BluePassion portfolio su Arte Navale
Articolo dedicato all'arte fotografica di Francesco & Roberta Rastrelli
Articolo dedicato all'arte fotografica di Francesco & Roberta Rastrelli
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Arte</strong> <strong>Navale</strong><br />
fotografi<br />
b l u e p a s s i o n<br />
Attenti a quei due<br />
Watch out for those two!<br />
Francesco Rastrelli e Roberta Roccati mettono in tutto ciò che fanno due ingredienti: un pizzico di blu e una generosa dose<br />
di passione. Sorrentino, ex pubblicitario, globe trotter e fotografo del mare sopra e sotto le onde, lui. Torinese, avvocato,<br />
ex campionessa di scherma con un occhio pratico e critico anche dietro l’obiettivo, lei.<br />
Da sempre fotoreporter per <strong>Arte</strong> <strong>Navale</strong>, i loro scatti sono in tutte le migliori riviste del mondo<br />
testo/text by Nicoletta Salvatori – foto/photos by Francesco Rastrelli e Roberta Roccati<br />
139
140
Non è un caso se la loro nuova<br />
agenzia creativa e fotografica si<br />
chiama Blue Passion (www.bluepassion.it).<br />
Francesco Rastrelli e Roberta<br />
Roccati vivono di mare e di passione. Una<br />
storia professionale e umana che sembra<br />
fatta per essere raccontata.<br />
“Lui”, dice lei, parafrasando Blade<br />
Runner, “vede attraverso l’obbiettivo cose<br />
che noi umani non possiamo nemmeno<br />
immaginare”, “Lei”, dice lui, “mi ha insegnato<br />
a guardare le cose con un tocco<br />
di femminilità, eleganza, senso pratico,<br />
organizzazione”. Innamorati del mare,<br />
del viaggio, della fotografia o più semplicemente<br />
innamorati l’uno dell’altra e della<br />
loro vita insieme.<br />
Lui sorrentino (classe 1964), scavezzacollo,<br />
un passato da art director, prima a Londra<br />
e poi a Milano, arriva alla fotografia dalla<br />
<strong>su</strong>bacquea. Le <strong>su</strong>e immagini di pesci e<br />
coralli vincono concorsi, si pubblicano nei<br />
libri e <strong>su</strong>i giornali. Emerge in <strong>su</strong>perficie<br />
In alto a destra:<br />
Santorini. Sotto:<br />
optimist in regata<br />
al Trofeo Marcello<br />
Campobasso presso<br />
il Reale Yacht Club<br />
Canottieri Savoia<br />
di Napoli. Pagina a<br />
lato: Elsinore alla<br />
Régates Royales di<br />
Cannes. Nella pagina<br />
di apertura: rosa dei<br />
venti tatuata <strong>su</strong>lla<br />
spalla di un marinaio<br />
di Orion. Francesco<br />
Rastrelli e Roberta<br />
Roccati <strong>su</strong>lla Signora<br />
del Vento.<br />
It is no coincidence that their new<br />
creative and photo agency is called<br />
Blue Passion (www.blue-passion.it)<br />
as Francesco Rastrelli and Roberta Roccati<br />
live for the sea and passion. A professional<br />
and human story that seems to be made to<br />
be told.<br />
“He,” she says, paraphrasing Blade<br />
Runner “sees things through the lens<br />
things that we humans cannot even imagine.”<br />
“She,” he says, “taught me to look at<br />
things with a touch of femininity, elegance,<br />
practical sense and organization.” In love<br />
with the sea, travelling, photography or<br />
more simply in love with one another and<br />
their life together.<br />
He comes from Sorrento (he was born in<br />
1964), a daredevil, with a past as an art<br />
director, first in London and then Milan,<br />
and came to photography from deep sea<br />
diving. His pictures of fish and corals<br />
won competitions and were published in<br />
books and magazines. He <strong>su</strong>rfaced to work<br />
on fishing (the harpooning of tuna fish in<br />
Top right: Santorini.<br />
Alongside:<br />
Optimist racing<br />
in the Marcello<br />
Campobasso<br />
Trophy at the<br />
Reale Yacht Club<br />
Canottieri Savoia<br />
of Naples. Facing<br />
page: Elsinore at<br />
the Régates Royales<br />
in Cannes. On the<br />
opening page: a<br />
windrose tattooed<br />
on the shoulder of a<br />
seamen of the Orion.<br />
Francesco Rastrelli<br />
and Roberta Roccati<br />
on the Signora del<br />
Vento.<br />
141
