Werkboek 'jij en ik' - Jeugdboekenweek
Werkboek 'jij en ik' - Jeugdboekenweek
Werkboek 'jij en ik' - Jeugdboekenweek
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Werkboek</strong> ‘jij <strong>en</strong> ik’
Inhoud<br />
Inleiding – 4<br />
Inspiratietekst<strong>en</strong> – 5<br />
Wie jij is <strong>en</strong> wie ik is, is nooit restloos k<strong>en</strong>baar Katri<strong>en</strong> Vloeberghs – 7<br />
Vrij <strong>en</strong> gelijk Wim Taelman – 9<br />
E<strong>en</strong> geel hoofd met paarse boll<strong>en</strong> Dominique Dumortier – 13<br />
E<strong>en</strong> mobiel huis Dirk Celis – 17<br />
In <strong>en</strong> op mijn buik Adinda Taelman – 20<br />
Lestips – 25<br />
Het Ongelooflijke Liefdesverhaal van Heer Morf Lestips voor kleuters – 27<br />
Dicht teg<strong>en</strong> me aan Lestips voor het eerste leerjaar / groep 3 – 36<br />
Zonder ik was er ge<strong>en</strong> jij Lestips voor het 2de <strong>en</strong> 3de leerjaar / groep 4 <strong>en</strong> 5 – 57<br />
Het einde van het verhaal k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> we nog niet Lestips makkelijk lez<strong>en</strong> (9-12 jaar) – 83<br />
Ik b<strong>en</strong> bang dat jij niet zult zi<strong>en</strong> wat ik d<strong>en</strong>k te zi<strong>en</strong><br />
Lestips voor het vierde <strong>en</strong> vijfde leerjaar / groep 6 <strong>en</strong> 7 – 102<br />
Er is veel te verzinn<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s Lestips voor het zesde leerjaar / groep 8 – 128<br />
E<strong>en</strong> schaduw van onszelf<br />
Lestips voor het eerste <strong>en</strong> tweede middelbaar / brugklas (eerste) <strong>en</strong> tweede klas – 160<br />
Colofon – 182
To<strong>en</strong> richtte hij het woord tot mij,<br />
nog voor hij zich om de bezoeker<br />
bekommerde, <strong>en</strong> legde mij uit dat het<br />
op de letters aankwam, vele kleine<br />
lettertjes, waar hij met zijn vinger op<br />
klopte. Weldra zou ik ze zelf ler<strong>en</strong>,<br />
zei hij, <strong>en</strong> wekte in mij e<strong>en</strong> onstilbaar<br />
verlang<strong>en</strong> naar letters.<br />
Elias Canetti<br />
Uit: De behoud<strong>en</strong> tong<br />
– 3 –
Lieve lezer<br />
Wat will<strong>en</strong> wij meer dan e<strong>en</strong> onstilbaar verlang<strong>en</strong> wekk<strong>en</strong> naar letters?<br />
Hoe drom<strong>en</strong> wij van kinder<strong>en</strong> die ’s avonds voor het slap<strong>en</strong>gaan stiekem e<strong>en</strong> boek lez<strong>en</strong>, diep<br />
onder de dek<strong>en</strong>s?<br />
Zijn wij in staat onze eig<strong>en</strong> passie voor de vele kleine lettertjes door te gev<strong>en</strong> aan de lezers van<br />
vandaag <strong>en</strong> morg<strong>en</strong>?<br />
Wij gelov<strong>en</strong> van wel <strong>en</strong> mak<strong>en</strong> er sam<strong>en</strong> met u graag werk van.<br />
Dit is wat u vindt in dit werkboek:<br />
Acht<strong>en</strong>veertig verwijzing<strong>en</strong> naar mooie fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit de hed<strong>en</strong>daagse jeugdliteratuur.<br />
Nog es vier<strong>en</strong>twintig gedicht<strong>en</strong> om bij weg te drom<strong>en</strong>.<br />
Vijf inspiratie-artikels over het thema.<br />
En bov<strong>en</strong>op dit alles meer dan honderd ideeën <strong>en</strong> suggesties om rond deze <strong>en</strong> andere boek<strong>en</strong> te<br />
werk<strong>en</strong> in de klas.<br />
Veel meer hoev<strong>en</strong> we daar niet bij te vertell<strong>en</strong>. T<strong>en</strong>zij dit:<br />
Dat dit werk verricht werd door e<strong>en</strong><strong>en</strong>twintig bezielde lezers.<br />
Dat u de boek<strong>en</strong> in bib <strong>en</strong>/of boekhandel kan vind<strong>en</strong>.<br />
Dat u uw kinder<strong>en</strong> bevordert in het lez<strong>en</strong> door voor te lez<strong>en</strong> uit het échte boek.<br />
Dat u hopelijk uw weg vindt over de leeftijdscategorieën he<strong>en</strong>.<br />
En dat dit werkboek nog jár<strong>en</strong> mee kan.<br />
Maar dat wist u al.<br />
Heel graag ontmoet<strong>en</strong> wij u in de l<strong>en</strong>te erg<strong>en</strong>s te velde tuss<strong>en</strong> letters <strong>en</strong> boek<strong>en</strong>.<br />
Met e<strong>en</strong> – voor ev<strong>en</strong> – gestild verlang<strong>en</strong>…<br />
Silvie Moors<br />
– 4 –
Inspiratietekst<strong>en</strong>
Wie jij is <strong>en</strong> wie ik is nooit restloos k<strong>en</strong>baar<br />
Jij <strong>en</strong> ik in jeugdliteratuur<br />
Katri<strong>en</strong> Vloeberghs<br />
‘Trouw<strong>en</strong>s, zelfs terwijl we hierover sprek<strong>en</strong> verandert<br />
de wereld om ons he<strong>en</strong> ook geleidelijk. Hoewel de<br />
blauwe waas van de zomer nog over het land ligt,<br />
hoewel het nog steeds heet is <strong>en</strong> de hemel bov<strong>en</strong> onze<br />
hoofd<strong>en</strong> blakert, kun je toch al, teg<strong>en</strong> de schemering,<br />
e<strong>en</strong> nieuwe koelheid voel<strong>en</strong> – ‘s nachts steekt er e<strong>en</strong><br />
bries op met de geur van wolk<strong>en</strong>. En zoals de blader<strong>en</strong><br />
beginn<strong>en</strong> te kleur<strong>en</strong> <strong>en</strong> te krull<strong>en</strong>, wordt ook de zee iets<br />
blauwer, de aarde e<strong>en</strong> beetje bruiner, zelfs de verre<br />
heuvels lijk<strong>en</strong> in deze tijd e<strong>en</strong> stukje verder weg.<br />
Alles.<br />
Wat mij betreft, op de leeftijd van elf jaar <strong>en</strong> om <strong>en</strong><br />
nabij twee maand<strong>en</strong>, veranderde ik in de loop van één<br />
<strong>en</strong>kele dag vier- of vijfmaal totaal. Waar moet ik dan<br />
met mijn verhaal beginn<strong>en</strong>?’<br />
E<strong>en</strong> kind begint zijn verhaal <strong>en</strong> Amos Oz begint zijn<br />
novelle Soumchi, waarin hij e<strong>en</strong> al dan niet gefictionaliseerde<br />
herinnering aan e<strong>en</strong> avontuur in zijn kindertijd<br />
vertelt, met dit bewust uitvergroot ‘statem<strong>en</strong>t’ over de<br />
flexibele id<strong>en</strong>titeit van e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> van elf jaar <strong>en</strong> om <strong>en</strong><br />
nabij twee maand<strong>en</strong>: ‘[ik] veranderde in de loop van één<br />
<strong>en</strong>kele dag vier- of vijfmaal totaal.’ Waar moet ik dan<br />
met mijn verhaal beginn<strong>en</strong>, waar zal ik beginn<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />
waar begint ‘ik’? In teg<strong>en</strong>stelling tot bepaalde gesprekssituaties<br />
in de dagdagelijkse realiteit, heeft ‘ik’ in de literatuur<br />
ge<strong>en</strong> ondubbelzinnige refer<strong>en</strong>t, ge<strong>en</strong> vast begin <strong>en</strong><br />
einde, ge<strong>en</strong> onverschuifbare begr<strong>en</strong>zing. In dit verhaal<br />
begint <strong>en</strong> bevindt zich ‘ik’ mogelijkerwijze op (t<strong>en</strong>minste)<br />
vijf verschill<strong>en</strong>de plaats<strong>en</strong>. ‘Ik’ is het kind (de protagonist)<br />
Soumchi, die de belev<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> meemaakt <strong>en</strong> de<br />
volwass<strong>en</strong> geword<strong>en</strong> Soumchi die ze vertelt. ‘Ik’ kan ook<br />
de auteur zijn, die e<strong>en</strong> in min of meerdere mate autobiografische<br />
anekdote in min of meerdere mate vanuit e<strong>en</strong><br />
kinderlijk perspectief neerschrijft. ‘Ik’ kan, voor de duur<br />
van het verhaal <strong>en</strong> indi<strong>en</strong> de auteur dit toelaat, de lezer<br />
word<strong>en</strong>. De lezer die in principe volwass<strong>en</strong> is, want<br />
Soumchi is ge<strong>en</strong> kinderboek; de lezer die uitg<strong>en</strong>odigd<br />
wordt om herinneringsspor<strong>en</strong> aan de eig<strong>en</strong> kindertijd te<br />
activer<strong>en</strong>, want Soumchi is e<strong>en</strong> kind.<br />
Soumchi is e<strong>en</strong> kind <strong>en</strong> het is daarom ge<strong>en</strong> toeval dat er<br />
van hem wordt geschrev<strong>en</strong> – dat hij van zichzelf vertelt?<br />
– dat zijn id<strong>en</strong>titeit niet vastligt, doch integ<strong>en</strong>deel grillig,<br />
veranderlijk is <strong>en</strong> moeilijk in tijd <strong>en</strong> plaats te lokaliser<strong>en</strong>.<br />
‘Waar moet ik dan beginn<strong>en</strong>’, waar begin je je verhaal<br />
als kind? Vanouds <strong>en</strong> vandaag wordt kinderliteratuur<br />
e<strong>en</strong> oriënter<strong>en</strong>de functie toegeschrev<strong>en</strong>: ‘Verhal<strong>en</strong><br />
br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> de wereld in kaart <strong>en</strong> zijn bewoners, inclusief<br />
iemands eig<strong>en</strong> positie binn<strong>en</strong> dat raamwerk.’ (eig<strong>en</strong> vertaling,<br />
Marcia Kinder, in: Nodelman 1996, 137).<br />
Zodo<strong>en</strong>de kan elk opgroei<strong>en</strong>d individu zich aan de hand<br />
van dat verhaal <strong>en</strong> het erin gerepres<strong>en</strong>teerde m<strong>en</strong>s- <strong>en</strong><br />
wereldbeeld oriënter<strong>en</strong>, zich inricht<strong>en</strong> in <strong>en</strong> zich id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong><br />
met de door het verhaal aan hem toegewez<strong>en</strong> positie.<br />
‘De verhal<strong>en</strong> die we aan onze kinder<strong>en</strong> aanbied<strong>en</strong>,<br />
kunn<strong>en</strong> h<strong>en</strong> help<strong>en</strong> hun id<strong>en</strong>titeit vorm te gev<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
thuis in de wereld te vind<strong>en</strong>.’ (eig<strong>en</strong> vertaling, Watkins,<br />
in Hunt 1992, 194).<br />
Pedagogisch gemotiveerde inspanning<strong>en</strong> van de auteur<br />
zijn er inderdaad vaak op gericht bij te drag<strong>en</strong> tot de<br />
ontwikkeling van de subjectiviteit van de lezer, haar/zijn<br />
plaats op de kaart te bepal<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> thuis in de wereld<br />
te help<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>. Deze zelf-wording van de lezer wordt<br />
vaak – t<strong>en</strong>minste voor de tijd van de lectuur – gerealiseerd<br />
door e<strong>en</strong> maximale versmelting met de verschijningsvorm,<br />
lev<strong>en</strong>ssituatie, d<strong>en</strong>kwijze, w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> impuls<strong>en</strong><br />
van de protagonist. Naar deze vere<strong>en</strong>zelviging wordt<br />
met grote frequ<strong>en</strong>tie in de literatuurkritiek verwez<strong>en</strong><br />
met het bek<strong>en</strong>de concept van de (alom geprez<strong>en</strong>)<br />
herk<strong>en</strong>baarheid. Is het niet merkwaardig hoe de zelfwording<br />
<strong>en</strong> subjectvorming van e<strong>en</strong> jonge lezer bereikt<br />
di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> onkritische <strong>en</strong> ongereflecteerde<br />
– 7 –
versmelting met e<strong>en</strong> ander, fictief subject? Bestaat er<br />
voor de lezer nog de kans om e<strong>en</strong> literaire ontmoeting te<br />
realiser<strong>en</strong>, om in dialoog te tred<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> personage of<br />
met de auteur of de verteller, om ‘ik’ op verschill<strong>en</strong>de<br />
plaats<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> beginn<strong>en</strong>? Dit strev<strong>en</strong> naar restloze<br />
herk<strong>en</strong>baarheid kan ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> minder onschuldige<br />
int<strong>en</strong>tie verberg<strong>en</strong>. John Steph<strong>en</strong>s schreef e<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>de<br />
analyse over de verschill<strong>en</strong>de mogelijkhed<strong>en</strong><br />
waarop kinderliteratuur kan funger<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> ideologisch<br />
instrum<strong>en</strong>t. Eén van de strategieën die auteurs<br />
volg<strong>en</strong>s hem al dan niet bewust aanw<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, heeft precies<br />
betrekking op deze herk<strong>en</strong>baarheid, op deze restloze<br />
id<strong>en</strong>tificatie van de lezer met het (hoofd)personage.<br />
‘Onbeperkte id<strong>en</strong>tificatie met personages schrijft e<strong>en</strong><br />
coher<strong>en</strong>te realiteitswaarde <strong>en</strong> objectiviteit toe aan de<br />
wereld die door de tekst wordt geconstrueerd, <strong>en</strong> construeert<br />
zelf op deze wijze e<strong>en</strong> valse subjectiviteit <strong>en</strong><br />
id<strong>en</strong>titeit die de subjectiviteit van de protagonist alle<strong>en</strong><br />
maar imiteert.’ (eig<strong>en</strong> vertaling, Ideology in Childr<strong>en</strong>’s<br />
Literature, p.81.) In Steph<strong>en</strong>s visie bevestigt de auteur in<br />
dat geval dus de status quo <strong>en</strong> streeft hij e<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificatie<br />
van zijn lezer met e<strong>en</strong> subject-protagonist na die<br />
zich op e<strong>en</strong> sociaal w<strong>en</strong>selijke <strong>en</strong> aangepaste manier<br />
gedraagt <strong>en</strong> integreert in de fictieve maatschappij.<br />
bijzondere kracht van literatuur over het hoofd om zélf<br />
uit te nodig<strong>en</strong> tot kritische lectuur, om de expliciete<br />
boodschap onverwacht maar beklijv<strong>en</strong>d onderuit te<br />
hal<strong>en</strong>. De driehoeksverhouding tuss<strong>en</strong> auteur (verteller),<br />
protagonist <strong>en</strong> lezer is nooit restloos voorspelbaar; wie<br />
jij is <strong>en</strong> wie ik is nooit restloos k<strong>en</strong>baar. Geïnspireerd<br />
door de culturele antropologie van Richard Shweder<br />
noemt kinderliteratuurwet<strong>en</strong>schapper Lissa Paul de<br />
vervreemding van het vertrouwde <strong>en</strong> dichtbije <strong>en</strong> de<br />
to<strong>en</strong>adering tot het andere <strong>en</strong> verre als e<strong>en</strong> belangrijke<br />
werking van literatuur: ‘vertrouwd te mak<strong>en</strong> wat op het<br />
eerste gezicht vreemd leek, de andere leek; <strong>en</strong> te<br />
vervreemd<strong>en</strong> van wat we dacht<strong>en</strong> te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, onszelf’<br />
(eig<strong>en</strong> vertaling, Paul in Hunt 1990, p.157). Dacht je te<br />
wet<strong>en</strong> waar je begon, waar je verhaal begon? Soumchi<br />
herinnert ons eraan, dat het ev<strong>en</strong>goed anders had<br />
kunn<strong>en</strong> zijn, dat het verhaal, of ‘ik’, of ‘jij’ ev<strong>en</strong>goed<br />
e<strong>en</strong> ander begin had kunn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Zijn echo klinkt<br />
door in dat andere meesterlijke verhaal, van die andere<br />
elfjarige, die zijn verhaal begint met – iets, <strong>en</strong> zo het<br />
relaas van de feit<strong>en</strong> als slechts één van de mogelijkhed<strong>en</strong><br />
relativeert. ‘Ik zal maar met iets beginn<strong>en</strong>’<br />
(Peter Van Gestel, Winterijs).<br />
Zowel voor literatuurmediator<strong>en</strong> als voor lezers is het<br />
ongetwijfeld belangrijk inzicht te krijg<strong>en</strong> in deze ev<strong>en</strong>zeer<br />
verborg<strong>en</strong> als onvermijdelijk beïnvloed<strong>en</strong>de mechanism<strong>en</strong><br />
van kinderliteratuur. Het is nuttig om erbij stil<br />
te staan dat de eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, handeling<strong>en</strong>, begin- <strong>en</strong><br />
eindplaats van de ‘ik’-persoon niet zonder meer vrijblijv<strong>en</strong>d<br />
zijn. Dat we misschi<strong>en</strong> twee keer moet<strong>en</strong><br />
nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> wát de in e<strong>en</strong> rec<strong>en</strong>sie vermelde<br />
‘herk<strong>en</strong>baarheid’ concreet betek<strong>en</strong>t <strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> kan<br />
implicer<strong>en</strong>. Dat de lezer soms erg inhalig wordt overtuigd<br />
door de protagonist – ‘jij b<strong>en</strong>t nu, voor de duur van<br />
mijn verhaal <strong>en</strong> jouw lectuur ‘mij’ geword<strong>en</strong>, ‘ik’<br />
geword<strong>en</strong>.’ Maar is hiermee het laatste woord gezegd?<br />
Steph<strong>en</strong>s schrijft de int<strong>en</strong>tie van de auteur <strong>en</strong> de<br />
retorische <strong>en</strong> emotionele mechanism<strong>en</strong> van id<strong>en</strong>tificatie<br />
wel erg veel daadkracht toe, zonder rek<strong>en</strong>ing te houd<strong>en</strong><br />
met de kritische weerbaarheid van de lezer <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong><br />
met e<strong>en</strong> bepaald pot<strong>en</strong>tieel van literatuur anderzijds. In<br />
zijn strijdvaardigheid ziet Steph<strong>en</strong>s misschi<strong>en</strong> te veel de<br />
Katri<strong>en</strong> Vloeberghs is aspirant FWO <strong>en</strong> doceert<br />
jeugdliteratuur aan de Universitiet Antwerp<strong>en</strong>.<br />
– 8 –
Vrij <strong>en</strong> gelijk<br />
Jij <strong>en</strong> ik, dezelfde recht<strong>en</strong>?<br />
Wim Taelman<br />
Je heet Timur, of Jean, of Vanessa, of... je woont in<br />
Arg<strong>en</strong>tinië, of Oekraïne, of Burundi, of... Om welke<br />
red<strong>en</strong> dan ook kwam je in de gevang<strong>en</strong>is terecht. Je<br />
werd ervan verdacht e<strong>en</strong> diefstal of e<strong>en</strong> moord gepleegd<br />
te hebb<strong>en</strong>, of je was politiek actief in de oppositiebeweging<br />
in je land, of je behoorde tot e<strong>en</strong> fanatieke<br />
moslimgroepering, of je was travestiet, of ze pakt<strong>en</strong> je<br />
gewoon op omwille van je huidskleur of etnische<br />
afkomst. E<strong>en</strong>s in de gevang<strong>en</strong>is werd je slecht behandeld,<br />
of regelrecht gefolterd. Waarom? Misschi<strong>en</strong> omdat m<strong>en</strong><br />
je kost wat kost wilde do<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, om hoog te<br />
scor<strong>en</strong> in de statistiek<strong>en</strong> van de misdaadbestrijding.<br />
Misschi<strong>en</strong> omdat de machthebbers er alles aan do<strong>en</strong> om<br />
je politieke of religieuze beweging de pas af te snijd<strong>en</strong>,<br />
<strong>en</strong> gevang<strong>en</strong>is <strong>en</strong> foltering als afschrikkingmiddel<br />
toepass<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong> omdat ze je in je land omwille van<br />
je etnische afkomst of je eig<strong>en</strong>heid per definitie als<br />
verdacht beschouw<strong>en</strong>, of als minder-dan-m<strong>en</strong>s. Misschi<strong>en</strong><br />
omdat m<strong>en</strong> me<strong>en</strong>t dat het je welverdi<strong>en</strong>de straf is.<br />
Eeuw<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> al kwam m<strong>en</strong> tot het bewustzijn dat<br />
foltering niet toelaatbaar is, onder ge<strong>en</strong> beding. En toch,<br />
ik snap het niet, ook in het begin van deze e<strong>en</strong><strong>en</strong>twintigste<br />
eeuw lijkt het in veel te veel land<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gangbare<br />
praktijk te zijn. Soms zijn de methodes aangepast, met<br />
vernuftig gebruik van elektrische stroomstot<strong>en</strong> in puls<strong>en</strong><br />
van millisecond<strong>en</strong>, dat wel. Soms ook niet, zoals die<br />
publieke geseling<strong>en</strong> <strong>en</strong> st<strong>en</strong>iging<strong>en</strong>. Maar hoe dan ook:<br />
m<strong>en</strong>sonter<strong>en</strong>d, ontoelaatbaar, barbaars, bescham<strong>en</strong>d.<br />
‘Wir hab<strong>en</strong> es nicht gewusst?’<br />
Iqbal, net als je betreurde naamg<strong>en</strong>oot woon je in Pakistan<br />
<strong>en</strong> maak je daar deel uit van het jonger<strong>en</strong>verzet teg<strong>en</strong> de<br />
zwaarste vorm<strong>en</strong> van kinderarbeid. Je naamg<strong>en</strong>oot, die<br />
to<strong>en</strong> hij vier jaar was door zijn vader verkocht werd aan<br />
e<strong>en</strong> tapijtwever, waar hij 12 uur per dag, vastgeket<strong>en</strong>d aan<br />
het weefgetouw, moest werk<strong>en</strong> zonder ooit g<strong>en</strong>oeg te<br />
kunn<strong>en</strong> verdi<strong>en</strong><strong>en</strong> om zich vrij te kop<strong>en</strong>.<br />
Die op 10-jarige leeftijd wist te ontsnapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> dan aan<br />
zijn strijd teg<strong>en</strong> kinderarbeid begon.<br />
Die op 12-jarige leeftijd vermoord werd.<br />
Die Iqbal heeft jou geïnspireerd, Iqbal.<br />
Deze kleine jong<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> symbool geword<strong>en</strong>, het is e<strong>en</strong><br />
eer om ook zo’n voornaam te hebb<strong>en</strong>. De strijd teg<strong>en</strong><br />
kinderarbeid is echter nog niet helemaal gestred<strong>en</strong> in je<br />
land, al is er ondertuss<strong>en</strong> wel beterschap.<br />
Strijd<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> kinderarbeid, dat is voor jou wel anders<br />
dan voor ons, hier in België. Het is bij jullie niet zo<br />
vanzelfsprek<strong>en</strong>d om achter e<strong>en</strong> computer te gaan zitt<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> tekst<strong>en</strong> uit te tikk<strong>en</strong> om er dan mooie folders van te<br />
mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze te verstur<strong>en</strong>. Het is niet zo vanzelfsprek<strong>en</strong>d<br />
om in efficiënte vergaderlokal<strong>en</strong> afsprak<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>,<br />
binn<strong>en</strong> je eig<strong>en</strong> organisatie <strong>en</strong> met andere organisaties,<br />
om dan vervolg<strong>en</strong>s die tak<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong>. En wie zoals<br />
jij, Iqbal, actie voert, heeft heel wat meer moed nodig.<br />
Teg<strong>en</strong>kanting, schrik voor heimelijke repressie, gebrek<br />
aan middel<strong>en</strong>,... kom<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>op de dagelijkse strijd<br />
voor e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> leefbaar bestaan. Ik heb bewondering<br />
voor jullie, de Iqbals over de hele wereld die dag in dag<br />
uit strijd<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> het onrecht dat h<strong>en</strong>zelf <strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />
wordt aangedaan, zo goed als zonder middel<strong>en</strong>, maar<br />
met e<strong>en</strong> sterke overtuiging <strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orm doorzettingsvermog<strong>en</strong>.<br />
Je heet Gerson <strong>en</strong> woont in S<strong>en</strong>egal, of Burkina Faso, of<br />
Zambia, of...<br />
Met je vrouw <strong>en</strong> je vijf kinder<strong>en</strong> woon je ver van de<br />
stad. Op de lapjes grond die je bezit probeer je voedsel<br />
te kwek<strong>en</strong> om in je lev<strong>en</strong>sonderhoud <strong>en</strong> dat van je familie<br />
te voorzi<strong>en</strong>: kalebass<strong>en</strong> <strong>en</strong> graan voor eig<strong>en</strong> gebruik<br />
<strong>en</strong> voor verkoop op de plaatselijke markt, soja <strong>en</strong><br />
arachid<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> voor de uitvoer. Je grond is niet erg<br />
vruchtbaar <strong>en</strong> droog. Elk jaar opnieuw is het hop<strong>en</strong> dat<br />
het voldo<strong>en</strong>de reg<strong>en</strong>t <strong>en</strong> dat het spaarzaam opgevang<strong>en</strong><br />
water door de zelf gegrav<strong>en</strong> <strong>en</strong> onderhoud<strong>en</strong> irrigatie-<br />
– 9 –
kanaaltjes vloeit. En dat er niet weer e<strong>en</strong> plaag komt<br />
van sprinkhan<strong>en</strong> of ander ongedierte, die je oogst in e<strong>en</strong><br />
mum van tijd halveert. Af <strong>en</strong> toe heb je last van malaria,<br />
<strong>en</strong> dan valt het werk<strong>en</strong> je moeilijk. Toch hoop je op e<strong>en</strong><br />
betere toekomst voor je kinder<strong>en</strong>. Je wilt ze naar school<br />
lat<strong>en</strong> gaan. Misschi<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ze verder studer<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
job vind<strong>en</strong> in de stad. Ing<strong>en</strong>ieur word<strong>en</strong>, of verpleegster.<br />
Of handelaar zoals Christian, die bij jou de arachid<strong>en</strong>ot<strong>en</strong><br />
komt opkop<strong>en</strong> <strong>en</strong> dan verder verkoopt.<br />
Ik vind het bescham<strong>en</strong>d, Gerson, dat simpelweg overlev<strong>en</strong><br />
je zoveel moeite moet kost<strong>en</strong>. Dat je zelfs mits<br />
ernstige inspanning er toch moeilijk in zal slag<strong>en</strong> om je<br />
kinder<strong>en</strong> meer welvaart te gev<strong>en</strong> dan jezelf. E<strong>en</strong> badkamer,<br />
jaarlijkse vakantiereiz<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> auto die minder<br />
dan 10 jaar oud is, e<strong>en</strong> lekker Frans wijntje op vrijdagavond,<br />
het zijn zovele ding<strong>en</strong> die voor jou zo onbereikbaar<br />
zijn. Je k<strong>en</strong>t ze, van op de TV, je ziet hoe vanzelfsprek<strong>en</strong>d<br />
dit <strong>en</strong> nog zoveel meer voor vele European<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> Amerikan<strong>en</strong> allemaal is. Soms droom je ervan je land<br />
te verlat<strong>en</strong> om elders van de kruimels van de welvaart te<br />
kunn<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>.<br />
Je verdi<strong>en</strong>t het niet, Gerson, het uitzicht op e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>swaardig<br />
lev<strong>en</strong> te moet<strong>en</strong> miss<strong>en</strong>. Je verdi<strong>en</strong>t het niet om<br />
afhankelijk te moet<strong>en</strong> zijn van het medelijd<strong>en</strong> van<br />
Westerse regering<strong>en</strong> <strong>en</strong> organisaties die jouw land of<br />
jouw streek onder de e<strong>en</strong> of andere vorm wat hulp<br />
kom<strong>en</strong> bied<strong>en</strong>. Meestal goedbedoelde hulp, dat wel,<br />
maar het blijft e<strong>en</strong> aalmoes <strong>en</strong> dat is niet rechtvaardig<br />
want je hebt ge<strong>en</strong> schuld aan deze situatie. ‘Alle m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> vrij <strong>en</strong> gelijk in waardigheid <strong>en</strong> recht<strong>en</strong><br />
gebor<strong>en</strong>’(*). Mocht dat maar waar zijn...<br />
Je heet Marcel. Je b<strong>en</strong>t pas afgestudeerd als informaticus.<br />
Je b<strong>en</strong>t blank <strong>en</strong> komt uit e<strong>en</strong> van de vele eerder<br />
welgestelde gezinn<strong>en</strong> uit de midd<strong>en</strong>klasse. E<strong>en</strong> vader die<br />
zich opwerkte in de overheidsadministratie. E<strong>en</strong> moeder<br />
die als onthaalmoeder wat bijverdi<strong>en</strong>t. Je hebt behoorlijk<br />
wat vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> waarmee je tijd<strong>en</strong>s het week<strong>en</strong>d uitgaat.<br />
En het ziet er naar uit dat je heel binn<strong>en</strong>kort e<strong>en</strong><br />
nieuw liefje hebt, Marcel: als ik de oogjes van Kristel zie<br />
schitter<strong>en</strong> als zij ev<strong>en</strong> bij jou in de buurt is, dan kan dat<br />
niet miss<strong>en</strong>, want ook jij b<strong>en</strong>t niet ongevoelig voor haar<br />
speelse frisheid, dat merk ik. Je maakt het niet slecht,<br />
Marcel. Maar natuurlijk, het kan altijd wel beter.<br />
Wat ik echter niet goed begrijp van jou is dat je soms<br />
ine<strong>en</strong>s zo bikkelhard kan word<strong>en</strong>, <strong>en</strong> onrechtvaardig,<br />
t<strong>en</strong>minste als het om buit<strong>en</strong>landers gaat, om Marokkan<strong>en</strong>,<br />
Turk<strong>en</strong>, Ghanez<strong>en</strong>,...<br />
Als het onderwerp ook maar ter sprake komt, dan b<strong>en</strong><br />
je er als de kipp<strong>en</strong> bij. Dat zij hier toch niets verlor<strong>en</strong><br />
hebb<strong>en</strong>, dat zij hier niet van onze welvaart moet<strong>en</strong><br />
kom<strong>en</strong> profiter<strong>en</strong>, dat wij straks nog vreemdeling<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> in ons eig<strong>en</strong> land,... Het is e<strong>en</strong> greep uit de<br />
zovele oneliners die je dan met e<strong>en</strong> stal<strong>en</strong> stem debiteert.<br />
Waar haal je dat toch vandaan, Marcel, al deze bitterheid<br />
teg<strong>en</strong>over die m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>? Hebb<strong>en</strong> ze je ooit echt iets<br />
misdaan? Natuurlijk zijn het niet allemaal heilig<strong>en</strong>,<br />
maar dat zijn autochtone Belg<strong>en</strong> toch ook niet? Wie<br />
heeft je zo op je ziel getrapt dat je op jouw beurt zo<br />
hard kan zijn? Heb je het nog steeds niet verteerd dat je<br />
in de middelbare school zoveel problem<strong>en</strong> had met<br />
Frans, wat je tal van rode rapportcijfers opleverde <strong>en</strong><br />
tweemaal e<strong>en</strong> jaartje overdo<strong>en</strong>? Of zijn het de pesterij<strong>en</strong><br />
waarvan je in de lagere school het slachtoffer was,<br />
omdat je nu e<strong>en</strong>maal ge<strong>en</strong> voetballer was, noch dweepte<br />
met de K3 van die tijd? Ik weet het, je b<strong>en</strong>t niet alle<strong>en</strong><br />
met dit soort praat, in sommige kring<strong>en</strong> wordt dit niet<br />
e<strong>en</strong>s meer als barbaars <strong>en</strong> immoreel gezi<strong>en</strong>, maar krijgt<br />
het e<strong>en</strong> aureool van terechte verontwaardiging, van de<br />
underdog die zich niet meer laat do<strong>en</strong>.<br />
Ik weet het wel, Marcel, sam<strong>en</strong>lev<strong>en</strong> is niet altijd<br />
gemakkelijk. Niet tuss<strong>en</strong> arbeiders <strong>en</strong> intellectuel<strong>en</strong>, niet<br />
tuss<strong>en</strong> mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong>, niet tuss<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
ouder<strong>en</strong>, niet tuss<strong>en</strong> jonge Studio Brusselaars <strong>en</strong> Radio<br />
Donna’s, ...<br />
Ik wou echter dat je inzag dat je harde houding ge<strong>en</strong><br />
deel van de oplossing is, maar deel van het probleem. Je<br />
harde houding, zonder <strong>en</strong>ig onderscheid, werkt mee aan<br />
het ontstaan van groep<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die op hun beurt bitter<br />
<strong>en</strong> hard word<strong>en</strong>, omdat ze gestigmatiseerd word<strong>en</strong><br />
waar ze ook kom<strong>en</strong>. Is het niet al erg g<strong>en</strong>oeg dat deze<br />
buit<strong>en</strong>landers moeilijk werk vind<strong>en</strong>, dat h<strong>en</strong> al te dikwijls<br />
de deur gewez<strong>en</strong> wordt? Moet<strong>en</strong> we niet er eerder<br />
op aan stur<strong>en</strong> die noodlottige vicieuze cirkels te doorbrek<strong>en</strong>?<br />
Laat ons daar maar e<strong>en</strong>s werk van mak<strong>en</strong>...<br />
Kathy is gebor<strong>en</strong>, zo luidde het geboortekaartje dat ik<br />
vorige week in mijn post vond. Kathy, dochter van<br />
– 10 –
Laur<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> Seppe. Jij kleine Kathy, in het begin van<br />
deze e<strong>en</strong><strong>en</strong>twintigste eeuw ter wereld gebracht. De<br />
planeet waarop je gebor<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t is niet nieuw meer. Je<br />
zal moet<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> met de erf<strong>en</strong>is die de vorige g<strong>en</strong>eraties<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> er hebb<strong>en</strong> achtergelat<strong>en</strong>. Op zich is dat misschi<strong>en</strong><br />
niet zo erg, Kathy, dat de m<strong>en</strong>s de planeet Aarde vormgegev<strong>en</strong><br />
heeft: veld<strong>en</strong> voor landbouw <strong>en</strong> veeteelt, mer<strong>en</strong><br />
voor elektriciteitsvoorzi<strong>en</strong>ing, weg<strong>en</strong>, spoorweg<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
vliegveld<strong>en</strong> voor het verkeer, sted<strong>en</strong> van ste<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
beton,... En toch, Kathy: sommige bodems zijn hopeloos<br />
vervuild, duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> stoff<strong>en</strong> die voordi<strong>en</strong> gewoon<br />
niet bestond<strong>en</strong> zijn in de natuur verspreid, andere stoff<strong>en</strong><br />
die nuttig zijn rak<strong>en</strong> stilaan uitgeput. Misschi<strong>en</strong> zijn het<br />
klimaat <strong>en</strong> de atmosfeer zodanig aangetast dat er echte<br />
problem<strong>en</strong> van kom<strong>en</strong>. Heel wat plant<strong>en</strong>- <strong>en</strong> diersoort<strong>en</strong><br />
zijn al definitief verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> of ernstig in hun<br />
voortbestaan bedreigd. En ook de georganiseerde<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>wereld is niet zonder problem<strong>en</strong>: er zijn grote –<br />
lat<strong>en</strong>te of op<strong>en</strong>lijke – spanning<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> diverse bevolkingsgroep<strong>en</strong>,<br />
er is weinig e<strong>en</strong>sgezindheid tuss<strong>en</strong> de<br />
politieke leiders, <strong>en</strong> ook ons land heeft heel wat meer<br />
schuld<strong>en</strong> opgebouwd dan echt aanvaardbaar is.<br />
Toch, Kathy, is het niet al kommer <strong>en</strong> kwel dat je erft<br />
van de vorige g<strong>en</strong>eraties. Je kan won<strong>en</strong> in goed in te<br />
richt<strong>en</strong> huiz<strong>en</strong>, met alles erop <strong>en</strong> eraan. Als je ziek<br />
wordt kan je misschi<strong>en</strong> geholp<strong>en</strong> word<strong>en</strong> met<br />
g<strong>en</strong>eesmiddel<strong>en</strong>. Je komt terecht in e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>leving<br />
waarin heel wat afsprak<strong>en</strong> zijn gemaakt om de zaak<br />
leefbaar te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>. Alle<strong>en</strong>, te weinig<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> bekommer<strong>en</strong> zich daar echt om. Je erft e<strong>en</strong><br />
sam<strong>en</strong>leving met heel wat k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> heel<br />
instrum<strong>en</strong>tarium dat moet help<strong>en</strong> om problem<strong>en</strong> die<br />
zich voordo<strong>en</strong> op te loss<strong>en</strong>. De vraag is echter: weegt dit<br />
positieve wel op teg<strong>en</strong> al het negatieve. Ik weet het niet<br />
echt, het is niet goed meetbaar. Eén ding weet ik: ook<br />
voor jouw g<strong>en</strong>eratie, Kathy, zal leefbaarheid e<strong>en</strong> opdracht<br />
blijv<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> opdracht om het met de vijf, binn<strong>en</strong>kort zes<br />
miljard m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> voor ieder leefbaar te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> te<br />
houd<strong>en</strong>, <strong>en</strong> daarbij nog zelfs te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan wie na jullie<br />
kom<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> waardig lev<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong>ieder, het blijft e<strong>en</strong><br />
strijd die nooit definitief gewonn<strong>en</strong> zal zijn.<br />
Je heet Ismael, Isma voor de vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Sinds augustus<br />
2000 verblijf je in België, want het werd je te heet onder<br />
de voet<strong>en</strong> in het Arabische land waar je woonde. Als<br />
jong academicus was je politiek actief in je land. Je<br />
hield immers niet van de allesoverheers<strong>en</strong>de religieuze<br />
ideologie, <strong>en</strong> nog minder van haar repressieve acties <strong>en</strong><br />
c<strong>en</strong>suur. Je revolteerde, Isma, sam<strong>en</strong> met je vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.<br />
Tot ze je aanpakt<strong>en</strong> <strong>en</strong> je in de gevang<strong>en</strong>is kwam.<br />
Tot ze je duidelijk maakt<strong>en</strong> dat je eig<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> in gevaar<br />
kwam als...<br />
Je hoopt vurig, Samuel, dat ons land je e<strong>en</strong> veilig<br />
onderkom<strong>en</strong> biedt, <strong>en</strong> dat jij je jonge lev<strong>en</strong> hier verder<br />
kan uitbouw<strong>en</strong>. Je hoopt dat onze sam<strong>en</strong>leving haar<br />
belofte van mededog<strong>en</strong> waar zal mak<strong>en</strong>. Tot hiertoe<br />
echter was wacht<strong>en</strong> de boodschap. Wacht<strong>en</strong> in de lange<br />
rij aan de Di<strong>en</strong>st Vreemdeling<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>. Tevergeefs,<br />
volg<strong>en</strong>de dag opnieuw. E<strong>en</strong> misverstand, volg<strong>en</strong>de week<br />
opnieuw. Beroep aantek<strong>en</strong><strong>en</strong> teg<strong>en</strong> de negatieve beslissing<br />
van de Di<strong>en</strong>st Vreemdeling<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>, waar je je verhaal<br />
maar gedeeltelijk durfde vertell<strong>en</strong>, uit schrik voor de<br />
lange arm<strong>en</strong> <strong>en</strong> t<strong>en</strong>takels van de geheime di<strong>en</strong>st van je<br />
land: is die tolk wel te vertrouw<strong>en</strong>, gaan de ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><br />
hier de gegev<strong>en</strong>s van mijn dossier niet doorspel<strong>en</strong> naar<br />
de overheid van mijn land,...? En dan weer wacht<strong>en</strong>...<br />
Hoelang nog? Dat weet je niet, daar kan m<strong>en</strong> je niets<br />
over zegg<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> week? E<strong>en</strong> maand? E<strong>en</strong> jaar? Nog<br />
meerdere jar<strong>en</strong> in deze terg<strong>en</strong>de onzekerheid die je in<br />
e<strong>en</strong> diepe lethargie van nietsdo<strong>en</strong> onderdompelt? En zal<br />
m<strong>en</strong> je dan will<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong>? Zal m<strong>en</strong> jouw verhaal niet<br />
afdo<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> mooi ingestudeerd nummertje dat<br />
opgevoerd wordt? Zal m<strong>en</strong> dan besliss<strong>en</strong> dat je<br />
bescherming verdi<strong>en</strong>t?<br />
Je zou will<strong>en</strong> verder studer<strong>en</strong> hier, maar je weet niet of<br />
dat zin heeft. Ondertuss<strong>en</strong> wil je onze taal ler<strong>en</strong>, want<br />
om verder te studer<strong>en</strong> heb je dat nodig. Maar – <strong>en</strong> ik<br />
begrijp dat – af <strong>en</strong> toe slaat de twijfel om je he<strong>en</strong>. Dat<br />
eindeloos wacht<strong>en</strong>, dat vreet aan je, de onzekerheid blijft<br />
maar dur<strong>en</strong>. En je wil graag werk<strong>en</strong> om in je bestaan te<br />
voorzi<strong>en</strong>, maar dat mag niet, je b<strong>en</strong>t verplicht<br />
aangewez<strong>en</strong> op het OCMW <strong>en</strong> dat vind je verneder<strong>en</strong>d.<br />
Soms, terwijl ik met je praat, b<strong>en</strong> ik beschaamd, Isma,<br />
dat onze zog<strong>en</strong>aamd beschaafde sam<strong>en</strong>leving er niet<br />
beter in slaagt om e<strong>en</strong> zorgvuldig <strong>en</strong> snel antwoord te<br />
gev<strong>en</strong> op jouw naar mijn gevoel erg legitieme vraag. Ik<br />
zou hop<strong>en</strong> dat het jouw geloof in de waarde van<br />
m<strong>en</strong>selijkheid <strong>en</strong> solidariteit niet al te zeer aantast.<br />
– 11 –
Je heet George, of Tony, of Guy, of Bill. Je b<strong>en</strong>t de<br />
presid<strong>en</strong>t van e<strong>en</strong> machtig land, of eerste minister van<br />
e<strong>en</strong> klein of middelgroot land, of misschi<strong>en</strong> zelfs de<br />
grote baas van e<strong>en</strong> multinationaal concern. Kortom, je<br />
hebt invloed <strong>en</strong> wellicht ook macht. En die kan je in alle<br />
mogelijke richting<strong>en</strong> aanw<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Je zou ze kunn<strong>en</strong><br />
gebruik<strong>en</strong> om in je beleid mee de belang<strong>en</strong> te behartig<strong>en</strong><br />
van wie in je eig<strong>en</strong> of in e<strong>en</strong> ander land nauwelijks<br />
gehoord wordt, maar gewoon m<strong>en</strong>s is. Je zou ze kunn<strong>en</strong><br />
gebruik<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> cultuur van m<strong>en</strong>selijkheid, van<br />
begrip, solidariteit <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schapszin in alle domein<strong>en</strong><br />
van de sam<strong>en</strong>leving te promot<strong>en</strong> t<strong>en</strong> koste van de<br />
heers<strong>en</strong>de cultuur van arrogantie, macht <strong>en</strong> onverschilligheid.<br />
Wat zou het e<strong>en</strong> verademing zijn e<strong>en</strong> presid<strong>en</strong>t<br />
te hor<strong>en</strong> pleit<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>leving die bewust zorg<br />
draagt voor de zwakker<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor de volg<strong>en</strong>de g<strong>en</strong>eraties<br />
<strong>en</strong> daar mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal concrete maatregel<strong>en</strong><br />
aan verbindt. Niet dat het ontbreekt aan mooie pleidooi<strong>en</strong>,<br />
dat niet. Je zal dat zelf wel beseff<strong>en</strong>: op<br />
geregelde tijdstipp<strong>en</strong> haal ook jij ze bov<strong>en</strong>, in op<strong>en</strong>ingstoesprak<strong>en</strong><br />
op confer<strong>en</strong>ties, als credo op rituele<br />
plechtighed<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong> krijg je zelfs de indruk dat je<br />
zo aan de verhev<strong>en</strong> doel<strong>en</strong> je ste<strong>en</strong>tje bijdraagt, meer<br />
nog, dat het je eig<strong>en</strong> allerhoogste doel<strong>en</strong> zijn. Maar als<br />
je eerlijk b<strong>en</strong>t, dan besef je dat je de mooie principes<br />
maar bov<strong>en</strong>haalt als ze in het tableau van het og<strong>en</strong>blik<br />
pass<strong>en</strong>, als ze geschikt zijn om ev<strong>en</strong> te di<strong>en</strong><strong>en</strong> in het<br />
kader van e<strong>en</strong> ander doel, dat meestal echt niet zo verhev<strong>en</strong><br />
is. Als je eerlijk b<strong>en</strong>t, dan besef je misschi<strong>en</strong> dat<br />
de mooie principes maar al te dikwijls slechts ev<strong>en</strong><br />
ontle<strong>en</strong>d zijn aan mooie biotop<strong>en</strong> waarin je zelf niet<br />
thuishoort.<br />
‘M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>’ noem<strong>en</strong> we het, beste lezer, dit geheel<br />
van afsprak<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> ruim 50 jaar geled<strong>en</strong> maakte om<br />
de wereld wat m<strong>en</strong>selijker te mak<strong>en</strong>. ‘Universele<br />
Verklaring van de Recht<strong>en</strong> van de M<strong>en</strong>s’, dat is de titel<br />
voor de tekst ervan. Met afsprak<strong>en</strong> over alle gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>,<br />
politieke system<strong>en</strong>, religieuze overtuiging<strong>en</strong> <strong>en</strong> economische<br />
verschill<strong>en</strong> he<strong>en</strong>. Afsprak<strong>en</strong> over minima die<br />
door alle land<strong>en</strong> ter wereld moet<strong>en</strong> geëerbiedigd<br />
word<strong>en</strong>. Spelregels die de mogelijkheid moet<strong>en</strong> bied<strong>en</strong><br />
om van e<strong>en</strong> grote verscheid<strong>en</strong>heid e<strong>en</strong> rijkdom te<br />
mak<strong>en</strong>: e<strong>en</strong> brede waaier van godsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
lev<strong>en</strong>sovertuiging<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> reg<strong>en</strong>boog van stijl<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
cultur<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> verscheid<strong>en</strong>heid van politieke system<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
organisatievorm<strong>en</strong>,...<br />
Ik weet het, in eerste instantie zijn m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> voor<br />
staatshoofd<strong>en</strong> <strong>en</strong> andere politieke verantwoordelijk<strong>en</strong><br />
bedoeld, om de macht van de staat over de burger te<br />
regel<strong>en</strong>. Maar van bij het begin reeds reikte de bedoeling<br />
verder: de Universele Verklaring stelt dat alle land<strong>en</strong><br />
gezam<strong>en</strong>lijk zoud<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> internationale<br />
orde die in de hand moet werk<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong>ieder<br />
van zijn/haar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> kan g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>. Maar ook:<br />
de Universele Verklaring doet t<strong>en</strong> overstaan van ieder<br />
van ons <strong>en</strong> van alle mogelijke instanties in de sam<strong>en</strong>leving<br />
e<strong>en</strong> oproep om actief werk te mak<strong>en</strong> van het<br />
realiser<strong>en</strong> van deze doelstelling<strong>en</strong>. En dat is maar goed<br />
ook, want de ervaring met de nu meer dan 50 jaar internationaal<br />
erk<strong>en</strong>de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> leert dat zonder de<br />
constante druk van individu<strong>en</strong> <strong>en</strong> organisaties er niet<br />
zoveel in huis komt van de naleving ervan. En dat het<br />
niet <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> kwestie is van wett<strong>en</strong> <strong>en</strong> van toezicht<br />
erop, niet <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> kwestie van de naleving van de<br />
waard<strong>en</strong> van de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> in de politieke sfeer. Het<br />
is ev<strong>en</strong>zeer zaak die waard<strong>en</strong> toe te pass<strong>en</strong> in het lev<strong>en</strong><br />
van alledag: in de relatie van individu<strong>en</strong> <strong>en</strong> groep<strong>en</strong> met<br />
hun omgeving, <strong>en</strong> in de relatie van instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
bedrijv<strong>en</strong> met alle person<strong>en</strong> <strong>en</strong> groep<strong>en</strong> waarmee zij te<br />
mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> als opdracht voor<br />
e<strong>en</strong>ieder dus. E<strong>en</strong>ieder, jij <strong>en</strong> ik.<br />
N.B. De nam<strong>en</strong> <strong>en</strong> situaties die in deze tekst voorkom<strong>en</strong><br />
zijn fictief of als symbool gebruikt. Ze staan echter<br />
model voor m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van vlees <strong>en</strong> bloed <strong>en</strong> voor concrete<br />
situaties.<br />
Wim Taelman is Coördinator VORMEN vzw (Vlaamse<br />
Organisatie voor M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>educatie;<br />
www.vorm<strong>en</strong>.org )<br />
(*) Uittreksel uit artikel 1 van de Universele Verklaring van de Recht<strong>en</strong><br />
van de M<strong>en</strong>s.<br />
– 12 –
E<strong>en</strong> geel hoofd met grote paarse boll<strong>en</strong><br />
Jij <strong>en</strong> ik in één hoofd<br />
Dominique Dumortier<br />
Twee jaar geled<strong>en</strong> werd de diagnose autisme bij mij<br />
gesteld. Dat was e<strong>en</strong> zware klap <strong>en</strong> e<strong>en</strong> hele opluchting<br />
tegelijkertijd.<br />
Ik heb altijd gevoeld dat ik anders b<strong>en</strong> <strong>en</strong> anders omga<br />
met ander<strong>en</strong>, dat mijn relatie met ander<strong>en</strong> niet hetzelfde<br />
is als de relatie die ‘normal<strong>en</strong>’ met elkaar hebb<strong>en</strong>. Daar<br />
verandert de diagnose niets aan. Ik zal altijd anders zijn.<br />
Door mijn handicap.<br />
Maar mijn handicap is niet zichtbaar. Autisme zit vanbinn<strong>en</strong>.<br />
En als m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> iets vreemds in de omgang voel<strong>en</strong>,<br />
dan wet<strong>en</strong> ze niet wat het is <strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ze het ge<strong>en</strong><br />
plaats gev<strong>en</strong>.<br />
Ander<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> mij als e<strong>en</strong> doorsnee m<strong>en</strong>s. Ze zi<strong>en</strong> me<br />
niet als ‘anders’. En dat is soms e<strong>en</strong> groot probleem. Ik<br />
zie er normaal uit dus moet ik ook voldo<strong>en</strong> aan alle<br />
eis<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing met mijn beperking<strong>en</strong><br />
omdat ze niet wet<strong>en</strong> dat ik er heb. Dat maakt mijn<br />
lev<strong>en</strong> soms moeilijk.<br />
Soms vertel ik dat ik ‘anders’ b<strong>en</strong> maar dan gelooft m<strong>en</strong><br />
mij niet. Ik kan niet volledig functioner<strong>en</strong> zoals ander<strong>en</strong>.<br />
Maar dat kan ik vaak niet duidelijk mak<strong>en</strong>. Als ik in<br />
e<strong>en</strong> rolstoel zou zitt<strong>en</strong>, zou het evid<strong>en</strong>t zijn dat ik hulp<br />
krijg. Als ik met e<strong>en</strong> blind<strong>en</strong>stok zou lop<strong>en</strong> of gebar<strong>en</strong>taal<br />
gebruikte zou het ook ge<strong>en</strong> probleem zijn. Nu wel.<br />
Soms w<strong>en</strong>ste ik dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met autisme e<strong>en</strong> geel hoofd<br />
hadd<strong>en</strong> met grote paarse boll<strong>en</strong>. De wereld is hard voor<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die anders zijn. En zeker voor m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die<br />
anders zijn maar bij wie het niet zichtbaar is. Het lijkt<br />
alsof de wereld er niet klaar voor is.<br />
M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die me oppervlakkig k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, merk<strong>en</strong> niets van<br />
mijn problem<strong>en</strong> omdat ik voldo<strong>en</strong>de camouflage- <strong>en</strong> comp<strong>en</strong>satietechniek<strong>en</strong><br />
heb. Maar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die me beter k<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />
kom<strong>en</strong> veel verschill<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>. Ik struikel over verkeerd<br />
woordgebruik, ik neem te veel op de letter, ik pak m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
op hun woord<strong>en</strong>, ik kan niet teg<strong>en</strong> verandering<strong>en</strong>, alles<br />
moet gepland zijn; kortom het contact is anders, minder<br />
soepel. Ik begrijp ook humor vaak niet <strong>en</strong> ik kan ge<strong>en</strong><br />
gesprek vijf minut<strong>en</strong> onderhoud<strong>en</strong> als er ge<strong>en</strong> duidelijk<br />
gespreksonderwerp is. Ik heb problem<strong>en</strong> met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
welkom te het<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> ontmoeting <strong>en</strong> dag te zegg<strong>en</strong> als<br />
ik weer verder ga. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die dit merk<strong>en</strong>, zijn heel blij als<br />
ik h<strong>en</strong> vertel dat ik autisme heb. Voor h<strong>en</strong> verklaart dat<br />
veel. En ze krijg<strong>en</strong> het gevoel dat ze me beter begrijp<strong>en</strong>.<br />
Ik ga dan ook e<strong>en</strong> gevecht aan met de wereld, met de<br />
ander. E<strong>en</strong> gevecht voor mezelf. Om het begrip te krijg<strong>en</strong><br />
dat ik nodig heb <strong>en</strong> waar ik recht op heb. Ik wil ge<strong>en</strong><br />
‘gevecht’ maar jammer g<strong>en</strong>oeg is het dat wel. Als ik<br />
respect heb voor mezelf, heb ik ge<strong>en</strong> keuze. Dan ga ik dat<br />
gevecht, die strijd met de ander aan. Als ik het niet doe<br />
laat ik over me he<strong>en</strong> wals<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat wil ik niet. Ik b<strong>en</strong> ook<br />
iemand! Ik heb dezelfde verlang<strong>en</strong>s <strong>en</strong> gevoel<strong>en</strong>s als alle<br />
andere m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Ik heb dezelfde behoeft<strong>en</strong>. Ik hunker ook<br />
naar veiligheid, begrip <strong>en</strong> aanvaarding. Maar vaak krijg<br />
ik het niet. Voor alles moet ik vecht<strong>en</strong>. En daar word ik<br />
moe van. Mijn gevecht heeft vele facett<strong>en</strong>. Ik geef uitleg<br />
aan ander<strong>en</strong> over mijn autisme, wat het betek<strong>en</strong>t, hoe het<br />
voelt,… Ik vraag hulp aan ander<strong>en</strong> bij ding<strong>en</strong> die moeilijk<br />
gaan maar daardoor d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ze vaak dat ik niets kan<br />
of dat ik ge<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> m<strong>en</strong>ing heb <strong>en</strong> nem<strong>en</strong> ze dat van me<br />
over. Maar ik probeer juist duidelijk te mak<strong>en</strong> dat ik vele<br />
ding<strong>en</strong> wel kan.<br />
Mijn handicap op zich is heel moeilijk <strong>en</strong> vraagt veel<br />
<strong>en</strong>ergie. En alsof dat nog niet g<strong>en</strong>oeg is, moet ik nog<br />
afrek<strong>en</strong><strong>en</strong> met de reacties van ander<strong>en</strong>. Mijn handicap<br />
zijn er eig<strong>en</strong>lijk twee: mijn werkelijke handicap <strong>en</strong> het<br />
feit dat ander<strong>en</strong> er niet mee omkunn<strong>en</strong>.<br />
Van nature uit b<strong>en</strong> ik iemand die niet snel opgeeft. Ik<br />
vecht. Ik blijf uitleg gev<strong>en</strong> <strong>en</strong> ik blijf aangev<strong>en</strong> wat ik<br />
nodig heb in de mate dat ik dat kan. Ik zet echt heel wat<br />
stapp<strong>en</strong> naar ander<strong>en</strong> toe opdat deze twee wereld<strong>en</strong><br />
dichter bij elkaar zoud<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>.<br />
– 13 –
Mijn psychiater heeft me onlangs met nadruk gezegd<br />
dat ik die illusie moet opgev<strong>en</strong>. Dat ander<strong>en</strong> me toch<br />
nooit helemaal zull<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat er steeds e<strong>en</strong><br />
afstand zal blijv<strong>en</strong> bestaan. En dat ik me alle<strong>en</strong> maar<br />
frustreer door me zo fel in te spann<strong>en</strong>. Hij zei dat<br />
ander<strong>en</strong> ook stapp<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> zett<strong>en</strong> in mijn richting.<br />
Dat ik voldo<strong>en</strong>de uitleg geef. Hij zegt dat het van beide<br />
kant<strong>en</strong> moet kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat ik daar moet in berust<strong>en</strong>.<br />
Dat lukt nu gedeeltelijk. Maar toch vind ik altijd dat ik<br />
me nog meer kan inspann<strong>en</strong>, dat ik nog net dat beetje<br />
meer uitleg had kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>. Ik b<strong>en</strong> op dat vlak nog<br />
steeds op zoek naar e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wicht.<br />
Ik heb gestred<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> diagnose, omdat die veel<br />
verklaart. Omdat ik wil zegg<strong>en</strong> dat ik echt anders b<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> omdat ik wil kunn<strong>en</strong> uitlegg<strong>en</strong> wat mij anders<br />
maakt. Ik dacht dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> me dan beter zoud<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong>.<br />
Maar ik bots nog steeds op veel onbegrip: m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
die de problem<strong>en</strong> wegveg<strong>en</strong>, ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing met me<br />
will<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>, zelfs niet ev<strong>en</strong> de tijd nem<strong>en</strong> om te<br />
luister<strong>en</strong> naar mijn probleem.<br />
deel van die weg aflegg<strong>en</strong>. Als de bereidheid er is, b<strong>en</strong> ik<br />
al heel blij. Ik vraag niet dat ze er gerak<strong>en</strong> maar wel dat<br />
ze er will<strong>en</strong> gerak<strong>en</strong>.<br />
Door mijn autisme heb ik het gevoel niet tot de meerderheid<br />
te behor<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat is pijnlijk.<br />
De m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> dring<strong>en</strong> niet tot mij door. Er is altijd die<br />
afstand, die muur waar ze niet voorbij kom<strong>en</strong>. En ik zit<br />
vast achter die muur. Ik zit gevang<strong>en</strong> in mijn eig<strong>en</strong><br />
hoofd. Opnieuw leid<strong>en</strong> inspanning<strong>en</strong> tot niets. De<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ker<strong>en</strong> zich teg<strong>en</strong> mij. Ik wil mijn hoofd weg. Ik<br />
wil uitbrek<strong>en</strong>. Ik wil het kwijt. Ik wil verlost word<strong>en</strong>,<br />
bevrijd word<strong>en</strong>. Ik wil vrij zijn. Ik begrijp de wereld<br />
niet. Ik zie ge<strong>en</strong> structur<strong>en</strong>. Ik krijg ge<strong>en</strong> overzicht. Alles<br />
is chaos. En mezelf begrijp ik ook maar voor e<strong>en</strong> deel.<br />
Ik wou dat ik iemand had die met me mee kon reiz<strong>en</strong><br />
zodat ik de tocht niet alle<strong>en</strong> hoefde af te legg<strong>en</strong>. Ik b<strong>en</strong><br />
bang alle<strong>en</strong>. Alles maakt me bang. En ik moet alles<br />
alle<strong>en</strong> do<strong>en</strong> want niemand raakt tot bij mij. Echt tot bij<br />
mij. De muur blijft. Voor altijd.<br />
Maar er zijn ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die wel tracht<strong>en</strong> mijn wereld te<br />
begrijp<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich in te lev<strong>en</strong> in autisme. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die<br />
will<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong> wat de impact daarvan is op mij als<br />
persoon, op mijn lev<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die inspanning<strong>en</strong><br />
lever<strong>en</strong> om naar me toe te kom<strong>en</strong>, die verder tracht<strong>en</strong> te<br />
kijk<strong>en</strong> dan de buit<strong>en</strong>kant. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die niet opgev<strong>en</strong> als<br />
ze teg<strong>en</strong> mijn anders zijn opbots<strong>en</strong> maar die op zoek<br />
gaan naar mijn werkelijke manier van zijn. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die<br />
me vrag<strong>en</strong> hoe mijn wereld eruit ziet. Die me vrag<strong>en</strong><br />
wat ik nodig heb om me beter te voel<strong>en</strong>. Wat ik nodig<br />
heb om me veilig of veiliger te voel<strong>en</strong> in deze moeilijke,<br />
harde <strong>en</strong> onbegrijpbare wereld. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die echt will<strong>en</strong><br />
wet<strong>en</strong> wat ze kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong> om me beter te lat<strong>en</strong><br />
functioner<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die onbevooroordeeld luister<strong>en</strong><br />
naar hoe het is, die sam<strong>en</strong> oplossing<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> <strong>en</strong> mijn<br />
moeilijkhed<strong>en</strong> aanvaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze niet wegveg<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
die echt op<strong>en</strong> staan, die echt will<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> <strong>en</strong> die daarbij<br />
ook zichzelf <strong>en</strong> hun eig<strong>en</strong> eerlijkheid in vraag durv<strong>en</strong> te<br />
stell<strong>en</strong>. Wat doet het deugd om zulke m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> te<br />
kom<strong>en</strong>. Wat doet het deugd het gevoel te hebb<strong>en</strong> dat ik<br />
niet alle<strong>en</strong> naar die andere wereld moet toestapp<strong>en</strong><br />
maar dat er ook <strong>en</strong>kel<strong>en</strong> tracht<strong>en</strong> naar mij toe te kom<strong>en</strong>.<br />
Ze moet<strong>en</strong> niet tot bij mij gerak<strong>en</strong>. Ik wil echt e<strong>en</strong> heel<br />
Ik b<strong>en</strong> erg<strong>en</strong>s anders maar ik kan niet zegg<strong>en</strong> waar. Er is<br />
ge<strong>en</strong> weg naar me toe. Ik zal nooit gevond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
zelf kan ik ook niet weg. Ik voel me alsof ik niet van de<br />
aarde b<strong>en</strong> maar van e<strong>en</strong> andere planeet. Ik pas hier niet.<br />
Ik b<strong>en</strong> hier niet thuis. Ik b<strong>en</strong> e<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>gestelde magneet.<br />
Ik zou maar will<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in mijn hoofd kond<strong>en</strong><br />
kijk<strong>en</strong>. Dat ze zoud<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> hoe het er bij mij aan toe<br />
gaat. Dan zou ik niet meer zo bizar lijk<strong>en</strong>.<br />
Voor mij is het oorlog. Altijd <strong>en</strong> overal. Ik b<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong>d<br />
in strijd, met de hele wereld. Het botst voortdur<strong>en</strong>d<br />
<strong>en</strong> het ergste is dat ik in de minderheid b<strong>en</strong>. Ik<br />
verlies altijd.<br />
Ik begrijp de wereld niet <strong>en</strong> de wereld begrijpt mij niet.<br />
Ik b<strong>en</strong> kwaad op de wereld <strong>en</strong> de wereld is kwaad op<br />
mij. Ik mag ge<strong>en</strong> deel zijn van de wereld, maar toch<br />
vecht ik ervoor, al weet ik dat ik nooit zal winn<strong>en</strong>. Ik<br />
b<strong>en</strong> apart. Ik kan er niet bij. En hoe meer ik mij inspan,<br />
hoe meer ik mezelf frustreer. Want het lukt niet <strong>en</strong> het<br />
zal nooit lukk<strong>en</strong>. Ik blijf gescheid<strong>en</strong> van die grote,<br />
onbereikbare wereld. Ik blijf op mijn eig<strong>en</strong> planeet.<br />
Soms vrag<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> mij of er ook positieve kant<strong>en</strong> zijn<br />
aan autisme. Die zijn er zeker. Eerlijkheid is zo’n<br />
– 14 –
voordeel. Ik ga heel eerlijk met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> om. Het komt<br />
niet in me op om iets anders te verwoord<strong>en</strong> omdat het<br />
anders zou moet<strong>en</strong> overkom<strong>en</strong>. Voor mij heeft dat ge<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>kel nut. Ik gebruik woord<strong>en</strong> waarvoor ze di<strong>en</strong><strong>en</strong>: om<br />
de waarheid te zegg<strong>en</strong>. Ander<strong>en</strong> gaan vaak niet tot de<br />
kern van de zaak. Ze zegg<strong>en</strong> vaak juist niet wat ze<br />
vind<strong>en</strong>. Ik begrijp niet waarom m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> alles zo omzeil<strong>en</strong>.<br />
Ik begrijp niet waarom ze will<strong>en</strong> dat ander<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat<br />
ze e<strong>en</strong> andere m<strong>en</strong>ing hebb<strong>en</strong>. Voor mij is dat e<strong>en</strong> bewijs<br />
van onechtheid. Dan klopt er iets niet. Voor mij zijn die<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> heel onduidelijk omdat ik het niet begrijp.<br />
Als ik erg<strong>en</strong>s teg<strong>en</strong> b<strong>en</strong> of iets lelijk vind, dan zeg ik dat<br />
gewoon. Het doet er toch niet toe of dat ingaat teg<strong>en</strong> de<br />
m<strong>en</strong>ing van ander<strong>en</strong>. Waarom iemand naar de mond<br />
prat<strong>en</strong>? E<strong>en</strong> totaal andere m<strong>en</strong>ing is ev<strong>en</strong> goed als<br />
dezelfde m<strong>en</strong>ing. Als m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> eerlijk zijn doet het er voor<br />
mij niet toe wat ze zegg<strong>en</strong>, of het nu grof is of niet.<br />
Ook in de omgang met ander<strong>en</strong> b<strong>en</strong> ik eerlijk. Als iemand<br />
iets doet dat ik niet kan verdrag<strong>en</strong> dan verwoord ik dat<br />
ook. Als iemand me gekwetst heeft, grof is geweest of<br />
ge<strong>en</strong> respect heeft getoond, dan zeg ik dat. Ik vind het<br />
heel fijn om om te gaan met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die hun hart op<br />
hun tong hebb<strong>en</strong>. Dat doe ik ook, toch zeker met<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die ik goed k<strong>en</strong> <strong>en</strong> vertrouw. Alle<strong>en</strong> als daarvoor<br />
ruimte is, voel ik me goed. Waar dat niet getolereerd<br />
wordt, voel ik me onvoldo<strong>en</strong>de veilig om mezelf te zijn.<br />
Dan klap ik dicht omdat de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> mijn taal niet<br />
sprek<strong>en</strong>.<br />
Ook bij ruzies is dat opvall<strong>en</strong>d. Ruzies gaan vaak niet<br />
over de kern maar om kleinere ding<strong>en</strong> die niet ess<strong>en</strong>tieel<br />
zijn. Ik dring mete<strong>en</strong> door tot de kern van de zaak. Dat<br />
kan heel vervel<strong>en</strong>d zijn maar toch wordt het meestal<br />
geapprecieerd.<br />
Zelf krijg ik graag kritiek. Ik heb er absoluut ge<strong>en</strong><br />
probleem mee. Integ<strong>en</strong>deel, ik voel me veiliger bij<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die kritiek gev<strong>en</strong>. Iedere<strong>en</strong> heeft wel e<strong>en</strong>s moeite<br />
met bepaalde ding<strong>en</strong>. ‘Normale’ m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> dat bij<br />
mekaar, in de blik van de ander, de gelaatsuitdrukking.<br />
Dat kan ik niet. Ik versta alle<strong>en</strong> concrete taal. Nonverbale<br />
signal<strong>en</strong> ontgaan mij volledig. Ik vat ze niet.<br />
Daarom zijn m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> voor mij onduidelijk, vaag <strong>en</strong> vorm<strong>en</strong><br />
ze e<strong>en</strong> bedreiging. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die onder woord<strong>en</strong><br />
kunn<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> wat h<strong>en</strong> stoort, zijn voor mij heel<br />
aang<strong>en</strong>aam in de omgang. Ik hoef het niet af te lez<strong>en</strong><br />
van hun gezicht. Ik heb dus liefst dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> het mij<br />
zegg<strong>en</strong> als ik iets verkeerds of vervel<strong>en</strong>ds doe. Ik ervaar<br />
zulke ‘kritiek’ niet echt als kritiek. Ik ervaar het als iets<br />
positiefs. Het geeft me ge<strong>en</strong> slecht gevoel. Integ<strong>en</strong>deel,<br />
het werkt bevrijd<strong>en</strong>d <strong>en</strong> stelt me op mijn gemak.<br />
Sommige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> zich af hoe het mogelijk is om<br />
met iemand als ik sam<strong>en</strong> te lev<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die dat vrag<strong>en</strong><br />
draai<strong>en</strong> de zaak om. Het is voor mij onmogelijk om in<br />
deze maatschappij te lev<strong>en</strong>, maar met mij valt best te<br />
lev<strong>en</strong>. Ik doe alle moeite om in deze maatschappij e<strong>en</strong><br />
plekje te verwerv<strong>en</strong>. Om e<strong>en</strong> beetje de regels te ler<strong>en</strong>.<br />
Maar het is alsof je in je computer e<strong>en</strong> programma<br />
stopt dat in e<strong>en</strong> andere computertaal geschrev<strong>en</strong> is. Het<br />
past niet <strong>en</strong> je kunt het ook niet lat<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong><br />
b<strong>en</strong>zine-auto steek je ook ge<strong>en</strong> dieselonderdel<strong>en</strong>. Maar<br />
op zich heb ik ge<strong>en</strong> probleem. Op zich gaat alles goed.<br />
Ik heb ge<strong>en</strong> contactstoornis! Zet me op e<strong>en</strong> onbewoond<br />
eiland, ver van deze maatschappij met al zijn regels <strong>en</strong> ik<br />
heb ge<strong>en</strong> probleem. Als iedere<strong>en</strong> autistisch zou zijn zou<br />
mijn autisme ge<strong>en</strong> handicap zijn. Voor mij zou de<br />
wereld er zo veel mooier uitzi<strong>en</strong>. Dan zou onze ord<strong>en</strong>ing<br />
tell<strong>en</strong> <strong>en</strong> zou die andere ord<strong>en</strong>ing afwijk<strong>en</strong>d zijn. Er had<br />
dus net zo goed e<strong>en</strong> andere ord<strong>en</strong>ing kunn<strong>en</strong> geld<strong>en</strong>,<br />
waar woord<strong>en</strong> wel letterlijk word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, waar<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> wel do<strong>en</strong> wat ze zegg<strong>en</strong> <strong>en</strong> waar façades wegvall<strong>en</strong>.<br />
Is dat dan zo raar?<br />
Ik word als abnormaal beschouwd. Waarom? Omdat ik<br />
niet voldoe aan het plaatje. Het plaatje dat de meerderheid<br />
gemaakt heeft <strong>en</strong> waarvan de meerderheid bepaalt<br />
dat dat normaal is. Maar wat is normaal? Als iemand<br />
me zegt dat hij binn<strong>en</strong> ti<strong>en</strong> minut<strong>en</strong> belt <strong>en</strong> ik word<br />
kwaad als hij na twaalf minut<strong>en</strong> nog niet gebeld heeft,<br />
b<strong>en</strong> ik fout <strong>en</strong> hij juist, want ik b<strong>en</strong> autist <strong>en</strong> hij is<br />
normaal. Iemand schrijft e<strong>en</strong> tekst <strong>en</strong> vraagt me eerlijk<br />
mijn gedacht te zegg<strong>en</strong>. Ik zeg eerlijk dat ik hem slecht<br />
vind. Toch b<strong>en</strong> ik fout <strong>en</strong> hij juist, want ik b<strong>en</strong> autist <strong>en</strong><br />
hij is normaal. Iemand vraagt me hoe het met me gaat.<br />
Ik zeg ‘slecht’. Het gesprek is gedaan want ik moest<br />
‘goed’ zegg<strong>en</strong>, zo hoort het. Ik b<strong>en</strong> fout <strong>en</strong> hij juist,<br />
want ik b<strong>en</strong> autist <strong>en</strong> hij is normaal.<br />
Kan iemand mij vertell<strong>en</strong> hoe de wereld van de<br />
‘normal<strong>en</strong>’ geord<strong>en</strong>d is? Waarom mag ik niet stipt zijn?<br />
– 15 –
Waarom mag ik niet eerlijk zijn? Waarom stelt m<strong>en</strong><br />
vrag<strong>en</strong> als het antwoord al vast ligt? Wat is logischer<br />
dan autistisch zijn? M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> niet wat ze bedoel<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> dat heet normaal. Ik zal nog veel moet<strong>en</strong> ler<strong>en</strong>. Ik zal<br />
alvast beginn<strong>en</strong> met te ler<strong>en</strong> lieg<strong>en</strong> <strong>en</strong> woord<strong>en</strong> niet te<br />
gebruik<strong>en</strong> waarvoor ze staan.<br />
Gelukkig zijn er bij de ‘normal<strong>en</strong>’ ook lastige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />
Lang leve de normale m<strong>en</strong>s die zijn hart op de tong<br />
heeft. Iedere<strong>en</strong> vindt hem grof of moeilijk in de<br />
omgang, maar ik niet. Lang leve de normale m<strong>en</strong>s die<br />
e<strong>en</strong> pietje precies is <strong>en</strong> wel degelijk op zijn horloge kijkt<br />
als hij zegt dat hij over zev<strong>en</strong> minut<strong>en</strong> telefoon verwacht.<br />
Wat haat ik het dat ik deze schijnbaar voor ander<strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudige<br />
ding<strong>en</strong> niet begrijp. Wat haat ik mijn autisme.<br />
Maar wat hou ik van de zeldzame mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in mijn<br />
lev<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> mij juist omwille van die ding<strong>en</strong><br />
waardeert. Op die mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> b<strong>en</strong> ik er bijna trots op.<br />
Wat b<strong>en</strong> ik blij als mijn vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> blij zijn om mijn<br />
eerlijkheid <strong>en</strong> daarom juist mijn vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> zijn.<br />
Wat b<strong>en</strong> ik blij als mijn medem<strong>en</strong>s mijn ‘eerlijke’<br />
m<strong>en</strong>ing apprecieert.<br />
Wat b<strong>en</strong> ik blij als ander<strong>en</strong> er deugd aan hebb<strong>en</strong> dat ik<br />
zo stipt b<strong>en</strong>.<br />
Dominique Dumortier heeft autisme <strong>en</strong> schreef er e<strong>en</strong><br />
boek over: Van e<strong>en</strong> andere planeet (Houtekiet).<br />
– 16 –
E<strong>en</strong> mobiel huis<br />
Jij <strong>en</strong> ik op wiel<strong>en</strong><br />
Dirk Celis<br />
Als kind ging ik graag <strong>en</strong> dikwijls op stap met e<strong>en</strong> fiets<br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rugzak. Niks bijzonders, wie doet dat niet, maar<br />
telk<strong>en</strong>s nam ik kleine installaties mee. E<strong>en</strong> uitvouwbare<br />
popp<strong>en</strong>kast met zelf gemaakte popp<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> klein peloton<br />
r<strong>en</strong>ners om uit te zett<strong>en</strong> in het zand <strong>en</strong> om e<strong>en</strong> rit of<br />
koers te organiser<strong>en</strong>. Telk<strong>en</strong>s probeerde ik iets uit te<br />
stall<strong>en</strong> <strong>en</strong> aandacht te trekk<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> foorkramer doet dat<br />
ook. Maar ik stalde vooral mijn fantasie uit, mijn<br />
verbeelding die aandacht moest trekk<strong>en</strong> om sam<strong>en</strong> met<br />
e<strong>en</strong> ander iets te mak<strong>en</strong> dat er voorhe<strong>en</strong> niet was <strong>en</strong> dat<br />
na <strong>en</strong>kele ur<strong>en</strong> opgeborg<strong>en</strong> werd of verplaatst. De eerste<br />
mobiele creaties werd<strong>en</strong> to<strong>en</strong> opgebouwd.<br />
Rusteloos b<strong>en</strong> ik altijd geweest, nooit lang kunn<strong>en</strong> stil<br />
zitt<strong>en</strong>, van hot naar her <strong>en</strong> dan weer terug, op zoek,<br />
nieuwsgierig om dan terug te ker<strong>en</strong> op de plek waar het<br />
begonn<strong>en</strong> was. Iets van e<strong>en</strong> nomade.<br />
E<strong>en</strong> nomade? Natuurlijk niet dat romantische beeld van<br />
e<strong>en</strong> schitter<strong>en</strong>de blauwe man met witte tulband op e<strong>en</strong><br />
drav<strong>en</strong>de kameel in het opstuiv<strong>en</strong>de woestijnzand. Nee,<br />
zo’n nomade wil <strong>en</strong> kan ik niet zijn maar wel e<strong>en</strong> zwerver<br />
op zoek naar de ander, naar contact; <strong>en</strong> dat met<br />
artistieke middel<strong>en</strong> om sam<strong>en</strong> direct hier ter plekke <strong>en</strong><br />
nu mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t, e<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> te organiser<strong>en</strong><br />
voor e<strong>en</strong> publiek wi<strong>en</strong>s aandacht je moet winn<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
tracht<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> korte tijd vast te houd<strong>en</strong>.<br />
Zo groeide langzaam het idee e<strong>en</strong> wijk, e<strong>en</strong> buurt te<br />
bezing<strong>en</strong> zoals de nomad<strong>en</strong> dat do<strong>en</strong>. De voorouders<br />
hebb<strong>en</strong> de weg in onherbergzame strek<strong>en</strong> bezong<strong>en</strong> –<br />
hoe de weg loopt in de woestijn, hoe hij er uit ziet, wat<br />
de hinderniss<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> hoe naar de volg<strong>en</strong>de halte te<br />
trekk<strong>en</strong>. Die k<strong>en</strong>nis over de weg<strong>en</strong> <strong>en</strong> mogelijke hinderniss<strong>en</strong><br />
werd dus op artistieke wijze – al zing<strong>en</strong>d –<br />
doorgegev<strong>en</strong> aan de volg<strong>en</strong>de g<strong>en</strong>eraties die op hun<br />
beurt de weg volgd<strong>en</strong> <strong>en</strong> al zing<strong>en</strong>d verbetering<strong>en</strong> aanbracht<strong>en</strong><br />
zodat de k<strong>en</strong>nis over het parcours bijgewerkt<br />
bleef; bijna e<strong>en</strong> moderne databank.<br />
Zo’n nomade wou ik ook word<strong>en</strong> maar dan in e<strong>en</strong> stad.<br />
In e<strong>en</strong> stad, hoe kan dat? Bij e<strong>en</strong> nomade d<strong>en</strong>k je aan<br />
weidse vlaktes, woestijnduin<strong>en</strong>, niet aan e<strong>en</strong> boulevard of<br />
kruispunt<strong>en</strong> met stoplicht<strong>en</strong>. Woestijnduin<strong>en</strong> vind je niet<br />
mete<strong>en</strong> in het straatbeeld van e<strong>en</strong> moderne stad, hoogst<strong>en</strong>s<br />
in e<strong>en</strong> zandbank op het speelplein in de buurt. En<br />
e<strong>en</strong> nomade trekt rond met e<strong>en</strong> kameel, e<strong>en</strong> ezel of met<br />
e<strong>en</strong> kudde runder<strong>en</strong> of schap<strong>en</strong>. Ik wou rondtrekk<strong>en</strong> met<br />
e<strong>en</strong> mobiel huis. E<strong>en</strong> huis is niet mobiel, het staat vast in<br />
de grond. Ik dacht aan e<strong>en</strong> huis op wiel<strong>en</strong>, dat je kunt<br />
op<strong>en</strong>plooi<strong>en</strong> <strong>en</strong> ombouw<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> klein theater.<br />
E<strong>en</strong> theaterwag<strong>en</strong> op wiel<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> oplegger die via e<strong>en</strong><br />
hydraulisch systeem op<strong>en</strong>gevouw<strong>en</strong> wordt als e<strong>en</strong><br />
harmonica. In op<strong>en</strong>gevouw<strong>en</strong> stand is het e<strong>en</strong> zwarte<br />
doos van 12m breedte <strong>en</strong> 18m l<strong>en</strong>gte.<br />
Binn<strong>en</strong>in is er e<strong>en</strong> kleine licht- <strong>en</strong> geluidsinstallatie<br />
voorzi<strong>en</strong>. Er is verwarming <strong>en</strong> airco. Er zijn honderd<br />
twintig stoel<strong>en</strong> <strong>en</strong> de binn<strong>en</strong>wand is bekleed met e<strong>en</strong><br />
brandvrije stof. Er zijn vooraan twee ingang<strong>en</strong> die ook<br />
toegankelijk zijn voor rolstoelgebruikers <strong>en</strong> achteraan is<br />
er nog e<strong>en</strong> derde ingang voor de artiest<strong>en</strong>.<br />
Deze constructie – die lege zwarte doos – kan gebruikt<br />
word<strong>en</strong> als ruimte om theatervoorstelling<strong>en</strong> in te gev<strong>en</strong>,<br />
of kleine concert<strong>en</strong>, poëziemanifestaties, literaire ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
in te organiser<strong>en</strong>, als filmzaal, voor de projectie<br />
van video’s, als atelier, repetitieruimte, t<strong>en</strong>toonstellingsplek,<br />
als plaats voor workshops <strong>en</strong> debatt<strong>en</strong>. Heel veel is<br />
dus mogelijk in dit huis op wiel<strong>en</strong>.<br />
Zoals de nomad<strong>en</strong> in de woestijn kan elke ste<strong>en</strong>, elke<br />
plavei, elke gevel, tuin, straat, plein in e<strong>en</strong> wijk, in e<strong>en</strong><br />
– 17 –
uurt ‘bezong<strong>en</strong>’ word<strong>en</strong>. Elke ste<strong>en</strong>, gevel, tuin heeft<br />
zijn geschied<strong>en</strong>is, verbergt veel gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. Daar<br />
wordt e<strong>en</strong> partituur van gemaakt <strong>en</strong> zo word<strong>en</strong> die<br />
geschied<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> woord<strong>en</strong>, beeld<strong>en</strong>, zinn<strong>en</strong>, verhal<strong>en</strong>. Jij<br />
zingt over je huis <strong>en</strong> dus bestaat het, al is het alle<strong>en</strong><br />
maar in de verbeelding van de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die naar je luister<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> prober<strong>en</strong> zich jouw huis voor te stell<strong>en</strong>.<br />
Zo kan e<strong>en</strong> wijk, e<strong>en</strong> buurt, e<strong>en</strong> stad gelez<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> plan, e<strong>en</strong> spoor dat uitgezet is met artistieke<br />
middel<strong>en</strong> – met tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>, met liedjes, met verhal<strong>en</strong>,<br />
<strong>en</strong>z. – om die wijk zijn geschied<strong>en</strong>is terug te gev<strong>en</strong>, om<br />
te lat<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> <strong>en</strong> zi<strong>en</strong> waar die wijk vandaan komt, wat<br />
er vroeger gebeurd is <strong>en</strong> wat er nu leeft. Deze plekk<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> bezong<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo opnieuw in kaart gebracht. Ze<br />
beginn<strong>en</strong> terug te lev<strong>en</strong>. Ze word<strong>en</strong> mobiel zoals in e<strong>en</strong><br />
tek<strong>en</strong>film.<br />
spoor. Je spreekt de ander aan in e<strong>en</strong> omgeving die hij<br />
of zij k<strong>en</strong>t (café, geme<strong>en</strong>schapshuis, school, later eig<strong>en</strong><br />
woonst, studeerkamer) zodat ze kunn<strong>en</strong> zing<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
vertell<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> vertrouwd kader <strong>en</strong> in e<strong>en</strong> omgeving<br />
waar ze zich t<strong>en</strong>minste ‘thuis’ voel<strong>en</strong>.<br />
Bij het op zoek gaan naar de lieder<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun vertolkers<br />
is e<strong>en</strong> voorafgaand onderzoek noodzakelijk. Als je deze<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> aanspreekt is het de bedoeling<br />
om hun persoonlijke geschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong>/of die van hun<br />
familie te lat<strong>en</strong> zing<strong>en</strong>, vertell<strong>en</strong> of t<strong>en</strong>minste fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
daaruit zodat die geschied<strong>en</strong>is erk<strong>en</strong>d is <strong>en</strong> dus<br />
bestaat voor de ander.<br />
Om het dagelijkse lev<strong>en</strong> in de buurt, de wijk, school,<br />
werk te beschrijv<strong>en</strong>.<br />
Om te achterhal<strong>en</strong> of er in die wijk nog e<strong>en</strong> toekomst is<br />
<strong>en</strong> welke.<br />
Door over e<strong>en</strong> plek te zing<strong>en</strong> wordt ze terug in herinnering<br />
gebracht, in beeld gezet, wordt ze gecommuniceerd<br />
<strong>en</strong> dus bestaat ze. Nu <strong>en</strong> hier.<br />
Zo tracht het huis op wiel<strong>en</strong> e<strong>en</strong> onopvall<strong>en</strong>d stuk<br />
straat, e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>raapsel van plavei<strong>en</strong> heel boei<strong>en</strong>d te<br />
mak<strong>en</strong> door die plavei<strong>en</strong>, die st<strong>en</strong><strong>en</strong> tot lev<strong>en</strong> te zing<strong>en</strong>.<br />
In <strong>en</strong> achter de st<strong>en</strong><strong>en</strong>, plavei<strong>en</strong>, mur<strong>en</strong> zit lev<strong>en</strong> geborg<strong>en</strong>,<br />
vaak verborg<strong>en</strong>. Deze verborg<strong>en</strong> wereld wil het huis<br />
op wiel<strong>en</strong> zichtbaar mak<strong>en</strong>. Om dit te realiser<strong>en</strong> moet je<br />
‘aan de zwerf’ gaan, van de <strong>en</strong>e plek naar de andere<br />
trekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> de opgeborg<strong>en</strong> wereld met artistieke<br />
middel<strong>en</strong> herschepp<strong>en</strong>.<br />
Na al die st<strong>en</strong><strong>en</strong>, plavei<strong>en</strong>, gevels <strong>en</strong> gezang<strong>en</strong> vraag je je<br />
wellicht af hoe dat ding, dat huis op wiel<strong>en</strong> nu concreet<br />
werkt.<br />
Vóór het huis op wiel<strong>en</strong> erg<strong>en</strong>s halt houdt moet je eerst<br />
contact<strong>en</strong> legg<strong>en</strong>, op zoek gaan naar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die in het<br />
huis op wiel<strong>en</strong> e<strong>en</strong> project, e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t mee will<strong>en</strong><br />
organiser<strong>en</strong>, iets zelf op pot<strong>en</strong> will<strong>en</strong> zett<strong>en</strong>.<br />
Bij het op zoek gaan naar de verschill<strong>en</strong>de ‘lieder<strong>en</strong>’ <strong>en</strong><br />
‘liedspor<strong>en</strong>’ is het uiterst belangrijk dat je op stap gaat,<br />
dat je in beweging komt op zoek naar e<strong>en</strong> verborg<strong>en</strong><br />
We gaan dus op zoek naar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die kunn<strong>en</strong> zing<strong>en</strong>,<br />
die foto’s hebb<strong>en</strong>, die kunn<strong>en</strong> film<strong>en</strong>, dans<strong>en</strong>, die<br />
verhal<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>, scènes spel<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat uit verschill<strong>en</strong>de<br />
cultur<strong>en</strong> <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eraties. Al dit materiaal wordt sam<strong>en</strong>gesteld,<br />
gemonteerd tot e<strong>en</strong> groot geheel dat twee tot<br />
drie uur kan dur<strong>en</strong>. Het is e<strong>en</strong> beetje zoals in e<strong>en</strong> film:<br />
de verschill<strong>en</strong>de ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong> word<strong>en</strong> naast mekaar<br />
gemonteerd door e<strong>en</strong> regisseur die er voor zorgt dat het<br />
aantrekkelijk blijft om naar te kijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> te luister<strong>en</strong>.<br />
Dit sc<strong>en</strong>ario is natuurlijk het resultaat van e<strong>en</strong> bepaald<br />
mom<strong>en</strong>t. Er is dus ge<strong>en</strong> definitieve versie van de cyclus<br />
maar hoogst<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> fase onderweg. E<strong>en</strong> definitieve versie<br />
bestaat niet, vermits er gewerkt wordt met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
hun geschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong> emoties onderweg.<br />
Daarom is er nooit sprake van e<strong>en</strong> première, noch van<br />
e<strong>en</strong> lange repetitieperiode. Het verzamelde materiaal<br />
wordt zo auth<strong>en</strong>tiek <strong>en</strong> ‘ongekunsteld’ mogelijk, zonder<br />
te veel inm<strong>en</strong>ging gepres<strong>en</strong>teerd. Er is ook ge<strong>en</strong> sprake<br />
van e<strong>en</strong> remake, of e<strong>en</strong> reeks van reprises, hoogst<strong>en</strong>s van<br />
twee of drie avond<strong>en</strong> waarin verschill<strong>en</strong>de del<strong>en</strong> van de<br />
cyclus getoond word<strong>en</strong>. Deelnemers (-sters) die graag<br />
nog verder werk<strong>en</strong> om hun aangesprok<strong>en</strong> tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
dieper te ontwikkel<strong>en</strong>, krijg<strong>en</strong> daartoe de kans.<br />
– 18 –
Zo’n initiatief in het huis op wiel<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />
ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t dat telk<strong>en</strong>s weer uniek is. Niet omdat het<br />
nog nooit elders zo gepres<strong>en</strong>teerd is, niet door zijn uitzonderlijke<br />
artistieke kwaliteit<strong>en</strong>, maar vooral omdat<br />
het gebeur<strong>en</strong> zelf uniek is. Het valt niet te reproducer<strong>en</strong><br />
door de specifieke <strong>en</strong> int<strong>en</strong>se wisselwerking tuss<strong>en</strong> deelnemers<br />
(-sters) <strong>en</strong> publiek.<br />
Dit huis op wiel<strong>en</strong> trekt zo van de <strong>en</strong>e stad naar de<br />
andere, waar het e<strong>en</strong> korte tijd verblijft <strong>en</strong> toont wat er<br />
voor de komst van het huis in de wijk of buurt is voorbereid.<br />
Zo wordt het huis op wiel<strong>en</strong> stilaan omgetoverd tot e<strong>en</strong><br />
karavaan <strong>en</strong> deze karavaan is wat de deelnemers er van<br />
mak<strong>en</strong>: ge<strong>en</strong> vooraf geprogrammeerde tournee, maar<br />
e<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>t, e<strong>en</strong> kijk op de wereld zoals die er op dat<br />
og<strong>en</strong>blik uitziet, niets meer maar ook niets minder.<br />
Deze karavaan vindt dat er in iedere m<strong>en</strong>s – in jou dus<br />
ook - e<strong>en</strong> artistieke kracht schuilt, die misschi<strong>en</strong> nog<br />
verborg<strong>en</strong> zit, die misschi<strong>en</strong> al e<strong>en</strong> hele tijd sluimert <strong>en</strong><br />
alle<strong>en</strong> wacht op e<strong>en</strong> kans om te ontkiem<strong>en</strong>, die wacht<br />
om gestimuleerd te word<strong>en</strong> zodat ze zich sam<strong>en</strong> met<br />
ander<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> geïnteresseerd publiek uit de buurt kan<br />
pres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>.<br />
Nog e<strong>en</strong> laatste gedachte over ‘mobiel zijn’.<br />
Mobiel zijn kan dus o.a. betek<strong>en</strong><strong>en</strong>: rondtrekk<strong>en</strong> met<br />
e<strong>en</strong> huis op wiel<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> bus, e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>t, e<strong>en</strong> bakfiets, e<strong>en</strong><br />
boot, e<strong>en</strong> rugzak vol ideeën <strong>en</strong> plann<strong>en</strong> maar het is in de<br />
eerste plaats e<strong>en</strong> bewustzijn, e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>taliteit, die van e<strong>en</strong><br />
nomade, e<strong>en</strong> zwerver op zoek naar de ander om sam<strong>en</strong><br />
te gaan zing<strong>en</strong>, dans<strong>en</strong>, muziek te mak<strong>en</strong>, scènes te<br />
spel<strong>en</strong>, graffiti te klieder<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat te ton<strong>en</strong> aan voorbijgaande<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Mobiel zijn is lev<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> geest,<br />
e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> vizier, zonder oogklepp<strong>en</strong> <strong>en</strong> nieuwsgierig<br />
naar de ander, naar jou. Maar deze bevlog<strong>en</strong>heid, deze<br />
utopie, deze roes mag je niet blind mak<strong>en</strong> voor de harde<br />
realiteit. E<strong>en</strong> huis op wiel<strong>en</strong> is fasciner<strong>en</strong>d, is ongelooflijk<br />
verrijk<strong>en</strong>d maar het is e<strong>en</strong> moeizaam ‘proces’, vaak<br />
cru <strong>en</strong> soms uitputt<strong>en</strong>d.<br />
Dirk Celis is coördinator van Mobiel Huis voor de<br />
Kunst<strong>en</strong>.<br />
– 19 –
In <strong>en</strong> op mijn buik<br />
Jij <strong>en</strong> ik in één huis<br />
Adinda Taelman<br />
Het is e<strong>en</strong> tram. Maar eig<strong>en</strong>lijk is het e<strong>en</strong> hout<strong>en</strong> bankje<br />
op wieltjes. De riet<strong>en</strong> wasmand hadd<strong>en</strong> we eerder al met<br />
e<strong>en</strong> sjaal aan de tram vastgebond<strong>en</strong>. Want eig<strong>en</strong>lijk is de<br />
wasmand e<strong>en</strong> aanhangwag<strong>en</strong>. Lizander is drie jaar <strong>en</strong><br />
weet wel wat de ding<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>lijk zijn, al verander<strong>en</strong> ze<br />
nog zo snel. Lizander doet de ding<strong>en</strong> in de aanhangwag<strong>en</strong>.<br />
De ding<strong>en</strong> zijn het speelgoed of misschi<strong>en</strong> wel<br />
andersom. Tot die aanhangwag<strong>en</strong> helemaal boordevol is.<br />
‘Wat b<strong>en</strong> je aan het do<strong>en</strong>, Lizander?’, vraag ik. ‘Ik b<strong>en</strong><br />
aan het verhuiz<strong>en</strong>’, antwoordt hij. ‘Waarom?’, vraag ik.<br />
‘Omdat ik niet meer wil sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>’, antwoordt hij.<br />
We hebb<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong> huis voor hem gevond<strong>en</strong> in de kast in<br />
de gang. Het was te klein om alle ding<strong>en</strong> e<strong>en</strong> plek te<br />
gev<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus blev<strong>en</strong> de meeste ding<strong>en</strong> gewoon in de aanhangwag<strong>en</strong>.<br />
Er was wel e<strong>en</strong> tafeltje. En twee stoeltjes<br />
vond<strong>en</strong> we ook, <strong>en</strong> tasjes, <strong>en</strong> e<strong>en</strong> kannetje om thee te<br />
mak<strong>en</strong>. Ik mocht vaak bij hem op bezoek kom<strong>en</strong> om thee<br />
te drink<strong>en</strong>. Lizander kwam ook heel vaak bij mij om te<br />
vertell<strong>en</strong> hoe het ging in zijn huisje. En zo is hij e<strong>en</strong> uur<br />
of twee later ongemerkt terug bij ons ingetrokk<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> huis is e<strong>en</strong> soort beginpunt. Van daaruit kan je<br />
groei<strong>en</strong>. Ofwel groeit het huis met je mee ofwel groei jij<br />
eruit. Dan moet je af <strong>en</strong> toe e<strong>en</strong> nieuw huis gaan pass<strong>en</strong>.<br />
Vandaaruit<br />
Ik was jouw huis. E<strong>en</strong> tijd lang droeg ik je in mij. Tot ik<br />
te klein werd voor jou <strong>en</strong> jij je e<strong>en</strong> weg baande de wereld<br />
in. Maar sinds het mom<strong>en</strong>t dat jij je in mij begon te<br />
nestel<strong>en</strong> b<strong>en</strong> ik op zoek naar e<strong>en</strong> huis voor jou <strong>en</strong> voor<br />
ons. E<strong>en</strong> huis naar de wereld toe. Want van de wereld<br />
kan ik ge<strong>en</strong> huis mak<strong>en</strong>. Ik b<strong>en</strong> er zelf nog niet helemaal<br />
gebor<strong>en</strong>. De wereld is me te groot, te veel, te druk <strong>en</strong> te<br />
onherbergzaam om er thuis te zijn. Ik kan je toch ge<strong>en</strong><br />
plek gev<strong>en</strong> waar ik me zelf niet thuis voel, waar ik<br />
vooral zoveel te ler<strong>en</strong> heb, zo onafgewerkt <strong>en</strong> zo ongebor<strong>en</strong><br />
nog b<strong>en</strong>. Ik wil je wel e<strong>en</strong> huis gev<strong>en</strong> in die<br />
wereld, op die wereld <strong>en</strong> naar de wereld toe. Ik wil wel<br />
prober<strong>en</strong> je zo’n huis te gev<strong>en</strong>.<br />
We war<strong>en</strong> al langer aan het drom<strong>en</strong>, maar dan zijn we<br />
ook gaan zoek<strong>en</strong>. En prat<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlegg<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
prober<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> huis op e<strong>en</strong> heuvel zou het word<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />
kasteel of e<strong>en</strong> grote boerderij of e<strong>en</strong> oud klooster of e<strong>en</strong><br />
abdij. En in dat huis e<strong>en</strong> twintigtal kleine <strong>en</strong> grote<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die sam<strong>en</strong> del<strong>en</strong>, d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, do<strong>en</strong> <strong>en</strong> spel<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />
plek vol mogelijkhed<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> groepje m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vol mogelijkhed<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> al wat daaruit maar kan groei<strong>en</strong>… e<strong>en</strong><br />
schommel voor jou in e<strong>en</strong> hoge boom, gele mur<strong>en</strong>, aardbei<strong>en</strong>,<br />
warmoes <strong>en</strong> pompo<strong>en</strong><strong>en</strong>, appeltaart <strong>en</strong> de geur<br />
van brood in de ov<strong>en</strong>, elfjes van klei in de tuin, e<strong>en</strong><br />
wereldwinkeltje, e<strong>en</strong> goed gevoel met elkaar <strong>en</strong> met dat<br />
huis. E<strong>en</strong> leefgeme<strong>en</strong>schap heette dit huis voor ons: e<strong>en</strong><br />
bedrijvig stukje aarde, e<strong>en</strong> broeinest van gedacht<strong>en</strong>. En<br />
tegelijk ook e<strong>en</strong> kleine thuishav<strong>en</strong> in de wereld.<br />
En intuss<strong>en</strong> droeg ik je op mijn buik in e<strong>en</strong> lang doek<br />
die ik rond me wikkelde. Ik wou je graag zo dicht bij me<br />
<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> me aan. Jij had het soms moeilijk in de wereld.<br />
Het lev<strong>en</strong> ging je dan niet helemaal af <strong>en</strong> het lukte ons<br />
niet om te begrijp<strong>en</strong> wat er zich in jou afspeelde. Je<br />
we<strong>en</strong>de vaak. Maar slechts zeld<strong>en</strong> heb je gewe<strong>en</strong>d als ik<br />
je droeg op mijn buik. Daar werd<strong>en</strong> we alle twee<br />
rustiger van. Ik heb je vaak gedrag<strong>en</strong>. Zo was ik e<strong>en</strong><br />
huisje voor jou <strong>en</strong> wandeld<strong>en</strong> we de wereld in. Ik heb je<br />
meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> naar vele plekk<strong>en</strong>. Sam<strong>en</strong> war<strong>en</strong> we op<br />
stap, e<strong>en</strong> woonwag<strong>en</strong> was ik, altijd wel erg<strong>en</strong>s naartoe.<br />
En jij was tegelijk ook e<strong>en</strong> beetje e<strong>en</strong> huisje voor mij, die<br />
knuistjes van jou teg<strong>en</strong> mij, dat adem<strong>en</strong> zo dicht bij<br />
elkaar. E<strong>en</strong> piepklein huisje, e<strong>en</strong>tje dat ons veel te snel<br />
niet meer zou pass<strong>en</strong>. En dan?<br />
– 20 –
En verder<br />
Dat we met meer dan ons drietjes e<strong>en</strong> huis wild<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>,<br />
dat stond vast. We wild<strong>en</strong> dat er behalve ouders nog<br />
andere volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> war<strong>en</strong> waarmee jij omgaat <strong>en</strong> die<br />
met jou omgaan. En behalve e<strong>en</strong> broertje of zusje <strong>en</strong><br />
schoolkameraadjes nog andere kinder<strong>en</strong> om mee te<br />
spel<strong>en</strong>, om ruzie mee te mak<strong>en</strong>, om groot mee te<br />
word<strong>en</strong>. Omdat je daar zo ongelooflijk veel van kan<br />
ler<strong>en</strong> <strong>en</strong> dan zoveel steviger de wereld in kan trekk<strong>en</strong>.<br />
We wild<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> huis met e<strong>en</strong> dosis onvoorspelbaarheid<br />
<strong>en</strong> avontuur. Lev<strong>en</strong> in huis.<br />
Vroeger wou ik dat er wat gebeurde. Alle<strong>en</strong> op mijn<br />
kamertje, Tacitus vertal<strong>en</strong>d, huiswerk Latijn. Eerst veel<br />
te veel gedacht<strong>en</strong> in mijn hoofd. Het hoofd mag niet<br />
leeg zijn, maar moet wel vrij zijn, want dit huiswerk<br />
mak<strong>en</strong> gaat anders niet. Het huis voelt als e<strong>en</strong> veel te<br />
dikke winterjas, ik kan er mijn hoofd nauwelijks nog in<br />
draai<strong>en</strong>, te warm, teveel gewicht ook op mijn schouders,<br />
te ingepakt, te stil, te e<strong>en</strong>zaam. Ik wou dat er wat<br />
gebeurde. Ik hoor de stemm<strong>en</strong> van b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong>, ga naar<br />
b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoor b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> de mur<strong>en</strong> van bov<strong>en</strong>. Ik ga<br />
terug naar bov<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoor er dezelfde stemm<strong>en</strong>, dezelfde<br />
mur<strong>en</strong>, hetzelfde geluid, dezelfde stilte. Ik schud de<br />
stemm<strong>en</strong>, de stilte <strong>en</strong> de veel te dikke winterjas van me<br />
af <strong>en</strong> vlucht de wereld in. E<strong>en</strong> rugzak drag<strong>en</strong> wil ik wel,<br />
e<strong>en</strong> berg beklimm<strong>en</strong> ook, maar daarbov<strong>en</strong> <strong>en</strong> onderweg<br />
wil ik ook kunn<strong>en</strong> prat<strong>en</strong> met mezelf <strong>en</strong> met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />
Andere stemm<strong>en</strong>, onverwachte stemm<strong>en</strong> wil ik hor<strong>en</strong>.<br />
En sprek<strong>en</strong>. Want dat kan ik niet.<br />
<strong>en</strong> in je opnem<strong>en</strong> wat er zich in <strong>en</strong> rond dat grote huis<br />
afspeelde? Kinder<strong>en</strong> die op fietsjes rakelings voorbij flits<strong>en</strong>,<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die met je will<strong>en</strong> prat<strong>en</strong>, kipp<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> hond,<br />
bom<strong>en</strong>, gras, zand, aarde, geschuif van stoel<strong>en</strong>, w<strong>en</strong><strong>en</strong>de<br />
b<strong>en</strong>gels, boze ouders, mond<strong>en</strong> met daarin e<strong>en</strong> andere<br />
taal, bezoekers <strong>en</strong> bewoners. En zoveel lev<strong>en</strong> in huis.<br />
Dat was to<strong>en</strong> we aan het prober<strong>en</strong> war<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zomer<br />
lang in dat grote huis te pass<strong>en</strong>. En to<strong>en</strong> paste het ons<br />
wel. Later leerd<strong>en</strong> we dat zowel dit huis als wij voortdur<strong>en</strong>d<br />
verander<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat het onmogelijk is die mat<strong>en</strong><br />
helemaal op elkaar af te stemm<strong>en</strong>. Soms past het huis.<br />
Soms past het niet. Soms pass<strong>en</strong> wij in dit huis. Soms<br />
pass<strong>en</strong> wij hier niet. Maar het blijft e<strong>en</strong> mooie plek,<br />
vooral als het zomerbeeld<strong>en</strong> zijn, dan lijk<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
tuin <strong>en</strong> huis zo helemaal op elkaar afgestemd. Gro<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
in de tuin, gro<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op je bord, kinder<strong>en</strong> in de zandbak,<br />
kinder<strong>en</strong> in de tuin, kinder<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>, de deur<br />
van de grote living op<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> lange zomertijd <strong>en</strong> tuin <strong>en</strong><br />
licht. Die eerste zomer hier was vol van zovele ontdekking<strong>en</strong><br />
voor mij. Ik leerde e<strong>en</strong> beetje tuinier<strong>en</strong>. Ik maakte<br />
pruim<strong>en</strong>confituur. Ik leerde kok<strong>en</strong> voor vijfti<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> meer. Ik leerde vijfti<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> meer e<strong>en</strong> beetje<br />
k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, maar durfde eig<strong>en</strong>lijk alle<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong><br />
echt prat<strong>en</strong>. Ik keek met grote og<strong>en</strong> naar hoe ouders<br />
omgaan met hun kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> wist soms echt niet meer<br />
wat te do<strong>en</strong> met jouw avondlijke onbedaarlijke huilbui<strong>en</strong>.<br />
Ik vergaderde mee <strong>en</strong> leerde hoe groot kleine verschill<strong>en</strong><br />
plots kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Ik luisterde <strong>en</strong> voelde hoe<br />
vatbaar ik b<strong>en</strong> voor de vrolijkheid <strong>en</strong> de spanning van<br />
ander<strong>en</strong>.<br />
Jij b<strong>en</strong>t hier in dit grote huis beginn<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong>. Of wij<br />
zijn je hier beginn<strong>en</strong> verstaan. ‘Poes’, zei je, <strong>en</strong> je keek<br />
naar de poes op de v<strong>en</strong>sterbank. En wij kek<strong>en</strong> naar jou.<br />
Vooruit schuifel<strong>en</strong> met de stoel voor je uit. Wijz<strong>en</strong> met dat<br />
vingertje van jou. Jezelf omhoog hijs<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> fietsje.<br />
Jouw wereld was plots zoveel weidser geword<strong>en</strong>. Al die<br />
te kruip<strong>en</strong> afstand<strong>en</strong>: van het fornuis naar de tafel, van<br />
het fietsje naar de deur, van de broodkist naar mij,…<br />
het wakkerde je zin aan om te gaan stapp<strong>en</strong>. Op eig<strong>en</strong><br />
b<strong>en</strong><strong>en</strong> de wereld in. E<strong>en</strong> hele tijd klampte je jezelf wel<br />
liefst nog aan twee andere vertrouwde hand<strong>en</strong> vast.<br />
Want hoe kon je anders tegelijk ook goed zi<strong>en</strong> <strong>en</strong> hor<strong>en</strong><br />
Eig<strong>en</strong>lijk was ik net als jij vooral bezig met kijk<strong>en</strong>. En<br />
zo do<strong>en</strong> we het allebei nog steeds. Eerst veel kijk<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
prober<strong>en</strong> te begrijp<strong>en</strong>. En dan, als het goed voelt, zachtjes<br />
<strong>en</strong> voorzichtig do<strong>en</strong>, ingrijp<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> ste<strong>en</strong>tje bijdrag<strong>en</strong>,<br />
e<strong>en</strong> handje toestek<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> zegje do<strong>en</strong>,… Altijd wel<br />
erg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> beetje bang dat het niet goed zal aflop<strong>en</strong>.<br />
Omdat we het graag zo heel goed will<strong>en</strong> do<strong>en</strong>. Soms<br />
kijk<strong>en</strong> jij <strong>en</strong> ik ook zo veel <strong>en</strong> zo hard dat we helemaal<br />
overstelpt zijn van die indrukk<strong>en</strong>, zozeer bedolv<strong>en</strong> dat<br />
we er niet meer in slag<strong>en</strong> nog iets te durv<strong>en</strong> of te will<strong>en</strong><br />
of te kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong>. Dan wil ik er liever ev<strong>en</strong> niet zijn.<br />
Of harp gaan spel<strong>en</strong>. Wat jij op die mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> dan<br />
– 21 –
eig<strong>en</strong>lijk liefst zou do<strong>en</strong>, weet ik niet. Weet jij het? Het<br />
hoort bij groei<strong>en</strong> om te ontdekk<strong>en</strong> welke de weg<strong>en</strong> zijn<br />
naar het huis dat je van jezelf ook b<strong>en</strong>t. Soms b<strong>en</strong> ik zo<br />
nieuwsgierig naar dat huis van jou.<br />
Het grote huis dat we del<strong>en</strong> met wel e<strong>en</strong> twintigtal andere<br />
kleine <strong>en</strong> grote m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> heeft bijna honderd kamers <strong>en</strong><br />
zovele gang<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoekjes. Rond het huis is e<strong>en</strong> tuin waar<br />
je altijd wel e<strong>en</strong> mooi plekje kan vind<strong>en</strong> om helemaal<br />
alle<strong>en</strong> te zijn. Maar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn overal. Zelfs als er niemand<br />
anders thuis is, zelfs als ik op de bank zit in het<br />
stukje bos aan het kapelletje of in ons eig<strong>en</strong> woonkamertje,<br />
kom ik vaak nog m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>. Omdat mijn hoofd er<br />
niet in slaagt ze buit<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>. Of buit<strong>en</strong> te zett<strong>en</strong>. Ze<br />
lat<strong>en</strong> zichzelf ook op zoveel plekk<strong>en</strong> achter. Door de<br />
manier waarop ze zichzelf lat<strong>en</strong> rondslinger<strong>en</strong>, zichzelf <strong>en</strong><br />
hun gevoel opschrijv<strong>en</strong>, het grote huishoud<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, hun<br />
stemm<strong>en</strong> verder lat<strong>en</strong> echoën, ook als ze er niet meer zijn.<br />
Nog verder<br />
En zo kom ik in dit huis mezelf overal teg<strong>en</strong>. Zo worstel<br />
ik met mijn gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> <strong>en</strong> beperking<strong>en</strong>, met mijn zwakhed<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> fout<strong>en</strong>: teveel of te weinig et<strong>en</strong> gemaakt, brood niet<br />
echt gelukt, de verkeerde woord<strong>en</strong> op het verkeerde<br />
mom<strong>en</strong>t gebruikt, luiers verget<strong>en</strong> in de wasmachine te<br />
stek<strong>en</strong>, onwet<strong>en</strong>dheid over iets, iets anders bijna verget<strong>en</strong>,<br />
nieuwe regel ontdekt door er teg<strong>en</strong> te zondig<strong>en</strong>,<br />
ziek zijn, zorg<strong>en</strong> voor zieke Lizander, verdriet hebb<strong>en</strong>,…<br />
Hoeveel ruimte krijg ik hiervoor, hoeveel plek mag ik<br />
gebruik<strong>en</strong>, hoe zorg ik ervoor dat het de andere bewoners<br />
niet ergert, pijn doet, lastig maakt? Blikk<strong>en</strong>, opmerking<strong>en</strong>,<br />
gebar<strong>en</strong>, leegtes <strong>en</strong> leemtes, vaak ook ingebeeld,<br />
blijv<strong>en</strong> in mij werk<strong>en</strong>, dag<strong>en</strong>lang <strong>en</strong> soms nog zoveel<br />
langer. Want eig<strong>en</strong>lijk wil ik graag heel goed zorg<strong>en</strong><br />
voor die ander<strong>en</strong>. Of minst<strong>en</strong>s rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong> met<br />
h<strong>en</strong>. Maar ze zijn met teveel <strong>en</strong> ze zijn te onberek<strong>en</strong>baar.<br />
Het voelt zoals nooit g<strong>en</strong>oeg briev<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> naar<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> waarvan je niet weet of ze nog op hetzelfde<br />
adres won<strong>en</strong>. Of briev<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> die verlor<strong>en</strong><br />
zijn gegaan in de post. Zij hebb<strong>en</strong> dat al lang begrep<strong>en</strong>.<br />
Er blijft te weinig ik over voor mezelf. Ik ga te ver, ik<br />
