You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
150 PARTE PRIVA.<br />
Ma se ne accòrgen nò sti povenén,<br />
Che chi nass nan mòr nan; e mai gigànt?<br />
E che, per quant se sfòrzen, tanetànt<br />
Sèmper saràn asnén, mossén, grìlién!<br />
Con quest vói d ì, che i nàssen i poeta,<br />
E a fai chi è no ciamàt da la natura,<br />
Fa trop, se al quarto el riva de la meta.<br />
Quand’èster naturai ne gh'avi no,<br />
Brusè, pivèi, la penna ader<strong>it</strong>ùra;<br />
Ciappèl, quest l ' è l parér che mi ve dò.<br />
Com asco.<br />
Le sole produzioni èd<strong>it</strong>e in dialetto comasco, essendo l'opùscolo<br />
in prosa rùstica del canònico Gattoni, e le poesie per vestizione<br />
monacale della signora Francesca Carli, da noi indicate<br />
nella Bibliografìa, ambedue appartenenti alla seconda metà dello<br />
scorso sècolo, porgiamo in Saggio un piccolo brano del primo<br />
ed un sonetto tratto dalle seconde, avvertendo, che questo dialetto,<br />
pel frequente commercio colla cap<strong>it</strong>ale, va tuttogiorno ac-<br />
costàndosi al linguaggio volgare della medésima.<br />
A ol Franzésc Olive ai liistrìssemi sò scior patron,, ec.<br />
GlTa domandi scusa, sé anca a scrii a lor scio ri lustrissemi dopri a ol<br />
linguàg, che s’a sèrvom nun sdgoiàt che lavora la tera'in di Corpsanti.<br />
Quy poc paròl polìt che m’éran insegni a scola o lp r e t Braga, ol c u rà t<br />
veg de san Martin, adèss no so più ona strascia. Comenzi a rapresentàg,<br />
che son pien de disgust e de dolòr, perché la maggior part de lor sciori<br />
lustrissemi m’àn levà quela proteziòn, che con tanta car<strong>it</strong>à àn sem pro<br />
tratà a ol-mè pàdar e m i, par squasi cinquant’an; ec. ec. ec.<br />
Sonetto per Monaca.<br />
In del sò stat ognun se può salvà;<br />
L 'è minga necessari andàss a scònd<br />
Tra quatro m ur; In Ciél per tufc gir è cà;<br />
Basta portàss da ben; ma quest r è 1 pònt!<br />
El pònt rè quest, de regordàss d’arà,<br />
Comè la gent da ben àren al mònd ;<br />
E quest rè el prim bottòn da no falà.<br />
Chi fala el prim bottòn, fala el segònd.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by v ^ . o o Q l e