25.02.2014 Views

ADESSO Palermo (Vorschau)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Die schönsten Seiten auf Italienisch<br />

Deutschland € 6,90<br />

CH sfr 12,40 · A · I · F · BeNeLux: € 7,50<br />

09<br />

September<br />

2013<br />

<strong>Palermo</strong><br />

Ein literarischer Spaziergang<br />

ITALIENISCH<br />

LEICHT GEMACHT<br />

NEU IM HEFT<br />

REGIONEN QUIZ<br />

Giocando s’impara... Rebus e tanti altri giochi per imparare l’italiano<br />

È TEMPO DI VENDEMMIA! GLI INDIRIZZI GOURMET PER GUSTARE L’UVA A TAVOLA<br />

SOCIETÀ: LA FAMIGLIA ITALIANA DI OGGI, TRA CAMBIAMENTI E SOLIDARIETÀ


Verliebt in<br />

Französisch.<br />

Typisch Französisch! Savoir-vivre für Sprachliebhaber<br />

und Genießer. Jeden Monat neu.<br />

4<br />

Magazine<br />

zum Preis<br />

von 3!*<br />

Bestellen Sie jetzt!<br />

www.ecoute.de/4fuer3 +49 (0)89/8 56 81-16<br />

* Kennenlern-Angebot für Neu-Abonnenten: 4 Ausgaben Écoute zum Preis von 3 (€ 18,60 / SFR 27,90).


EDITORIALE<br />

Cari lettori,<br />

con un pizzico di orgoglio vi presento le<br />

con un pizzico nicht ohne<br />

tante novità di questo mese:<br />

di orgoglio Stolz<br />

a pagina 7 trovate, come sempre, le la novità Neuheit<br />

la grinta Entschlossenheit<br />

Notizie dall’Italia, ma con una nuova grafica,<br />

più ordinata e facile da leggere.<br />

contribuire beitragen<br />

mandare am Laufen<br />

a pagina 30 c’è Grandangolo, una rubrica<br />

avanti halten<br />

che vuole dare spazio agli italiani “invisibili”,<br />

di cui molto spesso non si parla sui gior-<br />

il cruciverba Kreuzworträtsel<br />

la ricreazione Erholung<br />

il rebus Rätsel<br />

nali. Sono gli italiani normali, quelli che con lo Stivale hier: Italien<br />

il loro lavoro e la loro grinta contribuiscono<br />

sparso verteilt<br />

valutare bewerten<br />

a mandare avanti il nostro “bel paese“.<br />

mettere auf die Probe<br />

a pagina 39 scoprirete Giocando s’impara, alla prova stellen<br />

puntuale treffend<br />

“l’ora di ricreazione” di <strong>ADESSO</strong>. Un modo<br />

per imparare l’italiano con cruciverba, certosina Engelsgeduld<br />

la pazienza<br />

sudoku di parole, rebus e altro ancora.<br />

sopran- einen Spitznominare<br />

namen geben<br />

a pagina 55 troverete, dulcis in fundo, il<br />

saggio weise, klug<br />

nuovo evviva! I contenuti sono cambiati, la disponibilità Hilfsbereitschaft<br />

la sbadataggine<br />

Zerstreutheit<br />

ma la filosofia è rimasta la stessa: italiano<br />

facile di livello A2. Mese per mese, vi presenteremo<br />

le varie regioni d’Italia. Sarà impaginare gestalten<br />

la costanza Beständigkeit<br />

prezioso wertvoll<br />

un vero e proprio viaggio attraverso lo l’affidabilità Zuverlässigkeit<br />

Stivale, con tante informazioni interessanti,<br />

curiosità, personaggi, leggende, infografica, fatti storici e specificità<br />

linguistiche. Non preoccupatevi, il nuovo evviva! non è solo da leggere:<br />

grazie a tanti piccoli Quiz potrete valutare cosa sapete già della regione,<br />

mentre con il Superquiz finale potrete mettere alla prova le vostre capacità<br />

di comprensione del testo.<br />

Erweitern Sie<br />

Ihren Italienisch-<br />

Wortschatz!<br />

Die <strong>ADESSO</strong>-App:<br />

Spero che i cambiamenti e le novità vi entusiasmino come hanno entusiasmato<br />

noi della redazione. A questo proposito, lasciatemi ringraziare<br />

tutti coloro che hanno contribuito a realizzare questo bel progetto.<br />

Salvatore per il sostegno e il senso critico puntuale e costruttivo; Isabella<br />

per la precisione e la pazienza certosina (l’abbiamo soprannominata<br />

Gandhi!); Isadora per la creatività e la capacità di affrontare i problemi<br />

con saggia leggerezza; Giovanna per la disponibilità e il senso di responsabilità;<br />

Cosimo per la sua simpatica e professionale sbadataggine;<br />

Filippo per la sua costanza (ha già impaginato 8.328 pagine di <strong>ADESSO</strong><br />

e 2.520 pagine di <strong>ADESSO</strong> plus, più tutti i prodotti extra); Monica per i<br />

preziosissimi consigli, per l’affidabilità e l’accuratezza; Andrea e Julia<br />

per la flessibilità e la competenza.<br />

Rossella Dimola<br />

Caporedattrice<br />

Pro Tag ein italienischer Begriff<br />

mit Audio-Datei für das<br />

Aussprache-Training<br />

mit Erklärung und Beispielsatz<br />

auf Italienisch<br />

Übersetzung ins Deutsche<br />

GRATIS!<br />

Über iTunes Store oder Android Market<br />

adesso-online.de/apps<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


SOMMARIO<br />

SERVIZI<br />

12 VIAGGI: PALERMO, DI LUCE E D’OMBRA<br />

Eine sizilianische Seele auf der Suche nach<br />

ihrer Heimat in einer „ebenso schönen wie riesigen“<br />

Stadt – mitten im Heute und erfüllt von Geschichte.<br />

26 Intervista: Carlo Cracco<br />

Der „sexy Sternekoch“: Aus der Küche<br />

auf die Titelseiten.<br />

50 Fine settimana: Il Parco del Circeo<br />

Nicht nur für VIPs: Urlaub im überwältigend schönen<br />

Naturschutzgebiet – gar nicht weit der Kapitale.<br />

62 L’Italia a tavola: L’uva nel piatto<br />

Nicht nur Wein: Süßer Pfiff für Traditionsrezepte<br />

und überraschende Spezialitäten. Adressen und Tipps.<br />

LINGUA<br />

33 Pagine facili<br />

Italienisch leicht gemacht<br />

37 Le schede di <strong>ADESSO</strong><br />

Sammelkarten, u. a. mit Übersetzungen,<br />

Übungen, Alltagsitalienisch<br />

39 Giocando s’impara... NOVITÀ<br />

Wortspiele: Spielerisch Italienisch lernen<br />

40 L’italiano per espresso<br />

Verbessern Sie Ihr Italienisch!<br />

I vostri dubbi: Partizip Perfekt,<br />

Pronomen und Konkordanz<br />

Una parola tira l’altra: L’auto<br />

OPINIONI<br />

24 L’Italia in diretta<br />

Kirche im Wandel?, von Valeria Palumbo<br />

44 Passaparola<br />

Botschaft der Worte, von Renata Beltrami<br />

56 Tra le righe<br />

Maria De Filippi, von Stefano Vastano<br />

RUBRICHE<br />

03 Editoriale<br />

Von Rossella Dimola<br />

06 Posta prioritaria<br />

Leserbriefe<br />

07 Notizie dall’Italia<br />

29 Scherzi a parte<br />

Neues aus Italien<br />

Lachen mit Lucrezia<br />

30 Grandangolo NOVITÀ<br />

Ein Blick auf besondere Italiener: Köhler in Kalabrien.<br />

32 Botta e risposta<br />

Ein Thema – zwei Antworten: Italiens Schüler werden<br />

geprüft – um ihre Schulen zu testen. Effektiv oder unfair?<br />

46 I misteri dell’arte: Una madonna famosa<br />

Sie ist Italiens berühmteste Madonna – doch ihr<br />

Vorbild könnte eine ganz und gar weltliche Figur sein.<br />

48 Praticamente parlando<br />

55<br />

Die moderne Familie – überall gleich?<br />

Ein Blick hinter italienische Türen.<br />

NOVITÀ<br />

NOVITÀ<br />

Das leichte Heft im Heft - Lombardei<br />

58 Libri e letteratura<br />

Büchertipps und Leseprobe<br />

Autor des Monats: Giorgio Scerbanenco<br />

67 Approfondimento<br />

Was nicht im Wörterbuch steht<br />

70 Anteprima <strong>ADESSO</strong> 10/13<br />

<strong>Vorschau</strong> auf die Oktober-Ausgabe 10/13<br />

Seguici su<br />

facebook.com/adesso.magazin<br />

IN COPERTINA<br />

Panoramica di <strong>Palermo</strong>,<br />

con le cupole della chiesa<br />

di San Cataldo.<br />

© HUBER / SIME<br />

ZEICHENERKLÄRUNG UND LESER-SERVICE<br />

Feder<br />

leicht zu lesen<br />

Krone<br />

anspruchsvoll<br />

Hörtext<br />

Tel. (0049) 89-85681-286<br />

<strong>ADESSO</strong> audio<br />

Texte zum Anhören<br />

<strong>ADESSO</strong> plus<br />

Thematische Sprachübungen<br />

<strong>ADESSO</strong>audio<br />

Ausgewählte Artikel, Kurz-Interviews,<br />

italienische Musik, Übungen zu<br />

Grammatik und Aussprache: CD<br />

mit Begleit heft.<br />

<strong>ADESSO</strong>plus<br />

Nützlich und unterhaltsam:<br />

Das Begleitheft zu <strong>ADESSO</strong><br />

mit Zusatzübungen. Info unter<br />

Tel.: (0049) 89-85681 -16; Fax: -159.<br />

<strong>ADESSO</strong>in classe<br />

Ideen und Konzepte: Kostenloser<br />

Service für Abonnenten in Lehrberufen.<br />

Info unter Tel.: (0049) 89-85681 -152;<br />

Fax: -159; Mail: schulmedien@spotlight-verlag.de.<br />

www.adesso-online.de<br />

Unsere Homepage: Aktuelle Meldungen,<br />

Übungen, Rezensionen… Mit<br />

<strong>ADESSO</strong> Premium freier Zugang<br />

zum Nachrichten- und Übungsarchiv.<br />

ABONNENTEN-SERVICE: tel. (0049) 89-85681-16; fax (0049) 89-85681-159; e-mail: abo@spotlight-verlag.de


SETTEMBRE 2013<br />

48<br />

50<br />

12<br />

62<br />

26


VIVA LA<br />

CALABRIA!<br />

u Gentile redazione,<br />

ho appena comprato il<br />

numero di luglio di <strong>ADESSO</strong>.<br />

Palmi, il paese da cui<br />

provengo, è addirittura in<br />

copertina! Ne sono molto<br />

felice. Spero tanto che la<br />

Calabria sia più spesso<br />

oggetto dei vostri articoli.<br />

Abbiamo bisogno di<br />

pubblicità positiva!<br />

Giusy Costa<br />

Gentile signora Costa,<br />

siamo anche noi molto felici<br />

di aver parlato della Calabria<br />

e delle sue spiagge più belle.<br />

La Calabria è una regione<br />

meravigliosa, ancora poco<br />

conosciuta e che merita visibilità.<br />

Per questo, nel mese di<br />

marzo, abbiamo dato voce<br />

anche a una sua cittadina<br />

illustre, l’astrofisica Sandra<br />

Savaglio, che in un’intervista<br />

ci ha raccontato la sua carriera<br />

e l'amore per la sua terra.<br />

Ci ha consigliato di visitare<br />

Capo Vaticano, “i Caraibi<br />

d’Europa”. Lei cosa ne dice?<br />

Die <strong>ADESSO</strong>-Redaktion<br />

provenire<br />

la copertina<br />

la pubblicità<br />

meritare<br />

la visibilità<br />

la cittadina<br />

la terra<br />

la fontana<br />

l’angolo<br />

eterno<br />

stammen<br />

Cover<br />

Werbung<br />

verdienen<br />

hier: Aufmerksamkeit<br />

Bürgerin<br />

Heimat<br />

Brunnen<br />

Ecke<br />

ewig<br />

A ROMA<br />

CON <strong>ADESSO</strong><br />

u Gentile redazione,<br />

scrivo questa lettera a<br />

nome di cinque donne<br />

olandesi. Abbiamo seguito<br />

un corso di italiano per<br />

quattro anni e da qualche<br />

anno leggiamo la vostra<br />

rivista. Dopo aver letto<br />

l’articolo sulle fontane di<br />

Roma, in <strong>ADESSO</strong> 06/11, e<br />

quello uscito su <strong>ADESSO</strong><br />

01/13, intitolato “Roma, la<br />

bellezza dietro l'angolo”, è<br />

cresciuta in noi l'idea di fare<br />

un viaggio tutte e cinque insieme<br />

nella Città eterna.<br />

Detto fatto, nel maggio<br />

scorso siamo andate da<br />

Schiphol a Roma. Il tempo<br />

era molto bello e siamo<br />

riuscite a vedere quasi tutte<br />

le fontane dell’articolo.<br />

Senza dubbio continueremo<br />

a leggere <strong>ADESSO</strong>!<br />

Joke van Drongelen<br />

Gentile signora Van Drongelen,<br />

siamo lieti che i nostri articoli<br />

vi abbiano accompagnato alla<br />

scoperta di Roma. Se volete<br />

uno spunto per il prossimo<br />

viaggio, non perdete, a ottobre,<br />

l’articolo dedicato alla<br />

zona del Chianti, in Toscana.<br />

Die <strong>ADESSO</strong>-Redaktion<br />

6<br />

LA VOCE DEI LETTORI Testo: Leonore Hesseling Foto: Leonardo Gusperti<br />

CHE BEL REGALO PER MILANO!<br />

Sono stata una settimana<br />

a Milano e ho<br />

visitato il Museo del<br />

Novecento (vedi<br />

<strong>ADESSO</strong> 06/11, pag.<br />

28). Che bel regalo è<br />

stato fatto a Milano,<br />

con questo museo!<br />

Il museo si trova in<br />

una posizione centralissima,<br />

in una delle piazze più suggestive di Milano, accanto<br />

al Duomo e di fronte alla Galleria Vittorio Emanuele, all’interno<br />

del Palazzo dell’Arengario. Pianificato nel 1937, è stato<br />

inaugurato nel 1956, perché i lavori erano stati interrotti a<br />

causa della seconda guerra mondiale. Il museo si trova nel<br />

il regalo<br />

suggestivo<br />

pianificato<br />

interrompere<br />

il nucleo<br />

l’ampliamento<br />

collegare<br />

maestoso<br />

la scala mobile<br />

l’ascensore m.<br />

l’opera<br />

il Novecento<br />

l’artista m./f.<br />

Geschenk<br />

beeindruckend<br />

geplant<br />

unterbrechen<br />

Kern<br />

Anbau<br />

verbinden<br />

majestätisch<br />

Rolltreppe<br />

Aufzug<br />

Werk<br />

zwanzigstes<br />

Jahrhundert<br />

Künstler, -in<br />

esporre ausstellen<br />

la moneta Münze<br />

il Quarto<br />

stato vedi pag. 67<br />

il quadro Gemälde<br />

la lotta Kampf<br />

l’operaio Arbeiter<br />

il capolavoro Meisterwerk<br />

ammirare bewundern<br />

la vista Aussicht<br />

colpire beeindrucken<br />

la vetrata Glasfläche<br />

permettere ermöglichen<br />

godere genießen<br />

nucleo centrale e un ampliamento lo collega con il Palazzo<br />

Reale. Al centro del museo c’è una maestosa rampa rotonda,<br />

ma tutti i piani sono comunque raggiungibili anche tramite<br />

scale mobili o ascensori. Le opere sono del Novecento,<br />

come dice il nome del museo, e per la maggior parte di artisti<br />

italiani come Giorgio Morandi, Giacomo Balla, Giorgio De<br />

Chirico. È esposta anche la famosa scultura di Umberto<br />

Boccioni, Forme Uniche della Continuità nello Spazio, che si<br />

trova sulla moneta da 20 centesimi. Da vedere assolutamente<br />

è l’opera Il Quarto stato di Giuseppe Pellizza da Volpedo,<br />

un quadro molto importante per gli italiani, che parla della<br />

lotta di classe degli operai. Questo capolavoro può essere<br />

ammirato anche senza pagare l’ingresso. In più, al museo si<br />

trovano anche un ristorante stile Novecento, con una vista<br />

spettacolare su Piazza del Duomo, e un bookshop. L’aspetto<br />

che mi ha colpito di più, oltre alle opere, è stato il panorama<br />

che il museo regala. Dalla sala Lucio Fontana, all’ultimo<br />

piano, una vetrata permette di godere una vista fantastica<br />

sul Duomo e sulla Piazza. Ho visitato il museo una seconda<br />

volta di sera, e il panorama con le luci del Duomo mi ha lasciato<br />

un’emozione indimenticabile.<br />

Chi vuole raccontare un’esperienza italiana può scrivere* a:<br />

Spotlight Verlag, Redaktion <strong>ADESSO</strong>, Postfach 1565, D-82144 Planegg,<br />

fax +49 89 85681-360, e-mail: adesso@spotlight-verlag.de.<br />

* Der Verlag übernimmt keine Haftung für eingesandte Texte sowie Bildmaterial. Diese<br />

werden nur im Fall einer Veröffentlichung auf Wunsch an den Absender zurückgesandt.<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


prima pagina<br />

NOTIZIE<br />

DALL’ITALIA<br />

di redazione<br />

Toscana<br />

I tubetti di collirio ritrovati<br />

nella nave greca<br />

affondata nel golfo di<br />

Baratti, in Toscana,<br />

2.200 anni fa.<br />

Cecina<br />

MAR<br />

TIRRENO<br />

POPULONIA<br />

Piombino<br />

ARCHEOLOGIA<br />

IL COLLIRIO<br />

PIÙ ANTICO DEL MONDO<br />

Volterra<br />

Collirio, ecco cosa contenevano i tubetti<br />

ritrovati negli anni Ottanta dentro<br />

una nave affondata nel golfo di<br />

Baratti, davanti all’antica città etrusca<br />

di Populonia, oggi Piombino.<br />

Dentro i tubetti di stagno, vecchi di<br />

2.200 anni, c’erano alcuni dischetti.<br />

Un’équipe di ricercatori dell’Università<br />

di Pisa li ha analizzati e ha trovato tracce<br />

di una sostanza usata oggi in oftalmologia:<br />

il carbonato di zinco. Probabilmente<br />

quei dischetti<br />

erano una medicina e,<br />

come racconta Plinio il<br />

Vecchio nella Naturalis historia (77 d.C.<br />

circa), gli antichi li appoggiavano sulle<br />

palpebre.<br />

La filologia conferma questa ipotesi: la<br />

parola collirio deriva dal greco kolluria,<br />

che letteralmente significa “piccoli panetti<br />

rotondi”. I Greci commerciavano<br />

con gli Etruschi e probabilmente la nave<br />

ritrovata nel golfo di Baratti era greca.<br />

La civiltà etrusca si è sviluppata nell’attuale<br />

Toscana, in parte dell’Umbria<br />

e nel Lazio – con diramazioni in Liguria,<br />

Emilia-Romagna e Lombardia – a partire<br />

dall’VIII secolo a.C. I Greci la consideravano<br />

misteriosa per i costumi<br />

esotici, la vita sociale delle donne e<br />

l’origine mitica. Sul territorio italiano ci<br />

sono ancora oggi molte tracce della civiltà<br />

etrusca. Il collirio più antico del<br />

mondo è conservato al Museo archeologico<br />

di Piombino.<br />

il collirio<br />

contenere<br />

il tubetto<br />

la nave<br />

affondato<br />

lo stagno<br />

il dischetto<br />

l’équipe f.<br />

il ricercatore<br />

la traccia<br />

l’oftalmologia<br />

il carbonato di zinco<br />

appoggiare<br />

l’ipotesi f.<br />

derivare<br />

letteralmente<br />

svilupparsi<br />

la diramazione<br />

il secolo a.C.<br />

considerare<br />

il costume<br />

Augentropfen Pl.<br />

enthalten<br />

Röhrchen<br />

Schiff<br />

gesunken<br />

Zinn<br />

Scheibchen<br />

Team<br />

Forscher<br />

Spur<br />

Augenheilkunde<br />

Zinkcarbonat<br />

legen<br />

Vermutung<br />

stammen<br />

wörtlich<br />

sich entwickeln<br />

Ausläufer<br />

Jahrhundert v. Chr.<br />

betrachten, ansehen<br />

Sitte<br />

7<br />

ISOLA<br />

D’ELBA<br />

Monte Castello<br />

Portoferraio<br />

Forni Etruschi<br />

Punta Ala<br />

SULLE TRACCE [SPUREN] DEGLI ETRUSCHI<br />

Volete conoscere la civiltà [Kultur ] etrusca?<br />

Un itinerario [Route] interessante parte dal bel<br />

borgo [Dorf ] di Volterra, in Toscana, arriva al Mar<br />

Tirreno all’altezza di Cecina e poi scende lungo la<br />

costa fino all’isola d’Elba. Nell'Antichità tutti questi<br />

luoghi [Orte] erano abitati dagli Etruschi. A Volterra,<br />

oltre al centro della cittadina [Städtchen], visitate<br />

il museo e le necropoli. A Cecina, sono interessanti<br />

i resti della villa romana della famiglia etrusca dei<br />

Cecina, che ha dato il nome alla città. Ancora più a<br />

sud, c'è il Parco archeologico di Baratti e Populonia.<br />

Infine, sull’isola d’Elba, si vedono ancora oggi tracce<br />

delle attività di estrazione [Gewinnung] e<br />

lavorazione del ferro [Eisen], in cui gli Etruschi<br />

erano maestri [Meister ].<br />

Per questo e altri itinerari: Italia etrusca,<br />

Giunti editore, € 11,90.<br />

Busto di Arianna<br />

in terracotta, del<br />

III sec. a.C.,<br />

proveniente dalla<br />

città etrusca di<br />

Falerii Novi, l’attuale<br />

Civita Castellana,<br />

nel Lazio.


NOTIZIE<br />

DALL’ITALIA<br />

cultura e spettacolo<br />

8<br />

© MARKA<br />

GRAMSCI NEL BRONX<br />

Una casa dedicata ad Antonio Gramsci, il fondatore del<br />

Partito comunista italiano, nel cuore del Bronx! È l’installazione<br />

costruita da Thomas Hirschhorn con l’aiuto degli<br />

abitanti del famoso quartiere di New York. In un’intervista al<br />

New York Times, l’artista svizzero spiega perché ha scelto<br />

proprio Gramsci: “Gramsci credeva nel valore della cultura<br />

e dell’insegnamento per liberare gli oppressi. Se riesco a far<br />

riflettere sulla potenza dell’arte e della letteratura, ho ottenuto<br />

quello che volevo”. I materiali usati per costruire il “condominio<br />

Gramsci” sono legno, plexiglass, compensato e nastro<br />

adesivo. Sulle pareti ci sono frasi di Antonio Gramsci. Ma il<br />

“condominio” non è solo un monumento. Per tutta l’estate,<br />

ha ospitato lezioni di filosofia, corsi per bambini, happening,<br />

seminari d’arte e di cucina, concerti. La casa è stata uno<br />

spazio per i cittadini. Adesso, finiti gli eventi, il “condominio”<br />

viene smontato e i pezzi messi in palio con una lotteria.<br />

Tel. +49 89 85681-286<br />

ANNA MAGNANI<br />

Il 26 settembre del 1973, 40 anni fa, moriva<br />

Anna Magnani, una delle più grandi attrici<br />

del cinema italiano. Il critico teatrale Silvio<br />

D’Amico diceva che Anna Magnani era<br />

nata attrice; non recitava, ma viveva le<br />

parti che le erano state affidate. Le sue<br />

interpretazioni nei film Bellissima,<br />

Mamma Roma e La rosa tatuata sono<br />

indimenticabili. Nel 1956 è la prima italiana<br />

a vincere l’Oscar come miglior<br />

attrice protagonista, per il<br />

film La rosa tatuata. Per<br />

celebrare la sua scomparsa<br />

sono stati restaurati<br />

in digitale i<br />

capolavori di Roberto<br />

Rossellini Roma<br />

città aperta e l’episodio<br />

Il miracolo nel<br />

film L’amore.<br />

GRAMSCI<br />

dedicato gewidmet<br />

il fondatore Gründer<br />

il partito Partei<br />

famoso berühmt<br />

il quartiere Viertel<br />

l’artista m./f. Künstler, -in<br />

il valore Wert<br />

liberare befreien<br />

l’oppresso Unterdrückter<br />

riflettere nachdenken<br />

la potenza Macht<br />

ottenere erreichen<br />

il condominio Hausgemeinschaft<br />

il legno Holz<br />

il compensato Sperrholz<br />

il nastro<br />

adesivo Klebeband<br />

lo spazio Platz<br />

il cittadino Bürger<br />

smontare abbauen<br />

mettere als Preis<br />

in palio aussetzen<br />

MAGNANI<br />

l’attrice f. Schauspielerin<br />

recitare spielen<br />

la parte Rolle<br />

affidare anvertrauen<br />

vincere gewinnen<br />

la mostra Ausstellung<br />

la scomparsa Ableben<br />

il capolavoro Meisterwerk<br />

CD DEL MESE<br />

conquistare erobern<br />

nonostante trotz<br />

sciogliersi sich auflösen<br />

dimostrare beweisen<br />

la maturità Reife<br />

influenzato beeinflusst<br />

fondere verschmelzen<br />

la sonorità Klang<br />

il cantautore Liedermacher<br />

la sfumatura Nuance<br />

affrontare angehen<br />

la delusione Enttäuschung<br />

IL CD DEL MESE<br />

LA TEORIA DEI COLORI<br />

CESARE CREMONINI<br />

Cesare Cremonini conquista il<br />

pubblico italiano nel 1999 con la<br />

sua band Lunapop. Il pubblico è<br />

molto giovane. Nel 2002, nonostante<br />

il successo, il gruppo si scioglie e<br />

Cremonini inizia una carriera da solo.<br />

La teoria dei colori è il suo quarto disco da solista. In<br />

questo album, il cantante bolognese dimostra la sua maturità<br />

musicale. Influenzato dal rock inglese, in particolare<br />

dai Beatles e dai Coldplay, Cremonini riesce a fondere<br />

queste sonorità con la tradizione italiana dei<br />

cantautori. Il tema dell’album è l’amore in tutte le sue<br />

sfumature, o meglio, con tutti i suoi colori. Come un<br />

colorato Arlecchino, l’autore affronta con un sorriso<br />

le difficoltà e le delusioni dell’amore.<br />

VINCI IL CD DEL MESE<br />

Partecipa all'estrazione [Verlosung]<br />

dei CD in palio. Entro il<br />

25 settembre vai alla pagina<br />

www.adesso-online.de/gewinnspiel<br />

oppure spedisci una cartolina<br />

al seguente indirizzo: Spotlight Verlag,<br />

<strong>ADESSO</strong>, CD del mese – Cesare<br />

Cremonini, Fraunhoferstr. 22, D-82152<br />

Planegg. Per chi non vince, il CD è in vendita,<br />

insieme a tanti altri capolavori della musica<br />

italiana, da: MUSIC PARADISE, Rebgasse 49,<br />

CH-4058 Basel, tel. (0041) 61 68192407,<br />

fax (0041) 61 6812127. E-mail imp@musicparadise.ch;<br />

www.musicparadise.ch;<br />

Facebook Music Paradise


economia e politica<br />

UNA STARTUP<br />

CONTRO LA CRISI<br />

Si chiama Matteo Achilli, ha 21 anni ed è detto<br />

“il Mark Zuckerberg italiano”. Nel 2012 fonda<br />

Egomnia.com, un social network per chi cerca e<br />

offre lavoro. Il successo è immediato. Egomnia è<br />

considerata la migliore startup italiana. Nei primi<br />

cinque mesi del 2013 ha fatturato oltre 500.000<br />

euro. Un risultato eccezionale, se si considera la giovanissima età di<br />

Matteo e, come lui stesso ha raccontato, la difficoltà di farsi prendere<br />

sul serio dalle aziende alle quali proponeva il suo progetto. Il punto di<br />

forza di Egomnia è uno speciale algoritmo, che assegna un punteggio<br />

a ogni iscritto secondo un criterio meritocratico. Questo aiuta le aziende<br />

a trovare davvero la persona giusta. Recentemente, Achilli ha firmato<br />

un accordo con uno dei principali sindacati italiani, la Cisl, per facilitare<br />

il ricollocamento di persone che hanno perso il lavoro o che appartengono<br />

alle cosiddette “categorie protette”.<br />

UN SINDACO IN BICI<br />

Roma ha un nuovo sindaco. Si chiama Ignazio Marino, è un medico<br />

famoso e ha una grande passione: la bicicletta. Il sindaco si muove<br />

sempre in bicicletta, anche nelle occasioni ufficiali, come durante la<br />

recente visita a papa Francesco. Nella città delle auto blu e delle scorte,<br />

il neosindaco sembra un marziano. La sua scorta è formata da un reparto<br />

speciale di vigili urbani, tutti in bicicletta.<br />

IL PERCHÉ<br />

VATTELAPPESCA<br />

Perché si dice “vattelappesca”?<br />

Risponde Anna Bordoni, collaboratrice dell’Istituto<br />

dell’Enciclopedia Italiana.<br />

Il termine Vattelappesca (o Vattelapesca) è<br />

usato spesso nel linguaggio familiare o popolare,<br />

soprattutto nelle esclamazioni. Significa<br />

“vai a trovarlo, vai a indovinarlo, vai a saperlo”.<br />

Esprime incertezza o ignoranza assoluta riguardo<br />

a qualcosa. Abita vattelappesca dove<br />

vuol dire che non si sa dove una persona abita;<br />

In quanti saranno? Vattelappesca vuol dire<br />

che non si sa quante persone sono. Le prime<br />

citazioni letterarie disponibili sono tutte del<br />

1800. Ricordiamo alcuni versi de Il poeta e gli<br />

eroi da poltrona di Giuseppe Giusti, un poeta<br />

del Risorgimento: “Dite, e l’Italia? / L’abbiamo<br />

a balia. / Balia pretesca, / Liberalesca, / nostra<br />

o tedesca? / Vattel’a pesca”. [Dite, e l’Italia?<br />

La facciamo allevare da altri. Preti, liberali, italiani<br />

o tedeschi? Vai a saperlo, n.d.r.].<br />

Il termine nasce dall’unione di tre elementi:<br />

vattelo, a e pesca. Vattelo è l’imperativo del<br />

verbo andare, più le particelle ti e lo. A pesca<br />

è un modo popolare per dire “a pescare”. Una<br />

curiosità: la a di a pesca deriva direttamente<br />

dal latino ac, che è la congiunzione “e”. Lo ritroviamo<br />

per esempio in alcuni numeri italiani,<br />

come diciassette, che deriva dal latino decem<br />

ac septem (dieci e sette), diciannove, da decem<br />

ac novem (dieci e nove), e così via. Spesso,<br />

nel dialetto e nel linguaggio quotidiano,<br />

dopo ac c’è l’imperativo, come succedeva già<br />

in latino. Publio Terenzio scriveva nell’Andria:<br />

Abi cito ac suspende te, che letteralmente significa<br />

“Vai via in fretta e impiccati” e quindi:<br />

“Vatti a impiccare”.<br />

Inviate i vostri perché a:<br />

adesso@spotlight-verlag.de<br />

9<br />

il papa Papst<br />

l’auto blu: Dienstfahrzeuge der öffentlichen<br />

Hand<br />

il marziano hier: Sonderling<br />

il reparto Abteilung<br />

i vigili urbani pl. Stadtpolizei<br />

IL PERCHÉ<br />

il termine Begriff<br />

indovinare erraten<br />

l’ignoranza Unwissen<br />

la citazione Nennung<br />

disponibile verfügbar<br />

il 1800 neunzehntes<br />

Jahrhundert<br />

il Risorgimento: Bewegung für die Einigung<br />

der italienischen Kleinstaaten in einem<br />

Nationalstaat (1815-1870)<br />

allevare aufziehen<br />

il prete Priester<br />

derivare stammen<br />

quotidiano Alltagssuccedere<br />

geschehen<br />

STARTUP<br />

fondare gründen<br />

offrire bieten<br />

essere considerato gelten als<br />

fatturare umsetzen<br />

il punto di forza Stärke<br />

assegnare zuweisen<br />

il punteggio Punktezahl<br />

l’iscritto Mitglied<br />

meritocratico Verdienstil<br />

laureato Akademiker<br />

firmare unterzeichnen<br />

principale größter,<br />

größtes, größte<br />

il sindacato Gewerkschaft<br />

il ricollocamento Weitervermittlung<br />

appartenere gehören<br />

la categoria protetta: Arbeitnehmergruppen,<br />

die bspw. auf Grund von Behinderungen<br />

besonderen Schutz genießen<br />

SINDACO IN BICI<br />

il sindaco Bürgermeister<br />

l’occasione f. Anlass<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


NOTIZIE<br />

DALL’ITALIA<br />

costume e società<br />

10<br />

Andrea Battistella<br />

(28) in vigna.<br />

UNO 007 AL SERVIZIO<br />

DI SUA MAESTÀ IL<br />

PROSECCO<br />

Si chiama Andrea Battistella, ha 28 anni e una<br />

laurea in Scienze vitivinicole ed enologiche.<br />

Il ministero delle Politiche agricole gli ha affidato<br />

un compito molto importante. Dal luglio di<br />

quest’anno deve sorvegliare chi vende Prosecco<br />

al bar, nei ristoranti e nelle enoteche del Veneto.<br />

Il suo nome tecnico è “agente vigilatore con qualifica<br />

di agente di pubblica sicurezza”. In pratica<br />

è un vero e proprio “poliziotto” che deve registrare<br />

tutte le irregolarità nella vendita del Prosecco Doc:<br />

non solo le contraffazioni, ma anche se il vino è servito in<br />

modo non corretto. Per esempio: il calice di Prosecco<br />

non deve essere mai riempito alla spina, inoltre non deve<br />

essere versato da una caraffa o da una bottiglia senza<br />

l’etichetta con su scritto “Prosecco Doc”. Chi non rispetta<br />

le regole rischia una denuncia e una multa molto alta.<br />

LA PAROLA DEL MESE<br />

SVAPARE<br />

È un verbo nato da poco e vuol dire “fumare la sigaretta elettronica”.<br />

Chi svapa respira vapore acqueo. In un primo momento,<br />

la sigaretta elettronica sembrava una buona alternativa<br />

alla sigaretta tradizionale, sia in termini economici sia di<br />

salute. Viva la sigaretta elettronica, allora? Non proprio. L’Organizzazione<br />

mondiale della sanità segnala che anche svapare<br />

può essere pericoloso. I liquidi per sigarette elettroniche contengono<br />

la glicerina che, ad alte temperature, sviluppa acroleina,<br />

una sostanza che può danneggiare il fegato. Il dibattito<br />

è aperto (vedi anche <strong>ADESSO</strong> 05/13, pag. 32). Forse la sigaretta<br />

elettronica fa male alla salute, ma a qualcuno fa malissimo di<br />

sicuro. I clienti delle tabaccherie sono sempre meno e quindi<br />

i tabaccai vedono la sigaretta elettronica, è proprio il caso di<br />

dirlo, “come il fumo negli occhi”.<br />

Oggi il volontariato<br />

non è più un impegno<br />

fisso. Le nuove reti<br />

permettono di aiutare<br />

senza garantire una<br />

continuità.<br />

PROSECCO<br />

Sua Maestà Ihre Majestät<br />

la laurea Hochschulabschluss<br />

la scienza Wissenschaft<br />

vitivinicolo Weinbauagricolo<br />

Landwirtschaftsaffidare<br />

anvertrauen<br />

sorvegliare überwachen<br />

l’agente Aufsichtsvigilatore<br />

m. beamter<br />

la contraffazione<br />

Fälschung<br />

il calice Glas, Kelch<br />

riempire füllen<br />

alla spina vom Fass<br />

versare (ein-)gießen<br />

la denuncia Anzeige<br />

la multa Geldstrafe<br />

SVAPARE<br />

fumare rauchen<br />

respirare einatmen<br />

il vapore<br />

acqueo Wasserdampf<br />

la salute Gesundheit<br />

l’Organizzazio- Weltgesundne<br />

mondiale heitsorganidella<br />

sanità sation<br />

pericoloso gefährlich<br />

il liquido Flüssigkeit<br />

contenere enthalten<br />

danneggiare schädigen<br />

il fegato Leber<br />

vedere qc. bei etw. rot<br />

come il fumo sehen<br />

negli occhi<br />

ALTRUISMO<br />

il volontariato Ehrenamt<br />

la fretta Eile<br />

l’impegno Verpflichtung<br />

l’associazione<br />

f. Verband<br />

liquido hier: flexibel<br />

consultare einsehen<br />

la Rete: Internet<br />

il contributo Beitrag<br />

l’associato Mitglied<br />

il capoprogetto<br />

Projektleiter<br />

sostenere unterstützen<br />

ALTRUISMO 2.0<br />

Se i tempi cambiano, cambia anche il modo di fare volontariato.<br />

In un mondo nel quale tutti hanno fretta e il lavoro<br />

è flessibile (o precario) è difficile rispettare impegni fissi. Molte<br />

associazioni di volontariato italiane lo hanno capito e si<br />

sono aperte al cosiddetto “volontariato liquido”. Sei libero<br />

domani dalle 18 alle 20? Consulta in Rete le attività in programma<br />

e dai il tuo contributo, anche se non hai una preparazione<br />

particolare. La filosofia del nuovo volontariato 2.0.<br />

è a grandi linee questa. A Roma c’è il network Romaltruista<br />

(www.romaltruista.it). A Milano e a Trieste sono nati www.milanoaltruista.org<br />

e www.triestealtruista.org. In provincia di<br />

Modena c’è Melpyou (www.melpyou.com), che mette in Rete<br />

le richieste di 80 associazioni. Un sistema che sembra<br />

funzionare molto bene. A Roma, il network è nato alla fine<br />

del 2011 e ha già 4.000 associati. La qualità del servizio è<br />

garantita dai capi-progetto, che sono sempre presenti per<br />

sostenere i volontari.<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


NOTIZIE<br />

DALL’ITALIA<br />

scienza<br />

Per aiutare i malati di<br />

Sla un gruppo di ricercatori<br />

italiani ha creato le<br />

sette App CoumiCARE.<br />

UNA APP<br />

PER LA SLA<br />

la Sla (sclerosi<br />

laterale amiotrofica)<br />

la ricerca<br />

amyotrophe<br />

Lateralsklerose (ALS)<br />

Forschung<br />

Da oggi i malati di Sla<br />

il dispositivo Gerät<br />

hanno un grande aiuto.<br />

Grazie a una ricerca<br />

colpire betreffen<br />

responsabile zuständig<br />

deglutire schlucken<br />

tutta italiana, è nato ComuniCARE,<br />

un gruppo la fondazione Stiftung<br />

respiratorio Atem-<br />

di App che permettono<br />

guidato geleitet<br />

ai malati di Sla, anche<br />

scientifico wissenschaftlich<br />

nelle fasi più avanzate<br />

della malattia, di comunicare e mantenere la propria autonomia<br />

in casa. Per esempio, attraverso un tablet, il malato è in<br />

grado di controllare, solo con un lieve movimento della testa o di<br />

un dito, i dispositivi elettronici di casa, come gli interruttori della<br />

luce, la TV e l’aria condizionata. Un risultato davvero importante,<br />

che permette ai malati di migliorare la qualità della vita. La sclerosi<br />

laterale amiotrofica, chiamata più semplicemente Sla, è una malattia<br />

terribile. Colpisce il sistema nervoso e, in particolare, i neuroni<br />

responsabili del movimento. Il malato non può fare i movimenti<br />

più naturali, come deglutire, parlare e camminare. Nella<br />

fase più acuta funzionano male persino i muscoli respiratori. Il<br />

progetto, della Fondazione AriSla, è guidato da Marco Caligari,<br />

responsabile del laboratorio di Comunicazione e Demotica dell’Istituto<br />

scientifico di Veruno, in provincia di Novara.<br />

Mehr Sprache<br />

können Sie<br />

nirgendwo shoppen.<br />

Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />

Alles, was Sie wirklich brauchen, um eine Sprache zu lernen:<br />

Bücher und DVDs in Originalsprache, Lernsoftware<br />

und vieles mehr.<br />

Klicken und Produktvielfalt entdecken:<br />

www.sprachenshop.de


VIAGGI - PALERMO<br />

Di luce e d’ombra<br />

PALERMO<br />

Inspiriert von Literatur und Literaten wandern wir durch das<br />

unbeschreibliche, einzigartige <strong>Palermo</strong>… durch Licht und Schatten, an<br />