geef te veel, leg teveel van mezelf in wat ik doe voor dit<br />
huis. De gr<strong>en</strong>s van verder naar te ver, of van dieper naar<br />
te diep, is vaag <strong>en</strong> onduidelijk. Ik doe dit meestal heel erg<br />
graag. Ik g<strong>en</strong>iet zelf van die mooie, zachte, lekkere <strong>en</strong><br />
vaak vooral heel onnodige acties: broodjes bakk<strong>en</strong>, kleur<br />
op de mur<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> creatieve aanpak van vergader<strong>en</strong>, organiser<strong>en</strong>,<br />
bezoekers onthal<strong>en</strong>,… Maar ik weet ook hoe<br />
plots, op onverwachte mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> terwijl ik bezig b<strong>en</strong>,<br />
de moeheid <strong>en</strong> moedeloosheid me kunn<strong>en</strong> overvall<strong>en</strong>. Ik<br />
slaag er maar niet in om van op e<strong>en</strong> afstand die gr<strong>en</strong>s te<br />
zi<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong>. En dus ook niet om tijdig rechtsomkeer te<br />
mak<strong>en</strong>.<br />
Jij b<strong>en</strong>t daarin soms zo duidelijk dat ik er bijna boos<br />
van word. Er komt iemand voor de kinder<strong>en</strong> van het<br />
huis zorg<strong>en</strong> terwijl wij vergader<strong>en</strong> of werk<strong>en</strong>. Ze wil<br />
graag ook met jou spel<strong>en</strong>, prat<strong>en</strong> <strong>en</strong> knuffel<strong>en</strong>. Maar jij<br />
gromt ‘Ga weg!’, je gezicht is boos, je arm<strong>en</strong> duw<strong>en</strong><br />
haar van je weg. Of we kom<strong>en</strong> de eetzaal binn<strong>en</strong> <strong>en</strong> die<br />
zit zo vol van onbek<strong>en</strong>de gezicht<strong>en</strong> <strong>en</strong> klinkt zo vol van<br />
vreemde stemm<strong>en</strong>. ‘M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> weg!’, zeg jij. Ik<br />
wou begroet<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> plekje vind<strong>en</strong> voor jou <strong>en</strong> mij aan<br />
tafel. Hoewel, als ik heel eerlijk b<strong>en</strong>, wil ik soms eig<strong>en</strong>lijk<br />
net hetzelfde do<strong>en</strong> als jij. Omdat ik ook teveel m<strong>en</strong>s<br />
te dicht bij mij voel. Dan bed<strong>en</strong>k ik achteraf dat ik bezig<br />
b<strong>en</strong> jou te ler<strong>en</strong> waar ik zelf niet zo goed in b<strong>en</strong>. Dan<br />
b<strong>en</strong> ik ook wel gerustgesteld dat jij door hier te won<strong>en</strong><br />
waarschijnlijk op e<strong>en</strong> dag beter zult kunn<strong>en</strong> omgaan<br />
met jezelf <strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> ruimte <strong>en</strong> lev<strong>en</strong>sruimte. Beter<br />
dan ik.<br />
Teveel m<strong>en</strong>s te dicht bij jou. Jouw stoel teg<strong>en</strong> mijn stoel.<br />
Je maakt jezelf zo klein mogelijk <strong>en</strong> kruipt zo dicht<br />
mogelijk teg<strong>en</strong> me aan. Dan wil je dat ik je boterhamm<strong>en</strong><br />
in je mond stop, dat ik weet wat je wil zonder dat<br />
je het me zegg<strong>en</strong> moet, dat je buik lekker vol is <strong>en</strong> je<br />
tegelijk ook geknuffeld wordt. Je hebt nog niet je eig<strong>en</strong><br />
huisje, of vindt het op dat og<strong>en</strong>blik helemaal niet meer.<br />
Ik moet jouw huisje zijn. Je wil je in dat huisje verstopp<strong>en</strong>,<br />
de deur toe, de ram<strong>en</strong> toe. Niemand anders kan binn<strong>en</strong>.<br />
Je huisje is alle<strong>en</strong> voor jou.<br />
E<strong>en</strong> huis is e<strong>en</strong> soort rustpunt. E<strong>en</strong> plek om te schuil<strong>en</strong>,<br />
om je te verschuil<strong>en</strong>. Voor als de wereld te hard draait<br />
<strong>en</strong> je duizelig wordt. Voor als je w<strong>en</strong><strong>en</strong> wil <strong>en</strong> je je<br />
– 22 –
hoofd wil verberg<strong>en</strong> in iets zachts of in iemand. Voor<br />
als er uit je hand<strong>en</strong> of uit je gedacht<strong>en</strong> kleur<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>,<br />
of melodieën, of woord<strong>en</strong> die bij elkaar pass<strong>en</strong>. Voor<br />
als je gewoon in je eig<strong>en</strong> voetspor<strong>en</strong> wil lop<strong>en</strong>. Voor als<br />
je het niet meer weet. Dan kan je altijd nog daarhe<strong>en</strong>.<br />
Daarhe<strong>en</strong><br />
De muur van rode st<strong>en</strong><strong>en</strong> rond de tuin, krijtjes, mijn<br />
zusje <strong>en</strong> broertje. Sam<strong>en</strong> de tuin in. We tek<strong>en</strong><strong>en</strong> huiz<strong>en</strong><br />
op onze eig<strong>en</strong> maat op de muur van rode st<strong>en</strong><strong>en</strong>. Ik kies<br />
e<strong>en</strong> stuk muur vlakbij de klimop zodat op mijn huis ook<br />
e<strong>en</strong> beetje klimop kan groei<strong>en</strong>. Mijn huis heeft meestal<br />
e<strong>en</strong> trapgevel, versierd met krull<strong>en</strong>. Er is e<strong>en</strong> klein<br />
balkon op de bov<strong>en</strong>verdieping <strong>en</strong> b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> één deur <strong>en</strong><br />
één raam. Onder het raam hangt e<strong>en</strong> bloembakje. Teg<strong>en</strong><br />
het huis aan groei<strong>en</strong> zonnebloem<strong>en</strong>. Mijn huiz<strong>en</strong> zijn<br />
meestal klein. Ik pas er net in. Huiz<strong>en</strong> war<strong>en</strong> altijd al<br />
plekk<strong>en</strong> om naartoe te drom<strong>en</strong>. Mijn huis op de muur<br />
in de tuin, of de mol<strong>en</strong> van lego blokjes gemaakt<br />
temidd<strong>en</strong> van het spoorweglandschap van mijn broertje,<br />
of de Hazelhoeve van Michiel, of het kleine huis op de<br />
prairie, of het popp<strong>en</strong>huisje dat ik knutselde maar<br />
waarmee ik uiteindelijk nooit speelde. Mijn drom<strong>en</strong><br />
woond<strong>en</strong> er wel graag.<br />
Soms droom ik vanuit dit grote huis van e<strong>en</strong> klein huisje<br />
op e<strong>en</strong> berg. Vanuit het v<strong>en</strong>ster kan ik dan heel ver<br />
kijk<strong>en</strong> zonder bekek<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>. Rondom <strong>en</strong> naar<br />
b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong>. Wat daar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> zo drukdo<strong>en</strong>d leek, is van<br />
hieruit e<strong>en</strong> ver gewriemel. De geluid<strong>en</strong> van daar klink<strong>en</strong><br />
niet tot hierbov<strong>en</strong>, de lucht is hier anders. En is er ook<br />
meer. Dezelfde geluid<strong>en</strong> vull<strong>en</strong> hier het luchtruim niet<br />
helemaal. Hier hoor ik het landschap <strong>en</strong> het luchtruim<br />
zelf. Het gebeurt ook dat er stemm<strong>en</strong> klink<strong>en</strong> maar dan<br />
hoor <strong>en</strong> zie ik h<strong>en</strong> <strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> erbij al van verre<br />
kom<strong>en</strong>. Ze zijn moe van het klimm<strong>en</strong>. Ik ontvang h<strong>en</strong><br />
op het terras in de tuin van dat kleine huisje, geef ze wat<br />
te drink<strong>en</strong> <strong>en</strong> te et<strong>en</strong>. Nog heel lang nadi<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong> ook<br />
zij rondom <strong>en</strong> naar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> <strong>en</strong> prat<strong>en</strong> we sam<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn<br />
we sam<strong>en</strong> stil. Misschi<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong> jij <strong>en</strong> ik elkaar nu.<br />
De kleur<strong>en</strong> <strong>en</strong> de krull<strong>en</strong> van het huis op de muur wil ik<br />
hier vind<strong>en</strong>, de geur<strong>en</strong> <strong>en</strong> smak<strong>en</strong> van de Hazelhoeve <strong>en</strong><br />
de kleine kommetjes zoals in het popp<strong>en</strong>huisje. Maar<br />
ook <strong>en</strong> vooral de stilte <strong>en</strong> de ruimte van het huisje op de<br />
berg. Om mezelf <strong>en</strong> jullie beter te verstaan. Om harp te<br />
spel<strong>en</strong> zonder overstemd te word<strong>en</strong> door het lawaai in<br />
mijn hoofd. Om vrolijker <strong>en</strong> vrijer b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> rond te<br />
lop<strong>en</strong>. Mijn eig<strong>en</strong> huis b<strong>en</strong> ik nu aan het bouw<strong>en</strong>, met<br />
gedacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> met ding<strong>en</strong>. Mijn eig<strong>en</strong> plekje in dit grote<br />
huis b<strong>en</strong> ik aan het zoek<strong>en</strong>. Ik b<strong>en</strong> te klein om in dat<br />
hele grote huis ooit thuis te kunn<strong>en</strong> zijn. Ik heb die<br />
eig<strong>en</strong> plek nodig om mezelf op ware grootte te kunn<strong>en</strong><br />
terugvind<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> plek die mij past. Ik hoop dat jullie de<br />
weg naar mijn plek ook wet<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong>. Ik wil jullie<br />
niet verliez<strong>en</strong>, ook al lijkt het soms alsof ik verder weg<br />
ga. Ik zoek gewoon meer ik. Ik b<strong>en</strong> ver van mijn vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
gaan won<strong>en</strong> om in dit grote huis met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te<br />
won<strong>en</strong>. Nu ga ik verder van de huisg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> om<br />
terug vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong>. Dat kan alle<strong>en</strong> als ik ook<br />
mezelf vaker vind.<br />
Van het grote huis naar het kleine. Van jullie naar jou<br />
naar ons. Van daaruit <strong>en</strong> verder <strong>en</strong> nog verder. Tot<br />
daarhe<strong>en</strong>. En dan terug.<br />
Terug<br />
Mijn vri<strong>en</strong>djes woond<strong>en</strong> in het d<strong>en</strong>n<strong>en</strong>bosje in de tuin<br />
van ons huis. Niemand heeft ze ooit gezi<strong>en</strong>. Behalve ik.<br />
Ik d<strong>en</strong>k dat ik nog weet hoe ze eruitzag<strong>en</strong>: heel gewoon,<br />
zoals echte vri<strong>en</strong>djes, e<strong>en</strong> klein gezinnetje, e<strong>en</strong> man, e<strong>en</strong><br />
vrouw, e<strong>en</strong> kind. Later is er nog e<strong>en</strong> kindje bijgekom<strong>en</strong>.<br />
Ik ging bij h<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> <strong>en</strong> vertelde mijn moeke over h<strong>en</strong>.<br />
En als wij op vakantie war<strong>en</strong>, war<strong>en</strong> zij daar toevallig<br />
ook. Zo was ik nooit alle<strong>en</strong>.<br />
Nu heb ik weer e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dje in mijn buik. Mijn buikvri<strong>en</strong>dje<br />
is altijd thuis. Ik kan er altijd terecht als ik<br />
sam<strong>en</strong> de wereld wil verzinn<strong>en</strong>.<br />
Jullie zijn ge<strong>en</strong> verzinsel. Jullie zijn met z’n tweeën om<br />
me te help<strong>en</strong> mijn eig<strong>en</strong> mur<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong>. Mijn mur<strong>en</strong><br />
zijn dun <strong>en</strong> beweeglijk. Je voelt er zo doorhe<strong>en</strong>. Aan de<br />
buit<strong>en</strong>kant e<strong>en</strong> kleuter die moe teg<strong>en</strong> me aanleunt <strong>en</strong><br />
met mij sam<strong>en</strong> van de pinguïn wil lez<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong>in e<strong>en</strong><br />
boeleke dat terugleunt <strong>en</strong> meeluistert. Je gaat weer iets<br />
– 23 –
van mijn binn<strong>en</strong>kant me<strong>en</strong>em<strong>en</strong> naar buit<strong>en</strong>. Ik ga je<br />
herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> wanneer je daar vers <strong>en</strong> gebor<strong>en</strong> zult ligg<strong>en</strong><br />
op mijn buik: jouw beweging<strong>en</strong>, jouw kleine lijf. Maar<br />
ook e<strong>en</strong> stukje van de binn<strong>en</strong>wereld waarin je al die<br />
maand<strong>en</strong> gewoond hebt. Als ik goed naar jou luister,<br />
voel ik die binn<strong>en</strong>wereld. Dan mag ik ev<strong>en</strong>tjes binn<strong>en</strong>.<br />
Op bezoek in mezelf.<br />
Adinda Taelman woont met haar vri<strong>en</strong>d <strong>en</strong> twee<br />
kinder<strong>en</strong> in Het Luchtkasteel in Doornik.<br />
– 24 –
Lestips
Het Ongelooflijke Liefdesverhaal van Heer Morf<br />
Lestips voor kleuters<br />
Over de sam<strong>en</strong>stellers<br />
ELS VAN ESBROECK is kleuterleidster in het Antwerpse.<br />
Ze werkt deeltijds als juf van de oudste kleuters in De<br />
Tuimelaar, e<strong>en</strong> Freinet school in Schot<strong>en</strong>, <strong>en</strong> deeltijds als<br />
juf van de jongste kleuters in de ervaringsgerichte leefschool<br />
’t Speelscholeke in Deurne. Tijd<strong>en</strong>s de schoolvakanties<br />
is ze actief binn<strong>en</strong> de Grabbelpas-werking<br />
waar ze ateliers Creatieve Vorming geeft.<br />
INGE VERBEECK <strong>en</strong> JILL SCHOONVLIET zijn beid<strong>en</strong> lector<br />
Nederlands in de Initiële Lerar<strong>en</strong>opleiding Kleuteronderwijs<br />
aan de Karel de Grote-Hogeschool te<br />
Antwerp<strong>en</strong>.<br />
Pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> zijn hun passie. Ze verk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> sam<strong>en</strong><br />
met hun stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> de brede waaier van mogelijkhed<strong>en</strong><br />
die pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> bied<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> boei<strong>en</strong>de ontdekkingstocht!<br />
woordvoorwoord<br />
Wil jij met mij… is e<strong>en</strong> ideeënbrief. Je vindt er<br />
suggesties om met Het Ongelooflijke Liefdesverhaal van<br />
Heer Morf, het nieuwe pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek van Carll Cneut<br />
voor de Jeugdboek<strong>en</strong>week 2003, te werk<strong>en</strong>.<br />
In Wil jij met mij vind je suggesties voor de sfeerschepping<br />
<strong>en</strong> introductieactiviteit<strong>en</strong>. Je leest er ook hoe<br />
je het verhaal kan aanbied<strong>en</strong> in de klas <strong>en</strong> hoe je de<br />
kleuters kan betrekk<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s je vertelact.<br />
In de lijst met verwerkingsactiviteit<strong>en</strong> kan je ideeën<br />
opdo<strong>en</strong> om sam<strong>en</strong> met de kleuters verder te werk<strong>en</strong><br />
rond het boek. We lat<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oeg ruimte voor persoonlijke<br />
invulling van zowel de kleuters als de kleuteronderwijzer.<br />
Om de wereld van het boek in je klas tot lev<strong>en</strong> te<br />
wekk<strong>en</strong>, vind je achteraan ideeën rond klasinrichting <strong>en</strong><br />
vertaling van de verhaallijn in e<strong>en</strong> weekplanning.<br />
Kleuters ontdekk<strong>en</strong> hoe boek<strong>en</strong> wereld<strong>en</strong> zijn.<br />
Over de auteur <strong>en</strong> illustrator<br />
CARLL CNEUT studeerde Grafische Vormgeving aan het<br />
Sint-Lucas Instituut in G<strong>en</strong>t. In 1996 startte hij als illustrator.<br />
Daarnaast werkte hij als art-director in de<br />
publiciteitswereld. Sinds november 2000 is hij full-time<br />
zelfstandig illustrator.<br />
Carll werkt meestal met e<strong>en</strong> basis van acrylverf: ‘Binn<strong>en</strong><br />
het str<strong>en</strong>ge kader van e<strong>en</strong> wit blad e<strong>en</strong> gevoel te kunn<strong>en</strong><br />
creër<strong>en</strong> door kleur, vind ik nog steeds verbaz<strong>en</strong>d.<br />
Acrylverf blijkt voor mij het beste medium om dat te<br />
do<strong>en</strong>. Gewoon omdat het mij technisch het beste ligt.<br />
De stugheid <strong>en</strong> het droge van acryl lat<strong>en</strong> mij toe om<br />
kleur<strong>en</strong> in meerdere lag<strong>en</strong> te gebruik<strong>en</strong>.’ Daarnaast<br />
probeert hij bij bijna ieder nieuw boek acryl te combiner<strong>en</strong><br />
met andere material<strong>en</strong> zoals potlood, inkt,<br />
vetkrijt, pastel, sepia, <strong>en</strong>zovoort.<br />
Hij wil graag pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> die ge<strong>en</strong> kader hebb<strong>en</strong>, die<br />
oneindig aflop<strong>en</strong>. Hiermee wil hij de fantasie van de<br />
kinder<strong>en</strong> prikkel<strong>en</strong>, die de pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zelf moet<strong>en</strong> vervolledig<strong>en</strong>.<br />
Elk doet dat op zijn eig<strong>en</strong> manier, dat vindt<br />
hij fasciner<strong>en</strong>d. Ook Het Ongelooflijke Liefdesverhaal<br />
van Heer Morf wil ruimte lat<strong>en</strong> voor fantasie. De lezer<br />
moet zelf verder werk<strong>en</strong> aan de beeld<strong>en</strong>.<br />
In dit eerste volledig zelfgeschrev<strong>en</strong> boek kiest Carll voor<br />
de circuscontext. Circuss<strong>en</strong> zijn al langer zijn fascinatie <strong>en</strong><br />
bij deze verhaallijn leek het hem de perfecte setting:<br />
‘Kleurrijk, fantasievol, e<strong>en</strong> plaats waar allerlei dier<strong>en</strong> van<br />
– 27 –
verschill<strong>en</strong>de rass<strong>en</strong> <strong>en</strong> origines sam<strong>en</strong>gebracht word<strong>en</strong>,<br />
e<strong>en</strong> beetje e<strong>en</strong> multiculturele sam<strong>en</strong>leving.’<br />
Als belangrijkste waard<strong>en</strong> die kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> aanvoel<strong>en</strong>,<br />
formuleert hij: ‘Het verhaal gaat sowieso over<br />
e<strong>en</strong> relatie… Maar vooral: als jij <strong>en</strong> ik ons over onze<br />
vooroordel<strong>en</strong> he<strong>en</strong> zett<strong>en</strong>, dan wordt onze wereld e<strong>en</strong><br />
heel stuk aang<strong>en</strong>amer. (…) Maar het gaat natuurlijk<br />
ook over de liefde, de ultieme jij <strong>en</strong> ik-relatie.’<br />
Carll Cneut is redactielid van de Boekie-Boekiekrant <strong>en</strong><br />
verzorgt daarin de rubriek ‘Brief aan Nonkel Carll’.<br />
Hij werkt mom<strong>en</strong>teel aan e<strong>en</strong> nieuw pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek: Anna<br />
Maria Sofia <strong>en</strong> de kleine Cor met tekst van Edward van<br />
de V<strong>en</strong>del.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Carll Cneut<br />
Als illustrator - Met tekst van Geert De Kockere<br />
Ik heb e<strong>en</strong> idee!, De E<strong>en</strong>hoorn, 1999<br />
Woeste Mie, De E<strong>en</strong>hoorn, 1996<br />
Met tekst van Brigitte Minne<br />
Heks<strong>en</strong>fee, De E<strong>en</strong>hoorn, 1999<br />
Roodgeelzwartwit, De E<strong>en</strong>hoorn, 1996 (Boek<strong>en</strong>pluim<br />
2002)<br />
Korte inhoud<br />
Heer Morf is e<strong>en</strong> hond, ge<strong>en</strong> gewone, maar e<strong>en</strong> circushond.<br />
Elke dag danst hij op koord<strong>en</strong> <strong>en</strong> krijgt hij e<strong>en</strong><br />
daver<strong>en</strong>d applaus. Toch is hij niet gelukkig. Net als alle<br />
andere artiest<strong>en</strong> wil ook hij e<strong>en</strong> (duo)partner.<br />
De zwaluw<strong>en</strong> vertrekk<strong>en</strong> net op reis.<br />
De mol ziet hem niet staan.<br />
Mejuffer Dezeug moddert lekker voort, ze heeft toch al<br />
e<strong>en</strong> hond<strong>en</strong>lev<strong>en</strong>.<br />
De uil is te moe.<br />
E<strong>en</strong> kat <strong>en</strong> e<strong>en</strong> hond, dat ziet de kat niet zitt<strong>en</strong>.<br />
De wolf lust hem rauw.<br />
Terug thuis: niemand gevond<strong>en</strong>, met niemand<br />
getrouwd… of toch ?<br />
Het verhaal<br />
Het verhaal is vooral geschikt voor kleuters vanaf 4 jaar.<br />
Voor de kleinst<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> de illustraties <strong>en</strong> het taalgebruik<br />
te abstract zijn. Dit betek<strong>en</strong>t niet dat het boek voor h<strong>en</strong><br />
ge<strong>en</strong> mogelijkhed<strong>en</strong> biedt. Kijk voor suggesties naar de<br />
activiteit<strong>en</strong>lijst.<br />
Met tekst van Wim Vromant<br />
Hotel Honde-de-bolder, De E<strong>en</strong>hoorn, 1996<br />
Als auteur<br />
The Amazing Love Story of Mr Morf, Macmillan<br />
Publishers, 1997<br />
De illustraties in dit boek ondersteun<strong>en</strong> de tekst. Tekst<br />
<strong>en</strong> illustraties blijv<strong>en</strong> gescheid<strong>en</strong>. De achtergrond werd<br />
vaag gehoud<strong>en</strong>. Zo blijft de aandacht bij de personages<br />
zelf. Die zijn heel gedetailleerd getek<strong>en</strong>d. De vele patron<strong>en</strong>,<br />
motiev<strong>en</strong> <strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> die in dit boek terug te vind<strong>en</strong><br />
zijn, vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> inspiratiebron voor vormelijke verwerking<br />
van het boek.<br />
Het is e<strong>en</strong> vrij kort verhaal met veel herhaling. Daarom<br />
kan het best bij e<strong>en</strong> eerste confrontatie in zijn geheel<br />
verteld word<strong>en</strong>.<br />
Het verhaal wordt als volgt opgebouwd :<br />
Eerst maak je k<strong>en</strong>nis met Morf <strong>en</strong> zijn omgeving.<br />
Vervolg<strong>en</strong>s wordt het probleem verwoord. Morf is in het<br />
circus de <strong>en</strong>ige zonder partner <strong>en</strong> voelt zich daardoor<br />
anders.<br />
– 28 –
Hij besluit om op zoek te gaan. Er wordt telk<strong>en</strong>s spanning<br />
gecreëerd wanneer hij e<strong>en</strong> nieuw dier ontmoet: zou<br />
dit de ware zijn?<br />
In de ontknoping vindt de ware hem als hij de vlo ontdekt<br />
die in zijn vacht huist.<br />
Voorbereiding/sfeerschepping<br />
In het verhaal kom<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele begripp<strong>en</strong> aan bod die<br />
mogelijk wat voorbereiding vrag<strong>en</strong>: het circusgebeur<strong>en</strong>,<br />
e<strong>en</strong>zaamheid, op zoek gaan naar…, tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, id<strong>en</strong>titeit,<br />
anders zijn.<br />
Afhankelijk van de kleutergroep kan je volg<strong>en</strong>de<br />
suggesties gebruik<strong>en</strong> om de kleuters e<strong>en</strong> aantal<br />
ervaring<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> opdo<strong>en</strong>.<br />
Sam<strong>en</strong> met de kleuters stel je e<strong>en</strong> fotoboek sam<strong>en</strong> met<br />
foto’s die ze van thuis meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Vraag de kleuters<br />
om foto’s van zichzelf, maar ook van hun huis, hun<br />
hobby’s, hun huisdier<strong>en</strong>,… mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Maak kleuters via verschill<strong>en</strong>de activiteit<strong>en</strong> bewust van<br />
hun uiterlijk <strong>en</strong> het uiterlijk van ander<strong>en</strong>: ze tek<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
zelfportrett<strong>en</strong> <strong>en</strong> karikatur<strong>en</strong>, bekijk<strong>en</strong> zichzelf <strong>en</strong><br />
ander<strong>en</strong> in spiegels <strong>en</strong> vervormspiegels, mak<strong>en</strong> collages.<br />
Maak ook foto’s van je kleuters in actie. Al deze activiteit<strong>en</strong><br />
kunn<strong>en</strong> als uitgangspunt di<strong>en</strong><strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> kringgesprek<br />
rond hetzelfde zijn <strong>en</strong> anders zijn, ik <strong>en</strong> jij,…<br />
Tijd<strong>en</strong>s vaste rituel<strong>en</strong> kan ev<strong>en</strong> aandacht besteed word<strong>en</strong><br />
aan gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> verschill<strong>en</strong> wat betreft leefgewoont<strong>en</strong>.<br />
Bij het invull<strong>en</strong> van het register laat je kleuters bijvoorbeeld<br />
vertell<strong>en</strong> wat ze die middag geget<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />
Laat h<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> dat je sommige ding<strong>en</strong> gemakkelijker<br />
alle<strong>en</strong> doet dan met twee of meer: de tand<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
andere kleuter poets<strong>en</strong>, aan elkaar vastgebond<strong>en</strong> lop<strong>en</strong>,<br />
sam<strong>en</strong> met hetzelfde p<strong>en</strong>seel schilder<strong>en</strong>, sam<strong>en</strong> door één<br />
zonnebril kijk<strong>en</strong>, gezellig met e<strong>en</strong> boekje in e<strong>en</strong> hoekje<br />
zitt<strong>en</strong>,…<br />
Anderzijds is het sam<strong>en</strong> vaak makkelijker dan alle<strong>en</strong>:<br />
sam<strong>en</strong> de bak met flesjes wegdrag<strong>en</strong>, sam<strong>en</strong> opruim<strong>en</strong>,<br />
sam<strong>en</strong> de vuilbak buit<strong>en</strong> zett<strong>en</strong>, sam<strong>en</strong> iets vrag<strong>en</strong> aan<br />
de directrice,…<br />
Probeer met (e<strong>en</strong> klein groepje) kleuters e<strong>en</strong> filosofisch<br />
gesprek op gang te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Wat kan je goed? Wat durf<br />
je (niet)? Wanneer b<strong>en</strong> je anders? Wie zie je graag?<br />
Wanneer zie je iemand graag? K<strong>en</strong> je iemand die iets<br />
speciaals kan? B<strong>en</strong> je graag alle<strong>en</strong>? Wat doe je dan? Wat<br />
doe je liever met twee?<br />
Welke waard<strong>en</strong> kan het verhaal voor<br />
kleuters hebb<strong>en</strong>?<br />
Ze ervar<strong>en</strong> dat:<br />
ton<strong>en</strong> waar je goed in b<strong>en</strong>t, kan <strong>en</strong> mag;<br />
iedere<strong>en</strong> anders is;<br />
iedere<strong>en</strong> uniek is;<br />
er person<strong>en</strong> zijn waar jij je extra goed bij voelt;<br />
er person<strong>en</strong> zijn die je e<strong>en</strong> warm gevoel gev<strong>en</strong>;<br />
sam<strong>en</strong>werk<strong>en</strong> fijn is;<br />
bestaande sociale structur<strong>en</strong> als familie, vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>groep,…<br />
houvast kunn<strong>en</strong> bied<strong>en</strong>;<br />
alle<strong>en</strong> zijn niet slecht is;<br />
je bepaalde eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, voorkeur<strong>en</strong>, tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,…<br />
hebt;<br />
Ze ler<strong>en</strong>:<br />
het verschil k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zaam <strong>en</strong> alle<strong>en</strong>;<br />
omgaan met verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> ik <strong>en</strong> de ander (vreemde<br />
cultur<strong>en</strong>, andere g<strong>en</strong>eraties, anders sam<strong>en</strong>gestelde gezinn<strong>en</strong>,…);<br />
gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> zichzelf <strong>en</strong> hun<br />
klasg<strong>en</strong>ootjes <strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de klasg<strong>en</strong>ootjes onderling<br />
k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> ermee omgaan;<br />
kritisch zijn teg<strong>en</strong>over vooroordel<strong>en</strong> <strong>en</strong> stereotiep<strong>en</strong>;<br />
op<strong>en</strong>staan voor cultuurverschill<strong>en</strong>.<br />
Hoe het verhaal aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?<br />
Mogelijke intro’s<br />
- Br<strong>en</strong>g het verhaal als popp<strong>en</strong>spel. Zo ler<strong>en</strong> de kleuters<br />
de verhaallijn k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Iemand is alle<strong>en</strong> <strong>en</strong> wil e<strong>en</strong><br />
partner zoek<strong>en</strong>, net als alle ander<strong>en</strong>. De personages<br />
hoev<strong>en</strong> niet dezelfde te zijn als in het boek.<br />
- Ontwerp e<strong>en</strong> affiche <strong>en</strong> hang ze op in de zithoek. Op<br />
– 29 –
deze affiche staan de personages uit het verhaal<br />
afgebeeld. Bespreek met de kinder<strong>en</strong> de mogelijke<br />
verhouding<strong>en</strong>.<br />
- Ontwerp e<strong>en</strong> huwelijksaankondiging van Heer Morf<br />
<strong>en</strong> Mevrouw Vlo. Speculeer sam<strong>en</strong> met de kleuters over<br />
de bruid <strong>en</strong> bruidegom. Twee zo’n uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong>de<br />
figur<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>, kan dat wel?<br />
- Maak van de zithoek e<strong>en</strong> circust<strong>en</strong>t. Laat de kinder<strong>en</strong><br />
binn<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> via de kassa <strong>en</strong> leid het verhaal in als<br />
circusdirecteur.<br />
- In het verhaal neemt Heer Morf e<strong>en</strong> bijzondere koffer<br />
mee op reis. Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> koffer mee die ‘anders’ is <strong>en</strong><br />
speculeer met de klas over mogelijke eig<strong>en</strong>aar <strong>en</strong> inhoud.<br />
Misschi<strong>en</strong> klopt Heer Morf wel op de wand van de koffer<br />
<strong>en</strong> vraagt hij het verhaal zelf te mog<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>.<br />
Laat de kleuters vluchtig mekaars neus kuss<strong>en</strong>.<br />
Vertel het stuk over de mol door e<strong>en</strong> buis <strong>en</strong> laat de<br />
kleuters één voor één door de buis luister<strong>en</strong>.<br />
Laat h<strong>en</strong> slaapgeluid<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> adem<strong>en</strong> zoals tijd<strong>en</strong>s<br />
het slap<strong>en</strong>.<br />
Laat h<strong>en</strong> net voor elk nieuw dier speculer<strong>en</strong> of het iets<br />
zal word<strong>en</strong> met Morf.<br />
Laat ze rad<strong>en</strong> waarom Morf zo lacht.<br />
Kriebel e<strong>en</strong> paar kleuters. Lach<strong>en</strong> ze of kunn<strong>en</strong> ze zich<br />
inhoud<strong>en</strong>?<br />
Vertel eerst het verhaal. Zoek hierbij naar eig<strong>en</strong> verwoording<strong>en</strong>,<br />
aangepast aan je groep. Voorlez<strong>en</strong> kan later als<br />
de kleuters meer vertrouwd zijn met de verhaalinhoud.<br />
Ondersteun<strong>en</strong>de hulpmiddel<strong>en</strong><br />
Volg<strong>en</strong>de elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> gebruikt word<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s het<br />
vertell<strong>en</strong> van het verhaal: e<strong>en</strong> microfoon, circusdeuntjes,<br />
muziekinstrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, verkleedkledij, popp<strong>en</strong>, lint<strong>en</strong>,<br />
kegels, hoepels, ball<strong>en</strong> om circusacts mee op te voer<strong>en</strong>,<br />
inkomtickets, spiegels, verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> koffers <strong>en</strong><br />
handtass<strong>en</strong>, pett<strong>en</strong>, hoed<strong>en</strong>, make-up,…<br />
Je kan (e<strong>en</strong> deel van) het materiaal in de koffer stopp<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> het tijd<strong>en</strong>s het vertell<strong>en</strong> tevoorschijn hal<strong>en</strong>.<br />
Vertelperspectiev<strong>en</strong><br />
Vertel het verhaal vanuit verschill<strong>en</strong>de perspectiev<strong>en</strong>:<br />
Morf br<strong>en</strong>gt verslag uit van zijn zoektocht, de vlo<br />
vertelt in extase, de verschill<strong>en</strong>de dier<strong>en</strong> in het verhaal<br />
vertell<strong>en</strong> waarom het niets werd tuss<strong>en</strong> h<strong>en</strong> <strong>en</strong> Morf, de<br />
circusdirecteur zit met de hand<strong>en</strong> in het haar omdat hij<br />
één van zijn artiest<strong>en</strong> kwijt is,…<br />
Kleuters betrekk<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s het vertell<strong>en</strong><br />
Kleuters moet<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> stille toeschouwers zijn tijd<strong>en</strong>s het<br />
luister<strong>en</strong> naar het verhaal. Ze mog<strong>en</strong> mee d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
do<strong>en</strong>. Suggesties: ze zijn publiek in e<strong>en</strong> circus. Laat ze<br />
juich<strong>en</strong> <strong>en</strong> applaudisser<strong>en</strong> voor de circusartiest<strong>en</strong>. Ze<br />
mog<strong>en</strong> hun voorkeur lat<strong>en</strong> blijk<strong>en</strong> door harder of minder<br />
hard te klapp<strong>en</strong> (applausmeter).<br />
Laat de kleuters met muziekinstrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> bepaalde<br />
passages begeleid<strong>en</strong>: de gelukkige, roll<strong>en</strong>de ber<strong>en</strong>, de<br />
stapp<strong>en</strong>de Morf,…<br />
Verwerking <strong>en</strong> uitdieping<br />
Muzische vorming<br />
Applausmeter: kleuters ervar<strong>en</strong> wat cresc<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />
decresc<strong>en</strong>do is <strong>en</strong> ze spel<strong>en</strong> met volume. Ze koppel<strong>en</strong><br />
hier waardering aan door harder of zachter in de hand<strong>en</strong><br />
te klapp<strong>en</strong>.<br />
Ze herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> sombere <strong>en</strong> blije muziek <strong>en</strong> koppel<strong>en</strong> dit<br />
aan passages in het verhaal. Bijvoorbeeld: als Morf<br />
wordt afgewez<strong>en</strong>, mak<strong>en</strong> ze sombere muziek of zoek<strong>en</strong><br />
ze e<strong>en</strong> somber muziekstukje. Ligt hij te lach<strong>en</strong> van het<br />
kriebel<strong>en</strong>, lat<strong>en</strong> de kleuters dit ook merk<strong>en</strong>.<br />
Prat<strong>en</strong> door buiz<strong>en</strong>: de kleuters ervar<strong>en</strong> het echo-effect<br />
in de moll<strong>en</strong>gang.<br />
De leidster <strong>en</strong> kleuters bewerk<strong>en</strong> het verhaal tot e<strong>en</strong><br />
muzikaal geheel.<br />
Dier<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong>: ze zoek<strong>en</strong> bij elk dier e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>de<br />
stem. De beer praat met e<strong>en</strong> zware, holle stem, de vlo<br />
heeft e<strong>en</strong> hoge piepstem,…<br />
Gezong<strong>en</strong> dialoog: de kleuters voer<strong>en</strong> zing<strong>en</strong>d e<strong>en</strong><br />
gesprek met elkaar, zoals de zwaluw<strong>en</strong> in het boek.<br />
Iemand maakt geluid<strong>en</strong> van voortbeweg<strong>en</strong>de dier<strong>en</strong>. De<br />
ander<strong>en</strong> rad<strong>en</strong> om welk koppel dier<strong>en</strong> het gaat (ganz<strong>en</strong>,<br />
ber<strong>en</strong>, chimpansees,…).<br />
De kleuters voorzi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> kunstje van pass<strong>en</strong>de<br />
muziek.<br />
– 30 –
Taal<br />
- Bespreek sam<strong>en</strong> met de kleuters de kaft <strong>en</strong> de titel van<br />
het boek. Let op de schikking <strong>en</strong> de verschill<strong>en</strong>de lettertypes.<br />
Laat h<strong>en</strong> speculer<strong>en</strong> waarover het boek zou kunn<strong>en</strong><br />
gaan.<br />
De kleuters verzinn<strong>en</strong> zelf e<strong>en</strong> ander slot. Je vertelt het<br />
verhaal maar voor e<strong>en</strong> deel, de kleuters vull<strong>en</strong> aan.<br />
- Aanspreekvorm<strong>en</strong>: verzin voor verschill<strong>en</strong>de dier<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
aanspreekvorm zoals Heer Morf, Mejuffer Dezeug,…<br />
- De kleuters schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> brief naar Morf <strong>en</strong> zijn Vlo<br />
om h<strong>en</strong> te feliciter<strong>en</strong>.<br />
- Bouw sam<strong>en</strong> met de kleuters e<strong>en</strong> dialoog op met zelf<br />
gevond<strong>en</strong> scheldwoord<strong>en</strong>. Maak de kleuters ook<br />
duidelijk dat scheld<strong>en</strong> wel e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> uitlaatklep kan zijn,<br />
maar dat je er ander<strong>en</strong> ook mee kwetst. Zet e<strong>en</strong> ‘scheldstoel’<br />
in de klas. Alle<strong>en</strong> op die plek mag er geschold<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong>!<br />
- Sta ev<strong>en</strong> stil bij de nam<strong>en</strong> van de koppels in het boek.<br />
Misschi<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> in de klas ook wel<br />
gelijk<strong>en</strong>de nam<strong>en</strong>? Of beginn<strong>en</strong> hun nam<strong>en</strong> met<br />
dezelfde letter?<br />
- Dramatiseer sam<strong>en</strong> met de kleuters het hele verhaal of<br />
fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zoals de ontmoeting<strong>en</strong> met de verschill<strong>en</strong>de<br />
dier<strong>en</strong>. Hebb<strong>en</strong> je kleuters nog niet zoveel ervaring met<br />
deze werkvorm, speel dan zelf de rol van Morf. Wil je<br />
het geheel minder stur<strong>en</strong>, kies dan voor e<strong>en</strong> minder<br />
dominante rol.<br />
- Sta ev<strong>en</strong> stil bij het soms abstracte, figuurlijke taalgebruik:<br />
welke betek<strong>en</strong>is gev<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> aan<br />
volg<strong>en</strong>de uitdrukking<strong>en</strong>: de zwaluw<strong>en</strong> zijn al uit de<br />
ver<strong>en</strong>, Mejuffer Dezeug moddert voort, de kat gaat er<br />
als e<strong>en</strong> haas van door,…<br />
Ga dieper in op de taal van de kleuters: zijn er verschill<strong>en</strong><br />
in woord<strong>en</strong>schat <strong>en</strong> uitspraak? Sprek<strong>en</strong><br />
sommige kinder<strong>en</strong> thuis e<strong>en</strong> andere taal?<br />
- De kleuters vertell<strong>en</strong> het verhaal opnieuw met behulp<br />
van de ondersteun<strong>en</strong>de hulpmiddel<strong>en</strong> die je zelf<br />
gebruikte tijd<strong>en</strong>s het aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het verhaal.<br />
- De kleuters hervertell<strong>en</strong> het verhaal met behulp van<br />
viltfigur<strong>en</strong>: elke kleuter krijgt e<strong>en</strong> personage uit het<br />
boek toebedeeld.<br />
- De kleuters interview<strong>en</strong> Morf <strong>en</strong>/of de vlo.<br />
Vraag-<strong>en</strong>-antwoordspel<br />
de kleuters gev<strong>en</strong> invulling aan de steeds terugker<strong>en</strong>de<br />
dialog<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Morf <strong>en</strong> de mogelijke huwelijkskandidaat.<br />
Raadselspel<br />
de kleuters moet<strong>en</strong> goed luister<strong>en</strong> naar de beschrijving<br />
die je h<strong>en</strong> geeft, a.d.h.v. pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit het boek. Later<br />
kunn<strong>en</strong> ze zelf omschrijving<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>. Zorg ervoor dat<br />
de beschrijving<strong>en</strong> zo accuraat mogelijk zijn.<br />
Circus<br />
- Laat de kleuters kunstjes verzinn<strong>en</strong> bij andere dier<strong>en</strong><br />
dan die uit het boek. Leg de nadruk op het gebruik van<br />
adjectiev<strong>en</strong> zoals roll<strong>en</strong>de ber<strong>en</strong>, jongler<strong>en</strong>de ganz<strong>en</strong>,…<br />
- De kleuters bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aankondiging<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> circusdirecteur<br />
gebruikt om zijn artiest<strong>en</strong> voor te stell<strong>en</strong>.<br />
- Je ontwerpt met de kleuters e<strong>en</strong> affiche <strong>en</strong> inkomtickets.<br />
Vraag aan de kinder<strong>en</strong> welke informatie allemaal<br />
vermeld moet word<strong>en</strong>.<br />
- Prat<strong>en</strong> zonder woord<strong>en</strong>. Je kan aan de gezicht<strong>en</strong> van<br />
de andere dier<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> dat Morf e<strong>en</strong> beetje gek doet als<br />
hij terugkeert. Wat kunn<strong>en</strong> wij allemaal met ons gezicht<br />
uitdrukk<strong>en</strong>?<br />
- Je herk<strong>en</strong>t iemand die aan de overkant van de circust<strong>en</strong>t<br />
zit. Maak e<strong>en</strong> gebar<strong>en</strong>conversatie.<br />
- Hoe zoud<strong>en</strong> wij teg<strong>en</strong> zwaluw<strong>en</strong> <strong>en</strong> ber<strong>en</strong> prat<strong>en</strong>?<br />
Verstaan ze onze taal of moet<strong>en</strong> we ons aanpass<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
dier<strong>en</strong>taal prat<strong>en</strong>? En hoe klinkt die dier<strong>en</strong>taal dan? Leg<br />
de link met vreemde (m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>)tal<strong>en</strong>.<br />
- Niet alle<strong>en</strong> via applaus drukt e<strong>en</strong> publiek waardering<br />
uit. Dit gebeurt ook verbaal. Probeer het uit met de<br />
kleuters: oooh, aah, boe,… Welke emotie schuilt hierachter?<br />
Maak woordkaart<strong>en</strong> met visuele ondersteuning<br />
die ze in de lucht stek<strong>en</strong>.<br />
- De kleuters lez<strong>en</strong> pictogramm<strong>en</strong> af die op e<strong>en</strong> groot<br />
papier geplakt zijn <strong>en</strong> mak<strong>en</strong> hierbij het pass<strong>en</strong>de geluid.<br />
Dit is e<strong>en</strong> muziekpartituur i.f.v. voorbereid<strong>en</strong>d lez<strong>en</strong>.<br />
- Bespreek met de kleuters de passage van de slap<strong>en</strong>de<br />
uil. Sommige letters zijn groter dan andere. Hoe moet<strong>en</strong><br />
we dit lez<strong>en</strong>? (Variatie in volume op de klank<strong>en</strong> zzzz,<br />
ooooo, pffff.)<br />
- Vervang de wolf uit het boek door andere sprookjesfigur<strong>en</strong>.<br />
Laat de kleuters nieuwe dialog<strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />
– 31 –
- De kleuters bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> (fantasie)nam<strong>en</strong> voor hun<br />
geliefde of voor de vlo van Morf.<br />
- Neem e<strong>en</strong> bandopnemer met microfoon mee naar de<br />
klas om leuke mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vast te legg<strong>en</strong>. Zo kunn<strong>en</strong><br />
kinder<strong>en</strong> zich inlev<strong>en</strong> in de rol van e<strong>en</strong> circusdirecteur of<br />
fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit het muzikaal verhaal opnieuw beluister<strong>en</strong>.<br />
Wiskunde<br />
- Verander de zithoek in e<strong>en</strong> circust<strong>en</strong>t m.b.v. pand<strong>en</strong><br />
stof. Hang ze nog niet vast zodat de kleuters kunn<strong>en</strong><br />
met<strong>en</strong> welk stuk in welke hoek moet.<br />
- Kleuters br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> foto’s van zichzelf als baby mee: leg<br />
de nadruk op terugblikk<strong>en</strong> in de tijd <strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong> van<br />
de verschill<strong>en</strong> <strong>en</strong> gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> van de baby’s. Voer e<strong>en</strong><br />
gesprek over de ontwikkeling van baby’s die niet altijd<br />
gelijkloopt.<br />
- Bekijk het boek opnieuw <strong>en</strong> zoek uit van wie pot<strong>en</strong>,<br />
slurf, staart<strong>en</strong>,… zijn. Bekijk de pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> meer in detail:<br />
hoeveel vogels tel je? Hoeveel ball<strong>en</strong> staan er op e<strong>en</strong><br />
blad ? Let op de bijzondere patron<strong>en</strong> die je overal in het<br />
boek ziet. Kleuters kunn<strong>en</strong> ze natek<strong>en</strong><strong>en</strong> op stof of<br />
roll<strong>en</strong> behangpapier.<br />
- Laat de kleuters in het boek op zoek gaan naar specifieke<br />
voorwerp<strong>en</strong>, zoals e<strong>en</strong> kleine rode bal met strep<strong>en</strong>.<br />
Variatie: gebruik mak<strong>en</strong> van dobbelst<strong>en</strong><strong>en</strong> waardoor ze<br />
twee k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> combiner<strong>en</strong> (logiset).<br />
- De kleuters verkop<strong>en</strong> tickets voor e<strong>en</strong> modeshow,<br />
optred<strong>en</strong>, voorstelling,… in hun klas <strong>en</strong> in andere klass<strong>en</strong>.<br />
Koffer<br />
In het boek kom<strong>en</strong> veel koffers voor: bied koffers in verschill<strong>en</strong>de<br />
mat<strong>en</strong> <strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> aan zodat de kinder<strong>en</strong> hiermee<br />
kunn<strong>en</strong> experim<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>: wat is verschill<strong>en</strong>d <strong>en</strong> wat<br />
is hetzelfde? Kijk naar slot<strong>en</strong>, kleur<strong>en</strong>, handvat<strong>en</strong>,…Kijk<br />
naar de koffer van Morf. Tek<strong>en</strong> vreemde koffers <strong>en</strong> laat<br />
de kleuters rad<strong>en</strong> wat er in kan zitt<strong>en</strong>.<br />
De kleuters bekled<strong>en</strong> hun koffers langs de binn<strong>en</strong>kant.<br />
Ze met<strong>en</strong> hoeveel stof <strong>en</strong> papier ze nodig hebb<strong>en</strong>. Met<br />
de stof kunn<strong>en</strong> ze later kledij/hoed<strong>en</strong> ontwerp<strong>en</strong>. Het<br />
papier kan di<strong>en</strong><strong>en</strong> om de koffer te versier<strong>en</strong> (zie<br />
beeld<strong>en</strong>de opvoeding).<br />
De kleuters pakk<strong>en</strong> pakjes in voor Morf <strong>en</strong> zijn vlo <strong>en</strong><br />
met<strong>en</strong> hoeveel papier ze hiervoor nodig hebb<strong>en</strong>.<br />
Groot <strong>en</strong> klein<br />
Als je het verhaal voorleest, leg dan de nadruk op de<br />
wiskundige taal die in het verhaal aan bod komt: paar,<br />
dubbel,… Ook tijdsbegripp<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> aan bod: eeuwig,<br />
dag na dag,… Je vindt er ook verwijzing<strong>en</strong> naar gestalte:<br />
groot, nietig,…<br />
Richt e<strong>en</strong> meethoek in de klas in waar kleuters<br />
voorwerp<strong>en</strong> maar ook zichzelf kunn<strong>en</strong> met<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
vergelijk<strong>en</strong>. Wie is de grootste/kleinste van de klas? Wie<br />
heeft de langste vingers?…<br />
Maak e<strong>en</strong> spiegelpaleis met verschill<strong>en</strong>de spiegels <strong>en</strong><br />
vervormspiegels.<br />
Maak e<strong>en</strong> doolhof waarin Morf zijn weg moet zoek<strong>en</strong>.<br />
(Dit kan ook met e<strong>en</strong> balletje of magneetje.)<br />
De kleuters mak<strong>en</strong> platlanders. (De kleuters gaan op<br />
e<strong>en</strong> groot blad papier ligg<strong>en</strong> <strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong> mekaars<br />
omtrek.) Wie is de grootste/kleinste,…<br />
Bewegingsopvoeding<br />
- Laat de kleuters e<strong>en</strong> houding van één van de dier<strong>en</strong><br />
kiez<strong>en</strong>. Ze beeld<strong>en</strong> ze uit (sam<strong>en</strong> of alle<strong>en</strong>). De ander<strong>en</strong><br />
rad<strong>en</strong> om welke pose het gaat. De kleuters kunn<strong>en</strong> ook<br />
achter e<strong>en</strong> doek met e<strong>en</strong> lamp staan zodat je <strong>en</strong>kel hun<br />
schaduw ziet (schimm<strong>en</strong>spel). Besteed ook aandacht aan<br />
de fijne motoriek, zoals de uil die slechts één oog op<strong>en</strong>doet.<br />
- Maak e<strong>en</strong> bewegingshoek rond balancer<strong>en</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wicht<br />
met loopkloss<strong>en</strong>, stelt<strong>en</strong>, touw<strong>en</strong>,…<br />
- Organiseer e<strong>en</strong> bewegingsomloop. Wie durft wat<br />
(niet) ? Kleuters moedig<strong>en</strong> elkaar aan. Niet iedere<strong>en</strong><br />
durft <strong>en</strong> kan hetzelfde ev<strong>en</strong> goed <strong>en</strong> dat mag!<br />
- Maak e<strong>en</strong> donkere hoek <strong>en</strong> ga al tast<strong>en</strong>d op zoek zoals<br />
de blinde mol uit het verhaal. Wie is er bang in het<br />
donker? Wie vindt gemakkelijk de weg? Misschi<strong>en</strong><br />
kunn<strong>en</strong> de kleuters sam<strong>en</strong> op zoek gaan?<br />
- Ball<strong>en</strong>reg<strong>en</strong>: verdeel de kleuters in twee groep<strong>en</strong> <strong>en</strong> stel<br />
ze als twee kamp<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>over elkaar op. Elk kamp krijgt<br />
ev<strong>en</strong>veel ball<strong>en</strong>. Bedoeling is na het fluitsignaal zo<br />
weinig mogelijk ball<strong>en</strong> in je kamp te hebb<strong>en</strong>.<br />
Sam<strong>en</strong>werking is hierbij heel belangrijk.<br />
- Relaxatieoef<strong>en</strong>ing met ball<strong>en</strong> (Sherborne): laat de<br />
kleuters met kleine balletjes over mekaars rug roll<strong>en</strong>, of<br />
laat kleuters op e<strong>en</strong> heel grote bal gaan ligg<strong>en</strong>,…<br />
- Reis rond de wereld: gebruik circusattribut<strong>en</strong>.<br />
– 32 –
- Werk sam<strong>en</strong> met de kleuters e<strong>en</strong> circusact uit <strong>en</strong> voer<br />
deze op voor andere klass<strong>en</strong>. Sommige kinder<strong>en</strong> staan<br />
graag in de belangstelling, andere niet. Zij kunn<strong>en</strong> de<br />
plaats<strong>en</strong> wijz<strong>en</strong>, muziek of licht verzorg<strong>en</strong>,… Iedere<strong>en</strong><br />
krijgt e<strong>en</strong> taak die bij hem past zodat ze sam<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong><br />
afgewerkt geheel kom<strong>en</strong>.<br />
Wereldoriëntatie<br />
- Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> bezoekje aan e<strong>en</strong> circus. Bekijk niet alle<strong>en</strong><br />
de voorstelling, maar kijk ook naar de leefomstandighed<strong>en</strong><br />
van de artiest<strong>en</strong>. Hoe is het lev<strong>en</strong> in <strong>en</strong> om het<br />
circus? Als dit niet haalbaar is, kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong><br />
fantaser<strong>en</strong> over het circuslev<strong>en</strong>. Ook pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong><br />
schets<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beeld.<br />
- Het circus is e<strong>en</strong> plaats waar verschill<strong>en</strong>de cultur<strong>en</strong><br />
sam<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>. Besteed hier ook aandacht aan.<br />
- Bestudeer de eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> habitats van de dier<strong>en</strong><br />
die in het boek vermeld word<strong>en</strong>. Vergelijk met circusdier<strong>en</strong>.<br />
- Bekijk de diersoort<strong>en</strong>: de kat <strong>en</strong> de tijger zijn katachtig<strong>en</strong>,…<br />
- Circusartiest<strong>en</strong> drag<strong>en</strong> speciale kostuums. Ook in het<br />
boek drag<strong>en</strong> de dier<strong>en</strong> bijzondere kledij. Bekijk ze e<strong>en</strong>s.<br />
Ook de kleuters zijn verschill<strong>en</strong>d gekleed. Of zijn er<br />
juist gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>? Wat drag<strong>en</strong> de kleuters graag? Welke<br />
kleur vind<strong>en</strong> ze leuk? Waarom drag<strong>en</strong> jong<strong>en</strong>s ge<strong>en</strong><br />
rokjes? Hebb<strong>en</strong> ze ook speciale kledij voor aparte geleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong><br />
of voor het beoef<strong>en</strong><strong>en</strong> van sport<strong>en</strong>?<br />
- In het boek werd<strong>en</strong> veel koffers getek<strong>en</strong>d. Wat neem je<br />
mee als je op tocht gaat? Wat heb je echt nodig om te<br />
overlev<strong>en</strong>? Bekijk ook de vorm <strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong><br />
tass<strong>en</strong>, zakk<strong>en</strong>, koffers. Welke schooltass<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> de<br />
kleuters? Hebb<strong>en</strong> ze ook zwem- of sporttass<strong>en</strong>?<br />
- Laat de kleuters e<strong>en</strong> stapje verder gaan met het boek:<br />
hoe zou het trouwfeest van Morf <strong>en</strong> Vlo eruitzi<strong>en</strong>? Hoe<br />
zag het trouwfeest van hun ouders er trouw<strong>en</strong>s uit? Wat<br />
droeg<strong>en</strong> ze? Wat at<strong>en</strong> ze? Misschi<strong>en</strong> zijn er culturele verschill<strong>en</strong>?<br />
Neem e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> kijkje in andere land<strong>en</strong>. Zijn<br />
alle ouders getrouwd? Zijn er nieuw sam<strong>en</strong>gestelde<br />
gezinn<strong>en</strong>?<br />
- Wat zoud<strong>en</strong> de dier<strong>en</strong> uit het boek et<strong>en</strong>? Wat eet je zelf<br />
graag? Leg de nadruk op verschill<strong>en</strong>de voorkeur<strong>en</strong>.<br />
Iedere<strong>en</strong> lust andere ding<strong>en</strong> graag. Laat de kleuters<br />
ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> (voor andere kinder<strong>en</strong> onbek<strong>en</strong>d of<br />
vreemd) recept/gerecht meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />
de kinder<strong>en</strong> het wel (b.v. spaghetti) maar smaakt het<br />
toch helemaal anders dan thuis.<br />
- De kinder<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> feestoptocht met afgewerkte<br />
kledij <strong>en</strong> koffers net zoals circusartiest<strong>en</strong> hun show<br />
promot<strong>en</strong> in de strat<strong>en</strong>. De verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de<br />
kinder<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> blijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> de kleuters krijg<strong>en</strong> mete<strong>en</strong> de<br />
kans hun werk aan ander<strong>en</strong> te ton<strong>en</strong>.<br />
Het kan leuk zijn je kunstje voor jezelf te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>, maar<br />
sommig<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> het nog leuker om ook echt op te tred<strong>en</strong>.<br />
Waarom niet e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> bezoekje br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong><br />
rusthuis of kinderziek<strong>en</strong>huis,… Zo kan je hun dag<br />
opfleur<strong>en</strong>!<br />
- Misschi<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de kleuters iemand die iets heel<br />
speciaals kan <strong>en</strong> die dit wil kom<strong>en</strong> ton<strong>en</strong> in de klas. De<br />
kleuters mog<strong>en</strong> dit uiteraard ook zelf do<strong>en</strong>!<br />
- Leg met de kleuters e<strong>en</strong> fotoboek aan. Hierin staan<br />
foto’s van hun familieled<strong>en</strong>, woonst, huisdier<strong>en</strong>,<br />
hobby’s,… Weer zull<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong> <strong>en</strong> gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />
opduik<strong>en</strong>.<br />
Beeld<strong>en</strong>de vorming<br />
- De kleuters ontwerp<strong>en</strong> e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> bal (bijvoorbeeld met<br />
stofjes of van papier-maché) of e<strong>en</strong> koffer. Bespreek met<br />
de kleuters dat iedere<strong>en</strong> van hetzelfde basismodel<br />
vertrekt, maar dat het eindresultaat bij iedere<strong>en</strong> anders<br />
zal zijn. Bekijk de resultat<strong>en</strong>.<br />
- De kleuters mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zelfportret. Ze bekijk<strong>en</strong> zichzelf<br />
in de spiegel <strong>en</strong> mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zo getrouw mogelijke<br />
weergave. De <strong>en</strong>e kleuter heeft gele verf nodig voor het<br />
haar, de andere bruine. Sommige kleuters zull<strong>en</strong> kleur<strong>en</strong><br />
moet<strong>en</strong> m<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Bespreek de gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> de verschill<strong>en</strong>.<br />
Nadi<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> de kleuters ook karikatur<strong>en</strong><br />
mak<strong>en</strong> zodat de onderlinge verschill<strong>en</strong> nog beter<br />
geacc<strong>en</strong>tueerd word<strong>en</strong>!<br />
- De kleuters ontwerp<strong>en</strong> tickets <strong>en</strong> e<strong>en</strong> affiche voor hun<br />
eig<strong>en</strong> act.<br />
- De dier<strong>en</strong> in het boek word<strong>en</strong> vaak slechts gedeeltelijk<br />
afgebeeld. Bespreek eerst met de kleuters om welk dier<br />
het zou kunn<strong>en</strong> gaan <strong>en</strong> laat ze vervolg<strong>en</strong>s het beeld<br />
verder afwerk<strong>en</strong>. Het is ook leuk om gekke combinaties<br />
te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> fantasiedier<strong>en</strong> te ontwerp<strong>en</strong>. Wat dacht je<br />
van e<strong>en</strong> kikkerkop op e<strong>en</strong> giraff<strong>en</strong>lijf?<br />
- De kleuters mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> miniatuurcircus <strong>en</strong> dier<strong>en</strong> uit<br />
– 33 –
klei. Nadi<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> ze het verhaal na.<br />
- Ze ontwerp<strong>en</strong> speciale stoff<strong>en</strong> <strong>en</strong> kostuums.<br />
- Ze mak<strong>en</strong> met inkt vinger- of handafdrukk<strong>en</strong>. Maak<br />
de kleuters duidelijk dat vingerafdrukk<strong>en</strong>, net als id<strong>en</strong>titeitskaart<strong>en</strong>,<br />
uniek zijn.<br />
Het thema lat<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> in de klas<br />
Zithoek<br />
Deze wordt omgevormd tot e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>t of ar<strong>en</strong>a. Er is e<strong>en</strong><br />
koffer met attribut<strong>en</strong> (o.a. de ondersteun<strong>en</strong>de hulpmiddel<strong>en</strong><br />
die gebruikt word<strong>en</strong> bij het aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het<br />
verhaal) <strong>en</strong> e<strong>en</strong> cassette met het verhaal op, het boek<br />
zelf, de microfoon met cassettespeler, circusmuziek, viltfigur<strong>en</strong><br />
uit het verhaal. Zo kunn<strong>en</strong> de kleuters het verhaal<br />
opnieuw belev<strong>en</strong> wanneer ze maar will<strong>en</strong>.<br />
Waard<strong>en</strong>beleving<br />
- Voer met de kleuters e<strong>en</strong> filosofisch kringgesprek over<br />
wat je nooit zou will<strong>en</strong> verliez<strong>en</strong>. Voor de <strong>en</strong>e zal het<br />
speelgoed zijn, de andere d<strong>en</strong>kt misschi<strong>en</strong> aan zijn mama.<br />
- De kleuters mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ‘ik-boekje’ waarin ze weergev<strong>en</strong><br />
wie ze zijn, wat ze kunn<strong>en</strong>,…<br />
- De kleuters mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> medaille waarop langs de <strong>en</strong>e<br />
kant staat waar ze goed in zijn <strong>en</strong> langs de andere waar<br />
ze minder goed in zijn.<br />
- Ze mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> droombeeld van hoe ze er zoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong><br />
uitzi<strong>en</strong>. Tijdschrift<strong>en</strong> zijn leuk materiaal.<br />
- De kleuters omschrijv<strong>en</strong> hun eig<strong>en</strong> droomvlo. De <strong>en</strong>e<br />
vindt humor belangrijk, de andere hecht belang aan de<br />
kleur van de og<strong>en</strong>.<br />
- Contact-kriebelspel: zoals de vlo Morf kriebelt,<br />
kriebel<strong>en</strong> de kleuters elkaar.<br />
- Circusacts leer je niet op e<strong>en</strong> dag. Maak ruimte voor<br />
wat kleuters nog niet zo goed kunn<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat ze het toch<br />
e<strong>en</strong>s prober<strong>en</strong>. Ze moedig<strong>en</strong> elkaar aan <strong>en</strong> ler<strong>en</strong> aanvaard<strong>en</strong><br />
dat niet alles mete<strong>en</strong> lukt.<br />
Voorbeeld<strong>en</strong>: spring<strong>en</strong> op één be<strong>en</strong>, knipog<strong>en</strong>, fluit<strong>en</strong>,…<br />
- In het boek zie je telk<strong>en</strong>s dezelfde dier<strong>en</strong> e<strong>en</strong> paar vorm<strong>en</strong>.<br />
Morf <strong>en</strong> de vlo zijn echter verschill<strong>en</strong>de dier<strong>en</strong>.<br />
Bed<strong>en</strong>k met de kleuters andere dier<strong>en</strong>koppels <strong>en</strong> vertel<br />
wat ze sam<strong>en</strong> goed zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>. Hoe zoud<strong>en</strong> hun<br />
kinder<strong>en</strong> eruit zi<strong>en</strong>? Het kleintje van e<strong>en</strong> aap <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
hy<strong>en</strong>a zou erg snel in de bom<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> kruip<strong>en</strong>!<br />
- Maak foto’s van alle og<strong>en</strong>, mond<strong>en</strong>, neuz<strong>en</strong>,… van de<br />
kleuters. Ga nadi<strong>en</strong> op zoek naar de eig<strong>en</strong>aar van deze<br />
lichaamsdel<strong>en</strong>. Combineer ook e<strong>en</strong>s de og<strong>en</strong> van Lotte<br />
met de neus van Sofie. Zo kan je e<strong>en</strong> leuke collage mak<strong>en</strong>.<br />
Bewegingshoek<br />
Richt e<strong>en</strong> bewegingshoek in met attribut<strong>en</strong> zoals e<strong>en</strong><br />
trapeze, touw<strong>en</strong>, jongleersjaaltjes, hoepels, ball<strong>en</strong>,<br />
kegels,… Deze stimuler<strong>en</strong> de kleuters om motorische<br />
vaardighed<strong>en</strong> zoals balancer<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>wicht, coördinatie<br />
te train<strong>en</strong>. De kleuters die will<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> hun act ton<strong>en</strong><br />
in de ar<strong>en</strong>a.<br />
Verkleedhoek<br />
De verkleedhoek wordt omgetoverd in e<strong>en</strong> woonwag<strong>en</strong><br />
waarin volg<strong>en</strong>de accessoires te vind<strong>en</strong> zijn: dier<strong>en</strong>neuz<strong>en</strong>,<br />
kostuums, or<strong>en</strong>, hoofddeksels, handtass<strong>en</strong>,<br />
pruik<strong>en</strong>, lapp<strong>en</strong> stof,… De kleuters lev<strong>en</strong> zich volledig in<br />
in hun rol.<br />
Meet- <strong>en</strong> weeghoek<br />
In de meethoek kunn<strong>en</strong> kleuters zich met<strong>en</strong> <strong>en</strong> weg<strong>en</strong>.<br />
Ze krijg<strong>en</strong> de kans om te vergelijk<strong>en</strong>. Voorzie e<strong>en</strong><br />
groeimeter.<br />
Spiegelpaleis<br />
Zorg voor verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> <strong>en</strong> mat<strong>en</strong> spiegels. In<br />
e<strong>en</strong> kleine spiegel zi<strong>en</strong> ze maar e<strong>en</strong> fragm<strong>en</strong>t van<br />
zichzelf, in grote spiegels zijn ze sam<strong>en</strong> zichtbaar. Ook<br />
in water <strong>en</strong> spiegelpapier kan je jezelf zi<strong>en</strong>. Met vervormspiegels<br />
verkrijg je grappige effect<strong>en</strong>.<br />
Bouwhoek<br />
Kleuters reconstruer<strong>en</strong> de leefplaats<strong>en</strong> van de verschill<strong>en</strong>de<br />
dier<strong>en</strong>. Mejuffer Dezeug leeft in e<strong>en</strong> modderbad,…<br />
Met doz<strong>en</strong> <strong>en</strong> doek<strong>en</strong>, wasspeld<strong>en</strong> <strong>en</strong> draad kunn<strong>en</strong><br />
kleuters grote <strong>en</strong> kleine t<strong>en</strong>t<strong>en</strong> bouw<strong>en</strong>.<br />
Knutselhoek<br />
Deze hoek wordt e<strong>en</strong> speciaal ontwerpatelier waarin<br />
allerlei bedrukte stoff<strong>en</strong>, kokers om hoed<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>,<br />
papier<strong>en</strong> zakk<strong>en</strong>, grote papier<strong>en</strong> voor affiches,… te<br />
vind<strong>en</strong> zijn.<br />
– 34 –
Donkere hoek<br />
Doek<strong>en</strong>, tafels,… kunn<strong>en</strong> deze hoek verduister<strong>en</strong>.<br />
Voorzie kleine <strong>en</strong> grote pillamp<strong>en</strong> om te experim<strong>en</strong>ter<strong>en</strong><br />
met licht <strong>en</strong> donker. Wie is er bang in het donker? Wie<br />
durft alle<strong>en</strong>? Wie gaat er liever sam<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dje?<br />
Zoek je weg in het donker, net zoals de mol.<br />
Fotomuur<br />
Voorzie allerlei beeldmateriaal waarop m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te zi<strong>en</strong><br />
zijn. Varieer in leeftijd, geslacht, cultuur, sociaal<br />
milieu,… Wacht de reacties van de kleuters af.<br />
Rode drad<strong>en</strong> <strong>en</strong> kaders<br />
zoek gaan? Hoe weet je dat je hem gevond<strong>en</strong> hebt? Ga<br />
je voor je ev<strong>en</strong>beeld of sta je op<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>pool?<br />
Vierde passage: ‘Wil jij met mij trouw<strong>en</strong>?’<br />
Morf stelt overal de vraag, wordt telk<strong>en</strong>s afgewez<strong>en</strong>,<br />
maar geeft de moed niet op.<br />
Vijfde passage: ‘Is Heer Morf zot geword<strong>en</strong>?’<br />
De ware liefde vindt hem. Morf gedraagt zich anders.<br />
Wat is er toch met hem? De liefde kan je niet onderzoek<strong>en</strong>.<br />
Elke dag wordt e<strong>en</strong> deel van het verhaal opnieuw verteld<br />
<strong>en</strong> wordt de bijbehor<strong>en</strong>de pr<strong>en</strong>t opgehang<strong>en</strong>. Op het<br />
einde van de week is heel het verhaal verteld. Maak e<strong>en</strong><br />
selectie van de activiteit<strong>en</strong> die voor jouw groep het best<br />
aansluit<strong>en</strong> bij de passages.<br />
De koffer<br />
Voorzie voor elk kind e<strong>en</strong> (scho<strong>en</strong>)doos. Die vormt het<br />
uitgangspunt voor de koffer die de kleuters zelf invull<strong>en</strong>:<br />
ofwel is de inhoud materieel: werkjes die de kleuters<br />
gemaakt hebb<strong>en</strong>, ding<strong>en</strong> die ze van thuis meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>,…<br />
Ofwel kom<strong>en</strong> drom<strong>en</strong>, w<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, verlang<strong>en</strong>s in één of<br />
andere vorm in de koffer terecht.<br />
Kleuters kunn<strong>en</strong> ding<strong>en</strong> in mekaars koffers stopp<strong>en</strong>. Op<br />
je lev<strong>en</strong>sweg neem je ook ding<strong>en</strong> mee die je van ander<strong>en</strong><br />
leerde of kreeg.<br />
Uiteindelijk zijn de id<strong>en</strong>tieke koffers e<strong>en</strong> persoonlijke<br />
veruitw<strong>en</strong>diging van wie ze zijn. Hetzelfde <strong>en</strong> toch zo<br />
anders!<br />
De passages<br />
De verhaalinhoud le<strong>en</strong>t zich ertoe om elke dag e<strong>en</strong> fragm<strong>en</strong>t<br />
uit het boek uit te werk<strong>en</strong>.<br />
Eerste passage: ‘E<strong>en</strong> daver<strong>en</strong>d applaus graag voor de<br />
geweldige Heer Morf.’<br />
Elke kleuter heeft e<strong>en</strong> tal<strong>en</strong>t <strong>en</strong> wordt hierin graag<br />
bevestigd.<br />
Tweede passage: ‘Waar Heer Morf ook keek, overal zag<br />
hij gelukkige par<strong>en</strong>.’<br />
Morf heeft ge<strong>en</strong> partner zoals de ander<strong>en</strong>, hij wil niet<br />
alle<strong>en</strong> zijn.<br />
Derde passage: ‘Dag na dag, week na week, jaar na jaar,<br />
niemand kwam. Dan maar zelf op zoek gaan naar de<br />
ware.’<br />
Wie is jouw ware? Bestaat de ware? Moet je ernaar op<br />
Morf<br />
Morf komt als hand- of stokpop elke dag langs in de<br />
klas. Hij heeft e<strong>en</strong> koffer bij zich waarin attribut<strong>en</strong><br />
zitt<strong>en</strong> die c<strong>en</strong>traal staan bij het dagthema. Elke dag<br />
wordt e<strong>en</strong> stukje popp<strong>en</strong>spel gespeeld. Morf wil iemand<br />
vind<strong>en</strong> om mee te trouw<strong>en</strong>. Hij komt m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> met<br />
e<strong>en</strong> andere huidskleur, die e<strong>en</strong> andere taal sprek<strong>en</strong> of in<br />
e<strong>en</strong> ander land won<strong>en</strong>, die extreme lichamelijke<br />
k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Morfs bevooroordeelde reactie <strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>ge blik lokk<strong>en</strong> reacties uit bij de kleuters. Naar het<br />
einde van de week matigt hij zijn reacties <strong>en</strong> leert hij<br />
ander<strong>en</strong> in hun anders zijn aanvaard<strong>en</strong>.<br />
Briev<strong>en</strong><br />
Morf komt e<strong>en</strong> keer op bezoek in de klas. Hij vertelt<br />
dat hij op reis vertrekt, op zoek naar de ware. Hij<br />
belooft de kleuters op de hoogte te houd<strong>en</strong>. Hij laat elke<br />
dag iets van zich wet<strong>en</strong> d.m.v. e<strong>en</strong> brief, e-mail, videofragm<strong>en</strong>t,<br />
cassette, foto’s,… Deze vorm<strong>en</strong> het uitgangspunt<br />
voor de dagactiviteit<strong>en</strong>. De kleuters antwoord<strong>en</strong><br />
‘Morf’.<br />
– 35 –
Dicht teg<strong>en</strong> me aan<br />
lestips voor het eerste leerjaar / groep 3<br />
Over de sam<strong>en</strong>stellers<br />
JOERI BRANDS woont <strong>en</strong> werkt in Schot<strong>en</strong>. Hij geeft les<br />
in de Tuimelaar, e<strong>en</strong> klein Freinetschooltje. Hij maakt<br />
muziek, knutselt meubeltjes <strong>en</strong> lamp<strong>en</strong> <strong>en</strong> ontwikkelt<br />
foto’s. Boekjes beginn<strong>en</strong> zo langzamerhand e<strong>en</strong> groot<br />
deel van zijn lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> huis in te palm<strong>en</strong>. Er wordt zelfs<br />
gefluisterd dat er zich e<strong>en</strong> bibliotheek op het toilet<br />
bevindt.<br />
FREDERIKA VAN WING leerde lez<strong>en</strong> to<strong>en</strong> ze zes was, <strong>en</strong><br />
sindsdi<strong>en</strong> is lez<strong>en</strong> voor haar zoiets als et<strong>en</strong> <strong>en</strong> drink<strong>en</strong>.<br />
Ze werkt bij het Vlaams C<strong>en</strong>trum voor Op<strong>en</strong>bare<br />
Bibliothek<strong>en</strong>. Daar coördineert ze de project<strong>en</strong> voor<br />
jeugd <strong>en</strong> leesbevordering, <strong>en</strong> in het bijzonder de<br />
Jeugdboek<strong>en</strong>week in de bibliotheek.<br />
MYRIAM TIMMERMANS woont met haar man <strong>en</strong> twee<br />
schatt<strong>en</strong> van zoons in G<strong>en</strong>k. Daar werkt ze ook. Ze<br />
leert er de kindjes in het eerste leerjaar dat die rare<br />
kronkels eig<strong>en</strong>lijk letters zijn, waar mooie verhaaltjes<br />
mee te mak<strong>en</strong> zijn. Nu zijn die verhaaltjes de aanleiding<br />
om iets moois te mak<strong>en</strong>.<br />
Lez<strong>en</strong> leer je niet om e<strong>en</strong> AVI niveau te stijg<strong>en</strong> <strong>en</strong> dan<br />
nog één <strong>en</strong> nog één tot ze op zijn, om dan te stopp<strong>en</strong>.<br />
Ler<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> is net zoals ler<strong>en</strong> fiets<strong>en</strong>. Je moet het ler<strong>en</strong><br />
om vooruit te kom<strong>en</strong>, <strong>en</strong> je moet het goed ler<strong>en</strong>, anders<br />
val je de hele tijd <strong>en</strong> dat is hoogst onpraktisch. Maar je<br />
moet het vooral ler<strong>en</strong> omdat je met de fiets hele mooie<br />
fietstochtjes kan mak<strong>en</strong>. Je kan verder kom<strong>en</strong> dan je uit<br />
jezelf al kon. Je ziet nieuwe horizont<strong>en</strong> opdoem<strong>en</strong> waarvan<br />
je niet e<strong>en</strong>s wist dat ze bestond<strong>en</strong>. En je kan g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong><br />
van het fiets<strong>en</strong> zelf, trucjes ler<strong>en</strong> met de fiets,<br />
slalomm<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de bom<strong>en</strong>. Dat is ler<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>. Nieuwe<br />
ding<strong>en</strong> ontdekk<strong>en</strong>, verder ler<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong> onderweg<br />
g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van humor, van poëzie, van taal.<br />
We reik<strong>en</strong> je in deze ideeënbrief suggesties aan voor<br />
mooie tochtjes. Tochtjes langs nieuwe horizont<strong>en</strong>, waar<br />
onderweg heel wat te snoep<strong>en</strong> valt. Tochtjes om sam<strong>en</strong><br />
te mak<strong>en</strong>. Hand in hand. Jij <strong>en</strong> ik.<br />
woordvoorwoord<br />
Ler<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> staat c<strong>en</strong>traal in het eerste leerjaar.<br />
Niemand zal het prober<strong>en</strong> te ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>; lez<strong>en</strong> is onontbeerlijk<br />
als je e<strong>en</strong> ietwat comfortabel lev<strong>en</strong> wilt leid<strong>en</strong> in<br />
onze sam<strong>en</strong>leving. Dus haast<strong>en</strong> we ons om onze bloedjes<br />
van kinder<strong>en</strong>, zodra ze hun kinderbedjes ontgroeid<br />
zijn, letters, woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> zinn<strong>en</strong> te ler<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>. Dat is<br />
goed, als we maar niet verget<strong>en</strong> waar lez<strong>en</strong> voor di<strong>en</strong>t:<br />
om je weg te vind<strong>en</strong> in de wereld <strong>en</strong> – ev<strong>en</strong> belangrijk –<br />
om te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>.<br />
– 36 –
Boek 1<br />
Pup <strong>en</strong> kit<br />
Edward van de V<strong>en</strong>del / Geert Vervaeke (ill.)<br />
De E<strong>en</strong>hoorn, 2002, p. 5-7<br />
Over de auteur<br />
Edward van de V<strong>en</strong>del groeide op in e<strong>en</strong> klein dorp in de<br />
Betuwe. Hij was leerkracht in het basisonderwijs. Eind<br />
jar<strong>en</strong> tachtig debuteerde hij met gedicht<strong>en</strong> in de ‘Blauwe<br />
Geruite Kiel’, de kinderrubriek van Vrij Nederland. In<br />
1996 versche<strong>en</strong> zijn eerste dichtbundel Betrap me! bij<br />
uitgeverij Querido. Sam<strong>en</strong> met de tek<strong>en</strong>ares Hanneke<br />
van der Hoev<strong>en</strong> maakte hij e<strong>en</strong> bewerking van Vondels<br />
Gysbrecht van Aemstel, bekroond met de Goud<strong>en</strong> Zo<strong>en</strong><br />
1999. Ook voor De dag<strong>en</strong> van de bluegrassliefde ontving<br />
hij e<strong>en</strong> Goud<strong>en</strong> Zo<strong>en</strong> (2000).<br />
Over het boek<br />
Pup is pup <strong>en</strong> Kit is kit. En Baas is baas. E<strong>en</strong> boek vol<br />
herk<strong>en</strong>bare verhaaltjes over e<strong>en</strong> hond <strong>en</strong> e<strong>en</strong> poes die de<br />
ding<strong>en</strong> op hun eig<strong>en</strong> manier zi<strong>en</strong>. Pup <strong>en</strong> Kit word<strong>en</strong> de<br />
dikste vri<strong>en</strong>djes.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Wat is waar?<br />
‘het huis was raar,<br />
vond kit.’<br />
Kit <strong>en</strong> Pup zijn nieuweling<strong>en</strong>. Alles in <strong>en</strong> op het huis is<br />
vreemd. Het zou e<strong>en</strong> pak handiger zijn geweest als Baas<br />
e<strong>en</strong> aantal wegwijzers had opgehang<strong>en</strong>.<br />
Maak sam<strong>en</strong> met je kinder<strong>en</strong> wegwijzers voor de nieuweling<strong>en</strong><br />
in de school. Laat plannetjes tek<strong>en</strong><strong>en</strong> van de klas.<br />
Als je over e<strong>en</strong> echte pup <strong>en</strong>/of e<strong>en</strong> echte kit beschikt,<br />
wordt het feest natuurlijk nog groter. Dan kunn<strong>en</strong> de<br />
kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> knus nestje mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> wegwijzertjes voor<br />
wanneer het beestje moet plass<strong>en</strong> of et<strong>en</strong>. Aan de pot<strong>en</strong><br />
van de bankjes kunn<strong>en</strong> ze naambordjes hang<strong>en</strong> zodat<br />
pup of kit weet wie zich daarbov<strong>en</strong> bevindt.<br />
Als kat <strong>en</strong> hond<br />
Net zoals bij m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong> karakters bij dier<strong>en</strong> wel<br />
e<strong>en</strong>s. Laat de kinder<strong>en</strong> hun karakter omschrijv<strong>en</strong>,<br />
verschill<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> zichzelf <strong>en</strong> hun vri<strong>en</strong>djes of<br />
vri<strong>en</strong>dinnetjes.<br />
Daarna kunn<strong>en</strong> ze het karakter van e<strong>en</strong> hond <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
poes analyser<strong>en</strong>. Poez<strong>en</strong> zijn niet vanaf het eerste og<strong>en</strong>blik<br />
<strong>en</strong>thousiast, hond<strong>en</strong> spring<strong>en</strong> meestal dadelijk op je<br />
af, hond<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> veel lawaai, poez<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> geduldig<br />
voordat ze hun prooi bespring<strong>en</strong>,...<br />
Pup <strong>en</strong> kit hebb<strong>en</strong> ook zulke uitgesprok<strong>en</strong> karaktertjes.<br />
Ook de ax<strong>en</strong>roos vertrekt van dier<strong>en</strong>karakters.<br />
Waarschijnlijk heb je daar al het e<strong>en</strong> <strong>en</strong> het ander over<br />
gehoord <strong>en</strong> zal er bij jou op school informatie beschikbaar<br />
zijn. In de ax<strong>en</strong>roos staan e<strong>en</strong> aantal dier<strong>en</strong> zoals<br />
de schildpad, de pauw, de leeuw,... De kinder<strong>en</strong> bestuder<strong>en</strong><br />
al deze dier<strong>en</strong> <strong>en</strong> beschrijv<strong>en</strong> daarna hun<br />
gedraging<strong>en</strong> <strong>en</strong> die van hun klasg<strong>en</strong>ootjes aan de hand<br />
van deze dier<strong>en</strong>. Daan is vandaag e<strong>en</strong> beetje pauw<br />
geweest, want hij heeft zijn zwembrevet getoond.<br />
In de loop der jar<strong>en</strong> zijn er al veel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> geweest die de<br />
verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> kat <strong>en</strong> hond hebb<strong>en</strong> opgemerkt. Er is<br />
zelfs e<strong>en</strong> spreekwoord van gemaakt.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> spreekwoord<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat ze<br />
daarna op zoek gaan bij hun familie of bur<strong>en</strong> naar nog<br />
meer gezegdes of spreekwoord<strong>en</strong>. Probeer sam<strong>en</strong> met de<br />
kinder<strong>en</strong> achter de betek<strong>en</strong>is te kom<strong>en</strong> door de situaties<br />
lev<strong>en</strong>dig voor te stell<strong>en</strong>, in e<strong>en</strong> toneeltje of zo.<br />
Als de kat van huis is, dans<strong>en</strong> de muiz<strong>en</strong> op tafel.<br />
De kat uit de boom kijk<strong>en</strong>.<br />
Blaff<strong>en</strong>de hond<strong>en</strong> bijt<strong>en</strong> niet.<br />
Kat <strong>en</strong> muis spelletjes.<br />
E<strong>en</strong> kat in e<strong>en</strong> zak kop<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> kat komt altijd op haar pootjes terecht.<br />
Als twee hond<strong>en</strong> vecht<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> be<strong>en</strong>, r<strong>en</strong>t de derde<br />
ermee he<strong>en</strong>.<br />
...<br />
E<strong>en</strong> hok voor beest<br />
De meeste kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> huisdier: e<strong>en</strong> goudvis, e<strong>en</strong><br />
poes, e<strong>en</strong> kanarie,... En al die beest<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> hok.<br />
De voorgefabriceerde hokk<strong>en</strong> zijn meestal saai. Laat de<br />
kinder<strong>en</strong> op papier e<strong>en</strong> hok ontwerp<strong>en</strong> dat er aantrekkelijker<br />
uitziet. Als je kinder<strong>en</strong> nog niet over die<br />
motorische vaardighed<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong> kan je vrag<strong>en</strong> om<br />
– 37 –
e<strong>en</strong> voorgetek<strong>en</strong>d hok uit te bouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> te verfraai<strong>en</strong>. En<br />
als je over e<strong>en</strong> ‘handige Harry’ papa of andere mogelijkhed<strong>en</strong><br />
beschikt, dan kan je e<strong>en</strong> echt hok mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> in je<br />
klas of op de speelplaats plaats<strong>en</strong> (kipp<strong>en</strong>- of konijn<strong>en</strong>hok).<br />
Ander werk van Edward van de V<strong>en</strong>del<br />
Wat ik vergat, Querido, 2001<br />
Dom konijn, Querido, 2000<br />
Aanhalingstek<strong>en</strong>s, Querido, 2000<br />
De dag<strong>en</strong> van de bluegrassliefde, Querido, 1999<br />
Jaap deelt klapp<strong>en</strong> uit, Querido, 1999<br />
Gedicht 1<br />
‘Blind’<br />
uit: Door e<strong>en</strong> gekleurde bril<br />
groep 4, BS Acaciahof, Middelburg<br />
the House of Books, 2001, p. 48<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Het gedicht drukt heel wat g<strong>en</strong>eg<strong>en</strong>heid uit. Het le<strong>en</strong>t er<br />
zich toe om te prat<strong>en</strong> over kleur<strong>en</strong> <strong>en</strong> de gevoel<strong>en</strong>s die ze<br />
oproep<strong>en</strong> of uitdrukk<strong>en</strong>. Zo staat rood traditiegetrouw<br />
voor warmte, geborg<strong>en</strong>heid, liefde. Blauw k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> we<br />
eerder als e<strong>en</strong> koele, harde kleur. Van gro<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> we<br />
dat het hoop betek<strong>en</strong>t. Met zwart druk je verdriet uit.<br />
W<strong>en</strong>d dit gedicht aan om de kinder<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong><br />
welke betek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> aan kleur<strong>en</strong> word<strong>en</strong> toebedeeld, <strong>en</strong> om<br />
h<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> hoe zij teg<strong>en</strong>over kleur<strong>en</strong> staan.<br />
Begin de oef<strong>en</strong>ing met e<strong>en</strong> kleur<strong>en</strong>pallet of e<strong>en</strong> kleur<strong>en</strong>cirkel<br />
waarop alle kleur<strong>en</strong> van het spectrum verzameld<br />
zijn. Elk kind zegt over e<strong>en</strong> klasg<strong>en</strong>oot welke kleur bij<br />
hem of haar past <strong>en</strong> waarom.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> vervolg<strong>en</strong>s alle kleur<strong>en</strong> opnoem<strong>en</strong> die<br />
ze k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> schrijf ze onder elkaar op het bord. Vul<br />
aan met kleur<strong>en</strong> die minder voor de hand ligg<strong>en</strong>: appelblauwzeegro<strong>en</strong>,<br />
oker, fuchsia,… Daarna noem<strong>en</strong> de<br />
kinder<strong>en</strong> voor elke kleur e<strong>en</strong> voorwerp. Het voorwerp<br />
wordt naast de betreff<strong>en</strong>de kleur geschrev<strong>en</strong>. T<strong>en</strong>slotte<br />
bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> welk gevoel of welke sfeer bij e<strong>en</strong><br />
kleur hoort. Nu kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> met de woord<strong>en</strong> op<br />
het bord gedicht<strong>en</strong> bouw<strong>en</strong>. Elk kind kiest voor wie hij<br />
of zij wil bouw<strong>en</strong>. Geef h<strong>en</strong> kapstokk<strong>en</strong> waarrond ze<br />
hun gedicht schrijv<strong>en</strong>. Zo kan je het gedicht steeds lat<strong>en</strong><br />
beginn<strong>en</strong> met ‘Jij b<strong>en</strong>t als (voorwerp)’ of ‘Ik vind je<br />
(kleur), want… ’<br />
Je kan de kinder<strong>en</strong> ook de opdracht gev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gedicht te<br />
schrijv<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> kleur. Laat h<strong>en</strong> vooraf vrijuit associër<strong>en</strong>:<br />
welke voorwerp<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> welke kleur? Welke<br />
gevoel<strong>en</strong>s hor<strong>en</strong> bij welke kleur? Waar in de natuur of in<br />
huis of op school kom<strong>en</strong> ze deze kleur teg<strong>en</strong>? Met al<br />
– 38 –
deze gegev<strong>en</strong>s schrijv<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> daarna e<strong>en</strong> kleurrijk<br />
gedicht.<br />
Aansluit<strong>en</strong>d bij de titel van het gedicht Blind, laat je<br />
kinder<strong>en</strong> geblinddoekt aan voorwerp<strong>en</strong> voel<strong>en</strong>. Ze<br />
beschrijv<strong>en</strong> hoe de voorwerp<strong>en</strong> aanvoel<strong>en</strong>, <strong>en</strong> rad<strong>en</strong><br />
welke kleur het voorwerp heeft.<br />
Geef de kinder<strong>en</strong> twee maal dezelfde in te kleur<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t.<br />
Ze kiez<strong>en</strong> twee kleur<strong>en</strong> uit, <strong>en</strong> kleur<strong>en</strong> de <strong>en</strong>e pr<strong>en</strong>t in<br />
volg<strong>en</strong>s de schakering<strong>en</strong> van de eerste kleur, <strong>en</strong> de tweede<br />
pr<strong>en</strong>t met de schakering<strong>en</strong> van de tweede kleur. Achteraf<br />
vergelijk<strong>en</strong> ze de twee pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>: op welke manier<br />
verschill<strong>en</strong> ze van elkaar? Hoe kan kleur e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing<br />
betek<strong>en</strong>is gev<strong>en</strong>? Zo zull<strong>en</strong> ze zi<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> zelfde onderwerp<br />
getek<strong>en</strong>d in tint<strong>en</strong> van blauw e<strong>en</strong> heel andere<br />
betek<strong>en</strong>is heeft dan hetzelfde onderwerp bad<strong>en</strong>d in geel.<br />
Boek 2<br />
Het beest heet Mona<br />
Bart Moeyaert / Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> (ill.)<br />
Zwijs<strong>en</strong>, Tilburg, 2001, p. 3-4<br />
Over de auteur<br />
Bart Moeyaert werd gebor<strong>en</strong> als jongste van zev<strong>en</strong><br />
broers. In 1983 kwam zijn eerste kinderboek uit, Duet<br />
met valse not<strong>en</strong>, waarvoor hij onmiddellijk e<strong>en</strong> prijs van<br />
de Kinder- <strong>en</strong> Jeugdjury in Vlaander<strong>en</strong> kreeg. Moeyaert<br />
volgde e<strong>en</strong> lerar<strong>en</strong>opleiding <strong>en</strong> maakte e<strong>en</strong> scriptie over<br />
de Engelse jeugdboek<strong>en</strong>auteur Aidan Chambers. Hij<br />
heeft echter nooit voor de klas gestaan. Moeyaert<br />
schreef e<strong>en</strong> groot aantal boek<strong>en</strong> die vele prijz<strong>en</strong> in<br />
Vlaander<strong>en</strong> <strong>en</strong> ver daarbuit<strong>en</strong> opleverd<strong>en</strong>. Naast schrijv<strong>en</strong>,<br />
vertaalt Moeyaert buit<strong>en</strong>landse kinder- <strong>en</strong> jeugdboek<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> schrijft hij tekst<strong>en</strong> voor televisie <strong>en</strong> theater.<br />
Over de illustrator<br />
Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> vertelde als klein meisje altijd<br />
verhaaltjes aan haar broer. Omdat hij niet goed kon<br />
luister<strong>en</strong>, maakte ze er plaatjes bij. Ze droomde ervan<br />
om later verhaaltjes voor kinder<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>, met mooie<br />
plaatjes erbij. Deze droom is werkelijkheid geword<strong>en</strong>!<br />
Na haar studies vrije grafiek in G<strong>en</strong>t begeleidde ze<br />
<strong>en</strong>kele jar<strong>en</strong> artistieke kinderateliers in musea. Sinds<br />
1992 geeft ze les grafische vormgeving <strong>en</strong> illustreert ze<br />
kinder- <strong>en</strong> jeugdboek<strong>en</strong>.<br />
Ze won al drie keer de Boek<strong>en</strong>pauw: in 1990 met IJsjes,<br />
in 1995 met Strikjes in de tuin <strong>en</strong> in 2002 met M<strong>en</strong>eer<br />
Papier gaat uit wandel<strong>en</strong>.<br />
De stijl van Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> is erg verscheid<strong>en</strong>. Voor<br />
elk boek zoekt ze naar de meest geschikte techniek <strong>en</strong><br />
overlegt ze met de auteur welke passages het best<br />
geïllustreerd word<strong>en</strong>.<br />
Over het boek<br />
Marta <strong>en</strong> haar vri<strong>en</strong>djes Sam <strong>en</strong> Do word<strong>en</strong> op school<br />
gepest door Mona, het beest. De pestkop bezorgt haar<br />
slapeloze nacht<strong>en</strong>. Marta weet niet hoe ze het pest<strong>en</strong><br />
kan stopp<strong>en</strong>. Op de vuist gaan is alleszins niet verstandig,<br />
vindt mama. Maar die maandag is Marta slimmer<br />
dan Mona.<br />
– 39 –
Spreek vóór je leest<br />
Vóór je het fragm<strong>en</strong>t met de kinder<strong>en</strong> leest, laat je h<strong>en</strong><br />
fantaser<strong>en</strong> over ‘het beest Mona’. Je vertelt de kinder<strong>en</strong><br />
hoe de titel van het fragm<strong>en</strong>t luidt, <strong>en</strong> laat h<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
verschrikkelijk beest verzinn<strong>en</strong> dat Mona heet. Wie of<br />
wat is het beest? Is het beest gevaarlijk? Wat doet het?<br />
Wat of wie eet het? Waar woont het? Is het e<strong>en</strong> kwaad<br />
of e<strong>en</strong> goed beest? Is het e<strong>en</strong> gevaarlijk beest? Welke<br />
geluid<strong>en</strong> maakt het? Laat de kinder<strong>en</strong> rare, angstaanjag<strong>en</strong>de<br />
geluid<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> die het beest ook zou mak<strong>en</strong>.<br />
Wijs h<strong>en</strong> erop dat geluid<strong>en</strong> niet noodzakelijk luid <strong>en</strong><br />
hard hoev<strong>en</strong> te klink<strong>en</strong> om schrikbar<strong>en</strong>d te zijn.<br />
Zoud<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> ‘s nachts rustig slap<strong>en</strong> als ze wist<strong>en</strong><br />
dat er zo’n verschrikkelijk beest bestond?<br />
Ligg<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> ‘s nachts wel e<strong>en</strong>s wakker?<br />
Waarvan? Wat do<strong>en</strong> ze om minder bang te zijn?<br />
slaan, knijp<strong>en</strong>,…<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> kleurpotlood in de tekst de<br />
zak<strong>en</strong> aanduid<strong>en</strong> die zowel Mona als de dier<strong>en</strong> do<strong>en</strong>.<br />
Hoe zeg je het?<br />
‘Al lust ik haar rauw’ zegt Marta over Mona. Wat wil<br />
Marta daarmee zegg<strong>en</strong>? Wil Marta Mona écht opet<strong>en</strong>?<br />
Nee, ze bedoelt het figuurlijk.<br />
De kinder<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> dat je iets kan zegg<strong>en</strong> dat je niet letterlijk<br />
zo bedoelt, <strong>en</strong> dat spreekwoord<strong>en</strong> vaste manier<strong>en</strong><br />
zijn om iets uit te drukk<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> vervolg<strong>en</strong>s zoek<strong>en</strong><br />
naar andere spreekwoord<strong>en</strong> die gevoel<strong>en</strong>s uitdrukk<strong>en</strong>.<br />
-Hoe kan je zegg<strong>en</strong> dat je iemand heel graag hebt?<br />
Bijvoorbeeld: ‘je b<strong>en</strong>t om op te et<strong>en</strong>’,…<br />
-Hoe kan je zegg<strong>en</strong> dat je iemand niet graag hebt?<br />
Bijvoorbeeld: ‘ik mag je niet’,…<br />
Na het gesprek laat je de kinder<strong>en</strong> hun verschrikkelijke<br />
verzinsels over monsters omzett<strong>en</strong> in knutselwerkjes. Elk<br />
kind kan e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudig monstermasker mak<strong>en</strong>: e<strong>en</strong> stuk<br />
karton ter grootte van hun gezicht, twee gaatjes voor de<br />
og<strong>en</strong>, twee kleine gaatjes voor e<strong>en</strong> koordje. Met verf in<br />
alle kleur<strong>en</strong> krijgt het monstermasker e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>zinnige<br />
teint; met wol maak je opzi<strong>en</strong>bar<strong>en</strong>de man<strong>en</strong>, <strong>en</strong> met<br />
lapp<strong>en</strong> stof kan je e<strong>en</strong> ‘lijfje’ mak<strong>en</strong> voor het monster.<br />
Het fragm<strong>en</strong>t lez<strong>en</strong><br />
Je kan het fragm<strong>en</strong>t door de kinder<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>.<br />
Normaal kunn<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> na neg<strong>en</strong> maand<strong>en</strong> leesonderwijs<br />
dit boekje zelf lez<strong>en</strong>.<br />
Je kan het ook voorlez<strong>en</strong>. De tekst le<strong>en</strong>t er zich toe. Hij<br />
is heel expressief geschrev<strong>en</strong>. Leg bij het voorlez<strong>en</strong> spanning<br />
in de tekst. Werk bijvoorbeeld naar e<strong>en</strong> climax bij<br />
‘al lust ik haar rauw’, laat je stem dan ook werkelijk<br />
rauw klink<strong>en</strong>, vol woede <strong>en</strong> frustratie. De tekst van de<br />
tweede pagina kan je rustiger <strong>en</strong> meer gelat<strong>en</strong> lat<strong>en</strong><br />
klink<strong>en</strong>. Laat hier eerder vertwijfeling, onmacht <strong>en</strong><br />
wanhoop doorklink<strong>en</strong>.<br />
Wie is Mona nu voor de kinder<strong>en</strong>? E<strong>en</strong> beest? Of e<strong>en</strong><br />
kind op school?<br />
Wat doet Mona? Waarom noemt de verteller Mona e<strong>en</strong><br />
beest, d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ze? Mona pest de andere kinder<strong>en</strong>, ze<br />
doet alles wat beest<strong>en</strong> do<strong>en</strong>: schopp<strong>en</strong>, bijt<strong>en</strong>, krabb<strong>en</strong>,<br />
Het beest heet Mona gaat duidelijk over pest<strong>en</strong>. Je kan<br />
het fragm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> het hele boek aangrijp<strong>en</strong> om het thema<br />
bespreekbaar te mak<strong>en</strong> in de klas.<br />
De kinder<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> dat iedere<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>ame <strong>en</strong> minder<br />
aang<strong>en</strong>ame eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong> dat het niet vanzelfsprek<strong>en</strong>d<br />
is dat je iedere<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> leuk vindt. Toch heeft<br />
iedere<strong>en</strong> goede kwaliteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> komt het erop aan om die<br />
te lat<strong>en</strong> primer<strong>en</strong> op de minder goede kwaliteit<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> week lang do<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> hun best om de goede<br />
eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van hun klasg<strong>en</strong>ootjes te ontdekk<strong>en</strong>.<br />
Laat in het begin van de week iedere<strong>en</strong> e<strong>en</strong> naam<br />
trekk<strong>en</strong>. Uit e<strong>en</strong> zak vol papier<strong>en</strong> strookjes met de<br />
nam<strong>en</strong> van de leerling<strong>en</strong>, trekt iedere<strong>en</strong> één naam. Dat<br />
kind moet<strong>en</strong> ze gedur<strong>en</strong>de de hele week nauwlett<strong>en</strong>d in<br />
de gat<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> ontdekk<strong>en</strong> doorhe<strong>en</strong> de<br />
week de verborg<strong>en</strong> tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, de warme eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
goede kant<strong>en</strong> van hun klasg<strong>en</strong>ootje. Op het einde van<br />
de week verwerk<strong>en</strong> ze deze bevinding<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> creatieve<br />
manier. Ze tek<strong>en</strong><strong>en</strong> hun klasg<strong>en</strong>ootje zo dat het e<strong>en</strong> heel<br />
herk<strong>en</strong>baar portret wordt. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> ze er<br />
minst<strong>en</strong>s vijf goede eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van het klasg<strong>en</strong>ootje<br />
bij. Alle portrett<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> e<strong>en</strong> prachtige<br />
klasfoto. Wanneer kinder<strong>en</strong> in de toekomst e<strong>en</strong>s overhoop<br />
ligg<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> klasg<strong>en</strong>ootje, hoev<strong>en</strong> ze maar naar de<br />
klasfoto te kijk<strong>en</strong> om te beseff<strong>en</strong> welke andere goede<br />
ding<strong>en</strong> er in zitt<strong>en</strong>.<br />
– 40 –
Ander werk van Bart Moeyaert<br />
Mijn hart is e<strong>en</strong> pinguïn, Pantalone, 2002<br />
Het beest heet Mona, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />
Broere, Querido, 2000<br />
Luna van de boom, Pantalone, 1999<br />
Het is de liefde die we niet begrijp<strong>en</strong>, Querido, 1999<br />
Boek 3<br />
Je best do<strong>en</strong>, bah!<br />
in: De reus in de maan. Het grote boek voor als je<br />
net kunt lez<strong>en</strong><br />
Dolf Verro<strong>en</strong> / Klaas Verplancke (ill.)<br />
Hout<strong>en</strong>, Van Holkema <strong>en</strong> War<strong>en</strong>dorf, 1999, p. 62-65<br />
Over de auteur<br />
Dolf Verro<strong>en</strong> vindt verhaaltjes verzinn<strong>en</strong> het leukste wat<br />
er is. Hij kan het overal do<strong>en</strong>: op straat, in de auto,<br />
onder de douche... als er maar ge<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> hem<br />
kwekk<strong>en</strong>.<br />
Zijn ouders vond<strong>en</strong> het niet goed dat hij schrijver wilde<br />
word<strong>en</strong>. Zijn vader zei: ‘Dat is ge<strong>en</strong> echt beroep, Dolf.<br />
Daar verdi<strong>en</strong> je niet g<strong>en</strong>oeg geld mee.’ En zijn moeder:<br />
‘E<strong>en</strong> schrijver is e<strong>en</strong> heel bijzonder m<strong>en</strong>s, Dolf. Dat b<strong>en</strong><br />
jij toch niet?’ Gelukkig is hij heel erg eig<strong>en</strong>wijs <strong>en</strong> doet<br />
hij altijd wat hij echt wil.<br />
Over de illustrator<br />
Klaas Verplancke studeerde Publicitaire Grafiek in<br />
Fotografie in G<strong>en</strong>t. Hij werkte e<strong>en</strong> drietal jar<strong>en</strong> als artdirector<br />
voor reclamebureaus <strong>en</strong> is sinds 1983 zelfstandig<br />
illustrator. Hij ontwerpt covers <strong>en</strong> maakt tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> voor<br />
lees- <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> van vele Vlaamse uitgeverij<strong>en</strong>,<br />
maar ook voor het buit<strong>en</strong>land. Hij tek<strong>en</strong>t graag grappige,<br />
karikaturale personages <strong>en</strong> dier<strong>en</strong>. In 2001 werd<strong>en</strong> zijn<br />
illustraties uit Ozewiezewoze internationaal bekroond.<br />
Zijn eig<strong>en</strong> boek Jot kreeg e<strong>en</strong> eervolle vermelding.<br />
Over het fragm<strong>en</strong>t<br />
Juf vindt dat Els niet erg haar best doet. Els zou heel<br />
wat ding<strong>en</strong> heel wat beter kunn<strong>en</strong>, als ze meer haar best<br />
deed. Maar daar heeft Els ge<strong>en</strong> zin in. En Els vindt het<br />
ook niet zo leuk wanneer juf zegt dat ze iets niet goed<br />
doet <strong>en</strong> beter haar best moet do<strong>en</strong>. Dan ontdekt ze<br />
gelukkig dat iets vanzelf gaat wanneer het leuk is.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Met dit fragm<strong>en</strong>t kan je werk<strong>en</strong> rond tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Iedere<strong>en</strong><br />
kan wel iets heel erg goed. En iedere<strong>en</strong> heeft wel iets wat<br />
hij niet goed kan.<br />
– 41 –
Begin met e<strong>en</strong> groepsgesprek over tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
Wat is e<strong>en</strong> tal<strong>en</strong>t? Heeft iedere<strong>en</strong> tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>?<br />
Waarin zou je zelf erg goed will<strong>en</strong> zijn?<br />
Moet je erg je best do<strong>en</strong> om erg<strong>en</strong>s goed in te zijn, of<br />
kun je sommige ding<strong>en</strong> nu e<strong>en</strong>maal goed of slecht?<br />
Laat elk kind kort vertell<strong>en</strong> welk zijn of haar tal<strong>en</strong>t is,<br />
<strong>en</strong> welk tal<strong>en</strong>t hij of zij niet heeft maar wel graag zou<br />
hebb<strong>en</strong>.<br />
Welke tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> hun klasg<strong>en</strong>ootjes, d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ze?<br />
Lees sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> het verhaal.<br />
Bespreek de inhoud van het fragm<strong>en</strong>t:<br />
Welk tal<strong>en</strong>t heeft Els?<br />
Welke tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong> heeft ze niet?<br />
Kan je alles, zolang je er maar je best voor doet?<br />
Wat vind<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> van de wijze waarop de juf<br />
reageert wanneer Els muziek maakt? Hoe moet je reager<strong>en</strong><br />
wanneer je vindt dat iemand anders iets niet goed<br />
doet? Of wanneer iemand iets zegt waarmee jij het niet<br />
e<strong>en</strong>s b<strong>en</strong>t? Of wanneer iemand iets mooi vindt dat jij<br />
lelijk vindt? Kortom, hoe ga je om met m<strong>en</strong>ingsverschill<strong>en</strong>,<br />
of verschill<strong>en</strong> van smaak?<br />
Tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>jacht<br />
De kinder<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> de opdracht om in hun omgeving<br />
op tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>jacht te gaan. Welk tal<strong>en</strong>t heeft jouw mama<br />
of papa? Heb je e<strong>en</strong> oom die erg<strong>en</strong>s zó goed in is, dat<br />
het echt uitzonderlijk is?<br />
Op het einde van de week vertell<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />
kringgesprek welke resultat<strong>en</strong> hun tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>jacht heeft<br />
opgebracht. Misschi<strong>en</strong> will<strong>en</strong> tal<strong>en</strong>tvolle oma’s, buurmann<strong>en</strong>,<br />
speelkameraadjes hun tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong> wel kom<strong>en</strong><br />
ton<strong>en</strong> in de klas?<br />
Orkest in de klas<br />
Je hoeft niet noodzakelijk getal<strong>en</strong>teerd te zijn of eindeloos<br />
geoef<strong>en</strong>d te hebb<strong>en</strong> om muziek te kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>.<br />
En je hebt ge<strong>en</strong> dure instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> nodig om e<strong>en</strong> orkest<br />
te vorm<strong>en</strong>.<br />
Stel met de kinder<strong>en</strong> van de klas e<strong>en</strong> origineel orkest<br />
sam<strong>en</strong>.<br />
Enkele tips:<br />
Span rond e<strong>en</strong> brooddoos <strong>en</strong>kele elastiek<strong>en</strong>. Tuss<strong>en</strong> elke<br />
elastiek stop je e<strong>en</strong> kurk. Door de kurk van de doos weg<br />
te trekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> er teg<strong>en</strong>aan te lat<strong>en</strong> bots<strong>en</strong>, krijg je verrass<strong>en</strong>de<br />
geluid<strong>en</strong>.<br />
Verzamel e<strong>en</strong> hele reeks glaz<strong>en</strong>, zet ze op e<strong>en</strong> rij <strong>en</strong> doe<br />
er verschill<strong>en</strong>de inhoud<strong>en</strong> water in. Tik vervolg<strong>en</strong>s<br />
zachtjes met e<strong>en</strong> lepel teg<strong>en</strong> de glaz<strong>en</strong>.<br />
Vul e<strong>en</strong> emmer met water <strong>en</strong> leg er e<strong>en</strong> metal<strong>en</strong> staaf in.<br />
Terwijl je met e<strong>en</strong> lepel teg<strong>en</strong> de staaf tikt, til je de staaf<br />
uit het water <strong>en</strong> duw je hem er weer in.<br />
Het ritme geef je aan door het schudd<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> blik<br />
vol harde erwt<strong>en</strong>, of door middel van castagnett<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />
tamboerijn, e<strong>en</strong> trommel, het teg<strong>en</strong> elkaar tikk<strong>en</strong> van<br />
hout<strong>en</strong> stokk<strong>en</strong>.<br />
Geluid<strong>en</strong> rad<strong>en</strong><br />
Als inleiding bij het concert dat het orkest zal gev<strong>en</strong>, of<br />
als afsluiter, kan je één van deze geluidsspelletjes spel<strong>en</strong>.<br />
Alle kinder<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> in de kring, in het midd<strong>en</strong> staat één<br />
kind, geblinddoekt. Eén van de kinder<strong>en</strong> uit de cirkel<br />
maakt e<strong>en</strong> geluid (het op<strong>en</strong><strong>en</strong> van e<strong>en</strong> kast, het rits<strong>en</strong><br />
van e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>n<strong>en</strong>zak…). Het kind in het midd<strong>en</strong> moet nu<br />
aanduid<strong>en</strong> waar het geluid vandaan komt <strong>en</strong> rad<strong>en</strong> hoe<br />
het geluid gemaakt werd.<br />
Neem vooraf op cassette geluid<strong>en</strong> op die zowel heel<br />
voor de hand ligg<strong>en</strong>d als heel verrass<strong>en</strong>d zijn.<br />
Herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> de geluid<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> hun normale<br />
context? Welke verschill<strong>en</strong>de geluid<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ze<br />
herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> mix van geluid<strong>en</strong>?<br />
Tek<strong>en</strong> e<strong>en</strong> woord<br />
Beeld <strong>en</strong> klank vorm<strong>en</strong> één geheel, dat zie je vaak in<br />
stripverhal<strong>en</strong>. Lost e<strong>en</strong> boef e<strong>en</strong> schot, dan wordt dat<br />
extra duidelijk door het woordje ‘pang’ dat erbij staat<br />
geschrev<strong>en</strong> in meestal dikke, vette, grote letters.<br />
Kinder<strong>en</strong> gaan nu zelf ‘woord<strong>en</strong> schilder<strong>en</strong>’. De wijze<br />
waarop ze het woord tek<strong>en</strong><strong>en</strong> verraadt de betek<strong>en</strong>is van<br />
het woord. Enkele suggesties: het in mooie, harmonieuze<br />
vorm<strong>en</strong> <strong>en</strong> kleur<strong>en</strong> geschilderd woord ‘mooi’, het in<br />
schrikwekk<strong>en</strong>de vorm<strong>en</strong> <strong>en</strong> kleur<strong>en</strong> getek<strong>en</strong>d woord<br />
‘gevaar’ of ‘bang’, het woord ‘maan’ in de vorm van de<br />
maan, of het woord ‘zon’ in de vorm van de zon,…<br />
Zoals gezegd prober<strong>en</strong> striptek<strong>en</strong>aars hun pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kracht<br />
bij te stell<strong>en</strong> door de klank<strong>en</strong> in woord<strong>en</strong> erbij te<br />
schrijv<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> schot klinkt als ‘pang’, e<strong>en</strong> in scherv<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>d<br />
glas als ‘tingeling’, e<strong>en</strong> piep<strong>en</strong>de deur als ‘píeíeíep’.<br />
– 42 –
Laat de kinder<strong>en</strong> naar geluid<strong>en</strong> luister<strong>en</strong>. Daarna<br />
prober<strong>en</strong> ze neer te schrijv<strong>en</strong> hoe het woord klinkt: welk<br />
woord past bij de schoolbel? Welk geluid bij e<strong>en</strong> voorbijrijd<strong>en</strong>de<br />
trein? Hoe schrijf je het lawaai tijd<strong>en</strong>s de<br />
speeltijd neer?<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Dolf Verro<strong>en</strong><br />
Tim is slim, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />
Liever zwart, Van Holkema & War<strong>en</strong>dorf, 2001<br />
Het grote boek over de liefste poes van de wereld,<br />
Leopold, 2001<br />
Het gevond<strong>en</strong> kind, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />
Roos is boos, Van Holkema & War<strong>en</strong>dorf, 2000<br />
Gedicht 2<br />
‘Fresia’<br />
Uit: Jij b<strong>en</strong>t de liefste<br />
Hans <strong>en</strong> Monique Hag<strong>en</strong> / Marit Törnqvist (ill.)<br />
Querido, 2000, p. 16<br />
Over de auteur<br />
Hans Hag<strong>en</strong> is sinds 1987 fulltime schrijver. Daarvoor<br />
werkte hij als leraar Nederlands <strong>en</strong> geschied<strong>en</strong>is, bij e<strong>en</strong><br />
theatergroep <strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> kindertijdschrift. Hij schreef tot<br />
nu toe neg<strong>en</strong><strong>en</strong>twintig boek<strong>en</strong>, waarvan vijf met zijn<br />
vrouw Monique. Na 1987 werkte hij mee aan verschill<strong>en</strong>de<br />
radio- <strong>en</strong> televisieprogramma’s. Voor Sesamstraat<br />
schreef hij e<strong>en</strong> serie verhal<strong>en</strong> over Jubeli<strong>en</strong>tje.<br />
In 1992 werd<strong>en</strong> drie van zijn boek<strong>en</strong> tegelijk bekroond:<br />
e<strong>en</strong> zilver<strong>en</strong> Griffel voor Het goud<strong>en</strong> oog <strong>en</strong> e<strong>en</strong>tje voor<br />
Het is nacht, we gaan op jacht <strong>en</strong> e<strong>en</strong> Vlag <strong>en</strong> Wimpel<br />
voor Jubeli<strong>en</strong>tje <strong>en</strong> haar liefste oma.<br />
Over de illustrator<br />
To<strong>en</strong> zij vijf jaar oud was, verhuisde Marit Törnqvist<br />
met haar Zweedse vader, Nederlandse moeder, broer <strong>en</strong><br />
zus, naar Nederland.<br />
Om het contact met Zwed<strong>en</strong> te behoud<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> zij elk<br />
jaar met vakantie naar hun boerderij in Smäland,<br />
Zwed<strong>en</strong>. In deze provincie bracht Astrid Lindgr<strong>en</strong> haar<br />
jeugd door. Het is dan ook ge<strong>en</strong> toeval dat zij nadi<strong>en</strong><br />
heel wat van haar werk illustreerde. Ook met haar<br />
moeder, de schrijfster Rita Törnqvist (ook bek<strong>en</strong>d als<br />
Rita Verschuur), werkte zij sam<strong>en</strong> aan kinderboek<strong>en</strong>.<br />
Zij behaalde reeds vele prijz<strong>en</strong> in Zwed<strong>en</strong> <strong>en</strong> Nederland<br />
voor ‘haar bijzondere manier om met beeld<strong>en</strong> te vertell<strong>en</strong>’.<br />
