hoofdstuk i: dubieuze posten. - AH Bogaards
hoofdstuk i: dubieuze posten. - AH Bogaards
hoofdstuk i: dubieuze posten. - AH Bogaards
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nu, daar heeft die Judeeër niet van terug!<br />
Hij zwicht!<br />
En ziedaar, ze zitten pas rustig aan tafel, of de profeet van Bethel, nu aangegrepen door de<br />
Geest der waarheid, moet het slachtoffer van z'n leugen het vreselijke oordeel Gods<br />
aanzeggen, dat wij zo pas gehoord hebben!<br />
Nu, als u mij vraagt, dan vind ik dit alles wel wat raar, en dat oordeel Gods wel wat<br />
rigoureus.<br />
Tien tegen één hadden wij precies hetzelfde gedaan als die man Gods! Je moet dan maar<br />
uitgeput wezen van de spanning, en honger en dorst hebben, en dan komt iemand je<br />
vriendelijk vragen te eten. En dan nog wel zo'n eerbiedwaardige verschijning van 'n oude<br />
Godsman, die z'n uitnodiging kracht bijzet door een openbaring van een engel!<br />
Wie ziet daar zo direct de duivel in?<br />
Er staat wel: "en hij loog hem dat voor", maar.... dat kon die arme Judeeër toch niet weten?<br />
<br />
Zo hebben we dan de profeet uit Juda in onze goedmoedige bescherming genomen. We<br />
willen ook hier weer 'n tikje barmhartiger en rechtvaardiger zijn dan God, Die Zijn knecht<br />
streng straft om 'n vergrijp dat naar onze smaak toch wel erg onbillijk is — mee gaan eten<br />
met een collega-profeet —, terwijl we hem bovenal de hand boven 't hoofd willen houden,<br />
omdat hij niet willens en wetens 'n zondig pad inslaat, maar er min of meer onschuldig<br />
inloopt — kon hij dat weten, dat die oude baas loog, toen hij dat verhaaltje opdiste van die<br />
engel, en dat het wèl mocht van die hemelse gezant?<br />
Ja, dat kòn hij inderdaad weten!<br />
We moeten er nu maar niet te gauw bij wezen, om onze Godsman meer als slachtoffer dan als<br />
overtreder te beschouwen, en liever dan hem in bescherming te nemen, moeten we er ons<br />
over verwonderen en bedroeven, dat deze man, die tegenover koning Jerobeam zo goed voet<br />
bij stuk hield, nu z'n plicht verzaakt en ontrouw wordt als de eerste de beste avonturier zich<br />
op een "goddelijke openbaring" beroept.<br />
Hij had ook nu "nee" moeten zeggen, en "nee" kunnen zeggen.<br />
Nu ik dit schrijf, komt mij een voorval in de gedachten, dat mij jaren geleden eens verteld is.<br />
Of het waar gebeurd is, weet ik niet, maar "si non e vero el bene trovado": "al is het niet<br />
waar, het is toch aardig gevonden".<br />
Een broeder, die in financiële ongelegenheid zat, vroeg een medebroeder hem duizend gulden<br />
te lenen. Hij wou het graag renteloos hebben, en, zo vervolgde hij, weet u waarom ik nu juist<br />
naar u kom? Ik heb vannacht een merkwaardige droom gehad, en in die droom heeft de Here<br />
mij duidelijk gezegd, dat ik naar u moest gaan om dit renteloos voorschot. Och, 't was toch<br />
zo'n innige droom en 't kwam allemaal zo mooi terecht!<br />
De andere dacht even na.<br />
Toen antwoordde hij: ik zal het doen! Maar onder één voorwaarde.<br />
En die is?<br />
Dat de Here mij vannacht hetzelfde zegt!<br />
Er is van de renteloze lening nooit iets gekomen!<br />
35