You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Appartengo alla generazione beat.<br />
Non lascio che nulla disturbi la mia mente<br />
Come dire, appartengo alla generazione beat.<br />
E tutto sta andando proprio egregiamente.<br />
Robert "Bob" McFadden (1923-2000), attore e<br />
doppiatore di cartoni animati, ha collaborato nel<br />
1959 col poeta e cantante Rod McKuen (n.1933),<br />
qui col nome d'arte di Dor, in uno strafottente<br />
inno che in tempo reale volgeva in parodia gli<br />
stereotipi beat (lo stesso anno, McKuen ha<br />
registrato Beatsville, album di amabili prose a<br />
tema beatnik con accompagnamento musicale). Il<br />
brano è stata rivisto e corretto nei Settanta da<br />
Richard Hell, che l’ha trasformato nel manifesto punk Blank<br />
Generation.<br />
David Meltzer<br />
Una poesia per mia moglie<br />
Sono nella mia stanza a scrivere<br />
a parlare dentro me<br />
e ti sento<br />
scendere nell’ingresso<br />
per annaffiare le tue piante<br />
26<br />
I belong to the beat generation.<br />
I don't let anything trouble my mind.<br />
Like-a, I belong to the beat generation.<br />
And everything's goin' just fine.<br />
Robert "Bob" McFadden (1923-2000), actor and cartoon dubber,<br />
collaborated in 1959 with poet and singer Rod McKuen (born in<br />
1933), here under the alias Dor, for an insolent hymn that transformed<br />
into parody the beat stereotypes in real time (in the same year McKuen<br />
recorded Beatsville, an album of tender proses on a beat subject<br />
accompanied by music). The tune was revisited and corrected in the<br />
70's by Richard Hell who morphed it into the punk manifesto Blank<br />
Generation.<br />
David Meltzer<br />
A Poem for My Wife<br />
I’m in my room writing<br />
speaking in myself<br />
& I hear you<br />
move down the hallway<br />
to water your plants