Aan het boek Held<strong>en</strong> op sokk<strong>en</strong> werkte zij anderhalf<br />
jaar! Het werd in 1999 bekroond met e<strong>en</strong> Goud<strong>en</strong><br />
Griffel.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Het gedicht Fresia le<strong>en</strong>t er zich toe om het te hebb<strong>en</strong><br />
over het thema gezinsuitbreiding <strong>en</strong> over geur<strong>en</strong>.<br />
Begin met het gedicht voor te lez<strong>en</strong>.<br />
– 43 –
Het gedicht<br />
Vraag de kinder<strong>en</strong> wat ze van het gedicht vind<strong>en</strong>. Is het<br />
e<strong>en</strong> gedicht op rijm? Laat de kinder<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> potlood<br />
de rijmwoord<strong>en</strong> aanduid<strong>en</strong>: ‘boem’ <strong>en</strong> ‘bloem’ rijm<strong>en</strong><br />
op elkaar, ‘baby ba’ <strong>en</strong> ‘fresia’ ook. Moet<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> op<br />
elkaar rijm<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> gedicht te vorm<strong>en</strong>? Het eindig<strong>en</strong><br />
van woord<strong>en</strong> op dezelfde letters, is dat e<strong>en</strong> rijm? Rijm<br />
kan meer zijn dan dat: klankrijm, het rijm<strong>en</strong> van het<br />
ritme,…<br />
In het gedicht kom<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> voor die je waarschijnlijk<br />
niet in e<strong>en</strong> woord<strong>en</strong>boek kan vind<strong>en</strong>. Bestaan deze<br />
woord<strong>en</strong> echt? (Tralala, hopsasa, baby ba). Waarom<br />
gebruik<strong>en</strong> de dichters deze woord<strong>en</strong>? Wie zou zulke<br />
woord<strong>en</strong> nog gebruik<strong>en</strong>? (baby’s).<br />
Bloem<strong>en</strong><br />
Hebb<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> het gedicht begrep<strong>en</strong>? Wet<strong>en</strong> ze wat<br />
e<strong>en</strong> fresia is? Wanneer ze de illustratie van Marit<br />
Törnqvist zi<strong>en</strong>, wet<strong>en</strong> ze het misschi<strong>en</strong> wel. Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong><br />
fresia mee naar de klas <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> aan de<br />
bloem ruik<strong>en</strong>. Ruikt ze lekker? Heeft de bloem e<strong>en</strong><br />
sterke of e<strong>en</strong> zachte geur? Br<strong>en</strong>g nog andere bloem<strong>en</strong><br />
mee <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> de vergelijking mak<strong>en</strong>.<br />
Stimuleer h<strong>en</strong> om zo accuraat mogelijk de geur te<br />
beschrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> vraag h<strong>en</strong> waaraan e<strong>en</strong> geur h<strong>en</strong> doet<br />
d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Je kan de kinder<strong>en</strong> ook vooraf vrag<strong>en</strong> om elk<br />
minst<strong>en</strong>s één bloem mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> naar de klas. Zorg<br />
voor wat boek<strong>en</strong> over bloem<strong>en</strong> <strong>en</strong> plant<strong>en</strong>, <strong>en</strong> sam<strong>en</strong><br />
met de kinder<strong>en</strong> zoek je de juiste naam van elke bloem<br />
op. Als afsluiter hou je e<strong>en</strong> bloem<strong>en</strong>verkiezing: welk<br />
bloem is de mooiste van kleur <strong>en</strong> vorm, <strong>en</strong> welke ruikt<br />
het lekkerst?<br />
Vervolg<strong>en</strong>s wordt de klas omgetoverd tot e<strong>en</strong> groot<br />
bloem<strong>en</strong>paradijs. Op grote vell<strong>en</strong> papier schilder<strong>en</strong> de<br />
kinder<strong>en</strong> de bloem<strong>en</strong> na. Alle bloem<strong>en</strong> word<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gevoegd<br />
op e<strong>en</strong> wand. De achtergrond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in<br />
tint<strong>en</strong> van gro<strong>en</strong> opgevuld, met hier <strong>en</strong> daar e<strong>en</strong> vlinder,<br />
e<strong>en</strong> vogel, e<strong>en</strong> lieveheersbeestje,… Je kan de kinder<strong>en</strong><br />
ook bloem<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> in crêpepapier; nadi<strong>en</strong> plak je<br />
ze op het bloem<strong>en</strong>schilderij, of plaats je ze op e<strong>en</strong> stokje<br />
in e<strong>en</strong> (gro<strong>en</strong>e) emmer vol zand.<br />
Geur<strong>en</strong><br />
Ga met de kinder<strong>en</strong> naar buit<strong>en</strong>, het is immers l<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
de wereld zit vol nieuwe l<strong>en</strong>tegeur<strong>en</strong>. Heb je e<strong>en</strong> grasplein<br />
bij de school? Ga er met de kinder<strong>en</strong> op je rug in<br />
het gras ligg<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat h<strong>en</strong> ruik<strong>en</strong>.Wat ruik<strong>en</strong> ze? Welke<br />
aang<strong>en</strong>ame geur<strong>en</strong> vang<strong>en</strong> ze op? Welke stank stell<strong>en</strong> ze<br />
vast? Laat de kinder<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> wat ze ruik<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe ze<br />
die geur<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong>.<br />
Vraag de kinder<strong>en</strong> vooraf om twee voorwerp<strong>en</strong> mee te<br />
br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>: iets waarvan ze vind<strong>en</strong> dat het lekker ruikt, iets<br />
waarvan ze vind<strong>en</strong> dat het vies ruikt. Zonder te kijk<strong>en</strong>,<br />
ruik<strong>en</strong> de ander kinder<strong>en</strong> aan de voorwerp<strong>en</strong> van hun<br />
klasg<strong>en</strong>ootjes, <strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>s of ze vind<strong>en</strong> of iets<br />
stinkt of lekker ruikt. En is het dan echt zo dat smak<strong>en</strong><br />
verschill<strong>en</strong>? Of ruik<strong>en</strong> ding<strong>en</strong> nu e<strong>en</strong>maal óf lekker óf<br />
vies?<br />
Gezin<br />
Waarom zet het kind in het gedicht e<strong>en</strong> fresia bij de<br />
kinderwieg? Omdat de baby stinkt naar ‘pampervulling’?<br />
Vind<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> dat baby’s lekker ruik<strong>en</strong>, of<br />
dat ze stink<strong>en</strong>? Wie herinnert zich de geboorte van e<strong>en</strong><br />
broertje, zusje, neefje, buurmeisje,… Vind je pasgebor<strong>en</strong><br />
baby’s mooi? Lelijk? Leuk? Vervel<strong>en</strong>d? Wat is er leuk <strong>en</strong><br />
minder leuk aan baby’s?<br />
Wie in de klas heeft e<strong>en</strong> jonger broertje of zusje? Wat is<br />
er leuk aan het krijg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> broertje of zusje? Wat is<br />
minder leuk? Wat verandert er? Wat is het leukst: jonger<br />
of ouder zijn in het gezin? Hoe zou het zijn zonder<br />
broers of zuss<strong>en</strong>? Of hoe zou het zijn met veel meer<br />
broers <strong>en</strong> zuss<strong>en</strong>?<br />
Na dit gesprek over baby’s <strong>en</strong> broers <strong>en</strong> zuss<strong>en</strong>, tek<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
de kinder<strong>en</strong> hun gezin: mama, papa, broer, zus. Ook<br />
oma <strong>en</strong> opa, of neefjes <strong>en</strong> nichtjes, de hond of de poes<br />
mog<strong>en</strong> op de familiefoto. Ze vull<strong>en</strong> de familiefoto aan<br />
met zelf verzonn<strong>en</strong> familieled<strong>en</strong>: kleine babybroer die je<br />
kan bemoeder<strong>en</strong>, grote zus naar wie je kan opkijk<strong>en</strong>, de<br />
hond waarmee je kan ravott<strong>en</strong>, tweelingzusje met wie je<br />
altijd kan spel<strong>en</strong>,… Nadi<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> één voor<br />
één hun familie voor, <strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> erbij waarom ze<br />
(ge<strong>en</strong>) nieuwe gezinsled<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> verzonn<strong>en</strong>.<br />
– 44 –
Ander werk van Hans Hag<strong>en</strong><br />
Jubeli<strong>en</strong>tje speelt vals, Van Goor, 2001<br />
Daar komt de tijger, Van Goor, 2001<br />
Ik schilder je in woord<strong>en</strong>, Van Goor, 2001<br />
Ik zie lichtjes in je og<strong>en</strong>, Van Goor, 2001<br />
Misschi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> olifant, Van Goor, 2001<br />
Boek 4<br />
E<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d voor Jelle<br />
Sylvia vand<strong>en</strong> Heede / Ingrid Godon (ill.)<br />
Averbode, 2000, p. 7 <strong>en</strong> 8<br />
Over de auteur<br />
Sylvia vand<strong>en</strong> Heede is na haar studies sierkunst<strong>en</strong> in<br />
Brugge blijv<strong>en</strong> won<strong>en</strong> met haar gezin. Als kind begon ze<br />
al vroeg verhaaltjes te schrijv<strong>en</strong>. Ze schrijft gevoelige<br />
fantasieverhal<strong>en</strong>, dier<strong>en</strong>verhal<strong>en</strong> <strong>en</strong> historische boek<strong>en</strong>.<br />
In 1999 kreeg ze de Boek<strong>en</strong>leeuw voor Vos <strong>en</strong> Haas. Dit<br />
boek werd datzelfde jaar ook bekroond met de Jonge<br />
Goud<strong>en</strong> Uil.<br />
Over de illustrator<br />
Omdat Ingrid Godon tijd<strong>en</strong>s haar humaniora niet zo’n<br />
daver<strong>en</strong>de resultat<strong>en</strong> had bereikt, schreef ze zich in op<br />
de afdeling Etalage aan de Academie in Lier: de studie<br />
bestond uit veel praktijk <strong>en</strong> weinig theorie. Toch zat ze<br />
tijd<strong>en</strong>s de less<strong>en</strong> meer te tek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Dit merkte haar leraar<br />
(<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s boekillustrator) Rik Van d<strong>en</strong> Brande op. Hij<br />
stimuleerde haar om deze weg verder in te slaan <strong>en</strong> hielp<br />
haar tijd<strong>en</strong>s het academiejaar, tuss<strong>en</strong> de less<strong>en</strong> door, om<br />
e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> stijl te ontwikkel<strong>en</strong>. Na dit jaar trok ze met<br />
haar werk naar uitgevers.<br />
Ondertuss<strong>en</strong> is Ingrid Godon al twintig jaar voltijds<br />
illustrator van kinder- <strong>en</strong> schoolboek<strong>en</strong> <strong>en</strong> jeugdtijdschrift<strong>en</strong>.<br />
Haar pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> stral<strong>en</strong> e<strong>en</strong> intieme, tedere<br />
sfeer uit met veel knuffels, kinder<strong>en</strong> met ronde gezichtjes<br />
<strong>en</strong> gezellige interieurs met bloemetjesbehang. Het liefst<br />
werkt ze in aquarel met acryl.<br />
Over het boek<br />
Papa <strong>en</strong> mama hebb<strong>en</strong> ruzie. Dat is al de hele dag zo. ‘Ik<br />
ga weg’, d<strong>en</strong>kt Jelle.<br />
‘Ik zoek e<strong>en</strong> plek waar ge<strong>en</strong> ruzie is.’ Zacht trekt hij de<br />
deur achter zich dicht.<br />
Maar waar moet hij he<strong>en</strong>? Is er iemand die hem wil?<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Lees het fragm<strong>en</strong>tje voor, zo heb je meer kans om<br />
iedere<strong>en</strong> bij het gebeur<strong>en</strong> te betrekk<strong>en</strong>.<br />
– 45 –
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Het prat<strong>en</strong> over de ervaring<strong>en</strong> van Jelle kan ook aanleiding<br />
zijn om over eig<strong>en</strong> ervaring<strong>en</strong> te prat<strong>en</strong>:<br />
B<strong>en</strong> jij ook soms boos?<br />
Wat voel jij dan?<br />
Wat doe je dan? Wat deed Jelle?<br />
Wat was er to<strong>en</strong> gebeurd?<br />
Laat zi<strong>en</strong> hoe je kijkt als je boos b<strong>en</strong>t!<br />
Laat zi<strong>en</strong> wat je doet als je boos b<strong>en</strong>t!<br />
Schilder<strong>en</strong><br />
M<strong>en</strong> kan de kinder<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> e<strong>en</strong> blij, e<strong>en</strong> bang, e<strong>en</strong><br />
boos <strong>en</strong> e<strong>en</strong> verdrietig masker te schilder<strong>en</strong>. Hierbij<br />
moet<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> zelf bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> hoe het gezicht eruit<br />
zal zi<strong>en</strong>…<br />
Loopspel<br />
De maskers hang<strong>en</strong> voor iedere<strong>en</strong> duidelijk zichtbaar in<br />
één van de vier hoek<strong>en</strong> van de klas of van de zaal.<br />
Je vertelt e<strong>en</strong> kort verhaal waarin e<strong>en</strong> bepaald gevoel<br />
aan de orde is. Als het verhaal af is geef je e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
alle leerling<strong>en</strong> r<strong>en</strong>n<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> masker. Als er verschill<strong>en</strong>de<br />
gevoel<strong>en</strong>s gekoz<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, wordt er besprok<strong>en</strong><br />
waarom m<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> bepaald masker staat.<br />
je beeldt e<strong>en</strong> gevoel uit<br />
je speelt op verschill<strong>en</strong>de manier<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> handtrom, op<br />
e<strong>en</strong> blokfluit,…<br />
je kan ook verschill<strong>en</strong>de muziekfragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> hor<strong>en</strong><br />
je kan e<strong>en</strong> voorwerp of afbeelding ton<strong>en</strong>…b.v. e<strong>en</strong><br />
knuffel, e<strong>en</strong> carnavalsmasker,…<br />
Musicer<strong>en</strong><br />
Misschi<strong>en</strong> is het voor de kinder<strong>en</strong> heel plezierig om zelf<br />
hun gevoelsmuziek te mak<strong>en</strong>. Ze kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bepaald<br />
gevoel koppel<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> bepaald instrum<strong>en</strong>t (b.v. het<br />
blije gevoel met de triangel <strong>en</strong> het droevige gevoel met<br />
de lage ton<strong>en</strong> van de xylofoon).<br />
Gevoelscollage<br />
Plak op e<strong>en</strong> flap e<strong>en</strong> gevoelsmasker <strong>en</strong> bied allerhande<br />
tijdschrift<strong>en</strong>, krant<strong>en</strong>, reclamefolders,… aan.<br />
Je kan één gevoel mak<strong>en</strong>, b.v. verdrietig zijn.<br />
De kinder<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> vaststell<strong>en</strong> dat in de reclamefolders<br />
bijna uitsluit<strong>en</strong>d blije m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te zi<strong>en</strong> zijn, terwijl in<br />
krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> tijdschrift<strong>en</strong> ook boze <strong>en</strong> verdrietige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
afgebeeld staan.<br />
Door in contact te kom<strong>en</strong> met krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> tijdschrift<strong>en</strong><br />
wordt de interesse van de kinder<strong>en</strong> gewekt voor wat ver<br />
van hun bed gebeurt <strong>en</strong> voor de gevoel<strong>en</strong>s van andere<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> kan heel gericht blad<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong>, waarin b.v.<br />
ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> uit andere cultur<strong>en</strong><br />
(in de eig<strong>en</strong> omgeving <strong>en</strong> in andere land<strong>en</strong>) voorkom<strong>en</strong>.<br />
Als e<strong>en</strong> kind e<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>tje gevond<strong>en</strong> heeft, kan het op de<br />
flap gekleefd word<strong>en</strong>. Het blad waarop b.v. de verdrietige<br />
pr<strong>en</strong>tjes gekleefd word<strong>en</strong>, ligt in ‘de verdrietige hoek’.<br />
Zo kan je dan ook e<strong>en</strong> collage mak<strong>en</strong> rond de verschill<strong>en</strong>de<br />
gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong> gevoel<strong>en</strong>shoekjes.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Sylvia vand<strong>en</strong> Heede<br />
Het huis van slak, Lannoo, 2002<br />
Vos <strong>en</strong> Haas, Lannoo, 2002<br />
E<strong>en</strong> schooierkat met 7 vlooi<strong>en</strong>, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />
Het koekboek van Vos <strong>en</strong> Haas, Lannoo, 2001<br />
Montage rond gevoel<strong>en</strong>s<br />
Neem e<strong>en</strong> aantal muziekfragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> na elkaar op. Je<br />
kan ook andere geluidsbronn<strong>en</strong> in je montage opnem<strong>en</strong>,<br />
zoals het geluid van e<strong>en</strong> kermisattractie of van e<strong>en</strong><br />
ziek<strong>en</strong>wag<strong>en</strong> <strong>en</strong> daarna van e<strong>en</strong> boze vader, <strong>en</strong>z.<br />
Beluister de fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong>. Laat<br />
h<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> welk gevoel het oproept, hoe ze er zich bij<br />
voel<strong>en</strong>. Zeg hoe je de muziek zelf aanvoelt.<br />
Je kan de cassettes ook in de luisterhoek onderbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
– 46 –
Boek 5<br />
M<strong>en</strong>eer Krokodil<br />
Sandra de Weijze<br />
Afijn, 2002, p. 46-68<br />
Over de auteur<br />
Sandra de Weijze studeerde in Amsterdam aan de<br />
Academie voor Beeld<strong>en</strong>de Vorming. Nu schrijft <strong>en</strong><br />
tek<strong>en</strong>t ze <strong>en</strong> geeft ze cursuss<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> schilder<strong>en</strong>.<br />
Als kind dacht ze dat er monsters onder de wc zat<strong>en</strong><br />
met prikvingers die elk mom<strong>en</strong>t naar bov<strong>en</strong> kond<strong>en</strong><br />
kom<strong>en</strong>. En onder haar bed lag<strong>en</strong> <strong>en</strong>ge mann<strong>en</strong>. Ze<br />
stond<strong>en</strong> ook achter de deur.<br />
Over het boek<br />
M<strong>en</strong>eer Krokodil is de beste danser van de wereld. Maar<br />
hij heeft niemand om mee te dans<strong>en</strong>. Hij heeft nooit<br />
iemand gehad, behalve zijn hoed. In zijn drom<strong>en</strong> danst<br />
hij met het mooiste krokodill<strong>en</strong>vrouwtje van de wereld.<br />
Als hij haar op e<strong>en</strong> ocht<strong>en</strong>d buit<strong>en</strong> in het gras ziet zitt<strong>en</strong>,<br />
gelooft hij zijn eig<strong>en</strong> og<strong>en</strong> niet. Wat moet hij do<strong>en</strong>?<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Ga naar e<strong>en</strong> graspleintje <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> plekje<br />
zoek<strong>en</strong> waar ze ongestoord kunn<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> <strong>en</strong> luister<strong>en</strong>.<br />
Aan de hand van <strong>en</strong>kele vraagjes br<strong>en</strong>g je h<strong>en</strong> in de sfeer<br />
van het boek.<br />
-B<strong>en</strong> je al e<strong>en</strong> keertje verliefd geweest?<br />
-Hoe moet je liefje eruit zi<strong>en</strong>?<br />
-Hoe voel je je als je verliefd b<strong>en</strong>t?<br />
Het fragm<strong>en</strong>tje wordt voorgelez<strong>en</strong>. Daarna volgt er e<strong>en</strong><br />
kort gesprekje.<br />
-Wat gebeurde er met de krokodil?<br />
-Wil er iemand het krokodill<strong>en</strong>vrouwtje e<strong>en</strong>s nado<strong>en</strong>?<br />
-Wil er iemand de krokodil e<strong>en</strong>s nado<strong>en</strong>?…<br />
muziek, vaas met bloem<strong>en</strong>, placematje, versier<strong>en</strong> met<br />
hartjesmotief, bakk<strong>en</strong> van hart<strong>en</strong>koekjes, cocktail<br />
bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, rietje versier<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> hartje, kinderchampagne,…<br />
Drama<br />
Vraag de kinder<strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t na te spel<strong>en</strong>. Verzamel<br />
attribut<strong>en</strong> <strong>en</strong> kleding die bij het fragm<strong>en</strong>t hor<strong>en</strong>, zoals<br />
e<strong>en</strong> spiegel, klok, stoel, muziek, gazon, raam,… Die<br />
kunn<strong>en</strong> ze gebruik<strong>en</strong>.<br />
Vraag wie er de krokodil wil zijn <strong>en</strong> wie het krokodill<strong>en</strong>vrouwtje.<br />
Verdeel de roll<strong>en</strong>. Neem ev<strong>en</strong>tueel zelf e<strong>en</strong> rol<br />
voor je rek<strong>en</strong>ing. Op die manier is het mogelijk om<br />
verleg<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> te stimuler<strong>en</strong>.<br />
Verdeel de klas in tweetall<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> spel<strong>en</strong><br />
tegelijkertijd op verschill<strong>en</strong>de plaats<strong>en</strong> in de klas. Loop<br />
langs de groepjes <strong>en</strong> geef suggesties als je merkt dat het<br />
bij e<strong>en</strong> groepje niet wil lukk<strong>en</strong>.<br />
Iedere<strong>en</strong> gaat weer in de kring zitt<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>en</strong>kele tweetall<strong>en</strong><br />
ton<strong>en</strong> wat zij gespeeld hebb<strong>en</strong>. Bespreek kort<br />
ieder stukje. Mogelijke vrag<strong>en</strong> zijn:<br />
Zag<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> wat er gebeurde?<br />
Was de krokodil verliefd?<br />
Wat vond het krokodill<strong>en</strong>vrouwtje ervan?<br />
Liefdeskaart knutsel<strong>en</strong><br />
Vraag de kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele liefdeskaartjes van thuis mee<br />
te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Vertel de kinder<strong>en</strong> dat kleur<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de gevoel<strong>en</strong>s<br />
kunn<strong>en</strong> oproep<strong>en</strong>. Zoek e<strong>en</strong> kind met vrolijke kleur<strong>en</strong><br />
in haar of zijn kleding <strong>en</strong> e<strong>en</strong> kind met sombere<br />
kleur<strong>en</strong>. Neem dan de voorbeeldkaart<strong>en</strong> <strong>en</strong> leg uit dat<br />
die kleur<strong>en</strong> min of meer overe<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> met de vrolijke<br />
kleur<strong>en</strong>. Laat e<strong>en</strong> kind de kleur<strong>en</strong> aanwijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> b<strong>en</strong>oem<strong>en</strong>.<br />
Zoek de kleur<strong>en</strong> uit op gekleurd papier. Leg het stapeltje<br />
vrolijke kleur<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> apart.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Romantisch dineetje<br />
Vraag aan je kinder<strong>en</strong> hoe ze hun klasje zoud<strong>en</strong><br />
omtover<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> romantisch restaurantje.<br />
Enkele tips:<br />
verduister je lokaal, zorg voor kaarsjes, romantische<br />
Vraag: E<strong>en</strong> hart hoort bij verliefd zijn. Wat hoort daar<br />
nog allemaal bij? Laat de kinder<strong>en</strong> hardop brainstorm<strong>en</strong><br />
(hart met pijl, gesch<strong>en</strong>kjes, snoepjes, kusjes,…).<br />
Ze knipp<strong>en</strong> uit het fel gekleurde papier ding<strong>en</strong> die bij<br />
verliefdheid hor<strong>en</strong>. Ze tek<strong>en</strong><strong>en</strong> figur<strong>en</strong> in potlood <strong>en</strong><br />
knipp<strong>en</strong> ze daarna uit. Kleef deze vorm<strong>en</strong> op de voorkant<br />
van e<strong>en</strong> witte kaart. De kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> er e<strong>en</strong><br />
– 47 –
zelfverzonn<strong>en</strong> tekst bij schrijv<strong>en</strong>.<br />
Als het kaartje af is mog<strong>en</strong> ze het aan iemand gev<strong>en</strong> die<br />
ze heel graag zi<strong>en</strong>!<br />
klokje, klokje aan de wand...<br />
Als je de kans hebt om het echte boekje in hand<strong>en</strong> te<br />
krijg<strong>en</strong>, zie je dat de fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> afgewisseld word<strong>en</strong><br />
met illustraties van e<strong>en</strong> klok. Je krijgt als lezer de<br />
indruk dat de tijd vliegt <strong>en</strong> dat hij best niet te lang meer<br />
wacht om de vrouw van zijn lev<strong>en</strong> het hof te mak<strong>en</strong>.<br />
Als je het boek voorleest, kan je met e<strong>en</strong> grote klok die<br />
je zelf me<strong>en</strong>eemt de tijdsprong<strong>en</strong> aanduid<strong>en</strong>.<br />
Dit boek kan je ook help<strong>en</strong> om de kinder<strong>en</strong> te ler<strong>en</strong><br />
klok lez<strong>en</strong>. Je integreert het boek in e<strong>en</strong> les over de tijd.<br />
Dans met mij de tango d’amore ...<br />
Kies e<strong>en</strong> aantal klassieke danslieder<strong>en</strong> (tango, cha-chacha,<br />
mambo, rumba, swing, rock ’n roll,...) <strong>en</strong> in de<br />
mate van het mogelijke leer je de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> dans aan.<br />
Op het einde organiseer je e<strong>en</strong> bal waarop met deftige<br />
kler<strong>en</strong> deftig gedanst moet word<strong>en</strong>. Juff<strong>en</strong> <strong>en</strong> meesters<br />
kom<strong>en</strong> er mee g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van zelfgemaakte hapjes <strong>en</strong><br />
drankjes,...<br />
Gedicht 3<br />
‘Tot morg<strong>en</strong>’<br />
Uit: Soms zie ik 1000 lichtjes<br />
Nannie Kuiper / Philip Hopman (ill.)<br />
Averbode, 2000, p. 18<br />
Over de auteur<br />
Voordat Nannie Kuiper haar eerste kinderboek<br />
publiceerde gaf ze als lerares e<strong>en</strong> aantal jar<strong>en</strong> oudervoorlichting<br />
over de ontwikkeling <strong>en</strong> opvoeding van<br />
jonge kinder<strong>en</strong>. De praktische voorbeeld<strong>en</strong> haalde ze uit<br />
haar eig<strong>en</strong> omgeving. Ze had inmiddels twee kinder<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> ze woonde in e<strong>en</strong> kinderrijke buurt. Na het schrijv<strong>en</strong><br />
van e<strong>en</strong> serie boekjes <strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> over dezelfde<br />
onderwerp<strong>en</strong>, volgde ze e<strong>en</strong> journalist<strong>en</strong>cursus aan de<br />
Universiteit van Amsterdam. In die tijd maakte ze haar<br />
eerste liedtekst<strong>en</strong> voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>. To<strong>en</strong> haar gevraagd<br />
werd of ze ook kinderliedjes wilde schrijv<strong>en</strong>, had ze<br />
haar weg gevond<strong>en</strong> - ze werd kinderboek<strong>en</strong>schrijfster!<br />
Door haar belangstelling voor de ontwikkeling van<br />
kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> haar plezier in de muzikaliteit van de taal<br />
toverde ze e<strong>en</strong> groot aantal gedicht<strong>en</strong>bundels.<br />
Schminkactiviteit<br />
Vraag of de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> spiegeltje <strong>en</strong> schminkgerief<br />
meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
We gaan elkaar mooi mak<strong>en</strong>…<br />
Hoe kun je iemand lief mak<strong>en</strong>?<br />
Welke kleur<strong>en</strong> gebruik je dan?<br />
Wat vind je mooi aan je eig<strong>en</strong> gezicht?<br />
Wat zou je will<strong>en</strong> verander<strong>en</strong>?<br />
Zou je misschi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> donkere huid will<strong>en</strong>…andere kleur<br />
van og<strong>en</strong>, haar,…<br />
Verkiezing: liefste meisje of jong<strong>en</strong> van de klas!<br />
Is <strong>en</strong>kel het uiterlijk belangrijk?<br />
Over de illustrator<br />
Philip Hopman groeide op in Egmond <strong>en</strong> woont nu in<br />
Amsterdam. Philip wilde niet gaan werk<strong>en</strong> in het<br />
boll<strong>en</strong>bedrijf van zijn vader <strong>en</strong> studeerde e<strong>en</strong> tijdje<br />
pedagogie in Berg<strong>en</strong>. Zijn tek<strong>en</strong>leraar moedigde hem<br />
aan om naar de Rietveld Academie te gaan, maar daar<br />
kreeg hij kritiek op alles wat hij maakte. Nadat hij zijn<br />
diploma toch behaald had, ging hij voor e<strong>en</strong> half jaar<br />
naar Italië. E<strong>en</strong> uitz<strong>en</strong>dbureau liet hem bij e<strong>en</strong> mediabedrijf<br />
tek<strong>en</strong>filmpjes mak<strong>en</strong>. Later kwam<strong>en</strong> daar nog<br />
geboortekaartjes <strong>en</strong> schoolboek<strong>en</strong> bij. Hij ging meer <strong>en</strong><br />
meer kinderboek<strong>en</strong> illustrer<strong>en</strong>. Naast tek<strong>en</strong><strong>en</strong> geeft hij<br />
ook voordracht<strong>en</strong> op schol<strong>en</strong>.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Sandra de Weijze<br />
Het verhaal van de koning, of het meisje <strong>en</strong> de nacht,<br />
Querido, 1998<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Hallo <strong>en</strong> tot zi<strong>en</strong>s<br />
M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gigantisch veel manier<strong>en</strong> verzonn<strong>en</strong> om<br />
elkaar te begroet<strong>en</strong> <strong>en</strong> afscheid te nem<strong>en</strong>. Laat de<br />
kinder<strong>en</strong> opsomm<strong>en</strong> wat je allemaal kan zegg<strong>en</strong> als je<br />
– 48 –
iemand teg<strong>en</strong>komt op straat. Laat h<strong>en</strong> ook zoek<strong>en</strong> naar<br />
de lichaamstaal die daarbij gebruikt wordt. Uiteindelijk<br />
spel<strong>en</strong> ze dit voor de klas.<br />
Hetzelfde kan je do<strong>en</strong> met afscheid nem<strong>en</strong>.<br />
Om de proef op de som te nem<strong>en</strong>, stuur je e<strong>en</strong> kind weg<br />
om e<strong>en</strong> leerkracht van e<strong>en</strong> andere klas of iemand van<br />
het secretariaat te hal<strong>en</strong>. Geef je kinder<strong>en</strong> de opdracht<br />
heel goed op de begroeting <strong>en</strong> het afscheid te lett<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />
kind uit je klas kan spontaan die andere leerkracht<br />
begroet<strong>en</strong> om te zi<strong>en</strong> hoe er gereageerd wordt.<br />
Doe dit e<strong>en</strong> aantal ker<strong>en</strong> om te kunn<strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong>. Er<br />
zal ongetwijfeld e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>zweerderig sfeertje in je klas<br />
hang<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarschijnlijk vind<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> de herhaling<br />
hilarisch.<br />
Ander werk van Nannie Kuiper<br />
Basja de beer gaat sterr<strong>en</strong> plukk<strong>en</strong>, De Vier<br />
Windstrek<strong>en</strong>, 2002<br />
Toktok pieppiep (van Holkema & War<strong>en</strong>dorf) 2001<br />
Kip abc / Vark<strong>en</strong> abc / koe abc / Konijn abc, Piramide,<br />
2001<br />
Soms zie ik 1000 lichtjes, Leopold, 2001<br />
Joris in de Walvis, Leopold, 2001<br />
Hoe begroet<strong>en</strong> dier<strong>en</strong> elkaar?<br />
Hebb<strong>en</strong> zij ook zoveel verschill<strong>en</strong>de begroetingsmanier<strong>en</strong>?<br />
Op welke manier nem<strong>en</strong> giraff<strong>en</strong> afscheid?<br />
Welke woord<strong>en</strong> verstaan hond<strong>en</strong> <strong>en</strong> poez<strong>en</strong>?<br />
Je kan sam<strong>en</strong> met je kinder<strong>en</strong> op zoek gaan naar e<strong>en</strong><br />
eig<strong>en</strong> begroeting; e<strong>en</strong> hele nieuwe, die alle<strong>en</strong> door jouw<br />
klas gebruikt wordt.<br />
e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> zin, e<strong>en</strong> zucht, e<strong>en</strong> begin<br />
Het gedicht tot morg<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> ideale uitvlucht om je<br />
kinder<strong>en</strong> te ler<strong>en</strong> rijm<strong>en</strong> (maar misschi<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ze dat<br />
al).<br />
Volg<strong>en</strong>de stap: ze schrijv<strong>en</strong> met <strong>en</strong>kel rijmwoord<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
gedicht dat toch e<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>is heeft, zoals het gedicht<br />
van Nannie Kuiper.<br />
Ik d<strong>en</strong>k iets wat jij niet d<strong>en</strong>kt<br />
Het eerste deel van het gedicht bestaat uit e<strong>en</strong> opsomming.<br />
Daaruit blijkt al dat de schrijfster het over e<strong>en</strong><br />
hondje heeft.<br />
Doe e<strong>en</strong> spelletje met de kinder<strong>en</strong>. Geef h<strong>en</strong> de<br />
opdracht om e<strong>en</strong> woord in gedacht<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong> vier<br />
of vijf woord<strong>en</strong> te zoek<strong>en</strong> die er iets mee te mak<strong>en</strong><br />
hebb<strong>en</strong>. Als ze klaar zijn, lez<strong>en</strong> ze de woord<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
prober<strong>en</strong> de ander<strong>en</strong> te rad<strong>en</strong> welk woord ze in het<br />
hoofd hebb<strong>en</strong>.<br />
– 49 –
Boek 6<br />
E<strong>en</strong> kaart met e<strong>en</strong> taart<br />
Riet Wille / Tine Vercruysse (ill.)<br />
Averbode, 2000, p. 27-29<br />
Over de auteur<br />
Sam<strong>en</strong> met haar man Dirk heeft Riet Wille drie<br />
dochters. Naast het schrijv<strong>en</strong> van kinderboek<strong>en</strong> werkt ze<br />
als logopediste, vooral met baby’s <strong>en</strong> peuters in e<strong>en</strong><br />
revalidatiec<strong>en</strong>trum <strong>en</strong> kinderdagverblijf. In haar praktijk<br />
werkt ze veel met versjes <strong>en</strong> boek<strong>en</strong>. Ze wil kinder<strong>en</strong><br />
plezier ler<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> zowel in taal als in boek<strong>en</strong>. Vanuit<br />
die ervaring is ze kinderpoëzie gaan schrijv<strong>en</strong>.<br />
Over de illustrator<br />
Tine Vercruysse volgde opleiding<strong>en</strong> schets<strong>en</strong>,<br />
aquarell<strong>en</strong>, grafiek, olieverf schilder<strong>en</strong> <strong>en</strong> boetser<strong>en</strong> aan<br />
verschill<strong>en</strong>de academies. Toch is ze vooral autodidact.<br />
Het eerste boek dat ze illustreerde versche<strong>en</strong> in 1991. Ze<br />
illustreert nu kindertijdschrift<strong>en</strong>, leesboek<strong>en</strong> <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong>.<br />
Bij De E<strong>en</strong>hoorn versch<strong>en</strong><strong>en</strong> in 2000 Jan Smeerman <strong>en</strong><br />
Argus, die ze sam<strong>en</strong> met Detty Verreydt maakte.<br />
Over het boek<br />
Juf is boos. Daan let niet op in de klas. Hij kijkt weer<br />
door het raam. Daar vliegt Duif. Daan ziet ook e<strong>en</strong> man.<br />
Die geeft brood aan Duif. Maar is die man wel lief?<br />
En waar woont hij? Blijft de juf boos op Daan?<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
De avontur<strong>en</strong> van Daan, Dries <strong>en</strong> Duif zijn door Riet<br />
Wille geschrev<strong>en</strong> voor kinder<strong>en</strong> die bezig zijn met ler<strong>en</strong><br />
lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> prettige verhal<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong>.<br />
Dit boekje is eig<strong>en</strong>lijk geschikt om zelf te lez<strong>en</strong> (avi 1/2),<br />
toch is het aan te rad<strong>en</strong> om voor te lez<strong>en</strong>. Zo bereik je<br />
alle kinder<strong>en</strong>.<br />
leuk <strong>en</strong> wat niet?<br />
Wat is e<strong>en</strong>zaam zijn?<br />
Wanneer is iemand e<strong>en</strong>zaam? Is iemand die alle<strong>en</strong><br />
woont noodzakelijk e<strong>en</strong>zaam?<br />
Bezoek aan bejaard<strong>en</strong>tehuis<br />
Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> bezoek aan e<strong>en</strong> bejaard<strong>en</strong>tehuis. Informeer<br />
waarom bejaard<strong>en</strong> daar terechtkom<strong>en</strong>, of ze het er naar<br />
hun zin hebb<strong>en</strong>,…<br />
E<strong>en</strong> paar kinder<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal<br />
bewoners interview<strong>en</strong>: waarom zijn ze hier, waar kom<strong>en</strong><br />
ze vandaan, wat vind<strong>en</strong> ze ervan,…<br />
Na het bezoekje kan je e<strong>en</strong> aantal bewoners uitnodig<strong>en</strong><br />
in de klas. Vraag h<strong>en</strong> over hun schooltijd te vertell<strong>en</strong>.<br />
Wat is hetzelfde geblev<strong>en</strong>?<br />
K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ze nog iemand van vroeger?<br />
War<strong>en</strong> de leerkracht<strong>en</strong> str<strong>en</strong>g?<br />
Welke less<strong>en</strong> kreg<strong>en</strong> ze?<br />
Welke boek<strong>en</strong> laz<strong>en</strong> ze? Was er e<strong>en</strong> Jeugdboek<strong>en</strong>week?<br />
Aan het werk<br />
Waar zoud<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zaam bejaard m<strong>en</strong>s mee kunn<strong>en</strong><br />
verw<strong>en</strong>n<strong>en</strong>? Vier<strong>en</strong> we zijn of haar verjaardag?<br />
Moet het kamertje opgefleurd word<strong>en</strong>? Of kan het e<strong>en</strong><br />
goede poetsbeurt gebruik<strong>en</strong>? De kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> echt<br />
iets voor hun bejaarde do<strong>en</strong>!<br />
Enkele tips!<br />
verjaardagskaart<strong>en</strong> ontwerp<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> deur versier<strong>en</strong><br />
stoel aankled<strong>en</strong><br />
vlagjes, ballonn<strong>en</strong>, feesthoedjes,…<br />
liedjes <strong>en</strong> dansjes inoef<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
gesch<strong>en</strong>k<strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> (e<strong>en</strong> taartvorm versierd met<br />
allerlei kleine spulletjes zoals zaadjes, kleine pasta,<br />
tapioca, stro, bloempjes,…)<br />
e<strong>en</strong> etiket ontwerp<strong>en</strong> om op e<strong>en</strong> lekker flesje wijn te<br />
klev<strong>en</strong><br />
iets lekkers klaarmak<strong>en</strong><br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
De oude man is niet zo gelukkig. Hoe zou dat kom<strong>en</strong>?<br />
K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> jullie nog m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die alle<strong>en</strong> won<strong>en</strong>?<br />
Hoe d<strong>en</strong>k je dat het is om alle<strong>en</strong> te won<strong>en</strong>? Wat is er<br />
De kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zelf spelletjes bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong> spel<strong>en</strong>.<br />
Pakjes doorgev<strong>en</strong>. Pak e<strong>en</strong> klein gesch<strong>en</strong>k in verschill<strong>en</strong>de<br />
lag<strong>en</strong> papier in <strong>en</strong> kleef elke laag uitvoerig dicht<br />
met plakband. Tuss<strong>en</strong> de lag<strong>en</strong> in stop je telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />
snoepje of e<strong>en</strong> opdracht. De kinder<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> kring<br />
– 50 –
<strong>en</strong> terwijl er muziek speelt, wordt het pakje doorgegev<strong>en</strong>.<br />
Als de muziek stopt, haalt het kind dat op dat mom<strong>en</strong>t<br />
het pakje heeft er e<strong>en</strong> laag vanaf. Dit gaat door tot<br />
iemand de prijs heeft.<br />
briev<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong><br />
Zoals in de vorige suggestie mak<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> zelf<br />
kaart<strong>en</strong> maar nu stur<strong>en</strong> ze die naar e<strong>en</strong> klasg<strong>en</strong>oot.<br />
Neem e<strong>en</strong> grote grabbeldoos met daarin de adress<strong>en</strong> van<br />
alle leerling<strong>en</strong>. Elk kind neemt e<strong>en</strong> adres <strong>en</strong> maakt e<strong>en</strong><br />
verrassingskaart. Nadi<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> ze zelf het adres <strong>en</strong><br />
plakk<strong>en</strong> ze de postzegel.<br />
Neem je kinder<strong>en</strong> bij de hand <strong>en</strong> wandel naar e<strong>en</strong> postbus<br />
om al de briev<strong>en</strong> te post<strong>en</strong>.<br />
Je kan ook met de kinder<strong>en</strong> naar het postkantoor gaan<br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rondleiding vrag<strong>en</strong>. Ze kunn<strong>en</strong> daar hun<br />
postzegel kop<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun brief achterlat<strong>en</strong>.<br />
Bonz<strong>en</strong> met muziek<br />
Er speelt muziek <strong>en</strong> de spelers dans<strong>en</strong> of spring<strong>en</strong> op <strong>en</strong><br />
neer. Zodra de muziek stopt, moet<strong>en</strong> ze zich op de grond<br />
lat<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>. De laatste die de grond bereikt, wordt<br />
jurylid. Dit gaat zo door tot er één kind overblijft.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Riet Wille<br />
E<strong>en</strong> japon voor mijn kameleon, Averbode, 2002<br />
Aa, De Sikkel, 2001<br />
Bril zoekt neus, De Sikkel, 2001<br />
E<strong>en</strong> duifje in e<strong>en</strong> kooi, Altiora Averbode, 2001<br />
E<strong>en</strong> oom van room, Altiora Averbode, 2001<br />
Boek 7<br />
Ik wil e<strong>en</strong> jurk<br />
Pauline Michgels<strong>en</strong> / Nils Smit (ill.)<br />
Querido, 2001, p. 13-19<br />
Over de auteur<br />
Vroeger wilde Pauline Michgels<strong>en</strong> schrijfster word<strong>en</strong>,<br />
maar ook bioloog, mol<strong>en</strong>aar, boer, schipper, fotograaf<br />
<strong>en</strong> nog allerlei andere ding<strong>en</strong>. Uiteindelijk is ze Russisch<br />
gaan studer<strong>en</strong>. Ze wist niks van Rusland <strong>en</strong> daarom leek<br />
haar dat nog leuker. To<strong>en</strong> ze kinder<strong>en</strong> kreeg (e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> meisje) is ze weer verhal<strong>en</strong> gaan schrijv<strong>en</strong> om ze<br />
nu ook af te mak<strong>en</strong>. Verhal<strong>en</strong> voor kinder<strong>en</strong> vindt ze<br />
veel leuker dan verhal<strong>en</strong> voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>. Ze is ook<br />
weer kinderverhal<strong>en</strong> gaan lez<strong>en</strong>. Tuss<strong>en</strong> haar derti<strong>en</strong>de<br />
<strong>en</strong> dertigste dacht ze dat dat niet meer kon, dat ze er te<br />
oud voor was. Nu moet ze e<strong>en</strong> hoop inhal<strong>en</strong>. Soms leest<br />
ze tot diep in de nacht.<br />
Over de illustrator<br />
Over Nils Smit is ge<strong>en</strong> biografie beschikbaar.<br />
Over het boek<br />
Evert wil e<strong>en</strong> jurk. Net zoals zijn mama, net zoals zijn<br />
kleine zusje Lucie <strong>en</strong> net als F<strong>en</strong>ja, zijn buurmeisje.<br />
Maar bijna niemand vindt het e<strong>en</strong> goed idee. Alle<strong>en</strong> zijn<br />
oma wil e<strong>en</strong> beetje help<strong>en</strong> om zijn droom te lat<strong>en</strong><br />
uitkom<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Magda?<br />
‘Jong<strong>en</strong>s drag<strong>en</strong> nooit jurk<strong>en</strong>,<br />
ze hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> broek.<br />
Alle<strong>en</strong> Sinterklaas,<br />
die mag e<strong>en</strong> jurk aan.’<br />
Ga na hoe de kinder<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>over het idee staan om<br />
vanaf nu ook jurk<strong>en</strong> voor jong<strong>en</strong>s te mak<strong>en</strong>; hele leuke<br />
met geweldig toffe stofjes.<br />
Welke jong<strong>en</strong> durft e<strong>en</strong> jurk te drag<strong>en</strong>? (ook niet<br />
stiekem?)<br />
Welk meisje kan het verdrag<strong>en</strong> dat haar vri<strong>en</strong>dje e<strong>en</strong><br />
jurk draagt?<br />
– 51 –
Zijn er nog mann<strong>en</strong> die jurk<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> drag<strong>en</strong> zoals<br />
Sinterklaas? Wanneer Turkse mann<strong>en</strong> bidd<strong>en</strong>, drag<strong>en</strong> ze<br />
e<strong>en</strong> soort jurk. Wat met de Schott<strong>en</strong>?<br />
Vindt Sinterklaas het leuk om e<strong>en</strong> jurk te drag<strong>en</strong>? Welke<br />
kler<strong>en</strong> draagt hij thuis?<br />
vri<strong>en</strong>djes in e<strong>en</strong> fantastisch designkostuum stek<strong>en</strong>.<br />
Ander werk van Pauline Michgels<strong>en</strong><br />
Fiets<strong>en</strong> zonder zijwieltjes, Querido, 2002<br />
Tijgerverdwijnmedicijn, Querido, 2000<br />
Verwissel de roll<strong>en</strong>!<br />
‘Nu b<strong>en</strong> je e<strong>en</strong> koningin,’ zegt mama.<br />
‘E<strong>en</strong> prinses,’ zegt Evert.<br />
Laat kinder<strong>en</strong> in de huid – of liever in de kler<strong>en</strong> – van<br />
het andere geslacht kruip<strong>en</strong>.<br />
Je laat h<strong>en</strong> nu e<strong>en</strong> toneeltje over dagelijkse bezighed<strong>en</strong><br />
opvoer<strong>en</strong>, met e<strong>en</strong> verkleedkoffer als handig hulpmiddel.<br />
De kinder<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> e<strong>en</strong> andere naam – e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> krijgt<br />
e<strong>en</strong> meisjesnaam <strong>en</strong> andersom.<br />
E<strong>en</strong> andere mogelijkheid is de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> hele dag te<br />
lat<strong>en</strong> omschakel<strong>en</strong>, wat e<strong>en</strong> berg gesprekstof zal oplever<strong>en</strong>.<br />
Stoff<strong>en</strong> ontwerp<strong>en</strong><br />
‘Everts zusje heeft wel jurk<strong>en</strong>,<br />
e<strong>en</strong> hele rij in haar kast.<br />
De mooiste vindt Evert<br />
e<strong>en</strong> gele met bloem<strong>en</strong>.’<br />
Hoe kom<strong>en</strong> die bloem<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>lijk op die jurk terecht?<br />
Wie weet wie er zijn t-shirt of trui heeft geschilderd?<br />
Probeer met de kinder<strong>en</strong> de lev<strong>en</strong>sloop van e<strong>en</strong> jurk of<br />
t-shirt na te gaan. Stoff<strong>en</strong> ontwerp<strong>en</strong> – kler<strong>en</strong> ontwerp<strong>en</strong><br />
– kler<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>.<br />
Je kan met de kinder<strong>en</strong> stoff<strong>en</strong> of misschi<strong>en</strong> zelfs kler<strong>en</strong><br />
ontwerp<strong>en</strong>. Vraag h<strong>en</strong> om oude witte lak<strong>en</strong>s of witte<br />
t-shirts mee naar school te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Na e<strong>en</strong> ontwerp op<br />
papier kunn<strong>en</strong> ze de stoff<strong>en</strong> met textielverf beschilder<strong>en</strong>.<br />
Als je met lak<strong>en</strong>s hebt gewerkt, kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong><br />
deze op hun vri<strong>en</strong>djes draper<strong>en</strong> <strong>en</strong> met veiligheidsspeld<strong>en</strong><br />
bevestig<strong>en</strong>. Jong<strong>en</strong>s met e<strong>en</strong> jurk, moet kunn<strong>en</strong>!<br />
Uiteindelijk knutsel je e<strong>en</strong> modeshow in elkaar, met de<br />
bank<strong>en</strong> als catwalk <strong>en</strong> hippe muziek op de achtergrond,<br />
net zoals bij de ‘echte’ ontwerpers.<br />
Er is ooit e<strong>en</strong> kunst<strong>en</strong>aar geweest die met papier<strong>en</strong> taartonderleggers<br />
bruidsjurk<strong>en</strong> maakte. Verdeel de kinder<strong>en</strong><br />
in kleine groepjes <strong>en</strong> geef h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> pak onderleggers <strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> lijmstift. Met e<strong>en</strong> beetje hulp kunn<strong>en</strong> ze hun<br />
– 52 –
Gedicht 4<br />
‘Wonder’<br />
Uit: Het Koekeloerelaantje<br />
Geert de Kockere / Kristi<strong>en</strong> Aertss<strong>en</strong> (ill.)<br />
De E<strong>en</strong>hoorn, 1999, p. 23<br />
Over de auteur<br />
Geert De Kockere studeerde voor onderwijzer aan de<br />
normaalschool van Torhout, maar werd beroepsjournalist.<br />
Hij werkte onder meer voor De Standaard-Het<br />
Nieuwsblad. In De Stipkrant publiceerde hij heel wat<br />
gedicht<strong>en</strong>. Hij werkt ook mee aan de tijdschrift<strong>en</strong> van<br />
Uitgeverij Averbode. Geert is tev<strong>en</strong>s hoofdredacteur van<br />
KITS, e<strong>en</strong> actualiteit<strong>en</strong>krant voor jonger<strong>en</strong>. Mom<strong>en</strong>teel<br />
woont hij met zijn vrouw Annemie, dochtertje Jana <strong>en</strong><br />
zoontje Simon in Oud<strong>en</strong>aarde.<br />
Over de illustrator<br />
Kristin Aertss<strong>en</strong> studeerde aan de Academie voor Schone<br />
Kunst<strong>en</strong> in Antwerp<strong>en</strong>, waar ze later ook doceerde. In de<br />
jar<strong>en</strong> ’80 brak ze door als illustrator, o.a. door het<br />
ontwerp van de affiche van de Jeugdboek<strong>en</strong>week in 1987.<br />
Ze illustreert voor verschill<strong>en</strong>de jeugdauteurs <strong>en</strong> schrijft<br />
soms ook zelf haar tekst. Ze haalt haar inspiratie vooral<br />
uit kindertek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. Ze tek<strong>en</strong>t het liefst gekke<br />
toestand<strong>en</strong> in vrolijke, heldere kleur<strong>en</strong>. Ze gebruikt e<strong>en</strong><br />
speelse verteltoon <strong>en</strong> absurde humor.<br />
Over het boek<br />
Het Koekeloerelaantje is e<strong>en</strong> feestboek, e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>geling<br />
van korte <strong>en</strong> lange gedicht<strong>en</strong>, van ernstige <strong>en</strong> grappige<br />
verz<strong>en</strong>, van realistische <strong>en</strong> absurde poëzie.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
maan versus zon<br />
Zo kan je het gedicht besprek<strong>en</strong>:<br />
Wanneer zie je de zon?<br />
Wanneer gaat de zon weg?<br />
Waar gaat de zon ’s avonds naartoe?<br />
Waar blijft de maan ’s nachts?<br />
Is de maan er nog als je ze niet kan zi<strong>en</strong>?<br />
Verveelt ze zich niet overdag?<br />
Kunn<strong>en</strong> de zon <strong>en</strong> de maan bots<strong>en</strong>?<br />
K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ze elkaar?<br />
Wanneer heeft de schrijver dit gedicht geschrev<strong>en</strong>?<br />
’s Nachts of overdag?<br />
Wie vind je het leukst?<br />
Wie was er het eerst; de zon of de maan?<br />
Waarom heeft de schrijver dit gedicht de titel ‘wonder’<br />
gegev<strong>en</strong>?<br />
Wat moet e<strong>en</strong> kind do<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> wonder mee te mak<strong>en</strong>?<br />
E<strong>en</strong> hemel in je klas<br />
Verzamel grote stukk<strong>en</strong> stevig karton <strong>en</strong> verdeel de<br />
kinder<strong>en</strong> in kleine groepjes. Geef elk groepje e<strong>en</strong><br />
opdracht. Knutsel e<strong>en</strong> zon die ongeveer zo groot is als<br />
de op<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> vuilnisemmer. Maak e<strong>en</strong> ster die zo<br />
groot is als de op<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> bekertje.<br />
Je zal de kinder<strong>en</strong> af <strong>en</strong> toe e<strong>en</strong> handje moet<strong>en</strong> help<strong>en</strong>,<br />
maar als ze aan het eind van de rit e<strong>en</strong> hemel met<br />
sterr<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> maan <strong>en</strong> e<strong>en</strong> zon aan het plafond hebb<strong>en</strong><br />
hang<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> ze zelf ook e<strong>en</strong> beetje schitter<strong>en</strong>.<br />
Het planetarium of de sterr<strong>en</strong>wacht<br />
Onderzoek of er in jouw buurt e<strong>en</strong> sterr<strong>en</strong>wacht is <strong>en</strong><br />
maak e<strong>en</strong> afspraakje voor e<strong>en</strong> rondleiding met de<br />
kinder<strong>en</strong>. Bij e<strong>en</strong> heldere dag heb je kans om de zon <strong>en</strong><br />
de maan gelijktijdig te zi<strong>en</strong>.<br />
Er beweegt iets!<br />
Als je met dit gedicht werkt, is het ook leuk om de<br />
kinder<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nismak<strong>en</strong> met de beweging van de<br />
hemellicham<strong>en</strong>.<br />
Je gaat op verschill<strong>en</strong>de tijdstipp<strong>en</strong> van de dag naar e<strong>en</strong><br />
vaste plaats op de speelplaats. Op elk van die tijdstipp<strong>en</strong><br />
richt je op de grond e<strong>en</strong> pijl in de richting van de zon. Op<br />
het einde van de dag kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> dat de zon<br />
telk<strong>en</strong>s op e<strong>en</strong> andere plaats heeft gestaan. Als je bij elke<br />
pijl het uur schrijft, kan je de dag nadi<strong>en</strong> controler<strong>en</strong> of<br />
de zon weer op dezelfde plaats staat als de dag ervoor.<br />
Uiteindelijk kan je hetzelfde do<strong>en</strong> met de maan, maar<br />
de leeftijd van de kinder<strong>en</strong> laat het misschi<strong>en</strong> niet toe<br />
om e<strong>en</strong> hele nacht de maan te volg<strong>en</strong>. Ze kunn<strong>en</strong> wel<br />
e<strong>en</strong> stukje van de avond op de maan lett<strong>en</strong>.<br />
– 53 –
Ander werk van Geert de Kockere<br />
Eefje Donkerblauw, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />
Het is hier goddelijk, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />
Jij lievert, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />
Noach, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />
Ontmoeting<strong>en</strong>, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />
Boek 8<br />
Li<strong>en</strong> mag naar oma<br />
Karel Verley<strong>en</strong> / Erika Cotteleer (ill.)<br />
Davidsfonds/Infodok, 2001, p. 26-31<br />
Over de auteur<br />
De vader van Karel Verley<strong>en</strong> was de Vlaamse jeugdschrijver<br />
Cyriel Verley<strong>en</strong>. Karel heeft heel wat watertjes<br />
doorzwomm<strong>en</strong>: hij heeft recht<strong>en</strong> gestudeerd, is journalist<br />
geweest, gaf Nederlands <strong>en</strong> geschied<strong>en</strong>is, hij stond<br />
in de verkoop, leidde e<strong>en</strong> jeugdtijdschrift,…<br />
Ongetwijfeld was dit e<strong>en</strong> voedingsbodem voor zijn<br />
jeugdboek<strong>en</strong>.<br />
Over de illustrator<br />
Als kleuter was Erika Cotteleer al gek op ‘schilderij<strong>en</strong>’<br />
mak<strong>en</strong>. Veel later bleek grafische vormgeving <strong>en</strong> reclame<br />
de juiste studiekeuze. In 1995 behaalde ze de<br />
Meestergraad aan de Koninklijke Academie voor Schone<br />
Kunst<strong>en</strong> in Antwerp<strong>en</strong>. Ondertuss<strong>en</strong> wist ze het heel<br />
zeker: ze wilde boek<strong>en</strong> illustrer<strong>en</strong>. Ze studeerde verder<br />
aan het Hoger Instituut voor Schone Kunst<strong>en</strong><br />
Vlaander<strong>en</strong>. Nu verdeelt ze haar tijd tuss<strong>en</strong> het<br />
illustratiewerk <strong>en</strong> e<strong>en</strong> baan als monitrice in het jeugdatelier<br />
van Kapell<strong>en</strong>. De vrije uurtjes reserveert ze voor<br />
haar lievelingsm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> -dier<strong>en</strong>.<br />
Over het boek<br />
Li<strong>en</strong> is dolblij. Ze mag naar oma. Bij oma eet ze altijd<br />
heerlijke taratata. Tante Jo zal haar br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> met de bus.<br />
Li<strong>en</strong> zit al. De deur klapt dicht. De bus rijdt weg, <strong>en</strong><br />
tante Jo staat nog buit<strong>en</strong>! Li<strong>en</strong> wil haar roep<strong>en</strong>, maar<br />
het is te laat… Bij de witte tor<strong>en</strong> stapt Li<strong>en</strong> uit. Ze loopt<br />
e<strong>en</strong> straat in, <strong>en</strong> nog één. Li<strong>en</strong> wordt bang. Waar is<br />
tante Jo? En waar is het huis van oma ?<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Je kan het fragm<strong>en</strong>t, dat ze zelf al kunn<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>, mee<br />
naar huis gev<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het voor aan mama<br />
<strong>en</strong>/of papa. Hier koppel je e<strong>en</strong> opdracht aan:<br />
-Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> foto mee van je lievelingsoma.<br />
-Br<strong>en</strong>g verkleedkler<strong>en</strong> of omaspull<strong>en</strong> mee, zoals e<strong>en</strong><br />
brilletje, wandelstok, schort,…<br />
– 54 –
-E<strong>en</strong> speelgoedtelefoon of -gsm kan handig zijn…<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Het telefoongesprek<br />
- Leerkracht telefoneert<br />
De kinder<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> u-vorm. In de op<strong>en</strong> plek staan<br />
e<strong>en</strong> stoel <strong>en</strong> e<strong>en</strong> telefoon. Je gaat op de stoel in de op<strong>en</strong><br />
ruimte zitt<strong>en</strong> <strong>en</strong> voert het gesprek van Els met Tante Jo.<br />
- Leerkracht wordt gebeld<br />
Wanneer je de telefoon hebt neergelegd doe je weer net<br />
alsof de telefoon gaat. Je pakt hem op <strong>en</strong> laat uit het<br />
gesprek merk<strong>en</strong> dat je nu tante Jo b<strong>en</strong>t.<br />
- Ik telefoneer, hij telefoneert, wij telefoner<strong>en</strong><br />
Wordt er thuis ook gebeld? Wie telefoneert vaak <strong>en</strong><br />
waarom?<br />
- Leerkracht telefoneert met kind<br />
Wat zeg je als je de telefoon opneemt?<br />
Speel weer dat je Els b<strong>en</strong>t <strong>en</strong> naar tante Jo telefoneert.<br />
Geef de tweede telefoon aan e<strong>en</strong> kind. Het kind speelt<br />
tante Jo. Herhaal dit met e<strong>en</strong> aantal leerling<strong>en</strong>.<br />
Daarna bel je als oma naar je kleinkind met de vraag of<br />
hij of zij e<strong>en</strong> namiddagje op bezoek komt om TARATATA<br />
te kom<strong>en</strong> et<strong>en</strong>… De tweede telefoon wordt aan weer e<strong>en</strong><br />
ander kind gegev<strong>en</strong>.<br />
- Kind belt met kind<br />
Vraag wie van de kinder<strong>en</strong> zou will<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> dat hij<br />
iemand opbelt met e<strong>en</strong> bepaalde red<strong>en</strong>. De ‘beller’ komt<br />
in de op<strong>en</strong> ruimte zitt<strong>en</strong>. Geef één van de andere<br />
kinder<strong>en</strong> de tweede telefoon.<br />
Help de beller ev<strong>en</strong>tueel door eerst te vrag<strong>en</strong> wie het<br />
kind speelt <strong>en</strong> wat de red<strong>en</strong> van het telefoontje is.<br />
Herhaal dit e<strong>en</strong> paar keer. Laat ze telk<strong>en</strong>s nieuwe<br />
red<strong>en</strong><strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> om te telefoner<strong>en</strong>.<br />
- Afsluiting<br />
Alle kinder<strong>en</strong> gaan teg<strong>en</strong>over elkaar zitt<strong>en</strong> <strong>en</strong> zett<strong>en</strong> de<br />
telefoons of gsm’s klaar. Spreek af wie van de twee belt<br />
<strong>en</strong> wie opneemt.<br />
De bellers bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> snel wie ze will<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarom<br />
ze opbell<strong>en</strong>. Daarna word<strong>en</strong> de roll<strong>en</strong> gewisseld.<br />
groottes <strong>en</strong> met verschill<strong>en</strong>de details. Daarna kleur<strong>en</strong> ze<br />
de familieled<strong>en</strong> met kleurpotlood in. Ze knipp<strong>en</strong> de<br />
familieled<strong>en</strong> uit <strong>en</strong> rangschikk<strong>en</strong> ze op e<strong>en</strong> nieuw vel tot<br />
e<strong>en</strong> echt familieportret. Dan mak<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> lijst om het<br />
portret. Bespreek met je leerling<strong>en</strong> op wat voor<br />
manier<strong>en</strong> de versiering<strong>en</strong> gemaakt kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, b.v.<br />
rijtjes mak<strong>en</strong> of groepjes,… Daarna stempel<strong>en</strong> de<br />
kinder<strong>en</strong> met kosteloos materiaal hun lijstje.<br />
Taratata<br />
Oma zet het et<strong>en</strong> weer op het vuur. Vast wel heel veel<br />
taratata!<br />
Wat zou dat allemaal kunn<strong>en</strong> zijn… worst of kip?<br />
Alle<strong>en</strong> oma kookt zo… zegt Li<strong>en</strong>.<br />
Wat kookt jouw oma zo heel speciaal lekker?<br />
Je kan misschi<strong>en</strong> wel e<strong>en</strong> oma uitnodig<strong>en</strong> om haar<br />
taratata te kok<strong>en</strong>! Zal vast wel lukk<strong>en</strong> want oma’s<br />
verw<strong>en</strong>n<strong>en</strong> nu e<strong>en</strong>maal altijd.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Karel Verley<strong>en</strong><br />
De ekster, Lannoo, 2002<br />
De popp<strong>en</strong>speler, Davidsfonds, 2002<br />
De zilver<strong>en</strong> dolk, Davidsfonds, 2002<br />
De drom<strong>en</strong>dief, Davidsfonds, 2001<br />
De keuze, Davidsfonds, 2001<br />
Mijn familieportret<br />
De kinder<strong>en</strong> bekijk<strong>en</strong> de familiekiekjes <strong>en</strong> beeld<strong>en</strong> de<br />
portrett<strong>en</strong> uit met de meegebrachte spulletjes. Hierna<br />
tek<strong>en</strong><strong>en</strong> ze familie- <strong>en</strong> gezinsled<strong>en</strong> in verschill<strong>en</strong>de<br />
– 55 –
Boek 9 (informatief)<br />
Net als jij<br />
Pernilla Stalfelt<br />
Hoogland & van Klaver<strong>en</strong>, 2001, p. 2-8<br />
Over de auteur<br />
Pernilla Stalfelt is e<strong>en</strong> Zweedse schrijfster. Ze is ontzett<strong>en</strong>d<br />
geïnteresseerd in kindergedacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> –reacties<br />
over taboe-onderwerp<strong>en</strong> die volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> vaak will<strong>en</strong><br />
vermijd<strong>en</strong>. De onderwerp<strong>en</strong> (dood, haar, zelfbeeld,...)<br />
van de boek<strong>en</strong> die ze schrijft, haalt ze altijd uit<br />
gesprekk<strong>en</strong> die ze met kinder<strong>en</strong> heeft in het museum<br />
waar ze werkt, in Stockholm.<br />
Over het boek<br />
Net als jij is e<strong>en</strong> boek over pest<strong>en</strong> <strong>en</strong> over verschill<strong>en</strong><br />
tuss<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. De schrijfster laat zi<strong>en</strong> dat die<br />
verschill<strong>en</strong> meestal de red<strong>en</strong> van het pest<strong>en</strong> zijn. Het<br />
boek is heel grappig geïllustreerd.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Dit fragm<strong>en</strong>t kan je best voorlez<strong>en</strong> omdat er e<strong>en</strong> aantal<br />
woord<strong>en</strong> in staan waar je lezers waarschijnlijk moeilijkhed<strong>en</strong><br />
mee zull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />
Ik heb iets wat jij ook hebt.<br />
Er zijn zoveel kleur<strong>en</strong> og<strong>en</strong> <strong>en</strong> zoveel ander<strong>en</strong> neuz<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
soort<strong>en</strong> haar.<br />
Na het voorlez<strong>en</strong> van het fragm<strong>en</strong>t laat je de kinder<strong>en</strong><br />
zoek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dje of vri<strong>en</strong>dinnetje wi<strong>en</strong>s haar<br />
het meest op dat van h<strong>en</strong> lijkt. Vertel erbij dat ze niet<br />
naar de l<strong>en</strong>gte moet<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> geef e<strong>en</strong> voorbeeld.<br />
Als kinder<strong>en</strong> iemand gevond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, laat je de ikheb-hetzelfde-haar-als-jij-koppels<br />
becomm<strong>en</strong>tariër<strong>en</strong><br />
door de ander<strong>en</strong>.<br />
Doe hetzelfde met og<strong>en</strong> <strong>en</strong> neuz<strong>en</strong>. Gebruik spiegeltjes.<br />
Wie is de echte mama?<br />
Vóór je gebor<strong>en</strong> wordt staat alles al vast. De kleur van je<br />
haar, de vorm van je neus, krull<strong>en</strong> of niet,... De meeste<br />
kinder<strong>en</strong> lijk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beetje of e<strong>en</strong> beetje veel op hun ouders<br />
<strong>en</strong> daar kan je heel wat spelletjes mee verzinn<strong>en</strong>.<br />
Probeer e<strong>en</strong> mama te vind<strong>en</strong> die tijd<strong>en</strong>s de lesur<strong>en</strong> met<br />
nog twee vri<strong>en</strong>dinn<strong>en</strong> naar school kan kom<strong>en</strong>; liefst e<strong>en</strong><br />
mama die de kinder<strong>en</strong> niet k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />
De drie vrouw<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> zo getrouw mogelijk e<strong>en</strong><br />
verhaal over de zoon of dochter van de echte mama. De<br />
kinder<strong>en</strong> rad<strong>en</strong> wie de echte mama is.<br />
Als het niet lukt met echte mama’s, gebruik je foto’s. Je<br />
laat drie foto’s zi<strong>en</strong> van mogelijke mama’s. De kinder<strong>en</strong><br />
stell<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> wie de echte mama is.<br />
Doorkijkfoto’s<br />
‘Vanbinn<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> we er allemaal hetzelfde uit.’<br />
Vraag aan de kinder<strong>en</strong> hoe wij er vanbinn<strong>en</strong> uitzi<strong>en</strong>.<br />
Wat zit er allemaal in ons lichaam?<br />
Welke kleur heeft onze binn<strong>en</strong>kant?<br />
Hebb<strong>en</strong> jong<strong>en</strong>s dezelfde kleur als meisjes?<br />
Hoeveel bott<strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s? Hebb<strong>en</strong> volwass<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
ev<strong>en</strong>veel bott<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> kind?<br />
Om te lat<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> hoe onze bott<strong>en</strong> eruitzi<strong>en</strong> kan je e<strong>en</strong><br />
röntg<strong>en</strong>foto meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Laat de kinder<strong>en</strong> uitzoek<strong>en</strong><br />
van welk lichaamsdeel de foto gemaakt is.<br />
Vraag h<strong>en</strong> om de volg<strong>en</strong>de dag<strong>en</strong> ook zo’n foto’s mee te<br />
br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Na e<strong>en</strong> aantal dag<strong>en</strong> zijn ze in staat e<strong>en</strong> hele<br />
m<strong>en</strong>s sam<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong>. Als je deze ‘röntg<strong>en</strong>m<strong>en</strong>s’ aan<br />
e<strong>en</strong> raam hangt, krijg je e<strong>en</strong> heel leuk effect.<br />
Verbouw je gezicht<br />
Deze suggestie is niet zo drastisch als ze op het eerste<br />
zicht lijkt. Vraag om e<strong>en</strong> pasfoto of e<strong>en</strong> iets grotere foto<br />
mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Vergroot de foto’s want de kinder<strong>en</strong><br />
gaan ze met wat tijdschrift<strong>en</strong> in de buurt verbouw<strong>en</strong>. Zo<br />
kunn<strong>en</strong> ze zich e<strong>en</strong> andere kapsel aanmet<strong>en</strong> of e<strong>en</strong><br />
andere kleur og<strong>en</strong> inplant<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> nieuwe neus fabricer<strong>en</strong>,...<br />
Nadi<strong>en</strong> maak je e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling met e<strong>en</strong> raad-jekameraad-spel<br />
erbij.<br />
Ander werk van Pernilla Stalfelt<br />
Het boek van de liefde, Hoogland & van Klaver<strong>en</strong>, 2002<br />
Het boek van de dood, Hoogland & van Klaver<strong>en</strong>, 2001<br />
Net als jij, Hoogland & van Klaver<strong>en</strong>, 2001<br />
Het poepboek, Hoogland & van Klaver<strong>en</strong>, 2000<br />
– 56 –
Zonder ik was er ge<strong>en</strong> jij<br />
Lestips voor het 2de <strong>en</strong> 3de leerjaar / groep 4 <strong>en</strong> 5<br />
Over de sam<strong>en</strong>stellers<br />
INE VANDENABEELE is juf in de Tuimelaar, e<strong>en</strong> Freinetschool<br />
in Schot<strong>en</strong>. Ze geeft les in de eerste graad, waar<br />
ze sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> veel tijd tuss<strong>en</strong> leuke boek<strong>en</strong><br />
doorbr<strong>en</strong>gt. To<strong>en</strong> ze zelf nog op school zat was ze e<strong>en</strong><br />
boek<strong>en</strong>wurm in het kwadraat <strong>en</strong> deze microbe zou ze<br />
graag aan haar kinder<strong>en</strong> doorgev<strong>en</strong>.<br />
POL VAN DAMME werkt als leerkracht in de lagere school.<br />
Hij werkt er mee in e<strong>en</strong> werkgroep rond leespromotie.<br />
Hij heeft al e<strong>en</strong> aantal jar<strong>en</strong> e<strong>en</strong> leesgroepje begeleid<br />
voor de KJV. Hij rec<strong>en</strong>seerde e<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>tal jar<strong>en</strong> jeugdboek<strong>en</strong><br />
voor de Pluizerkatern van het tijdschrift Klapper<br />
van LINC. Sinds dit jaar rec<strong>en</strong>seert hij jeugdboek<strong>en</strong> voor<br />
de website Pluizuit.<br />
INGRID ANTHEUNIS werkt al jar<strong>en</strong> op de Pedagogische<br />
Begeleidingsdi<strong>en</strong>st (PBD) van het Onderwijs Stad G<strong>en</strong>t.<br />
Zij is de boek<strong>en</strong>juf voor alle stedelijke schol<strong>en</strong> van de<br />
stad. Daarnaast geeft zij ook nascholing<strong>en</strong> <strong>en</strong> workshops<br />
aan kleuterjuff<strong>en</strong> <strong>en</strong> leerkracht<strong>en</strong> over het werk<strong>en</strong><br />
met kinderboek<strong>en</strong> <strong>en</strong> rond muzische vorming. Creatief<br />
omgaan met taal <strong>en</strong> beeld<strong>en</strong>d werk<strong>en</strong> zijn daarbij haar<br />
favoriete domein<strong>en</strong>. Ze schrijft ook boekbespreking<strong>en</strong><br />
voor de website van de PBD <strong>en</strong> voor de G<strong>en</strong>tse Pandoera<br />
kindercultuurkrant.<br />
vlug hoe de vork in de steel zit. ‘Jij’ <strong>en</strong> ‘ik’ zijn onlosmakelijk<br />
met mekaar verbond<strong>en</strong>. Meer nog, zonder ‘ik’<br />
was er helemaal ge<strong>en</strong> ‘jij’! Dat is ook de conclusie die de<br />
jong<strong>en</strong> in het boek trekt: zijn familie zou zonder hem<br />
niet dezelfde zijn: mama zou misschi<strong>en</strong> wel e<strong>en</strong> mama<br />
zijn, maar niet de zijne; <strong>en</strong> zijn broer zou misschi<strong>en</strong><br />
helemaal ge<strong>en</strong> broer zijn, maar gewoon zoon van… Dit<br />
soort hers<strong>en</strong>spinsels laat de jong<strong>en</strong> op ons los. Ge<strong>en</strong> evid<strong>en</strong>te<br />
leesmaterie <strong>en</strong> soms moet je e<strong>en</strong> gedachte e<strong>en</strong><br />
paar keer herlez<strong>en</strong> voor het inderdaad t<strong>en</strong> volle tot je<br />
doordringt; maar wij vond<strong>en</strong> deze b<strong>en</strong>aderingswijze van<br />
het thema e<strong>en</strong> uitdaging.<br />
Lat<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> onderzoek do<strong>en</strong>. We onderzoek<strong>en</strong> eerst<br />
onszelf. Ga na wat ons nu precies tot ons maakt.<br />
Waarin zijn we uniek <strong>en</strong> waarin verschill<strong>en</strong> we van<br />
ander<strong>en</strong>? Dan gaan we e<strong>en</strong> stapje verder <strong>en</strong> onderwerp<strong>en</strong><br />
we onze omgeving aan hetzelfde onderzoek:<br />
gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>, daar draait het om. Gaan<br />
jullie mee op exploratie? Want dit deel van het ideeënboek<br />
wordt e<strong>en</strong> soort laboratorium. Trek de witte stofjass<strong>en</strong><br />
maar aan <strong>en</strong> duik mee in de wereld van het<br />
(wet<strong>en</strong>schappelijk)onderzoek!<br />
woordvoorwoord<br />
We will<strong>en</strong> jullie <strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> niet mete<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> id<strong>en</strong>titeitscrisis<br />
stort<strong>en</strong>, maar <strong>en</strong>kele filosofische overpeinzing<strong>en</strong><br />
lek<strong>en</strong> ons bij dit thema niet ongepast! To<strong>en</strong> we<br />
het boek Ik mis me in hand<strong>en</strong> kreg<strong>en</strong>, viel de bevreemd<strong>en</strong>de<br />
titel ons mete<strong>en</strong> op: hoe kan je nu jezelf miss<strong>en</strong>?!<br />
Wanneer je echter wat dieper in het boek duikt, weet je<br />
– 57 –
Gedicht 1<br />
Daarom hou ik van je<br />
Uit: De dichter is e<strong>en</strong> tov<strong>en</strong>aar<br />
Colin McNaughton<br />
Sam<strong>en</strong>gesteld door Jan van Coillie<br />
Averbode, 2000, p. 176<br />
Over de auteur<br />
Auteur/illustrator Colin McNaughton heeft sinds zijn<br />
debuut in 1976 meer dan zestig titels gepubliceerd. In<br />
Engeland geldt hij dan ook als één van de belangrijkste<br />
illustrator<strong>en</strong>. Onmisk<strong>en</strong>baar is de humor in zijn werk.<br />
Volg<strong>en</strong>s eig<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> heeft hij zich lat<strong>en</strong> inspirer<strong>en</strong> door<br />
de stripboek<strong>en</strong> <strong>en</strong> de kinderfilms uit zijn jeugd.<br />
Over de illustrator<br />
Klaas Verplancke leerde naar verluidt sneller tek<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
dan lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> ging als kind al op stap met zijn opa om te<br />
velde aquarell<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>. Na zijn opleiding aan het<br />
Sint-Lukasinstituut in G<strong>en</strong>t tuimelde hij de woelige<br />
reclamewereld in. Maar de stille uurtjes na het werk<br />
war<strong>en</strong> het leukst: tek<strong>en</strong><strong>en</strong> voor kinder<strong>en</strong>. Verplancke is<br />
ondertuss<strong>en</strong> full-time illustrator <strong>en</strong> woont met zijn<br />
prinses <strong>en</strong> twee kinder<strong>en</strong>, zijn poez<strong>en</strong>, zijn dwergkonijn,<br />
twee mugg<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> pluch<strong>en</strong> olifant <strong>en</strong> e<strong>en</strong> potlood van<br />
wel acht meter onder zijn tek<strong>en</strong>tafel in de Brugse binn<strong>en</strong>stad.<br />
Sinds 1990 tek<strong>en</strong>de Klaas al meer dan 1500 km<br />
potloodlijntjes (aan 5 km per potlood) voor allerlei<br />
(kinder)tijdschrift<strong>en</strong> <strong>en</strong> krant<strong>en</strong>, voor de belangrijkste<br />
uitgeverij<strong>en</strong> van kinder- <strong>en</strong> jeugdboek<strong>en</strong> in Vlaander<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele opdrachtgevers in het buit<strong>en</strong>land. Hij organiseert<br />
zelf reiz<strong>en</strong>de t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong> van zijn werk onder<br />
de titel Van Duim tot pink. Het meest werkt hij met<br />
p<strong>en</strong>, (kleur)potlood, waterverf <strong>en</strong> acryl. Hij besteedt<br />
veel aandacht aan details <strong>en</strong> stopt graag humor <strong>en</strong><br />
fantasie in zijn tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. Maar bov<strong>en</strong>al houdt hij van<br />
melocakes.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Dit gedicht zal, na expressieve voorlezing, zeker reacties<br />
uitlokk<strong>en</strong>. De teg<strong>en</strong>strijdigheid van de grove scheldpartij<br />
<strong>en</strong> de daarop aansluit<strong>en</strong>de liefdesverklaring, is op z’n<br />
minst gezegd, vreemd! Maar het is allemaal minder<br />
vreemd dan we zoud<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Zijn we allemaal al niet<br />
e<strong>en</strong>s flink boos geweest op e<strong>en</strong> dierbare? En hebb<strong>en</strong> we<br />
dan ge<strong>en</strong> vreselijke woord<strong>en</strong> gebruikt? Maakt dit e<strong>en</strong><br />
vri<strong>en</strong>dschap of liefde daarom kapot? Kunn<strong>en</strong> we inderdaad<br />
(als we het gedicht letterlijk nem<strong>en</strong>) net aangetrokk<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> door de ‘slechte’ eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van<br />
iemand?<br />
E<strong>en</strong> boei<strong>en</strong>d gesprek zal zich zeker ontspinn<strong>en</strong>.<br />
Heb het met de kinder<strong>en</strong> ook over boos zijn <strong>en</strong> ruzie<br />
mak<strong>en</strong>. Waarom mak<strong>en</strong> we ruzie? Met wie mak<strong>en</strong> we<br />
ruzie? Is e<strong>en</strong> ruzie met e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dje hetzelfde als ruzie<br />
met papa (e<strong>en</strong> volwass<strong>en</strong>e)? Wat doe je als je ruzie hebt?<br />
Hoe toon je dat je boos b<strong>en</strong>t? Is iedere<strong>en</strong> op dezelfde<br />
manier boos? Zijn er alternatiev<strong>en</strong>? Wat doe je om het<br />
weer goed te mak<strong>en</strong>? Wat doe je als je je boosheid niet<br />
wil of kan uit<strong>en</strong>? Heb je e<strong>en</strong> middeltje om het toch<br />
kwijt te rak<strong>en</strong>?<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> uitbeeld<strong>en</strong> hoe ze boos zijn, hoe ze<br />
ruzie mak<strong>en</strong>. Br<strong>en</strong>g er iemand bij die het probeert bij te<br />
legg<strong>en</strong>.<br />
Hou e<strong>en</strong> scheldpartij met originele scheldwoord<strong>en</strong>,<br />
woord<strong>en</strong> die je sam<strong>en</strong> met h<strong>en</strong> uitvindt. Verdeel de klas<br />
in twee groepjes. Elk groepje verzint vijf originele<br />
scheldwoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> bij elk scheldwoord e<strong>en</strong> duidelijke<br />
houding of gebaar. Geef de kinder<strong>en</strong> tijd om in hun<br />
groepje te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>. Daarna stell<strong>en</strong> de twee groep<strong>en</strong> zich<br />
op in de ruimte, elk aan de andere kant van de zaal. Om<br />
beurt roept de groep e<strong>en</strong> scheldwoord, de andere groep<br />
antwoordt met zijn kreet. Om het krachtig te mak<strong>en</strong> eis<br />
je dat de kinder<strong>en</strong> geconc<strong>en</strong>treerd zijn <strong>en</strong> als één stem<br />
hun scheldwoord lat<strong>en</strong> hor<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> herbeginn<strong>en</strong> als<br />
het flauwtjes is. Scheld<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> onvermijdelijk<br />
onderdeel van ruzie mak<strong>en</strong>. Als je dit niet toelaat, do<strong>en</strong><br />
de kinder<strong>en</strong> het stiekem toch. Je kan er maar beter e<strong>en</strong><br />
originele draai aan gev<strong>en</strong>. Bespreek achteraf mogelijke<br />
alternatiev<strong>en</strong>.<br />
Link: Twee monsters, David McKee, La Rivière &<br />
Voorhoeve, 1988<br />
Vingerschilder<strong>en</strong> op woeste muziek. Vooraf bespreek je<br />
de kleurkeuze: wat zijn boze kleur<strong>en</strong>? Je kan elk kind<br />
apart e<strong>en</strong> schilderij lat<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>, of met z’n all<strong>en</strong> rond<br />
één <strong>en</strong>orm vel papier gaan zitt<strong>en</strong> met in het midd<strong>en</strong> de<br />
bordjes verf. Je zal merk<strong>en</strong> hoeveel schroom de kinder<strong>en</strong><br />
– 58 –
moet<strong>en</strong> overwinn<strong>en</strong> om zich uit te lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> echt woest<br />
met de verf om te gaan. Laat h<strong>en</strong> daarom eerst zonder<br />
verf met de muziek meebeweg<strong>en</strong> (met de hand<strong>en</strong> op het<br />
papier).<br />
Grote, boze gezicht<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong>. De mond krijgt e<strong>en</strong> snee<br />
<strong>en</strong> daarin komt e<strong>en</strong> lange tong waarop boze kret<strong>en</strong><br />
staan.<br />
Mekaars portret tek<strong>en</strong><strong>en</strong> terwijl de kinder<strong>en</strong> heel boos<br />
kijk<strong>en</strong>. Let er op dat de kinder<strong>en</strong> elkaar goed bekijk<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> mekaars bijzonderhed<strong>en</strong> opmerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> op papier<br />
zett<strong>en</strong>, <strong>en</strong> niet zo maar e<strong>en</strong> meisjes- of jong<strong>en</strong>sportret<br />
tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Ker<strong>en</strong> we terug naar het gedicht zelf.<br />
De dichter geeft e<strong>en</strong> expressieve verwoording van het<br />
uiterlijk van de dierbare. Lees het gedicht voor bij het<br />
begin van e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>les <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> hun beeld op<br />
papier zett<strong>en</strong>. Colin McNaughton <strong>en</strong> Klaas Verplancke<br />
hebb<strong>en</strong> hun idee gehad hoe de geliefde eruit zag. De<br />
kinder<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> ook verschill<strong>en</strong>de ideeën hebb<strong>en</strong>. Dit<br />
maakt het boei<strong>en</strong>d. Als de kinder<strong>en</strong> hun tek<strong>en</strong>ing aan<br />
elkaar getoond hebb<strong>en</strong>, haal je de illustratie van Klaas<br />
Verplancke erbij. (In deze verzamelbundel staat er<br />
jammer g<strong>en</strong>oeg ge<strong>en</strong> illustratie bij het gedicht; je zal<br />
naar de oorspronkelijke bundel van Colin McNaughton<br />
moet<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong>.)<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Colin McNaughton<br />
Goal!, Zirkoon, 2001<br />
Boe!, Zirkoon, 2000<br />
Niet verklapp<strong>en</strong> (ik zit achter de flapp<strong>en</strong>), Zirkoon,<br />
1999<br />
Laat je niet kist<strong>en</strong>!, pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek, Zirkoon, 1991<br />
Kijk maar uit, want het stikt hier van de griezels <strong>en</strong><br />
andere Vreemdsoortige Verz<strong>en</strong>, Zirkoon, 1989<br />
Andere illustraties <strong>en</strong> boek<strong>en</strong> van Klaas Verplancke<br />
Klaas Verplancke, Nopjes, Villa Kakelbont, 2002<br />
Peter Slabbynck, Het Huis in het midd<strong>en</strong> van de straat,<br />
Davidsfonds/Infodok, 2002<br />
H<strong>en</strong>ri van Daele, De og<strong>en</strong> van mijn prinses, Averbode,<br />
2002<br />
Jan van Coillie, Ozewiezewoze, E<strong>en</strong>hoorn, 2000<br />
Klaas Verplancke, Jot, Davidsfonds/Infodok, 2000<br />
Laat ze één strofe van het gedicht opnieuw schrijv<strong>en</strong>,<br />
behoud dezelfde structuur (AABCCB), maar laat ze zelf<br />
andere minder rooskleurige eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> invull<strong>en</strong>.<br />
Nadi<strong>en</strong> wordt er e<strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong>ronde gehoud<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
verkrijg je zo één lang gedicht met de hele klas.<br />
Je b<strong>en</strong>t … <strong>en</strong> …, (A)<br />
e<strong>en</strong> …… …. .(A)<br />
Je hebt …………. .(B)<br />
Je b<strong>en</strong>t … <strong>en</strong> je …, (C)<br />
je hebt e<strong>en</strong> … <strong>en</strong> je …. (C )<br />
Je hebt ……(B)<br />
EN DAAROM HOU IK VAN JE.<br />
– 59 –
Gedicht 2<br />
‘Dramjanus’<br />
Uit: Feestbeest, over geluksvogels, snotap<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
andere rare snuiters<br />
Shel Silverstein<br />
Sam<strong>en</strong>stelling Frank Eerhart / Sieb Posthuma<br />
Lemniscaat - Plint, p. 83<br />
land <strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> onze gewoont<strong>en</strong> niet goed. Ze will<strong>en</strong><br />
echter snel opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in de klas. Wat moet<strong>en</strong><br />
ze do<strong>en</strong> of net niet do<strong>en</strong> om erbij te hor<strong>en</strong>? Waaraan<br />
moet<strong>en</strong> ze voldo<strong>en</strong> om te slag<strong>en</strong>? Kan je als kind<br />
mislukk<strong>en</strong> op school? Wat is mislukk<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>lijk?<br />
Je zal merk<strong>en</strong> dat de kinder<strong>en</strong> vrij snel met str<strong>en</strong>ge<br />
regels aankom<strong>en</strong>. Goed nabesprek<strong>en</strong> <strong>en</strong> alles in vraag<br />
stell<strong>en</strong> is hierbij van groot belang.<br />
Over de auteur<br />
Shel Silverstein werkte in de jar<strong>en</strong> ‘50 als cartoonist voor<br />
de militaire krant Stars and Stripes <strong>en</strong> vanaf de jar<strong>en</strong> ‘60<br />
voor het bek<strong>en</strong>de mann<strong>en</strong>blad Playboy. Vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> overhaald<strong>en</strong><br />
hem om voor kinder<strong>en</strong> te schrijv<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> groot<br />
succes! Zijn kinderboek<strong>en</strong> bestaan uit poëzie <strong>en</strong> lijntek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in vele tal<strong>en</strong> vertaald. Het zijn<br />
ondertuss<strong>en</strong> standaardwerk<strong>en</strong> geword<strong>en</strong> in kinderbibliothek<strong>en</strong>.<br />
Naast het schrijv<strong>en</strong> van kinderboek<strong>en</strong> is Shel<br />
Silverstein ook e<strong>en</strong> succesvol songschrijver. Hij schreef<br />
onder andere voor Johnny Cash, Loretta Lynn, maar<br />
k<strong>en</strong>de zijn grootste success<strong>en</strong> met Dr. Hook. Shel<br />
Silverstein is in mei 1999 overled<strong>en</strong>.<br />
Over de illustrator<br />
Sieb Posthuma werkt voor NRCHandelsblad <strong>en</strong> HP/De<br />
Tijd. Hij illustreert kinderboek<strong>en</strong> (o.a. Oog in oog in<br />
oog in oog van Eva Gerlach) <strong>en</strong> publiceerde onlangs zijn<br />
eerste eig<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek: Rintje.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Dit gedicht hoef je niet echt van buit<strong>en</strong> te ler<strong>en</strong> of te<br />
declamer<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> gewoon gedicht. Het is meer e<strong>en</strong><br />
soort van slagzin waarmee je de klas kan overvall<strong>en</strong>.<br />
Het dictatoriale karakter van het gedicht valt de kinder<strong>en</strong><br />
misschi<strong>en</strong> niet mete<strong>en</strong> op, maar als je het met h<strong>en</strong><br />
bespreekt zull<strong>en</strong> er zeker reacties kom<strong>en</strong>. Zijn we echt<br />
zo veeleis<strong>en</strong>d in onze vri<strong>en</strong>dschapp<strong>en</strong>? Zijn er inderdaad<br />
regels waaraan je moet voldo<strong>en</strong> om opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> te word<strong>en</strong><br />
in e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>kring? Misschi<strong>en</strong> kan je e<strong>en</strong>s nagaan<br />
of er voor de klasgroep dergelijke regels bestaan. Stel h<strong>en</strong><br />
het volg<strong>en</strong>de gedacht<strong>en</strong> experim<strong>en</strong>t voor: binn<strong>en</strong>kort telt<br />
de klas twee nieuwe kinder<strong>en</strong>. Ze kom<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> ander<br />
Experim<strong>en</strong>t: met de klas maak je e<strong>en</strong> nieuw klasg<strong>en</strong>ootje<br />
dat zeker in de klas zal pass<strong>en</strong>, want het is gemaakt<br />
van ‘onderdel<strong>en</strong>’ van de kinder<strong>en</strong> die al in die klas zitt<strong>en</strong>.<br />
Hoe ga je te werk? Iedere<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>t op e<strong>en</strong> vel papier<br />
e<strong>en</strong> detail van zijn eig<strong>en</strong> lichaam. Dat <strong>en</strong>e detail tek<strong>en</strong> je<br />
heel groot (e<strong>en</strong> vinger, e<strong>en</strong> oog,...). Met al deze nieuwe<br />
onderdel<strong>en</strong> gaan we nu e<strong>en</strong> nieuw vri<strong>en</strong>dje mak<strong>en</strong>. Met<br />
de mond van Edith, de hand van Melissa, het oor van<br />
Kadir <strong>en</strong> de og<strong>en</strong> van Samira,... Beetje bij beetje verschijnt<br />
er e<strong>en</strong> klasg<strong>en</strong>ootje dat van iedere<strong>en</strong> wel iets weg<br />
heeft. Hij zit vol verrassing<strong>en</strong> want hij kan e<strong>en</strong> zwarte<br />
huid hebb<strong>en</strong> met helderblauwe og<strong>en</strong> <strong>en</strong> blond haar,<br />
misschi<strong>en</strong> draagt hij wel de oorbell<strong>en</strong> van Sofie,... Als de<br />
tek<strong>en</strong>ing klaar is kan je de nieuwe klasg<strong>en</strong>oot fotografer<strong>en</strong>.<br />
Schrijf tekst<strong>en</strong> bij de foto om het nieuwe<br />
vri<strong>en</strong>dje tot lev<strong>en</strong> te wekk<strong>en</strong>. Je kan ook onmiddellijk<br />
foto’s nem<strong>en</strong> van het onderdeel dat de kinder<strong>en</strong> het<br />
meest typisch vind<strong>en</strong> aan h<strong>en</strong>zelf. Door middel van e<strong>en</strong><br />
collage stel je het nieuwe klasg<strong>en</strong>ootje sam<strong>en</strong>. De inspiratie<br />
voor dit experim<strong>en</strong>t haald<strong>en</strong> we uit het februarinummer<br />
2002 van het tijdschrift Dada.<br />
Het gedicht verder uitbouw<strong>en</strong> is ook e<strong>en</strong> mogelijkheid.<br />
Respecteer de rijmvorm van het gedicht <strong>en</strong> som op waar<br />
‘de vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>’ zich aan moet<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>. Laat de kinder<strong>en</strong><br />
hun versie van het gedicht op papier neerschrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
daarna aan elkaar voorstell<strong>en</strong>.<br />
Het originele gedicht kan ook door de kinder<strong>en</strong> voorgedrag<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> waarbij de nadruk wordt gelegd op<br />
houding <strong>en</strong> uitstraling. Hoe is het als je het gedicht heel<br />
bazig <strong>en</strong> autoritair br<strong>en</strong>gt? Welk effect heeft dat?<br />
Probeer het nu e<strong>en</strong>s net andersom, heel onderdanig. Wat<br />
als je het gedicht verdrietig leest? Of supervrolijk?<br />
– 60 –
Andere boek<strong>en</strong> van Shel Silverstein<br />
Ik val omhoog, Fontein, 1998<br />
Het randje van de wereld, Fontein, 1985<br />
Licht op zolder, Fontein, 1983<br />
De boom die gaf, De Vries-Brouwers, 1979<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Sieb Posthuma<br />
Paul Michgels<strong>en</strong>, Frankrijk, Querido, 2002<br />
Eva Gerlach, oog in oog in oog in oog, Querido, 2001<br />
Gedicht 3<br />
‘Museum’<br />
Uit: E<strong>en</strong> japon voor mijn kameleon<br />
Riet Wille / Kristi<strong>en</strong> Aertss<strong>en</strong> (ill.)<br />
Averbode, 2002, p. 28<br />
Over de auteur<br />
De ouders van Riet Wille war<strong>en</strong> bloemist<strong>en</strong>. De natuur<br />
heeft voor haar altijd e<strong>en</strong> belangrijke waarde gehad. Ze<br />
is getrouwd met Dirk Deceuninck, e<strong>en</strong> architect. Sam<strong>en</strong><br />
hebb<strong>en</strong> ze drie kinder<strong>en</strong>: Marthe, Hanne <strong>en</strong> Flore. Riet<br />
Wille studeerde logopedie. Dat is nu ook haar werk,<br />
naast het schrijv<strong>en</strong> van kinderboek<strong>en</strong>. Riet houdt van<br />
wandel<strong>en</strong>, lez<strong>en</strong>, fiets<strong>en</strong>, drom<strong>en</strong>, klets<strong>en</strong>, wijn drink<strong>en</strong>,<br />
spel<strong>en</strong> <strong>en</strong> lach<strong>en</strong>. Et<strong>en</strong>tjes bij vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> vindt ze zalig,<br />
maar ze houdt ook van alle<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> de stilte. Ze zag al<br />
heel wat land<strong>en</strong> van Europa <strong>en</strong> reisde verschill<strong>en</strong>de<br />
ker<strong>en</strong> naar het Verre Oost<strong>en</strong>.<br />
Hoe haar schrijverscarrière van start is gegaan?<br />
Riet schrijft voornamelijk voor kinder<strong>en</strong> van 5 tot 8 jaar.<br />
Als logopediste werkt ze met heel jonge kinder<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />
0 <strong>en</strong> 3 jaar die niet kunn<strong>en</strong> prat<strong>en</strong> <strong>en</strong> ook ge<strong>en</strong> taal<br />
verstaan. Voor die kinder<strong>en</strong> is ze gestart met oude<br />
rijmpjes <strong>en</strong> versjes waarin veel gebar<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong>. Zo<br />
begonn<strong>en</strong> ze beter te luister<strong>en</strong> <strong>en</strong> te kijk<strong>en</strong>. Van daaruit<br />
is ze heel veel versjes gaan lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> zocht ze op wat je er<br />
allemaal mee kan do<strong>en</strong>. Zo is ze in contact gekom<strong>en</strong><br />
met het Poëziec<strong>en</strong>trum in G<strong>en</strong>t, waar to<strong>en</strong> e<strong>en</strong> cursus<br />
‘Kinderpoëzie schrijv<strong>en</strong>’ liep, onder leiding van Jan Van<br />
Coillie. Hier heeft ze haar eerste verz<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong>. Ze<br />
had de schrijfkriebels te pakk<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo ontstond haar<br />
eerste bundel. Haar mooiste poëziebundel heet Als de<br />
koei<strong>en</strong> bloei<strong>en</strong>. De gedicht<strong>en</strong> zijn zeer speels. Tekst <strong>en</strong><br />
tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> zijn op e<strong>en</strong> subtiele manier aan elkaar<br />
verbond<strong>en</strong>. Omdat het boek er zo mooi uitziet, kreeg<br />
het de Plantin-Moretusprijs 1994.<br />
Over de illustrator<br />
Kristi<strong>en</strong> Aertss<strong>en</strong> k<strong>en</strong>t haar vak door <strong>en</strong> door. Ze<br />
studeerde grafische vormgeving <strong>en</strong> illustratie aan de<br />
Antwerpse Academie <strong>en</strong> aan de Art C<strong>en</strong>ter College of<br />
Design, Pasad<strong>en</strong>a (USA). Nu leidt ze zelf toekomstige<br />
illustrator<strong>en</strong> op in Antwerp<strong>en</strong>. Met e<strong>en</strong> twintigtal<br />
– 61 –
oek<strong>en</strong> bij Vlaamse <strong>en</strong> Nederlandse uitgeverij<strong>en</strong> vestigde<br />
ze haar reputatie. Het experim<strong>en</strong>t heeft haar altijd al<br />
bekoord. Ze probeert steeds nieuwe uitdrukkingsvorm<strong>en</strong><br />
uit, ook al blijft haar typische signatuur<br />
onmisk<strong>en</strong>baar: uitbundig kleurgebruik, ontwap<strong>en</strong><strong>en</strong>de<br />
humor in het detail, e<strong>en</strong> grote diversiteit van techniek<strong>en</strong><br />
op één pr<strong>en</strong>t, fladderige zwierigheid in de compositie,<br />
treff<strong>en</strong>de uitbeelding van emoties, de verbeelding aan de<br />
macht. Ze illustreerde e<strong>en</strong> aantal versjes- <strong>en</strong> liedjesboek<strong>en</strong><br />
(onder meer voor Riet Wille <strong>en</strong> Geert de<br />
Kockere) <strong>en</strong> gaf daarbij vaak e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> interpretatie<br />
mee. In 1999 versche<strong>en</strong> Circus Bollebrood (Leopold), het<br />
eerste pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek waarvoor ze ook het verhaal bedacht<br />
<strong>en</strong> schreef. Het werd e<strong>en</strong> feestelijk getek<strong>en</strong>d verhaal, met<br />
e<strong>en</strong> minimum aan tekst, over de kleine clown Bo die bij<br />
zijn dier<strong>en</strong>vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> gezelschap vindt. Geestige warmte<br />
voert de toon in de fantasierijke, royale tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. Met<br />
De Papawinkel (Leopold) zette ze die toon door. Hier is<br />
het verhaal al heel wat consist<strong>en</strong>ter. De illustraties vull<strong>en</strong><br />
de tekst veelbetek<strong>en</strong><strong>en</strong>d aan. E<strong>en</strong> geslaagde m<strong>en</strong>geling van<br />
humor <strong>en</strong> ontroering, prachtig vormgegev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />
uitbundige waaier van grafische techniek<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Link: Kiki <strong>en</strong> de vlieg<strong>en</strong>de baby’s, Posy Simmonds, De<br />
Harmonie, 1988<br />
Niet aanrak<strong>en</strong>, Kaatje!, James Mayhew, Gottmer, 1989<br />
Deze twee pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> over kinder<strong>en</strong> die<br />
naar het museum gaan <strong>en</strong> in de schilderij<strong>en</strong> terecht<br />
kom<strong>en</strong>. Daar belev<strong>en</strong> ze allerlei spann<strong>en</strong>de avontur<strong>en</strong>,<br />
waardoor het museumbezoek zelf ook best leuk werd <strong>en</strong><br />
niet saai zoals ze gedacht hadd<strong>en</strong>. De boek<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong><br />
prachtig aan bij het gedicht waarin e<strong>en</strong> interactie zit<br />
tuss<strong>en</strong> twee figur<strong>en</strong> in twee over elkaar hang<strong>en</strong>de<br />
schilderij<strong>en</strong>. Riet Wille sluit haar gedicht mooi af met<br />
de zin: ‘Want kunst is e<strong>en</strong> verrassing, daar d<strong>en</strong>k je van<br />
alles bij.’ Met deze zin (<strong>en</strong> de bov<strong>en</strong>vermelde situaties)<br />
kan je echt alle kant<strong>en</strong> uit. E<strong>en</strong> museumbezoek dringt<br />
zich in elk geval op! Ga eerst zelf op onderzoek uit. Kies<br />
e<strong>en</strong> beperkt aantal zal<strong>en</strong> uit waarin je geschikt ‘materiaal’<br />
vermoedt. E<strong>en</strong> museum voor Schone Kunst<strong>en</strong> lijkt<br />
hiervoor het meest geschikt omdat je daar het meeste<br />
kans hebt figuratieve werk<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong>. Je kan de<br />
kinder<strong>en</strong> in kleine groepjes verdel<strong>en</strong>, in duo’s of apart.<br />
Geef h<strong>en</strong> de vrijheid zich binn<strong>en</strong> de vooraf afgesprok<strong>en</strong><br />
zal<strong>en</strong> te beweg<strong>en</strong>. Dan gaan ze op zoek naar schilderij<strong>en</strong><br />
die ze met mekaar kunn<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> interferer<strong>en</strong>, of<br />
schilderij<strong>en</strong> waar ze zelf in zoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> kruip<strong>en</strong> om er<br />
dan iets in te do<strong>en</strong>.<br />
De fantasieën kunn<strong>en</strong> ter plaatse eerst als e<strong>en</strong> soort<br />
ruwe schets met woord<strong>en</strong> op papier gezet word<strong>en</strong>.<br />
Daarna, terug op school, word<strong>en</strong> ze beeld<strong>en</strong>d<br />
neergeschrev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> tekst of als gedicht of drama.<br />
Dramatiser<strong>en</strong> vanuit tableau-vivants is heel boei<strong>en</strong>d. De<br />
kinder<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> zich in e<strong>en</strong> zaal op zoals de personages<br />
in het schilderij. Laat de bezoekers in groep door de zaal<br />
wandel<strong>en</strong>. Wanneer ze bij e<strong>en</strong> tableau kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> één van<br />
de spelers aanrak<strong>en</strong>, komt de groep tot lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> spel<strong>en</strong><br />
ze het avontuur wat zij bedacht hebb<strong>en</strong>.<br />
Draai het ook om: de kinder<strong>en</strong> kruip<strong>en</strong> niet meer in het<br />
schilderij, maar het schilderij (of de kunst) kruipt in<br />
h<strong>en</strong>zelf.<br />
Laat kinder<strong>en</strong> mekaar lev<strong>en</strong>sgroot overtek<strong>en</strong><strong>en</strong> terwijl ze<br />
in e<strong>en</strong> welbepaalde houding op e<strong>en</strong> groot vel papier<br />
ligg<strong>en</strong>. Daarna knipp<strong>en</strong> ze ‘zichzelf’ uit. Hun grote ik is<br />
nog volledig leeg. Het is nu aan h<strong>en</strong> om de kunst in h<strong>en</strong><br />
te lat<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>. Bied voldo<strong>en</strong>de <strong>en</strong> verscheid<strong>en</strong> materiaal<br />
<strong>en</strong> voorbeeld<strong>en</strong> aan.<br />
Hou nadi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling <strong>en</strong> laat elke kunst<strong>en</strong>aar<br />
uitleg gev<strong>en</strong> bij zijn of haar kunstwerk.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Riet Wille<br />
E<strong>en</strong> japon voor mijn kameleon, Averbode, 2001<br />
E<strong>en</strong> droom van e<strong>en</strong> boom, Averbode, 2001<br />
E<strong>en</strong> boek vol poep, Averbode, 2000<br />
E<strong>en</strong> kaart met e<strong>en</strong> taart, Averbode, 2000<br />
Sara <strong>en</strong> Simon – Doosje in, doosje uit, Averbode, 2000<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Kristi<strong>en</strong> Aertss<strong>en</strong><br />
De papawinkel, Leopold, 2000<br />
Circus Bollebrood, Leopold, 1999<br />
Bol, Altiora, 1996<br />
– 62 –
Gedicht 4<br />
‘Dat weet jij alle<strong>en</strong>’<br />
Uit: Soms zie ik 1000 lichtjes<br />
Nannie Kuiper / Philip Hopman (ill.)<br />
Leopold, 2001, p. 88<br />
Over de auteur<br />
Nannie Kuiper volgde de Hogere Beroepsopleiding<br />
Kinderverzorging <strong>en</strong> Opvoeding in Rotterdam <strong>en</strong> volgde<br />
daarna e<strong>en</strong> journalist<strong>en</strong>cursus aan de Universiteit van<br />
Amsterdam. Zij gaf de eerste jar<strong>en</strong> oudervoorlichting<br />
aan ouders van jonge kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> schreef daarover<br />
boekjes <strong>en</strong> artikels. Na publicatie van haar eerste<br />
kinderboek is ze nog alle<strong>en</strong> voor kinder<strong>en</strong> gaan schrijv<strong>en</strong>.<br />
Ze heeft twee volwass<strong>en</strong> dochters <strong>en</strong> is inmiddels oma.<br />
De kleinkinder<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> graag bij haar in Amsterdam<br />
loger<strong>en</strong>. Ze is altijd geïnteresseerd geweest in de<br />
ontwikkeling van jonge kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze houdt van de<br />
muzikaliteit van de taal. Ze schrijft dan ook vele verz<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> verhal<strong>en</strong> in dichtvorm over ‘echte’ kinder<strong>en</strong>.<br />
Over de illustrator<br />
Philip Hopman groeide op in Egmond <strong>en</strong> woont nu in<br />
Amsterdam. Philip wilde niet gaan werk<strong>en</strong> in het boll<strong>en</strong>bedrijf<br />
van zijn vader <strong>en</strong> studeerde daarom e<strong>en</strong> tijdje<br />
pedagogie in Berg<strong>en</strong>. Zijn tek<strong>en</strong>leraar moedigde hem<br />
aan om naar de Rietveld Academie te gaan, maar daar<br />
kreeg hij kritiek op alles wat hij maakte. Nadat hij zijn<br />
diploma toch behaald had, ging hij voor e<strong>en</strong> half jaar<br />
naar Italië. E<strong>en</strong> uitz<strong>en</strong>dbureau liet hem bij e<strong>en</strong> mediabedrijf<br />
tek<strong>en</strong>filmpjes mak<strong>en</strong>. Later kwam<strong>en</strong> daar nog<br />
geboortekaartjes <strong>en</strong> schoolboek<strong>en</strong> bij. Hij ging meer <strong>en</strong><br />
meer kinderboek<strong>en</strong> illustrer<strong>en</strong>. Hij geeft regelmatig<br />
voordracht<strong>en</strong> in schol<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Dit gedicht legt de vinger op e<strong>en</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> dat we allemaal<br />
heel goed k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>: je vergiss<strong>en</strong> in m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> door af<br />
te gaan op hun uiterlijk. Soms is de werkelijkheid<br />
anders dan ze lijkt. Door de volg<strong>en</strong>de activiteit laat je de<br />
kinder<strong>en</strong> inzi<strong>en</strong> dat vergiss<strong>en</strong> m<strong>en</strong>selijk is <strong>en</strong> dat het<br />
regelmatig voorkomt. Ze ervar<strong>en</strong> dat je goed moet<br />
kijk<strong>en</strong> vóór je e<strong>en</strong> oordeel velt omdat je het anders bij<br />
het verkeerde eind kan hebb<strong>en</strong>!<br />
Hebb<strong>en</strong> ze al e<strong>en</strong>s nagedacht over de uitspraak ‘Bekijk<br />
het altijd van twee kant<strong>en</strong>’?<br />
D<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ze soms niet: hoe zi<strong>en</strong> de ander<strong>en</strong> mij?<br />
Deze opdracht zou in e<strong>en</strong> rustige <strong>en</strong> vertrouwelijke<br />
stemming moet<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong>. Zoek daarom e<strong>en</strong> geschikte<br />
ruimte. Om sfeer te schepp<strong>en</strong> kan je rustige muziek<br />
opzett<strong>en</strong>.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> kring zitt<strong>en</strong> <strong>en</strong> geef ze e<strong>en</strong> wit<br />
blad papier. Geef ze als opdracht om – verspreid over<br />
het ganse lokaal – hun eig<strong>en</strong> gezicht uit het blad te<br />
scheur<strong>en</strong>. Ze tek<strong>en</strong><strong>en</strong> er e<strong>en</strong> neus, twee og<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> (breed<br />
lach<strong>en</strong>de of eerder ernstige) mond op. Op de achterkant<br />
van hun gezicht schrijv<strong>en</strong> ze karakterk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van zichzelf; positieve <strong>en</strong> minder positieve.<br />
Als iedere<strong>en</strong> daarmee klaar is, krijg<strong>en</strong> de leerling<strong>en</strong> de<br />
opdracht om rustig rond te lop<strong>en</strong> met het masker voor<br />
hun gezicht. De beschrev<strong>en</strong> kant is naar h<strong>en</strong> toegedraaid;<br />
de ander<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> het niet lez<strong>en</strong>. Nu schrijv<strong>en</strong><br />
de andere leerling<strong>en</strong> k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> die bij e<strong>en</strong> persoon<br />
pass<strong>en</strong> op. Nadi<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> ze er achter of de ander<strong>en</strong><br />
h<strong>en</strong> ook zo zi<strong>en</strong> als zij zelf.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Nannie Kuiper<br />
Basja de beer gaat sterr<strong>en</strong> plukk<strong>en</strong>, De Vier<br />
Windstrek<strong>en</strong>, 2002<br />
Kip abc / Vark<strong>en</strong> abc / koe abc / Konijn abc, Piramide,<br />
2001<br />
Soms zie ik 1000 lichtjes, Leopold, 2001<br />
Joris in de Walvis, Leopold, 2001<br />
Toktok pieppiep, van Holkema & War<strong>en</strong>dorf, 2001<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Philip Hopman<br />
Tjibbe Veldkamp, Wilbur <strong>en</strong> Otje, Ploegsma, 2002<br />
Hans Hag<strong>en</strong>, Ik wil er twee!, Van Goor, 2000<br />
Ditte Merle, Lekker vies, Lemniscaat, 1998<br />
Hans Hag<strong>en</strong>, Iedere<strong>en</strong> min één, Van Goor, 1998<br />
Dolf Verro<strong>en</strong>, Heb jij soms het buiskruit uitgevond<strong>en</strong>,<br />
Lemniscaat, 1993<br />
– 63 –
Werk<strong>en</strong> met boek<strong>en</strong> rond het thema Boek 1<br />
Ik mis me<br />
Wally de Doncker / Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> (ill.)<br />
Davidsfonds/Infodok, 2001, p. 3-11<br />
Over de auteur<br />
De jeugdliteratuur is nauw verwev<strong>en</strong> met het beroepslev<strong>en</strong><br />
van Wally de Doncker. Als schrijver probeert hij<br />
alert te reager<strong>en</strong> op wat er rondom hem gebeurt. De<br />
gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in zijn lev<strong>en</strong> (of van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> om hem<br />
he<strong>en</strong>) zijn zijn voornaamste inspiratiebron. Hij schrijft<br />
niet naar e<strong>en</strong> bepaalde leeftijdscategorie toe. Hij<br />
probeert kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> te boei<strong>en</strong>.<br />
Wally de Doncker dompelt zich vaak onder in de wereld<br />
van de kinder- <strong>en</strong> jeugdliteratuur: hij was leraar leesbevordering<br />
in de lagere school van het college van<br />
D<strong>en</strong>dermonde, hij schrijft bijdrag<strong>en</strong> over de internationale<br />
dim<strong>en</strong>sie van de kinder- <strong>en</strong> jeugdliteratuur<br />
voor e<strong>en</strong> aantal Vlaamse <strong>en</strong> Nederlandse tijdschrift<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
hij is bestuurslid van IBBY-Vlaander<strong>en</strong>.<br />
Wally de Doncker huwde in 1980 met Marianne Weyn<br />
<strong>en</strong> is de trotse vader van twee dochters: Hadewijch <strong>en</strong><br />
Katelijn. Ze won<strong>en</strong> in het Oost-Vlaamse dorp Hamme-<br />
Zogge.<br />
Over de illustrator<br />
Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> is niet alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> befaamde illustratrice,<br />
zij schrijft ook (onder andere toneel), zit in de<br />
redactie van de BoekieBoekie-krant <strong>en</strong> geeft les aan het<br />
Hoger St. Lucas Instituut in G<strong>en</strong>t. Haar werk werd<br />
tweemaal bekroond met de Boek<strong>en</strong>pauw <strong>en</strong> afgelop<strong>en</strong><br />
najaar met e<strong>en</strong> Zilver<strong>en</strong> P<strong>en</strong>seel. Met het boekje Or<strong>en</strong><br />
om te hor<strong>en</strong> uit de reeks Vijf op e<strong>en</strong> rij werd ze g<strong>en</strong>omineerd<br />
voor de Hans Christian Anders<strong>en</strong>prijs. Gerda<br />
D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> wil e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> wereld schepp<strong>en</strong> door de<br />
realiteit bij te stur<strong>en</strong>. In grappige, brutale <strong>en</strong> intuïtieve<br />
tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> zet ze zwierig <strong>en</strong> spits felgekleurde gekke<br />
figuurtjes voor kleuters neer. Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> werkt<br />
met acrylverf <strong>en</strong> kleurpotlood, diverse material<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
collages. Ze gebruikt e<strong>en</strong> heel eig<strong>en</strong> kleur<strong>en</strong>palet.<br />
– 64 –
Over het boek<br />