Orte des Glaubens und der Macht, riechen, schmecken und spüren<br />

Sizilien inmitten der Wunderwerke seiner wechselhaften Vergangenheit.<br />

Testo: Salvatore Viola<br />

12<br />

HO VISSUTO E VIVO LA CONDIZIONE, PER CERTI<br />

VERSI INVIDIABILE, DI CHI NASCE IN UN POSTO<br />

E CRESCE IN UN ALTRO. La condizione in cui il sangue<br />

e la terra sono come due amanti che vivono a più di<br />

1.000 km di distanza e si ritrovano solo nei pensieri reciproci.<br />

Il sangue è siciliano, ma la mia terra è sempre stata<br />

un delizioso angolo del Levante ligure, in provincia<br />

della Spezia. Ma, come si diceva un tempo, “il sangue<br />

non è acqua” e, crescendo, mi sono trovato a chiedermi<br />

quale posto, dentro di me, avesse la Sicilia, e soprattutto<br />

<strong>Palermo</strong>, la mia città natale.<br />

La risposta l’ho trovata nei libri (“i miei siciliani”, li<br />

chiamo io), nelle cronache e persino nei vecchi racconti<br />

dei parenti, che ora mi appassionano tanto quanto mi annoiavano<br />

da bambino. Così la Sicilia è diventata per me<br />

un luogo dell’anima e <strong>Palermo</strong> una città ideale, fatta di immagini,<br />

luoghi, personaggi, storie e qualche fantasticheria.<br />

Un ideale che, quando mi trovo davvero a <strong>Palermo</strong>,<br />

metto alla prova e confronto con la realtà. Ne viene fuori<br />

una città dai contrasti forti, di luci abbaglianti e ombre nerissime.<br />

È questa la città che, con l’aiuto dei “miei siciliani”,<br />

vorrei raccontarvi. Piccola parentesi: tra i “miei siciliani”<br />

ce ne sono molti che siciliani non sono. Anzi, c’è<br />

perfino un catanese! Mi perdoni, il lettore, questo piccolo<br />

scherzo, ma non ho resistito alla tentazione di giocare con<br />

la nota e plurisecolare rivalità tra <strong>Palermo</strong> e Catania. A<br />

questo punto, però, mi corre l’obbligo di concedere la prima<br />

parola proprio a lui, al catanese Vitaliano Brancati:<br />

<strong>Palermo</strong> è situata in una insenatura della costa nordoccidentale,<br />

non fra i monti e il mare, ma dietro monti che<br />

bagnano il piede nel mare. Questa muraglia non è continua<br />

né larga: ampie finestre la interrompono formando<br />

l’ombra Schatten<br />

per certi versi in gewisser<br />

Hinsicht<br />

invidiabile beneidenswert<br />

il sangue Blut<br />

reciproco gegenseitig<br />

delizioso entzückend<br />

l’angolo Winkel<br />

il Levante: östlicher Bereich der<br />

italienischen Riviera<br />

un tempo einst<br />

natale Geburtsla<br />

cronaca Chronik<br />

il/la parente Verwandter,<br />

Verwandte<br />

annoiare langweilen<br />

il luogo Ort<br />

l’anima Seele<br />

la fantasticheria<br />

Träumerei<br />

mettere<br />

alla prova<br />

abbagliante<br />

la parentesi<br />

resistere<br />

la tentazione<br />

noto<br />

plurisecolare<br />

l’obbligo<br />

corre a qcn.<br />

concedere<br />

l’insenatura<br />

nordoccidentale<br />

la muraglia<br />

ampio<br />

interrompere<br />

auf die Probe<br />

stellen<br />

blendend<br />

Einschub<br />

widerstehen<br />

Versuchung<br />

bekannt<br />

mehrere Jahrhunderte<br />

alt<br />

jmd. hat<br />

die Pflicht<br />

gewähren<br />

Bucht<br />

nordwestlich<br />

Mauer<br />

groß<br />

unterbrechen<br />

© A. Garozzo, Huber/Sime<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


Qui: una suggestiva<br />

immagine dei Quattro<br />

Canti. Nell’altra pagina:<br />

veduta del lungomare di<br />

<strong>Palermo</strong> alla Favorita.<br />

13<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


VIAGGI - PALERMO<br />

14<br />

ciascheduna una spiaggia. Il sole sorge, fra i monti, dal mare<br />

e declina, fra i monti, nel mare. Al tramonto, i raggi del<br />

sole passano fra le montagne, colpendo <strong>Palermo</strong> nel più irregolare<br />

dei modi. La luce salta interi quartieri, che rimangono<br />

in una penombra turchina, e accende gruppi di<br />

case nei punti più disparati. La scena è molto singolare. Si<br />

vedono cupole, terrazze, tetti completamente privi di luce<br />

e, sotto questi, file di basse case illuminate fortemente. Raggi<br />

sottili vanno a pescare chi una finestra, chi un cane che<br />

si morde la coda, minutissimi particolari che, per essere illuminati<br />

nel mezzo di un quadro oscuro, si rendono visibili<br />

anche a grande distanza. (Lettere al direttore, 1938)<br />

Il monte a cui Brancati si riferisce è probabilmente il<br />

Monte Pellegrino , che in effetti sembra riparare dal mare<br />

la parte nord-occidentale della città, dove, come spiega<br />

lo scrittore Roberto Alajmo, molte case danno le spalle al<br />

mare, nel senso che il prospetto principale e le finestre di rappresentanza<br />

sono rivolte verso l’interno… (<strong>Palermo</strong> è una cipolla,<br />

2005). Questo dà la misura di quella sorta di atavica<br />

diffidenza che i palermitani nutrono per quel mare da dove<br />

hanno visto arrivare invasori di ogni tipo, dai Fenici ai<br />

Greci, dagli Arabi ai Normanni, e poi Tedeschi, Francesi,<br />

Spagnoli, Inglesi e Piemontesi, per non parlare dei navigli<br />

carichi, oltre che di armigeri stranieri, pure delle loro malattie.<br />

Fateci caso, mentre passeggiate per Via Roma, o ve<br />

Monte Pellegrino<br />

(circa 5 km più a nord)<br />

jeder<br />

aufgehen<br />

untergehen<br />

Sonnenuntergang<br />

Strahl<br />

treffen<br />

überspringen<br />

ganz<br />

Viertel<br />

Halbschatten<br />

tiefblau<br />

hier: erleuchten<br />

verschieden<br />

einzigartig<br />

Kuppel<br />

Dach<br />

ohne<br />

Reihe<br />

fischen, hier:<br />

erhaschen<br />

die einen…<br />

die anderen…<br />

sich in den<br />

Schwanz<br />

beißen<br />

klitzeklein<br />

Detail<br />

Bild<br />

dunkel<br />

sichtbar<br />

werden<br />

wahrschein-<br />

lich<br />

vor etw.<br />

schützen<br />

den Rücken<br />

zuwenden<br />

ciascheduno<br />

sorgere<br />

declinare<br />

il tramonto<br />

il raggio<br />

colpire<br />

saltare<br />

intero<br />

il quartiere<br />

la penombra<br />

turchino<br />

accendere<br />

disparato<br />

singolare<br />

la cupola<br />

il tetto<br />

privo di<br />

la fila<br />

pescare<br />

chi… chi…<br />

mordersi<br />

la coda<br />

minuto<br />

il particolare<br />

il quadro<br />

oscuro<br />

rendersi<br />

visibile<br />

probabilmente<br />

riparare<br />

da qc.<br />

dare le spalle<br />

il prospetto Fassade<br />

rivolto gewandt<br />

la misura Ausmaß<br />

atavico uralt<br />

la diffidenza Misstrauen<br />

nutrire hegen<br />

il naviglio Flotte<br />

carico beladen<br />

l’armigero Knappe<br />

fare caso auf etw.<br />

a qc. achten<br />

il cannolo: Teigrolle mit gesüßter<br />

Ricotta und kandierten Früchten<br />

tranne che außer dass<br />

trattarsi sich handeln<br />

tirare diritto geradeaus<br />

(ver)laufen<br />

il custode Wächter<br />

geloso hier: wachsam<br />

salvare retten<br />

il santuario Wallfahrtskirche<br />

il luccichio Funkeln<br />

l’oro Gold<br />

l’argento Silber<br />

l’ex voto Votivgabe<br />

prezioso wertvoll<br />

donato gestiftet<br />

la grazia Gnade<br />

il miracolo Wunder<br />

la teca Reliquiar<br />

disteso liegend<br />

la divagazione Abschweifen<br />

spingere (an)treiben<br />

vano vergeblich<br />

il tentativo Versuch<br />

imporsi qc. sich etw.<br />

vornehmen<br />

l’itinerario Route<br />

castello<br />

della Zisa<br />

Piazza Zisa<br />

(a circa 3 km)<br />

palazzo dei<br />

Normanni<br />

Piazza Indipendenza<br />

(a circa 300 m)<br />

castello<br />

della Cuba<br />

Corso Calatafimi<br />

(a circa 1 km)<br />

chiesa di<br />

San Cataldo<br />

Piazza Bellini<br />

(a circa 400 m)<br />

<strong>Palermo</strong><br />

MAR<br />

TIRRENO<br />

➋ Caffè Spinnato ➌ chiesa di S. M. degli Angeli ➍ chiesa di S. M. dello<br />

Spasimo ➎ Palazzo Abatellis Palazzo Steri Vucciria ➑ Palazzo<br />

Branciforte ➓ Palazzo Valguarnera-Ganci Palazzo Mirto Palazzo<br />

Butera Palazzo Ajutamicristo Palazzo Alliata chiesa di S.<br />

Giovanni degli eremiti chiesa della Martorana Cattedrale<br />

ne state seduti a gustarvi un cannolo da Spinnato, in Via<br />

Principe di Belmonte ➋. Tutto potrete pensare di <strong>Palermo</strong>,<br />

tranne che si tratti di una città di mare. A parte Corso Vittorio<br />

Emanuele – che un tempo si chiamava Via Toledo e<br />

tutti conoscono come Cassaro – che tira dritto fino al mare,<br />

le vie principali di <strong>Palermo</strong> corrono tutte verso il Monte<br />

Pellegrino, la cui bellezza, dice Goethe, è impossibile da descrivere<br />

a parole (Viaggio in Italia, 1829).<br />

Il monte è il custode geloso dei sacri resti della santa<br />

palermitana per eccellenza: Rosalia, patrona della città. Fu<br />

lei che, nel 1625, salvò <strong>Palermo</strong> dalla peste nera arrivata da<br />

Tunisi, neanche a dirlo, via mare. Si può resistere al richiamo<br />

della bellezza e della santa leggenda? Certo che no. Così,<br />

eccomi al santuario, dove la vera attrazione è la grotta<br />

della santa. Qui è tutto un luccichio di oro e argento. Sono<br />

migliaia gli ex voto, alcuni preziosissimi, donati per grazia<br />

ricevuta, quando non per un vero e proprio miracolo.<br />

Ed eccola lì, protetta da una teca, Rosalia vestita d’oro, distesa<br />

come vuole la tradizione iconografica.<br />

Ho da sempre il gusto delle associazioni e delle divagazioni,<br />

nella lettura come nella vita. Un gusto che mi<br />

spinge, a <strong>Palermo</strong>, da un luogo all’altro, rendendo vano<br />

ogni tentativo di impormi un itinerario. Pensando a san-


VIAGGI - PALERMO<br />

15<br />

In senso orario: Crocifissione<br />

di Antoon Van Dyck (1624) conservato a Palazzo<br />

Alliata di Villafranca; vita notturna in<br />

Piazza Caracciolo, alla Vucciria; uno dei giganteschi<br />

ficus di Villa Garibaldi, in Piazza<br />

Marina; la chiesa di San Domenico.<br />

© A. Garozzo (2), Dagmar Schwelle/laif


In senso orario: la chiesa di Santa<br />

Maria dello Spasimo; una carrozza<br />

ai Quattro Canti; il Teatro Massimo,<br />

uno dei più grandi teatri d’opera<br />

d’Europa; aperitivo alla Vucciria.<br />

© Huber/Sime, Dagmar Schwelle/laif (3)<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


VIAGGI - PALERMO<br />

ta Rosalia, mi viene in mente che da quando salvò <strong>Palermo</strong><br />

dalla peste alla morte dell’Inquisitore generale di Sicilia,<br />

don Juan López de Cisneros, non corrono che una trentina<br />

d’anni. López de Cisneros, morto, come si legge sulla<br />

sua lapide, “nell’esercizio della sua funzione di Inquisitore”,<br />

fu ucciso colli stessi ferri che aveva alle mani, ovvero a<br />

colpi di manette, dal frate agostiniano Diego La Matina.<br />

L’Inquisitore è sepolto nella chiesa di Santa Maria degli<br />

Angeli ➌, detta la Gancia. Ed eccomi qui, davanti alla chiesa<br />

in Via Alloro, nello storico quartiere dei Tribunali, che i<br />

palermitani chiamano ancora con il suo nome arabo: la<br />

Kalsa. Tra le cose da vedere, nel quartiere, vi consiglio una<br />

visita a ciò che resta della chiesa di Santa Maria dello Spasimo<br />

➍, unico esempio di stile gotico in città. Alla chiesa<br />

manca il tetto e, in particolare al tramonto, la navata centrale<br />

è investita da un particolare gioco di luce e ombra<br />

davvero suggestivo. Dopo aver visitato la Gancia, mi infilo<br />

nel vicino Palazzo Abatellis ➎ che ospita la Galleria Regionale,<br />

per assolvere quello che negli anni è diventato un<br />

piccolo rito: starmene una ventina di minuti davanti all’Annunziata<br />

di Antonello da Messina e lasciarmi stordire<br />

dalla sua bellezza. Ma torniamo al nostro Inquisitore.<br />

La cronaca della morte di López de Cisneros, per come<br />

l’ho letta in un libriccino dell’adorato Leonardo Sciascia<br />

(Morte dell’inquisitore, 1964), mi spinge fino alla non distante<br />

Piazza Marina, uno dei miei angoli preferiti, in città.<br />

È lì che si erge, severo e minaccioso, Palazzo Steri , che<br />

dal 1605 al 1782 è stato sede del terribile tribunale dell’Inquisizione<br />

spagnola. Allo Steri ho sempre preferito<br />

l’ombra dei giganteschi ficus di Villa Garibaldi, ma stavolta<br />

mi sono sentito in dovere di fare una visita non tanto<br />

al monumento, quanto al “luogo del delitto”. Quello<br />

contro la ragione e l’umanità che fu l’Inquisizione spagnola.<br />

Il palazzo, che sembra un castello, fu fatto erigere<br />

agli inizi del XIV secolo da Manfredi I, dell’allora potentissima<br />

casata dei Chiaramonte. L’edificio è stato per secoli<br />

il muto testimone della storia di <strong>Palermo</strong>. Dopo la caduta<br />

dei Chiaramonte – l’ultimo rappresentante della<br />

famiglia, Andrea, fu decapitato proprio davanti al suo palazzo<br />

– il palazzo, prima di diventare sede del tribunale<br />

correre hier: vergangen<br />

sein<br />

la lapide Grabstein<br />

uccidere umbringen<br />

il ferro Eisen, hier:<br />

Handschelle<br />

il colpo Schlag<br />

la manetta Handschelle<br />

il frate Mönch<br />

sepolto begraben<br />

consigliare empfehlen<br />

la navata<br />

centrale Mittelschiff<br />

investire hier: erleuchten<br />

suggestivo stimmungsvoll<br />

infilarsi hineinschlüpfen<br />

ospitare beherbergen<br />

assolvere absolvieren<br />

il rito Ritual<br />

stordire betäuben<br />

adorato angebetet<br />

ergersi sich erheben<br />

severo streng<br />

minaccioso bedrohlich<br />

la sede Sitz<br />

il luogo<br />

del delitto Tatort<br />

la ragione Vernunft<br />

l’umanità Menschlichkeit<br />

erigere errichten<br />

potente mächtig<br />

la casata Geschlecht<br />

muto stumm<br />

il testimone Zeuge<br />

la caduta Fall<br />

decapitare enthaupten<br />

il viceré Vizekönig<br />

la Regia königliche<br />

dogana Zollbehörde<br />

il polo Museumsmuseale<br />

standort<br />

il carcere Gefängnis<br />

inciso eingeritzt<br />

il prigioniero Gefangener<br />

il disegno Zeichnung<br />

l’invocazione f. Anrufung<br />

gridare (hinaus)-<br />

schreien<br />

la sventura Unglück<br />

il capolavoro Meisterwerk<br />

il pittore Maler<br />

la tela hier: Gemälde<br />

l’odore m. Geruch<br />

squarciare zerreißen<br />

il timpano Trommelfell<br />

la sorte Schicksal<br />

il marchese Marquis<br />

del Sant’Uffizio, è stato residenza dei viceré spagnoli e sede<br />

della Regia dogana. Oggi ospita il rettorato dell’Università<br />

di <strong>Palermo</strong> e un piccolo polo museale, dove è possibile<br />

visitare le carceri dell’Inquisizione. Le pareti delle<br />

celle, coperte di graffiti incisi dai prigionieri, ancora parlano<br />

e – attraverso disegni, invocazioni, preghiere o poesie<br />

– a volte gridano il dolore di chi ha avuto la sventura<br />

di cadere nelle mani del Sant’Uffizio.<br />

Lo Steri custodisce inoltre una piccola perla: uno dei<br />

capolavori del grande pittore palermitano Renato Guttuso,<br />

La Vucciria. La tela purtroppo ha solo forme e colori;<br />

per sentire anche gli odori e i rumori, con le grida dei<br />

venditori che squarciano l’aria (e qualche volta i timpani<br />

dei passanti), alla Vucciria , uno dei mercati storici di<br />

<strong>Palermo</strong>, bisogna andarci. Ironia della sorte, la piazza<br />

principale del mercato è intitolata proprio a quel marchese<br />

Domenico Caracciolo, viceré dal 1781 al 1789, che<br />

17


VIAGGI - PALERMO<br />

le sarde a beccafico: Rouladen<br />

aus marinierten Sardinen mit<br />

Schafkäse, Eiern, Bröseln etc. in<br />

Olivenöl<br />

vivace lebhaft<br />

la movida Nachtleben<br />

rinunciare verzichten<br />

il polpo bollito: gekochter Tintenfisch<br />

mitico legendär<br />

dirigersi auf etw.<br />

verso qc. zusteuern<br />

accorgersi bemerken<br />

la traversa Seitenstraße<br />

la folgorazione Blitzschlag<br />

rintanato hier: zurückgezogen<br />

recondito<br />

il principe<br />

Il Gattopardo<br />

distruggere<br />

la superficie<br />

l’ala<br />

paterno<br />

scapolo<br />

la disposizione<br />

il cortile<br />

la scuderia<br />

la reggia<br />

il ballo<br />

splendido<br />

mozzafiato<br />

verborgen<br />

Fürst<br />

dt. Titel:<br />

Der Leopard<br />

zerstören<br />

Fläche<br />

Flügel<br />

väterlich-<br />

(erseits)<br />

unverheiratet<br />

Verfügung<br />

Hof<br />

Reitstall<br />

Königspalast<br />

Ball<br />

prächtig<br />

atemberaubend<br />

nel 1782 riuscì a mettere la parola “fine” all’Inquisizione in<br />

Sicilia. Me ne ricordo mentre compro delle sarde a beccafico<br />

che conto di mangiare per pranzo. Penso anche a quanto<br />

è cambiato questo posto. Quello che un tempo era “solo”<br />

un mercato, oggi, ogni sera – e in particolare le piazze Caracciolo<br />

e Garraffello – si trasforma in uno dei centri più vivaci<br />

della movida palermitana che certo, come dappertutto,<br />

beve lo spritz, ma che non sa rinunciare ai sapori della<br />

tradizione, dal polpo bollito al mitico pani cà meusa (pane<br />

con la milza).<br />

Dirigendomi dalla Vucciria verso il Teatro Politeama, mi<br />

ritrovo davanti a Palazzo Branciforte ➑ (vedi <strong>ADESSO</strong><br />

08/12, pag. 7) in Via Bara all’Olivella. Fatto qualche metro,<br />

mi accorgo che una traversa di Via Bara all’Olivella è Via<br />

Lampedusa ➒ e ho come una folgorazione: La casa (…) era<br />

rintanata in una delle più recondite strade della vecchia <strong>Palermo</strong>,<br />

in Via Lampedusa al n. 17. La casa in questione era<br />

quella dei principi Tomasi di Lampedusa, dove Giuseppe,<br />

autore del celebre Gattopardo, aveva vissuto e che fu completamente<br />

distrutta nel 1943, durante un bombardamento.<br />

La sua superficie era di 1.600 mq. Abitata soltanto da noi<br />

in un’ala, dai miei nonni paterni in un’altra, dai miei zii scapoli<br />

al secondo piano, essa era tutta a mia disposizione durante<br />

20 anni, con i suoi tre cortili, le sue quattro terrazze, il<br />

suo giardino, le scale immense (…) le scuderie… (Infanzia,<br />

in Racconti, 1961). Il principe la chiama “casa”, ma dalla<br />

sua descrizione si direbbe una reggia. E sembrano effettivamente<br />

regge i palazzi dell’alta aristocrazia palermitana.<br />

Palazzo Valguarnera-Ganci ➓, dove Luchino Visconti ha<br />

girato la scena del ballo per il film Il Gattopardo; Palazzo<br />

Mirto , proprio al centro della Kalsa; lo splendido Palazzo<br />

Butera , con la sua vista mozzafiato sul golfo di Paler-<br />

18<br />

Santa Rosalia, patrona<br />

di <strong>Palermo</strong> e protrettrice<br />

dei palermitani.<br />

© A. Sabbadini/Buenavista, A. Garozzo<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


Italienisch<br />

unterwegs!<br />

Die schönsten Seiten auf Italienisch: Lebensart<br />

und Sprachgenuss in einem. Jeden Monat neu.<br />

4<br />

Magazine<br />

zum Preis<br />

von 3!*<br />

Bestellen Sie jetzt!<br />

www.adesso-online.de/4fuer3 +49 (0)89/8 56 81-16<br />

* Kennenlern-Angebot für Neu-Abonnenten: 4 Ausgaben <strong>ADESSO</strong> zum Preis von 3 (€ 18,60 / SFR 27,90).


Unser Beitrag zu mehr Verständigung.<br />

Alles auf einen Blick unter www.adesso-online.de/komplett<br />

<strong>ADESSO</strong> – das Magazin für Ihr Italienisch<br />

Verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse! Mit didaktisch aufbereiteten Übungen und<br />

spannenden Artikeln zu aktuellen Themen aus Gesellschaft, Kultur und Reisen.<br />

Inklusive Online-Zugang zum Premium-Bereich.<br />

<strong>ADESSO</strong> plus – das Übungsheft<br />

Vertiefen Sie Ihre Grammatik- und Wortschatzkenntnisse! 24-seitiges Übungsheft<br />

in praktischem Pocket-Format für alle, die sich ihre Lieblingssprache systematisch<br />

aneignen möchten.<br />

<strong>ADESSO</strong> Audio – Italienisch-Training, das ins Ohr geht<br />

Trainieren Sie Ihr Hörverständnis! Die CD umfasst rund eine Stunde Texte, Interviews<br />

und Sprachübungen. Das Begleit-Booklet ergänzt Aufgaben und Texte zum Mitlesen.<br />

Lehrerbeilage – Bestnoten für Ihren Unterricht<br />

Kostenlose Tipps und Ideen für Abonnenten in Lehrberufen! Das Lehrmaterial ist<br />

in drei verschiedenen Niveaustufen aufbereitet. Sie erhalten die Beilage auf Anfrage<br />

zusammen mit Ihrem Magazin.<br />

Premium-Abo – das Online-Extra<br />

Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf Texte, Übungen und Archiv!<br />

Die umfassende Online-Plattform bietet Ihnen aktuelle Beiträge und einen großen<br />

Pool an interaktiven Übungen. Das Premium-Abo ist bereits kostenlos im Magazin-<br />

Abo enthalten.<br />

Mehr Informationen unter www.adesso-online.de/komplett<br />

Bei Rückfragen erreichen Sie uns unter E-Mail abo@spotlight-verlag.de oder Telefon +49 (0) 89 / 8 56 81-16.


VIAGGI - PALERMO<br />

Veduta su Piazza<br />

Pretoria, conosciuta<br />

come Piazza della<br />

Vergogna.<br />

Haustor<br />

empfinden<br />

Ritter<br />

Prunktreppe<br />

Stein<br />

sich begeben<br />

Absatz<br />

Rascheln<br />

Seide<br />

an etw.<br />

hängen<br />

auf etw.<br />

hinausgehen<br />

verbunden<br />

Vernach-<br />

lässigung<br />

erraten, hier:<br />

sich vorstellen<br />

il portone<br />

provare<br />

il cavaliere<br />

lo scalone<br />

la pietra<br />

recarsi<br />

il tacco<br />

il fruscio<br />

la seta<br />

essere affezionato<br />

a qc.<br />

affacciarsi<br />

su qc.<br />

legato<br />

lo stato<br />

di incuria<br />

indovinare<br />

il tesoro<br />

contenere<br />

vantare qc.<br />

arcivescovile<br />

scontato<br />

trascurare<br />

l’eredità<br />

il regno<br />

rispettarsi<br />

orgoglioso<br />

il re<br />

la prova<br />

la meraviglia<br />

il popolo<br />

Schatz<br />

enthalten<br />

sich etw.<br />

rühmen<br />

erzbischöflich<br />

selbstverständlich<br />

außen<br />

vor lassen<br />

Erbe<br />

Reich<br />

etw. auf sich<br />

halten<br />

stolz<br />

König<br />

Beweis<br />

Wunder(werk)<br />

Volk<br />

mo; Palazzo Ajutamicristo , solo per citare i più noti. Alcuni<br />

sono stati trasformati in musei, altri sono stati aperti<br />

a visite private su prenotazione, altri ancora trasformati in<br />

B&B di charme (vedi box a pagina 22).<br />

A parte i musei, che visito ogni volta che posso, gli altri<br />

mi limito a guardarli da fuori e a pensare a come dovevano<br />

essere al tempo del loro massimo splendore. A volte,<br />

se il portone è aperto, entro nel cortile principale e<br />

provo un’emozione che non so descrivere, immaginando<br />

dame e cavalieri salire scaloni di pietra per recarsi a un ballo,<br />

tra rumori di tacchi e fruscii di sete. Tra quelli a cui sono<br />

più affezionato, forse perché la piazza su cui si affaccia<br />

è legata ai ricordi di gioventù di mio padre, c’è il principesco<br />

Palazzo Alliata di Villafranca , in Piazza Bologni.<br />

Nonostante lo stato di incuria in cui si trova, non è difficile<br />

indovinarne la bellezza e immaginare i tesori che il palazzo<br />

doveva contenere, visto che ha ospitato una delle<br />

più importanti collezioni private d’arte della città, che vantava<br />

(e ancora vanta) una Crocifissione di Antoon Van Dyck<br />

(1624). Oggi il palazzo, che appartiene alla Curia e al Seminario<br />

arcivescovile di <strong>Palermo</strong>, è chiuso, ma si dice che<br />

ne faranno un museo. Speriamo!<br />

Il lettore lo troverà magari scontato, ma non si può<br />

raccontare <strong>Palermo</strong> trascurando l’eredità arabo-normanna,<br />

così come non si può non ricordare che fu la felice capitale<br />

di un regno sul cui trono sedeva nientemeno che<br />

Federico II di Svevia. Ogni palermitano che si rispetti non<br />

sarà mai abbastanza orgoglioso del suo re tedesco, tanto<br />

da vantarsene sempre e comunque. Di lui e dei Normanni<br />

prima di lui. Insomma, siamo o ci sentiamo tutti<br />

“un po’ normanni”. Un paio di occhi azzurri in famiglia<br />

sono la prova sufficiente a farci immaginare qualche goccia<br />

di sangue nordico nelle vene. Senza contare le meraviglie<br />

che questi popoli hanno lasciato in eredità ai palermitani.<br />

Il geografo arabo Muhammad al-Idrisi, che il<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


