THEATRE SEASON<br />
14 DECEMBER, AT 21.15, TEATRO SOCIALE<br />
“Prima Pagina” with Gianmarco Tognazzi and Bruno<br />
Armando (tickets on sale at “IAT dell’Amerino”,<br />
Via Roma 4, Amelia)<br />
ASSISI<br />
LYRICK ASSISI –2007/2008 SEASON<br />
“IL LETTO OVALE”<br />
3 AND 4 JANUARY, AT 21.00<br />
with Maurizio Micheli and Barbara D’Urso,<br />
“ISTINTO TANGO Y MUSICAL”<br />
9 AND 10 JANUARY, AT 21.00<br />
Compagnia “Pasiones”.<br />
CASTIGLIONE DEL LAGO<br />
“KRONOS GELATO – 331 MODI DI FERMARE IL TEMPO”<br />
27 december, at 21.00, casa del giovane<br />
By and with Naira Gonzalez, poetry by Luca Cablot.<br />
CITTÀ DI CASTELLO<br />
2007-2008 THEATRE SEASON<br />
“I GIGANTI DELLA MONTAGNA” BY L.PIRANDELLO<br />
19 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO COMUNALE DEGLI ILLUMINATI<br />
TEATRO DI ROMA, COMP.LOMBARDI – TIEZZI.<br />
“LO SCHIACCIANOCI”<br />
29 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO COMUNALE DEGLI<br />
ILLUMINATI<br />
Music by P.Caikovskij. With Andrè La Roche, choreography<br />
by Mario Piazza.<br />
FOLIGNO<br />
“PREMIO ROSA DELL’UMBRIA”<br />
1 DECEMBER, AT 21.00, AUDITORIUM SAN DOMENICO<br />
Gala Evening.<br />
2007-2008 THEATRE SEASON<br />
“NON SI PAGA! NON SI PAGA!” BY DARIO FO<br />
11 DECEMBER, AT 21.00, POLITEAMA CLARICI<br />
With Marina Massironi and Antonio Catania. Directed<br />
by Dario Fo.<br />
2007-2008 FILM SEASON<br />
“REQUIEM DI VERDI”<br />
14 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO SAN CARLO<br />
With Luciano Pavarotti directed by Herbert von Karajan.<br />
“IL CORAGGIOSO”<br />
20 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO SAN CARLO<br />
Directed by Johnny Depp (1967).<br />
“IL VELO DIPINTO”<br />
28 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO SAN CARLO<br />
Directed by John Curran (2006).<br />
GUBBIO<br />
2007-2008 THEATRE SEASON<br />
TEATRO COMUNALE<br />
MAGIONE<br />
“LA VALIGIA DEI BURATTINI”<br />
9 DECEMBER, AT 17.00<br />
TEATRO PARROCCHIALE (PIAZZA DON MINZONI)<br />
“GALLO CRISTALLO E ALTRE STORIE”<br />
13 JANUARY, AT 17.00, TEATRO “MENGONI”<br />
MARSCIANO<br />
“LE DONNE DI MOZART”<br />
6 DECEMBER, AT 21.15. TEATRO CONCORDIA<br />
Two act musical play. Directed by Marco Bellussi.<br />
Music performed by Francesca Bacchetta.<br />
“DECAMERONE”<br />
19 DECEMBER, AT 21.15. TEATRO CONCORDIA<br />
“Amori e sghignazzi”. Adapted from the original<br />
and directed by Ugo Chiti.<br />
MONTE CASTELLO DI VIBIO<br />
“PIOTR E LE STELLE DI TUT”<br />
15 DECEMBER, AT 21.15. TEATRO DELLA CONCORDIA.<br />
Compagnia “Deja Donné”. Direction and choreography:<br />
Simone Sandroni & Lenka Flory.<br />
MONTELEONE DI SPOLETO<br />
“LE DONNE DI MOZART”<br />
8 DECEMBER, AT 20.30, TEATRO COMUNALE<br />
With Compagnia del Sole.<br />
“IL GOBBO MALEDETTO”<br />
22 DECEMBER, AT 20.30<br />
Associazione Culturale “Teatro di Sacco”.<br />
“DA UNA STANZA ALL’ALTRA”<br />
29 DECEMBER, AT 20.30<br />
Associazione Culturale “Farneto Teatro”.<br />
NARNI<br />
2007-2008 THEATRE SEASON<br />
“VIA”<br />
9 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO COMUNALE “G. MANINI”<br />
Cantieri Teatrali Koreja, by and with Fabrizio<br />
Saccomanno.<br />
“PIOTR E LE STELLE DI TUT”<br />
21 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO COMUNALE “G. MANINI”<br />
Compagnia Internazionale Danza Contemporanea<br />
“Deja Donné”.<br />
Mozart’s<br />
mistresses<br />
in a two act<br />
musical play<br />
Th eatre<br />
Auditorium San Domenico,<br />
Foligno<br />
61
Le “Donne<br />
del teatro”<br />
presentano<br />
I “Carmina<br />
Burana”<br />
Teatro Comunale,<br />
Todi<br />
62<br />
NATALE IN UNBRIA / Teatro<br />
TEATRO DELLA CONCORDIA<br />
Compagnia “Deja Donné”. Regia e coreografi a:<br />
Simone Sandroni & Lenka Flory.<br />
MONTELEONE DI SPOLETO<br />
“LE DONNE DI MOZART”<br />
8 DICEMBRE, ORE 20.30<br />
TEATRO COMUNALE<br />
con la Compagnia del Sole<br />
“IL GOBBO MALEDETTO”<br />
22 DICEMBRE, ORE 20.30<br />
Associazione Culturale “Teatro di Sacco”.<br />
“DA UNA STANZA ALL’ALTRA”<br />
29 DICEMBRE, ORE 20.30<br />
Associazione Culturale “Farneto Teatro”.<br />
NARNI<br />
STAGIONE DI PROSA 2007–2008<br />
“VIA”<br />
9 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO COMUNALE “G. MANINI”<br />
Cantieri Teatrali Koreja, di e con Fabrizio Saccomanno.<br />
“PIOTR E LE STELLE DI TUT”<br />
21 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO COMUNALE “G. MANINI”<br />
Compagnia Internazionale Danza Contemporanea<br />
“Deja Donné”.<br />
ORVIETO<br />
STAGIONE TEATRALE “LE DONNE DEL<br />
TEATRO”<br />
“CARMINA BURANA”<br />
8 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO MANCINELLI<br />
Spellbound Dance Company “BALLET 2007”<br />
Coreografi a Mauro Astolfi , musiche Karl Orff, A.<br />
Vivaldi, V. Caracciolo.<br />
“FACCIO DEL MIO MEGLIO ANCORA”<br />
16 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO MANCINELLI<br />
di e con Giorgio Panariello, regia Giampiero Solari.<br />
“LA MARIA ZANELLA”<br />
17 DICEMBRE, ORE 21<br />
SALA DEL CARMINE<br />
di Sergio Pierattini, con Maria Paiato. Regia Maurizio<br />
Panici.<br />
“JAM INTERNAZIONALE QUATTRO STAGIONI”<br />
DAL 21 AL 23 DICEMBRE<br />
PALAZZO CARAVAJAL<br />
Jam di Contact Improvisation, danza di ricerca<br />
e d’improvvisazione - Jam Solstizio d’Inverno.<br />
PANICALE<br />
STAGIONE DI PROSA 2007–2008<br />
“PER COLPA DI BACCO” (DA UBRIACARSI DI RISATE)<br />
16 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO COMUNALE “CAPORALI”<br />
di Christian Massas, con Giorgio Donati e Jacob Olesen.<br />
PASSIGNANO SUL TRASIMENO<br />
“PIOTR E LE STELLE DI TUT”<br />
8 DICEMBRE, ORE 21,30<br />
AUDITORIUM URBANI<br />
Commedia musicale della Compagnia “Deja Donné”.<br />
Regia Simone Sandroni.<br />
PONIBBIALE (PIEGARO)<br />
“IL NOSTRO PICCOLO GRANDE MONDO”<br />
23 DICEMBRE, ORE 16<br />
CIRCOLO ANSPI<br />
Spettacolo teatrale per bambini (Teatro Tieffeu).
ORVIETO<br />
“LE DONNE DEL TEATRO” THEATRE SEASON<br />
“CARMINA BURANA”<br />
8 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO MANCINELLI<br />
Spellbound Dance Company “BALLET 2007”<br />
Choreography Mauro Astolfi , music by Karl Orff,<br />
A. Vivaldi, V. Caracciolo.<br />
“FACCIO DEL MIO MEGLIO ANCORA”<br />
16 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO MANCINELLI<br />
By and with Giorgio Panariello, directed by Giampiero<br />
Solari.<br />
“LA MARIA ZANELLA”<br />
17 DECEMBER, AT 21.00, SALA DEL CARMINE<br />
By Sergio Pierattini, with Maria Paiato. Directed<br />
by Maurizio Panici.<br />
“JAM INTERNAZIONALE QUATTRO STAGIONI”<br />
FROM 21 TO 23 DECEMBER, PALAZZO CARAVAJAL<br />
Jam with Contact Improvisation, experimental dance<br />
and improvisation - Jam Solstizio d’Inverno.<br />
PANICALE<br />
2007-2008 THEATRE SEASON<br />
“PER COLPA DI BACCO” (DA UBRIACARSI DI RISATE)<br />
16 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO CESARE CAPORALI<br />
By Christian Massas, with Giorgio Donati and Jacob Olesen.<br />
PASSIGNANO SUL TRASIMENO<br />
“PIOTR E LE STELLE DI TUT”<br />
8 DECEMBER, AT 21.30. AUDITORIUM URBANI<br />
A musical comedy with Compagnia “Deja Donné”.<br />
Directed by Simone Sandroni.<br />
PONIBBIALE (PIEGARO)<br />
“IL NOSTRO PICCOLO GRANDE MONDO”<br />
23 DECEMBER, AT 16.00, CIRCOLO ANSPI<br />
Children’s theatre (Teatro Tieffeu).<br />
SPELLO<br />
“GOMORRA”<br />
9 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO SUBASIO<br />
With “Mercadante Teatro Stabile di Napoli”. Directed<br />
by Mario Gelardi.<br />
“IO, CHISCIOTTE”<br />
14 AND 15 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO SUBASIO<br />
Written and directed by Antonio Petris.<br />
RASSEGNA “IL VOLTO DELL’ALTRO”<br />
“DON GESUARDO”<br />
16 DECEMBER, AT 17,30. TEATRO SUBASIO<br />
By “G.A.D. La Maschera di Spoleto”. Directed by<br />
Gianfrancesco Marignoli.<br />
“BENIAMINO CIOFETTA, APPALTATORE”<br />
23 DECEMBER, AT 17,30. TEATRO SUBASIO<br />
Compagnia “Città di Perugia”. Directed by Gianfranco<br />
Zampetti.<br />
“AGGIUNGI UN POSTO A TAVOLA”<br />
6 JANUARY, AT 17,30. TEATRO SUBASIO<br />
By Garinei e Giovannini. With “Quelli che passa il<br />
convento – Lama di San Giustino”.<br />
SPOLETO<br />
2007-2008 THEATRE SEASON<br />
“L’UOMO, LA BESTIA E LA VIRTÙ”<br />
3 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO NUOVO<br />
By Luigi Pirandello. Produced by Nuovo Teatro<br />
Eliseo. With Leo Gullotta and Carlo Valli.<br />
“GASTONE” BY ETTORE PETROLINI<br />
18 JANUARY, AT 21.00, TEATRO NUOVO<br />
With Massimo Venturiello, Tosca, Franco Silvestri<br />
and Camillo Grassi.<br />
2007-2008 WINTER THEATRE SEASON<br />
with compagnia teatrale “la maschera”<br />
For information and booking: tel. 338/3851253<br />
- e-mail: lamaschera@libero.it<br />
SPOLETOEVENTI<br />
“CHE FINE HA FATTO BABY BAMBOLA?”<br />
8 DECEMBER, AT 21, TEATRO NUOVO<br />
With Mauro Bronchi and Graziano Sirci. Written<br />
and directed by Antonio Petris.<br />
“ANTIGONE”<br />
11 DECEMBER, CHIOSTRO DI SAN NICOLÒ<br />
2007-2008 THEATRE SEASON<br />
ENRICO BRIGNANO<br />
15 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO NUOVO<br />
“IL MEGLIO DI CAROSELLO”<br />
28 DECEMBER, AT 17.00, SALA FRAU<br />
“ALLA FINE L’INIZIO”<br />
29 DECEMBER, CHIOSTRO DI SAN NICOLÒ<br />
By “Offucina Electis Arts”, directed by Andrea Paciotto.<br />
Theatre, ballet and video about energy’s theme.<br />
TODI<br />
“LA VEDOVA SCALTRA” BY CARLO GOLDONI<br />
11 DECEMBER, AT 21.00, TEATRO COMUNALE<br />
Adapted and directed by Lina Wertmuller. With: Raffaella<br />
Azim, Giovanni Costantino, Paolo De Vita, Francesco<br />
Feletti, Massimo Grigò, Angela Ravanelli and with<br />
Gianni Cannavacciuolo in the role of Arlecchino.<br />
TUORO SUL TRASIMENO<br />
TUORO IN FAVOLE<br />
23 DECEMBER, AT 21.00<br />
TEATRO COMUNALE DELL’ACCADEMIA<br />
A CHRISTMAS SHOW FOR CHILDREN.<br />
UMBERTIDE<br />
2007-2008 THEATRE SEASON<br />
TEATRO COMUNALE DEI RIUNITI<br />
Teatro Verdi,<br />
Terni<br />
Th eatre<br />
The Spellbound<br />
Dance Company<br />
“Ballet 2007”<br />
performs<br />
“Carmina Burana”<br />
63
Teatro Nuovo,<br />
Spoleto<br />
Teatro Mancinelli,<br />
Orvieto<br />
64<br />
NATALE IN UNBRIA / Teatro<br />
Un viaggio<br />
immaginario<br />
attraverso il<br />
tempo e lo<br />
spazio, giocando<br />
con le teorie<br />
dell’Universo<br />
SPELLO<br />
LA BELLA STAGIONE 2007–2008<br />
“GOMORRA”<br />
9 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO SUBASIO<br />
del “Mercadante Teatro Stabile di Napoli”. Regia<br />
Mario Gelardi.<br />
“IO, CHISCIOTTE”<br />
14 E 15 DICEMBRE, ORE 21, TEATRO SUBASIO<br />
Scritto e diretto da Antonio Petris.<br />
RASSEGNA “IL VOLTO DELL’ALTRO”<br />
“DON GESUARDO”<br />
16 DICEMBRE, ORE 17,30<br />
TEATRO SUBASIO<br />
G.A.D. La Maschera di Spoleto. Regia di Gianfrancesco<br />
Marignoli.<br />
“BENIAMINO CIOFETTA, APPALTATORE”<br />
23 DICEMBRE, ORE 17,30<br />
TEATRO SUBASIO<br />
Compagnia teatrale “Città di Perugia”. Regia di<br />
Gianfranco Zampetti.<br />
“AGGIUNGI UN POSTO A TAVOLA”<br />
6 GENNAIO, ORE 17,30<br />
TEATRO SUBASIO<br />
di Garinei e Giovannini. Gruppo “Quelli che passa<br />
il convento– Lama di San Giustino”.<br />
SPOLETO<br />
STAGIONE DI PROSA 2007-2008<br />
“L’UOMO, LA BESTIA E LA VIRTÙ”<br />
3 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO NUOVO<br />
di Luigi Pirandello. Una produzione Nuovo Teatro<br />
Eliseo. Con Leo Gullotta e Carlo Valli.<br />
“GASTONE” DI ETTORE PETROLINI<br />
18 GENNAIO, ORE 21<br />
TEATRO NUOVO<br />
Con Massimo Venturiello, Tosca, Franco Silvestri<br />