Ik mis me is e<strong>en</strong> bijzonder pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek. Niet alle<strong>en</strong> wat<br />
betreft vormgeving, maar ook qua inhoud. Gerda<br />
D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> maakte in haar gek<strong>en</strong>de stijl opmerkelijke<br />
illustraties bij dit verhaal dat niet echt e<strong>en</strong> verhaal is.<br />
Op bijna elke bladzijde voegt zij stippellijn<strong>en</strong> toe die de<br />
figur<strong>en</strong> soms op merkwaardige manier<strong>en</strong> doorkruis<strong>en</strong>.<br />
Soms word<strong>en</strong> ze gewoon in drieën gedeeld <strong>en</strong> verwijz<strong>en</strong><br />
ze zo naar de papier<strong>en</strong> aankleedpopjes die we allemaal<br />
nog k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> uit onze jeugd. Soms word<strong>en</strong> ze eerder<br />
willekeurig doorgesned<strong>en</strong>, wat dan weer goed past bij<br />
de versnipperde gedachtes van de jong<strong>en</strong> die het verhaal<br />
vertelt. In Ik mis me gaat e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> op zoek naar zijn<br />
id<strong>en</strong>titeit. Wie is hij? Wat is zijn plaats binn<strong>en</strong> het gezin?<br />
Hoe verhoud<strong>en</strong> de gezinsled<strong>en</strong> zich t<strong>en</strong> opzichte van<br />
hem? Wat is zijn plaats binn<strong>en</strong> de wereld <strong>en</strong> heeft hij<br />
daarop e<strong>en</strong> invloed?<br />
Werk<strong>en</strong> met het boek<br />
Dit boek is e<strong>en</strong> sfeerschepper voor het thema. Daarom<br />
wordt het ‘onderzoek’ bij dit boek de start voor alles<br />
wat nog volgt. Werk met het hele boek.<br />
Eerste onderzoek: wie b<strong>en</strong> ik?<br />
Wat maakt jou nu zo uniek?<br />
1.We mak<strong>en</strong> ons persoonlijk paspoort <strong>en</strong> onderzoek<strong>en</strong><br />
eerst e<strong>en</strong> aantal fysieke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>: vingerafdrukk<strong>en</strong>,<br />
tongroll<strong>en</strong> of andere persoonlijke kunstjes, oorlell<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
handlijn<strong>en</strong>.<br />
Voor de vingerafdrukk<strong>en</strong> heb je ofwel e<strong>en</strong> stempelkuss<strong>en</strong><br />
nodig of e<strong>en</strong> bakje wit poeder <strong>en</strong> e<strong>en</strong> rolletje<br />
plakband. Druk je rechterduim zachtjes op het kuss<strong>en</strong><br />
of in het bakje met poeder. Druk hem dan teg<strong>en</strong> de<br />
plakkant van e<strong>en</strong> reepje plakband. Plak daarna je<br />
vingerafdruk in het pass<strong>en</strong>de hokje op je paspoort.<br />
Welk soort afdruk heb jij: e<strong>en</strong> lus, e<strong>en</strong> boog of e<strong>en</strong><br />
kring?<br />
Tongroll<strong>en</strong> is e<strong>en</strong>voudig na te gaan: of je kan het of je<br />
kan het niet. Je probeert de buit<strong>en</strong>ste rand<strong>en</strong> van je tong<br />
omhoog te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> maakt zo e<strong>en</strong> rolletje van je tong.<br />
Geef dit aan op je paspoort. Je kan ook e<strong>en</strong> ander trucje<br />
nem<strong>en</strong>.<br />
Oorlell<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> los of vast zitt<strong>en</strong>. Kijk maar in de<br />
spiegel hoe het bij jou is. Wat voor oorlel heb jij <strong>en</strong><br />
schrijf het maar in je paspoort.<br />
Voor de handlijn<strong>en</strong> bekijk je je linkerhand. Zie je die<br />
lijn<strong>en</strong>? Ze het<strong>en</strong> de hoofdlijn (bov<strong>en</strong>ste), de hartlijn<br />
(middelste) <strong>en</strong> de lev<strong>en</strong>slijn (onderste). Heb jij deze<br />
lijn<strong>en</strong> ook? Duid aan op je paspoort.<br />
Het paspoort zelf kan verder de volg<strong>en</strong>de gegev<strong>en</strong>s<br />
bevatt<strong>en</strong>: naam, straat <strong>en</strong> nummer, plaats <strong>en</strong> postcode,<br />
land, school, klas, jong<strong>en</strong> of meisje, haarkleur, kleur<br />
van og<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> foto.<br />
E<strong>en</strong> zelfportret mak<strong>en</strong> is natuurlijk leuker:<br />
- Tek<strong>en</strong><strong>en</strong> met p<strong>en</strong> <strong>en</strong> inkt (goed in de spiegel kijk<strong>en</strong>!)<br />
geeft mooie resultat<strong>en</strong> voor op het paspoort, maar als je<br />
echte portrett<strong>en</strong> wil mak<strong>en</strong> kan je ook als volgt te werk<br />
gaan:<br />
- Laat de kinder<strong>en</strong> eerst e<strong>en</strong> schets van zichzelf mak<strong>en</strong> in<br />
potlood. (Zelf)portrett<strong>en</strong> zijn niet gemakkelijk, maar<br />
trap niet in de val van het ‘juiste portret’! Er bestaat<br />
namelijk e<strong>en</strong> verhoudingstabel hoe e<strong>en</strong> gezicht opgebouwd<br />
is. Sommige leerkracht<strong>en</strong> hanter<strong>en</strong> die indeling<br />
graag, maar daardoor rem je elke spontaniteit <strong>en</strong> is de<br />
kans groot dat je ‘uniforme’ portrett<strong>en</strong> krijgt. Laat de<br />
kinder<strong>en</strong> liever hun eig<strong>en</strong>heid behoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> gun h<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
‘afwijk<strong>en</strong>de’ versie van zichzelf. Terwijl je toch met<br />
spiegels aan de slag b<strong>en</strong>t, kan je dat medium ook als e<strong>en</strong><br />
volwaardig iets gebruik<strong>en</strong>.<br />
- Zorg dat ieder kind e<strong>en</strong> spiegel heeft; liefst e<strong>en</strong> mooie,<br />
grote spiegel, b.v. van bov<strong>en</strong> e<strong>en</strong> wastafel. Laat de<br />
kinder<strong>en</strong> onmiddellijk met verf op de spiegel schilder<strong>en</strong>.<br />
Ze volg<strong>en</strong> met hun vinger of p<strong>en</strong>seel gewoon de<br />
contour<strong>en</strong> van hun hoofd <strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong> zo hun eig<strong>en</strong> portret.<br />
Extra grappig wordt het als iemand e<strong>en</strong> foto neemt van<br />
het kind met de portretspiegel op de schoot. Zo zie je het<br />
echte <strong>en</strong> het zelfgeschilderde gezicht ine<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>.<br />
-Als ze wat geoef<strong>en</strong>d hebb<strong>en</strong>, kan je in het groot gaan<br />
werk<strong>en</strong>. Werk op e<strong>en</strong> stevige ondergrond, b.v. e<strong>en</strong> stuk<br />
karton <strong>en</strong> zet de contour<strong>en</strong> uit met e<strong>en</strong> dikke stift. Vul<br />
die lijn<strong>en</strong> nu in met papier-maché (krant<strong>en</strong> of wc-papier<br />
gedr<strong>en</strong>kt in behangpap). Laat alles goed drog<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
begin nu met het schilder<strong>en</strong>. De vorm<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> kleur <strong>en</strong><br />
de details kom<strong>en</strong> erbij. Als je wil kan je ook nog bonte<br />
lijst<strong>en</strong> rond de schilderij<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>. Ga met de<br />
kinder<strong>en</strong> neuz<strong>en</strong> in brocanteriezak<strong>en</strong>, op rommelmarkt<strong>en</strong><br />
of zoek kunstboek<strong>en</strong> waar veel schilderij<strong>en</strong> met<br />
– 65 –
arokke, goud<strong>en</strong> lijst<strong>en</strong> in staan. Laat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
lijst bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> die bij h<strong>en</strong> past. Deze lijst<strong>en</strong> kan je weer<br />
in stevig karton mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> rond de schilderij<strong>en</strong> niet<strong>en</strong>.<br />
Maak er e<strong>en</strong> mooie t<strong>en</strong>toonstelling van <strong>en</strong> nodig de<br />
andere klass<strong>en</strong> uit!<br />
2.Ook met taal kan je jezelf voorstell<strong>en</strong>. Leg de kinder<strong>en</strong><br />
uit dat ze iets over zichzelf gaan vertell<strong>en</strong>. Geef h<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
groot blad papier <strong>en</strong> e<strong>en</strong> dikke stift. Daarop mak<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong><br />
woordveld over zichzelf. In het midd<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> ze hun<br />
naam <strong>en</strong> er omhe<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> die bij h<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>.<br />
Neem zelf het voortouw <strong>en</strong> geef e<strong>en</strong> voorbeeld over jezelf:<br />
et<strong>en</strong> dat je lekker of niet lekker vindt, e<strong>en</strong> hobby,<br />
person<strong>en</strong> die je aardig vindt, lievelingsdier<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong><br />
plek, angst voor, muziekvoorkeur,… Maak ze duidelijk<br />
dat er niets fout kan zijn <strong>en</strong> dat ze later over elk woord<br />
uitleg mog<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>. Wanneer iedere<strong>en</strong> klaar is, hang je de<br />
woordveld<strong>en</strong> op in de klas, of naast mekaar in de gang.<br />
De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> nu mekaars woordveld <strong>en</strong> onderzoek<strong>en</strong><br />
of ze elkaar goed k<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Laat de ‘eig<strong>en</strong>aars’ indi<strong>en</strong><br />
nodig uitleg gev<strong>en</strong>. Wanneer er op twee vell<strong>en</strong> hetzelfde<br />
woord staat, vraag je zeker om er iets over te vertell<strong>en</strong>.<br />
Bedoel<strong>en</strong> ze allebei hetzelfde? Zo ler<strong>en</strong> ze zich duidelijk<br />
uitdrukk<strong>en</strong> <strong>en</strong> ler<strong>en</strong> ze elkaar beter k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />
3. Bij ‘opsporingsbericht’ verzamel<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> eerst<br />
informatie over e<strong>en</strong> bepaald persoon. De woordveld<strong>en</strong> uit<br />
de vorige suggestie, kunn<strong>en</strong> hier handig voor zijn.<br />
Of je deelt de groep op in par<strong>en</strong>. Iedere<strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> foto<br />
van zichzelf meegebracht. De par<strong>en</strong> wissel<strong>en</strong> mekaars foto<br />
uit. Ze interview<strong>en</strong> elkaar. Stimuleer de kinder<strong>en</strong> om niet<br />
bij oppervlakkige vrag<strong>en</strong> te blijv<strong>en</strong> stek<strong>en</strong> – wat is je<br />
lievelingsdier? – maar ook vrag<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong> die dieper<br />
gaan – hoe voel je je als je alle<strong>en</strong> thuis komt? – . Op basis<br />
van de verzamelde gegev<strong>en</strong>s, stell<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> van<br />
mekaar e<strong>en</strong> opsporingsbericht op. Dit bestaat uit:<br />
- e<strong>en</strong> robotfoto, lev<strong>en</strong>sgroot getek<strong>en</strong>d op e<strong>en</strong> grote flap<br />
papier<br />
- de originele foto, maar afgedekt<br />
- <strong>en</strong>kele uitsprak<strong>en</strong> die het kind gedaan heeft tijd<strong>en</strong>s het<br />
interview<br />
- bepaalde k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> waaraan het andere kind voldoet<br />
- andere…<br />
De opsporingsbericht<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgehang<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />
ander<strong>en</strong> rad<strong>en</strong> om wie het gaat. De echte foto di<strong>en</strong>t ter<br />
controle.<br />
4. De tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> uit het boek nodig<strong>en</strong> natuurlijk uit om<br />
sam<strong>en</strong>gestelde figur<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>. Spreek e<strong>en</strong> basisvorm<br />
af die voor iedere<strong>en</strong> dezelfde is (tek<strong>en</strong> die ev<strong>en</strong>tueel zelf<br />
<strong>en</strong> kopieer hem voor iedere<strong>en</strong>). De kinder<strong>en</strong> vull<strong>en</strong> die<br />
nu op e<strong>en</strong> persoonlijke manier in. Alle tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> (op vooraf aangeduide plaats<strong>en</strong>) in drie stukk<strong>en</strong><br />
geknipt. Knip de strok<strong>en</strong> echter niet helemaal door,<br />
maar hou aan de linkerkant nog e<strong>en</strong> vastzitt<strong>en</strong>d gedeelte<br />
over. Niet alle blaadjes aan mekaar <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong><br />
nieuwe vri<strong>en</strong>djes sam<strong>en</strong>stell<strong>en</strong> door hoofd<strong>en</strong>, buik<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
b<strong>en</strong><strong>en</strong> te wissel<strong>en</strong> (flapjes omslaan).<br />
5. De ‘neuz<strong>en</strong>galerij’ is e<strong>en</strong> leuke manier om e<strong>en</strong> aantal<br />
fysieke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> in de kijker te zett<strong>en</strong>. Hoe ga je te<br />
werk? Leg in e<strong>en</strong> grote zaal ev<strong>en</strong>veel vell<strong>en</strong> papier op de<br />
grond verspreid als er kinder<strong>en</strong> zijn. Leg bij elk vel e<strong>en</strong><br />
dikke stift. De kinder<strong>en</strong> staan in de zaal verspreid <strong>en</strong><br />
stapp<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> gezellig muziekje door de zaal, zonder<br />
op de blad<strong>en</strong> te stapp<strong>en</strong>. Wanneer de muziek stopt,<br />
blijv<strong>en</strong> ze stil staan bij het blad dat het dichtst bij h<strong>en</strong><br />
ligt. Daarop tek<strong>en</strong><strong>en</strong> ze b.v. e<strong>en</strong> neus. Je geeft ge<strong>en</strong><br />
aanwijzing<strong>en</strong> qua grootte, ieder tek<strong>en</strong>t hoe hij wil. Als<br />
de muziek start, stapt m<strong>en</strong> weer door de zaal <strong>en</strong> het<br />
sc<strong>en</strong>ario herhaalt zich wanneer de muziek stopt. Je laat<br />
de kinder<strong>en</strong> afwissel<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> paar og<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> oor, e<strong>en</strong> lip,<br />
e<strong>en</strong> snor, e<strong>en</strong> haardos,… tek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Bij de laatste stopbeurt<br />
wordt er niet getek<strong>en</strong>d maar geknipt. Het blad dat<br />
nu voor h<strong>en</strong> op de grond ligt, wordt hun blad. Met de<br />
‘onderdel<strong>en</strong>’ die iedere<strong>en</strong> er kriskras op getek<strong>en</strong>d heeft,<br />
gaan de kinder<strong>en</strong> aan de slag. Ze krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> nieuw vel<br />
papier (bruin inpakpapier is altijd mooi om mee te<br />
werk<strong>en</strong>), e<strong>en</strong> schaar <strong>en</strong> lijm. De uitgeknipte lichaamsdel<strong>en</strong><br />
moet<strong>en</strong> zo sam<strong>en</strong>gelegd word<strong>en</strong> dat er e<strong>en</strong> gezicht<br />
ontstaat. Ge<strong>en</strong> evid<strong>en</strong>te opdracht omdat elk kind e<strong>en</strong><br />
andere grootte gehanteerd heeft. Hierdoor word<strong>en</strong> de<br />
resultat<strong>en</strong> heel verrass<strong>en</strong>d! Je kan ook alle<br />
sam<strong>en</strong>gestelde gezicht<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> op één grote strook<br />
lat<strong>en</strong> klev<strong>en</strong>, als e<strong>en</strong> soort fries.<br />
6. Zelfvertrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> positief zelfbeeld zijn belangrijke<br />
elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in het proces van de ontwikkeling <strong>en</strong><br />
meer specifiek in het intercultureel ler<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> voorwaarde<br />
om iemand anders aardig te vind<strong>en</strong>, is dat je<br />
jezelf e<strong>en</strong> beetje aardig vindt. ‘De geluksdoos’ geeft de<br />
kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> positieve kijk op zichzelf.<br />
Creëer met de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gezellige sfeer in de klas.<br />
– 66 –
Als je knus sam<strong>en</strong> zit, begin je e<strong>en</strong> gesprek over m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
die zij aardig vind<strong>en</strong>. Als iedere<strong>en</strong> iets verteld heeft, zeg<br />
je dat er in de gang e<strong>en</strong> heel aardig persoon staat<br />
(misschi<strong>en</strong> wel de leukste persoon die jij k<strong>en</strong>t!) <strong>en</strong> dat<br />
iedere<strong>en</strong> om beurt mag gaan kijk<strong>en</strong>. Als de leerling<strong>en</strong><br />
terug in de klas kom<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> ze niet verklapp<strong>en</strong> wie ze<br />
gezi<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. In de gang staat e<strong>en</strong> kijkdoos met e<strong>en</strong><br />
spiegel in. Maak met de kinder<strong>en</strong> ook zo’n kijkdoos.<br />
Het wordt e<strong>en</strong> doos zonder deksel of met e<strong>en</strong> transparant<br />
deksel. De op<strong>en</strong>ing in de voorzijde van de doos<br />
moet groot g<strong>en</strong>oeg zijn om e<strong>en</strong> flink deel van het gezicht<br />
van de kijker te ton<strong>en</strong>. De spiegel (of het spiegel<strong>en</strong>d<br />
papier) zit vlak achter e<strong>en</strong> schuifje dat de spiegel afdekt.<br />
Je bevestigt e<strong>en</strong> lipje om het schuifje weg te kunn<strong>en</strong><br />
trekk<strong>en</strong>. Op de afgeslot<strong>en</strong> schuif staat: ‘Hier zie je de<br />
aardigste persoon in de wereld’. De binn<strong>en</strong>- <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>kant<br />
van de doos kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> met pr<strong>en</strong>tjes van<br />
beroemde of aardige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> beplakk<strong>en</strong>.<br />
Leuk is het om de doos ook op straat (of in de rest van<br />
de school) uit te test<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> de doos aan<br />
de ander<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrag<strong>en</strong>: ‘Kunt u iemand noem<strong>en</strong> die<br />
u heel aardig vindt?’ <strong>en</strong> ‘Waarom vindt u die persoon<br />
aardig?’. Hierna vrag<strong>en</strong> ze of de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> de aardigste<br />
persoon op de wereld will<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> ze dan nog<br />
will<strong>en</strong> doorgaan, laat je h<strong>en</strong> in de doos kijk<strong>en</strong>. Als de<br />
kijker lacht, vrag<strong>en</strong> ze waarom hij of zij lacht <strong>en</strong> of ze<br />
die persoon inderdaad de aardigste op de wereld vind<strong>en</strong>.<br />
Laat h<strong>en</strong> uitlegg<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ook aardiger do<strong>en</strong> teg<strong>en</strong><br />
ander<strong>en</strong> als ze zichzelf aardig vind<strong>en</strong>.<br />
7. De kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zichzelf of wie ze zijn al aan de<br />
hand van tekst, beeld <strong>en</strong> illustraties voorgesteld, maar<br />
het kan ook op e<strong>en</strong> heel persoonlijke manier door voorwerp<strong>en</strong><br />
van thuis mee te lat<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Je kan in de klas<br />
e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>toonstellingshoekje vrij mak<strong>en</strong> waar<br />
kinder<strong>en</strong> regelmatig nieuwe, persoonlijke spulletjes van<br />
thuis ton<strong>en</strong>. Wie iets meebr<strong>en</strong>gt, toont het eerst aan de<br />
klas <strong>en</strong> vertelt waarom het voorwerp meegebracht werd.<br />
Zo wordt de klas e<strong>en</strong> getrouwe afspiegeling van de<br />
thuiscultuur van de kinder<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> plek waar ze zich ook<br />
thuis voel<strong>en</strong>, waar plaats is voor ieders eig<strong>en</strong>heid <strong>en</strong><br />
diversiteit. Je kan ook de ouders betrekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>en</strong><br />
vrag<strong>en</strong> om sam<strong>en</strong> met hun kind e<strong>en</strong> soort persoonlijk<br />
doosje te mak<strong>en</strong> waar alles inzit wat typisch is voor dat<br />
kind. Iemands lievelingset<strong>en</strong> b.v. kan je moeilijk in e<strong>en</strong><br />
doosje stopp<strong>en</strong> (dat wordt gauw e<strong>en</strong> stink<strong>en</strong>d boeltje in<br />
je klas), maar e<strong>en</strong> ouder weet waarschijnlijk wel het<br />
recept of de ingrediënt<strong>en</strong> van het gerecht <strong>en</strong> kan het<br />
kind help<strong>en</strong> dit te noter<strong>en</strong>.<br />
Wil je het echt groots aanpakk<strong>en</strong>, d<strong>en</strong>k dan e<strong>en</strong>s aan<br />
‘Het persoonlijke-voorwerp<strong>en</strong>-museum’. E<strong>en</strong> aantal<br />
jar<strong>en</strong> terug nodigde Jan Hoet alle G<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aars uit om<br />
e<strong>en</strong> heel persoonlijk voorwerp naar zijn museum te<br />
br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> (R<strong>en</strong>dez-vous, 1988). Ieder vertelde zijn of haar<br />
verhaal dat erbij hoorde. Het werd g<strong>en</strong>oteerd <strong>en</strong> alles<br />
werd door e<strong>en</strong> groep kunst<strong>en</strong>aars tot e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling<br />
sam<strong>en</strong>gesteld. Waarom zou het niet lukk<strong>en</strong> met de<br />
kinder<strong>en</strong> uit je klas!?<br />
E<strong>en</strong> nabespreking is bij persoonlijke opdracht<strong>en</strong> altijd<br />
nuttig. Hou hierbij rek<strong>en</strong>ing met de volg<strong>en</strong>de 6 fas<strong>en</strong>:<br />
- wat is je eerste reactie na dit spel, deze activiteit?<br />
- hoe voelde je je tijd<strong>en</strong>s het spel, tijd<strong>en</strong>s de activiteit?<br />
- wat is er allemaal tijd<strong>en</strong>s het spel gebeurd?<br />
- waarom is het allemaal gebeurd?<br />
- wat heb je geleerd over jezelf <strong>en</strong> over ander<strong>en</strong>?<br />
- wat zou je in de toekomst anders do<strong>en</strong> in zo’n situatie?<br />
Activiteit 1, 3 <strong>en</strong> 6 kom<strong>en</strong> uit: Intercultureel spel<strong>en</strong>boek,<br />
C<strong>en</strong>trum Informatieve Spel<strong>en</strong>, Leuv<strong>en</strong>, 1996. Dit is e<strong>en</strong><br />
prima spelletjesboek voor interculturele opvoeding op<br />
school!<br />
Voor het mak<strong>en</strong> van portrett<strong>en</strong> vind je in het kunsttijdschrift<br />
Dada heel wat inspiratie. Het januarinummer<br />
van 2001 wijdt er zelfs e<strong>en</strong> themanummer aan.<br />
Link: ‘E<strong>en</strong> rare snuit’, uit: Soms zie ik 1000 lichtjes,<br />
Nannie Kuiper, Leopold 2001, p. 31.<br />
Dit gedicht gaat over e<strong>en</strong> kind dat in de spiegel kijkt <strong>en</strong><br />
zichzelf beoordeelt.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Wally de Doncker<br />
Papa ernst, papa losbol, Davidsfonds/Infodok, 2000<br />
Ahum, Davidsfonds/Infodok, 2000<br />
Mijn neefjes zijn wolv<strong>en</strong>, Davidsfonds/Infodok, 1998<br />
E<strong>en</strong> opa met gaatjes, Davidsfonds/Infodok, 1996<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong><br />
Mijn mama, Querido, 2001<br />
– 67 –
Illustraties van Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong><br />
Karel Verley<strong>en</strong>, Mamma Mafia, Davidsfonds/Infodok,<br />
2000<br />
Edward van de V<strong>en</strong>del, Dom Konijn, Querido, 2000<br />
Toon Telleg<strong>en</strong>, Dokter Deter, Querido, 1999<br />
Daniil Charms, E<strong>en</strong> stinkdier is e<strong>en</strong> prachtig beest,<br />
Querido, 1999<br />
Kamagurka & Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong>, Bollekop, Querido,<br />
1998<br />
Boek 2<br />
Liever zwart<br />
Dolf Verro<strong>en</strong> / Guida Joseph (ill.)<br />
Van Holkema & War<strong>en</strong>dorf, 2001, p. 13-20<br />
Over de auteur<br />
Dolf Verro<strong>en</strong> had als kind e<strong>en</strong> hekel aan somm<strong>en</strong>. Lez<strong>en</strong><br />
vond hij leuker, maar op school hadd<strong>en</strong> ze alle<strong>en</strong><br />
‘tutboekjes’, dus lez<strong>en</strong> deed hij thuis. Dolf Verro<strong>en</strong> heeft<br />
drie kindertoneelstukk<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> ongeveer 60<br />
boek<strong>en</strong> gepubliceerd.<br />
Over het boek<br />
Anne is de <strong>en</strong>ige in de klas die wit is. Zelfs de juf is<br />
zwart. Het is net of Anne er niet bij hoort. Daarom wil<br />
ze liever ook zwart zijn. Haar vri<strong>en</strong>d Roy kan haar niet<br />
help<strong>en</strong>. En zijn aardige moeder (die toevallig ook de juf<br />
is) ook niet, hoe hard die ook haar best doet om Anne<br />
in de klas op haar gemak te stell<strong>en</strong>. Dus neemt Anne de<br />
touwtjes in eig<strong>en</strong> hand<strong>en</strong>. Ze maakt haar spaarvark<strong>en</strong><br />
leeg <strong>en</strong> koopt hele dure make-up spulletjes. Maar wat ze<br />
ook probeert, zwart wordt ze natuurlijk niet!<br />
Boekje uit e<strong>en</strong> nieuwe reeks eerste leesboekjes van Van<br />
Holkema & War<strong>en</strong>dorf. Dit deeltje heeft e<strong>en</strong> AVI 5<br />
niveau.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
1. Tweede onderzoek: hoe b<strong>en</strong> je verschill<strong>en</strong>d van<br />
mekaar <strong>en</strong> waarin b<strong>en</strong> je gelijk?<br />
Voor dit onderzoek kan je weer te rade gaan bij het<br />
Intercultureel Spel<strong>en</strong>boek. Bij het spel ‘Wie b<strong>en</strong> ik?’<br />
ontdekk<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> dat er gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><br />
bestaan tuss<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die op het eerste gezicht<br />
sterk op elkaar gelijk<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> erg verschill<strong>en</strong>d zijn.<br />
Omgekeerd kunn<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die sterk verschill<strong>en</strong>d lijk<strong>en</strong>,<br />
overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> verton<strong>en</strong>. Het komt er op aan ze te<br />
ontdekk<strong>en</strong>. Hoe ga je te werk?<br />
Alle kinder<strong>en</strong> staan bij elkaar in één grote groep. Je stelt<br />
vrag<strong>en</strong> waarop <strong>en</strong>kel met ‘ja’ of ‘nee’ kan geantwoord<br />
word<strong>en</strong>. Spreek e<strong>en</strong> plek af waar de ‘ja-antwoorders’<br />
zich verzamel<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> plek voor de ‘nee-antwoorders’.<br />
Bij elke nieuwe vraag zal de groep zich anders verdel<strong>en</strong><br />
– 68 –
over die twee plekk<strong>en</strong>. Het al dan niet slag<strong>en</strong> van deze<br />
werkvorm hangt grot<strong>en</strong>deels af van de vrag<strong>en</strong>. Tracht<br />
vrag<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> zekere culturele inhoud. Enkele<br />
voorbeeld<strong>en</strong>:<br />
– woon jij in e<strong>en</strong> huis?<br />
– heb je e<strong>en</strong> tuin?<br />
– doe jij je scho<strong>en</strong><strong>en</strong> uit in huis?<br />
– heeft iedere<strong>en</strong> e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> slaapkamer?<br />
– won<strong>en</strong> er nog andere familieled<strong>en</strong> in je huis?<br />
– kijk jij elke dag tv?<br />
– eet je thuis sam<strong>en</strong> met de andere gezinsled<strong>en</strong>?<br />
– et<strong>en</strong> jullie thuis vlees?<br />
– spreek je thuis andere tal<strong>en</strong>?<br />
– bidd<strong>en</strong> jullie soms thuis?<br />
– gaan jullie soms naar de kerk?<br />
– is er e<strong>en</strong> moslim onder jouw gezinsled<strong>en</strong>?<br />
- kom je te voet naar school?<br />
– kom je altijd met de auto naar school?<br />
– ga jij elke dag onder de douche of in bad?<br />
– draag jij elke dag andere kler<strong>en</strong>?<br />
– heb jij e<strong>en</strong> huisdier?<br />
Bij elke vraag <strong>en</strong> als er van groep gewisseld wordt, kan<br />
je doorvrag<strong>en</strong>. Zo kunn<strong>en</strong> ze zelf nuances uitlegg<strong>en</strong> of<br />
zak<strong>en</strong> verduidelijk<strong>en</strong>. Speel met de vrag<strong>en</strong> ook goed in op<br />
de sam<strong>en</strong>stelling van de groep. Zo zijn de gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> meisjes <strong>en</strong> jong<strong>en</strong>s altijd boei<strong>en</strong>d <strong>en</strong><br />
kunn<strong>en</strong> heel wat clichébeeld<strong>en</strong> doorbrok<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />
2.Keer nog e<strong>en</strong>s terug naar het mak<strong>en</strong> van portrett<strong>en</strong>.<br />
Onderzoek hoe portrett<strong>en</strong> er uit zi<strong>en</strong> in verschill<strong>en</strong>de<br />
tijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> cultur<strong>en</strong>. Zoek sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> in<br />
kunstboek<strong>en</strong> naar portrett<strong>en</strong> <strong>en</strong> maak kopieën. Zorg<br />
voor e<strong>en</strong> rijk, gevarieerd assortim<strong>en</strong>t. Je kan met de<br />
kinder<strong>en</strong> vergelijking<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> over oogvorm<strong>en</strong>, neuz<strong>en</strong>,<br />
mond<strong>en</strong>,... Iedere<strong>en</strong>, van welke cultuur ook, heeft<br />
namelijk dezelfde eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> als het om e<strong>en</strong> portret<br />
gaat, maar de vorm<strong>en</strong> zijn superverschill<strong>en</strong>d! Je kan de<br />
kopieën verknipp<strong>en</strong>. Zo stel je ‘multiculturele portrett<strong>en</strong>’<br />
sam<strong>en</strong>. De kopieën kunn<strong>en</strong> achteraf ook ingeschilderd<br />
word<strong>en</strong>. Je kan het onderzoek ook op materiaalgebruik<br />
richt<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong> wordt er wel in Afrikaanse portrett<strong>en</strong><br />
met schelp<strong>en</strong> gewerkt <strong>en</strong> bied<strong>en</strong> Middeleeuwse wandtapijt<strong>en</strong><br />
ook wel e<strong>en</strong> boei<strong>en</strong>de materie,... De kinder<strong>en</strong><br />
kunn<strong>en</strong> nu hun eig<strong>en</strong> portret of dat van e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dje<br />
mak<strong>en</strong>, sam<strong>en</strong>gesteld uit verschill<strong>en</strong>de materies: laat h<strong>en</strong><br />
dus zowel schilder<strong>en</strong>, knipp<strong>en</strong> <strong>en</strong> plakk<strong>en</strong>, tek<strong>en</strong><strong>en</strong>, met<br />
zand of ander materiaal werk<strong>en</strong> in hetzelfde portret. Je<br />
zal versteld staan van de verrass<strong>en</strong>de resultat<strong>en</strong>.<br />
Je hoeft zelfs ge<strong>en</strong> andere huidskleur te hebb<strong>en</strong> om er<br />
anders uit te zi<strong>en</strong>. Maak zelf het persoonlijk gezelschapsspel<br />
‘Wie is het ?’ op klasformaat.<br />
Bespreek vooraf met de kinder<strong>en</strong> wat hun uiterlijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />
zijn. Neem er e<strong>en</strong> spiegel bij, zodat ze zichzelf<br />
nog e<strong>en</strong>s goed kunn<strong>en</strong> bestuder<strong>en</strong>. ( Kleur og<strong>en</strong> – grote<br />
neus – kleine neus – sproet<strong>en</strong> – bril – dikke<br />
w<strong>en</strong>kbrauw<strong>en</strong> – grote or<strong>en</strong> – kleine of middelmatige<br />
or<strong>en</strong> – oorbell<strong>en</strong> – kleur haar – l<strong>en</strong>gte van het haar –<br />
speldjes in het haar – vorm van het gezicht – iemand die<br />
vaak ernstig kijkt – iemand die veel lacht.) Laat elk kind<br />
voor zichzelf de k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> verwoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> noter<strong>en</strong>.<br />
Aan de hand van die notities tek<strong>en</strong>t elk kind zichzelf.<br />
Neem e<strong>en</strong> A5-formaat, zodat ze duidelijke details<br />
kunn<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Laat in potlood tek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Daarna gaan<br />
ze er met e<strong>en</strong> zwarte stift over. Onder het portret komt<br />
de naam van de eig<strong>en</strong>aar. Hun eig<strong>en</strong> portret moet nu<br />
verkleind gekopieerd word<strong>en</strong> in drievoud. De drie<br />
kopieën krijg<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> terug <strong>en</strong> ze kleur<strong>en</strong> de<br />
portrett<strong>en</strong> in. Let wel, de drie gekleurde kopieën moet<strong>en</strong><br />
er id<strong>en</strong>tiek uitzi<strong>en</strong>! Kleef nu het eerste portret op e<strong>en</strong><br />
geel blad (e<strong>en</strong> gemakkelijk hanteerbaar formaat is 1/8<br />
van e<strong>en</strong> A4 blad). Kleef het tweede op e<strong>en</strong> gro<strong>en</strong> <strong>en</strong> het<br />
derde op e<strong>en</strong> wit blad. Plastificeer de kaart<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><br />
langere lev<strong>en</strong>sduur.<br />
Nu begint het spel. Je kan het maar met twee spel<strong>en</strong>.<br />
Verdeel de klas in twee groep<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> gro<strong>en</strong>e groep, die<br />
alle gro<strong>en</strong>e kaart<strong>en</strong> voor zich uitgespreid heeft; e<strong>en</strong> gele<br />
groep; de witte kaart<strong>en</strong> leg je op e<strong>en</strong> stapeltje, met de<br />
tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> naar onder.<br />
Elke groep mag één kaart uit de witte stapel trekk<strong>en</strong>.<br />
Dit is de klasg<strong>en</strong>oot die de andere groep moet zi<strong>en</strong> te<br />
rad<strong>en</strong> door vrag<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong>.<br />
Elke groep mag om de beurt e<strong>en</strong> vraag stell<strong>en</strong>, waar<br />
<strong>en</strong>kel met ja of nee op kan geantwoord word<strong>en</strong> (b.v. Is<br />
het e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong>? Is het iemand met grote or<strong>en</strong>?, <strong>en</strong>z…).<br />
Aan de hand van de vrag<strong>en</strong> word<strong>en</strong> de portrett<strong>en</strong> die<br />
niet meer aan het profiel beantwoord<strong>en</strong> omgedraaid.<br />
Welke groep heeft het snelste de persoon gevond<strong>en</strong>?<br />
– 69 –
‘Wie is het?’ is e<strong>en</strong> gezelschapsspel over uiterlijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>.<br />
Je kan ook met hobby’s <strong>en</strong> innerlijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> persoonlijk spel mak<strong>en</strong>, zoals e<strong>en</strong> kwartet op<br />
klasniveau. Laat elk kind 4 tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> die bij<br />
hem hor<strong>en</strong> (b.v. 1. lievelingset<strong>en</strong> 2. hobby 3. lievelingskleur<br />
4. lievelingsdier). Geef elk kind e<strong>en</strong> kleur <strong>en</strong> kleef<br />
de 4 pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op 4 kaart<strong>en</strong> van die kleur. Vermeld op elke<br />
kaart ook welke 3 andere kaart<strong>en</strong> van dit kind nog in<br />
omloop zijn.<br />
Het is erg moeilijk om e<strong>en</strong> spel te spel<strong>en</strong> waarvan er<br />
telk<strong>en</strong>s 24 kwartett<strong>en</strong> zijn. Daarom is het aan te rad<strong>en</strong><br />
om je klas te verdel<strong>en</strong> in twee of drie groep<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo<br />
twee of drie kwartetspel<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het boek<br />
1. Sprek<strong>en</strong> we allemaal dezelfde taal, of allemaal andere<br />
tal<strong>en</strong>? Het lijkt soms of sommige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zonder veel<br />
moeite e<strong>en</strong> vreemde taal kunn<strong>en</strong> ler<strong>en</strong>. En is die vreemde<br />
taal wel zo vreemd? D<strong>en</strong>k<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> uit je klas dat<br />
vreemde tal<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> moeilijk is? Ga met h<strong>en</strong> na hoeveel<br />
vreemde woord<strong>en</strong> ze al k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. In het Nederlands<br />
gebruik<strong>en</strong> we heel wat ‘le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong>’. Enkele<br />
voorbeeld<strong>en</strong>: week<strong>en</strong>d (Engels), tatoeage (Frans), cd<br />
(Engels), camping (Engels),... Moedig de kinder<strong>en</strong> aan<br />
<strong>en</strong> vóór je het weet staat het bord vol met le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong>!<br />
Het woord<strong>en</strong>boek kan e<strong>en</strong> goede hulp zijn: achter le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong><br />
staat uit welke taal het woord oorspronkelijk<br />
afkomstig is. Het is ondertuss<strong>en</strong> ook e<strong>en</strong> mooie oef<strong>en</strong>ing<br />
in het gebruik van het woord<strong>en</strong>boek. E<strong>en</strong>s je e<strong>en</strong> mooie<br />
verzameling le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong> hebt, kan je er e<strong>en</strong> verhaal,<br />
e<strong>en</strong> gedicht, e<strong>en</strong> boodschapp<strong>en</strong>lijstje, of wat je maar wil<br />
mee schrijv<strong>en</strong>. Als je maar plezier hebt met die vreemde<br />
le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong>.<br />
Deze activiteit is geïnspireerd op e<strong>en</strong> ideetje uit Dada.<br />
Het februarinummer van 2002 heeft als thema:<br />
Wereldvreemd, e<strong>en</strong> heel bruikbaar boekje voor wie nog<br />
ideeën wil opdo<strong>en</strong> rond dit onderwerp.<br />
2. Je kan ook tal<strong>en</strong> met mekaar vergelijk<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong><br />
zijn er wel kinder<strong>en</strong> in de klas die e<strong>en</strong> andere moedertaal<br />
hebb<strong>en</strong>. Het is best grappig om te ontdekk<strong>en</strong> dat er<br />
verschill<strong>en</strong>de tal<strong>en</strong> zijn die dezelfde woord<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>,<br />
met e<strong>en</strong> heel andere betek<strong>en</strong>is.<br />
(Anekdote uit e<strong>en</strong> Turkse conc<strong>en</strong>tratieschool waar de<br />
kinder<strong>en</strong> van het eerste leerjaar altijd grote lol hadd<strong>en</strong><br />
als hun meester zichzelf voorstelde bij het begin van het<br />
schooljaar. De man heet Erik <strong>en</strong> ‘erik’ in het Turks<br />
betek<strong>en</strong>t ‘pruim’. Grappig toch, om les te krijg<strong>en</strong> van<br />
meester pruim!)<br />
Het onderzoek naar wat ander<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> do<strong>en</strong> om in de<br />
klas te pass<strong>en</strong> (zie ook bij gedicht 2) is hier perfect op<br />
zijn plaats!<br />
3. Heb je kinder<strong>en</strong> in de klas of op school uit e<strong>en</strong> andere<br />
cultuur? Nodig één (of <strong>en</strong>kele) van de moeders of<br />
vaders uit om sam<strong>en</strong> met de klas (of e<strong>en</strong> groepje) te<br />
kok<strong>en</strong>. Kinder<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> zo op e<strong>en</strong> leuke manier k<strong>en</strong>nis<br />
met andere smak<strong>en</strong> <strong>en</strong> eetgewoontes.<br />
Natuurlijk kan je ook e<strong>en</strong>s in de bib rondsnuffel<strong>en</strong> bij<br />
de kinderkookboek<strong>en</strong>. Daar vind je wel e<strong>en</strong> aantal<br />
boekjes met recept<strong>en</strong> uit andere land<strong>en</strong>, b.v. De<br />
vlieg<strong>en</strong>de keuk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> reisverhaal vol lekkere recept<strong>en</strong>,<br />
Dirk Nielandt, Standaard uitgeverij, 2000. Je vindt er<br />
twaalf recept<strong>en</strong> in: van Mexicaanse tortilla’s tot viskoekjes<br />
uit Finland.<br />
Je kan ook met de kinder<strong>en</strong> naar de supermarkt stapp<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> er e<strong>en</strong> speurtocht houd<strong>en</strong> naar product<strong>en</strong> uit andere<br />
land<strong>en</strong>. Koop e<strong>en</strong> aantal vreemde vrucht<strong>en</strong> of minder<br />
bek<strong>en</strong>d voedsel <strong>en</strong> onderwerp ze aan e<strong>en</strong> smaaktest in<br />
de klas.<br />
Link: Afrika achter het hek, Bart Moeyaert <strong>en</strong> Anna<br />
Höglund, Querido, 1995.<br />
Over e<strong>en</strong> Afrikaanse vrouw die in e<strong>en</strong> zeer nette, zeer<br />
blanke straat komt won<strong>en</strong> waar alle huiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> tuintjes<br />
er id<strong>en</strong>tiek uit zi<strong>en</strong>. Dat blijft niet zo…<br />
Si<strong>en</strong> <strong>en</strong> Yassin, Brigitte Minne, Clavis, 1999.<br />
Over de vri<strong>en</strong>dschap tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> Belgisch meisje <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
Marokkaanse jong<strong>en</strong>.<br />
Si<strong>en</strong> verhuist met haar moeder van e<strong>en</strong> gezellig huisje in<br />
e<strong>en</strong> dorp naar e<strong>en</strong> flat in de grote stad.<br />
Kinder<strong>en</strong> wereldwijd, in sam<strong>en</strong>werking met UNICEF,<br />
Lannoo, 1995.<br />
E<strong>en</strong> boek met e<strong>en</strong> heleboel kleurrijke portrett<strong>en</strong> van kinder<strong>en</strong><br />
uit de hele wereld. Kinder<strong>en</strong> grijp<strong>en</strong> graag naar dit<br />
boek omdat het e<strong>en</strong> prachtig beeld geeft van de leefwijze<br />
<strong>en</strong> gewoontes van leeftijdg<strong>en</strong>ootjes over de hele wereld.<br />
– 70 –
Andere boek<strong>en</strong> van Dolf Verro<strong>en</strong><br />
Tim is slim, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />
Liever zwart, Van Holkema & War<strong>en</strong>dorf, 2001<br />
Het grote boek over de liefste poes van de wereld,<br />
Leopold, 2001<br />
Het gevond<strong>en</strong> kind, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />
Roos is boos, Van Holkema & War<strong>en</strong>dorf, 2000<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Guida Joseph<br />
Marion van de Coolwijk, Mijn vader is e<strong>en</strong> tov<strong>en</strong>aar,<br />
Fontein, 2002<br />
Bert Kouw<strong>en</strong>berg, In de kers<strong>en</strong>boom, Zwijs<strong>en</strong>, 2002<br />
Boek 3<br />
Mijn kleine hond Baasje<br />
Thomas Winding / Sieb Posthuma<br />
Leopold, 2000, p. 25-30<br />
Over de auteur<br />
Thomas Winding is vri<strong>en</strong>delijk, wijs, optimistisch <strong>en</strong> hij<br />
laat kinder<strong>en</strong> zoals ze zijn. Hij heeft nog niet veel<br />
boek<strong>en</strong> uitgegev<strong>en</strong>, maar als stem van Emil in de gelijknamige<br />
tv-serie naar het boek van Astrid Lindgr<strong>en</strong>,<br />
hield hij wek<strong>en</strong>lang D<strong>en</strong>emark<strong>en</strong> in de ban. Thomas<br />
Winding is stemkunst<strong>en</strong>aar, illustrator <strong>en</strong> auteur in één!<br />
Over de illustrator<br />
Sieb Posthuma werkt voor NRC Handelsblad <strong>en</strong> HP/De<br />
Tijd. Hij illustreert kinderboek<strong>en</strong> (o.a. Oog in oog in<br />
oog in oog van Eva Gerlach) <strong>en</strong> publiceerde onlangs zijn<br />
eerste eig<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek Rintje.<br />
Over het boek<br />
Baasje is e<strong>en</strong> heel eig<strong>en</strong>wijze hond. Hij kiest bij wie hij<br />
gaat won<strong>en</strong> <strong>en</strong> bepaalt zelf de regels. De man die hij<br />
uitkiest ziet e<strong>en</strong> hond eig<strong>en</strong>lijk niet zitt<strong>en</strong>, maar Baasje<br />
doet alles met zoveel overtuiging <strong>en</strong> doorzetting, dat hij<br />
uiteindelijk toegeeft. De man heeft e<strong>en</strong> gave voor het<br />
vertell<strong>en</strong> van verhal<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong>s Baasje dat door heeft, kan<br />
hij de man altijd omprat<strong>en</strong> door hem e<strong>en</strong> verhaal te lat<strong>en</strong><br />
vertell<strong>en</strong>. Mijn kleine hond Baasje is dus niet alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
grappig boek over de wat vreemde relatie tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> hond<br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> man, maar je krijgt er <strong>en</strong>kele originele Afrikaanse<br />
<strong>en</strong> Islamitische natuur- <strong>en</strong> volksverhal<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>op.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Alles wat Baasje doet, vindt de man vies: Baasje is vies,<br />
hij eet vies, hij speelt vies, hij slaapt vies,… E<strong>en</strong> ‘viesproject’<br />
dringt zich dus op! Voer met de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
gesprek over vieze ding<strong>en</strong>. Wat vind<strong>en</strong> ze vies? Hou e<strong>en</strong><br />
nauwkeurige inv<strong>en</strong>taris bij. Kunn<strong>en</strong> gedacht<strong>en</strong> vies zijn?<br />
Woord<strong>en</strong>? Geluid<strong>en</strong>? Voorwerp<strong>en</strong>? Kleur<strong>en</strong>? Gebar<strong>en</strong>?<br />
Zijn er vieze sprookjes, verhal<strong>en</strong>, gedicht<strong>en</strong>? Is het<br />
begrip ‘vies’ voor alle cultur<strong>en</strong>, geslacht<strong>en</strong>, leeftijd<strong>en</strong><br />
hetzelfde? Zijn er ‘universeel’ vieze ding<strong>en</strong>? E<strong>en</strong>s je op<br />
– 71 –
dat punt gekom<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t, kan je gaan verzamel<strong>en</strong>. Zoek<br />
originele manier<strong>en</strong> om alles te lat<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> <strong>en</strong> richt e<strong>en</strong><br />
‘vies-museum’ in (laat je voor de vormgeving inspirer<strong>en</strong><br />
door lop<strong>en</strong>de hed<strong>en</strong>daagse t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong>).<br />
Werk<strong>en</strong> met het boek<br />
In de bib zull<strong>en</strong> zeker verzameling<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong> zijn van<br />
natuur- <strong>en</strong> volksverhal<strong>en</strong> uit andere land<strong>en</strong>. Spoor ze op<br />
<strong>en</strong> lees ze voor. Misschi<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> van andere<br />
cultur<strong>en</strong> uit je klas wel zulke boek<strong>en</strong> in huis, of kunn<strong>en</strong><br />
hun ouders, grootouders, bur<strong>en</strong>, ooms of tantes e<strong>en</strong> paar<br />
verhal<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>. Maak er e<strong>en</strong> multicultureelverhal<strong>en</strong>-vertel-festival<br />
van voor de hele school!<br />
Laat kinder<strong>en</strong> hun lievelingsverhaal (of fragm<strong>en</strong>t uit e<strong>en</strong><br />
lievelingsboek) <strong>en</strong> e<strong>en</strong> kuss<strong>en</strong> meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> naar school.<br />
Het verhaal gaan ze net als de man aan Baasje voorlez<strong>en</strong>.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> alvast per twee naast elkaar gaan<br />
zitt<strong>en</strong>, maar start in e<strong>en</strong> grote kring. Laat de kinder<strong>en</strong><br />
onderling afsprek<strong>en</strong> wie zal voorlez<strong>en</strong>. De helft van de<br />
kinder<strong>en</strong> zal vertell<strong>en</strong> (spel<strong>en</strong> de man) <strong>en</strong> de andere helft<br />
zal luister<strong>en</strong> (spel<strong>en</strong> Baasje).<br />
Alle vertellers vertell<strong>en</strong> eerst aan de groep waarom ze nu<br />
net dat boek of verhaal hebb<strong>en</strong> gekoz<strong>en</strong>.<br />
Als iedere<strong>en</strong> verteld heeft, zoek<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> per twee<br />
e<strong>en</strong> rustig plekje <strong>en</strong> mak<strong>en</strong> het er zich gemakkelijk om<br />
voor te lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> te luister<strong>en</strong>. Het kuss<strong>en</strong> zal welkom<br />
zijn. Nadat alle Baasjes geluisterd hebb<strong>en</strong> naar het<br />
verhaal dat speciaal voor h<strong>en</strong> werd voorgelez<strong>en</strong>, komt<br />
iedere<strong>en</strong> terug in de kring zitt<strong>en</strong>. Nu vertell<strong>en</strong> alle<br />
Baasjes aan de ander<strong>en</strong> waar het verhaal over ging <strong>en</strong><br />
wat ze het mooiste of het grappigste fragm<strong>en</strong>t vond<strong>en</strong>.<br />
Uiteraard word<strong>en</strong> de roll<strong>en</strong> omgedraaid <strong>en</strong> mog<strong>en</strong> de<br />
Baasjes nu hun verhaal voorlez<strong>en</strong>. Het is aan te rad<strong>en</strong><br />
om dit niet op dezelfde dag te do<strong>en</strong>. De aandacht zal al<br />
teveel verzwakt zijn door het vele luister<strong>en</strong> naar mekaar!<br />
Andere illustraties van Sieb Posthuma<br />
Eva Gerlach, Oog in oog in oog in oog, Querido, 2001<br />
Pauline Michgels<strong>en</strong>, Frankrijk, Querido, 2002<br />
Boek 4<br />
Prinses Asta<br />
Stina Langlo Ørdal<br />
Bakermat, 1999, p. 12-17<br />
Over de auteur/illustrator<br />
Stina Langlo Ørdal is gebor<strong>en</strong> in Noorweg<strong>en</strong>. In het<br />
tweede jaar van haar studie begon ze met de schets<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
de tekst van Prinses Asta. Ze maakte van dit boek in<br />
haar laatste jaar haar afstudeeropdracht.<br />
Over het boek<br />
Dit prachtig pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek voor jong <strong>en</strong> oud vertelt over<br />
de kleine prinses Asta die niet zo maar e<strong>en</strong> ber<strong>en</strong>vri<strong>en</strong>d<br />
wil, maar e<strong>en</strong> échte. Ze gaat op zoek <strong>en</strong> zet e<strong>en</strong> advert<strong>en</strong>tie<br />
in de krant. Ze ontvangt briev<strong>en</strong> van ber<strong>en</strong> over<br />
de hele wereld. Ze kiest de beer met de liefste og<strong>en</strong> die<br />
ze ooit gezi<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong> nodigt hem uit. Zijn naam is<br />
IJsbrand.<br />
Werk<strong>en</strong> met het boek<br />
Start naar aanleiding van het boek e<strong>en</strong> briefschrijfopdracht<br />
in je klas. Briev<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> ideaal taalmom<strong>en</strong>t.<br />
Kinder<strong>en</strong> zijn ongedwong<strong>en</strong> met taal bezig.<br />
Leg in het begin niet te veel de nadruk op de vorm <strong>en</strong> de<br />
inhoud van de brief; gewoon e<strong>en</strong> fijne brief naar e<strong>en</strong><br />
vri<strong>en</strong>d of e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>din, met e<strong>en</strong> leuke tek<strong>en</strong>ing erbij.<br />
Maak met de kinder<strong>en</strong> ook e<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>bus in de klas.<br />
Op het einde van de week wordt die door de postbode<br />
van di<strong>en</strong>st gelicht. Zijn er briev<strong>en</strong> bij voor kinder<strong>en</strong> van<br />
e<strong>en</strong> andere klas? Laat de postbode zijn ronde do<strong>en</strong>. Je<br />
kan ook met de andere klass<strong>en</strong> afsprek<strong>en</strong> om e<strong>en</strong><br />
‘schoolpost’ te mak<strong>en</strong>. Elke klas plaatst e<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>bus<br />
aan zijn deur. De postbode van di<strong>en</strong>st (van elke klas)<br />
bezorgt de briev<strong>en</strong> of de kinder<strong>en</strong> post<strong>en</strong> hun briefjes<br />
zelf. Ook de ouders <strong>en</strong> de leerkracht<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> briev<strong>en</strong><br />
schrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> post<strong>en</strong>!<br />
Je kan er e<strong>en</strong> gewoonte van mak<strong>en</strong> om elke week (of om<br />
de twee wek<strong>en</strong>) e<strong>en</strong> half uurtje klassikaal briev<strong>en</strong>schrijv<strong>en</strong><br />
te voorzi<strong>en</strong>. E<strong>en</strong>s de kinder<strong>en</strong> het ongedwong<strong>en</strong><br />
(!) schrijv<strong>en</strong> van briev<strong>en</strong> onder de knie hebb<strong>en</strong> gaat alles<br />
vlotter. Echt corresponder<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> klas uit e<strong>en</strong> andere<br />
– 72 –
school, is helemaal te gek. Hou het <strong>en</strong>thousiasme warm<br />
door van het briev<strong>en</strong>-ontvang-mom<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> echt ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<br />
te mak<strong>en</strong>. Laat de briev<strong>en</strong> uitgroei<strong>en</strong> tot echte creatieve<br />
werkstukk<strong>en</strong> zodat het telk<strong>en</strong>s weer feest is als de post<br />
aankomt.<br />
Heb aandacht voor de kinder<strong>en</strong> die ge<strong>en</strong> briev<strong>en</strong><br />
krijg<strong>en</strong>. Ook de juf of meester kan e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> briefje<br />
schrijv<strong>en</strong>. Kinder<strong>en</strong> die het dan weer moeilijk hebb<strong>en</strong> om<br />
briev<strong>en</strong> te schrijv<strong>en</strong> geef je het best de mogelijkheid om<br />
met cassettepost aan de slag te gaan. Hou de evolutie<br />
naar geschrev<strong>en</strong> briev<strong>en</strong> in het oog <strong>en</strong> stimuleer door nu<br />
<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong> zinnetje of <strong>en</strong>kele woordjes sam<strong>en</strong> met het<br />
kind te noter<strong>en</strong>.<br />
Om het schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> stukje gemakkelijker te mak<strong>en</strong> kan<br />
je ook met de klas pr<strong>en</strong>tbriefkaart<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> nadi<strong>en</strong><br />
kopiër<strong>en</strong> op gekleurd papier. (Of kopieer e<strong>en</strong> aantal van<br />
die prachtige pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit Prinses Asta.)<br />
Let erop dat de kinder<strong>en</strong> op de voorkant van de <strong>en</strong>velop<br />
schrijv<strong>en</strong> voor wie de brief bestemd is <strong>en</strong> op de achterkant<br />
van wie de brief afkomstig is. Laat de kinder<strong>en</strong><br />
afgeweekte postzegels meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Zo lijk<strong>en</strong> de briev<strong>en</strong><br />
net echt. Of laat ze zelf postzegels ontwerp<strong>en</strong> <strong>en</strong> knip ze<br />
met e<strong>en</strong> kartelschaar uit.<br />
Tip voor e<strong>en</strong> knutselles: zelf briefpapier mak<strong>en</strong>. (Enkele<br />
techniek<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zijn: marmer<strong>en</strong>, spatt<strong>en</strong>, ecoline,<br />
tek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> kopiër<strong>en</strong>, afdrukk<strong>en</strong> met thinner à buit<strong>en</strong><br />
onder begeleiding!, …)<br />
Link: De puike postbode of: Briefgeheimpjes, Janet &<br />
Allan Ahlberg, Gottmer, 1989.<br />
Dit bijzondere boekje sluit mooi aan bij de briev<strong>en</strong>schrijv<strong>en</strong>de<br />
prinses Asta. Het boekje bevat, naast e<strong>en</strong><br />
doorlop<strong>en</strong>d verhaal, ook <strong>en</strong>velopp<strong>en</strong> met echte briev<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>tkaart<strong>en</strong>. Ideaal om met de kinder<strong>en</strong> over<br />
briev<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> de post te prat<strong>en</strong>.<br />
In het kader van e<strong>en</strong> voorbereid<strong>en</strong>de week op e<strong>en</strong> extramurosactiviteit,<br />
kan je rond briev<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>.<br />
Om af te stapp<strong>en</strong> van de gebruikelijke clichébriev<strong>en</strong> aan<br />
ouders, lees je voor uit De puike postbode. Elk kind<br />
kiest e<strong>en</strong> personage uit zijn favoriete boek. Bespreek wat<br />
het kind allemaal aan die figuur kan of wil vrag<strong>en</strong>, welk<br />
soort brief hij of zij wil schrijv<strong>en</strong> (cfr. het pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boekje).<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kladversie opmak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
laat die in de klas voorlez<strong>en</strong>. Bespreek individueel op<br />
basis van het klass<strong>en</strong>comm<strong>en</strong>taar <strong>en</strong> verbeter sam<strong>en</strong> met<br />
het kind. De nette versie kan geschrev<strong>en</strong>, gedrukt of<br />
geprint word<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>tueel op mooi, zelfgemaakt papier.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong>velopp<strong>en</strong> meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> (allerlei<br />
format<strong>en</strong>) <strong>en</strong> versier ze (beschilder<strong>en</strong>, collage,…). Maak<br />
er e<strong>en</strong> mooie t<strong>en</strong>toonstelling of e<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>boekje van.<br />
Ev<strong>en</strong>tjes stilstaan <strong>en</strong> filosofer<strong>en</strong> bij het feit dat Asta e<strong>en</strong><br />
vri<strong>en</strong>d zoekt via e<strong>en</strong> advert<strong>en</strong>tie kan ook.<br />
Vind jij dit e<strong>en</strong> goeie manier om e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d te vind<strong>en</strong>?<br />
Kan je zomaar wet<strong>en</strong> a.d.h.v.e<strong>en</strong> foto dat je met e<strong>en</strong><br />
lieve vri<strong>en</strong>d te mak<strong>en</strong> hebt? Zou je zelf e<strong>en</strong> advert<strong>en</strong>tie<br />
durv<strong>en</strong> plaats<strong>en</strong>? Wat zou jij in zo’n zoekertje zett<strong>en</strong>?<br />
Welke eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> moet e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d hebb<strong>en</strong>? Moet<br />
e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s zijn of kan het ook e<strong>en</strong> dier zijn?<br />
Moet jouw vri<strong>en</strong>d écht bestaan?<br />
Dit zijn e<strong>en</strong> heleboel vrag<strong>en</strong> die hanteerbaar zijn in e<strong>en</strong><br />
gesprek met je klasgroep. Als er e<strong>en</strong> schoolkrant is<br />
kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> ‘echte’ zoekadvert<strong>en</strong>ties mak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
in de schoolkrant lat<strong>en</strong> opnem<strong>en</strong>.<br />
Je kunt het ook over e<strong>en</strong> andere boeg gooi<strong>en</strong>: laat de<br />
kinder<strong>en</strong> fantaser<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> advert<strong>en</strong>tie in e<strong>en</strong> krant.<br />
Laat hun wildste ideeën naar bov<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>. Hoe<br />
onrealistischer, hoe beter! Daarmee maak je e<strong>en</strong> klaskrant.<br />
Ze kunn<strong>en</strong> op zoek gaan naar e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d of naar<br />
e<strong>en</strong> andere vader, moeder, broer of juf.<br />
Nadi<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> op deze advert<strong>en</strong>ties reager<strong>en</strong>.<br />
Ze bied<strong>en</strong> zich per brief of in e<strong>en</strong> toneeltje als de<br />
perfecte vri<strong>en</strong>d (vader, moeder, broer of juf) aan. Zijn ze<br />
overtuig<strong>en</strong>d g<strong>en</strong>oeg?<br />
De tekst in het boek heeft extra karakter gekreg<strong>en</strong><br />
doordat de woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> zinn<strong>en</strong> wat warrig bij elkaar<br />
staan. Het <strong>en</strong>e woord is ook groter dan het andere.<br />
Dit kan aanleiding zijn om zelf e<strong>en</strong> tekst op die manier<br />
sam<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong> <strong>en</strong> vorm te gev<strong>en</strong>. Hiervoor kan je<br />
woord<strong>en</strong> uit krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> tijdschrift<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>. De tekst<strong>en</strong><br />
kunn<strong>en</strong> gaan van e<strong>en</strong> gedicht, e<strong>en</strong> brief, e<strong>en</strong> recept tot<br />
zelfs e<strong>en</strong> wet<strong>en</strong>schappelijke tekst of e<strong>en</strong> doktersbriefje.<br />
Na afloop kan je concluder<strong>en</strong> dat het op zijn minst gek is<br />
om deze lay-out in allerlei tekst<strong>en</strong> te handhav<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />
recept, bijvoorbeeld, moet duidelijk <strong>en</strong> overzichtelijk zijn.<br />
– 73 –
Vanwaar die vreemde naam ‘Asta’? Asta is ge<strong>en</strong> naam<br />
die je vaak hoort. Zou deze naam echt bestaan? In welk<br />
land? Tijd om aan de auteur van het boek te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />
Stina Langlo Ørdal is e<strong>en</strong> Noorse. Wie heeft kunn<strong>en</strong><br />
rad<strong>en</strong> uit welk land ze afkomstig was? Wat wet<strong>en</strong> we<br />
van Noorweg<strong>en</strong>? Waar ligt het? Zijn er in de klas ook<br />
kinder<strong>en</strong> met ‘vreemde’ nam<strong>en</strong>, uit andere land<strong>en</strong>?<br />
Misschi<strong>en</strong> is dit het mom<strong>en</strong>t om de betek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> van de<br />
nam<strong>en</strong> van de kinder<strong>en</strong> uit de klas op te zoek<strong>en</strong>. Dit<br />
soort boek<strong>en</strong> zijn gemakkelijk in de boekhandel <strong>en</strong> bib<br />
te vind<strong>en</strong>. Leg de betek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> van de nam<strong>en</strong> zo kindvri<strong>en</strong>delijk<br />
mogelijk uit.<br />
Nadi<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bladwijzer mak<strong>en</strong> met<br />
daarop in sierlijke letters (kalligrafie) hun naam <strong>en</strong> de<br />
betek<strong>en</strong>is ervan. Indi<strong>en</strong> de betek<strong>en</strong>is van e<strong>en</strong> naam niet<br />
kan achterhaald word<strong>en</strong>, vraagt het kind het thuis.<br />
Komt er nog niets uit de bus, dan kan je, ev<strong>en</strong>tueel<br />
sam<strong>en</strong> met de klasgroep, e<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>is gev<strong>en</strong> die het<br />
best bij het kind past.<br />
IJsbrand is de naam van de beer met de lieve og<strong>en</strong>.<br />
Grappige naam, maar waarom? Wie kan nog zo’n<br />
grappige nam<strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>?<br />
Het boek gaat over de vri<strong>en</strong>dschap tuss<strong>en</strong> twee marmott<strong>en</strong>zusjes.<br />
Over hoe verschill<strong>en</strong>d ze zijn, maar toch alles<br />
voor elkaar over hebb<strong>en</strong>.<br />
Muis is veel te klein, Brigitte Minne, beginn<strong>en</strong>de lezers,<br />
Averbode, 2001, Avi 2.<br />
Muis is niet tevred<strong>en</strong> met zichzelf. Ze is klein, heeft<br />
grote or<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> neus als e<strong>en</strong> bes. Gelukkig heeft ze<br />
haar vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die haar lat<strong>en</strong> merk<strong>en</strong> dat ze best de<br />
moeite waard is.<br />
E<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d voor Jelle, Ingrid Godon <strong>en</strong> Sylvia vand<strong>en</strong><br />
Heede, beginn<strong>en</strong>de lezers, Averbode, 2000, Avi 3/4.<br />
De papa <strong>en</strong> mama van Jelle mak<strong>en</strong> vaak ruzie. Jelle<br />
vindt het g<strong>en</strong>oeg, hij wordt er verdrietig van. Hij trekt<br />
de deur achter zich dicht <strong>en</strong> zoekt e<strong>en</strong> plek in het bos<br />
waar ge<strong>en</strong> ruzie is. Daar ontmoet hij beer…<br />
Prinses Asta is e<strong>en</strong> mooi boek om door de kinder<strong>en</strong> zelf<br />
te lat<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong>. Of je kopieert het boek <strong>en</strong> geeft aan<br />
elk kind e<strong>en</strong> blad. Die bereidt de tekst (zonder dat hij<br />
het hele verhaal k<strong>en</strong>t) voor zodat hij het correct <strong>en</strong> met<br />
de juiste intonatie kan voorlez<strong>en</strong>.<br />
Als iedere<strong>en</strong> zijn deel heeft voorbereid, wordt het verhaal<br />
door de kinder<strong>en</strong> voorgelez<strong>en</strong>. Geef e<strong>en</strong> volgnummer of<br />
zet de kinder<strong>en</strong> in de kring, op volgorde van voorlez<strong>en</strong>.<br />
Toon tuss<strong>en</strong> twee lezers in de pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit het boek.<br />
Kies e<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>t uit wanneer de kinder<strong>en</strong> zo’n boek<br />
kunn<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong>, b.v. dagelijks bij het start<strong>en</strong> van de<br />
dag. Creëer e<strong>en</strong> gezellig plaatsje voor het voorlez<strong>en</strong>.<br />
Op deze manier kan je boek<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong>de<br />
leesniveaus <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> alle kinder<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s de<br />
Jeugdboek<strong>en</strong>week voorgelez<strong>en</strong>.<br />
Link: andere mooie boek<strong>en</strong> die aansluit<strong>en</strong> bij dit thema<br />
én gemakkelijk zijn om door de kinder<strong>en</strong> voorgelez<strong>en</strong> te<br />
word<strong>en</strong> zijn:<br />
Twee zuss<strong>en</strong>, Sylvia Vand<strong>en</strong> Heede, beginn<strong>en</strong>de lezers<br />
reeks, Averbode, 1998, Avi 3/4.<br />
– 74 –
Boek 5<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Fragm<strong>en</strong>t uit: Waarom was je je hand<strong>en</strong><br />
Brigitte Minne / Leo Timmers<br />
Mozaïk bij Clavis, 1997, p. 40-41<br />
Over de auteur<br />
‘Ik hou het meest van Karel (mijn man), Liesbet <strong>en</strong><br />
Jasper (mijn kinder<strong>en</strong>), de dier<strong>en</strong> om <strong>en</strong> in mijn huis,<br />
rode-oortjesboek<strong>en</strong>, mooie kindertelevisie, film <strong>en</strong><br />
hutsepot. Ik heb e<strong>en</strong> grondige hekel aan oorlog, geweld<br />
<strong>en</strong> honger.’<br />
Brigitte Minne bracht als kind veel tijd door bij haar<br />
grootouders. Alles kon <strong>en</strong> mocht. Brigitte vertelde dat ze<br />
boerin wilde word<strong>en</strong>, maar stiekem droomde ze ervan<br />
om schrijfster te word<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor de televisie te werk<strong>en</strong>.<br />
Haar opstell<strong>en</strong> mocht ze altijd voorlez<strong>en</strong> in de klas. Met<br />
die opstell<strong>en</strong> is het schrijv<strong>en</strong> voor Brigitte begonn<strong>en</strong>.<br />
Brigitte Minne is e<strong>en</strong> bezig bijtje. Ze schrijft niet alle<strong>en</strong><br />
jeugdromans, maar ook tekst<strong>en</strong> voor pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong><br />
(zoals b.v. Pepijn <strong>en</strong> Wit <strong>en</strong> Wit is jarig), verhal<strong>en</strong> voor<br />
beginn<strong>en</strong>de lezers (Dit jaar wordt Kerstmis anders) <strong>en</strong><br />
toneelstukk<strong>en</strong>.<br />
Ze heeft e<strong>en</strong> sterk gevoel voor het vind<strong>en</strong> van de juiste<br />
verteltoon <strong>en</strong> snijdt steeds actuele onderwerp<strong>en</strong> aan.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> slaagt ze er in tekst<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> vloei<strong>en</strong>de <strong>en</strong> vlot<br />
leesbare vorm te giet<strong>en</strong>, waardoor ze e<strong>en</strong> plezier zijn om<br />
te lez<strong>en</strong>! Haar werk is verschill<strong>en</strong>de ker<strong>en</strong> bekroond.<br />
Over de illustrator<br />
Leo Timmers begon op zijn achtste stripverhal<strong>en</strong> te<br />
tek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> ging daarmee door tot hij twintig was. Het<br />
routineuze van het striptek<strong>en</strong><strong>en</strong> kon hem steeds minder<br />
boei<strong>en</strong>. Illustrer<strong>en</strong> werd zijn nieuwe liefde. Andere<br />
illustrator<strong>en</strong> inspireerd<strong>en</strong> hem. Na zijn studie Publiciteit<br />
- Grafische Vormgeving vestigde hij zich als illustrator.<br />
Hij illustreert voor diverse uitgeverij<strong>en</strong>, krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> tijdschrift<strong>en</strong>.<br />
Over het boek<br />
In het boek ontdekk<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> allerlei over het uiterlijk<br />
<strong>en</strong> over zich verzorg<strong>en</strong> <strong>en</strong> de vrag<strong>en</strong> die ze zich daarbij<br />
stell<strong>en</strong>. Over gezond zijn, maar ook over hoe je jezelf<br />
goed in je vel kunt voel<strong>en</strong>.<br />
In het tweede leerjaar is het misschi<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong> dat<br />
de leerkracht de tekst voorleest omdat er moeilijke<br />
woord<strong>en</strong> in voorkom<strong>en</strong>.<br />
Daarna volgt e<strong>en</strong> gesprek over het uiterlijk: wat is mooi<br />
eig<strong>en</strong>lijk? Is het belangrijk er mooi uit te zi<strong>en</strong>? Waarom?<br />
En wat met het innerlijke? Wat is het belangrijkste? Als<br />
je iets goeds over iemand vertelt, is dat iets dat hem of<br />
haar ‘mooi’ maakt.<br />
Je beschrijft elkaar per twee <strong>en</strong> br<strong>en</strong>gt het dan in groep<br />
naar voor.<br />
Knutselactiviteit<strong>en</strong> die aansluit<strong>en</strong> bij het fragm<strong>en</strong>t<br />
kunn<strong>en</strong> zijn:<br />
- zelf e<strong>en</strong> tatoeage ontwerp<strong>en</strong> (én uitvoer<strong>en</strong> in h<strong>en</strong>na;<br />
vraag ev<strong>en</strong>tueel raad <strong>en</strong> hulp aan moeders uit de islamitische<br />
of Indische cultuur).<br />
- ballonn<strong>en</strong> met papier-maché beplakk<strong>en</strong> <strong>en</strong> daarna<br />
beschilder<strong>en</strong>. Als dit niet kan of te veel tijd in beslag<br />
neemt, kan je ook de gezicht<strong>en</strong> van de kinder<strong>en</strong> lat<strong>en</strong><br />
beschilder<strong>en</strong> met professionele theaterschmink op<br />
waterbasis.<br />
- juwel<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> van wegwerpmateriaal of materiaal uit<br />
de natuur.<br />
- e<strong>en</strong>voudige macramé armbandjes mak<strong>en</strong>.<br />
- e<strong>en</strong> foto van de leerling<strong>en</strong> uitvergroot kopiër<strong>en</strong> <strong>en</strong> door<br />
de kinder<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> aanpass<strong>en</strong> hoe ze will<strong>en</strong> zijn; b.v. e<strong>en</strong><br />
piraat, e<strong>en</strong> brandweerman…of hoe ze er zoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong><br />
uitzi<strong>en</strong> (kaal, grote heks<strong>en</strong>neus,…).<br />
- in reclamemateriaal <strong>en</strong>/of foto’s van schilderij<strong>en</strong> op<br />
zoek gaan naar ‘mooie’ m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit besprek<strong>en</strong>:<br />
waarom vind je die m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> mooi?<br />
Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> aantal foto’s mee van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit andere cultur<strong>en</strong><br />
die zich ‘mooi’ hebb<strong>en</strong> gemaakt. Je kan op zoek<br />
gaan naar het waarom van het beschilder<strong>en</strong>. Waarom<br />
drag<strong>en</strong> ze bepaalde juwel<strong>en</strong>? Wat is de betek<strong>en</strong>is van op<br />
hun lichaam aangebrachte tek<strong>en</strong>s? Wat vind<strong>en</strong> wij<br />
ervan? Vind<strong>en</strong> wij dat ook mooi of net niet?<br />
E<strong>en</strong> mogelijke taalactiviteit: het zoek<strong>en</strong> naar zegswijz<strong>en</strong><br />
in verband met mooi zijn: b.v. De kler<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> de man.<br />
Zij schrok zich e<strong>en</strong> hoedje,…<br />
– 75 –
Werk<strong>en</strong> met het boek<br />
Boek 6<br />
In het eerste boek werkt<strong>en</strong> we reeds rond de og<strong>en</strong>, or<strong>en</strong>,<br />
haar, <strong>en</strong>zovoort. In dit boek staat over deze uiterlijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />
nog meer informatie. Dit informatieve boek sluit<br />
dus mooi aan bij het onderzoek dat daar gevoerd wordt.<br />
Meer nog, het geeft hier <strong>en</strong> daar zelfs verklaring<strong>en</strong>!<br />
Ook staan er over elk onderwerp e<strong>en</strong> aantal zegswijz<strong>en</strong><br />
(met verklaring) vermeld.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Brigitte Minne<br />
Ik lees al goed leuke kabouterverhal<strong>en</strong>, Deltas, 2001<br />
Mama is verliefd, Clavis, 2001<br />
Spookhuis, De E<strong>en</strong>hoorn, 2001<br />
Emiel, De E<strong>en</strong>hoorn, 2001<br />
E<strong>en</strong> doos met e<strong>en</strong> gat, De E<strong>en</strong>hoorn, 2001<br />
Andere boek<strong>en</strong> met illustrator Leo Timmers<br />
E<strong>en</strong> langzaam feest, Zwijs<strong>en</strong>, 2002<br />
Spetters op de kermis, Averbode, 2002<br />
Gijs <strong>en</strong> Lise: zak<strong>en</strong>reis, Standaard, 2002<br />
Mijn bed is e<strong>en</strong> boot, Averbode, 2002<br />
Als ik groot b<strong>en</strong>, The House of Books, 2001<br />
De warme dag<strong>en</strong> van Wolf <strong>en</strong> Lam<br />
B<strong>en</strong> Kuipers / Ingrid Godon (ill.)<br />
Leopold, 2002, p. 36-38<br />
Over de auteur<br />
B<strong>en</strong> Kuipers studeerde na zijn middelbare school e<strong>en</strong><br />
paar jaar psychologie. Daarna stapte hij in de journalistiek.<br />
Hij schreef onder andere voor het tijdschrift<br />
Margriet. Bij Sesamstraat zijn de Job <strong>en</strong> Diede-verhal<strong>en</strong><br />
regelmatig voorgelez<strong>en</strong>. Zijn verhal<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> sterk<br />
autobiografisch karakter.<br />
B<strong>en</strong> Kuipers woont met zijn vrouw in Nijmeg<strong>en</strong>. Hij<br />
heeft twee kinder<strong>en</strong>: Job <strong>en</strong> Diede.<br />
Over de illustrator<br />
Ingrid Godon is autodidact <strong>en</strong> zette haar eerste stapjes<br />
als illustratrice in de geleg<strong>en</strong>heidsgrafiek, de schoolboek<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> de tijdschrift<strong>en</strong>. Ze tek<strong>en</strong>t het liefst voor<br />
kinder<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 2 <strong>en</strong> 8 jaar. In 1993 <strong>en</strong> 2001 werd ze<br />
geselecteerd voor de jaarlijkse internationale t<strong>en</strong>toonstelling<br />
‘Illustratori di Libri per Ragazzi’ van de kinderboek<strong>en</strong>beurs<br />
in Bologna.<br />
Haar boek<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> hun weg naar het buit<strong>en</strong>land<br />
gevond<strong>en</strong> <strong>en</strong> versch<strong>en</strong><strong>en</strong> reeds in D<strong>en</strong>emark<strong>en</strong>, Zwed<strong>en</strong>,<br />
Portugal, Korea <strong>en</strong> nog veel andere land<strong>en</strong>.<br />
Over het boek<br />
Dit is het tweede deel over Wolf <strong>en</strong> Lam, twee gezwor<strong>en</strong><br />
vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Lam is e<strong>en</strong> beetje naïef <strong>en</strong> wereldvreemd. Wolf<br />
is e<strong>en</strong> goedige loebas die zijn vri<strong>en</strong>d teg<strong>en</strong> de gevar<strong>en</strong><br />
van de wereld beschermt. Het is ontroer<strong>en</strong>d te lez<strong>en</strong> hoe<br />
Lam <strong>en</strong> Wolf met mekaar omgaan. Het boek is<br />
opgebouwd uit verschill<strong>en</strong>de verhaaltjes van ongelijke<br />
l<strong>en</strong>gte. We koz<strong>en</strong> er als fragm<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> kort verhaal uit,<br />
maar er staan ook lekker lange in. Hierdoor laat dit<br />
boek zich heel prettig voorlez<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Toeval bestaat! We hadd<strong>en</strong> net beslist om dit fragm<strong>en</strong>t<br />
uit het boek te kiez<strong>en</strong> to<strong>en</strong> ik de krant las. Daarin vond<br />
ik het volg<strong>en</strong>de artikeltje: ‘Ar<strong>en</strong>d dropt gifslang in auto:<br />
– 76 –
twee dod<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> gifslang die zich uit de klauw<strong>en</strong> van<br />
e<strong>en</strong> ar<strong>en</strong>d ontworstelt <strong>en</strong> dan door het dakraam van e<strong>en</strong><br />
rijd<strong>en</strong>de auto valt. To<strong>en</strong> het reptiel op de schoot van de<br />
bestuurder terechtkwam, ontstond er zo’n paniek dat de<br />
slang onmiddellijk beet. Twee van de inzitt<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
stierv<strong>en</strong> ter plekke, twee ander<strong>en</strong> raakt<strong>en</strong> gewond. Over<br />
het lot van de slang is niets bek<strong>en</strong>d. Het incid<strong>en</strong>t<br />
gebeurde in het Iraanse Khaf’.<br />
Dit deed me d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan het voorval van Lam met de<br />
worm!<br />
Br<strong>en</strong>g de twee tekst<strong>en</strong> in de klas <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong><br />
kiez<strong>en</strong> welk verhaal h<strong>en</strong> het meest aanspreekt <strong>en</strong><br />
waarom. Zet de twee verhal<strong>en</strong> om in strips. Laat de<br />
kinder<strong>en</strong> hun verhaal (het fragm<strong>en</strong>t of het krant<strong>en</strong>artikel)<br />
uite<strong>en</strong>rafel<strong>en</strong> in verscheid<strong>en</strong>e scènes. Naar<br />
gelang het aantal scènes tek<strong>en</strong><strong>en</strong> ze het nodige aantal<br />
hokjes. (Hulp is hierbij zeker nodig. Het is ge<strong>en</strong><br />
gemakkelijke opdracht als je er op staat dat het gelijk <strong>en</strong><br />
netjes gebeurt.) Het tek<strong>en</strong><strong>en</strong> kan met fijne stift<strong>en</strong> <strong>en</strong> het<br />
inkleur<strong>en</strong> met kleurpotlood. Spreek op voorhand e<strong>en</strong><br />
bepaald formaat af <strong>en</strong> zeg hoe de leerling<strong>en</strong> hun blad<br />
moet<strong>en</strong> legg<strong>en</strong>. Zo kan alles achteraf tot e<strong>en</strong> keurig<br />
boekje gebond<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Om de verbond<strong>en</strong>heid met de<br />
actualiteit te b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong>, kan er ook gewerkt word<strong>en</strong><br />
op krant<strong>en</strong>papier. Snij voor iedere<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> groot blad<br />
uit e<strong>en</strong> krant<strong>en</strong>pagina <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> dat eerst met<br />
e<strong>en</strong> dun, wit laagje verf beschilder<strong>en</strong>. De gedrukte<br />
letters moet<strong>en</strong> nog wat zichtbaar zijn. Als alles droog is,<br />
word<strong>en</strong> de nodige hokjes er op getek<strong>en</strong>d (hulp is ook<br />
hier nodig). De tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> eerst met potlood op<br />
het papier gezet <strong>en</strong> daarna met zwart p<strong>en</strong>seel (of dikke<br />
stift) omlijnd. Met <strong>en</strong>kel de kleur rood (of e<strong>en</strong> andere<br />
kleur) word<strong>en</strong> hier <strong>en</strong> daar acc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ingekleurd. Br<strong>en</strong>g<br />
alles sam<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> nieuwe krant.<br />
met hun pret de stilte in stukk<strong>en</strong>’, heel mooi klink<strong>en</strong> in<br />
dit fragm<strong>en</strong>t. Waarom is zo’n zin mooi? Deze zoektocht<br />
kan e<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>aam spel rond taalgevoeligheid word<strong>en</strong>.<br />
Schrijf de zinn<strong>en</strong> neer, maak er mooie illustraties bij <strong>en</strong><br />
stuur ze naar de auteur. Vertel hem wat jullie gedaan<br />
hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarom deze zinn<strong>en</strong> gekoz<strong>en</strong> zijn.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van B<strong>en</strong> Kuipers<br />
De wereld van Wolf <strong>en</strong> Lam, Leopold, 2001<br />
Stapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> stilstaan, Zwijs<strong>en</strong>, 2000<br />
Steffie mist Bram, Leopold, 1999<br />
Steffie, Leopold, 1997<br />
Ik wil mijn eig<strong>en</strong> verhaal, Leopold, 1997<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Ingrid Godon<br />
Erik van Os <strong>en</strong> Elle van Lieshout, E<strong>en</strong> klap voor de<br />
grap, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />
B<strong>en</strong> Kuipers, Als je e<strong>en</strong> fout maakt, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />
Martha Hees<strong>en</strong>, Stekels, Querido, 2001<br />
Li<strong>en</strong>eke Dijkzeul, Het huis in de boom, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />
Roswitha Wiedijk, Ik wil ge<strong>en</strong> fiets!, Zwijs<strong>en</strong>, 2000<br />
Werk<strong>en</strong> met het boek<br />
B<strong>en</strong> Kuipers heeft e<strong>en</strong> heel mooi, poëtisch taalgebruik.<br />
Er staan pareltjes van zinn<strong>en</strong> in het boek. Je zou de<br />
kinder<strong>en</strong> de opdracht kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> om tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />
(tweede) voorleesbeurt de mooiste zinn<strong>en</strong> op te schrijv<strong>en</strong><br />
(of te onthoud<strong>en</strong>). Zinn<strong>en</strong> die h<strong>en</strong> om één of andere<br />
red<strong>en</strong> bijgeblev<strong>en</strong> zijn. Zinn<strong>en</strong> die ze misschi<strong>en</strong> zelf<br />
hadd<strong>en</strong> will<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong>. Zo vond<strong>en</strong> we: ‘Ze tetter<strong>en</strong><br />
– 77 –
Boek 7<br />
Antoon <strong>en</strong> Mirabella<br />
Stefan Boon<strong>en</strong> / Greet Bosschaert (ill.)<br />
Clavis, 2000, p. 38-43<br />
Over de auteur<br />
Stefan Boon<strong>en</strong> wilde eerste meubelmaker word<strong>en</strong>, maar<br />
koos er toch voor om met kinder<strong>en</strong> te werk<strong>en</strong>.<br />
Hij heeft e<strong>en</strong> hele tijd als kinderopvoeder gewerkt, maar<br />
sinds anderhalf jaar is hij fulltime schrijver. Hij schrijft<br />
vooral kinderboek<strong>en</strong>, maar is ook expert in het schrijv<strong>en</strong><br />
van... liefdesbriev<strong>en</strong>. Daar geeft hij cursus in, maar hij<br />
schreef er ook e<strong>en</strong> heel mooi boekje over: Antoon &<br />
Mirabella.<br />
Stefan Boon<strong>en</strong> schrijft verhal<strong>en</strong> voor alle leeftijd<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
over allerlei onderwerp<strong>en</strong>.<br />
Antoon & Mirabella is e<strong>en</strong> romantisch boek voor<br />
kinder<strong>en</strong> van zes jaar <strong>en</strong> (veel) ouder, terwijl<br />
Tunnelbeest e<strong>en</strong> spann<strong>en</strong>d avontur<strong>en</strong>boek is voor<br />
grotere kinder<strong>en</strong>.<br />
Het is duidelijk dat Stefan Boon<strong>en</strong> nu al zijn tijd aan<br />
schrijv<strong>en</strong> kan bested<strong>en</strong>: zijn eerste boek<strong>en</strong> kwam<strong>en</strong> vorig<br />
jaar uit <strong>en</strong> nu, e<strong>en</strong> jaar later, wordt zijn vijfde boek al<br />
verwacht!<br />
Stefan Boon<strong>en</strong> werkt vaak sam<strong>en</strong> met zijn vri<strong>en</strong>d Jan De<br />
Kinder, die tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> bij Stefan’s boek<strong>en</strong> maakt. Stefan<br />
is getrouwd met Lies, <strong>en</strong> heeft twee kinder<strong>en</strong>: Emma <strong>en</strong><br />
Pieter.<br />
Over de illustrator<br />
Greet Bosschaert woont in de binn<strong>en</strong>stad van Brugge.<br />
Ze studeerde sierkunst<strong>en</strong>, gewichtheff<strong>en</strong>, karate <strong>en</strong><br />
reg<strong>en</strong>taat plastische kunst<strong>en</strong>. Later volgde ze e<strong>en</strong> opleiding<br />
als illustrator. In 1997 kwam ze bij Clavis terecht<br />
via de illustrator<strong>en</strong>wedstrijd van de stad Hasselt. Haar<br />
eerste pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek Durf Ik? versche<strong>en</strong> in maart 2000.<br />
Kort daarna kreeg ze Antoon & Mirabella onder haar<br />
neus geschov<strong>en</strong>. En jawel, het klikte. De tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van<br />
Greet past<strong>en</strong> precies bij de zinn<strong>en</strong> van Stefan. Daarom<br />
gaan ze in 2001 e<strong>en</strong> tweede keer sam<strong>en</strong>werk<strong>en</strong>. Ditmaal<br />
heet het boek E<strong>en</strong> papa met vleugels.<br />
Ook Greet heeft het erg druk. Ze werkt in e<strong>en</strong> origineel<br />
schrijfwinkeltje waar kalligrafie <strong>en</strong> poëzie c<strong>en</strong>traal<br />
staan. Haar tweede pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek Waterkind verschijnt in<br />
het voorjaar van 2001 <strong>en</strong> ze verzorgt de illustraties van<br />
verschill<strong>en</strong>de andere kinderboek<strong>en</strong>.<br />
Over het boek<br />
Antoon is e<strong>en</strong> verleg<strong>en</strong>, stille jong<strong>en</strong> die sam<strong>en</strong> met zijn<br />
moeder in e<strong>en</strong> klein huisje woont. Op school is hij<br />
meestal alle<strong>en</strong>. Op e<strong>en</strong> dag verschijnt e<strong>en</strong> nieuw meisje<br />
in de klas: Mirabella. Ook zij zit dikwijls alle<strong>en</strong>.<br />
Antoon kan mooi schrijv<strong>en</strong>. In opdracht van de andere<br />
kinder<strong>en</strong> schrijft hij liefdesbriev<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vergoeding.<br />
Zijn spaarpot raakt aardig gevuld. Zelf is hij verliefd op<br />
Mirabella, maar durft het niet te zegg<strong>en</strong> of te schrijv<strong>en</strong>.<br />
Tot Mirabella – die prachtig kan tek<strong>en</strong><strong>en</strong> – bij hem<br />
komt zitt<strong>en</strong>. Zij heeft ge<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> nodig om te wet<strong>en</strong><br />
wat Antoon voor haar voelt. Zij maakt tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> bij<br />
Antoons briev<strong>en</strong>. Maar dan moet Mirabella weer verhuiz<strong>en</strong>,<br />
voor het werk van haar vader. Het valt niet mee<br />
om verliefd te zijn!<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Waarom vindt Mirabella het zo schattig dat Antoon het<br />
muurtje met zijn hand afveegt? Had ze dat niet<br />
verwacht? Had ze dat niet van e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> verwacht?<br />
Hoe d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> meisjes eig<strong>en</strong>lijk over jong<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />
omgekeerd? We gaan op onderzoek uit!<br />
1.’Het ultieme verschil tuss<strong>en</strong> mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong>: ga<br />
op drie voetl<strong>en</strong>gtes van de muur af staan, met beide<br />
voet<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> elkaar. Buig vervolg<strong>en</strong>s voorover, met je<br />
hoofd teg<strong>en</strong> de muur <strong>en</strong> hou je rug in horizontale toestand.<br />
Probeer recht te kom<strong>en</strong> zonder gebruik te mak<strong>en</strong><br />
van je arm<strong>en</strong> <strong>en</strong> zonder de voet<strong>en</strong> op te heff<strong>en</strong>. Alle<br />
vrouw<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> het; ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele man slaagt er in!’ ( tip<br />
van op het internet)<br />
2. Elkaar observer<strong>en</strong> <strong>en</strong> imiter<strong>en</strong>. Het is belangrijk dat<br />
je niet alle<strong>en</strong> let op hoe iemand zit of staat, maar ook<br />
hoe die kijkt of spreekt. Iedere<strong>en</strong> loopt op zijn eig<strong>en</strong><br />
manier <strong>en</strong> tempo door de zaal. Terwijl je stapt kies je<br />
iemand uit die je eerst observeert. Na e<strong>en</strong> tijdje ga je die<br />
persoon imiter<strong>en</strong>. Wissel regelmatig van persoon die je<br />
imiteert. Deel de groep hierna in twee. De helft van de<br />
klas blijft aan de kant om te observer<strong>en</strong>. Ze prober<strong>en</strong> te<br />
ontdekk<strong>en</strong> wie wie imiteert.<br />
– 78 –
3. Installeer e<strong>en</strong> catwalk. Meisjes stell<strong>en</strong> zich voor als<br />
jong<strong>en</strong>s, jong<strong>en</strong>s als meisjes. Laat de kinder<strong>en</strong> elkaar in<br />
e<strong>en</strong> snel tempo opvolg<strong>en</strong>. Je kan de klas ook in twee<br />
groep<strong>en</strong> verdel<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze naast mekaar in twee rij<strong>en</strong><br />
tezelfdertijd lat<strong>en</strong> opkom<strong>en</strong>. Bespreek regelmatig wat er<br />
te zi<strong>en</strong> is geweest. Zijn er typische meisjes- of jong<strong>en</strong>shouding<strong>en</strong><br />
of beweging<strong>en</strong>?<br />
4. Maak lijstjes. De jong<strong>en</strong>s schrijv<strong>en</strong> op waarin meisjes<br />
goed zijn <strong>en</strong> waarin slecht <strong>en</strong> de meisjes do<strong>en</strong> hetzelfde<br />
over de jong<strong>en</strong>s. Je kan ook e<strong>en</strong> lijstje lat<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> wat<br />
jong<strong>en</strong>s nu typische meisjesding<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> <strong>en</strong> meisjes<br />
typische jong<strong>en</strong>sding<strong>en</strong>. Verwacht je aan e<strong>en</strong> reg<strong>en</strong> van<br />
grove clichés! Bespreek goed na <strong>en</strong> ontkracht de argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
door te relativer<strong>en</strong>.<br />
5. Maak e<strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong>-<strong>en</strong>-mann<strong>en</strong>-museum in de klas.<br />
Verzamel foto’s, tekst<strong>en</strong>, voorwerp<strong>en</strong>, kler<strong>en</strong>,... die<br />
typisch mannelijk <strong>en</strong> vrouwelijk zijn. Maak kijkdoz<strong>en</strong><br />
met grote kartonn<strong>en</strong> doz<strong>en</strong> waarin deze typische<br />
beeld<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gepres<strong>en</strong>teerd. Naast elke doos staat<br />
e<strong>en</strong> kind dat e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>de houding bij de inhoud van de<br />
doos aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> heeft.<br />
Werk<strong>en</strong> met het boek<br />
Antoon is goed in schrijv<strong>en</strong>, Mirabella tek<strong>en</strong>t mooi.<br />
Verdeel de klas in Antoon<strong>en</strong> <strong>en</strong> Mirabella’s, nl. zij die<br />
goed zijn met woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> zij die mooi kunn<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Als je e<strong>en</strong> graadklas hebt is dit e<strong>en</strong> elegante oplossing:<br />
de jonger<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> de oudst<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> het verhaal<br />
erbij. Je kan het verhaal opdel<strong>en</strong> in scènes <strong>en</strong> dat ook zo<br />
(lat<strong>en</strong>) voorlez<strong>en</strong>. Telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> scène gelez<strong>en</strong> is, gaan de<br />
duo’s aan de slag. De <strong>en</strong>e tek<strong>en</strong>t, de andere schrijft. Het<br />
schrijv<strong>en</strong> is het navertell<strong>en</strong> of het voorspell<strong>en</strong> van de<br />
volg<strong>en</strong>de scène. Br<strong>en</strong>g alles sam<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> versie<br />
van Antoon <strong>en</strong> Mirabella.<br />
Vri<strong>en</strong>dschap <strong>en</strong> verliefd zijn, het zijn de hoofdthema’s<br />
van dit boek. Wat is vri<strong>en</strong>dschap? Wanneer wordt<br />
vri<strong>en</strong>dschap verliefdheid? Voel je het verschil? Waar zit<br />
dat gevoel? Beide thema’s bied<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oeg stof om er met<br />
de kinder<strong>en</strong> uitgebreid over te prat<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> leuke activiteit is e<strong>en</strong> soort patchwork-vri<strong>en</strong>dschapsdek<strong>en</strong><br />
mak<strong>en</strong>. (Er bestaan vri<strong>en</strong>dschapsbandjes,<br />
dus waarom ge<strong>en</strong> dek<strong>en</strong>?) Laat de kinder<strong>en</strong> zichzelf (of<br />
hun beste vri<strong>en</strong>d) voorstell<strong>en</strong> aan de hand van e<strong>en</strong> symbool<br />
dat typisch is voor die persoon. Probeer dat symbool<br />
wat te vere<strong>en</strong>voudig<strong>en</strong>, te stiler<strong>en</strong>, in e<strong>en</strong> herhal<strong>en</strong>de reeks<br />
te zett<strong>en</strong>,... Maak het in ieder geval los van het hyperrealistische.<br />
Laat je hierbij inspirer<strong>en</strong> door bepaalde<br />
patron<strong>en</strong> die in de (textiele) kunst van bijvoorbeeld de<br />
Aboriginals of de Afrikaanse Dogon-stam voorkom<strong>en</strong>.<br />
Je kan nu met verf of met stof aan de slag. Als je met<br />
verf op papier werkt, laat de kinder<strong>en</strong> dan zelf de<br />
grootte van het vel papier kiez<strong>en</strong>. Kies bij het schilder<strong>en</strong><br />
voor felle, primaire kleur<strong>en</strong> <strong>en</strong> lijn alles mooi af met<br />
zwart. Het maakt de compositie alle<strong>en</strong> maar sterker.<br />
E<strong>en</strong>s de kinder<strong>en</strong> hun deeltje af hebb<strong>en</strong>, kan je aan het<br />
puzzel<strong>en</strong> gaan. Ofwel kleef je alle afzonderlijke blaadjes<br />
met brede tape aan de achterkant aan elkaar tot e<strong>en</strong><br />
mooi rechthoekig of vierkant geheel, ofwel neem je<br />
eerst e<strong>en</strong> gigantisch vel papier (of e<strong>en</strong> stuk karton) <strong>en</strong><br />
kleef je daarop de stukjes tot ze e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>de compositie<br />
vorm<strong>en</strong>. Werk<strong>en</strong> met stof geeft e<strong>en</strong> heel ander resultaat.<br />
Je kan het sober houd<strong>en</strong> of net heel bont mak<strong>en</strong>. Kies je<br />
voor sober, dan geef je elk kind e<strong>en</strong> gelijke lap stof (b.v.<br />
e<strong>en</strong> beige) <strong>en</strong> hun tek<strong>en</strong> laat je uitknipp<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> andere<br />
soort stof (b.v. e<strong>en</strong> rode). De uitgeknipte tek<strong>en</strong>s kunn<strong>en</strong><br />
op de stoff<strong>en</strong> ondergrond gekleefd of g<strong>en</strong>aaid word<strong>en</strong>.<br />
Zorg bij het klev<strong>en</strong> voor de juiste lijm, anders wordt het<br />
e<strong>en</strong> smeerboel. Bij het naai<strong>en</strong> zijn help<strong>en</strong>de hand<strong>en</strong> ge<strong>en</strong><br />
overbodige luxe. Klev<strong>en</strong> is op deze leeftijd meer haalbaar.<br />
Kies je voor bont, dan start elk kind met e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> lap<br />
stof als ondergrond – eff<strong>en</strong> of met e<strong>en</strong> motiefje - <strong>en</strong> de<br />
tek<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> uit andere bonte<br />
lapjes geknipt. Als elk lapje klaar is, kan je te werk gaan<br />
als bij de papier<strong>en</strong> versie: ofwel stik je alle lapjes aan mekaar<br />
tot één geheel, ofwel naai je ze op e<strong>en</strong> groot lak<strong>en</strong>.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Stefan Boon<strong>en</strong><br />
Het Erik Tweet<strong>en</strong><strong>en</strong> vertelboek, Clavis, 2002<br />
Meester Grollo <strong>en</strong> de kikker, Clavis, 2002<br />
E<strong>en</strong> papa met vleugels, Clavis, 2001<br />
Ontvoerd, Clavis, 2001<br />
Zusje te koop, Clavis, 2001<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Greet Bosschaert<br />
Stefan Boon<strong>en</strong>, E<strong>en</strong> papa met vleugels, Clavis, 2001<br />
Durf ik?, Clavis, 2000<br />
– 79 –
Boek 8<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
E<strong>en</strong> vuurspuw<strong>en</strong>d monstertje<br />
Luk Depondt / Tine Vercruysse<br />
Bakermat,1999, p. 12-17<br />
Over de auteur<br />
Luk Depondt woonde e<strong>en</strong> tijd in Leuv<strong>en</strong> <strong>en</strong> nu reeds<br />
jár<strong>en</strong> in Antwerp<strong>en</strong>. Hij is gehuwd met Cecile, papa van<br />
Li<strong>en</strong> (1991) <strong>en</strong> Sofie (1994).<br />
Hij houdt van muziek, wandel<strong>en</strong>, (soms té gekke)<br />
grapjes <strong>en</strong> kamper<strong>en</strong>.<br />
Luk Depondt schrijft gedicht<strong>en</strong> <strong>en</strong> verhal<strong>en</strong> voor<br />
kinder<strong>en</strong>. Maar niet altijd. Hij geeft les aan juff<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
meesters. Dat is e<strong>en</strong> stukje van zijn job aan het<br />
‘C<strong>en</strong>trum voor ErvaringsGericht Onderwijs’ (Leuv<strong>en</strong>).<br />
Hij is ook redacteur van e<strong>en</strong> tijdschrift voor juff<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
meesters (zelfs voor de directeur <strong>en</strong> de inspecteur). Het<br />
heet E.G.O.-Echo.<br />
Over de illustrator<br />
Tine Vercruysse volgde opleiding<strong>en</strong> schets<strong>en</strong>,<br />
aquarell<strong>en</strong>, grafiek, olieverf schilder<strong>en</strong> <strong>en</strong> boetser<strong>en</strong> aan<br />
verschill<strong>en</strong>de academies maar ze is vooral autodidact.<br />
Het eerste boek dat ze illustreerde versche<strong>en</strong> in 1991. Zij<br />
illustreert nu kindertijdschrift<strong>en</strong>, lees-<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong>.<br />
Over het boek<br />
Het vuurspuw<strong>en</strong>d monstertje is e<strong>en</strong> boek dat pest<strong>en</strong> op<br />
e<strong>en</strong> andere manier bekijkt. De titel van het boek<br />
verwijst naar het gedicht waarmee het boek begint.<br />
Vos <strong>en</strong> leeuwtje is e<strong>en</strong> fabel over e<strong>en</strong> vos die zin heeft<br />
om te plag<strong>en</strong>. Wie zou hij vandaag e<strong>en</strong>s kunn<strong>en</strong> sarr<strong>en</strong>?<br />
Leeuwtje lijkt hem wel e<strong>en</strong> makkelijk slachtoffer. Kraai<br />
geeft hem wijze raad <strong>en</strong> zo d<strong>en</strong>kt vos nu twee keer na<br />
vóór hij leeuwtje nog plaagt of sart.<br />
Naast vos e<strong>en</strong> leeuwtje zijn er nog zes andere verhal<strong>en</strong>,<br />
sprookjes <strong>en</strong> strips over het thema pest<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong> in<br />
het boek. Het laatste hoofdstuk is bedoeld voor ouders<br />
<strong>en</strong> begeleiders. Het bevat e<strong>en</strong> heleboel info <strong>en</strong> belangrijke<br />
tips over pest<strong>en</strong>.<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Lees het eerste deel van de fabel voor, tot ‘Nu weet ik<br />
precies wat ik wil’. Toon de eerste twee pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
vraag de kinder<strong>en</strong> wat vos nu zou will<strong>en</strong>. De pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
mak<strong>en</strong> al vlug duidelijk dat vos vervel<strong>en</strong>de ding<strong>en</strong> wil<br />
do<strong>en</strong>.<br />
Oriënteer het verhaal: dit verhaal (deze fabel) gaat over<br />
pest<strong>en</strong>.<br />
Vraag de kinder<strong>en</strong> om voorbeeld<strong>en</strong> te gev<strong>en</strong> van pestsituaties<br />
die zij al hebb<strong>en</strong> meegemaakt. Probeer aan de<br />
hand van de voorbeeld<strong>en</strong> duidelijk te mak<strong>en</strong> dat er<br />
verschill<strong>en</strong>de manier<strong>en</strong> van pest<strong>en</strong> zijn (verbaal, fysiek,<br />
materieel,…). Maak e<strong>en</strong> woordveld op het bord.<br />
Lees daarna het tweede deel voor (tot ‘O, wat vind ik<br />
leeuwtje plag<strong>en</strong> leuk!’).<br />
Bespreek met de kinder<strong>en</strong> het verschil tuss<strong>en</strong> pest<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
plag<strong>en</strong>.<br />
(In de achterste katern van het boek vind je pass<strong>en</strong>de<br />
informatie over de verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> pest<strong>en</strong> <strong>en</strong> plag<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
over de verschill<strong>en</strong>de vorm<strong>en</strong> van pest<strong>en</strong>.)<br />
Voorlez<strong>en</strong><br />
Lees het fragm<strong>en</strong>t voor; de kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> het ook stil<br />
lez<strong>en</strong>. Toch creëer je bij het voorlez<strong>en</strong> automatisch e<strong>en</strong><br />
andere sfeer.<br />
Onderbreek het verhaal bij: ‘<strong>en</strong> sprong – zoals vos het<br />
wou – in e<strong>en</strong> hoge boom.’<br />
Vraag 1: Is het pest<strong>en</strong> of plag<strong>en</strong> wat vos deed? Waarom<br />
d<strong>en</strong>k je dat?<br />
Vraag 2: Wat zou leeuwtje nu kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong>? Of beter,<br />
wat zou jij kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong>?<br />
Zoek met de kinder<strong>en</strong> naar verschill<strong>en</strong>de oplossing<strong>en</strong><br />
voor wat leeuwtje nu zal do<strong>en</strong>.<br />
Terug pest<strong>en</strong> door zelf e<strong>en</strong> smerige grap uit te hal<strong>en</strong>? Of<br />
gewoon niets do<strong>en</strong>? Misschi<strong>en</strong> gaat leeuwtje wel naar<br />
zijn moeder om te vertell<strong>en</strong> wat er gebeurd is? Het is<br />
belangrijk dat je als leerkracht de aangebrachte oplossing<strong>en</strong><br />
van de kinder<strong>en</strong> niet beoordeelt. Schrijf ze op het<br />
bord. Nadi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ze nog gebruikt.<br />
Lees het vervolg van de fabel. De kraai komt met wijze<br />
raad.<br />
De fabel is volledig in rijm geschrev<strong>en</strong>. Laat de kinder<strong>en</strong><br />
– 80 –
de volg<strong>en</strong>de regel invull<strong>en</strong>, zonder je verhaal te onderbrek<strong>en</strong>.<br />
Lees daarna verder.<br />
‘Dit gebeurt nu e<strong>en</strong>maal met sull<strong>en</strong> <strong>en</strong> null<strong>en</strong><br />
Die nooit e<strong>en</strong>s hard durv<strong>en</strong> …(brull<strong>en</strong>)!’<br />
Bespreek met de kinder<strong>en</strong> de oplossing die kraai aan<br />
leeuwtje gaf.<br />
Wat vond je van het idee van kraai om hard te gaan<br />
brull<strong>en</strong>? Is dat e<strong>en</strong> goede oplossing? Zoud<strong>en</strong> wij dat ook<br />
zo do<strong>en</strong>?<br />
Bespreek de aangebrachte oplossing<strong>en</strong> op het bord.<br />
Welke zijn de meest bruikbare? Welke zijn minder goed?<br />
Verwerking<br />
Kopieer voor de kinder<strong>en</strong> de fabel van vos <strong>en</strong> leeuwtje.<br />
Laat het laatste stuk van de kraai weg.<br />
Lees met de klas de fabel nog e<strong>en</strong>s door <strong>en</strong> sch<strong>en</strong>k aandacht<br />
aan de rijmstructuur van de tekst. Waar klopt de<br />
rijmstructuur niet? Zou je de tekst kunn<strong>en</strong> verander<strong>en</strong><br />
zodat hij wel klopt?<br />
De kinder<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong> per twee e<strong>en</strong> vervolg op de fabel.<br />
Ze houd<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing met het rijm <strong>en</strong> lat<strong>en</strong> hun<br />
creativiteit de vrije loop.<br />
Nadi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> de tekst<strong>en</strong> door de kinder<strong>en</strong><br />
voorgelez<strong>en</strong>.<br />
Elk kind kan individueel zijn eig<strong>en</strong> boekje mak<strong>en</strong>, maar<br />
je kan het ook klassikaal opnieuw mak<strong>en</strong>.<br />
De kinder<strong>en</strong> ontwerp<strong>en</strong> e<strong>en</strong> nieuwe voorkaft met e<strong>en</strong><br />
nieuwe titel. Het eerste deel van de tekst blijft hetzelfde.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> nieuwe illustraties ontwerp<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />
tekst opnieuw typ<strong>en</strong> (in e<strong>en</strong> lettertype naar keuze). Je<br />
kan ervoor kiez<strong>en</strong> om alle vervolg<strong>en</strong> van de kinder<strong>en</strong> in<br />
het boek te verwerk<strong>en</strong>. Of de kinder<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> er het<br />
beste vervolg uit. Vergeet de achterflap niet. Werk<strong>en</strong> met<br />
grote vell<strong>en</strong> A3 papier <strong>en</strong> ecoline gecombineerd met<br />
wasco, geeft e<strong>en</strong> prachtig resultaat. Laat het exclusieve<br />
pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek plastificer<strong>en</strong> <strong>en</strong> inbind<strong>en</strong>. Het resultaat is<br />
e<strong>en</strong> juweeltje!<br />
Neem vooraf met de kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong><br />
door <strong>en</strong> bespreek de lay-out, de voorkaft (wat moet er<br />
allemaal op staan?), de achterflap van het boek.<br />
Oef<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> om het verhaal expressief voor<br />
te lez<strong>en</strong>. Daarna kunn<strong>en</strong> ze in kleine groepjes hun<br />
nieuwe boek voorlez<strong>en</strong> bij de oudste kleuters <strong>en</strong> in het<br />
eerste leerjaar.<br />
E<strong>en</strong> mooi voorbeeld van e<strong>en</strong> ‘professioneel’ boek dat<br />
door kinder<strong>en</strong> gemaakt is, is Friekies, Zijn er rare<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, gekke beest<strong>en</strong>, buit<strong>en</strong>aardse wez<strong>en</strong>s, digitale<br />
hers<strong>en</strong>spinsels…?, de kinder<strong>en</strong> van de Wereldschool te<br />
Antwerp<strong>en</strong> onder begeleiding van Brigitte Minne,<br />
Bakermat, 2002.<br />
E<strong>en</strong> andere verwerking is het ‘pestactieplan’. Dit stapp<strong>en</strong>plan,<br />
dat je sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> opstelt, kan het<br />
voorkom<strong>en</strong> of opvolg<strong>en</strong> van pestsituaties in je klas<br />
stukk<strong>en</strong> makkelijker mak<strong>en</strong>. De pestkop wordt meer aan<br />
de controle van klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> onderworp<strong>en</strong>. De gepeste<br />
leert assertiever te handel<strong>en</strong> <strong>en</strong> voelt zich meer gesteund.<br />
Vooraleer je zo’n plan kan opstell<strong>en</strong> is het thema pest<strong>en</strong><br />
grondig in de klas aan bod gekom<strong>en</strong>. Het boek, Het<br />
vuurspuw<strong>en</strong>d monstertje, bevat nog zes andere tekst<strong>en</strong><br />
die ook bruikbaar zijn in de klas. Het boek Pest<strong>en</strong><br />
gedaan ermee (zie verder) schetst duidelijke profiel<strong>en</strong><br />
over de pestkop <strong>en</strong> de zondebok. Hier vind je veel informatie<br />
over zo’n stapp<strong>en</strong>plan.<br />
Pestsituaties naspel<strong>en</strong> is ook erg aan te rad<strong>en</strong> vooraleer<br />
je klas klaar is om e<strong>en</strong> actieplan op te start<strong>en</strong>. Na elk<br />
roll<strong>en</strong>spel is e<strong>en</strong> duidelijke bespreking noodzakelijk.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> hoe ze zich voeld<strong>en</strong> in hun<br />
rol. E<strong>en</strong> aan te rad<strong>en</strong> boek om over gevoel<strong>en</strong>s te prat<strong>en</strong><br />
is: Wat scheelt er met je?, Saxton Freymann <strong>en</strong> Joost<br />
Elffers, CEGO Publishers, Leuv<strong>en</strong>, 2001. Zorg ervoor dat<br />
de pestsituaties verscheid<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> laat zoveel mogelijk<br />
kinder<strong>en</strong> de rol van het slachtoffer <strong>en</strong> de pestkop spel<strong>en</strong>.<br />
Onderschat de rol van de groep niet.<br />
Link: E<strong>en</strong> informatief-didactisch boek dat mooi aansluit<br />
bij dit thema is: Hier harder slaan – E<strong>en</strong> verhaal over<br />
pest<strong>en</strong>, M. Bisschop, Sociale vaardighed<strong>en</strong>-reeks,<br />
Averbode, 2000 <strong>en</strong> Pest<strong>en</strong> gedaan ermee! – hoe omgaan<br />
met pesterij<strong>en</strong>?, Gie Deboutte, E<strong>en</strong> uitgave voor Jeugd<br />
& vrede, Bakermat, 1995<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Luk Depondt<br />
Kijk maar! Kijk maar!, Bakermat, 2000<br />
Clown durft, Bakermat, 1999<br />
Spook wil, Bakermat, 1999<br />
Sneeuwman kan, Bakermat, 1999<br />
Schiet op Bello, Bakermat, 1996<br />
– 81 –
Andere boek<strong>en</strong> van Tine Vercruysse<br />
Detty Verreydt, Jan Smeerman, De E<strong>en</strong>hoorn, 2000<br />
Wim Vromant, Het lachje van Sint, De E<strong>en</strong>hoorn, 1999<br />
Patricia De Landtsheer, Gekke Mon, De E<strong>en</strong>hoorn, 1998<br />
Het doe-boek van beer, De E<strong>en</strong>hoorn, 1996<br />
Het wat-boek van beer, De E<strong>en</strong>hoorn, 1996<br />
– 82 –
Het einde van het verhaal k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> we nog niet<br />
Lestips makkelijk lez<strong>en</strong> (9-12 jaar)<br />
Over de sam<strong>en</strong>stellers<br />
RIT VAN DEN BREEKEL geeft les aan leerling<strong>en</strong> met leerproblem<strong>en</strong><br />
aan school de Merode. Als echte boek<strong>en</strong>wurm<br />