per occuparsi di pesca (la mattanza dei<br />
tonni a Favignana e la pesca al pesce<br />
spada nello stretto di Messina), di un gozzo<br />
sorrentino, Pianosa (<strong>Arte</strong> <strong>Navale</strong> n.20) e di<br />
una splendida “vecchia signora” che aveva<br />
appena iniziato un refitting a Viareggio,<br />
Lulworth (<strong>Arte</strong> <strong>Navale</strong> n.35). Sono queste<br />
le foto che dal 2005 gli aprono le porte, le<br />
pagine e le copertine di <strong>Arte</strong> <strong>Navale</strong> di cui<br />
da allora è collaboratore insostituibile.<br />
“È stata una evoluzione inevitabile. Dalla<br />
foto <strong>su</strong>bacquea al reportage. Da quello<br />
di meraviglioso che il mare nasconde ai<br />
gioielli che vi navigano sopra, ai mestieri<br />
antichi che vi si praticano, alle storie che<br />
gli uomini gli tessono intorno”, racconta<br />
Francesco. Anche quando parla è un<br />
fiume in piena, con un entusiasmo che<br />
tutto travolge. Ha al <strong>su</strong>o attivo oltre 100<br />
copertine nei magazine patinati di tutta<br />
Europa e del mondo. Gli armatori delle<br />
Qui sopra: il nautilus e la conchiglia,<br />
che virati in blu, simbolo di Blue<br />
Passion (www.blue-passion.it<br />
e www.francescorastrelli.com).<br />
Un perfetto esempio di tecnica<br />
fotografica, gusto grafico e della<br />
composizione. Pagina<br />
a lato: vele auriche riprese da bordo<br />
di Lulworth. Un elegante<br />
gioco di prospettiva.<br />
Above: the nautilus and the seashell<br />
in blue, the symbol of Blue Passion<br />
(www.blue-passion.it) and<br />
(www.francescorastrelli.com). A perfect<br />
example of photographic technique,<br />
graphic taste and composition.<br />
Alongside: fore-and-aft sails shot from<br />
on board the Lulworth. An elegant<br />
effect of perspectives.<br />
Favignana and the swordfish catch in the<br />
straits of Messina), a “gozzo” boat from<br />
Sorrento, Pianosa (<strong>Arte</strong> <strong>Navale</strong> no. 20)<br />
and a splendid “old lady” that had just<br />
started a refitting in Viareggio, Lulworth<br />
(<strong>Arte</strong> <strong>Navale</strong> no. 35). These are the photos<br />
that since 2005 have opened the doors,<br />
pages and covers of <strong>Arte</strong> <strong>Navale</strong> for him,<br />
since then becoming an irreplaceable contributor<br />
to the magazine.<br />
“It was an inevitable evolution. From deep<br />
sea photos to reportages. From the marvels<br />
that the sea conceals to the gems that sail on<br />
it, to the ancient trades that are practiced at<br />
sea and the stories that men weave around<br />
it,” says Francesco. Even when he speaks<br />
he is like a river in flood, with an enthusiasm<br />
that carries everything away with it.<br />
His photos have appeared on more than<br />
100 covers of glossy magazines throughout<br />
Europe and the world. The owners of the<br />
142
143
A sinistra: Pietro Ricci<br />
mastro d’ascia<br />
di Le Grazie (La Spezia).<br />
Il bianco e nero dà<br />
spessore al ritratto.<br />
Sopra: un gozzo<br />
<strong>su</strong>lla spiaggia di<br />
Bordighera. A destra:<br />
bozzello costruito<br />
dalla Ditta Moroni<br />
di La Spezia che realizza<br />
le attrezzature<br />
per le navi scuola<br />
della Marina Militare.<br />
più belle “Signore del mare” se lo contendono<br />
da Lulworth a Eilean, da La Spina, a<br />
Orianda. “Non è un caso che sia diventato<br />
il fotografo delle barche d’epoca, dei loro<br />
raduni e dei cantieri dove vengono curate<br />
con amore. Sono barche che raccontano<br />
storie e per me la fotografia è storia per<br />
immagini”, ci svela Francesco. “Certo<br />
molto lo devo a un occhio allenato e a una<br />
certa predisposizione per la composizione<br />
grafica. Ma quello che per me fa una bella<br />
foto è la storia che ci sta dietro”. Lo trovi<br />
appeso a 50 metri d’altezza <strong>su</strong>gli alberi<br />
degli yacht in regata, in gommone sotto<br />
le prue delle motovedette, immerso con<br />
i palombari dell’Arsenale e <strong>su</strong>lle barche<br />
