16.06.2013 Views

(greqisht, italisht, shqip), Eparkia e Ungres

(greqisht, italisht, shqip), Eparkia e Ungres

(greqisht, italisht, shqip), Eparkia e Ungres

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

– Ina o Kìrios aftùs eleìsi.<br />

– Katichìsi aftùs ton lògon<br />

tis alithìas.<br />

– Apokalìpsi aftìs to evanghèlion<br />

tis dhikeosìnis.<br />

– Enòsi aftùs ti aghìa aftù<br />

katholikì ke apostolikì Ekklisìa.<br />

– Sòson, elèison, andilavù,<br />

ke dhiafìlaxon aftùs, o Theòs,<br />

ti si chàriti.<br />

– I katichùmeni, tas kefalàs<br />

imòn to Kirìo klìnate.<br />

Coro: Si, Kìrie.<br />

Sac: Ina ke aftì sin imìn<br />

dhoxàzosi to pàndimon ke<br />

megaloprepès ònomà su, tu<br />

Patròs ke tu liù, ke tu Aghìu<br />

Pnèvmatos, nin ke aì ke is tus<br />

eònas ton eònon.<br />

Coro: Amìn.<br />

S. Giovanni Crisostomo 55<br />

– Affinché il Signore abbia<br />

misericordia di loro.<br />

– Li istruisca nella parola<br />

della verità.<br />

– Riveli loro il Vangelo della<br />

giustizia.<br />

– Li unisca alla sua santa<br />

Chiesa, cattolica e apostolica.<br />

– Salvali, abbi pietà di loro,<br />

soccorrili e custodiscili, o Dio,<br />

con la tua grazia.<br />

– Catecumeni, chinate il vostro<br />

capo al Signore.<br />

Coro: A te, o Signore.<br />

Preghiera dei catecumeni, detta sommessamente dal Sacerdote, prima<br />

di dispiegare l’Iletòn:<br />

Signore, Dio nostro, che abiti nel più alto dei cieli e riguardi alle<br />

più umili creature, che per la salute del genere umano mandasti<br />

l’unigenito tuo Figlio e Dio, il nostro Signore Gesù Cristo, rivolgi<br />

lo sguardo sui tuoi servi catecumeni, che a te hanno chinato il loro<br />

capo, e rendili degni, nel tempo propizio, del lavacro della rigenerazione,<br />

della remissione dei peccati e della veste dell’incorruttibilità;<br />

uniscili alla tua santa Chiesa, cattolica ed apostolica e annoverali<br />

tra l’eletto tuo gregge.<br />

Sac.: Affinché, insieme con<br />

noi, anch’essi glorifichino<br />

l’onorabilissimo e magnifico<br />

tuo nome, Padre, Figlio e Spirito<br />

Santo, ora e sempre, e nei<br />

secoli dei secoli.<br />

Coro: Amìn.<br />

56<br />

– Se t’i ketë lipisi Zoti.<br />

– Se t’i mësonjë fjalën e së<br />

vërtetës.<br />

– Se t’i zbulonjë Vangjelin e<br />

drejtësisë.<br />

– Se t’i bashkonjë me Kishën<br />

e Tij të shejtë, katholìke dhe apostollìke.<br />

– Shpëtoji, kiji lipisi, ndihi<br />

dhe ruaji, o Perëndi, me hirin<br />

tënd.<br />

– Ju katikumenët, krerët tuaj<br />

uljani Zotit.<br />

Coro: Tyj, o Zot.<br />

Sac.: Se edhe ata bashkë me<br />

ne të lavdërojnë ëmrin tënd të<br />

gjithënderuar edhe madhështor,<br />

të Atit e të Birit edhe të Shpirtit<br />

të Shejtë, nani e përherë e në<br />

jetët e jetëvet.<br />

Coro: Amìn.<br />

Divina Liturgia<br />

guata perfezione onde partecipare<br />

alla celebrazione divina. Così,<br />

all’appello del diacono: «Catecumeni,<br />

pregate il Signore», ciascuno<br />

con cuore contrito risponde:<br />

«Signore, abbi pietà».<br />

Termina ora la Liturgia dei catecumeni.<br />

Anticamente, a questo punto<br />

venivano fatti uscire dalla chiesa i<br />

peccatori e i catecumeni che non<br />

potevano assistere alla Liturgia dei<br />

Fedeli o Eucaristica.<br />

III. LITURGIA<br />

EUCARISTICA<br />

Il Sacerdote dice la preghiera<br />

dell’Inno Cherùbico.<br />

Urata e Katikumenëvet, të cilën Prifti e thotë më parë se të hapë Andiminsin:<br />

O Zot Perëndia ynë, që rri në të lartat dhe vëren të përunjtat, që<br />

i dërgove njerëzisë shpëtimin, Birin tënd të vetëmlindur dhe Perëndí,<br />

Zotin tonë Jisu Krisht, shtjer sytë mbi shërbëtorët e tu katikumenë,<br />

që kanë ulur kryet e tyre përpara Teje, dhe në kohën e duhur<br />

vlerësoji për lajtjen e rilindjes, për ndjesën e mëkatevet edhe për të<br />

veshurën e mosprishjes, bashkoji me qishën tënde të shejtë, katholìke<br />

dhe apostollìke, dhe numëroji bashkë me mëndrën tënde të<br />

zgjedhur.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!