13.07.2015 Views

Forme del dialogo nella poesia satirica di Bartolome Leonardo de ...

Forme del dialogo nella poesia satirica di Bartolome Leonardo de ...

Forme del dialogo nella poesia satirica di Bartolome Leonardo de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Forme</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong><strong>di</strong>alogo</strong> <strong>nella</strong> <strong>poesia</strong> <strong>di</strong> Bartolome <strong>Leonardo</strong> <strong>de</strong> Argensola721<strong>di</strong> questi si apre con una <strong>de</strong>scrizione relativa al tipo <strong>di</strong> educazione che ifigli <strong>di</strong> NunÄ o riceverebbero frequentando i cortigiani e che eÁ esattocontrappunto <strong>di</strong> quella prece<strong>de</strong>ntemente auspicata dal poeta. BartolomeÂ<strong>Leonardo</strong> <strong>di</strong>pinge un quadro <strong><strong>de</strong>l</strong>la Corte assolutamente negativo,come era topico, in cui si apprezza un registro me<strong>di</strong>o che soloraramente <strong>di</strong>venta grave e sentenzioso e l'uso <strong>di</strong> un lessico quoti<strong>di</strong>ano.I passaggi fra un movimento e l'altro <strong><strong>de</strong>l</strong> tema principale sonotutti sistematicamente segnati da apostrofi al <strong>de</strong>stinatario e dallaripresa <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong><strong>di</strong>alogo</strong> fittizio fra io e tu, come quella rinvenibile ai vv.337-342, in cui il poeta, temendo l'accusa <strong>di</strong> prolissitaÁ per essersitroppo a lungo soffermato sull'insofferenza che gli causa la vanitaÁfemminile, e citando nuovamente letteralmente Orazio, in questocaso la Satira I 20 , scrive:Pero al lugar don<strong>de</strong> salõ volviendo,porque <strong>de</strong> <strong>di</strong>vertido no me acuses(bien que no sin gran causa) yo me enmiendoy <strong>di</strong>go, caro NunÄ o, que rehu sestu gusto, y a tus tiernas palomillasel vuelo peligroso les excuses.Non eÁ possibile, in questa se<strong>de</strong>, analizzare nel <strong>de</strong>ttaglioognuno <strong>de</strong>i movimenti in cui eÁ orchestrata la parte <strong><strong>de</strong>l</strong>le ``Giustificazionio consi<strong>de</strong>razioni generali''; mi preme, peroÁ , rilevare, adducendoqualche esempio, come al suo interno sia possibile in<strong>di</strong>viduaretipologie <strong>di</strong>alogiche in cui la comunicazione non si realizzapiuÁ fra io <strong><strong>de</strong>l</strong>l'emittente e tu <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>de</strong>stinatario, bensõÁ fra personaggi<strong>di</strong> scene fittizie, come eÁ il caso <strong>de</strong>i vv. 175-180, in cui BartolomeÂ<strong>Leonardo</strong> riferisce, come un cortigiano non esiterebbe ad impegnarsia corrompere i figli <strong>di</strong> NunÄ o nell'ipotesi questi, una voltagiunti a Corte, continuassero a <strong>de</strong><strong>di</strong>carsi ad attivitaÁ virtuose:«Andad aca , senÄ or, que es <strong>di</strong>sparateestar leyendo ± <strong>di</strong>ce un Ganime<strong>de</strong>s,<strong>de</strong>stos que andan per<strong>di</strong>dos a remate. ±Si habe is venido a estar entre pare<strong>de</strong>sy a no ser visto, claven esa puertay pongan campanilla, torno y re<strong>de</strong>s».In altri casi il <strong><strong>di</strong>alogo</strong>, o meglio, il tu <strong><strong>de</strong>l</strong>l'autore, <strong>nella</strong> sua20 Q. O. Flacco, Satire, a cura <strong>di</strong> M. Labate, Milano, Rizzoli, 1999, p.84.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!