09.06.2013 Views

Depliant MultiFormer MF 500 - Eckold

Depliant MultiFormer MF 500 - Eckold

Depliant MultiFormer MF 500 - Eckold

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ECKOLD <strong>MultiFormer</strong><br />

<strong>MF</strong> <strong>500</strong><br />

Nouveautés<br />

Novità<br />

Le <strong>MF</strong> <strong>500</strong> ECKOLD - la machine<br />

compact pour l’allongement, le planage, et le retreint de<br />

tôles en feuilles!<br />

La macchina „polivalente“ per la stiratura a rulli, la ricalcatura<br />

e la spianatura di lamiere!<br />

TTrrooiiss mmaacchhiinneess eenn<br />

""uunnee sseeuullee””<br />

TTrree mmaacccchhiinnee iinn<br />

""uunnaa""<br />

...........................................<br />

Swiss precision


La Machine ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> / La ECKOLD <strong>MultiFormer</strong> <strong>MF</strong> <strong>500</strong><br />

<strong>MF</strong> <strong>500</strong> EW<br />

pour le roulage et le lissage de tôle<br />

en feuilles, avec le module comformeuse<br />

à galets.<br />

per stiratura a rulli e levigatura di<br />

lamiere – con il modulo ‘English<br />

Wheel’.<br />

2<br />

Le <strong>MF</strong> <strong>500</strong> ECKOLD - la machine compact pour l’allonge, le planage, le<br />

bosselage et le rétreint de tôles. Idéal pour travailler et former des petites et<br />

moyennes pièces telles que réservoirs moto, capots de voiture ou surfaces de<br />

portes. La solution parfaite et accessible pour carroseries, Tolerie et artisans<br />

travaillant la tôle!<br />

La ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> - La macchina universale per stiratura, spianatura,<br />

lavorazione a sbalzo e ricalcatura di lamiere. Ideale per lavorare e sagomare<br />

pezzi di dimensioni da piccole a medio-grandi quali serbatoio di moto, cofani<br />

o superfici di porte. La soluzione perfetta ed economicamente abbordabile per<br />

tutti coloro che eseguono lavorazioni di lamiere, siano essi artigani professionisti<br />

che privati con esigenze!<br />

Art work, Martelleria/DE Replica, Atelier Renaissance/CH<br />

<strong>MF</strong> <strong>500</strong> GL 2<br />

pour le planage et l’allongement<br />

avec le celèbre marteau de planage<br />

GL2 ECKOLD.<br />

per spianatura e lavorazione a<br />

sbalzo di lamiere – con il collaudatissimo<br />

martello spianatore GL 2.<br />

<strong>MF</strong> <strong>500</strong> HF<br />

pour le rétreint et l’ajustage de<br />

tôles et profilés avec une tête de<br />

formeur à main intégrée.<br />

per ricalcatura e correzione di<br />

lamiere – con modulo sagomatrice<br />

manuale integrato.<br />

Roulage / Stiratura a rulli Planage / Spianatura Rétreint / Ricalcatura


Caractéristiques spéciales / Caratteristiche particolari<br />

Un simple col de cygne<br />

et plusieurs modules.<br />

Un unico telaio C per<br />

tutti i moduli.<br />

Changement rapide<br />

et facile des outillages.<br />

Cambio di utensile<br />

semplice e rapido.<br />

Réglage de la pression par roue à main.<br />

Regolazione della pressione con<br />

mandrino manuale.<br />

Robuste, moderne et design<br />

sophistiqué.<br />

Design robusto e moderno abbinato<br />

a una progettazione ragionata.<br />

Dispositif rapide de mise en pression<br />

Meccanismo di serraggio rapido<br />

Plusieurs combinaisons possibles / peut être<br />

équipé par la suite avec différents modules.<br />

Ergonomique Idéal pour<br />

opérateur droitier ou gaucher<br />

Ergonomia ideale per operatori<br />

sia destrimani che<br />

mancini.<br />

Tablette de rangement<br />

Spazio per riporre gli utensili<br />

Diverse possibilità di combinazione / E’ possibile<br />

aggiungere successivamente i moduli mancanti.<br />

Zone de travail optimale.<br />

Zona di lavoro ideale.<br />

3


Le ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> GL2 en détail / La ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> GL 2 nei dettagli<br />

4<br />

Dispositif rapide de mise en pression<br />

Meccanismo di serraggio rapido<br />

GL 2 Kit 1, avec<br />

3 outils standards<br />

GL 2 Kit 1 con<br />

3 inserti standard<br />

Contre-formes, 3 pièces<br />

Dollies, 3 pz.<br />

Supports pour contre-formes<br />

Portautensili per dollies<br />

Volant de réglage de pression<br />

Regolazione mandrino<br />

Adaptateur pour GL2<br />

Adattatore GL 2<br />

Montage possible pour les opérateurs qui utilise déjà le GL2, grâce à ce génial<br />

concept.<br />

Grazie alla concezione avanzatissima, è possibile usare un martello spianatore<br />