e Camillo Grassi.<br />
STAGIONE TEATRALE INVERNALE 2007–2008<br />
DELLA COMPAGNIA TEATRALE “LA MASCHERA”<br />
Per informazioni e prenotazioni: tel. 338/3851253<br />
- e-mail: la maschera@libero.it.<br />
SPOLETOEVENTI-EVENTI DI FINE ANNO 2007<br />
“CHE FINE HA FATTO BABY BAMBOLA?”<br />
8 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO NUOVO<br />
Cooperativa Teatrale Sirio, con Mauro Bronchi e<br />
Graziano Sirci. Scritto e diretto da Antonio Petris.<br />
“ANTIGONE”<br />
11 DICEMBRE, CHIOSTRO DI SAN NICOLÒ<br />
Progetto della Direzione Scolastica regionale.<br />
TEATRO COMICO-STAGIONE 2007-2008<br />
ENRICO BRIGNANO<br />
15 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO NUOVO<br />
SPOLETOEVENTI-EVENTI DI FINE ANNO 2007<br />
“IL MEGLIO DI CAROSELLO”<br />
28 DICEMBRE, ORE 17<br />
SALA FR<br />
“ALLA FINE L’ INIZIO” (PROGETTO SUN-CYCLE)<br />
29 DICEMBRE<br />
CHIOSTRO DI SAN NICOLÒ<br />
di “Offi cina Eclectis Arts”, regia di Andrea Paciotto.<br />
Spettacolo di teatro, danza e video sul tema dell’energia.<br />
È una sorta di viaggio immaginario attraverso il<br />
tempo e lo spazio, giocando con idee e teorie legate<br />
all’evoluzione della vita e dell’Universo.<br />
TODI<br />
“LA VEDOVA SCALTRA” DI CARLO GOLDONI<br />
11 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO COMUNALE<br />
Adattamento e regia di Lina Wertmuller. Con: Raffaella<br />
Azim, Giovanni Costantino, Paolo De Vita, Francesco<br />
Feletti, Massimo Grigò, Angela Ravanelli e con Gianni<br />
Cannavacciuolo nel ruolo di Arlecchino.<br />
TUORO SUL TRASIMENO<br />
TUORO IN FAVOLE<br />
23 DICEMBRE, ORE 21<br />
TEATRO COMUNALE DELL’ACCADEMIA<br />
Spettacolo natalizio per bambini.<br />
UMBERTIDE<br />
STAGIONE DI PROSA 2007-2008<br />
TEATRO COMUNALE DEI RIUNITI
Natale in mostra<br />
Maiolica, laterizi, pittura, fotografi a.<br />
Senza dimenticare cioccolato, vino e olio.<br />
PERUGIA<br />
“ANATOMIA DELL’IRREQUIETEZZA”<br />
PALAZZO DELLA PENNA<br />
FINO AL 6 GENNAIO. ORARIO: 10-13/15-19 (CHIUSO IL LUNEDÌ)<br />
Mostra curata da Luca Beatrice, incentrata sul tema<br />
del viaggio, dal gran tour settecentesco che ebbe come<br />
meta privilegiata per i pittori stranieri proprio l’Italia,<br />
fi no ai viaggi reali e virtuali dell’ era globale nel terzo<br />
millennio. Sono esposte opere di autori e artisti come<br />
Giovanni Paolo Panini e Domenico Morelli, Gaetano<br />
Previati e Galileo Chini, Richard Long e David Tremiett,<br />
Beat Streuli, Francesco Iodice e Aldo Damioli.<br />
CAPOLAVORI DELLA MAIOLICA DEL RINASCIMENTO<br />
PALAZZO BALDESCHI AL CORSO, FINO AL 6 GENNAIO<br />
Per qualità e rarità dei pezzi esposti, è una delle più importanti<br />
collezioni di maioliche al mondo. Si può ammirare<br />
per la prima volta nella sua veste completa, nella sede<br />
della Fondazione Cassa di Risparmio di Perugia che ne è<br />
proprietaria. È frutto di acquisizioni importanti nel corso<br />
degli anni, tra cui quella dei 76 strepitosi pezzi raccolti da<br />
Paolo Sprovieri, forse il più attento collezionista del settore,<br />
e le meraviglie della Collezione Frizzi Baccioni.<br />
TERNI<br />
“CIOCCOLANDIA”: MOSTRA MERCATO DEL CIOCCOLATO<br />
E DEI SUOI DERIVATI<br />
DAL 6 AL 9 DICEMBRE<br />
Alla terza edizione, gli stand saranno presenti in<br />
Piazza Tacito.<br />
“AMORI ETERNI, SAPORI ETERNI”<br />
DAL 15 AL 24 DICEMBRE, PIAZZA DELLA REPUBBLICA<br />
Mostra mercato regionale.<br />
PERUGIA<br />
“ANATOMIA DELL’IRREQUIETEZZA”<br />
PALAZZO DELLA PENNA, UNTIL 6 JANUARY. TIMES: 10.00-<br />
13.00/15.00–19.00 (CLOSED ON MONDAYS)<br />
Curated by Luca Beatrice, this exhibition (entitled<br />
“an anatomy of restlessness”) examines the theme<br />
of the journey, from the Grand Tour of the eighteenth<br />
century, when Italy was the favourite destination of<br />
foreign painters, to the real and virtual journeys of<br />
the age of globalization in the third millennium.<br />
The exhibition includes the works of writers and<br />
artists such as Giovanni Paolo Panini, Domenico<br />
Morelli, Gaetano Previati, Galileo Chini, Richard<br />
Long, David Tremiett, Beat Streuli, Francesco Iodice<br />
and Aldo Damioli.<br />
CAPOLAVORI DELLA MAIOLICA DEL RINASCIMENTO<br />
PALAZZO BALDESCHI AL CORSO, UNTIL 6 JANUARY<br />
This exhibition of “masterpieces of Renaissance maiolica”<br />
contains one of the most important collections in the<br />
world, given the quality and rarity of the works on show.<br />
For the fi rst time ever, the whole collection is being shown<br />
together, and it is on display at the Fondazione Cassa di<br />
Risparmio di Perugia (the owner of the collection) in<br />
Corso Vannucci. It was built up over many years and includes<br />
76 exceptional pieces collected by Paolo Sprovieri,<br />
perhaps the most important collector in this fi eld, as well<br />
as the wonderful Frizzi Bacconi Collection.<br />
TERNI<br />
“CIOCCOLANDIA”: MARKET OF CHOCOLATE AND CHOCO-<br />
LATE-BASED PRODUCTS”<br />
FROM 6 TO 9 DECEMBER<br />
In its third year, this event is held in Piazza Tacito.<br />
Exhibitions<br />
CHRISTMAS<br />
EXHIBITED.<br />
<strong>Umbria</strong>n<br />
ceramics,<br />
terracotta,<br />
paintings,<br />
photography.<br />
Without<br />
forgetting<br />
chocolate,<br />
wine and oil.<br />
65
66<br />
NATALE IN UNBRIA / Mostre<br />
Le Sale di Palazzo<br />
Pietromarchi<br />
ospitano due<br />
collezioni di<br />
Marc Chagall<br />
Palazzo Baldeschi al Corso,<br />
Mostra: Capolavori della<br />
Maiolica del Rinascimento,<br />
La Collezione della<br />
Fondazione Cassa di<br />
Risparmio di Perugia,<br />
Perugia<br />
MOSTRA DEI PRESEPI ARTIGIANI<br />
DALLA METÀ DI DICEMBRE AL 6 GENNAIO, PIAZZA TACITO<br />
MOSTRA DEL REGALO ARTIGIANO<br />
DALLA METÀ DI DICEMBRE AL 6 GENNAIO, PIAZZA TACITO<br />
CASTIGLIONE DEL LAGO<br />
MOSTRA DI PITTURA<br />
DAL 21 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, PALAZZO DELLA CORGNA<br />
CORCIANO<br />
“IL PRESEPE E IL CORALLO; L’INCANTESIMO VERMIGLIO<br />
NEL BORGO ANTICO”<br />
DAL 15 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
CHIESA MUSEO DI SAN FRANCESCO<br />
Mostra di presepi di corallo, alabastro, argento e<br />
madreperla. Esposti pezzi realizzati da artigiani<br />
campani e siciliani, ma anche provenienti da collezioni<br />
private e importanti musei delle due regioni.<br />
DERUTA<br />
“INEDITA. LA CERAMICA UMBRA NELLE COLLEZIONI PRI-<br />
VATE TRA 1900 – 1950”<br />
MUSEO REGIONALE DELLA CERAMICA<br />
FINO AL 30 DICEMBRE<br />
Sono esposte circa 200 opere ceramiche di pregevole<br />
qualità tratte da collezioni private, prodotte da artisti<br />
tra i più prestigiosi nel panorama culturale italiano<br />
della prima metà del Novecento. L’<strong>Umbria</strong>, cuore<br />
verde d’Italia, potrebbe essere chiamata anche “cuore<br />
ceramico d’Italia”. Infatti sono ben sette i centri di<br />
produzione ceramica che arricchiscono la regione<br />
di espressioni artistiche che rappresentano in tutto il<br />
mondo la storia e la cultura di questa terra. Il Museo<br />
contribuisce a farle conoscere e valorizzarle.<br />
MARSCIANO<br />
MARC CHAGALL (1887-1985)<br />
DAL 17 NOVEMBRE AL 2 MARZO<br />
MUSEO DINAMICO DEL LATERIZIO E DELLE TERRE-<br />
COTTE (PALAZZO PIETROMARCHI)<br />
Le sale di Palazzo Pietromarchi accolgono in questo<br />
periodo due collezioni dell’artista russo, di origine<br />
ebraica, esponente di spicco della pittura indipendente<br />
e innovatrice di tutto il Novecento. Il primo<br />
ciclo di opere, “Le Anime Morte”, comprende 96<br />
incisioni all’acquaforte e acquatinta incise tra il<br />
1923 e il 1927, mentre il secondo commissionato<br />
nel 1966, “La Storia dell’Esodo” comprende 24<br />
litografi e, per un totale di 120 opere.<br />
MONTEFALCO<br />
FESTIVI CALICI<br />
8 E 9, 15 E 16, 29, 30 E 31 DICEMBRE, 1, 5 E 6 GENNAIO<br />
CENTRO NAZIONALE VINI PASSITI, VICOLO DOPPIO<br />
(PRESSO PIAZZA DEL COMUNE)<br />
Incontri enogastronomici incentrati sui passiti,<br />
vini da meditazione e da seduzione, degustazioni,<br />
presentazione di libri a tema.<br />
OTRICOLI<br />
RASSEGNA DI PRESEPI ARTISTICI E TRADIZIONALI<br />
DAL 20 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, CENTRO STORICO<br />
SAN GIUSTINO<br />
MOSTRA DEL LIBRO PER RAGAZZI E GIOVANI LETTORI<br />
DAL 1 AL 9 DICEMBRE, MUSEO STORICO-SCIENTIFICO DEL<br />
TABACCO<br />
Tema: “Osservare, conoscere, interpretare il mondo”.<br />
SPOLETO<br />
“PEACEY – LA COLOMBA DELLA PACE”<br />
Itinerari in città, a cura dell’Associazione Commercianti.<br />
“LA NATIVITÀ”<br />
Proiezioni sulle mura dei Palazzi del centro storico<br />
nel periodo natalizio.<br />
MOSTRA MERCATO DEGLI STRUMENTI MUSICALI<br />
DAL 30 NOVEMBRE AL 2 DICEMBRE, CHIOSTRO DI SAN NICOLÒ<br />
MOSTRA FOTOGRAFICA SUL NEPAL<br />
DAL 6 AL 23 DICEMBRE, PALAZZO LETI SANSI<br />
In collaborazione con il Mercatino di Natale<br />
“IL PRESEPE DIFFUSO”<br />
DAL 23 DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
Scene di presepi nella città (siti archeologici, Chiostro<br />
di San Nicolò, il Borgaccio, Palazzo Collicola)<br />
in collaborazione con l’Associazione Borgaccio.<br />
“LE DONNE DI SPOLETO”<br />
DAL 7 AL 22 DICEMBRE<br />
Mostra fotografi ca in collaborazione con l’Associazione<br />
DonneAmbiente.<br />
TODI<br />
“IL TEMPIO DI SANTA MARIA DELLA CONSOLAZIONE. DA<br />
PROGETTO DI FEDE A CANTIERE RINASCIMENTALE”<br />
DAL 7 SETTEMBRE AL 6 GENNAIO. PALAZZI COMUNALI,<br />
SALA AFFRESCATA DEL MUSEO, PINACOTECA<br />
mostra a cura del Comune di Todi – Assessorato alla<br />
Cultura, “La Consolazione” E.T.A.B. e Soprintendenza<br />
archivistica per l’<strong>Umbria</strong>.<br />
SCONFINAMENTI – OMAGGIO A PIERO DORAZIO<br />
DAL 9 SETTEMBRE FINO AL 6 GENNAIO, PALAZZO DEL<br />
VIGNOLA. ORARIO: FERIALI DALLE 16 ALLE 20; FESTIVI E<br />
PREFESTIVI DALLE 10 ALLE 13 E DALLE 16 ALLE 20<br />
Su invito del curatore Graziano Marini, alcuni artisti<br />
italiani e stranieri mettono generosamente a disposizione<br />
una delle loro opere più signifi cative per<br />
rendere al meglio l’omaggio al grande pittore Piero<br />
Dorazio, per poter dar vita ad una consistente futura<br />
collezione d’arte contemporanea nella città di Todi.<br />
VERSO IL MUSEO DEL LAPIDARIO<br />
DAL 15 DICEMBRE AL 16 MARZO. PALAZZI COMUNALI,<br />
SALA DELLE PIETRE. (INAUGURAZIONE ORE 17)<br />
TORGIANO<br />
“VASELLE D’AUTORE PER IL VINO NOVELLO” (XII EDIZIONE)<br />
DALL’11 NOVEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
la vecchia fornace - centro congressi “le tre vaselle”<br />
Ingresso gratuito. Mostra di vaselle, terrecotte di<br />
benvenuto al vin novo: “Vaselle” di vino in terracotta,<br />
realizzate da artisti contemporanei: Davison,<br />
Marian Heyerdahl e Ole Lislerud. Curatore della<br />
mostra Nino Caruso.<br />
“CUORE VIVO. PICCOLE FORME DI LUCE DI RONTINI”<br />
MUSEO DELL’OLIO E DELL’OLIVO<br />
DAL 7 DICEMBRE AL 20 GENNAIO. MUSEO DELL’OLIO E<br />
DELL’OLIVO, ORARIO: 9-13/15-18<br />
Ingresso libero. Un originale percorso che gioca sui<br />
contrasti luce-buio, pieno-vuoto, e sull’incontro di<br />
materiali diversi (il legno combusto, il rame, il ferro)<br />
all’interno del quale le lucerne ad olio diventano<br />
magici contenitori di luce di Rontini.<br />
MOSTRA MERCATO DEI VINARELLI<br />
DAL 14 AL 16 DICEMBRE, SALA SANT’ANTONIO<br />
I “Vinarelli” vengono eseguiti durante l’Agosto Torgianese.<br />
Protagonista, il vino con il quale i pittori diluiscono<br />
i colori per creare bozzetti e pitture estemporanee.