VIAGGI - PALERMO<br />

22<br />

re normanno Ruggero II d’Altavilla aveva chiamato a <strong>Palermo</strong><br />

per redigere una monumentale opera geografica,<br />

la descriveva così: Bella ed immensa città (...) <strong>Palermo</strong> ha<br />

edifici di tanta bellezza che i viaggiatori si mettono in cammino<br />

attratti dalla fama delle meraviglie che offre qui l’architettura,<br />

lo squisito lavoro, l’ornamento di tanti peregrini<br />

trovati dall’arte (Il libro di re Ruggero, ovvero Il libro<br />

dei piacevoli viaggi in terre lontane, XII secolo).<br />

E certo, di fronte alla Zisa (dall’arabo al-Aziz, “la Splendida”),<br />

il castello fatto costruire da Guglielmo I, figlio di Ruggero,<br />

si resta veramente a bocca aperta. Lo scrittore Ippolito<br />

Nievo, a <strong>Palermo</strong> al seguito di Garibaldi, scrive in una lettera<br />

del 1860 a Bice Melzi: Essa mi ricorda le Mille ed una notte,<br />

le romanze cantate al suono della chitarra; i sorbetti di rose;<br />

i turbanti, la pipa ed il chiaro di luna. Come dargli torto?<br />

E questo incanto d’Oriente, ereditato dagli arabi, che erano<br />

stati capaci di trasformare la Sicilia in una sorta di giardino<br />

dell’Eden, nessuno si sognò mai di cancellarlo. Le moschee<br />

furono sì trasformate in chiese, ma le cupole rosse di San Giovanni<br />

degli Eremiti e della chiesa di San Cataldo stanno<br />

ancora lì a testimoniare la capacità di contaminarsi e di lasciarsi<br />

contaminare dei sovrani normanni. Del resto, quello<br />

arabo-normanno (che comprende anche il bizantino) è lo stile<br />

che caratterizza la maggior parte dei monumenti antichi<br />

della città, come il castello della Cuba , la chiesa della Martorana<br />

, ma soprattutto lo straordinario Palazzo dei Normanni<br />

o Palazzo Reale, una costruzione a scopo difensivo,<br />

che Ruggero II trasforma in una reggia degna della potenza<br />

degli Altavilla. Sempre Ruggero fa costruire, all’interno del<br />

castello, la Cappella di San Pietro, conosciuta da tutti come<br />

Cappella Palatina che impressiona per la sua bellezza, con le<br />

volte dorate, gli intarsi in stile arabo e i preziosi mosaici bizantini.<br />

Questa contaminazione e l’accumulo di stili architettonici<br />

raggiunge l’apice nella poco distante Cattedrale.<br />

Si tratta di un magnifico edificio del XII secolo, di fattura<br />

per metà normanna e per metà saracena, pieno di stu-<br />

Dormire da re<br />

PALAZZO AJUTAMICRISTO (XV SECOLO)<br />

Via Garibaldi 23, +39 091 6161894.<br />

www.palazzo-ajutamicristo.com<br />

Abitato dai baroni Calefati di Canalotti, che hanno<br />

adibito a B&B alcune stanze.<br />

PALAZZO CONTE FEDERICO (XII-XV SECOLO)<br />

Via dei Biscottari 4, +39 091 6511881.<br />

www.contefederico.com<br />

Dimora nobiliare la cui parte più antica è del XII secolo.<br />

La splendida foresteria è stata trasformata in B&B.<br />

PALAZZO MONTEVAGO (XVI SECOLO)<br />

via Maqueda 92, +39 338 3195859.<br />

www.palazzomontevago.it<br />

Al piano nobile di questa lussuosa dimora sono state<br />

ricavate due suite per un soggiorno principesco.<br />

redigere<br />

l’opera<br />

la fama<br />

offrire<br />

squisito<br />

il peregrino<br />

il suono<br />

il sorbetto<br />

il turbante<br />

la pipa<br />

il torto<br />

l’incanto<br />

capace<br />

cancellare<br />

contaminarsi<br />

Schutz-<br />

würdig<br />

beeindrucken<br />

Gewölbe<br />

vergoldet<br />

Höhepunkt<br />

herrlich<br />

Ausführung<br />

geschnitzt<br />

spitzenbesetzt<br />

geschmückt<br />

Stickerei<br />

il sovrano<br />

straordinario<br />

a scopo<br />

difensivo<br />

degno<br />

impressionare<br />

la volta<br />

dorato<br />

l’apice m.<br />

magnifico<br />

la fattura<br />

intagliato<br />

merlettato<br />

ornato<br />

il ricamo<br />

verfassen<br />

Werk<br />

Ruhm<br />

bieten<br />

hervorragend<br />

Umherirrender<br />

Klang<br />

Sorbet<br />

Turban<br />

Pfeife<br />

Unrecht<br />

Zauber<br />

fähig<br />

auslöschen<br />

sich anstecken<br />

lassen<br />

Herrscher<br />

wundervoll<br />

<strong>ADESSO</strong>audio<br />

Nel numero di settembre<br />

trovi una mini-audioguida per<br />

visitare <strong>Palermo</strong> in tre giorni.<br />

sbigottito<br />

imbattersi<br />

in qc.<br />

l’antenato<br />

lo svevo<br />

omaggiare<br />

l’imperatore m.<br />

lo stupore<br />

inginocchiarsi<br />

il porfido<br />

giacere<br />

mostruoso<br />

nudo<br />

la sublimità<br />

sostenuto<br />

il leone<br />

acquistare<br />

la rabbia<br />

l’animo<br />

inquieto<br />

scoprire<br />

augurarsi<br />

erstaunt<br />

auf etw.<br />

stoßen<br />

Vorfahr<br />

hier: Hohenstaufen<br />

Ehre erweisen<br />

Kaiser<br />

Staunen<br />

niederknien<br />

Porphyr<br />

liegen, ruhen<br />

hier: außergewöhnlich<br />

bloß<br />

Erhabenheit<br />

gestützt<br />

Löwe<br />

gewinnen, hier<br />

übernehmen<br />

Wut<br />

Gemüt<br />

ruhelos<br />

entdecken<br />

sich wünschen<br />

pendi particolari di miracolosa precisione e tutto intagliato,<br />

merlettato, e ornato di festoni come un ricamo di marmo…<br />

(Le Speronare, 1842). Basterebbe questa impressione<br />

di Alexandre Dumas, registrata durante il suo primo viaggio<br />

in Sicilia, per dare l’idea della grandiosità della Cattedrale,<br />

ma bisogna vederla coi propri occhi per rimanerne<br />

sbigottiti. E io rimango proprio così, sbigottito, ogni volta<br />

che, attraversata Porta Nuova venendo da Corso Calatafimi,<br />

fatte poche centinaia di metri su Corso Vittorio Emanuele,<br />

mi imbatto nella Cattedrale di <strong>Palermo</strong> . Anche<br />

qui assolvo un piccolo rito personale, e vado a “salutare”<br />

Federico II e i suoi antenati normanni (per parte di madre).<br />

Sembra una sciocchezza, ma è difficile non avvicinarsi<br />

per dedicare un pensiero al più grande degli Svevi,<br />

dopo il Barbarossa. Non sono certo l’unico. Sono migliaia<br />

i visitatori che ogni anno vengono a omaggiare lo Stupor<br />

Mundi, come veniva chiamato l’imperatore. In passato, ci<br />

è venuto anche un visitatore d’eccezione come Oscar Wilde<br />

che, con un certo stupore di se stesso, racconta in una<br />

lettera all’amico Robert Ross: …io mi sono inginocchiato<br />

davvero davanti all’enorme sarcofago di porfido nel quale<br />

giace Federico II. È di una mostruosa, nuda sublimità, color<br />

sangue, sostenuto da leoni che hanno acquistato un po’<br />

della rabbia dell’animo inquieto del grande imperatore.<br />

Sarebbero ancora tante le cose da raccontare, e altrettante<br />

le cose da scoprire. Di certo ci saranno altri libri, altre<br />

storie, che mi imporranno altri soggiorni e altre lunghe<br />

passeggiate nella “mia” città, per un viaggio che, mi<br />

auguro, durerà tutta la vita.<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


23<br />

© Huber/Sime (2)<br />

In senso orario: L’Annunziata di Antonello da<br />

Messina, custodita a Palazzo Abatellis;<br />

uno scorcio della Cattedrale; panoramica<br />

della città con, in primo piano, le cupole<br />

della chiesa di San Cataldo e la Martorana.<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


L’ITALIA IN DIRETTA<br />

DI VALERIA PALUMBO<br />

CAMBIAMENTI NELLA<br />

CHIESA CATTOLICA<br />

A sinistra: l’ingresso al<br />

padiglione del Vaticano alla<br />

Biennale di Venezia di<br />

quest’anno. A destra: la prima<br />

pagina del quotidiano di Roma<br />

Il Messaggero dell’11 febbraio,<br />

dedicata alle dimissioni di<br />

Benedetto XVI. Nell’altra<br />

pagina: papa Giovanni Paolo II;<br />

religiosi in attesa di visitare il<br />

padiglione del Vaticano alla<br />

Biennale di Venezia; papa<br />

Francesco fra i fedeli.<br />

24<br />

Rivoluzione cattolica<br />

In der katholischen Kirche scheinen die Zeichen auf Wandel zu stehen<br />

– nicht zuletzt seit der Wahl von Papst Franziskus. Doch hält diese<br />

Hoffnung vieler Gläubigen einem genaueren Blick stand?<br />

IMMAGINATE LO STUPORE DEGLI AMMINISTRA-<br />

TORI DELLA NEW YORK UNIVERSITY DI FIRENZE,<br />

abituati da sempre a dialogare con la madre superiora del<br />

confinante monastero delle Carmelitane scalze attraverso<br />

la ruota, quando l’anno scorso sono stati ammessi nel<br />

parlatorio. La clausura era dunque finita? In realtà c’era<br />

stato un ammorbidimento della regola, ha spiegato la superiora.<br />

Peccato che, per l’età avanzata delle monache, il<br />

convento di Santa Teresa si stesse svuotando. Sorpresa:<br />

quest’anno il monastero brulica di novizie.<br />

Forse il miracolo non è legato soltanto all’ammorbidimento<br />

della clausura. Certo non è neanche frutto del “Fattore<br />

F”, ovvero dell’entusiasmo suscitato da papa Francesco,<br />

alias Jorge Mario Bergoglio, “vescovo di Roma”, come ama<br />

definirsi. Per quanto la Chiesa cattolica sembri davvero in una<br />

fase di “ristrutturazione” profonda, bisogna stare attenti agli<br />

abbagli. I cambiamenti, nella più misteriosa e longeva istituzione<br />

occidentale, non sono sempre lì dove uno se li aspetta.<br />

Per esempio, lo stile del papato: papa Francesco sembra<br />

aver oscurato il successo popolare di Giovanni Paolo<br />

II, Karol Wojtyła. In realtà ha ripreso il suo filone, già inaugurato<br />

da Giovanni XXIII, dei pontificati mediatico-popolari,<br />

che la Chiesa, ormai da 50 anni, alterna a pontificati<br />

più severi. L’insistenza sulla doppia firma dell’enciclica<br />

papale Lumen fidei, uscita il 5 luglio, segnala invece la continuità<br />

ideologica e teologica con il papato di Ratzinger.<br />

Non è una novità neanche avere due papi. Nel 1409,<br />

ce n’erano addirittura tre: Gregorio XII (romano), Benedetto<br />

XIII (avignonese) e Alessandro V, eletto dal Concilio<br />

di Pisa, che lo sostituì, nel 1410, con Giovanni XXIII.<br />

Certo, poi la questione è stata semplificata parlando di papa<br />

e antipapa. In ogni caso, questa è senz’altro la prima<br />

volta nella storia che due papi coesistono pacificamente.<br />

È senz’altro anche la prima volta che il Vaticano partecipa<br />

a una Biennale di Venezia con un proprio padiglione.<br />

Tuttavia, tanto per fare un esempio, il Vaticano ne<br />

aveva uno all’Esposizione internazionale di Parigi del<br />

1937 (e vi ospitava la Spagna franchista). E di certo il mecenatismo<br />

è stato una costante della storia della Chiesa.<br />

Dov’è il cambiamento, allora? Su aborto, contraccezione,<br />

lo stupore<br />

la madre<br />

superiora<br />

confinante<br />

il monastero<br />

la Carmelitana<br />

scalza<br />

ammettere<br />

il parlatorio<br />

Erstaunen<br />

Aufweichung<br />

Nonne<br />

wimmeln<br />

Wunder<br />

Papst<br />

Bischof<br />

l’abbaglio<br />

longevo<br />

occidentale<br />

il papato<br />

oscurare<br />

il filone<br />

Blenden<br />

langlebig<br />

westlich<br />

Amtszeit eines<br />

Papstes<br />

hier: in den<br />

Schatten stellen<br />

(Aus-)<br />

Richtung<br />

einführen<br />

medial<br />

Unterschrift<br />

gewählt<br />

ersetzen<br />

Halle<br />

Abtreibung<br />

Empfängnis-<br />

verhütung<br />

inaugurare<br />

mediatico<br />

la firma<br />

eletto<br />

sostituire<br />

il padiglione<br />

l’aborto<br />

la contraccezione<br />

Oberin<br />

angrenzend<br />

Kloster<br />

Unbeschuhte<br />

Karmeliterin<br />

(ein)lassen<br />

Besuchszimmer<br />

l’ammorbidimento<br />

la monaca<br />

brulicare<br />

il miracolo<br />

il papa<br />

il vescovo<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


L’ITALIA IN DIRETTA<br />

© S.viola (2), ANSA (3)<br />

comunione ai divorziati, matrimoni gay, eutanasia, sesso prematrimoniale,<br />

la Chiesa resta sulle sue posizioni. Sugli scandali<br />

della pedofilia ha dovuto intervenire, ma solo perché<br />

l’emorragia di fedeli, soprattutto nelle diocesi nordeuropee,<br />

rischiava di provocare danni irreversibili.<br />

Sullo Ior, Istituto per le opere di religione, ossia la banca<br />

vaticana, ha resistito fino a quando ha potuto, prima di<br />

nominare una Pontificia commissione referente e obbligare<br />

alle dimissioni Paolo Cipriani e Massimo Tulli, direttore<br />

e vicedirettore dell’Istituto. Ha dovuto farlo non solo perché<br />

la magistratura italiana moltiplica le inchieste, ma perché<br />

l’adesione alla convenzione monetaria dell’Unione europea<br />

comporta l’adeguamento alle leggi e ai regolamenti<br />

sulla trasparenza. Fra l’altro lo Ior è al centro di scandali già<br />

dal tempo in cui faceva affari con il banchiere siciliano<br />

Michele Sindona e con il suo successore, Roberto Calvi: il<br />

primo è morto avvelenato nel 1986 nel carcere di Voghera,<br />

dove scontava l’ergastolo per l’omicidio, nel 1979, dell’avvocato<br />

Giorgio Ambrosoli (integerrimo commissario liquidatore<br />

della Banca privata italiana). Il secondo è stato ucciso<br />

a Londra nel 1982 in circostanze non ancora chiarite.<br />

Dopo sono arrivate le accuse di riciclaggio di denaro sporco,<br />

soprattutto di provenienza mafiosa, che hanno trovato<br />

riscontro in una serie di arresti, con il coinvolgimento di altre<br />

istituzioni finanziarie vaticane: a fine giugno 2013, è finito<br />

in carcere monsignor Nunzio Scarano, responsabile del<br />

servizio di contabilità analitica dell’Amministrazione del<br />

patrimonio della Sede Apostolica (Apsa), l’organismo che<br />

gestisce i beni della Santa Sede.<br />

Per spinta interna, più spesso per spinta esterna, la<br />

Chiesa è dunque in una fase di grandi movimenti.<br />

Attenzione, però. Sulle impalcature che avvolgono l’ascensore<br />

del Duomo di Milano campeggiava nel luglio scorso<br />

l’immensa pubblicità di un formaggio. Lo slogan era<br />

quanto meno sorprendente, visto che si trovava sui sacri tetti<br />

della seconda diocesi italiana: “Mangia come ami. Scegli<br />

l’eutanasia Sterbehilfe<br />

l’emorragia Blutung, hier:<br />

hoher Verlust<br />

il fedele Gläubiger<br />

il danno Schaden<br />

l’Istituto per le opere di religione<br />

(Ior): Institut für die religiösen Werke;<br />

oft als „Vatikanbank“ bezeichnet<br />

le dimissioni pl. Rücktritt<br />

la magistratura Justiz<br />

l’inchiesta Ermittlung<br />

l’adesione f. Beitritt<br />

comportare mit sich<br />

bringen<br />

l’adeguamento Anpassung<br />

l’affare m. Geschäft<br />

il banchiere Bankier<br />

il successore Nachfolger<br />

avvelenato vergiftet<br />

il carcere Gefängnis<br />

scontare lebenslange<br />

l’ergastolo Freiheitsstrafe<br />

absitzen<br />

l’omicidio Mord<br />

l’avvocato Rechtsanwalt<br />

integerrimo unbestechlich<br />

il commissario Liquidationsliquidatore<br />

verwalter<br />

uccidere ermorden<br />

la circostanza Umstand<br />

l’accusa Anschuldigung<br />

il riciclaggio di<br />

denaro sporco Geldwäsche<br />

il riscontro Bestätigung<br />

il responsabile Leiter<br />

la contabilità Buchhaltung<br />

l’Amministrazione (f.) del patrimonio<br />

della Sede Apostolica<br />

(Apsa): Güterverwaltung des<br />

Apostolischen Stuhls<br />

gestire verwalten<br />

il bene Gut<br />

la spinta Druck<br />

l’impalcatura Gerüst<br />

avvolgere einhüllen<br />

campeggiare sich abheben<br />

la svolta Wende<br />

il monito Mahnung<br />

interminabile endlos<br />

la fabbrica Bau<br />

destinato bestimmt<br />

indulgente nachsichtig<br />

il piacere”. A illustrarlo, una ridente ragazza con la bocca<br />

sporca di bianco. Ancora una volta, nessuna svolta. Piuttosto<br />

un monito antico: l’interminabile durata dei lavori per<br />

la fabbrica del Duomo. Tanto che in italiano si dice mangiare<br />

a ufo, ossia “mangiare gratis” perché a ufo viene quasi di<br />

sicuro dal latino “Ad usum Fabricae Ambrosianae”, ossia “destinato<br />

alla fabbrica del Duomo Milanese”, abbreviato “ad<br />

U.F.A. ”, poi diventato “a ufo”. E quando si tratta di soldi, si<br />

sa, la Chiesa di Roma continua a essere molto indulgente.<br />

Valeria Palumbo: Chefredakteurin der Monatszeitschrift<br />

L’Europeo, Mitglied in den italienischen Gesellschaften<br />

der Historikerinnen und der Literatinnen.<br />

Autorin zahlreicher Bücher in erster Linie über Frauen.<br />

Gebürtige Römerin, lebt und arbeitet in Mailand.<br />

25<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


INTERVISTA<br />

Un sognatore in<br />

CUCINA<br />

Testo: Vincenzo Petraglia<br />

26<br />

Italien lebt die gute Küche mit<br />

neuer Leidenschaft: Immer mehr TV-<br />

Sendungen und Bücher widmen sich<br />

dem Thema. Ein Trendsetter: Sternekoch<br />

Carlo Cracco, dessen Mailänder<br />

Restaurant Weltruf genießt.<br />

CARLO CRACCO È UNO DEGLI CHEF STELLATI<br />

DEL BELPAESE PIÙ APPREZZATI NEL MONDO, noto<br />

per le sue creazioni, che rivisitano in chiave contemporanea<br />

i piatti della tradizione italiana. Anche grazie al successo<br />

riscosso come giudice nella trasmissione televisiva<br />

MasterChef Italia, è sempre più corteggiato sia dal mondo<br />

della pubblicità sia da quello televisivo. Complice, sicuramente,<br />

il talento in cucina, ma anche grazie a fascino e bellezza,<br />

che ne fanno un autentico “sexy chef“, molti giornali<br />

fanno a gara nel dedicargli le loro copertine e non a caso<br />

è stato definito “il bello“ della grande cucina italiana. Classe<br />

1965, vicentino ma milanese d’adozione (il celeberrimo<br />

Ristorante Cracco, www.ristorantecracco.it, inserito dagli<br />

esperti fra i migliori 50 ristoranti al mondo, è suo), si è formato<br />

sotto la guida di Gualtiero<br />

Marchesi, in assoluto il più noto<br />

degli chef italiani nel mondo. Di<br />

recente si è trasformato anche in<br />

autore di bestseller. Il suo Se vuoi<br />

fare il figo usa lo scalogno, in meno<br />

di un anno, è giunto già alla<br />

quindicesima ristampa.<br />

Carlo Cracco, Se vuoi<br />

fare il figo usa lo scalogno,<br />

Rizzoli, € 15,90.<br />

Carlo, qual è la più grande<br />

magia del suo mestiere di chef?<br />

La possibilità di creare una storia<br />

propria, di essere come gli artigiani,<br />

un po’ scienziati e un po’<br />

sognatori, ma guidati sempre da moltissimo senso pratico.<br />

Quello della cucina è un mondo in cui si può dare benessere<br />

alle persone. Cercando di capire i loro gusti, si<br />

possono donare infatti, attraverso il cibo e le proprie creazioni,<br />

attimi di felicità.<br />

Dove trova l’ispirazione per creare i suoi piatti?<br />

L’ispirazione può venire da ogni cosa: un viaggio, una<br />

storia, una persona, un paesaggio, un ingrediente legato<br />

a un luogo o a una tradizione, dei ricordi, un profumo o<br />

un suono che ti è rimasto impresso…<br />

Il suo piatto preferito? Non ce n’è uno in particolare,<br />

però amo molto le uova. Penso sia quanto di più buono<br />

e vario possa esistere. E poi l’uovo è uguale in tutto il<br />

mondo, nel senso che lo trovi ovunque, declinato in mille<br />

modi diversi.<br />

il sognatore Träumer<br />

lo chef stellato Sternekoch<br />

il Belpaese: Italien<br />

apprezzato geschätzt<br />

noto bekannt<br />

rivisitare neu interpretieren<br />

in chiave con- zeittemporanea<br />

genössisch<br />

riscosso erzielt<br />

il giudice Juror<br />

la trasmissio- Fernsehne<br />

televisiva sendung<br />

corteggiato hofiert<br />

la pubblicità Werbung<br />

(essere) hier: mitverantcomplice<br />

wortlich sein<br />

il fascino Ausstrahlung<br />

fare a gara wetteifern<br />

dedicare widmen<br />

la copertina Cover<br />

a caso zufällig<br />

la classe Jahrgang<br />

d’adozione Adoptiv-,<br />

hier: Wahlceleberrimo<br />

weltberühmt<br />

formarsi ausgebildet<br />

werden<br />

la guida<br />

di recente<br />

lo scalogno<br />

la ristampa<br />

il mestiere<br />

l’artigiano<br />

lo scienziato<br />

il benessere<br />

donare<br />

il cibo<br />

l’attimo<br />

la felicità<br />

legato<br />

il luogo<br />

rimanere<br />

impresso<br />

quanto<br />

vario<br />

declinato<br />

Leitung<br />

kürzlich<br />

Schalotte<br />

Auflage<br />

Beruf<br />

Handwerker<br />

Wissenschaftler<br />

Wohlbefinden<br />

schenken<br />

Essen<br />

Augenblick<br />

Glück<br />

verbunden<br />

Ort<br />

in Erinnerung<br />

bleiben<br />

das, was<br />

abwechslungsreich<br />

dekliniert, hier:<br />

zubereitet<br />

<strong>ADESSO</strong>audio<br />

Questo mese puoi<br />

ascoltare un brano radiofonico<br />

con un’intervista a Carlo Cracco.<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


Carlo Cracco è lo chef italiano<br />

più famoso del momen-<br />

CHI È<br />

to. Nato nel 1965 a Vicenza, inizia la<br />

sua carriera a Milano, nel 1998, nel ristorante<br />

di Gualtiero Marchesi, il primo<br />

in Italia a essere premiato con le<br />

tre stelle Michelin. Dal 2007 è proprietario<br />

e chef del Ristorante Cracco, in<br />

Via Victor Hugo 4, a Milano, due stelle<br />

Michelin e tra i 50 migliori ristoranti al<br />

mondo. Dal 2011 conduce il programma<br />

televisivo MasterChef Italia.<br />

27<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


INTERVISTA<br />

Carlo Cracco<br />

(48) ai fornelli.<br />

Mi piace<br />

la cucina genuina [natürlich]<br />

la lettura<br />

viaggiare<br />

Non mi piace<br />

la presunzione [Überheblichkeit]<br />

l’invidia [Neid ]<br />

lo spreco [Verschwendung]<br />

28<br />

Se Carlo Cracco fosse un piatto, quale lo rappresenterebbe<br />

di più a livello caratteriale? Spaghetti al tuorlo<br />

d’uovo marinato. È uno spaghetto che, al posto della farina,<br />

ha soltanto l’uovo. È, quindi, un piatto che sembra<br />

qualcosa che, in realtà, non è. Per questo, una volta assaggiato,<br />

conduce in un viaggio completamente diverso da<br />

quello che ci si aspetterebbe quando lo si guarda!<br />

Pensa che oggi, anche per i ritmi di vita sempre più<br />

frenetici, ci si stia disabituando al mangiar bene? Purtroppo<br />

è un rischio molto grande che corriamo e, per questo,<br />

credo sia fondamentale educare al mangiar bene.<br />

Questo significa conoscere il cibo che si mangia, a partire<br />

dalla qualità degli ingredienti, essendo coscienti anche di<br />

cosa fa bene e cosa no alla salute, fino all’educazione di<br />

<strong>ADESSO</strong>plus<br />

Questo mese, nella<br />

Grammatica, trovi un esercizio<br />

sulla biografia di Carlo Cracco.<br />

il tuorlo d’uovo<br />

la farina<br />

condurre<br />

il ritmo<br />

frenetico<br />

correre<br />

un rischio<br />

educare<br />

l’ingrediente m.<br />

cosciente<br />

la salute<br />

fortunatissimo<br />

la materia<br />

prima<br />

straordinario<br />

preservare<br />

diffondere<br />

nella veste di<br />

Eigelb<br />

Mehl<br />

führen<br />

Rhythmus<br />

hektisch<br />

ein Risiko<br />

eingehen<br />

erziehen<br />

Zutat<br />

bewusst<br />

Gesundheit<br />

sehr glücklich<br />

Rohstoff<br />

hervorragend<br />

bewahren<br />

verbreiten<br />

als<br />

nach und nach<br />

Fernseh-<br />

zuschauer<br />

Einsatz<br />

Ablenkung<br />

Sichtbarkeit<br />

um Himmels<br />

willen<br />

Lebenssaft<br />

Koch<br />

in den eigenen<br />

vier Wänden<br />

unterscheiden<br />

bestimmt<br />

Kombination<br />

verfeinern<br />

Raum, Platz<br />

cooler Typ<br />

Leitfaden<br />

verführen<br />

Eindruck<br />

machen<br />

gelingen<br />

piano piano<br />

il telespettatore<br />

l’impegno<br />

la distrazione<br />

la visibilità<br />

per carità<br />

la linfa vitale<br />

il cuoco<br />

fra le mura<br />

domestiche<br />

distinguere<br />

determinato<br />

l’abbinamento<br />

affinare<br />

lo spazio<br />

il figo (coll.)<br />

il vademecum<br />

sedurre<br />

fare colpo<br />

venire bene<br />

come si sta a tavola e di come si mangia. Noi siamo fortunatissimi<br />

a vivere in un paese come l’Italia, con una qualità<br />

e varietà della materia prima davvero straordinaria, e<br />

quindi dobbiamo preservare e diffondere il più possibile,<br />

anche fra i giovani, la cultura del cibo.<br />

Da qualche anno la vediamo protagonista nella veste<br />

di giudice televisivo a MasterChef Italia. A cosa è dovuta,<br />

secondo Lei, la moda della cucina in TV? Più che una<br />

moda, è probabilmente un bisogno. La gente vuole vedere<br />

e capire di più il mondo della cucina. Fino a qualche<br />

anno fa il livello dei programmi di cucina era più basso,<br />

mentre piano piano si è andati sempre oltre, perché i telespettatori<br />

chiedevano qualcosa in più.<br />

Che consiglio dà ai giovani che vogliono imparare il<br />

mestiere di chef? Serve impegno, costanza, rispetto per<br />

il lavoro. Oggi c’è molta distrazione all’interno del mestiere.<br />

Spesso si ha, per esempio, molta visibilità mediatica,<br />

il che, per carità, è anche bello e dà nuova linfa vitale,<br />

ma è importante non dimenticare che il nostro lavoro è<br />

una cosa molto seria e come tale va trattata.<br />

Che consiglio può dare invece a chi desidera essere<br />

cuoco fra le mura domestiche? Come ogni cosa, si comincia<br />

sempre dalla base. Bisogna, quindi, imparare innanzitutto<br />

le basi, il che significa andare a mangiare fuori, degustare,<br />

distinguere gusti e ingredienti, capire il cibo che si mangia<br />

e perché si mangia proprio quel cibo, con quei determinati<br />

abbinamenti e così via. Fatto questo si può, sperimentando,<br />

affinare la tecnica e dare spazio alla creatività.<br />

Di recente ha pubblicato Se vuoi fare il figo usa lo scalogno,<br />

una sorta di vademecum su come sedurre a tavola.<br />

Che cosa si può preparare per fare colpo? Il modo in cui<br />

prepariamo qualcosa dice molto di noi, parla del nostro<br />

modo di essere, per cui direi di fare la cosa che più ci assomiglia,<br />

sperando chiaramente che ci venga bene!<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


SCHERZI A PARTE<br />

DI SILVIA ZICHE<br />

29<br />

sposarsi<br />

la società<br />

la zia zitella<br />

heiraten<br />

Gesellschaft<br />

unverheiratete<br />

Tante<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


GRANDANGOLO<br />

EIN BLICK AUF BESONDERE ITALIENER<br />

30<br />

CARBONE AMARO<br />

Kohlrabenschwarz:<br />

In Kalabriens Wäldern<br />

führen Köhler ihr<br />

Traditionshandwerk fort.<br />

Testo: S. Viola Foto: F. Villa<br />

Serra San Bruno, in provincia<br />

di Vibo Valentia, Calabria.<br />

Hanno i volti e il corpo anneriti<br />

dal fumo del carbone. Sono<br />

gli ultimi carbonai d’Italia,<br />

che nei boschi di queste zone<br />

tengono viva una tecnica che<br />

risale, inalterata, ai Fenici.<br />

Un lavoro duro, che comincia<br />

all’alba, finisce poco prima<br />

del tramonto e dura fino a<br />

15 ore al giorno. I carbonai<br />

raccolgono legna di leccio,<br />

la tagliano in pezzi di varie<br />

dimensioni, preparano la<br />

carbonaia in spiazzi appositi<br />

nel bosco. Poi ricoprono la<br />

carbonaia con foglie secche<br />

e terra; infine le danno fuoco<br />

con tizzoni ardenti. Da questo<br />

momento, per circa una settimana,<br />

il compito dei carbonai<br />

è di sorvegliare il fuoco.<br />

La carbonaia, per produrre<br />

il carbone, non deve bruciare<br />

troppo velocemente. Occorrono<br />

sei quintali di legna per<br />

ottenere un quintale di carbone<br />

e, se il lavoro è stato fatto<br />

bene, una carbonaia può<br />

produrre fino a 100 quintali di<br />

carbone vegetale di altissima<br />

qualità.<br />

il carbone<br />

il volto<br />

annerito<br />

il carbonaio<br />

risalire a<br />

inalterato<br />

i Fenici pl.<br />

l’alba<br />

il tramonto<br />

Kohle<br />

Gesicht<br />

schwarz<br />

Köhler<br />

zurückgehen auf<br />

unverändert<br />

Phönizier<br />

Sonnenaufgang<br />

Sonnenuntergang<br />

Stein-<br />

eichenholz<br />

Kohlenmeiler<br />

Lichtung<br />

eigens<br />

vorgesehen<br />

brennendes<br />

Holzscheit<br />

überwachen<br />

(ver)brennen<br />

Zentner<br />

(i.S.v. 50 kg)<br />

erhalten<br />

la legna<br />

di leccio<br />

la carbonaia<br />

lo spiazzo<br />

apposito<br />

il tizzone<br />

ardente<br />

sorvegliare<br />

bruciare<br />

il quintale<br />

ottenere<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


GRANDANGOLO<br />

NOVITÀ<br />

Il carbonaio Nazareno Scrivo.<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


BOTTA E RISPOSTA<br />

DI MARINA COLLACI<br />

la valutazione<br />

l’istruzione f.<br />

la prova<br />

somministrare<br />

rubare<br />

il campo<br />

l’apprendimento<br />

la scienza<br />

Bewertung<br />

Bildung<br />

Prüfung<br />

verabreichen<br />

stehlen<br />

Bereich<br />

Lernen<br />

Wissenschaft<br />

il sindacato<br />

contrario<br />

il ragazzo<br />

schierarsi<br />

lo storico<br />

il parere<br />

togliere<br />

lo spazio<br />

Gewerkschaft<br />

gegen<br />

Jugendlicher<br />

Position beziehen<br />

Historiker<br />

Auffassung<br />

(weg)nehmen<br />

Raum<br />

INTRODOTTO NEL 2007 DALL’I-<br />

STITUTO NAZIONALE PER LA<br />

VALUTAZIONE DEL SISTEMA<br />

DELL’ISTRUZIONE (INVALSI), il<br />

test è una prova scritta in forma di<br />

quiz che viene “somministrata” (è<br />

proprio questo il verbo, rubato al<br />

campo medico, usato dal ministero<br />

dell’Istruzione) agli studenti per valutare,<br />

su base nazionale, il loro livello<br />

di apprendimento in italiano,<br />

matematica e scienze. Sono state<br />

molte le proteste di genitori, insegnanti<br />

e sindacati, contrari a una valutazione<br />

standard dei ragazzi. Anche<br />

alcuni intellettuali si sono schierati<br />

contro, come il drammaturgo<br />

Moni Ovadia e lo storico Luciano<br />

Canfora, critici nei confronti di una<br />

scuola che, a loro parere, toglie spazio<br />

all’individuo e al suo spirito critico.<br />

Attendibili o meno, i risultati<br />

raccontano un’Italia ancora divisa<br />

fra Nord e Sud: i risultati migliori sono<br />

in provincia di Trento, nel Friuli-<br />

Venezia Giulia, in Veneto, Marche e<br />

Piemonte. I peggiori nelle scuole del<br />

Mezzogiorno.<br />

Scuola: è giusto “testarla”?<br />

Italiens Schüler prüfen, um die Arbeit ihrer Schulen zu bewerten? Eine gute Idee,<br />

findet das Bildungsministerium. Eltern und Lehrer sind weniger überzeugt.<br />

32<br />

I critici del test Invalsi affermano<br />

che non si può valutare la capacità<br />

di un ragazzo in base alla<br />

crocetta di un quiz. È così?<br />

Sì e no. Con queste crocette la<br />

scuola diventa arida e io non<br />

sono d’accordo. Però capisco<br />

l’esigenza di una valutazione<br />

complessiva, nazionale.<br />

Valutare l’intera scuola e non il<br />

singolo studente è un modo per<br />

migliorare il sistema?<br />

È sempre giusto monitorare per<br />

migliorarsi. È sbagliato aver<br />

paura di una valutazione.<br />

In base al test, si crea una classifica<br />

di merito delle scuole italiane: le migliori e le peggiori.<br />

È giusto?<br />

affermare<br />

sagen,<br />

behaupten<br />

Fähigkeit<br />

Kreuzchen<br />

trocken<br />

Erfordernis<br />

Gesamt-<br />

ganz<br />

überwachen<br />

auf Grund<br />

von etw.<br />

Verdienst,<br />

hier: Erfolg<br />

Gefahr<br />

Viertel<br />

Wert<br />

la capacità<br />

la crocetta<br />

arido<br />

l’esigenza<br />

complessivo<br />

intero<br />

monitorare<br />

in base a qc.<br />

il merito<br />

il pericolo<br />

il quartiere<br />

il valore<br />

Stefano Ferri, di Calvi dell’Umbria (Terni), 58 anni, architetto<br />

(a sinistra) e Cristina Felici Morini, di Roma, 47 anni,<br />

casalinga [Hausfrau].<br />

È giusto, ma c’è il pericolo<br />

che si creino scuole di serie<br />

A e scuole di serie B, e questo<br />

non va bene. A chi andrebbero<br />

i pochi soldi che ci<br />

sono? La scuola di quartiere<br />

perderebbe valore.<br />

Come si potrebbe migliorare<br />

il sistema scolastico italiano?<br />

Meno ragazzi per classe e<br />

più materiale didattico. Basta<br />

poco: il videoregistratore<br />

e il computer che funzionano<br />

e saremmo tanto<br />

contenti!<br />

I critici del test Invalsi affermano<br />

che non si può valutare la capacità<br />

di un ragazzo in base alla<br />

crocetta di un quiz. È così?<br />

Sì, di questo sono convinte tutte<br />

le persone coinvolte, soprattutto<br />

i professori di scuola.<br />

Valutare l’intera scuola e non il<br />

singolo studente è un modo per<br />

migliorare il sistema?<br />

No, è una perdita di tempo per<br />

gli studenti, che farebbero meglio<br />

a studiare per una valutazione<br />

personale.<br />

In base al test, si crea una classifica<br />

di merito delle scuole italiane:<br />

le migliori e le peggiori. È giusto?<br />

Non capisco come, sulla<br />

base di un test, si possa<br />

valutare l’operato di una<br />

scuola. Una scuola deve<br />

essere capace di seguire<br />

alunni con diverse abilità<br />

in maniera differenziata.<br />

E poi una crocetta si può<br />

copiare.<br />

Come si potrebbe migliorare<br />

il sistema scolastico<br />

italiano?<br />

Con un po’ più di soldi alle<br />

scuole!<br />

affermare<br />

la capacità<br />

la crocetta<br />

convinto<br />

coinvolto<br />

il professore<br />

di scuola<br />

intero<br />

in base a qc.<br />

il merito<br />

l’operato<br />

seguire<br />

l’abilità<br />

la maniera<br />

sagen<br />

Fähigkeit<br />

Kreuzchen<br />

überzeugt<br />

beteiligt<br />

Lehrer<br />

ganz<br />

auf Grund<br />

von etw.<br />

hier: Erfolg<br />

Arbeit<br />

betreuen<br />

Fähigkeit<br />

Weise<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


il negozio di<br />

calzature<br />

PAGINE FACILI<br />

DI MARCO MONTEMARANO<br />

IL CENTRO COMMERCIALE<br />

la galleria<br />

l’uscita di<br />

sicurezza<br />

il negozio di<br />

intimo<br />

il negozio di<br />

articoli elettronici<br />

il negozio di<br />

abbigliamento<br />

il cono gelato<br />

il bar<br />

l’ottico<br />

il ristorante<br />

il cliente<br />

il giornale<br />

la tazzina<br />

del caffè<br />

il tavolino<br />

del bar<br />

33<br />

il parcheggio<br />

la scala mobile<br />

il negozio di<br />

articoli sportivi<br />

il carrello della<br />

spesa<br />

la borsa / il<br />

sacchetto<br />

della spesa<br />

© Illustration: Georg Lechner, BfGuK<br />

IL COMMERCIO E LO SHOPPING SONO DIVENTATI<br />

LA COSA PIÙ IMPORTANTE, NELLA NOSTRA EPO-<br />

CA. Una volta, nel fine settimana, si andava a passare il<br />

Einkaufs-<br />

zentrum<br />

Handel<br />

früher<br />

Freizeit<br />

Vergnügungspark<br />

il centro<br />

commerciale<br />

il commercio<br />

una volta<br />

il tempo libero<br />

il luna park<br />

brauchen<br />

überall<br />

Ort(schaft)<br />

genug<br />

Schaufenster<br />

Darstellung<br />

Kleidung<br />

Angebot<br />

avere<br />

bisogno di<br />

ovunque<br />

la località<br />

sufficiente<br />

la vetrina<br />

la rappresentazione<br />

l’abbigliamento<br />

l’offerta<br />

gli occhiali<br />

da sole<br />

alimentare<br />

migliorare<br />

artigianale<br />

in montagna<br />

Sonnenbrille<br />

Nahrungsmittel-<br />

besser werden<br />

handwerklich<br />

in die Berge/in<br />

den Bergen<br />

tempo libero in campagna,<br />

oppure si portavano i bambini<br />

al mare, al luna park,<br />

allo zoo! Oggi, giovani e<br />

meno giovani vanno a passare<br />

il loro tempo libero nei<br />

centri commerciali. E chi<br />

abita in provincia non ha<br />

nemmeno bisogno di andare<br />

nelle grandi città, perché<br />

i centri commerciali ormai<br />

sono ovunque. Quindi anche<br />

nelle più piccole località<br />

di provincia non è difficile<br />

trovarli. Certo, adesso<br />

che c’è la crisi si compra poco.<br />

Ma a volte è sufficiente<br />

guardare le vetrine per<br />

qualche ora, vedere quali<br />

sono le nuove mode e i<br />

nuovi modelli per tornare a casa contenti. Un centro commerciale<br />

è una rappresentazione del mondo attraverso i<br />

suoi prodotti. I negozi di abbigliamento, con le loro collezioni<br />

sempre nuove, ci fanno venire voglia di cambiare il<br />

nostro look. I negozi di articoli elettronici, con la loro infinita<br />

offerta di computer, smartphone, videocamere e televisori<br />

al plasma ci fanno pensare che oggi tutto è possibile.<br />

E poi gli occhiali da sole più chic, gli articoli sportivi<br />

che diventano sempre più tecnici. E anche la cucina poi...<br />

niente male! Negli ultimi anni l’offerta alimentare dei centri<br />

commerciali è migliorata. Non più solo fast food, ma anche<br />

pasta fresca, gelato artigianale e cucine etniche di diverso<br />

tipo. E nei centri commerciali oggi a volte ci sono<br />

cinema e teatri. Insomma: chi cerca una soluzione al problema<br />

di come passare il tempo libero, può trovarla in un<br />

centro commerciale. La domenica successiva, però, andate<br />

a fare una bella passeggiata in montagna!<br />

Marco Montemarano: Dozent für Italienisch,<br />

Übersetzer, Sprecher, lebt in Deutschland<br />

(München) seit über 20 Jahren.<br />

Seit 1996 schreibt er die Pagine facili.<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


