28.01.2013 Views

MA Funk-Tuergong Set Internet.indd - GEV

MA Funk-Tuergong Set Internet.indd - GEV

MA Funk-Tuergong Set Internet.indd - GEV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kit de timbre inalámbrico para puerta<br />

Elementos de manejo<br />

Botón de llamada (fi g. A)<br />

1 Placa del nombre con botón de llamada<br />

2 LED como indicador de servicio y botón<br />

secreto<br />

Timbre inalámbrico para puerta (fi g. B)<br />

1 Tecla de programación/Tecla Reset<br />

2 Tecla de conmutación óptica/acústica<br />

3 Tecla de selección de la melodía/Tono<br />

alto – bajo<br />

4 LEDs super brillantes<br />

5 Indicador de servicio/programación<br />

Funcionamiento<br />

El timbre inalámbrico para puerta dispone de 6<br />

melodías de llamada diferentes ajustables y<br />

señaliza adicionalmente cuando alguien llama a la<br />

puerta mediante LEDs super brillantes. El pulsador<br />

de llamada consta de dos botones de llamada, una<br />

placa para el nombre y un LED. Estos botones<br />

pueden ser ajustados con diferentes melodías de<br />

llamada. El timbre inalámbrico para puerta puede<br />

ser controlado por diferentes botones de llamada.<br />

Por ejemplo llamada en la puerta principal o en la<br />

puerta trasera. El botón de llamada puede controlar<br />

varios timbres inalámbricos, por ejemplo, botón de<br />

la placa del nombre = timbre en la vivienda<br />

principal; botón secreto = timbre en la vivienda<br />

adjunta.<br />

El kit de timbre inalámbrico para puerta puede<br />

ser también integrado en las instalaciones de<br />

timbre de las que ya se dispone o ser puesto en<br />

funcionamiento mediante un botón de llamada ya<br />

existente. En este caso, el botón de llamada sirve<br />

de “radiotransmisor” y el timbre inalámbrico ya<br />

existente sirve como timbre / segundo timbre.<br />

Indicaciones para la seguridad<br />

El montaje sólo podrá realizarlo un<br />

especialista teniendo en cuenta las<br />

normativas de instalación vigentes del<br />

país. Sólo se deberá trabajar en un<br />

estado sin tensión, para ello deberá desconectar el<br />

fusible del circuito de corriente.<br />

¡Compruebe que la línea de conexión esté sin<br />

tensión!<br />

¡En caso de daños originados por inobservancia<br />

de estas instrucciones de uso, se extingue el<br />

derecho a la garantía! ¡No nos hacemos cargo de<br />

los daños derivados! No nos hacemos cargo en<br />

caso de daños personales o bien materiales<br />

derivados de manipulaciones indebidas o bien<br />

inobservancia de las indicaciones para la<br />

seguridad. En tales casos se extingue cualquier<br />

derecho a la garantía. Por motivos de seguridad<br />

y de conformidad (CE) queda prohibido realizar<br />

transformaciones y/o cambios del aparato por<br />

cuenta propia.<br />

Selección del lugar de montaje<br />

El alcance en un campo libre es de aprox. 80 m<br />

quedando éste limitado por techos y paredes. El<br />

timbre inalámbrico para puertas puede mantenerse<br />

en pie por sí mismo (fi g. C) o ser fi jado a la pared/<br />

al techo mediante la placa de montaje. Antes de<br />

realizar el montaje compruebe el alcance<br />

radioeléctrico poniendo ambos aparatos<br />

previamente en funcionamiento.<br />

Montaje/Colocación de las pilas en el<br />

botón de llamada<br />

Levante la tapa (fi g. D) y desatornille la cubierta<br />

de plástico (fi g. E). Coloque la pila en la<br />

cubierta de plástico (fi g. F). ¡Por favor observe el<br />

polo positivo! Vuelva a atornillar la cubierta de<br />

plástico. Monte el botón de llamada en el lugar<br />

deseado (fi g. G). Levante con cuidado la placa de<br />

retención del nombre e introduzca su nombre<br />

(fi g. H). Instale la placa de retención nuevamente<br />

en el sentido correcto (TOP) y vuelva a<br />

colocar la tapa sobre la pieza inferior.<br />

Montaje del timbre inalámbrico para<br />

