26.07.2013 Views

SPECIAL DYSLEXIE EN TALENONDERWIJS - Levende Talen

SPECIAL DYSLEXIE EN TALENONDERWIJS - Levende Talen

SPECIAL DYSLEXIE EN TALENONDERWIJS - Levende Talen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

had ze al bijna uit toen wij nog maar op de helft waren.<br />

Haar spelling bleef rampzalig, maar gelukkig worden leerlingen<br />

ook op andere vaardigheden getoetst. Ze slaagde<br />

uiteindelijk met een ruime voldoende voor Engels.<br />

Leerling 2<br />

Petra was al heel vroeg gediagnosticeerd als zwaar dyslectisch.<br />

Op de basisschool was zij intensief begeleid<br />

door een remedial teacher. Daar had ze veel van geleerd:<br />

ze kon goed plannen, wist hoe ze spellen en lezen van<br />

het Nederlands het beste kon aanpakken en was zeer<br />

gedisciplineerd. Eigenlijk een ideale leerling om in de<br />

klas te hebben. Ze zat bij mij in de vwo-brugklas. Het<br />

bleek inderdaad een pienter en serieus meisje te zijn.<br />

Helaas was dat niet genoeg om haar Engels op peil te<br />

krijgen. Ze bleek voor alles veel en veel meer tijd nodig<br />

te hebben dan haar klasgenoten: het leren van woordjes,<br />

het maken van de opdrachten, het lezen van een boekje<br />

en schrijven van een verslagje. Kortom, alles waar het<br />

geschreven woord bij nodig was.<br />

Om haar tegemoet te komen bij de proefwerken,<br />

kreeg ze meer tijd of, als dat niet mogelijk was, mocht ze<br />

van elk onderdeel minder opgaven maken. Dat gaf haar<br />

de rust en de tijd om alles te verwerken. Opvallend was<br />

haar goede resultaat met het onderdeel ‘luisteren’, waar<br />

elk proefwerk mee begon. Ook spreekbeurten deed ze<br />

leuk. Voor het leesdossier moesten de leerlingen boekjes<br />

lezen op een voorgeschreven niveau. De meesten<br />

kunnen dit prima. In haar geval gaf ik toestemming een<br />

boekje op haar eigen niveau te kiezen. Het heeft immers<br />

geen zin om boeken te lezen die way over your head gaan!<br />

Daar steek je niets van op.<br />

Bijna twee jaar later – ik had de betreffende school<br />

inmiddels verlaten – werd ik door haar moeder gebeld<br />

met de mededeling dat de school haar van 3 vwo naar<br />

4 havo wilde sturen. Ik heb geadviseerd zich sterk te<br />

maken voor het vwo. Daar hoorde haar dochter volgens<br />

mij qua capaciteiten volledig thuis. Bovendien blijft<br />

de spelling van het Engels even lastig. Of je nu op het<br />

vmbo, de havo of op het vwo zit, de spelling verandert<br />

niet. Daarin zou weinig verbetering te verwachten zijn.<br />

Gelukkig mocht ze op het vwo blijven. Groot was dan<br />

ook mijn vreugde toen ik drie jaar later vernam dat Petra<br />

in één keer geslaagd was voor het vwo!<br />

Leerling 3<br />

Wouter zat destijds ook op het vwo. In klas vijf. Ook hij<br />

dreigde uit te vallen door zijn Engels. Luisteren en spreken<br />

gingen goed, maar alles wat met schriftelijk werk te maken<br />

had, ging zeer moeizaam. Bovendien vond hij het leren<br />

5 <strong>Levende</strong> <strong>Talen</strong> Magazine | <strong>DYSLEXIE</strong><br />

van woordjes een crime. Voor zo’n leerling is het belangrijk<br />

om het leren van verschillende aspecten van een woord uit<br />

elkaar te halen: uitspraak, betekenis en spelling. In die tijd<br />

bestonden er nog nauwelijks overhoorprogramma’s op de<br />

computer. Maar met behulp van een cassetterecorder en<br />

systeemkaartjes konden we wel hetzelfde effect bereiken.<br />

Ik heb voor hem alle woorden en zinnen op een cassettebandje<br />

ingesproken. Zijn moeder was zo goed om elk<br />

woord op een systeemkaartje te zetten, met aan de ene<br />

kant het Engelse woord erop met onderaan de voorbeeldzin<br />

en aan de andere kant het Nederlandse woord. Op die<br />

manier kon hij eerst de uitspraak aan de betekenis koppelen<br />

en zich vervolgens richten op de spellingkant van elk<br />

woord. Eens in de zoveel tijd gingen we bij elkaar zitten en<br />

probeerde ik hem aan de hand van die kaartjes bepaalde<br />

woordfamilies te laten zien. Ook wees ik hem op suffixen<br />

waardoor de opbouw en grammaticale woordsoort van<br />

veel woorden beter te doorzien is.<br />

Hoewel de luistervaardigheid geen enkel probleem<br />

was voor hem, ging de toetsing toch vaak mis. Het lukte<br />

hem niet de Engelse vraag met de antwoorden op papier<br />

binnen de gegeven tijd te ontsleutelen voordat het volgende<br />

luisterfragment begon. Totdat ik hem apart zette<br />

en meer tijd gaf. Zijn cijfers schoten omhoog.<br />

Enige tijd later merkte ik dat er regelmatig, tijdens<br />

rustmomenten, door enkele meisjes een walkman<br />

en systeemkaartjes tevoorschijn werden gehaald. Wat<br />

bleek: ze hadden gezien hoe Wouter zijn woordjes leerde<br />

en hebben toen het bandje gekopieerd en voor zichzelf<br />

de woorden op kaartjes gezet. Ze vonden het een fantastische<br />

manier om woorden te leren!<br />

Drie leerlingen, één onderliggend probleem<br />

Wat de drie leerlingen als gemeenschappelijk probleem<br />

hadden met het leren van taal, in dit geval Engels, is in<br />

feite een probleem met het doorzien van de klank-tekenkoppeling:<br />

welke klanken worden gerepresenteerd door<br />

de letters en lettercombinaties in een woord en andersom?<br />

Waarom met name het Engelse spellingsysteem deze<br />

problematiek versterkt, wordt in een volgend artikel<br />

verklaard.<br />

Bij leerling 1 uit het zich vooral in het encoderen van<br />

woorden (spelling), bij leerling 2 zien we daarnaast een<br />

probleem met het decoderen (technisch lezen), hetgeen<br />

zich weer manifesteert in een uiterst traag tempo.<br />

Bij leerling 3 ten slotte is duidelijk dat het nauwelijks<br />

doorzien van de klank-tekenkoppeling hem bij het leren<br />

van de grote woordenschat die op vwo-niveau vereist is,<br />

fataal dreigde te worden – niet alleen bij de leesteksten,<br />

maar zelfs bij de luisterteksten.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!