15.09.2013 Views

Download als PDF - Het Depot

Download als PDF - Het Depot

Download als PDF - Het Depot

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Fragment<br />

42<br />

Met de veerboot kwamen we veilig over de Magra. De overtocht<br />

is alleszins geen pretje <strong>als</strong> de rivier gezwollen is en er een sterke<br />

stroming staat. Na een paar uur kwamen we in Carrara. De volgende<br />

morgen was het mooi weer, we namen een paar pony’s en<br />

vertrokken voor een bezoek aan de marmergroeven.<br />

Er zijn vier of vijf grote passen die tegen hoge bergen opklimmen<br />

tot zij niet verder kunnen en daar eindigen omdat ze plots door<br />

de natuur worden afgebroken. De groeven, of ‘holen’, zo<strong>als</strong> ze<br />

hier worden genoemd, bestaan uit tal van openingen, hoog in de<br />

bergen, aan weerskant van die passen. Daar brengt men springstof<br />

aan en graaft men marmer uit. Dat kan goed of slecht uitvallen: ze<br />

kunnen iemand snel een fortuin bezorgen of hem ruïneren door<br />

de grote onkosten door werk dat niets oplevert. Sommige van die<br />

holen werden door de Romeinen opengelegd en tot op de dag van<br />

vandaag liggen ze er zo<strong>als</strong> ze die hebben achtergelaten. In vele<br />

anderen wordt er op dit ogenblik gewerkt, in nog andere moet er<br />

morgen worden begonnen, volgende week, volgende maand. Andere<br />

holen zijn niet verkocht of in vergetelheid geraakt. En overal<br />

ligt er marmer verborgen, genoeg voor meer eeuwen dan er voorbij<br />

zijn gegaan sinds men zijn toevlucht zocht tot deze plek: geduldig<br />

wacht het zijn moment van ontdekking af.<br />

Als je zwoegend een van deze steile engten opklautert (je hebt dan<br />

een mijl of twee lager je pony achtergelaten terwijl zijn gordels<br />

baadden in het zweet), hoor je nu en dan <strong>als</strong> een echo tussen de<br />

bergen, in een lage toon en stiller dan de voorafgaande stilte, een<br />

droefgeestig hoornsignaal dat de mijnwerkers waarschuwt zich<br />

terug te trekken. Dan klinkt er gedonder en een echo van berg naar<br />

berg, en wellicht spatten grote brokken rots in de lucht uiteen.<br />

En je zwoegt verder tot er weer uit een andere richting een ander<br />

hoornsignaal weerklinkt. En je stopt terstond, uit vrees dat je binnen<br />

het bereik van de nieuwe explosie komt...<br />

Toen we opzij stonden om naar een van die karren te kijken die<br />

slechts door één koppel runderen werd getrokken (de wagen<br />

vervoerde alleen maar een klein blok marmer), riep ik tijdens de<br />

afdaling in mijn binnenste naar de man die boven op het zware juk<br />

zat om het op de nek van de arme dieren te houden. Hij keek naar<br />

achteren, niet voor zich, precies de duivel van de echte tirannie.<br />

In zijn hand had hij een grote stang met een ijzeren pin. En <strong>als</strong> de<br />

dieren zich niet langer uit volle macht een weg konden banen door<br />

de ruwe bedding van de bergrivier en bleven staan, dan stootte<br />

hij met de stang tegen hun lijven, sloeg er mee op hun kop en<br />

draaide haar rond in hun neusgaten. En razend van de vreselijke<br />

pijn kwamen ze nog een meter of twee vooruit. Als zij stopten, herhaalde<br />

hij al die aansporingen met nog meer inspanning en ijver.<br />

Hij kreeg hen weer vooruit en dwong hen met de prikkel naar een<br />

steiler punt van de afdaling. Ze zagen af en krompen ineen van de<br />

pijn en <strong>als</strong> het gewicht achter hen hen van de weg drong, doken ze<br />

in de afgrond naar beneden in een wolk van opspattend water. Hij<br />

zwaaide met de stang boven zijn hoofd, tierde en slaakte een grote<br />

kreet <strong>als</strong> had hij iets bereikt. <strong>Het</strong> kwam niet in hem op dat zij hem<br />