“AMORI ETERNI, SAPORI ETERNI”<br />
FROM 15 TO 24 DECEMBER, PIAZZA DELLA REPUBBLICA<br />
Regional market entitled “eternal loves, eternal<br />
fl avours”.<br />
EXHIBITION OF HANDMADE CHRISTMAS CRIBS<br />
FROM MID-DECEMBER TO 6 JANUARY, PIAZZA TACITO<br />
EXHIBITION OF HANDCRAFTS<br />
FROM MID-DECEMBER TO 6 JANUARY, PIAZZA TACITO<br />
CASTIGLIONE DEL LAGO<br />
EXHIBITION OF PAINTINGS<br />
FROM 21 DECEMBER TO 6 JANUARY, PALAZZO DELLA CORGNA<br />
CORCIANO<br />
“IL PRESEPE E IL CORALLO; L’INCANTESIMO VERMIGLIO NEL<br />
BORGO ANTICO”<br />
FROM 15 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
CHURCH MUSEUM OF SAN FRANCESCO<br />
Exhibition of cribs created in coral, alabaster, silver<br />
and mother-of-pearl.<br />
DERUTA<br />
“INEDITA. LA CERAMICA UMBRA NELLE COLLEZIONI PRIVATE<br />
TRA 1900 – 1950”<br />
MUSEO REGIONALE DELLA CERAMICA, UNTIL 30 DECEMBER<br />
This exhibition of <strong>Umbria</strong>n ceramics from private<br />
collections contains about 200 valuable pieces made<br />
between 1900 and 1950 by some of the most important<br />
ceramists working in Italy in the fi rst half of the twentieth<br />
century. <strong>Umbria</strong>, known as the green heart of Italy,<br />
could equally be called “the heart of Italian ceramics”.<br />
In fact, there are seven renowned ceramic-making<br />
centres in the region, and they have produced works<br />
that are known all over the world and are recognised<br />
as being part of the history and culture of <strong>Umbria</strong>. The<br />
ceramics museum in Deruta is contributing to making<br />
these works known to a wider audience.<br />
MARSCIANO<br />
MARC CHAGALL (1887-1985)<br />
FROM 17 NOVEMBER TO 2 MARCH. MUSEO DINAMICO DEL<br />
LATERIZIO E DELLE TERRECOTTE (PALAZZO PIETROMARCHI)<br />
For the period of the exhibition, the rooms of Palazzo<br />
Pietromarchi will contain two collections of the work<br />
of Marc Chagall, the Russian artist of Jewish origin<br />
who was one of the major fi gures of independent, innovative<br />
painting in the twentieth century. The fi rst cycle<br />
of works, “Le Anime Morte” (Dead Souls), consists<br />
of 96 etchings and aquatints made between 1923 and<br />
1927, while the second, “La Storia dell’Esodo” (The<br />
Story of Exodus), commissioned in 1966, consists of 24<br />
lithographs, making a total of 120 works on show.<br />
MONTEFALCO<br />
FESTIVI CALICI<br />
8-9, 15-16, 29-30-31 DECEMBER - 1,5-6 JANUARY<br />
CENTRO NAZIONALE VINI PASSITI, VICOLO DOPPIO<br />
(IN PIAZZA DEL COMUNE)<br />
This wine event covers vini passiti, wines for meditation<br />
and seduction, wine tasting, books about wine.<br />
OTRICOLI<br />
EXHIBITION OF TRADITIONAL CHRISTMAS CRIBS<br />
FROM 20 DECEMBER TO 6 JANUARY, TOWN CENTRE<br />
SAN GIUSTINO<br />
EXHIBITION OF BOOKS FOR CHILDREN AND YOUNG PEOPLE<br />
FROM 1 TO 9 DECEMBER, MUSEO STORICO-SCIENTIFICO DEL TABACCO<br />
Theme: “observing, knowing, interpreting the world”.<br />
SPOLETO<br />
“PEACEY – LA COLOMBA DELLA PACE”<br />
Itineraries by Associazione Commercianti.<br />
“THE NATIVITY”<br />
Projected on the walls of the palaces in the town centre<br />
during the Christmas period.<br />
MARKET OF MUSICAL INSTRUMENTS<br />
FROM 30 NOVEMBER TO 2 DECEMBER, CLOISTER OF SAN<br />
NICOLÒ<br />
EXHIBITION OF PHOTOGRAPHS OF NEPAL<br />
FROM 6 TO 23 DECEMBER, PALAZZO LETI SANSI<br />
In collaboration with “Mercatino di Natale”.<br />
“IL PRESEPE DIFFUSO”<br />
FROM 23 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
Christmas cribs set up in town in the cloister of San<br />
Nicolò, at “Borgaccio” and Palazzo Collicola. In<br />
collaboration with “Associazione Borgaccio”.<br />
“LE DONNE DI SPOLETO”<br />
FROM 7 TO 22 DECEMBER<br />
Exhibition of photographs (entitled “the women of<br />
Spoleto”) in collaboration with “Associazione DonneAmbiente”.<br />
TODI<br />
“THE TEMPLE OF SANTA MARIA DELLA CONSOLAZIONE. FROM<br />
A WORK OF FAITH TO A RENAISSANCE WORKSHOP”<br />
FROM 7 SEPTEMBER TO 6 JANUARY. PALAZZI COMUNALI, SALA<br />
AFFRESCATA DEL MUSEO, PINACOTECA<br />
Exhibition organized by Todi Town Council<br />
– “Assessorato alla Cultura”, “La Consolazione”<br />
E.T.A.B. and “Soprintendenza archivistica per<br />
l’<strong>Umbria</strong>”.<br />
SCONFINAMENTI – A TRIBUTE TO PIERO DORAZIO<br />
FROM 9 SEPTEMBER UNTIL 6 JANUARY, PALAZZO DEL VIGNOLA.<br />
TIMES: WEEKDAYS FROM 16.00 TO 20.00; SUNDAYS AND SATURDAYS<br />
FROM 10.00 TO 13.00 AND FROM 16.00 TO 20.00<br />
Curator Graziano Marini has invited Italian and<br />
foreign artists to donate one of their most important<br />
works as a tribute to the great artist Piero Dorazio,<br />
and these will form the basis of a future collection of<br />
contemporary art in the town of Todi.<br />
VERSO IL MUSEO DEL LAPIDARIO (WORKING TOWARDS A<br />
MUSEUM OF LAPIDARY)<br />
FROM 15 DECEMBER TO 16 MARCH. PALAZZI COMUNALI, SALA<br />
DELLE PIETRE. (INAUGURATION AT 17.00)<br />
TORGIANO<br />
“VASELLE D’AUTORE PER IL VINO NOVELLO” (XII EDITION)<br />
FROM 11 JANUARY TO 6 JANUARY<br />
LA VECCHIA FORNACE - CENTRO CONGRESSI “LE<br />
TRE VASELLE”<br />
Entrance free. Exhibition of “vaselle”, terracotta wine<br />
jugs made for this year’s new wine by contemporary<br />
artists.<br />
“CUORE VIVO. PICCOLE FORME DI LUCE DI RONTINI”<br />
MUSEO DELL’OLIO E DELL’OLIVO<br />
FROM 7 DECEMBER TO 20 JANUARY. MUSEO DELL’OLIO E<br />
DELL’OLIVO, TIMES: 9.00-13.00/15.00-18.00<br />
Entrance free. An original itinery that plays on the<br />
contrasts of light-dark, solid-empty, and on the combination<br />
of different materials (burnt wood, copper, iron)<br />
within oil lamps become magical containers of light.<br />
EXHIBITION OF “VINARELLI”<br />
FROM 14 TO 16 DECEMBER, SALA SANT’ANTONIO<br />
The “Vinarelli” are sketches and improvised works made<br />
during the summer at Torgiano’s “Agosto Torgianese”<br />
festival by artists using colours diluted with wine.<br />
????????<br />
??????<br />
???????<br />
Exhibitions<br />
Palazzo della Penna,<br />
MOSTRA: Anatomia<br />
dell’irrequietezza,<br />
Il mito del viaggio dal<br />
Grand Tour all’era virtuale<br />
a cura di Luca Beatrice,<br />
Perugia<br />
The rooms<br />
of Palazzo<br />
Pietromarchi will<br />
contain<br />
two collections<br />
of the work<br />
of Marc Chagall<br />
67
68<br />
NATALE IN UNBRIA / Mercati e Stenne<br />
Rassegna dei Presepi,<br />
Valnerina<br />
CHRISTMAS<br />
GIFTS.<br />
Those who<br />
wish to do some<br />
shopping<br />
in <strong>Umbria</strong><br />
will find great<br />
markets<br />
with good<br />
prices and – who<br />
knows – some<br />
special bargains,<br />
too.<br />
Al mercato<br />
per le strenne<br />
Occasioni di Natale per tutte le tasche<br />
ai mercati e mercatini dell’<strong>Umbria</strong>.<br />
PERUGIA<br />
UMBRIA TERRA VIVA<br />
6 GENNAIO, ORARIO: 9.30-20<br />
PIAZZA PICCININO<br />
Mostra mercato dei prodotti dell’agricoltura biologica<br />
e naturale e dell’artigianato artistico creativo ed<br />
ecocompatibile. Laboratorio per bambini e ragazzi<br />
con creazione di piccoli lavori.<br />
MERCATINO DELLE STRENNE<br />
DALL’1 AL 24 DICEMBRE, ORARIO: 9.30-21<br />
PIAZZA DEL CIRCO (CENTRO STORICO)<br />
Tradizionale mercatino delle strenne con merceologia<br />
tipica natalizia.<br />
NATALE IN ... XV EDIZIONE<br />
DALL’8 AL 23 DICEMBRE, ORARIO: 10 -20<br />
ROCCA PAOLINA - L.GO LIBERTÀ - P.ZZA ITALIA<br />
Mostra mercato natalizia. Oltre 100 proposte della<br />
migliore tradizione dell’artigianato artistico e<br />
della produzione enogastronomica non solamente<br />
umbra, ma anche di altre regioni italiane e nazioni<br />
europee.<br />
MERCATO MENSILE DELL’ANTIQUARIATO E DEL COLLEZIONISMO<br />
29 E 30 DICEMBRE, ROCCA PAOLINA, PIAZZA ITALIA,<br />
GIARDINI CARDUCCI<br />
PERUGIA<br />
UMBRIA TERRA VIVA<br />
6 JANUARY, TIMES: 9.30-20.00, PIAZZA PICCININO<br />
Market of natural produce and eco-friendly handcrafts.<br />
Workshop for children.<br />
MERCATINO DELLE STRENNE<br />
FROM 1 TO 24 DECEMBER, TIMES: 9.30-21.00.<br />
PIAZZA DEL CIRCO (TOWN CENTRE)<br />
Traditional Christmas gift market.<br />
NATALE IN .... XV EDIZIONE<br />
FROM 8 TO 23 DECEMBER, TIMES: 10.00-20.00<br />
ROCCA PAOLINA - LARGO LIBERTÀ - PIAZZA ITALIA<br />
Christmas market. Over 100 stalls offering the best in<br />
traditional crafts, foods and wines not only from <strong>Umbria</strong><br />
but also from other parts of Italy and Europe.<br />
MONTHLY ANTIQUE MARKET<br />
29 AND 30 DECEMBER, ROCCA PAOLINA, PIAZZA ITALIA,<br />
GIARDINI CARDUCCI<br />
TERNI<br />
ANTIQUE MARKET<br />
8 AND 9 DECEMBER<br />
LARGO FILIPPO MICHELI (SAN FRANCESCO CAR<br />
PARK)
CHRISTMAS MARKET<br />
FROM 24 NOVEMBRE TO 6 JANUARY. PIAZZA SOLFERINO<br />
AMELIA<br />
ANTIQUES AT THE TOWN WALLS<br />
FROM 21 TO 23 DECEMBER<br />
A market of antiques, collectables and used goods in<br />
Viale dei Giardini from 9.00 to sunset (the market is<br />
usually held on the last Sunday of each month).<br />
The market is a good meeting place for anyone<br />
who wants to buy or exchange handcrafts, curios,<br />
antiques and collectables.<br />
CASTAGNE AL BORGO<br />
24 DECEMBER, FROM 16.30 UNTIL 19.00<br />
Free chestnuts at Porta Romana offered by the<br />
“Contrada Crux Burgi”.<br />
BASTIA UMBRA<br />
EXPO REGALO GIFT FAIR(XXIV EDITION)<br />
FROM 1 TO 9 DECEMBER. UMBRIA FIERE, CENTRO FIERISTICO<br />
REGIONALE. TIMES: 16.00-23.00 (WEEKDAYS); 15.00-<br />
24.00 (SATURDAYS); 10.00-23.00 (SUNDAYS)<br />
CAMPELLO SUL CLITUNNO (AT PISSIGNANO)<br />
MARKET OF ANTIQUES, USED GOODS AND COLLECTABLES<br />
2 DECEMBER AND 6 JANUARY (AND ON THE FIRST SUNDAY<br />
OF EVERY MONTH), FROM 9 TO SUNSET<br />
A market of antiques, old objects and fi ne handcrafts.<br />
With about 240 stalls, this is the largest market of<br />
its type in the region and the fourth in Italy.<br />
CASTELGIORGIO<br />
ALTOPIANO DEL GUSTO<br />
7,8,9 DECEMBER, FRIDAY TIMES 16.00/20.00, SATURDAY<br />
AND SUNDAY TIMES 10.00/20.00<br />
Market of local produce, foods and wines.<br />
CITTÀ DELLA PIEVE<br />
