Depliant MultiFormer MF 500 - Eckold
Depliant MultiFormer MF 500 - Eckold
Depliant MultiFormer MF 500 - Eckold
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ECKOLD <strong>MultiFormer</strong><br />
<strong>MF</strong> <strong>500</strong><br />
Nouveautés<br />
Novità<br />
Le <strong>MF</strong> <strong>500</strong> ECKOLD - la machine<br />
compact pour l’allongement, le planage, et le retreint de<br />
tôles en feuilles!<br />
La macchina „polivalente“ per la stiratura a rulli, la ricalcatura<br />
e la spianatura di lamiere!<br />
TTrrooiiss mmaacchhiinneess eenn<br />
""uunnee sseeuullee””<br />
TTrree mmaacccchhiinnee iinn<br />
""uunnaa""<br />
...........................................<br />
Swiss precision
La Machine ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> / La ECKOLD <strong>MultiFormer</strong> <strong>MF</strong> <strong>500</strong><br />
<strong>MF</strong> <strong>500</strong> EW<br />
pour le roulage et le lissage de tôle<br />
en feuilles, avec le module comformeuse<br />
à galets.<br />
per stiratura a rulli e levigatura di<br />
lamiere – con il modulo ‘English<br />
Wheel’.<br />
2<br />
Le <strong>MF</strong> <strong>500</strong> ECKOLD - la machine compact pour l’allonge, le planage, le<br />
bosselage et le rétreint de tôles. Idéal pour travailler et former des petites et<br />
moyennes pièces telles que réservoirs moto, capots de voiture ou surfaces de<br />
portes. La solution parfaite et accessible pour carroseries, Tolerie et artisans<br />
travaillant la tôle!<br />
La ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> - La macchina universale per stiratura, spianatura,<br />
lavorazione a sbalzo e ricalcatura di lamiere. Ideale per lavorare e sagomare<br />
pezzi di dimensioni da piccole a medio-grandi quali serbatoio di moto, cofani<br />
o superfici di porte. La soluzione perfetta ed economicamente abbordabile per<br />
tutti coloro che eseguono lavorazioni di lamiere, siano essi artigani professionisti<br />
che privati con esigenze!<br />
Art work, Martelleria/DE Replica, Atelier Renaissance/CH<br />
<strong>MF</strong> <strong>500</strong> GL 2<br />
pour le planage et l’allongement<br />
avec le celèbre marteau de planage<br />
GL2 ECKOLD.<br />
per spianatura e lavorazione a<br />
sbalzo di lamiere – con il collaudatissimo<br />
martello spianatore GL 2.<br />
<strong>MF</strong> <strong>500</strong> HF<br />
pour le rétreint et l’ajustage de<br />
tôles et profilés avec une tête de<br />
formeur à main intégrée.<br />
per ricalcatura e correzione di<br />
lamiere – con modulo sagomatrice<br />
manuale integrato.<br />
Roulage / Stiratura a rulli Planage / Spianatura Rétreint / Ricalcatura
Caractéristiques spéciales / Caratteristiche particolari<br />
Un simple col de cygne<br />
et plusieurs modules.<br />
Un unico telaio C per<br />
tutti i moduli.<br />
Changement rapide<br />
et facile des outillages.<br />
Cambio di utensile<br />
semplice e rapido.<br />
Réglage de la pression par roue à main.<br />
Regolazione della pressione con<br />
mandrino manuale.<br />
Robuste, moderne et design<br />
sophistiqué.<br />
Design robusto e moderno abbinato<br />
a una progettazione ragionata.<br />
Dispositif rapide de mise en pression<br />
Meccanismo di serraggio rapido<br />
Plusieurs combinaisons possibles / peut être<br />
équipé par la suite avec différents modules.<br />
Ergonomique Idéal pour<br />
opérateur droitier ou gaucher<br />
Ergonomia ideale per operatori<br />
sia destrimani che<br />
mancini.<br />
Tablette de rangement<br />
Spazio per riporre gli utensili<br />
Diverse possibilità di combinazione / E’ possibile<br />
aggiungere successivamente i moduli mancanti.<br />
Zone de travail optimale.<br />
Zona di lavoro ideale.<br />
3
Le ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> GL2 en détail / La ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> GL 2 nei dettagli<br />
4<br />
Dispositif rapide de mise en pression<br />
Meccanismo di serraggio rapido<br />
GL 2 Kit 1, avec<br />
3 outils standards<br />
GL 2 Kit 1 con<br />
3 inserti standard<br />
Contre-formes, 3 pièces<br />
Dollies, 3 pz.<br />
Supports pour contre-formes<br />
Portautensili per dollies<br />
Volant de réglage de pression<br />
Regolazione mandrino<br />
Adaptateur pour GL2<br />
Adattatore GL 2<br />
Montage possible pour les opérateurs qui utilise déjà le GL2, grâce à ce génial<br />
concept.<br />
Grazie alla concezione avanzatissima, è possibile usare un martello spianatore<br />
GL 2 già disponibile presso il cliente.<br />
Réglage fin de la pression<br />
de travail.<br />
Dosaggio/regolazione estremamente<br />
sensibile della forza di compressione.<br />
<strong>500</strong> mm<br />
Régularité optimal de l’intensité<br />
des coups.<br />
Regolazione ottimaledell'intensità<br />
d’urto.<br />
Vis moleté pour serrage<br />
des adaptateurs<br />
Vite zigrinata per il<br />
fissaggio degli adattatori<br />
Col de Cygne<br />
Telaio C<br />
Unité de maintenance<br />
pneumatique,<br />
pédale de commande<br />
Unità di manutenzione<br />
dell’aria con<br />
comando a pedale<br />
Les deux mains sont libres, pour un<br />
travail optimum sur la pièce<br />
Entrambe le mani libere per posizionare,<br />
tenere e condurre i componenti.