puerta (opcional)<br />

Monte la placa de montaje según la (fi g. I) a la<br />

pared o al techo.<br />

Puesta en funcionamiento/Manejo<br />

Estado original del timbre inalámbrico<br />

para puerta a su entrega<br />

El timbre inalámbrico y el botón de llamada<br />

deben ser sintonizados una única vez. Durante este<br />

proceso, el timbre inalámbrico memoriza el código<br />

del botón de llamada. El estado de la memoria del<br />

timbre inalámbrico a su entrega es de ‘vacía’. Si<br />

la memoria está vacía y han sido introducidas las<br />

pilas (fi g. J) sonarán todas la melodías de llamada<br />

una tras otra una sola vez y el indicador de servicio/<br />

programación comenzará a parpadear (fi g. B5).<br />

El parpadeo signifi ca que el aparato se encuentra<br />

en el modo de programación.<br />

Sintonización del timbre inalámbrico<br />

para puerta y del botón de llamada/<br />

Selección de la melodía de llamada<br />

Si el timbre inalámbrico no se encuentra en el modo<br />

de programación, pulse la tecla “Prog.”-durante<br />

(fi g. B1) aprox. 2 segundos hasta que suene<br />

un tono “Beep” y el indicador de servicio/<br />

programación comience a parpadear (fi g. B5).<br />

Pulse el botón de llamada deseado (¿Ha<br />

instalado la pila?) mientras que el timbre<br />

inalámbrico se encuentre en el modo de<br />

programación. En el timbre inalámbrico sonará la<br />

primera melodía. Para seleccionar otra melodía<br />

pulse la tecla “melodía“ repetidamente hasta que<br />

suene la melodía deseada. Si lo desea, puede<br />

programar ahora el segundo botón de llamada<br />

pulsándolo una vez y ajustando seguidamente la<br />

melodía de llamada mediante la tecla “melodía”.<br />

Finalmente abandone el modo de programación<br />

pulsando para ello la tecla “Prog.” Durante aprox.<br />

2 segundos hasta que suene un tono “Beep”. Si no<br />

pulsa la tecla “Prog.” tras haber fi nalizado la<br />

programación, el modo de programación se<br />

cerrará automáticamente tras 5 minutos. Los<br />

valores ajustados permanecen memorizados<br />

incluso aunque se desmonte la pila.<br />

Si pulsa la tecla “Prog.” durante más de<br />

4 segundos, la memoria será borrada y el<br />

aparato volverá a encontrarse en el<br />

estado original a su entrega.<br />

Si desea modifi car la melodía de llamada, lleve a<br />

cabo los pasos de programación indicados en este<br />

capítulo desde el principio.<br />

Ajuste de la intensidad sonora<br />

La intensidad sonora puede ser ajustada a alta/<br />

baja/desconectada (Beep). Para ello es necesario<br />

que el aparato no se encuentre en el modo de<br />

programación. Pulse la tecla “melodía” tantas<br />

veces como sea necesario hasta ajustar la<br />

intensidad sonora deseada (fi g. B3).<br />

Conmutación de la melodía de<br />

llamada/Señalización óptica/Melodía<br />

de llamada + Señalización óptica<br />

Ajuste la opción deseada mediante el interruptor<br />

B2.<br />

T = Melodía de llamada<br />

T ed L = Melodía de llamada y destellos<br />

brillantes<br />

L = Destellos brillantes<br />

Integración en una instalación de<br />

timbre ya existente<br />

Su instalación de timbre puede ser ampliada con<br />

un timbre móvil adicional (timbre inalámbrico<br />

para puerta). En este caso, el botón de<br />

llamada sirve de radiotransmisor. Monte el botón<br />

de llamada al lado del timbre existente y<br />

conéctelo según la fi g. K.<br />

Datos técnicos<br />

Alcance radioeléctrico aprox. 80 m (campo libre)<br />

Frecuencia de emisión 433 Mhz<br />

Tensión de servicio Botón de llamada 1 x 3 V CR2032<br />

Timbre inalámbrico para puerta 3 x 1,5 V AA<br />

Dimensiones Botón de llamada ancho aprox. 92 mm x alto 35 mm x fondo 22 mm<br />

Timbre inalámbrico para puerta aprox. Ø 120 mm x alto 45 mm<br />

Reservado el derecho a modifi caciones técnicas y ópticas sin previo aviso.<br />