GIFT MARKET<br />
TOWN CENTRE<br />
8 DECEMBER, FROM 9.00 TO 19.00<br />
CITTÀ DI CASTELLO<br />
L’ALBERO DEL VOLONTARIATO<br />
9 DECEMBER. PIAZZA MATTEOTTI (LOGGE BUFALINI)<br />
Christmas market organized by local voluntary<br />
organizations.<br />
RETRÒ – MARKET OF ANTIQUES AND OLD THINGS<br />
16 DECEMBER, FROM 9.00 TO 20.00. PIAZZA MATTEOTTI<br />
COLLAZZONE<br />
CHRISTMAS MARKET (AT PIEDICOLLE)<br />
FROM 7 TO 16 DECEMBER. TOWN CENTRE. ALL DAY<br />
CORCIANO<br />
“LE VIE DEI SAPORI DI QUALITÀ ...PER DEGUSTARE …<br />
I SAPORI DELLA STORIA”<br />
FROM 22 DECEMBER TO 6 JANUARY, TIMES: 15.30-19.30<br />
A market of local produce.<br />
FICULLE<br />
CHRISTMAS GIFT MARKET<br />
8 DECEMBER, TIMES 8.00/20.00<br />
SWEET CHRISTMAS<br />
8 DECEMBER, TIMES 16.00/20.00<br />
A chance to eat bruschetta with this year’s olive oil plus<br />
traditional sweets and the atmosphere of Christmas.<br />
GIOVE<br />
CHRISTMAS MARKET<br />
CHRISTMAS PERIOD.<br />
ANTICHE SCUDERIE AT THE CASTELLO DUCALE<br />
GUBBIO<br />
MARKET OF ORGANIC PRODUCE<br />
8 - 9 DECEMBER AND 6 JANUARY. LOGGE DEI TIRATORI<br />
Also held throughout the year on the fourth Sunday<br />
of every month.<br />
ANTIQUE MARKET<br />
16 DECEMBER, FROM 9.00 TO 19.00. LOGGE DEI TIRATORI<br />
Also held throughout the year on the third Sunday<br />
of every month.<br />
LUGNANO<br />
MARKET OF ANTIQUES AND TYPICAL LOCAL PRODUCE<br />
PIAZZA SANTA MARIA, CORSO UMBERTO I, PIAZZA<br />
DELLA ROCCA<br />
Free entrance.<br />
BRUSCHETTA AND FRITTELLA<br />
24, 26 DECEMBER AND 6 JANUARY FROM 16.00, TOWN CENTRE<br />
At the re-enactment of the Nativity in Lugnano,<br />
visitors can sample bruschetta with this year’s<br />
olive oil.<br />
Christmas Markets<br />
A market<br />
of antiques,<br />
old objects<br />
and fine<br />
handcrafts<br />
Mercatini natalizi,<br />
Spoleto<br />
(foto Franco Arcangeli)<br />
69
70<br />
NATALE IN UNBRIA / Mercati e Stenne<br />
Al mercatino<br />
è possibile<br />
trovare oggetti<br />
di vario genere<br />
per gli<br />
appassionati di<br />
vecchi manufatti<br />
Fuochi d’artifi cio,<br />
Spoleto<br />
(foto Stefano Bonilli)<br />
TERNI<br />
MERCATINO DELL’ANTIQUARIATO<br />
8 E 9 DICEMBRE<br />
LARGO FILIPPO MICHELI (PARCHEGGIO DI SAN<br />
FRANCESCO)<br />
Mercatino Di Natale dal 24 novembre al 6 gennaio.<br />
piazza solferino<br />
AMELIA<br />
ANTIQUARIATO SOTTO LE MURA<br />
“MERCATINO DELL’ANTIQUARIATO, DELL’USATO E DEL<br />
COLLEZIONISMO”<br />
DAL 21 AL 23 DICEMBRE, VIALE DEI GIARDINI<br />
Generalmente si svolge l’ultima domenica del mese.<br />
Il mercatino è un interessante punto di incontro per<br />
quanti desiderino acquistare o anche scambiare oggetti<br />
di artigianato, curiosità, antiquariato e piccolo<br />
collezionismo.<br />
CASTAGNE AL BORGO<br />
24 DICEMBRE, DALLE ORE 16.30 ALLE ORE 19<br />
Degustazione gratuita di caldarroste a Porta Romana<br />
cura della Contrada amerina “Crux Burgi”.<br />
BASTIA UMBRA<br />
EXPO REGALO (XXIV EDIZIONE)<br />
DALL’1 AL 9 DICEMBRE. UMBRIA FIERE, CENTRO FIE-<br />
RISTICO REGIONALE. ORARIO: 16-23 (FERIALE); 15-24<br />
(PREFESTIVO); 10-23 (FESTIVO).<br />
CAMPELLO SUL CLITUNNO (LOC. PISSIGNANO)<br />
MERCATO DELL’ANTIQUARIATO, DELL’USATO E DEL<br />
COLLEZIONISMO<br />
2 DICEMBRE E 6 GENNAIO (OGNI PRIMA DOMENICA DEL<br />
MESE), DALLE ORE 9 AL TRAMONTO<br />
Al mercatino è possibile trovare oggetti di vario<br />
genere per gli appassionati di antichità, vecchi<br />
manufatti e artigianato di pregio. Con i suoi 240<br />
espositori circa, è per importanza e grandezza la<br />
prima fi era della regione e la quarta in Italia.<br />
CASTELGIORGIO<br />
ALTOPIANO DEL GUSTO<br />
7,8,9 DICEMBRE, VENERDÌ ORE 16/20, SABATO E DO-<br />
MENICA ORE 10/20<br />
Degustazione di prodotti tipici, esposizione e vendita<br />
di prodotti enogastronomici al Centro Servizi<br />
“Le Piane”.<br />
CITTÀ DELLA PIEVE<br />
FIERA DEL REGALO<br />
CENTRO STORICO<br />
8 DICEMBRE, DALLE 9 ALLE 19<br />
CITTÀ DI CASTELLO<br />
L’ ALBERO DEL VOLONTARIATO<br />
9 DICEMBRE. PIAZZA MATTEOTTI (LOGGE BUFALINI)<br />
Mercatino di Natale a cura delle Associazioni del<br />
Volontariato.<br />
RETRÒ - MERCATINO DELLE COSE VECCHIE ED ANTICHE<br />
16 DICEMBRE, DALLE ORE 9 ALLE 20. PIAZZA MATTEOTTI<br />
COLLAZZONE<br />
MERCATINO DI NATALE (LOC. PIEDICOLLE)<br />
DAL 7 AL 16 DICEMBRE, CENTRO STORICO. INTERA GIORNATA<br />
CORCIANO<br />
“LE VIE DEI SAPORI DI QUALITÀ ...PER DEGUSTARE …<br />
I SAPORI DELLA STORIA”<br />
DAL 22 DICEMBRE AL 6 GENNAIO, ORARIO: 15.30-19.30<br />
RESIDENZA COMUNALE<br />
FICULLE<br />
MERCATINO DEL REGALO DI NATALE<br />
8 DICEMBRE, ORE 8/20<br />
DOLCE NATALE<br />
8 DICEMBRE, ORE 16/20<br />
Degustazione di bruschetta con l’olio nuovo e dolci<br />
tipici in atmosfera natalizia.<br />
GIOVE<br />
MERCATINO DI NATALE - CURIOSANDO TRA LE BANCARELLE<br />
PERIODO NATALIZIO. ANTICHE SCUDERIE DEL CASTELLO DUCALE<br />
GUBBIO<br />
MOSTRA MERCATO DEI PRODOTTI BIOLOGICI<br />
8 - 9 DICEMBRE E 6 GENNAIO. LOGGE DEI TIRATORI<br />
Negli altri mesi il mercato si svolge la quarta domenica.<br />
MERCATINO DELL’ANTIQUARIATO<br />
16 DICEMBRE, DALLE ORE 9 ALLE 19. LOGGE DEI TIRATORI<br />
Negli altri mesi il mercato si svolge sempre la terza<br />
domenica.<br />
LUGNANO IN TEVERINA<br />
MERCATINO DELL’ANTIQUARIATO E PRODOTTI TIPICI<br />
PIAZZA S.MARIA, CORSO UMBERTO I, PIAZZA DELLA<br />
ROCCA. INGRESSO LIBERO<br />
SAGRA DELLA BRUSCHETTA E DELLA FRITTELLA<br />
24, 26 DICEMBRE E 6 GENNAIO DALLE ORE 16<br />
CENTRO STORICO<br />
In occasione della rappresentazione del Presepe<br />
vivente.<br />
MAGIONE<br />
FESTA DELL’OLIO E SAPORI D’AUTUNNO<br />
8 E 9 DICEMBRE, ORE 16,30-20. CENTRO STORICO<br />
Degustazione oli e prodotti tipici, musica, artigianato.<br />
LABORATORI ARTIGIANALI<br />
8, 10 E 17 DICEMBRE, ORE 16, CENTRO STORICO<br />
Realizzazione di libri, ceramica, lavori all’uncinetto.<br />
MARSCIANO<br />
MERCATINO DELL’ANTIQUARIATO, ARTIGIANATO,<br />
COLLEZIONISMO E HOBBISTICA<br />
6 GENNAIO, DALLE ORE 9 ALLE 18. CENTRO STORICO.<br />
MONTECCHIO<br />
FIERA DELL’OLIO EXTRAVERGINE D’OLIVA
MAGIONE<br />
OLIVE OIL FESTIVAL<br />
8 AND 9 DECEMBER, TIMES 16.30-20.00. TOWN CENTRE<br />
Olive oil and typical local produce plus music and<br />
handcrafts.<br />
CRAFT WORKSHOPS<br />
8, 10 AND 17 DECEMBER, AT 16.00, TOWN CENTRE<br />
Making books, ceramics, crochet.<br />
MARSCIANO<br />
MARKET OF ANTIQUES, HANDCRAFTS, COLLECTABLES AND<br />
HOBBIES<br />
6 JANUARY, FROM 9 TO 18. TOWN CENTRE.<br />
MONTECCHIO<br />
MARKET OF EXTRAVIRGIN OLIVE OIL<br />
FROM 7 TO 9 DECEMBER, TIMES 14.00/20.00, SATURDAY<br />
AND SUNDAY 10.00/20.00<br />
Bruschetta and local produce are sold in the old<br />
cellars of the town centre. Visits to the olive mills.<br />
Costumed procession on Saturday at 15.00.<br />
ORVIETO<br />
TAVOLO DEGLI OLI DELL’UMBRIA<br />
FROM 7 TO 9 DECEMBER, TIMES 10.00-13.00/15.00-18.00<br />
PALAZZO DEL GUSTO<br />
Market for this year’s olive oil.<br />
MARKETS IN THE MEDIEVAL DISTRICT<br />
7,8,9 - 15,16 - 22,23,24 - 29,30,31 DECEMBER, 1 - 5,6 JANUARY<br />
TIMES: SATURDAY 15.00-20.00, SUNDAY 10.00-20.00<br />
MEDIEVAL DISTRICT VIA FILIPPESCHI<br />
Handcrafts, curios and other things…<br />
TORTUCCE ALLA CAVA<br />
26 DECEMBER AND 6 JANUARY, AT 16.00. VIA DELLA CAVA<br />
A chance to taste “tortucce” (sweet and savoury<br />
fritters) made by the women of the “della Cava”<br />
medieval district, plus music.<br />
PACIANO<br />
FESTA DELL’OLIO<br />
FROM 7 TO 9 DECEMBER - TOWN CENTRE<br />
Olive oil festival and tasting of D.O.P. olive oil from<br />
the Trasimeno area<br />
PASSIGNANO SUL TRASIMENO<br />
CHRISTMAS MARKET<br />
FROM 1 DECEMBER TO 6 JANUARY<br />
TOWN CENTRE, FROM 10.00 TO 19.30<br />
Market of <strong>Umbria</strong>n handcrafts and Christmas products<br />
made according to the traditions of Alto Adige.<br />
ANTIQUE MARKET<br />
16 DECEMBER, FROM 8.00 TO 22.00. TOWN CENTRE<br />
PIEGARO<br />
CHRISTMAS MARKET<br />
PIAZZA VERNEUIL EN HALATTE<br />
15 AND 16 DECEMBER FROM 8.00 TO 20.00<br />
First edition of this market of handcrafts, food and wine.<br />
More than 50 exhibitors from all over Italy will take part,<br />
and in the old workshops of the town centre visitors will<br />
have a chance to see traditional crafts being carried out<br />
by a “trottolaio” (maker of spinning tops), lace makers,<br />
potters, glassmakers, smiths and others. At 16.00 there<br />
will be acrobats, jugglers and fi re eaters in the streets. At<br />
19.00 stalls selling traditional local dishes will open.<br />
SAN GIUSTINO<br />
CASTELLI E CASCINE<br />
9 DECEMBER, FROM 9.00 TO 20.00. PIAZZA MUNICIPIO<br />
Market of old and used things.<br />
FLAVOURS AND CRAFTS FAIR<br />
FROM 7 TO 9 DECEMBER, TOWN CENTRE<br />
SIGILLO<br />
CHRISTMAS MARKET<br />
8 AND 9 DECEMBER IN PIAZZA 40 MARTIRI<br />
Organized by “Associazione Fantasyart”.<br />
SPOLETO<br />
MARKET OF ANTIQUES, COLLECTABLES AND HANDCRAFTS<br />
9 DECEMBER AND 13 JANUARY (AND ON THE SECOND SUN-<br />
DAY OF EVERY MONTH). TOWN CENTRE, FROM 9 TO SUNSET<br />
Spread out along the streets of the town centre, the<br />
market features objects of different types and quality<br />
ranging from handcrafts to antiques and books.<br />
HARTIGIANATO 2007<br />
FROM 14 TO 24 DECEMBER, PIAZZA DELLA VITTORIA<br />
Sixth edition of this market and workshop. Twelfth<br />
edition of the Nickelodeon Prize for a short fi lm<br />
dealing with a social theme.<br />
UN NAT@LE CHE SIA TALE<br />
FROM 12 TO 16 DECEMBER. PIAZZA GARIBALDI.<br />
TIMES: FROM WEDNESDAY TO FRIDAY, TIMES 16.00-20.00;<br />
SATURDAY AND SUNDAY, TIMES 10.00-20.00<br />
A charity market organised by various associations<br />
and schools in the town working together to help<br />
those in need.<br />
SATURDAY 26 JANUARY, FROM 15.30 TO 20.00<br />
Fourth conference on “Giovani & Prevenzione”.<br />
This year’s theme is “Giovani & alcool dal fenomeno<br />
italiano a quello umbro: quale prevenzione<br />
è possibile?”. The event will close with the musical<br />