144
loveliest “old ladies of the sea” fight over<br />
him, from Lulworth to Eilean, from La<br />
Spina, to Orianda. “It is no coincidence<br />
that I became the photographer of period<br />
boats, their meetings and the shipyards<br />
where they are lovingly restored. They are<br />
boats which tell stories and for me photography<br />
is telling a story through pictures,”<br />
Francesco reveals. “Of course, I owe a lot<br />
to a trained eye and a certain inclination<br />
for graphic composition, but what makes<br />
a good photo for me is the story behind it.”<br />
You can find him hanging over 150 feet<br />
up the masts of yachts in a regatta, in a<br />
dinghy under the prows of patrol boats,<br />
diving with the divers of the Arsenal and on<br />
Left: Pietro Ricci,<br />
shipwright of Le Grazie<br />
(La Spezia). The black<br />
and white gives depth<br />
to the portrait. Above: a<br />
“gozzo” on the beach of<br />
Bordighera. On the right:<br />
a pulley constructed by<br />
the Moroni firm of La<br />
Spezia, which makes the<br />
equipment for the Italian<br />
navy’s school ships.<br />
145
146
Sopra: lo studio della giusta inquadratura incornicia un dinghy tra il boma e la vela di un altro<br />
regalante al Trofeo Nazionale Dinghy Classico a Bracciano. Pagina a lato: Perfetta diagonale per<br />
la bolina di Kipawa alle Vele d’epoca di Napoli. Uno scatto di Roberta.<br />
Above: The study of the right frame portrays a dinghy between the boom and the sail of<br />
another racer in the National Classic Dinghy Trophy in Bracciano. Facing page: a perfect<br />
diagonal for the points of sail of Kipawa at the Vintage Yachts in Naples. A shot by Roberta.<br />
147
Qui sopra e nella pagina a lato:<br />
due scorci dell’isola di Santorini (Grecia).<br />
L’attenzione qui è al contrasto cromatico<br />
tra il bianco accecante e l’azzurro del<br />
mare. Il grandangolo regala una infinita<br />
profondità di campo.<br />
coi pescatori, ma essere al posto giusto<br />
al momento giusto non è segreto dei <strong>su</strong>oi<br />
scatti più riusciti. “In fondo io sono un<br />
timido”, rivela. “Prima di fare una foto<br />
devo conoscere la persona che sta davanti<br />
all’obbiettivo, capire il <strong>su</strong>o mestiere, entrare<br />
nel soggetto. Non scatto a raffica: ogni<br />
immagine deve avere un perché, ogni particolare<br />
traduce una emozione ed è parte di<br />
un discorso. Una foto è bella quando questo<br />
mio discorso lo riesco a trasferire in chi<br />
la guarda. Quando racconta una storia”.<br />
Blue Passion è dunque sinonimo di passione<br />
fotografica e amore per il mare? “Non<br />
solo”, ci svela. “È qualcosa di molto più<br />
personale: amore per una donna e il colore<br />
dei <strong>su</strong>oi occhi”<br />
L’altra metà di Blue Passion sta dunque<br />
in quella virgola blu che è presente come<br />
una firma in quasi tutte le immagini di<br />
Francesco. Roberta Roccati è l’esatto<br />
complemento di Francesco. È la macchina<br />
che fa andare l’agenzia: cura amministrazione,<br />
organizzazione, pubbliche relazioni<br />
e postproduzione e con il tempo ha finito<br />
per dimostrarsi anche un talento fotografico.<br />
Là dove lui è indisciplinato, entusiasta,<br />
iperattivo, lei mette senso pratico, raziocinio<br />
e punti fermi.<br />
Torinese, avvocato, ex campionessa di<br />
scherma Roberta incrocia a Stintino il<br />
mondo di Francesco come “uomo di prua”<br />
della <strong>su</strong>a vela latina, Robilu, che regata<br />
148
oats with fishermen, but being in the right<br />
place at the right time is not the secret of his<br />
most <strong>su</strong>ccessful shots. “Basically I am a shy<br />
person,” he tells us. “Before taking a photo<br />
I have to know the person who is in front of<br />
the camera, understand his trade, enter into<br />
the <strong>su</strong>bject. I do not shoot away like crazy:<br />
Every image has to have a reason for it, every<br />
detail translates an emotion and is part of a<br />