probeert ze ook deze kinder<strong>en</strong> plezier te do<strong>en</strong><br />
ervar<strong>en</strong> aan boek<strong>en</strong> <strong>en</strong> lez<strong>en</strong>. Ze werkt <strong>en</strong>thousiast mee<br />
aan de cursus leesbevordering voor VOBO-VOZOleerkracht<strong>en</strong>.<br />
WENDY DE GRAAFF werkte als jeugdbibliothecaris,<br />
vooral met kansarme kinder<strong>en</strong>. Daarna werkte ze <strong>en</strong>ige<br />
tijd bij Stichting Lez<strong>en</strong>, waar zij o.a. verantwoordelijk<br />
was voor de mediacontact<strong>en</strong>. Sinds 1998 heeft ze e<strong>en</strong><br />
eig<strong>en</strong> bureau: WdG Communicatie <strong>en</strong> Organisatie.<br />
hebb<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> beroep gedaan op de speciale reeks<strong>en</strong> die<br />
iedere<strong>en</strong> k<strong>en</strong>t, maar boek<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> gezocht uit het<br />
‘gewone’ aanbod. We vrag<strong>en</strong> je om de kinder<strong>en</strong>, wanneer<br />
nodig, uit die boek<strong>en</strong> voor te lez<strong>en</strong>. Wat e<strong>en</strong> op<strong>en</strong>baring<br />
moet het niet zijn om de wereld van e<strong>en</strong> boei<strong>en</strong>d<br />
boek te zi<strong>en</strong> op<strong>en</strong>gaan zonder onnoemelijk veel inspanning<br />
(<strong>en</strong> mét voldo<strong>en</strong>ing).<br />
Je kan de leerling<strong>en</strong> ook help<strong>en</strong> door afwisseling in het<br />
lez<strong>en</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>; zo mog<strong>en</strong> ze hulpmiddel<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong><br />
(leesvinger-leesv<strong>en</strong>ster-afdekstrook <strong>en</strong>z.), de leeskring <strong>en</strong><br />
het ‘jij <strong>en</strong> ik’- duo-lez<strong>en</strong> (om beurt<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zin, om<br />
beurt<strong>en</strong> de eerste zin van e<strong>en</strong> alinea <strong>en</strong>z.).<br />
RIA SIMOENS is kinderpsychologe. Sam<strong>en</strong> met Joeri<br />
Brands werkte ze de drie laatste jar<strong>en</strong> de lessuggesties<br />
uit voor het vierde <strong>en</strong> vijfde leerjaar. Sinds dit jaar geeft<br />
ze Nederlands, cultuurbeschouwing, muziek <strong>en</strong> plastische<br />
opvoeding aan jonger<strong>en</strong> met leerstoorniss<strong>en</strong>. Ze is dol<br />
op knutsel<strong>en</strong> aan huiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> meubels, <strong>en</strong> zwemm<strong>en</strong> in de<br />
(Kroatische) zee. En natuurlijk vindt ze lez<strong>en</strong> ook erg<br />
leuk. Ze verslindt vooral wereldatlass<strong>en</strong> <strong>en</strong> kinder- <strong>en</strong><br />
jeugdboek<strong>en</strong>.<br />
woordvoorwoord<br />
Kinder<strong>en</strong> die problem<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> met lez<strong>en</strong>, ondervind<strong>en</strong><br />
zeld<strong>en</strong> echt leesplezier.<br />
Zij krijg<strong>en</strong> dikwijls boek<strong>en</strong> voorgeschoteld die ze<br />
gemakkelijk kunn<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>, maar waarvan de inhoud h<strong>en</strong><br />
helemaal niet meer interesseert. Het is voor h<strong>en</strong> prettig<br />
om te werk<strong>en</strong> met boek<strong>en</strong> die misschi<strong>en</strong> wat moeilijker<br />
zijn, maar waarvan de inhoud h<strong>en</strong> echt boeit. We<br />
hebb<strong>en</strong> dan ook geprobeerd om interessante boek<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
gedicht<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong> die toch niet té moeilijk zijn.We<br />
– 83 –
Boek 1<br />
De jong<strong>en</strong> <strong>en</strong> de berg<br />
Wim Vromant / Le<strong>en</strong> van Durme (ill.)<br />
De E<strong>en</strong>hoorn, 2001, p. 21-22<br />
Over de auteur<br />
Wim Vromant geeft les in het tweede leerjaar. Meester<br />
Wim heeft al elf boek<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong>. Zijn allereerste<br />
boek (‘De zaak Tejo S.S.S.’) schreef hij in 1994.<br />
Over de illustrator<br />
Le<strong>en</strong> Van Durme houdt van het blauw van de zee, van<br />
zonnig geel <strong>en</strong> uiteraard van mooie boek<strong>en</strong>. Maar ze<br />
heeft e<strong>en</strong> hekel aan wekkers, onweer <strong>en</strong> te kleine lift<strong>en</strong>.<br />
Ze tek<strong>en</strong>t nieuwsgierige mannetjes <strong>en</strong> grappige beest<strong>en</strong><br />
in felle kleurtjes.<br />
Over het boek<br />
Erg<strong>en</strong>s op e<strong>en</strong> berg woont e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong>, tuss<strong>en</strong> de voet <strong>en</strong><br />
de top. Met e<strong>en</strong> schaap. E<strong>en</strong> schaap dat kunstjes k<strong>en</strong>t.<br />
Elke dag maakt de jong<strong>en</strong> e<strong>en</strong> poppetje. Elke dag wil hij<br />
naar de top van de berg. Maar of hij er geraakt? En wat<br />
is er achter de berg?<br />
De jong<strong>en</strong> <strong>en</strong> de berg is e<strong>en</strong>voudig geschrev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> biedt<br />
veel stof tot nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Door de vele herhaling<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
symbol<strong>en</strong> krijgt het verhaal e<strong>en</strong> sprookjesachtig karakter.<br />
Het wordt e<strong>en</strong> sprookje over bestaan <strong>en</strong> over vri<strong>en</strong>dschap,<br />
over faalangst <strong>en</strong> prober<strong>en</strong> tot het lukt.<br />
Vraagjes<br />
Verdeel nu de leerling<strong>en</strong> in vijf groepjes. Elk groepje<br />
krijgt één alinea toegewez<strong>en</strong> <strong>en</strong> krijgt daar één vraag bij.<br />
(Hou de echte filosofeervrag<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> geleid klass<strong>en</strong>gesprek<br />
waar iedere<strong>en</strong> tegelijk kan meeg<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>.) In<br />
groep wordt daar ev<strong>en</strong> over gediscussieerd. Mogelijke<br />
vrag<strong>en</strong> bij de alinea’s:<br />
Het poppetje is blijkbaar belangrijk voor de jong<strong>en</strong>.<br />
Waaraan merk je dat? Wat zou er zo speciaal zijn aan<br />
dat poppetje?<br />
Wordt de jong<strong>en</strong> echt blij van het schaap? Of toch niet<br />
helemaal?<br />
Waarop wacht<strong>en</strong> ze eig<strong>en</strong>lijk? Waarom?<br />
Onder welke wol ligt de jong<strong>en</strong>?<br />
Als m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> schaapjes tell<strong>en</strong>, wat moet<strong>en</strong> schap<strong>en</strong> dan<br />
tell<strong>en</strong>?<br />
Goede voornem<strong>en</strong>s-verkeersbord<strong>en</strong><br />
De jong<strong>en</strong> neemt zich iedere dag voor om de top te<br />
bereik<strong>en</strong> <strong>en</strong> iedere dag mislukt dat. Wie neemt zich ook<br />
wel e<strong>en</strong>s iets voor dat niet altijd lukt? Br<strong>en</strong>g de leerling<strong>en</strong><br />
op gang door over voornem<strong>en</strong>s te prat<strong>en</strong> (b.v. de nieuwjaarsvoornem<strong>en</strong>s)<br />
<strong>en</strong> laat ze ev<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> wat zij zich zoal<br />
voornem<strong>en</strong>. Dat schrijv<strong>en</strong> ze op. (Wie zich nooit iets<br />
voorneemt is niet verplicht iets te verzinn<strong>en</strong>.) Schrijf zelf<br />
ook e<strong>en</strong> voornem<strong>en</strong> op. Als iedere<strong>en</strong> klaar is, word<strong>en</strong> de<br />
voornem<strong>en</strong>s verteld. Jef neemt zich bijvoorbeeld elke dag<br />
voor om zijn boterhamm<strong>en</strong> niet te verget<strong>en</strong>. Stel e<strong>en</strong><br />
(groepje) vrijwilliger(s) aan om het verkeersbord voor<br />
Jef te mak<strong>en</strong>. Dat zou er zo kunn<strong>en</strong> uitzi<strong>en</strong>:<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
lez<strong>en</strong><br />
Het is altijd goed om het fragm<strong>en</strong>t eerst zelf voor te<br />
lez<strong>en</strong>. Omdat het zo e<strong>en</strong>voudig geschrev<strong>en</strong> is, le<strong>en</strong>t dit<br />
fragm<strong>en</strong>t zich ook wel tot zelf lez<strong>en</strong>. Kies met moeilijk<br />
lez<strong>en</strong>de kinder<strong>en</strong> liever niet voor hardop lez<strong>en</strong> voor de<br />
hele klas. E<strong>en</strong> gezellig alternatief is het duo-lez<strong>en</strong>. Laat<br />
de kinder<strong>en</strong> per twee gaan zitt<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> gezellig hoekje<br />
van de klas. Ze kijk<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> boekje <strong>en</strong> lez<strong>en</strong> om<br />
de beurt e<strong>en</strong> regel. Laat daarna iedere<strong>en</strong> weer<br />
sam<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> behandel het verhaal. Zijn h<strong>en</strong> nog<br />
andere ding<strong>en</strong> opgevall<strong>en</strong>? Wat vind<strong>en</strong> ze van de tekst?<br />
In het lege vak komt de tek<strong>en</strong>ing<br />
of het zelf uitgevond<strong>en</strong> pictogram<br />
dat Jef eraan moet herinner<strong>en</strong><br />
zijn boterhamm<strong>en</strong> mee te nem<strong>en</strong>.<br />
Je kan de leerling<strong>en</strong> op gang<br />
trekk<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> aantal gek<strong>en</strong>de<br />
pictogramm<strong>en</strong> te overlop<strong>en</strong><br />
(de wc, de uitgang, verbod<strong>en</strong> te<br />
rok<strong>en</strong>, hond<strong>en</strong>weide,...)<br />
Hang de verkeersbord<strong>en</strong> voor de leerling<strong>en</strong> erg<strong>en</strong>s op<br />
waar zij ze vaak zi<strong>en</strong>, b.v. naast het bord. Je eig<strong>en</strong><br />
verkeersbord hang je best aan dezelfde kant, zodat je<br />
– 84 –
leerling<strong>en</strong> jou goed kunn<strong>en</strong> help<strong>en</strong> aan je voornem<strong>en</strong> te<br />
d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />
Het filosofisch kwartiertje<br />
Kan je iets belov<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> poppetje? Aan welke voorwaard<strong>en</strong><br />
moet iets voldo<strong>en</strong> om er iets aan te kunn<strong>en</strong><br />
belov<strong>en</strong>? Kan je ook iets belov<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> kast? Kan je<br />
ook iets aan jezelf belov<strong>en</strong>? Is dat anders?<br />
Gelukspoppetjes<br />
De jong<strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> heel belangrijk poppetje. Als je het<br />
boek leest, zal je zi<strong>en</strong> dat de jong<strong>en</strong> het poppetje zelf<br />
gemaakt heeft. Hij maakt e<strong>en</strong> poppetje dat heel belangrijk<br />
voor hem wordt <strong>en</strong> waar hij wat aan belooft. In de<br />
wereldwinkel vind je wel e<strong>en</strong>s gelukspoppetjes. Ook die<br />
zijn zelfgemaakt. Ze di<strong>en</strong><strong>en</strong> om je zorg<strong>en</strong> aan te<br />
vertell<strong>en</strong> vóór het slap<strong>en</strong>gaan. Dan zoek<strong>en</strong> zij ’s nachts<br />
voor jou e<strong>en</strong> oplossing. Maar je kan ze ook wel<br />
gebruik<strong>en</strong> om je voornem<strong>en</strong>s aan te belov<strong>en</strong>. Dan help<strong>en</strong><br />
zij je de volg<strong>en</strong>de dag om ze waar te mak<strong>en</strong>.<br />
Gelukspoppetjes zijn makkelijk te mak<strong>en</strong>. Je vouwt<br />
ijzerdraad in de vorm van e<strong>en</strong> mannetje (of e<strong>en</strong><br />
vrouwtje, of e<strong>en</strong> schaap,…) <strong>en</strong> daar rol je draad rond.<br />
Borduurgar<strong>en</strong> of wol zijn het meest geschikt. Bewaar de<br />
gelukspoppetjes in e<strong>en</strong> mooi zakje onder je kuss<strong>en</strong>.<br />
Auth<strong>en</strong>tieke slaapverwekk<strong>en</strong>de kunst<br />
In dit fragm<strong>en</strong>t lijkt het alsof het speciaal is dat de<br />
jong<strong>en</strong> elke dag hetzelfde doet als hij gaat slap<strong>en</strong>. Maar<br />
het is helemaal niet zo vreemd. De meeste m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>,<br />
vooral kinder<strong>en</strong>, do<strong>en</strong> elke avond precies hetzelfde vóór<br />
ze gaan slap<strong>en</strong>. In dezelfde volgorde zelfs. Laat de leerling<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> kort opstel schrijv<strong>en</strong> (of stempel<strong>en</strong>) over hun<br />
slaapuurtje. Hoe ziet dat eruit? Ze mog<strong>en</strong> korte,<br />
e<strong>en</strong>voudige zinnetjes gebruik<strong>en</strong>, net als in het boek. Als<br />
achtergrond mak<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> groot slaapschilderij; ze<br />
beschilder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> groot karton met ‘slaap’: e<strong>en</strong> bed, e<strong>en</strong><br />
sterr<strong>en</strong>hemel, e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>gelmoes van kleur<strong>en</strong>, alles wat<br />
h<strong>en</strong> aan slap<strong>en</strong> doet d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> is goed. Daar plakk<strong>en</strong> ze<br />
dan hun uitgeknipt opstel op. Zo krijg je auth<strong>en</strong>tieke<br />
slaapverwekk<strong>en</strong>de kunst.<br />
Slaaptips<br />
De jong<strong>en</strong> telt schaapjes (hij telt eig<strong>en</strong>lijk e<strong>en</strong> schaapje)<br />
om in slaap te vall<strong>en</strong>. Wat kan je nog allemaal do<strong>en</strong> om<br />
in slaap te gerak<strong>en</strong>? Laat iedere<strong>en</strong> e<strong>en</strong> slaaptip verzinn<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> die illustrer<strong>en</strong>. Alle tips met tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> bundel je in<br />
e<strong>en</strong> groot slaapboek.<br />
B<strong>en</strong> je boos, pluk e<strong>en</strong> roos...<br />
Het schaap doet gek om de jong<strong>en</strong> weer blij te mak<strong>en</strong>.<br />
Maar dat lijkt niet echt te help<strong>en</strong>. Hoe moet je iemand<br />
blij mak<strong>en</strong>? Opbeur<strong>en</strong> of erover prat<strong>en</strong>, wat is het beste?<br />
En is dat altijd zo? Zijn er misschi<strong>en</strong> nog andere<br />
manier<strong>en</strong> om iemand op te beur<strong>en</strong>? E<strong>en</strong> oud rijmpje<br />
zegt: ‘b<strong>en</strong> je boos, pluk e<strong>en</strong> roos, zet ‘m op je hoed, dan<br />
b<strong>en</strong> je morg<strong>en</strong> weer zoet.’ Zou dat misschi<strong>en</strong> help<strong>en</strong>?<br />
Zoek met de klas e<strong>en</strong> goede manier om iemand weer<br />
blij te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> giet de tip in rijmvorm. Zo kan je hem<br />
gemakkelijk onthoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> op gepaste tijd<strong>en</strong> weer<br />
oproep<strong>en</strong>.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Wim Vromant<br />
Dora-Nora <strong>en</strong> de maan, 2001, De E<strong>en</strong>hoorn<br />
De prins <strong>en</strong> de vis, 2000, De E<strong>en</strong>hoorn<br />
Kos, 2000, De E<strong>en</strong>hoorn<br />
Het lachje van Sint, 1999, De E<strong>en</strong>hoorn<br />
Taart<strong>en</strong>dag, 1999, De E<strong>en</strong>hoorn<br />
Andere boek<strong>en</strong> geïllustreerd door Le<strong>en</strong> van Durme<br />
Claire De Lombaert, Wat is er mis met lam?, De<br />
E<strong>en</strong>hoorn, 2001<br />
Martina De Ridder, Het boek van wit <strong>en</strong> zwart , De<br />
E<strong>en</strong>hoorn, 2000<br />
Mario Vangaever, E<strong>en</strong> zesje met e<strong>en</strong> hoed, De<br />
E<strong>en</strong>hoorn, 2000<br />
Martina De Ridder, Gitta viert feest, De E<strong>en</strong>hoorn, 2000<br />
Le<strong>en</strong> Van Opstal, Opa, De E<strong>en</strong>hoorn, 2000<br />
– 85 –
Boek 2<br />
Keizer <strong>en</strong> de verhal<strong>en</strong>vader<br />
Koos Meinderts / Annette Fi<strong>en</strong>ieg<br />
Leopold, 2002, p. 9-12<br />
voor is - <strong>en</strong> verwerkt. Zonder melodrama, sober <strong>en</strong> hier<br />
<strong>en</strong> daar e<strong>en</strong> tikje poëtisch laat Koos Meinderts de lezer<br />
k<strong>en</strong>nismak<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> jongetje om nooit te verget<strong>en</strong>. Het<br />
boek is niet moeilijk te lez<strong>en</strong> (AVI 7) <strong>en</strong> de bladspiegel is<br />
ruim.<br />
Over de auteur<br />
Koos Meinderts begon te schrijv<strong>en</strong> na het afbrek<strong>en</strong> van<br />
zijn studie pedagogiek. In 1983 versche<strong>en</strong> zijn eerste<br />
kinderboek Mooi meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn eerste boek voor<br />
volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> Tejo, de lotgevall<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
geëmancipeerde man (sam<strong>en</strong> met cabaretier Harrie<br />
Jekkers). Met Jekkers, waarmee hij op school al<br />
bevri<strong>en</strong>d was, schreef hij cabaret- <strong>en</strong> liedtekst<strong>en</strong>. Hun<br />
cd met kinderliedjes Roltrap naar de maan kreeg in 1985<br />
e<strong>en</strong> Edison. Zij maakt<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de kindertheaterstukk<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> Meinderts bleef intuss<strong>en</strong> met veel succes<br />
kinderboek<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>. Hij kan met humor over<br />
ernstige onderwerp<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>. Zijn stijl wordt de laatste<br />
jar<strong>en</strong> steeds verfijnder <strong>en</strong> poëtischer. Zijn boek<strong>en</strong><br />
hebb<strong>en</strong> ook veel succes in Duitsland. Le<strong>en</strong> werd in 1997<br />
g<strong>en</strong>omineerd voor de Duitse Jug<strong>en</strong>dbuchpreis.<br />
Over de illustrator<br />
Annette Fi<strong>en</strong>ieg is de partner van Koos Meinderts. Ze<br />
heeft al zijn boek<strong>en</strong> geïllustreerd. Haar werk, dat gek<strong>en</strong>merkt<br />
wordt door e<strong>en</strong> losse vrolijke stijl, wordt ook<br />
door veel andere auteurs <strong>en</strong> uitgevers gewaardeerd. Zij<br />
werkt o.a. voor Uitgeverij Zwijs<strong>en</strong>, voor wie ze<br />
verschill<strong>en</strong>de leesboekjes illustreerde. Haar gekleurde<br />
pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in het informatieve boek E<strong>en</strong> tuin van mezelf<br />
door Petra de Jong kreg<strong>en</strong> veel lof.<br />
Over het boek<br />
Keizer <strong>en</strong> de verhal<strong>en</strong>vader is e<strong>en</strong> opgewekt boek over<br />
e<strong>en</strong> verdrietig onderwerp. Keizer heeft zijn moeder nooit<br />
gek<strong>en</strong>d, zij is verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> to<strong>en</strong> hij nog e<strong>en</strong> baby was. Hij<br />
mist haar niet echt, maar is toch geïntrigeerd. De vader<br />
van Keizer kan erg goed verhal<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> <strong>en</strong> over de<br />
verdwijning van Keizers moeder heeft hij e<strong>en</strong> prachtig<br />
verhaal verzonn<strong>en</strong> dat de werkelijkheid draaglijker<br />
maakt. In het boek volg<strong>en</strong> we Keizer in zijn dagelijks<br />
lev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> periode waarin hij het verlies van zijn<br />
moeder werkelijk beseft – omdat hij daar nu oud g<strong>en</strong>oeg<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Bij het lez<strong>en</strong><br />
Lees het fragm<strong>en</strong>t voor. Het behoeft ge<strong>en</strong> introductie<br />
omdat de ess<strong>en</strong>tie van het verhaal erin vervat zit. Na het<br />
voorlez<strong>en</strong> is het tijd voor e<strong>en</strong> gesprek waarbij de<br />
volg<strong>en</strong>de onderwerp<strong>en</strong> aan bod kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>:<br />
Waarom zou Keizers vader dit verhaal verzonn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>?<br />
Maakt dit verhaal de waarheid makkelijker te accepter<strong>en</strong>?<br />
Lees het verhaal nog e<strong>en</strong>s voor, alle<strong>en</strong> het verhaal, <strong>en</strong><br />
laat de kinder<strong>en</strong> aantek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> over het<br />
volg<strong>en</strong>de:<br />
welke elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in het verhaal verwijz<strong>en</strong> naar ‘de<br />
werkelijkheid’ (dat Keizers vader erg verliefd was op zijn<br />
vrouw, dat ze blij war<strong>en</strong> met de geboorte van Keizer, dat<br />
zij niet gelukkig was <strong>en</strong>z.)?<br />
E<strong>en</strong> foutje, ‘met e<strong>en</strong> kop <strong>en</strong> e<strong>en</strong> staart <strong>en</strong> e<strong>en</strong> titel’<br />
Aan het eind van het verhaal staat dat Keizer ‘zwemt<strong>en</strong><strong>en</strong>’<br />
heeft. Licht toe wat dat is. Veel kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> klein ‘foutje’ bij de geboorte, soms e<strong>en</strong> van hun<br />
ouders geërfd k<strong>en</strong>merk. Wie heeft zoiets?<br />
Inv<strong>en</strong>tariseer e<strong>en</strong> paar ‘foutjes’ op het bord. Kunn<strong>en</strong> we<br />
over de oorsprong van deze ding<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verhaal verzinn<strong>en</strong>?<br />
Oef<strong>en</strong> klassikaal <strong>en</strong> geef zoveel mogelijk ruimte aan<br />
gekke invall<strong>en</strong>. Besteed <strong>en</strong> passant aandacht aan logica<br />
in het verhaal <strong>en</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> op<strong>en</strong>ing, midd<strong>en</strong>stuk<br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> mooi slot. Licht dit toe aan de hand van het verhaal<br />
van Keizers vader.<br />
Er was e<strong>en</strong>s iets droevigs...<br />
Keizer <strong>en</strong> de verhal<strong>en</strong>vader is e<strong>en</strong> verhaal over het omgaan<br />
met iets verdrietigs. We mak<strong>en</strong> allemaal verdrietige<br />
ding<strong>en</strong> mee, sommige net zo erg als Keizer, meestal<br />
gelukkig iets minder erg. Wie wil over e<strong>en</strong> verdrietig<br />
mom<strong>en</strong>t in zijn lev<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>? Dat kan de dood van<br />
iemand zijn, of de dood van e<strong>en</strong> huisdier; maar ook e<strong>en</strong><br />
– 86 –
verhuizing of het kwijtrak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> knuffel kunn<strong>en</strong><br />
heel erg akelig zijn. Het gaat er niet om dat de kinder<strong>en</strong><br />
teg<strong>en</strong> elkaar opbied<strong>en</strong>!<br />
Kies uit de g<strong>en</strong>oemde onderwerp<strong>en</strong> twee of drie thema’s<br />
die tot de verbeelding sprek<strong>en</strong> <strong>en</strong> schrijf ze op het bord.<br />
De kinder<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> nu twee aan twee e<strong>en</strong> verhaal<br />
verzinn<strong>en</strong> in de trant van Keizer <strong>en</strong> de verhal<strong>en</strong>vader.<br />
Laat ze oef<strong>en</strong><strong>en</strong> in het ‘mooi’ vertell<strong>en</strong> van hun verhaal.<br />
Dan organiseer je e<strong>en</strong> verhal<strong>en</strong>festival waar kinder<strong>en</strong><br />
hun verhal<strong>en</strong> aan de klas vertell<strong>en</strong>. Om de aandacht vast<br />
te houd<strong>en</strong> is het goed om dit over meerdere dag<strong>en</strong> te<br />
spreid<strong>en</strong>, op e<strong>en</strong> vast mom<strong>en</strong>t. Bespreek ieder verhaal <strong>en</strong><br />
besteed ook aandacht aan de structuur.<br />
Naima Si<strong>en</strong> <strong>en</strong> Peter Selie<br />
Keizer is e<strong>en</strong> bijzondere <strong>en</strong> ongebruikelijke voornaam.<br />
Waarom hebb<strong>en</strong> zijn ouders hem zo g<strong>en</strong>oemd? Wie k<strong>en</strong>t<br />
de betek<strong>en</strong>is van zijn eig<strong>en</strong> naam? Welke ouders hadd<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> bijzondere red<strong>en</strong> om die naam te gev<strong>en</strong>? Wie is er<br />
g<strong>en</strong>aamd naar e<strong>en</strong> familielid of e<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d persoon?<br />
Zoek met behulp van e<strong>en</strong> nam<strong>en</strong>boek – die vind je in<br />
iedere Op<strong>en</strong>bare Bibliotheek – wat de nam<strong>en</strong> van de<br />
kinder<strong>en</strong> betek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Koos Meinderts <strong>en</strong> Annette Fi<strong>en</strong>ieg<br />
M<strong>en</strong>eer Hoedjes vangt e<strong>en</strong> vis, Leopold, 2001<br />
Kuik <strong>en</strong> Vark <strong>en</strong> de verdronk<strong>en</strong> maan, Ploegsma, 1995<br />
Le<strong>en</strong>, Ploegsma, 1994<br />
Gedicht 1<br />
‘Verhaal zonder einde’<br />
Uit: Ik heb ook maar twee vleugels<br />
Daniel Billiet<br />
Jeugd <strong>en</strong> Vrede, i.s.m. Bakermat, 2001, p. 69<br />
Over de auteur<br />
Daniel Billiet werd als vierde baby gebor<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> gezin<br />
in G<strong>en</strong>t. Na hem zoud<strong>en</strong> nog twee baby’s volg<strong>en</strong>. Daniel<br />
was maar e<strong>en</strong> beetje jonger dan zijn erg slimme broer.<br />
Van hem werd dus ook veel verwacht. Niet zo leuk.<br />
Maar Daniel was sportief. Hij liep de <strong>en</strong>e atletiekwedstrijd<br />
na de andere <strong>en</strong> ging later kinesitherapie studer<strong>en</strong>.<br />
Al gauw voelde hij echter zijn ware roeping: na de kandidatur<strong>en</strong><br />
schakelde hij over op reg<strong>en</strong>taat Nederlands <strong>en</strong><br />
Engels. In 1974 was hij daarmee klaar <strong>en</strong> begon hij de<br />
hele wereld af te reiz<strong>en</strong>. De schrijfkriebel, die hij als<br />
stud<strong>en</strong>t had opgelop<strong>en</strong>, werd steeds groter. Ondertuss<strong>en</strong><br />
heeft hij al e<strong>en</strong> hele bibliotheek bije<strong>en</strong>geschrev<strong>en</strong> met<br />
zowel poëzie als proza.<br />
Over het gedicht<br />
Het gedicht drukt de lezer-toehoorder keihard met zijn<br />
neus op de werkelijkheid. Je voelt, bij het lez<strong>en</strong> van dit<br />
gedicht, de onw<strong>en</strong>nigheid van de gezonde jong<strong>en</strong> t<strong>en</strong><br />
opzichte van de zieke jong<strong>en</strong>. Zonder de ding<strong>en</strong> bij de<br />
naam te noem<strong>en</strong> verstaat iedere<strong>en</strong> waarover het gedicht<br />
gaat. Je krijgt e<strong>en</strong> zonnige klas te zi<strong>en</strong>, waarin iedere<strong>en</strong><br />
krampachtig probeert zijn gevoel<strong>en</strong>s voor de ander<strong>en</strong> te<br />
verstopp<strong>en</strong>.<br />
Over het boek<br />
Ik heb ook maar twee vleugels is e<strong>en</strong> bloemlezing van<br />
verhal<strong>en</strong>, gedicht<strong>en</strong> <strong>en</strong> strips rond de twaalf kinderrecht<strong>en</strong>.<br />
Elk recht wordt duidelijk uitgelegd <strong>en</strong><br />
geïllustreerd met e<strong>en</strong> strip, e<strong>en</strong> getuig<strong>en</strong>is <strong>en</strong> e<strong>en</strong> verhaal.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Voorlez<strong>en</strong> <strong>en</strong> klasgesprek<br />
Je leest het gedicht rustig voor, zonder emotie.<br />
Het klass<strong>en</strong>gesprek wordt zeer sterk geleid. Dit gedicht<br />
geeft de geleg<strong>en</strong>heid om de kinder<strong>en</strong> hun emoties te<br />
– 87 –
do<strong>en</strong> uit<strong>en</strong> t<strong>en</strong> opzichte van ziekte in het algeme<strong>en</strong>,<br />
ziekte van e<strong>en</strong> kind <strong>en</strong> doodgaan in het bijzonder. Hoe<br />
bereid<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> zich voor op e<strong>en</strong> definitief afscheid?<br />
K<strong>en</strong>t één van de kinder<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> iemand die is doodgegaan?<br />
Vestig ook de aandacht ev<strong>en</strong> op de knappe beeldspraak<br />
in dit gedicht: ‘Elke dag wordt zijn stoel kaler.’ Wat<br />
bedoelt de schrijver daarmee?<br />
E<strong>en</strong> lege stoel, olie op doek, 2003<br />
‘Elke dag wordt zijn stoel kaler’. De kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zich<br />
waarschijnlijk wel voorstell<strong>en</strong> wat het is. E<strong>en</strong> kind is<br />
afwezig. Het is erg ziek, heeft e<strong>en</strong> oma of opa verlor<strong>en</strong> of<br />
e<strong>en</strong> arm gebrok<strong>en</strong>. Die lege stoel die daar dan staat. En<br />
hoe je ernaar kijkt, <strong>en</strong> d<strong>en</strong>kt: hoe zou het zijn? Praat<br />
ev<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> over hoe het voelt, zo’n lege stoel<br />
in de klas. Misschi<strong>en</strong> is het al e<strong>en</strong>s voorgevall<strong>en</strong>. Laat de<br />
kinder<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> over hun gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong> gedacht<strong>en</strong>.<br />
Laat h<strong>en</strong> daarna e<strong>en</strong> schilderij mak<strong>en</strong> van die lege stoel<br />
in de klas.<br />
De Recht<strong>en</strong> Van Het Kind<br />
Pres<strong>en</strong>teer de recht<strong>en</strong> van het kind (zoals ze in het boek<br />
word<strong>en</strong> omschrev<strong>en</strong>):<br />
Alle recht<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> voor alle kinder<strong>en</strong> zonder uitzondering<br />
Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel kind mag mishandeld word<strong>en</strong><br />
Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel kind mag slachtoffer word<strong>en</strong> van oorlog<br />
Elk kind heeft recht op onderwijs<br />
Elk kind heeft recht op spel <strong>en</strong> ontspanning<br />
Elk kind heeft recht op e<strong>en</strong> naam <strong>en</strong> e<strong>en</strong> nationaliteit<br />
Elk kind heeft recht om te won<strong>en</strong> <strong>en</strong> op voldo<strong>en</strong>de<br />
<strong>en</strong> gezond et<strong>en</strong> <strong>en</strong> drink<strong>en</strong><br />
Ieder kind heeft recht op gezondheidszorg<br />
Kinder<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> best e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> m<strong>en</strong>ing hebb<strong>en</strong><br />
Kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> het recht om e<strong>en</strong> clubje te vorm<strong>en</strong><br />
Kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> recht op informatie die voor h<strong>en</strong><br />
belangrijk is<br />
Het werk van kinder<strong>en</strong> mag niet uitgebuit word<strong>en</strong><br />
(b.v. Sam Sam, aan te vrag<strong>en</strong> bij het Trop<strong>en</strong>museum,<br />
Postbus 1090 HA Amsterdam, of Wereldwijd, het blad<br />
van Unicef België) of via internet. Op www.samsam.net,<br />
www.unicef.be <strong>en</strong> www.argo.be is zinvolle, mooi vormgegev<strong>en</strong><br />
informatie te vind<strong>en</strong>. Zelf tek<strong>en</strong><strong>en</strong> mag natuurlijk<br />
ook. Op www.jeugd<strong>en</strong>vrede.be vind je nog meer<br />
uitleg over de twaalf kinderrecht<strong>en</strong>. Je kan hier ook je<br />
eig<strong>en</strong> vredesboodschap op de wereld loslat<strong>en</strong> in het<br />
grote internationale vredesboek. Buit<strong>en</strong> de kinderrecht<strong>en</strong><br />
gaat deze site ook over geweld, racisme <strong>en</strong><br />
pest<strong>en</strong>.<br />
Stel de collages t<strong>en</strong> toon <strong>en</strong> nodig andere klass<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
ev<strong>en</strong>tueel ouders <strong>en</strong> grootouders uit. Laat kinder<strong>en</strong> ter<br />
introductie over het boek vertell<strong>en</strong> <strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t<br />
voorlez<strong>en</strong>.<br />
Didactisch materiaal <strong>en</strong> spel<strong>en</strong> rond kinderrecht<strong>en</strong> zijn<br />
verkrijgbaar bij Jeugd <strong>en</strong> Vrede, Van Elewijckstraat 35,<br />
1050 Brussel (tel 02/640.19.98, fax 02/640.07.74).<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Daniel Billiet<br />
De hemel heb je al (moedergedicht<strong>en</strong>), DiVers, 1999<br />
Mo<strong>en</strong>ie worry nie, Altiora/Averbode, 1999<br />
Kinder<strong>en</strong> natuurlijk toegelat<strong>en</strong> (over kinderrecht<strong>en</strong>,<br />
bloemlezing sam<strong>en</strong>gesteld door Daniel Billiet), DiVers,<br />
1999<br />
Het recht van de banaan is krom (over kinderrecht<strong>en</strong>,<br />
bloemlezing sam<strong>en</strong>gesteld door Daniel Billiet),<br />
Bakermat, i.s.m. Unicef België, Unicef Nederland, Jeugd<br />
<strong>en</strong> Vrede, 1998<br />
Verdeel de kinder<strong>en</strong> in 12 groepjes <strong>en</strong> laat ze per groepje<br />
e<strong>en</strong> grote collage mak<strong>en</strong> over één van de recht<strong>en</strong>. Laat ze<br />
zelf materiaal verzamel<strong>en</strong> in krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> tijdschrift<strong>en</strong><br />
– 88 –
Boek 2<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
E<strong>en</strong> koffertje voor opa<br />
Gerda De Preter / Sylvia Weve<br />
Querido, 2002, p. 50-53<br />
Over de auteur<br />
Gerda De Preter is lerares Nederlands <strong>en</strong> Engels, heeft<br />
drie kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> schrijft al jar<strong>en</strong>lang poëzie <strong>en</strong> korte<br />
verhal<strong>en</strong>. Daar won ze al heel wat prijz<strong>en</strong> mee. In 1999<br />
kwam haar eerste kinderboek, De Schommel, uit. Ook<br />
daarop kreeg ze veel positieve reacties.<br />
Over de illustrator<br />
Sylvia Weve volgde tuss<strong>en</strong> 1971 <strong>en</strong> 1976 de opleiding<br />
grafische vormgeving aan de Kunstacademie in Arnhem.<br />
Maar met dit diploma kon ze niet dadelijk aan de slag.<br />
Daarom begon ze met het illustrer<strong>en</strong> van tijdschrift<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
krant<strong>en</strong>. De <strong>en</strong>e opdracht vloeide voort uit de andere.<br />
Sylvia Weve illustreerde vooral veel boek<strong>en</strong> van Rindert<br />
Kromhout.<br />
Haar tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> zijn heel herk<strong>en</strong>baar. Ze werkt met<br />
Oost-Indische inkt <strong>en</strong> e<strong>en</strong> stomp gemaakte p<strong>en</strong>. Kleur<strong>en</strong><br />
gebruikt ze zeld<strong>en</strong>. Teg<strong>en</strong>woordig werkt ze ook veel met<br />
de computer.<br />
Over het boek<br />
Arne, die net e<strong>en</strong> nieuw zusje kreeg, vindt het niet leuk<br />
dat zijn mama zoveel tijd sp<strong>en</strong>deert aan dat kleine<br />
mormel. Hij zou haar graag ruil<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> hamster.<br />
Zijn vader heeft het ook te druk met de school waar hij<br />
lesgeeft. Daar zitt<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> maar vark<strong>en</strong>s!<br />
Arne vindt wel troost bij zijn opa die hem heel veel<br />
vertelt over de oorlog. Die opa snijdt ook beeldjes uit<br />
hout. Maar op e<strong>en</strong> dag wordt opa ziek. Heel erg ziek.<br />
Hij belooft Arne dat ze op reis zull<strong>en</strong> gaan als hij<br />
g<strong>en</strong>eest. Maar hij vertrekt alle<strong>en</strong>...<br />
E<strong>en</strong> koffertje voor opa is e<strong>en</strong> humoristisch <strong>en</strong> diepgaand<br />
verhaal waarin duidelijk gemaakt wordt hoe belangrijk<br />
de verhouding tuss<strong>en</strong> grootvader <strong>en</strong> kleinzoon kan zijn.<br />
Er ontstaan heel grappige situaties omdat Arne alles wat<br />
er gezegd wordt letterlijk opneemt.<br />
Nu komt de aap uit de mouw<br />
In het fragm<strong>en</strong>t komt duidelijk tot uiting dat Arne<br />
beeldspraak niet helemaal verstaat. Hij neemt alles<br />
letterlijk op. Laat de kinder<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> naar ding<strong>en</strong> in het<br />
dagelijks lev<strong>en</strong> die eig<strong>en</strong>lijk niet letterlijk mog<strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong>,<br />
bv. na e<strong>en</strong> toneelvoorstelling valt het doek<br />
de zon komt op <strong>en</strong> gaat onder.<br />
E<strong>en</strong> voorbeeld waaruit duidelijk blijkt dat niet alles<br />
letterlijk moet g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> zijn de spreekwoord<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> zegswijz<strong>en</strong>. Je kan op zoek gaan naar veelgebruikte<br />
zegswijz<strong>en</strong> die heel grappig word<strong>en</strong> als je ze letterlijk<br />
gaat nem<strong>en</strong>:<br />
kleine kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> grote or<strong>en</strong><br />
iets uit je duim zuig<strong>en</strong><br />
het kind met het badwater weggooi<strong>en</strong><br />
Laat de kinder<strong>en</strong> zegswijz<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> <strong>en</strong> er e<strong>en</strong> letterlijke<br />
tek<strong>en</strong>ing van mak<strong>en</strong>, als huistaak. De volg<strong>en</strong>de dag<br />
word<strong>en</strong> alle tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> getoond <strong>en</strong> moet<strong>en</strong> de ander<strong>en</strong><br />
rad<strong>en</strong> welk spreekwoord of gezegde er bedoeld wordt.<br />
Opa’s aan de top<br />
In e<strong>en</strong> klass<strong>en</strong>gesprek kan je de relatie tuss<strong>en</strong> kind <strong>en</strong><br />
grootouder b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong>. Het verschil tuss<strong>en</strong> de gezinn<strong>en</strong><br />
waar de grootouders dagelijks kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> de andere, zal<br />
snel duidelijk word<strong>en</strong>. Maak e<strong>en</strong> lijst van ding<strong>en</strong> die de<br />
kinder<strong>en</strong> van hun grootouders geleerd hebb<strong>en</strong> of die ze<br />
alle<strong>en</strong> met hun grootouders do<strong>en</strong>.<br />
In e<strong>en</strong> interview kom<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> te wet<strong>en</strong> wat de<br />
verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> vroeger <strong>en</strong> nu zijn. Overloop<br />
e<strong>en</strong> aantal vrag<strong>en</strong>. Wie ze leuk vindt, schrijft ze op <strong>en</strong><br />
stelt ze aan zijn of haar oma of opa. Enkele voorbeeld<strong>en</strong><br />
van vrag<strong>en</strong>:<br />
Welke kler<strong>en</strong> droeg<strong>en</strong> jullie?<br />
Welke spelletjes ded<strong>en</strong> jullie?<br />
Wat at<strong>en</strong> jullie?<br />
Hebb<strong>en</strong> jullie de oorlog nog meegemaakt?<br />
– 89 –
Hebb<strong>en</strong> jullie grootouders met jullie gespeeld,<br />
gewerkt?<br />
Hoe ging<strong>en</strong> ze met je om?<br />
Mocht<strong>en</strong> jullie met alle andere kinder<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> of<br />
met sommige kinder<strong>en</strong> niet?<br />
Wat ded<strong>en</strong> jullie in je vrije tijd?<br />
Kek<strong>en</strong> jullie veel tv?<br />
Gedicht 2<br />
‘Alles mag zijn’<br />
Uit: Alles mag zijn<br />
Camille Deceuninck<br />
DiVers, 2001, n.g.<br />
Het koffertje van opa<br />
De medaille was voor opa e<strong>en</strong> zeer belangrijk kleinood.<br />
Hebb<strong>en</strong> de grootouders van de kinder<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> ook<br />
ding<strong>en</strong> waaraan zij zeer gehecht zijn? Laat de kinder<strong>en</strong><br />
bij hun oma’s <strong>en</strong> opa’s gaan snuffel<strong>en</strong>. Als ze iets<br />
gevond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> van waarde, lat<strong>en</strong> ze oma of opa<br />
erover vertell<strong>en</strong>. Als het niet breekbaar is <strong>en</strong> ze hebb<strong>en</strong><br />
de toestemming van oma of opa, br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> ze het mee<br />
naar school <strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> ze het verhaal aan de ander<strong>en</strong>.<br />
Zo kan je e<strong>en</strong> kleine t<strong>en</strong>toonstelling organiser<strong>en</strong> met de<br />
medewerking van de grootouders. De grootouders<br />
kunn<strong>en</strong> ook zelf in de klas gevraagd word<strong>en</strong> met hun<br />
speciale object. Dan mog<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> naar hartelust<br />
vrag<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>. Nog interessanter wordt het als e<strong>en</strong> overgrootouder<br />
op bezoek komt.<br />
Werk<strong>en</strong> met het boek<br />
Het boek kan voorgelez<strong>en</strong> of individueel gelez<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong>. Er word<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> te moeilijke woord<strong>en</strong> gebruikt.<br />
Als je voorleest kan je na elk stukje besprek<strong>en</strong> wat Arne<br />
te letterlijk g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong> wat er eig<strong>en</strong>lijk gebeurt.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Gerda De Preter<br />
De Schommel, Querido, 1999 (ook e<strong>en</strong> interessant Jij <strong>en</strong><br />
Ik-boek!)<br />
Andere boek<strong>en</strong> geïllustreerd door Sylvia Weve<br />
Rindert Kromhout, Het piepkleine boek van Merel,<br />
Querido, 2001<br />
Martha Hees<strong>en</strong>, Mijn zusje is e<strong>en</strong> monster , Querido<br />
(ook e<strong>en</strong> Jij <strong>en</strong> Ik-boek!), 2000<br />
Gerda De Preter, De Schommel, Querido, 1999<br />
Edward Van de V<strong>en</strong>del, Bijna alle sleutels, Querido,<br />
1998<br />
Over de auteur<br />
Camille Deceuninck is e<strong>en</strong> meisje van elf. Ze woont in<br />
Mol. Met dit gedicht won ze de Goud<strong>en</strong> Flits, e<strong>en</strong> heel<br />
speciale poëzieprijs die uitgereikt wordt aan de beste<br />
dichters van België <strong>en</strong> Nederland.<br />
Over de bundel<br />
De drie poëziever<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> ‘Stichting Kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Poëzie’ uit Drun<strong>en</strong>, ‘Doe maar Dicht Maar’ uit<br />
Groning<strong>en</strong> <strong>en</strong> ‘Jeugd <strong>en</strong> Poëzie’ uit Merchtem organiser<strong>en</strong><br />
elk hun jaarlijkse poëziewedstrijd. De beste<br />
gedicht<strong>en</strong> legg<strong>en</strong> ze voor aan e<strong>en</strong> zeer deskundige jury,<br />
die de grootste tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong> nog e<strong>en</strong>s extra bekroont. Wat<br />
overblijft is deze bundel; het neusje van de zalm van de<br />
schrijv<strong>en</strong>de jeugd uit het Nederlandstalig grondgebied.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Filosofisch kwartiertje<br />
Waar heeft Camille het over? Wat kan je do<strong>en</strong> bij je<br />
beste vri<strong>en</strong>d of vri<strong>en</strong>din of bij je favoriete neef of nicht<br />
dat je niet zomaar bij iedere<strong>en</strong> kan (huil<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> boer<br />
lat<strong>en</strong>, heel gek do<strong>en</strong>,...)? Maakt vri<strong>en</strong>dschap je vrij? Als<br />
je bij het fragm<strong>en</strong>t uit Wat ik vergat e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dschapsboek<br />
hebt aangelegd, kan je dit nu aanvull<strong>en</strong>. Laat elk<br />
kind e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing mak<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> foto plakk<strong>en</strong> van zijn of<br />
haar beste maatje. Daarbij komt in e<strong>en</strong> paar woord<strong>en</strong><br />
de uitleg hoe deze vri<strong>en</strong>dschap ‘vrij maakt’.<br />
Raad-je-kameraad<br />
In het gedicht wordt het beste maatje van Camille<br />
beschrev<strong>en</strong>. Je gaat er van uit dat het e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s is, maar<br />
bij ‘je oortjes staan spits <strong>en</strong> je vachtje is wollig’ zou je<br />
toch beginn<strong>en</strong> twijfel<strong>en</strong>... Raad-je-kameraad gaat als<br />
volgt: Jef komt naar voor <strong>en</strong> trekt e<strong>en</strong> kaartje met e<strong>en</strong><br />
naam van e<strong>en</strong> klasg<strong>en</strong>oot op. Zonder iets te zegg<strong>en</strong><br />
– 90 –
eeldt hij die klasg<strong>en</strong>oot uit. Franka raadt juist: het is<br />
Jules. Nu mag Jules e<strong>en</strong> kaartje trekk<strong>en</strong>. Het spel gaat<br />
door tot alle kaartjes op zijn. Moedig de kinder<strong>en</strong> aan<br />
om niet alle<strong>en</strong> uiterlijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> uit te beeld<strong>en</strong>, maar<br />
ook de houding <strong>en</strong> het karakter! Guld<strong>en</strong> regel is: hou<br />
het lollig, <strong>en</strong> beeld vooral de goede kant<strong>en</strong> van je<br />
klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> uit.<br />
Nam<strong>en</strong> noem<strong>en</strong><br />
Camille gebruikt woord<strong>en</strong> die eindig<strong>en</strong> op –er; flapper,<br />
wapper, gekker, knapper. Zoek met de klas bijnam<strong>en</strong><br />
voor alle leerling<strong>en</strong> die eindig<strong>en</strong> op –er. De bijnam<strong>en</strong><br />
zegg<strong>en</strong> iets over de persoonlijkheid van het kind, niet<br />
over het uiterlijk. Ieder maakt zijn eig<strong>en</strong> naamkaartje <strong>en</strong><br />
voor de rest van de dag wordt iedere<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel aangesprok<strong>en</strong><br />
met zijn nieuwe naam. Verzin e<strong>en</strong> grappige straf<br />
voor wie zich vergist <strong>en</strong> per ongeluk zijn echte naam<br />
noemt.<br />
spiegeltje spiegeltje aan de wand...<br />
‘Ik kijk me aan vol zelfverwijt...’ Wie kijkt zichzelf ook<br />
wel e<strong>en</strong>s aan vol zelfverwijt? Wat zoud<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong><br />
graag veranderd zi<strong>en</strong> aan zichzelf? Vind<strong>en</strong> de ander<strong>en</strong><br />
dat ook, of vind<strong>en</strong> zij het wel goed zo? Probeer na e<strong>en</strong><br />
rondje gebrek<strong>en</strong>-opsomm<strong>en</strong> tot de relativer<strong>en</strong>de slotsom<br />
te kom<strong>en</strong> dat iedere<strong>en</strong> wel iets heeft dat onvolmaakt is,<br />
maar dat het zo wel goed is. Als de sfeer geschikt is, kan<br />
elk kind e<strong>en</strong> karikatuur van zichzelf tek<strong>en</strong><strong>en</strong> onder de<br />
titel ‘dit b<strong>en</strong> ik...’. De titel mog<strong>en</strong> ze zelf nog aanvull<strong>en</strong><br />
(...<strong>en</strong> dat is okee, ...<strong>en</strong> zo b<strong>en</strong> ik mooi, ...<strong>en</strong> hou nu<br />
maar heel veel van mij,...). Laat ze met pijltjes <strong>en</strong> tekst<br />
verduidelijk<strong>en</strong> waar de onvolmaakthed<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong>.<br />
Boek 4<br />
Ootje<br />
Lida Dijkstra / Marijke Klompmaker<br />
Lemniscaat, 2002, p. 57-61<br />
Over de auteur<br />
Lida Dijkstra studeerde kunstgeschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong> archeologie<br />
<strong>en</strong> volgde e<strong>en</strong> opleiding tot useummedewerkster. In<br />
1992 begon zij met het schrijv<strong>en</strong> van fictie in het Fries,<br />
vrijwel mete<strong>en</strong> met succes. Haar eerste boek in het<br />
Nederlands, Wacht<strong>en</strong> op Apollo – e<strong>en</strong> bewerking van<br />
e<strong>en</strong> klassiek verhaal – werd zeer goed ontvang<strong>en</strong>. De<br />
Friese versie werd in 2001 voorgedrag<strong>en</strong> voor de IBBY<br />
Honour List. Ootje is haar tweede boek dat in het<br />
Nederlands is versch<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Over de illustrator<br />
Marijke Klompmaker groeide heerlijk buit<strong>en</strong> op, temidd<strong>en</strong><br />
van allerlei dier<strong>en</strong>. Tek<strong>en</strong><strong>en</strong> was als kind al haar grote<br />
hobby. Zij studeerde aan de kunstacademie in<br />
Groning<strong>en</strong> waar ze inmiddels haar eig<strong>en</strong> atelier heeft <strong>en</strong><br />
waar ze illustraties <strong>en</strong> tek<strong>en</strong>films maakt. Tweelingzus<br />
Nynke Klompmaker is kinderboek<strong>en</strong>schrijfster. Haar<br />
eerste twee boek<strong>en</strong> (over tweelingzuss<strong>en</strong>!) werd<strong>en</strong> door<br />
Marijke geïllustreerd!<br />
Over het boek<br />
Ootje is e<strong>en</strong> originele jong<strong>en</strong> die we volg<strong>en</strong> bij allerlei dagelijkse<br />
belev<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> het gezin. De auteur kan zich<br />
goed inlev<strong>en</strong> in de gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong> reacties van e<strong>en</strong> kind.<br />
Ootje komt echt tot lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> ontroert of doet je glimlach<strong>en</strong>.<br />
In ieder van de 24 hoofdstukk<strong>en</strong> wordt e<strong>en</strong><br />
afgerond verhaal verteld. Dat maakt het boek tot ideale<br />
voorleesstof. Minder goede lezers kunn<strong>en</strong> het boek al snel<br />
zelf lez<strong>en</strong> omdat het in korte zinn<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong> is <strong>en</strong> veel<br />
spreektaal bevat. Lida Dijkstra schreef het boek in haar<br />
moedertaal, het Fries, oorspronkelijk als feuilleton voor het<br />
Friesch Dagblad. Zij vertaalde het zelf in het Nederlands.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Tijd<strong>en</strong>s het voorlez<strong>en</strong><br />
Het fragm<strong>en</strong>t behoeft ge<strong>en</strong> introductie, het is mete<strong>en</strong><br />
duidelijk waar het over gaat.<br />
– 91 –
Lees het voor tot <strong>en</strong> met ‘Zal ze niet leuk vind<strong>en</strong>’.<br />
Stel de vraag: wat is er met Ootje aan de hand? Veel<br />
kinder<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> ‘heimwee’ antwoord<strong>en</strong>, maar stel dat ter<br />
discussie. Wat bedoelt Ootje met ‘’t Is net of iemand mij<br />
roept’ <strong>en</strong> ‘Dat voel ik’? Nu d<strong>en</strong>kt wellicht iemand aan<br />
het f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> ‘voorgevoel’. Wat is e<strong>en</strong> voorgevoel? Heeft<br />
iemand dat wel e<strong>en</strong>s?<br />
Lees verder tot ‘Er staan vreemde auto’s op de oprit’.<br />
Wat zou er aan de hand zijn bij Ootje thuis?<br />
Lees het laatste stuk.<br />
Rode auto’s tell<strong>en</strong><br />
Kom na het lez<strong>en</strong> terug op het f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> ‘voorgevoel’.<br />
Ootje voelde k<strong>en</strong>nelijk aan dat er thuis iets heel bijzonders<br />
gebeurd was. Kan dat? Wie heeft er ook wel e<strong>en</strong>s<br />
voorgevoel<strong>en</strong>s? Wat betek<strong>en</strong>t intuïtie? Komt het wel e<strong>en</strong>s<br />
voor dat je op het eerste gezicht e<strong>en</strong> hekel aan iemand<br />
hebt? Wat is bijgeloof? Wie maakt wel e<strong>en</strong>s afsprak<strong>en</strong><br />
met zichzelf in de trant van… als ik nu ge<strong>en</strong> rode auto<br />
teg<strong>en</strong>kom dan…? Welke ‘signal<strong>en</strong>’ van bijgeloof k<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />
we? Zwarte kat, niet onder e<strong>en</strong> ladder doorlop<strong>en</strong>,<br />
scherv<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> geluk, klavertje vier <strong>en</strong>zovoort. De<br />
kinder<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> minder bek<strong>en</strong>de of ‘eig<strong>en</strong>’<br />
voorbeeld<strong>en</strong> uit hun familie.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Lida Dijkstra<br />
Het kinderhotel van juffrouw Kummel, Maretak, 2002<br />
Maan <strong>en</strong> de Pixies, Maretak, 2002<br />
Pip is op snoes, Maretak, 2002<br />
Pootjes, pootjes, puf, puf, Maretak, 2001<br />
Praat maar met Duif, Maretak, 2001<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Marijke Klompmaker<br />
Nynke Klompmaker, Met de hond<strong>en</strong> mee, olé,<br />
Lemniscaat, 2002<br />
Lida Dijkstra, Pip is op snoes, Maretak Ass<strong>en</strong>, 2002<br />
Nynke Klompmaker, Ik b<strong>en</strong> veel liever zoals wij,<br />
Lemniscaat 2000<br />
Lida Dijkstra, Popp<strong>en</strong>nacht, Kok Educatief, 1997<br />
Boek 5<br />
Wat ik vergat<br />
Edward Van de V<strong>en</strong>del<br />
Querido, 2001, p. 11-12<br />
Over de auteur<br />
Edward Van de V<strong>en</strong>del was de oudste van drie kinder<strong>en</strong>.<br />
Als kind zat hij graag tuss<strong>en</strong> hemel <strong>en</strong> aarde op zijn<br />
zwarte typemachine te typ<strong>en</strong>. Hij maakte lijstjes. Wilde<br />
dier<strong>en</strong>. Voetbalclubs. Beroemde m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Maar lez<strong>en</strong><br />
deed hij niet veel. Zijn vader was schooldirecteur <strong>en</strong> zijn<br />
moeder kleuterleidster <strong>en</strong> remedial teacher. Het kon dus<br />
haast niet anders: Edward werd ook meester. Maar daar<br />
hield hij het niet bij. In 1992 richtte hij sam<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />
aantal ander<strong>en</strong> zijn eig<strong>en</strong> school op, waar hij ook<br />
directeur werd. ‘Meester zijn’ betek<strong>en</strong>t voorlez<strong>en</strong>.<br />
Edward ging steeds meer <strong>en</strong> meer lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> kreeg zelfs<br />
zin om te gaan schrijv<strong>en</strong>. Sinds 2001 is Edward Van de<br />
V<strong>en</strong>del full-time schrijver <strong>en</strong> redacteur van de Boekie-<br />
Boekiekrant.<br />
Over het boek<br />
Alles verandert als Zosja in de klas komt. Behalve e<strong>en</strong><br />
m<strong>en</strong>tor in het belev<strong>en</strong> van avontur<strong>en</strong>, wordt deze wilde<br />
meid ook e<strong>en</strong> schakel tuss<strong>en</strong> Elmer <strong>en</strong> zijn opa. En zo<br />
gaat de poort op<strong>en</strong> naar het verled<strong>en</strong>, dat zo goed afgeslot<strong>en</strong><br />
zat in opa’s troebele hoofd.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Ons-k<strong>en</strong>t-ons<br />
Ons-k<strong>en</strong>t-ons is e<strong>en</strong> spel met exam<strong>en</strong>s. Net als Zosja <strong>en</strong><br />
Elmer do<strong>en</strong> we exam<strong>en</strong>s in elkaar. Maar er is meer. Stel<br />
de vraag: welke twee leerling<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> elkaar e<strong>en</strong>s beter<br />
ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>? Jan weet wel wie. Hij zegt natuurlijk ook<br />
waarom. Jan vindt dat Franka <strong>en</strong> Pauli<strong>en</strong> elkaar beter<br />
moet<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> omdat ze allebei blond zijn. Dat<br />
kan. Franka <strong>en</strong> Pauli<strong>en</strong> gaan alvast sam<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong>. Bert<br />
weet ook wel wie <strong>en</strong> waarom. Hij vindt dat Margo <strong>en</strong><br />
Dries elkaar beter moet<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> omdat ze allebei<br />
bevri<strong>en</strong>d zijn met Karel, maar nog niet met elkaar.<br />
Margo <strong>en</strong> Dries gaan ook bij elkaar zitt<strong>en</strong>. Als iedere<strong>en</strong><br />
in e<strong>en</strong> duo terechtgekom<strong>en</strong> is, krijg<strong>en</strong> de duo’s zes<br />
– 92 –
minut<strong>en</strong> (drie minut<strong>en</strong> per persoon) om zoveel mogelijk<br />
van elkaar te wet<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong>. Als de zes minut<strong>en</strong> om<br />
zijn, komt de grote voorstelling. Franka stelt Pauli<strong>en</strong> aan<br />
haar klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> voor. Ze vertelt alles wat ze weet.<br />
Pauli<strong>en</strong> doet hetzelfde. Dan is het de beurt aan Dries <strong>en</strong><br />
Margo. Enzovoort. Uiteraard is het de sport om je<br />
zoveel mogelijk te herinner<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo weinig mogelijk<br />
foute ding<strong>en</strong> te zegg<strong>en</strong>!<br />
Perfecte klasg<strong>en</strong>oot gezocht<br />
Hoe ziet jouw gedroomde klasg<strong>en</strong>oot eruit? Schrijf e<strong>en</strong><br />
exam<strong>en</strong>stukje net als Elmer <strong>en</strong> Zosja, waarin je jouw<br />
perfecte klasg<strong>en</strong>oot typeert.<br />
Kafka in de klas<br />
Elmer <strong>en</strong> Zosja verzinn<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> voor elkaar om elkaar te<br />
ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Welke vrag<strong>en</strong> zijn belangrijk om iemand te<br />
ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>? Wat is belangrijker, de lievelingskleur of<br />
het beroep van vader? Stel, aan de hand van voorstell<strong>en</strong><br />
van je leerling<strong>en</strong>, op computer e<strong>en</strong> formulier op dat e<strong>en</strong><br />
nieuwe leerling afdo<strong>en</strong>de <strong>en</strong> relevant doorlicht. Laat ook<br />
plaats voor e<strong>en</strong> foto. Maffe vrag<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> natuurlijk<br />
ook. Het formulier kopieer je e<strong>en</strong> aantal ker<strong>en</strong> zodat je<br />
e<strong>en</strong> stapeltje hebt ligg<strong>en</strong> voor het geval dat... Met deze<br />
formulier<strong>en</strong> kan je e<strong>en</strong> klasvri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>boek aanlegg<strong>en</strong>.<br />
Geef iedere<strong>en</strong> e<strong>en</strong> formulier, laat ze het invull<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
voorzi<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> foto. Bundel al deze formulier<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />
boek of kaft. Leg het klasvri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>boek op e<strong>en</strong> bereikbare<br />
plaats in de klas. Zo kunn<strong>en</strong> je leerling<strong>en</strong> af <strong>en</strong> toe<br />
nog iets opzoek<strong>en</strong> over elkaar wat ze verget<strong>en</strong> war<strong>en</strong>.<br />
Eig<strong>en</strong> haard is goud waard<br />
Zosja’s huisgewoont<strong>en</strong> zijn duidelijk heel anders dan die<br />
van Elmer. Vergelijk de familiegewoontes van de<br />
leerling<strong>en</strong>. Zi<strong>en</strong> ze hun familie vaak of niet? Hoe wordt<br />
er gefeest in de familie? Door te vergelijk<strong>en</strong> zull<strong>en</strong><br />
kinder<strong>en</strong> ontdekk<strong>en</strong> wat er typisch is aan hun familie.<br />
Laat iedere<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> familieritueel, familievoedsel<br />
of gewoonte. Al deze vondst<strong>en</strong> kan je t<strong>en</strong>toonstell<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> op de eig<strong>en</strong>-haard-beurs die je<br />
op<strong>en</strong>stelt voor familiebezoek. E<strong>en</strong> andere mogelijkheid<br />
is e<strong>en</strong> wekelijks leerling-uurtje in te lass<strong>en</strong>. Bijvoorbeeld<br />
elk laatste uur van de vrijdag stell<strong>en</strong> e<strong>en</strong> paar leerling<strong>en</strong><br />
iets uit hun familie voor. Ze server<strong>en</strong> e<strong>en</strong> recept of<br />
organiser<strong>en</strong> e<strong>en</strong> typisch familiefeest zoals het er bij h<strong>en</strong><br />
thuis aan toegaat. Dit bereid<strong>en</strong> ze voor zoals e<strong>en</strong> spreekbeurt.<br />
Jij <strong>en</strong> ik - boek<br />
In het fragm<strong>en</strong>t k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> Elmer <strong>en</strong> Zosja elkaar nog niet<br />
zo lang. Ze mak<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> iets mee, schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
exam<strong>en</strong> <strong>en</strong> hup, ze staan ine<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> pak dichter bij elkaar.<br />
Zulke mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn bijzonder. Je onthoudt ze nog<br />
lang omdat ze de vri<strong>en</strong>dschap nog dieper mak<strong>en</strong>.<br />
Wie kan zich zo’n bijzonder mom<strong>en</strong>t in e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dschap<br />
herinner<strong>en</strong>? Waarom was het zo bijzonder? Probeer het<br />
e<strong>en</strong>s op te schrijv<strong>en</strong>. Het hoeft ge<strong>en</strong> gedicht te zijn,<br />
maar gebruik wel korte zinn<strong>en</strong>. Probeer zo precies<br />
mogelijk te omschrijv<strong>en</strong> wat je to<strong>en</strong> voelde.<br />
Laat de leerling<strong>en</strong> hun ‘vri<strong>en</strong>dschapsmom<strong>en</strong>t<strong>en</strong>’ voorlez<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> erover vertell<strong>en</strong>. Nu gaan we e<strong>en</strong> ‘jij <strong>en</strong> ik’ boek<br />
mak<strong>en</strong>. We mak<strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> over de ‘vri<strong>en</strong>dschapsmom<strong>en</strong>t<strong>en</strong>’,<br />
we mak<strong>en</strong> er illustraties bij <strong>en</strong> foto’s. E<strong>en</strong><br />
digitale camera is hiervoor ideaal!<br />
Laat alle kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> A4tje mak<strong>en</strong> met ‘Vri<strong>en</strong>dschap<br />
is…’ <strong>en</strong> het naar eig<strong>en</strong> inzicht invull<strong>en</strong> <strong>en</strong> versier<strong>en</strong>.<br />
Sluit het project af met het voorlez<strong>en</strong> van andere<br />
gedicht<strong>en</strong> over vri<strong>en</strong>dschap. De bibliotheek helpt je<br />
graag aan titels. Stimuleer de kinder<strong>en</strong> om zelf ook op<br />
zoek te gaan naar gedicht<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> gedicht voorlez<strong>en</strong> is<br />
voor e<strong>en</strong> kind met leesmoeilijkhed<strong>en</strong> – na wat voorbereidingstijd<br />
– e<strong>en</strong> stuk makkelijker (<strong>en</strong> dus leuker)<br />
dan e<strong>en</strong> prozafragm<strong>en</strong>t!<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Edward Van de V<strong>en</strong>del<br />
Slik gerust e<strong>en</strong> krijtje in, Querido, 2002<br />
Pup <strong>en</strong> Kit, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />
Dom konijn, Querido, 2000<br />
Aanhalingstek<strong>en</strong>s (poëzie), Querido, 2000<br />
De dag<strong>en</strong> van de bluegrassliefde, Querido, 1999<br />
– 93 –
Gedicht 3<br />
‘Voor Anne F.’<br />
Theo Olthuis<br />
Uit: Kom vanavond met verhal<strong>en</strong> (redactie: Annemie<br />
Leys<strong>en</strong>, Carol Fox <strong>en</strong> Irène Ko<strong>en</strong>ders, geïllustreerd<br />
door Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong>)<br />
Bakermat i.s.m. Biblion, 1999, p.157<br />
Over de auteur<br />
Over Theo Olthuis is nog ge<strong>en</strong> biografie beschikbaar.<br />
Over de illustrator<br />
Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> vertelde altijd verhaaltjes voor haar<br />
broer. Omdat die niet goed kon luister<strong>en</strong>, maakte ze er<br />
plaatjes bij. Dat begon ze steeds leuker te vind<strong>en</strong>. Dat<br />
wou ze later wel do<strong>en</strong>, als ze groot was. Ze ging vrije<br />
grafiek studer<strong>en</strong>. De verhal<strong>en</strong>, die kwam<strong>en</strong> vanzelf.<br />
Ondertuss<strong>en</strong> heeft Gerda al heel wat plaatjes gemaakt<br />
<strong>en</strong> verhal<strong>en</strong> (<strong>en</strong> toneel!) geschrev<strong>en</strong>. Daarnaast geeft ze<br />
les grafische vormgeving in Sint Lucas in G<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> maakt<br />
ze deel uit van de redactie van de Boekie-Boekiekrant. Ze<br />
kreeg al twee keer de Boek<strong>en</strong>pauw, <strong>en</strong> werd g<strong>en</strong>omineerd<br />
voor de Hans Christian Anders<strong>en</strong>prijs.<br />
Over het gedicht<br />
In Voor Anne F. schrijft het lieve dagboek Kitty e<strong>en</strong> brief<br />
terug aan Anne Frank. Ze geeft Anne volkom<strong>en</strong> gelijk<br />
met het gevatte zinnetje ‘wat je schrijft is waar’. Het<br />
gedicht is e<strong>en</strong> aanklacht teg<strong>en</strong> de wreedhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> ding<strong>en</strong><br />
die volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> al dan niet bewust do<strong>en</strong> <strong>en</strong> die de<br />
wereld alle<strong>en</strong> maar minder mooi mak<strong>en</strong>.We d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> allemaal<br />
dat wij het beter zull<strong>en</strong> do<strong>en</strong> in de toekomst.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> besprek<strong>en</strong><br />
Lees het gedicht <strong>en</strong>kele ker<strong>en</strong> voor. Stel aan de leerling<strong>en</strong><br />
de vraag onder welke omstandighed<strong>en</strong> zij d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat dit<br />
gedicht geschrev<strong>en</strong> is. Vertel nu de achtergrond van het<br />
gedicht. Kitty is het dagboek van Anne Frank. Nu schrijft<br />
Kitty e<strong>en</strong> brief terug naar Anne. Lees het gedicht nog<br />
e<strong>en</strong>s voor. Begrijp<strong>en</strong> ze het nu beter? Verandert het<br />
gedicht? Op de mooie <strong>en</strong> kindvri<strong>en</strong>delijke website<br />
www.annefrank.nl kom je heel wat te wet<strong>en</strong> over wie<br />
Anne Frank was, <strong>en</strong> wat ze allemaal naar Kitty schreef.<br />
Over kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> oorlog in het algeme<strong>en</strong> is ook wat te<br />
vind<strong>en</strong> op de site van jeugd <strong>en</strong> vrede<br />
(www.jeugd<strong>en</strong>vrede.be).<br />
Als ik e<strong>en</strong>s wat kon verander<strong>en</strong>...<br />
De wereld is niet zoals iedere<strong>en</strong> hem zich droomt. Welke<br />
verandering<strong>en</strong> zou jij zoal doorvoer<strong>en</strong>? Wat hindert jou<br />
het meest? Is het altijd de schuld van de volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>?<br />
En kunn<strong>en</strong> we er sowieso iets aan verander<strong>en</strong>, of<br />
word<strong>en</strong> wij later ook van die volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> die bomm<strong>en</strong><br />
gooi<strong>en</strong>?<br />
Naar het dagboek <strong>en</strong> terug<br />
In het gedicht schrijft het dagboek terug. Dat zou nog<br />
e<strong>en</strong>s wat zijn. E<strong>en</strong> dagboek waarin je ‘s avonds schrijft,<br />
<strong>en</strong> ‘s morg<strong>en</strong>s staat er e<strong>en</strong> antwoord in. Dat do<strong>en</strong> we.<br />
Neem e<strong>en</strong> schrift of e<strong>en</strong> leeg boekje dat er e<strong>en</strong> beetje<br />
belangrijk uitziet. Kies e<strong>en</strong> kader (b.v. het boek dat je<br />
aan het voorlez<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t). Laat de hoofdpersonages van<br />
het boek naar elkaar (of naar hun dagboek) schrijv<strong>en</strong> in<br />
het ‘belangrijke boekje’. De eerste dag schrijft e<strong>en</strong> leerling<br />
e<strong>en</strong> stukje in het boek. De tweede dag schrijft e<strong>en</strong><br />
andere leerling terug (als dagboek of als ander<br />
personage). Geef het boekje door, zonder het intuss<strong>en</strong> te<br />
lez<strong>en</strong>. Pas als het helemaal klaar is (als iedere<strong>en</strong> aan de<br />
beurt geweest is), lees je het helemaal voor.<br />
De buit<strong>en</strong>wereld <strong>en</strong> de binn<strong>en</strong>wereld<br />
De buit<strong>en</strong>wereld komt in het nieuws. Volwass<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
gooi<strong>en</strong> er bomm<strong>en</strong> naar elkaar of zelfs naar kinder<strong>en</strong>.<br />
De binn<strong>en</strong>wereld is mooier. Die is zoals jij zelf zou<br />
will<strong>en</strong>.<br />
De leerling<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing of collage van hoe zij<br />
hun omgeving zi<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> andere van hoe zij hem<br />
veranderd will<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>. Plak de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> langs weerszijd<strong>en</strong><br />
op e<strong>en</strong> iets groter zwart blad, <strong>en</strong> hang ze aan het<br />
raam op. De buit<strong>en</strong>wereld hang je naar de buit<strong>en</strong>kant,<br />
de binn<strong>en</strong>wereld naar de binn<strong>en</strong>kant. Het zwarte blad<br />
zorgt ervoor dat de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> niet doorschijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat<br />
de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> er knapper uitzi<strong>en</strong>, met hun zwarte rand.<br />
– 94 –
Andere boek<strong>en</strong> van Theo Olthuis<br />
Vlinders in december, 1998<br />
Stoepkrijt, Ploegsma, 1989<br />
Leun<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> de wind, Querido, 1985<br />
E<strong>en</strong> grote badkuip vol, Querido, 1983<br />
Boek 6<br />
Tsatsiki<br />
Moni Nilsson-Brännström / Ceseli Josephus Jitta<br />
Piramide, 2000, p. 151-153<br />
Andere boek<strong>en</strong> geïllustreerd door Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong><br />
Edward Van de V<strong>en</strong>del, Dom Konijn, Querido, 2001<br />
Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong>, Mijn mama, Querido, 2001<br />
Elvis Peeters, Mijnheer papier gaat uit wandel<strong>en</strong>, De<br />
E<strong>en</strong>hoorn, 2001<br />
Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong>, Ik dacht dat het e<strong>en</strong> simpele dag zou<br />
word<strong>en</strong>, maar dat was het weer niet (toneel), Querido,<br />
2000<br />
Toon Telleg<strong>en</strong>, Dokter Deter, Querido, 1997<br />
Over de auteur<br />
Moni Nilsson-Brännström brak definitief door met<br />
haar kinderboek<strong>en</strong> to<strong>en</strong> zij over Tsatsiki ging schrijv<strong>en</strong>.<br />
Zij wilde na het eerste boek stopp<strong>en</strong>, maar briev<strong>en</strong> van<br />
kinder<strong>en</strong> zett<strong>en</strong> haar aan om vervolgdel<strong>en</strong> te schrijv<strong>en</strong>.<br />
Er zijn inmiddels vier del<strong>en</strong>, die na de bekroonde<br />
verfilming nog populairder zijn geword<strong>en</strong>. Moni zegt<br />
veel ervaring<strong>en</strong> met haar eig<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> of hun<br />
vri<strong>en</strong>djes gebruikt te hebb<strong>en</strong> in haar boek<strong>en</strong>. Zij schrijft<br />
het liefst in haar zomerhuisje op e<strong>en</strong> klein eilandje voor<br />
de Zweedse kust.<br />
Over de illustrator<br />
Ceseli Josephus Jitta studeerde aan de Académie Juli<strong>en</strong><br />
in Parijs <strong>en</strong> aan de Amsterdamse Rietveld Academie. Zij<br />
werkte aanvankelijk als schilderes tot steeds meer<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vroeg<strong>en</strong>: ‘Zijn dat illustraties?’ To<strong>en</strong> ze zelf<br />
kinder<strong>en</strong> kreeg is ze begonn<strong>en</strong> met het illustrer<strong>en</strong> van<br />
kinderboek<strong>en</strong>, waarvan ze zegt ‘zorg dat je nooit kinderachtig<br />
b<strong>en</strong>t’. Ceseli geeft naast haar vrije werk <strong>en</strong> het<br />
illustrer<strong>en</strong> ook nog schilderles aan volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>. Voor<br />
haar pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek Jan Jappie <strong>en</strong> de veelvraat kreeg zij in<br />
2000 e<strong>en</strong> Vlag <strong>en</strong> Wimpel.<br />
Over het boek<br />
De film is gebaseerd op de eerste twee del<strong>en</strong>; ter geleg<strong>en</strong>heid<br />
daarvan werd<strong>en</strong> deel e<strong>en</strong> <strong>en</strong> twee in één band<br />
uitgegev<strong>en</strong>. De hoofdpersoon met de ongewone naam<br />
Tsatsiki is ontstaan uit e<strong>en</strong> Griekse vakantieliefde. Hij<br />
leidt e<strong>en</strong> vrolijk bestaan met zijn moeder die in e<strong>en</strong> popgroep<br />
zit. Zij is weliswaar e<strong>en</strong> ongewone moeder, maar<br />
wel één voor wie Tsatsiki het allerbelangrijkste ter<br />
wereld is. Door zijn onconv<strong>en</strong>tionele opvoeding is<br />
Tsatsiki e<strong>en</strong> bijzonder jongetje geword<strong>en</strong> dat ge<strong>en</strong> blad<br />
voor de mond neemt. En daar kan niet iedere<strong>en</strong> ev<strong>en</strong><br />
goed teg<strong>en</strong>… Als zijn moeder e<strong>en</strong> hit heeft <strong>en</strong> veel geld<br />
verdi<strong>en</strong>t, gaan ze naar Griek<strong>en</strong>land om Tsatsiki’s vader<br />
– die niet van zijn bestaan afweet – op te zoek<strong>en</strong>. Het<br />
– 95 –
ezoek wordt e<strong>en</strong> groot succes, maar Tsatsiki is er wel<br />
van overtuigd dat mama <strong>en</strong> hij sam<strong>en</strong> in Zwed<strong>en</strong><br />
thuishor<strong>en</strong>. Het boek heeft e<strong>en</strong> w<strong>en</strong>svervull<strong>en</strong>d happy<strong>en</strong>d<br />
als hun huisg<strong>en</strong>oot Gerb<strong>en</strong>, Tsatsiki’s grootste<br />
vri<strong>en</strong>d, zijn bruid in de steek laat <strong>en</strong> voor Tsatsiki <strong>en</strong><br />
zijn moeder kiest. Het boek is grappig, af <strong>en</strong> toe<br />
gevoelig <strong>en</strong> gaat op<strong>en</strong>lijk om met seksualiteit <strong>en</strong> relaties.<br />
Het is prettige voorleesstof met korte, afgeronde hoofdstukk<strong>en</strong>.<br />
De tekst is niet te moeilijk om zelf te lez<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Voor het voorlez<strong>en</strong><br />
Na <strong>en</strong>ige introductie komt het fragm<strong>en</strong>t beter tot zijn<br />
recht. Wie woont er bij zijn eig<strong>en</strong> ouders? Voor wie is<br />
die situatie anders? Licht toe dat Tsatsiki zijn Griekse<br />
vader nog nooit ontmoet heeft, sterker nog, dat zijn<br />
vader niet e<strong>en</strong>s van zijn bestaan weet. Lees dan het<br />
fragm<strong>en</strong>t voor.<br />
De neus van je vader <strong>en</strong> de grapp<strong>en</strong> van je moeder<br />
E<strong>en</strong> familie is eig<strong>en</strong>lijk iets wonderlijks, je krijgt ze<br />
gewoon cadeau <strong>en</strong> kunt ze niet kiez<strong>en</strong>, ook al d<strong>en</strong>kt<br />
Tsatsiki van wel. Het hangt er maar van af op wie<br />
vaders <strong>en</strong> moeders verliefd word<strong>en</strong>… als het allemaal<br />
nét iets anders was gelop<strong>en</strong>, was jij er niet geweest!<br />
Hoe zit het met families? Herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong><br />
of uiterlijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van zichzelf in hun<br />
ouders of grootouders? Laat de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing<br />
van zichzelf mak<strong>en</strong> van kop tot te<strong>en</strong>, met daaronder<br />
ruimte om opvall<strong>en</strong>de karaktereig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> op te<br />
schrijv<strong>en</strong>. Dat laatste werkt waarschijnlijk beter per<br />
twee. De tek<strong>en</strong>ing nem<strong>en</strong> ze mee naar huis <strong>en</strong> daar<br />
besprek<strong>en</strong> ze met hun ouders wat ze van wie ‘geërfd’<br />
hebb<strong>en</strong>. Dat schrijv<strong>en</strong> ze bij de tek<strong>en</strong>ing. Bepreek de<br />
volg<strong>en</strong>de dag de resultat<strong>en</strong>. Er zijn vast ook k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> die ‘nieuw’ zijn <strong>en</strong> niet geërfd!<br />
voorgedrukte) A3-vell<strong>en</strong>, stambom<strong>en</strong> vanaf opa <strong>en</strong> oma<br />
van beide zijd<strong>en</strong>. Laat de kinder<strong>en</strong> kleine portretjes<br />
tek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> de nam<strong>en</strong> invull<strong>en</strong>. Leer ze eerst hoe je e<strong>en</strong><br />
stamboom tek<strong>en</strong>t, hoe de lijntjes lop<strong>en</strong>. Als de stambom<strong>en</strong><br />
af zijn, hang je alle vell<strong>en</strong> aan telk<strong>en</strong>s twee<br />
nylondraadjes aan het plafond, net bov<strong>en</strong> hoofdhoogte.<br />
Nu is de klas klaar voor e<strong>en</strong> verkwikk<strong>en</strong>de wandeling<br />
doorhe<strong>en</strong> de vers aangeplante stamboomgaard.<br />
Als echte illustrator<strong>en</strong>...<br />
Het boek staat vol met grappige ‘kinderlijke’ p<strong>en</strong>tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.<br />
Laat er e<strong>en</strong> paar van zi<strong>en</strong> (niet de tek<strong>en</strong>ing<br />
bij het fragm<strong>en</strong>t op pagina 153). Lees het fragm<strong>en</strong>t nog<br />
e<strong>en</strong> keer voor <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> er ondertuss<strong>en</strong> met<br />
p<strong>en</strong> <strong>en</strong> Oost-Indische inkt e<strong>en</strong> illustratie bij mak<strong>en</strong>.<br />
Vergelijk hun tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> met het origineel <strong>en</strong> met elkaar.<br />
Wat was er eerst, het boek of de film?<br />
Het is natuurlijk geweldig om sam<strong>en</strong> de film te<br />
bekijk<strong>en</strong>, die is helaas (nog) niet op video versch<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
De speelfilm wordt in Vlaander<strong>en</strong> verhuurd door ABC<br />
Distribution. Zij zijn te bereik<strong>en</strong> op 03/231.09.31.<br />
Educatief materiaal bij de film is voor ± 5 euro in<br />
Nederland te bestell<strong>en</strong> bij Filmeducatie via<br />
www.klassefilm.nl<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Moni Nilsson-Brännström <strong>en</strong> Ceseli<br />
Josephus Jitta<br />
Meer Tsazsiki, Piramide, 2002<br />
Tsatsiki buit<strong>en</strong>spel, Piramide, 2001<br />
Tsatsiki, Piramide, copy 2000<br />
Tsatsiki <strong>en</strong> Retzina, Piramide, 1998<br />
De Wereld van Tsatsiki, Piramide, 1997<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Ceseli Josephus Jitta<br />
Geertje Gort, Jan Jappie <strong>en</strong> de veelvraat, Zirkoon, 1999<br />
Wat is er toch met Lola Flink?, Zirkoon, 1997<br />
Stamboomgaard<br />
Tsatsiki heeft tot zijn verrassing ope<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> hele nieuwe<br />
Griekse tak aan zijn stamboom. Hoe zit dat eig<strong>en</strong>lijk<br />
met stambom<strong>en</strong>? Maak met de kinder<strong>en</strong>, op (ev<strong>en</strong>tueel<br />
– 96 –
Boek 7<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
E<strong>en</strong> vroege zomer<br />
Hilde Vandermeer<strong>en</strong> / Wout Olaerts (ill.)<br />
Davidsfonds/Infodok, 2001, p. 7-11<br />
Over de auteur<br />
Hilde Vandermeer<strong>en</strong> verslond <strong>en</strong>orme hoeveelhed<strong>en</strong><br />
boek<strong>en</strong>. Ze ging psychologie studer<strong>en</strong>, trouwde <strong>en</strong> kreeg<br />
twee dochters. Nu geeft ze les. Als ze achter haar computer<br />
zit om boek<strong>en</strong> te schrijv<strong>en</strong>, is ze soms e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong><br />
van elf <strong>en</strong> soms e<strong>en</strong> oude oma van tachtig.<br />
Over de illustrator<br />
Wout Olaerts volgde de voorbereid<strong>en</strong>de cyclus kunstonderricht<br />
(afdeling grafiek-beeld<strong>en</strong>de kunst<strong>en</strong>) aan de<br />
Week<strong>en</strong>dacademie in G<strong>en</strong>k <strong>en</strong> behaalde het getuigschrift<br />
in 1986. Hij ging grafisch ontwerp studer<strong>en</strong> aan de<br />
G<strong>en</strong>tse St.-Lucashogeschool. Tijd<strong>en</strong>s zijn opleiding had<br />
hij de mogelijkheid om te werk<strong>en</strong> voor de blad<strong>en</strong> van de<br />
Goede Pers van Averbode. In 1990 werkte hij de promotiecampagne<br />
voor de jeugdboek<strong>en</strong>week uit voor het NCJ.<br />
Dit was de start voor vele opdracht<strong>en</strong> <strong>en</strong> gaf hem e<strong>en</strong><br />
ruime bek<strong>en</strong>dheid.Wout Olaerts hanteert zeer uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong>de<br />
stijl<strong>en</strong> naargelang het verhaal of de opgave. Hij<br />
maakt ook beeld<strong>en</strong>.<br />
Over het boek<br />
In dit boek krijgt Olaf, e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> van bijna twaalf jaar,<br />
te hor<strong>en</strong> dat zijn mama zwanger is. Dit is echt e<strong>en</strong><br />
drama want hij moet op school al zo zijn best do<strong>en</strong> om<br />
mee te tell<strong>en</strong>. De ander<strong>en</strong> lach<strong>en</strong> hem altijd uit. Hoe<br />
moet hij dat in godsnaam vertell<strong>en</strong> aan zijn <strong>en</strong>ige<br />
vri<strong>en</strong>d? Olaf reageert heel boos. Hij is boos op de baby<br />
want die zal al zijn plann<strong>en</strong> dwarsbom<strong>en</strong>. Wanneer zijn<br />
mama echter te vroeg bevalt <strong>en</strong> de baby tuss<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
dood zweeft, krijgt Olaf wroeging <strong>en</strong> heeft hij het<br />
moeilijk om zijn gevoel<strong>en</strong>s te uit<strong>en</strong>. Stilaan voelt hij dat<br />
zijn ouders hem wel graag blijv<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat ze hem<br />
vertrouw<strong>en</strong>. Dit helpt hem om zijn kleine broertje te<br />
ler<strong>en</strong> accepter<strong>en</strong>.<br />
Lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> besprek<strong>en</strong><br />
Lees het fragm<strong>en</strong>t voor. Vraag aan de kinder<strong>en</strong> of ze<br />
begrijp<strong>en</strong> waarom Olaf niet <strong>en</strong>thousiast reageert.<br />
Zoud<strong>en</strong> zij ook zo reager<strong>en</strong>? Hoe zoud<strong>en</strong> zij reager<strong>en</strong>?<br />
Vind<strong>en</strong> zij het fijn dat Olaf zo reageert? Wat zal er<br />
gebeur<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> zij? Laat de kinder<strong>en</strong> kort opschrijv<strong>en</strong><br />
of vertell<strong>en</strong> hoe zij d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat het boek afloopt.<br />
Eeeer iiis e<strong>en</strong> kindek<strong>en</strong> geboor<strong>en</strong> oop aahaaard...<br />
Wat zou jij nog will<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> broertje of e<strong>en</strong> zusje? Of e<strong>en</strong><br />
tweeling? Drieling? Zev<strong>en</strong>ling? Laat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
geboortekaartje ontwerp<strong>en</strong> voor hun gew<strong>en</strong>ste nieuwe<br />
gezinsg<strong>en</strong>oot.<br />
Vóór <strong>en</strong> na<br />
Olaf krijgt e<strong>en</strong> broertje, maar daar is hij aanvankelijk<br />
allesbehalve <strong>en</strong>thousiast over. Maak lijstjes met de voor<strong>en</strong><br />
nadel<strong>en</strong> van broers <strong>en</strong> zuss<strong>en</strong>. Laat de leerling<strong>en</strong> zelf<br />
e<strong>en</strong> papier in de l<strong>en</strong>gte doormidd<strong>en</strong> vouw<strong>en</strong> of deel<br />
voorbedrukte papier<strong>en</strong> uit. Aan de hand van de lijstjes<br />
prat<strong>en</strong> we over het hebb<strong>en</strong> van broers <strong>en</strong> zuss<strong>en</strong> <strong>en</strong> over<br />
<strong>en</strong>ig kind zijn.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Hilde Vandermeer<strong>en</strong><br />
De prinses <strong>en</strong> de kurk, Davidsfonds/Infodok, 2002<br />
Ons huis, Deltas, 1990<br />
Andere boek<strong>en</strong> geïllustreerd door Wout Olaerts<br />
Ivo van Orshov<strong>en</strong>, Alsjewiewas?, Davidsfonds/Infodok,<br />
2000<br />
Ivo van Orshov<strong>en</strong>, De derti<strong>en</strong>de zwarte piet,<br />
Davidsfonds/Infodok, 1999<br />
Yan Gout, De ballon van de tov<strong>en</strong>aars, De E<strong>en</strong>hoorn,<br />
1998<br />
Brigitte Minne, Het geheim van de verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> sokk<strong>en</strong>,<br />
De E<strong>en</strong>hoorn, 1995<br />
– 97 –
Boek 8<br />
Mijn knettergekke zus<br />
Aksel Selmer<br />
Lannoo, 2001, p. 5-11<br />
Over de auteur<br />
Aksel Selmer schrijft poëzie <strong>en</strong> fictie voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Gyda’s boek of Mijn knettergekke zus is zijn eerste<br />
kinderboek. Dit boek werd in Noorweg<strong>en</strong> g<strong>en</strong>omineerd<br />
voor The critic’s Price 1999.<br />
Over het boek<br />
Het boek handelt over e<strong>en</strong> meisje van wie de zus<br />
verstandelijk gehandicapt is. Er wordt niet duidelijk<br />
gemaakt welke handicap, maar er word<strong>en</strong> k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />
van autisme <strong>en</strong> van het Syndroom van Gilles de la<br />
Tourette beschrev<strong>en</strong>. Dat dit in het huisgezin voor<br />
problem<strong>en</strong> zorgt, hoeft ge<strong>en</strong> betoog. Grote zus moet<br />
voor het grootste deel van de tijd voor Linda zorg<strong>en</strong>.<br />
Grote broer schaamt zich om zijn gehandicapte zus,<br />
papa verliest regelmatig zijn geduld <strong>en</strong> mama kan de<br />
situatie niet altijd aan. Het pleit voor dit boek dat voor<br />
de houding van elk familielid begrip gevraagd wordt. De<br />
situatie wordt zo uitgediept dat m<strong>en</strong> elke houding <strong>en</strong><br />
reactie ook kan begrijp<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>en</strong> het ev<strong>en</strong>tuele<br />
schuldgevoel t<strong>en</strong> opzichte van de gehandicapte wil goedprat<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> fijn boek met e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>secht probleem dat<br />
aan de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in de omgeving van e<strong>en</strong> gehandicapt<br />
kind duidelijk maakt dat m<strong>en</strong> niet altijd ev<strong>en</strong> geduldig<br />
hoeft te zijn <strong>en</strong> zijn geduld wel e<strong>en</strong>s mag verliez<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Toon het boek. Vraag aan de kinder<strong>en</strong> waarover ze<br />
d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat het gaat. Lees ook de flaptekst. Vraag de<br />
kinder<strong>en</strong> of ze beseff<strong>en</strong> wat de gevolg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
gehandicapt kind in e<strong>en</strong> huisgezin kunn<strong>en</strong> zijn. Wat<br />
zoud<strong>en</strong> de gevolg<strong>en</strong> in jullie gezin zijn? Wat zou er zoal<br />
anders moet<strong>en</strong>?<br />
Na het lez<strong>en</strong><br />
Begrijp je de houding van de broer? Vind je het eerlijk<br />
dat de zus op Linda moet pass<strong>en</strong>? D<strong>en</strong>k je dat ze dat<br />
altijd ev<strong>en</strong> prettig vindt? Hoe zou jij dat vind<strong>en</strong>? Zou jij<br />
het normaal vind<strong>en</strong> als Gyda haar geduld verliest met<br />
Linda of met haar broer? Hoe d<strong>en</strong>k je dat de vri<strong>en</strong>dinn<strong>en</strong><br />
van Gyda reager<strong>en</strong> op Linda? D<strong>en</strong>k je dat de ouders altijd<br />
geduld <strong>en</strong> begrip kunn<strong>en</strong> opbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> voor Linda? Zo<br />
niet, wat vind je er dan van?<br />
Alles kan beter<br />
In het fragm<strong>en</strong>t komt e<strong>en</strong> scène voor waarin Linda e<strong>en</strong><br />
tube kaviaar in de melkkan gooit. Geir krijgt die tube in<br />
zijn glas. Hij reageert heel boos. Hoe had hij anders<br />
kunn<strong>en</strong> reager<strong>en</strong>?<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> deze scène herspel<strong>en</strong> maar laat Geir<br />
reager<strong>en</strong> zoals zij het will<strong>en</strong>. Let op dat de leerling die<br />
Linda speelt er ge<strong>en</strong> karikatuur van maakt: zij vindt dit<br />
heel normaal.<br />
Liefste dagboek<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> blad in het dagboek van Gyda of<br />
van één van de andere huisg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>. Ze mog<strong>en</strong><br />
zelf e<strong>en</strong> dag fantaser<strong>en</strong>. Ze prober<strong>en</strong> zich zo goed<br />
mogelijk in te lev<strong>en</strong> in de gevoelswereld van hun<br />
personage.<br />
Uit het lev<strong>en</strong> gegrep<strong>en</strong><br />
Vanuit dit boek kan m<strong>en</strong> ook werk<strong>en</strong> rond verschill<strong>en</strong>de<br />
handicaps. Ev<strong>en</strong>tueel kan m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> familielid van e<strong>en</strong><br />
autistisch kind zijn verhaal lat<strong>en</strong> do<strong>en</strong> in de klas.<br />
Informeer bij de VVA (Vlaamse Ver<strong>en</strong>iging voor Autisme)<br />
of Similes (ver<strong>en</strong>iging voor vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> familie van<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> psychische stoornis) naar getuig<strong>en</strong> of<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit de ‘bruss<strong>en</strong>werking’ (werking voor broers <strong>en</strong><br />
zuss<strong>en</strong> van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> stoornis of handicap) die<br />
will<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong> in de klas. Misschi<strong>en</strong> is er dichter<br />
bij huis e<strong>en</strong> oplossing <strong>en</strong> k<strong>en</strong>t één van de kinder<strong>en</strong><br />
iemand die e<strong>en</strong> kind (of broer of zus) heeft met e<strong>en</strong><br />
stoornis, <strong>en</strong> die daarover wil kom<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>?<br />
– 98 –
Gedicht 4<br />
‘E<strong>en</strong> man dacht’<br />
Uit: Er ligt e<strong>en</strong> appel op e<strong>en</strong> schaal<br />
Toon Telleg<strong>en</strong><br />
Querido, 1999, p. 20<br />
Over de auteur<br />
Toon Telleg<strong>en</strong> is de zoon van e<strong>en</strong> huisarts. Zijn moeder<br />
is e<strong>en</strong> Russische emigrante die in Nederland ging<br />
won<strong>en</strong>. Op zijn veerti<strong>en</strong>de begon Toon bewust met zijn<br />
eerste boek. Om te lez<strong>en</strong>. En daarna met poëzie. Om te<br />
lez<strong>en</strong>. Maar het kon niet anders; amper e<strong>en</strong> jaar later<br />
was zijn eerste gedicht klaar. Het begon met de bal is<br />
vierkant. Toon ging g<strong>en</strong>eeskunde studer<strong>en</strong>, in Amerika.<br />
Zijn specialiteit<strong>en</strong> war<strong>en</strong> verloskunde <strong>en</strong> chirurgie.<br />
Daarna werd hij leraar, therapeut, <strong>en</strong> toch maar weer<br />
huisarts. En natuurlijk schrijver. Maar dat was hij al lang.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Lez<strong>en</strong><br />
Lees het gedicht voor <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> mee volg<strong>en</strong>.<br />
Fantaseer rond de twee personages in het gedicht.<br />
Natuurlijk kunn<strong>en</strong> ze verliefd zijn op elkaar. Maar wat<br />
kunn<strong>en</strong> ze nog met elkaar te mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>? Is hij<br />
misschi<strong>en</strong> haar vader? Is zij misschi<strong>en</strong> dood? Is zij zijn<br />
moeder? Of zijn juf? Zoek red<strong>en</strong><strong>en</strong> waarom de man<br />
alsmaar aan haar loopt te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. En waarom hij ook<br />
graag e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> minuut niet aan haar d<strong>en</strong>kt.<br />
Koekoek<br />
De man weet heel goed wanneer die minuut begint <strong>en</strong><br />
eindigt. Dat is heel knap want het is niet makkelijk.<br />
Koekoek is e<strong>en</strong> favoriet spelletje op stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dop<strong>en</strong>.<br />
Het komt erop aan om als koekoek precies te koekoek<strong>en</strong><br />
wanneer de minuut om is. Zit je er ver naast, dan moet<br />
je erg veel drink<strong>en</strong>. Dat is niet mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong> goed idee<br />
voor in de klas, dus pass<strong>en</strong> we het spelletje e<strong>en</strong> beetje<br />
aan. De kindvri<strong>en</strong>delijke versie gaat als volgt: vijf<br />
kinder<strong>en</strong> gaan vooraan zitt<strong>en</strong>, elk onder e<strong>en</strong> wit lak<strong>en</strong>.<br />
Zonder horloge natuurlijk. Iemand zegt ‘start’ <strong>en</strong> van<br />
dan af wordt er gemet<strong>en</strong>. De vijf kinder<strong>en</strong> spel<strong>en</strong><br />
koekoeksklok <strong>en</strong> moet<strong>en</strong> prober<strong>en</strong> te koekoek<strong>en</strong> als er<br />
e<strong>en</strong> minuut verstrek<strong>en</strong> is. Voor elke koekoek stel je e<strong>en</strong><br />
opzichter aan. Die noteert nauwlett<strong>en</strong>d het mom<strong>en</strong>t<br />
waarop de koekoek koekoekt. De koekoek die het best<br />
getimed heeft, krijgt e<strong>en</strong> duizelingwekk<strong>en</strong>de prijs.<br />
Andere kinderboek<strong>en</strong> van Toon Telleg<strong>en</strong><br />
Taart<strong>en</strong>boek, Querido, 2001<br />
Ze sliep<strong>en</strong> nog, Querido, 2000<br />
Mijn avontur<strong>en</strong> door V. Swchwrm, CPNB, 1998<br />
De verjaardag van alle ander<strong>en</strong>, Querido, 1998<br />
Dokter Deter, Querido, 1997<br />
E<strong>en</strong> minuut d<strong>en</strong>k<strong>en</strong><br />
De man d<strong>en</strong>kt één minuut niet aan haar, omdat hij één<br />
minuut niet aan haar wil d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Kan dat wel? Dat<br />
prober<strong>en</strong> we. Geef je leerling<strong>en</strong> de opdracht om één<br />
minuut niet aan ... te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> leerling bed<strong>en</strong>kt het<br />
onderwerp. Iedere<strong>en</strong> doet zijn og<strong>en</strong> <strong>en</strong> mond toe <strong>en</strong> jij<br />
meet e<strong>en</strong> minuut af. Wie heeft er toch aan ... gedacht?<br />
Dat zull<strong>en</strong> er veel zijn. En welke strategie hebb<strong>en</strong> zij die<br />
erin geslaagd zijn om echt niet aan ... te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> daarvoor<br />
gebruikt? Is zo’n strategie soms handig? Als je je<br />
zorg<strong>en</strong> maakt of bang b<strong>en</strong>t bijvoorbeeld? Zou de man<br />
ook e<strong>en</strong> strategie gebruikt hebb<strong>en</strong>?<br />
– 99 –
Informatief boek<br />
De prijs van poep<br />
Rindert Kromhout, Eric Smaling<br />
Leopold/Amsterdam, 2001, p. 10-11, p. 32-33<br />
Over de auteurs<br />
Rindert Kromhout volgde e<strong>en</strong> opleiding om kleuterleider<br />
te word<strong>en</strong>. Dat is hij ook geword<strong>en</strong>. Maar hij<br />
werd ook nog dier<strong>en</strong>winkelier, jeugdbibliotheekwerker<br />
<strong>en</strong> popp<strong>en</strong>speler. En schrijver natuurlijk. Nu woont hij<br />
in Amsterdam, sam<strong>en</strong> met Eric <strong>en</strong> e<strong>en</strong> hele beest<strong>en</strong>boel:<br />
e<strong>en</strong> hond (Robbie), vier goudviss<strong>en</strong> (Billie, Ballie, Bollie<br />
<strong>en</strong> Anita) <strong>en</strong> acht vogels (Rodrigo, Maria, Kereltje,<br />
Mannetje, Jasper, Jodocus, Pietje <strong>en</strong> Japie). En als je<br />
hem e<strong>en</strong>s echt e<strong>en</strong> plezier wilt do<strong>en</strong>, moet je hem malse<br />
lamskarbonades voorschotel<strong>en</strong>, met operamuziek op de<br />
achtergrond.<br />
Over het boek<br />
Aan de hand van simpele verhal<strong>en</strong> over stront, word<strong>en</strong><br />
concept<strong>en</strong> als het Mest Actie Plan, <strong>en</strong> Noord-Zuid<br />
betrekking<strong>en</strong> plots zo klaar als e<strong>en</strong> klontje. In<br />
Nederland is er teveel stront. Er zijn veel koei<strong>en</strong>, kipp<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> vark<strong>en</strong>s <strong>en</strong> die schijt<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> veel meer dan nodig is<br />
om de akkers te bemest<strong>en</strong>. Teveel stront in de grond is<br />
slecht voor de plant<strong>en</strong> <strong>en</strong> de dier<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dus ook voor de<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. In Afrika is er te weinig stront. De grond heeft<br />
meer mest nodig dan in Nederland, maar er zijn veel<br />
minder dier<strong>en</strong>. En minder stront. Daardoor kunn<strong>en</strong> de<br />
gewass<strong>en</strong> niet goed groei<strong>en</strong> <strong>en</strong> is er te weinig et<strong>en</strong> voor<br />
de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Waarom wordt de Nederlandse stront dan<br />
niet massaal verscheept naar Afrika?<br />
Werk<strong>en</strong> met de fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
De drie fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn zo gekoz<strong>en</strong> dat ze telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />
stap verder nuancer<strong>en</strong>. Het wordt dus telk<strong>en</strong>s<br />
ingewikkelder. Neem je leerling<strong>en</strong> mee in de red<strong>en</strong>ering,<br />
zover als zij kunn<strong>en</strong>.<br />
<strong>en</strong> koei<strong>en</strong>. Al die dier<strong>en</strong> producer<strong>en</strong> veel mest. Leid het<br />
fragm<strong>en</strong>t in met e<strong>en</strong> beetje uitleg <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong><br />
fantaser<strong>en</strong> waar die mest allemaal terecht komt.<br />
Herhaal na het lez<strong>en</strong> de red<strong>en</strong><strong>en</strong> waarom teveel stront<br />
niet goed is. Er zijn wel wat oplossing<strong>en</strong> te verzinn<strong>en</strong>. Je<br />
kan het boek raadpleg<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> aantal creatieve<br />
oplossing<strong>en</strong>. Laat je kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> Mest Actie Plan<br />
uitwerk<strong>en</strong> in kleine groepjes. De plann<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
achteraf klassikaal besprok<strong>en</strong>. Zijn ze haalbaar? Wat<br />
zijn de voor- <strong>en</strong> nadel<strong>en</strong>?<br />
bij deel 2<br />
In dit deel wordt de vraag behandeld: ‘Als er in Afrika te<br />
weinig mest is <strong>en</strong> hier te veel, waarom br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> wij onze<br />
mest dan niet gewoon naar daar?’<br />
H<strong>en</strong>gel<strong>en</strong><br />
Er wordt wel e<strong>en</strong>s gezegd (ook in dit boek): geef de<br />
visser liever e<strong>en</strong> h<strong>en</strong>gel in plaats van vis. Bespreek met je<br />
leerling<strong>en</strong> wat dat inhoudt. En kan je niet beter de visser<br />
ler<strong>en</strong> hoe hij e<strong>en</strong> h<strong>en</strong>gel maakt, in plaats van hem er één<br />
te gev<strong>en</strong>? Of is dat hetzelfde? Hoe zou je de boer<strong>en</strong> in<br />
Afrika e<strong>en</strong> h<strong>en</strong>gel kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>? Stront van hier naar<br />
daar vervoer<strong>en</strong>, is dat e<strong>en</strong> h<strong>en</strong>gel gev<strong>en</strong> of vis?<br />
Vermaak e<strong>en</strong> paard<br />
Er is e<strong>en</strong> organisatie die dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> van bij ons naar<br />
K<strong>en</strong>ia stuurt om daar de boer<strong>en</strong> les te gev<strong>en</strong>. Ze ler<strong>en</strong><br />
h<strong>en</strong> hoe je e<strong>en</strong> paard moet g<strong>en</strong>ez<strong>en</strong> <strong>en</strong> gezond houd<strong>en</strong>.<br />
Is dat e<strong>en</strong> goed idee? Geeft deze organisatie de boer<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> h<strong>en</strong>gel of vis? Wat zou daar het gevolg van kunn<strong>en</strong><br />
zijn?<br />
Voedselhulp?<br />
Als je beter e<strong>en</strong> h<strong>en</strong>gel geeft, stur<strong>en</strong> we dan niet beter<br />
zaadjes voor graan op bij hongersnood, in de plaats van<br />
voedsel? Heeft voedselhulp dan nog wel zin? Nuanceer<br />
sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> de stelling van de h<strong>en</strong>gel <strong>en</strong> de<br />
vis. E<strong>en</strong> acute hongersnood is sneller dan het groei<strong>en</strong><br />
van graan...<br />
bij deel 1<br />
maak je eig<strong>en</strong> Mest Actie Plan<br />
In België <strong>en</strong> Nederland zijn er heel veel kipp<strong>en</strong>, vark<strong>en</strong>s<br />
Uw geld <strong>en</strong> uw stront!<br />
Wat is het toch jammer dat de regering ge<strong>en</strong> geld geeft<br />
om onze stront naar Afrika te stur<strong>en</strong>. En dat de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
– 100 –
die naar de televisie kijk<strong>en</strong>, niet wet<strong>en</strong> dat ze in Afrika<br />
heel dring<strong>en</strong>d veel stront nodig hebb<strong>en</strong>. Daar gaan we iets<br />
aan verander<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> in kleine groepjes<br />
aan e<strong>en</strong> televisiespot om geld te stort<strong>en</strong> voor ‘strontvervoer’.<br />
De televisiespots word<strong>en</strong> achteraf opgevoerd,<br />
gefilmd <strong>en</strong> uitgezond<strong>en</strong>. Als je de spots echt filmt, kan je<br />
ze in andere klass<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> <strong>en</strong> daar e<strong>en</strong> discussie uitlokk<strong>en</strong>.<br />
Zoud<strong>en</strong> zij geld stort<strong>en</strong> voor dit initiatief?<br />
Je kan de leerling<strong>en</strong> ook posters lat<strong>en</strong> ontwerp<strong>en</strong> om<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> geld te lat<strong>en</strong> stort<strong>en</strong>, <strong>en</strong> die in de school<br />
ophang<strong>en</strong>. Laat de leerling<strong>en</strong> er hun naam opschrijv<strong>en</strong>,<br />
zodat andere leerling<strong>en</strong> h<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> consulter<strong>en</strong> voor<br />
uitleg. Om de posters <strong>en</strong> de televisiespots beter te docum<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>,<br />
stel je best het hele boek ter beschikking.<br />
de dagelijkse b<strong>en</strong>elux-keuk<strong>en</strong> gebruikt word<strong>en</strong>. Maniok,<br />
of rietsuikerst<strong>en</strong>gels, of bakbanan<strong>en</strong>, saka-saka, of<br />
verse aardnot<strong>en</strong> (pinda’s, maar dan vers). Vraag e<strong>en</strong><br />
recept <strong>en</strong> uitleg in de winkel waar je de gewass<strong>en</strong> koopt.<br />
Trek nu met de kinder<strong>en</strong> naar de kook-klas of de<br />
keuk<strong>en</strong>. Als de bereiding buit<strong>en</strong> kan, is dat natuurlijk<br />
het beste. Zet Afrikaanse muziek op om in de sfeer te<br />
kom<strong>en</strong>. Geef de kinder<strong>en</strong> die graag meedo<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rol in<br />
het kookritueel. Laat twee kinder<strong>en</strong> vrouw spel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
maniok stamp<strong>en</strong> bijvoorbeeld (maniok stamp je met e<strong>en</strong><br />
baseball bat in e<strong>en</strong> stevige kom of e<strong>en</strong> propere emmer).<br />
Als het et<strong>en</strong> klaar is, verdeel je het over e<strong>en</strong> paar grote<br />
komm<strong>en</strong> die je op de grond zet. Daar rond zitt<strong>en</strong> zoveel<br />
mogelijk kinder<strong>en</strong>. Want in Afrika eet je allemaal sam<strong>en</strong><br />
uit één grote kom. En met je hand<strong>en</strong>!<br />
bij deel 3<br />
Filosofisch kwartiertje<br />
Waarom wil India de mest niet aannem<strong>en</strong>? Wet<strong>en</strong> ze<br />
dan niet dat zij die mest heel goed kunn<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong>?<br />
Hoe kan je dat begrijp<strong>en</strong>? Kan je zelf e<strong>en</strong> situatie<br />
bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> waarin je iets krijgt van iemand die je wil<br />
help<strong>en</strong>, maar dat je er toch niet blij mee b<strong>en</strong>t?<br />
Vrijgevig...<br />
De Nederlandse regering lijkt wel erg vrijgevig. Stront<br />
vervoer<strong>en</strong> kost immers heel wat, dat wet<strong>en</strong> we inmiddels<br />
al. De adder zit in het zinnetje ‘dat is goed voor de<br />
bodem daar’. Ons veevoeder komt van India. Als we de<br />
grond in India nu e<strong>en</strong>s heel goed bemest<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> zij<br />
plots veel meer veevoeder voor ons. En als er van iets<br />
meer is, gaat het minder kost<strong>en</strong>. Zou het kunn<strong>en</strong> dat<br />
Nederland zo gedacht heeft? Of zijn ze écht vrijgevig<br />
geweest? En als Nederland zo gedacht heeft, is het<br />
opstur<strong>en</strong> van de mest niet meer vri<strong>en</strong>delijk dan? Is het<br />
misschi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> win-win-situatie? Of niet? Discussiestof<br />
g<strong>en</strong>oeg.<br />
Op<br />
www.mediatheek.thinkquest.nl/~11007/main_nl_800.<br />
htm, e<strong>en</strong> creatie van ‘Shit Happ<strong>en</strong>s’, vind je allerlei<br />
interessante <strong>en</strong> sappige weetjes over stront. E<strong>en</strong><br />
aanrader voor wie graag e<strong>en</strong>s dieper nad<strong>en</strong>kt over<br />
stront. In dat kader is de Cloaca van Wim Delvoye ook<br />
mooi meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Als die niet meer te zi<strong>en</strong> is in e<strong>en</strong><br />
museum, vind je ze vast wel erg<strong>en</strong>s in e<strong>en</strong> folder.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Rindert Kromhout<br />
Juf Ellie <strong>en</strong> juf Nellie, Zwijs<strong>en</strong>, 2002<br />
Beest<strong>en</strong> in het nieuws, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />
De grote wedstrijd vrouw<strong>en</strong> sjouw<strong>en</strong>, Zwijs<strong>en</strong>, 2000<br />
E<strong>en</strong> grote ezel, Leopold, 2000<br />
De dichte doos, Zwijs<strong>en</strong>, 2000<br />
Algeme<strong>en</strong><br />
Rode draad in het boek is niet alle<strong>en</strong> ‘hoe gerak<strong>en</strong> wij<br />
van onze mest af’, maar ook ‘hoe gerak<strong>en</strong> de Afrikan<strong>en</strong><br />
aan meer mest, <strong>en</strong> dus meer gewass<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dus meer<br />
et<strong>en</strong>’. Wat kunn<strong>en</strong> de Afrikan<strong>en</strong> allemaal tel<strong>en</strong>? Haal<br />
e<strong>en</strong> aantal Afrikaanse gewass<strong>en</strong> naar de klas, die niet in<br />
– 101 –
Ik b<strong>en</strong> bang dat jij niet zult zi<strong>en</strong> wat ik d<strong>en</strong>k te zi<strong>en</strong><br />
Lestips voor het vierde <strong>en</strong> vijfde leerjaar / groep 6 <strong>en</strong> 7<br />
Over de sam<strong>en</strong>stellers<br />
HEDWIGE BUYS is onderwijzeres <strong>en</strong> halftijds boek<strong>en</strong>juf.<br />
Ze werkt mee aan cursuss<strong>en</strong> voor ouders <strong>en</strong> leerkracht<strong>en</strong><br />
van de Stichting Lodewijk De Raet. Op die<br />
manier ziet ze wat er leeft in schol<strong>en</strong> die zich situer<strong>en</strong><br />
buit<strong>en</strong> haar dagelijks werkdomein <strong>en</strong> kan ze theorie met<br />
praktijk combiner<strong>en</strong>. Ze rec<strong>en</strong>seert kinderboek<strong>en</strong> in<br />
Klapper-Pluizer.<br />
‘Fantasie is belangrijker dan k<strong>en</strong>nis!’ Deze wijze woord<strong>en</strong><br />
van Albert Einstein sier<strong>en</strong> de deur van het vijfde<br />
leerjaar B van het Sint-Antoniuscollege in Ronse. Ze<br />
verrad<strong>en</strong> mete<strong>en</strong> de ware aard van BART VANDEVELDE,<br />
die in het dagdagelijkse gevecht met leerplann<strong>en</strong>, handleiding<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> andere papiermol<strong>en</strong>s tijd maakt om de<br />
kinder<strong>en</strong> ‘iets moois’ mee te gev<strong>en</strong> zoals kinderliteratuur<br />
<strong>en</strong> vooral poëzie.<br />
KATRIEN HUYGENS is begeleidster van e<strong>en</strong> groep van de<br />
kinder- <strong>en</strong> jeugdjury Vlaander<strong>en</strong>. Daardoor is ze<br />
vertrouwd met e<strong>en</strong> groot aantal boek<strong>en</strong> <strong>en</strong> de wijze<br />
waarop kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>. Deze k<strong>en</strong>nis<br />
gebruikt <strong>en</strong> verruimt ze als onderwijzeres in het derde<br />
leerjaar. Daarnaast leest ze heel graag voor aan kinder<strong>en</strong>.<br />
In de vakantie is ze monitrice van themakamp<strong>en</strong>. Enkele<br />
van haar hobby’s zijn zwemm<strong>en</strong> <strong>en</strong> volleybal.<br />
woordvoorwoord<br />
Kinder<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> vierde of vijfde klas kunn<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>. Nu<br />
ze de techniek beheers<strong>en</strong> waarmee ze letters, woord<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> zinn<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> combiner<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>isvol<br />
geheel, ligt de weg naar boek<strong>en</strong> <strong>en</strong> tekst<strong>en</strong> op<strong>en</strong>.<br />
Daarom is het vooral belangrijk om het oef<strong>en</strong><strong>en</strong> van<br />
aangeleerde leesvaardighed<strong>en</strong> <strong>en</strong> -strategieën te koppel<strong>en</strong><br />
aan leesbevordering. Door kinder<strong>en</strong> zin te gev<strong>en</strong> in<br />
lez<strong>en</strong>, bied je h<strong>en</strong> de mogelijkheid tot ontspanning,<br />
verruiming van k<strong>en</strong>nis <strong>en</strong> esthetische beleving.<br />
