Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
полоса Аравийского полуострова, протянувшаяся вдоль Красного моря, которую античные<br />
авторы именовали «Счастливой Аравией»; во-вторых, прилегающий к Персидскому заливу<br />
северо-восток Аравии; в-третьих, Кармания — приморские области на юге современного Ирана,<br />
откуда действительно открываются удобные равнинные проходы к территориям, некогда<br />
занятым Мидийской державой, и, наконец, собственно Индостан, считавшийся античными<br />
географами «краем этого мира». 3 Говоря об индийской проповеди апостола, Иероним, Евсевий<br />
Кесарийский и Ефрем Сирин в принципе могли подразумевать любой из этих регионов. Но в<br />
дальнейшем, по мере того, как топоним все более однозначно указывал на Индостан, именно с<br />
ним стали связывать и проповедь Варфоломея. Автор «Страстей» уверяет, что туда-то и пришел<br />
его герой, однако слишком многое заставляют в этом сомневаться. Выше уже говорилось, что<br />
Индия как место проповеди Варфоломея была упомянута и в «Церковной истории» Сократа<br />
Схоластика. Этого писателя часто обвиняют в поверхностности и увлечении внешней стороной<br />
повествования, однако в данном случае он более точен, чем его предшественники Евсевий и<br />
Иероним, смысл же его сообщения как раз в том, что Индостан не был той Индией, где<br />
проповедал Варфоломей. «Когда апостолы, согласно выпавшему каждому из них жребию,<br />
отправились к народам, — пишет Сократ, — Фоме досталась Парфия, Матфею — Эфиопия,<br />
Варфоломею — сопредельная ей Индия. А Индия внутренняя (interior), населенная многими<br />
племенами варваров, говорящих на разных языках (курсив мой. — А. С.), была просвещена<br />
словом Христовым не прежде времени Константина». 4<br />
1 См., например, у Цезаря в «Записках о Галльской войне»: «Вся Галлия на три части<br />
разделяется...» Или еще более сходно у римского грамматика IV в. Сервия Мавра в его<br />
комментариях к «Энеиде»: «Есть три Аравии — Нижняя, Каменистая и Счастливая».<br />
2 Smith W. India. // The Dictionary of the Bible, v. II. London, 1864. См., также: Болотов В. В.<br />
Лекции по истории Древней Церкви. М., 1994. Т. II. С. 245.<br />
1 См.: Помпоний Мела. О положении Земли. Кн. III, гл. 7 // Античная география. М., 1953.<br />
С. 232. 2 PG. LXVII, р. 125-126. Между прочим, греческое и латинское interior можно понимать<br />
не только как «внутренняя», но и как «Индия в более тесном смысле».<br />
Немецкий филолог-классик Р. Липсий, написавший в прошлом веке двухтомную<br />
монографию, посвященную историям и легендам об апостолах, был убежден, что речь в<br />
«Страстях Варфоломея» идет о Кармании. Тем не менее согласиться с этим трудно, т. к. уровень<br />
развития карма-нийцев в I в. н. э. совершенно не соответствовал изображенной в апокрифе<br />
цивилизации. «Нет у них ни одежды, ни плодов, ни скота, ни постоянных жилищ», — пишет об<br />
этом народе Помпоний Мела. 1<br />
Вопроса о том, в какой «Индии» проповедовал апостол Варфоломей, несколько раз<br />
касался в своих «Лекциях по истории Древней Церкви» В. В. Болотов, однако высказанные им<br />
суждения находятся в странном противоречии друг с другом. С одной стороны, он считал, что<br />
прототипом царя Полимия послужил властитель Понто-Боспорского царства Полимон II,<br />
бывший одно время иудейским прозелитом, а «инды», которых апостол Варфоломей мог<br />
встретить в Боспорском царстве, «были племенем "οι Σινδοι", жившим к югу от устья Кубани».<br />
«Но здесь, — продолжает автор, — разумеются инды в собственном смысле. Это были<br />
"счастливые инды", — поясняет он, — обитатели Аравии». 2 Согласитесь, не очень ясно: «οι<br />
Σινδοι», «инды в собственном смысле» или «обитатели Аравии»?<br />
1 Помпоний Мела. Loc. cit.<br />
2 Болотов В. В. Указ. соч. Т. II. С. 251-252.<br />
«Можно думать, — пишет далее В. В. Болотов, комментируя свидетельство Евсевия<br />
Кесарийского, — что под Индией здесь разумеется Счастливая Аравия, или Йемен». Однако<br />
затем ввиду того, что «евреи здесь высоко поднимали свою голову» и «сплошная масса<br />
здешнего населения к IV в. оставалась языческою», 1 он отказывается от этого предположения.<br />
Отказ этот и плохо аргументирован, и слишком поспешен. Ведь именно на территории<br />
современного Йемена в первые века н. э. существовала цивилизация, удивительно похожая на<br />
страну царя Полимия. Благодаря торговле пряностями и благовониями, там процветали<br />
несколько крохотных царств — Саба, Майн, Катабан, Хадрамаут, Авсан. Греческий географ<br />
Страбон, в подробностях описавший этот регион, отмечал, что города названных государств