Le ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> EW en détail / La ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> EW in dettagli<br />
Rouleau supérieur avec adaptateur<br />
Rullo superiore con adattatore<br />
Rouleaux de formage,<br />
4 pièces<br />
Rulli sagomatori, 4 pz.<br />
Support rouleaux inferieurs<br />
Supporto per rulli sagomatori<br />
Volant de réglage de pression<br />
Regolazione mandrino<br />
Vis moleté pour serrage<br />
des adaptateurs<br />
Vite zigrinata per il<br />
fissaggio degli adattatori<br />
Col de Cygne<br />
Telaio C<br />
Le <strong>MF</strong> <strong>500</strong> ECKOLD peut être rapidement et facilement adapté dans sa version, Comformeuse à galets, voir les<br />
différents rouleaux disponibles.<br />
Grazie ai differenti rulli sagomatori, la ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> può venir adattata in maniera semplice e rapida a diverse<br />
mansioni di stiratura a rulli.<br />
Poignée de serrage pour<br />
serrer ou desserrer la pièce.<br />
Meccanismo di serraggio<br />
rapido per il bloccaggio dei<br />
componenti.<br />
Réglage fin de la pression<br />
de travail.<br />
Rotella a mandrino per la<br />
regolazione della pressione<br />
di lavoro.<br />
Dispositif rapide de mise en pression<br />
Meccanismo di serraggio rapido<br />
<strong>500</strong> mm<br />
Changement rapide des<br />
rouleaux inférieurs.<br />
Sostituzione rapida dei rulli<br />
sagomatori.<br />
Réglage optimum des<br />
rouleaux.<br />
Registrazione ottimale dei<br />
rulli sagomatori.<br />
5
Le ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> MAX en détail / La ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> MAX in dettagli<br />
En option, les outillages HF100 peuvent être montés sur ce module, retreint, grugeage, poinçonnage, etc.<br />
In via opzionale su questo modulo è possibile montare altri utensili della collaudatissima sagomatrice manuale HF 100,<br />
con cui è possibile eseguire la stiratura, la correzione, l’intaglio e la punzonatura di lamiere.<br />
6<br />
Rouleaux supérieure avec adaptateur<br />
Rullo superiore con adattatore<br />
Rouleaux de formage,<br />
4 pièces<br />
Rulli sagomatori, 4 pz.<br />
Support rouleaux inferieurs<br />
Supporto per rulli sagomatori<br />
SSP Leviers de tension<br />
SSP Staffe di fissaggio<br />
Module formeur à main<br />
Modulo sagomatrice manuale<br />
Outil pour le rétreint<br />
FWA 405 SSP<br />
Utensile elastico tipo<br />
FWA 405 SSP<br />
Changement rapide<br />
d’outillage.<br />
Cambio rapido degli<br />
utensili.<br />
Dispositif rapide de mise en pression<br />
Meccanismo di serraggio rapido<br />
<strong>500</strong> mm<br />
Adapté pour operateur droitier ou gaucher.<br />
Idoneo per operatori destrimani e mancini.<br />
Volant de réglage de pression<br />
Regolazione mandrino<br />
Vis moletée pour le<br />
serrage des adaptateurs<br />
Vite zigrinata per il<br />
fissaggio degli adattatori<br />
Col de Cygne<br />
Telaio C<br />
Manche Formeur à main<br />
Leva manuale<br />
Poignée ajustable.<br />
Posizionamento continuo<br />
della leva manuale.