PAGINE FACILI<br />

DIALOGO<br />

LINDA E MASSIMO<br />

IN UN CENTRO COMMERCIALE<br />

34<br />

fumare<br />

dipendente<br />

vietato<br />

il luogo pubblico<br />

il regalino<br />

la moglie<br />

dimenticare<br />

essere bocciato<br />

odiare<br />

probabilmente<br />

il corridoio<br />

rauchen<br />

abhängig<br />

verboten<br />

öffentlicher Ort<br />

kleines Geschenk<br />

Ehefrau<br />

vergessen<br />

durchfallen<br />

hassen<br />

wahrscheinlich<br />

Gang<br />

MASSIMO: Ma qui si potrà fumare?<br />

LINDA: Sei proprio dipendente<br />

dalle sigarette, allora. No, qui è vietato,<br />

come in tutti i luoghi pubblici.<br />

MASSIMO: Ti dispiace se ti aspetto<br />

al parcheggio? Così intanto mi<br />

fumo una sigaretta.<br />

LINDA: Ma siamo appena arrivati!<br />

Devo ancora andare a vedere quel<br />

nuovo negozio di elettronica, e poi<br />

volevo comprare un regalino per il figlio<br />

di Gilberto che compie un anno.<br />

MASSIMO: Non c’è cosa più<br />

stupida che comprare un regalo<br />

a un bambino di un anno.<br />

LINDA: Ma non essere così! Gilberto<br />

e sua moglie non hanno mai<br />

dimenticato nemmeno un compleanno<br />

dei nostri tre figli.<br />

MASSIMO: Il mio, però, lo dimenticano<br />

sempre. E pensare che io e<br />

Gilberto siamo andati a scuola<br />

insieme.<br />

LINDA: Sì, solo per un anno però,<br />

perché poi...<br />

MASSIMO: ...poi sono stato bocciato,<br />

lo so. Il prof di matematica<br />

mi odiava, che ci posso fare?<br />

LINDA: Probabilmente fumavi nei<br />

corridoi già a 15 anni.<br />

MASSIMO: E invece no, ho cominciato<br />

a fumare a 17 anni.<br />

LINDA: Ma guarda un po’, hanno<br />

aperto anche qui un negozio di<br />

biancheria intima. Non volevi<br />

comprare dei nuovi boxer, tu?<br />

MASSIMO: Ma non è solo per<br />

donne?<br />

LINDA: Ma no! Dài, entriamo.<br />

MASSIMO: Guarda, lì c’è una<br />

tabaccheria. Torno subito.<br />

Esercizio 1*:<br />

1. Secondo Linda, Massimo è dipendente dalle<br />

____________________________________________.<br />

2. Massimo ha cominciato a fumare a<br />

_______________________________________ anni.<br />

3. Alla fine del dialogo Massimo vede una<br />

____________________________________________.<br />

4. Linda e Massimo hanno __________________ figli.<br />

5. Massimo e Gilberto sono andati a<br />

____________________________________ insieme.<br />

Esercizio 2*:<br />

1. Quanti anni compie il figlio di Gilberto?<br />

2. Che cosa voleva comprare Massimo secondo<br />

Linda?<br />

3. In quale negozio che è stato appena aperto<br />

Massimo può comprare quello che sta cercando?<br />

4. Quale professore odiava Massimo ai tempi della<br />

scuola?<br />

5. Chi è stato bocciato?<br />

SCRIVERE A MANO!<br />

Ce ne stiamo quasi dimenticando, ma si<br />

può scrivere anche a mano, sulla carta, con<br />

una penna o una matita. L’esercizio 3 serve<br />

ad attivare alcuni termini legati a questa<br />

attività un po’ fuori moda. Riempite gli<br />

spazi vuoti con le parole mancanti.<br />

Prima di guardare le soluzioni, provate<br />

a chiedere a un amico italiano.<br />

* SOLUZIONI A PAGINA 36<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


PAGINE FACILI<br />

CRUCIVERBA<br />

Tutte le parole di questo cruciverba sono contenute nelle<br />

Pagine facili. Leggetele attentamente prima di iniziare!<br />

Buon divertimento!<br />

2 3<br />

1<br />

Orizzontali:<br />

3. I quaderni sono a righe o<br />

a...<br />

4. Un negozio che vende abiti<br />

è un negozio di...<br />

5. Il primo testo è ambientato<br />

in un centro ...<br />

7. Gli smartphone sono in vendita<br />

nel negozio di articoli...<br />

8. Io scrivo i miei appuntamenti<br />

ancora su un'... cartacea.<br />

9. Nel primo testo si parla di<br />

“televisori al...”<br />

10. Serve per prendere appunti.<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Verticali:<br />

1. Mio zio usa ancora una<br />

vecchia penna...<br />

2. Le mutande sono in vendita<br />

nel negozio di... intima.<br />

6. Per non dimenticare nulla<br />

ho fatto una lista su un... di<br />

carta.<br />

7<br />

35<br />

8<br />

9<br />

10<br />

SOLUZIONI 08.2013<br />

Esercizio 3*:<br />

1. Vorrei comprare un ________________________ per gli appunti.<br />

2. Io scrivo ancora gli appuntamenti nella mia _______________<br />

cartacea.<br />

3. Mio zio usa ancora una _______________ stilografica.<br />

4. Scrivo a matita e se sbaglio uso una _______________ da<br />

cancellare.<br />

5. Preferisce la carta bianca, a righe o a _______________?<br />

6. Per ricordarmi quello che devo fare, compilo liste su dei<br />

_______________ di carta.<br />

1<br />

2<br />

P E R M E S S O<br />

E S A<br />

4<br />

C<br />

5<br />

3<br />

Q<br />

I R U<br />

N<br />

P A S S A P O R T O<br />

A T S<br />

6<br />

M O T<br />

A<br />

E<br />

7<br />

I<br />

8<br />

L N L<br />

D U N L<br />

E<br />

9<br />

10<br />

N U L L A O S T A<br />

11<br />

N U O V A R T Z<br />

T T O O I<br />

I I R O<br />

T C T N<br />

À O A E<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


A creative-writing class was<br />

asked to write a short essay<br />

containing the following elements:<br />

religion, royalty, sex<br />

and mystery. The prize-winning<br />

essay read: “‘My God!’ said<br />

the queen. ‘I’m pregnant.’”<br />

A creative-writing class was<br />

asked to write a short essay<br />

containing the following elements:<br />

religion, royalty, sex<br />

and mystery. The prize-winning<br />

essay read: “‘My God!’ said<br />

the queen. ‘I’m pregnant.’”<br />

A creative-writing class was<br />

asked to write a short essay<br />

containing the following elements:<br />

religion, royalty, sex<br />

and mystery. The prize-winning<br />

essay read: “‘My God!’ said<br />

the queen. ‘I’m pregnant.’”<br />

ENGLISCH LERNEN IST EIN WITZ?<br />

Ja, mit diesem Spiel, in dem die Spieler Witze,<br />

Reime, Zungenbrecher und lustige Zitate zum<br />

Besten geben. Und da Spielen ja eine ernste<br />

Angelegenheit ist, versuchen alle sich das<br />

Lachen zu verkneifen, denn das gibt Extrapunkte.<br />

Für 3 – 8 Spieler ab 12 Jahren. Mit 400 Witzen,<br />

Zungenbrechern und Reimen, 252 Kärtchen<br />

mit 504 Vokabeln und 1 Spielanleitung mit<br />

ausführlichem Vokabelteil.<br />

In Zusammenarbeit mit:<br />

PAGINE FACILI<br />

DE SALAZAR,<br />

SERVITORE<br />

DI DUE PARTITI<br />

Questo mese:<br />

ESERCIZIO<br />

SUI<br />

SOSTANTIVI<br />

PUÒ SUCCEDERE AN-<br />

CHE QUESTO, IN ITA-<br />

LIA. Alle ultime elezioni<br />

comunali della città di Roma<br />

un candidato, Francesco<br />

De Salazar, è stato eletto<br />

in due diverse liste e per<br />

due partiti diversi. La legge<br />

elettorale in Italia non<br />

proibisce, per le elezioni<br />

comunali, di candidarsi in<br />

liste diverse. E De Salazar,<br />

giovane politico locale (ha<br />

solo 33 anni) vicino agli ambienti di destra della Capitale, ha avuto diverse<br />

proposte. Così ha detto di sì prima alla lista nata intorno al candidato sindaco<br />

Marchini (abbastanza moderata) e poi a Fratelli d’Italia (che invece è una<br />

lista di estrema destra). Naturalmente De Salazar<br />

si è presentato in due collegi elettorali di-<br />

il servitore Diener<br />

il partito Partei versi: il “Municipio II” e il “Municipio XII”. Il<br />

le elezioni Wahl<br />

problema è che è stato eletto in tutti e due, grazie<br />

alla sua popolarità. In un’intervista al Cor-<br />

essere eletto gewählt werden<br />

proibire verbieten<br />

gli ambienti<br />

riere della Sera, De Salazar si è scusato con gli<br />

di destra rechte Szene<br />

elettori. “È stata una leggerezza”, ha detto. “Ma<br />

la proposta Angebot<br />

il sindaco Bürgermeister è evidente che la legge è sbagliata”. In un primo<br />

momento il politico ha detto di voler sedere<br />

il collegio<br />

elettorale Wahlkreis solo nel gruppo di Fratelli d’Italia. Poi però,<br />

la leggerezza Leichtfertigkeit<br />

sedere sitzen dopo le molte polemiche seguite alla sua doppia<br />

elezione, ha deciso di rinunciare a tutti e<br />

rinunciare verzichten<br />

l’incarico Amt<br />

due gli incarichi.<br />

Esercizio 4:<br />

Partendo da alcuni aggettivi del testo, trovate il sostantivo corrispondente<br />

(o uno dei possibili sostantivi).<br />

1. elettorale ___________<br />

2. giovane ____________<br />

3. diverso_____________<br />

4. sbagliato ___________<br />

5. vicino ______________<br />

6. moderato __________<br />

7. evidente____________<br />

JETZT BESTELLEN!<br />

www.sprachenshop.de/spiele<br />

oder im Buch- und Spielwarenhandel<br />

3 19,95 (UVP)<br />

SOLUZIONI: ESERCIZIO 1: 1. sigarette; 2. 17 (diciassette); 3. tabaccheria; 4. tre; 5. scuola.<br />

ESERCIZIO 2: 1. uno; 2. dei nuovi boxer; 3. negozio di biancheria intima; 4. quello di matematica;<br />

5. Massimo. ESERCIZIO 3: 1. taccuino/quaderno/blocco; 2. agenda; 3. penna; 4. gomma; 5. quadretti;<br />

6. fogli. ESERCIZIO 4: 1. elezioni; 2. gioventù; 3. diversità; 4. sbaglio; 5. vicinanza;<br />

6. moderazione; 7. evidenza<br />

Mehr Informationen auf<br />

www.grubbemedia.de<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


IL PROVERBIO DEL MESE<br />

ÜBERSETZUNG<br />

37 <strong>ADESSO</strong> 09.2013 LE SCHEDE DI <strong>ADESSO</strong> LINGUA<br />

Piccola scintilla può<br />

bruciare una villa<br />

1) _________________<br />

LE FOTOPAROLE<br />

VERBI IRREGOLARI<br />

Coniuga il verbo al passato remoto e<br />

al participio passato<br />

piovere<br />

(regnen)<br />

ESERCIZIO<br />

2) _________________<br />

Inserisci le forme corrette dell’aggettivo “bello”.<br />

1) Oh, che _____________ tappeto!<br />

2) Oh, che _____________ orologio!<br />

3) Oh, che _____________ casa!<br />

4) Oh, che _____________ bambini!<br />

5) Oh, che _____________ orecchini!<br />

6) Oh, che _____________ ragazze!<br />

1. Die Gefangenen sind wieder frei.<br />

2. Der Eintritt ist heute frei.<br />

1. il vigneto<br />

2. la vite<br />

3. i filari<br />

4. iI grappolo d’uva<br />

5. l’acino d’uva<br />

VOCABOLARIO<br />

Il vino<br />

sapientone<br />

6. la vendemmia<br />

7. il mosto<br />

8. la fermentazione<br />

9. l’imbottigliamento<br />

10. l’etichetta<br />

ITALIANO COLLOQUIALE<br />

Non lo sopporto più! Sempre con<br />

quell'atteggiamento da sapientone!<br />

Come se sapesse tutto lui!<br />

espressione colloquiale<br />

ATTENTI ALLE DOPPIE!<br />

note / notte<br />

Questa _________ non ho chiuso occhio!


TRADUZIONE<br />

SPRICHWORT DES MONATS<br />

1. I prigionieri sono nuovamente liberi.<br />

2. Oggi l’ingresso è gratuito.<br />

1. Weinberg<br />

2. Weinrebe<br />

3. Zeile<br />

4. Weintraube<br />

5. Weinbeere<br />

WORTSCHATZ<br />

ALLTAGSITALIENISCH<br />

Besserwisser<br />

Ich kann ihn nicht mehr ertragen! Dieser ewige<br />

Besserwisser! Als wüsste er einfach alles!<br />

ACHTUNG DOPPELKONSONANTEN!<br />

le note<br />

Der Wein<br />

6. Weinlese<br />

7. Most<br />

8. Gärung<br />

9. Abfüllung<br />

10. Etikett<br />

la notte<br />

Questa notte non ho chiuso occhio!<br />

la finestra<br />

le finestre<br />

Kleine Ursache,<br />

große Wirkung<br />

LE FOTOPAROLE<br />

VERBI IRREGOLARI<br />

Passato remoto<br />

piovvi<br />

piovesti<br />

piovve<br />

piovemmo<br />

pioveste<br />

piovvero<br />

ÜBUNG<br />

la mano<br />

le mani<br />

Participio passato<br />

piovuto<br />

Verbo ausiliare:<br />

essere/avere<br />

Soluzioni: 1) bel; 2) bell’; 3) bella; 4) bei;<br />

5) begli; 6) belle.<br />

L’aggettivo “bello”, se precede il sostantivo, si<br />

fonde con le forme dell’articolo determinativo:<br />

be- + il = bel; be- + l’ = bell’; be- + la = bella;<br />

be- + i = bei; be- + gli = begli; be- + le = belle.<br />

38 <strong>ADESSO</strong> 09.2013 SAMMELKARTEN SPRACHE


omuvaelcastagnaacachicnoceotmelograno<br />

GIOCANDO S’IMPARA...<br />

DI GIOVANNA IACONO<br />

NOVITÀ<br />

...DALLA FRUTTA ALLA FAMIGLIA<br />

FACILE 1<br />

FRUTTA DI STAGIONE*<br />

La sequenza di lettere nasconde [nascondere:<br />

verstecken] sei frutti tipici dell’autunno. Le lettere<br />

non utilizzate, lette di seguito [hintereinander],<br />

formano il nome del frutto nella foto.<br />

MEDIO<br />

4<br />

TUTTI IN FAMIGLIA*<br />

Cerca nella griglia [Gitter] 15 nomi che indicano<br />

[indicare: auf etw. hinweisen] una parentela.<br />

Le parole vanno cercate in orizzontale (→) e<br />

verticale (↓). Le lettere rimaste formano un<br />

noto [bekannt] proverbio [Sprichwort].<br />

gper ana<br />

M O F R A T E L L O<br />

F S U O C E R A G C<br />

Il frutto della foto (4, 7):<br />

____________________________________<br />

DIFFICILE 2<br />

SQUADRA MAGICA*<br />

Inserisci le parole corrispondenti [entsprechend<br />

] alle definizioni. Le parole si dovranno<br />

leggere in orizzontale e in verticale.<br />

I O L I M A R I T O<br />

G R E E O B U O I G<br />

L E C U G I N O D N<br />

I L M E L I P Z I A<br />

O L A N I P O T E T<br />

P A D R E N O N N O<br />

A E R S N U O R A I<br />

39<br />

Definizioni: 1. Aggettivo<br />

che si riferisce a un<br />

prezzo o a un conto<br />

molto alto, caro.<br />

2. Digestivo a base di<br />

erbe. 3. Fibra naturale,<br />

morbida e calda, che<br />

si ricava dalle pecore.<br />

4. Antico altare.<br />

5. La sigla di Torino.<br />

MEDIO 3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

SHOPPING*<br />

1 2 3 4 5<br />

Cosa ha comprato Fabio nel negozio di<br />

abbigliamento? Risolvi [risolvere: lösen]<br />

il rebus [Rätsel].<br />

n<br />

(7, 5): ____________________________________<br />

Una<br />

T G E N E R O U O I<br />

1. ______________ [Bruder]<br />

2. ______________ [Schwiegermutter]<br />

3. ______________ [Sohn]<br />

4. ______________ [Schwester]<br />

5. ______________ [Ehemann]<br />

6. ______________ [Schwiegersohn]<br />

7. ______________ [Cousin]<br />

8. ______________ [Tante]<br />

9. ______________ [Mutter]<br />

10. ______________ [Vater]<br />

11. ______________ [Schwager]<br />

12. ______________ [Schwiegertochter]<br />

13. ______________ [Opa, Großvater]<br />

14. ______________ [Enkelkind, Neffe, Nichte]<br />

15. ______________ [Ehefrau]<br />

Proverbio (6, 1, 4, 3, 5, 4): :<br />

____________________________________<br />

MEHR ÜBUNGEN FINDEN SIE IM <strong>ADESSO</strong>plus 09.2013<br />

* SOLUZIONI A PAGINA 55<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


L’ITALIANO PER ESPRESSO<br />

DI ANNA MANDELLI<br />

Anna Mandelli: Lehrerin für Italienisch als<br />

Fremdsprache, Lehrbuchautorin, didaktische<br />

Beraterin, Lehrerfortbildnerin und CELI-Prüferin<br />

beantwortet Ihre Fragen und klärt Zweifelsfälle der<br />

Grammatik und Linguistik.<br />

I VOSTRI DUBBI<br />

PARTICIPIO<br />

PASSATO,<br />

PRONOMI E<br />

CONCORDANZA<br />

Begrenzt selbstständige Sprachverwendung<br />

40<br />

REGOLA GENERALE<br />

Quando il participio passato ha l’ausiliare essere si<br />

accorda in genere (maschile o femminile) e numero<br />

(singolare o plurale) con il soggetto.<br />

➔ La nonna è uscita.<br />

➔ I nonni sono usciti.<br />

APPROFONDIMENTO<br />

Se mi, ti, si, ci, vi non hanno valore di complemento<br />

oggetto, ma di complemento di termine – seguiti da<br />

un complemento oggetto –, l’accordo del participio<br />

passato in genere e numero può avvenire sia con<br />

il soggetto sia con il complemento oggetto.<br />

➔ Paolo si è lavato.<br />

➔ Paolo si è lavate le mani.<br />

PER SAPERNE DI PIÙ<br />

vedi anche <strong>ADESSO</strong> 07/12.<br />

...MI HANNO COLPITA O COLPITO?<br />

Nella prima frase dell’editoriale di maggio 2010 si legge:<br />

“Cari lettori, vorrei attirare la vostra attenzione su alcune cifre<br />

che mi hanno molto colpita”. Il participio passato “colpita” mi ha<br />

“colpito” molto! Mi interessa sapere se il participio usato qui al<br />

femminile è corretto oppure bisogna dire “… alcune cifre mi hanno<br />

colpito”. Insomma: quando è obbligatoria e quando no la<br />

concordanza con il complemento oggetto? Ringraziando, saluto<br />

con stima e calabrese cordialità.<br />

N. Chiarelli, via e-mail<br />

Entrambe le frasi sono corrette. Quando è accompagnato dall’ausiliare<br />

avere, il participio passato resta solitamente invariato:<br />

➔ Margherita ha comprato due CD nuovi.<br />

Se però è preceduto dal complemento oggetto, il participio<br />

passato può concordare con esso:<br />

➔ Alcune cifre che mi hanno molto colpita.<br />

➔ Quando ci hai incontrati l’ultima volta?<br />

➔ Vorrei ascoltare i due CD che Marco ha comprati.<br />

➔ La ragazza che hai conosciuta non mi piace.<br />

anche se la forma invariata è la più frequente<br />

➔ Alcune cifre che mi hanno molto colpito.<br />

➔ Quando ci hai incontrato l’ultima volta?<br />

➔ Vorrei ascoltare i due CD che<br />

Marco ha comprato.<br />

➔ La ragazza che hai<br />

l’ausiliare m. Hilfsverb<br />

conosciuto non mi piace.<br />

solitamente üblicherweise<br />

invariato unverändert<br />

La concordanza con il complemento<br />

oggetto è obbligatoria<br />

precedere vorangehen<br />

concordare<br />

quando esso è costituito dai<br />

frequente häufig<br />

pronomi lo, la, li, le:<br />

essere<br />

➔ Marco ha saputo che sono<br />

costituito da bestehen aus<br />

usciti due CD nuovi di<br />

Renato Zero e li ha comprati.<br />

➔ Hai visto le ragazze straniere? Sì, le ho viste.<br />

übereinstimmen<br />

MEDIO<br />

ESERCIZIO A*<br />

Completa la risposta con il pronome e la desinenza.<br />

1) Hai chiamato i ragazzi? Sì, _____ ho chiamat____.<br />

2) Hanno preso il pallone [Ball]? Sì, ____ hanno pres____.<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


L’ITALIANO PER ESPRESSO<br />

3) Avete portato le vostre ragazze? No, non ____<br />

abbiamo portat____.<br />

4) Ha già ordinato [bestellt] la birra? Sì, ____ ha già<br />

ordinat____.<br />

5) Abbiamo invitato Anna e Serena? No, non ____<br />

abbiamo invitat____.<br />

6) Hai finito i soldi? No, non ____ ho finit____.<br />

7) Ha raccontato la storia della buonanotte? Sì, ____<br />

ha raccontat____.<br />

8) Avete trovato le chiavi? No, non ____ abbiamo<br />

trovat____.<br />

9) Hai già finito la ricerca? Sì, ____ ho già finit____.<br />

10) Hai ucciso [getötet] il ragno [Spinne]? Sì, ____ ho<br />

uccis____.<br />

1) Nel forno [Ofen] trovo le lasagne. La mamma ha<br />

preparato le lasagne. ____________________________<br />

________________________________________________<br />

________________________________________________<br />

2) Ti restituisco [zurückgeben] il libro di tedesco. Tu<br />

mi hai prestato [ausgeliehen] il libro di tedesco. ___<br />

________________________________________________<br />

________________________________________________<br />

3) Mariarosa ha mangiato la pizza. Mariarosa ha ordinato<br />

la pizza. ___________________________________<br />

________________________________________________<br />

________________________________________________<br />

4) Vorrei vedere le scarpe di Eleonora. Eleonora ha<br />

comprato le scarpe ai saldi [Schlussverkauf].______<br />

________________________________________________<br />

________________________________________________<br />

5) Mi piacerebbe rivedere il ragazzo. Ho conosciuto il<br />

ragazzo a una festa. ____________________________<br />

________________________________________________<br />

6) Telefono alla nonna. La nonna è partita l’altroieri<br />

[vorgestern] per il mare. _________________________<br />

________________________________________________<br />

________________________________________________<br />

7) Le fragole sono mature [reif]. Ho comprato le fragole<br />

al mercato. ________________________________<br />

________________________________________________<br />

8) Suo marito è italiano. Ha conosciuto suo marito in<br />

Germania.______________________________________<br />

________________________________________________<br />

________________________________________________<br />

9) I giornali sono sul comodino [Nachttisch]. Ho letto i<br />

giornali ieri sera. ________________________________<br />

________________________________________________<br />

DIFFICILE<br />

ESERCIZIO C*<br />

Sostituisci ai pronomi personali tonici tra parentesi<br />

la forma atona corrispondente. Attenzione alla<br />

concordanza del participio passato!<br />

MEDIO<br />

ESERCIZIO B*<br />

Unisci le frasi usando i pronomi.<br />

➔ Sono uscito con la ragazza. Voi mi avete presentato<br />

la ragazza. ____________________________________<br />

Sono uscito con la ragazza<br />

__________________________________________________<br />

che mi avete presentato/a.<br />

➔ Noi abbiamo conosciuto (loro) durante l’estate.<br />

_________________________________________________<br />

Li abbiamo conosciuti durante l’estate.<br />

1) Tu hai aspettato (lei) per un’ora._________________<br />

________________________________________________<br />

2) Loro hanno salutato (noi) prima di partire per le<br />

vacanze. _______________________________________<br />

________________________________________________<br />

3) Il papa ha ricevuto i pellegrini [Pilger] e ha benedetto<br />

[gesegnet] (loro). __________________________<br />

________________________________________________<br />

4) Il poliziotto ha aiutato (voi).______________________<br />

________________________________________________<br />

5) Il nubifragio [Wolkenbruch] ha sorpreso [überrascht]<br />

(lui) per la strada.__________________________<br />

________________________________________________<br />

6) Un mese fa ho iscritto (loro) a un corso di zumba<br />

e ora sono già molto brave. _____________________<br />

________________________________________________<br />

________________________________________________<br />

7) Voi avete interrotto [unterbrochen] (me) durante il<br />

mio discorso. __________________________________<br />

________________________________________________<br />

8) Tuo marito ha reso felice (te) regalandoti quell’anello.<br />

__________________________________________<br />

________________________________________________<br />

9) La sua intelligenza ha stupito [verwundert] (noi).__<br />

________________________________________________<br />

10) L’insegnante ha corretto (lei) più volte. ___________<br />

________________________________________________<br />

11) Tiziana, ho amato (te) moltissimo. _______________<br />

________________________________________________<br />

* SOLUZIONI A PAGINA 43<br />

41<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


UNA PAROLA TIRA L’ALTRA<br />

VERBI<br />

• guidare [fahren]<br />

• prendere<br />

• posteggiare, parcheggiare<br />

[parken]<br />

• comprare<br />

• vendere<br />

• andare in...<br />

• salire in...<br />

• scendere dall’…<br />

AUTO<br />

• … da rally<br />

• … elettrica<br />

• … a benzina<br />

• … a metano [Erdgas-]<br />

• … a gas, a GPL [Autogas-]<br />

• ... civetta [Zivilstreifenwagen]<br />

• ... da corsa [Rennwagen]<br />

TIPOLOGIA<br />

• ... pirata<br />

[unfallflüchtiger Autofahrer]<br />

• ... blu [Dienstwagen des<br />

öffentlichen Dienstes]<br />

• … a due, quattro porte<br />

[zwei-, viertüriges Auto]<br />

PAROLE COMPOSTE<br />

42<br />

PAROLE DERIVATE<br />

• autista [Fahrer, Chauffeur]<br />

• autobus<br />

• autostrada<br />

• autobomba<br />

• automezzo [Fahrzeug]<br />

• autogrill [Raststätte]<br />

• autodromo [Autorennbahn]<br />

• automobilista [Autofahrer, -in]<br />

• autosilo [Park(hoch)haus]<br />

• autocarro [Lastwagen]<br />

• autobotte [Tankwagen]<br />

• autoblindata [Panzerwagen]<br />

• autovelox [Radarkontrolle]<br />

• autoambulanza, autolettiga<br />

[Krankenwagen]<br />

• automobilismo<br />

[Autorennsport]<br />

• autolavaggio<br />

[Autowaschanlage]<br />

• autonoleggio<br />

[Autovermietung]<br />

• autofficina<br />

[Autoreparaturwerkstätte]<br />

DIFFICILE<br />

ESERCIZIO 1<br />

Tre verbi non c’entrano con l’auto.<br />

Quali?<br />

guidare • frenare • accelerare<br />

urtare • decollare • riparare<br />

rimorchiare • rallentare • posteggiare<br />

dirottare • imboccare • deviare<br />

revisionare • accendere • tamponare<br />

sbandare • atterrare • cappottare<br />

investire • sorpassare<br />

MEDIO<br />

ESERCIZIO 2<br />

Qual è il significato dei seguenti modi di dire provenienti<br />

dalla lingua dei motori?<br />

1) Partire in quarta<br />

a) innestare la marcia sbagliata [den falschen<br />

Gang einlegen]<br />

b) iniziare qualcosa con grande entusiasmo e<br />

volontà [Wille]<br />

2) Seguire a ruota<br />

a) dopo poco tempo<br />

b) dopo molto tempo<br />

3) Essere giù di giri<br />

a) essere scoraggiato [niedergeschlagen] o depresso<br />

b) essere malato o ferito [verletzt]<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