presented by the “Movimento Rangers”.<br />
EPIPHANY FAIR<br />
5 JANUARY, FROM 8.00 TO 20.00. PIAZZA GARIBALDI<br />
TODI<br />
MARKET AND LUCKY DIP<br />
8 AND 9 DECEMBER, PORTICO AT THE TOWN HALL<br />
In aid of cooperation projects in the town of Koudougou<br />
in Burkina Faso.<br />
MARKET OF ANTIQUES, COLLECTABLES AND HANDCRAFTS<br />
9 DECEMBER, FROM 9.00 TO 18.00. PIAZZA DEL POPOLO<br />
TREVI<br />
CHRISTMAS MARKET<br />
23 DECEMBER, FROM 9.00 TO 19.30, PIAZZA MAZZINI<br />
TUORO SUL TRASIMENO<br />
GIORNATE DELL’OLIO<br />
FROM 7 TO 9 DECEMBER<br />
A celebration of olive oil and a taste of local products.<br />
BONTÀ E BELLEZZA DELLA TRADIZIONE<br />
FROM 7 TO 9 DECEMBER<br />
PALAZZO DEL RONDÒ, SALA DELLE ESPOSIZIONI<br />
Exhibition of embroidery and crochet.<br />
VERNAZZANO (TUORO SUL TRASIMENO)<br />
FEAST OF SANTA LUCIA<br />
FROM 13 TO 16 DECEMBER<br />
Christmas Markets<br />
It is a chance<br />
to taste<br />
“tortucce”,<br />
sweet and<br />
savoury fritters,<br />
made<br />
by the women<br />
of the “La Cava”<br />
District<br />
71
72<br />
NATALE IN UNBRIA / Mercati e Stenne<br />
Laboratori<br />
artigianali sono<br />
orientati in senso<br />
socio-riabilitativo<br />
7-9 DICEMBRE, ORE 14/20, ORE 10/20 SABATO E DOMENICA<br />
Apertura delle cantine nel centro storico con degustazione<br />
di bruschetta e prodotti locali.<br />
Visita ai frantoi. Corteo storico, sabato ore 15.<br />
ORVIETO<br />
TAVOLO DEGLI OLI DELL’UMBRIA<br />
DAL 7 AL 9 DICEMBRE, ORE 10-13/15-18<br />
PALAZZO DEL GUSTO<br />
Degustazioni e mostra mercato dell’olio nuovo.<br />
MERCATINI NEL QUARTIERE MEDIEVALE<br />
7,8,9 - 15,16 - 22,23,24 - 29,30,31 DICEMBRE, 1 - 5,6 GEN-<br />
NAIO, ORARIO: SABATO ORE 15-20, DOMENICA ORE 10-20<br />
QUARTIERE MEDIEVALE VIA FILIPPESCHI<br />
Artigianato, curiosità e altro…<br />
TORTUCCE ALLA CAVA<br />
26 DICEMBRE E 6 GENNAIO, ORE 16. VIA DELLA CAVA<br />
Degustazione di frittelle di pasta di pane, dolce e<br />
salata, denominate tortucce. Le donne del quartiere<br />
medievale della Cava preparano in piazza le tradizionali<br />
tortucce. Musica in piazza.<br />
PACIANO<br />
FESTA DELL’OLIO<br />
DAL 7 AL 9 DICEMBRE - CENTRO STORICO<br />
Degustazioni dell’Olio “Dop” del Trasimeno.<br />
PASSIGNANO SUL TRASIMENO<br />
MERCATINO DEL NATALE<br />
DAL 1° DICEMBRE AL 6 GENNAIO<br />
CENTRO STORICO, DALLE ORE 10 ALLE 19.30<br />
Con prodotti artigianali umbri e prodotti natalizi<br />
secondo il sistema altoatesino.<br />
MERCATINO DELL’ANTIQUARIATO<br />
16 DICEMBRE, DALLE 8 ALLE 22, CENTRO STORICO<br />
PIEGARO<br />
MERCATINO DEL NATALE<br />
PIAZZA VERNEUIL EN HALATTE<br />
15 E 16 DICEMBRE DALLE 8 ALLE 20<br />
Prima edizione della mostra mercato di prodotti artigianali<br />
ed agroalimentari: protagonisti saranno oltre<br />
50 espositori provenienti da diverse regioni d’Italia,<br />
nonché specializzati artigiani che riproporranno,<br />
all’interno delle vecchie botteghe del centro storico,<br />
antichi mestieri: il “trottolaio”, ricamatrici di merletti,<br />
ceramisti, mastri vetrai, rivestitrici di fi aschi, creatori di<br />
monili medievali, fabbri e così via. Alle 16 spettacolo<br />
itinerante lungo le vie del paese con saltimbanco,<br />
giocolieri e mangiafuoco. Alle 19 apertura degli stand<br />
gastronomici con piatti tipici della tradizione locale.<br />
SAN GIUSTINO<br />
CASTELLI E CASCINE<br />
9 DICEMBRE, DALLE 9 ALLE 20. PIAZZA MUNICIPIO<br />
Mercatino del vecchio e dell’usato.<br />
FIERA DEI SAPORI E DEI MESTIERI<br />
DAL 7 AL 9 DICEMBRE, CENTRO STORICO<br />
Mostra mercato dei prodotti tipici e dell’artigianato.<br />
SIGILLO<br />
IL MERCATINO DI NATALE<br />
8 E 9 DICEMBRE PRESSO P.ZZA 40 MARTIRI<br />
Organizzato dall’Associazione “Fantasyart”.<br />
SPOLETO<br />
MERCATINO DI NATALE<br />
DAL 6 AL 23 DICEMBRE<br />
A PALAZZO LETI SANTI E PIAZZA DEL MERCATO.<br />
MERCATINO DELLE BRICIOLE. ANTIQUARIATO, COLLE-<br />
ZIONISMO E ARTIGIANATO<br />
9 DICEMBRE E 13 GENNAIO (OGNI SECONDA DOME-<br />
NICA DEL MESE). CENTRO STORICO, DALLE ORE 9 AL<br />
TRAMONTO<br />
Lungo le vie del centro storico, il mercato offre<br />
oggetti di vario genere e qualità, da prodotti di artigianato<br />
e di piccolo antiquariato, a libri.<br />
HARTIGIANATO 2007<br />
DAL 14 AL 24 DICEMBRE<br />
TENDOSTRUTTURA DI PIAZZA DELLA VITTORIA<br />
Sesto incontro confronto e mercatino dei laboratori<br />
artigianali in ambito socio-riabilitativo. Dodicesima<br />
edizione del Premio nazionale per il cortometraggio<br />
a tema sociale “Nickelodeon” che si svolgerà dal 13<br />
al 15 dicembre, con la consegna dei riconoscimenti<br />
nel corso di una cerimonia nella mattina del 15 alla<br />
Sala Frau.<br />
UN NAT@LE CHE SIA TALE<br />
DAL 12 AL 16 DICEMBRE. PIAZZA GARIBALDI<br />
ORARI: DAL MERCOLEDÌ AL VENERDÌ, ORE 16-20; SABATO<br />
E DOMENICA, ORE 10-20<br />
Mercatino della solidarietà, cui parteciperanno le<br />
forze attive della città, ovvero associazioni e scuole,<br />
che uniranno le forze per fare un gesto concreto per<br />
il Natale verso chi è più in diffi coltà.<br />
SABATO 26 GENNAIO, DALLE ORE 15.30 ALLE 20<br />
Quarto convegno su “Giovani & Prevenzione”. Tema<br />
di quest’anno sarà “Giovani & alcool dal fenomeno<br />
italiano a quello umbro: quale prevenzione è possibile?”.<br />
L’iniziativa si concluderà con il musical del<br />
Movimento Rangers.<br />
FIERA DELL’EPIFANIA<br />
5 GENNAIO, DALLE ORE 8 ALLE 20. PIAZZA GARIBALDI<br />
TODI<br />
MERCATINO E PESCA DI BENEFICENZA<br />
8 E 9 DICEMBRE, PORTICI COMUNALI<br />
A sostegno dei progetti di cooperazione per la città<br />
di Koudougou, nel Burkina Faso.<br />
MERCATINO DI ANTIQUARIATO, COLLEZIONISMO, ARTI-<br />
GIANATO ARTISTICO E MODERNARIATO<br />
9 DICEMBRE, DALLE 9 ALLE 18. PIAZZA DEL POPOLO<br />
TREVI<br />
MERCATINO DI NATALE<br />
23 DICEMBRE, DALLE ORE 9 ALLE 19.30, P.ZA MAZZINI<br />
TUORO SUL TRASIMENO<br />
GIORNATE DELL’OLIO<br />
DAL 7 AL 9 DICEMBRE<br />
Convegni e degustazioni varie.<br />
BONTÀ E BELLEZZA DELLA TRADIZIONE<br />
DAL 7 AL 9 DICEMBRE<br />
PALAZZO DEL RONDÒ, SALA DELLE ESPOSIZIONI<br />
Esposizione dei lavori a ricamo e uncinetto.<br />
VERNAZZANO (TUORO SUL TRASIMENO)<br />
FESTA DI SANTA LUCIA<br />
DAL 13 AL 16 DICEMBRE
Natale<br />
da mangiare<br />
Il piatto forte di Natale erano e rimangono<br />
i cappelletti, in brodo di cappone,<br />
di gallina o misto. Ma è solo l’inizio.<br />
Trovare in ogni angolo dell’<strong>Umbria</strong><br />
sapori e profumi nuovi e diversi è una<br />
delle caratteristiche che più colpiscono e<br />
fanno innamorare della nostra regione. Questo<br />
avviene ancor più durante le feste .<br />
La cena della vigilia era, come si sa, di magro,<br />
il pesce poteva essere il capitone, l’anguilla<br />
del Trasimeno, allo spiedo o in tegame di coccio.<br />
Ma poteva anche essere il baccalà con le<br />
uvette o le prugne. Si cominciava magari con<br />
i crostini al cavolfi ore e sette dovevano essere<br />
le pietanze a tavola.<br />
La sfoglia senza uova per i “maccheroni<br />
dolci” metteva a dura prova le massaie ed il<br />
profumo di noci, cacao, zucchero e cannella<br />
contraddistingueva la tavola per la cena del<br />
24 dicembre. Originariamente esclusivo della<br />
vigilia della festa d’Ognissanti, questo piatto<br />
è divenuto un obbligo dei pasti delle vigilie<br />
“comandate”, ma si poteva preparare anche<br />
The discovery of new and different tastes<br />
and aromas in every part of <strong>Umbria</strong><br />
is one of the things that strikes people<br />
most about our region and makes them fall in<br />
love with it. This is especially true during the<br />
holiday period.<br />
In <strong>Umbria</strong>, the traditional Christmas Eve dinner<br />
used to consist of non-meat dishes, and they<br />
often ate capitone, the eel from Lake Trasimeno,<br />
cooked on a skewer or in an earthenware pot.<br />
They also had baccalà (dried cod), which was<br />
cooked with raisins and plums. Dinner would<br />
begin with a starter such as crostini (small<br />
pieces of toasted bread) with caulifl ower, and<br />
there were traditionally seven courses.<br />
Preparing maccheroni dolci (“sweet maccheroni”)<br />
for the meal was a test of a cook’s skill, as<br />
it involved making a sheet of thin pasta without<br />
using eggs. The wonderful smell of the walnuts,<br />
cacao, sugar and cinnamon in maccheroni dolci<br />
Christams fair<br />
Festa del farro<br />
di S. Nicola,<br />
Monteleone di Spoleto<br />
CHRISTMAS<br />
DISHES.<br />
The classic<br />
Christmas dish<br />
was and still is<br />
“cappelletti”,<br />
“little hats”,<br />
made of<br />
a meat-filled<br />
pasta and served<br />
in a capon or<br />
chicken broth.<br />
And there’s much<br />
more too.<br />
73
74<br />
NATALE IN UNBRIA / Natale in bocca<br />
A Natale<br />
sono di rigore<br />
le “pinocchiate”,<br />
losanghe di<br />
zucchero e pinoli<br />
con i rigatoni. L’alternativa magra natalizia è<br />
una minestra con i ceci, o l’imbrecciata, una<br />
piatto incentrato sulla cottura in tempi diversi<br />
di vari legumi: ceci, fagioli, lenticchie, cicerchie<br />
e fave, ma anche grano, farro, granturco<br />
e orzo, tutto abbinato secondo le disponibilità.<br />
C’erano poi broccoli o carciofi fritti per finire<br />
con i dolci, spesso con un loro significato<br />
legato alla prosperità ed alla fecondità.<br />
Si decideva di lasciare la tavola apparecchiata<br />
perché la Sacra Famiglia passando potesse benedirla<br />
e mangiare, un grande ceppo era messo<br />
sul fuoco e doveva ardere fi no all’Epifania<br />
perché la Madonna potesse far asciugare le<br />
fasce del fi glio.<br />
Il piatto forte di Natale erano e rimangono i<br />
cappelletti, in brodo di cappone, di gallina o<br />
più recentemente misto, con un pezzo di manzo<br />
ma fa la differenza la qualità della sfoglia ed<br />
il proverbiale profumato impasto, ognuno con<br />
il suo segreto. Ma ecco in tavola il gobbo alla<br />
parmigiana, cardi lessati, fritti e rimessi al<br />