Naast zin gev<strong>en</strong> in het lez<strong>en</strong>, will<strong>en</strong> we via onze<br />
suggesties ook stil staan bij de zin van wat ze lez<strong>en</strong>. Wie<br />
me<strong>en</strong>t te begrijp<strong>en</strong> wat er geschrev<strong>en</strong> staat, kan er<br />
betek<strong>en</strong>is aan gev<strong>en</strong>. Heel belangrijk beschouw<strong>en</strong> we<br />
daarom het sprek<strong>en</strong> over wat gelez<strong>en</strong> werd. Door eig<strong>en</strong><br />
interpretaties te toets<strong>en</strong> aan die van ander<strong>en</strong>, door eig<strong>en</strong><br />
zinn<strong>en</strong> te vergelijk<strong>en</strong> met de wijze waarop ander<strong>en</strong> hun<br />
gedacht<strong>en</strong> formuleerd<strong>en</strong>, nodig<strong>en</strong> we lezers uit tot<br />
dialoog met de wereld, met de ander <strong>en</strong> zichzelf.<br />
Je wordt jezelf in de og<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> ander. Als die ander<br />
niet meer kijkt, dan b<strong>en</strong> je jezelf kwijt. (R<strong>en</strong>ate<br />
Rubinstein, uit Kosmos Groot Citat<strong>en</strong> Boek, Kosmos-<br />
Z&K Uitgevers B.V., Utrecht, 1986)<br />
En nu hop<strong>en</strong> we maar dat jij, lezer van onze suggesties,<br />
bij verhal<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> waarin de vertrouwde wereld<br />
aangevuld wordt met ervaring<strong>en</strong> van ander<strong>en</strong><br />
- die anders zijn,<br />
- die iemand miss<strong>en</strong>,<br />
- die op zoek zijn,<br />
- die ongewone vri<strong>en</strong>dschapp<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong>,<br />
- die geheim<strong>en</strong> met zich meedrag<strong>en</strong>,<br />
- die elders e<strong>en</strong> nieuw lev<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> beginn<strong>en</strong>,<br />
- die in hun dagboek verwachting<strong>en</strong> <strong>en</strong> twijfels blootgev<strong>en</strong>,<br />
- die zich in e<strong>en</strong> onbek<strong>en</strong>de wereld bevind<strong>en</strong>,<br />
- die je nieuwsgierig mak<strong>en</strong>,<br />
- die je aan het lach<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>,<br />
- die je tot nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> stemm<strong>en</strong>,<br />
- …. vindt <strong>en</strong> begrijpt wat ik je wil vertell<strong>en</strong>.<br />
– 102 –
Gedicht 1<br />
‘Liever anders’<br />
Uit: Dada, kunsttijdschrift<br />
Nummer 14/1998 jaargang 3 nr 14<br />
Frank Eerhart<br />
Over de auteur<br />
Frank Eerhart richtte tijd<strong>en</strong>s zijn leraarsperiode de<br />
Stichting Plint op, e<strong>en</strong> stichting die sinds 1980 gedicht<strong>en</strong><br />
op posters <strong>en</strong> ansichtkaart<strong>en</strong> uitgeeft. In 1989 werd hij<br />
auteur van Plint. Frank Eerhart heeft verschill<strong>en</strong>de<br />
bundels geschrev<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Jij <strong>en</strong> ik?<br />
De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het gedicht individueel. Dan voer<strong>en</strong><br />
ze aan de hand van het gedicht e<strong>en</strong> kringgesprek rond<br />
het thema ‘jij <strong>en</strong> ik’.<br />
- Hoe noem je dit soort tekst?<br />
- Op welke manier hoort dit gedicht in het thema ‘jij <strong>en</strong><br />
ik’ thuis?<br />
Om ons te lat<strong>en</strong> nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong>?<br />
Om ons via e<strong>en</strong> verhaal informatie te gev<strong>en</strong>?<br />
Om ons te informer<strong>en</strong> (activiteit<strong>en</strong> in het kader van de<br />
Jeugdboek<strong>en</strong>week,…)?<br />
Om ons aan te zett<strong>en</strong> tot actie (uitnodiging voor e<strong>en</strong><br />
feest, reclame voor e<strong>en</strong> boek,…)?<br />
Neem e<strong>en</strong> kijkje in je leerplan. Op welke manier word<strong>en</strong><br />
de verschill<strong>en</strong>de tekst<strong>en</strong> daarin b<strong>en</strong>oemd? Neem deze<br />
b<strong>en</strong>aming<strong>en</strong> over <strong>en</strong> maak jezelf <strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> ermee<br />
vertrouwd door ze te gebruik<strong>en</strong> bij elke tekst die je in de<br />
loop van de volg<strong>en</strong>de Jeugdboek<strong>en</strong>week leest.<br />
Koppel hier tev<strong>en</strong>s het lezersdoel aan.<br />
- Waarom lees ik deze tekst? Beter nog, waarom zou ik<br />
deze tekst buit<strong>en</strong> de school lez<strong>en</strong>?<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Frank Eerhart<br />
E<strong>en</strong> zee heeft ge<strong>en</strong> zeer, Zirkoon, 2002<br />
Over dag <strong>en</strong> nacht, Zirkoon, 2001<br />
B<strong>en</strong> ik dat? Lemniscaat, 1987<br />
Collage<br />
Zorg voor e<strong>en</strong> lege wand die gedur<strong>en</strong>de de Jeugdboek<strong>en</strong>week<br />
aangevuld kan word<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />
dagelijks gezicht<strong>en</strong> mee die ze uit allerlei tijdschrift<strong>en</strong><br />
knipp<strong>en</strong>. Die word<strong>en</strong> aan de wand gehang<strong>en</strong>; ook hun<br />
eig<strong>en</strong> foto (of e<strong>en</strong> kopie) mag erbij. In het midd<strong>en</strong> hangt<br />
het gedicht Liever anders. Dit gedicht versche<strong>en</strong> in DADA,<br />
jaargang 3, nr. 14 (tolerantie, p. 4-5). DADA, e<strong>en</strong> uitgave<br />
van Plint, is e<strong>en</strong> kunsttijdschrift voor kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> verschijnt<br />
vijf maal per jaar; meer gegev<strong>en</strong>s vind je op<br />
informatie@plint.nl of www.plinternet.nl .<br />
Ik/ jij schreef, ik/ jij lees(t)<br />
Op de muur van gezicht<strong>en</strong> hang je e<strong>en</strong> overzicht van alle<br />
activiteit<strong>en</strong> die plaatsvind<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s de<br />
Jeugdboek<strong>en</strong>week. Stel bij elke tekst die op dit prikbord<br />
belandt de bedoeling van de schrijver in vraag.<br />
- Waarom heeft de schrijver deze tekst geschrev<strong>en</strong>?<br />
Om ons plezier te bezorg<strong>en</strong> (verhal<strong>en</strong>, poëzie, strip,<br />
grapje, theatertekst,…)?<br />
– 103 –
Boek 1<br />
Wat je zegt, b<strong>en</strong> je zelf<br />
Joris D<strong>en</strong>oo / Klaas Verplancke (omslagtek<strong>en</strong>ing)<br />
De E<strong>en</strong>hoorn, 2001, p. 22-25<br />
Over de auteur<br />
Joris D<strong>en</strong>oo combineert het schrijverschap met het<br />
onderwijs. Hij is sedert medio jar<strong>en</strong> ’70 doc<strong>en</strong>t<br />
Nederlands aan de Zuid-West-Vlaamse Hogeschool<br />
Katho, campus Torhout. In 1975 studeerde hij als<br />
germanist af in Leuv<strong>en</strong>.<br />
Ook buit<strong>en</strong> de school is hij volop met taal bezig. In 1977<br />
debuteerde hij met e<strong>en</strong> dichtbundel voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Daarna volgd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal romans. In 1981 begon hij ook<br />
voor de jeugd te schrijv<strong>en</strong>. Dat kwam vooral door zijn<br />
ervaring<strong>en</strong> met jeugdliteratuur op de normaalschool. Hij<br />
publiceerde e<strong>en</strong> aantal Vlaamse Filmpjes. Nadi<strong>en</strong><br />
versch<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>tal boek<strong>en</strong> voor de jeugd. Op e<strong>en</strong><br />
speelse manier probeert hij alle mogelijkhed<strong>en</strong> van de taal<br />
uit. In zijn rec<strong>en</strong>t werk zijn emoties belangrijker. Geregeld<br />
verschijn<strong>en</strong> er nieuwe gedicht<strong>en</strong> <strong>en</strong> verhal<strong>en</strong>, zowel in<br />
kindertijdschrift<strong>en</strong> als in uitgav<strong>en</strong> voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Over de illustrator<br />
Klaas Verplancke studeerde Publicitaire Grafiek <strong>en</strong><br />
Fotografie in G<strong>en</strong>t. Hij werkte e<strong>en</strong> drietal jar<strong>en</strong> als artdirector<br />
voor reclamebureaus <strong>en</strong> is sinds 1983 zelfstandig<br />
illustrator. Hij ontwerpt covers <strong>en</strong> maakt tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />
voor lees- <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> van vele Vlaamse <strong>en</strong> ook<br />
buit<strong>en</strong>landse uitgeverij<strong>en</strong>. Hij tek<strong>en</strong>t graag grappige<br />
karikaturale personages <strong>en</strong> dier<strong>en</strong>. In 2001 werd<strong>en</strong> zijn<br />
illustraties uit Ozewiezewoze internationaal bekroond.<br />
Zijn eig<strong>en</strong> boek Jot kreeg e<strong>en</strong> eervolle vermelding.<br />
Over het boek<br />
Turjotin, de e<strong>en</strong>hoorn, woont al eeuw<strong>en</strong> <strong>en</strong> eeuw<strong>en</strong> in<br />
Ruiseland. Gelukkig <strong>en</strong> zonder zorg<strong>en</strong> dwaalt hij in de<br />
woud<strong>en</strong> rond. Hij leeft van tulp<strong>en</strong>, roz<strong>en</strong> <strong>en</strong> dauw. Jar<strong>en</strong><br />
verstrijk<strong>en</strong> tot iets in hem begint te knag<strong>en</strong>. Hij wordt<br />
overvall<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> gevoel van e<strong>en</strong>zaamheid <strong>en</strong> besluit<br />
op zoek te gaan naar e<strong>en</strong> soortg<strong>en</strong>oot, e<strong>en</strong> andere e<strong>en</strong>hoorn.<br />
Hij bereikt de bewoonde wereld, maar keer op<br />
keer hebb<strong>en</strong> zijn gesprekspartners het moeilijk met zijn<br />
‘anders zijn’. Bijna overal waar hij komt, krijgt hij te<br />
mak<strong>en</strong> met spot, onbegrip <strong>en</strong> pesterij<strong>en</strong>: de slang vindt<br />
zijn hoorn maar e<strong>en</strong> dwaze toeter, de ooievaar d<strong>en</strong>kt dat<br />
hij e<strong>en</strong> pe<strong>en</strong> op zijn hoofd draagt <strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> noem<strong>en</strong><br />
hem angstvallig e<strong>en</strong> neuspaard, ja zelfs e<strong>en</strong> spookhert.<br />
Wat je zegt, b<strong>en</strong> je zelf is e<strong>en</strong> boek over anders zijn. In<br />
e<strong>en</strong> meeslep<strong>en</strong>d verhaal probeert de auteur aan te ton<strong>en</strong><br />
dat ‘anders zijn’ heel vaak leidt tot onverdraagzaamheid,<br />
met onwet<strong>en</strong>dheid als vruchtbare voedingsbodem.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Filosofer<strong>en</strong> over… anders zijn<br />
Vertel kort het verhaal van de e<strong>en</strong>hoorn Turjotin <strong>en</strong> lees<br />
daarna het fragm<strong>en</strong>t met de hy<strong>en</strong>a’s. Bespreek in e<strong>en</strong><br />
kringgesprek de wijze woord<strong>en</strong> die de e<strong>en</strong>hoorn uitspreekt<br />
(‘droevig dacht hij:…’).<br />
Lees nu sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> fragm<strong>en</strong>t uit het<br />
gedicht B<strong>en</strong> ik dat? van Frank Eerhart:<br />
Zolang je maar draagt<br />
wat zij drag<strong>en</strong><br />
je tas, je tas<br />
in de goede kleur<br />
niet mooier dan zij<br />
dat geeft maar gezeur<br />
Zolang je maar roept<br />
wat zij roep<strong>en</strong><br />
hé rare, hé gare<br />
<strong>en</strong> meid<strong>en</strong> nafluit<br />
niet leuker dan zij<br />
anders lig je er uit.<br />
bron: gedicht<strong>en</strong>pagina www.schildwacht.com of B<strong>en</strong> ik<br />
dat? Lemniscaat, 1987<br />
Dit gedicht is e<strong>en</strong> gepaste sam<strong>en</strong>vatting van het verhaal<br />
van de e<strong>en</strong>hoorn. Laat de kinder<strong>en</strong> de gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />
zoek<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> wat de e<strong>en</strong>hoorn zegt <strong>en</strong> wat in het<br />
gedicht staat. Besteed kort aandacht aan het verschil in<br />
vorm tuss<strong>en</strong> proza <strong>en</strong> poëzie. Het is e<strong>en</strong> vergelijking<br />
tuss<strong>en</strong> twee manier<strong>en</strong> van schrijv<strong>en</strong>, maar de boodschap<br />
is dezelfde: als je anders b<strong>en</strong>t, word je heel vaak uitgestot<strong>en</strong>.<br />
– 104 –
E<strong>en</strong> rijmdialoog<br />
Turjotin <strong>en</strong> de opperhy<strong>en</strong>a lever<strong>en</strong> e<strong>en</strong> waar steekspel van<br />
vraag <strong>en</strong> antwoord, e<strong>en</strong> dialoog op het scherp van de<br />
snee. Nu vorm je dit gesprek om tot e<strong>en</strong> rijmdialoog, e<strong>en</strong><br />
beetje zoals de befaamde rijmsprookjes van Roald Dahl<br />
(Gruwelijke rijm<strong>en</strong>, Fontein). Zoek er e<strong>en</strong>tje op <strong>en</strong> lees<br />
voor (‘In e<strong>en</strong> der eerste l<strong>en</strong>tedag<strong>en</strong>, voelde Wolf de<br />
honger knag<strong>en</strong>’…). Het rijmschema waarbij twee zinn<strong>en</strong><br />
telk<strong>en</strong>s met elkaar rijm<strong>en</strong> zorgt voor e<strong>en</strong> bepaald ritme.<br />
De kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> per twee werk<strong>en</strong> of in groepjes.<br />
Vind<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> het uitschrijv<strong>en</strong> van de rijmdialoog<br />
moeilijk of bereik je niet het gew<strong>en</strong>ste resultaat?<br />
Gebruik dan e<strong>en</strong> kort stukje van onderstaande rijmdialoog<br />
als duwtje in de rug.<br />
(HhyaneyhH)<br />
Wat kom je hier do<strong>en</strong>, raar beest?<br />
Je og<strong>en</strong> verrad<strong>en</strong> dat je bang b<strong>en</strong>t geweest.<br />
(Turjotin)<br />
Ik blijf hier niet, ik reis maar door,<br />
het spijt me zeer dat ik jullie stoor.<br />
(HhyaneyhH)<br />
Wie gaf je toestemming door ons gebied te trekk<strong>en</strong>,<br />
of dacht je je ’s nachts aan het zicht te onttrekk<strong>en</strong>?<br />
Wij, de hy<strong>en</strong>a’s, zijn hier de baas,<br />
<strong>en</strong> jij k<strong>en</strong>t het wachtwoord niet, helaas!<br />
(Turjotin)<br />
Jij met je scheve pot<strong>en</strong> <strong>en</strong> je schuine praat!<br />
deed ik jullie ook maar <strong>en</strong>ig kwaad?<br />
En wie zegt dat ik ’s nachts niet mag reiz<strong>en</strong>,<br />
wie durft het aan me terecht te wijz<strong>en</strong>?<br />
Hoor in de verte het gedreun van hoev<strong>en</strong>,<br />
duiz<strong>en</strong>d e<strong>en</strong>hoorn<strong>en</strong>, je zal van de nederlaag proev<strong>en</strong>!<br />
Ik b<strong>en</strong> e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>hoorn, Turjotin is de naam,<br />
<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k nu maar niet dat ik me schaam.<br />
Ik b<strong>en</strong> beschaafd, beleefd <strong>en</strong> integer,<br />
laat me nu door, of ik roep mijn leger!<br />
(HhyaneyhH)<br />
Rustig, we bedoeld<strong>en</strong> het eig<strong>en</strong>lijk niet zo kwaad, hoor,<br />
het is al lang goed, we lat<strong>en</strong> je door.<br />
(Turjotin)<br />
Het is jullie gerad<strong>en</strong>, <strong>en</strong> wel mete<strong>en</strong>,<br />
die aarde hier is toch wel van iedere<strong>en</strong>?<br />
(HhyaneyhH)<br />
Jij, jij doet de aarde bev<strong>en</strong>, met je lompe gewicht,<br />
ons avondet<strong>en</strong> vluchtte weg, dat heb jij aangericht.<br />
(Turjotin)<br />
Tja, dan heb ik weer e<strong>en</strong> paar lev<strong>en</strong>s gered,<br />
<strong>en</strong> jullie hebb<strong>en</strong> honger, jong<strong>en</strong>s, wat e<strong>en</strong> pret!<br />
(HhyaneyhH)<br />
Maak dat je wegkomt, e<strong>en</strong>hoorn, uit ons gebied,<br />
<strong>en</strong> bid maar dat je ons nooit meer ziet.<br />
(Turjotin)<br />
Nou, nou, nou, is dat vri<strong>en</strong>delijk <strong>en</strong> beleefd?<br />
Ik b<strong>en</strong> al weg, hoor hoe reeds de aarde beeft.<br />
Je loopt hoog op met je klauw<strong>en</strong> <strong>en</strong> tand<strong>en</strong>,<br />
maar waar is je hart, je ziel, wat e<strong>en</strong> schande!<br />
Met de kleur van mijn huid weet je ge<strong>en</strong> raad,<br />
<strong>en</strong> die hoorn op mijn hoofd, die maakt je kwaad.<br />
B<strong>en</strong> je met z’n vel<strong>en</strong>, dan voel je je machtig,<br />
<strong>en</strong> allemaal gelijk<strong>en</strong>d op elkaar, is dat nu prachtig?<br />
Ik weet niet wat je daar nu van vindt,<br />
maar ik zeg je: onbek<strong>en</strong>d maakt onbemind!<br />
Spektakel<br />
De stoere maar laffe opperhy<strong>en</strong>a <strong>en</strong> de trotse<br />
zegevier<strong>en</strong>de Turjotin zijn personages die uitnodig<strong>en</strong> om<br />
gespeeld te word<strong>en</strong>. Voorzie e<strong>en</strong> ruimte waarin de<br />
kinder<strong>en</strong> gelijktijdig vrij kunn<strong>en</strong> beweg<strong>en</strong>.<br />
Vertrek van de zin ‘Wat kom je hier do<strong>en</strong>, raar beest?’.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> deze zin op zoveel mogelijk<br />
verschill<strong>en</strong>de manier<strong>en</strong> uitsprek<strong>en</strong>:<br />
zitt<strong>en</strong>d op de grond,<br />
zich langzaam opricht<strong>en</strong>d,<br />
tur<strong>en</strong>d in de verte,<br />
e<strong>en</strong> ander lev<strong>en</strong>d wez<strong>en</strong> ontdekk<strong>en</strong>d,…<br />
Laat h<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> hoe ze hun stem kunn<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong>:<br />
boos <strong>en</strong> toch zacht,<br />
vlei<strong>en</strong>d, verwijt<strong>en</strong>d, fluister<strong>en</strong>d, overdrev<strong>en</strong> luid, heel erg<br />
stil, spott<strong>en</strong>d, …<br />
Niet alle<strong>en</strong> het volume, ook de intonatie kan variër<strong>en</strong>.<br />
Herhaal dezelfde werkwijze met de zin van Turjotin, ‘Ik<br />
blijf hier niet, ik reis maar door’.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> met deze zin vrij experim<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>.<br />
B<strong>en</strong>ader h<strong>en</strong> niet individueel maar stuur het proces bij<br />
aan de hand van opdracht<strong>en</strong> die je waarnem<strong>en</strong>d geeft.<br />
Nadi<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> het personage dat h<strong>en</strong> het<br />
– 105 –
est ligt <strong>en</strong> lez<strong>en</strong> ze de rijmdialoog met de nodige<br />
expressie: Turjotins teg<strong>en</strong> de opperhy<strong>en</strong>a’s.<br />
Doordat elke groep gelijktijdig spreekt, word<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>igszins geremde kinder<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in de gebar<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> klank<strong>en</strong> van het geheel.<br />
Wanneer ze de smaak te pakk<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, kan je de rijmdialoog<br />
onderverdel<strong>en</strong>. Eén of e<strong>en</strong> paar kinder<strong>en</strong> nem<strong>en</strong><br />
dan e<strong>en</strong> aantal zinn<strong>en</strong> voor hun rek<strong>en</strong>ing. Zonder blad<br />
voor zich, uit het hoofd, komt er meer ruimte vrij om<br />
zich in te lev<strong>en</strong>.<br />
Met achtergrondgeluid<strong>en</strong> (instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>), e<strong>en</strong> verduisterd<br />
lokaal, aangepaste verlichting, affiches <strong>en</strong> uitnodiging<strong>en</strong>,<br />
br<strong>en</strong>g je e<strong>en</strong> spektakel voor de andere klass<strong>en</strong>.<br />
Dick King-Smith, Klaver Aas, e<strong>en</strong> bijzondere big,<br />
Elz<strong>en</strong>ga, 1998<br />
Peter Slabbynck, Het neusje van Pauli<strong>en</strong>,<br />
Davidsfonds/Infodok, 1998<br />
Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />
Het gesprek tuss<strong>en</strong> Turjotin <strong>en</strong> de e<strong>en</strong>hoorn (pag. 50-54)<br />
bevat de belangrijkste moraalles van dit verhaal:<br />
iedere<strong>en</strong> heeft goede maar ook slechte kant<strong>en</strong>. De e<strong>en</strong>hoorn<br />
bespreekt e<strong>en</strong> heleboel dier<strong>en</strong> met hun gav<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
gebrek<strong>en</strong>. Je kan dit stukje voorlez<strong>en</strong> als afsluiter voor<br />
het filosofer<strong>en</strong> rond anders zijn.<br />
Het volledige boek is eig<strong>en</strong>lijk gemakkelijk uit te schrijv<strong>en</strong><br />
tot e<strong>en</strong> toneelstuk met pikante dialog<strong>en</strong>. Je kan<br />
gerust <strong>en</strong>kele passages weglat<strong>en</strong> als je het te lang vindt.<br />
Misschi<strong>en</strong> is dit wat uitgebreid voor deze<br />
Jeugdboek<strong>en</strong>week, maar uitgesteld is niet verlor<strong>en</strong>. Op<br />
het volg<strong>en</strong>de schoolfeest misschi<strong>en</strong>?<br />
Bezoek zeker ook de website van Joris D<strong>en</strong>oo<br />
(www.jorisd<strong>en</strong>oo.be). Je vindt er, behalve de evid<strong>en</strong>te<br />
informatie over de auteur, nog <strong>en</strong>kele boek<strong>en</strong> die binn<strong>en</strong>kort<br />
verschijn<strong>en</strong>. Joris D<strong>en</strong>oo bespreekt er in zijn<br />
‘bieb’ ook boek<strong>en</strong> van andere schrijvers. E<strong>en</strong> aanrader!<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Joris D<strong>en</strong>oo<br />
E<strong>en</strong> bal in e<strong>en</strong> baan om je hoofd, De E<strong>en</strong>hoorn, 1997<br />
E<strong>en</strong> paar kinder<strong>en</strong> graag, Lannoo, 1992<br />
Illustraties van Klaas Verplancke<br />
Jot, Davidsfonds/Infodok, 2000<br />
Peter Slabbynck, De bolletjestrui, Davidsfonds/Infodok,<br />
1999<br />
H<strong>en</strong>ri Van Daele, Van de sneeuwman die niet smelt<strong>en</strong><br />
wou, 1999<br />
– 106 –
Boek 2<br />
Raar is lief<br />
Rita Verschuur / Marit Törnqvist (ill.)<br />
Zwijs<strong>en</strong>, 2000, p. 13 <strong>en</strong> 15<br />
Over de auteur<br />
De vader van Rita Verschuur werkte in de houthandel<br />
<strong>en</strong> bracht vaak gast<strong>en</strong> mee uit Zwed<strong>en</strong> <strong>en</strong> Finland. Als<br />
kind raakte Rita geboeid door die klank<strong>en</strong> van de<br />
andere taal <strong>en</strong> op haar twaalfde ging ze mee naar<br />
Zwed<strong>en</strong>. Ze logeerde tijd<strong>en</strong>s de zomervakantie alle<strong>en</strong> bij<br />
e<strong>en</strong> Zweeds-Finse familie. Zo leerde ze Britt-Marie<br />
k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Ze studeerde Zweeds, eerst in Amsterdam, later<br />
in Uppsala. Daar ontmoette ze Egil Törnqvist met wie<br />
ze in 1960 trouwde. Ze begon ook te vertal<strong>en</strong>, vanuit het<br />
Zweeds <strong>en</strong> het Noors naar het Nederlands. Zo leerde ze<br />
Astrid Lindgr<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Ze heeft al haar boek<strong>en</strong> in het<br />
Nederlands vertaald. Haar eerste boek<strong>en</strong> schreef ze<br />
onder de naam Rita Törnqvist. Maar op e<strong>en</strong> dag<br />
kwam<strong>en</strong> er herinnering<strong>en</strong> aan de oorlogsjar<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>,<br />
to<strong>en</strong> Rita nog Rita Verschuur heette. Daarom staat die<br />
naam nu op haar boek<strong>en</strong>.<br />
Over de illustrator<br />
To<strong>en</strong> ze vijf jaar oud was, verhuisde Marit Törnqvist<br />
met haar familie naar Nederland. Om het contact met<br />
Zwed<strong>en</strong> niet te verliez<strong>en</strong>, kocht<strong>en</strong> haar ouders e<strong>en</strong><br />
boerderij in Sm°aland, waar ze elk jaar <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong><br />
verblev<strong>en</strong>.<br />
Sm°aland is de provincie waar ook Astrid Lindgr<strong>en</strong> haar<br />
jeugd doorbracht. Het is misschi<strong>en</strong> niet helemaal toevallig<br />
dat Marit na vijf jaar Rietveldacademie debuteerde<br />
met illustraties voor e<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek van Astrid<br />
Lindgr<strong>en</strong>. Daarna volgd<strong>en</strong> nog <strong>en</strong>kele pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong><br />
waarvan In Schemerland in 1995 bekroond werd met<br />
e<strong>en</strong> Vlag <strong>en</strong> Wimpel voor de illustraties. Marit werkt al<br />
jar<strong>en</strong>lang sam<strong>en</strong> met haar moeder Rita Törnqvist-<br />
Verschuur.<br />
Over het boek<br />
Raar is lief behoort tot de Zoeklicht-reeks van Zwijs<strong>en</strong>.<br />
Op de achterflap lees je dat dit verhaal zich in de leeslat<br />
op AVI 6 <strong>en</strong> Leeservaring 6 situeert. Dat betek<strong>en</strong>t dat dit<br />
in de ik-vorm geschrev<strong>en</strong> verhaal weinig leestechnische<br />
moeilijkhed<strong>en</strong> bevat. De dagboekfragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> van<br />
de ti<strong>en</strong>jarige lezer ev<strong>en</strong>min onoverkomelijke inlevingsmoeilijkhed<strong>en</strong>.<br />
In dit deel werd<strong>en</strong> fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit het<br />
oorspronkelijke Vreemd land van dezelfde auteur<br />
omgezet in e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudige taal. De sfeer bleef behoud<strong>en</strong>.<br />
Op die manier kan wie niet zo makkelijk leest, g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong><br />
van de dagboekfragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van de twaalfjarige Rita<br />
Verschuur, voor het eerst alle<strong>en</strong> op vakantie in het<br />
geboortedorp van haar vader.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Anders gezegd<br />
‘Briev<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> is prat<strong>en</strong> op papier.’ Schrijvers, <strong>en</strong><br />
vooral dichters, bezitt<strong>en</strong> de gave om de meest normale<br />
ding<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> andere, mooiere manier te zegg<strong>en</strong>. Ze<br />
hanter<strong>en</strong> e<strong>en</strong> poëtische taal waaruit blijkt dat ze de<br />
wereld anders bekijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> anders uitdrukk<strong>en</strong>.<br />
Als het stormt, verwoordt Johanna Kruit dat als: ‘er<br />
trommel<strong>en</strong> hand<strong>en</strong> op de ruit<strong>en</strong>’. In dezelfde bundel gaat<br />
zij niet zomaar slap<strong>en</strong>, ze ‘kruipt weg in e<strong>en</strong> droom’.<br />
( Johanna Kruit, Wie weet nog waar we zijn, Leopold,<br />
1999.)<br />
De zonsondergang wordt door Ted van Lieshout<br />
beschrev<strong>en</strong> als: ‘de zon is door de stad gezakt, de dak<strong>en</strong><br />
gloei<strong>en</strong> na’. In datzelfde gedicht komt ook de zonsopgang<br />
aan bod: ‘<strong>en</strong> in de morg<strong>en</strong> is het donker stilletjes<br />
weggegaan’.<br />
( Ted van Lieshout, E<strong>en</strong> lichtblauw kleurpotlood <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
holl<strong>en</strong>d huis, Leopold, 1998.)<br />
‘De zomer raast luid toeter<strong>en</strong>d door de straat’, schrijft<br />
Wiel Kusters, gewoon om te zegg<strong>en</strong> dat het prachtig<br />
weer is. (Wiel Kusters, E<strong>en</strong> beroemde drummer,<br />
Querido, 1994.)<br />
Hans <strong>en</strong> Monique Hag<strong>en</strong> omschrijv<strong>en</strong> de mist als: ‘de<br />
wolk<strong>en</strong> slap<strong>en</strong> op de grond’.<br />
( Hans <strong>en</strong> Monique Hag<strong>en</strong>, Misschi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> olifant, Van<br />
Goor, 1999.)<br />
Gebruik deze voorbeeld<strong>en</strong> om met de kinder<strong>en</strong> aan de<br />
slag te gaan. Laat ze in kleine groepjes zoek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong><br />
poëtische omschrijving van e<strong>en</strong> heel normaal f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong><br />
als e<strong>en</strong> storm, de zonsopgang, de zonsondergang,<br />
prachtig zomerweer, de mist,…<br />
– 107 –
Vergelijk hun vondst<strong>en</strong> met bov<strong>en</strong>staande verwoording.<br />
Kinder<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> het heel prettig om deze vergelijking te<br />
mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> voel<strong>en</strong> zich uitgedaagd om minst<strong>en</strong>s ev<strong>en</strong><br />
goed te do<strong>en</strong>. Ze merk<strong>en</strong> ook dat één <strong>en</strong> hetzelfde<br />
gegev<strong>en</strong> op talloze manier<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> uitgedrukt.<br />
Ga zelf op zoek naar nog meer voorbeeld<strong>en</strong> van<br />
beeld<strong>en</strong>de taal. De verzamelwerk<strong>en</strong> De dichter is e<strong>en</strong><br />
tov<strong>en</strong>aar <strong>en</strong> zijn voorganger Kom maar dichter van Jan<br />
Van Coillie vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>de uitvalsbasis om<br />
blijv<strong>en</strong>d op zoek te gaan naar poëzie voor kinder<strong>en</strong>.<br />
Foto’s <strong>en</strong> vooroordel<strong>en</strong><br />
Op het laatst vraagt Rita of ze e<strong>en</strong> foto kan krijg<strong>en</strong>. Ze<br />
stur<strong>en</strong> er één <strong>en</strong> Rita is erg gerustgesteld met het beeld<br />
dat ze te zi<strong>en</strong> krijgt.<br />
-Welke eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> me<strong>en</strong>t Rita uit de foto te kunn<strong>en</strong><br />
afleid<strong>en</strong>?<br />
Door naar de foto te kijk<strong>en</strong> weet ze dat het meisje<br />
(Britt-Marie) precies is wat ze nodig heeft.<br />
- Waarom zou ze dit soort meisje nodig hebb<strong>en</strong>?<br />
- Welk gevoel hoort hierbij?<br />
Vraag de kinder<strong>en</strong> na te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over de verschill<strong>en</strong>de<br />
soort<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die ze om zich he<strong>en</strong> will<strong>en</strong> in situaties<br />
zoals:<br />
e<strong>en</strong> eerste schooldag in e<strong>en</strong> vreemde school,<br />
e<strong>en</strong> hardloopwedstrijd die je wil winn<strong>en</strong>,<br />
e<strong>en</strong> vakantiekamp waar je alle<strong>en</strong> aan deelneemt,…<br />
- Bepaalt het gevoel dat je zelf hebt, wie je zou uitkiez<strong>en</strong>?<br />
- Heeft iedere<strong>en</strong> hierover dezelfde m<strong>en</strong>ing?<br />
Laat h<strong>en</strong> in tijdschrift<strong>en</strong> of op de muurflap die ontstaan<br />
is na het eerste gedicht, foto’s zoek<strong>en</strong> van person<strong>en</strong> die<br />
over die eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> blijk<strong>en</strong> te beschikk<strong>en</strong>. Bij de<br />
foto’s noter<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> aantal woord<strong>en</strong> die b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong><br />
hoe deze person<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s h<strong>en</strong> zijn.<br />
Lees daarna het hoofdstuk Britt-Marie p.24 voor.<br />
- Welke eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> kwam<strong>en</strong> niet overe<strong>en</strong> met de<br />
veronderstelling<strong>en</strong> die Rita had gemaakt?<br />
Schrijv<strong>en</strong> is prat<strong>en</strong> op papier<br />
Met al onze moderne <strong>en</strong> vernieuwde communicatiemogelijkhed<strong>en</strong>,<br />
raakt het echte schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beetje op<br />
de achtergrond. Wie van de kinder<strong>en</strong> of volwass<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
schrijft nog zelf zijn briev<strong>en</strong>?<br />
Ga op het internet e<strong>en</strong>s op zoek naar e<strong>en</strong> school of klas<br />
die met jouw klas wil schrijv<strong>en</strong>;<br />
e<strong>en</strong> klas uit Vlaander<strong>en</strong> of Nederland, maar je kan je<br />
misschi<strong>en</strong> ook wag<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> Waalse of Franse school.<br />
Wie weet ontstaan er nieuwe, langdurige vri<strong>en</strong>dschapp<strong>en</strong>!<br />
Laat je kinder<strong>en</strong> zelf hun briefpapier ontwerp<strong>en</strong>.<br />
Hiervoor heb je verschill<strong>en</strong>de mogelijkhed<strong>en</strong>. Will<strong>en</strong> ze<br />
verschill<strong>en</strong>de exemplar<strong>en</strong> van hun ontwerp, dan kan je<br />
ze kopiër<strong>en</strong>!<br />
Kaders<br />
Geef de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kladblad <strong>en</strong> laat ze hierop<br />
verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> kaders ontwerp<strong>en</strong>. Je hebt volledige<br />
kaders, <strong>en</strong>kel de hoek<strong>en</strong>, <strong>en</strong>kel de rand<strong>en</strong>, krull<strong>en</strong>,<br />
rechte lijn<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing die zichzelf steeds herhaalt,<br />
… Het kader die h<strong>en</strong> het meest bevalt, gebruik<strong>en</strong> ze op<br />
hun briefpapier.<br />
Watermerk<br />
De kinder<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing met grijs potlood of<br />
met houtskool. Hoe groot ze de tek<strong>en</strong>ing will<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong><br />
ze zelf kiez<strong>en</strong>. Nadi<strong>en</strong> ga je de tek<strong>en</strong>ing heel licht<br />
kopiër<strong>en</strong>. Wie wil kan werk<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> scanner, voor nog<br />
mooiere effect<strong>en</strong>.<br />
Bij dit briefpapier hor<strong>en</strong> uiteraard ook omslag<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />
Het boek Raar is lief is e<strong>en</strong> verwerking van Vreemd<br />
land, e<strong>en</strong> autobiografisch verhaal dat werd bekroond<br />
met e<strong>en</strong> Zilver<strong>en</strong> Griffel <strong>en</strong> de Ni<strong>en</strong>ke van Hichtumprijs.<br />
Br<strong>en</strong>g beide boek<strong>en</strong> in de klas. Laat de kinder<strong>en</strong> na het<br />
vergelijk<strong>en</strong> van de verschill<strong>en</strong>de fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> verwoord<strong>en</strong><br />
voor welke uitgave zij kiez<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s hun keuze<br />
verantwoord<strong>en</strong>.<br />
Naast herschrev<strong>en</strong> zinn<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> ook het grotere lettertype<br />
<strong>en</strong> de aanwezigheid van illustraties opvall<strong>en</strong>. Dit<br />
zijn facett<strong>en</strong> die er voor zorg<strong>en</strong> dat het Zoeklichtboekje<br />
makkelijk <strong>en</strong> snel leesbaar is. Daarom is het niet alle<strong>en</strong><br />
geschikt voor wie moeite heeft met lez<strong>en</strong>. Tal van<br />
kinder<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> geregeld e<strong>en</strong> Zoeklichtje mee naar huis<br />
om gewoon lekker in weg te drom<strong>en</strong>. Wijs je kinder<strong>en</strong><br />
de weg naar deze reeks. Ze bevatt<strong>en</strong> themareeks<strong>en</strong> zoals<br />
horror, school, verliefdheid, vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dinn<strong>en</strong>,<br />
– 108 –
verre land<strong>en</strong>, Europa,… Binn<strong>en</strong> elk thema vind je titels<br />
met variatie in inhoud, stijl, l<strong>en</strong>gte <strong>en</strong> moeilijkheidsgraad.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> per twee uit deze reeks e<strong>en</strong> boek<br />
kiez<strong>en</strong> dat volg<strong>en</strong>s h<strong>en</strong> aansluit bij het thema ‘Jij <strong>en</strong> ik’.<br />
Wanneer ze het gelez<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, zoek<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> fragm<strong>en</strong>t<br />
dat ze voor de groep will<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong>. Daarna vertell<strong>en</strong><br />
ze hun klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> waarom dit deeltje aansluit bij het<br />
Jeugdboek<strong>en</strong>week thema. Zet de hele klas aan het lez<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> prat<strong>en</strong>. Zwakke lezers mak<strong>en</strong> zo k<strong>en</strong>nis met e<strong>en</strong> ruim<br />
aanbod dat ze aankunn<strong>en</strong>. Ze krijg<strong>en</strong> niet het gevoel e<strong>en</strong><br />
uitzondering te zijn omdat iedere<strong>en</strong> de boek<strong>en</strong> (graag)<br />
leest. Voor niet-lezers is deze schoolse opdracht haalbaar<br />
<strong>en</strong> wie weet stuit<strong>en</strong> ze op iets dat h<strong>en</strong> aanspreekt.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Rita Verschuur<br />
Jubelt<strong>en</strong><strong>en</strong>, Van Goor, 1998<br />
E<strong>en</strong> droom van e<strong>en</strong> oom, Van Goor, 1997<br />
Vreemd land, Van Goor, 1996<br />
Hoofdbagage, Van Goor, 1996<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Marit Törnqvist<br />
Klein verhaal over liefde, Querido, 1995<br />
Illustraties van Marit Törnqvist<br />
Hans <strong>en</strong> Monique Hag<strong>en</strong>, Jij b<strong>en</strong>t de liefste, Querido,<br />
2000<br />
Annie Makkink, Held<strong>en</strong> op sokk<strong>en</strong>, Querido, 1998<br />
Klaas Van Ass<strong>en</strong>, Klets<strong>en</strong> met Jona, Querido, 1998<br />
Klaas Van Ass<strong>en</strong>, E<strong>en</strong> verhaal voor Hizzel, Querido,<br />
1997<br />
Gedicht 2<br />
Uit: Ik heb jouw zee van tijd<br />
Annele<strong>en</strong> Bodéré, 12 jaar<br />
Divers, 2000, n.g.<br />
Over de auteur<br />
Annele<strong>en</strong> Bodéré is 12 jaar oud <strong>en</strong> woont in Anzegem.<br />
Ze deed mee aan ‘De Goud<strong>en</strong> Flits’, e<strong>en</strong> groot-<br />
Nederlandse poëziewedstrijd die drie reeds bestaande<br />
werking<strong>en</strong> overkoepelt: twee in Nederland (Groning<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> Drun<strong>en</strong>) <strong>en</strong> één in Vlaander<strong>en</strong>: Jeugd <strong>en</strong> Poëzie met<br />
de internationale Soet<strong>en</strong>daellewedstrijd.<br />
Via hun respectievelijke wedstrijd<strong>en</strong> word<strong>en</strong> de tweehonderd<br />
betere gedicht<strong>en</strong> geselecteerd die meeding<strong>en</strong><br />
naar de goud<strong>en</strong>, zilver<strong>en</strong> <strong>en</strong> bronz<strong>en</strong> Flits<strong>en</strong> in kinder<strong>en</strong><br />
jonger<strong>en</strong>categorieën. Deze wedstrijd wil het lez<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
schrijv<strong>en</strong> van poëzie door jonge m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> bevorder<strong>en</strong>.<br />
In de bundel Ik heb jouw zee van tijd vind je de topvijftig<br />
uit ruim vier<strong>en</strong>zestigduiz<strong>en</strong>d inz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Zelf meedo<strong>en</strong> aan de wedstrijd?<br />
Alle praktische informatie i.v.m. de wedstrijd vind je op<br />
dit adres: Jeugd <strong>en</strong> Poëzie, Kalkov<strong>en</strong>laan 23, 1785<br />
Merchtem. Tel <strong>en</strong> fax: 052/ 37 20 40. Het is tev<strong>en</strong>s<br />
heerlijk surf<strong>en</strong> op de website (www.jeugd<strong>en</strong>poëzie.be):<br />
hier vind je naast alle mogelijke activiteit<strong>en</strong> ook fotomateriaal,<br />
e<strong>en</strong> ag<strong>en</strong>da <strong>en</strong> e<strong>en</strong> lijst met publicaties. Deze<br />
lijst vermeldt ook de uitgav<strong>en</strong> van De Goud<strong>en</strong> Flits.<br />
T<strong>en</strong>slotte is er nog e<strong>en</strong> e-mailadres waar je steeds terecht<br />
kan met je vrag<strong>en</strong>: herman<strong>en</strong>bernadette@pi.be.<br />
Gedicht<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> ingestuurd word<strong>en</strong> vóór 15 juni 2003.<br />
Werk<strong>en</strong> met zijdepapier<br />
In het gedicht onthult de wind het geheim van de auteur<br />
door de tule opzij te blaz<strong>en</strong>. Ook het licht kan geheim<strong>en</strong><br />
onthull<strong>en</strong>: d<strong>en</strong>k maar aan glasram<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong> kerk zijn<br />
glasram<strong>en</strong> prachtig door het binn<strong>en</strong>vall<strong>en</strong>de licht. Van<br />
buit<strong>en</strong>af lijk<strong>en</strong> het zwarte gat<strong>en</strong> die niets betek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Misschi<strong>en</strong> kan je in de buurt e<strong>en</strong> kerk bezoek<strong>en</strong>. Tijd<strong>en</strong>s<br />
die wandeling fantaseer je met de kinder<strong>en</strong> wat er zich<br />
achter de gordijn<strong>en</strong> van de huiz<strong>en</strong> afspeelt. Terug in de<br />
– 109 –
klas kan je e<strong>en</strong> glasraam met zijdepapier mak<strong>en</strong>.<br />
Boek 3<br />
Beeld<strong>en</strong>de taal<br />
‘Traag als e<strong>en</strong> gletsjer’ is e<strong>en</strong> mooie beeldspraak,<br />
afkomstig van e<strong>en</strong> kind. Meestal zegg<strong>en</strong> wij: zo traag als<br />
e<strong>en</strong> slak. Zoek nu sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> naar<br />
beeld<strong>en</strong>de vergelijking<strong>en</strong> die het normale taalgebruik<br />
wat meer kleur gev<strong>en</strong>: zo snel als, zo hoog/laag als, zo<br />
zwaar/licht als, zo donker als,…<br />
Als jij naar me……., dan voel ik me zo …….. als<br />
e<strong>en</strong>…………..<br />
Geheim<strong>en</strong><br />
Alane Ferguson / Els van Egeraat<br />
Ploegsma, 1998, p. 35-37<br />
Over de auteur<br />
Alane Ferguson woont in Colorado (VS). Ze groeide op<br />
met vier zuss<strong>en</strong>. Pas to<strong>en</strong> ze zwanger was van haar<br />
tweede kind, schreef ze haar eerste verhaal. Het werd<br />
e<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek voor haar oudste dochtertje, dat niet<br />
zo blij was met de komst van haar broer. Nu heeft Alane<br />
drie kinder<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> elf <strong>en</strong> twintig. Door de vele contact<strong>en</strong><br />
met de vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van haar kinder<strong>en</strong> vergaart ze<br />
telk<strong>en</strong>s nieuwe stof voor haar boek<strong>en</strong>.<br />
Over de illustrator<br />
Els van Egeraat is e<strong>en</strong> leerling van Margriet Heymans. Ze<br />
studeerde aan de kunstacademie van ’s-Hertog<strong>en</strong>bosch.<br />
Over het boek<br />
Alane Ferguson kreeg het idee voor dit boek door e<strong>en</strong><br />
waar gebeurd verhaal dat e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>din haar vertelde.<br />
Die vri<strong>en</strong>din was psychiater <strong>en</strong> behandelde e<strong>en</strong> patiënt<br />
die veel spijt had dat ze haar zoon bij zijn geboorte had<br />
afgestaan voor adoptie. Ze praatt<strong>en</strong> erg veel over hem.<br />
To<strong>en</strong> Alanes vri<strong>en</strong>din erachter kwam dat haar eig<strong>en</strong><br />
geadopteerde zoon dezelfde geboortedatum had als de<br />
zoon van haar patiënt, vond ze dat wel heel toevallig.<br />
Uiteindelijk bleek dat Alanes vri<strong>en</strong>din de zoon van deze<br />
vrouw had geadopteerd. Dit verhaal zette Alane aan het<br />
d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over wat familie met elkaar verbindt. Gaat het<br />
om bloedband<strong>en</strong> of om band<strong>en</strong> die ontstaan door liefde<br />
<strong>en</strong> opvoeding?<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Helder als koffiedik<br />
Hoe zie je de wereld als je met je hoofd onder water zit?<br />
Inderdaad, ontzett<strong>en</strong>d troebel.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over wat er door het hoofd<br />
van Thomas raast. Laat h<strong>en</strong> de vrag<strong>en</strong> die bij h<strong>en</strong><br />
opkom<strong>en</strong> opschrijv<strong>en</strong>. Probeer later die vrag<strong>en</strong> te beantwoord<strong>en</strong>.<br />
Niet alle vrag<strong>en</strong> van de kinder<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> beant-<br />
– 110 –
woord kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Leg uit waarom er op sommige<br />
vrag<strong>en</strong> nooit e<strong>en</strong> antwoord zal kom<strong>en</strong>. Is het goed alle<br />
geheim<strong>en</strong> voor jezelf te houd<strong>en</strong> of zijn er ding<strong>en</strong> die je<br />
echt moet vertell<strong>en</strong>? Welke?<br />
E<strong>en</strong> geheime muur<br />
Iedere<strong>en</strong> heeft geheim<strong>en</strong>, geheim<strong>en</strong> van jezelf, geheim<strong>en</strong><br />
met z’n twee, geheim<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> familie, geheim<strong>en</strong> in de<br />
klas.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> geheim opschrijv<strong>en</strong> dat ze kwijt<br />
will<strong>en</strong>. Vertel er bij dat ze het niet moet<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>. Het<br />
blijft wel degelijk hun geheim. Laat h<strong>en</strong> dat geheim met<br />
de tekst naar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> blad klev<strong>en</strong>. Nu kunn<strong>en</strong> ze<br />
hierover iets anders schrijv<strong>en</strong>, pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> klev<strong>en</strong>, schilder<strong>en</strong>,<br />
tek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Het hoeft niets voor te stell<strong>en</strong>, ze kunn<strong>en</strong> ook<br />
gewoon hun blad in één kleur schilder<strong>en</strong>. Al deze<br />
geheim<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voorgesteld als e<strong>en</strong> bakste<strong>en</strong>. Als hun<br />
geheime ste<strong>en</strong> klaar is, kan je met alle st<strong>en</strong><strong>en</strong> van de<br />
kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> geheime muur bouw<strong>en</strong>.<br />
tek<strong>en</strong>ing. Ze tek<strong>en</strong><strong>en</strong> iedere<strong>en</strong> die in het huis woont. Als<br />
ze twee huiz<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, dan tek<strong>en</strong><strong>en</strong> ze allebei de huiz<strong>en</strong>,<br />
met de person<strong>en</strong> die erin won<strong>en</strong>.<br />
Laat h<strong>en</strong> daarna hun gezin voorstell<strong>en</strong>. Hang alle gezinn<strong>en</strong><br />
op in de klas.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Alane Ferguson<br />
Afgeluisterd, Clavis, 1995<br />
Meer dan moord, Clavis, 1993<br />
E<strong>en</strong> hond uit het asiel, Clavis, 1992<br />
Illustraties van Els van Egeraat<br />
Sharon Creech, Sophie <strong>en</strong> de zee, Querido, 2001<br />
Marjale<strong>en</strong>a Lembcke, Gustaf Nikolei Aleksis Juhani<br />
Aaro <strong>en</strong> ik, Ploegsma, 2000<br />
Marjet de Jong, Prinses op reis, Querido, 1999<br />
Peter Jan R<strong>en</strong>s, M<strong>en</strong>eer Meijer is de sigaar, Ploegsma,<br />
1999<br />
Over geheim<strong>en</strong> prat<strong>en</strong><br />
Laat de kinder<strong>en</strong> zich in hun hoofd voorstell<strong>en</strong> dat de<br />
vader van Thomas nu binn<strong>en</strong>komt. Hoe zal de<br />
confrontatie verlop<strong>en</strong>? Wat zal de vader zegg<strong>en</strong>? Hoe zal<br />
Thomas reager<strong>en</strong>?<br />
Hoe het verder loopt schrijv<strong>en</strong> ze uit in e<strong>en</strong> verhaal of<br />
dialoog. De vader hoeft niet onmiddellijk binn<strong>en</strong> te<br />
kom<strong>en</strong>, maar hij moet zeker in hun verhaal voorkom<strong>en</strong>.<br />
Ze besliss<strong>en</strong> zelf over e<strong>en</strong> goede of minder goede afloop.<br />
Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />
Praat met de kinder<strong>en</strong> over adoptie. Wat is adoptie? Om<br />
welke red<strong>en</strong><strong>en</strong> staan m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hun kinder<strong>en</strong> af? Wat is<br />
jouw idee over familie? Wat is belangrijker, bloedband<strong>en</strong><br />
of liefde <strong>en</strong> opvoeding? Wat is het verschil tuss<strong>en</strong> adoptiekinder<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> pleegkinder<strong>en</strong>?<br />
Hoe zou jij reager<strong>en</strong> als jouw ouders nog e<strong>en</strong> kind<br />
adopteerd<strong>en</strong>?<br />
Wat is jouw idee van e<strong>en</strong> gezin? Hoe zi<strong>en</strong> gezinn<strong>en</strong> er<br />
teg<strong>en</strong>woordig uit?<br />
Voorstelling<br />
De kinder<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> hun gezin voor aan de hand van e<strong>en</strong><br />
– 111 –
Boek 4<br />
Mijn zus draagt e<strong>en</strong> heuvel op haar rug<br />
Ed Franck / Tom Schamp<br />
Averbode, 2000, p. 7 <strong>en</strong> 21-23<br />
Over de auteur<br />
Ed Franck is de schrijversnaam van Eddie Vranck<strong>en</strong>. Hij<br />
groeide op in e<strong>en</strong> gezin met derti<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong>. Hij<br />
studeerde Engels <strong>en</strong> Nederlands <strong>en</strong> werd leraar aan e<strong>en</strong><br />
college in Hasselt. Hij begon met schrijv<strong>en</strong> voor<br />
volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>, onder andere voor de Hasseltse stadskrant.<br />
In 1985 deed hij mee aan e<strong>en</strong> manuscript<strong>en</strong>wedstrijd van<br />
e<strong>en</strong> kinderboek<strong>en</strong>uitgever. Naar aanleiding hiervan<br />
versche<strong>en</strong> zijn eerste boek. Hij was to<strong>en</strong> 44. Sindsdi<strong>en</strong> zijn<br />
er meer dan 50 boek<strong>en</strong> van zijn hand versch<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Over het boek<br />
Dit is e<strong>en</strong> bijzonder boek over e<strong>en</strong> meisje met e<strong>en</strong><br />
bochel. Ze lijdt eronder, steeds meer. Haar verhaal<br />
wordt verteld door haar jongere broertje, dat haar met<br />
heel andere og<strong>en</strong> bekijkt dan de meeste m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Dit<br />
boek werd bekroond met:<br />
De driejaarlijkse Cultuurprijs van de Vlaamse<br />
Geme<strong>en</strong>schap, Boek<strong>en</strong>welp 2001, Boek<strong>en</strong>pluim 2001,<br />
IBBY Honorlist 2001<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Iedere<strong>en</strong> leest het fragm<strong>en</strong>t in stilte<br />
Verdeel de klas in twee groep<strong>en</strong>: de eerste groep noteert<br />
zo veel mogelijk woord<strong>en</strong> die het karakter van zus<br />
illustrer<strong>en</strong> (Hoe is ze? Hoe voelt ze zich?). De tweede<br />
groep zoekt naar voorbeeld<strong>en</strong> van afwijk<strong>en</strong>d gedrag (Wat<br />
doet ze?).<br />
De bevinding<strong>en</strong> word<strong>en</strong> klassikaal besprok<strong>en</strong>. De<br />
kinder<strong>en</strong> prober<strong>en</strong> zelf de link te zoek<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> gevoel<br />
<strong>en</strong> gedrag. Uiteindelijk kom je tot de kern van de zaak:<br />
het uiterlijk (de bochel <strong>en</strong> de reacties van de buit<strong>en</strong>wereld)<br />
bepaalt het innerlijke (het negatieve zelfbeeld),<br />
dat zich vertaalt in vreemd gedrag (het opvlieg<strong>en</strong>de,<br />
onvoorspelbare karakter), wat opnieuw leidt tot<br />
onbegrip van de omgeving, onbehag<strong>en</strong> bij zus, onorthodox<br />
gedrag <strong>en</strong>z. E<strong>en</strong> kort gesprek over oorzaak <strong>en</strong><br />
gevolg <strong>en</strong> de onvermijdelijke vicieuze cirkel waarin zus is<br />
terechtgekom<strong>en</strong> is noodzakelijk.<br />
Gezicht<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong>: kringgesprek<br />
Bij zijn zoektocht naar het geheim van zijn zus vindt<br />
broer haar vrolijke gezicht. Het lag zomaar verborg<strong>en</strong><br />
tuss<strong>en</strong> de vorm<strong>en</strong> op het behang. We k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> het<br />
allemaal, het soort ouderwets behangpapier met duistere,<br />
abstracte vorm<strong>en</strong> die zich ’s nachts in de gedempte<br />
gloed van de straatverlichting transformer<strong>en</strong> in<br />
griezelige wez<strong>en</strong>s. Laat de kinder<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> van welk<br />
behangpapier zij houd<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>tueel kunn<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> restje<br />
meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> naar de klas. Misschi<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ook zij<br />
ervaring<strong>en</strong> met figur<strong>en</strong> die in het holst van de nacht uit<br />
hun behangpapier te voorschijn kom<strong>en</strong>.<br />
Kunstige gezicht<strong>en</strong>: beeld<br />
Je kan ook met de kinder<strong>en</strong> ‘toevallige gezicht<strong>en</strong>’<br />
tek<strong>en</strong><strong>en</strong>, gezicht<strong>en</strong> die je moet zoek<strong>en</strong>. Geef h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> wit<br />
tek<strong>en</strong>blad. Laat ze met de passer cirkels tek<strong>en</strong><strong>en</strong> van<br />
verschill<strong>en</strong>de groottes; de cirkels, die zelfs gedeeltelijk<br />
buit<strong>en</strong> het blad mog<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>, snijd<strong>en</strong> elkaar<br />
voortdur<strong>en</strong>d. Vertel vooral niet dat je gezicht<strong>en</strong> gaat<br />
tek<strong>en</strong><strong>en</strong>, laat h<strong>en</strong> in het ongewisse.<br />
Uiteindelijk krijg je e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>blad waar gebog<strong>en</strong> lijn<strong>en</strong><br />
elkaar voortdur<strong>en</strong>d snijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus vlakk<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong>. Pas<br />
nu zeg je dat ze in die ‘toevallige’ vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gezicht<br />
moet<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. In eerste instantie zull<strong>en</strong> ze volledige<br />
cirkels gebruik<strong>en</strong> als og<strong>en</strong>, maar al snel groeit het besef<br />
dat de wirwar van gebog<strong>en</strong> lijn<strong>en</strong> voor heel interessante<br />
vorm<strong>en</strong> zorgt, zoals ellips<strong>en</strong> voor de og<strong>en</strong>. Maak de<br />
kinder<strong>en</strong> nu echt warm met <strong>en</strong>kele kunstwerk<strong>en</strong> van<br />
schilders die met vlakk<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> (Pablo Picasso,<br />
Georges Braque, Fernand Léger, Paul Klee,…) of boek<strong>en</strong><br />
waarin het kubisme wordt beschrev<strong>en</strong>. Al gauw blijkt dat<br />
e<strong>en</strong> oog niet zomaar e<strong>en</strong> natuurgetrouw oog moet zijn, <strong>en</strong><br />
de twee og<strong>en</strong> al helemaal niet symmetrisch.<br />
De og<strong>en</strong>, de neus <strong>en</strong> de mond laat je met e<strong>en</strong> zwarte stift<br />
overtrekk<strong>en</strong>. Iedere lijn is slechts e<strong>en</strong> klein deeltje van<br />
e<strong>en</strong> cirkel. Nu moet<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> die ‘gebruikte’ cirkels<br />
ook met het zwarte stiftje overtrekk<strong>en</strong>. Zo creëer je<br />
vlakk<strong>en</strong> <strong>en</strong> lijkt het of de og<strong>en</strong>, de neus <strong>en</strong> de mond<br />
slechts toevallige vorm<strong>en</strong> zijn. De rester<strong>en</strong>de cirkels<br />
mog<strong>en</strong> ze uitgomm<strong>en</strong>.<br />
– 112 –
Nu komt de afwerking: het inkleur<strong>en</strong> van ieder vlak<br />
afzonderlijk. Dat kan op verschill<strong>en</strong>de manier<strong>en</strong>.<br />
Gewoon met houtskool of met verf of waskrijt. De<br />
og<strong>en</strong>, de neus <strong>en</strong> de mond krijg<strong>en</strong> best e<strong>en</strong> opvall<strong>en</strong>de<br />
kleur. Let erop dat de verschill<strong>en</strong>de vlakk<strong>en</strong> die je hebt<br />
gecreëerd duidelijk merkbaar blijv<strong>en</strong> bij het eindresultaat,<br />
bijvoorbeeld door verschill<strong>en</strong>de tint<strong>en</strong> van dezelfde<br />
kleur naast elkaar te gebruik<strong>en</strong>. Zorg er ook voor dat<br />
het gelaat <strong>en</strong> de achtergrond van kleur verschill<strong>en</strong>.<br />
Je kan talloze variaties bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> op deze werkvorm:<br />
met rechte i.p.v. gebog<strong>en</strong> lijn<strong>en</strong>, of rechte <strong>en</strong> gebog<strong>en</strong><br />
door elkaar. Het effect van e<strong>en</strong> echt kunstwerk komt<br />
nog meer tot uiting als je dit op e<strong>en</strong> groter formaat<br />
maakt <strong>en</strong> omkadert met b.v. ribkarton.<br />
T<strong>en</strong>toonstelling van gezicht<strong>en</strong><br />
Maak van je klas e<strong>en</strong> museum door de kunstwerk<strong>en</strong> op<br />
te hang<strong>en</strong>. Laat de kinder<strong>en</strong> vrij rondwandel<strong>en</strong>. Speel<br />
vervolg<strong>en</strong>s zelf gids <strong>en</strong> leg de nadruk op: de vlakk<strong>en</strong>, het<br />
lijn<strong>en</strong>spel, de gebruikte techniek<strong>en</strong>, de kleur<strong>en</strong>, de<br />
emoties die e<strong>en</strong> bepaald gelaat oproep<strong>en</strong>. Ieder werk<br />
krijgt e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>de, kunstzinnige naam.<br />
Je kan de kinder<strong>en</strong> zelf uitleg lat<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> bij hun<br />
creatie; zo kunn<strong>en</strong> ook zij gids spel<strong>en</strong> als andere klass<strong>en</strong><br />
‘het museum’ kom<strong>en</strong> bezoek<strong>en</strong>.<br />
Zeg het zachter<br />
Wat zoud<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> van de klas will<strong>en</strong> verander<strong>en</strong><br />
aan zichzelf? En aan de ander<strong>en</strong>? En waarom? Is er<br />
iemand die helemaal niets aan zichzelf wil verander<strong>en</strong>?<br />
Uiteindelijk heeft iedere<strong>en</strong> toch wel <strong>en</strong>kele ‘mindere<br />
kant<strong>en</strong>’; e<strong>en</strong> interessant uitgangspunt voor e<strong>en</strong> kringgesprek.<br />
Iemand anders op e<strong>en</strong> gebrek wijz<strong>en</strong> is soms e<strong>en</strong><br />
delicate zaak. Zoiets pak je best op e<strong>en</strong> zachte, omfloerste<br />
manier aan: iemand met e<strong>en</strong> bochel draagt gewoon e<strong>en</strong><br />
heuvel op haar rug.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> zelf gebrek<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> eufemistische<br />
manier verwoord<strong>en</strong>: hoe zeg je dat iemand niet goed<br />
kan rek<strong>en</strong><strong>en</strong>, lez<strong>en</strong>, sport<strong>en</strong>,…? Hoe zeg je dat iemand<br />
lui, gierig, opvlieg<strong>en</strong>d, dik,… is?<br />
Wat weet jij van mij?<br />
Geef de kinder<strong>en</strong> de opdracht thuis te vertell<strong>en</strong> over de<br />
zin uit het verhaal waarrond ze gewerkt hebb<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> afgesprok<strong>en</strong> tijd br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> ze twee zinn<strong>en</strong> mee waarin<br />
huisg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> h<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> eufemistische manier<br />
omschrijv<strong>en</strong>. Die zinn<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> ze aan elkaar voor<br />
onder de vorm van e<strong>en</strong> raadspel.<br />
Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />
E<strong>en</strong> <strong>en</strong>gel met één vleugel, die valt uit de lucht…<br />
Ed Franck laat in zijn boek<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> hoe het soms gaat in<br />
het lev<strong>en</strong>. Zijn boek<strong>en</strong> sch<strong>en</strong>k<strong>en</strong> de lezer stof tot<br />
nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, ze zijn meer dan zomaar e<strong>en</strong> verhaal, ze gaan<br />
over het lev<strong>en</strong>.<br />
De manier waarop Ed Franck met taal speelt, versterkt<br />
het gevoel van ‘in e<strong>en</strong> verhaal zitt<strong>en</strong>’.<br />
Dit boek zit vol met gevoel<strong>en</strong>s, leuke <strong>en</strong> minder leuke.<br />
De gevoel<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> prachtig beschrev<strong>en</strong> in originele<br />
zinn<strong>en</strong>.<br />
Geef je kinder<strong>en</strong> allemaal e<strong>en</strong> kaartje met daarop<br />
telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> andere zin uit het boek.<br />
Enkele voorbeeld<strong>en</strong>:<br />
- Ik wil wet<strong>en</strong> waarom ze tran<strong>en</strong> in haar og<strong>en</strong> kreeg<br />
to<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> hond met schurft in de wei zag<strong>en</strong>.<br />
- Ik wil wet<strong>en</strong> waarom ze met e<strong>en</strong> egel praatte <strong>en</strong> hem<br />
over zijn stekels aaide.<br />
- E<strong>en</strong> <strong>en</strong>gel met één vleugel, die valt uit de lucht.<br />
- Op de muur zag ik e<strong>en</strong> schaduw van e<strong>en</strong> kromme reus.<br />
- Misschi<strong>en</strong> groei<strong>en</strong> er donshaartjes op, als zacht wuiv<strong>en</strong>d<br />
gras.<br />
- In de wind tikt<strong>en</strong> de takk<strong>en</strong> van de kastanjelaar teg<strong>en</strong><br />
de ruit<strong>en</strong>. Net knakk<strong>en</strong>de gewricht<strong>en</strong>.<br />
- Ze tek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> lange griezels die over de mur<strong>en</strong> r<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> koud de kamer in ademd<strong>en</strong>.<br />
- ‘Je heuvel is net e<strong>en</strong> boomknoest,’ riep ik <strong>en</strong> ze lachte.<br />
- Hij zit daar goed verstopt, tuss<strong>en</strong> de plant<strong>en</strong>. Ze<br />
bescherm<strong>en</strong> hem teg<strong>en</strong> de og<strong>en</strong> van de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. De<br />
loer<strong>en</strong>de og<strong>en</strong>. Hij zit er veilig. De plant<strong>en</strong> aai<strong>en</strong> zijn rug.<br />
- Ze noemd<strong>en</strong> je dromedaris, maar ik zei dat je e<strong>en</strong><br />
halve <strong>en</strong>gel b<strong>en</strong>t.<br />
Jij b<strong>en</strong>t de andere helft van de <strong>en</strong>gel, ooit vlieg<strong>en</strong> we<br />
sam<strong>en</strong> weg.<br />
- Ik b<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> koning geweest, maar mijn knecht is<br />
gevlucht.<br />
– 113 –
- Mismaakte. E<strong>en</strong> nieuw, geme<strong>en</strong> woord. Mijn zus is<br />
goed gemaakt.<br />
- Ik wilde naar de berg<strong>en</strong>, dan zou zus merk<strong>en</strong> dat haar<br />
heuvel echt niet hoog is.<br />
- In de stal woont de man met het luikje in zijn<br />
voorhoofd; hij stopt er soms kinder<strong>en</strong> in, die niet mog<strong>en</strong><br />
huil<strong>en</strong> of het luikje gaat niet meer op<strong>en</strong>.<br />
- Vaak is mijn mond te vlug voor mijn hand, ik kan er<br />
niets aan do<strong>en</strong>.<br />
- Ik luisterde naar het geronk van de kettingzaag <strong>en</strong> keek<br />
naar de spier<strong>en</strong> op zijn schouders <strong>en</strong> zijn rug. Ze<br />
vormd<strong>en</strong> soms bultjes die van hier naar daar reisd<strong>en</strong>.<br />
‘Jouw spier<strong>en</strong> wandel<strong>en</strong>,’ zei ik to<strong>en</strong> hij ev<strong>en</strong> uitpufte.<br />
- Er zijn dag<strong>en</strong> dat zus ge<strong>en</strong> woord zegt. Niet dat ze<br />
ge<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> heeft. Ze schreeuw<strong>en</strong> vanbinn<strong>en</strong>, zonder<br />
geluid.<br />
Lees dit stukje tekst voor. Laat de kinder<strong>en</strong> hun og<strong>en</strong><br />
sluit<strong>en</strong> <strong>en</strong> vertel h<strong>en</strong> dat ze moet<strong>en</strong> ‘kijk<strong>en</strong>’ naar wat jij<br />
vertelt. Geef h<strong>en</strong> daarna e<strong>en</strong> wit tek<strong>en</strong>blad, één kleur<br />
waterverf <strong>en</strong> e<strong>en</strong> beker water. Laat h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> landschap<br />
mak<strong>en</strong> waarin e<strong>en</strong> persoon volledig opgaat. Je kan spel<strong>en</strong><br />
met de kleur door meer (lichter) of minder (donkerder)<br />
water te gebruik<strong>en</strong>. Laat het landschap zo waarheidsgetrouw<br />
mogelijk lijk<strong>en</strong>. Laat de kinder<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> over<br />
hun landschap, wie de persoon is die erin verbog<strong>en</strong> zit<br />
<strong>en</strong> waarom die persoon zich wil ‘verstopp<strong>en</strong>’. Je kan<br />
dezelfde vrag<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> bij de volg<strong>en</strong>de schilderij<strong>en</strong>:<br />
Salvador Dalì, Windhoos ‘pater Noster’, 1966;<br />
R<strong>en</strong>é Magritte, De gezell<strong>en</strong> van de angst, 1942;<br />
Schateiland, 1942; Alice in Wonderland, 1946;<br />
De verleider, 1950; De grote hal, 1950; Het domein van<br />
Arnheim, 1962.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> op het kaartje woord<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> die<br />
bij h<strong>en</strong> opkom<strong>en</strong> bij het lez<strong>en</strong> van de zinn<strong>en</strong>. Meestal<br />
zull<strong>en</strong> het gevoel<strong>en</strong>s zijn als boos, bang, blij,… Moedig<br />
h<strong>en</strong> aan om zich de situaties echt voor te stell<strong>en</strong>. Laat<br />
h<strong>en</strong> er dieper op ingaan.<br />
Bespreek met de kinder<strong>en</strong> hun zinn<strong>en</strong> <strong>en</strong> gevoel<strong>en</strong>s.<br />
Later kan je h<strong>en</strong> bij hun zin e<strong>en</strong> houding, e<strong>en</strong> pose lat<strong>en</strong><br />
zoek<strong>en</strong>. Hoe kijk je dan? Hoe ziet je gezicht eruit? Wat<br />
do<strong>en</strong> je spier<strong>en</strong>? Hoe zi<strong>en</strong> je og<strong>en</strong> eruit? Maak er e<strong>en</strong><br />
partneroef<strong>en</strong>ing van: de kinder<strong>en</strong> beschrijv<strong>en</strong> mekaars<br />
gezicht <strong>en</strong> houding. Laat ze in de spiegel kijk<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
vertell<strong>en</strong> wat ze zi<strong>en</strong>.<br />
Je kan besluit<strong>en</strong> dat je uit iemands houding <strong>en</strong> gezichtsuitdrukking<br />
heel veel kan aflez<strong>en</strong>. Is hij of zij verdrietig,<br />
boos,…<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Ed Franck<br />
Abélard <strong>en</strong> Héloïse, Averbode, 2002<br />
Tinka, Averbode, 2001<br />
Met arm<strong>en</strong> te hoekig voor sierlijke vleugels : verzamelde<br />
gedicht<strong>en</strong> van 1988 – 1999, Averbode, 1999<br />
Jelle <strong>en</strong> Joli<strong>en</strong>, Averbode, 1998<br />
De droge rivier, Averbode, 1997<br />
Zo geel als al het geel om haar he<strong>en</strong><br />
‘To<strong>en</strong> ik haar ging zoek<strong>en</strong>, liep ik haar bijna voorbij. Ze<br />
lag in e<strong>en</strong> duinpan te slap<strong>en</strong>, op haar buik, in haar<br />
zandgele jurk <strong>en</strong> met haar bruingele b<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>en</strong> haar<br />
zwarte haar verborg<strong>en</strong> onder haar strohoed. Zo geel als<br />
al het geel om haar he<strong>en</strong>. Haar heuvel was e<strong>en</strong> bije<strong>en</strong>gewaaid<br />
hoopje zand. Zus hoorde bij de duinpan, zoals<br />
niemand anders op de hele wereld, ze paste erin, als in<br />
e<strong>en</strong> grote warme hand.’<br />
– 114 –
Gedicht 3<br />
‘Medzjik’<br />
Uit: Vlinder in december<br />
Theo Olthuis / Marja Meijer (ill.)<br />
Ploegsma, 1998, p. 6<br />
Over de auteur<br />
Theo Olthuis werd bek<strong>en</strong>d door de gedicht<strong>en</strong> <strong>en</strong> liedjestekst<strong>en</strong><br />
die hij onder meer maakte voor Sesamstraat,<br />
Okki <strong>en</strong> Taptoe <strong>en</strong> voor het weekblad Vrij Nederland.<br />
Hij was jar<strong>en</strong>lang onderwijzer maar werkte daarna als<br />
speldoc<strong>en</strong>t bij e<strong>en</strong> dansschool <strong>en</strong> e<strong>en</strong> balletschool. Zijn<br />
gedicht<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> voor kinder<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>bare situaties <strong>en</strong><br />
gevoel<strong>en</strong>s weer. De vorm getuigt van veel gevoel voor<br />
stijl <strong>en</strong> esthetiek.<br />
als zwaailicht, wolkbreuk, windscherm, slaapkleed,<br />
sultan, komeet, dampkring, … Hoe absurder, hoe liever.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Theo Olthuis<br />
Druppels vang<strong>en</strong>, Ploegsma, 1996<br />
E<strong>en</strong> gat in de hemel, Ploegsma, 1994<br />
Het geluid van vrede, Ploegsma, 1992<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoorwoord<strong>en</strong><br />
Laat de kinder<strong>en</strong> dit gedicht in stilte lez<strong>en</strong>; wacht af of<br />
iemand de link tuss<strong>en</strong> ‘Medzjik’ <strong>en</strong> het eig<strong>en</strong>lijke<br />
‘magic’ (Engels voor ‘magisch’) weet te vind<strong>en</strong>. Zijn er<br />
mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> waarop ze zelf ook graag zo’n Medzjik in de<br />
buurt zoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>?<br />
Heel vaak zie je in opstell<strong>en</strong> van kinder<strong>en</strong> dat ze le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong><br />
uit het Frans of het Engels als hoorwoord<strong>en</strong><br />
schrijv<strong>en</strong> (computer wordt b.v. kompjoeter).<br />
Laat bij wijze van grap woord<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> zoals de leerling<strong>en</strong><br />
ze hor<strong>en</strong>; e<strong>en</strong> didactisch totaal onverantwoord<br />
hoordictee dus. Zoek vooral le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong> uit het Engels.<br />
Alternatief woord<strong>en</strong>boek<br />
Nog moeilijker wordt het wanneer je bestaande woord<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> andere verklaring geeft:<br />
golfterrein: ander woord voor strand<br />
combinatie: land met veel politievoertuig<strong>en</strong><br />
paling: vader van Chinees meisje<br />
compost: nieuw e-mailprogramma<br />
nachtlawaai: meestal gesnurk<br />
stapel: rechtopstaande schil<br />
zuurstoftank: weinig efficiënt oorlogswap<strong>en</strong><br />
Bouw met de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> alternatief woord<strong>en</strong>boek op.<br />
Laat h<strong>en</strong> creatieve verklaring<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> voor woord<strong>en</strong><br />
– 115 –
Boek 5<br />
Schaduwbroer<br />
Beatrice Masini / Kari<strong>en</strong> Deroo (ill.)<br />
Lannoo, 1999, p. 21-23<br />
Over de auteur<br />
Beatrice Masini werd gebor<strong>en</strong> in Milaan. Ze werkt als<br />
journaliste voor twee Italiaanse krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> schrijft<br />
artikels over kinderpsychologie. Haar verhal<strong>en</strong><br />
vertrekk<strong>en</strong> meestal vanuit de realiteit <strong>en</strong> gaan dan e<strong>en</strong><br />
heel andere richting uit. Ze heeft e<strong>en</strong> zoontje.<br />
Over het boek<br />
Guido had e<strong>en</strong> vijfjarig broertje, Marco. Sinds Marco’s<br />
dood is er in het gezin veel veranderd. Het is er stiller, er<br />
wordt vooral veel gezweg<strong>en</strong>. Guido houdt niet van die<br />
verstikk<strong>en</strong>de stilte die vele vrag<strong>en</strong> verbergt <strong>en</strong> wegdrukt,<br />
e<strong>en</strong> stilte die er vroeger niet was.<br />
Af <strong>en</strong> toe komt Marco op bezoek, maar alle<strong>en</strong> Guido<br />
ziet of hoort het schaduwkind. Marco wil niets liever<br />
dan dat er weer gesprok<strong>en</strong> wordt, <strong>en</strong> vooral over hem.<br />
Hij wil zijn plaatsje in het gezin terug, e<strong>en</strong> beetje zoals<br />
vroeger. Hij wil vooral niet ‘doodgezweg<strong>en</strong>’ word<strong>en</strong>,<br />
alsof hij nooit bestaan heeft. Guido moet ervoor zorg<strong>en</strong><br />
dat zijn ouders weer prat<strong>en</strong>, <strong>en</strong> vooral dat ze durv<strong>en</strong><br />
prat<strong>en</strong> over hem, Marco.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Filosofer<strong>en</strong> over…vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> angst<strong>en</strong><br />
Stel het boek voor <strong>en</strong> wijs de kinder<strong>en</strong> op het inleid<strong>en</strong>d<br />
deeltje. Hieruit kunn<strong>en</strong> ze wat vooraf ging afleid<strong>en</strong>.<br />
Verdeel de klas in groepjes <strong>en</strong> vraag h<strong>en</strong> de tekst individueel<br />
te lez<strong>en</strong>. In elke groep d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ze sam<strong>en</strong> na over<br />
de vraag:<br />
Is de broer van Guido werkelijk uit de dod<strong>en</strong> opgestaan,<br />
of moet<strong>en</strong> we ons dat anders voorstell<strong>en</strong>?<br />
In e<strong>en</strong> daaropvolg<strong>en</strong>d kringgesprek verwoord<strong>en</strong> zij wat<br />
ze d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> van die schaduwbroer. Suggereer dat<br />
schaduwbroer ge<strong>en</strong> persoon is van vlees <strong>en</strong> bloed, maar<br />
<strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> weerspiegeling van de gedachtewereld van<br />
Guido, e<strong>en</strong> ‘gesprekspartner’ die hij zelf in het lev<strong>en</strong><br />
heeft geroep<strong>en</strong> om zijn vrag<strong>en</strong> te beantwoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn<br />
angst<strong>en</strong> te verzacht<strong>en</strong>.<br />
Dit symbolisch d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ligt soms moeilijk bij kinder<strong>en</strong>,<br />
maar toch do<strong>en</strong> ze het bijna allemaal. Vraag maar e<strong>en</strong>s<br />
wie van h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> knuffelbeer heeft om h<strong>en</strong> te troost<strong>en</strong>.<br />
Laat h<strong>en</strong> vrijuit vertell<strong>en</strong> over hun grote <strong>en</strong> kleine<br />
angst<strong>en</strong> (iemand kan niet verdrag<strong>en</strong> dat hij ’s nachts<br />
niets meer ziet, omdat hij dan d<strong>en</strong>kt blind te zijn, <strong>en</strong><br />
laat daarom e<strong>en</strong> spleetje tuss<strong>en</strong> de rolluik<strong>en</strong>, zodat hij<br />
de straatverlichting ziet).<br />
Schaduwvrag<strong>en</strong><br />
Deze schrijfactiviteit vloeit eig<strong>en</strong>lijk automatisch voort<br />
uit het filosofer<strong>en</strong> <strong>en</strong> gaat nog iets verder. Er bestaan<br />
vrag<strong>en</strong> die op je tong brand<strong>en</strong> maar die je niet durft te<br />
stell<strong>en</strong>. Vrag<strong>en</strong> waarvan je het antwoord wel vermoedt,<br />
maar die je toch maar voor jezelf houdt, uit vrees voor<br />
de reactie. Je kan ze ‘schaduwvrag<strong>en</strong>’ noem<strong>en</strong>:<br />
breekbare, delicate geheim<strong>en</strong> die lev<strong>en</strong> in ieder gezin,<br />
situaties die volg<strong>en</strong>s de kinderlijke logica heel simpel op<br />
te loss<strong>en</strong> zijn, maar die door de volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> nodeloos<br />
ingewikkeld word<strong>en</strong> gemaakt, (b.v. waarom gaat papa<br />
nooit meer op bezoek bij oom Tom?).<br />
Zorg voor e<strong>en</strong> rustige, ser<strong>en</strong>e sfeer <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong><br />
schaduwvrag<strong>en</strong> noter<strong>en</strong>. Uiteraard werk<strong>en</strong> zij<br />
individueel; wat ze noter<strong>en</strong> blijft ook anoniem. Het is<br />
niet de bedoeling met de schrijfsels verder te werk<strong>en</strong> of<br />
de privacy van het gezin te sch<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, maar misschi<strong>en</strong><br />
kan het h<strong>en</strong> wel verlicht<strong>en</strong>. Zijn er kinder<strong>en</strong> die over<br />
hun schaduwvraag will<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>? Goed, maar forceer<br />
niets. Laat h<strong>en</strong> ook verwoord<strong>en</strong> hoe ze het briefje met<br />
de schaduwvrag<strong>en</strong> het best lat<strong>en</strong> verdwijn<strong>en</strong>; zo’n<br />
delicate onthulling gooi je niet zomaar in de papiermand,<br />
waar iedere<strong>en</strong> ze kan vind<strong>en</strong> <strong>en</strong> lez<strong>en</strong>.<br />
Schaduwkinder<strong>en</strong><br />
Schaduw veronderstelt licht. Richt de sterke lamp van<br />
e<strong>en</strong> diaprojector op e<strong>en</strong> groot wit blad dat aan e<strong>en</strong><br />
muur bevestigd is. Iemand gaat net voor het blad zitt<strong>en</strong>,<br />
in profiel, zodat de schaduw van zijn hoofd op het blad<br />
valt. Iemand anders tek<strong>en</strong>t de contour<strong>en</strong> van het hoofd<br />
langs de schaduwlijn, van nek tot hals. Iedere<strong>en</strong> knipt<br />
zijn eig<strong>en</strong> ‘schaduwhoofd’ uit <strong>en</strong> tek<strong>en</strong>t het dan<br />
opnieuw over op zwart tek<strong>en</strong>papier. Knip het opnieuw<br />
uit. Zo heeft iedere<strong>en</strong> zijn eig<strong>en</strong> schaduwbroer (of zus).<br />
– 116 –
Hang alle schaduwleerling<strong>en</strong> op teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> witte achtergrond<br />
<strong>en</strong> je hebt mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong> schaduwklas. Vergeet jezelf<br />
niet te schaduw<strong>en</strong>, leerkracht<strong>en</strong>! Kan je iedere<strong>en</strong> van de<br />
klas in de schaduw<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>?<br />
Misschi<strong>en</strong> kan je de schaduwvrag<strong>en</strong> in tek<strong>en</strong>potlood op<br />
de achterkant lat<strong>en</strong> noter<strong>en</strong>. Grijs op zwart, niemand<br />
kan het zi<strong>en</strong>, maar het is er wel, net als schaduwbroer.<br />
‘Niemand komt dichterbij. Ik wel, als ik alle<strong>en</strong> b<strong>en</strong>.’<br />
Guido durft naar de foto van zijn dode broer kijk<strong>en</strong>,<br />
maar <strong>en</strong>kel als hij alle<strong>en</strong> is. Hij zorgt ervoor dat zijn<br />
ouders het niet zi<strong>en</strong>. Hijzelf vermoedt dat zijn ouders<br />
hetzelfde do<strong>en</strong>. Ze d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan Marco als niemand het<br />
ziet. Alle<strong>en</strong> dan kunn<strong>en</strong> ze hun ware gevoel<strong>en</strong>s de vrije<br />
loop lat<strong>en</strong>.<br />
Het klinkt teg<strong>en</strong>strijdig, maar soms durf je meer als je<br />
alle<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t. Je durft stilletjes huil<strong>en</strong>, want niemand ziet<br />
je. Je durft luid zing<strong>en</strong>, want niemand hoort je.<br />
E<strong>en</strong> kort gedicht illustreert perfect dat gevoel:<br />
Als ik alle<strong>en</strong> b<strong>en</strong><br />
durf ik in het pikkedonker<br />
de zoldertrap op<br />
ik b<strong>en</strong> helemaal alle<strong>en</strong><br />
gelukkig is er niemand<br />
(Mara Ott<strong>en</strong>, Hai die koe, Leopold, 1998 / Jan van<br />
Coillie, de dichter is e<strong>en</strong> tov<strong>en</strong>aar,<br />
Altiora, 2000)<br />
Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />
Schaduwbroer is e<strong>en</strong> juweel van e<strong>en</strong> boek. Heel subtiel<br />
wordt uit de doek<strong>en</strong> gedaan hoe Guido zijn verdriet <strong>en</strong><br />
het verdriet van zijn ouders tracht te verzacht<strong>en</strong>. Het<br />
laatste hoofdstuk is heel aangrijp<strong>en</strong>d <strong>en</strong> vertelt hoe zijn<br />
ouders Marco uiteindelijk opnieuw in het gezin lat<strong>en</strong><br />
lev<strong>en</strong>. Moedig de kinder<strong>en</strong> aan om het boek te lez<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
te kom<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> over het laatste hoofdstuk. Begrijp<strong>en</strong><br />
ze de symboliek als vader teg<strong>en</strong> Guido zegt dat ook hij<br />
Marco kan zi<strong>en</strong>?<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Beatrice Masini<br />
De kleine prinses, De E<strong>en</strong>hoorn, 1999<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Kari<strong>en</strong> Deroo<br />
Mario Demesmaeker, Het geheim van de Kathar<strong>en</strong>, De<br />
E<strong>en</strong>hoorn, 2001<br />
Herman Van Camp<strong>en</strong>hout, Koning zonder Letters,<br />
Davidsfonds/Infodok, 2001<br />
Linda Van Mieghem, Lila piekhaar <strong>en</strong> gro<strong>en</strong>e sproet<strong>en</strong>,<br />
Davidsfonds/Infodok, 2000<br />
Het laatste zinnetje zou kunn<strong>en</strong> betek<strong>en</strong><strong>en</strong> dat er<br />
gelukkig ge<strong>en</strong> monsters op zolder zitt<strong>en</strong>. Het is echter<br />
waarschijnlijker dat het betek<strong>en</strong>t: gelukkig is hier<br />
niemand die kan zi<strong>en</strong> hoe bang in wel b<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus kan ik<br />
lekker bang zijn.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> ook zo’n gedichtje schrijv<strong>en</strong>. Wat<br />
durv<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> zoal als niemand h<strong>en</strong> ziet: ongetwijfeld<br />
heel stoere ding<strong>en</strong>, maar misschi<strong>en</strong> ook heel gevoelige.<br />
Je kan het voorbeeld overnem<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong><br />
dan alle<strong>en</strong> de woord<strong>en</strong> ‘in het pikkedonker de zoldertrap<br />
op’. Na afloop mog<strong>en</strong> zij die will<strong>en</strong> hun gedichtje<br />
voorlez<strong>en</strong>.<br />
– 117 –
Boek 6<br />
- Waaraan do<strong>en</strong> de kleur<strong>en</strong> je d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>?<br />
De schaduw van Skellig<br />
David Almond<br />
Querido, 1999, p. 70-73<br />
Over de auteur<br />
David Almond debuteerde met Skellig dat mete<strong>en</strong><br />
bekroond werd met de Whitebread Prize <strong>en</strong> de Carnegie<br />
Medal, de twee belangrijkste prijz<strong>en</strong> voor jeugdliteratuur<br />
in het Engelse taalgebied. Hij groeide op in e<strong>en</strong> groot<br />
katholiek gezin in het plaatsje Felling on Tyne (Noord<br />
Engeland) <strong>en</strong> woont er nog steeds met zijn vrouw Sara<br />
<strong>en</strong> dochter Freya. Hij vond er alles wat hij nodig had om<br />
zijn verbeelding te lat<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>. Hij hield niet van<br />
school <strong>en</strong> beschouwt de bibliotheek als zijn grote<br />
opvoeder. Aan de universiteit van Newcastle studeerde<br />
hij Engels <strong>en</strong> Amerikaans. Hij werkte als leraar in het<br />
basis- <strong>en</strong> middelbaar onderwijs <strong>en</strong> in de volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>educatie.<br />
Maar hij was ook postbode, hulpje in de<br />
bouwsector, verkoper <strong>en</strong> hotelportier. Hij gaf ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s<br />
cursuss<strong>en</strong> in creatief schrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> was leraar van<br />
kinder<strong>en</strong> met leermoeilijkhed<strong>en</strong>.<br />
Over het boek<br />
Ze zijn pas verhuisd <strong>en</strong> zijn vader <strong>en</strong> moeder hebb<strong>en</strong><br />
alle<strong>en</strong> tijd voor het huis <strong>en</strong> voor de nieuwe baby, die erg<br />
ziek is. In de vervall<strong>en</strong> garage die bij het nieuwe huis<br />
hoort, treft Michael e<strong>en</strong> oude zieke zwerver aan. Deze<br />
blijkt meer te zijn dan e<strong>en</strong> gewoon m<strong>en</strong>s. Wie Skellig is,<br />
blijft onduidelijk. Maar voor de onzekere Michael, vol<br />
angst om zijn doodzieke babyzusje, betek<strong>en</strong>t hij e<strong>en</strong><br />
houvast. Ook zijn bijzondere buurmeisje, die over e<strong>en</strong><br />
ant<strong>en</strong>ne voor gevoelighed<strong>en</strong> beschikt, helpt hem door<br />
zijn zorg<strong>en</strong> he<strong>en</strong>. Dit aanvankelijk realistisch verhaal<br />
wordt steeds magischer. Het blijft spann<strong>en</strong>d <strong>en</strong> is<br />
tegelijk geloofwaardig.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Zorg voor één of meer exemplar<strong>en</strong> van het boek.<br />
Toon de illustratie op de flap <strong>en</strong> vraag de kinder<strong>en</strong> hun<br />
eerste indruk weer te gev<strong>en</strong>.<br />
- Wat voor boek d<strong>en</strong>k je dat dit is?<br />
Lees de achterflap voor.<br />
- Komt deze aankondiging overe<strong>en</strong> met je verwachting<strong>en</strong>?<br />
- Welke personages word<strong>en</strong> vernoemd in de flaptekst?<br />
- Wie zijn de belangrijkste personages?<br />
- Wie zijn de personages die op de flap getek<strong>en</strong>d staan?<br />
- Welk personage trekt je het meest aan?<br />
Vraag de kinder<strong>en</strong> om na het individuele lez<strong>en</strong> één zin of<br />
gedachte die ze opvall<strong>en</strong>d vond<strong>en</strong> in de tekst te onderstrep<strong>en</strong>;<br />
opvall<strong>en</strong>d omwille van:<br />
de mooie woord<strong>en</strong> die gebruikt werd<strong>en</strong>,<br />
het griezelige gevoel,<br />
het mooie gevoel,<br />
de vreemde woord<strong>en</strong>,<br />
het onbegrijpelijke,…<br />
Lees de tekst zelf voor zodat ook wie moeite heeft met<br />
lez<strong>en</strong> de inhoud k<strong>en</strong>t.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> hun onderstreepte zinn<strong>en</strong> of<br />
fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong>. Wie wil, verduidelijkt zijn keuze.<br />
Zorg dat er geluisterd wordt naar wie spreekt <strong>en</strong> nodig<br />
kinder<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s uit om op elkaar te reager<strong>en</strong>.<br />
- Wie koos dezelfde zinn<strong>en</strong>?<br />
- Wie zou will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> waarom iemand deze zin mooi<br />
of niet mooi vindt?<br />
- …<br />
Herneem doorhe<strong>en</strong> dit gesprek de vrag<strong>en</strong> rond de<br />
flaptekst.<br />
- Wie zou nu anders antwoord<strong>en</strong>?<br />
- Waar zou je dit deel van het verhaal in het boek<br />
situer<strong>en</strong>?<br />
- Door wie wordt het verhaal verteld?<br />
- Wat betek<strong>en</strong>t de zin ‘Misschi<strong>en</strong> liep<strong>en</strong> drom<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
werkelijkheid in mijn hoofd hopeloos door elkaar’?<br />
- De flaptekst suggereert dat de zwerver niet helemaal is<br />
wat hij lijkt. Weet je nu iets meer?<br />
Maak gebruik van de nieuwsgierigheid die gewekt is om<br />
het boek in zijn geheel voor te lez<strong>en</strong>.<br />
Bleke gezicht<strong>en</strong><br />
Nina kwam tuss<strong>en</strong> ons in staan. Ze ging op haar hurk<strong>en</strong><br />
zitt<strong>en</strong> <strong>en</strong> staarde naar het gezicht dat zo droog <strong>en</strong> bleek<br />
– 118 –
was als gips, naar de dode bromvlieg<strong>en</strong> <strong>en</strong> spinn<strong>en</strong>webb<strong>en</strong>,<br />
naar de spinn<strong>en</strong> <strong>en</strong> kevers die over hem he<strong>en</strong><br />
krioeld<strong>en</strong>.<br />
Geef de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> klomp klei. Maak de klei eerst<br />
goed zacht. Maak er daarna e<strong>en</strong> platte schijf van waarin<br />
ze het gezicht van Skellig voorstell<strong>en</strong> zoals zij het zi<strong>en</strong>.<br />
Nadi<strong>en</strong> zorg je voor rand<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aantal c<strong>en</strong>timeter<br />
hoog. Giet gips over het gezicht. Laat hem minst<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />
dag drog<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwijder de klei voorzichtig. Je hebt nu<br />
e<strong>en</strong> heleboel bleke gezicht<strong>en</strong>. Je kan ze verder afwerk<strong>en</strong><br />
met tand<strong>en</strong>stokers (krass<strong>en</strong>), verf of stift.<br />
Je kan ook, aan de hand van deze bleke voorstelling<strong>en</strong>,<br />
met de kinder<strong>en</strong> prat<strong>en</strong> over wie of wat Skellig eig<strong>en</strong>lijk<br />
is. Je hoeft niet tot e<strong>en</strong> besluit te kom<strong>en</strong>; iedere<strong>en</strong> interpreteert<br />
Skellig op zijn eig<strong>en</strong> manier.<br />
Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />
Bekroond <strong>en</strong> geprez<strong>en</strong><br />
Naast de bekroning<strong>en</strong> in eig<strong>en</strong> land kreeg dit boek in<br />
2000 e<strong>en</strong> Zilver<strong>en</strong> Griffel. E<strong>en</strong> aantal volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> in<br />
Nederland vond dat De schaduw van Skellig tot één van<br />
de best geschrev<strong>en</strong> boek<strong>en</strong> van dat jaar behoorde.<br />
Overloop met de kinder<strong>en</strong> welke boek<strong>en</strong> in de loop van<br />
het voorbije najaar e<strong>en</strong> Goud<strong>en</strong> of Zilver<strong>en</strong> Griffel of<br />
P<strong>en</strong>seel kreg<strong>en</strong>. Zitt<strong>en</strong> er bek<strong>en</strong>de titels of auteurs tuss<strong>en</strong>?<br />
Leg het verband met de Boek<strong>en</strong>leeuw<strong>en</strong>, -welp<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
-pauw<strong>en</strong> die in België door de Ver<strong>en</strong>iging ter<br />
Bevordering van het Vlaamse Boekwez<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
uitgereikt. Vraag de kinder<strong>en</strong> in tijdschrift<strong>en</strong>,<br />
actualiteit<strong>en</strong>krant<strong>en</strong>, brochures,… op zoek te gaan naar<br />
deze informatie. Br<strong>en</strong>g die informatie op het prikbord<br />
naast de overige tekst<strong>en</strong> die naar aanleiding van de<br />
Jeugdboek<strong>en</strong>week <strong>en</strong> de bijhor<strong>en</strong>de activiteit<strong>en</strong> verschijn<strong>en</strong>.<br />
Koppel de werkvorm aan deg<strong>en</strong>e die beschrev<strong>en</strong><br />
staat bij het eerste gedicht, waarbij je de bedoeling van<br />
de auteur koppelt aan de wijze waarop de lezer leest.<br />
Leeservaring<strong>en</strong> uitwissel<strong>en</strong><br />
In e<strong>en</strong> beschrijving over de auteur (Onder dak 2001,<br />
pag. 117) lees je<br />
“Almond heeft er e<strong>en</strong> afkeer van om lezers <strong>en</strong> boek<strong>en</strong> in<br />
<strong>en</strong>ge vakjes onder te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. ‘M<strong>en</strong> klasseert volg<strong>en</strong>s<br />
het technische leesvermog<strong>en</strong> <strong>en</strong> negeert het vermog<strong>en</strong> om<br />
e<strong>en</strong> verhaal te belev<strong>en</strong>. Dat vind ik e<strong>en</strong> destructieve houding.<br />
Volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> vind<strong>en</strong> mijn boek<strong>en</strong> vaak complex <strong>en</strong><br />
veronderstell<strong>en</strong>, volkom<strong>en</strong> onterecht, dat kinder<strong>en</strong> de<br />
verschill<strong>en</strong>de verhaalniveaus niet zull<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong>. Maar<br />
kinder<strong>en</strong> zijn scherpzinniger dan je d<strong>en</strong>kt. Ik ondervind<br />
dat ze vrijwel alles aankunn<strong>en</strong> wat ik schrijf.’”<br />
Deze achtergrondgedachte bevestigt dat dit boek<br />
uitnodigt om erover te prat<strong>en</strong>. Zorg dat alle kinder<strong>en</strong> de<br />
inhoud van het boek k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />
-Voorzie zoveel mogelijk exemplar<strong>en</strong> (bib).<br />
-Lees het zelf voor <strong>en</strong> wissel dit af met voorleesbeurt<strong>en</strong><br />
in groepjes; wie graag leest, leest voor voor de ‘nietleesfanat<strong>en</strong>’.<br />
Laat hierop e<strong>en</strong> leeskring volg<strong>en</strong> waarin de kinder<strong>en</strong><br />
niet alle<strong>en</strong> de inhoud van het verhaal maar ook de<br />
betek<strong>en</strong>is die zij aan Skellig gev<strong>en</strong>, met elkaar<br />
besprek<strong>en</strong>. Nodig h<strong>en</strong> uit om tev<strong>en</strong>s hun manier van<br />
lez<strong>en</strong> toe te licht<strong>en</strong>. In zijn boek Vertel e<strong>en</strong>s, kinder<strong>en</strong>,<br />
lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> prat<strong>en</strong>, licht Aidan Chambers toe hoe we<br />
kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> help<strong>en</strong> goed te prat<strong>en</strong> over wat <strong>en</strong> hoe<br />
zij gelez<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />
Hierin biedt hij de leerkracht e<strong>en</strong> lijst met vrag<strong>en</strong> aan.<br />
Het is niet de bedoeling om de hele lijst af te werk<strong>en</strong>.<br />
Ze is louter bedoeld als geheug<strong>en</strong>steun <strong>en</strong> di<strong>en</strong>t buit<strong>en</strong><br />
het bereik van de kinder<strong>en</strong> te blijv<strong>en</strong>.<br />
De basisvrag<strong>en</strong><br />
- Wat vond je leuk, mooi of goed aan dit boek?<br />
- Wat vond je niet leuk?<br />
- Wat was moeilijk of onduidelijk?<br />
- Zag je bepaalde patron<strong>en</strong> of verband<strong>en</strong>?<br />
De algem<strong>en</strong>e vrag<strong>en</strong><br />
- Wat dacht je van het boek to<strong>en</strong> je het voor het eerst<br />
zag <strong>en</strong> nog niet gelez<strong>en</strong> had?<br />
- K<strong>en</strong> je andere boek<strong>en</strong> die hierop lijk<strong>en</strong>?<br />
- Had je dit boek al e<strong>en</strong>s gelez<strong>en</strong> - <strong>en</strong> zo ja - was het<br />
deze keer anders?<br />
- Zijn je tijd<strong>en</strong>s het lez<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> of zinn<strong>en</strong> opgevall<strong>en</strong><br />
die je mooi vond? Of lelijk?<br />
- Als de schrijver je zou vrag<strong>en</strong> wat anders of beter zou<br />
kunn<strong>en</strong>, wat zou je dan zegg<strong>en</strong>?<br />
-Wat in dit boek heb je zelf wel e<strong>en</strong>s meegemaakt?<br />
– 119 –
- Zag je tijd<strong>en</strong>s het lez<strong>en</strong> het verhaal voor je og<strong>en</strong><br />
gebeur<strong>en</strong>?<br />
- Hoeveel verschill<strong>en</strong>de verhal<strong>en</strong> (verhaalsoort<strong>en</strong>) zitt<strong>en</strong><br />
er in dit verhaal?<br />
- Is dit e<strong>en</strong> boek om vlug te lez<strong>en</strong> of juist heel langzaam?<br />
Heb je het mete<strong>en</strong> uitgelez<strong>en</strong> of in kleine stukjes?<br />
- Wat ga je je vri<strong>en</strong>djes over dit boek vertell<strong>en</strong>?<br />
- We hebb<strong>en</strong> naar elkaar geluisterd <strong>en</strong> van alles <strong>en</strong> nog<br />
wat over het boek gehoord. Was je verbaasd over wat er<br />
gezegd werd?<br />
- Als je, nu we zoveel over het boek gezegd hebb<strong>en</strong>, nog<br />
e<strong>en</strong>s nad<strong>en</strong>kt, wat vind je er dan het belangrijkste aan?<br />
- Weet iemand iets over de schrijver? Of waarom het<br />
verhaal geschrev<strong>en</strong> is? Wanneer <strong>en</strong> waar? Wie zou dat<br />
will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong>?<br />
Andere boek<strong>en</strong> van David Almond<br />
Het zwarte slik, Querido, 2001<br />
De wildernis, Querido, 2000<br />
Speciale vrag<strong>en</strong><br />
- Hoe lang duurt het verhaal?<br />
- Zijn er ding<strong>en</strong> in het verhaal die lang dur<strong>en</strong> maar die<br />
heel vlug of in e<strong>en</strong> paar woord<strong>en</strong> verteld word<strong>en</strong>? Zijn<br />
er ding<strong>en</strong> die heel vlug voorbij zijn, maar die uitgebreid<br />
beschrev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?<br />
- Waar speelt het verhaal?<br />
- Welke verhaalfiguur boeide jou het meest?<br />
- Was er iemand in het verhaal over wie niets werd<br />
gezegd, maar die toch heel belangrijk is?<br />
- Wie vertelde het verhaal? Wet<strong>en</strong> we dat? Hoe wet<strong>en</strong> we<br />
dat?<br />
- Is het verhaal verteld in de eerste persoon (<strong>en</strong> zo ja,<br />
wie is dat)? Of in de derde persoon? Komt die persoon<br />
in het verhaal voor of staat hij of zij daarbuit<strong>en</strong>?<br />
- Beschouw jezelf als e<strong>en</strong> toeschouwer. Door wi<strong>en</strong>s og<strong>en</strong><br />
heb je het verhaal gevolgd? Keek je vanuit één of<br />
verschill<strong>en</strong>de verhaalfigur<strong>en</strong>?<br />
- Werd erg<strong>en</strong>s duidelijk wat de figur<strong>en</strong> in het verhaal<br />
dacht<strong>en</strong> of voeld<strong>en</strong>? Of werd het verhaal aldoor van<br />
buit<strong>en</strong>af verteld? Werd<strong>en</strong> de karakters gevolgd zonder<br />
dat je te wet<strong>en</strong> kwam wat ze dacht<strong>en</strong> of voeld<strong>en</strong>?<br />
Deze vrag<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> gesteld word<strong>en</strong> bij elk boek dat in<br />
aanmerking komt om over te prat<strong>en</strong>. Wie regelmatig tijd<br />
maakt voor dit soort gesprekk<strong>en</strong> rond boek<strong>en</strong> zal vaststell<strong>en</strong><br />
dat zgn. moeilijke boek<strong>en</strong> meer begrep<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />
– 120 –
Gedicht 4<br />
‘Pleinpijn’<br />
Uit: Later zei de zwarte kater<br />
Ilse Elders / Monique Beijer (ill.)<br />
Querido, 1999, p. 41<br />
Over de auteur<br />
Ilse Elders woont, na veel omzwerving<strong>en</strong>, met haar man<br />
<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> in Aberde<strong>en</strong>. Zij was kleuterleidster <strong>en</strong><br />
onderwijzeres vóór ze gezondheidswet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> ging<br />
studer<strong>en</strong>.<br />
Over de illustrator<br />
Monique Beijer is autodidact <strong>en</strong> werkte vooral voor<br />
educatieve uitgeverij<strong>en</strong>. Ze illustreerde ook Nicolette<br />
Smabers’ Het kroondomein van Papp<strong>en</strong>heim.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Klets<strong>en</strong> over kleur<strong>en</strong><br />
Lees het gedicht zelf voor <strong>en</strong> vraag de kinder<strong>en</strong> hun<br />
og<strong>en</strong> te sluit<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong> kringgesprek verwoord<strong>en</strong> ze<br />
welke kleur<strong>en</strong> het gedicht bij h<strong>en</strong> oproept. Vraag pas<br />
daarna welke stemming zij erin hor<strong>en</strong> <strong>en</strong> welke woord<strong>en</strong><br />
die stemming weergev<strong>en</strong>. Ze ervar<strong>en</strong> dat kleur<strong>en</strong><br />
gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong> stemming<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> weergev<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> razernijschilderij<br />
‘Ik ga niet huil<strong>en</strong>, maar vanbinn<strong>en</strong> doet het pijn.’<br />
Iemand die zich machteloos voelt teg<strong>en</strong>over dieg<strong>en</strong><strong>en</strong> die<br />
hem kwets<strong>en</strong>, kropt vaak al zijn verdriet <strong>en</strong> woede op.<br />
Probeer die hevige gevoel<strong>en</strong>s te vatt<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> ‘razernijschilderij’.<br />
Gebruik vooral felle kleur<strong>en</strong> die in het oog<br />
spring<strong>en</strong>. Zorg voor e<strong>en</strong> woed<strong>en</strong>d kleur<strong>en</strong>palet. Ook de<br />
manier waarop de verf is aangebracht kan woede<br />
verrad<strong>en</strong>, b.v. door stevige p<strong>en</strong>seelstrek<strong>en</strong>.<br />
Overheers<strong>en</strong>de muziek (elektrische gitar<strong>en</strong>, punk of<br />
grunge, maar ook bepaalde klassieke muziek) kan het<br />
geheel nog e<strong>en</strong> extra dim<strong>en</strong>sie gev<strong>en</strong>.<br />
Nog raz<strong>en</strong>der wordt het schilderij wanneer je deze<br />
activiteit laat doorgaan in e<strong>en</strong> lokaal dat verfspatt<strong>en</strong><br />
kan verdrag<strong>en</strong>. Hang grote witte blad<strong>en</strong> op aan de muur<br />
of leg ze op de grond. De woed<strong>en</strong>de verf wordt niet op<br />
het blad geschilderd maar gegooid, met sponsjes, vodd<strong>en</strong>,<br />
papierpropp<strong>en</strong> gedr<strong>en</strong>kt in verf.<br />
Ga op zoek naar voorbeeld<strong>en</strong>:<br />
Bernd Lohaus gooide met zuiver pigm<strong>en</strong>t,<br />
Niki de St Phalle schoot met met verf gevulde gewer<strong>en</strong>,<br />
Paul Nietsche smeerde met borstels wild agressief bloed<br />
uit op doek<strong>en</strong>,<br />
Jackson Pollock liet al dans<strong>en</strong>d verf op doek<strong>en</strong><br />
druip<strong>en</strong>,…<br />
Hetzelfde <strong>en</strong> toch anders<br />
‘Geert-Jaap’, Frank Eerhart, B<strong>en</strong> ik dat? Rotterdam,<br />
Lemniscaat, 1987<br />
‘De gepeste’, Theo Olthuis, Het geluid van vrede,<br />
Ploegsma, 1992<br />
Net zoals ‘Pleinpijn’ vind je ook deze twee gedicht<strong>en</strong> in<br />
de verzamelwerk<strong>en</strong> Kom maar dichter <strong>en</strong> De dichter is<br />
e<strong>en</strong> tov<strong>en</strong>aar van Jan Van Coillie.<br />
Het is leuk om andere gedicht<strong>en</strong> over pest<strong>en</strong> met de<br />
kinder<strong>en</strong> te lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> te besprek<strong>en</strong>. Zo merk<strong>en</strong> ze dat<br />
andere woord<strong>en</strong> dezelfde gevoel<strong>en</strong>s oproep<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong><br />
de gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de drie gedicht<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong>. Vraag<br />
t<strong>en</strong>slotte welk gedicht zij verkiez<strong>en</strong>.<br />
Illustraties van Monique Beijers<br />
Karlijn Stoffels, Juffrouw Drie-Erwtjes,, Querido, 1999<br />
Nicolette Smabers, Het Kroondomein van Papp<strong>en</strong>heim,<br />
Sun, 1996<br />
– 121 –
Boek 7<br />
To<strong>en</strong> st<strong>en</strong><strong>en</strong> nog vogels war<strong>en</strong><br />
Marjale<strong>en</strong>a Lembce / Thé Tjong – Khing (ill.)<br />
Ploegsma, 1999, p. 39-41<br />
Over de auteur<br />
Marjale<strong>en</strong>a Lembkce studeerde theaterwet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>,<br />
maar brak deze studie in 1967 af to<strong>en</strong> ze haar vaderland<br />
verliet <strong>en</strong> naar Duitsland vertrok. Tuss<strong>en</strong> 1972 <strong>en</strong> 1975<br />
volgde ze e<strong>en</strong> opleiding tot beeldhouwster aan de<br />
Kunstacademie van Münster. Teg<strong>en</strong>woordig woont ze<br />
met haar zoon <strong>en</strong> man in het Duitse Grev<strong>en</strong>.<br />
Marjale<strong>en</strong>a Lembcke begon met het bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
opschrijv<strong>en</strong> van korte verhaaltjes to<strong>en</strong> ze in Duitsland<br />
haar woning deelde met e<strong>en</strong> gezin met kleine kinder<strong>en</strong>.<br />
Voor die kinder<strong>en</strong> schreef ze korte verhaaltjes. E<strong>en</strong><br />
vri<strong>en</strong>din van de familie, die voorhe<strong>en</strong> als lector bij e<strong>en</strong><br />
uitgeverij gewerkt had, was erg <strong>en</strong>thousiast. Zij<br />
moedigde Marjale<strong>en</strong>a aan om door te gaan. Marjale<strong>en</strong>a<br />
schrijft ook verhal<strong>en</strong> voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>, gedicht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
vertelling<strong>en</strong> voor de Duitse radio. Sinds het verschijn<strong>en</strong><br />
van haar eerste jeugdboek in 1991, wordt haar werk<br />
door lezers <strong>en</strong> critici gelez<strong>en</strong> <strong>en</strong> geprez<strong>en</strong>. Ze werd<br />
g<strong>en</strong>omineerd voor vele prijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> ontving o.a. de Duitse<br />
Kinder-und Jug<strong>en</strong>dbuchpreis 1996.<br />
Over de illustrator<br />
Thé Tjong-King is al lang ge<strong>en</strong> onbek<strong>en</strong>de meer. Hij<br />
volgde twee jaar avondschool kunstonderwijs, is<br />
striptek<strong>en</strong>aar, illustrator <strong>en</strong> gaf e<strong>en</strong> tijdje les aan de<br />
Rietveldacademie. Echt beroemd werd hij met zijn<br />
prachtige illustraties bij het verhaal Kleine Sofie <strong>en</strong><br />
Lange Wapper van Els Pelgrom. Met de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> bij<br />
de inmiddels vier del<strong>en</strong> van Vos <strong>en</strong> Haas veroverde hij<br />
opnieuw alle hart<strong>en</strong>.<br />
Pekka droomt van vlieg<strong>en</strong>, droomt zijn arme familie van<br />
e<strong>en</strong> beter lev<strong>en</strong>. Dank zij de zorg<strong>en</strong> maar ook vaak de<br />
vreugde die Pekka in hun lev<strong>en</strong> br<strong>en</strong>gt, vind<strong>en</strong> ze dat<br />
erg<strong>en</strong>s anders dan ze gedacht hadd<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
De emigratie naar Canada<br />
Lees met de kinder<strong>en</strong> de inleiding op het verhaal in de<br />
fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>bundel. Koppel hieraan de betek<strong>en</strong>is van<br />
emigrer<strong>en</strong> <strong>en</strong> immigrer<strong>en</strong>.<br />
-Vertelt de inleiding naar welk land ze zull<strong>en</strong> emigrer<strong>en</strong>?<br />
-Vertelt de inleiding ook welk land ze zull<strong>en</strong> verlat<strong>en</strong>?<br />
Individueel lez<strong>en</strong><br />
-Is er e<strong>en</strong> zin of e<strong>en</strong> woord dat kan verklar<strong>en</strong> welk land<br />
ze zull<strong>en</strong> verlat<strong>en</strong>?<br />
Zoek deze land<strong>en</strong> op in de atlas <strong>en</strong> op de wereldkaart.<br />
Misschi<strong>en</strong> zijn er ook kinder<strong>en</strong> die ooit hun land verliet<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> daardoor in deze klas terechtkwam<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> hun<br />
verhaal do<strong>en</strong>. Maak tijd<strong>en</strong>s de volg<strong>en</strong>de activiteit<strong>en</strong><br />
gebruik van hun ervaring<strong>en</strong>.<br />
Het probleem met de vreemde taal<br />
Plots word<strong>en</strong> ze zich bewust van de vreemde taal. Alle<strong>en</strong><br />
Le<strong>en</strong>a k<strong>en</strong>de e<strong>en</strong> beetje Engels. Zij zou de ander<strong>en</strong> wegwijs<br />
mak<strong>en</strong>.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> op het kaft van het boek opzoek<strong>en</strong> uit<br />
welke taal het werd vertaald.<br />
- Is dit dezelfde taal als de taal die Le<strong>en</strong>a spreekt?<br />
- Hoe weet je welke taal Le<strong>en</strong>a spreekt?<br />
Geef de kinder<strong>en</strong> de tekst over de auteur (overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
van de laatste blz. uit het boek).<br />
- In welke taal werd het boek geschrev<strong>en</strong>?<br />
- Hoe komt het dat de auteur niet in de Finse taal schrijft<br />
<strong>en</strong> toch e<strong>en</strong> Finse leefwereld beschrijft?<br />
Over het boek<br />
Op liefdevolle wijze vertelt de Finse Le<strong>en</strong>a over haar<br />
jongere, licht gehandicapte broertje Pekka. Pekka is<br />
bijzonder <strong>en</strong> neemt e<strong>en</strong> belangrijke plaats in binn<strong>en</strong> het<br />
grote gezin. Hij houdt letterlijk van alles <strong>en</strong> van<br />
iedere<strong>en</strong>. Maar het meest houdt hij van vogels; <strong>en</strong> van<br />
st<strong>en</strong><strong>en</strong>, omdat hij weet dat zij ooit vogels war<strong>en</strong>. Terwijl<br />
In het hoofdstuk dat hierop volgt lees je dat Pekka heel<br />
snel iets uit het hoofd leert. Soms kon hij e<strong>en</strong> hele zin al<br />
uitsprek<strong>en</strong> voordat hij er de betek<strong>en</strong>is van snapte. Vraag<br />
kinder<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> andere taal sprek<strong>en</strong> iets in hun taal te<br />
zegg<strong>en</strong>. De luisteraars prober<strong>en</strong> de zinn<strong>en</strong> zo juist<br />
mogelijk na te zegg<strong>en</strong>. Wie beschikt over hetzelfde tal<strong>en</strong>t<br />
als Pekka?<br />
– 122 –
Sommige tal<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong> aan bij onze taal. Daardoor zijn<br />
bepaalde woord<strong>en</strong> snel te herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Kijk bijvoorbeeld<br />
naar de oorspronkelijke titel van het boek ‘Als die Steine<br />
noch vögel war<strong>en</strong>’. Andere tal<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel<br />
verband met elkaar. Zoek voorbeeld<strong>en</strong>.<br />
Stel je voor dat je in e<strong>en</strong> land terechtkomt waarvan je de<br />
taal helemaal niet begrijpt. Laat de kinder<strong>en</strong> per twee<br />
situaties spel<strong>en</strong> waarin dit probleem zich voordoet. Op<br />
e<strong>en</strong> briefje noteer je de situaties die één van beide spelers<br />
aan de hand van jabbertalk (klank<strong>en</strong>) <strong>en</strong> gebar<strong>en</strong><br />
aan zijn teg<strong>en</strong>speler duidelijk moet mak<strong>en</strong>.<br />
- Je landt in de luchthav<strong>en</strong> <strong>en</strong> je b<strong>en</strong>t je bagage kwijt.<br />
- Je sleutel of geldbeugel is in de riool of door het<br />
kelderrooster gevall<strong>en</strong>.<br />
- …<br />
Laat de verschill<strong>en</strong>de duo’s gelijktijdig spel<strong>en</strong>. Wanneer<br />