UNA PAROLA TIRA L’ALTRA<br />

MEDIO<br />

ESERCIZIO 3<br />

Quale di queste non è un’auto?<br />

station wagon • fuoristrada • ciclomotore<br />

cabriolet • giardinetta • gippone • suv<br />

utilitaria • berlina<br />

MEDIO<br />

ESERCIZIO 4<br />

Completa le frasi inserendo le parole elencate qui di<br />

seguito:<br />

a quattro porte • autostrada • andate in • autolavaggio<br />

autolettiga • autofficina • autobomba • autodromo<br />

parcheggiare • autogrill • a gas<br />

1) La mia auto va ___________________________________.<br />

Un pieno [Tankfüllung] mi costa meno di 30 euro.<br />

2) Un’auto ____________________ è più comoda [bequem].<br />

3) Per me _____________________ è una cosa difficilissima.<br />

4) __________________ auto in vacanza o prendete il treno?<br />

5) Sono stanco di guidare. Faccio una sosta [Pause] in<br />

quell’_____________________________________________.<br />

6) Hai mai visto l’___________________________ di Monza?<br />

7) I feriti sono stati subito trasportati [überführen] in<br />

ospedale in _______________________________________.<br />

8) In Italia si paga il pedaggio [Maut] in<br />

__________________________________________________.<br />

9) Il papà è appena tornato dall’_______________________.<br />

L’auto sembra come nuova.<br />

10) La mia macchina è rotta. Devo portarla in<br />

__________________________________________________.<br />

11) I terroristi hanno messo un’_________________________<br />

davanti a una banca.<br />

• Sinonimi di auto sono: automobile, macchina, autovettura,<br />

autoveicolo.<br />

• L’autostoppista fa l’autostop [fare l’autostop: trampen], cioè<br />

chiede un passaggio gratuito agli automobilisti in transito.<br />

• Si può dire autoscuola [Fahrschule] oppure scuola guida.<br />

SOLUZIONI:<br />

ESERCIZIO A: 1) li ho chiamati; 2) l’hanno<br />

preso; 3) non le abbiamo portate; 4) l’ha già<br />

ordinata; 5) non le abbiamo invitate; 6) non li<br />

ho finiti; 7) l’ha raccontata; 8) non le abbiamo<br />

trovate; 9) l’ho già finita; 10) l’ho ucciso.<br />

ESERCIZIO B: 1) Nel forno trovo le lasagne<br />

che la mamma ha preparato/e. 2) Ti restituisco<br />

il libro di tedesco che mi hai prestato.<br />

3) Mariarosa ha mangiato la pizza che ha ordinato/a.<br />

4) Vorrei vedere le scarpe di Eleonora<br />

che ha comprato/e ai saldi. 5) Mi piacerebbe<br />

rivedere il ragazzo che ho conosciuto<br />

a una festa. 6) Telefono alla nonna che è<br />

partita l’altroieri per il mare. 7) Le fragole<br />

che ho comprato/e al mercato sono mature.<br />

8) Suo marito, che ha conosciuto in Germania,<br />

è italiano. 9) I giornali che ho letto/i ieri<br />

sera sono sul comodino.<br />

ESERCIZIO C: 1) l’hai aspettata; 2) ci hanno<br />

salutato/i; 3) li ha benedetti; 4) vi ha<br />

aiutato/i; 5) l’ha sorpreso; 6) le ho iscritte;<br />

7) mi avete interrotto/a; 8) ti ha reso/a felice;<br />

9) ci ha stupito/i; 10) l’ha corretta; 11) ti ho<br />

amato/a.<br />

ESERCIZIO 1: decollare [abfliegen], dirottare<br />

[entführen], atterrare [landen].<br />

frenare [bremsen], accelerare [beschleunigen],<br />

urtare [prallen], rimorchiare [abschleppen],<br />

rallentare [abbremsen], imboccare<br />

[einschlagen], deviare [abweichen], revisionare<br />

[überprüfen], accendere [anmachen],<br />

tamponare [auffahren], sbandare [ins Schleudern<br />

geraten], cappottare [sich überschlagen],<br />

investire [überfahren], sorpassare<br />

[überholen].<br />

ESERCIZIO 2: 1) b; 2) a; 3) a.<br />

ESERCIZIO 3: il ciclomotore [Mofa]<br />

station wagon [Kombiwagen], fuoristrada<br />

[Geländewagen], cabriolet [Cabrio], giardinetta<br />

[kleiner Kombi], gippone [Jeep],<br />

suv [Geländewagen], utilitaria [Kleinwagen],<br />

berlina [Limousine].<br />

ESERCIZIO 4: 1) a gas; 2) a quattro porte;<br />

3) parcheggiare; 4) andate in; 5) autogrill;<br />

6) autodromo; 7) autolettiga; 8) autostrada;<br />

9) autolavaggio; 10) autofficina;<br />

11) autobomba.<br />

43<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


LA SOLIDARIETÀ, L’ISLAM,<br />

PAPA FRANCESCO, LA SINISTRA,<br />

PREMIARE IL MERITO, BERLUSCONI,<br />

PARI OPPORTUNITÀ PER LE DONNE,<br />

IL MALESSERE, L’UGUAGLIANZA,<br />

I GIOVANI, L’INDIGNAZIONE,<br />

LE LARGHE INTESE, LA CONCORRENZA,<br />

RISPARMIARE, LA FURBIZIA, DIVERTIRSI,<br />

EVADERE LE TASSE A VOLTE È NECESSARIO,<br />

L’UNITÀ NAZIONALE, LA DEMOCRAZIA,<br />

IL FEDERALISMO, INVESTIRE, L’EGOISMO,<br />

LA SPERANZA NEL FUTURO,<br />

44<br />

ECCO UN PASSAPAROLA NEL SENSO PIÙ LETTE-<br />

RALE DEL TERMINE! Grazie a un’indagine realizzata<br />

da Demos-Coop e pubblicata dal quotidiano la Repubblica,<br />

gli italiani hanno potuto indicare quali sono, a loro parere,<br />

le parole che ci uniscono e quelle che ci dividono.<br />

Soprattutto, sono emersi risultati molto chiari su quali sono<br />

le parole che vorremmo sentire nei prossimi anni e<br />

quali preferiremmo non usare mai più.<br />

Il lessico degli italiani descritto da questa indagine riflette<br />

tutte le incertezze della fase di cambiamento che<br />

stiamo vivendo, caratterizzata dall’assenza di orizzonti<br />

precisi. Emergono il solito malessere diffuso e la delusione<br />

nei confronti delle istituzioni; la voglia di virtù e beni<br />

nel senso più im wahrsten<br />

letterale Sinne des<br />

del termine Wortes<br />

l’indagine f. Umfrage<br />

il parere Meinung<br />

unire einigen<br />

emergere herauskommen<br />

il lessico Wortschatz<br />

l’assenza Fehlen<br />

il malessere Misere,<br />

Missstand<br />

diffuso verbreitet<br />

la virtù Tugend<br />

il bene comune Gemeingut<br />

notare bemerken<br />

il curatore Herausgeber<br />

evocare heraufbeschwören<br />

la violenza Gewalt<br />

suscitare auslösen<br />

richiamare qc. an etw.<br />

erinnern<br />

il soggetto Person<br />

l’ambito Bereich<br />

il concetto Begriff<br />

trasversale (partei-)übergreifend<br />

Enrico Letta: amtierender ital. Ministerpräsident<br />

(Partito democratico)<br />

Le parole del futuro<br />

Die Sprache eines Volkes sagt<br />

mehr über ein Land als nur Worte.<br />

Eine Umfrage in Italien brachte Enttäuschung<br />

zum Vorschein – und<br />

Wunsch nach mehr Gemeinsinn.<br />

Matteo Renzi: Bürgermeister<br />

von Florenz (Partito democratico)<br />

il magistrato Richter<br />

l’Ue EU<br />

premiare belohnen<br />

il merito Verdienst<br />

le pari Chancenopportunità<br />

gleichheit<br />

l’uguaglianza Gleichheit<br />

risparmiare sparen<br />

il popolo Volk<br />

l’indignazione Entrüstung<br />

la furbizia Schläue<br />

evadere Steuern<br />

le tasse hinterziehen<br />

le larghe intese große Koalition<br />

il partito Partei<br />

ricomparire wieder<br />

auftauchen<br />

l’elenco Liste<br />

l’imprenditore<br />

m. Unternehmer<br />

Mina: ital. Sängerin<br />

il ritornello Refrain<br />

la mente Kopf<br />

rimbalzare sich verbreiten<br />

ereditare erben<br />

il prestito Leihgabe<br />

impiccare erhängen<br />

la corda Seil<br />

il tuono Donner<br />

PASSAPAROLA<br />

DI RENATA BELTRAMI<br />

comuni e la difficoltà a trovare le parole giuste per esprimere<br />

il proprio pensiero. Si nota subito l’assenza di parole<br />

“estreme”, che sono state volutamente escluse dai curatori<br />

di questo dizionario delle idee per non evocare<br />

violenza e aggressione. Sono state scelte parole socialmente<br />

riconosciute, che suscitano sentimenti contrastanti<br />

e richiamano progetti e soggetti molto diversi in ambito<br />

pubblico, politico, religioso, economico ed etico.<br />

A saltare subito all’occhio, in tutti i grafici, sono i nomi<br />

propri: papa Francesco riassume e personifica tutti i concetti<br />

positivi; Berlusconi e Grillo sono tra le parole che non<br />

piacciono più. Al centro dei diagrammi si trovano i leader<br />

trasversali, come Letta e Matteo Renzi. Magistrati, chiesa<br />

e Ue sono tra le parole che fanno discutere.<br />

Ecco le parole o espressioni più significative, in ordine<br />

di preferenza: la solidarietà, papa Francesco, premiare<br />

il merito, pari opportunità per le donne, l’uguaglianza, i giovani,<br />

risparmiare, la speranza nel futuro, divertirsi, l’unità nazionale,<br />

la cooperazione, la democrazia, il popolo, investire,<br />

la concorrenza. Decisamente “out”, nell’ordine: l’indignazione,<br />

il presidenzialismo, la furbizia, la sinistra, il malessere,<br />

il federalismo, evadere le tasse a volte è necessario, le larghe intese,<br />

la destra, Berlusconi, Grillo, l’Islam, i partiti, l’egoismo,<br />

i politici.<br />

Alla domanda sul futuro (“Secondo Lei, nei prossimi<br />

tre anni, rispetto a oggi che importanza avranno le seguenti<br />

parole...?”) ricompaiono, con una leggera variazione<br />

nell’ordine, le espressioni “in” del primo elenco,<br />

con papa Francesco in testa e, dopo il popolo, a sorpresa...<br />

gli imprenditori. Quelli nuovi, si spera.<br />

“Parole, parole, parole, soltanto parole”, cantava Mina<br />

in un ritornello che spesso torna alla mente. Quello<br />

era il passato. Oggi, tra i proverbi anonimi che rimbalzano<br />

sul web a proposito del tema “parole” ho letto: “Non<br />

ereditiamo il mondo dai nostri padri, lo prendiamo in<br />

prestito dai nostri figli. La lingua può impiccare l’uomo<br />

più velocemente di una corda. Meglio avere meno tuoni<br />

nella bocca e più luce nella mano. Attento mentre parli,<br />

con le tue parole crei un mondo intorno a te”.<br />

Renata Beltrami: Buchautorin und unermüdliche<br />

Beobachterin von Trends im Alltagsleben, liefert<br />

Denkanstöße und Kurioses, Neues und<br />

Wissenswertes, aktuell recherchiert.<br />

Ihre Meinung ist gefragt adesso@spotlight-verlag.de<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


Perfektion lässt sich leicht üben.<br />

Mit dem Übungsheft <strong>ADESSO</strong> plus passend zum aktuellen Magazin.<br />

<strong>ADESSO</strong> plus ist die ideale Ergänzung zum Magazin:<br />

Bietet auf 24 Seiten vertiefende Übungen zu Grammatik,<br />

Wortschatz und Redewendungen<br />

Enthält Tests zur Überprüfung des Lernerfolgs<br />

Erscheint monatlich passend zum Magazin<br />

Zu jeder<br />

Ausgabe von<br />

<strong>ADESSO</strong><br />

Zusammen mit dem Magazin <strong>ADESSO</strong> steht Ihnen damit ein<br />

perfektes Lernsystem zur Verfügung.<br />

Am besten, Sie probieren es gleich aus!<br />

Bestellen Sie jetzt <strong>ADESSO</strong> plus zum aktuellen Magazin:<br />

www.adesso-online.de/plusheft


DIE GEHEIMNISSE DER KUNST<br />

Jeden Monat: Die großen Geheimnisse und<br />

Rätsel der italienischen Kunstgeschichte.<br />

I MISTERI DELL’ARTE<br />

DI DANIELA MANGIONE<br />

UNA MADONNA FAMOSA<br />

In Italien kennt sie jedes Kind: Die Madonna<br />

delle vie. Doch hat Maler Roberto Ferruzzi hier<br />

tatsächlich seiner Verehrung für die Jungfrau<br />

Maria Ausdruck verliehen?<br />

46<br />

ROBERTO FERRUZZI<br />

Roberto Ferruzzi nasce<br />

a Sebenico (Šibenik),<br />

in Dalmazia, nel 1853.<br />

Figlio di un avvocato e<br />

di una contessa, si trasferisce<br />

con i genitori a<br />

Venezia ancora bambino.<br />

Poco dopo deve lasciare<br />

la città in seguito alla morte<br />

del padre e si stabilisce<br />

a Luvigliano, vicino a<br />

Padova. Studia giurisprudenza<br />

e si dedica alla<br />

pittura da autodidatta.<br />

Muore nel 1934.<br />

l’avvocato<br />

la contessa<br />

trasferirsi<br />

stabilirsi<br />

Rechtsanwalt<br />

Gräfin<br />

umziehen<br />

sich niederlassen<br />

Rechtswis-<br />

senschaft<br />

sich widmen<br />

Malerei<br />

C’È UN QUADRO CHE TUTTI GLI ITALIANI (E NON SOLO) CONO-<br />

SCONO, PERCHÉ L’HANNO VISTO DI SICURO MOLTE VOLTE NELLA<br />

LORO VITA. Insomma, è un dipinto “familiare”, che da oltre un secolo rappresenta<br />

per tutti gli italiani, da Nord a Sud, la Madonna. Si trova riprodotto<br />

nei luoghi più diversi: nei corridoi degli uffici, nelle stanze da letto, nelle sagrestie,<br />

negli androni di certi condomini e pure in qualche negozio. Il motivo<br />

della sua diffusione è spiegato anche dal titolo: la Madonna delle vie. Pochissimi<br />

sanno, però, che l’origine e la natura di questo quadro sono del tutto profane.<br />

L’autore, Roberto Ferruzzi, aveva visto nel 1886 una dodicenne del suo stesso<br />

paese, sui Colli Euganei, mentre stringeva al seno il fratellino appena nato.<br />

La scena gli era sembrata di una dolcezza tale<br />

che aveva deciso di immortalarla in un dipinto<br />

che intitolò Maternità. Per molti anni, anche se<br />

l’autore era ben conosciuto, l’origine del quadro<br />

rimase ignota: si credeva che il pittore avesse voluto<br />

ritrarre in versione ottocentesca, melodrammatica,<br />

la madre di Gesù. Il dipinto è così<br />

passato alla storia con i nomi di Madonnina delle<br />

vie, Madonna del riposo, Madonna della tenerezza,<br />

Zingarella o, più semplicemente, Madonnina.<br />

Nel 1984, la figlia della dodicenne ritratta da<br />

Ferruzzi, suor Angela Maria Bovo, pare abbia<br />

scoperto, grazie a storie familiari, che il famosissimo<br />

quadro a olio ritraeva sua madre, Angelina<br />

Cian, mentre teneva in braccio il fratellino Giovanni.<br />

Angelina aveva sposato Antonio Bovo e si<br />

era trasferita con il marito a Oakland, dove aveva<br />

avuto 10 figli. La settima, quella poi divenuta<br />

suor Angela, venne messa in orfanotrofio a causa<br />

dei problemi nervosi della madre, che non rivide<br />

mai più. La modella del quadro e madre della<br />

suora, dunque, dopo quel dipinto in cui<br />

appare soave e tenerissima, non ebbe vita facile.<br />

Terminò, infatti, i suoi giorni in manicomio.<br />

il quadro<br />

il dipinto<br />

familiare<br />

il secolo<br />

riprodotto<br />

il luogo<br />

la sagrestia<br />

l’androne m.<br />

il condominio<br />

la diffusione<br />

profano<br />

stringere<br />

tale<br />

immortalare<br />

ignoto<br />

ritrarre<br />

ottocentesco<br />

la zingarella<br />

la suora<br />

scoprire<br />

l’orfanotrofio<br />

soave<br />

tenera<br />

terminare<br />

i propri giorni<br />

il manicomio<br />

la giurisprudenza<br />

dedicarsi<br />

la pittura<br />

Bild<br />

Gemälde<br />

vertraut<br />

Jahrhundert<br />

reproduziert<br />

Ort<br />

Sakristei<br />

Hauseingang<br />

Mehrfamilienhaus<br />

Verbreitung<br />

weltlich<br />

drücken<br />

solcher, solche<br />

verewigen<br />

unbekannt<br />

abbilden<br />

in der Art des<br />

neunzehnten<br />

Jahrhunderts<br />

kleine<br />

Zigeunerin<br />

Schwester<br />

entdecken<br />

Waisenhaus<br />

lieblich<br />

zart<br />

seine letzten<br />

Tage verbringen<br />

psychiatrische<br />

Anstalt<br />

© Getty Images<br />

Un rosario con l’immagine<br />

della Madonna di Ferruzzi.<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


21° EPISODIO<br />

E SCONOSCIUTA<br />

La Madonna delle vie<br />

di Roberto Ferruzzi.<br />

IL SUCCESSO<br />

DALLA<br />

BIENNALE<br />

AI SANTINI<br />

Il dipinto che Roberto Ferruzzi realizzò<br />

nel 1886 a Luvigliano vinse<br />

nel 1897 la Biennale di Venezia, che<br />

era stata istituita due anni prima per<br />

celebrare le nozze d’argento di re<br />

Umberto I e Margherita di Savoia. Ne<br />

scriveva allora una rivista d’arte: “Pittura<br />

miserina da principiante, ma d’espressione<br />

assai delicata: lo sguardo<br />

della Vergine e la boccuccia del Bambino,<br />

con quella bollicina di saliva fra<br />

le labbra, non si dimenticano più”. Già<br />

allora, dunque, il quadro fu interpretato<br />

come quello di una “madonnina”.<br />

Quella “pittura miserina” ebbe un<br />

successo straordinario e fu immediatamente<br />

comprata per 30.000 lire,<br />

una cifra altissima per l’epoca. Il dipinto<br />

fu acquistato in seguito dai<br />

Fratelli Alinari, titolari della famosa ditta<br />

fotografica di Firenze, che per primi<br />

ne tirarono delle stampe, concedendo<br />

ad altre ditte di riprodurre<br />

l'immagine. I santini con la Madonnina<br />

di Ferruzzi furono stampati in milioni<br />

di copie, contribuendo alla fortuna<br />

dell’originale. Il quadro passò poi,<br />

sembra, a un collezionista americano.<br />

Si racconta che questi si imbarcò per<br />

l'America, ma durante la traversata la<br />

nave affondò, il dipinto andò perduto<br />

e il suo proprietario morì.<br />

47<br />

Heiligenbild<br />

gründen<br />

Silber-<br />

hochzeit<br />

König<br />

armselig<br />

Anfänger, -in<br />

Jungfrau<br />

Mündchen<br />

Speichel-<br />

bläschen<br />

außerordentlich<br />

Inhaber<br />

Firma<br />

einen Abzug<br />

machen<br />

gewähren<br />

Überfahrt<br />

il santino<br />

istituire<br />

le nozze<br />

d’argento<br />

il re<br />

miserino<br />

il/la principiante<br />

la Vergine<br />

la boccuccia<br />

la bollicina<br />

di saliva<br />

straordinario<br />

il titolare<br />

la ditta<br />

tirare una<br />

stampa<br />

concedere<br />

la traversata<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


SOCIETÀ<br />

Unsere Länder verändern sich, die Familienbilder ähneln sich<br />

immer mehr – auf den ersten Blick. Wer genauer hinsieht,<br />

entdeckt Unterschiede aus Vergangenheit und Gegenwart.<br />

Testo: Marina Collaci<br />

PRATICAMENTE PARLANDO<br />

La famiglia che cambia<br />

48<br />

IN APPARENZA, LA FAMIGLIA ITALIANA E LA FA-<br />

MIGLIA TEDESCA SONO ORMAI MOLTO SIMILI. Il<br />

modello tradizionale è in crisi e la famiglia patriarcale con<br />

tanti figli, che includeva zii e nonni, è ormai un ricordo<br />

lontano, relegato a vecchi film anni Cinquanta. In Italia,<br />

il tasso dei figli per donna è oggi di circa l’1,42%. Cala il<br />

numero delle coppie coniugate con figli: erano il 45,2%<br />

nel 1993-94, adesso sono il 33,7%. Anche lo stereotipo della<br />

famiglia tipo costituita da due genitori e due figli è al<br />

tramonto. “Questo campione di famiglia, come ci viene<br />

presentata in TV dalla pubblicità televisiva, stile biscotti<br />

del Mulino Bianco, è in minoranza e costituisce meno del<br />

50% delle famiglie italiane”, afferma Giuseppe Roma, direttore<br />

generale del Censis, l’Istituto italiano di ricerca socioeconomica.<br />

“Su 25 milioni di famiglie, la maggior parte<br />

è costituita da una o due persone per lo più anziane,<br />

soprattutto donne rimaste vedove“. Il professor Roma aggiunge:<br />

“Inoltre il collante ideologico e religioso ha ormai<br />

perso la sua presa; i tanti divorzi e separazioni hanno dato<br />

vita a famiglie allargate, che possono essere conviventi<br />

oppure no, e che mettono insieme nuovi nuclei familiari<br />

anche di 30 persone, fra figli acquisiti e figli naturali”.<br />

Eppure le apparenze ingannano e la famiglia italiana<br />

conserva alcune peculiarità che la rendono ancora oggi assai<br />

differente dal modello tedesco. Se facciamo parlare i<br />

numeri, vediamo che i giovani a casa con i genitori sono<br />

circa il 43% nella fascia che va dai 25 ai 34 anni. Significa<br />

che sono aumentati in questi ultimi anni, se si pensa che<br />

nel 1993 erano il 33,2%. Inoltre, fra i ragazzi che vanno via<br />

La caratteristica<br />

principale della famiglia<br />

italiana è la solidarietà<br />

al suo interno.<br />

in apparenza scheinbar<br />

ormai mittlerweile<br />

simile ähnlich<br />

relegato verbannt<br />

il tasso Quote<br />

calare sinken<br />

coniugato verheiratet<br />

tipo typisch<br />

costituito da bestehend aus<br />

il tramonto Sonnenuntergang,<br />

hier:<br />

Untergang<br />

il campione Modell, Muster<br />

la pubblicità Werbung<br />

Mulino Bianco: Marke, unter der<br />

die Firma Barilla Kekse u.Ä. produziert<br />

la minoranza Minderheit<br />

affermare feststellen,<br />

sagen<br />

Centro studi investimenti sociali<br />

(Censis): ital. Wirtschafts- und<br />

Sozialforschungsinstitut<br />

la ricerca Forschung<br />

la vedova Witwe<br />

il collante Klebstoff<br />

la presa Haftung<br />

il divorzio Scheidung<br />

allargato erweitert<br />

essere zusammenconvivente<br />

leben<br />

il nucleo<br />

familiare<br />

acquisito<br />

ingannare<br />

la peculiarità<br />

assai<br />

la fascia<br />

aumentare<br />

la forza<br />

trainante<br />

capace<br />

il reddito<br />

accumulare<br />

il patrimonio<br />

il risparmio<br />

il pubblico<br />

indebitato<br />

la formica<br />

imprimere<br />

una spinta<br />

lo sviluppo<br />

il paese<br />

il bene<br />

sperperato<br />

la proprietà<br />

il titolo di stato<br />

Kernfamilie<br />

angeheiratet<br />

täuschen<br />

Besonderheit<br />

sehr<br />

Gruppe<br />

mehr werden,<br />

zunehmen<br />

Zugkraft,<br />

hier: Motor<br />

fähig<br />

Einkommen<br />

ansammeln<br />

Vermögen<br />

Ersparnisse Pl.<br />

Öffentlichkeit,<br />

hier: öffentliche<br />

Hand<br />

verschuldet<br />

Ameise<br />

(vor)antreiben<br />

Entwicklung<br />

Land<br />

Gut<br />

verschwendet<br />

Eigentum<br />

Staatsanleihe<br />

di casa, solo il 16% va ad abitare a più di 50 chilometri di<br />

distanza dalla famiglia. Il 62% resta nello stesso comune.<br />

“La caratteristica della famiglia italiana è la forte solidarietà<br />

al suo interno. Fino a oggi la famiglia è stata la forza<br />

trainante dell’Italia”, spiega il direttore del Censis, “un<br />

nucleo capace di produrre reddito, accumulare patrimonio,<br />

creare risparmio. Se il pubblico era indebitato, il privato<br />

era ricco. La generazione che oggi ha 50-60 anni ha<br />

lavorato duro, messo da parte risparmi seguendo un modello<br />

‘da formica’, capace di imprimere una fortissima<br />

spinta allo sviluppo del paese. Soldi investiti in beni e non<br />

sperperati, dato che l’86% delle famiglie italiane ha una<br />

casa di proprietà e i titoli di stato sono all’80% nelle mani<br />

di investitori italiani”. Così, anche in tempi di crisi, la famiglia<br />

è l’unico bene su cui un ragazzo può contare; cala<br />

© I. Mancusi<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


l’occupazione, si contrae il Pil, non c’è ricambio generazionale<br />

e le nuove famiglie producono un reddito quasi pari<br />

alla metà di quelle precedenti. Si rimane dunque a casa con<br />

i genitori e si affidano i figli ai nonni, vista l’impossibilità di<br />

pagare una baby sitter. “Si è arrestato il turn over lavorativo<br />

e il livello di benessere ha smesso di crescere”, afferma<br />

Giuseppe Roma. “La domanda che ci poniamo è se ci sarà<br />

una famiglia nel futuro. Un giovane che oggi lavora e ha 30<br />

anni, andrà in pensione con 700, forse 800 euro al mese”.<br />

Eppure, a dispetto dei fatti, l’epoca dei mammoni, se-<br />

l’occu-<br />

pazione f.<br />

contrarsi<br />

il Prodotto interno<br />

lordo (Pil)<br />

pari<br />

precedente<br />

affidare<br />

arrestarsi<br />

il turn over<br />

il benessere<br />

a dispetto<br />

di qc.<br />

il mammone<br />

Beschäftigung<br />

schrumpfen<br />

Bruttoinlands-<br />

produkt<br />

gleich<br />

vorherig<br />

anvertrauen<br />

zum Stillstand<br />

kommen<br />

Umsatz<br />

Wohlstand<br />

etw. zum Trotz<br />

Muttersöhnchen<br />

Jahrhundert<br />

zugeben<br />

resigniert<br />

il secolo<br />

ammettere<br />

rassegnato<br />

la competizione<br />

il coetaneo<br />

sbandato<br />

Wettbewerb<br />

Gleichaltriger<br />

orientierungslos<br />

il legame<br />

coprire<br />

le spalle<br />

nuotare<br />

l’istruttore m.<br />

latitare<br />

supplire a qc.<br />

autotassarsi<br />

l’assenza<br />

il campo<br />

il sostegno<br />

la cura<br />

ovviare<br />

la carenza<br />

il perno<br />

la ventata<br />

mitigare<br />

Band<br />

den Rücken<br />

decken<br />

schwimmen<br />

Trainer<br />

fehlen<br />

etw. ausgleichen<br />

sich selbst<br />

besteuern<br />

Abwesenheit,<br />

Fehlen<br />

Feld<br />

Unterstützung<br />

Versorgung<br />

abhelfen<br />

Mangel<br />

Zapfen,<br />

hier: Stütze<br />

Windstoß,<br />

hier: Prise<br />

dämpfen<br />

condo il direttore del Censis, è<br />

finita. “Il ragazzo che rimane<br />

a casa perché non riesce a farsi<br />

il letto da solo è un fenomeno<br />

tramontato con il nuovo<br />

secolo”. Poi però<br />

ammette: “Semmai, in questa<br />

situazione di crisi, il fatto<br />

di non essere soli ha dato<br />

meno aggressività ai ragazzi<br />

nei confronti della vita. I giovani italiani sono un po’ più<br />

rassegnati, in questo mondo che si basa sulla competizione,<br />

rispetto ai coetanei di altri paesi, ma io mi chiedo<br />

se ciò sia un male“, continua Giuseppe Roma. “Sono meno<br />

sbandati perché hanno un legame con la famiglia, che<br />

gli copre sempre le spalle. Il modello<br />

anglosassone ti butta in acqua<br />

per imparare a nuotare,<br />

qui ti danno un<br />

istruttore che ti insegna<br />

a nuotare...”<br />

LA NUOVA FAMIGLIA<br />

La famiglia moderna italiana è<br />

La famiglia è<br />

allargata [erweitert], senza collante<br />

presente dove lo<br />

[Klebstoff] ideologico o religioso. Resta<br />

stato latita, supplisce<br />

alle sue<br />

Dove lo stato non arriva, supplisce<br />

però un punto di riferimento importante.<br />

[supplire: ausgleichen] la<br />

mancanze. Le famiglie<br />

italiane inve-<br />

famiglia.<br />

stono tanto nella scuola,<br />

si autotassano perché<br />

lo stato italiano non garantisce<br />

nulla ai giovani. In assenza di una politica sociale in tanti<br />

campi: politica abitativa, sostegno alle famiglie con<br />

bambini piccoli, cura degli anziani o dei malati di mente,<br />

è sempre e solo la famiglia – e al suo interno soprattutto<br />

le donne – a ovviare alle carenze e a rendere la famiglia<br />

il perno dello stato sociale. Il professor Giuseppe Roma<br />

conclude però con una ventata di ottimismo: “Il senso di<br />

appartenenza familiare, che è rimasto fortissimo, mitiga<br />

la tendenza all’individualismo degli italiani!”<br />

49<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


FINE SETTIMANA<br />

Il Parco del<br />

CIRCEO<br />

Früher ein Sumpfgebiet, heute blühende Landschaften: Unweit von<br />

Rom lockt ein Naturpark mit goldglitzernden Sanddünen,<br />

türkisblauen Seen, mediterraner Macchia und hübschen Dörfern …<br />

Naturfreunde ebenso wie Geschichtsbegeisterte!<br />

Testo: Francesco De Tomaso<br />

50<br />

“DAI DIAMANTI NON NASCE NIENTE, DAL LETAME<br />

NASCONO I FIOR”, CANTAVA FABRIZIO DE ANDRÈ.<br />

Mai metafora fu più azzeccata! Il Parco nazionale del Circeo,<br />

sul litorale laziale, a pochi chilometri da Roma, oggi è<br />

una delle zone verdi costiere più belle d’Italia, ma fino a 80<br />

anni fa era un’immensa palude. Non proprio di “letame”,<br />

dunque, ma certo da valorizzare. L’opera di bonifica delle<br />

grandi Paludi Pontine realizzata durante il fascismo, compreso<br />

il taglio della vicina foresta di Terracina, indusse il<br />

Duce a fare la seguente considerazione: non si può, in nome<br />

della dea Agricoltura, sacrificare così la Natura. Lo stesso<br />

Mussolini, dunque, autorizzò nel 1934 l’istituzione del<br />

Parco nazionale del Circeo. Non solo: fondò al suo interno<br />

una cittadina, Sabaudia, che ancora oggi è meta<br />

prediletta di politici e vip dello spettacolo.<br />

Ed eccolo, il fiore nato dal letame, dove<br />

è possibile trascorrere un fine settimana<br />

incantevole. Attendono il visiil<br />

letame Mist<br />

azzeccato treffend<br />

il litorale laziale: Küste der Region<br />

Latium<br />

costiero Küstenla<br />

palude Sumpf<br />

valorizzare erschließen<br />

l’opera Trockendi<br />

bonifica legungsarbeit<br />

indurre<br />

la considerazione<br />

la dea<br />

sacrificare<br />

fondare<br />

la meta<br />

prediletto<br />

incantevole<br />

veranlassen<br />

Überlegung<br />

Göttin<br />

opfern<br />

gründen<br />

Ziel<br />

bevorzugt<br />

zauberhaft<br />

© Huber/Sime<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


FINE SETTIMANA<br />

Una vista della città di<br />

Sperlonga, con il Monte<br />

Circeo e il suo parco<br />

sullo sfondo.<br />

51<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


tatore oltre 8.000 ettari di<br />

natura, ma anche di storia<br />

dell’uomo. La mappa comprende<br />

l’ettaro<br />

il promontorio<br />

a picco su<br />

Hektar<br />

Vorgebirge<br />

(steil) über<br />

un promontorio a<br />

la duna<br />

di sabbia Sanddüne<br />

picco sul mare, che è appunto<br />

il promontorio del protendersi sich erstrecken<br />

dorato golden<br />

Circeo; un’isola “alla Robinson<br />

Crusoe” che si chiama<br />

incontaminato<br />

cedere il<br />

unberührt<br />

etw. den<br />

passo a qc. Vortritt lassen<br />

Zannone; oltre 20 chilometri<br />

di dune di sabbia dorata il gioiello Juwel<br />

il tuffo Sprung<br />

che si protendono verso acque<br />

turchesi; quattro laghi<br />

il borgo Dorf<br />

costieri, oltre 3.000 ettari di foresta e centinaia di specie animali<br />

e vegetali. Senza contare che, nel momento in cui la<br />

sete di natura e di ambienti incontaminati cede il passo alla<br />

voglia di fare un tuffo nella Storia, c’è solo da scegliere<br />

tra una visita ai centri storici di Sabaudia o dell’incantevole<br />

San Felice Circeo e a veri e propri gioielli come la Villa di<br />

Domiziano o il borgo di Fogliano.<br />

Come visitare il Parco nazionale del Circeo in un fine<br />

settimana solo? Di sicuro non è possibile vedere<br />

tutto. Tuttavia si può cercare di prendere<br />

il meglio. Per quanto riguarda la natura,<br />

gli amanti del birdwatching e della fauna<br />

LAZIO<br />

UN FINE SETTIMANA TRA NATURA E STORIA<br />

Sopra: divertimento in spiaggia, nel Parco del<br />

Circeo; il Duomo di Terracina e il Foro Emiliano;<br />

relax in Piazza della Repubblica a Sperlonga.<br />

ROMA<br />

Parco<br />

del Circeo<br />

© Huber/Sime (3), Atlantide Phototravel<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