forno con il pomodoro, che accompagnava il<br />
bollito, prima degli arrosti serviti talvolta con<br />
la verdura cotta ma soprattutto con le patate.<br />
Un piatto un po’ dimenticato è salsicce con<br />
l’uva. Uno strato di chicchi d’uva interi e ben<br />
conservati accoglieva nel tegame delle salsicce,<br />
bucherellate in precedenza, e non serviva<br />
niente altro, soltanto aspettare la cottura. Altre<br />
possibilità sono oggi il fagiano o la faraona in<br />
salmì, il maiale con mele e castagne, il cappone<br />
ripieno.<br />
Tozzetti di mandorle o di nocciole con il vinsanto<br />
potevano concludere il pranzo, ma a<br />
Natale erano e sono d’obbligo le ”pinocchiate”,<br />
losanghe di zucchero e pinoli, aromatizzate<br />
all’arancia o al cioccolato. In <strong>Umbria</strong> i dolci<br />
natalizi variano a seconda della zona, dalle cialde<br />
eugubine e folignati, originariamente nate<br />
rispettivamente per San Nicola e Santa Lucia, le<br />
due festività decembrine dei bambini, all’attorta<br />
spoletina, alla rocciata ternana, varianti entrambe<br />
dello strudel, al torciglione del Trasimeno,<br />
alla nociata di Massa Martana, agli zuccherini<br />
di Bettona, agli amaretti del marscianese e del<br />
tuderte, agli gnocchi dolci, ai biscotti all’anice<br />
diffusi ovunque.<br />
Dolci che sarebbero stati consumati anche nei<br />
giorni seguenti, per esempio per San Giovanni<br />
quando le donne sposate tornavano dalle mamme,<br />
fi no all’Epifania che “tutte le feste porta via”<br />
e che consentiva di anticipare la degustazione<br />
della torta di Pasqua, quel delizioso panettone<br />
ai mille formaggi che riempie di profumo le<br />
strade. A Terni, durante il periodo natalizio si<br />
possono gustare il “pampepato” e la “pasta dolce”.<br />
Il “pampepato” è un dessert molto singolare<br />
con il profumo pungente del pepe ed il sapore<br />
dolce del miele e del cioccolato. L’aroma delle<br />
spezie, giustamente dosate, origina un gusto<br />
caratteristico e insolito, molto gradevole. Gli<br />
altri ingredienti sono il mosto cotto, le noci, le<br />
mandorle, le nocciole, i canditi, l’uva passita<br />
e i pinoli. E’ preparato per Natale in piccole<br />
forme circolari e si conserva a lungo; le nonne<br />
ne conservano un po’ fi no alla Pasqua ben al<br />
riparo dai golosi.<br />
La base della pasta dolce è acqua e farina<br />
lavorata a mano. Gli altri ingredienti sono: la<br />
cioccolata, i canditi, le nocciole, i pinoli, le<br />
noci che sono fi nemente tritati e aromatizzati al<br />
liquore dolce. La pasta è disposta in un vassoio<br />
a formare diversi strati tra i quali si ha cura di<br />
stendere un’abbondante quantità del composto<br />
elaborato. Si può gustare dopo qualche ora dalla<br />
preparazione avendo cura di conservarla in un<br />
luogo fresco.<br />
Domenico Corucci
was a distinctive feature of dinner on 24 December.<br />
While it was once a dish that was only<br />
prepared for dinner on the eve of All Saints’ Day,<br />
it has since become a regular at all holidays<br />
of obligation, and sometimes takes the form of<br />
rigatoni instead of maccheroni. An alternative<br />
non-meat dish at Christmas was imbrecciata, a<br />
soup made with legumes (chick peas and cicerchie,<br />
beans, lentils and broad beans) plus grain,<br />
farro, maize and barley, the quantities used in<br />
the soup depending on their availability. There<br />
was also broccoli or fried caulifl ower, and to<br />
fi nish a dolce, which often symbolized prosperity<br />
and fecundity.<br />
On Christmas Eve tables were left laid overnight<br />
so that the Holy Family could bless the food and<br />
eat some of it when they passed by during the<br />
night, and a large Yule log was put on the fi re and<br />
kept burning until Epiphany for the Madonna to<br />
dry her son’s clothes at.<br />
The classic Christmas dish was and still is cappelletti,<br />
“little hats” made of pasta with a meat<br />
fi lling and served in a broth made of capon,<br />
chicken or a mix of the two with a piece of beef<br />
added. The quality of the pasta and the “secret”<br />
ingredients used for the fi lling vary from cook<br />
to cook. This dish was followed by gobbi alla<br />
parmigiana - boiled cardoons fried in batter,<br />
covered in meat sauce and baked in the oven<br />
with tomato – which were served with boiled<br />
meat, and after these came roast meat and vegetables,<br />
usually potatoes. A dish which has been<br />
somewhat neglected in recent years is salsicce<br />
con l’uva - sausages cooked with grapes. A layer<br />
of grapes that had been carefully conserved was<br />
used to line the pan, the sausages were laid on<br />
top, pierced and cooked without adding anything<br />
else. Other Christmas dishes that are popular<br />
today are pheasant or guinea fowl, pork with<br />
honey and chestnuts, and stuffed capon.<br />
Tozzetti – biscuits made with almonds or hazel<br />
nuts – and a glass of vinsanto sometimes ended<br />
the meal, but at Christmas pinocchiate (diamond–shaped<br />
biscuits made of sugar and pine<br />
nuts fl avoured with orange or chocolate) were<br />
(and still are) a must. In <strong>Umbria</strong>, Christmas<br />
sweets and cakes change wherever you go, so<br />
that in the Gubbio and Foligno areas you will<br />
fi nd cialde (wafers), originally made for the<br />
feasts of San Nicola and Santa Lucia; around<br />
Spoleto they make attorta and around Terni<br />
rocciata, both variations of strudel; at Lake Trasimeno<br />
there is torciglione; at Massa Martana<br />
they make nociata; at Bettona zuccherini; in the<br />
Marsciano and Todi areas they make amaretti;<br />
and everywhere there are gnocchi dolci and<br />
biscuits made with anice (aniseed).<br />
These sweets continued to be eaten in the days<br />
following Christmas, for example on the feast of<br />
San Giovanni, when married women would return<br />
to visit their mothers, and they continued to be<br />
consumed right up to Epiphany, which signalled<br />
the end of the festive season and when it was<br />
possible to sample the fi rst torta di Pasqua, the<br />
panettone-shaped savoury bread fl avoured with<br />
cheese that is eaten at Easter. At Terni you can eat<br />
pampepato and pasta dolce during the Christmas<br />
period. Pampepato is a curious sweet in that it<br />
brings together the pungent fl avour of pepper and<br />
the sweet taste of honey and chocolate. Added<br />
in just the right quantity, the pepper gives it an<br />
unusual fl avour. The other ingredients are cooked<br />
grape must, walnuts, almonds, hazelnuts, candied<br />
fruit, raisins and pine nuts. It is made into small<br />
round cakes for Christmas and it keeps for a long<br />
time; some grandmothers manage to save some<br />
from greedy hands until Easter.<br />
The basis of pasta dolce is a dough made from<br />
fl our and water that are kneaded by hand. The<br />
other ingredients are chocolate, candied fruit,<br />
hazelnuts, pine nuts and walnuts, fi nely chopped<br />
and fl avoured with a sweet liqueur. A layer of<br />
dough is laid in a container and covered with the<br />
other ingredients, and this is repeated several<br />
times. It is then kept in a cool place and is ready<br />
to be eaten after a few hours.<br />
Domenico Corucci<br />
Christams fair<br />
At Christmas,<br />
“pinocchiate”,<br />
diamond-shaped<br />
biscuits made<br />
of sugar<br />
and pine nuts,<br />
are still a “must”<br />
75
pag pub 210x297 indd 1 22-10-2007 11:46:50
6:50<br />
Musei d’<strong>Umbria</strong><br />
Il sistema dei Musei locali fonda un’attività<br />
di conservazione e valorizzazione del<br />
patrimonio culturale nel suo insieme.<br />
ALLERONA<br />
Mostra permanente dei<br />
Pugnaloni<br />
Via Roma, 5<br />
0763/628312<br />
Villa Cahen<br />
giardino all’italiana e parco<br />
demaniale Selva di Meana<br />
Tel. 0763/628312<br />
ALVIANO<br />
Museo della civiltà<br />
contadina e Centro<br />
di documentazione dell’Oasi<br />
faunistica di Alviano e del<br />
Parco Fluviale del Tevere<br />
Castello di Alviano<br />
0744/904421<br />
Museo Multimediale<br />
Bartolomeo d’Alviano e i<br />
Capitani di ventura umbri<br />
Castello di Alviano<br />
0744/904421 – 905028<br />
AMELIA<br />
Museo archeologico<br />
e Pinacoteca<br />
Palazzo Boccarini<br />
0744/978120<br />
Cisterne romane<br />
P.zza Matteotti<br />
0744/978436<br />
ASSISI<br />
Rocca Maggiore<br />
P.le delle Libertà Comunali<br />
075/813053<br />
Tesoro della Basilica di<br />
San Francesco e Collezione<br />
Perkins<br />
Basilica di San Francesco<br />
Piazza San Francesco<br />
075/819001 - 8190075<br />
Museo della Porziuncola<br />
Basilica di Santa Maria<br />
degli Angeli<br />
075/8051433 - 8051430<br />
Museo della Cattedrale e<br />
Cripta di San Rufi no<br />
Piazza San Rufi no, 3<br />
075/812712 - 347/8740224<br />
Pinacoteca comunale<br />
Palazzo Vallemani<br />
Via San Francesco, 10<br />
075/812033<br />
Museo archeologico<br />
e Foro romano<br />
Via Portica, 2<br />
075/813053<br />
Mostra geologica<br />
permanente<br />
del Monte Subasio<br />
Loc. Cà Piombino<br />
075/815181<br />
Galleria d’arte<br />
contemporanea della<br />
Pro Civitate Christiana<br />
Via Ancajani, 3<br />
075/813231<br />
Museo di San Pietro<br />
e cripta di S. Vittorino<br />
P.zza San Pietro, 1<br />
075/8155204<br />
Mostra etnografi ca<br />
dell’Amazzonia<br />
Via San Francesco, 19/D<br />
075/812280<br />
Museo Pericle Fazzini<br />
Piazza Garibaldi<br />
Santa Maria degli Angeli<br />
Palazzo del Capitano<br />
del Perdono<br />
075/812534<br />
Museo Arti e Mestieri<br />
Via San Francesco, 15<br />
075/816674<br />
AVIGLIANO UMBRO<br />
Centro di paleontologia<br />
vegetale della foresta fossile<br />
di Dunarobba<br />
Loc. Casacce, 20<br />
0744/940348<br />
BASCHI<br />
Antiquarium comunale<br />
Piazza del Comune, 1<br />
0744/957695<br />
Scavo archeologico<br />
di Scoppieto<br />
Loc. Scoppieto<br />
0744/957695<br />
