You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vorbereitung Montage Türrahmen<br />
Preparing the Door frame Installation<br />
Preparativi per la chiusura<br />
24<br />
Deutsch<br />
• Mit einem Schraubendreher oder Akkuschrauber<br />
die 4 Befestigungsschrauben herausdrehen<br />
(Abb. B).<br />
• Ausgleichsprofile abnehmen (Abb. A).<br />
Achtung!<br />
Das Herausnehmen der Glaselemente aus der<br />
Verpackung muß von zwei Personen durchgeführt<br />
werden!<br />
• Die 8 Mutterneinsätze (1) in der Nut des Trägerrahmens<br />
entsprechend der Lochabstände<br />
der jeweiligen Profile ausrichten (Abb. C + D).<br />
English<br />
• Unscrew the 4 fixation screws using a<br />
screwdriver or an electric screwdriver (Fig. B).<br />
• Remove the compensation profiles (Fig. A).<br />
Attention!<br />
Two persons are required to remove the glass<br />
elements from the packaging.<br />
• The 8 nut inserts (1) must be adjusted in the<br />
support frame’s groove in accordance with<br />
the respective profiles’ hole clearances (Fig.<br />
C + D).<br />
Italiano<br />
• Con un cacciavite o un'avvitatore svitare le<br />
4 viti di fissaggio (fig. B).<br />
• Togliere i profilati di compensazione (fig. A).<br />
Attenzione!<br />
Gli elementi di vetro devono essere prelevati<br />
dall‘imballaggio da due persone!<br />
• Posizionare gli 8 dadi (1) nella scanalatura<br />
del telaio secondo le distanze tra i fori dei<br />
rispettivi profilati (fig. C + D).