10.04.2014 Views

Cover CB124.qxp - Chamberlain

Cover CB124.qxp - Chamberlain

Cover CB124.qxp - Chamberlain

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

POZOR<br />

DÔLEŽITÉ POKYNY K MONTÁŽI A VYUŽÍVANIU<br />

ZAČNITE S ČÍTANÍM TÝCHTO DÔLEŽITÝCH BEZPEČNOSTNÝCH PREDPISOV<br />

sk-1<br />

Takéto výstražné značky znamenajú ”Pozor!”, výzvu na dodržiavanie, pretože ich nedodržiavanie môže<br />

zapríčiniť škody na zdraví osôb a vecné škody. Prosím, prečítajte si tieto varovania starostlivo.<br />

Tento pohon brány je skonštruovaný a kontrolovaný tak, že pri inštalácii a používaní za presného<br />

dodržiavania pripojených bezpečnostných predpisov núka primeranú bezpečnosť.<br />

Nedodržiavanie nasledovne uvedených bezpečnostných predpisov môže zapríčiniť vážne škody na zdraví<br />

osôb a vecné škody.<br />

Pri manipulácii s nástrojmi a malými dielmi dávajte<br />

pozor a nenoste ani prstene, ani hodiny, ani voľné<br />

časti oblečenia, keď vykonávate na bráne<br />

inštalačné alebo opravárenské práce.<br />

Elektrické vedenia treba položiť podľa lokálnych<br />

stavebných a elektroinštalačných predpisov.<br />

Elektrický kábel smie pripájať iba autorizovaný odborník<br />

v oblasti elektriky na riadne uzemnenú sieť.<br />

Pri montáži sa musí zabrániť zovretiu medzi<br />

poháňaný diel a okolité časti budovy (napr. stena)<br />

na základe otváracieho pohybu poháňanej časti.<br />

Odstráňte prosím všetky zámky umiestnené na<br />

bráne, aby sa zabránilo škodám na bráne.<br />

Po inštalácii treba skontrolovať, či je mechanizmus<br />

správne nastavený a či pohon, bezpečnostný<br />

systém a núdzové odistenie správne fungujú.<br />

Ak existuje v bráne brána pre chodcov, nesmie sa<br />

pohon naštartovať alebo ďalej bežať, keď brána nie<br />

je riadne zatvorená.<br />

Aby sa zabránilo poškodeniu zvlášť ľahkých vrát,<br />

treba namontovať príslušné zosilnenie.<br />

Obráťte sa, prosím, na výrobcu vrát.<br />

Pri prevádzke pohon za žiadnych okolností nesmú<br />

brániť verejn˘m prechodovým trasám.<br />

Servopohon vrát ovládajte len keď máte vráta v<br />

zornom poli, nenachádzajú sa tam žiadne<br />

prekážajúce predmety a keď je servopohon<br />

správne nastavený. Pri ovládaní servopohonu sa<br />

deti nesmú hrať v blízkosti vrát.<br />

Je dôležité, aby sa brána udržiavala vždy udržiavala<br />

dobre pochôdzna. Brány, ktoré zostanú uviaznuté<br />

alebo vzpriečené, treba bezodkladne opraviť.<br />

Nepokúšajte sa bránu opravovať sami. Objednajte<br />

na to odborníka.<br />

Odstráňte prídavné príslušenstvo z blízkosti detí.<br />

Nedovoľte deťom ovládať tlačidlá a diaľkové<br />

ovládania. Zatvárajúcou bránou sa môžu zapríčiniť<br />

ťažké poranenia.<br />

Automaticky riadené prístroje sa musia odpojiť od<br />

siete, keď sa vykonávajú údržbárske práce napr.<br />

čistenie.<br />

V pevne položenej inštalácii treba naplánovať<br />

odpojovacie zariadenie, aby sa zaručilo vypnutie vo<br />

všetkých póloch pomocou spínača (min. 3mm dráha<br />

kontaktného otvoru) alebo samostatná poistka.<br />

Uistite sa, že všetky osoby, ktoré montujú pohon,<br />

udržiavajú ho alebo obsluhujú, držia sa týchto<br />

návodov. Návod uschovajte na jednom mieste, na<br />

ktoré môžete rýchlo siahnuť späť.<br />

Po montáži pohonu s bránou musí byť zaručená<br />

konečná ochrana pred miestami pomliaždenia a<br />

strihu.<br />

Deti musia byť pod dozorom, aby sa s prístrojom<br />

nehrali.<br />

Toto zariadenie nesmú použiť osoby (vrátane detí),<br />

ktoré sú telesne alebo duševne postihnuté, alebo<br />

ktoré nemajú skúsenosti s narábaním so<br />

zariadením, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo neboli<br />

poučené o narábaní so zariadením osobou, ktorá je<br />

za ich bezpečnosť zodpovedná.<br />

Tento návod je potrebné uschovať!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!