Museo ovoteca<br />
Via Mazzini, 9<br />
Loc.Civitella del Lago<br />
0744/957225 - 3392267053<br />
BETTONA<br />
Pinacoteca comunale<br />
Piazza Cavour, 3<br />
0742/987306<br />
BEVAGNA<br />
Museo civico<br />
Corso G. Matteotti, 70<br />
0742/360031<br />
Edifi cio termale<br />
e mosaico romano<br />
Via di Porta Guelfa<br />
0742/360031<br />
CALVI DELL’UMBRIA<br />
Museo del Monastero<br />
delle Suore Orsoline<br />
Palazzo Ferrini<br />
Via del Monastero, 1<br />
0744/710428<br />
CAMPELLO<br />
SUL CLITUNNO<br />
Tempietto del Clitunno<br />
Via Flaminia, Km 139<br />
0743/275085<br />
CANNARA<br />
Antiquarium comunale<br />
Urvinum Hortense<br />
Palazzetto del Podestà<br />
Via S. Stefano, Collemancio<br />
0742/731823<br />
Musei in <strong>Umbria</strong><br />
77
78<br />
NATALE IN UNBRIA / Musei in <strong>Umbria</strong><br />
CASCIA<br />
Museo-chiesa di<br />
Sant’Antonio Abate<br />
Via Porta Leonina<br />
0743/753055<br />
Museo comunale<br />
di Palazzo Santi<br />
Via Gaetano Palombi<br />
0743/751010<br />
Ex Monastero di S. Margherita<br />
Informazioni: CEDRAV<br />
0743/922129<br />
CASTEL VISCARDO<br />
Museo multimediale del cotto<br />
Via Cavour<br />
0763/361010<br />
Necropoli di Caldane<br />
Loc. Caldane<br />
0763/361010<br />
CASTIGLIONE<br />
DEL LAGO<br />
Circuito Museale Aperto.<br />
Palazzo della Corgna,<br />
Rocca del Leone<br />
Piazza A. Gramsci, 1<br />
075/9658210<br />
CITTÀ DELLA PIEVE<br />
Raccolta d’arte sacra<br />
Cattedrale dei Santi<br />
Gervasio e Protasio<br />
P.zza Gramsci, 4<br />
0578/298166<br />
Circuito Museale Aperto.<br />
Palazzo della Corgna,<br />
Oratorio di Santa Maria<br />
dei Bianchi, Chiesa di San<br />
Pietro, Chiesa di Santa Maria<br />
dei Servi<br />
0578/299375<br />
CITTÀ DI CASTELLO<br />
Pinacoteca comunale<br />
Palazzo Vitelli alla Cannoniera<br />
Via della Cannoniera, 22/A<br />
075/8520656<br />
Raccolta civica<br />
Via delle Giulianelle, 16<br />
075/8555687<br />
Fondazione Palazzo<br />
Albizzini - Collezione Burri<br />
Palazzo Albizzini<br />
Via Albizzini, 1<br />
075/8554649<br />
Ex Seccatoi del Tabacco<br />
Via Pierucci<br />
075/8559848 - 8554649<br />
Museo del Duomo<br />
Piazza Gabriotti, 3/A<br />
075/8554705<br />
Centro delle tradizioni popolari<br />
Villa Cappelletti e adiacenze<br />
Loc. Garavelle, 2<br />
075/8552119<br />
(MOMENTANEAMENTE CHIUSO)<br />
Collezione tessile<br />
di Tela umbra<br />
Via S. Antonio, 3<br />
075/8559071<br />
Centro di documentazione<br />
delle Arti Grafi che<br />
“Grifani - Donati” 1799<br />
Corso Cavour, 4<br />
075/8554349<br />
Oratorio di S. Crescentino<br />
Loc. Morra<br />
075/8554705<br />
Archeologia Arborea<br />
Voc. San Lorenzo, Lerchi<br />
075/8553867<br />
Botteghe Artigiane in<br />
miniatura<br />
Logge Bufalini,<br />
P.zza Matteotti<br />
075/8554384<br />
CORCIANO<br />
Raccolte comunali<br />
Municipio<br />
C.so Cardinale Rotelli, 21<br />
075/5188256 - 5188255<br />
Museo della Casa contadina<br />
Via Taragone, 10<br />
075/5188256 - 5188255<br />
Museo della Pievania<br />
Via Taragone<br />
075/5188256 – 5188255<br />
Castello di Pieve del Vescovo<br />
Loc. Migiana<br />
COSTACCIARO<br />
Museo-laboratorio del Parco<br />
del Monte Cucco<br />
Corso Mazzini, 7<br />
075/917271<br />
Antico Frantoio dell’olio<br />
Via Massarelli<br />
075/9172723<br />
DERUTA<br />
Museo della Ceramica<br />
Largo San Francesco<br />
075/9711000<br />
Pinacoteca comunale<br />
Piazza dei Consoli, 1<br />
075/9711000<br />
Museo Grazia<br />
Fabbrica maioliche U. Grazia<br />
Via Tiberina, 181<br />
075/9710201<br />
Fondazione Ceramica<br />
Contemporanea d’autore<br />
“Alviero Moretti”<br />
Statale E45, km.73<br />
075/9711171<br />
FERENTILLO<br />
Cimitero- Museo<br />
“Le Mummie di Ferentillo”<br />
Chiesa di Santo Stefano<br />
Loc. Precetto<br />
0743/54395<br />
Museo etnografi co<br />
“Casa Rivoso”<br />
Via Dalmazia, 3<br />
0744/780708<br />
FOLIGNO<br />
Museo della città<br />
Palazzo Trinci<br />
Piazza della Repubblica<br />
0742/357989 – 330584<br />
Esposizione archeologica sui<br />
Plestini umbri<br />
Via Adriatica, Colfi orito<br />
0742/681008<br />
Museo multimediale dei tornei,<br />
delle giostre e dei giochi<br />
Palazzo Trinci,<br />
Piazza della Repubblica<br />
0742/330596<br />
Museo naturalistico del<br />
Parco di Colfi orito<br />
Loc. Le Casermette<br />
0742/681011- 681008<br />
FOSSATO DI VICO<br />
Antiquarium comunale<br />
Ex Teatro comunale<br />
075/914951-9190202<br />
GUALDO TADINO<br />
Museo civico - Rocca Flea<br />
Via della Rocca<br />
075/916078<br />
Museo Regionale<br />
dell’Emigrazione “Pietro<br />
Conti” e cineteca Pal.<br />
Podestà e Torre Civica<br />
P.zza del Soprammuro<br />
075/9142445
GUBBIO<br />
Museo civico<br />
(archeologico e Pinacoteca)<br />
Palazzo dei Consoli<br />
Piazza Grande<br />
075/9274298 - 9237530<br />
Museo di Palazzo Ducale<br />
Via Ducale<br />
075/9275872<br />
Museo diocesano di Gubbio<br />
Via Federico da Montefeltro<br />
075/9220904<br />
Raccolta d’arte della Chiesa<br />
di San Francesco<br />
Piazza 40 Martiri<br />
075/9273460<br />
Teatro romano e Antiquarium<br />
Via Don Minzoni<br />
075/9220992<br />
Museo della maiolica<br />
a lustro<br />
Via Dante, 24<br />
075/9221199<br />
LUGNANO IN TEVERINA<br />
Antiquarium comunale<br />
Palazzo comunale<br />
Via Umberto I, 36<br />
0744/902321<br />
MAGIONE<br />
Museo della Pesca<br />
del Lago Trasimeno<br />
Via Lungolago della Pace e<br />
del Lavoro, 20<br />
San Feliciano<br />
075/8479261<br />
Torre dei Lambardi<br />
Via della Torre<br />
075/8479261 – 8473078<br />
MARSCIANO<br />
Museo dinamico del<br />
Laterizio e delle Terrecotte<br />
Palazzo Pietromarchi,<br />
P.zza San Giovanni - Marsciano,<br />
Castello di Spina e Compignano<br />
075/8741152<br />
MONTECASTRILLI<br />
Mostra permanente di arnesi<br />
e strumenti della civiltà<br />
contadina<br />
Palazzo delle Scuole<br />
Loc. Castel dell’Aquila<br />
0744/935114<br />
MONTECCHIO<br />
Antiquarium comunale<br />
di Tenaglie<br />
Palazzo della Comunanza<br />
Agraria, Via del Barracano, 1<br />
0744/951698<br />
Necropoli Umbro-etrusca<br />
del Vallone S. Lorenzo<br />
Loc. Copio<br />
0744/951698<br />
Museo della civiltà<br />
contadina<br />
Palazzo Ancajani<br />
Via San Rocco, 7,<br />
loc. Tenaglie<br />
0744/951559<br />
MONTEFALCO<br />
Museo civico<br />
di San Francesco<br />
Via Ringhiera Umbra, 6<br />
0742/379598<br />
MONTEGABBIONE<br />
Convento della Scarzuola<br />
e città Buzziana<br />
0763/837463<br />
MONTELEONE<br />
D’ORVIETO<br />
Centro di documentazione<br />
d’arte musicale “A. Parelli”<br />
Piazza Bilancini, 15<br />
0763/834021<br />
MONTONE<br />
Museo civico di San<br />
Francesco<br />
Via San Francesco<br />
075/9306535<br />
Museo etnografi co<br />
“Il Tamburo Parlante”<br />
Via San Francesco<br />
075/9306535<br />
NARNI<br />
Narni sotterranea<br />
Via S. Bernardo, 12<br />
0744/722292<br />
Rocca Albornoziana<br />
Via Feronia<br />
0744/7471<br />
Museo Eroli<br />
Palazzo Eroli<br />
Via Saffi<br />
0744/717117<br />
NOCERA UMBRA<br />
Museo civico di San Francesco<br />
P.zza Caprera<br />
0742/818640 – 834036<br />
NORCIA<br />
Museo civico e diocesano<br />
“La Castellina”<br />
P.zza San Benedetto<br />
0743/817209 - 817030<br />
Antiquarium<br />
Via Roma, 31<br />
0743/817209<br />
Mulini delle Marcite<br />
0743/816938<br />
ORVIETO<br />
Museo dell’Opera<br />
del Duomo<br />
Piazza Duomo,<br />
Palazzo Papale<br />
Cappella di San Brizio<br />
Piazza Duomo, Duomo<br />
Ex Chiesa di Sant’Agostino<br />
Piazza San Giovenale<br />
0763/343592<br />
Museo archeologico<br />
“Claudio Faina”<br />
e museo civico<br />
Palazzo Faina<br />
P.zza del Duomo, 29<br />
0763/341511<br />
Museo “Emilio Greco”<br />
Palazzo Soliano<br />
P.zza del Duomo<br />
0763/344605<br />
Necropoli etrusca<br />
del Crocefi sso del Tufo<br />
Strada statale 71, km 1.6<br />
Loc. Le Conce<br />
0763/343611<br />
Pozzo di San Patrizio<br />
V.le Sangallo<br />
0763/343768<br />
Orvieto underground<br />
P.zza Duomo, 23<br />
0763/340688 - 344891<br />
Pozzo della Cava<br />
Via della Cava, 28<br />
0763/342373<br />
Torre del Moro<br />
Corso Cavour, 87<br />
0763/344567<br />
OTRICOLI<br />
Antiquarium comunale<br />
Via Vittorio Emanuele II, 13/15<br />
0744/719484 – 329/9482481<br />
Musei in <strong>Umbria</strong><br />
79
80<br />
NATALE IN UNBRIA / Musei in <strong>Umbria</strong><br />
Parco archeologico dell’antica<br />
Ocriculum con Antiquarium<br />
di Casale San Fulgenzio<br />
0744/719484 – 329/9482481<br />
PANICALE<br />
Circuito Museale Aperto:<br />
Chiesa di San Sebastiano,<br />
Teatro C. Caporali,<br />
Museo del tulle,<br />
Museo Madonna della Sbarra<br />
075/8379531 - 837581<br />
075/837183 – 8378017<br />
PARRANO<br />
Centro di documentazione<br />
territoriale e Tane del Diavolo<br />
Via della Stazione, 3<br />
0763/838001- 338/9613079<br />
PASSIGNANO<br />
SUL TRASIMENO<br />
Centro di documentazione<br />
imbarcazioni tradizionali<br />
delle acque interne italiane<br />
P.le Europa<br />
075/829858 – 953654<br />
PERUGIA<br />
Galleria Nazionale dell’<strong>Umbria</strong><br />
Palazzo dei Priori<br />
Corso Vannucci, 19<br />
075/5741413 - 5721009<br />
Nobile Collegio del Cambio<br />
Palazzo dei Priori<br />
Corso Vannucci, 25<br />
075/5728599<br />
Sala dell’udienza del Nobile<br />
Collegio della Mercanzia<br />
Palazzo dei Priori,<br />
Corso Vannucci, 15<br />
075/5730366<br />
Museo Archeologico Nazionale<br />
P.zza Giordano Bruno, 10<br />
075/5727141 - 2<br />
Museo del Capitolo della<br />
Cattedrale di San Lorenzo<br />
Piazza IV Novembre<br />
075/5723832 - 5724853<br />
Area archeologica del<br />
Palazzone di Ponte San<br />
Giovanni e Ipogeo dei Volumni<br />
Via Assisana, 53<br />
Ponte San Giovanni<br />
075/393329 - 397969<br />
Pozzo Etrusco<br />
Piazza Danti, 18<br />
075/5733669<br />
Cappella San Severo<br />
Piazza Raffaello, 13<br />
075/5733864<br />
Museo delle mura e delle<br />