Votre choix à la livraison / Assortimento disponibile<br />
Modèles livrés:<br />
Modules:<br />
Componenti:<br />
Modelli disponibili:<br />
<strong>MF</strong> <strong>500</strong> GL 2<br />
020.200.2600<br />
<strong>MF</strong> <strong>500</strong> EW<br />
020.200.2601<br />
<strong>MF</strong> <strong>500</strong> MAX<br />
020.200.2602<br />
Kits complémentaire:<br />
Kit integrativi:<br />
<strong>MF</strong> <strong>500</strong><br />
GL 2 Set<br />
020.200.2603<br />
<strong>MF</strong> <strong>500</strong><br />
HF Set<br />
020.200.2608<br />
<strong>MF</strong> <strong>500</strong> Frame<br />
020.200.2604<br />
<strong>MF</strong> <strong>500</strong><br />
GL 2 Adapter<br />
020.200.2605<br />
GL 2 Kit 1<br />
023.200.1005<br />
<strong>MF</strong> <strong>500</strong><br />
EW Set<br />
020.200.2606<br />
<strong>MF</strong> <strong>500</strong> HF<br />
020.200.2607<br />
FWA 405 SSP<br />
022.000.0000<br />
x x x 0 0 -<br />
x 0 - x 0 -<br />
x 0 - x x x<br />
x x<br />
x x<br />
x = Standard / Standard 0 = Optionelle / Opzionale<br />
7
ECKOLD<br />
<strong>MultiFormer</strong><br />
<strong>MF</strong> <strong>500</strong><br />
Données<br />
techniques<br />
Dati<br />
tecnici<br />
860 mm<br />
ECKOLD AG<br />
Rheinstrasse 8<br />
CH-7203 Trimmis<br />
Switzerland<br />
Tel.: +41– 81 354 12 70<br />
Fax: +41– 81 354 12 01<br />
machines@eckold.ch<br />
www.eckold.com<br />
74 mm<br />
190 mm<br />
Alimentation air GL 2 (Luft) Pressione di esercizio (aria) max. 3,5 bar<br />
Capacité de formage Capacità di formatura<br />
(Roue Anglaise et outil FWA) (Stiratura a rulli & ricalcatura FWA)<br />
- Acier - Acciaio max. 1.5 mm<br />
- Alu - Alluminio max. 2.0 mm<br />
- Inox - Inox max. 1.0 mm<br />
Poids cadre machine Peso telaio ~ 57 kg<br />
Poids <strong>MF</strong> <strong>500</strong> GL2 Peso <strong>MF</strong> <strong>500</strong> GL2 ~ 62 kg<br />
Poids <strong>MF</strong> <strong>500</strong> EW Peso <strong>MF</strong> <strong>500</strong> EW ~ 62 kg<br />
Poids <strong>MF</strong> <strong>500</strong> MAX Peso <strong>MF</strong> <strong>500</strong> MAX ~ 70 kg<br />
Toutes les données relatives aux épaisseurs de tôles concernent un matériau de qualité pour étirage. Tôle d'acier (Rm~400<br />
N/mm 2 ), aluminium, non trempé, formable (Rm~250 N/mm 2 ), tôle d'acier inoxydable (Rm~600 N/mm 2 ).<br />
Tutti gli spessori di lamiera indicati si riferiscono a materiali idonei allo stampaggio profondo: lamiera di acciaio (Rm~400<br />
N/mm 2 ), alluminio, non invecchiato, stampabile (Rm~250 N/mm 2 ) e lamiera di acciaio inossidabile (Rm~600 N/mm 2 ).<br />
...............................................<br />
Swiss precision<br />
ECKOLD GmbH & Co. KG<br />
D-37444 St. Andreasberg<br />
Germany<br />
Tel.: +49–5582 802 0<br />
Fax: +49–5582 802 300<br />
info@eckold.de<br />
www.eckold.com<br />
<strong>500</strong> mm<br />
702 mm 193 mm<br />
ECKOLD Limited<br />
15 Lifford Way<br />
Binley Industrial Estate<br />
GB-Coventry CV3 2RN<br />
Great Britain<br />
Tel.: +44–24 7645 5580<br />
Fax: +44–24 7645 6931<br />
sales@eckold.co.uk<br />
www.eckold.co.uk<br />
ECKOLD France<br />
16, rue de la Noue Guimante<br />
Z.I. de la Courtillière<br />
F-77400 St. Thibault-des-Vignes<br />
France<br />
Tel.: +33–1 643 09 247<br />
Fax: +33–1 643 08 192<br />
info@eckold.fr<br />
www.eckold.fr<br />
495 mm<br />
ECKOLD & VAVROUCH,<br />
spol. s r.o.<br />
Jilemnického 8<br />
CZ-61400 Brno<br />
Czech republic<br />
Tel.: +420 545 24 18 36<br />
Fax: +420 545 24 18 36<br />
eckold@volny.cz<br />
www.eckold.cz<br />
100 mm<br />
ECKOLD Japan Co. Ltd.<br />
2-14-2, Maihara Higashi<br />
Chiba Pref.<br />
JP-274-0824 Funabashi-City<br />
Japan<br />
Tel.: +81–47 470 2400<br />
Fax: +81–47 470 2402<br />
info@eckold.co.jp<br />
www.eckold.co.jp<br />
Printed in Switzerland CH07/799.200.0061 PP <strong>MF</strong> <strong>500</strong> Fr/It 06.10 Illustrations et données technique sans engagement. Sous réserve de modifications techniques. / Le illustrazioni e le misure sono puramente indicative, con riserva di modifiche tecniche.