13.03.2014 Views

Achter de spiegel - Jeugdboekenweek

Achter de spiegel - Jeugdboekenweek

Achter de spiegel - Jeugdboekenweek

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Philip Reeve<br />

Arthur ontmaskerd<br />

Clavis, 2008 (224 p.) | Vertaling: Marie-Louise van Dongen<br />

Mikaël Ollivier<br />

Wist je dat mijn broer breekbaar is?<br />

Lannoo, 2005 (80 p.) | Vertaling: Sylvia Van<strong>de</strong>n Hee<strong>de</strong><br />

In dit dunne boekje toont Marie Durand<br />

haar enorme verbeeldingskracht. Als<br />

Daphne Du Maurier slaagt ze erin <strong>de</strong><br />

hele buurt te doen geloven dat haar<br />

broer een been<strong>de</strong>rziekte heeft, haar<br />

moe<strong>de</strong>r Amerikaanse is, haar va<strong>de</strong>r doof<br />

en haar broertje hoogbegaafd. De banale<br />

werkelijkheid van haar familie een beetje<br />

opsmukken, kan in haar ogen geen kwaad.<br />

Tot ze ont<strong>de</strong>kt dat liegen ontzettend<br />

vermoeiend is!<br />

Een meeslepend en grappig boekje dat je twee keer doet<br />

na<strong>de</strong>nken voor je nog eens een leugentje opdist.<br />

Els Pelgrom en Thé Tjong-Khing (ill.)<br />

Don<strong>de</strong>r en bliksem: Griekse mythen II<br />

Lannoo, 2007 (166 p.)<br />

Hoewel ze eeuwenoud zijn, spreken Griekse<br />

mythen nog steeds tot <strong>de</strong> verbeelding. Dat<br />

bewijst Els Pelgrom in haar bewerking<br />

voor <strong>de</strong> jeugd. De ro<strong>de</strong> draad doorheen<br />

<strong>de</strong> verhalen is <strong>de</strong> legendarische oppergod<br />

Zeus. Zijn talloze avontuurtjes duiken op<br />

in <strong>de</strong> meest uiteenlopen<strong>de</strong> mythes. Door<br />

etymologische en semantische verklaringen van<br />

mo<strong>de</strong>rne woor<strong>de</strong>n, namen en uitdrukkingen<br />

in <strong>de</strong> kantlijn slaagt Pelgrom erin mo<strong>de</strong>rne lezers bij <strong>de</strong> ou<strong>de</strong><br />

teksten te betrekken. Thé Tjong-Khing zorg<strong>de</strong> voor toegankelijke<br />

illustraties: ze sluiten perfect aan bij <strong>de</strong> fantasierijke go<strong>de</strong>nwereld<br />

en vergemakkelijken <strong>de</strong> inleving.<br />

In <strong>de</strong>ze originele Arthurroman tart<br />

Philip Reeve alle verwachtingen. Hij<br />

zet <strong>de</strong> Arthur die we kennen uit <strong>de</strong><br />

legen<strong>de</strong>s zon<strong>de</strong>r pardon in zijn blootje.<br />

De onbehouwen vechtersbaas is <strong>de</strong><br />

aanvoer<strong>de</strong>r van een legertje plun<strong>de</strong>raars<br />

dat over lijken gaat. Myrddin is niet meer<br />

dan een bard die met zijn fantastische<br />

verhalen het volk betovert. De vertelster,<br />

Gwyna, biedt als hulpje van Myrddin een<br />

unieke inkijk in <strong>de</strong> werkelijkheid achter <strong>de</strong> legen<strong>de</strong>s. Zon<strong>de</strong>r<br />

opgeheven wijsvingertje toont <strong>de</strong> auteur hoe het geluk enkel is<br />

weggelegd voor wie <strong>de</strong> werkelijkheid on<strong>de</strong>r ogen ziet en trouw<br />

blijft aan zichzelf.<br />

Annie M.G. Schmidt<br />

Minoes<br />

Querido, 2007 (155 p.)<br />

Spinnen, krabben en kopjes geven,<br />

dat doet Minoes nog steeds, hoewel<br />

ze sinds kort een juffrouw is. Via <strong>de</strong><br />

kattenpersdienst helpt ze <strong>de</strong> verlegen<br />

journalist Tibbe in ruil voor kost en<br />

inwoon aan nieuwtjes voor <strong>de</strong> krant.<br />

Hun samenwerking loopt gesmeerd tot<br />

Minoes op een dag achter een groot<br />

geheim komt.<br />

Op Annie M.G. Schmidts boeken staat<br />

geen vervaldatum. Ook na bijna veertig jaar blijft <strong>de</strong>ze tijdloze<br />

klassieker over een bijzon<strong>de</strong>re vriendschap nog steeds overeind.<br />

Brian Selznick<br />

De uitvinding van Hugo Cabret<br />

Mynx, 2007 (543 p.) | Vertaling: Gert van Santen<br />

1931. Hugo Cabret is wees en werkt<br />

als klokkenmeester in een treinstation<br />

in Parijs. Zijn overle<strong>de</strong>n va<strong>de</strong>r liet een<br />

geheim na. Om het te ontrafelen krijgt<br />

hij <strong>de</strong> hulp van een leesgraag meisje en<br />

een verbitter<strong>de</strong> ou<strong>de</strong> man. Een personage<br />

waarvoor Selznick zich inspireer<strong>de</strong> op<br />

Georges Méliès, <strong>de</strong> maker van <strong>de</strong> eerste<br />

science-fictionfilm. Als een o<strong>de</strong> aan <strong>de</strong><br />

eerste filmmakers laat <strong>de</strong> auteur zijn tekst<br />

naadloos aansluiten op ‘verfilm<strong>de</strong>’ scènes: reeksen illustraties<br />

die <strong>de</strong> werkelijkheid haast filmisch weergeven. Een ontroerend<br />

verhaal dat historische feiten combineert met een verzonnen<br />

context.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!