hadden kunnen afschudden. En op het hoogtepunt van zijn triomf<br />

concentreerde hij zich blindelings weer op de weg.<br />

Die namiddag stond ik in een van de vele ateliers van Carrara.<br />

De stad is één grote werkplaats vol mooi afgewerkte marmeren<br />

kopieën van zowat alle figuren, groepen en borstbeelden die we<br />

kennen. Toen leek het mij voor de eerste keer zo vreemd dat die<br />

fijne vormen vol gratie, geest en tere rust, moesten voortkomen uit<br />

al dat werk en dat zweet en die marteling! Maar al gauw vond ik<br />

daar een vergelijking en verklaring voor: elke prestatie ontspringt<br />

uit een bodem van ellende en al wat goed is vindt zijn oorsprong<br />

in verdriet en lijden. Intussen keek ik door het grote raam van<br />

de beeldhouwer naar de marmerbergen. Ze stonden helemaal<br />

roodgloeiend in de avondval, maar streng en plechtstatig tot op<br />

het laatste moment. En ik dacht: mijn God! Hoeveel steengroeven<br />

werden er in de harten en zielen van mensen, die tot veel meer<br />

schone resultaten in staat waren, niet afgesloten om te vervallen<br />

en in de steek te worden gelaten. En mensen, die voor het plezier<br />

door het leven gaan, wenden hun blikken af <strong>als</strong> ze voorbijkomen<br />

en huiveren bij de somberheid en ruwheid die hen omduistert.<br />

CHARLES DICKENS<br />

Pictures from Italy (1846)<br />

Met dank aan <strong>Het</strong> Spectrum<br />

Patrick Lateur, Toscane, een literaire ontdekkingsreis<br />

In 1903 schrijft Rainer maria Rilke een brief aan<br />

Auguste Rodin. Hij had Rodin een jaar tevoren voor<br />

het eerst bezocht. Rodin had hem aangeraden in<br />

Toscane en Rome de grote kunstwerken te bezoeken.<br />

Zijn monografie over Rodin verschijnt terwijl hij in<br />

Viareggio verblijft en in een brief aan ‘mon maître’<br />

stelt hij hem een exemplaar in het vooruitzicht. De<br />

29-jarige Rilke schrijft terwijl hij uitkijkt op Carrara’s<br />

marmerbergen achter Pietrasanta, die hem voortdurend<br />

doen denken aan de beeldhouwer in Parijs.<br />

Een brief van Rilke aan Rodin<br />

Viareggio, 27 maart 1903<br />

Meester,<br />

Zojuist hoorde ik dat mijn boekje kort geleden is verschenen: het spijt me<br />

onnoemlijk dat ik het u niet kan komen bezorgen. Ik heb al die tijd gewacht<br />

– maar tenslotte heeft mijn gezondheid, die erg slecht was, mij genoodzaakt­voor­een­eenzaam­verblijf­naar­Midden-Italië­te­vertrekken,­waar­ikreeds<br />

van een vorige gelegenheid de heilzame werking ken.<br />

Ik kijk uit op de zee die hier uitgestrekt, eenzaam en wild is, vanuit een<br />

klein, rustig dorp dat slaapt tussen twee pijnboomwouden. Voorbij de bossen<br />

aan de ene kant: Pisa, de bewonderenswaardige stad van Pisani en<br />

de Gozzoli, aan de andere kant Massa en Carrara en Pietrasanta, met zijn<br />

gebergten van marmer, die met de eeuwen lijken te rijpen tot ongekende<br />

meesterwerken van de toekomst. Hoe vaak denk ik niet aan u, Meester, in<br />

mijn eenzaamheid! Ik denk dat mijn vrouw u morgen (zaterdag) het boekje<br />

zal komen brengen; het is mij dierbaar, hoewel het misschien slechts een<br />

klein gedeelte bevat van wat ik zou willen zeggen en wat ik hoop eens een<br />

volgende keer te zeggen, en dan duidelijker en krachtiger...<br />

Ik verzoek u, Meester, dit boekje met mildheid en welwillendheid te aanvaarden;<br />

het zou mij verheugen wanneer ooit nog eens een goede vertaling<br />

in het Frans u dichter bij de inhoud zou kunnen brengen...<br />

Momenteel denk ik aan mijn werkzaamheden en ik dwing me er toe, zo<strong>als</strong><br />

u hebt aangeraden, me te concentreren, om zo te zeggen al mijn krachten<br />

aan te wenden tot datgene wat het belangrijkste verlangen in mijn leven is.<br />

Ik lees niet veel; ik bewonder de zee, de vlakte, de bergen en al de dieren<br />

en de gewone dingen die op mijn weg komen. Maar zo nu en dan neem ik de<br />

aantekeningen van mejuffrouw Judith Cladel ter hand om te luisteren naar<br />

uw stem, te zamen met die van de zee en de wind.<br />

Uw Rainer Maria Rilke<br />

Met dank aan <strong>Het</strong> Spectrum<br />

Patrick Lateur, Toscane, een literaire ontdekkingsreis<br />

Fragment<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!