05.09.2013 Views

Voorbereid op pad Rustplaatsen Zingend langs ..... - Santiago

Voorbereid op pad Rustplaatsen Zingend langs ..... - Santiago

Voorbereid op pad Rustplaatsen Zingend langs ..... - Santiago

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

De koning van Hispanien, die het Spital gesticht had, hoorde <strong>op</strong> van de klachten<br />

geuit door de pelgrims. Hij wilde het niet geloven en ging zelf <strong>op</strong> onderzoek uit. Hij<br />

vermomde zich als een pelgrim en ja hoor, hij moest de pelgrims gelijk geven. Niets<br />

deugde ervan!<br />

De koning-pelgrim reclameerde bij de Spital-meister, die 'ein zornig Mann' was.<br />

Mijnheer nam het niet en 'gab den Pilgram einen Schlag, dass er von Herzen sehr<br />

erschrak'. De volgende ochtend werd <strong>op</strong> bevel des konings de Spital-meister door<br />

'viel gewappneter Mann' gearresteerd en naar het slot in Burgos gebracht, waar hij in<br />

de kerker belandde. De slotstrofe luidt als volgt:<br />

'Bei Sant Jakob vergibt man Pein und Schuld,<br />

der liebe Gott die uns allen hold<br />

in seinem höchsten Throne!<br />

Der Sant Jakob dienen tut,<br />

der lieb Gott sol1 ihm lohnen'.<br />

Nu nog even terug naar het begin van het lied en wel naar de eerste vier strofen.<br />

Daar wordt het een en ander gezegd over de uitrusting van de pelgrim:<br />

- Twee paar schoenen moet hij hebben en een schotel bij de fles.<br />

- Een grote brede hoed en een mantel met leer bezet tegen sneeuw, regen en wind.<br />

- Een zak en een staf horen erbij.<br />

- In het vreemde land vindt hij wel of geen Duitse priester en als hij sterft wordt hij bij<br />

de straat begraven.<br />

Van strofe vijf tot en met twaalf volgt dan een <strong>op</strong>somming van de streken door welke<br />

de pelgrims trekken, namelijk door Zwitserland en Frankrijk waar ze de taal niet<br />

verstaan. En wat onaangenaam is voor bierdrinkers van professie 'Man gibt uns nicht<br />

dann Apfeltrank'! In Savoye lijden ze honger, daarentegen zijn ze in de zevende<br />

hemel wanneer ze door de Languedoc en Spanje trekken, want daar krijgen ze brood<br />

en goede wijn. De Somport-pas, de tunnel van San Adrian en de Rabanal worden<br />

nog genoemd en tenslotte wordt in strofe twaalf gezegd dat in La Fava veel Duitse<br />

pelgrims begraven liggen.<br />

Tenslotte: Wer das Elend bauen wil1 heeft niets met ellende te maken, maar alles<br />

met 'het trekken naar het vreemde land' (oud-Saksisch 'eh-Lende' = in vreemd land).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!