dit vlot loopt, nodig je één speler voor de hele groep uit.<br />
Hij verduidelijkt, de groep raadt.<br />
(‘de zalm<strong>en</strong> spring<strong>en</strong> zomaar in de koek<strong>en</strong>pan’) maakt<br />
het geheel luchtig, zonder afbreuk te do<strong>en</strong> aan de<br />
oprechtheid van de kinderlijke fantasie. Vermijd dus<br />
best de ironische ondertoon die je in het fragm<strong>en</strong>t wél<br />
terugvindt. Natuurlijk krijgt hun felbegeerde paradijs<br />
ook e<strong>en</strong> naam.<br />
Kinder<strong>en</strong> die in ons land zijn kom<strong>en</strong> won<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong><br />
drom<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkelijkheid vergelijk<strong>en</strong>. Geef h<strong>en</strong> de<br />
ruimte om hierover te prat<strong>en</strong>.<br />
Postkaart: beeld<strong>en</strong>d<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> thuis e<strong>en</strong> postkaart van hun felbegeerde<br />
paradijs ontwerp<strong>en</strong> <strong>en</strong> inkleur<strong>en</strong>. De volg<strong>en</strong>de<br />
dag ton<strong>en</strong> ze die in de klas <strong>en</strong> gev<strong>en</strong> ze comm<strong>en</strong>taar bij<br />
de beeld<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong> kan het ook opgestuurd word<strong>en</strong><br />
naar e<strong>en</strong> klasg<strong>en</strong>ootje. Op de achterkant schrijv<strong>en</strong> ze<br />
wat er zo mooi, anders, nieuw, vreemd is aan hun<br />
nieuwe leefomgeving.<br />
Mummo (oma) deed niet mee aan de Engelse les. Sta in<br />
e<strong>en</strong> kringgesprek ev<strong>en</strong> stil bij haar uitspraak. ‘Ik heb<br />
niet veel meer mee te del<strong>en</strong>. En zeker niet aan wildvreemde<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Wat ik te zegg<strong>en</strong> heb, zeg ik wel teg<strong>en</strong><br />
jullie. En jullie zull<strong>en</strong> je moedertaal niet in e<strong>en</strong> paar<br />
dag<strong>en</strong> verget<strong>en</strong> zijn.’<br />
- Wat bedoelt Mummo?<br />
Zijn ze akkoord met wat ze beweert?<br />
Wat zoud<strong>en</strong> zij Mummo will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong>, mocht ze naar<br />
ons land emigrer<strong>en</strong>?<br />
Het felbegeerde paradijs<br />
De ouders van Pekka zijn ervan overtuigd dat in Canada<br />
het felbegeerde paradijs ligt te wacht<strong>en</strong>. Lees sam<strong>en</strong> met<br />
de kinder<strong>en</strong> dit stukje van het fragm<strong>en</strong>t nog e<strong>en</strong>s door.<br />
De opsomming vertoont e<strong>en</strong> fel geromantiseerd beeld<br />
van het land van hun drom<strong>en</strong>.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> in atlass<strong>en</strong> of op kaart<strong>en</strong> aantrekkelijke<br />
plaatsnam<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong>. Speel met de klank<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />
verwachting<strong>en</strong> die deze klankrijke nam<strong>en</strong> oproep<strong>en</strong>.<br />
Koppel hieraan het uitschrijv<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> geromantiseerde<br />
aane<strong>en</strong>schakeling over hun paradijsland. Probeer<br />
gemakkelijke clichés te vermijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> streef naar e<strong>en</strong> rijk<br />
<strong>en</strong> ritmisch taalgebruik, zoals in het fragm<strong>en</strong>t. Enige<br />
overdrijving bij het beschrijv<strong>en</strong> van idyllische taferel<strong>en</strong><br />
Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />
Fantasieverhaal<br />
Pekka gelooft dat de st<strong>en</strong><strong>en</strong> vroeger vogels war<strong>en</strong>. Hij<br />
bouwde daar e<strong>en</strong> gefantaseerd verhaaltje rond (pag. 10,<br />
11, 12). Misschi<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verklaring<br />
verzinn<strong>en</strong> over het hoe <strong>en</strong> het waarom van iets. Het<br />
hoev<strong>en</strong> zelfs ge<strong>en</strong> ‘wet<strong>en</strong>schappelijke’ vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
antwoord<strong>en</strong> te zijn. Ga e<strong>en</strong>s op zoek naar het boek Sam<br />
van Ingrid Vander Vek<strong>en</strong> (Standaard Uitgeverij). Daarin<br />
vind je, gewev<strong>en</strong> doorhe<strong>en</strong> het aangrijp<strong>en</strong>de verhaal van<br />
de vri<strong>en</strong>dschap tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> meisje <strong>en</strong> e<strong>en</strong> olifant, zulke<br />
fabelachtige vertelsels; in de talrijke grijze kadertjes kan<br />
je lez<strong>en</strong> dat olifant<strong>en</strong> vroeger kond<strong>en</strong> vlieg<strong>en</strong> omdat ze<br />
nev<strong>en</strong> van de wolk<strong>en</strong> zijn.<br />
St<strong>en</strong><strong>en</strong> vogels<br />
De vorm van e<strong>en</strong> ste<strong>en</strong> kan naar e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>d wez<strong>en</strong><br />
verwijz<strong>en</strong>. Maar st<strong>en</strong><strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ook op zichzelf gaan<br />
lev<strong>en</strong>. Ga met de klas op zoek naar de mooiste kei<strong>en</strong>.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> voel<strong>en</strong> hoe prettig de ronding<strong>en</strong> vaak<br />
in hun hand<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>. Door ze sam<strong>en</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> bekom<br />
je e<strong>en</strong> st<strong>en</strong><strong>en</strong>tuin. Individueel vormt zo’n ste<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
verdok<strong>en</strong> speeltje of knuffeltje in je zak. Op hun werktafel<br />
beschermt hij losligg<strong>en</strong>de blad<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> het spel van<br />
– 123 –
de wind. Met acrylverf kan je hem e<strong>en</strong> kleur of boodschap<br />
gev<strong>en</strong>. Maar het mooist zijn ze in hun aardse tint<strong>en</strong>,<br />
ev<strong>en</strong>tueel opgelicht met e<strong>en</strong> laagje vernis.<br />
Besluit deze werkvorm met de laatste bladzijde uit het<br />
boek.<br />
‘Pekka leefde nog jar<strong>en</strong>. To<strong>en</strong> hij doodging, zocht<strong>en</strong> we<br />
e<strong>en</strong> kleine natuurste<strong>en</strong> uit voor op zijn graf. In de ste<strong>en</strong><br />
liet<strong>en</strong> we het woord näkemiin graver<strong>en</strong>. Dat betek<strong>en</strong>t:<br />
tot zi<strong>en</strong>s.’<br />
Nodig de kinder<strong>en</strong> uit om het boek zelf te lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> stel<br />
de andere del<strong>en</strong> waarin Le<strong>en</strong>a over haar lev<strong>en</strong> in Finland<br />
vertelt mete<strong>en</strong> voor.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Marjale<strong>en</strong>a Lembce<br />
Nacht met zev<strong>en</strong> w<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, Ploegsma, 2002<br />
Gustaf Nikolei Aleksis Juhani Aaro <strong>en</strong> ik, Ploegsma,<br />
2000<br />
Tijd van geheim<strong>en</strong>, Christofoor, 1998<br />
Grootvader Juho, Christofoor, 1995<br />
Illustraties van Thé Tjong-King<br />
Silvia Vand<strong>en</strong> Heede, Vos <strong>en</strong> haas (vier del<strong>en</strong>), Lannoo,<br />
1998-2001<br />
Annie M.G. Schmidt, Abeltje / De A van Abeltje,<br />
Querido, 1998<br />
Kaat Vranck<strong>en</strong>, Hannah, (diverse del<strong>en</strong>), Querido, 1997-<br />
2000<br />
Els Pelgrom, Hij heet Broek, Zwijs<strong>en</strong>, 1994<br />
Boek 8<br />
De man uit het niets<br />
Michael Morpurgo<br />
Ploegsma, 1999, p. 13-17<br />
Over de auteur<br />
Michaël Morpurgo ging na de middelbare school naar<br />
de London University om Engels te studer<strong>en</strong>. Hij stond<br />
e<strong>en</strong> jaar of ti<strong>en</strong> voor de klas. In de jar<strong>en</strong> ’70 zette hij met<br />
zijn vrouw Clara de organisatie ‘Farms for City<br />
Childr<strong>en</strong>’ op, waar stadskinder<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s het schooljaar<br />
e<strong>en</strong> week op het platteland kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> won<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
werk<strong>en</strong>. Nu, ruim twintig jaar later, heeft de organisatie<br />
drie boerderij<strong>en</strong> onder zijn beheer, waar meer dan tweeduiz<strong>en</strong>d<br />
kinder<strong>en</strong> per jaar kom<strong>en</strong>. Michael Morpurgo<br />
wisselt zijn dag<strong>en</strong> af met werk<strong>en</strong> op de boerderij in<br />
Devon <strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>. Bij het schrijv<strong>en</strong> krijgt hij hulp van<br />
de kinder<strong>en</strong>.<br />
Over het boek<br />
De komst van haar tot dan toe onbek<strong>en</strong>de grootvader<br />
Poppo zet het lev<strong>en</strong> van de twaalfjarige Cessie volledig<br />
op zijn kop. Door e<strong>en</strong> ongelukkige val, waardoor hij e<strong>en</strong><br />
schedelbasisfractuur oploopt, laat zijn slechte geheug<strong>en</strong><br />
hem helemaal in de steek. Sam<strong>en</strong> ondernem<strong>en</strong> Cessie <strong>en</strong><br />
Poppo e<strong>en</strong> zoektocht naar zijn verled<strong>en</strong>, die h<strong>en</strong><br />
terugvoert naar de Tweede Wereldoorlog. Dit<br />
overtuig<strong>en</strong>d, beeld<strong>en</strong>d geschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s spann<strong>en</strong>d<br />
verhaal wordt in de ik-vorm door Cessie verteld. Op e<strong>en</strong><br />
subtiele wijze schetst Michael Morpurgo de hechte band<br />
<strong>en</strong> het sterke vertrouw<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> het ti<strong>en</strong>ermeisje <strong>en</strong> de<br />
bejaarde man.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Toon de kinder<strong>en</strong> de voorflap van het boek <strong>en</strong> lees zelf<br />
het fragm<strong>en</strong>t voor tot: “‘Het kan niet’, zei mijn moeder<br />
zacht terwijl ze me dicht teg<strong>en</strong> zich aantrok. ‘U kunt het<br />
niet zijn. Arthur heeft ge<strong>en</strong> vader’”. Lees traag <strong>en</strong> met<br />
intonatie zodat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beeld krijg<strong>en</strong> van de<br />
situatie. Laat h<strong>en</strong> daarna in groepjes overlegg<strong>en</strong>.<br />
- Is deze man Cessies grootvader?<br />
- Waar komt hij vandaan?<br />
– 124 –
- Wat wil hij?<br />
Vergelijk de verschill<strong>en</strong>de veronderstelling<strong>en</strong>.<br />
In dezelfde groepjes lez<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> het vervolg van<br />
het verhaal. Laat vrijwilligers nadi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> stukje voorlez<strong>en</strong><br />
voor de hele groep zodat ook wie moeite heeft met<br />
lez<strong>en</strong> vertrouwd raakt met de inhoud van de tekst.<br />
Vergelijk de eerdere veronderstelling<strong>en</strong> met wat jullie<br />
meer te wet<strong>en</strong> gekom<strong>en</strong> zijn. Laat de kinder<strong>en</strong> verwoord<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> vat zelf geregeld sam<strong>en</strong>. Zorg dat wie moeite heeft<br />
met dit onderdeel betrokk<strong>en</strong> blijft.<br />
Opnieuw in groepjes zoek<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> zoveel mogelijk<br />
argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die aanton<strong>en</strong> dat Poppo werkelijk<br />
Arthurs vader is. Br<strong>en</strong>g ze nadi<strong>en</strong> aan het bord zodat ze<br />
gebruikt kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> spel waarin Cessie haar<br />
vader ervan probeert te overtuig<strong>en</strong> dat zijn vader plots<br />
voor de deur stond.<br />
E<strong>en</strong> kijkje in het verled<strong>en</strong><br />
Stuur de kinder<strong>en</strong> huiswaarts met e<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong>lijst. Ze<br />
moet<strong>en</strong> hun grootouders interview<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo e<strong>en</strong> beeld<br />
krijg<strong>en</strong> van het lev<strong>en</strong> in hun kindertijd, ev<strong>en</strong>tueel aan de<br />
hand van oude, vergeelde foto’s.<br />
De kinder<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> hun gegev<strong>en</strong>s mee naar de klas <strong>en</strong><br />
vertell<strong>en</strong> erover. Misschi<strong>en</strong> zijn ze wel leuke anekdotes te<br />
wet<strong>en</strong> gekom<strong>en</strong> over hun ouders, gênante voorvalletjes<br />
die pa of ma angstvallig verborg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong>.<br />
Wie hoort bij mij?<br />
Dit sluit volkom<strong>en</strong> aan bij de vorige activiteit. Laat de<br />
kinder<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> blaadje schrijv<strong>en</strong> welke familieled<strong>en</strong> ze<br />
allemaal k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Meestal gaat dit tot oma <strong>en</strong> opa, maar<br />
wie k<strong>en</strong>t de nam<strong>en</strong> van zijn overgrootmoeder <strong>en</strong> overgrootvader?<br />
Wat ded<strong>en</strong> zij voor werk? Waar woond<strong>en</strong> ze?<br />
Stel sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> stamboom op. Probeer<br />
zo ver mogelijk terug te ker<strong>en</strong> in de tijd. Op het internet<br />
kan je veel ding<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>, maar pas op, het is e<strong>en</strong> goede<br />
maar niet steeds e<strong>en</strong> betrouwbare bron. Je kan e<strong>en</strong><br />
bezoek regel<strong>en</strong> aan de stadsarchiev<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong> vind je<br />
hier nog wel iets terug!<br />
Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />
In dit boek staan vooral de vri<strong>en</strong>dschap <strong>en</strong> het<br />
vertrouw<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Poppo <strong>en</strong> Cessie c<strong>en</strong>traal.<br />
Vraag wie na deze eerste k<strong>en</strong>nismaking graag het<br />
verdere verloop van het verhaal wil k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Laat de<br />
kinder<strong>en</strong> verwoord<strong>en</strong> waarom zij al dan niet voor dit<br />
verhaal kiez<strong>en</strong>.<br />
In e<strong>en</strong> beschrijving over deze auteur lees je op het net:<br />
‘Veel van Michael Morpurgo’s boek<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> in het<br />
verled<strong>en</strong>, met de nadruk op de eerste helft van de 20 e<br />
eeuw. In sommige boek<strong>en</strong> is de tijd alle<strong>en</strong> maar de<br />
achtergrond; in andere boek<strong>en</strong> word<strong>en</strong> historische<br />
gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> vanuit e<strong>en</strong> origineel<br />
perspectief. E<strong>en</strong> aantal van zijn boek<strong>en</strong> zijn gebaseerd<br />
op myth<strong>en</strong> <strong>en</strong> leg<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, waarbij hij de mythische<br />
persoon zelf aan het woord laat. In veel boek<strong>en</strong> spel<strong>en</strong><br />
dier<strong>en</strong> e<strong>en</strong> belangrijke rol; zo wil hij de relatie tuss<strong>en</strong><br />
m<strong>en</strong>s <strong>en</strong> dier lat<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>. Soms zijn zijn boek<strong>en</strong> grappig,<br />
meestal zijn ze avontuurlijk.’<br />
Overloop met de kinder<strong>en</strong> de andere titels. Je kan ze<br />
sam<strong>en</strong> opzoek<strong>en</strong> op de computer. Je kan h<strong>en</strong> ook als<br />
huistaak informatie rond de auteur lat<strong>en</strong> opzoek<strong>en</strong>.<br />
Nadat je met de kinder<strong>en</strong> de bov<strong>en</strong>staande informatie<br />
over de auteur doornam, kiest elk kind e<strong>en</strong> titel. In e<strong>en</strong><br />
kringgesprek vertell<strong>en</strong> ze waarom ze deze titel koz<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
welke verwachting<strong>en</strong> ze hebb<strong>en</strong>. Op die manier licht<strong>en</strong><br />
ze hun eig<strong>en</strong> leesvoorkeur toe <strong>en</strong> stell<strong>en</strong> ze vast dat wat<br />
jij mooi vindt niet noodzakelijk hetzelfde moet zijn als<br />
waar ik van hou.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Michael Morpurgo<br />
Robin Hood, Facet, 2001<br />
De indringer, Ploegsma, 2000<br />
E<strong>en</strong> zwaard voor de koning: koning Arthur, Facet, 1998<br />
De lans <strong>en</strong> het zwaard: Jeanne d’Arc, Facet, 1998<br />
Het goud van de pirat<strong>en</strong>koningin, Ploegsma, 1997<br />
– 125 –
Informatief<br />
Wonderkind, hoe kleine August begon<br />
Fragm<strong>en</strong>t uit: Dada, kunsttijdschrift<br />
jaargang 3 nr. 14 / 1998<br />
Patrick Ravella<br />
Over het tijdschrift<br />
DADA, e<strong>en</strong> kunsttijdschrift voor kinder<strong>en</strong><br />
De kindvri<strong>en</strong>delijke stijl van de informatieve stukjes <strong>en</strong><br />
de vele tips om aan de slag te gaan in de klas, mak<strong>en</strong><br />
van DADA e<strong>en</strong> ideaal instrum<strong>en</strong>t om poëzie <strong>en</strong> beeld<strong>en</strong>de<br />
kunst te ontdekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> te belev<strong>en</strong>, zowel voor kinder<strong>en</strong><br />
als voor leerkracht<strong>en</strong>.<br />
DADA, e<strong>en</strong> uitgave van Plint, verschijnt vijf maal per jaar;<br />
meer gegev<strong>en</strong>s vind je op informatie@plint.nl of<br />
www.plinternet.nl<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Werk van August Sander<br />
Vraag de kinder<strong>en</strong> geruime tijd vooraf om in hun<br />
omgeving de vraag te stell<strong>en</strong> ‘Wie was August Sander?’.<br />
Deze vraag is wellicht niet snel te beantwoord<strong>en</strong>. Zeg<br />
h<strong>en</strong> dat alle middel<strong>en</strong> om aan e<strong>en</strong> antwoord te kom<strong>en</strong><br />
toegestaan zijn. Laat h<strong>en</strong> hun verworv<strong>en</strong> informatie<br />
voorstell<strong>en</strong> maar sch<strong>en</strong>k vooral veel belang aan de wijze<br />
waarop ze te werk zijn gegaan.<br />
Vraag h<strong>en</strong> of ze nog meer nam<strong>en</strong> van kunst<strong>en</strong>aars k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />
Koppel hieraan de voorstelling van het tijdschrift DADA <strong>en</strong><br />
de rubriek ‘wonderkind’ zoals hieronder beschrev<strong>en</strong>.<br />
Lees de informatieve tekst voor <strong>en</strong> blijf stilstaan bij<br />
moeilijke woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> feit<strong>en</strong> die historisch verklaard<br />
kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Verklaar ze luidop d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>d <strong>en</strong> betrek<br />
de kinder<strong>en</strong> bij dit proces. Interactie verhoogt de<br />
betrokk<strong>en</strong>heid <strong>en</strong> zet h<strong>en</strong> aan om zich bij het individuele<br />
lez<strong>en</strong> te verdiep<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> tekst.<br />
In de bibliotheek of op het net is illustratiemateriaal te<br />
vind<strong>en</strong> waarmee je de kale tekst in de fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>bundel<br />
kan stoffer<strong>en</strong>.<br />
Zuivere rass<strong>en</strong><br />
Dit fragm<strong>en</strong>t over de kleine August werd gekoz<strong>en</strong> omdat<br />
het vertelt over de nazi’s <strong>en</strong> hun duivelse bedoeling om<br />
e<strong>en</strong> zuiver ras van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te creër<strong>en</strong>. Zij verbod<strong>en</strong> het<br />
werk van August Sander, waarin e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>leving te zi<strong>en</strong><br />
was die uit allerlei m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> bestond.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> in eerste instantie vrij vertell<strong>en</strong> over de<br />
nazi’s. Waarschijnlijk k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> zij slechts losse flard<strong>en</strong> van<br />
het hele verhaal. Dit is e<strong>en</strong> uitgelez<strong>en</strong> mogelijkheid om<br />
hun gebrekkige voork<strong>en</strong>nis omtr<strong>en</strong>t Nazi-Duitsland, de<br />
Tweede Wereldoorlog <strong>en</strong> de Holocaust wat bij te<br />
spijker<strong>en</strong>. Zo wordt het verhaal van August Sander in<br />
e<strong>en</strong> breder perspectief geplaatst.<br />
Bekijk ook ev<strong>en</strong> de muurflap die naar aanleiding van het<br />
eerste gedicht ontstond.<br />
- Hoe zou die eruit zi<strong>en</strong> mocht je alle kleurrijke gezicht<strong>en</strong><br />
verwijder<strong>en</strong>?<br />
Foto’s verknipp<strong>en</strong><br />
Zoek overal zoveel mogelijk gezicht<strong>en</strong>. Verknip ze in<br />
vierkant<strong>en</strong>. Gooi alle vierkant<strong>en</strong> door elkaar. Zoek<br />
steeds nieuwe del<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> gezicht <strong>en</strong> leg ze sam<strong>en</strong>. Als<br />
je e<strong>en</strong> volledig gezicht hebt, kan je het opklev<strong>en</strong>. Op<br />
deze manier krijg je e<strong>en</strong> heleboel gezicht<strong>en</strong>, die eig<strong>en</strong>lijk<br />
niemand <strong>en</strong> toch iedere<strong>en</strong> zijn.<br />
Nog leuker is als je dit met foto’s van kinder<strong>en</strong> uit de<br />
klas doet. Als je de foto’s niet wil of mag verknipp<strong>en</strong>,<br />
gebruik je het kopieerapparaat.<br />
Zo maak je e<strong>en</strong> heleboel nieuwe klasg<strong>en</strong>ootjes bij die<br />
allemaal e<strong>en</strong> beetje jij <strong>en</strong> ik zijn.<br />
Stillev<strong>en</strong>s<br />
August probeerde met zijn foto’s duidelijk te mak<strong>en</strong> dat<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> recht hebb<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> waardig<br />
lev<strong>en</strong>, welke kleur, grootte, dikte, beroep of achtergrond<br />
ze ook hebb<strong>en</strong>. Vertel de kinder<strong>en</strong> dat zij moet<strong>en</strong> prober<strong>en</strong><br />
om ‘jij <strong>en</strong> ik’ op hun manier, volg<strong>en</strong>s hun interpretatie<br />
voor te stell<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> stillev<strong>en</strong>s mak<strong>en</strong> of m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
gebruik<strong>en</strong> die ze e<strong>en</strong> bepaalde houding lat<strong>en</strong> aannem<strong>en</strong><br />
die het beste “jij <strong>en</strong> ik” weergeeft.<br />
Laat h<strong>en</strong> hiervan foto’s mak<strong>en</strong>. Later hou je e<strong>en</strong> wedstrijd:<br />
Welke foto is het meest jij <strong>en</strong> ik? Waarom vind<strong>en</strong><br />
ze dat? Weeg argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> af, discussieer erover. Mijn<br />
m<strong>en</strong>ing moet niet overe<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> met die van jou maar<br />
dat betek<strong>en</strong>t niet dat ik niet naar je luister.<br />
Wie ge<strong>en</strong> fototoestel wil of kan gebruik<strong>en</strong>, kan de<br />
kinder<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
– 126 –
Werk<strong>en</strong> met het tijdschrift<br />
E<strong>en</strong> steeds weerker<strong>en</strong>de rubriek in DADA is ‘wonderkind’.<br />
In dit artikel wordt de kindertijd van e<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d kunst<strong>en</strong>aar<br />
uit de doek<strong>en</strong> gedaan. Heel vaak merk je dat die<br />
grote schilders, beeldhouwers, schrijvers,… als kind<br />
reeds e<strong>en</strong> wat vreemd gedragspatroon vertoond<strong>en</strong> dat<br />
zich later verder heeft ontwikkeld.<br />
Misschi<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> wij in onze klas ook van die ‘andere’<br />
kinder<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> opdracht altijd iets persoonlijker interpreter<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> zich daardoor onderscheid<strong>en</strong> van de rest.<br />
Misschi<strong>en</strong> groeit één van h<strong>en</strong> wel uit tot e<strong>en</strong> waar<br />
kunst<strong>en</strong>aar, wie weet!<br />
Vraag de kinder<strong>en</strong> of ze zich kunn<strong>en</strong> voorstell<strong>en</strong> dat ze<br />
later beroemd word<strong>en</strong>. Hoe of waarin will<strong>en</strong> zij zich<br />
onderscheid<strong>en</strong>? Kunn<strong>en</strong> ze zich voorstell<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
die beroemd werd<strong>en</strong> ooit ook kind zijn geweest?<br />
Ontle<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele DADA’s in de bibliotheek; laat de<br />
kinder<strong>en</strong> erin blader<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat h<strong>en</strong> op zoek gaan naar de<br />
kindertijd van één of ander kunst<strong>en</strong>aar. Ze vertell<strong>en</strong><br />
erover. Lees ev<strong>en</strong>tueel zelf e<strong>en</strong> verhaal voor of verk<strong>en</strong> de<br />
interessante beeld<strong>en</strong>de <strong>en</strong> schrijftips.<br />
– 127 –
Er is veel te verzinn<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<br />
Lestips voor het zesde leerjaar / groep 8<br />
Over de sam<strong>en</strong>stellers<br />
woordvoorwoord<br />
ANNIE BEULLENS is e<strong>en</strong> gep<strong>en</strong>sioneerde boek<strong>en</strong>juf.<br />
Gedur<strong>en</strong>de twaalf jaar probeerde ze van kinder<strong>en</strong><br />
tuss<strong>en</strong> acht <strong>en</strong> twaalf jaar echte boek<strong>en</strong>liefhebbers te<br />
mak<strong>en</strong>. Daar heeft ze heel mooie herinnering<strong>en</strong> aan <strong>en</strong><br />
ze hoopt dat in de toekomst iedere basisschool e<strong>en</strong><br />
boek<strong>en</strong>juf of -meester mag hebb<strong>en</strong>. Ze leest graag <strong>en</strong><br />
veel <strong>en</strong> is rec<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t voor Klapper.<br />
JOHAN DE PAEPE g<strong>en</strong>oot e<strong>en</strong> opleiding Germaanse<br />
filologie <strong>en</strong> theaterwet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>. Hij is tev<strong>en</strong>s kandidaat<br />
in de recht<strong>en</strong>. Hij is schrijver, dramaturg, regisseur,<br />
acteur, theaterdoc<strong>en</strong>t <strong>en</strong> leraar Nederlands <strong>en</strong> expressie<br />
moderne tal<strong>en</strong>. Hij is artistiek leider van het kindertheatergezelschap<br />
Tweelicht & Zoon.<br />
Met zijn toneelstuk Koek<strong>en</strong>ei<strong>en</strong>neg<strong>en</strong>maand<strong>en</strong> won hij<br />
de Nestor de Tièreprijs.<br />
Hij is hoofdredacteur van Pandoera (de Antwerpse<br />
kindercultuurkrant) <strong>en</strong> van DzJeM! (het nieuwe tijdschrift<br />
van Jeugd <strong>en</strong> Muziek). Hij is losse medewerker<br />
van Stichting Lez<strong>en</strong>.<br />
Er is veel te verzinn<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s, dat hebb<strong>en</strong> we<br />
vaak gedacht bij het lez<strong>en</strong> van de boek<strong>en</strong> <strong>en</strong> bij het<br />
mak<strong>en</strong> van de verwerkingstips. Wij zijn ook van m<strong>en</strong>ing<br />
dat in m<strong>en</strong>selijke relaties <strong>en</strong>ige inv<strong>en</strong>tiviteit heel goed<br />
van pas komt.<br />
‘Jij <strong>en</strong> ik’ hebb<strong>en</strong> we ruim <strong>en</strong> tegelijk ook heel dichtbij<br />
tracht<strong>en</strong> te b<strong>en</strong>ader<strong>en</strong>. In onze keuze gaat het over<br />
relaties tuss<strong>en</strong> ouders <strong>en</strong> kind, oud <strong>en</strong> jong, kinder<strong>en</strong><br />
onderling. Het gaat ook over vri<strong>en</strong>dschap <strong>en</strong> pest<strong>en</strong>,<br />
over oorlog, over macht <strong>en</strong> machtsmisbruik, over kansarmoede,<br />
over leug<strong>en</strong> <strong>en</strong> bedrog, over fundam<strong>en</strong>tele<br />
lev<strong>en</strong>svrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> toekomstverwachting<strong>en</strong>.<br />
Uit de waaier aan werkvorm<strong>en</strong> heb jij de keuze. We<br />
hop<strong>en</strong> dat jij <strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> uit je klas de rijkdom van<br />
lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> prat<strong>en</strong> over boek<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat ‘jij <strong>en</strong><br />
ik’ er e<strong>en</strong> goed gevoel aan overhoud<strong>en</strong>.<br />
Want… e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s die kan verzinn<strong>en</strong> vindt zijn weg wel<br />
in het lev<strong>en</strong>!<br />
Algem<strong>en</strong>e ideeën<br />
MARIJKE UMANS is onderwijzeres. Ze ruilde haar job in<br />
het Freinetonderwijs voor freelance werk rond literatuur<br />
<strong>en</strong> theater. Ze werkt als gastdoc<strong>en</strong>t drama bij Mooss,<br />
verzorgt mee toneelomkadering voor Kunstinzicht. Ze<br />
schrijft sinds acht jaar rec<strong>en</strong>sies van kinder-<strong>en</strong><br />
jeugdboek<strong>en</strong> voor het tijdschrift Klapper <strong>en</strong> sinds kort<br />
ook voor de nieuwe tijdschrift<strong>en</strong> rond leesbevordering<br />
voor het kleuter- <strong>en</strong> lager onderwijs de Boek<strong>en</strong>fee <strong>en</strong> de<br />
Leesmicrobe. Ze startte met de groep Pluizuit ook e<strong>en</strong><br />
website op met rec<strong>en</strong>sies van kinder-<strong>en</strong> jeugdboek<strong>en</strong>. In<br />
september startte ze de deeltijdse opleiding voor dramadoc<strong>en</strong>t<br />
/ regisseur te Maastricht.<br />
Oriëntatie op het thema<br />
Vraag de kinder<strong>en</strong> naar de betek<strong>en</strong>is van: ‘Er is veel te<br />
verzinn<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s’.<br />
Is het e<strong>en</strong> hoopgev<strong>en</strong>de of eerder e<strong>en</strong> trieste titel?<br />
Wat betek<strong>en</strong>t verzinn<strong>en</strong>?<br />
Uitvind<strong>en</strong>, fantaser<strong>en</strong>, creatief zijn, bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, oploss<strong>en</strong>,<br />
lieg<strong>en</strong>…Is dat allemaal verzinn<strong>en</strong> op dezelfde manier?<br />
Wanneer heb jij iets verzonn<strong>en</strong>? Heb je je vader of<br />
moeder al e<strong>en</strong>s iets wet<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong>?<br />
Kan je e<strong>en</strong> zin mak<strong>en</strong> met verzinn<strong>en</strong>? Schrijf de zinn<strong>en</strong><br />
op het bord <strong>en</strong> ga na of verzinn<strong>en</strong> altijd dezelfde<br />
betek<strong>en</strong>is heeft.<br />
Als je ver-zinn<strong>en</strong> op deze manier splitst, dan wordt<br />
‘zinn<strong>en</strong>’ het hoofdwoord <strong>en</strong>… met zinn<strong>en</strong> maak je e<strong>en</strong><br />
– 128 –
verhaal. Dat is wat de auteurs in deze bundel gedaan<br />
hebb<strong>en</strong>: ze verzonn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verhaal dat je hopelijk kan<br />
boei<strong>en</strong>.<br />
Jij <strong>en</strong> Ik-spel<br />
We gaan na hoe goed we onszelf <strong>en</strong> elkaar k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />
De kinder<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> kring. Ze beschikk<strong>en</strong> over<br />
twee tek<strong>en</strong>blad<strong>en</strong>, schrijf- <strong>en</strong> tek<strong>en</strong>gerief.<br />
Eerst schrijv<strong>en</strong> ze op de achterzijde van het tek<strong>en</strong>blad:<br />
Wie b<strong>en</strong> ik?: naam; leeftijd; lichamelijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> (b.v.<br />
kleur haar, og<strong>en</strong>); familie; ik b<strong>en</strong> goed in; ik b<strong>en</strong> niet zo<br />
goed in; mijn hobby’s zijn; in mijn vrije tijd doe ik; mijn<br />
lievelingsmuziek is; mijn lievelingsdier is; mijn lievelingsboek<br />
is.<br />
Dan mak<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> zelfportret aan de voorzijde van het<br />
tek<strong>en</strong>blad.<br />
Je laat e<strong>en</strong> doos rondgaan met daarin de nam<strong>en</strong> van alle<br />
kinder<strong>en</strong> uit de klas. Ieder trekt e<strong>en</strong> naam. Op e<strong>en</strong><br />
tweede tek<strong>en</strong>blad vull<strong>en</strong> ze, onder de titel: Wie b<strong>en</strong> jij?,<br />
dezelfde items als hierbov<strong>en</strong> in over hun klasg<strong>en</strong>oot <strong>en</strong><br />
ze mak<strong>en</strong> ook zijn/haar portret.<br />
De fiches word<strong>en</strong> voorgelez<strong>en</strong>. Wat wet<strong>en</strong> ze wel/niet<br />
over hun klasg<strong>en</strong>oot.<br />
De portrett<strong>en</strong> word<strong>en</strong> twee aan twee opgehang<strong>en</strong> in de<br />
klas onder de titel ‘JIJ <strong>en</strong> IK’.<br />
Gedicht 1<br />
‘Bonk’<br />
Eva Gerlach<br />
Uit: Oog in oog in oog in oog<br />
Querido, 2001, p. 42<br />
Over de auteur<br />
Eva Gerlach is het pseudoniem voor M.Dijkstra. Ze<br />
werd in Nederland gebor<strong>en</strong> maar heeft lange tijd, van<br />
haar vijfde tot haar achtti<strong>en</strong>de, in Suriname gewoond.<br />
To<strong>en</strong> ze terugkeerde om in Nederland te studer<strong>en</strong>,<br />
merkte ze dat ze in Suriname e<strong>en</strong> heel ander, ouderwetser<br />
soort Nederlands had geleerd. Dat <strong>en</strong> het feit dat lev<strong>en</strong><br />
in Nederland ook heel anders was, gaf haar het gevoel<br />
e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>staander te zijn. Maar buit<strong>en</strong>staander zijn<br />
heeft ook voordel<strong>en</strong> me<strong>en</strong>t Eva Gerlach: ‘Je ziet de<br />
ding<strong>en</strong> om je he<strong>en</strong> veel scherper, omdat je e<strong>en</strong> andere<br />
omgeving gew<strong>en</strong>d b<strong>en</strong>t. Je kunt je uit allerlei situaties<br />
redd<strong>en</strong> door gewoon scherp om je he<strong>en</strong> te kijk<strong>en</strong>’.<br />
Eva Gerlach schrijft eig<strong>en</strong>lijk poëzie voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Pas eind jar<strong>en</strong> ’90 begon ze met het mak<strong>en</strong> van gedicht<strong>en</strong><br />
voor kinder<strong>en</strong>. Haar twee kinder<strong>en</strong> zijn haar inspiratiebronn<strong>en</strong>.<br />
Voor haar eerste bundel kindergedicht<strong>en</strong> Hee<br />
m<strong>en</strong>eer Eland (1998) kreeg ze mete<strong>en</strong> twee prijz<strong>en</strong>: e<strong>en</strong><br />
Zilver<strong>en</strong> Griffel <strong>en</strong> de Ni<strong>en</strong>ke van Hichtumprijs. Voor<br />
haar werk voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> ontving ze in 2000 de P.C.<br />
Hooftprijs.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Vraag de kinder<strong>en</strong> om op te schrijv<strong>en</strong> waaraan ze<br />
d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> als ze het woord ‘bonk’ hor<strong>en</strong> of lez<strong>en</strong>.<br />
Lees de informatie over de auteur. Ga na of de kinder<strong>en</strong><br />
wet<strong>en</strong> wat e<strong>en</strong> pseudoniem is.<br />
Vraag: Wat d<strong>en</strong>k jij over de voordel<strong>en</strong> van buit<strong>en</strong>staander<br />
te zijn?<br />
Het gedicht<br />
De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het gedicht in stilte. Nadi<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong><br />
ze de geleg<strong>en</strong>heid om het per twee met elkaar te<br />
besprek<strong>en</strong>. Vraag de kinder<strong>en</strong> of het gedicht gaat over<br />
wat ze verwacht hadd<strong>en</strong>. Daarna wordt het nog e<strong>en</strong> keer<br />
– 129 –
luidop voorgelez<strong>en</strong>.<br />
Dan ga je dieper op de inhoud in.<br />
Mogelijke vrag<strong>en</strong> hierbij zijn:<br />
- Zoals je ziet komt de titel van de fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>bundel uit<br />
dit gedicht.<br />
- Wat betek<strong>en</strong>t de zin ‘Er is veel te verzinn<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><br />
m<strong>en</strong>s’ ?<br />
- Wie zit op de vuilnisbak?<br />
- Wat zou jij van je persoonlijke spull<strong>en</strong> verkop<strong>en</strong> als dat<br />
zou moet<strong>en</strong>?<br />
- ‘E<strong>en</strong> grote berg van moeilijkhed<strong>en</strong> staat achter mijn<br />
raam’. Wat is die berg <strong>en</strong> waar staat hij?<br />
- Blijkbaar heeft de ik-figuur schuld<strong>en</strong>? Hoe zou dat<br />
kom<strong>en</strong>?<br />
- Kan je iemand ‘wiss<strong>en</strong>’ in het ‘lev<strong>en</strong>’? Waar wel?<br />
- Kan je zomaar e<strong>en</strong> nieuw lev<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>? Waar wel?<br />
- Wat betek<strong>en</strong>t ‘vel’ hier volg<strong>en</strong>s jou? Welke betek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />
heeft ‘vel’ nog?<br />
- Wat is het thema van het gedicht? (afdreig<strong>en</strong>)<br />
- Wie is de sterkste? ‘Ik’ of ‘hij’?<br />
Nu pak je de structuur van het gedicht aan.<br />
Hierbij stel je heel gerichte vrag<strong>en</strong>:<br />
- Is dit gedicht geschrev<strong>en</strong> zoals je dat verwacht van e<strong>en</strong><br />
gedicht? Waarom (niet)?<br />
- Er staan veel ‘overloopzinn<strong>en</strong>’ in het gedicht. De zinn<strong>en</strong><br />
zijn op e<strong>en</strong> schijnbaar willekeurige manier in regels<br />
geplaatst. Maak er ‘normale’ zinn<strong>en</strong> van.<br />
- Merk op dat de dichteres gewone spreektaal hanteert.<br />
Hoe zou je het e<strong>en</strong> meer gezwoll<strong>en</strong>, poëtische stijl<br />
gev<strong>en</strong>?<br />
- Zijn de strof<strong>en</strong> aan elkaar gelijk? Wijs op het verschil<br />
tuss<strong>en</strong> de strof<strong>en</strong> onderling <strong>en</strong> duid binn<strong>en</strong> de strof<strong>en</strong> op<br />
de verschill<strong>en</strong>de regell<strong>en</strong>gtes.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Schrijfopdracht<br />
De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het gedicht nog e<strong>en</strong> keer in stilte <strong>en</strong><br />
legg<strong>en</strong> het dan weg.<br />
Ze krijg<strong>en</strong> de tijd om er e<strong>en</strong> verhaal van te mak<strong>en</strong>.<br />
Dan lez<strong>en</strong> ze de resultat<strong>en</strong> voor <strong>en</strong> bespreek je met de klas<br />
wat er inhoudelijk ev<strong>en</strong>tueel niet klopt, welke hiat<strong>en</strong> er<br />
zijn, welke ding<strong>en</strong> anders geïnterpreteerd zijn,…<br />
Ritmisch gebonk<br />
Per twee nem<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> het gedicht nog e<strong>en</strong> keer<br />
door <strong>en</strong> waar zij het mogelijk acht<strong>en</strong> zett<strong>en</strong> ze er nog<br />
‘bonk’-<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>. Als ze dit e<strong>en</strong> aantal ker<strong>en</strong> geoef<strong>en</strong>d<br />
hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> het ritme van het gedicht aanvoel<strong>en</strong>, br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />
ze e<strong>en</strong> live performance voor de klas. De hele groep kan<br />
ev<strong>en</strong>tueel mee ‘bonk<strong>en</strong>’.<br />
Als dit lukt, do<strong>en</strong> ze hetzelfde maar in plaats van<br />
telk<strong>en</strong>s ‘bonk’ te zegg<strong>en</strong>, slaan ze op e<strong>en</strong> trommel of<br />
‘bonk<strong>en</strong>’ ze met potlod<strong>en</strong> <strong>en</strong> linial<strong>en</strong>.<br />
Assemblage<br />
In het gedicht lees je de uitdrukking ‘e<strong>en</strong> berg van<br />
moeilijkhed<strong>en</strong>’.<br />
Br<strong>en</strong>g van thuis alle mogelijke afval mee, ge<strong>en</strong> voedselrest<strong>en</strong>,<br />
maar toiletroll<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> oude keerborstel, krant<strong>en</strong>papier,<br />
lege busjes <strong>en</strong> flesjes, plastic of metal<strong>en</strong> buiz<strong>en</strong>,<br />
plastic zakk<strong>en</strong>,…<br />
Lijm, kleefband, e<strong>en</strong> hamer <strong>en</strong> nagels, e<strong>en</strong> nietjesmachine<br />
zijn handige helpers om in de opdracht te slag<strong>en</strong>.<br />
In groepjes van drie wordt e<strong>en</strong> installatie gemaakt die er<br />
uitziet als e<strong>en</strong> berg. Gooi niet zomaar ding<strong>en</strong> op e<strong>en</strong><br />
willekeurige hoop maar geef er e<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>is aan. Als<br />
de berg klaar is, krijgt hij e<strong>en</strong> titel of naam.<br />
Daarna volgt e<strong>en</strong> rondleiding langs de t<strong>en</strong>toongestelde<br />
werk<strong>en</strong>.<br />
Tek<strong>en</strong>opdracht<br />
Deze opdracht kan altijd na het lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> besprek<strong>en</strong> van<br />
het gedicht, maar is des te interessanter na de schrijfopdracht<br />
omdat ondertuss<strong>en</strong> de inhoud meer uitgediept<br />
is <strong>en</strong> de indrukk<strong>en</strong> rijker.<br />
De kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beeld van wie de twee figur<strong>en</strong><br />
in het gedicht zijn.<br />
Vraag h<strong>en</strong> om de ‘ik’ – <strong>en</strong> de ‘jij’ – figuur te tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Reik h<strong>en</strong> hulpmiddel<strong>en</strong> aan waarop ze moet<strong>en</strong> lett<strong>en</strong>:<br />
l<strong>en</strong>gte, dikte, mimiek, haardracht, klederdracht,<br />
gebrek<strong>en</strong> (?), kleurgebruik,…<br />
Nadi<strong>en</strong> bespreek je met de klas alle tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. Er<br />
wordt gestemd over de beste ‘ik’ <strong>en</strong> de beste ‘jij’.<br />
Esthetische criteria zijn hier van ge<strong>en</strong> tel, belangrijk is<br />
dat er overe<strong>en</strong>stemming wordt bereikt: zo zi<strong>en</strong> wij de<br />
‘ik’ – <strong>en</strong> de ‘jij’ – figuur. De twee ‘bekroonde’ tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> in de klas opgehang<strong>en</strong>.<br />
– 130 –
Koning clochard<br />
Zoals het gedicht het beschrijft is e<strong>en</strong> vuilnisbak e<strong>en</strong><br />
mogelijk zitmeubel.<br />
Vraag aan de kinder<strong>en</strong> wat zij het ‘teg<strong>en</strong>overgestelde’<br />
zitmeubel vind<strong>en</strong>. Als ze bij ‘troon’ aanbeland<strong>en</strong>, vraag<br />
je h<strong>en</strong> van thuis materiaal mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> om de volg<strong>en</strong>de<br />
les e<strong>en</strong> vuilnisbak <strong>en</strong> e<strong>en</strong> troon te mak<strong>en</strong>. (Deze<br />
opdracht kan verwev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> met de assemblageopdracht.)<br />
Als basis di<strong>en</strong><strong>en</strong> twee stoel<strong>en</strong>.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> groepjes van twee vorm<strong>en</strong>. Ze bereid<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> scène voor met e<strong>en</strong> koning(in) op de troon <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
zwerver op e<strong>en</strong> vuilnisbak. De <strong>en</strong>e moet de andere geld.<br />
De kinder<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> wie de schuldeiser is <strong>en</strong> wie<br />
de schuld<strong>en</strong>aar.<br />
Je geeft h<strong>en</strong> de opdracht zich zo goed mogelijk in hun<br />
personage in te lev<strong>en</strong> wat betreft:<br />
- manier van zitt<strong>en</strong><br />
- houding in het algeme<strong>en</strong><br />
- taalgebruik<br />
Het is interessant als je als personage anders uit de<br />
situatie komt dan je er b<strong>en</strong>t ingestapt,<br />
b.v. de zwerver krijgt de bov<strong>en</strong>hand, de gierige koning<br />
wordt heel gul, de arme zwerver blijkt e<strong>en</strong> misdadiger,<br />
…<br />
Je evalueert elke scène met de klas <strong>en</strong> met deze<br />
opmerking<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> de spelers nogmaals de kans hun<br />
scène te spel<strong>en</strong>.<br />
Nadi<strong>en</strong> evalueer je kort wat beter was <strong>en</strong> wat niet.<br />
Andere dichtbundels van Eva Gerlach<br />
Hee m<strong>en</strong>eer Eland, Querido, 1998<br />
Boek 1<br />
Duivelshand<strong>en</strong><br />
Heide Boon<strong>en</strong><br />
Querido, 2001, p. 70-73<br />
Over de auteur<br />
Heide Boon<strong>en</strong> studeerde grafische kunst<strong>en</strong>, meer<br />
bepaald tek<strong>en</strong>film. Sinds 1992 werkt ze als vormgeefster<br />
bij de krant De Standaard. Het lag dus niet voor de<br />
hand dat Heide Boon<strong>en</strong> ging schrijv<strong>en</strong>. Maar er<br />
begonn<strong>en</strong> zich steeds vaker verhal<strong>en</strong> in haar hoofd af te<br />
spel<strong>en</strong>, die ze wel moest opschrijv<strong>en</strong>. Zo werd ze<br />
illustrator <strong>en</strong> auteur. In 1996 debuteerde ze met de verhal<strong>en</strong>bundel:<br />
De Rav<strong>en</strong>berg <strong>en</strong> met illustraties bij de<br />
gedicht<strong>en</strong>bundel: Onder jouw hand<strong>en</strong> krijg ik e<strong>en</strong> huid<br />
van Ed Franck, nu haar echtg<strong>en</strong>oot. Nog in 1996 versche<strong>en</strong>:<br />
Mijn vingers zijn niet lang g<strong>en</strong>oeg. Anna <strong>en</strong><br />
Alexander (1998) werd door de kinder- <strong>en</strong> jeugdjury als<br />
beste jeugdboek gekoz<strong>en</strong>. Voor ‘Duivelshand<strong>en</strong>’ (2001)<br />
kreeg Heide Boon<strong>en</strong> de Boek<strong>en</strong>leeuw, de prijs voor het<br />
beste Vlaamse jeugdboek in 2002. Het boek werd ook<br />
g<strong>en</strong>omineerd voor de Goud<strong>en</strong> Uil 2002.<br />
Over het boek<br />
Pesterij<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> heel ver gaan. Op e<strong>en</strong> dag kan<br />
Manon het niet meer verdrag<strong>en</strong>, ze reageert driftig. Ze<br />
verwondt e<strong>en</strong> meisje dat haar eig<strong>en</strong>lijk nooit iets in de<br />
weg gelegd heeft. Geweld is niet de juiste oplossing, dat<br />
beseft Manon onmiddellijk. Ze walgt van zichzelf <strong>en</strong><br />
vraagt zich af of haar hand<strong>en</strong> duivelshand<strong>en</strong> geword<strong>en</strong><br />
zijn. Manon sluit zich op in haar kamer, ze weigert te<br />
et<strong>en</strong> <strong>en</strong> te prat<strong>en</strong>. In het dagboek, dat ze van haar vader<br />
krijgt, schrijft ze alles op wat er in het voorbije<br />
vreselijke jaar gebeurde.<br />
Heide Boon<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>t fijngevoelig <strong>en</strong> met groot inlevingsvermog<strong>en</strong><br />
de e<strong>en</strong>zaamheid van e<strong>en</strong> meisje dat alle<strong>en</strong><br />
staat teg<strong>en</strong>over ‘de groep’: e<strong>en</strong> situatie waarin veel<br />
kinder<strong>en</strong> vroeg of laat terechtkom<strong>en</strong>.<br />
– 131 –
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Plag<strong>en</strong> of pest<strong>en</strong><br />
Begin met e<strong>en</strong> gesprek over het verschil tuss<strong>en</strong> pest<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
plag<strong>en</strong>. Maak twee lijst<strong>en</strong> aan de hand van volg<strong>en</strong>de<br />
vrag<strong>en</strong>:<br />
- Wanneer kan je zegg<strong>en</strong> dat iemand gepest wordt? Wie<br />
doet het?<br />
- Wanneer is het plag<strong>en</strong>? Wie doet het?<br />
- Waarom wordt iemand gepest?<br />
- Waarom gaat iemand pest<strong>en</strong>?<br />
- Welke gevoel<strong>en</strong>s heb je bij plag<strong>en</strong>? Bij pest<strong>en</strong>?<br />
Je kan ook gebruik mak<strong>en</strong> van de lijst<strong>en</strong> met het onderscheid<br />
tuss<strong>en</strong> plag<strong>en</strong> <strong>en</strong> pest<strong>en</strong> uit ‘E<strong>en</strong> vuurspuw<strong>en</strong>d<br />
Monster(tje)’, Luk Depondt (Bakermat, 1999):<br />
Plag<strong>en</strong>:<br />
- gaat meestal één teg<strong>en</strong> één<br />
- gebeurt spontaan of onbezonn<strong>en</strong>; kan gepaard gaan<br />
met humor<br />
- is dikwijls onschuldig<br />
- is meestal van korte duur<br />
- doet zich sporadisch <strong>en</strong> slechts tijdelijk voor<br />
- speelt zich af tuss<strong>en</strong> ‘gelijk<strong>en</strong>’<br />
- het zijn wissel<strong>en</strong>de partij<strong>en</strong><br />
- is meestal te verdrag<strong>en</strong> of zelfs prettig<br />
- gevolg<strong>en</strong>: ge<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>de nadelige gevolg<strong>en</strong>; de plooi<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> achteraf makkelijk glad gestrek<strong>en</strong>; de groep blijft<br />
behoorlijk functioner<strong>en</strong><br />
Pest<strong>en</strong>:<br />
- kan zowel één teg<strong>en</strong> één zijn als e<strong>en</strong> groep of kliekje<br />
teg<strong>en</strong> één; zo’n pestgroepje bestaat gewoonlijk uit e<strong>en</strong><br />
c<strong>en</strong>trale pestkop <strong>en</strong> uit meelopers of –do<strong>en</strong>ers <strong>en</strong> uit<br />
‘supporters’<br />
- de pestkop of pestkliek heeft vaak uitgesprok<strong>en</strong><br />
negatieve bedoeling<strong>en</strong>: m<strong>en</strong> wil bewust iemand kwets<strong>en</strong><br />
of kleiner<strong>en</strong>; m<strong>en</strong> weet vooraf wie m<strong>en</strong> waar, wanneer<br />
<strong>en</strong> op welke manier zal pest<strong>en</strong><br />
- pest<strong>en</strong> is duurzaam: het gebeurt herhaaldelijk, systematisch<br />
<strong>en</strong> speelt zich af over e<strong>en</strong> langere periode<br />
- pesterij<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> de neiging te vererger<strong>en</strong>, er is ge<strong>en</strong><br />
sprake van spontaan stopp<strong>en</strong><br />
- er is e<strong>en</strong> scheve machtsverhouding: de ‘overwinning’<br />
van de sterkste partij ligt op voorhand vast<br />
- er is e<strong>en</strong> neiging tot vaste structuur: in e<strong>en</strong> bepaalde<br />
(klas)groep zijn het meestal dezelfd<strong>en</strong> die pest<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
dezelfd<strong>en</strong> die gepest word<strong>en</strong><br />
- gevolg<strong>en</strong>: zijn voor iedere<strong>en</strong> (pester <strong>en</strong> gepeste) nadelig,<br />
ook op langere termijn; het is moeilijk om de plooi<strong>en</strong><br />
glad te strijk<strong>en</strong>; het slachtoffer kan ernstige schade<br />
oplop<strong>en</strong>; de daders blijv<strong>en</strong> stek<strong>en</strong> in negatief gedrag; de<br />
groep raakt gespann<strong>en</strong> door het onveilig klimaat.<br />
Vergelijk de lijst<strong>en</strong> <strong>en</strong> bespreek de belangrijkste<br />
verschill<strong>en</strong>.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> pest- <strong>en</strong>/of e<strong>en</strong> plaagervaring<br />
beschrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat h<strong>en</strong> individueel e<strong>en</strong> antwoord zoek<strong>en</strong><br />
op de vraag: Wat kun je do<strong>en</strong> om te zorg<strong>en</strong> dat er niet<br />
gepest wordt? Verzamel de verhal<strong>en</strong>, ze word<strong>en</strong> later bij<br />
de verwerking gebruikt.<br />
Lees de informatie over de auteur <strong>en</strong> het boek.<br />
Het fragm<strong>en</strong>t<br />
De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t in stilte <strong>en</strong> duid<strong>en</strong> de<br />
del<strong>en</strong> aan waarover ze will<strong>en</strong> prat<strong>en</strong>.<br />
Na het lez<strong>en</strong> besprek<strong>en</strong> ze wat ze aangeduid hebb<strong>en</strong>.<br />
Kinder<strong>en</strong> die dezelfde zinn<strong>en</strong> aangeduid hebb<strong>en</strong>,<br />
vergelijk<strong>en</strong> hun m<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> of vrag<strong>en</strong>.<br />
Aan de hand van volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong> kan je dieper ingaan<br />
op het fragm<strong>en</strong>t:<br />
-Werd Manon in haar vorige school ook gepest?<br />
-De eerste alinea geeft goed weer hoe Manon zich voelt.<br />
Kan je het verwoord<strong>en</strong>? (onzeker)<br />
-‘En ze stinkt <strong>en</strong> ze heeft luiz<strong>en</strong>.’ Is dat zo?<br />
-‘Stomme Manon.’ Verzin originelere scheldnam<strong>en</strong>.<br />
Voor één keer mag je scheld<strong>en</strong>.<br />
-Snuif was de <strong>en</strong>ige vri<strong>en</strong>din die Manon dacht te<br />
hebb<strong>en</strong>. Is ze nog steeds haar vri<strong>en</strong>din?<br />
-Het pest<strong>en</strong> gebeurt wel erg brutaal. Hoe weet je dat?<br />
-‘Snuif, Que<strong>en</strong>, Kr<strong>en</strong>g, Zwijn, Paard’, zijn bijnam<strong>en</strong>.<br />
Welke karakters zoud<strong>en</strong> daarbij pass<strong>en</strong>?<br />
-Tijd<strong>en</strong>s het gesprek met de juf is Manon niet van plan<br />
iets te vertell<strong>en</strong>. Wat zou jij do<strong>en</strong>?<br />
-Manon richt haar aandacht op bepaalde details tijd<strong>en</strong>s<br />
het gesprek. Vind je ze?<br />
-Manon ziet kraai<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> vliegtuig dat e<strong>en</strong> witte streep<br />
trekt door de lucht. Wat zou de schrijfster will<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong><br />
met deze beeld<strong>en</strong>?<br />
– 132 –
- Ze besluit met: ‘Ik heb niets gezegd. Wat kon ik<br />
zegg<strong>en</strong>? Ik zou het allemaal maar erger mak<strong>en</strong> voor<br />
mezelf.’ Ga je akkoord met Manon? Wat zou jij gedaan<br />
hebb<strong>en</strong>?<br />
- Manon reageert op wat de tante van Snuif zegt met:<br />
‘Nee, dat zijn we niet.’ Zou jij ook zo geantwoord<br />
hebb<strong>en</strong>?<br />
- De tante keek alsof Manon ‘iets’ akeligs was, ‘iets’ wat<br />
er beter niet kon zijn. Zeg je ‘iets’ als je over e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<br />
praat? Waarom staat het hier zo?<br />
- Hoe voelt Manon zich sinds ze in het dorp is kom<strong>en</strong><br />
won<strong>en</strong>?<br />
- Manon droomt verschill<strong>en</strong>de drom<strong>en</strong>. Lees ze. Wat<br />
zoud<strong>en</strong> die drom<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> betek<strong>en</strong><strong>en</strong>?<br />
Besluit met:<br />
- Hoe komt het dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> andere m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> pest<strong>en</strong>?<br />
Belev<strong>en</strong> ze plezier aan het berokk<strong>en</strong><strong>en</strong> van leed aan<br />
ander<strong>en</strong> of is er e<strong>en</strong> andere red<strong>en</strong>?<br />
- Zijn er situaties waarin je wel mag pest<strong>en</strong>?<br />
- Er wordt soms beweerd dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> pest<strong>en</strong> omdat<br />
ander<strong>en</strong> ‘anders’ zijn. Hoe is Manon anders?<br />
- Zou het e<strong>en</strong> oplossing zijn als iedere<strong>en</strong> er hetzelfde<br />
uitziet <strong>en</strong> hetzelfde karakter heeft?<br />
Verwerking<br />
E<strong>en</strong> pestreglem<strong>en</strong>t<br />
De kinder<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> informatie in e<strong>en</strong> woord<strong>en</strong>boek<br />
<strong>en</strong>/of <strong>en</strong>cyclopedie over: Wat is de pest? Wat is pest<strong>en</strong>?<br />
Het woord pest<strong>en</strong> is ontle<strong>en</strong>d aan e<strong>en</strong> ziekte die ooit<br />
vele duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> slachtoffers maakte. Pest<strong>en</strong> kan dan ook<br />
niet anders dan erg zijn. Deze stelling kan e<strong>en</strong> uitgangspunt<br />
zijn om met de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> pestreglem<strong>en</strong>t op te<br />
stell<strong>en</strong>.<br />
Vertrek van de pest/plaagervaring<strong>en</strong> van de kinder<strong>en</strong>.<br />
Wie wil mag zijn ervaring lez<strong>en</strong>.<br />
De antwoord<strong>en</strong> op de laatste vraag: ‘wat kan je do<strong>en</strong>?’<br />
kunn<strong>en</strong> gebruikt word<strong>en</strong> om tot afsprak<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong>. De<br />
kinder<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rode (niet akkoord) <strong>en</strong> e<strong>en</strong> gro<strong>en</strong>e<br />
(akkoord) kaart. Bij m<strong>en</strong>ingsverschil volgt e<strong>en</strong> op<strong>en</strong><br />
discussie. Wat aanvaard wordt door meer dan de helft<br />
van de groep, komt in het reglem<strong>en</strong>t.<br />
Je kan de ideeën van de kinder<strong>en</strong> nog aanvull<strong>en</strong> met:<br />
- Brul keihard voor het te laat is.<br />
- Pesterij<strong>en</strong> aan de juf of meester zegg<strong>en</strong>, is ge<strong>en</strong> klikk<strong>en</strong>.<br />
- Ik dwing niemand iets te do<strong>en</strong> wat hij niet wil.<br />
- Ik bedreig niemand.<br />
- Ik heb respect voor de spull<strong>en</strong> van ander<strong>en</strong>.<br />
- E<strong>en</strong> geheim vertel je niet verder, e<strong>en</strong> probleem wel. E<strong>en</strong><br />
probleem is e<strong>en</strong> geheim waarbij je e<strong>en</strong> nee-gevoel krijgt.<br />
- Heb je e<strong>en</strong> probleem, zoek dan iemand die je<br />
vertrouwt <strong>en</strong> praat erover.<br />
Over de laatste twee items praat je met de kinder<strong>en</strong>. Ze<br />
schrijv<strong>en</strong> ieder voor zich drie person<strong>en</strong> op die ze<br />
vertrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> verberg<strong>en</strong> het briefje op e<strong>en</strong> geheime plaats.<br />
Het pestreglem<strong>en</strong>t wordt door alle kinder<strong>en</strong> ondertek<strong>en</strong>d.<br />
Ook de ouders krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> exemplaar.<br />
In de klas komt e<strong>en</strong> antipestdoos waarin de kinder<strong>en</strong><br />
problem<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> signaler<strong>en</strong>. (zie ook bij: Bloed, snot<br />
<strong>en</strong> tran<strong>en</strong>.)<br />
Je kan de actie uitvergrot<strong>en</strong> naar de ganse school <strong>en</strong><br />
bijvoorbeeld affiches <strong>en</strong> strooibriefjes mak<strong>en</strong>.<br />
Improvisatie: ‘Pest<strong>en</strong> in de klas’<br />
Groepswerk met vier.<br />
De kinder<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> aan tafels per twee achter elkaar:<br />
links vooraan zit de pester, rechts vooraan de gepeste,<br />
rechts achteraan de meeloper-pester, links achteraan de<br />
verdediger van de gepeste.<br />
De kinder<strong>en</strong> besprek<strong>en</strong> eerst waarmee ze iemand kunn<strong>en</strong><br />
pest<strong>en</strong>. Dan kiez<strong>en</strong> ze elk afzonderlijk één van de<br />
pestideeën.<br />
Bij de aanvang van het spel speelt de verdediger niet<br />
mee. De twee pesters beginn<strong>en</strong> te pest<strong>en</strong>. Na e<strong>en</strong> korte<br />
tijd komt de verdediger tuss<strong>en</strong>beide <strong>en</strong> uiteindelijk wint<br />
hij of zij het pleit.<br />
Dat is de structuur. Hierbinn<strong>en</strong> is alle ruimte voor<br />
improvisatie mogelijk. Als de sc<strong>en</strong>e ‘af’ is, draait<br />
iedere<strong>en</strong> door: pester wordt gepeste, gepeste wordt<br />
pester-meeloper, meeloper wordt verdediger <strong>en</strong><br />
verdediger wordt pester. Zo word<strong>en</strong> de scènes vier keer<br />
gespeeld. Elk groepje kiest zijn best geslaagde scène <strong>en</strong><br />
voert ze op voor de ander<strong>en</strong>.<br />
Vertrouw<strong>en</strong>sspelletjes<br />
Vertrouw<strong>en</strong> in de partner: houd elkaar in ev<strong>en</strong>wicht.<br />
Twee kinder<strong>en</strong> staan recht teg<strong>en</strong>over elkaar. Met hun<br />
handpalm<strong>en</strong> stevig teg<strong>en</strong> elkaar do<strong>en</strong> ze één stap, twee<br />
stapp<strong>en</strong>,… achterwaarts <strong>en</strong> leun<strong>en</strong> dan voorover, zodat<br />
– 133 –
ze elkaar in ev<strong>en</strong>wicht houd<strong>en</strong>. Ze moet<strong>en</strong> er wel voor<br />
zorg<strong>en</strong> dat hun voet<strong>en</strong> stevig op de vloer staan zodat ze<br />
niet uitglijd<strong>en</strong>. Sommige kinder<strong>en</strong> beginn<strong>en</strong> deze<br />
oef<strong>en</strong>ing misschi<strong>en</strong> liever op hun knieën.<br />
Vertrouw<strong>en</strong> in de groep: het roll<strong>en</strong>d tapijt. De kinder<strong>en</strong><br />
gaan naast elkaar op de vloer ligg<strong>en</strong> <strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
tapijt. Het tweede kind ligt met de voet<strong>en</strong> naast het<br />
hoofd van het eerste, het derde met het hoofd naast de<br />
voet<strong>en</strong> van het tweede, <strong>en</strong>z. E<strong>en</strong> kind gaat op het tapijt<br />
ligg<strong>en</strong>. Hij of zij wordt voortbewog<strong>en</strong> doordat het<br />
tapijt begint te roll<strong>en</strong>: alle kinder<strong>en</strong> draai<strong>en</strong> zich tegelijk<br />
rustig om <strong>en</strong> om, tot het kind aan de andere kant van<br />
het tapijt op de grond rolt.<br />
Bronn<strong>en</strong><br />
Richard Anthone & Silvie Moors, Van boek<strong>en</strong> ga je<br />
d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Filosofer<strong>en</strong> met kinder<strong>en</strong> aan de hand van<br />
jeugdliteratuur, Acco, 2002<br />
Marijke Bisschop & Detty Verreydt, Hier harder slaan.<br />
E<strong>en</strong> verhaal over pest<strong>en</strong>, Averbode, 2000<br />
Luk Depondt, E<strong>en</strong> vuurspuw<strong>en</strong>d monster(tje). Pest<strong>en</strong><br />
anders bekek<strong>en</strong>, Bakermat, 1999<br />
Guido Bartholomees red., Ommekeer ommekaar: spel<strong>en</strong>,<br />
stilstaan <strong>en</strong> prat<strong>en</strong> over gevoel<strong>en</strong>s, Bakermat, 1996<br />
Droomverklaring<br />
Het hoofdpersonage Manon droomt dat muiz<strong>en</strong> haar<br />
huis binn<strong>en</strong>dring<strong>en</strong> <strong>en</strong> alle vloer<strong>en</strong> weg knag<strong>en</strong>. Heb jij<br />
soms akelige drom<strong>en</strong>? Of grappige? Vertel <strong>en</strong> schrijf je<br />
droom kort op e<strong>en</strong> briefje.<br />
Volg<strong>en</strong>s de beroemde psycholoog, Sigmund Freud,<br />
hebb<strong>en</strong> drom<strong>en</strong> e<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>is.<br />
Elk kind krijgt het briefje van e<strong>en</strong> ander <strong>en</strong> tracht er e<strong>en</strong><br />
verklaring voor te vind<strong>en</strong>.<br />
Bijnam<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong> <strong>en</strong> karikatur<strong>en</strong> mak<strong>en</strong><br />
Snuif, Que<strong>en</strong>, Kr<strong>en</strong>g… zijn bijnam<strong>en</strong> die iets zegg<strong>en</strong><br />
over het karakter van de person<strong>en</strong>. Wat is de bedoeling<br />
van bijnam<strong>en</strong>?<br />
Hebb<strong>en</strong> jullie ook bijnam<strong>en</strong> voor je klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> of voor<br />
de leerkracht<strong>en</strong>?<br />
Toon <strong>en</strong>kele karikatur<strong>en</strong> <strong>en</strong> bespreek wat er k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>d<br />
aan is: fysieke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitvergroot. De<br />
kinder<strong>en</strong> observer<strong>en</strong> elkaar <strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> naar iets wat de<br />
ander bijzonder maakt. Ze gaan mekaars karikatuur<br />
tek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grappige bijnaam voor<br />
iedere<strong>en</strong> in de klas.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Heide Boon<strong>en</strong><br />
Anna <strong>en</strong> Alexander, Querido, 1998<br />
De hoed van Amelieke Bloem, Averbode, 1997<br />
– 134 –
Boek 2<br />
Het verdwijnboek<br />
Roland Mans<br />
Lannoo, 2002, p. 49-50<br />
Over de auteur<br />
Het Verdwijnboek is het debuut van Roland Mans. Zijn<br />
familie was afkomstig uit Nederlands Limburg.<br />
Daarhe<strong>en</strong> verhuisd<strong>en</strong> zijn ouders opnieuw <strong>en</strong> zo groeide<br />
hij op in Weert. Tijd<strong>en</strong>s de middelbare school raakte<br />
Roland bijzonder geïnteresseerd in de wijze waarop<br />
volker<strong>en</strong> het bestuur van hun land<strong>en</strong> regel<strong>en</strong>. Koning<strong>en</strong>,<br />
presid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, dictators passeerd<strong>en</strong> de revue tijd<strong>en</strong>s de<br />
less<strong>en</strong> geschied<strong>en</strong>is, zijn lievelingsvak. Om meer over de<br />
staatsinrichting te ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, besloot hij in 1987<br />
recht<strong>en</strong> te gaan studer<strong>en</strong> in Leid<strong>en</strong>. Begin 1994 was hij<br />
daarmee klaar. Tijd<strong>en</strong>s zijn eerste job bij de Raad van<br />
State in D<strong>en</strong> Haag begon hij te schrijv<strong>en</strong> aan Het<br />
Verdwijnboek. Het schrijv<strong>en</strong> gebeurde met lange tuss<strong>en</strong>poz<strong>en</strong>,<br />
tuss<strong>en</strong> 1995 <strong>en</strong> 2002. Nu werkt Roland Mans als<br />
advocaat in Leid<strong>en</strong>. Over het boek zegt hij:<br />
‘Het Verdwijnboek probeert duidelijk te mak<strong>en</strong> hoevéél<br />
ding<strong>en</strong> onmisbaar zijn <strong>en</strong> hoe weinig er nodig is om<br />
volker<strong>en</strong> tot opstand<strong>en</strong>, revoluties <strong>en</strong> zelfs burgeroorlog<strong>en</strong><br />
te beweg<strong>en</strong>. Macht is vergankelijk. Machthebbers<br />
zijn afhankelijk van zak<strong>en</strong> die zij niet altijd in de hand<br />
hebb<strong>en</strong>. De geschied<strong>en</strong>is staat bol van voorbeeld<strong>en</strong>.<br />
Als de lezers van mijn boek bij het hor<strong>en</strong> van het<br />
wereldnieuws af <strong>en</strong> toe aan mijn verhaal d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, dan<br />
heb ik t<strong>en</strong>minste één doel bereikt. E<strong>en</strong> ander, misschi<strong>en</strong><br />
wel belangrijker doel spreekt voor zich: leesplezier.’<br />
Over het boek<br />
Mercander wordt gepest <strong>en</strong> besluit weg te lop<strong>en</strong>. In zijn<br />
schuilplaats, e<strong>en</strong> oude ruïne, wordt hij opgeschrikt door<br />
onverwacht bezoek. Hij verbergt zich <strong>en</strong> zo vindt hij e<strong>en</strong><br />
kistje met e<strong>en</strong> geheimzinnig boek. Dat onverwacht<br />
bezoek is Tom. Hij vindt het heerlijk om rond te dol<strong>en</strong><br />
in de ruïne <strong>en</strong> te snuister<strong>en</strong> in de geschied<strong>en</strong>is ervan. Die<br />
vindt hij in de oude boek<strong>en</strong> in het bureau van zijn vader.<br />
Hij zal later, als het land in rep <strong>en</strong> roer staat, e<strong>en</strong><br />
belangrijke rol spel<strong>en</strong> in het zoek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> oplossing.<br />
Het boek dat Mercander vond is oud <strong>en</strong> op het eerste<br />
gezicht weinig interessant. Op elke bladzijde staat<br />
slechts één woord. Hij scheurt er e<strong>en</strong> bladzijde uit om<br />
e<strong>en</strong> boodschapp<strong>en</strong>lijst op te schrijv<strong>en</strong>. Bij de supermarkt<br />
in het dorp heeft iedere<strong>en</strong> het over de bloem<strong>en</strong> die van<br />
het <strong>en</strong>e op het andere mom<strong>en</strong>t verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> zijn.<br />
Mercander neemt zijn boodschapp<strong>en</strong>lijst <strong>en</strong> ziet dat het<br />
de bladzijde is met het woord bloem<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> tweede<br />
proef met de bladzijde met bom<strong>en</strong> bevestigt zijn<br />
vermoed<strong>en</strong>. Het boek van Mercander is e<strong>en</strong> toverboek<br />
<strong>en</strong> Mercander beseft dat het hem macht geeft.<br />
Het boek is e<strong>en</strong> raamvertelling. Naast het verhaal van<br />
Mercander wordt ook de geschied<strong>en</strong>is van de oude ruïne<br />
verteld. Dat boek-in-het-boek staat cursief gedrukt.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Toon het boek. De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> de titel. Vraag h<strong>en</strong><br />
waarover ze d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat het boek zal gaan.<br />
Lees de informatie over de auteur.<br />
Bespreek:<br />
- Wat is e<strong>en</strong> debuut?<br />
- De auteur heeft het over ding<strong>en</strong> die onmisbaar zijn.<br />
Schrijf drie ding<strong>en</strong> op die absoluut onmisbaar zijn; drie<br />
ding<strong>en</strong> die je d<strong>en</strong>kt te kunn<strong>en</strong> miss<strong>en</strong>. De briefjes<br />
word<strong>en</strong> verzameld in twee doz<strong>en</strong>: misbaar/onmisbaar<br />
voor de verwerking achteraf.<br />
Ga verder kort in op: ‘Machthebbers hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> heleboel<br />
ding<strong>en</strong> niet in de hand.’ Is dat zo? Laat de kinder<strong>en</strong><br />
voorbeeld<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> uit de actualiteit <strong>en</strong> laat h<strong>en</strong><br />
oordel<strong>en</strong> of de machthebbers ze wel of niet in de hand<br />
hebb<strong>en</strong>, b.v.: dioxinecrisis, het weer <strong>en</strong> schade door<br />
droogte, conflict tuss<strong>en</strong> Israël <strong>en</strong> de Palestijn<strong>en</strong>, oorlog<br />
in het algeme<strong>en</strong>,…<br />
Deze gedachtewisseling kan leid<strong>en</strong> tot twee muurkrant<strong>en</strong><br />
die aangroei<strong>en</strong> met krant<strong>en</strong>knipsels tijd<strong>en</strong>s de<br />
kom<strong>en</strong>de twee wek<strong>en</strong>.<br />
Lees de informatie over het boek. De kinder<strong>en</strong><br />
vergelijk<strong>en</strong> met wat zij eerst dacht<strong>en</strong>. Bespreek wat e<strong>en</strong><br />
raamvertelling is. Laat de kinder<strong>en</strong> fantaser<strong>en</strong> wat zij<br />
zoud<strong>en</strong> do<strong>en</strong> als ze zo’n boek vond<strong>en</strong>.<br />
Het fragm<strong>en</strong>t<br />
De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t stil.<br />
– 135 –
Praat daarna over:<br />
- Hoe kan e<strong>en</strong> boek e<strong>en</strong> wap<strong>en</strong> zijn?<br />
- Wat kan Mercander niet lat<strong>en</strong> verdwijn<strong>en</strong>? Wat wel?<br />
- Hoe reager<strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> op de verdwijning<strong>en</strong>?<br />
- Is het verstandig om het leger in te zett<strong>en</strong>?<br />
- Kan e<strong>en</strong> presid<strong>en</strong>t of minister iets do<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> de<br />
verdwijning<strong>en</strong>?<br />
- Wat zijn de moeilijkhed<strong>en</strong> om het probleem aan te<br />
pakk<strong>en</strong>?<br />
- Welk gevoel krijgt Mercander? Is het alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
machtsgevoel?<br />
- Kan je de neiging om wraak te will<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong><br />
bij Mercander?<br />
- Hoe kan Mercander het boek op e<strong>en</strong> slimme manier<br />
gebruik<strong>en</strong>?<br />
- Wat zal er nog verdwijn<strong>en</strong>, d<strong>en</strong>k je?<br />
- Wat is het thema van dit fragm<strong>en</strong>t?<br />
- Vind<strong>en</strong> jullie deze uitspraak van Toon Telleg<strong>en</strong> pass<strong>en</strong><br />
bij dit fragm<strong>en</strong>t: ‘Miss<strong>en</strong> is iets wat je voelt als het er<br />
niet is’?<br />
- Bespreek de lijstjes met misbare <strong>en</strong> onmisbare ding<strong>en</strong><br />
die de kinder<strong>en</strong> aan het begin opschrev<strong>en</strong>. Rubriceer ze<br />
<strong>en</strong> schrijf ze op flapp<strong>en</strong>.<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> de pro’s <strong>en</strong> contra’s beargum<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>.<br />
Verwerking<br />
Creatief schrijv<strong>en</strong><br />
Het einde van het verhaal bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />
De kinder<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> in par<strong>en</strong>. Ze bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> wat er<br />
verder nog zal verdwijn<strong>en</strong>. Welke gevolg<strong>en</strong> de<br />
verdwijning<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Hoe de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> reager<strong>en</strong>.<br />
Wat er met Mercander zal gebeur<strong>en</strong>. Hoe Mercander <strong>en</strong><br />
Tom elkaar zull<strong>en</strong> ontmoet<strong>en</strong>. Ze besluit<strong>en</strong> hun<br />
d<strong>en</strong>ksessie met: kan alles nog terugkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe?<br />
De verschill<strong>en</strong>de versies word<strong>en</strong> met elkaar vergelek<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> overleveringsverhaal<br />
De kinder<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> in groep<strong>en</strong> van vier. Bespreek eerst<br />
de betek<strong>en</strong>is van overlevering.<br />
Dan krijg<strong>en</strong> ze volg<strong>en</strong>d probleem op te loss<strong>en</strong>:<br />
Stel je voor: jullie zijn de <strong>en</strong>ige overlev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
ramp waarbij alles weggeveegd is. Jullie will<strong>en</strong> de belangrijke<br />
ding<strong>en</strong> van jullie verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> wereld zeker opschrijv<strong>en</strong><br />
voor het geval er nieuwe m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>. Gelukkig<br />
beschikk<strong>en</strong> jullie nog over e<strong>en</strong> heleboel papier <strong>en</strong> schrijfgerief.<br />
- Wat moet<strong>en</strong> nieuwe m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zeker wet<strong>en</strong>?<br />
- Wat is belangrijk?<br />
- Welke k<strong>en</strong>nis moet bewaard blijv<strong>en</strong>?<br />
- Welke gebruiksvoorwerp<strong>en</strong> zul je beschrijv<strong>en</strong>?<br />
- Het is mogelijk dat die nieuwe m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> onze taal niet<br />
begrijp<strong>en</strong>, hoe ga je dat oploss<strong>en</strong>?<br />
De kinder<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> overleveringsboek met tekst <strong>en</strong><br />
tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> op losse blad<strong>en</strong>.<br />
De resultat<strong>en</strong> word<strong>en</strong> besprok<strong>en</strong> <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gebracht in<br />
één groot boek.<br />
Je kan het nog uitbreid<strong>en</strong> met maquettes, kaart<strong>en</strong>,…<br />
Krant mak<strong>en</strong><br />
De kinder<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong> hoe krant<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> ramp of<br />
vreemd verschijnsel schrijv<strong>en</strong>. Ze vergelijk<strong>en</strong> de<br />
verschill<strong>en</strong>de stijl<strong>en</strong>. Ze besprek<strong>en</strong> hoe krant<strong>en</strong> gelayout<br />
word<strong>en</strong>. Ze vorm<strong>en</strong> redacties van zes person<strong>en</strong>. Ze<br />
kiez<strong>en</strong> twee ding<strong>en</strong> die verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> over<br />
de verdwijning<strong>en</strong>:<br />
-als gewoon verslag<br />
-door interviews met ooggetuig<strong>en</strong>: de postbode, de<br />
bakker, de politiecommissaris, e<strong>en</strong> huismoeder, e<strong>en</strong><br />
schoolkind,…<br />
-ze do<strong>en</strong> verslag over het standpunt van verschill<strong>en</strong>de<br />
politieke partij<strong>en</strong> in het parlem<strong>en</strong>t<br />
-ze lat<strong>en</strong> de burgemeester, de presid<strong>en</strong>t, de eerste<br />
minister, de g<strong>en</strong>eraal, e<strong>en</strong> professor aan het woord…<br />
-ze schrijv<strong>en</strong> over de onmiddellijke gevolg<strong>en</strong> <strong>en</strong> die<br />
welke nog te verwacht<strong>en</strong> zijn in de toekomst<br />
-ze lat<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> aan het woord die blij zijn met<br />
bepaalde verdwijning<strong>en</strong> (b.v. het verdwijn<strong>en</strong> van<br />
mugg<strong>en</strong>). De lijst<strong>en</strong> met misbaar/onmisbaar kunn<strong>en</strong><br />
hier gebruikt word<strong>en</strong>.<br />
De artikels word<strong>en</strong> ingetikt op computer. Ze schikk<strong>en</strong> al<br />
de artikels met fotomateriaal in krant<strong>en</strong>formaat <strong>en</strong><br />
bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> e<strong>en</strong> naam voor hun krant.<br />
Radio- <strong>en</strong> televisieverslag mak<strong>en</strong><br />
Je behoudt dezelfde groep<strong>en</strong>. De krant<strong>en</strong>artikels word<strong>en</strong><br />
nu bewerkt tot e<strong>en</strong> radio- of televisiereportage. Bespreek<br />
wat specifiek is voor deze media. Voor tv hebb<strong>en</strong> ze<br />
– 136 –
eeld<strong>en</strong> nodig, e<strong>en</strong> radioreportage kunn<strong>en</strong> ze opnem<strong>en</strong><br />
met cassetterecorder. De reportages word<strong>en</strong> ‘uitgezond<strong>en</strong>’.<br />
Zoekspel: Verdwijnboek – Verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> boek<strong>en</strong><br />
Zorg dat er op het og<strong>en</strong>blik waarop je met Het<br />
Verdwijnboek begint te werk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grote stapel boek<strong>en</strong><br />
– één exemplaar voor elk kind – op e<strong>en</strong> opvall<strong>en</strong>de<br />
plaats ligt. Je kan voor de boek<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> uit de keuzelijst<br />
<strong>en</strong> ze aanpass<strong>en</strong> aan de leesvaardigheid <strong>en</strong> smaak van<br />
ieder kind.<br />
Je hebt van elk boek e<strong>en</strong> kopie gemaakt van de voorkaft<br />
<strong>en</strong> van de eerste bladzijde, recto verso. Voor elk kind<br />
heb je ook e<strong>en</strong> omslag waarin e<strong>en</strong> kopie van de eerste<br />
bladzijde zit.<br />
Je hebt de boek<strong>en</strong> verstopt, de kopie van de voorkaft<br />
geeft e<strong>en</strong> aanwijzing voor de vindplaats.<br />
Als de kinder<strong>en</strong> de klas binn<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> vraag je heel<br />
‘verbaasd’ waar de boek<strong>en</strong> geblev<strong>en</strong> zijn.<br />
Bespreek de gevolg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> wereld zonder boek<strong>en</strong>.<br />
- Welke boek<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> ze niet miss<strong>en</strong>? Welke wel?<br />
- Kunn<strong>en</strong> ze zich e<strong>en</strong> klas zonder boek<strong>en</strong> voorstell<strong>en</strong>?<br />
Welke boek<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> ze wel/niet miss<strong>en</strong>? Zijn ze door<br />
iets anders te vervang<strong>en</strong>?<br />
- Is e<strong>en</strong> boek altijd bedoeld om helemaal uit te lez<strong>en</strong>?<br />
- Hebb<strong>en</strong> boek<strong>en</strong> altijd bestaan?<br />
- Waarover zoud<strong>en</strong> we niets wet<strong>en</strong> als er ge<strong>en</strong> boek<strong>en</strong><br />
bestond<strong>en</strong>?<br />
- Kunn<strong>en</strong> we niet gewoon doorvertell<strong>en</strong> wat we wet<strong>en</strong>?<br />
- Wat is je lievelingsboek? Wat vind je er leuk aan?<br />
- Kunn<strong>en</strong> boek<strong>en</strong> invloed of macht hebb<strong>en</strong> op hoe<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>?<br />
- Mog<strong>en</strong> boek<strong>en</strong> verbod<strong>en</strong> word<strong>en</strong>? Is het al gebeurd?<br />
En wat was de red<strong>en</strong>? (D<strong>en</strong>k aan boekverbranding<strong>en</strong><br />
onder de nazi’s.)<br />
- Zijn er boek<strong>en</strong> die je (nog) niet mag lez<strong>en</strong>?<br />
- Zull<strong>en</strong> boek<strong>en</strong> altijd blijv<strong>en</strong> bestaan?<br />
Keer terug tot het probleem van de verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> boek<strong>en</strong>.<br />
Op de plaats waar ze eerst lag<strong>en</strong> ‘vind’ je e<strong>en</strong> grote<br />
omslag met daarin al de omslag<strong>en</strong> voor de kinder<strong>en</strong> met<br />
hun naam <strong>en</strong> de opdracht:<br />
‘Jullie hebb<strong>en</strong> nagedacht over de manier waarop de<br />
verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> ding<strong>en</strong> terug zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> in<br />
Bavonië. Wel, in de oude boek<strong>en</strong> van zijn vader heeft<br />
Tom e<strong>en</strong> door muiz<strong>en</strong> aangevret<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>t gevond<strong>en</strong>.<br />
Bij het op<strong>en</strong>vouw<strong>en</strong> viel het echter in stukk<strong>en</strong>. Als jullie<br />
will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> hoe het lev<strong>en</strong> in Bavonië weer normaal<br />
werd… dat kan. Maar dan moet je er wel iets voor<br />
do<strong>en</strong>. In je omslag vind je de eerste bladzijde uit één van<br />
de verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> boek<strong>en</strong>. In de klas zul je kopieën vind<strong>en</strong><br />
van de voorkaft van elk boek. Lees de eerste bladzijde,<br />
zoek dan de bijhor<strong>en</strong>de kaft <strong>en</strong> erg<strong>en</strong>s in die omgeving<br />
zul je ook je boek vind<strong>en</strong>. Lees het boek <strong>en</strong> vertel erover<br />
aan je klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>. Pas daarna krijg je e<strong>en</strong> stuk van het<br />
uite<strong>en</strong>gevall<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>t. Puzzel de stukk<strong>en</strong> bij elkaar<br />
<strong>en</strong> je k<strong>en</strong>t het geheim! Veel succes!’<br />
De kinder<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> elk hun omslag <strong>en</strong> gaan op zoek<br />
naar hun boek.<br />
Zoals je al begrep<strong>en</strong> hebt is deze zoektocht bedoeld als<br />
boekpromotie. Teg<strong>en</strong> de tijd dat de kinder<strong>en</strong> hun boek<br />
uitgelez<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> – ze lez<strong>en</strong> thuis <strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> ook elke<br />
dag e<strong>en</strong> kwartier leestijd in de klas – heb je de oude<br />
boodschap in omslag<strong>en</strong> gestok<strong>en</strong>. Nadat ze het boek<br />
gelez<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, krijgt elk kind e<strong>en</strong> woord. (Als de klas<br />
groter is kun je sommige woord<strong>en</strong> opsplits<strong>en</strong>.)<br />
De boodschap luidt:<br />
‘Wie woord<strong>en</strong> vernietigt<br />
uit het oude boek<br />
maakt al wat daarbij hoort<br />
voor eeuwig zoek.<br />
In vlam <strong>en</strong> as<br />
verdwijnt de vloek.’<br />
Als het versje in elkaar gepuzzeld is, zoek<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong><br />
de betek<strong>en</strong>is van: ‘In vlam <strong>en</strong> as, verdwijnt de vloek.’<br />
De boek<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> onderling geruild word<strong>en</strong>, zo bereik<br />
je het belangrijkste doel van de auteur: leesplezier!<br />
– 137 –
Boek 3<br />
Achter de muur<br />
Linda van Mieghem<br />
Davidsfonds/Infodok, 1998, p. 17-21<br />
Over de auteur<br />
Linda van Mieghem woont op de grondvest<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
middeleeuws klooster <strong>en</strong> haar tuin heeft ze het liefst<br />
verwilderd. E<strong>en</strong> geknipte stek voor e<strong>en</strong> schrijfster die<br />
fantasie héél belangrijk vindt. ‘Dat mag je niet afler<strong>en</strong>,’<br />
zegt ze. Linda was niet mete<strong>en</strong> auteur. Vroeger tek<strong>en</strong>de<br />
ze vooral, met ev<strong>en</strong>veel verbeelding. Haar eerste kinderboek,<br />
Tov<strong>en</strong>aar Martijn <strong>en</strong> de reg<strong>en</strong>boogpoes, was<br />
onmiddellijk e<strong>en</strong> schot in de roos. Het won de Prijs van<br />
de Kinder- <strong>en</strong> Jeugdjury. Dezelfde prijs kreeg ze in 1996<br />
ook voor Kleur<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tiran. Wat doe je dan? Nog<br />
meer boek<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> natuurlijk!<br />
Over het boek<br />
De vader van Joos <strong>en</strong> Sinne is weg. Hij heeft zelfs ge<strong>en</strong><br />
berichtje achtergelat<strong>en</strong>. Moeder beweert dat hij voor<br />
zijn werk hals over kop naar Brazilië moest. Maar Sinne<br />
d<strong>en</strong>kt er het hare van. In Joos’ hoofd kom<strong>en</strong> de gekste<br />
gedacht<strong>en</strong> op. Hij voelt de grond onder zijn voet<strong>en</strong><br />
wegzink<strong>en</strong> als zijn klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> hem beginn<strong>en</strong> te pest<strong>en</strong><br />
met e<strong>en</strong> krant<strong>en</strong>bericht. Zo komt Joos erachter dat zijn<br />
vader in de gevang<strong>en</strong>is zit.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Alvor<strong>en</strong>s het fragm<strong>en</strong>t aan te pakk<strong>en</strong>, ga je over twee<br />
ding<strong>en</strong> nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong>:<br />
- Vraag aan de kinder<strong>en</strong> wat voor h<strong>en</strong> ‘achter de muur’<br />
betek<strong>en</strong>t. De verschill<strong>en</strong>de interpretaties word<strong>en</strong> op het<br />
bord geschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> nadi<strong>en</strong> geëvalueerd.<br />
- Behandel het f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> ‘vri<strong>en</strong>dschap’. Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong><br />
klassikaal gesprek op gang met o.a. volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong>:<br />
Heb jij e<strong>en</strong> goede vri<strong>en</strong>d(in)? Waarom noem je hem of<br />
haar e<strong>en</strong> goede of echte vri<strong>en</strong>d(in)?<br />
Wat is vri<strong>en</strong>dschap? De kinder<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de<br />
les e<strong>en</strong> lied mee over vri<strong>en</strong>dschap.<br />
Als de kinder<strong>en</strong> het nummer beluisterd hebb<strong>en</strong>, vrag<strong>en</strong><br />
ze zich af of wat daarin bezong<strong>en</strong> wordt voor h<strong>en</strong><br />
vri<strong>en</strong>dschap betek<strong>en</strong>t.<br />
Het fragm<strong>en</strong>t<br />
Nadat iedere<strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t in stilte gelez<strong>en</strong> heeft, word<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> aantal inhoudelijke vrag<strong>en</strong> behandeld:<br />
- Hoe zou jij reager<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>over e<strong>en</strong> medeleerling als je<br />
wist dat zijn of haar vader in de gevang<strong>en</strong>is zat?<br />
- Bespreek, naar aanleiding hiervan, gevang<strong>en</strong>schap:<br />
e<strong>en</strong>zaamheid, vaste patron<strong>en</strong>, het constant bespied<br />
word<strong>en</strong> met camera’s, niks van jezelf hebb<strong>en</strong>,…<br />
Als de mogelijkheid zich voordoet is het nuttig <strong>en</strong><br />
boei<strong>en</strong>d om met de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bezoek te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan<br />
e<strong>en</strong> nabijgeleg<strong>en</strong> gevang<strong>en</strong>is. Zo zi<strong>en</strong> ze <strong>en</strong>erzijds dat<br />
het niet zo m<strong>en</strong>sonter<strong>en</strong>d is als vaak wordt gedacht<br />
maar anderzijds grijpt de e<strong>en</strong>zaamheid je naar de keel.<br />
- Joos is klasverantwoordelijke. Hebb<strong>en</strong> wij er één in<br />
onze klas? Waarom (niet)? Wat is de taak van de<br />
klasverantwoordelijke?<br />
- Wil Stev<strong>en</strong> de vri<strong>en</strong>dschap zelf stopzett<strong>en</strong>?<br />
Laat Stev<strong>en</strong> helemaal op het einde van het fragm<strong>en</strong>t<br />
verschill<strong>en</strong>de red<strong>en</strong><strong>en</strong> gev<strong>en</strong> voor het beëindig<strong>en</strong> van de<br />
vri<strong>en</strong>dschap met Joos. Zo krijgt het verhaal telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />
andere w<strong>en</strong>ding.<br />
Verwerking<br />
Krant<strong>en</strong>bericht<br />
In het fragm<strong>en</strong>t lees je het krant<strong>en</strong>artikel over de<br />
verdachtmaking van Joos’ vader.<br />
Vraag de kinder<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> krant mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Bespreek wat het verschil is met e<strong>en</strong> verhaal:<br />
- het verschil tuss<strong>en</strong> feit<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />
- de ode aan de fantasie teg<strong>en</strong>over het totale gebrek<br />
eraan<br />
- de (poging tot) correctheid van e<strong>en</strong> krant<br />
- het gebrek aan dialog<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> krant<br />
Geef de opdracht e<strong>en</strong> artikel naar keuze uit de krant te<br />
knipp<strong>en</strong> <strong>en</strong> er e<strong>en</strong> verhaal van te mak<strong>en</strong>.<br />
Daarna wordt de opdracht omgedraaid. De kinder<strong>en</strong><br />
br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> e<strong>en</strong> (hun favoriete?) verhaal mee <strong>en</strong> mak<strong>en</strong> er e<strong>en</strong><br />
krant<strong>en</strong>artikel van. Br<strong>en</strong>g waar nodig verbetering<strong>en</strong> aan.<br />
In krant<strong>en</strong> wordt vaak met initial<strong>en</strong> gewerkt. Wat zijn<br />
dat?<br />
– 138 –
Je schrijft de initial<strong>en</strong> van elk kind op bord. Er wordt zo<br />
snel mogelijk gerad<strong>en</strong> welke initial<strong>en</strong> bij wie hor<strong>en</strong>.<br />
Nadi<strong>en</strong> doe je hetzelfde met de initial<strong>en</strong> van bek<strong>en</strong>de<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />
b.v. GV: Guy Verhofstadt<br />
LA: Lance Armstrong<br />
BP: Bart Peeters<br />
TT: Toon Telleg<strong>en</strong>…<br />
De kinder<strong>en</strong> knipp<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal kopp<strong>en</strong> uit de krant.<br />
Die word<strong>en</strong> verdeeld in de klas. Ieder schrijft e<strong>en</strong> artikel<br />
onder e<strong>en</strong> kop. Vraag h<strong>en</strong> ’s avonds het nieuws te volg<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> goed te kijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> te luister<strong>en</strong> naar Bavo Claes,<br />
Martine Tanghe, Stef Wauters,…<br />
De volg<strong>en</strong>de les leest ieder zijn bericht voor als volleerd<br />
nieuwslezer.<br />
Geef vooraf nog nuttige tips, verwijz<strong>en</strong>d naar de professionele<br />
nieuwslezers: zakelijk, droog maar niet monotoon,<br />
verzorgde taal,…<br />
Vraag de kinder<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de krant<strong>en</strong> mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Ze zoek<strong>en</strong> artikels rond e<strong>en</strong> zelfde thema in meerdere<br />
krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong>. Wie is het meest correct <strong>en</strong><br />
objectief d<strong>en</strong>k je? Waarin ligg<strong>en</strong> de verschill<strong>en</strong>?<br />
Je geeft de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> exemplaar van Story, van Dag<br />
Allemaal,… <strong>en</strong> laat die rondgaan. Vraag naar de verschill<strong>en</strong><br />
met e<strong>en</strong> artikel uit bv. De Standaard, De<br />
Morg<strong>en</strong>…<br />
Bespreek met de kinder<strong>en</strong> wat roddel is <strong>en</strong> wat niet.<br />
Daarna schrijv<strong>en</strong> ze met zijn drieën e<strong>en</strong> roddelkrantje<br />
over m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> op school of m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die iedere<strong>en</strong> k<strong>en</strong>t van<br />
buit<strong>en</strong> de school.<br />
Schrijf je (ze) vrij<br />
Schrijf e<strong>en</strong> brief als papa van Joos vanuit de gevang<strong>en</strong>is.<br />
Beschrijf hoe het er daar uitziet. Wat eet je? Hoe voel je<br />
je? Heb je schuldgevoel<strong>en</strong>s? Excuseer je je teg<strong>en</strong>over je<br />
zoon of dochter? Wat is er werkelijk gebeurd?…<br />
Als je e<strong>en</strong> gevang<strong>en</strong>is bezocht hebt, wordt deze opdracht<br />
iets makkelijker.<br />
Je kan deze opdracht ook gev<strong>en</strong> vóór het gevang<strong>en</strong>isbezoek<br />
zodat de kinder<strong>en</strong> vanuit e<strong>en</strong> gevang<strong>en</strong><strong>en</strong>standpunt<br />
alles in zich opnem<strong>en</strong>.<br />
Schrijf ze vrij<br />
Dit is e<strong>en</strong> ideale geleg<strong>en</strong>heid om over Amnesty<br />
International te prat<strong>en</strong>.<br />
Ga na of de kinder<strong>en</strong> deze organisatie k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>? Vertel<br />
kort wat A.I. doet.<br />
Vraag: Zijn er ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die onschuldig in de gevang<strong>en</strong>is<br />
zitt<strong>en</strong>? Hoe komt dat?<br />
Neem contact op met Amnesty International<br />
Vlaander<strong>en</strong> op volg<strong>en</strong>d adres:<br />
Kerkstraat, 156, 2060-Antwerp<strong>en</strong>; tel. 03/ 271 16 16<br />
Of zoek op het internet: www.aivl.be<br />
Of stuur e<strong>en</strong> e-mail met je vrag<strong>en</strong>: amnesty@aivl.be<br />
Print <strong>en</strong>kele voorbeeld<strong>en</strong> van briefschrijfacties af <strong>en</strong><br />
bespreek ze: Waar? Wie? Waarom?<br />
Praat over het effect van briefschrijfacties.<br />
Spelopdracht<br />
Eén speler staat in het midd<strong>en</strong>. Rond hem of haar vormt<br />
zich e<strong>en</strong> groepje van vier spelers- roddeltantes. Zij<br />
krijg<strong>en</strong> de opdracht comm<strong>en</strong>taar te gev<strong>en</strong> op de speler<br />
in het midd<strong>en</strong>.<br />
Ze roddel<strong>en</strong> over gebrek<strong>en</strong> (die er niet werkelijk zijn),<br />
b.v. hij heeft x-b<strong>en</strong><strong>en</strong>, ze lispelt, hij kruipt altijd voor bij<br />
de slager, ze voelt zich belangrijker dan wij, hij stinkt,…<br />
De speler in het midd<strong>en</strong> reageert door bij elke nieuwe<br />
roddel wat dieper te zakk<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> roddel die hij niet zo<br />
erg vindt, heeft veel minder weerslag op zijn lichaamstaal<br />
dan e<strong>en</strong> ‘scherpe steek’.<br />
Als hij bijna door de grond zakt van schaamte, vind<strong>en</strong> de<br />
roddelaars het welletjes <strong>en</strong> gev<strong>en</strong> ze hem complim<strong>en</strong>tjes.<br />
De speler groeit opnieuw. Het verloopt sneller of trager<br />
afhankelijk van hoeveel deugd hij heeft van de<br />
complim<strong>en</strong>tjes.<br />
Als hij opnieuw zijn begingevoel <strong>en</strong> –houding bereikt<br />
heeft, is het spel gedaan <strong>en</strong> wordt iemand anders de<br />
c<strong>en</strong>trale figuur.<br />
Jailhouse rock<br />
Vraag de kinder<strong>en</strong> bestek <strong>en</strong> gamel of e<strong>en</strong> metal<strong>en</strong> bord<br />
van thuis of van bij de jeugdbeweging mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Verduister de klas. Bedoeling is niet dat je ge<strong>en</strong> steek<br />
meer voor og<strong>en</strong> ziet, maar dat je e<strong>en</strong> duistere, angstaanjag<strong>en</strong>de<br />
atmosfeer creëert. De kinder<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>, als<br />
volleerde bajesklant<strong>en</strong>, ritmes in groepjes van vier.<br />
– 139 –
Eerst werk<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> tijdje op tempo (snel-traag) <strong>en</strong> op<br />
volume (luid-stil). Eén iemand neemt de leiding; de drie<br />
ander<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>. Daarna prober<strong>en</strong> ze ritmewisseling<strong>en</strong><br />
uit <strong>en</strong> gaan ze improviser<strong>en</strong>d op mekaar inspel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
antwoord<strong>en</strong>.<br />
T<strong>en</strong>slotte wordt er rond ‘gevoel’ gewerkt. De kinder<strong>en</strong><br />
prober<strong>en</strong> gevoel<strong>en</strong>s over te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>: e<strong>en</strong>zaamheid in de<br />
cel <strong>en</strong> heimwee, het vrolijk word<strong>en</strong> van sam<strong>en</strong> te<br />
musicer<strong>en</strong>, het kwaad word<strong>en</strong> op boertige cipiers, het<br />
gemis van dierbar<strong>en</strong>, de vermoeidheid <strong>en</strong> het in slaap<br />
vall<strong>en</strong>,...<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Linda van Mieghem<br />
Socrates <strong>en</strong> de st<strong>en</strong><strong>en</strong>, Davidsfonds/Infodok, 2002<br />
Lila piekhaar & gro<strong>en</strong>e sproet<strong>en</strong>, Davidsfonds/infodok,<br />
2000<br />
Won<strong>en</strong> op het dak, verhal<strong>en</strong> van Martha Hees<strong>en</strong>, Linda<br />
van Mieghem…, Bakermat, 2000<br />
Voel<strong>en</strong> <strong>en</strong> proev<strong>en</strong> <strong>en</strong> …, Averbode, 2000<br />
In <strong>en</strong> uit <strong>en</strong> …, Averbode, 1999<br />
Gedicht 2<br />
‘De oude man <strong>en</strong> de televisie’<br />
Daniël Billiet<br />
Uit: E<strong>en</strong> wereldkaart op ware grootte<br />
Averbode, 2002, p.34<br />
Over de auteur<br />
Daniël Billiet werd gebor<strong>en</strong> als vierde van zes kinder<strong>en</strong>.<br />
Hij studeerde Nederlands <strong>en</strong> Engels <strong>en</strong> werd reg<strong>en</strong>t. Al<br />
in zijn stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tijd was hij bezig met poëzie. Zijn<br />
eerste dichtbundels richtt<strong>en</strong> zich tot volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>. Vanaf<br />
1986 ging hij volop voor kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>.<br />
Hij was medeoprichter van de Poëziekrant <strong>en</strong> het<br />
Poëziec<strong>en</strong>trum.<br />
Daniël Billiet gaf jar<strong>en</strong>lang les maar is de laatste jar<strong>en</strong><br />
fulltime met zijn hobby’s bezig: poëzie <strong>en</strong> reiz<strong>en</strong>. Hij<br />
verbleef in Nicaragua <strong>en</strong> Zuid-Afrika <strong>en</strong> Namibië.<br />
Indrukk<strong>en</strong> van zijn reiz<strong>en</strong> zijn terug te vind<strong>en</strong> in zijn<br />
werk. Alhoewel hij in hoofdzaak dichter is, waagt hij<br />
zich af <strong>en</strong> toe ook aan verhal<strong>en</strong>. Hij is ook bek<strong>en</strong>d als<br />
sam<strong>en</strong>steller van verhal<strong>en</strong>bundels. Sinds 1999 is hij<br />
redacteur bij DiVers, e<strong>en</strong> uitgeverij die <strong>en</strong>kel poëzie voor<br />
jonger<strong>en</strong> uitgeeft.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Hou e<strong>en</strong> klasgesprek over televisiekijk<strong>en</strong>. Hoe vaak kijk<br />
je? Wanneer kijk je? Naar welke programma’s? Laat elk<br />
kind twee persoonlijke top 10’s mak<strong>en</strong>: één met de beste<br />
ti<strong>en</strong> programma’s <strong>en</strong> e<strong>en</strong> verantwoording waarom ze die<br />
goed vind<strong>en</strong> <strong>en</strong> één met de ti<strong>en</strong> slechtste programma’s,<br />
ook met verantwoording.<br />
Br<strong>en</strong>g al de gegev<strong>en</strong>s sam<strong>en</strong> op het bord waardoor je e<strong>en</strong><br />
absolute top-ti<strong>en</strong>-plus <strong>en</strong> -min maakt.<br />
Zo kan je het principe van de kijkcijfers uitlegg<strong>en</strong>.<br />
Vraag aan elk kind hoeveel ur<strong>en</strong> per dag ze tv kijk<strong>en</strong>. Je<br />
kan dan diagramm<strong>en</strong> opstell<strong>en</strong>, gemiddeldes berek<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>z.<br />
Het gedicht<br />
Lees de titel. Welk beeld krijg je als je de titel hoort?<br />
Hoe ziet de oude man eruit? In welke context zie je hem?<br />
– 140 –
De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het gedicht voor zichzelf.<br />
Na het lez<strong>en</strong><br />
Wie is ‘jij’ <strong>en</strong> wie is ‘ik’ in dit gedicht? Wat betek<strong>en</strong>t<br />
‘dan maar’ (r.1)? Wat betek<strong>en</strong>t de tweede strofe? Met<br />
welk zintuig vindt hij zijn vrouw terug? Waarom zit ze<br />
daar niet volg<strong>en</strong>s de man? Is dat de echte red<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s<br />
jou? Over welke beeld<strong>en</strong> spreekt hij in de laatste regel?<br />
Waarover gaat het gedicht?<br />
Praat dan over ‘verlies’. Wie heeft er al e<strong>en</strong>s iets dierbaars<br />
verlor<strong>en</strong>? Welk gevoel kreeg je to<strong>en</strong>? Wie heeft al<br />
e<strong>en</strong>s iemand dierbaar verlor<strong>en</strong>? Wat voel je dan? Is het<br />
anders dan bij iets? Blijft het verlies ev<strong>en</strong> pijnlijk? Hoe<br />
gaat het minder pijn do<strong>en</strong>?<br />
Verwerking<br />
oproept. Vergelijk nadi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal geur<strong>en</strong> <strong>en</strong> beeld<strong>en</strong><br />
met elkaar. Zijn er beeld<strong>en</strong> die overe<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> met<br />
ander<strong>en</strong>? Je kan ook omgekeerd te werk gaan. Bied<br />
beeld<strong>en</strong> aan, welke geur past erbij?<br />
Bied het gedicht ‘Gekleurde geur<strong>en</strong>’ van Bas Rompa<br />
aan. Je vindt het in de bundel ‘Kom maar dichter’<br />
sam<strong>en</strong>gesteld door Jan Van Coillie (Averbode, 1990).<br />
Soms hebb<strong>en</strong> geur<strong>en</strong> kleur<strong>en</strong>.<br />
Neem bijvoorbeeld mij nou:<br />
Na e<strong>en</strong> bad ruik ik licht blauw.<br />
Roze geurt mijn tante,<br />
rood ruik ik als ze me zo<strong>en</strong>t.<br />
Gro<strong>en</strong> hangt rond geraniums,<br />
Oranje om e<strong>en</strong> gepoetste scho<strong>en</strong>.<br />
De oude vrouw <strong>en</strong> de lucifers<br />
Praat over beeld<strong>en</strong>. Welk beeld<strong>en</strong> herinner je je van de<br />
kleuterklas? Welk beeld, van e<strong>en</strong> reis of situatie, was zo<br />
sterk of fasciner<strong>en</strong>d dat het je altijd bij zal blijv<strong>en</strong>? Welk<br />
beeld vind je mooi/lelijk? Waarom? Toon <strong>en</strong>kele beeld<strong>en</strong><br />
(foto’s uit tijdschrift<strong>en</strong>,…). Welke personages pass<strong>en</strong> in<br />
dit beeld? Waarom? Laat h<strong>en</strong> zelf uit tijdschrift<strong>en</strong>, krant<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>z. beeld<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> die h<strong>en</strong> aansprek<strong>en</strong>. Geef h<strong>en</strong> de<br />
opdracht nadi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> voorwerp te kiez<strong>en</strong> dat in dit beeld<br />
past. Nu krijg<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> de opdracht om zelf e<strong>en</strong><br />
personage bij hun gekoz<strong>en</strong> beeld te verzinn<strong>en</strong>. Laat hiervoor<br />
één slagzin bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> die erbij hoort; de fee <strong>en</strong> de<br />
honing, het jonge meisje <strong>en</strong> de bloemetjes, de oude<br />
vrouw <strong>en</strong> de lucifers,…<br />
Geef h<strong>en</strong> de opdracht met deze gegev<strong>en</strong>s zelf e<strong>en</strong><br />
gedicht te schrijv<strong>en</strong>. Als verwerkingsopdracht kunn<strong>en</strong> ze<br />
hun geschrev<strong>en</strong> tekst koppel<strong>en</strong> aan het beeld door b.v.<br />
e<strong>en</strong> collage.<br />
Alle beeld<strong>en</strong> geur<strong>en</strong><br />
‘De jar<strong>en</strong> geur<strong>en</strong> door zijn hoofd.’ Welke geur herinner<br />
je je van de kleuterklas? Welke geur is zo sterk dat hij je<br />
altijd zal bijblijv<strong>en</strong>? Wat ruik je graag? Wat niet?<br />
Verzamel verschill<strong>en</strong>de geur<strong>en</strong> in potjes <strong>en</strong> flesjes. Geef<br />
aan de kinder<strong>en</strong> de opdracht hun og<strong>en</strong> te sluit<strong>en</strong> <strong>en</strong> te<br />
ruik<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> bepaalde geur. Laat h<strong>en</strong> hierbij ook e<strong>en</strong><br />
beeld opschrijv<strong>en</strong> of zegg<strong>en</strong> wat deze geur bij h<strong>en</strong><br />
Paars snoof ik e<strong>en</strong>s op<br />
to<strong>en</strong> ik naast opa stond.<br />
Wie e<strong>en</strong> toverbal eet ademt<br />
gekleurde wolkjes in het rond.<br />
Uit e<strong>en</strong> doos kleurpotlod<strong>en</strong><br />
kom<strong>en</strong> ongelog<strong>en</strong><br />
honderd kleine reg<strong>en</strong>bog<strong>en</strong><br />
Bepreek kort wat de kinder<strong>en</strong> van dit gedicht vind<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
waarom het wel/niet past bij de oude man <strong>en</strong> de televisie.<br />
Beeld <strong>en</strong> muziek<br />
Zet verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> muziek op. Zorg voor e<strong>en</strong><br />
waaier aan g<strong>en</strong>res. Laat telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> muziekfragm<strong>en</strong>t<br />
hor<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s of na het hor<strong>en</strong> van<br />
het fragm<strong>en</strong>t woord<strong>en</strong> op die de muziek bij h<strong>en</strong> oproept.<br />
Herhaal deze associatieoef<strong>en</strong>ing <strong>en</strong>kele ker<strong>en</strong>. Laat op<br />
het einde e<strong>en</strong> aantal woord<strong>en</strong> uitkiez<strong>en</strong> (5) <strong>en</strong> geef h<strong>en</strong><br />
de opdracht met deze woord<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kort verhaaltje te<br />
mak<strong>en</strong>.<br />
Doe dezelfde oef<strong>en</strong>ing maar nu met fotomateriaal<br />
(reproducties uit kunstboek<strong>en</strong>, foto’s <strong>en</strong> driedim<strong>en</strong>sionaal<br />
werk). Laat de kinder<strong>en</strong> foto’s uitkiez<strong>en</strong> bij muziek.<br />
Neem de drie ingrediënt<strong>en</strong> <strong>en</strong> voeg ze sam<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong><br />
geur-beeld-geluid t<strong>en</strong>toonstelling<br />
– 141 –
Met voorgaande oef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> kan je installaties mak<strong>en</strong><br />
voor e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling. Stel deze bijvoorbeeld op in<br />
het bejaard<strong>en</strong>tehuis in de schoolomgeving.<br />
Laat door elk kind (of per 2) e<strong>en</strong> ‘kastje’ mak<strong>en</strong>. Dit<br />
kan op e<strong>en</strong> sokkel met e<strong>en</strong> kubus uit harde plastic <strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> op<strong>en</strong>ing aan de bov<strong>en</strong>zijde.<br />
Laat h<strong>en</strong> hier e<strong>en</strong> beeld in plaats<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> tekst bijschrijv<strong>en</strong><br />
(gedicht), het met e<strong>en</strong> geur bespr<strong>en</strong>kel<strong>en</strong>. Laat er<br />
e<strong>en</strong> muziekje bij klink<strong>en</strong>. Dit vergt wel wat moeite <strong>en</strong><br />
werk maar geeft e<strong>en</strong> boei<strong>en</strong>de interactieve t<strong>en</strong>toonstelling<br />
als resultaat!<br />
Ik voel me oud<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> zich voortbeweg<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> oude man<br />
of vrouw. Bespreek de resultat<strong>en</strong>. Zi<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> er<br />
echt oud uit? Kinder<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> snel naar clichés grijp<strong>en</strong>:<br />
met e<strong>en</strong> stok lop<strong>en</strong>, krom staan, hijg<strong>en</strong>, slecht zi<strong>en</strong>,…<br />
Laat h<strong>en</strong> e<strong>en</strong>s prober<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> oude persoon te spel<strong>en</strong><br />
door zich oud te voel<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong>in, zonder dat de<br />
ander<strong>en</strong> het zi<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> per twee over zichzelf<br />
fantaser<strong>en</strong> als oma <strong>en</strong> opa. Laat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> situatie<br />
bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong> geef h<strong>en</strong> de mogelijkheid dit te spel<strong>en</strong> voor<br />
de klas. Ook dit kan je opvoer<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> bejaard<strong>en</strong>tehuis.<br />
E<strong>en</strong> verhaal dat erg aansluit bij dit gedicht<br />
Wacht<strong>en</strong> op V<strong>en</strong>usta, Detty Verreydt, Averbode, 2002<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Daniël Billiet<br />
Kinder<strong>en</strong> Natuurlijk Toegelat<strong>en</strong>, DiVers, 1999<br />
De hemel heb je al, DiVers, 1999<br />
Mo<strong>en</strong>ie worry nie, Altiora, 1999<br />
