Fasen voor de lokalisatie van software, on-linehulp en ... - Eurologos
Fasen voor de lokalisatie van software, on-linehulp en ... - Eurologos
Fasen voor de lokalisatie van software, on-linehulp en ... - Eurologos
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
VERTALING ENGINEERING PAO & WEB SOLUTIONS ALLERLEI GLOSSARIUM<br />
Compilatie<br />
De compilatie is <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> creatie <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> e<strong>en</strong> toepassing, vertrekk<strong>en</strong><str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> e<strong>en</strong> bepaald aantal<br />
bestan<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>n die sam<strong>en</strong>gevoegd wer<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>n.<br />
Compilatie (hulpmid<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>l <str<strong>on</strong>g>voor</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>)<br />
De compilatie gebeurt aan <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> hand <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> specifieke <str<strong>on</strong>g>software</str<strong>on</strong>g>.<br />
Extractie <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> reeks<strong>en</strong><br />
De extractie <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> reeks<strong>en</strong> omvat het verwij<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> het t<strong>on</strong><strong>en</strong> <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> reeks<strong>en</strong> <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> e<strong>en</strong><br />
<str<strong>on</strong>g>software</str<strong>on</strong>g>, zodat ze vervolg<strong>en</strong>s vertaald kunn<strong>en</strong> wor<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>n.<br />
G<strong>en</strong>eratie<br />
De g<strong>en</strong>eratie is e<strong>en</strong> stap in het <str<strong>on</strong>g>lokalisatie</str<strong>on</strong>g>proces, waarbij vertaal<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> bestan<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>n gecreëerd<br />
wor<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>n. De vertaal<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> reeks<strong>en</strong> ver<str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g>g<strong>en</strong> dan <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> br<strong>on</strong>reeks<strong>en</strong> in <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> bestan<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>n.<br />
Gebrek aan sam<strong>en</strong>hang<br />
E<strong>en</strong> gebrek aan sam<strong>en</strong>hang wordt gecreëerd wanneer e<strong>en</strong>zelf<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> br<strong>on</strong>reeks op verschill<strong>en</strong><str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g><br />
manier<strong>en</strong> vertaald werd.<br />
Hotkeys<br />
Hotkeys zijn toets<strong>en</strong> waarmee e<strong>en</strong> bepaal<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> functie in e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>u of dialoogv<strong>en</strong>ster<br />
geactiveerd kan wor<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>n. Meestal gaat het hier om <strong>on</strong><str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>rlijn<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> letters die op het scherm<br />
verschijn<strong>en</strong>.<br />
Interface <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> gebruiker<br />
De interface <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> gebruiker omvat het ge<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>elte <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>software</str<strong>on</strong>g> dat op het scherm<br />
verschijnt (m<strong>en</strong>u’s, dialoogv<strong>en</strong>sters, toolbars, toolbox<strong>en</strong>, etc.).<br />
Internati<strong>on</strong>alisatie<br />
Aangezi<strong>en</strong> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> ec<strong>on</strong>omische globalisatie in ijltempo oprukt (sinds <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> r<strong>en</strong>aissance, maar<br />
<str<strong>on</strong>g>voor</str<strong>on</strong>g>al tij<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>ns <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> laatste <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>rtig jaar), moet ie<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>r product zo wor<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>n gemaakt dat het op<br />
meer<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>re markt<strong>en</strong> kan wor<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>n verkocht. We sprek<strong>en</strong> hier <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> “internati<strong>on</strong>alisatie”: het<br />
<str<strong>on</strong>g>voor</str<strong>on</strong>g>bereidingsproces om e<strong>en</strong> product op meer<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>re markt<strong>en</strong> <strong>en</strong> in meer<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>re tal<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong><br />
lokaliser<strong>en</strong>. Vanaf het eerste product<strong>on</strong>twerp zorgt <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> internati<strong>on</strong>alisatie <str<strong>on</strong>g>voor</str<strong>on</strong>g> culturele <strong>en</strong><br />
technische (algem<strong>en</strong>e) <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>tails die eig<strong>en</strong> zijn aan <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> toekomstige lokale doelmarkt<strong>en</strong>.<br />
Lokalisatie<br />
Terwijl <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> internati<strong>on</strong>alisatie er<str<strong>on</strong>g>voor</str<strong>on</strong>g> zorgt dat e<strong>en</strong> product <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g>af <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong>twerpfase<br />
geglobaliseerd kan wor<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>n, houdt <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>lokalisatie</str<strong>on</strong>g> zich bezig met <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> perfecte aanpassing <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g><br />
dit product aan <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> verschill<strong>en</strong><str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> doelmarkt<strong>en</strong>.<br />
De culturele <strong>en</strong> technische k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> het product in vergelijking met <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>ze beoog<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g><br />
doelmarkt, met inbegrip <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> vertaling <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> zijn pres<strong>en</strong>tatie <strong>en</strong> reclame in <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> geostijl <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g><br />
<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> lokale markt, vorm<strong>en</strong> het specifieke karakter dat <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>lokalisatie</str<strong>on</strong>g> wil bereik<strong>en</strong>.<br />
Resizing<br />
Resizing is het aanpass<strong>en</strong> <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> grootte <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> bepaal<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> interface <str<strong>on</strong>g>van</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g><br />
gebruiker. Bij<str<strong>on</strong>g>voor</str<strong>on</strong>g>beeld, e<strong>en</strong> dialoogv<strong>en</strong>ster kan vergroot zijn, zodat zijn tekst niet<br />
<strong>on</strong><str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>rbrok<strong>en</strong> wordt.<br />
EUROLOGOS G ROUP. TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN. L OCALIZATION D EPT. 21/22