GL 2 già disponibile presso il cliente.<br />

Réglage fin de la pression<br />

de travail.<br />

Dosaggio/regolazione estremamente<br />

sensibile della forza di compressione.<br />

<strong>500</strong> mm<br />

Régularité optimal de l’intensité<br />

des coups.<br />

Regolazione ottimaledell'intensità<br />

d’urto.<br />

Vis moleté pour serrage<br />

des adaptateurs<br />

Vite zigrinata per il<br />

fissaggio degli adattatori<br />

Col de Cygne<br />

Telaio C<br />

Unité de maintenance<br />

pneumatique,<br />

pédale de commande<br />

Unità di manutenzione<br />

dell’aria con<br />

comando a pedale<br />

Les deux mains sont libres, pour un<br />

travail optimum sur la pièce<br />

Entrambe le mani libere per posizionare,<br />

tenere e condurre i componenti.


Le ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> EW en détail / La ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> EW in dettagli<br />

Rouleau supérieur avec adaptateur<br />

Rullo superiore con adattatore<br />

Rouleaux de formage,<br />

4 pièces<br />

Rulli sagomatori, 4 pz.<br />

Support rouleaux inferieurs<br />

Supporto per rulli sagomatori<br />

Volant de réglage de pression<br />

Regolazione mandrino<br />

Vis moleté pour serrage<br />

des adaptateurs<br />

Vite zigrinata per il<br />

fissaggio degli adattatori<br />

Col de Cygne<br />

Telaio C<br />

Le <strong>MF</strong> <strong>500</strong> ECKOLD peut être rapidement et facilement adapté dans sa version, Comformeuse à galets, voir les<br />

différents rouleaux disponibles.<br />

Grazie ai differenti rulli sagomatori, la ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> può venir adattata in maniera semplice e rapida a diverse<br />

mansioni di stiratura a rulli.<br />

Poignée de serrage pour<br />

serrer ou desserrer la pièce.<br />

Meccanismo di serraggio<br />

rapido per il bloccaggio dei<br />

componenti.<br />

Réglage fin de la pression<br />

de travail.<br />

Rotella a mandrino per la<br />

regolazione della pressione<br />

di lavoro.<br />

Dispositif rapide de mise en pression<br />

Meccanismo di serraggio rapido<br />

<strong>500</strong> mm<br />

Changement rapide des<br />

rouleaux inférieurs.<br />

Sostituzione rapida dei rulli<br />

sagomatori.<br />

Réglage optimum des<br />

rouleaux.<br />

Registrazione ottimale dei<br />

rulli sagomatori.<br />

5


Le ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> MAX en détail / La ECKOLD <strong>MF</strong> <strong>500</strong> MAX in dettagli<br />

En option, les outillages HF100 peuvent être montés sur ce module, retreint, grugeage, poinçonnage, etc.<br />

In via opzionale su questo modulo è possibile montare altri utensili della collaudatissima sagomatrice manuale HF 100,<br />

con cui è possibile eseguire la stiratura, la correzione, l’intaglio e la punzonatura di lamiere.<br />

6<br />

Rouleaux supérieure avec adaptateur<br />

Rullo superiore con adattatore<br />

Rouleaux de formage,<br />

4 pièces<br />

Rulli sagomatori, 4 pz.<br />

Support rouleaux inferieurs<br />

Supporto per rulli sagomatori<br />

SSP Leviers de tension<br />

SSP Staffe di fissaggio<br />

Module formeur à main<br />

Modulo sagomatrice manuale<br />

Outil pour le rétreint<br />

FWA 405 SSP<br />

Utensile elastico tipo<br />

FWA 405 SSP<br />

Changement rapide<br />

d’outillage.<br />

Cambio rapido degli<br />

utensili.<br />

Dispositif rapide de mise en pression<br />

Meccanismo di serraggio rapido<br />

<strong>500</strong> mm<br />

Adapté pour operateur droitier ou gaucher.<br />

Idoneo per operatori destrimani e mancini.<br />

Volant de réglage de pression<br />

Regolazione mandrino<br />

Vis moletée pour le<br />

serrage des adaptateurs<br />

Vite zigrinata per il<br />

fissaggio degli adattatori<br />

Col de Cygne<br />

Telaio C<br />

Manche Formeur à main<br />

Leva manuale<br />

Poignée ajustable.<br />

Posizionamento continuo<br />

della leva manuale.


