18.06.2013 Views

Jozef Cíger-Hronský | Mária Ďuríčková | Klára Jarunková | Jaroslava ...

Jozef Cíger-Hronský | Mária Ďuríčková | Klára Jarunková | Jaroslava ...

Jozef Cíger-Hronský | Mária Ďuríčková | Klára Jarunková | Jaroslava ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

26 |<br />

siamo costantemente informate delle<br />

novità, vediamo in anticipo quello<br />

che uscirà, abbiamo quindi un livello<br />

di informazione molto alto e questo<br />

ci permette di dialogare con tante<br />

persone, come scrittori e illustratori, e<br />

con tante Istituzioni, centri di cultura,<br />

biblioteche, scuole. Di formazione<br />

siamo pedagogiste e siamo state anche<br />

pedagoghe: l’incontro con i bambini<br />

e i ragazzi è ancora oggi una parte<br />

importante del nostro lavoro. Da<br />

cinque anni dedichiamo grossa parte<br />

del nostro lavoro alla formazione:<br />

Silvana Sola insegna storia<br />

dell’Illustrazione alla famosa scuola<br />

di Urbino, Isia, e siamo impegnate<br />

nell’insegnamento nell’Accademia<br />

da noi fondata per trasmettere ai più<br />

giovani ciò che abbiamo imparato<br />

in anni di intenso e appassionato<br />

lavoro. All’Università ci ha fatto da<br />

guida il Prof. Antonio Faeti che ora ci<br />

onora di insegnare presso la nostra<br />

Accademia. Registriamo un crecente<br />

interesse nei confronti della nostra<br />

Accademia che per la prima volta<br />

vede una studentessa non italiana. La<br />

sua provenienza polacca arricchisce<br />

il nostro percorso di unità culturale<br />

europea.<br />

• MIROSLAVA VALLOVÁ: Hai visitato<br />

la Slovacchia, conosci almeno un po la<br />

letteratura e l´illustrazione slovacca .<br />

Viliam Klimáček<br />

RIVISTA DI LETTERATURA SLOVACCA<br />

Una grande casa europea della Cultura, tante case delle arti per i bambini/Viliam Klimáček<br />

Come li trovi? Perche secondo te troviamo<br />

cosi tanta difficolta di penetrare sul<br />

mercato italiano?<br />

− GRAZIA GOTTI: Con questo<br />

spirito europeo ho guardato la<br />

Slovacchia sin dalla mia prima visita<br />

a Bratislava in occasione della BIB.<br />

Più di recente, quando si è messo<br />

in moto il gran lavoro che ha spinto<br />

tanti slovacchi a lavorare per questa<br />

scadenza importante che vede oggi la<br />

Slovacchia paese ospite della Fiera,<br />

ho potuto con piacere prendere atto<br />

dello strardinario risultato. I risultati<br />

sono i bei libri che sono giunti al<br />

premio Bologna Ragazzi Award. Tutti<br />

sono degni di citazione ma uno in<br />

particolare ha avuto il merito di far<br />

parte della selezione che ha raggiunto<br />

il tavolo dei giurati per aprire i lavori.<br />

Si tratta della bellissima edizione del<br />

romanzo di William Saroyan, illustrato<br />

da Martina Matlovicova, edito da<br />

Artforum. Strepitosa copertina di<br />

straordinaria raffinatezza grafica, bella<br />

carta, pagine che si aprono in modo<br />

spettacolare, ne fanno una edizione<br />

speciale che si allinea alle più raffinate<br />

edizioni europee.<br />

• MIROSLAVA VALLOVÁ: Come trovi<br />

la situazione sul campo della lettearutura<br />

infantile in Italia? I bambini leggono? C´e<br />

la situazione propizia per la creativita,<br />

per la nascita dei nuovi autori, nuovi<br />

UN PIEDE CON L’ALTRO<br />

Gli stivaletti hop 77 miglia<br />

Mio nonno era calzolaio e sedeva davanti alla forma<br />

della scarpa giorno e notte.<br />

Picchiava il martello, cuciva con lo spago di<br />

canapa e faceva le scarpe per le persone.<br />

Una volta fece gli stivaletti 50 miglia, che in un balzo,<br />

in un hop, facevano 50 miglia, che sono circa 80 chilometri<br />

tutti. Il nonno li migliorava continuamente, ma non ha mai<br />

raggiunto i 100 miglia in un hop. Solo fino a 77 miglia, che<br />

è circa 120 chilometri. Quando gli stivaletti si ruppero, il<br />

nonno prese la pelle di cui erano fatti e ci fece dei sandali.<br />

A me andò il pezzo con il marchio del nonno. Sulla parte<br />

laterale potevate leggere:<br />

Che significava : JÁN KLIMÁČEK<br />

Mastro calzolaio<br />

illustrattori? Quali sono i segni, i tratti<br />

che contradistinguono l´attuale letteratura<br />

per infanzia diciamo sul livello europeo?<br />

− GRAZIA GOTTI: Altro lavoro<br />

riguarda la letteratura. La lingua<br />

costituisce un ostacolo maggiore. Per<br />

questo mi sento di suggerire un tenace<br />

proseguimento dell’impegno sin qui<br />

profuso. Italia e Sovacchia potrebbero<br />

trovare un terreno comune di studio<br />

sulla letteratura europea perchè più<br />

conoscenza produce più competenza.<br />

Sappiamo che l’egemonia della lingua<br />

inglese ha prodotto l’egemonia della<br />

letteratura inglese e americana,<br />

ma negli ultimi anni abbiamo visto<br />

come i romanzi francesi, tedeschi e<br />

spagnoli sono stati presi in maggior<br />

considerazione. Ora credo sia giunto<br />

il tempo dell’Europa centrale, della<br />

sua ricca tradizione culturale. Come<br />

fare per rinforzare i rapporti culturali?<br />

Molto dipende dalla volontà di<br />

ognuno di noi nei diversi ambiti di<br />

lavoro: dal politico, all’intellettuale,<br />

dal funzionario all’ imprenditore.<br />

Quando queste forze dialogano, si<br />

pongono in reciproco ascolto, ecco<br />

che il pensiero creativo si libera e vola<br />

alto, alla ricerca delle parole e delle<br />

immagini per raccontare e trasmettere<br />

ai più piccoli i valori culturali che<br />

faranno di loro donne e uomini ancor<br />

più liberi e attivi.<br />

(estratto)<br />

Sempre quando ho ai piedi quei sandali sento come<br />

si diffonde dalle dita fino ai capelli la forza di mio nonno.<br />

Marzo 2010<br />

LitRevue_SlovLitRev201001.indd B26 3/8/10 8:06 PM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!