discourse. A photo is good when I can convey<br />
this discourse to the person who looks at the<br />
photo. When the photo tells a story.”<br />
So is Blue Passion synonymous with photographic<br />
passion and love for the sea? “Not<br />
just that,” he tells us. “It is something much<br />
more personal: love for a woman and the<br />
color of her eyes.”<br />
The other half of Blue Passion is therefore<br />
in that blue comma, which is present<br />
like a signature in all Francesco’s photos.<br />
Roberta Roccati is the exact complement of<br />
Francesco. She is what makes the agency<br />
tick: looking after the administration, the<br />
organization, public relations and post-production<br />
and in time she has also ended up<br />
revealing a photographic talent of her own.<br />
Where he is undisciplined, enthusiastic and<br />
hyperactive, she adds a sense of the practical,<br />
rationality and constants.<br />
From Turin, a lawyer and a former fencing<br />
champion, Roberta encountered the world of<br />
Francesco in Stintino as the “bowman” of<br />
his lateen sailing boat, Robilu, which races<br />
Above and on the facing page: two<br />
views of the Island of Santorini (Greece).<br />
Attention here is on the chromatic<br />
contrast between the dazzling white and<br />
the blue of the sea. The wide-angle shot<br />
offers an infinite depth of field.<br />
149
150
A sinistra:<br />
Lisbona, la celebre<br />
Piazza presso<br />
il Padrão dos<br />
Descobrimentos.<br />
Abbarbicato<br />
<strong>su</strong>l grande<br />
monumento<br />
Francesco<br />
ha atteso<br />
pazientemente<br />
che il continuo<br />
flusso di passanti<br />
e turisti si<br />
componesse in<br />
una immagine<br />
simbolica della<br />
esplorazione<br />
geografica. A<br />
destra: il faro di<br />
Viareggio. Anche<br />
qui uno scatto<br />
studiato con i<br />
gabbiani in volo<br />
in formazione<br />
perfetta.<br />
On the left:<br />
Lisbon, the<br />
famous square at<br />
the Padrão dos<br />
Descobrimentos.<br />
Perched on the<br />
huge monument,<br />
Francesco<br />
patiently waited<br />
for the continuous<br />
flow of passersby<br />
and tourists<br />
to form a<br />
symbolic image<br />
of geographical<br />
exploration.<br />
On the right:<br />
the Viareggio<br />
lighthouse. Here<br />
again a shot<br />
studied with<br />
seagulls flying in<br />
perfect formation.<br />
151
152<br />
nel golfo di Spezia. Nel 2008 lascia il <strong>su</strong>o<br />
impiego di comunicatrice finanziaria in<br />
Fiat sedotta dall’entusiasmo e dalla passione,<br />
forse anche dalla voglia di avventura<br />
del <strong>su</strong>o uomo. Si trasferisce a Sorrento,<br />
ma in realtà vive 200 giorni l’anno in missione<br />
tra raduni di barche o auto d’epoca<br />
e reportage fotografici. Passa le notti a<br />
selezionare e scegliere gli scatti più belli<br />
di ogni shooting. Per scoprire sempre più<br />
spesso che i migliori li ha fatti lei …<br />
Palio degli Asini di Alba. Roberta e Francesco fotografano con lo stesso entusiasmo<br />
i raduni delle “signore del mare”, le feste folkloristiche e i rally delle auto d’epoca,<br />
sempre cercando di realizzare immagini che raccontino storie<br />
e colpiscano grazie all’originalità dell’inquadratura.<br />
The “Palio” of Donkeys in Alba. Roberta and Francesco photograph the meetings<br />
of the “ladies of the sea”, folk festivals and vintage car rallies with the same<br />
enthusiasm, always trying to produce images that tell stories<br />
and that have strikingly original framings.<br />
in the Gulf of La Spezia. In 2008, she left<br />
her job in financial communications with<br />
Fiat, seduced by the enthusiasm and passion<br />
and perhaps by the desire for adventure<br />
of her man. She moved to Sorrento,<br />
but actually spends 200 days of the year<br />
traveling to vintage boat and car meetings,<br />
photo reportages and spends nights selecting<br />
and choosing the finest photos of each<br />
shoot – increasingly discovering that not<br />
infrequently she has taken them…