FINE SETTIMANA<br />

costiera in genere hanno a disposizione un meraviglioso<br />

ecosistema in cui tutto è calcolato alla perfezione: le dune<br />

di sabbia, che corrono lungo l’intero tratto costiero,<br />

proteggono l’entroterra in modo che migliaia di uccelli<br />

migratori trovino rifugio nelle zone umide e nei boschi,<br />

al riparo dai venti carichi di salsedine. Più in alto invece,<br />

sulle rocce del promontorio, l’occhio può ammirare il lento<br />

volteggiare dei grandi rapaci, tra cui il falco pescatore.<br />

Non dovete pensate, però, che il Parco nazionale del<br />

Circeo sia una di quelle aree protette in cui, in nome della<br />

natura, non ci si più divertire. A Sabaudia, per esempio,<br />

ci si mette le infradito e si scende, asciugamano in spalla,<br />

in una delle spiagge più esclusive d’Italia, rischiando di<br />

avere come vicino di ombrellone questo o quell’altro personaggio<br />

famoso. Poi, fatto<br />

il bagno e preso il sole, arriva<br />

il momento di fare una<br />

intero ganz<br />

a disposizione zur Verfügung<br />

il tratto<br />

passeggiata in centro. Si<br />

costiero Küstenstrich<br />

scopre allora uno dei migliori<br />

esempi dell’architet-<br />

l’entroterra Hinterland<br />

proteggere schützen<br />

l’uccello<br />

tura razionalista italiana: migratore Zugvogel<br />

larghe strade, edifici di forma<br />

lineare e sobria che si al riparo geschützt<br />

il rifugio Zuflucht<br />

carico beladen, voll<br />

stringono attorno alla Piazza<br />

del Comune, con la sua la roccia Fels<br />

la salsedine Salz(gehalt)<br />

volteggiare kreisen<br />

torre alta 42 metri. In riva al<br />

il rapace Raubvogel<br />

lago di Paola c’è il santuario<br />

di Santa Maria della pescatore Fischadler<br />

il falco<br />

l’area protetta Naturschutzgebiet<br />

Sorresca, eretto dai Benedettini<br />

nel VI secolo sui resti<br />

di una villa romana di rischiare Gefahr laufen<br />

le infradito Flipflop<br />

l’ombrellone m. Sonnenschirm<br />

500 anni prima.<br />

scoprire entdecken<br />

Un altro centro abitato<br />

sobrio schlicht<br />

da non perdere è San Felice<br />

Circeo, che sorge su una<br />

la riva Ufer<br />

stringersi um etw. herumattorno<br />

a qc. stehen<br />

piattaforma naturale a 100 il santuario Wallfahrtskirche<br />

eretto errichtet<br />

metri sul livello del mare,<br />

sorgere stehen<br />

raccolto nella sua cinta la piattaforma Hochebene<br />

muraria. Ha una storia an- la cinta muraria Stadtmauer<br />

Lo sapevate che…<br />

La foresta del Parco nazionale del Circeo è stata dichiarata<br />

Riserva della biosfera [Biosphärenreservat] e inserita dall’Unesco<br />

nel programma Mab (Man and Biosphere)<br />

nel 1977. Le caratteristiche<br />

più particolari della foresta, sono le<br />

cosiddette “piscine”. Si tratta di aree<br />

paludose [sumpfig] che si riempiono<br />

d’acqua piovana [Regenwasser]<br />

soprattutto nella stagione autunnale.<br />

Tutta la foresta è visitabile grazie a<br />

una fitta rete di sentieri, pedonali e<br />

ciclabili. [Wander- und Radwege].<br />

A piedi e in bici nel parco<br />

Il Parco nazionale del Circeo (www.parcocirceo.it) è<br />

un meraviglioso dedalo di sentieri naturalistici, da<br />

percorrere a piedi o in bici. Eccone tre:<br />

1° ITINERARIO<br />

25 km, in bici, 2h e 30.<br />

Il percorso corre lungo<br />

la duna costiera. Si parte<br />

dal piazzale di Torre Paola,<br />

a San Felice Circeo, e si<br />

pedala verso la città di<br />

Latina costeggiando i laghi<br />

di Paola e di Caprolace.<br />

L’itinerario non presenta<br />

difficoltà. Attenzione, però,<br />

si tratta di un una strada<br />

carrabile. Dopo un tratto<br />

di strada chiuso al traffico,<br />

si arriva alla foce del canale<br />

di Rio Martino e quindi a<br />

Latina.<br />

il dedalo<br />

il sentiero<br />

percorrere<br />

l’itinerario/<br />

il percorso<br />

costeggiare<br />

trattarsi<br />

carrabile<br />

la foce<br />

impegnativo<br />

Route<br />

entlangfahren<br />

sich handeln<br />

befahrbar<br />

Mündung<br />

anspruchsvoll<br />

Schotter-<br />

herauskommen<br />

Kamm<br />

Boot<br />

Kloster<br />

wieder<br />

hinabführen<br />

sterrato<br />

sbucare<br />

il crinale<br />

il battello<br />

il monastero<br />

ridiscendere<br />

Labyrinth<br />

Pfad<br />

entlanglaufen,<br />

-fahren<br />

2° ITINERARIO<br />

il versante Hang, Seite<br />

1 km, a piedi, 1h e 30.<br />

È piuttosto impegnativo, ma straordinario. Si parte da<br />

San Felice e si arriva al Picco di Circe, a 541 metri sul<br />

livello del mare. La partenza è ancora da Torre Paola, da<br />

cui si segue un percorso sterrato attraverso un bosco,<br />

per sbucare sul crinale e godersi il bellissimo panorama.<br />

I più esperti possono proseguire lungo il crinale fino al Picco<br />

di Circe, con i pochi resti dell’antico tempio di Venere.<br />

3° ITINERARIO<br />

2 km, a piedi, 1h e 30.<br />

Un itinerario sull’isola di Zannone, l’isoletta che fa parte<br />

del parco e che si raggiunge in battello da Ponza.<br />

Il sentiero parte dalla località del Varo, attraversa la<br />

macchia mediterranea e porta fino alla ex Casa di Caccia.<br />

Nelle vicinanze ci sono i resti di un monastero benedettino<br />

eretto nel 504. Poco dopo inizia il sentiero che<br />

ridiscende sul versante opposto e, attraverso il bosco<br />

del Cavone del Lauro, porta al Faro di Capo Negro.<br />

Si torna indietro per lo stesso percorso.<br />

53<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


FINE SETTIMANA<br />

Circeo: 8.000 ettari di natura, tra<br />

dune di sabbia dorata, laghi costieri,<br />

foreste e un pizzico di mondanità!<br />

54<br />

© Cubo Images, Atlantide Phototravel<br />

Sopra: Torre Cervia<br />

a San Felice Circeo.<br />

Qui: un cucciolo di<br />

cinghiale nel parco.<br />

tichissima, visto che in queste zone visse nientemeno che<br />

l’uomo di Neanderthal; poi fu colonia romana, possedimento<br />

dei Templari durante il Medioevo e infine roccaforte<br />

pontificia. Oggi San Felice è un delizioso borgo<br />

con gioielli, come le Torri papali, il faro del 1800, l’Acropoli<br />

sullo sperone roccioso che domina il paese e, fuori<br />

dal centro abitato, le grotte del Paleolitico dove, secondo<br />

Omero, soggiornò Circe, la maga che nell’Odissea trasforma<br />

in maiali i compagni di Ulisse.<br />

Se però siete in cerca di spiagge, oltre che di natura e<br />

cultura, dovete dirigervi verso sud e uscire dai confini del<br />

parco quel tanto che basta per arrivare a due “chicche” quali<br />

Terracina e Sperlonga. La prima, lungo la Via Pontina che<br />

da Roma va a Napoli, è caratterizzata da una lunga e meravigliosa<br />

spiaggia. Salendo sul monte che sovrasta la città,<br />

Monte Sant’Angelo, si raggiunge il tempio di Giove Anxur,<br />

da cui si gode un panorama mozzafiato che comprende ovviamente<br />

il Circeo e, più in là, le isole Ponziane, tra cui Zannone,<br />

che è inclusa nell’area del parco. Sperlonga, poi, è<br />

detta “la perla del Tirreno”. L’imperatore romano Tiberio si<br />

fece costruire qui una straordinaria villa che oggi è sede del<br />

Museo nazionale archeologico. Caratteristico di Sperlonga<br />

è il centro storico arroccato<br />

sulla roccia, attraversato da il possedimento<br />

Besitz<br />

scalette e vicoli, da dove la<br />

il Medioevo Mittelalter<br />

vista si apre su squarci di la roccaforte Hochburg<br />

mare indimenticabili. Imperdibile<br />

è l’aperitivo in<br />

papale päpstlich<br />

pontificio /<br />

il faro Leuchtturm<br />

piazzetta, punto di ritrovo lo sperone<br />

della vita mondana. La cittadina<br />

è rinomata anche<br />

Omero Homer<br />

roccioso Felsvorsprung<br />

soggiornare sich aufhalten<br />

per le sue numerose spiagge:<br />

dell’Angolo, Bazzano, la dirigersi sich begeben<br />

la maga Zauberin<br />

spiaggia delle Bambole, il confine Grenze<br />

la chicca Schmuckstück<br />

Fontana, La Canzatora. Tanto<br />

per non dimenticare che il tempio Tempel<br />

sovrastare überragen<br />

il Parco nazionale del Circeo<br />

e i suoi dintorni sono sì straordinario wundervoll<br />

mozzafiato atemberaubend<br />

l’imperatore m. Kaiser<br />

un paradiso naturale, ma<br />

la sede Sitz<br />

anche chi ci vuole andare arroccato zurückgezogen<br />

il vicolo Gasse<br />

per un fine settimana, da<br />

lo squarcio hier: Blick<br />

queste parti è… specie protetta.<br />

i dintorni pl.<br />

rinomato berühmt<br />

Umgebung<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


LE REGIONI<br />

D’ITALIA<br />

LOMBARDIA 09.2013<br />

Emilia-Romagna 10.2013<br />

Marche 11.2013<br />

Piemonte 12.2013<br />

Sicilia 01.2014<br />

Friuli-Venezia Giulia 02.2014<br />

Lazio 03.2014<br />

Basilicata 04.2014<br />

Valle d’Aosta 05.2014<br />

Campania 06.2014<br />

Molise 07.2014<br />

Trentino-Alto Adige 08.2014<br />

Toscana 09.2014<br />

Sardegna 10.2014<br />

Umbria 11.2014<br />

Liguria 12.2014<br />

Calabria 01.2015<br />

Veneto 02.2015<br />

Abruzzo 03.2015<br />

Puglia 04.2015<br />

ITALIENISCH<br />

LEICHT GEMACHT<br />

JEDEN<br />

MONAT<br />

IM HEFT<br />

55<br />

➍<br />

➋<br />

S A L A T O<br />

A M A R O<br />

L A N A<br />

A R A<br />

T O<br />

O<br />

* SOLUZIONI DELLA RUBRICA “GIOCANDO S’IMPARA” (PAG. 39):<br />

FRUTTA DI STAGIONE: muvaelcastagnaacachicnoceotmelogranoogperana<br />

Frutto della foto: mela cotogna<br />

➋ SQUADRA MAGICA (siehe links)<br />

➌ SHOPPING: Fabio ha comprato una... sciarpa nuova<br />

➍ TUTTI IN FAMIGLIA (siehe links) : Parole orizzontali: fratello, suocera, marito, cugino,<br />

zia, nipote, padre, nonno, nuora, genero. Parole verticali: figlio, sorella, madre, moglie,<br />

cognato. Proverbio : Moglie e buoi dei paesi tuoi [Kaufe deines Nachbarn Rind und freie<br />

deines Nachbarn Kind].<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


TRA LE RIGHE<br />

DI STEFANO VASTANO<br />

Maria<br />

DE FILIPPI<br />

LUOGO E DATA DI NASCITA: Milano, 5 dicembre 1961. STATO CIVILE: è sposata con il conduttore Maurizio Costanzo ed<br />

è madre di Gabriele, adottato all'età di 12 anni. SEGNI PARTICOLARI: è la conduttrice che urla di meno e che ha vinto più<br />

Telegatti, il premio della TV in Italia.<br />

56<br />

Eiskalte Quotenkönigin oder souveräne<br />

Moderatorin mit Gespür fürs<br />

Publikum? An Maria De Filippi und<br />

ihrer außergewöhnlichen TV-Erfolgsgeschichte<br />

scheiden sich die Geister.<br />

NON CONVINCONO PROPRIO TUTTI, LO STILE E<br />

LA RAPIDITÀ CON CUI LA SUA CARRIERA SI È SVI-<br />

LUPPATA. Chi non la trova simpatica, la chiama “Maria<br />

la Sanguinaria”. Si riferisce appunto alla calma, forse un<br />

po’ fredda, con cui Maria De Filippi conduce le sue trasmissioni.<br />

Certo, in Internet circolano video con i rari<br />

istanti in cui “la più bionda di Mediaset” – altra definizione<br />

non proprio cortese – si commuove per uno dei candidati<br />

che lascia Amici, il talent show in onda dal 2001. Di sicuro<br />

non è facile, specie nell’Italia di oggi, condurre un programma<br />

per 12 anni di fila. Maria De Filippi ci è riuscita.<br />

Non per niente, per i suoi fan, è “Maria la Nazionale”.<br />

Non stiamo parlando né di Claudia Cardinale né di Sofia<br />

Loren, ma è un fatto che, negli ultimi 20 anni, è stata la<br />

De Filippi, con quel suo aplomb e la sua “erre moscia”, a<br />

incarnare tanta televisione made in Italy. La prima apparizione<br />

sul piccolo schermo risale al 26 settembre 1992, quando<br />

sostituisce Lella Costa in una puntata di Amici. Da allora<br />

questa signorina del Nord, di buona famiglia e con una laurea<br />

in Giurisprudenza, non ha dominato solo i pomeriggi<br />

e le serate delle televisioni private, cioè le emittenti di Silvio<br />

Berlusconi. Basti dire che Amici, nel 1997, dopo cinque anni<br />

con la De Filippi alla conduzione, diventa un libro. La<br />

Mondadori non fa in tempo a ristamparne quattro edizioni<br />

che, nel 1998, esce l’altro volume, Amici di Sera. Aldo Grasso,<br />

uno dei critici più influenti, ha descritto così il pubblico<br />

della De Filippi: “Un’audience medio-bassa, sciampiste ed<br />

ex lettori di Susanna Tamaro, sognatori di Billionaire”. Sarà<br />

pure una TV di scarsi contenuti, cuori solitari e sentimenti<br />

a nudo, “ma – ha concluso lo stesso Grasso, – lei ne è la regina”.<br />

Una sovrana, “Maria la Sanguinaria”, che non solo<br />

dirige con tatto e garbo, ma inventa in continuazione altri<br />

format: nel 1996, dedicato ai conflitti sentimentali, parte<br />

Uomini e Donne, in onda dal lunedì al venerdì. Nel 1999 gli<br />

si affianca Coppie, una serie di interviste a ospiti di grido.<br />

Storica la puntata del 14 aprile 1999, in cui la De Filippi intervista<br />

Monica Lewinsky, la ragazza che portò il presidente<br />

Clinton sull’orlo di una crisi di nervi.<br />

il conduttore Moderator<br />

il segno Kennzeichen<br />

urlare schreien<br />

vincere gewinnen<br />

il premio Preis<br />

convincere überzeugen<br />

svilupparsi sich entwickeln<br />

sanguinario blutrünstig<br />

condurre moderieren<br />

la trasmissione<br />

Sendung<br />

l’istante m. Augenblick<br />

Mediaset: Fernseh-Sendergruppe<br />

von Silvio Berlusconi<br />

cortese höflich<br />

commuoversi gerührt sein<br />

in onda auf Sendung<br />

specie besonders<br />

di fila hintereinander<br />

l’aplomb m. Gelassenheit<br />

la erre moscia Gaumen-R<br />

incarnare verkörpern<br />

l’apparizione f. Auftritt<br />

il piccolo schermo: Fernsehen<br />

risalire a zurückgehen<br />

auf<br />

sostituire vertreten<br />

la puntata Folge<br />

la laurea Hochschulabschluss<br />

la giuri- Rechtssprudenza<br />

wissenschaft<br />

l’emittente f. Sender<br />

le emittenti<br />

di Silvio<br />

Berlusconi vedi pag. 67<br />

Mondadori: größtes Verlagsunternehmen<br />

Italiens; Mehrheitsaktionär<br />

ist Fininvest, ein Unternehmen<br />

von Silvio Berlusconi<br />

ristampare nachdrucken<br />

il volume Buch, Band<br />

influente einflussreich<br />

la sciampista Shampooniererin<br />

Susanna Tamaro: Autorin von<br />

Geh, wohin dein Herz dich trägt<br />

il sognatore Träumer<br />

Billionaire: Nachtclub, den Flavio<br />

Briatore auf Sardinien betreibt<br />

scarso wenig, dürftig<br />

solitario einsam<br />

la regina Königin<br />

la sovrana Herrscherin<br />

il tatto Takt(gefühl)<br />

il garbo Anmut<br />

inventare erfinden<br />

affiancare zur Seite<br />

stellen<br />

di grido angesagt<br />

l’orlo Rand<br />

© Photomovie/S.C. Montesi/Mediaset<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


, 24 giugno 2013<br />

“Amici, vince Moreno.<br />

Per Maria De Filippi<br />

una stagione trionfale”.<br />

L’articolo…<br />

Maria De Filippi è una<br />

famosa conduttrice della<br />

FACILE E IN BREVE<br />

La conduttrice televisiva<br />

Maria De Filippi (51).<br />

“Da mia madre ho ereditato il senso di responsabilità”,<br />

ha confidato lei. “È una donna forte, pratica e attiva”. Mai<br />

quanto la figlia! Una che nel giro di due anni avvia altri<br />

due programmi che diventano la spina dorsale della televisione<br />

italiana. Nel 2000 C’è posta per te, che mette in<br />

scena i sentimenti della gente comune; dal 2001, il talent<br />

, 12 giugno 2013<br />

Amici 2013: Pippo Baudo accusa<br />

Maria De Filippi "furbissima con show<br />

di bassa qualità".<br />

furbissima: sehr schlau<br />

televisione italiana. Nata a Milano nel 1961, è un personaggio<br />

controverso, da molti criticato per lo stile freddo<br />

e diretto con cui conduce i suoi programmi, che spesso<br />

sembrano sfruttare i problemi privati delle persone.<br />

Eppure le sue trasmissioni, in onda sulle TV private di<br />

Silvio Berlusconi, sono seguite da moltissimi telespettatori.<br />

La sua carriera televisiva inizia nel 1992 con il programma<br />

del pomeriggio Amici, un talk show con ragazzi<br />

molto giovani. Nel 2001 Amici si trasforma in un talent<br />

show che ancora oggi,<br />

la conduttrice<br />

condurre<br />

sfruttare<br />

la trasmissione<br />

Moderatorin<br />

moderieren<br />

ausnutzen<br />

Sendung<br />

dopo 12 anni, ha molto<br />

successo. Altri suoi programmi<br />

famosi sono<br />

Uomini e donne, che<br />

in onda auf Sendung<br />

tratta di problemi sentimentali,<br />

e C’è posta per<br />

il tele- Fernsehspettatore<br />

zuschauer<br />

te. Secondo alcuni la sua<br />

carriera brillante è stata<br />

trasformarsi werden zu<br />

aiutata dal suo matrimonio,<br />

nel 1995, con l’im-<br />

il successo Erfolg<br />

trattare di qc. von etw.<br />

portante e influente<br />

influente<br />

handeln<br />

einflussreich<br />

conduttore televisivo<br />

Maurizio Costanzo.<br />

show Amici di Maria De Filippi.<br />

Pippo Baudo, una<br />

leggenda della TV italiana,<br />

ereditare<br />

il senso di<br />

responsabilità<br />

erben<br />

Verantwor-<br />

tungsgefühl<br />

confidare offenbaren<br />

reputa quest’ultimo show<br />

avviare starten<br />

“una pericolosa illusione”.<br />

la spina<br />

A tutti coloro a cui lo stile o<br />

dorsale Rückgrat<br />

reputare halten für<br />

i contenuti delle sue trasmissioni<br />

non piacciono, la obiettare entgegnen<br />

pericoloso gefährlich<br />

De Filippi obietta che la<br />

la TV<br />

sua “non è TV spazzatura; spazzatura Trash-TV<br />

colpire treffen<br />

chi lo dice, lo fa per colpire il/la consorte Gemahl, -in<br />

Maurizio attraverso di del genere so ein,-e<br />

me”. “Maurizio” è Maurizio<br />

la stagione Staffel<br />

Costanzo, il più noto<br />

gli ascolti pl. Einschaltquote<br />

conduttore della televisione<br />

il sindaco Bürgermeister<br />

privata, che Maria De sollevare auslösen<br />

a dire il vero ehrlich gesagt<br />

Filippi ha sposato nel 1995,<br />

il/la contri- Steuerzahler,<br />

quando lui aveva 52 anni e<br />

buente -in<br />

lei 34. Certo, un consorte suscitare Neid<br />

invidia hervorrufen<br />

del genere può spiegare<br />

accadere geschehen<br />

l’inizio fulminante della fare la parte spielen<br />

carriera, ma non il fatto che<br />

oggi, dopo 12 stagioni, Amici abbia una media di ascolti<br />

del 23%. Persino un politico come Matteo Renzi, il famoso<br />

sindaco di Firenze, è stato ospite della De Filippi, sollevando<br />

a dire il vero non poche polemiche. Con i suoi milioni<br />

(la De Filippi è tra i primi 300 contribuenti italiani)<br />

la conduttrice suscita non poche invidie. Non capita spesso,<br />

alle conduttrici televisive, di finire in un film: a Maria<br />

De Filippi, invece, è accaduto di far la parte di se stessa,<br />

cioè la conduttrice, non in uno, ma già in due film.<br />

Stefano Vastano: Deutschlandkorrespondent der<br />

Wochenzeitschrift l’Espresso, kommentiert aktuelle<br />

Themen aus der italienischen Presse.<br />

57<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


LIBRI E LETTERATURA<br />

DI LUCA VITALI<br />

58<br />

LA CITTÀ<br />

MISTERIOSA<br />

UN THRILLER<br />

ANTICO<br />

È il 1527, Roma è caduta in mano a<br />

Carlo V ed è tenuta sotto controllo dalle<br />

sue truppe. Nella città del papa la<br />

situazione è tesa, ma tutta l’Italia è<br />

percorsa da eserciti e le alleanze sono<br />

quanto mai incerte. Benvenuto Cellini,<br />

orafo fiorentino, è a Castel<br />

Sant’Angelo, al servizio del papa prigioniero,<br />

Clemente VII (un Medici), che se ne serve per coniare<br />

nuove monete. Vuole tornare a casa, ma quando una<br />

notte un vescovo è trovato<br />

assassinato, il papa chiede<br />

a lui, suo conterraneo, di<br />

svolgere in segreto un’indagine.<br />

Ci troviamo così a<br />

seguire misteriose tracce<br />

nei sotterranei di Roma, popolati<br />

da personaggi inquietanti.<br />

La Città eterna,<br />

con le sue stratificazioni architettoniche,<br />

il miscuglio di<br />

genti e situazioni, è lo scenario<br />

perfetto per un thriller<br />

ambientato negli anni della<br />

Riforma, pieni di intrighi di<br />

potere. Ben congegnato, il<br />

romanzo offre una piacevole<br />

occasione per visitare un<br />

mondo lontano.<br />

Lingua: facile. Genere: thriller<br />

storico. Luigi De Pascalis,<br />

La morte si muove nel<br />

buio, Mondadori, 379 pagine.<br />

il papa<br />

teso<br />

percorrere<br />

l’esercito<br />

l’orafo<br />

prigioniero<br />

coniare<br />

il vescovo<br />

assassinato<br />

il conterraneo<br />

l’indagine f.<br />

la traccia<br />

i sotterranei pl.<br />

popolato<br />

inquietante<br />

eterno<br />

la stratificazione<br />

il miscuglio<br />

la gente<br />

il potere<br />

congegnato<br />

offrire<br />

Papst<br />

angespannt<br />

durchziehen<br />

Heer<br />

Goldschmied<br />

gefangen<br />

prägen<br />

Bischof<br />

ermordet<br />

Landsmann<br />

Nachforschung<br />

Spur<br />

Untergrund<br />

bevölkert<br />

unheimlich<br />

ewig<br />

Schichtung,<br />

hier: Schicht<br />

Gemisch<br />

Volk<br />

Macht<br />

ausgedacht<br />

bieten<br />

IL QUARTO LIBRO<br />

VIAGGIO IN FRIULI<br />

“Il Friuli è un piccolo compendio dell’universo”, scriveva il patriota Ippolito Nievo<br />

nel suo libro Le confessioni di un italiano. Anche lo scrittore viennese Rudi Palla apre<br />

Auf ins Friaul con questa frase. Tutto ha inizio in una bella giornata di maggio, quando<br />

l’autore si mette in viaggio alla volta di un territorio vicino, ma per lui ancora sconosciuto.<br />

Di tappa in tappa, esplora il Friuli e ne conosce la storia, i piatti della tradizione,<br />

aneddoti e curiosità. Scopre così che questa regione accoglie davvero paesaggi<br />

di una varietà straordinaria,<br />

dall’alpestre al lagunare. Il<br />

diario di viaggio è variegato,<br />

arricchito da fotografie in<br />

bianco e nero, ricette originali, segnalazioni storiche,<br />

naturali e culturali. Contiene per di più molti indirizzi<br />

utili, visualizzabili anche nelle pratiche cartine a inizio<br />

e fondo volume.<br />

Isabella Bernardin<br />

Rudi Palla, Auf ins Friaul, Folio Verlag, 144 pagine,<br />

€ 15,95 (D/A).<br />

il compendio<br />

viennese<br />

alla volta di<br />

la tappa<br />

esplorare<br />

scoprire<br />

accogliere<br />

la varietà<br />

Übersicht,<br />

Zusammenfassung<br />

Wiener<br />

in Richtung<br />

Etappe<br />

erkunden<br />

entdecken<br />

fassen,<br />

hier: bieten<br />

Vielfalt<br />

straordinario<br />

alpestre<br />

il diario<br />

variegato<br />

arricchito<br />

la ricetta<br />

il fondo<br />

il volume<br />

Vincitore del concorso “ilmioesordio”,<br />

organizzato dal sito di selfpublishing<br />

“ilmiolibro”, del gruppo l’Espresso,<br />

Fracassi racconta, in quadri frammentati,<br />

una strana e fantastica vicenda<br />

d’amore, ambientata in un paesino<br />

francese dopo la prima guerra mondiale.<br />

Un reduce si presenta da un’affittacamere<br />

e cerca di ricostruire il contenuto di una lettera<br />

scritta in un linguaggio sconosciuto. Come gli ha<br />

garantito un prigioniero ussaro in cambio della libertà, nel<br />

paese si nasconde una grande ricchezza. Trama, personaggi<br />

e dialoghi si presentano<br />

come parti di un sogno:<br />

uno dopo l’altro, com-<br />

il concorso Wettbewerb<br />

il vincitore Gewinner<br />

paiono anche i diversi protagonisti,<br />

tra cui un celebre<br />

ingegnere, un bambino abbandonato,<br />

una bellissima<br />

ragazzina suicida, un prete<br />

e altri, tutti legati al paese<br />

il sito<br />

in quadri<br />

frammentati<br />

la vicenda<br />

la guerra<br />

mondiale<br />

Website<br />

in bruchstück-<br />

haften Szenen<br />

Geschichte<br />

Weltkrieg<br />

dal filo invisibile del loro destino.<br />

Soltanto quando i vi-<br />

il reduce Heimkehrer<br />

ussaro husarisch<br />

la trama Handlung<br />

vi saranno riuniti dal reduce,<br />

si svelerà il senso di<br />

comparire auftauchen<br />

celebre bekannt<br />

tutta la vicenda. Un bell’esercizio<br />

di scrittura creati-<br />

abbandonato Findelkind<br />

il bambino<br />

va, che ricorda Baricco e un<br />

il prete Priester<br />

certo Calvino.<br />

legato verbunden<br />

Lingua: difficile.<br />

Genere: racconto.<br />

Francesco Fracassi,<br />

Aumarais, Feltrinelli,<br />

138 pagine.<br />

il filo<br />

il destino<br />

riunire<br />

svelarsi<br />

Band<br />

Schicksal<br />

versammeln,<br />

vereinen<br />

sich zeigen<br />

außergewöhnlich<br />

gebirgig<br />

Tagebuch<br />

vielfältig<br />

ergänzt,<br />

illustriert<br />

Rezept<br />

Ende<br />

Buch<br />

© Effigie<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


LIBRI E LETTERATURA<br />

IL LIBRO DELL’AUTORE<br />

VENERE PRIVATA<br />

Pubblicato nel 1966, apre il ciclo che ha per protagonista Duca<br />

Lamberti, un medico appena uscito dal carcere, dove ha<br />

scontato tre anni per pratica dell’eutanasia. Radiato dalla professione,<br />

Lamberti accetta di aiutare un figlio di papà a uscire<br />

dall’alcolismo. Ben presto si trova a indagare su una morte nel<br />

mondo della prostituzione. I<br />

temi, affrontati con grande<br />

Venere Venus<br />

acutezza e lucidità morale, il carcere Gefängnis<br />

fanno di questo romanzo un<br />

piccolo gioiello su un’Italia<br />

che sta cambiando rapidamente;<br />

una società dura e già<br />

in preda alle inquietudini che<br />

presto porteranno alla rivoluzione<br />

dei costumi.<br />

Lingua: facile.<br />

Genere: giallo.<br />

scontare<br />

radiare<br />

l’acutezza<br />

la lucidità<br />

il gioiello<br />

la società<br />

in preda a qc.<br />

l’inquietudine f.<br />

il costume<br />

absitzen<br />

ausschließen<br />

Schärfe<br />

Klarheit<br />

Juwel<br />

Gesellschaft<br />

Opfer von etw.<br />

Unruhe<br />

Sitte<br />

L’AUTORE DEL MESE<br />

GIORGIO<br />

SCERBANENCO<br />

Nato nel 1911 a Kiev da padre russo e madre romana, cresce<br />

a Roma. Quando il padre scompare, inghiottito dalla rivoluzione<br />

sovietica, la madre va con il figlio a cercarlo. Dopo<br />

aver scoperto che il marito è stato ucciso dai rivoluzionari,<br />

la donna riesce, tra mille difficoltà, a tornare in Italia. È<br />

il 1921. Dopo pochi anni si trasferisce a Milano, ma presto<br />

si ammala e muore. Giorgio, traumatizzato, lontano dai parenti<br />

romani, per la prima volta si sente straniero: solo e<br />

senza mezzi, abbandona la scuola e inizia a fare mille lavori.<br />

Studia nel tempo libero, è appassionato di filosofia e letteratura<br />

e inizia a scrivere. Collabora con molte riviste, tra<br />

cui molti settimanali femminili.<br />

Benvoluto da tutti,<br />

risolve in breve le difficoltà<br />

economiche e diventa prima<br />

giornalista, poi romanziere.<br />

Segnato dai patimenti<br />

giovanili, la sua<br />

visione del mondo è amara,<br />

fatta di difficoltà e solitudine.<br />

I suoi libri spaziano<br />

fra tutti i generi della letteratura<br />

di consumo, dal rosa<br />

al western, fino al giallo,<br />

di cui viene oggi considerato<br />

in Italia il maestro<br />

indiscusso. Il suo stile<br />

immediato e scarno ben si<br />

presta a raccontare le<br />

vicende di un’umanità<br />

cittadina – quella di Milano<br />

– viva e dinamica quanto<br />

tormentata. Muore nel<br />

1969, all’apice del successo,<br />

per arresto cardiaco.<br />

scomparire<br />

inghiottito<br />

scoprire<br />

uccidere<br />

senza mezzi<br />

abbandonare<br />

verschwinden<br />

verschlungen<br />

herausfinden<br />

töten<br />

mittellos<br />

verlassen, hier:<br />

abbrechen<br />

Frauenzeit-<br />

schrift<br />

gemocht<br />

gezeichnet<br />

Leiden<br />

Einsamkeit<br />

sich bewegen<br />

Liebesroman<br />

Krimi<br />

il settimanale<br />

femminile<br />

benvoluto<br />

segnato<br />

il patimento<br />

la solitudine<br />

spaziare<br />

il rosa<br />

il giallo<br />

venire<br />

considerato<br />

scarno<br />

prestarsi<br />

la vicenda<br />

cittadino<br />

tormentato<br />

l’apice m.<br />

l’arresto<br />

cardiaco<br />

gelten als<br />

schmucklos<br />

sich eignen<br />

Begebenheit<br />

städtisch<br />

gequält<br />

Gipfel<br />

Herzstillstand<br />

DAL LIBRO:<br />

“Come si chiama Lei?”<br />

“Marangoni Antonio, io sto lì, alla Cascina Luasca, sono<br />

più di cinquant’anni che tutte le mattine vado a Rogoredo<br />

in bicicletta”.<br />

“Non stare a perdere tempo con questi vecchi, torniamo al<br />

giornale”.<br />

“È lui che ha scoperto la ragazza, ce la può descrivere, se no<br />

dobbiamo passare dall’obitorio e siamo in ritardo”.<br />

“Io l’ho vista quando è arrivata l’ambulanza, era vestita di<br />

celeste”.<br />

“Vestita di celeste. Capelli?”<br />

“Scuri, ma non neri”. (...)“Aveva dei grandi occhiali da sole,<br />

rotondi”. (...) “Mi sono avvicinato a quei cespugli, ecco,<br />

proprio quelli, e così ho visto la scarpa, il piede, insomma”.<br />

(...) “Io al principio ho visto solo la scarpa, il piede dentro<br />

non lo vedevo, ho allungato la mano”.<br />

“Alberta Redaelli, ventitré anni, commessa, trovata a Metanopoli,<br />

località Cascina<br />

Luasca, il cadavere è stato<br />

scoprire entdecken<br />

scoperto alle cinque e mezzo l’obitorio Leichenschauhaus<br />

del mattino dal signor<br />

Marangoni Antonio, abito<br />

l’ambulanza Krankenwagen<br />

celeste, capelli scuri ma non<br />

celeste hellblau<br />

neri, occhiali rotondi, io<br />

il cespuglio Busch<br />

comincio a telefonare<br />

al principio anfangs<br />

questo, poi torno a riprenderti”.<br />

la commessa Verkäuferin<br />

allungare ausstrecken<br />

la località Ort(schaft)<br />

“Allora ho sentito che dentro<br />

la scarpa c’era il piede,<br />

rimanere enttäuscht<br />

male sein, hier: sich<br />

e sono rimasto male, ho<br />

erschrecken<br />

scostato tutte quelle erbacce scostare zur Seite<br />

e l’ho vista, si capiva subito<br />

schieben<br />

che era morta”.<br />

l’erbaccia hier: Gestrüpp<br />

59<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


Mehr Sprache können Sie<br />

nirgendwo shoppen.<br />

Die besten Sprachprodukte für Ihr Italienisch, ausgewählt und empfohlen<br />

von Ihrem SprachenShop-Team aus dem Spotlight Verlag.<br />

LANDESKUNDE<br />

SPRACHTRAINING<br />

DVD-TIPP<br />

FETTNÄPFCHENFÜHRER ITALIEN<br />

Italien ist viel komplexer als Dolce Vita,<br />

Pasta und Vino. Aber was sind eigentlich<br />

typische Eigenschaften der Italiener? In<br />

diesem Buch erfährt man alles Wichtige<br />

über Kultur und Leute. Die Studentin<br />

Franziska und ihr Vater Paul können nämlich<br />

über Fettnäpfchen ein Lied singen,<br />

als sie merken, dass die Italiener ganz anders<br />

ticken als die Deutschen. Lernen Sie<br />

jetzt mit Spaß Italien kennen.<br />

Buch mit 254 Seiten. Deutsch<br />

Artikel-Nr. 45532<br />

€ 9,95 (D)/€ 10,20 (A)<br />

ITALIENISCH AUF ZACK!<br />

Von den Sprachexperten von Hueber und<br />

Galileo, dem TV-Wissensmagazin. Was für<br />

den Sportler gilt, gilt auch für das Gehirn:<br />

Nur wer regelmäßig trainiert, ist wirklich<br />

auf Zack. Italienisch auf Zack! ist der ideale<br />

Trainingspartner, denn Sie trainieren<br />

gleichzeitig Ihre Sprachkenntnisse und<br />

Ihre allgemeine Merkfähigkeit. In über<br />

100 Übungen wird das Gedächtnistraining<br />

mit dem Sprachtraining verbunden.<br />

Buch mit 160 Seiten. Italienisch<br />

Niveau A1/A2. Artikel-Nr. 45525<br />

€ 9,99 (D)/€ 10,30 (A)<br />

DON CAMILLO & PEPPONE EDITION<br />

Kurz nach Ende des Zweiten Weltkrieges<br />

spielt sich in einem kleinen italienischen<br />

Dorf ein ebenso absurder wie witziger<br />

Machtkampf ab. Der kommunistische Bürgermeister<br />

Peppone versucht alles, um eine<br />

moskautreue Politik zu betreiben. Das aber<br />

ruft den nicht minder schlagkräftigen Pfarrer<br />

Don Camillo auf den Plan. In fünf Filmen<br />

können Sie die Hassliebe der beiden auf<br />

lustige Art und Weise hautnah miterleben.<br />

Fünf DVDs. Italienisch + Deutsch (UT: Deutsch)<br />

Artikel-Nr. 41109<br />

€ 34,99 (D)/€ 34,99 (A)<br />

COMIC<br />

LANDESKUNDE<br />

L‘ITALIANO CON I FUMETTI<br />

Diese Comics enthalten abwechslungsreiche und anregende<br />

Geschichten aus dem Lehrwerk domani und erzählen<br />

in einer Comic-Bildsprache. Lerner erwerben so<br />

narrative Kompetenz und trainieren Lesestrategien, die<br />

auch für das Erschließen von Bildinhalten, Filmen und<br />

verschiedenen Textsorten hilfreich sind.<br />

Die Geschichten sind in verschiedenen Niveaustufen erhältlich<br />

und sowohl für den Unterricht als auch für das<br />

selbstständige Lesen zu Hause geeignet.<br />

Roma 2050 d.C. - Niveau A1. Artikel-Nr. 45526<br />

Una storia italiana - Niveau A2. Artikel-Nr. 45528<br />

Habemus papam - Niveau B1. Artikel-Nr. 45527<br />

Italienisch. Jeweils € 9,99 (D)/€ 10,30 (A)<br />

ITALIEN FÜR ANFÄNGER<br />

Italien ...! Man denkt an Sonne, Strand,<br />

Pizza und Pasta. Aber da gibt es noch<br />

das andere Italien, das nur der kennt, der<br />

wirklich heimisch werden und längere<br />

Zeit in Bella Italia verbringen will.<br />

Bucht mit 297 Seiten. Deutsch<br />

Artikel-Nr. 45529. € 19,95 (D)/€ 20,60 (A)<br />

Bei uns finden Sie Lese- und Hörproben zu den ausgewählten Produkten. Für aktuelle Informationen und


Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />

SPRACHSPIEL<br />

von den Machern<br />

von Spotlight!<br />

DVD-TIPP<br />

????? ZWEISPRACHIG<br />

ARE YOU JOKING?<br />

Das neue Spiel aus dem Spotlight Verlag,<br />

zusammengestellt von den Redakteuren<br />

von Spotlight! Englisch lernen wird mit<br />

diesem Spiel zum Witz. Spieler dürfen<br />

dabei Witze, Reime, Zungenbrecher und<br />

lustige Zitate zum Besten geben, gerne<br />

auch mimik- und gestenreich! Die Mitspieler<br />

hören genau zu und prüfen, ob sie<br />

ein Kärtchen mit einer im Text vorkommenden<br />

Vokabel besitzen.<br />

Englisches Sprachspiel. Niveau B1-C2<br />

Artikel-Nr. 18128<br />

€ 19,95 (D)/€ 19,95 (A)<br />

HABEMUS PAPAM -<br />

EIN PAPST BÜXT AUS<br />

Gott und die Welt haben ihn erkoren.<br />

Aber seine innere Stimme sagt ihm, dass<br />

sie sich irren. Kardinal Melville ist panisch.<br />

Man hat ihn zum Papst gewählt.<br />

Was soll er bloß tun? Er kann sich der<br />

Welt nicht zeigen und tut es auch nicht.<br />

Schon bald ist die ganze Welt in Sorge,<br />

während der Papst verzweifelt nach einer<br />

Lösung sucht: Er büxt aus!<br />

DVD auf Deutsch und Italienisch.<br />

Artikel-Nr. 41110<br />

€ 14,99 (D)/€ 14,99 (A)<br />

UN CASO D‘AMORE<br />

Un caso d‘amore ist eine spannende<br />

Kriminalgeschichte. Komissar Marelli ermittelt<br />

in einem Mord in einem kleinen<br />

Nest namens Castello. Wer hätte je damit<br />

gerechnet, dass dort so etwas grausames<br />

passieren könnte? Da Marelli von<br />

Rom in die kleine Provinz versetzt wurde<br />

und nun schwer mit dem ruhigen Leben<br />

zu kämpfen hat, ist hierbei gleich sein<br />

Jagdinstinkt geweckt.<br />

Buch mit 177 Seiten. Italienisch - Deutsch.<br />

Artikel-Nr. 45531<br />

€ 8,90 (D)/€ 9,10 (A)<br />

ITALIENS WEINE<br />

WIE BESTELLE ICH DIESE PRODUKTE?<br />

Einfach auf www.sprachenshop.de gehen.<br />

Nach Artikel-Nummer oder Produktnamen suchen.<br />

Bestellen.<br />

SLOW WINE 2013<br />

Mit unterhaltsamen Portraits werden<br />

Ihnen italienische Kellereien, Arten<br />

des Weinbaus sowie die besten Weine<br />

vorgestellt. Mit einer Karte können<br />

Sie alle Regionen genau erkunden.<br />

Gerne können Sie auch telefonisch, per E-Mail oder Post bestellen. Bei einer schriftlichen<br />

oder telefonischen Bestellung geben Sie bitte die Artikelnummer, die Menge<br />

sowie Ihre Anschrift an.<br />

E-Mail: bestellung@sprachenshop.de<br />

Telefon: +49 (0) 711 / 72 52-245<br />

Fax: +49 (0) 711 / 72 52-366<br />

Post: Postfach 81 06 80<br />

70523 Stuttgart<br />

Deutschland<br />

Buch mit 960Seiten. Deutsch<br />

Artikel-Nr. 45530. € 29,90 (D)/€ 30,70 (A)<br />

Sonderangebote bestellen Sie einfach unseren kostenlosen Newsletter. Alles auf www.sprachenshop.de


L’ITALIA A TAVOLA<br />

L’UVA NEL PIATTO<br />

Aus Trauben wird nicht nur Wein gekeltert! Wir haben uns Italiens<br />

beste traditionelle und moderne Traubengerichte schmecken lassen:<br />

Adressen und Ideen für ein schmackhaftes Traubenmenü.<br />

Testo: Loredana Tartaglia<br />

62<br />

L’HA DIPINTO CARAVAGGIO, L’HA SCOLPITO MI-<br />

CHELANGELO: È BACCO, RICCIOLUTO E CORONA-<br />

TO DI PAMPINI, IL DIO DELL’UVA E DEL VINO. Settembre<br />

è il mese che celebra i grappoli, le campagne italiane<br />

si riempiono di profumi e, dalle uve dei grandi Rossi del<br />

Nord a quelle bianche e zuccherine del Sud, nella magica<br />

atmosfera della vendemmia, l’allegria rurale e la convivialità<br />

fanno da contorno al mese della raccolta. Eppure l’uva,<br />

in questi giorni, oltre che in bottiglia, diventa anche ingrediente<br />

prezioso. Il suo<br />

uso in cucina si è moltiplicato<br />

negli ultimi tempi, perché<br />

pochi frutti possono<br />

vantare tanta duttilità di colore,<br />

profumo e acidità. L’uva<br />

fresca o passita arriva nei<br />

ristoranti e nelle trattorie,<br />

che propongono sperimentazioni<br />

o ricette antiche.<br />

Alle Antiche Sere di TO-<br />

RINO, a pochi passi dal mercato<br />

coperto di Corso Racconigi,<br />

in una via minuscola,<br />

c’è un pergolato dove fermarsi<br />

per una cena e gustare<br />

il prelibato fagiano in salsa<br />

d’uva. Sembra di essere in<br />

campagna senza andare in<br />

campagna ed è piacevole abbandonarsi,<br />

in un’atmosfera<br />

da “tuffo nel passato”, a piatti<br />

dai sapori casalinghi.<br />

Sui COLLI EUGANEI,<br />

in Veneto, Corte Sconta è invece<br />

un ristorante rustico di<br />

dipingere<br />

scolpire<br />

riccioluto<br />

coronato<br />

il pampino<br />

l’uva<br />

il grappolo<br />

la vendemmia<br />

rurale<br />

la convivialità<br />

il contorno<br />

prezioso<br />

vantare<br />

la duttilità<br />

l’acidità<br />

l’uva passita<br />

la ricetta<br />

minuscolo<br />

il pergolato<br />

prelibato<br />

il fagiano<br />

abbandonarsi<br />

il tuffo<br />

casalingo<br />

il fegatino<br />

l’anice stellato<br />

il chicco<br />

di uva<br />

il palato<br />

sopraffino<br />

l’oca<br />

malen<br />

meißeln, hauen<br />

lockenköpfig<br />

gekrönt<br />

Weinblatt<br />

Weintraube<br />

(i.S.v. Weinbeere)<br />

Weintraube<br />

Lese<br />

ländlich<br />

Geselligkeit<br />

Rahmen<br />

kostbar<br />

aufweisen<br />

Flexibilität<br />

Säure<br />

Rosine<br />

Rezept<br />

winzig<br />

(Wein-)Laube<br />

köstlich<br />

Fasan<br />

versinken<br />

Sprung<br />

nach Hausfrauenart<br />

Geflügelleber<br />

Sternanis<br />

Weinbeere<br />

Gaumen<br />

feinst<br />

Gans<br />

tradizione padovana nel centro di Este: in tavola arrivano<br />

il patè di fegatini con pere candite all'anice stellato e chicchi<br />

di uva Pinella. Per i palati sopraffini c’è invece l’oca in onto<br />

FESTE DELL’UVA<br />

Masera, Verbania, 5-8 settembre • Gattinara, Vicenza, 6-8<br />

settembre • Impruneta, Firenze, 7 e 8 settembre • Verla di<br />

Giovo, Trento, 20-22 settembre • Marino, Roma, 4-7 ottobre.<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


È TEMPO DI VENDEMMIA E DI CONVIVIALITÀ<br />

Nell’altra pagina: un momento della vendemmia a Susegana,<br />

Treviso. In questa pagina, da sinistra: petto di fagiano<br />

con pepe e salsa d’uva; tartare di tonnetto con acini bianchi<br />

e neri e yogurt, del ristorante Boncompagni, a Roma;<br />

Leonardo Vignoli, nel suo ristorante Da Cesare, a Roma.<br />

© Huber/Sime, Stockfood, G. Maltinti / Parioli Fotografia (2)<br />

(Presidio Slow Food) imbriaga<br />

(cotta in forno con<br />

Lippen lecken<br />

leccarsi i baffi sich die<br />

il vigneto Weinberg<br />

verdurine e chicchi di<br />

il ristretto kräftige Brühe<br />

uva Malbec). Roba da il fungo porcino Steinpilz<br />

leccarsi i baffi!<br />

il quadro Bild<br />

In TOSCANA, nella la proprietaria Inhaberin<br />

l’azienda Firma<br />

piccola Locanda di Tommaso,<br />

a Castelnuovo Be-<br />

noto bekannt<br />

omonimo gleichnamig<br />

rardenga, a pochi chilometri<br />

da Siena, fra i<br />

la fattoria Bauernhof<br />

incantevole zauberhaft<br />

il borgo Dorf<br />

vigneti si preparano fettuccine<br />

o tagliolini con<br />

medievale mitterlalterlich<br />

ristretto di uva Sangiovese e funghi porcini, mentre all’Osteria<br />

di Donatella, alla Fattoria del Colle di Trequanda,<br />

nelle crete senesi, tra dolci colline che sembrano prese<br />

da un quadro di Giotto, si assaggiano piatti cucinati<br />

con ricette antiche che, a settembre, aggiungono l’uva<br />

come ingrediente speciale. Donatella Cinelli Colombini,<br />

proprietaria dell’osteria e dell’azienda omonima, è<br />

una nota produttrice italiana di vini – ha vinto l’Oscar<br />

del Vino nel 2003. All’interno della fattoria del 1500, le<br />

sue cuoche sanno proporre agli ospiti perfette ricette<br />

innovative o tradizionali e si mangia seduti nella veranda,<br />

con un’incantevole vista sui vigneti e sul borgo<br />

medievale di Trequanda.


Fresca o passita,<br />

a settembre l’uva è<br />

protagonista delle<br />

tavole italiane.<br />

RICETTE TRADIZIONALI O INNOVATIVE<br />

Sopra: nella cucina del ristorante Molì,<br />

a Roma. A destra: relax alla Fattoria del Colle<br />

a Trequanda, Siena. Nell’altra pagina: uva di<br />

Aglianico di Taurasi, Avellino.<br />

64<br />

Matura a settembre, l’uva fragola, nel pergolato della<br />

trattoria Da Cesare a ROMA, nel quartiere di Monteverde.<br />

Il proprietario, Leonardo Vignoli, ha rilevato un vecchio<br />

locale del quartiere e il pergolato è rimasto quello.<br />

“Era un classico italiano degli anni Sessanta”, dice Leonardo.<br />

“Appena arrivato l’ho potato, perché gli acini cadevano<br />

sui tavoli, ma l’uva era talmente tanta che ho deciso<br />

di cucinarla e di aggiungerla come ingrediente ai<br />

piatti. A settembre, nel mio baccalà alla romana, al posto<br />

dell’uva passa uso l’uva fragola fresca, che ha acini piccoli<br />

e dolcissimi, con la polpa compatta e la buccia spessa”.<br />

E il piatto è uno dei più gettonati tra i clienti.<br />

maturare reifen<br />

l’uva fragola Erdbeerrebe<br />

(Vitis labrusca)<br />

rilevare aufkaufen<br />

potare beschneiden<br />

l’acino Weinbeere<br />

il baccalà alla romana: Klippfisch<br />

mit Kartoffeln, Rosinen, Zwiebeln<br />

und Pinienkernen in Tomatensauce<br />

l’uva passa Rosine<br />

la polpa Fruchtfleisch<br />

la buccia Schale<br />

gettonato gefragt<br />

annotare aufschreiben<br />

conquistare erobern<br />

esigente anspruchsvoll<br />

suggerire empfehlen<br />

il millefoglie: Blätterteigschnitte<br />

il filetto<br />

di maialino Frischlingsfilet<br />

la cinta senese: in der Umgebung<br />

Sienas gezüchtete Schweinerasse<br />

la colatura durchgeseihdi<br />

mosto ter Most<br />

lo spiedino<br />

arrosto Spießbraten<br />

la ricciola Große Bernsteinmakrele<br />

ellissoidale elipsoid<br />

inconfondibile unverwechselbar<br />

la frazione Ort(schaft)<br />

sapere hier:<br />

schmecken<br />

rivelare enthüllen<br />

sgrassare Fett<br />

abschöpfen<br />

la spezia Gewürz<br />

il chiodo<br />

di garofano Gewürznelke<br />

Un altro indirizzo romano da annotare è Molì, trattoria<br />

che ha conquistato il pubblico più esigente. Aperto<br />

solo a cena nel cuore di Testaccio, verso il Lungotevere,<br />

vi si può gustare la cucina del cuoco molisano Piero Zanni.<br />

In questa stagione, i piatti suggeriti sono quelli cucinati<br />

con uva Regina, uva rossa pugliese o Pizzutello,<br />

come il millefoglie con filetto di maialino di cinta senese,<br />

anice stellato, colatura di mosto e spiedino arrosto<br />

d’uva nera e bianca, mentre per chi ama il pesce c’è un<br />

delicato carpaccio di ricciola, con uva e frutti della passione.<br />

Poi il Pizzutello, l’acino ellissoidale dal sapore inconfondibile,<br />

diventa l’ingrediente speciale del dessert:<br />

millefoglie dolce con zabaione al moscato e riduzione di<br />

chicchi di uva.<br />

Da Roma si arriva in UMBRIA, nella piccola frazione<br />

di Acqualoreto, a 25 chilometri da Baschi (Terni), per<br />

mangiare le salsicce con l’uva cucinate da Neysa Forbicioni,<br />

proprietaria e cuoca dell’osteria La Cruccola. Con i<br />

tavoli sulla piazza del piccolo borgo medievale, questa<br />

osteria ha un fascino d’altri tempi perché Neysa prepara<br />

piatti che sanno “di casa“. Quando al mercato arriva<br />

l’uva bianca Regina o Italia, oltre a decorare perfino le<br />

appliques del ristorante con i grappoli, lei cucina le salsicce<br />

con l’uva, un’antica ricetta umbra per l’autunno, della<br />

quale non rivela facilmente il segreto. “Ci vogliono le<br />

salsicce di maiale locali alla norcina – dice Neysa – che<br />

vanno prima sgrassate in una padella con l’acqua. Poi si<br />

aggiungono il vino e le spezie, come chiodi di garofano<br />

© G. Maltinti / Parioli Fotografia, Az. Agr. Donatella Cinelli Colombini, Huber/Sime<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


L’ITALIA A TAVOLA<br />

e stecche di cannella, e infine si coprono le salsicce con<br />

l’uva bianca Vittoria, che deve cuocere un bel po’ affinché<br />

le salsicce vengano caramellate”. “I chicchi più grandi<br />

– aggiunge con un sorriso – si devono rompere, così<br />

sprigionano tutta la loro dolcezza, ma solo mani esperte<br />

riescono a fare bene una ricetta così, mica è da tutti”.<br />

È romantico anche il pergolato ricoperto di uva Sanguinella<br />

e glicine da Rosiello a NAPOLI, una terrazza a<br />

Posillipo affacciata a picco sul golfo e sul Vesuvio, dove<br />

da sempre la buona borghesia napoletana e i turisti si<br />

inebriano con piatti dai profumi italiani, tra pomodori,<br />

uva e pasta.<br />

Il verde di una vera fattoria, sospeso a 500 metri d’altezza<br />

fra un cielo e due mari, fa da contorno a un pranzo<br />

o a una cena all’agriturismo Le Tore, ricavato da una masseria<br />

del 1800, che mette a disposizione otto camere arredate<br />

con mobili d’epoca di famiglia, TRA LA COSTIE-<br />

RA SORRENTINA E QUELLA AMALFITANA, sulle<br />

colline di Massa Lubrense. I tavoli sono proprio tra le vigne<br />

ed è un piacere mangiare all’ombra dei grappoli.<br />

Acini dorati ricchi di sole e profumi arrivano per la<br />

prima colazione alla Tenuta Cammarana, nella campagna<br />

ragusana, in SICILIA, dove Silvia Lapadula e suo mari-<br />

<strong>ADESSO</strong>plus<br />

“Fusilli all’uva e pancetta”<br />

è il titolo di un esercizio che trovi<br />

nella rubrica Grammatica.<br />

la stecca<br />

di cannella<br />

rompersi<br />

sprigionare<br />

mica<br />

a picco su<br />

la borghesia<br />

inebriarsi<br />

sospeso<br />

Zimtstange<br />

platzen<br />

ausströmen<br />

gar (nicht)<br />

steil über<br />

Bürgertum<br />

sich berauschen<br />

erhoben<br />

ricavato<br />

da qc.<br />

la masseria<br />

la vigna<br />

dorato<br />

lo scultore<br />

il casino<br />

di caccia<br />

nobile<br />

la dimora<br />

il lino<br />

la teiera<br />

le posate<br />

d’argento pl.<br />

la spremuta<br />

divorare<br />

in etw.<br />

eingerichtet<br />

Bauernhof<br />

Weinberg<br />

golden<br />

Bildhauer<br />

Jagdhof<br />

adelig<br />

Wohnsitz<br />

Leinen<br />

Teekanne<br />

Silberbesteck<br />

frisch gepresster<br />

Saft<br />

verschlingen<br />

to – lo scultore Giuseppe Pulvirenti – hanno ristrutturato<br />

un antico casino di caccia della loro nobile famiglia per<br />

trasformarlo in una dimora di campagna ricca di charme.<br />

Tra tovaglie in lino, teiere in porcellana e posate d’argento,<br />

accanto a ricotta fresca, pane e confetture fatte in<br />

casa, al risveglio, con il caffè o una spremuta, si divorano<br />

grappoli d’uva matura che hanno dentro tutto il sole<br />

di Sicilia.<br />

INDIRIZZI<br />

65<br />

PIEMONTE<br />

OSTERIA ANTICHE SERE<br />

Via Cenischia 9, Torino<br />

+39 011 3854347.<br />

VENETO<br />

OSTERIA CORTE SCONTA<br />

Via Guido Negri 72, Este (Padova).<br />

+39 392 9945104.<br />

TOSCANA<br />

OSTERIA LOCANDA DI TOMMASO<br />

Piazza Guglielmo Marconi 9/10<br />

Castelnuovo Berardenga (Siena)<br />

+39 0577 355411.<br />

www.lalocandaditommaso.com<br />

OSTERIA DI DONATELLA<br />

Loc. Il Colle di Trequanda (Siena).<br />

+39 0577 662108.<br />

www.cinellicolombini.it<br />

LAZIO<br />

OSTERIA DA CESARE<br />

Via del Casaletto 45, Roma<br />

+39 06 536015.<br />

MOLÌ<br />

Via Rubattino 22-24, Roma.<br />

+39 06 57289587.<br />

www.ristorantemoli.com<br />

OSTERIA BONCOMPAGNI<br />

Via Boncompagni 83, Roma.<br />

+39 06 45554413.<br />

www.osteriaboncompagni.com<br />

UMBRIA<br />

OSTERIA LA CRUCCOLA<br />

Piazza Giorgio Bernardi 8<br />

frazione Acqualoreto - Baschi (Terni).<br />

+39 0744 958397.<br />

CAMPANIA<br />

OSTERIA ROSIELLO<br />

Via Santo Strato 10, Napoli<br />

+39 081 5752341.<br />

www.ristoranterosiello.it<br />

LE TORE<br />

Via Pontone 43, Massa Lubrense<br />

(Napoli) +39 333 9866691.<br />

www.letore.com<br />

SICILIA<br />

OSTERIA TENUTA CAMMARANA<br />

Contrada Cammarana –<br />

Donnafugata (Ragusa)<br />

+39 0932 616158.<br />

www.tenutacammarana.it


Sprachen lernen für alle!<br />

NEU!<br />

KOSTENLOS UND<br />

UNVERBINDLICH<br />

Die neue Basismitgliedschaft:<br />

✔ 10 kostenlose Videos<br />

✔ 90 interaktive Übungen<br />

✔ Voller Zugriff auf „mein dalango“<br />

www.dalango.de<br />

Einfach Lernen mit Spaß!


APPROFONDIMENTO<br />

DI MARCO MONTEMARANO<br />

Un particolare del dipinto Il Quarto stato di Pellizza da Volpedo.<br />

DA LA VOCE DEI LETTORI (PAG. 6)<br />

IL QUARTO STATO<br />

GIUSEPPE PELLIZZA DA VOLPEDO (1868-1907), PIT-<br />

TORE DEL REALISMO ITALIANO DI FINE OTTO-<br />

CENTO, NON È FORSE UNO DEGLI ARTISTI PIÙ<br />

FAMOSI NELLA STORIA DELL’ARTE. Eppure pochi<br />

quadri hanno occupato l’immaginario degli italiani come<br />

Il Quarto stato, da lui realizzato tra il 1898 e il 1901. Il<br />

monumentale dipinto rappresenta le lotte tra le forze sociali<br />

del tempo e il popolo che avanza. Artista inquieto,<br />

sempre in fuga dai movimenti della sua epoca, Pellizza<br />

Il Quarto<br />

stato<br />

il pittore<br />

l’Ottocento<br />

l’artista m./f.<br />

il quadro<br />

l’immaginario<br />

il dipinto<br />

la lotta<br />

il popolo<br />

inquieto<br />

la fuga<br />

l’opera<br />

uccidersi<br />

impiccarsi<br />

custodire<br />

il/la regista<br />

i titoli<br />

di testa pl.<br />

Vorspann<br />

da Volpedo lavora per circa<br />

dieci anni all’opera che<br />

lo ha reso celebre. Dopo la<br />

morte del suo amico e<br />

maestro Giovanni Segantini<br />

(1904) si uccide, impiccandosi<br />

nel suo atelier,<br />

proprio davanti a Il Quarto<br />

stato. Il quadro è custodito<br />

oggi nel Museo del<br />

Novecento di Milano (vedi<br />

<strong>ADESSO</strong> 06/11). Il regista<br />

Giuseppe Bertolucci<br />

l’ha inserito tra i titoli di<br />

testa del suo film Novecento,<br />

proprio in virtù della<br />

sua forza simbolica.<br />

DA L’ITALIA IN DIRETTA (PAG. 56)<br />

LE EMITTENTI<br />

DI SILVIO BERLUSCONI<br />

Nessuno, nella storia d’Italia, ha saputo usare meglio di lui i<br />

mass-media per costruire una carriera politica. Silvio Berlusconi,<br />

leader del centrodestra e quattro volte presidente del<br />

Consiglio, è a capo di un vero e proprio impero mediatico. I<br />

tre canali nazionali di Mediaset, la holding televisiva dipendente<br />

da Fininvest (partecipata<br />

al 51% dalla famiglia<br />

Berlusconi) fondata nel<br />

1978, sono Canale 5, Rete 4<br />

e Italia 1. La storia, in poche<br />

parole, è questa: grazie a<br />

una legge del 1990 (“legge<br />

Mammì”) la Fininvest ottiene<br />

il monopolio delle trasmissioni<br />

televisive nazionali private.<br />

Nel 1993 Berlusconi<br />

entra in politica e nel 1994<br />

diventa presidente del Consiglio.<br />

Nessuna opposizione,<br />

in 20 anni, è riuscita (o<br />

ha voluto) approvare una<br />

legge sul conflitto di interessi<br />

per impedire lo sfruttamento<br />

politico di questa<br />

posizione di monopolio.<br />

l’emittente f. Sender<br />

il centro- Mitte-Rechtsdestra<br />

Koalition<br />

il presidente del Consiglio: ital.<br />

Ministerpräsident<br />

essere a capo leiten<br />

partecipato mit Beteiligung<br />

von<br />

fondato gegründet<br />

la legge Gesetz<br />

la “legge Mammì”: in Italien werden<br />

Gesetze oft nach den Abgeordneten<br />

benannt, die sie eingebracht<br />

haben, hier: der damalige<br />

Postminister Oscar Mammì<br />

ottenere erreichen<br />

la trasmissione Sendung<br />

approvare verabschieden<br />

impedire verhindern<br />

lo sfruttamento Ausnutzung<br />

DA (PAG. 8)<br />

LA TORTA<br />

SBRISOLONA<br />

dt. Titel: Der<br />

vierte Stand<br />

Maler<br />

neunzehntes<br />

Jahrhundert<br />

Künstler, -in<br />

Bild<br />

Vorstellung(swelt)<br />

Gemälde<br />

Kampf<br />

Volk<br />

ruhelos<br />

Flucht<br />

Werk<br />

sich umbringen<br />

sich erhängen<br />

verwahren<br />

Regisseur, -in<br />

È un dolce lombardo, originario della<br />

città di Mantova, ma è possibile<br />

trovarlo in mille varianti anche in<br />

Emilia-Romagna e in Veneto. La parola<br />

brisa in dialetto mantovano significa “briciola” e il nome<br />

di questa torta ci fa capire che è molto friabile e tende a sbriciolarsi.<br />

È un dolce di origine contadina che risale alla fine<br />

del 1500 e che – si dice – a partire dal 1600 si mangiava alla<br />

corte dei Gonzaga. Si prepara<br />

con farina di grano e di la briciola Krümel<br />

mais. Si chiama anche “la<br />

friabile mürbe<br />

torta delle tre tazze”, perché<br />

per la sua preparazione si<br />

usano tre tazze (e cioè tre<br />

quantità uguali) di zucchero,<br />

contadino<br />

risalire a<br />

il 1500<br />

bäuerlich<br />

zurückgehen<br />

auf<br />

sechzehntes<br />

farina di grano e farina di<br />

Jahrhundert<br />

la farina Mehl<br />

mais. Al posto del burro e<br />

il grano Weizen<br />

delle mandorle, ingredienti<br />

al posto an Stelle<br />

usati oggi, si usavano in origine<br />

lo strutto e le nocciole, lo strutto Schweine-<br />

la mandorla Mandel<br />

sicuramente più economici.<br />

schmalz<br />

Inoltre nella ricetta originaria<br />

la percentuale di farina di<br />

mais era più alta di quella<br />

odierna.<br />

la nocciola<br />

la ricetta<br />

la percentuale<br />

odierno<br />

Haselnuss<br />

Rezept<br />

Prozentsatz<br />

heutig<br />

67<br />

<strong>ADESSO</strong> SETTEMBRE 2013


Sprachkurse und Sprachferien<br />

Sprachreisen<br />

weltweit<br />

Italien, Spanien, Mexiko, Argentinien<br />

F+U Academy of Languages<br />

Hauptstraße 1, 69117 Heidelberg<br />

Tel. 06221 8994-2943, sprachen@fuu.de<br />

www.fuu-heidelberg-languages.com<br />

ITALIENISCH IN FLORENZ<br />

SPEZIALANGEBOT<br />

Sprachkurse für Erwachsene<br />

in kleiner Gruppe 4 Std/Tag<br />

inkl. Aktivitäten, inkl. Einzelzimmer<br />

2 Wochen = € 499,–<br />

(2 Wo. Kunstgeschichte € 699,–)<br />

Alfa SprachReisen<br />

Die schönsten Ziele und die besten<br />

Programme für Ferien, Freizeit und<br />

Beruf. Informationen und Beratung:<br />

www.alfa-sprachreisen.de<br />

Telefon 0711-61 55 300<br />

Italienische Sprachschule in Genua<br />

In der Nähe von Portofino und Cinque Terre<br />

Sprachferien<br />

Bildungsurlaub<br />

Via Caffaro 4/7<br />

16124 Genua<br />

Tel. +39 010 2465870<br />

Fax +39 010 2542240<br />

info@adoortoitaly.com<br />

www.adoortoitaly.com<br />

italienisch auf<br />

SIZILIEN<br />

am Meer<br />

www.solemar-sicilia.it<br />

fax +39 091 955561<br />

Italienisch an der Riviera<br />

Individueller Unterricht mit Meerblick<br />

in familiärer Atmosphäre<br />

m. Olivenernte im Okt/Nov.<br />

Unterbringung in Hotel od. Appartm.<br />

Elke Hils, 17024 Finale Ligure,<br />

www.elkehils.de<br />

Tel/Fax +390196988408<br />

Scuola Toscana<br />

Via de’Benci, 23 · 50122 Firenze<br />

Tel/Fax 0039 055 244583<br />

www.scuola-toscana.com<br />

Im ländlIchen Rom<br />

ItalIenIsch leRnen<br />

authentisch leben, essen und erleben.<br />

Erlernen oder verbessern Sie Ihr<br />

Italienisch in Kleingruppen (max. 5 Pers.)<br />

während 7, 10 oder 12 Tagen.<br />

Sie sind Gast im Haus der Lehrerin<br />

und erkunden bei zahlreichen Ausflügen<br />

die unbekannteren, pittoresken<br />

und historischen Schauplätze im<br />

ländlichen Rom.<br />

tel: +39 069 625752<br />

e-mail: info@scuolaappiavecchia.com<br />

www.scuolaappiavecchia.com<br />

Lernen Sie Italienisch<br />

- vor Ort und hautnah -<br />

auf unserem Landgut<br />

IN DER MAREMMA !<br />

Einzel-, Paar-, Familien-, Senioren-,<br />

Kleingruppenkurse in familiärer Atmosphäre.<br />

Eigene FeWo’s! Tel. 0039 0564 507922<br />

www.podere-carbone.de (mit Video!)<br />

www.adessoonline.de<br />

Sizilien – Meer und Kultur<br />

Italienisch-Sprachkurs und klassische Kochschule mit<br />

einer erfahrenen Muttersprachlehrerin. Unterkunft<br />

und Verpflegung in der familiären Atmosphäre der<br />

Lehrerin, in einem kleinen Dorf direkt an der Küste.<br />

Tel: +39-091-8787146,<br />

e-mail: edda_ballerino@hotmail.de<br />

HOTELS<br />

Wohnen und lernen in Padua<br />

Italienisch-Sprachkurs 1-4Wochen mit einer<br />

erfahrenen Italienisch-Deutsch Lehrerin. Unterkunft<br />

in einer kleinen, eleganten zentral gelegenen Wohnung<br />

für 1max. 2Personen. Abendessen bei der Familie<br />

der Lehrerin.<br />

Website: www.imparareitalianoapadova.com<br />

Tel.: 0039-049-8750468<br />

ROMA – venite, godete, parlate!<br />

Im ruhigen, familiären Hotel Orto di Roma, fern vom Massentourismus,<br />

im Grünen, in der Nähe der Via Appia Antica, 10 Fahrminuten vom Kolosseum<br />

entfernt, können Sie Ihre Italienischkenntnisse sowohl im Hotel,<br />

als auch auf einzigartigen Ausflügen in das römische Umland anwenden.<br />

Zudem bieten wir Ihnen auch individuelle Sprachkurse. Leser von Adesso<br />

erhalten eine Flasche unseres hauseigenen Olivenöls als Gastgeschenk.<br />

Hotel Orto di Roma, Tel: +39 06 5042224, www.hotelortodiroma.com<br />

Themenvorschau<br />

Ausgabe 11/13:<br />

• Das romantische Italien<br />

Anzeigenschluss: 25.09.13, Erstverkaufstag: 30.10.13<br />

Ausgabe 12/13:<br />

• Das Aosta-Tal<br />

Anzeigenschluss: 23.10.13, Erstverkaufstag: 27.11.13<br />

Ausgabe 01/14:<br />

• Die Dolomiten – Schlemmen, Sport und Spa<br />

Anzeigenschluss: 13.11.13, Erstverkaufstag: 18.12.13<br />

Änderungen vorbehalten.<br />

Ihre Anzeige im<br />

Sprach- und Reisemarkt Ade sso<br />

Print & E-Paper<br />

Rabatte<br />

ab 3 Anzeigen<br />

ab 6 Anzeigen<br />

ab 9 Anzeigen<br />

ab 12 Anzeigen<br />

3 % Rabatt<br />

6 % Rabatt<br />

10 % Rabatt<br />

15 % Rabatt<br />

Beispiel 1<br />

1-spaltig / 20 mm hoch<br />

e 84,– (schwarz/weiß)<br />

e 108,– (farbig)<br />

Beispiel 3<br />

2-spaltig / 30 mm hoch<br />

e 252,– (schwarz/weiß)<br />

e 324,– (farbig)<br />

Beispiel 2<br />

1-spaltig / 40 mm hoch<br />

e 168,– (schwarz/weiß)<br />

e 216,– (farbig)<br />

Weitere Formate möglich.<br />

Alle Preise zuzüglich MwSt.<br />

<strong>ADESSO</strong> Settembre 2013


Sprachkur<br />

se und Sprachferien<br />

ITALIENISCH IN ITALIEN: www.italienisch-sprachschulen.de/<br />

Mola di Bari – Apulien<br />

Abseits vom Massen-Tourismus<br />

Italienisch lernen und erleben<br />

Tel: 0049 8161 78 95 28<br />

oder 0039 34 94 62 65 41<br />

http://www.sprachferien-italien.de<br />

Studitalia Sardinien<br />

Italienisch lernen<br />

Sprachferien in Olbia<br />

www.studitalia.com<br />

(0039) 333 2133760 infotiscali@studitalia.com<br />

<br />

<br />

Die Italienisch Sprachschulen in<br />

Nord- und Süditalien – wo Bildung und<br />

Urlaub sich harmonisch ergänzen!<br />

Le Venezie – Kultur und Dolce Vita<br />

Tropea – Weißer Sandstrand und Sonne<br />

Exzellente Italienisch Sprachkurse in<br />

kleinen Gruppen (3 bis 6 Studenten)<br />

PUI – Le Venezie: +39 040 30 40 20<br />

PUI – Tropea: +39 0963 60 32 84<br />

info@piccolauniversitaitaliana.com<br />

www.piccolauniversitaitaliana.com<br />

Als Bildungsurlaub anerkannt<br />

SANT‘ANNA INSTITUTE SORRENTO LINGUE<br />

Italienische Sprache und Kultur<br />

www.sorrentolingue.com · info@sorrentolingue.com<br />

Tel. +39 081 807 55 99 · Fax +39 081 532 41 40<br />

Einem Teil dieser Ausgabe ist eine Beilage von<br />

Pro-Idee Catalog GmbH beigefügt.<br />

F erienhÄu ser und -Wohnungen<br />

Nördl. Toscana: Gepflegte, allein stehende Ferien-Landhäuser mit Privat-Pool.<br />

Ferienwohnungen in ruhig gelegenen Privathäusern mit Pool.<br />

Bezaubernde Panorama-Lage. Persönlich ausgewählt und getestet.<br />

mobil 0049 (0) 177 7464025, www.residenzetoscane.com<br />

ROM + SARDINIEN + SÜDIT.<br />

Gün. priv. Strandhs + fam. Hotels,<br />

teils Pool! Rom: priv. Stadtwhgn<br />

in guter Lage!<br />

Alle Termine: Tel. 0981-3656<br />

info@casaclub.de; www.casaclub.de<br />

Marken/Villa del Monte<br />

Charmantes Ferienhaus mit<br />

2 separ. Whg. & Garten für 2 - 6 Pers.,<br />

360 oder 200 €/Wo/2 Pers.<br />

idyllisch, ruhig, ursprünglich.<br />

www.villadelmonte.de<br />

Tel: +49 (0)170 903 950 4<br />

Ber uf sausbildung, F or t bildung<br />

Berufsfachschule für Fremdsprachen:<br />

Europasekretär/in, Übersetzer/in, Fremdsprachenkorrespondent/in,<br />

Welthandelskorrespondent/in, EDV- und Sprachkurse, Prüfungszentrum<br />

F+U Academy of Languages, Heidelberg<br />

Tel. 06221 8994-2943<br />

www.fuu-heidelberg-languages.com<br />

<br />

<br />

www.europasekretaerin.de<br />

staatl. anerkannt, kleine Klassen, mit Uni.-Abschluss, BBS, ☎ (07221) 22661<br />

Haben Sie F ragen zu<br />

Anzeigenschaltungen?<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

anzeige@spotlight-verlag.de<br />

Die Ferienhaus-Spezialisten für Italien<br />

030.30820408·Manteuffelstr.5a·12203 Berlin<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

www.ifa.uni-erlangen.de<br />

Staatlich anerkannte Fachakademie und Berufsfachschule<br />

für Fremdsprachenberufe<br />

Staatl. gepr. Fremdsprachenkorrespondenten, Euro-Korrespondenten,<br />

Übersetzer und Dolmetscher<br />

Englisch, Französisch, Italienisch,<br />

Russisch, Spanisch<br />

Hindenburgstr. 42, 91054 Erlangen, Tel. (0 91 31) 81293 - 30, E-mail: ifa@ve.uni-erlangen.de<br />

<strong>ADESSO</strong> Settembre 2013


NEL PROSSIMO NUMERO<br />

ABO:<br />

Spotlight Verlag GmbH<br />

Kundenbetreuung<br />

Postfach 1565, 82144 Planegg<br />

Internet: www.spotlight-verlag.de<br />

Montag bis Donnerstag: 9 bis 18 Uhr<br />

Freitag: 9 bis 16 Uhr<br />

Kundenbetreuung Privatkunden<br />

und Buchhandlungen<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-16<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-159<br />

E-Mail: abo@spotlight-verlag.de<br />

Kundenbetreuung Lehrer,<br />

Trainer und Firmen<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-150<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-119<br />

