- Page 1: Liquid Handling · Easy Handling! D
- Page 4 and 5: 4 Sicherheitsbestimmungen Dieses Ge
- Page 6 and 7: 6 Funktion und Einsatzgrenzen Einsa
- Page 10 and 11: 10 Erste Schritte Ist alles in der
- Page 12 and 13: 12 Entlüften Warnung! Kolben nie n
- Page 14 and 15: 14 Zubehör Für den Flaschenaufsat
- Page 16 and 17: 16 Zubehör Dosierkanüle mit Luer-
- Page 18 and 19: 18 Volumen kontrollieren (Kalibrier
- Page 20 and 21: 20 Reinigung Damit eine einwandfrei
- Page 22 and 23: 22 Reinigung Ventile reinigen / aus
- Page 24 and 25: 24 Bestelldaten Dispensette ® III,
- Page 26 and 27: 26 Zubehör · Ersatzteile Flaschen
- Page 28 and 29: 28 Zubehör · Ersatzteile Dichtung
- Page 30 and 31: 30 Reparatur, Mängelhaftung und En
- Page 32 and 33: 32 Safety Instructions This instrum
- Page 34 and 35: 34 Functions and Limitations of Use
- Page 36 and 37: 36 Dispenser Selection Chart Reagen
- Page 38 and 39: 38 First Steps Is everything in the
- Page 40 and 41: 40 Priming Warning: Never press dow
- Page 42 and 43: 42 Accessories The following option
- Page 44 and 45: 44 Accessories Discharge tube with
- Page 46 and 47: 46 Checking the Volume (Calibration
- Page 48 and 49: 48 Cleaning The instrument must be
- Page 50 and 51: 50 Cleaning Cleaning/replacing the
- Page 52 and 53: 52 Ordering Information Dispensette
- Page 54 and 55: 54 Accessories · Spare Parts Bottl
- Page 56 and 57: 56 Accessories · Spare Parts Seals
- Page 58 and 59:
58 Repairs, Warranty and Disposal I
- Page 60 and 61:
60 Règles de sécurité Cet appare
- Page 62 and 63:
62 Fonction et limites d'emploi Res
- Page 64 and 65:
64 Guide pour la sélecion des appa
- Page 66 and 67:
66 Premiers pas Tout est-il dans l'
- Page 68 and 69:
68 Purge de l'appareil Avertissemen
- Page 70 and 71:
70 Accessoires Pour le distributeur
- Page 72 and 73:
72 Accessoires Canule de distributi
- Page 74 and 75:
74 Contrôle du volume (Calibrage)
- Page 76 and 77:
76 Nettoyage Pour assurer le foncti
- Page 78 and 79:
78 Nettoyage Nettoyage/remplacement
- Page 80 and 81:
80 Données de commande Dispensette
- Page 82 and 83:
82 Accessoires · Pièces de rechan
- Page 84 and 85:
84 Accessoires · Pièces de rechan
- Page 86 and 87:
86 Réparation, garantie et destruc
- Page 88 and 89:
88 Normas de seguridad Este aparato
- Page 90 and 91:
90 Función y limitaciones de emple
- Page 92 and 93:
92 Tabla de selección de dosificad
- Page 94 and 95:
94 Primeros pasos Contenido del emb
- Page 96 and 97:
96 Purgar el aire ¡Advertencia! No
- Page 98 and 99:
98 Accesorios Para los dosificadore
- Page 100 and 101:
100 Accesorios Cánula de dosificac
- Page 102 and 103:
102 Controlar el volumen (Calibrar)
- Page 104 and 105:
104 Limpieza Para garantizar el fun
- Page 106 and 107:
106 Limpieza Limpiar/cambiar las v
- Page 108 and 109:
108 Referencias Dispensette ® III,
- Page 110 and 111:
110 Accesorios · Recambios Adaptad
- Page 112 and 113:
112 Accesorios · Recambios Juntas
- Page 114 and 115:
114 Reparación, Garantía y Elimin
- Page 116 and 117:
116 Norme di sicurezza Questo strum
- Page 118 and 119:
118 Funzioni e limiti all'uso Limit
- Page 120 and 121:
120 Campi di applicazione/Compatibi
- Page 122 and 123:
122 Primi passi C'è tutto nella co
- Page 124 and 125:
124 Spurgo dell'aria Attenzione! No
- Page 126 and 127:
126 Accessori Per il dosatore per b
- Page 128 and 129:
128 Accessori Tubo di espulsione, c
- Page 130 and 131:
130 Verifica del volume (Calibrazio
- Page 132 and 133:
132 Pulizia Per assicurare un funzi
- Page 134 and 135:
134 Pulizia Pulizia/sostituzione de
- Page 136 and 137:
136 Dati per l'ordinazione Dispense
- Page 138 and 139:
138 Accessori · Parti di ricambio
- Page 140 and 141:
140 Accessori · Parti di ricambio
- Page 142:
142 Riparazioni, garanzia e smaltim