El aparato dispone de la autorización pertinente para ser distribuido en la Comunidad Europea.<br />

Con esto, la empresa Gutkes GmbH declara que este timbre inalámbrico para puerta se ajusta a las<br />

exigencias básicas y a las otras normas relevantes de la directriz 1999/5/CE.<br />

Existe la posibilidad de llamar la declaración de conformidad completa bajo la dirección:<br />

www.gev.de<br />

Garantía técnica <strong>GEV</strong><br />

Los productos <strong>GEV</strong> se revisan según las prescripciones vigentes y se fabrican con el máximo esmero.<br />

Si tuviese cualquier problema con ellos puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro<br />

portal en <strong>Internet</strong> o dirigirse directamente a nuestros empleados de servicio. La garantía técnica <strong>GEV</strong><br />

es de 24 meses desde la fecha de compra del aparato por parte del consumidor fi nal. La garantía<br />

técnica solamente puede mantenerse si el aparato se presenta completo y sin modifi caciones con el<br />

justifi cante de compra en el que se indique la fecha, así como con la tarjeta de garantía totalmente<br />

cumplimentada.<br />

Para Alemania: enviar el aparato con franqueo sufi ciente al centro de servicio <strong>GEV</strong>. Véase la dirección<br />

más adelante o bien en www.gev.de.<br />

Todos los países con la excepción de Alemania: entregue el aparato en su distribuidor autorizado.<br />

Si no lo conoce, nos complacerá facilitarle el nombre y dirección. Si se trata de una reclamación de<br />

garantía autorizada, <strong>GEV</strong> reparará el aparato o lo cambiará, a su elección, en un tiempo apropiado.<br />

Si la reclamación de garantía no estuviese justifi cada (por ejemplo, se hiciese después de fi nalizar la<br />

garantía o se trata de una defi ciencia que no está cubierta por la misma), <strong>GEV</strong> intentará reparar el<br />

aparato al coste menor posible.<br />

Durante los 6 primeros meses después de la compra, existe la posibilidad de poner a disposición del<br />

comercio el aparato objeto de reclamación, que podrá ser cambiado por uno nuevo, si el comerciante<br />

determina que el aparato está en perfectas condiciones, en lo que al aspecto externo se refi ere. La<br />

responsabilidad de garantía no se refi ere al desgaste natural, modifi caciones debido a infl uencias<br />

medioambientales o daños de transporte, ni tampoco a daños producidos debido al incumplimiento<br />

de las instrucciones de montaje y/o al incumplimiento de las prescripciones/normas vigentes durante<br />

la instalación. Las bombillas y acumuladores/baterías suministrados se excluyen de la garantía.<br />

<strong>GEV</strong> no se hace responsable por los daños indirectos, causales ni patrimoniales.<br />

Gutkes GmbH<br />

Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05<br />

30552 Hannover <strong>Internet</strong>: www.gev.de<br />

Alemania E-Mail: service@gev.de<br />

Conexión a un botón de llamada ya<br />

existente<br />

El kit de timbre inalámbrico para puerta puede<br />

ser manejado a través de un botón de llamada ya<br />

existente. Monte el botón de llamada en un lugar<br />

cubierto y conéctelo según la fi g. L.<br />

Instrucciones de seguridad/<br />

eliminación de las baterías<br />

Como consumidor fi nal tiene la obligación<br />

de respetar lo estipulado por las leyes de<br />

desecho de pilas y baterías usadas. No<br />

las tire a la basura.<br />

Mantenga las pilas/baterías fuera del alcance<br />

de los niños.<br />

Las pilas/baterías deterioradas pueden causar<br />

abrasión por contacto con la piel. Utilice en este<br />

caso guantes de protección apropiados.<br />

No ponga las pilas/baterías en cortocircuito ni las<br />

tire al fuego. Hay peligro de explosión.<br />

En caso de no utilización durante un período<br />

de tiempo prolongado (p.ej. si se almacenan)<br />

extraiga las baterías. De esta manera evitará<br />

daños por derrame o por baterías demasiado<br />

viejas.<br />

D<br />

UA TR CZ SK SLO RO P PL LT LV EST GR RUS FIN DK S E I NL F GB<br />

H

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!