E-Mail: lehrer@spotlight-verlag.de<br />

Einzelverkaufspreis Deutschland:<br />

€ 6,90<br />

Bestellung Einzelhefte/<br />

ältere Ausgaben:<br />

leserservice@spotlight-verlag.de<br />

<strong>ADESSO</strong> wird besonders<br />

umweltfreund lich auf chlorfrei<br />

gebleichtem Papier gedruckt.<br />

KUNDENSERVICE<br />

BEZUGSKONDITIONEN JAHRESABO<br />

Deutschland:<br />

€ 74,40 inkl. MwSt. und inkl. Versandkosten<br />

Österreich:<br />

€ 74,40 inkl. MwSt. und zzgl. € 10,20<br />

Versandkosten<br />

Schweiz:<br />

sfr 111,60 zzgl. sfr 15 Versandkosten<br />

übriges Ausland:<br />

€ 74,40 zzgl. Versandkosten<br />

Studentenermäßigung gegen Nachweis.<br />

Die Belieferung kann nach Ablauf des<br />

ersten Bezugsjahres jederzeit beendet<br />

werden - mit Geld-zurück-Garantie für<br />

bezahlte, aber noch nicht gelieferte<br />

Ausgaben.<br />

WEITERE SERVICENUMMERN<br />

Leserbriefe:<br />

adesso@spotlight-verlag.de<br />

Anzeigen:<br />

anzeige@spotlight-verlag.de<br />

Sprachenshop:<br />

www.SprachenShop.de<br />

E-Mail: Bestellung@SprachenShop.de<br />

Tel. +49 (0)711/72 52-245<br />

Fax +49 (0)711/72 52-366<br />

<strong>ADESSO</strong>www.adesso-online.de Gegründet 1994<br />

MILANO<br />

Tre itinerari per scoprire la città: il centro come non<br />

l’avete mai visto, il fascino antico delle cascine e<br />

la grande tradizione dell’artigianato meneghino.<br />

HERAUSGEBER UND<br />

VERLAGSLEITER<br />

Dr. Wolfgang Stock<br />

CHEFREDAKTEURIN<br />

Rossella Dimola<br />

CHEF VOM DIENST<br />

Salvatore Viola<br />

BILDREDAKTION<br />

Isadora Mancusi<br />

REDAKTION<br />

Isabella Bernardin, Giovanna<br />

Iacono, Cosimo Carniani, Isadora<br />

Mancusi, Salvatore Viola<br />

AUTOREN IN DIESEM HEFT<br />

Renata Beltrami, Anna Bordoni,<br />

Marina Collaci, Anna Mandelli,<br />

Daniela Mangione, Marco<br />

Montemarano, Valeria Palumbo,<br />

Loredana Tartaglia, Vincenzo<br />

Petraglia, Stefano Vastano,<br />

Luca Vitali, Silvia Ziche<br />

MITARBEITER<br />

IM REDAKTIONSBEREICH<br />

Julia Grahner, Monica Guerra,<br />

Tanja Lau, Friederike Ott,<br />

Dorothea Schmuck<br />

AUTORIN <strong>ADESSO</strong>in classe<br />

Claudia Driol<br />

KONZEPT UND GESTALTUNG<br />

www.prodigo.de<br />

Filippo Cirri<br />

PRODUKTIONSLEITUNG<br />

Ingrid Sturm<br />

LITHO<br />

H.W.M. GmbH,<br />

82152 Planegg<br />

DRUCK<br />

Vogel Druck und Medienservice<br />

GmbH, 97204 Höchberg<br />

© 2013 Spotlight Verlag, auch für<br />

alle genannten Autoren, Fotografen<br />

und Mitarbeiter<br />

Der Inhalt der Artikel gibt die Meinung<br />

der Autoren, nicht die der<br />

Redaktion wieder.<br />

Im Spotlight Verlag ers chei nen:<br />

Spotlight, Business Spotlight,<br />

Écoute, ECOS, <strong>ADESSO</strong>,<br />

Deutsch perfekt<br />

VERLAG UND REDAKTION<br />

Spotlight Verlag GmbH<br />

Postanschrift:<br />

Postfach 1565, 82144 Planegg<br />

Hausanschrift:<br />

Fraunhoferstr. 22, 82152 Planegg<br />

Telefon 0 89/8 56 81-0<br />

Telefax 0 89/8 56 81-105<br />

Redaktion:<br />

adesso@spotlight-verlag.de<br />

GESCHÄFTSFÜHRUNG<br />

Dr. Wolfgang Stock,<br />

Markus Schunk<br />

VERTRIEBSLEITUNG<br />

Monika Wohlgemuth<br />

MARKETINGLEITUNG<br />

Holger Hofmann<br />

LESERSERVICE<br />

Birgit Hess<br />

LEITUNG MARKETING B2C & PR<br />

Heidi Kral<br />

LEITUNG MARKETING B2B &<br />

KOOPERATIONEN<br />

Susanne Mürbeth<br />

VERTRIEB HANDEL<br />

MZV, Ohmstraße 1,<br />

85716 Unterschleißheim<br />

BANKVERBINDUNGEN<br />

Commerzbank AG Düsseldorf<br />

Konto-Nummer 0 212 865 200<br />

BLZ: 300 800 00<br />

Credit Suisse Zürich-Enge<br />

Konto-Nummer 554 833-41<br />

(BC 48 42)<br />

ERSCHEINUNGSWEISE: monatlich<br />

ISSN-NUMMER: 0947-2096<br />

© D. Fracchia<br />

EXTRA IM HEFT<br />

L’italiano a portata di mano!<br />

4 cartoncini da staccare e conservare,<br />

25 tabelle e tanti esercizi.<br />

PRATICAMENTE PARLANDO<br />

Dimmi come ti comporti e ti dirò<br />

chi sei! Il galateo, ovvero le<br />

buone maniere all’italiana.<br />

GESAMT-ANZEIGENLEITUNG<br />

Axel Zettler<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-130<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

SPRACH- & REISEMARKT<br />

CROSSMEDIA<br />

Eva-Maria Markus<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: e.markus@spotlight- verlag.de<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

MEDIA CONSULTANT<br />

Martina Konrad<br />

Tel. +49 (0)89/85 68 1-132<br />

Fax +49 (0)89/85 68 1-139<br />

E-Mail: m.konrad@spotlight-verlag.de<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

Repräsentanz-Empfehlungsanzeigen<br />

iq media marketing gmbh<br />

Patrick Priesmann, Leiter Marketing, Kasernenstraße<br />

67, 40213 Düsseldorf, Tel.<br />

0211/887-2315, Fax 0211/887-97-2315,<br />

E-Mail: patrick.priesmann@iqm.de<br />

Nielsen 1,5,6,7<br />

iq media marketing gmbh, Brandstwiete 1<br />

(Neuer Duvenhof), 20457 Hamburg, Tel.<br />

040/30183-210, Fax 040/30183-283, E-<br />

Mail: matthias.meissner@iqm.de<br />

Nielsen 2<br />

iq media marketing gmbh, Kasernenstraße<br />

67, 40213 Düsseldorf, Tel. 0211/887-<br />

2056, Fax 0211/887-97-2056, E-Mail:<br />

klaus.barth@iqm.de<br />

Nielsen 3a<br />

iq media marketing gmbh, Eschersheimer<br />

Landstraße 50, 60322 Frankfurt,<br />

Tel. 069/2424-4500, Fax 069/2424-59-<br />

4500, E-Mail: thomas.wolter@iqm.de<br />

Nielsen 3b+4<br />

iq media marketing gmbh, Nymphenburger<br />

Straße 14, 80335 München, Tel.<br />

089/545907-18, Fax 089/545907-24,<br />

E-Mail: joerg.boensch@iqm.de<br />

Sales Lifestyle<br />

iq media marketing gmbh, Kasernenstraße<br />

67, 40213 Düsseldorf, Tel. 0211/887-<br />

3582, Fax 0211/887-97-3582,<br />

E-Mail: christian.gericke@iqm.de<br />

BeNeLux, Skandinavien<br />

iq media marketing gmbh, Kasernenstraße<br />

67, D-40213 Düsseldorf,<br />

Tel. +49/211/887-1332, Fax<br />

+49/211/887-97-1332,<br />

E-Mail: neil.frankland@iqm.de<br />

Österreich<br />

Service proxymedia e.U., Wiesengasse 3,<br />

2801 Katzelsdorf, Tel. +43/2662/36755,<br />

Fax +43/125-330-333-989, E-Mail:<br />

michael.schachinger@proxymedia.at<br />

Schweiz<br />

TTop Media Sales GmbH, Chamerstrasse<br />

56, 6300 Zug, Tel. 041/7105701, Fax<br />

041/7105703, E-Mail: walter.vonsiebenthal@topmediasales.ch<br />

Großbritannien, Irland<br />

Advance International Media, Peter<br />

Mason, First Floor, 30 St John's Lane,<br />

EC1M 4NB London,<br />

Tel. +44/207/2530888,<br />

Fax: +44/207/2050761,<br />

E-Mail: peter@advance.uk.com<br />

ANZEIGENPREISLISTE:<br />

Es gilt die Anzeigenpreisliste Nr. 21 ab<br />

Ausgabe 1/13<br />

IVW - Meldung<br />

II - Quartal 2013<br />

26.865 verbreitete<br />

Auflage <strong>ADESSO</strong><br />

<strong>ADESSO</strong> 10/13 IN VENDITA DAL 25 SETTEMBRE


Gut für<br />

den Kopf!<br />

Besser mit Sprachen. Land und Leute<br />

verstehen – und nebenbei die Sprache<br />

lernen. Jeden Monat neu.<br />

4<br />

Magazine<br />

zum Preis<br />

von 3!*<br />

Bestellen Sie jetzt Ihr Lieblingsmagazin!<br />

www.spotlight-verlag.de/4fuer3 +49 (0)89/8 56 81-16<br />

* Kennenlern-Angebot für Neu-Abonnenten: 4 Ausgaben eines Magazins Ihrer Wahl zum Preis von 3<br />

(€ 18,60 / SFR 27,90 – Business Spotlight € 34,50 / SFR 51,75).


ITALIENISCH LEICHT GEMACHT 09/2013 ALLE TEXTE AUF<br />

Wie gut kennen Sie den ”<br />

Stiefel“?<br />

Eine Reise zu Land und Leuten,<br />

Kultur und Traditionen in den<br />

italienischen Regionen.<br />

ITALIEN<br />

QUIZ


Lombardia<br />

LOMBARDIA<br />

IN BREVE<br />

La Lombardia è la regione più popolosa<br />

e più ricca d’Italia. Il suo<br />

nome viene da Longobardia, parola<br />

usata nel Medioevo per indicare i<br />

territori abitati dai Longobardi. Il<br />

paesaggio lombardo è molto vario.<br />

A nord ci sono le montagne, poi le<br />

colline e, a sud, una grande pianura:<br />

la Pianura Padana. La Lombardia<br />

è una regione molto ricca di acqua.<br />

I principali laghi italiani, tra i quali<br />

il Lago di Garda, il Lago di Como e<br />

il Lago Maggiore, si trovano qui. La<br />

prima autostrada a pedaggio del<br />

mondo è stata aperta nel 1925 proprio<br />

per collegare Milano con le zone<br />

turistiche dei laghi.<br />

PIEMONTE<br />

Lago<br />

Maggiore<br />

SVIZZERA<br />

Varese<br />

Como<br />

Pavia<br />

Lago<br />

di Como<br />

Lecco<br />

PREALPI<br />

Monza e<br />

Brianza<br />

MILANO<br />

ALPI<br />

PIANURA PADANA<br />

Lodi<br />

Sondrio<br />

Bergamo<br />

Lago<br />

d’Iseo<br />

Cremona<br />

Monte<br />

Isola<br />

Brescia<br />

EMILIA-ROMAGNA<br />

Parco<br />

dello Stelvio<br />

TRENTINO-ALTO ADIGE<br />

Sirmione<br />

Fiume<br />

Po<br />

Lago<br />

di Garda<br />

VENETO<br />

Mantova<br />

POPOLAZIONE<br />

9.700.881 abitanti<br />

51,4 % donne<br />

48,6 % uomini<br />

9,8 % stranieri<br />

PAESAGGIO<br />

47 % pianura<br />

40,5 % montagna<br />

12,4 % collina<br />

9,1 % area protetta<br />

FAMIGLIA<br />

4.364.713 famiglie<br />

3.348 convivenze<br />

2,2 componenti,<br />

in media<br />

PERCORSI<br />

CICLABILI<br />

91 percorsi<br />

oltre 3.000 km<br />

SUPERFICIE<br />

23.863,7 km²<br />

(il 7,9 % di tutta<br />

l’Italia)<br />

DENSITÀ<br />

ABITATIVA<br />

406,5 abitanti<br />

per km²<br />

CLIMA<br />

10,5 C°<br />

temperatura<br />

media annua<br />

TURISMO<br />

13.258.859 turisti<br />

49,7% stranieri<br />

(dati 2011)<br />

1. Come si chiamano<br />

gli abitanti<br />

[Einwohner]<br />

di Bergamo?<br />

a) bergamesi<br />

b) bergamotti<br />

c) bergamaschi<br />

fiumi principali:<br />

Po, Adda, Oglio, Ticino, Mincio, Chiese, Olona<br />

9<br />

laghi,<br />

7 principali:<br />

Garda, Maggiore, Como, Iseo,<br />

52Lugano, Idro, Varese<br />

siti patrimonio UNESCO<br />

• Arte rupestre nella Valcamonica (BS)<br />

• Santa Maria delle Grazie e il Cenacolo di Leonardo<br />

da Vinci (MI)<br />

• Villaggio operaio di Crespi d’Adda (BG)<br />

• Sacri Monti del Piemonte e della Lombardia (VA-CO)<br />

• Ferrovia retica nel paesaggio dell’Albula e del<br />

Bernina (SO)<br />

• Mantova e Sabbioneta<br />

• Monte San Giorgio (VA)<br />

• Palafitte dell’Arco alpino<br />

• Centri di potere e culto nell’Italia longobarda<br />

2 09/2013 - eine Beilage von <strong>ADESSO</strong>


Lombardia<br />

PERSONAGGI<br />

FAMOSI<br />

I lombardi famosi sono molti.<br />

Adriano Celentano (vedi foto),<br />

detto “Il Molleggiato” per il suo<br />

modo di ballare, è nato a Milano,<br />

in Via Gluck 14, ed è uno dei cantautori<br />

che hanno fatto la storia<br />

della musica leggera italiana. Ricordiamo<br />

poi il regista Dino Risi,<br />

l’inventore Alessandro Volta, il<br />

pittore Caravaggio, il musicista<br />

Claudio Abbado, gli stilisti Valentino<br />

e Ferrè, il Premio Nobel Dario<br />

Fo. Non ultimo Luchino Visconti,<br />

uno dei padri del Neorealismo. Il<br />

regista discendeva da un’importante<br />

famiglia aristocratica milanese,<br />

i Visconti di Modrone, signori<br />

di Milano per circa 200 anni. Alessandro<br />

Manzoni si è ispirato a uno<br />

di loro, Francesco Bernardino Visconti,<br />

per il personaggio dell’Innominato<br />

ne I promessi sposi.<br />

MILANO<br />

Il capoluogo della Lombardia è Milano,<br />

che è il maggior centro economico-finanziario<br />

italiano e una delle capitali<br />

mondiali della moda. Inoltre, il<br />

suo polo fieristico è il più grande d’Europa.<br />

Milano è una città molto ricca<br />

di storia ed è ancora oggi il principale<br />

centro culturale italiano. Molte importanti<br />

case editrici e uno dei più famosi<br />

teatri d’opera lirica al mondo, il<br />

Teatro alla Scala, si trovano in questa<br />

città. Oltre al famoso Duomo e alla<br />

Galleria Vittorio Emanuele, da vedere<br />

è anche il quartiere di Brera.<br />

IL CONSIGLIO DI GRETA<br />

La fiera degli “O bej! O bej!” è una<br />

festa antica. Si tiene il 7 dicembre<br />

insieme alla festa di Sant’Ambrogio,<br />

il santo patrono di Milano. Perché si<br />

chiama così? Nel 1510, papa Pio IV<br />

fa regalare a tutti i bambini dolci<br />

e giocattoli per festeggiare il santo<br />

e riaccendere la fede nei milanesi.<br />

Per la gioia, i bambini esclamano:<br />

“O bej! O bej!” (Oh! Belli! Oh! Belli!).<br />

Oggi la fiera è un interessante<br />

mercatone, che si tiene ai piedi del<br />

Castello Sforzesco.<br />

2. Gli antichi<br />

canali che<br />

attraversano<br />

Milano si<br />

chiamano:<br />

a) le calli<br />

b) i navigli<br />

c) i canaletti<br />

LOMBARDIA IN BREVE<br />

popoloso bevölkerungsreich<br />

il Medioevo Mittelalter<br />

indicare bezeichnen<br />

vario vielfältig<br />

la Pianura<br />

Padana Poebene<br />

principale wichtigster,<br />

wichtigste<br />

l’autostrada Autobahn<br />

il pedaggio Maut<br />

collegare verbinden<br />

la popolazione<br />

Bevölkerung<br />

l’abitante Einwohner<br />

lo straniero Ausländer<br />

il componente<br />

Mitglied<br />

in media durchnittlich<br />

la superficie Fläche<br />

la densità Dichte<br />

il lago See<br />

il sito Stätte<br />

l’arte (f.)<br />

rupestre Felskunst<br />

il Cenacolo Abendmahl<br />

il villaggio<br />

operaio Arbeiterdorf<br />

la ferrovia Räthische<br />

retica Bahn<br />

la palafitta Pfahlbau<br />

il potere Macht<br />

PERSONAGGI<br />

molleggiato gefedert<br />

ballare tanzen<br />

il cantautore Liedermacher<br />

la musica Unterhalleggera<br />

tungsmusik<br />

l’inventore m. Erfinder<br />

il pittore Maler<br />

lo/la stilista Designer, -in<br />

il/la regista Regisseur, -in<br />

discendere abstammen<br />

innominato ungenannt<br />

I promessi dt. Titel: Die<br />

sposi Brautleute<br />

MILANO<br />

il capoluogo Hauptstadt<br />

il polo<br />

fieristico Messe<br />

la casa<br />

editrice Verlag<br />

il teatro<br />

d’opera lirica Oper<br />

IL CONSIGLIO<br />

la fiera Jahrmarkt<br />

il santo Schutzpatrono<br />

heiliger<br />

il papa Papst<br />

il giocattolo Spielzeug<br />

riaccendere wieder<br />

entfachen<br />

la fede Glaube<br />

3


Lombardia<br />

Souvenir<br />

GLI AMARETTI DI SARONNO<br />

Quale souvenir comprare in Lombardia? Gli amaretti<br />

di Saronno! I biscotti duri a base di mandorle amare,<br />

nocciolo di pesca e zucchero. Il loro nome viene dalla<br />

città di Saronno, a 30 km da Milano. Oggi “Amaretti di<br />

Saronno” è un marchio registrato. Gli originali sono<br />

quelli prodotti dall’azienda D. Lazzaroni & C., che li produce<br />

dal 1700. Una curiosità: una scatola di Amaretti<br />

di Saronno Lazzaroni compare nel film Harry Potter e<br />

i Doni della Morte.<br />

CURIOSITÀ<br />

• Il fiume più corto d’Italia è di soli<br />

250 metri. Sfocia nel Lago di Como<br />

e si chiama Fiumelatte, per il colore<br />

bianco delle sue acque.<br />

• In Lombardia il 29, 30 e 31 gennaio<br />

sono detti i giorni della merla e<br />

considerati i più freddi dell’anno.<br />

LEGGENDA<br />

Secondo la leggenda, la notte<br />

di Natale del 999 il diavolo promette<br />

di costruire il Ponte Coperto<br />

di Pavia in cambio dell’anima<br />

del primo che ci passerà<br />

sopra. I pavesi, furbi, fanno passare<br />

per primo un cane. Nella<br />

realtà il Ponte Coperto di Pavia<br />

è stato costruito nel 1351 sui resti<br />

di un antico ponte romano.<br />

Durante la seconda guerra<br />

mondiale è stato molto danneggiato<br />

dai bombardamenti e ricostruito<br />

nel 1949.<br />

A TAVOLA<br />

3. La Lombardia è la<br />

maggiore produttrice<br />

in Italia di...:<br />

a) radicchio<br />

b) riso<br />

c) agrumi<br />

[Zitruspflanzen]<br />

Insieme alla cotoletta alla milanese (la fetta di lombata di vitello<br />

con l’osso, impanata e poi fritta nel burro), il piatto lombardo<br />

più famoso nel mondo è il risotto allo zafferano. Ma<br />

le specialità gastronomiche della Lombardia non finiscono<br />

qui. Consigliamo di provare la cassoeula, che è una minestra<br />

di carne di maiale e verza, e i pizzoccheri alla valtellinese,<br />

che sono tagliatelle spesse condite con verza, patate e molto<br />

formaggio. Tra i salumi, ricordiamo la bresaola;<br />

tra i formaggi, il gorgonzola (dall’omonima<br />

città), il mascarpone e la robiola.<br />

Tra i dolci, – oltre al panettone di<br />

Milano, il famoso dolce natalizio<br />

– la torta sbrisolona di Mantova<br />

e il torrone di Cremona.<br />

Trovi la ricetta originale del<br />

risotto allo zafferano su:<br />

www.adesso-online.de/risotto<br />

4 09/2013 - eine Beilage von <strong>ADESSO</strong>


Lombardia<br />

TUTTI AL LAVORO<br />

La Lombardia è il cuore finanziario, produttivo e creativo d’Italia. A Milano<br />

ha sede la Borsa Italiana, la società che si occupa del funzionamento del<br />

mercato finanziario italiano. Tanti sono poi i settori produttivi: moda,<br />

design, arredamento, comunicazione, meccanica, media ed editoria, ottica,<br />

metalmeccanica, industria tessile, chimica e farmaceutica…<br />

In Lombardia si concentra il 15,7% delle imprese italiane. Solo nell’area<br />

milanese si trova il 5% di quelle nazionali e il 35% di quelle regionali.<br />

L’OCCUPAZIONE<br />

4.280.000 occupati, di cui donne 41,7%<br />

7,5% tasso di disoccupazione<br />

I SETTORI DEL LAVORO<br />

1,4% È la percentuale di occupati<br />

nel settore Agricoltura.<br />

34,0% È la percentuale di occupati<br />

nel settore Industria.<br />

64,6% È la percentuale di occupati<br />

nel settore Servizi.<br />

Dati del 2009<br />

MARCHI STORICI<br />

Dati del 2009<br />

MILANO:<br />

IMPRESE E<br />

RICCHEZZA<br />

134 MILIARDI<br />

ricchezza prodotta,<br />

pari al 10% del Pil<br />

italiano (2008)<br />

1.180<br />

attività produttive,<br />

pari al 60% del totale<br />

lombardo<br />

18,6%<br />

È la percentuale<br />

degli imprenditori<br />

artigiani.<br />

La più alta<br />

in Italia.<br />

L’Alfa Romeo è uno dei più famosi marchi storici lombardi.<br />

Tra i marchi importanti nel settore alimentare ci sono, per<br />

esempio, Buitoni, Ramazzotti e Campari; nel settore della<br />

moda, Trussardi e Prada; in quello del design Kartell.<br />

SOUVENIR<br />

la mandorla Mandel<br />

il nocciolo Kern, Stein<br />

l’azienda Firma<br />

CURIOSITÀ<br />

sfociare münden<br />

considerare halten für<br />

LEGGENDA<br />

il diavolo Teufel<br />

promettere versprechen<br />

costruire bauen<br />

l’anima Seele<br />

furbo schlau<br />

la guerra<br />

mondiale Weltkrieg<br />

danneggiare beschädigen<br />

A TAVOLA<br />

la fetta Scheibe<br />

la lombata Lendenstück<br />

il vitello Kalb<br />

l’osso Knochen<br />

impanato paniert<br />

lo zafferano Safran<br />

la minestra: klare Suppe mit<br />

Einlage<br />

il maiale Schwein<br />

la verza Wirsing<br />

spesso dick<br />

condito gewürzt<br />

i salumi pl. Wurstwaren<br />

omonimo gleichnamig<br />

natalizio weihnachtlich<br />

la torta vedi <strong>ADESSO</strong><br />

sbrisolona pag. 67<br />

TUTTI AL LAVORO<br />

la sede Sitz<br />

la società Gesellschaft<br />

l’arreda- Innenmento<br />

einrichtung<br />

l’editoria Verlagswesen<br />

la metal- Maschinenmeccanica<br />

bau<br />

tessile Textill’impresa<br />

Unternehmen<br />

la ricchezza Reichtum<br />

il Pil (Prodotto<br />

interno<br />

lordo BIP<br />

4. Qual è la zona<br />

lombarda famosa<br />

per i suoi vigneti?<br />

[Weinbergen]<br />

a) Chianti<br />

b) Langhe<br />

c) Franciacorta


Lombardia<br />

COSE DA<br />

VEDERE<br />

LINGUA<br />

Pistola<br />

Nella provincia di Brescia si<br />

trova la fabbrica di armi Beretta.<br />

Fondata nel 1526, è una<br />

delle più antiche e delle più famose<br />

al mondo. Beretta è ormai<br />

sinonimo di “pistola”. Tuttavia<br />

la parola pistola, in<br />

Lombardia ha anche un altro<br />

significato. Dire a qualcuno<br />

che è un pistola è come dirgli<br />

che è un “imbecille”, uno<br />

“stupido”. Un sinonimo, un<br />

po’ più volgare, è pirla.<br />

L’ULTIMA CENA<br />

L’affresco di Leonardo<br />

Da Vinci si<br />

trova nell’ex refettorio<br />

del convento<br />

della chiesa di Santa<br />

Maria delle Grazie,<br />

a Milano. Per<br />

vederlo è obbligatorio<br />

prenotare.<br />

MANTOVA<br />

Città d’arte e Patrimonio<br />

dell’umanità<br />

dal 2008 con Sabbioneta,<br />

Mantova,<br />

sul fiume Mincio,<br />

è uno dei principali<br />

centri del Rinascimento.<br />

BERGAMO ALTA<br />

Situata su un colle,<br />

è il cuore della città.<br />

L’affascinante<br />

centro storico è<br />

ricco di edifici antichi<br />

e circondato<br />

da mura medievali.<br />

SIRMIONE E<br />

GROTTE DI<br />

CATULLO<br />

I NUMERI DELLA MODA<br />

12.000 imprese nel settore tessile e della moda<br />

4 miliardi e mezzo circa il fatturato delle<br />

esportazioni (9% del totale nazionale)<br />

662.273.068 euro saldo attivo<br />

14 scuole di moda, con più di 600 studenti<br />

200.000 visitatori (show room, fiere…)<br />

Le Grotte di Catullo<br />

(I secolo d.C.)<br />

sono i resti di una<br />

villa romana che si<br />

trova sulla punta<br />

della penisola di<br />

Sirmione, sul Lago<br />

di Garda.<br />

SHOPPING<br />

A MILANO<br />

150 MILIONI DI EURO<br />

di fatturato annuo<br />

in Corso Vittorio Emanuele<br />

100 MILIONI DI EURO<br />

di fatturato annuo<br />

in Corso Buenos Aires<br />

(350 punti vendita)<br />

200 MILIONI DI EURO<br />

di fatturato annuo<br />

in zona Duomo<br />

70% DEI TURISTI<br />

visita Milano per acquistare<br />

abbigliamento e accessori<br />

Fonte: Camera commercio Milano 2009<br />

DA FARE<br />

Bikemi è un servizio di bike<br />

sharing a Milano. Sul sito<br />

www.bikemi.com si trovano<br />

informazioni utili sulle piste<br />

ciclabili, i percorsi e la mappa<br />

per trovare le bici.<br />

5. Qual è il territorio<br />

della Lombardia<br />

con un’alta produzione<br />

industriale? *<br />

a) Brianza<br />

b) Versilia<br />

c) Gargano<br />

6 09/2013 - eine Beilage von <strong>ADESSO</strong>


Lombardia<br />

MONTE ISOLA<br />

È una montagna che<br />

si trova su un’isola<br />

piccolissima (solo<br />

11 km di costa) del<br />

Lago d’Iseo.<br />

6. La famosa corsa<br />

automobilistica<br />

delle Mille Miglia<br />

parte da...<br />

a) Imola<br />

b) Monza<br />

c) Brescia<br />

PARCO DELLO<br />

STELVIO<br />

È uno dei parchi<br />

naturali più antichi<br />

d’Italia. Si estende<br />

per 400 ettari in<br />

Lombardia, Trentino<br />

e Alto Adige.<br />

LO SAPEVATE?<br />

CERTOSA<br />

DI PAVIA<br />

Un capolavoro del Rinascimento<br />

lombardo.<br />

Il monastero, con<br />

il santuario della<br />

Beata Vergine Maria<br />

Madre delle Grazie, è<br />

del 1396.<br />

IL FATTO STORICO<br />

LA BATTAGLIA DI LEGNANO<br />

È il 1176. Le città dell’Italia settentrionale, che non<br />

vogliono sottomettersi all’imperatore del Sacro Romano<br />

Impero, hanno formato un’alleanza chiamata<br />

Lega Lombarda. Il 29 maggio, l’esercito imperiale<br />

guidato da Federico I di Svevia, detto Barbarossa,<br />

si scontra con quello della Lega lombarda a Legnano,<br />

vicino a Milano. La battaglia finisce con la vittoria<br />

della Lega. La guerra tra l’Impero e le città-stato del<br />

Nord Italia continua fino al 1183, quando la Pace di<br />

Costanza dà alle città della Lega l’autonomia giuridica<br />

e amministrativa. La<br />

battaglia di Legnano,<br />

simbolo di lotta per la libertà,<br />

è ricordata nella<br />

terza strofa dell'inno nazionale<br />

italiano e, nel<br />

1849, Giuseppe Verdi le<br />

dedica un'opera lirica.<br />

Cremona è la città degli strumenti ad arco. Intorno al<br />

1700 lavoravano qui eccellenti famiglie di liutai e maestri,<br />

come Antonio Stradivari e Guarnieri del Gesù. La<br />

tradizione della liuteria cremonese è viva ancora<br />

oggi ed è così eccezionale che l’Unesco l’ha dichiarata<br />

Patrimonio immateriale dell’umanità. Perché<br />

gli strumenti costruiti da Stradivari & Co. hanno<br />

una sonorità straordinaria? Diverse teorie cercano<br />

di spiegarlo, ma il segreto non è stato ancora<br />

scoperto e gli strumenti valgono anche<br />

milioni di euro. Se non avete la possibilità di<br />

comprare uno Stradivari, potete però<br />

visitare il Museo stradivariano di Cremona!<br />

7 COSE DA VEDERE<br />

il refettorio Speisesaal<br />

il Patrimonio Weltkulturdell’umanità<br />

erbe<br />

il Rina- Renaisscimento<br />

sance<br />

circondato umgeben<br />

le mura pl. Stadtmauer<br />

medievale mittelalterlich<br />

il secolo Jahrhundert<br />

d.C. n. Chr.<br />

la punta Spitze<br />

la penisola Halbinsel<br />

estendersi sich<br />

erstrecken<br />

l’ettaro Hektar<br />

il capolavoro Meisterwerk<br />

il monastero Kloster<br />

il santuario Wallfahrtskirche<br />

LINGUA<br />

l’arma Waffe<br />

fondato gegründet<br />

l’imbecille/ Dummkopf,<br />

il pirla Schwachkopf<br />

MODA<br />

l’impresa Unternehemen<br />

il fatturato Umsatz<br />

il saldo<br />

attivo Überschuss<br />

la fiera Messe<br />

DA FARE<br />

la pista<br />

ciclabile Radweg<br />

il percorso Route<br />

IL FATTO STORICO<br />

la battaglia Schlacht<br />

settentrionale<br />

Nordsotto-<br />

sich<br />

mettersi unterwerfen<br />

l’imperatore<br />

m. Kaiser<br />

il Sacro Heiliges<br />

Romano Römisches<br />

Impero Reich<br />

l’esercito Heer<br />

la vittoria Sieg<br />

la guerra Krieg<br />

giuridico rechtlich<br />

la lotta Kampf<br />

l’inno Hymne<br />

dedicare rechtlich<br />

l’opera<br />

lirica Oper<br />

LO SAPEVATE?<br />

l’arco Bogen<br />

il liutaio Hersteller<br />

von Saiteninstrumenten<br />

il Patrimonio immaterielles<br />

immateriale Weltdell’umanità<br />

kulturerbe<br />

la sonorità Klang(bild)<br />

straordinario außergewöhnlich<br />

valere wert sein<br />

7


Lombardia<br />

SUPER QUIZ<br />

Hai letto tutto l’ ? Adesso mettiti alla prova!<br />

1. Non è un lago lombardo<br />

a. Lago Maggiore<br />

b. Lago di Bolsena<br />

c. Lago di Como<br />

2. Il territorio lombardo è<br />

costituito [essere costituito:<br />

bestehen] soprattutto di...<br />

a. pianure e colline<br />

b. pianure e montagne<br />

c. montagne e colline<br />

3. La prima autostrada a<br />

pedaggio [Maut] è stata inaugurata<br />

[inaugurare: eröffnen]...<br />

a. nel 1925<br />

b. nel 1915<br />

c. nel 1945<br />

4. Ha composto un’opera lirica<br />

[Oper] sulla Battaglia di Legnano<br />

a. Gaetano Donizetti<br />

b. Gioacchino Rossini<br />

c. Giuseppe Verdi<br />

5. Quanti siti [Stätten] Patrimonio<br />

dell’Unesco [Weltkulturerbe] ci sono<br />

in Lombardia?<br />

a. 6<br />

b. 9<br />

c. 7<br />

6. La cotoletta alla milanese è<br />

fatta con...<br />

a. carne di maiale<br />

b. carne di vitello [Kalb]<br />

c. carne di agnello [Lamm]<br />

7. Tipici dolci lombardi<br />

a. pastiera, mustaccioli, babà<br />

b. panettone, torrone, amaretti<br />

c. cassata, cannoli, granita<br />

8. La Certosa di Pavia è un<br />

capolavoro [Meisterwerk]<br />

a. dell’arte rinascimentale [Renaissance-]<br />

b. dell’arte medievale [mittelalterlich]<br />

c. dell’arte neoclassica<br />

9. Il termine [Begriff] pistola<br />

in lombardo significa anche...<br />

a. violento [gewalttätig]<br />

b. intelligente<br />

c. stupido<br />

10. Qual è la città dei violini?<br />

a. Mantova<br />

b. Cremona<br />

c. Lecco<br />

11. La popolazione [Bevölkerung]<br />

della Lombardia lavora soprattutto...<br />

a. nel settore dei servizi<br />

b. nel settore agricolo [landwirtschaftlich]<br />

c. nel settore industriale<br />

12. In Lombardia c’è la più<br />

alta percentuale italiana di...<br />

a. alberghi<br />

b. imprenditori artigiani<br />

c. piste ciclabili<br />

SOLUZIONI SUPER QUIZ: 1. b; 2. b; 3. a; 4. c; 5. b; 6. b; 7. b; 8. a; 9. c; 10. b; 11. a; 12. b<br />

SOLUZIONI<br />

1. c<br />

2. b<br />

3. b<br />

4. c<br />

5. a<br />

6. c<br />

IMPRESSUM: Herausgeber und Verlagsleiter: Dr. Wolfgang Stock Chefredakteurin:<br />

Rossella Dimola Chef vom Dienst: Salvatore Viola Autoren und Redaktion:<br />

I. Bernardin, C. Carniani, J. Grahner, M. Guerra, G. Iacono, I. Mancusi, S. Viola<br />

Gestaltung: www.prodigo.de Druck: Medienhaus Ortmeier GmbH, 48369 Saerbeck<br />

Gesamt-Anzeigenleitung: Axel Zettler, Tel. +49 (0)89/8 56 81-130 Verlag und<br />

Redaktion Spotlight Verlag GmbH, Fraunhoferstr. 22, 82152 Planegg Tel: +49 (0)89<br />

8 56 81-0, www.evviva-online.de; www.adesso-online.de. © 2013 Spotlight Verlag,<br />

auch für alle genannten Autoren, Fotografen und Mitarbeiter.<br />

8 09/2013 - eine Beilage von <strong>ADESSO</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!