porte di Perugia<br />
Cassero Porta Sant’Angelo<br />
Corso Garibaldi<br />
075/41670<br />
Museo di Palazzo della Penna<br />
Via Podiani, 11<br />
075/5716233<br />
Perugia Offi cina della Scienza<br />
e della Tecnologia (POST)<br />
Via del Melo, 34<br />
075/5736501<br />
Museo storico della Perugina<br />
Stabilimento Nestlè Italiana<br />
Via Pievaiola, San Sisto<br />
075/5276796<br />
Museo della Rocca<br />
Rocca Paolina<br />
P.zza Italia<br />
075/5725778<br />
Studio di vetrate artistiche<br />
“Moretti Caselli”<br />
Via Fatebenefratelli, 2<br />
075/5720017 – 3474369676<br />
Centro Documentazione<br />
della Civiltà lungo il Tevere<br />
Strada Palazzetta 1,<br />
Loc. Ramazzano<br />
075/694468<br />
Associazione culturale<br />
Museo del giocattolo<br />
Strada Palazzetta 1,<br />
Loc. Ramazzano<br />
075/5732421 – 348/5412637<br />
Laboratorio di tessitura<br />
artistica a mano “G. Brozzetti”<br />
Via T. Berardi, 5/6<br />
075/40236<br />
Raccolta delle Collezioni<br />
d’Arte della Uguccione Ranieri<br />
di Sorbello Foundation<br />
P.zza Piccinino, 9<br />
075/5732775<br />
PIETRALUNGA<br />
Museo ornitologico -<br />
naturalistico “S. Bambini”<br />
Loc. Candeleto<br />
075/9469707 – 9460771<br />
POLINO<br />
Museo Laboratorio<br />
dell’Appennino Umbro<br />
Rocca - Palazzo Castelli<br />
0744/789262<br />
PRECI<br />
Museo dell’Abbazia di<br />
Sant’Eutizio in Val Castoriana<br />
Abbazia di Sant’Eutizio<br />
Piedivalle<br />
0743/99659 – 231035<br />
SANGEMINI<br />
Geo-Lab - Museo<br />
laboratorio di Scienze<br />
della terra<br />
Via della Misericordia, 1<br />
0744/331293<br />
Museo dell’opera di<br />
G. Calori<br />
Via del Tribunale, 54<br />
0744/59421- 428061<br />
SAN GIUSTINO<br />
Museo storico - scientifi co<br />
del Tabacco<br />
Ex Consorzio Tabacchicoltori<br />
Via Toscana<br />
075/8618449 - 338/3156210<br />
Stabilimento Tipografi co<br />
“Pliniana”<br />
Viale F. Nardi, 12<br />
Selci-Lama<br />
075/8582115<br />
SAN VENANZO<br />
Parco e Museo Vulcanologico<br />
Piazza Roma, 1<br />
075/875482 – 875123<br />
Centro di documentazione<br />
ambientale del Monte Peglia<br />
Parco dei Sette Frati<br />
0763/838752 – 334/6845091<br />
SPELLO<br />
Pinacoteca civica<br />
P.zza G. Matteotti, 10<br />
0742/301497<br />
Villa Fidelia<br />
Via Flaminia, 70<br />
0742/651726<br />
SPOLETO<br />
Pinacoteca comunale<br />
Palazzo Rosari Spada<br />
Corso Mazzini,<br />
P.zza G. Sordini<br />
0743/45940<br />
Galleria Civica d’Arte Moderna<br />
Palazzo Collicola,<br />
P.zza Collicola<br />
0743/46434
Casa Romana<br />
Via di Visiale, 1<br />
0743/234250<br />
Museo del Tessile<br />
e dei Costumi Antichi<br />
(in fase di allestimento)<br />
Palazzo Rosari Spada,<br />
Corso Mazzini,<br />
P.zza G. Sordini<br />
0743/2181 - 218636 - 218625<br />
Museo Archeologico<br />
Nazionale e Teatro Romano<br />
Via Sant’Agata, 18<br />
0743/223277 – 225531<br />
Museo Diocesano<br />
e Basilica di Sant’ Eufemia<br />
Via A. Saffi , 13<br />
0743/48942 - 23101- 231022<br />
0743/231036<br />
Rocca Albornoziana<br />
P.zza Campello, 1<br />
Colle Sant’Elia<br />
0743/223055 - 3405510813<br />
Museo nazionale<br />
del Ducato di Spoleto<br />
P.zza Campello, 1<br />
Colle Sant’Elia<br />
0743/223055<br />
Complesso Monumentale<br />
di San Nicolò<br />
Via G. Elladio,<br />
0743 /46434 - 218636<br />
Centro Visita di Monteluco<br />
Museo Naturalistico con<br />
reperti geologici<br />
Loc. Monteluco<br />
0743/56133 - 3355803533<br />
STRONCONE<br />
Museo Naturalistico<br />
P.zza della Libertà<br />
0744/607468<br />
TERNI<br />
Centro visita e documentazione<br />
dell’area archeologica<br />
di Carsulae “U. Ciotti”<br />
Loc. Portaria<br />
0744/334133<br />
Pinacoteca comunale<br />
“Orneore Metelli”<br />
Palazzo Gazzoli<br />
Via del Teatro Romano, 13<br />
0744/59421 - 434209<br />
Mostra permanente di<br />
Paleontologia<br />
Ex Chiesa di San Tommaso<br />
L.go dei Banderari, 24<br />
0744/434202<br />
Museo Archeologico<br />
Area ex Siri<br />
Via Giandimartalo da Vitalone<br />
0744/221801<br />
Antenna Pressa - Centro di<br />
Documentazione sul<br />
patrimonio industriale<br />
Via Domenico Mascio<br />
0744/428753 – 0744/221801<br />
Museo del Motorismo ternano<br />
Via Bertani, 4<br />
0744/403365<br />
Museo Diocesano e<br />
Capitolare di Terni<br />
Palazzo del Seminario<br />
Via XI Febbraio, 4<br />
0744/546561<br />
TODI<br />
Museo e Pinacoteca comunale<br />
Palazzi comunali<br />
P.zza del Popolo<br />
075/8944148<br />
Campanile di San Fortunato<br />
Via Umberto I<br />
075/8945311<br />
Parco culturale della<br />
Città di Todi<br />
075/8944148 - 8956216<br />
Cisterne Romane<br />
Via del Monte<br />
075/8956216<br />
Museo della civiltà<br />
contadina<br />
Bodoglie di Todi, 172<br />
075/8989402<br />
TORGIANO<br />
Raccolta Vaselle d’Autore<br />
per il vino novello<br />
C.so V. Emanuele II, 25<br />
075/988601<br />
Museo del Vino<br />
- Fondazione Lungarotti<br />
Palazzo Graziani-Baglioni,<br />
C.so Vittorio Emanuele II, 31<br />
075/9880200<br />
Museo dell’Olivo e dell’Olio<br />
- Fondazione Lungarotti<br />
Via Garibaldi, 10<br />
075/9880300<br />
TREVI<br />
Raccolta d’arte<br />
di San Francesco<br />
L.go Don Bosco, 14<br />
0742/381628<br />
Museo della civiltà dell’ulivo<br />
L.go Don Bosco, 14<br />
0742/381628<br />
TUORO SUL TRASIMENO<br />
Campo del Sole<br />
Loc. Punta Navaccia<br />
Centro di documentazione<br />
su Annibale e la battaglia<br />
del Trasimeno<br />
Parco “Il Sodo”<br />
075/825220<br />
Percorso museale di Isola<br />
Maggiore:<br />
Museo del Merletto, Chiesa<br />
di San Salvatore, Chiesa di<br />
San Michele Arcangelo e<br />
Centro di documentazione<br />
dell’Isola Maggiore<br />
075/8254233 – 953654<br />
UMBERTIDE<br />
Museo di Santa Croce<br />
P.zza San Francesco<br />
075/9420147<br />
Rocca - Centro espositivo<br />
per l’arte contemporanea<br />
P.zza Fortebraccio<br />
075/94113691<br />
VALTOPINA<br />
Museo del ricamo e del<br />
tessile<br />
Palazzo Comunale<br />
Via Gorizia<br />
0742/74625<br />
Musei in <strong>Umbria</strong><br />
81
no<br />
ta<br />
Lago<br />
Castiglione Trasimeno<br />
d. Lago<br />
Chiusi<br />
L. di<br />
Bolsena<br />
Tévere<br />
A 1<br />
Paglia<br />
E78<br />
E45<br />
Umbèrtide<br />
L. di<br />
Corbara<br />
Tévere<br />
PERUGIA<br />
U M B R I A<br />
Orte<br />
E45<br />
INFORMAZIONI / INFORMATION<br />
Gubbio<br />
Lago di<br />
Piediluco<br />
Comuni di: PERUGIA, CORCIANO, DERUTA, TORGIANO<br />
Sala San Severo, Palazzo dei Priori – Piazza IV Novembre, 3<br />
06100 PERUGIA - Tel. 0755728937 - 0755736458 - Fax 075 5720988<br />
info@iat.perugia.it<br />
Comuni di: TERNI, ACQUASPARTA, ARRONE, CALVI<br />
DELL’UMBRIA, FERENTILLO, MONTEFRANCO, NARNI,<br />
OTRICOLI, POLINO, SANGEMINI, STRONCONE<br />
Viale Cesare Battisti, 7/a – 05100 TERNI<br />
Tel. 0744423047 – Fax 0744427259<br />
info@iat.terni.it<br />
Comuni di: CITTÀ DI CASTELLO, CITERNA, LISCIANO<br />
NICCONE, MONTE SANTA MARIA TIBERINA, MONTONE,<br />
PIETRALUNGA, SAN GIUSTINO, UMBERTIDE<br />
Piazza Matteotti – Logge Bufalini - 06012 CITTA’ DI CASTELLO<br />
Tel. 0758554922 - Fax 0758552100 - info@iat.citta-di-castello.pg.it<br />
Via Caduti del Lavoro – 06019 UMBERTIDE - Tel. 0759417099<br />
Comuni di: AMELIA, ALVIANO, ATTIGLIANO, AVIGLIANO,<br />
GIOVE, GUARDEA, LUGNANO IN TEVERINA,<br />
MONTECASTRILLI, PENNA IN TEVERINA<br />
Via Orvieto, 1 – 05022 AMELIA<br />
Tel. 0744981453 - Fax 0744981566<br />
info@iat.amelia.tr.it<br />
Comuni di: ASSISI, BASTIA UMBRA, BETTONA, CANNARA<br />
Piazza del Comune – 06081 ASSISI<br />
Tel. 075812534 - Fax 075813727<br />
info@iat.assisi.pg.it<br />
Topino<br />
Chiascio<br />
Sassoferrato<br />
Foligno<br />
Nera<br />
Fabriano<br />
CASCATA<br />
DELLE MARMORE<br />
Visso<br />
Norcia<br />
Cascia<br />
Velino<br />
Jesi<br />
Chienti<br />
Esino<br />
M A R C H<br />
PARCO NAZ.<br />
DEI MONTI<br />
SIBILLINI<br />
Aterno<br />
M<br />
Po<br />
Comuni di: FOLIGNO, BEVAGNA, GUALDO CATTANEO,<br />
MONTEFALCO, NOCERA UMBRA, SELLANO, SPELLO, TREVI,<br />
VALTOPINA<br />
Corso Cavour, 126 – 06034 FOLIGNO<br />
Tel. 0742354459 – 0742354165 – 0742350493 - Fax 0742340545<br />
info@iat.foligno.pg.it<br />
Comuni di: GUBBIO, COSTACCIARO, FOSSATO DI VICO,<br />
GUALDO TADINO, SCHEGGIA, SIGILLO, VALFABBRICA<br />
Piazza Oderisi, 6 –06024 GUBBIO<br />
Tel. 0759220693 - Fax 0759273409<br />
info@iat.gubbio.pg.it<br />
Comuni di: ORVIETO, ALLERONA, BASCHI, CASTELGIORGIO,<br />
CASTEL VISCARDO, FABRO, FICULLE, MONTECCHIO,<br />
MONTEGABBIONE, MONTELEONE DI ORVIETO, PARRANO,<br />
PORANO, SAN VENANZO<br />
Piazza Duomo, 24 – 05018 ORVIETO<br />
Tel. 0763341772 - Fax 0763344433<br />
info@iat.orvieto.tr.it<br />
Comuni di: SPOLETO, CAMPELLO SUL CLITUNNO, CASTEL<br />
RITALDI, GIANO DELL’UMBRIA<br />
Piazza della Libertà, 7 – 06049 SPOLETO<br />
Tel. 0743238920 – 0743238921 - Fax 0743238941<br />
info@iat.spoleto.pg.it<br />
Comuni di: CASTIGLIONE DEL LAGO, CITTÀ DELLA PIEVE,<br />
MAGIONE, PACIANO, PANICALE, PASSIGNANO SUL<br />
TRASIMENO, PIEGARO, TUORO SUL TRASIMENO<br />
Piazza Mazzini, 10 – 06061 CASTIGLIONE DEL LAGO<br />
Tel. 0759652484 – 0759652738 - Fax 0759652763<br />
info@iat.castiglione-del-lago.pg.it<br />
Comuni di: TODI, COLLAZZONE, FRATTA TODINA,<br />
MARSCIANO, MASSA MARTANA, MONTE CASTELLO DI VIBIO<br />
Piazza Umberto I, 5 – 06059 TODI<br />
Tel. 0758943395 – 0758945416 - Fax 0758942406<br />
info@iat.todi.pg.it<br />
Comuni di: CASCIA, CERRETO DI SPOLETO, MONTELEONE DI<br />
SPOLETO, NORCIA, POGGIODOMO, PRECI, SANT’ANATOLIA<br />
DI NARCO, SCHEGGINO, VALLO DI NERA<br />
Piazza Garibaldi, 1 – 06043 CASCIA<br />
Tel. 074371147 - Fax 074376630<br />
info@iat.cascia.pg.it<br />
Via Solferino – c/o Casa del Parco – 06046 NORCIA<br />
Tel. e Fax 0743828173<br />
Palazzo Danzetta - Via Mazzini, 21 – 06100 Perugia<br />
Tel. 075575951 – Fax 0755736828<br />
www.umbria2000.it - info@apt.umbria.it<br />
Televideo: Rai 3 – Rai-regionale dell’<strong>Umbria</strong> alle pagg. 524-525