Votre choix à la livraison / Assortimento disponibile<br />

Modèles livrés:<br />

Modules:<br />

Componenti:<br />

Modelli disponibili:<br />

<strong>MF</strong> <strong>500</strong> GL 2<br />

020.200.2600<br />

<strong>MF</strong> <strong>500</strong> EW<br />

020.200.2601<br />

<strong>MF</strong> <strong>500</strong> MAX<br />

020.200.2602<br />

Kits complémentaire:<br />

Kit integrativi:<br />

<strong>MF</strong> <strong>500</strong><br />

GL 2 Set<br />

020.200.2603<br />

<strong>MF</strong> <strong>500</strong><br />

HF Set<br />

020.200.2608<br />

<strong>MF</strong> <strong>500</strong> Frame<br />

020.200.2604<br />

<strong>MF</strong> <strong>500</strong><br />

GL 2 Adapter<br />

020.200.2605<br />

GL 2 Kit 1<br />

023.200.1005<br />

<strong>MF</strong> <strong>500</strong><br />

EW Set<br />

020.200.2606<br />

<strong>MF</strong> <strong>500</strong> HF<br />

020.200.2607<br />

FWA 405 SSP<br />

022.000.0000<br />

x x x 0 0 -<br />

x 0 - x 0 -<br />

x 0 - x x x<br />

x x<br />

x x<br />

x = Standard / Standard 0 = Optionelle / Opzionale<br />

7


ECKOLD<br />

<strong>MultiFormer</strong><br />

<strong>MF</strong> <strong>500</strong><br />

Données<br />

techniques<br />

Dati<br />

tecnici<br />

860 mm<br />

ECKOLD AG<br />

Rheinstrasse 8<br />

CH-7203 Trimmis<br />

Switzerland<br />

Tel.: +41– 81 354 12 70<br />

Fax: +41– 81 354 12 01<br />

machines@eckold.ch<br />

www.eckold.com<br />

74 mm<br />

190 mm<br />

Alimentation air GL 2 (Luft) Pressione di esercizio (aria) max. 3,5 bar<br />

Capacité de formage Capacità di formatura<br />

(Roue Anglaise et outil FWA) (Stiratura a rulli & ricalcatura FWA)<br />

- Acier - Acciaio max. 1.5 mm<br />

- Alu - Alluminio max. 2.0 mm<br />

- Inox - Inox max. 1.0 mm<br />

Poids cadre machine Peso telaio ~ 57 kg<br />

Poids <strong>MF</strong> <strong>500</strong> GL2 Peso <strong>MF</strong> <strong>500</strong> GL2 ~ 62 kg<br />

Poids <strong>MF</strong> <strong>500</strong> EW Peso <strong>MF</strong> <strong>500</strong> EW ~ 62 kg<br />

Poids <strong>MF</strong> <strong>500</strong> MAX Peso <strong>MF</strong> <strong>500</strong> MAX ~ 70 kg<br />

Toutes les données relatives aux épaisseurs de tôles concernent un matériau de qualité pour étirage. Tôle d'acier (Rm~400<br />

N/mm 2 ), aluminium, non trempé, formable (Rm~250 N/mm 2 ), tôle d'acier inoxydable (Rm~600 N/mm 2 ).<br />

Tutti gli spessori di lamiera indicati si riferiscono a materiali idonei allo stampaggio profondo: lamiera di acciaio (Rm~400<br />

N/mm 2 ), alluminio, non invecchiato, stampabile (Rm~250 N/mm 2 ) e lamiera di acciaio inossidabile (Rm~600 N/mm 2 ).<br />

...............................................<br />

Swiss precision<br />

ECKOLD GmbH & Co. KG<br />

D-37444 St. Andreasberg<br />

Germany<br />

Tel.: +49–5582 802 0<br />

Fax: +49–5582 802 300<br />

info@eckold.de<br />

www.eckold.com<br />

<strong>500</strong> mm<br />

702 mm 193 mm<br />

ECKOLD Limited<br />

15 Lifford Way<br />

Binley Industrial Estate<br />

GB-Coventry CV3 2RN<br />

Great Britain<br />

Tel.: +44–24 7645 5580<br />

Fax: +44–24 7645 6931<br />

sales@eckold.co.uk<br />

www.eckold.co.uk<br />

ECKOLD France<br />

16, rue de la Noue Guimante<br />

Z.I. de la Courtillière<br />

F-77400 St. Thibault-des-Vignes<br />

France<br />

Tel.: +33–1 643 09 247<br />

Fax: +33–1 643 08 192<br />

info@eckold.fr<br />

www.eckold.fr<br />

495 mm<br />

ECKOLD & VAVROUCH,<br />

spol. s r.o.<br />

Jilemnického 8<br />

CZ-61400 Brno<br />

Czech republic<br />

Tel.: +420 545 24 18 36<br />

Fax: +420 545 24 18 36<br />

eckold@volny.cz<br />

www.eckold.cz<br />

100 mm<br />

ECKOLD Japan Co. Ltd.<br />

2-14-2, Maihara Higashi<br />

Chiba Pref.<br />

JP-274-0824 Funabashi-City<br />

Japan<br />

Tel.: +81–47 470 2400<br />

Fax: +81–47 470 2402<br />

info@eckold.co.jp<br />

www.eckold.co.jp<br />

Printed in Switzerland CH07/799.200.0061 PP <strong>MF</strong> <strong>500</strong> Fr/It 06.10 Illustrations et données technique sans engagement. Sous réserve de modifications techniques. / Le illustrazioni e le misure sono puramente indicative, con riserva di modifiche tecniche.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!