Het recht van de banaan is krom, sam<strong>en</strong>stelling van e<strong>en</strong><br />
bundel verhal<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t kinderrecht<strong>en</strong>, met eig<strong>en</strong> verhaal,<br />
Bakermat, 1998<br />
E<strong>en</strong> muur van lege blikk<strong>en</strong>, Bakermat, 1997<br />
Boek 4<br />
Tinka<br />
Ed Franck<br />
Averbode, 2001, p. 11-14<br />
Over de auteur<br />
Ed Franck is het pseudoniem van Eddy Vranck<strong>en</strong>. Hij<br />
groeide op in Bering<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> gezin met derti<strong>en</strong><br />
kinder<strong>en</strong>. Hij studeerde Engels <strong>en</strong> Nederlands <strong>en</strong> werd<br />
leraar aan e<strong>en</strong> middelbare school. In 1996 verliet hij het<br />
onderwijs <strong>en</strong> werd voltijds schrijver. Hij begon met<br />
schrijv<strong>en</strong> to<strong>en</strong> hij al 44 jaar was. Sindsdi<strong>en</strong> heeft hij al<br />
meer dan 50 boek<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong>. Hij schrijft verschill<strong>en</strong>de<br />
soort<strong>en</strong> boek<strong>en</strong> voor verschill<strong>en</strong>de leeftijd<strong>en</strong>: liedjes<br />
<strong>en</strong> verhal<strong>en</strong> voor kleuters, verhal<strong>en</strong> over het gewone<br />
lev<strong>en</strong>, historische verhal<strong>en</strong>, harde detectives, psychologische<br />
romans <strong>en</strong> poëzie voor jonger<strong>en</strong>. Hij maakte ook<br />
moderne bewerking<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aantal klassieke boek<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> liefdesverhal<strong>en</strong>. In elk g<strong>en</strong>re is zijn taalgebruik<br />
anders: speels, spitsvondig, poëtisch. Veel van zijn<br />
boek<strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong> ook droge humor. Zijn hoofdperson<strong>en</strong><br />
zijn gevoelsm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> kunstzinnige inslag. Ze<br />
verzett<strong>en</strong> zich teg<strong>en</strong> machtsmisbruik <strong>en</strong> zijn vaak<br />
e<strong>en</strong>ling<strong>en</strong>. Hun e<strong>en</strong>zaamheid wordt mede veroorzaakt<br />
doordat ze het moeilijk vind<strong>en</strong> om met ander<strong>en</strong> te<br />
communicer<strong>en</strong>.<br />
Ed Franck werd meermaals bekroond: in 1999 met e<strong>en</strong><br />
Boek<strong>en</strong>welp voor Het huis van eb <strong>en</strong> vloed, in 2001 nog<br />
e<strong>en</strong> Boek<strong>en</strong>welp voor Mijn zus draagt e<strong>en</strong> heuvel op<br />
haar rug, voor hetzelfde boek ontving hij dat jaar ook<br />
de Prijs van de Vlaamse Geme<strong>en</strong>schap. Ook voor Tinka<br />
ontving hij in 2002 e<strong>en</strong> Boek<strong>en</strong>welp.<br />
Over het boek<br />
Tinka is e<strong>en</strong> oorlogskind in de Balkan. De stad waar ze<br />
woont wordt bijna dagelijks beschot<strong>en</strong> vanuit de<br />
heuvels. Naar school gaan is e<strong>en</strong> luxe als het oorlog is,<br />
want dan lijkt het alsof alles weer normaal is. Ondanks<br />
honger <strong>en</strong> kou, sluipschutters <strong>en</strong> granat<strong>en</strong> krijgt de oorlog<br />
Tinka niet klein. Tinka staat voor elk kind dat waar<br />
ook ter wereld te lijd<strong>en</strong> heeft onder e<strong>en</strong> oorlog <strong>en</strong> toch<br />
in het lev<strong>en</strong> blijft gelov<strong>en</strong>. Het is e<strong>en</strong> boek over solidariteit<br />
<strong>en</strong> overlev<strong>en</strong>.<br />
– 142 –
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
De kinder<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> vooraf de opdracht in krant<strong>en</strong>, tijdschrift<strong>en</strong>,<br />
op het internet op zoek te gaan naar foto’s,<br />
artikels,… over oorlog.<br />
Bespreek waar <strong>en</strong> wanneer het gebeurde; wie er aan het<br />
vecht<strong>en</strong> zijn; wat voor gevolg<strong>en</strong> die oorlog heeft voor de<br />
volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>, de kinder<strong>en</strong>,…<br />
Vraag aan de kinder<strong>en</strong> zich in te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat hier e<strong>en</strong><br />
oorlog uitbreekt. Hoe zou je je dan voel<strong>en</strong>? Wat zou<br />
wel/niet meer kunn<strong>en</strong>? Kun je m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong> die<br />
vlucht<strong>en</strong> voor de oorlog in hun land? Zou jij dat ook<br />
do<strong>en</strong>?<br />
Heeft België ooit oorlog gevoerd? K<strong>en</strong> je verhal<strong>en</strong> van je<br />
overgrootouders? Kinder<strong>en</strong> die nog rechtstreekse getuig<strong>en</strong><br />
k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangespoord hun verhaal op te tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
K<strong>en</strong> je m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die voor de oorlog op de vlucht ging<strong>en</strong>,<br />
asielzoekers?<br />
Als er op jouw school kinder<strong>en</strong> van asielzoekers zijn,<br />
dan is dit boek e<strong>en</strong> goede aanleiding om h<strong>en</strong> aan het<br />
woord te lat<strong>en</strong> (zie verder).<br />
Besluit met: Vind je dat België ooit oorlog moet voer<strong>en</strong>?<br />
Waarom (niet)?<br />
Lees de informatie over de auteur. Vraag wie al e<strong>en</strong> boek<br />
van Ed Franck gelez<strong>en</strong> heeft. Wat versta je onder harde<br />
detectives? Psychologische romans? Wanneer zeg je dat<br />
taal spitsvondig is? Wat is droge humor?<br />
Lees de informatie over het boek. Bespreek: Vind<strong>en</strong><br />
jullie schoolgaan e<strong>en</strong> luxe? Zou je ook zo d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> als het<br />
oorlog was?<br />
Wat zijn sluipschutters?<br />
Het fragm<strong>en</strong>t<br />
De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t in stilte.<br />
Laat h<strong>en</strong> vrij reager<strong>en</strong>: Wie wil iets over het verhaal<br />
vertell<strong>en</strong>? Wat is je opgevall<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s het lez<strong>en</strong>?<br />
Bespreek dan:<br />
- Waarom doet de koper<strong>en</strong> schoolbel het niet?<br />
- Wat is e<strong>en</strong> ‘staakt-het-vur<strong>en</strong>’?<br />
- Tinka begrijpt sommige stukk<strong>en</strong> van het gedicht niet<br />
goed. Is dat bij jullie ook zo? Wat begrijp je niet zo goed?<br />
-Wat bedoelt de meester als hij zegt dat hun lev<strong>en</strong> in<br />
twee gebrok<strong>en</strong> is? Kun je je ind<strong>en</strong>k<strong>en</strong> wat voor Tinka<br />
voor de oorlog anders was?<br />
- Tinka is gelukkig als ze naar huis gaat. Hoe zegt de<br />
schrijver dat?<br />
Verwerking<br />
E<strong>en</strong> ooggetuige aan het woord<br />
Hier kan je (over-)grootouders, vluchteling<strong>en</strong>, asielzoekers,<br />
hulpverl<strong>en</strong>ers (b.v. AZG) aan het woord lat<strong>en</strong>.<br />
De kinder<strong>en</strong> bereid<strong>en</strong> het bezoek voor. Ze besprek<strong>en</strong><br />
welke vrag<strong>en</strong> ze zull<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> <strong>en</strong> mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> selectie. Ze<br />
sprek<strong>en</strong> af wie de vrag<strong>en</strong> stelt, wie verslag maakt, wie<br />
e<strong>en</strong> drankje pres<strong>en</strong>teert <strong>en</strong> op welke manier ze de<br />
spreker(s) zull<strong>en</strong> bedank<strong>en</strong>.<br />
Krant<strong>en</strong>artikels <strong>en</strong>/of ooggetuig<strong>en</strong>verslag<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun<br />
gedicht<br />
Zorg voor e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>de aantal dichtbundels. De<br />
kinder<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> individueel.<br />
Elk kind neemt e<strong>en</strong> krant<strong>en</strong>artikel, foto of het verslag<br />
van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die de oorlog meemaakt<strong>en</strong> (zie hierbov<strong>en</strong>).<br />
Ze lez<strong>en</strong>/kijk<strong>en</strong> aandachtig. Dan gaan ze op zoek naar<br />
e<strong>en</strong> gedicht dat erbij past.<br />
De kinder<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>: ‘Dit gedicht past goed bij mijn<br />
foto/ artikel/ verslag want…’<br />
Collages: Voor / Na<br />
Vertrek van: ‘Ik vind het zo jammer dat jullie deze<br />
oorlog moet<strong>en</strong> meemak<strong>en</strong>. Het maakt van jullie andere<br />
kinder<strong>en</strong>. Het breekt jullie lev<strong>en</strong> in twee stukk<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />
ervóór <strong>en</strong> e<strong>en</strong> erna.’<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele situaties voor/na bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>: b.v.<br />
vóór <strong>en</strong> na de kapper, vóór <strong>en</strong> na het bad, vóór <strong>en</strong> na<br />
e<strong>en</strong> vermageringskuur,…<br />
Dan kunn<strong>en</strong> ze in groep<strong>en</strong> van vier aan de slag met tijdschrift<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> ze collages die ‘Voor <strong>en</strong> Na’ illustrer<strong>en</strong>.<br />
Creatief schrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> vertell<strong>en</strong><br />
De meester vertelt drie sprookjes. In het verhaal word<strong>en</strong><br />
ze niet volledig verteld.<br />
In groep<strong>en</strong> van drie verzinn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> volledig<br />
sprookje. Elk sprookje zal maximaal drie maal verteld<br />
word<strong>en</strong>. Bespreek vooraf: hoe sprookjes beginn<strong>en</strong>, wat<br />
– 143 –
erin gebeurt, hoe ze eindig<strong>en</strong>.<br />
Om de kinder<strong>en</strong> op gang te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> kun je volg<strong>en</strong>de<br />
vrag<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>:<br />
De neg<strong>en</strong> witte wolv<strong>en</strong>:<br />
- Hoe was het voor ze wolv<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>? Waar woond<strong>en</strong><br />
ze?<br />
- Waarom werd<strong>en</strong> ze wolv<strong>en</strong>?<br />
- Hoe gebeurde het? Kon je nog zi<strong>en</strong> wie wie was?<br />
War<strong>en</strong> alle broers gelukkig als wolf?<br />
- Wat deed de arme vrouw? Hoe voelde ze zich?<br />
- En hoe liep het af?<br />
De jager <strong>en</strong> de roestige sleutel<br />
- Waar woonde de jager? Wie woonde bij hem? Was hij<br />
arm of rijk?<br />
- Hoe zag die heuvel eruit?<br />
- Wat deed hij op die heuvel?<br />
- Hoe laat was het? Welk seizo<strong>en</strong>?<br />
- Hoe vond hij de sleutel?<br />
- Wat deed hij met de sleutel? Werd hij er beter of<br />
slechter van?<br />
De windkoning<br />
De beginzin wordt door alle kinder<strong>en</strong> gebruikt.<br />
- Wat deed hij in de grot? Heeft hij er altijd gewoond?<br />
- Hoe werd hij windkoning?<br />
- Wat gebeurde er als hij eruit kwam?<br />
- Wanneer kwam hij eruit? Kon hij altijd uit zijn grot?<br />
- War<strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> blij als hij kwam?<br />
- Had hij vijand<strong>en</strong>?<br />
Vertell<strong>en</strong><br />
De kinder<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal kernwoord<strong>en</strong> op <strong>en</strong><br />
vertell<strong>en</strong> hun sprookje. De verschill<strong>en</strong>de versies word<strong>en</strong><br />
vergelek<strong>en</strong>.<br />
Kleur<strong>en</strong>-woord<strong>en</strong>-gevoel<strong>en</strong>s<br />
Tinka heeft woord<strong>en</strong>doz<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> welke<br />
kleur<strong>en</strong> voor welke gevoel<strong>en</strong>s staan. Welke kleur zou je<br />
bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> voor: verliefd zijn, veiligheid, rust, angst,<br />
gezelligheid…<br />
Zorg voor dezelfde drie doz<strong>en</strong> als in het fragm<strong>en</strong>t.<br />
De kinder<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> in krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> tijdschrift<strong>en</strong> naar<br />
boze, lieve <strong>en</strong> droevige woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> woordgroep<strong>en</strong>. Ze<br />
stopp<strong>en</strong> ze in de gepaste doos.<br />
Als er voldo<strong>en</strong>de woord<strong>en</strong> in elke doos zitt<strong>en</strong> gaan de<br />
kinder<strong>en</strong> individueel of met twee aan de slag. Ze kiez<strong>en</strong><br />
om beurt uit elke doos e<strong>en</strong> woord of woordgroep. Ze<br />
prober<strong>en</strong> met die woord<strong>en</strong> e<strong>en</strong> begin van e<strong>en</strong> tekst te<br />
mak<strong>en</strong>. Als het h<strong>en</strong> niet onmiddellijk lukt, gaan ze er<br />
drie nieuwe bijhal<strong>en</strong>. Zo bouw<strong>en</strong> ze verder aan hun<br />
tekst. Ze mog<strong>en</strong> er alle<strong>en</strong> verbindingswoord<strong>en</strong> bijschrijv<strong>en</strong><br />
als het echt niet anders kan. Onbruikbare<br />
woord<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> geruild word<strong>en</strong>. Ze kunn<strong>en</strong> alle<br />
richting<strong>en</strong> uit: ernstig, grappig, nons<strong>en</strong>s, reclame,<br />
uitnodiging, gedicht, verhaal,… Als ze tevred<strong>en</strong> zijn met<br />
het resultaat plakk<strong>en</strong> ze de woord<strong>en</strong> op. Nadi<strong>en</strong> wordt<br />
alles gelez<strong>en</strong> <strong>en</strong> besprok<strong>en</strong>.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Ed Franck<br />
Mijn zus draagt e<strong>en</strong> heuvel op haar rug, Averbode, 2000<br />
Salome, Averbode, 1999<br />
Medea, Averbode, 1999<br />
Dzingeleping!: 26 lieder<strong>en</strong> voor kleine kinder<strong>en</strong>,<br />
Averbode, 1999<br />
Met arm<strong>en</strong> te hoekig voor sierlijke vleugels: verzamelde<br />
gedicht<strong>en</strong> 1988-1999, Averbode, 1999<br />
Illustrer<strong>en</strong><br />
Ze mak<strong>en</strong> er tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> bij <strong>en</strong> bundel<strong>en</strong> alle sprookjes<br />
tot e<strong>en</strong> boek.<br />
Spelopdracht<br />
Ze beeld<strong>en</strong> hun sprookje uit. Hier kunn<strong>en</strong> groep<strong>en</strong> met<br />
hetzelfde sprookje sam<strong>en</strong>werk<strong>en</strong>.<br />
Het uitbeeld<strong>en</strong> kan met voorlezer of zonder woord<strong>en</strong>.<br />
Ze tred<strong>en</strong> op voor jongere kinder<strong>en</strong>.<br />
– 144 –
Boek 5<br />
Bloed, snot <strong>en</strong> tran<strong>en</strong><br />
Ingeborg Arvola<br />
Lannoo, 2001, p. 23-26<br />
Over de auteur<br />
Ingeborg Arvola studeerde literatuur <strong>en</strong> theaterwet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong><br />
in Oslo. Ze schreef twee romans voor<br />
volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>. Bloed, snot <strong>en</strong> tran<strong>en</strong> is haar eerste kinderboek.<br />
Over het boek<br />
Simon is ti<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> ettertje, <strong>en</strong> dat moet je echt letterlijk<br />
nem<strong>en</strong>. Hij kan heel geme<strong>en</strong> <strong>en</strong> brutaal uit de hoek<br />
kom<strong>en</strong>. Maar gaat achter die brutaliteit niet e<strong>en</strong><br />
gevoelig <strong>en</strong> angstig jongetje schuil?<br />
Op school beleeft hij met zijn vri<strong>en</strong>dje Jan plezier in het<br />
plag<strong>en</strong> van meisjes. Thuis heeft hij zijn hand<strong>en</strong> vol met<br />
het wegpest<strong>en</strong> van stiefpa, de nieuwe vri<strong>en</strong>d van zijn<br />
moeder.<br />
Wanneer Jan plots niet meer naar school komt <strong>en</strong> zijn<br />
stiefpa eig<strong>en</strong>lijk e<strong>en</strong> geschikte kerel blijkt, krijgt stoere<br />
Simon het moeilijk.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Vraag aan de kinder<strong>en</strong> wat de titel zou kunn<strong>en</strong> betek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Stel volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> eerste gesprek: Wanneer<br />
we<strong>en</strong> jij? Wat doet jou verdriet?<br />
Geef h<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de zinn<strong>en</strong> uit het fragm<strong>en</strong>t:<br />
‘Ik d<strong>en</strong>k aan de donkere vlekk<strong>en</strong> op het tapijt <strong>en</strong> aan<br />
Jans vader, die in de gevang<strong>en</strong>is zit, <strong>en</strong> er lop<strong>en</strong> koude<br />
rilling<strong>en</strong> over mijn rug.’ Waar krijg jij koude rilling<strong>en</strong><br />
van?<br />
‘Jouw probleem, Simon, is dat je me ziet als de vijand,<br />
zodat je niets aan me hebt als vaderfiguur.’ Bespreek de<br />
ingesteldheid van Simon. Als je iemand ziet als e<strong>en</strong><br />
vijand geef je hem/haar dan nog e<strong>en</strong> kans om dichter bij<br />
je te kom<strong>en</strong>? Waarom wel? Waarom niet?<br />
Vertel dat het in het fragm<strong>en</strong>t gaat over de relatie met de<br />
stiefvader van Simon. Hoe is jouw relatie met je<br />
mama/papa (stiefmama/stiefpapa), met je oma/opa?<br />
Wie heeft e<strong>en</strong> boezemvri<strong>en</strong>d/-in? Vind je dat je met<br />
hem/haar alles moet del<strong>en</strong>? Mag je nog geheimpjes<br />
hebb<strong>en</strong> voor jezelf? Aan wie zou je je geheim<strong>en</strong> toch<br />
vertell<strong>en</strong>? Wanneer wel? Wanneer niet?<br />
Het fragm<strong>en</strong>t<br />
Het fragm<strong>en</strong>t gaat over twee verschill<strong>en</strong>de situaties. In<br />
e<strong>en</strong> eerste deel gaat het over de vri<strong>en</strong>dschap met Jan <strong>en</strong><br />
de pesterij<strong>en</strong> die eruit voortkom<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> tweede deel gaat<br />
over de relatie tuss<strong>en</strong> Simon <strong>en</strong> zijn stiefvader. Tuss<strong>en</strong><br />
beide del<strong>en</strong> is er e<strong>en</strong> witregel. Laat de kinder<strong>en</strong> dit fragm<strong>en</strong>t<br />
ook in twee del<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> bespreek het nadi<strong>en</strong><br />
stuk per stuk.<br />
Na het lez<strong>en</strong><br />
Bespreek het eerste deel: waarom zou Simon zich zo<br />
gedrag<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>over Runa? Heb je zelf al e<strong>en</strong>s iemand<br />
verdedigd of geholp<strong>en</strong> die jouw hulp niet aannam? Welk<br />
gevoel krijg je daarbij?<br />
Waarom zou Jan niets verteld hebb<strong>en</strong>? Wat zou er aan<br />
de hand kunn<strong>en</strong> zijn? Waarom ligt Jan in het ziek<strong>en</strong>huis?<br />
Wat kan jij do<strong>en</strong> als je ding<strong>en</strong> ziet gebeur<strong>en</strong> die<br />
niet kunn<strong>en</strong>? Wat kan er niet volg<strong>en</strong>s jou? Wat moet je<br />
do<strong>en</strong> als je ge<strong>en</strong> oplossing kan bied<strong>en</strong>?<br />
Geef h<strong>en</strong> nadi<strong>en</strong> nog <strong>en</strong>kele stelling<strong>en</strong> om sam<strong>en</strong> te<br />
besprek<strong>en</strong>: geweld gebruik<strong>en</strong> is goed als je het niet met<br />
woord<strong>en</strong> kunt redd<strong>en</strong>./ Als iemand anders je slaat, sla je<br />
best terug./ Als iemand je pest, kan je best geweld<br />
gebruik<strong>en</strong>, zo leert de andere het pest<strong>en</strong> wel af./ Als je<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ziet/ hoort vecht<strong>en</strong> doe je best alsof je neus<br />
bloedt…<br />
Bespreek het tweede deel: zou de blauwe plek die Simon<br />
aan zijn buurman toont echt door zijn stiefpa kom<strong>en</strong>?<br />
Waarom wel? Waarom niet? Waarom zou Simon zo’n<br />
gem<strong>en</strong>e leug<strong>en</strong>s vertell<strong>en</strong>? Om voetbal te spel<strong>en</strong> hoef je<br />
ge<strong>en</strong> beste vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> te zijn, zegt de stiefvader. Vind jij<br />
dat ook? Waarom?<br />
Verwerking<br />
Assepoesters<br />
Zoek met de kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele sprookjes waar stiefvaders<br />
<strong>en</strong> stiefmoeders e<strong>en</strong> belangrijke <strong>en</strong> slechte rol spel<strong>en</strong>.<br />
D<strong>en</strong>k aan Assepoester <strong>en</strong> Sneeuwwitje. Overloop de<br />
– 145 –
originele sprookjes ter opfrissing. Hoe zoud<strong>en</strong> de<br />
sprookjes afgelop<strong>en</strong> zijn moest<strong>en</strong> de stiefmoeders/-<br />
vaders lief zijn geweest? Laat h<strong>en</strong> één van de sprookjes<br />
uitkiez<strong>en</strong> <strong>en</strong> herschrijv<strong>en</strong> met andere karakters.<br />
Hiervoor kan je h<strong>en</strong> in groepjes lat<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>. Als<br />
voorstelling kan je het verhaal lat<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong>, vertell<strong>en</strong><br />
of spel<strong>en</strong>. Als je veel tijd hebt, kan je h<strong>en</strong> ook e<strong>en</strong><br />
filmpje lat<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> met hun eig<strong>en</strong> sprookjesversie.<br />
Bespreek nadi<strong>en</strong> ook hoe het fragm<strong>en</strong>t zou verander<strong>en</strong><br />
moest de stiefvader van Simon niet zo lief zijn.<br />
E<strong>en</strong> bus vol gevoel<strong>en</strong>s<br />
Houd e<strong>en</strong> gesprek rond gevoel<strong>en</strong>s. Toon jij je gevoel<strong>en</strong>s<br />
altijd? Teg<strong>en</strong>over wie wel/niet? Wanneer verstop je ze<br />
liever? Wie pest er al e<strong>en</strong>s? Welk gevoel geeft je dat op<br />
dat mom<strong>en</strong>t? En achteraf als je ziet dat je iemand<br />
gekwetst hebt? Wie wordt al e<strong>en</strong>s gepest? Hoe voel je je<br />
daarbij? Wat voel je als je iemand anders ziet die gepest<br />
wordt?<br />
Hang e<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>bus in de klas (zie ook bij<br />
Duivelshand<strong>en</strong>). Gebruik ze zodat de kinder<strong>en</strong> anoniem<br />
boodschapp<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> doorgev<strong>en</strong>: over elkaar of over<br />
situaties die binn<strong>en</strong> de klas of tijd<strong>en</strong>s de speeltijd<br />
gebeur<strong>en</strong>. Om h<strong>en</strong> te help<strong>en</strong> kan je met kleur<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> kleur voor de vrag<strong>en</strong>, één voor klacht<strong>en</strong>, één voor<br />
voorstell<strong>en</strong> <strong>en</strong> één met proficiat voor,… Om aan de<br />
briev<strong>en</strong>bus te w<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, bespreek je eerst hoe ze de briefjes<br />
kunn<strong>en</strong> invull<strong>en</strong>. Wijs h<strong>en</strong> erop dat ze altijd vanuit<br />
zichzelf moet<strong>en</strong> prat<strong>en</strong> <strong>en</strong> het gevoel dat ze erbij hebb<strong>en</strong><br />
prober<strong>en</strong> te verwoord<strong>en</strong>. Bij e<strong>en</strong> klacht bijvoorbeeld<br />
gaat het er niet om te zegg<strong>en</strong> ‘Simon is stom’, maar wel:<br />
‘Ik zag dat Simon Rune in de plas duwde. Ik vond dat<br />
niet fijn om te zi<strong>en</strong>...’ Wanneer je wekelijks e<strong>en</strong><br />
mom<strong>en</strong>t uittrekt om de briev<strong>en</strong>bus te ledig<strong>en</strong> <strong>en</strong> te<br />
besprek<strong>en</strong>, kan dit e<strong>en</strong> hulp zijn voor kinder<strong>en</strong> die<br />
moeilijker over hun gevoel<strong>en</strong>s kom<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>. Het kan<br />
confronter<strong>en</strong>d zijn maar het is waardevol. E<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>bus<br />
in de klas is ook dankbaar om het hele jaar door te<br />
gebruik<strong>en</strong>.<br />
Competitie of vertrouw<strong>en</strong>?<br />
Speel één of meer competitieve spel<strong>en</strong> zoals b.v. e<strong>en</strong> partijtje<br />
voetbal. Bespreek nadi<strong>en</strong> in hoeverre het waar is<br />
dat je elkaar niet persé moet kunn<strong>en</strong> uitstaan. Speel<br />
nadi<strong>en</strong> één of meer vertrouw<strong>en</strong>sspelletjes. Laat één kind<br />
met geslot<strong>en</strong> og<strong>en</strong> in het midd<strong>en</strong> staan. Hij of zij wordt<br />
als e<strong>en</strong> plank lichtjes over <strong>en</strong> weer geschommeld tuss<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> groepje kinder<strong>en</strong> die hun hand<strong>en</strong> steeds voor zich<br />
houd<strong>en</strong> <strong>en</strong> zeer alert zijn. Wat is bij dit soort spel<strong>en</strong><br />
belangrijk? Kan je iemand vertrouw<strong>en</strong> die je niet mag?<br />
Wanneer wel? Wanneer niet? Zo kan je ook iemand met<br />
geslot<strong>en</strong> og<strong>en</strong> e<strong>en</strong> parcours lat<strong>en</strong> bewandel<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />
ander kind naast zich als begeleider.<br />
Speel nu terug e<strong>en</strong> competitiespel maar in e<strong>en</strong> andere<br />
vorm. Speel zaalvoetbal met e<strong>en</strong> onzichtbare bal (vijf<br />
teg<strong>en</strong> vijf). Laat de kinder<strong>en</strong> hun beweging<strong>en</strong> uitvergrot<strong>en</strong>,<br />
zodat het voor iedere<strong>en</strong> duidelijk blijft waar de bal zich<br />
bevindt. Bespreek na deze spelvorm de beleving<strong>en</strong>. Wat is<br />
er nodig om dit soort spel<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> lukk<strong>en</strong>? Hier is het<br />
belangrijk e<strong>en</strong> team te vorm<strong>en</strong> <strong>en</strong> echt sam<strong>en</strong> te spel<strong>en</strong>.<br />
Ne<strong>en</strong>, dat doe ik niet<br />
Simon zegt voortdur<strong>en</strong>d dat hij zijn stiefpa niet kan<br />
lucht<strong>en</strong> terwijl hij diep in zijn hart moet toegev<strong>en</strong> dat<br />
het niet waar is. Zo komt het in het boek nog tal van<br />
ker<strong>en</strong> voor dat hij zich anders gedraagt dan hij zou<br />
will<strong>en</strong>. Of dat hij iets anders zegt dan wat hij doet.<br />
Ga met de kinder<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> kring staan. Laat h<strong>en</strong><br />
beweging<strong>en</strong> doorgev<strong>en</strong> in de richting van de klok. De<br />
eerste doet de beweging gewoon, b.v. veters knop<strong>en</strong>;<br />
deze beweging wordt telk<strong>en</strong>s vergroot zodat de laatste<br />
van de groep ontzett<strong>en</strong>d grote scho<strong>en</strong><strong>en</strong> heeft met<br />
ontzett<strong>en</strong>d lange veters om breed <strong>en</strong> wijd te knop<strong>en</strong>. Er<br />
wordt niet gesprok<strong>en</strong>. Herhaal dit tot iedere<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
beweging heeft mog<strong>en</strong> inzett<strong>en</strong>. Laat nu elk kind e<strong>en</strong><br />
beweging do<strong>en</strong> waarbij hij of zij zegt wat het is. De<br />
volg<strong>en</strong>de neemt de beweging niet over maar doet e<strong>en</strong><br />
nieuwe, ev<strong>en</strong>tueel geïnspireerd op de vorige. De eerste<br />
doet bijvoorbeeld e<strong>en</strong> onzichtbare trui aan <strong>en</strong> zegt<br />
daarbij ‘ik trek mijn trui aan’; de volg<strong>en</strong>de kan door die<br />
beweging d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan gymoef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> met de arm<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
zegt: ‘ ik sport’ waarbij e<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de zich op zijn beurt<br />
uitrekt <strong>en</strong>z…<br />
E<strong>en</strong> laatste vorm bestaat erin iets anders te zegg<strong>en</strong> dan<br />
wat er gedaan wordt. Dat wordt dan bijvoorbeeld: e<strong>en</strong><br />
eerste poetst zijn tand<strong>en</strong> <strong>en</strong> zegt ‘ik kam mijn haar’, e<strong>en</strong><br />
tweede zegt wat de vorige deed maar neemt e<strong>en</strong> nieuwe<br />
beweging: ‘ik poets mijn tand<strong>en</strong>’ terwijl hij of zij aan<br />
– 146 –
zijn oor krabt. E<strong>en</strong> derde zegt: ‘ik krab aan mijn oor’,<br />
terwijl hij e<strong>en</strong> onzichtbare telefoon vast heeft, <strong>en</strong>z… Je<br />
kan het <strong>en</strong>kele ker<strong>en</strong> na elkaar lat<strong>en</strong> spel<strong>en</strong>. Het vraagt<br />
conc<strong>en</strong>tratie <strong>en</strong> kan tegelijk ontzett<strong>en</strong>d leuk zijn!<br />
Boek 6<br />
Billy Elliot<br />
Melvin Burgess<br />
Standaard-Memphis Belle, 2002, p. 45-48<br />
Video<br />
Billy Elliot<br />
Columbia TriStar Home Video<br />
Over de auteur<br />
Melvin Burgess groeide op in Zuid-Engeland. Hij hield<br />
niet van schoolgaan <strong>en</strong> stopte ermee to<strong>en</strong> hij 18 was. Hij<br />
begon e<strong>en</strong> stage als journalist. Ondertuss<strong>en</strong> had hij<br />
verschill<strong>en</strong>de tijdelijke baantjes, voornamelijk in de<br />
bouwnijverheid. Hij begon met schrijv<strong>en</strong> to<strong>en</strong> hij 20<br />
was, maar het duurde 15 jaar voor zijn eerste boek ‘Het<br />
huil<strong>en</strong> van de wolf’ gepubliceerd werd. Het werd<br />
vertaald in het Nederlands in 1992. Nu wordt hij<br />
beschouwd als één van de beste hed<strong>en</strong>daagse Engelse<br />
jeugdschrijvers. Zijn boek<strong>en</strong> richt<strong>en</strong> zich vooral op 13-<br />
14 jarig<strong>en</strong>. Hij schrijft over moeilijke thema’s als: thuisloosheid,<br />
gehandicapt<strong>en</strong>, kindermishandeling, hekserij<br />
<strong>en</strong> drugs. Burgess werd meermaals g<strong>en</strong>omineerd voor de<br />
Carnegie Medal. Hij woont in Manchester met zijn<br />
vrouw <strong>en</strong> twee kinder<strong>en</strong>.<br />
Over het boek<br />
Het verhaal van Billy Elliot was eerst e<strong>en</strong> film. Het idee<br />
<strong>en</strong> het filmscript zijn van Lee Hall. To<strong>en</strong> er e<strong>en</strong> videoversie<br />
van de film zou gemaakt word<strong>en</strong>, wilde de filmmaatschappij<br />
dat het verhaal tegelijk met de video ook<br />
in boekvorm zou verschijn<strong>en</strong>. Zo kwam<strong>en</strong> ze met hun<br />
vraag bij Melvin Burgess. Hij bekeek de film <strong>en</strong> vond<br />
hem zeer mooi. De tijd om het boek te schrijv<strong>en</strong> was<br />
kort, amper vier wek<strong>en</strong>. Hij deed er drie wek<strong>en</strong> over.<br />
Melvin Burgess kon het in zo’n korte tijd, zegt hij,<br />
omdat e<strong>en</strong> groot deel van het werk al gedaan was. De<br />
karakters, het verhaal, de personages <strong>en</strong> het verloop van<br />
het verhaal, alles was er. In feite moest hij <strong>en</strong>kel het<br />
filmscript omzett<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> verhaal. De grote vraag was:<br />
wat kan e<strong>en</strong> roman toevoeg<strong>en</strong> aan het verhaal dat in de<br />
film niet kan?<br />
Burgess koos voor e<strong>en</strong> ik-verhaal. Al schrijv<strong>en</strong>d kwam<br />
hij tot de vaststelling dat e<strong>en</strong> boek dieper kan ingaan op<br />
– 147 –
het innerlijk lev<strong>en</strong> van de personages: hun gedacht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
gevoel<strong>en</strong>s. E<strong>en</strong> boek kan de bedoeling<strong>en</strong> van de figur<strong>en</strong><br />
verklar<strong>en</strong> <strong>en</strong> verduidelijk<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> boek werkt van binn<strong>en</strong>uit<br />
<strong>en</strong> kan meer aandacht gev<strong>en</strong> aan details. Bij e<strong>en</strong> film<br />
gaat het allemaal sneller <strong>en</strong> vluchtiger.<br />
Billy Elliot gaat over anders zijn in e<strong>en</strong> maatschappij die<br />
nog sterk vasthoudt aan het roll<strong>en</strong>patroon: man-vrouw.<br />
In 1984 -’85 is er in Groot-Brittannië e<strong>en</strong> grote mijnwerkersstaking<br />
die net ge<strong>en</strong> jaar duurt. De mijnwerkers<br />
protester<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> de geplande mijnsluiting<strong>en</strong>. De vader<br />
<strong>en</strong> de oudere broer van Billy behor<strong>en</strong> tot de harde kern<br />
van stakers. Maar e<strong>en</strong> jaar zonder loon br<strong>en</strong>gt het gezin<br />
op de rand van de armoede. Billy’s moeder is dood <strong>en</strong> in<br />
het gezin woont ook de dem<strong>en</strong>te oma in. Billy moet van<br />
zijn vader op boksles om meer mans te word<strong>en</strong>. Maar in<br />
dezelfde sporthal word<strong>en</strong> ook balletless<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>. Billy<br />
ruilt het boks<strong>en</strong> stiekem voor ballet. En het blijkt dat hij<br />
e<strong>en</strong> groot tal<strong>en</strong>t is. Maar of zijn vader daar zo blij mee<br />
is…?<br />
De video is verkrijgbaar met Nederlandse ondertiteling<br />
<strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> speelduur van 105 minut<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Schrijfopdracht: Vraag de kinder<strong>en</strong> wat ze ooit heel<br />
graag zoud<strong>en</strong> do<strong>en</strong> als ze de kans krijg<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> hun<br />
droom opschrijv<strong>en</strong>. De drom<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voorgelez<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
beoordeeld op realistisch/onrealistisch.<br />
Lees de informatie over de auteur <strong>en</strong> de informatie over<br />
het boek tot: ‘Wat kan e<strong>en</strong> roman toevoeg<strong>en</strong> aan het<br />
verhaal dat in de film niet kan?’ De kinder<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> de<br />
verschill<strong>en</strong> <strong>en</strong> de ev<strong>en</strong>tuele meerwaarde van boek versus<br />
film.<br />
Vraag of ze andere verfilmde boek<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Laz<strong>en</strong> ze<br />
eerst het boek <strong>en</strong> kek<strong>en</strong> ze dan naar de film of<br />
omgekeerd? Wat zijn hun ervaring<strong>en</strong>? Duurt e<strong>en</strong> film<br />
ev<strong>en</strong> lang als e<strong>en</strong> boek?<br />
Wat is e<strong>en</strong> filmscript? Wat moet e<strong>en</strong> schrijver anders<br />
do<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong> filmmaker? Welke middel<strong>en</strong> kan e<strong>en</strong> filmmaker<br />
gebruik<strong>en</strong> om iets duidelijk te mak<strong>en</strong>? (mimiek,<br />
muziek, gebar<strong>en</strong>, beeld<strong>en</strong>…)<br />
Wat is het moeilijkst: e<strong>en</strong> film mak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> boek? Of<br />
e<strong>en</strong> boek mak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> film?<br />
Lees dan verder tot: ‘…sneller <strong>en</strong> vluchtiger’, <strong>en</strong> laat de<br />
kinder<strong>en</strong> kort noter<strong>en</strong> hoe Burgess het aanpakte.<br />
Bespreek het verschil tuss<strong>en</strong> het kijk<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> film <strong>en</strong><br />
het lez<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> boek:<br />
Wat blijft het langst hang<strong>en</strong>? Wat kan bij e<strong>en</strong> boek wat<br />
met e<strong>en</strong> film moeilijker gaat? Hoe zit het met beeld<strong>en</strong><br />
bij het lez<strong>en</strong>? Houd<strong>en</strong> jullie van illustraties in e<strong>en</strong> boek<br />
of niet?<br />
Lees dan verder over de inhoud van het boek.<br />
Het fragm<strong>en</strong>t<br />
Lees het fragm<strong>en</strong>t voor tot: ‘…<strong>en</strong> zag mijn vader staan.’<br />
De kinder<strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> wat er dan zal gebeur<strong>en</strong>. De<br />
verschill<strong>en</strong>de versies word<strong>en</strong> vergelek<strong>en</strong>.<br />
De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> de rest van het fragm<strong>en</strong>t voor<br />
zichzelf.<br />
Bespreek:<br />
Wat is e<strong>en</strong> mijnwerker? Bestaat het beroep nog?<br />
Wat do<strong>en</strong> stakers? Wat bedoelt de schrijver met de harde<br />
kern? Wat is e<strong>en</strong> vakbond?<br />
Wat is e<strong>en</strong> mietje? Juf <strong>en</strong> vader d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s Billy<br />
allebei dat hij e<strong>en</strong> mietje is maar om verschill<strong>en</strong>de<br />
red<strong>en</strong><strong>en</strong>. Vind je ze? Vind<strong>en</strong> jullie ook dat Billy e<strong>en</strong><br />
mietje is.<br />
Vader zegt de hele weg naar huis ge<strong>en</strong> woord. Is dat<br />
erger dan boos word<strong>en</strong>?<br />
Waarom is Billy’s vader zo boos? Kan je hem begrijp<strong>en</strong>?<br />
Wat betek<strong>en</strong>t: ‘Wacht<strong>en</strong> tot ik e<strong>en</strong> ons woog.’<br />
Hoe d<strong>en</strong>k je dat vader ‘ballet’ uitspreekt?<br />
Ballet is normaal voor meisjes, niet voor jong<strong>en</strong>s. Wat<br />
d<strong>en</strong>k je?<br />
Lees wat Billy d<strong>en</strong>kt dat zijn vader bedoelt. Wat<br />
betek<strong>en</strong>t de laatste zin: ‘Het is gewoon iets wat wij niet<br />
do<strong>en</strong>.’ Wij do<strong>en</strong> het niet. Wie kan dan wel ballet do<strong>en</strong>?<br />
Als Billy de zoon was geweest van de mijndirecteur, had<br />
ballet dan wel gekund?<br />
Verwerking<br />
Stelling<strong>en</strong>spel roll<strong>en</strong>patroon<br />
Als uitgangspunt neem je deze dialog<strong>en</strong>: ‘Niet eerlijk!<br />
Alle<strong>en</strong> omdat hij e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> is.’<br />
‘Normaal!!? Voor meisjes, Billy. Niet voor jong<strong>en</strong>s.<br />
Jong<strong>en</strong>s voetball<strong>en</strong> of boks<strong>en</strong> of worstel<strong>en</strong> of iets<br />
– 148 –
dergelijks. Jong<strong>en</strong>s do<strong>en</strong> niet aan ballet. Het is nu<br />
e<strong>en</strong>maal niet hetzelfde als voetbal of boks<strong>en</strong> of stoer<br />
zijn. En het is niet zoiets als stak<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor je recht<strong>en</strong><br />
opkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> sam<strong>en</strong> met je vri<strong>en</strong>d rondhang<strong>en</strong>. Het is<br />
niet zoiets als in de mijn werk<strong>en</strong>. Het is niet zoiets als de<br />
vakbond. Het is gewoon iets wat wij niet do<strong>en</strong>!’<br />
Billy’s vader maakt e<strong>en</strong> opsomming van wat ballet allemaal<br />
niet is. Wat is ballet dan wel?<br />
Als je kijkt naar wat vader opsomt, wat valt je dan op?<br />
(Het zijn allemaal ding<strong>en</strong> die hem bek<strong>en</strong>d zijn.)<br />
Vind<strong>en</strong> jullie ook dat ballet <strong>en</strong>kel voor meisjes is? En is<br />
voetbal <strong>en</strong>kel voor jong<strong>en</strong>s? Wat doe je met boks<strong>en</strong>,<br />
brei<strong>en</strong>, afwass<strong>en</strong>, poets<strong>en</strong>, met popp<strong>en</strong> spel<strong>en</strong>, met lego<br />
spel<strong>en</strong>…?<br />
Hoe komt het dat niemand het vreemd vindt dat t<strong>en</strong>nis<br />
<strong>en</strong> volleybal zowel door mann<strong>en</strong> als vrouw<strong>en</strong> gespeeld<br />
wordt?<br />
De kinder<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> twee lijstjes: jong<strong>en</strong>s/mann<strong>en</strong> Niet<br />
ToeGelat<strong>en</strong> & meisjes/vrouw<strong>en</strong> NTG.<br />
Ze werk<strong>en</strong> eerst individueel, daarna vull<strong>en</strong> ze hun<br />
lijstjes per twee aan, jong<strong>en</strong>s bij jong<strong>en</strong>s <strong>en</strong> meisjes bij<br />
meisjes. Ze formuler<strong>en</strong> per paar e<strong>en</strong> vijftal stelling<strong>en</strong>,<br />
b.v. alle<strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> moeder word<strong>en</strong>; <strong>en</strong>kel<br />
jong<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> mijnwerker; meisjes k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> niets van<br />
techniek, …<br />
Stelling<strong>en</strong>spel:<br />
De klas wordt in twee groep<strong>en</strong> verdeeld: jong<strong>en</strong>s/meisjes.<br />
Elk om beurt poner<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> stelling. De andere groep<br />
reageert met e<strong>en</strong> rode of gro<strong>en</strong>e kaart. Als er<br />
opmerkelijke verschill<strong>en</strong> in m<strong>en</strong>ing zijn wordt er geargum<strong>en</strong>teerd.<br />
Om het gesprek in goede ban<strong>en</strong> te leid<strong>en</strong> kan<br />
je e<strong>en</strong> zachte bal gebruik<strong>en</strong>; wie de bal heeft mag sprek<strong>en</strong>.<br />
Tot slot schrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> over het<br />
volg<strong>en</strong>de onderwerp: als ik voor één dag e<strong>en</strong><br />
jong<strong>en</strong>/meisje was dan...<br />
Vrouwelijke & mannelijke beroep<strong>en</strong><br />
De kinder<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> mannelijke <strong>en</strong> vrouwelijke beroep<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> hun teg<strong>en</strong>hanger, b.v. politieman, vroedvrouw,…<br />
Ze zoek<strong>en</strong> in advert<strong>en</strong>ties hoe het profiel van de<br />
kandidat<strong>en</strong> geformuleerd wordt.<br />
Ze stell<strong>en</strong> zelf advert<strong>en</strong>ties op <strong>en</strong> solliciter<strong>en</strong>: ze schrijv<strong>en</strong><br />
op waarom ze d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> geschikt te zijn voor de job.<br />
Filmscript schrijv<strong>en</strong><br />
De kinder<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> in groep<strong>en</strong> van vier. Ze lez<strong>en</strong> het<br />
fragm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> besprek<strong>en</strong> wat er allemaal weg kan uit het<br />
verhaal als je het verfilmt. Wat zijn gedacht<strong>en</strong>?<br />
Handeling<strong>en</strong>? Hoe toon je gedacht<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> film?<br />
Wat kan je gemakkelijk ton<strong>en</strong>? Hoe ziet de omgeving<br />
eruit? Wat blijft er over om door de acteurs gezegd te<br />
word<strong>en</strong>? Is dat nog e<strong>en</strong> verhaal?<br />
Hoe maak je filmmakers duidelijk wat ze moet<strong>en</strong> ton<strong>en</strong>?<br />
(regieaanwijzing<strong>en</strong>)<br />
Zie je mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> waar muziek of andere geluid<strong>en</strong> op<br />
hun plaats zijn?<br />
Hoe ziet Billy eruit? Zijn vader? De balletjuf? Oma?<br />
Toon dan ev<strong>en</strong>tueel het filmfragm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> toets het aan<br />
hun voorstelling<strong>en</strong>.<br />
Als je er meer tijd wil aan bested<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong><br />
het hele fragm<strong>en</strong>t ook spel<strong>en</strong> met aangepaste geluid<strong>en</strong>,<br />
attribut<strong>en</strong> <strong>en</strong> decor.<br />
Verhaal mak<strong>en</strong> van fragm<strong>en</strong>t uit de video<br />
Dit is de omgekeerde weg: kies e<strong>en</strong> ander fragm<strong>en</strong>t uit<br />
de video <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> het omzett<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> verhaal<br />
zoals Burgess het deed: personages met hun karakters,<br />
gedacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> gevoel<strong>en</strong>s, de omgeving beschrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
vertell<strong>en</strong> wat er gebeurt.<br />
Spelopdracht<br />
De kinder<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> per twee met deze twee dialog<strong>en</strong>:<br />
Dialoog 1: ‘Je weet heel goed wat ik bedoel.’<br />
‘Dat weet ik niet.’<br />
‘Begin nu niet op deze manier, Billy.’<br />
Dialoog 2: ‘Ik begrijp gewoon niet wat er verkeerd aan<br />
is, da’s alles.’<br />
‘Je begrijpt heel goed wat er verkeerd aan is.’<br />
‘Nee, dat begrijp ik niet.’<br />
‘Ja, dat begrijp je wel.’<br />
‘Welles.’<br />
‘Nietes.’<br />
De dialog<strong>en</strong> word<strong>en</strong> op verschill<strong>en</strong>de manier<strong>en</strong> gespeeld,<br />
vanuit verschill<strong>en</strong>de gevoel<strong>en</strong>s, vanuit verschill<strong>en</strong>de<br />
personages, met wissel<strong>en</strong>de machtsverhouding<strong>en</strong>, in<br />
verschill<strong>en</strong>de situaties: kwaad, lach<strong>en</strong>d, één kwaad/één<br />
bang, verleg<strong>en</strong>, verliefd, in de school, na e<strong>en</strong> botsing, bij<br />
de afwas, tijd<strong>en</strong>s het et<strong>en</strong>, als in e<strong>en</strong> soap, zoals het<br />
– 149 –
tuss<strong>en</strong> Billy <strong>en</strong> zijn vader zal gegaan zijn…<br />
Gedicht 3<br />
Beweg<strong>en</strong> op muziek<br />
Zoek verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> muziek <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong><br />
er vrij op beweg<strong>en</strong>. Pik er de mooiste beweging<strong>en</strong> uit <strong>en</strong><br />
ontleed ze met de kinder<strong>en</strong>.<br />
Daarna kiez<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> hun favoriete muziek <strong>en</strong><br />
gaan alle<strong>en</strong> of in groep<strong>en</strong> van max. zes beweging<strong>en</strong><br />
bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> bij de muziek.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Melvin Burgess<br />
Foxy mijn lev<strong>en</strong> als teef, Gottmer/H.J.W. Becht, 2002<br />
De Vogelman, De Vries-Brouwers, 2000<br />
Bloedtij, Gottmer/H.J.W. Becht, 2000<br />
Junkies, Gottmer/H.J.W. Becht, 2000<br />
‘Schaduw’<br />
Ted van Lieshout<br />
Uit: Het is e<strong>en</strong> straf als je zo mooi moet zijn als ik<br />
Leopold, 2000, p. 22<br />
Over de auteur<br />
Ted van Lieshout studeerde aan de Rietveldacademie in<br />
Amsterdam <strong>en</strong> werd vormgever <strong>en</strong> illustrator. Zijn<br />
gedicht<strong>en</strong> gaan vaak over tobberige kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
jonger<strong>en</strong> die hardop nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over zichzelf <strong>en</strong> hun<br />
verhouding tot ander<strong>en</strong>. Ze hunker<strong>en</strong> naar erk<strong>en</strong>ning <strong>en</strong><br />
will<strong>en</strong> graag opgemerkt word<strong>en</strong> <strong>en</strong> erbij hor<strong>en</strong>.Van<br />
Lieshout illustreert zijn boek<strong>en</strong> meestal zelf. Hij schrijft<br />
ook tekst<strong>en</strong> voor televisieprogramma’s als Sesamstraat<br />
<strong>en</strong> Klokhuis.<br />
Hij kreeg e<strong>en</strong> Zilver<strong>en</strong> Griffel voor Och, ik elleboog me<br />
er wel doorhe<strong>en</strong>, Mijn botjes zijn bekleed met deftig vel<br />
<strong>en</strong> Mijn tuin, mijn tuin <strong>en</strong> e<strong>en</strong> Goud<strong>en</strong> Griffel voor<br />
Begin met e<strong>en</strong> tor<strong>en</strong>tje van niks. Op die Goud<strong>en</strong> Griffel<br />
is hij bijzonder trots omdat het de eerste keer was dat<br />
die prijs e<strong>en</strong> dichter te beurt viel. In 2001 kreeg hij de<br />
Ni<strong>en</strong>ke van Hichtumprijs voor Zeer kleine liefde.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Hou e<strong>en</strong> losse babbel in de klas rond schaduw. Je kan<br />
o.a. gebruik mak<strong>en</strong> van volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong>:<br />
- Hoe weet je zeker dat iets bestaat?<br />
- Wat betek<strong>en</strong>t ‘schaduw’ voor jou?<br />
- Wat betek<strong>en</strong><strong>en</strong> de uitdrukking<strong>en</strong>: ‘in iemands schaduw<br />
staan’, ‘iemand schaduw<strong>en</strong>’, ‘dat overschaduwt alles’,<br />
‘e<strong>en</strong> schaduwkabinet’?<br />
- Hoe ontstaat je schaduw?<br />
- Je zegt dat de titel van wat je gaat lez<strong>en</strong> ‘Schaduw’ is.<br />
Stel de vraag wat er teg<strong>en</strong>over schaduw staat (licht).<br />
Vraag om meer dergelijke par<strong>en</strong> te zoek<strong>en</strong> (traag/snel,<br />
warm/koud, bakk<strong>en</strong>d heet/ijskoud, nacht/dag,…).<br />
– 150 –
Het gedicht<br />
Structuur<br />
Vraag aan de kinder<strong>en</strong> wat voor soort tekst daar op<br />
papier staat.<br />
Het antwoord ‘gedicht’ ligt voor de hand. Vraag h<strong>en</strong><br />
waaraan ze e<strong>en</strong> gedicht herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />
Ze zull<strong>en</strong> het over rijm hebb<strong>en</strong>, strof<strong>en</strong>, ongeveer<br />
dezelfde versl<strong>en</strong>gte (l<strong>en</strong>gte per regel).<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> het rijmschema van dit gedicht ontdekk<strong>en</strong>:<br />
als je weet dat het laatste woord van het eerste<br />
vers – het eerste rijmwoord dus – b<strong>en</strong>oemd wordt als<br />
‘a’, van het tweede vers als ‘b’, van het derde vers als ‘c’<br />
<strong>en</strong>zovoort, wat is dan het rijmschema van dit gedicht?<br />
(abbaa abbaa abbaa aba)<br />
Inhoud<br />
Het gedicht wordt door iedere<strong>en</strong> in stilte gelez<strong>en</strong>.<br />
Het is ge<strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudig gedicht. Daarom duid je per<br />
strofe e<strong>en</strong> nieuwe leerling aan om traag voor te lez<strong>en</strong>.<br />
Na elke strofe wordt kort besprok<strong>en</strong> waarover het gaat.<br />
Help de kinder<strong>en</strong> door vrag<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong>:<br />
1° strofe: Wie trapt er op ‘mij’?<br />
2° strofe: Waarom is de schaduw ’s middags zo’n klein<br />
gebied?<br />
3° strofe: Waarom is de ik-figuur alle<strong>en</strong> op dag<strong>en</strong> zonder<br />
zon? Wat betek<strong>en</strong>t dat: ‘dag<strong>en</strong> zonder zon’? Wat<br />
gebeurt er als het licht aangaat?<br />
4° strofe: Waarom mag de ander op zijn hoofd of voet<strong>en</strong><br />
staan?<br />
Verwerking<br />
Pleeg e<strong>en</strong> gedicht<br />
- Geef de kinder<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de rijmschema’s op <strong>en</strong><br />
stimuleer h<strong>en</strong> om zelf e<strong>en</strong> gedicht te schrijv<strong>en</strong>, bv. abcb,<br />
aabbcc, abcddbca,…<br />
Je kan als bijkom<strong>en</strong>de opdracht vrag<strong>en</strong> om zoveel<br />
mogelijk teg<strong>en</strong>stelling<strong>en</strong> uit de voorbespreking<br />
(schaduw/licht,…) in het gedicht te gebruik<strong>en</strong>.<br />
Dit dwingt h<strong>en</strong> om niet <strong>en</strong>kel bewust met de vorm maar<br />
ook met de inhoud bezig te zijn.<br />
E<strong>en</strong> variant: de kinder<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gedicht over<br />
schaduw.<br />
De eerste twee verz<strong>en</strong> van elke strofe van het gedicht van<br />
Ted van Lieshout blijv<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong> maar je vult naar<br />
eig<strong>en</strong> inspiratie <strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d met het rijmschema<br />
aan.<br />
Je begint na:<br />
1° strofe: want…<br />
2° strofe: zo…<br />
3° strofe: dan…<br />
4° strofe: je mag…<br />
Tek<strong>en</strong>opdracht<br />
- De kinder<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing met iets dat e<strong>en</strong><br />
schaduw afwerpt.<br />
Nadi<strong>en</strong> verklar<strong>en</strong> ze zo nodig hun werk.<br />
-Vertel over de stand van de zon <strong>en</strong> hoe die evolueert<br />
doorhe<strong>en</strong> de dag.<br />
Maak dit duidelijk door middel van illustraties.<br />
Geef de kinder<strong>en</strong> de opdracht vier tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van zichzelf<br />
te mak<strong>en</strong> met telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> schaduw op vier tijdstipp<strong>en</strong> van<br />
de dag: om 9 uur, 12 uur, 15 uur <strong>en</strong> om 18 uur.<br />
Op schaduw <strong>en</strong> adem trapp<strong>en</strong> in de spiegel<br />
Je neemt de groep mee naar de speelplaats <strong>en</strong> verdeelt<br />
hem in twee.<br />
De ‘schaduwtrappers’ achtervolg<strong>en</strong> de ‘zonnekinder<strong>en</strong>’.<br />
Die zorg<strong>en</strong> ervoor dat er niet op hun schaduw getrapt<br />
wordt. Als dat toch gebeurt, word<strong>en</strong> de roll<strong>en</strong><br />
omgedraaid.<br />
Als ieder vijf keer gevlucht is <strong>en</strong> vijf keer heeft<br />
‘geschaduwtrapt’, lop<strong>en</strong> ze tot bij de leerkracht.<br />
Je geeft h<strong>en</strong> beid<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kopie van het gedicht ‘schaduw’.<br />
Buit<strong>en</strong> adem als ze zijn moet<strong>en</strong> ze zo snel mogelijk het<br />
gedicht ‘zinvol’ voordrag<strong>en</strong>.<br />
Als dat gebeurd is hernem<strong>en</strong> ze ti<strong>en</strong> keer (2 x 5) het<br />
schaduwspel.<br />
Hierna gaan de twee spelers teg<strong>en</strong>over elkaar staan.<br />
De <strong>en</strong>e speler imiteert (spiegelt) minutieus wat de ander<br />
voordoet: oog knipper<strong>en</strong>, w<strong>en</strong>kbrauw frons<strong>en</strong>, rechterbe<strong>en</strong><br />
draai<strong>en</strong>, geeuw<strong>en</strong>, hurk<strong>en</strong>, met grote pass<strong>en</strong> rondlop<strong>en</strong>,<br />
buikdans<strong>en</strong>,…<br />
Eerst do<strong>en</strong> ze de oef<strong>en</strong>ing ter plaatse. Daarna gebruik<strong>en</strong><br />
ze ook de ruimte.<br />
Na verloop van tijd word<strong>en</strong> de roll<strong>en</strong> omgedraaid.<br />
– 151 –
Dubbelganger<br />
Bespreek met de kinder<strong>en</strong> het f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> van de dubbelganger.<br />
Er zijn vast ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> op aarde die jouw<br />
naam drag<strong>en</strong>. Is dat hetzelfde?<br />
Je kan voorbeeld<strong>en</strong> aanhal<strong>en</strong> zoals Annemieke <strong>en</strong><br />
Rozemieke uit Jommeke, Janss<strong>en</strong> <strong>en</strong> Janss<strong>en</strong> uit Kuifje.<br />
Vertel over voor h<strong>en</strong> ongek<strong>en</strong>de figur<strong>en</strong> als ‘De<br />
Dubbelganger’ van Dostojewski, ‘Dr. Jekyll and Mr.<br />
Hyde’ van Robert Louis Stev<strong>en</strong>son,… <strong>en</strong> variant<strong>en</strong> als<br />
‘Dorian Gray’ van Oscar Wilde.<br />
De film The Invasion of the Body Snatchers is misschi<strong>en</strong><br />
te angstaanjag<strong>en</strong>d om sam<strong>en</strong> te bekijk<strong>en</strong>, maar je kan er<br />
alvast over vertell<strong>en</strong> om het f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> van het ‘clon<strong>en</strong>’ te<br />
introducer<strong>en</strong>. Wat is dat, ‘clon<strong>en</strong>’? Wie <strong>en</strong> wat wordt er<br />
mom<strong>en</strong>teel gecloond? Wat vind je van deze ‘cloonerie’?<br />
Wat kan <strong>en</strong> wat niet?<br />
Je k<strong>en</strong>t misschi<strong>en</strong> zelf ook wel dubbelgangers: tweeling<strong>en</strong><br />
zijn vaak als twee druppels water.<br />
Wat is het verschil tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> twee-eiige <strong>en</strong> e<strong>en</strong> ééneiige<br />
tweeling? Hoe uit zich dat of hoe zie je dat?<br />
Als iemand e<strong>en</strong> tweeling k<strong>en</strong>t, wordt die uitg<strong>en</strong>odigd in<br />
de klas of ga je er met de klas op bezoek. De kinder<strong>en</strong><br />
lett<strong>en</strong> op de uiterlijke gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> verschill<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
stell<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> over de band tuss<strong>en</strong> de twee.<br />
Al deze informatie kunn<strong>en</strong> ze gebruik<strong>en</strong> voor het<br />
gedicht dat ze schrijv<strong>en</strong> over tweeling<strong>en</strong> of dubbelgangers.<br />
Het gedicht heeft e<strong>en</strong> rijmschema: aabb aabb<br />
aabb.<br />
Bij wijze van afsluit<strong>en</strong>d grapje geef je de opdracht aan<br />
e<strong>en</strong> kind om e<strong>en</strong> vreemd figuurtje op bord te tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> ander moet prober<strong>en</strong> het zo exact mogelijk na te<br />
tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Ted van Lieshout<br />
Papier<strong>en</strong> museum: Heer Beeld, ik wil u niet ontriev<strong>en</strong>,<br />
Leopold, 2002<br />
Klein gro<strong>en</strong> koffertje, Leopold, 2001<br />
Het is e<strong>en</strong> straf als je zo mooi moet zijn als ik, Leopold,<br />
2000<br />
Zeer kleine liefde, Leopold, 1999<br />
Stil lev<strong>en</strong>: e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling, SUN, 1998<br />
Boek 7<br />
Repelsteel<br />
Imme Dros<br />
Querido, 2002, p. 36-40<br />
Over de auteur<br />
Imme Dros groeide op op het eiland Texel, dicht bij de<br />
zee. Ze studeerde Nederlands <strong>en</strong> werd tekstschrijfster bij<br />
e<strong>en</strong> reclamebureau <strong>en</strong> voor de televisie. Ze is gehuwd<br />
met illustrator Harrie Geel<strong>en</strong>, die veel van haar boek<strong>en</strong><br />
illustreert.<br />
Imme Dros schrijft boek<strong>en</strong> voor jonge kinder<strong>en</strong> én<br />
boek<strong>en</strong> voor twaalf jaar <strong>en</strong> ouder. De laatste tijd maakt<br />
ze vooral bewerking<strong>en</strong> van oude verhal<strong>en</strong>, over<br />
Odysseus <strong>en</strong> de Trojaanse oorlog bijvoorbeeld. Ze<br />
bewerkte ook sprookjes <strong>en</strong> zette ze om in toneelstukk<strong>en</strong>,<br />
zoals Repelsteel.<br />
In haar ti<strong>en</strong>erboek<strong>en</strong> gaat het vaak om iemand die<br />
zichzelf nog moet ontdekk<strong>en</strong>. Imme Dros maakt dat de<br />
lezer gaat nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over wat de hoofdpersoon<br />
meemaakt. Ze laat zi<strong>en</strong> dàt je zelf moet d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, niet<br />
wàt je moet d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />
Imme Dros is beslist recordhoudster wat prijz<strong>en</strong> betreft:<br />
ze won al elf Zilver<strong>en</strong> Griffels <strong>en</strong> e<strong>en</strong> Zilver<strong>en</strong> Zo<strong>en</strong>.<br />
Over het boek<br />
Repelsteeltje is één van de ongeveer 200 sprookjes die<br />
door Jacob <strong>en</strong> Wilhelm Grimm verzameld werd<strong>en</strong><br />
tuss<strong>en</strong> 1806 tot 1857. Imme Dros heeft het sprookje<br />
bewerkt tot toneelstuk. Ze heeft de kern van het<br />
sprookje bewaard: de arme mol<strong>en</strong>aarsdochter die<br />
volg<strong>en</strong>s haar vader van stro goud zou kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>.<br />
Ze is dan wel koningin geword<strong>en</strong> maar gelukkig is ze<br />
niet. Repelsteel <strong>en</strong> haar koning kunn<strong>en</strong> niet meer met<br />
elkaar prat<strong>en</strong> <strong>en</strong> de lakei speelt voor boodschapper.<br />
Wat tuss<strong>en</strong> haakjes staat zijn regieaanwijzing<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Fris het sprookjesgeheug<strong>en</strong> van de kinder<strong>en</strong> op. Ze<br />
reconstruer<strong>en</strong> Repelsteeltje. Iemand neemt het woord.<br />
Wanneer hij of zij strop zit, neemt iemand anders over.<br />
– 152 –
Als het klaar is, vertelt nog iemand anders het sprookje<br />
nogmaals van begin tot einde.<br />
Je kan er mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong> spelopdracht aan verbind<strong>en</strong>. Maak<br />
groepjes van vier. De groepjes krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> korte voorbereidingstijd<br />
om het sprookje ‘t<strong>en</strong> tonele te voer<strong>en</strong>’. Ze<br />
kiez<strong>en</strong> de rolverdeling, b.v. koning-meisje-Repelsteeltjemol<strong>en</strong>aar<br />
of koning-meisje-Repelsteeltje-verteller,…<br />
Als elk groepje aan de beurt geweest is, spel<strong>en</strong> ze het<br />
sprookje nogmaals, maar dan achterstevor<strong>en</strong>.<br />
Het fragm<strong>en</strong>t<br />
De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t in stilte. Dan wordt het<br />
hardop gelez<strong>en</strong> maar vooraf word<strong>en</strong> de roll<strong>en</strong> verdeeld:<br />
koning – koningin – lakei – koor (best één iemand).<br />
De kinder<strong>en</strong> die (verk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>d) gelez<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> duid<strong>en</strong><br />
iemand anders aan om hun rol te lez<strong>en</strong>.<br />
Geef de nieuwe lezers de opdracht te interpreter<strong>en</strong>, b.v.<br />
e<strong>en</strong> bange koningin, e<strong>en</strong> wrede koning,…<br />
Na deze ronde duid<strong>en</strong> de lezers nogmaals andere lezers<br />
aan die met weer e<strong>en</strong> andere interpretatie hun rol lez<strong>en</strong>.<br />
Wijs de klas erop dat ze nu goed naar de inhoud moet<strong>en</strong><br />
luister<strong>en</strong>.<br />
Stel nadi<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> als:<br />
- De koning <strong>en</strong> de koningin verzwijg<strong>en</strong> duidelijk iets<br />
teg<strong>en</strong>over elkaar. Wat?<br />
- Welke taak vervult de lakei? Hoe praat hij?<br />
Verwerking<br />
Word dramaturg!<br />
Verklaar ev<strong>en</strong>: e<strong>en</strong> toneelschrijver noemt m<strong>en</strong> ook wel<br />
e<strong>en</strong> dramaturg.<br />
Toneel schrijv<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> apart medium.<br />
Vraag naar eig<strong>en</strong>aardighed<strong>en</strong> die de kinder<strong>en</strong> opgevall<strong>en</strong><br />
zijn bij het lez<strong>en</strong> van het fragm<strong>en</strong>t:<br />
- de cursieve passages (regieaanwijzing<strong>en</strong>)<br />
- de passages tuss<strong>en</strong> haakjes (de gedacht<strong>en</strong> van de<br />
personages)<br />
- de dialoogvorm<br />
- het verschil tuss<strong>en</strong> directe (dialoog) <strong>en</strong> indirecte rede<br />
(gedacht<strong>en</strong>)<br />
De kinder<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> elk e<strong>en</strong> (fragm<strong>en</strong>t uit e<strong>en</strong>) ander<br />
sprookje <strong>en</strong> zett<strong>en</strong> het ook in toneelvorm: ze schrijv<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> dialoog (directe rede), met regieaanwijzing<strong>en</strong>.<br />
Nadi<strong>en</strong> duid<strong>en</strong> ze andere kinder<strong>en</strong> aan die het sprookje<br />
spel<strong>en</strong>. Ze moet<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong> met de regieaanwijzing<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> daartoe de nodige<br />
voorbereidingstijd.<br />
Het resultaat is dat de klas e<strong>en</strong> aantal toneelstukk<strong>en</strong><br />
heeft geproduceerd <strong>en</strong> de voornaamste facett<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
productieproces heeft uitgeprobeerd: schrijv<strong>en</strong>,<br />
regisser<strong>en</strong>, spel<strong>en</strong>.<br />
Neem de toneelstukjes op cassette op. E<strong>en</strong> paar wek<strong>en</strong><br />
later beluister je ze opnieuw met zijn all<strong>en</strong>. Hierna<br />
krijg<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> de kans om hun fragm<strong>en</strong>t nog te<br />
verander<strong>en</strong> <strong>en</strong> te verbeter<strong>en</strong>.<br />
Word Grimm!<br />
Vraag wat de typische elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn in het sprookje:<br />
e<strong>en</strong> door-<strong>en</strong>-door-slechterik, minst<strong>en</strong>s één erg wrede<br />
daad, het belang van getall<strong>en</strong>, boss<strong>en</strong>, kastel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
paleiz<strong>en</strong>,...<br />
De kinder<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> nieuw sprookje met sprookjeselem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
Het sprookje moet spann<strong>en</strong>d <strong>en</strong> tegelijk grappig zijn.<br />
In Repelsteel is er heel wat te do<strong>en</strong> rond nam<strong>en</strong> rad<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong> voor hun sprookjesfigur<strong>en</strong><br />
ook originele nam<strong>en</strong>. ‘Jan’, ‘Jef’ <strong>en</strong> ‘Mieke’<br />
kunn<strong>en</strong> ook in e<strong>en</strong> sprookje maar sprek<strong>en</strong> niet zo erg tot<br />
de verbeelding.<br />
De sprookjes word<strong>en</strong> besprok<strong>en</strong>.<br />
Probeer het met zijn all<strong>en</strong> nog spann<strong>en</strong>der te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
zorg er ook voor dat er humor in zit.<br />
Help bij het bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> van originele nam<strong>en</strong>.<br />
Word koning!<br />
Geef e<strong>en</strong> schrijfopdracht: Als ik koning was, dan zou ik…<br />
Babbelspel<br />
Verwijs naar de rol van de lakei. Br<strong>en</strong>gt hij de boodschapp<strong>en</strong><br />
altijd correct over?<br />
Als inleid<strong>en</strong>d spelletje stel je de klas op in e<strong>en</strong> cirkel <strong>en</strong><br />
fluister je iets in het oor van e<strong>en</strong> kind. Die geeft het op<br />
fluistertoon door aan de speler naast hem <strong>en</strong> zo wordt<br />
de hele cirkel ‘befluisterd’. De laatste luisteraar zegt de<br />
zin hardop.<br />
Nu stel je telk<strong>en</strong>s twee spelers op, elk teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> muur<br />
van de ruimte.<br />
– 153 –
E<strong>en</strong> derde loopt over <strong>en</strong> weer <strong>en</strong> br<strong>en</strong>gt de dialoog over.<br />
Probeer verschill<strong>en</strong>de relaties uit:<br />
-Koning <strong>en</strong> koningin - de lakei br<strong>en</strong>gt over<br />
- drie vri<strong>en</strong>d(inn)<strong>en</strong> – één van de drie br<strong>en</strong>gt over<br />
- de drie biggetjes – één biggetje is boodschapper<br />
- Assepoes <strong>en</strong> de prins – e<strong>en</strong> zus van Assepoes br<strong>en</strong>gt<br />
over<br />
Eerst wordt de informatie correct overgebracht.<br />
Nadi<strong>en</strong> verdraait de boodschapper de inhoud, waardoor<br />
er onvoorzi<strong>en</strong>e situaties <strong>en</strong> gevoel<strong>en</strong>s ontstaan: conflict,<br />
verliefdheid, verzo<strong>en</strong>ing, haat,...<br />
Status<br />
Geef de kinder<strong>en</strong> de opdracht door de ruimte te lop<strong>en</strong>.<br />
Je geeft h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> personage: e<strong>en</strong> koning, e<strong>en</strong> koningin,<br />
e<strong>en</strong> soldaat, e<strong>en</strong> bedelaar, e<strong>en</strong> dief, e<strong>en</strong> popster, e<strong>en</strong> boze<br />
wolf, e<strong>en</strong> dwerg, e<strong>en</strong> heks,…<br />
Zo moet<strong>en</strong> ze zich voel<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich beweg<strong>en</strong>.<br />
Stuur bij <strong>en</strong> wijs de kinder<strong>en</strong> op het feit dat ze niet alles<br />
moet veruitw<strong>en</strong>dig<strong>en</strong> (cliché) maar dat ze het vooral<br />
moet<strong>en</strong> voel<strong>en</strong>. Ze moet<strong>en</strong> zich inlev<strong>en</strong>. Alles heeft te<br />
mak<strong>en</strong> met status.<br />
Hoe verhoud je je tot iemand anders? B<strong>en</strong> je superieur<br />
of ondergeschikt? Voel je je hoger of lager?<br />
De kinder<strong>en</strong> lop<strong>en</strong> opnieuw door de ruimte <strong>en</strong> ‘verhoud<strong>en</strong>’<br />
zich (hoger of lager) tot de andere spelers.<br />
T<strong>en</strong>slotte voelt iedere<strong>en</strong> zich ‘de koning te rijk’, beter<br />
dan de rest.<br />
Maak groepjes van twee: één speelt koning(in), de ander<br />
knecht of meid of lakei.<br />
De koning(-in) geeft bevel<strong>en</strong>, de lakei voert uit.<br />
bv. - James, masseer mijn voet<strong>en</strong>.<br />
- Jawel, majesteit.<br />
De creativiteit gaat vooral uit van de ‘hogere’. Hij of zij<br />
moet bevel<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong>.<br />
Na verloop van tijd moet de lakei erin slag<strong>en</strong> om de<br />
bevel<strong>en</strong> niet uit te voer<strong>en</strong> maar wel te do<strong>en</strong> alsof hij of<br />
zij onderdanig is.<br />
bv. - James, maak e<strong>en</strong> afspraak bij mijn kapper.<br />
- Jawel, majesteit.<br />
…<br />
- Excuseer, majesteit, het kapsalon is ontploft.<br />
Nu geeft de ‘lagere status’ blijk van vindingrijkheid.<br />
Knutselzang<br />
De kinder<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> krant<strong>en</strong> mee <strong>en</strong> mak<strong>en</strong> hoofddeksels<br />
(kroon,…) <strong>en</strong> kler<strong>en</strong> in krant<strong>en</strong>papier.<br />
Ze ontwerp<strong>en</strong> zoveel mogelijk verschill<strong>en</strong>de kledingstukk<strong>en</strong>.<br />
Zo vorm<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> bont allegaartje, e<strong>en</strong> grappig<br />
koor.<br />
Laat h<strong>en</strong> in groep<strong>en</strong> van vier of vijf de eerste koorzang<br />
lez<strong>en</strong>.<br />
Ze krijg<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>de tijd om er e<strong>en</strong> melodie op te<br />
verzinn<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun ‘lied’ dan in koor voor de klas te zing<strong>en</strong>.<br />
Lees ook: Koning Kerel van Geert De Kockere, De<br />
E<strong>en</strong>hoorn, 2001<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Imme Dros<br />
Held van het labyrint, Querido, 2002<br />
Zomaar was je gebor<strong>en</strong>: e<strong>en</strong> wieg<strong>en</strong>lied, Querido, 2001<br />
Ilias & Odysseus, Querido, 2001<br />
Held van twaalf tak<strong>en</strong>, Querido, 2000<br />
Liefde <strong>en</strong> wat ervoor doorgaat, Querido, 2000<br />
Toneelstukk<strong>en</strong> van Imme Dros<br />
Repelsteel, Querido, 2002<br />
Koning Odysseus, Querido, 2000<br />
Kleine, kleine zeemeermin, Querido, 1998<br />
Repelsteel <strong>en</strong> andere stukk<strong>en</strong>, Querido, 1996<br />
– 154 –
Boek 8<br />
Het geheim van de filosoof<br />
Steph<strong>en</strong> Law<br />
Prometheus, 2002, p. 97-102<br />
Over de auteur<br />
Steph<strong>en</strong> Law studeerde in Lond<strong>en</strong> <strong>en</strong> Oxford. Hij begon<br />
vrij laat aan zijn universitaire studies. Hij was al vier<strong>en</strong>twintig.<br />
Voordi<strong>en</strong> werkte hij als postbode. Nu geeft hij<br />
less<strong>en</strong> in de filosofie aan de universiteit van Lond<strong>en</strong>.<br />
Het geheim van de filosoof is e<strong>en</strong> inleiding in de filosofie<br />
voor kinder<strong>en</strong> vanaf 10 jaar. Het boek werd al in neg<strong>en</strong><br />
tal<strong>en</strong> vertaald. In juli 2003 verschijnt er e<strong>en</strong> vervolg. In<br />
maart 2003 komt e<strong>en</strong> boek uit met filosofische vrag<strong>en</strong><br />
voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Steph<strong>en</strong> Law woont in Oxford met zijn vrouw <strong>en</strong><br />
dochter.<br />
Over het boek<br />
Filosofer<strong>en</strong> met kinder<strong>en</strong> is in. Het geheim van de<br />
filosoof wil de lezers verrass<strong>en</strong> met vrag<strong>en</strong> die zo oud<br />
zijn als de wereld <strong>en</strong> zo actueel als de dag van vandaag.<br />
Vrag<strong>en</strong> als: hoe weet je of je ouders wel echt bestaan?<br />
Waarom bestaat het heelal? Kan je e<strong>en</strong> robot word<strong>en</strong>? Is<br />
er e<strong>en</strong> God?<br />
Het boek bestaat uit acht hoofdstukk<strong>en</strong>, dossiers<br />
g<strong>en</strong>oemd. Elk dossier gaat over e<strong>en</strong> filosofisch probleem.<br />
Je kunt beginn<strong>en</strong> waar je wil, afhankelijk van de vraag<br />
die je bezighoudt of iets waardoor je geboeid b<strong>en</strong>t. Het<br />
belangrijkste in de filosofie is dat je zelf nad<strong>en</strong>kt. Je<br />
hoeft het niet met alles wat er geschrev<strong>en</strong> staat e<strong>en</strong>s te<br />
zijn. Je zult ook ge<strong>en</strong> pasklare antwoord<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>.<br />
Boek<strong>en</strong> van dit soort will<strong>en</strong> aanmoedig<strong>en</strong> om zelf<br />
vrag<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong> <strong>en</strong> zelf ding<strong>en</strong> uit te zoek<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Alle kinder<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> dezelfde foto of reproductie van<br />
e<strong>en</strong> (abstract) schilderij, ze beschrijv<strong>en</strong> wat ze zi<strong>en</strong>.<br />
Hebb<strong>en</strong> ze hetzelfde gezi<strong>en</strong>?<br />
Ze kijk<strong>en</strong> de klas rond <strong>en</strong> noter<strong>en</strong> vijf ding<strong>en</strong> die ze zi<strong>en</strong>.<br />
Ze luister<strong>en</strong> <strong>en</strong> noter<strong>en</strong> vijf ding<strong>en</strong> die ze hor<strong>en</strong>.<br />
Nodig de kinder<strong>en</strong> uit om terug te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong><br />
gezam<strong>en</strong>lijke belev<strong>en</strong>is. Wat herinner<strong>en</strong> ze zich? Telk<strong>en</strong>s<br />
stel je dezelfde vrag<strong>en</strong>: is het bij iedere<strong>en</strong> hetzelfde? Hoe<br />
komt het dat we wel of niet hetzelfde zi<strong>en</strong>?<br />
Vraag dan: wat is de werkelijkheid? Wat is echt? Maak<br />
e<strong>en</strong> woordveld.<br />
Hoe kunn<strong>en</strong> we de ding<strong>en</strong> om ons he<strong>en</strong> waarnem<strong>en</strong>?<br />
Lees dan de inleiding op het fragm<strong>en</strong>t in de fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>bundel.<br />
Hoe weet je dat iets echt bestaat? Geloof jij dat de<br />
werkelijkheid verborg<strong>en</strong> is voor onze vijf zintuig<strong>en</strong>?<br />
D<strong>en</strong>k je dat je alles kunt zi<strong>en</strong> wat er te zi<strong>en</strong> is?<br />
‘Wat je niet kunt zi<strong>en</strong>, is er niet!’ zei e<strong>en</strong> meisje to<strong>en</strong> ze<br />
haar kamer moest opruim<strong>en</strong> <strong>en</strong> alle troep onder de kast<br />
veegde. Wat d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> jullie? Bestaat rommel als je hem<br />
niet kunt zi<strong>en</strong>?<br />
Waar is volg<strong>en</strong>s Plato de echte werkelijkheid? Hoe<br />
kom<strong>en</strong> we iets te wet<strong>en</strong> over de ding<strong>en</strong> voorbij die<br />
schaduwbeeld<strong>en</strong>? D<strong>en</strong>k je dat die wereld echt bestaat?<br />
Wat betek<strong>en</strong>t schaduw voor jou? Hoe ontstaat<br />
schaduw? Is die er altijd? Is schaduw onveranderlijk? Is<br />
de schaduw het echte ding?<br />
Als we zo bezig zijn dan do<strong>en</strong> we wat Plato – <strong>en</strong> na hem<br />
vele andere wijze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> – hebb<strong>en</strong> gedaan: we d<strong>en</strong>k<strong>en</strong><br />
na. Zull<strong>en</strong> we antwoord<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>? Ik weet het niet.<br />
Maar dat we vrag<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> is veel belangrijker.<br />
Lees de informatie over de auteur <strong>en</strong> over het boek.<br />
Het fragm<strong>en</strong>t<br />
De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t in stilte tot: ‘Zij zull<strong>en</strong><br />
nooit de waarheid ontdekk<strong>en</strong>.’<br />
Vraag wat ze de over het verhaal d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />
Je hebt al gerad<strong>en</strong> dat het verhaal van Plato niet zo<br />
maar e<strong>en</strong> verhaaltje is. Plato probeert ons iets duidelijk<br />
te mak<strong>en</strong>. Maar wat?<br />
- Wat is de werkelijkheid voor de gevang<strong>en</strong><strong>en</strong>?<br />
- Wat is het vuur dat Alf d<strong>en</strong>kt te zi<strong>en</strong>?<br />
- Wat zal Alf aan zijn vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>?<br />
- Wat d<strong>en</strong>k je over zijn medegevang<strong>en</strong><strong>en</strong>? Hoe zou jij<br />
reager<strong>en</strong>? Heb al e<strong>en</strong>s iets ongelooflijks gehoord? Wat<br />
betek<strong>en</strong>t ongelooflijk?<br />
- Waarom will<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vasthoud<strong>en</strong> aan iets wat ze<br />
d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>?<br />
- Zou Alf nog in de grot kunn<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>, d<strong>en</strong>k je?<br />
– 155 –
Lees de volg<strong>en</strong>de alinea voor.<br />
- D<strong>en</strong>k je dat Plato het bij het rechte eind heeft <strong>en</strong> dat<br />
de werkelijke wereld niet kan gezi<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?<br />
- Wat is die verborg<strong>en</strong> wereld dan wel? Plato zegt dat ze<br />
erg wonderbaarlijk is <strong>en</strong> dat ze al het wez<strong>en</strong>lijke <strong>en</strong> volmaakte<br />
bevat. Hij noemt het de plaats waar we vandaan<br />
kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> waar we he<strong>en</strong>gaan na ons sterv<strong>en</strong>. Plato heeft<br />
niets anders gedaan dan nagedacht over de vraag die<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zich al altijd gesteld hebb<strong>en</strong>: waar kom<strong>en</strong> wij<br />
vandaan? Waar gaan we naartoe? Waarom lev<strong>en</strong> wij?<br />
Laat de kinder<strong>en</strong> op deze vrag<strong>en</strong> doord<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />
- K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> jullie e<strong>en</strong> naam voor die volmaakte wereld?<br />
Gelov<strong>en</strong> alle m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> hemel? In e<strong>en</strong> God? Wie of<br />
wat is God voor jou? Geloof jij in e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> na de dood?<br />
Sommige godsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> steun<strong>en</strong> op Plato als ze het<br />
hebb<strong>en</strong> over eeuwig lev<strong>en</strong>, hemel, God, volmaaktheid…k<strong>en</strong><br />
je zulke godsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>?<br />
In de kunst <strong>en</strong> in de literatuur wordt ook gretig met de<br />
idee van andere wereld<strong>en</strong> of schaduwland<strong>en</strong> gespeeld<br />
Boekpromotie<br />
Dit is e<strong>en</strong> ideale geleg<strong>en</strong>heid om e<strong>en</strong> aantal merkwaardige<br />
boek<strong>en</strong> die spel<strong>en</strong> met idee van schaduwwereld<strong>en</strong>, onder<br />
de aandacht te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Zorg voor e<strong>en</strong> aantal<br />
exemplar<strong>en</strong> van:<br />
De kroniek<strong>en</strong> van Narnia van C.S.Lewis. De reeks<br />
bestaat uit zev<strong>en</strong> boek<strong>en</strong>:<br />
- Het betoverde land achter de kleerkast<br />
- Het neefje van de tov<strong>en</strong>aar<br />
- Het paard <strong>en</strong> de jong<strong>en</strong><br />
- Prins Caspian<br />
- De reis van het drak<strong>en</strong>schip<br />
- De zilver<strong>en</strong> stoel<br />
- Het laatste gevecht, all<strong>en</strong> uitgegev<strong>en</strong> door<br />
Call<strong>en</strong>bach.<br />
Het goud<strong>en</strong> kompas van Philip Pullman. Van deze<br />
trilogie zijn al twee del<strong>en</strong> vertaald:<br />
- Het Noorderlicht<br />
- Het Listige Mes uitgegev<strong>en</strong> door Prometheus.<br />
Robin <strong>en</strong> de Aardskinder<strong>en</strong> van Cliff McNish. In deze<br />
reeks zijn reeds versch<strong>en</strong><strong>en</strong>:<br />
- Het duistere kasteel<br />
- Het magische spoor uitgegev<strong>en</strong> door Prometheus.<br />
En verder:<br />
De gebroeders Leeuw<strong>en</strong>hart van Astrid Lindgr<strong>en</strong>, Ploegsma.<br />
Het oneindige verhaal van Michael Ende, Sijthoff.<br />
Lees wat Steph<strong>en</strong> Law over de boek<strong>en</strong> van C.S.Lewis<br />
zegt. Toon de boek<strong>en</strong>, lees de achterflap <strong>en</strong> moedig de<br />
kinder<strong>en</strong> aan ze te lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> erover te vertell<strong>en</strong> in de<br />
leeskring.<br />
Deze boek<strong>en</strong> zijn ook zeer geschikte voorleesboek<strong>en</strong>.<br />
Verwerking<br />
Uitdrukking<strong>en</strong> <strong>en</strong> zegswijz<strong>en</strong><br />
Laat de kinder<strong>en</strong> de betek<strong>en</strong>is van volg<strong>en</strong>de uitdrukking<strong>en</strong><br />
opzoek<strong>en</strong>:<br />
In iemands schaduw staan; niet in iemands schaduw<br />
kunn<strong>en</strong> staan; iemand schaduw<strong>en</strong>; dat overschaduwt<br />
alles; e<strong>en</strong> schaduw van zichzelf zijn; iets in de schaduw<br />
lat<strong>en</strong>; iemand of iets in de schaduw stell<strong>en</strong>; e<strong>en</strong><br />
schaduw werp<strong>en</strong> op; iemand volg<strong>en</strong> als zijn schaduw,…<br />
Ze kunn<strong>en</strong> de uitdrukking<strong>en</strong> uitbeeld<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Ik zie, ik zie wat jij niet ziet<br />
De kinder<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong> per twee naar: de wolk<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> vloertegel,<br />
e<strong>en</strong> abstract schilderij, driedim<strong>en</strong>sionale tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.<br />
Ze beschrijv<strong>en</strong> wat ze zi<strong>en</strong>. Zie jij wat ik zie?<br />
Met e<strong>en</strong> rietje blaz<strong>en</strong> ze vloeibare gekleurde inkt op e<strong>en</strong><br />
groot blad. Na het drog<strong>en</strong> gaan ze er figur<strong>en</strong> in ontdekk<strong>en</strong>.<br />
Of maak de gek<strong>en</strong>de Rorshach vlek door twee<br />
met verf gekleurde blad<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> elkaar te drukk<strong>en</strong>.<br />
Ze zett<strong>en</strong> zwierige lijn<strong>en</strong> op papier terwijl er muziek<br />
speelt. Als de muziek stopt gaan ze figur<strong>en</strong> inkleur<strong>en</strong>.<br />
Raad-<strong>en</strong> schimm<strong>en</strong>spel<br />
Alf beschreef wat hij echt dacht gezi<strong>en</strong> te hebb<strong>en</strong>. De<br />
kinder<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> e<strong>en</strong> voorwerp in gedacht<strong>en</strong>. Ze<br />
beschrijv<strong>en</strong> het naar vorm, kleur, grootte, reuk,<br />
smaak,… de ander<strong>en</strong> rad<strong>en</strong>.<br />
Blindemannetje is ook e<strong>en</strong> mogelijke variante. Laat e<strong>en</strong><br />
geblinddoekt kind e<strong>en</strong> voorwerp of e<strong>en</strong> substantie<br />
betast<strong>en</strong> <strong>en</strong> rad<strong>en</strong> wat het is.<br />
Voor het schimm<strong>en</strong>spel heb je nodig: e<strong>en</strong> doek <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
lamp. Laat de kinder<strong>en</strong> experim<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> hoe de schimm<strong>en</strong><br />
duidelijker of onduidelijker word<strong>en</strong>. Om beurt<strong>en</strong> ton<strong>en</strong><br />
ze e<strong>en</strong> voorwerp van erg onduidelijk naar duidelijker tot<br />
het aan de andere kant van het doek gerad<strong>en</strong> wordt.<br />
Vertell<strong>en</strong>-roll<strong>en</strong>spel<br />
– 156 –
Wat is echt <strong>en</strong> wat is vals? Iemand vertelt e<strong>en</strong> verhaaltje,<br />
de ander<strong>en</strong> rad<strong>en</strong> of het waar of vals is.<br />
Je kan het ook zo spel<strong>en</strong>. Als iemand d<strong>en</strong>kt dat het verhaal<br />
vals is gooit hij e<strong>en</strong> handscho<strong>en</strong> naar de verteller <strong>en</strong><br />
begint over iets totaal anders maar wel vertrekk<strong>en</strong>d van<br />
het hoofdonderwerp of e<strong>en</strong> belangrijk woord uit het<br />
verhaal van de vorige spreker.<br />
Helderzi<strong>en</strong>dheid: kind A krijgt de rol van iemand die<br />
ding<strong>en</strong> ziet die de ander<strong>en</strong> niet zi<strong>en</strong>; hij vertelt het aan<br />
kind B; kind B reageert met goede raad, ongeloof,<br />
neemt het niet serieus; kind A probeert B te overtuig<strong>en</strong>.<br />
Vertel de wereld<br />
Je hebt voor deze verwerking nodig: e<strong>en</strong> cassetterecorder,<br />
schrijfgerief, tek<strong>en</strong>- <strong>en</strong> schildergerief.<br />
Lees het laatste stukje over ‘Het laatste gevecht’ van<br />
C.S.Lewis uit de fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>bundel. Stel je voor dat<br />
jullie e<strong>en</strong> nieuwe wereld mog<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>. Er is nog niets:<br />
ge<strong>en</strong> lucht, ge<strong>en</strong> land, ge<strong>en</strong> plant<strong>en</strong>, dier<strong>en</strong> of<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>,… De kinder<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> elk hun idee over hun<br />
nieuwe wereld in 10 zinn<strong>en</strong>.<br />
Daarna gaan ze in e<strong>en</strong> kring zitt<strong>en</strong>. Eén kind vertelt over<br />
zijn wereld. Het verhaal wordt opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> op cassette.<br />
Bij e<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de beurt wordt het bandje eerst beluisterd<br />
<strong>en</strong> dan vertelt e<strong>en</strong> ander kind het vervolg. Er mog<strong>en</strong><br />
alle<strong>en</strong> nieuwe ding<strong>en</strong> toegevoegd word<strong>en</strong>, maar ze kunn<strong>en</strong><br />
wel ding<strong>en</strong> weer lat<strong>en</strong> verdwijn<strong>en</strong>. Zo mak<strong>en</strong> ze<br />
sam<strong>en</strong>, verspreid over <strong>en</strong>kele dag<strong>en</strong>, hun ‘heerlijke<br />
nieuwe wereld’. Aan het eind wordt het hele verhaal<br />
beluisterd. De kinder<strong>en</strong> noter<strong>en</strong> de belangrijkste elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
Daarna werk<strong>en</strong> ze in groep<strong>en</strong> van vier: ze beschikk<strong>en</strong><br />
over e<strong>en</strong> groot blad papier, verf <strong>en</strong> tek<strong>en</strong>gerief, lijm <strong>en</strong><br />
tijdschrift<strong>en</strong>. Elke groep creëert de nieuwe wereld zoals<br />
ze hem sam<strong>en</strong> op band ingesprok<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />
Bronn<strong>en</strong><br />
Paul Rooyackers & Saskia Heerk<strong>en</strong>s, Spel<strong>en</strong> met<br />
jeugdboek<strong>en</strong>, Panta Rhei, 1998<br />
Thecla Rondhuis, Filosofer<strong>en</strong> met kinder<strong>en</strong>, Lemniscaat,<br />
1994<br />
Gedicht 4<br />
‘Straks’<br />
Uit: Wie weet nog waar we zijn?<br />
Leopold, 1999, p.14<br />
Over de auteur<br />
Johanna Kruit werd gebor<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> gezin van elf<br />
kinder<strong>en</strong>. Haar vader was boekhandelaar. Ze groeide op<br />
in e<strong>en</strong> hoog huis achter de duin<strong>en</strong> <strong>en</strong> zwierf vaak langs<br />
het strand.<br />
Ze woont nog steeds in Zeeland. Strand <strong>en</strong> zee zijn vaak<br />
in haar werk terug te vind<strong>en</strong>. Johanna verzon verhal<strong>en</strong>,<br />
sprookjes <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> voor haar twee kinder<strong>en</strong>. Nu<br />
schrijft ze verhal<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong>. Alles wat poëzie<br />
boei<strong>en</strong>d, speels, geheimzinnig <strong>en</strong> lev<strong>en</strong>dig kan mak<strong>en</strong><br />
vind je terug in haar bundels.<br />
Ze vindt het belangrijk dat kinder<strong>en</strong> bij het lez<strong>en</strong> van<br />
haar gedicht<strong>en</strong> het gevoel krijg<strong>en</strong> dat iemand h<strong>en</strong> begrijpt.<br />
Haar poëziebundel Zoals de wind om het huis werd<br />
bekroond met e<strong>en</strong> Vlag <strong>en</strong> Wimpel in 1996.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Vraag de kinder<strong>en</strong> wat ‘straks’ voor h<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>t: later<br />
op de dag – binn<strong>en</strong>kort – later in mijn lev<strong>en</strong>,…<br />
Laat ze voor elke betek<strong>en</strong>is e<strong>en</strong> zin opschrijv<strong>en</strong> waarin<br />
het woord ‘straks’ voorkomt.<br />
Het gedicht<br />
Het gedicht wordt eerst in stilte gelez<strong>en</strong> <strong>en</strong> onmiddellijk<br />
daarna hardop door de hele groep.<br />
Zo valt mete<strong>en</strong> op hoe ritmisch dit gedicht geconstrueerd<br />
is. Dit inzicht is belangrijk voor de verdere verwerking,<br />
maar vraag de kinder<strong>en</strong> nu al om e<strong>en</strong> acc<strong>en</strong>t te zett<strong>en</strong> op<br />
de lettergrep<strong>en</strong> die nadruk krijg<strong>en</strong> (vers 1: zié zón zié<br />
máan).<br />
Vraag h<strong>en</strong> wat verder opvalt in de vorm. Dat de laatste<br />
woord<strong>en</strong> in ope<strong>en</strong>volg<strong>en</strong>de regels op elkaar rijm<strong>en</strong> is<br />
evid<strong>en</strong>t. De derde <strong>en</strong> laatste strofe telt maar twee verz<strong>en</strong>.<br />
De kinder<strong>en</strong> vull<strong>en</strong> individueel aan met twee eig<strong>en</strong><br />
verz<strong>en</strong>. Ieder leest zijn ‘oplossing’. De meest poëtisch<br />
pass<strong>en</strong>de verz<strong>en</strong> word<strong>en</strong> op het bord geschrev<strong>en</strong>.<br />
– 157 –
- ‘Zon’ <strong>en</strong> ‘maan’ zijn al ter sprake gekom<strong>en</strong>. Laat de<br />
kinder<strong>en</strong> associër<strong>en</strong> op deze woord<strong>en</strong>.<br />
- Welke natuurelem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> nog terug<br />
in het gedicht? (sterr<strong>en</strong> <strong>en</strong> wind)<br />
Verwerking<br />
Filosofie<br />
Is e<strong>en</strong> woord dat vele kinder<strong>en</strong> afschrikt maar leg uit dat<br />
het eig<strong>en</strong>lijk alle<strong>en</strong> maar neerkomt op nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
babbel<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> bepaald onderwerp.<br />
Wanneer weet je wie je b<strong>en</strong>t?<br />
Hoe zie jij oudere m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>?<br />
Rond deze twee onderwerp<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g je e<strong>en</strong> ‘filosofisch’<br />
gesprek op gang. Blijf voortdur<strong>en</strong>d aanwezig als motor<br />
<strong>en</strong> coördinator om verder te bouw<strong>en</strong> op bepaalde<br />
gedacht<strong>en</strong>.<br />
Droomschrijv<strong>en</strong><br />
Als je nad<strong>en</strong>kt over ‘straks’ in de zin van ‘later in mijn<br />
lev<strong>en</strong>’, hoe zie jij je toekomst dan?<br />
Waar hoop je op? Wat wil je later word<strong>en</strong>?<br />
Dat zijn de vrag<strong>en</strong> die de interviewer stelt. De andere<br />
persoon is de geïnterviewde.<br />
Nadi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> de roll<strong>en</strong> omgedraaid. Iedere<strong>en</strong> heeft nu<br />
stof g<strong>en</strong>oeg om e<strong>en</strong> opstel te schrijv<strong>en</strong>.<br />
Je geeft bijkom<strong>en</strong>de vormelijke opdracht<strong>en</strong>:<br />
-schrijf vanuit de ik-vorm maar niet elke zin mag ‘ik’<br />
bevatt<strong>en</strong><br />
- het woord ‘straks’ moet exact vijf keer voorkom<strong>en</strong><br />
- eindig met e<strong>en</strong> rijm<br />
- alle zinn<strong>en</strong> zijn gesteld in de teg<strong>en</strong>woordige of e<strong>en</strong><br />
toekomstige tijd; de voorwaardelijke wijs is niet<br />
toegestaan<br />
De tekst<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voorgelez<strong>en</strong> <strong>en</strong> besprok<strong>en</strong>. Heel ev<strong>en</strong><br />
wordt de vorm geëvalueerd, maar dan wordt vooral de<br />
inhoud besprok<strong>en</strong>, b.v. iemand droomt ervan om de<br />
Nationale Bank te overvall<strong>en</strong>, niet gevat te word<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
voor de rest van zijn lev<strong>en</strong> te r<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ier<strong>en</strong>.<br />
Variant: je b<strong>en</strong>t in je interview heel wat te wet<strong>en</strong><br />
gekom<strong>en</strong> over de toekomstdrom<strong>en</strong> <strong>en</strong> -verwachting<strong>en</strong><br />
van je buurman of -vrouw.<br />
Beschrijf zijn of haar droomtoekomst.<br />
De vormvereist<strong>en</strong> van bov<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> ook hier. Je schrijft<br />
dus ook in de ik-vorm.<br />
De tekst<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voorgelez<strong>en</strong> <strong>en</strong> besprok<strong>en</strong>.<br />
De leerling wi<strong>en</strong>s droom gelez<strong>en</strong> wordt, geeft als eerste<br />
comm<strong>en</strong>taar. Hij of zij zegt wat klopt <strong>en</strong> wat niet. Waar<br />
slaat je interviewer de nagel op de kop <strong>en</strong> waar de bal<br />
mis?<br />
Wat zijn jouw ideal<strong>en</strong> dan wel?<br />
- Vraag de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> andere titel voor het gedicht te<br />
bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Waarom kiez<strong>en</strong> ze die titel?<br />
- Als voorbereiding op het ware dichterschap mak<strong>en</strong> de<br />
kinder<strong>en</strong> per twee rijmoef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. Ze legg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> blad<br />
tuss<strong>en</strong> h<strong>en</strong> in. Afwissel<strong>en</strong>d geeft één e<strong>en</strong> woord aan <strong>en</strong><br />
schrijft de ander daarbij e<strong>en</strong> rijmwoord op.<br />
Met deze vaardigheid in de hand<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong><br />
gedicht over de natuurelem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die in het gedicht<br />
voorkom<strong>en</strong>: zon, maan, sterr<strong>en</strong> <strong>en</strong> wind. Ze tracht<strong>en</strong> het<br />
net zo lekker ritmisch te mak<strong>en</strong> als ‘Straks’. Rijm<strong>en</strong> kan<br />
ge<strong>en</strong> probleem meer zijn.<br />
E<strong>en</strong> afscheidsboek<br />
Het zesde leerjaar betek<strong>en</strong>t, behoud<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> serieuze<br />
teg<strong>en</strong>valler, onherroepelijk het afscheid van de basisschool.<br />
De kinder<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> afscheidsboek vanaf de<br />
jeugdboek<strong>en</strong>week tot aan het einde van het schooljaar.<br />
Vraag dat hun moeder juist dat schrift met h<strong>en</strong> koopt<br />
dat ze heel mooi vind<strong>en</strong>. Het kleinood moet voor h<strong>en</strong> de<br />
juiste sfeer hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>en</strong> uitnodig<strong>en</strong> om verder te<br />
schrijv<strong>en</strong> als ze het zelfs maar zi<strong>en</strong>.<br />
Geef h<strong>en</strong> nuttige tips <strong>en</strong> onderwerp<strong>en</strong> om hun ‘cyclus’<br />
aan te vatt<strong>en</strong>:<br />
Aan welke juf of meester van de voorbije zes jaar d<strong>en</strong>k<br />
je het eerst? Maak tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van je medeleerling<strong>en</strong>.<br />
Schrijf e<strong>en</strong> portret van je medeleerling<strong>en</strong>. Interview<br />
mekaar. Beschrijf grappige <strong>en</strong> ernstige voorvall<strong>en</strong>.<br />
Schrijf over de kleuterschool, de eerste klas, de zesde<br />
klas. Maak e<strong>en</strong> adress<strong>en</strong>lijst. Schrijf over je leerkracht<strong>en</strong>,<br />
…<br />
Ze kunn<strong>en</strong> het ook losbladig mak<strong>en</strong>, dat geeft de<br />
mogelijkheid alles te kopiër<strong>en</strong> zodat alles voor iedere<strong>en</strong><br />
beschikbaar wordt.<br />
– 158 –
Operarap<br />
De kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bij het lez<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal lettergrep<strong>en</strong><br />
geacc<strong>en</strong>tueerd. Ze drag<strong>en</strong> het gedicht met zijn all<strong>en</strong><br />
staccato voor. Gaandeweg legg<strong>en</strong> ze er in groepjes van<br />
drie of vier verschill<strong>en</strong>de intonaties in.<br />
Zo kom<strong>en</strong> ze tot e<strong>en</strong> rapversie die ze pres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> als<br />
volwaardige rappers, met de typische hoekige beweging<strong>en</strong>.<br />
Ze mog<strong>en</strong> kledij meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> (van zichzelf, zus of<br />
broer,…).<br />
Variant: de kinder<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rap met hun natuurelem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>gedicht<br />
(zie bov<strong>en</strong>).<br />
Als contrast mak<strong>en</strong> ze van ‘Straks’ of hun gedicht e<strong>en</strong><br />
opera aria. Nadat ze het ingeoef<strong>en</strong>d hebb<strong>en</strong>, zing<strong>en</strong> ze<br />
het met veel show <strong>en</strong> bravoure. Gevoel<strong>en</strong>s word<strong>en</strong><br />
uitgesmeerd <strong>en</strong> ze mak<strong>en</strong> de uitvergrote gebar<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
diva op haar top.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Johanna Kruit<br />
Mala de Morg<strong>en</strong>ster, Maretak, 2001<br />
Briev<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> Prins, Leopold, 2001<br />
Het feest van poes <strong>en</strong> Tim, Maretak, 2000<br />
De hond op het strand, Maretak, 2000<br />
Wie weet nog waar we zijn?, gedicht<strong>en</strong>, Leopold, 1999<br />
– 159 –
E<strong>en</strong> schaduw van onszelf<br />
Lestips voor het eerste <strong>en</strong> tweede middelbaar /<br />
brugklas (eerste) <strong>en</strong> tweede klas<br />
Over de sam<strong>en</strong>stellers<br />
MIK GHYS is verantwoordelijke voor de jeugdafdeling in<br />
Fnac Antwerp<strong>en</strong>, rec<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t voor Pluizuit <strong>en</strong> lector van<br />
manuscript<strong>en</strong> <strong>en</strong> Engelstalige kinderboek<strong>en</strong>. Ze kan niet<br />
zonder haar dagelijkse portie jeugdlectuur.<br />
HANNIE HUMME ontwikkelt les- <strong>en</strong> werksuggesties rond<br />
kinder- <strong>en</strong> jeugdliteratuur voor de kinderopvang, het<br />
basis- <strong>en</strong> het voortgezet onderwijs. Ze publiceert o.a. in<br />
vaktijdschrift<strong>en</strong> voor leesbevorderaars zoals doc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
bibliothecariss<strong>en</strong> over interculturele kinder- <strong>en</strong> jeugdliteratuur<br />
<strong>en</strong> ze is als rec<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t verbond<strong>en</strong> aan Kiddo <strong>en</strong><br />
Tsjip/Letter<strong>en</strong>. Ze is auteur van Vijftig wereldboek<strong>en</strong><br />
voor peuters <strong>en</strong> kleuters (Bulaaq, 2000), co-auteur van<br />
Vijftig wereldboek<strong>en</strong> uittreksels <strong>en</strong> lessuggesties voor<br />
interculturele jeugdliteratuur (Thieme, 1998) <strong>en</strong> coauteur<br />
van Drie op e<strong>en</strong> rij (Ellessy, 2002).<br />
word<strong>en</strong> gelez<strong>en</strong>. Boek<strong>en</strong> bied<strong>en</strong> esthetisch <strong>en</strong> tastbaar<br />
plezier, van het omslagontwerp tot het bindwerk, het<br />
papier, de typografie <strong>en</strong> de tekstopmaak, vanaf het<br />
mom<strong>en</strong>t van aanschaf tot het omslaan van de laatste<br />
pagina. Boek<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong> zelfs als ze stilletjes op de plank<br />
staan. Als je iemand wilt ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, moet je naar zijn<br />
boek<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong>, niet naar zijn software.’<br />
Uit e<strong>en</strong> toespraak van Annie Proulx<br />
Uit: Het Beste, Reader’s Digest, juli 1997<br />
Dit citaat toont ons het blijv<strong>en</strong>d belang van boek<strong>en</strong> in<br />
onze leefwereld. Jonger<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> door boek<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
bredere kijk op de wereld, ze ontdekk<strong>en</strong> nieuwe<br />
cultur<strong>en</strong>, nieuwe gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong> ontdekk<strong>en</strong> hoe sam<strong>en</strong>lev<strong>en</strong><br />
voor conflict<strong>en</strong> kan zorg<strong>en</strong>. Zo stapp<strong>en</strong> ze vanuit<br />
de wereld van de verbeelding naar de ontelbare<br />
mogelijkhed<strong>en</strong> van de werkelijkheid.<br />
BART VAN THIELEN volgde de reg<strong>en</strong>t<strong>en</strong>opleiding aan de<br />
Karel de Grote-Hogeschool in Antwerp<strong>en</strong>. Sindsdi<strong>en</strong><br />
vond hij e<strong>en</strong> leuk onderkom<strong>en</strong> in het Katholiek<br />
Schol<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trum Joma waar hij al zes jaar Nederlands<br />
geeft. In de klas <strong>en</strong> in zijn vrije tijd is hij gek op<br />
jeugdboek<strong>en</strong>. Hij rec<strong>en</strong>seert regelmatig voor Tsjip/<br />
Letter<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> tijdschrift voor literaire, culturele <strong>en</strong><br />
kunstzinnige vorming.<br />
woordvoorwoord<br />
‘M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die bewer<strong>en</strong> dat het boek zijn langste tijd heeft<br />
gehad wijz<strong>en</strong> vaak met e<strong>en</strong> beschuldig<strong>en</strong>de vinger naar<br />
de computer. Maar vreemd g<strong>en</strong>oeg b<strong>en</strong>adrukt de computer<br />
juist de voordel<strong>en</strong> die het boek heeft. E<strong>en</strong> boek is<br />
klein, licht, duurzaam, kan in e<strong>en</strong> jaszak word<strong>en</strong><br />
meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong> in de wachtkamer of het vliegtuig<br />
– 160 –
Gedicht 1<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
‘Johan’<br />
Uit: Met arm<strong>en</strong> te hoekig voor sierlijke vleugels<br />
Ed Franck / Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> (ill.)<br />
Averbode, 1999, p. 15<br />
Over de auteur<br />
Ed Franck werd leraar Nederlands <strong>en</strong> Engels <strong>en</strong> gaf les<br />
aan jonger<strong>en</strong> van 14 tot 17 jaar. Op zijn vier<strong>en</strong>veertigste<br />
debuteerde hij met Spetters op de kermis <strong>en</strong> sindsdi<strong>en</strong><br />
schreef hij meer dan vijftig boek<strong>en</strong>. In 1996 verliet hij<br />
het onderwijs om voltijds schrijver te zijn. Zijn boek<strong>en</strong><br />
zijn niet onder één noemer te vatt<strong>en</strong>: van verhal<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
liedjes voor kleuters tot historische verhal<strong>en</strong>, harde<br />
detectives, psychologische romans <strong>en</strong> poëzie. Hij wil<br />
jonger<strong>en</strong> niets ler<strong>en</strong> met zijn boek<strong>en</strong>, hij wil in de eerste<br />
plaats e<strong>en</strong> boei<strong>en</strong>d verhaal vertell<strong>en</strong>. Hij won reeds e<strong>en</strong><br />
aantal literaire prijz<strong>en</strong> zoals de Staatsprijs voor<br />
Jeugdliteratuur (twee maal) <strong>en</strong> vier Boek<strong>en</strong>welp<strong>en</strong>.<br />
Over de illustrator<br />
Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> studeerde grafiek aan de Koninklijke<br />
Academie voor Schone Kunst<strong>en</strong> in G<strong>en</strong>t. In 1985 begon<br />
ze met het illustrer<strong>en</strong> van verhal<strong>en</strong> in tijdschrift<strong>en</strong>. In<br />
1987 illustreerde zij voor het eerst e<strong>en</strong> boek van Ed<br />
Franck, Ge<strong>en</strong> gezo<strong>en</strong>, vlug op<strong>en</strong>do<strong>en</strong>. Voor het pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<br />
IJsjes maakte zij zowel de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> als de tekst.<br />
Het boek kreeg e<strong>en</strong> Boek<strong>en</strong>pauw. Sindsdi<strong>en</strong> heeft ze<br />
haar hand<strong>en</strong> vol met het illustrer<strong>en</strong> <strong>en</strong> vormgev<strong>en</strong> van<br />
kinderboek<strong>en</strong> <strong>en</strong> romans. Ze hanteert verschill<strong>en</strong>de<br />
techniek<strong>en</strong> <strong>en</strong> stijl<strong>en</strong> waardoor elk boek e<strong>en</strong> sterk<br />
persoonlijk acc<strong>en</strong>t krijgt. Ze ontving reeds drie keer de<br />
Boek<strong>en</strong>pauw voor haar illustratiewerk.<br />
Over het boek<br />
Deze bundel gedicht<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> herzi<strong>en</strong>e herdruk van Stille<br />
briev<strong>en</strong>, Liefde in vijf beweging<strong>en</strong> <strong>en</strong> Onder jouw hand<strong>en</strong><br />
krijg ik e<strong>en</strong> huid. Herk<strong>en</strong>bare gevoel<strong>en</strong>s zoals verdriet,<br />
onzekerheid, verlang<strong>en</strong>s, liefde <strong>en</strong> dood kom<strong>en</strong> aan bod.<br />
Ed Franck bekijkt de realiteit op zijn typische manier <strong>en</strong><br />
beschrijft ze met e<strong>en</strong> verfijnd taalgevoel.<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Nodig de leerling<strong>en</strong> uit om e<strong>en</strong> boek mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> dat<br />
h<strong>en</strong> erg aansprak. Ze stell<strong>en</strong> dit boek voor in de klas <strong>en</strong><br />
vertell<strong>en</strong> waarom het h<strong>en</strong> zo boeide. De boek<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> in<br />
de klas <strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ontle<strong>en</strong>d word<strong>en</strong>. Vraag de leerling<strong>en</strong><br />
of de keuze van het boek ook iets over h<strong>en</strong>zelf zegt.<br />
Het gedicht<br />
Je leest voor <strong>en</strong> bespreekt de twee vrag<strong>en</strong> in het gedicht.<br />
Verwerking<br />
Jezelf <strong>en</strong> ander<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />
Laat de leerling<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over zichzelf <strong>en</strong> hun<br />
eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>. Ze noter<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vijftal k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>. Lees<br />
ze voor <strong>en</strong> laat de andere leerling<strong>en</strong> rad<strong>en</strong> over wie het<br />
gaat.<br />
Herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ze iedere<strong>en</strong>?<br />
Wie wel <strong>en</strong> wie niet? Waarom (niet)?<br />
Dan laat je telk<strong>en</strong>s vijf leerling<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van<br />
e<strong>en</strong> medeleerling noter<strong>en</strong>. Ook deze lijstjes lees je voor.<br />
Herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de ander<strong>en</strong> hun medeleerling?<br />
Herk<strong>en</strong>t hij of zij zichzelf?<br />
Wie wel <strong>en</strong> wie niet? Waarom (niet)?<br />
Vervolg<strong>en</strong>s ga je onderzoek<strong>en</strong> hoe ze teg<strong>en</strong>over ander<strong>en</strong><br />
staan. Welke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> ze belangrijk bij:<br />
e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d/vri<strong>en</strong>din<br />
vader<br />
moeder<br />
leerkracht<br />
Dan keer je terug naar de boek<strong>en</strong>. Je laat de leerling<strong>en</strong><br />
vertell<strong>en</strong> welk boek- of stripfiguur ze zoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> zijn<br />
<strong>en</strong> waarom.<br />
Welke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> heeft dat personage?<br />
Bij boekfigur<strong>en</strong> is het belangrijk dat de leerling<strong>en</strong> iets<br />
meer vertell<strong>en</strong> over het personage omdat je niet kan<br />
verwacht<strong>en</strong> dat iedere<strong>en</strong> dezelfde boek<strong>en</strong> k<strong>en</strong>t.<br />
Silhouett<strong>en</strong> knipp<strong>en</strong><br />
De leerling<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> schaduw van zichzelf mak<strong>en</strong><br />
door met e<strong>en</strong> lamp elkaar te beschijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun profiel te<br />
tek<strong>en</strong><strong>en</strong> op e<strong>en</strong> wit blad papier. Nadi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> die<br />
– 161 –
silhouett<strong>en</strong> uitgeknipt. Op zich stell<strong>en</strong> ze niet veel voor<br />
maar als je ze pres<strong>en</strong>teert op e<strong>en</strong> zwarte achtergrond zie<br />
je duidelijk e<strong>en</strong> silhouet. De resultat<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in de<br />
klas t<strong>en</strong>toongesteld.<br />
Is iedere<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>baar?<br />
Boek 1<br />
Gat<strong>en</strong><br />
Louis Sachar<br />
Lemniscaat, 1999, p. 53-55<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Ed Franck<br />
Tinka, Averbode, 2001 (Boek<strong>en</strong>welp 2002)<br />
Spetters op de kermis, Averbode, 2002<br />
Abélard <strong>en</strong> Héloïse, Averbode, 2002<br />
Mijn zus draagt e<strong>en</strong> heuvel op haar rug, Averbode, 2001<br />
(Boek<strong>en</strong>welp <strong>en</strong> Boek<strong>en</strong>pauw 2002)<br />
Het huis van eb <strong>en</strong> vloed, Averbode, 1998 (Boek<strong>en</strong>welp<br />
1999)<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong><br />
Elvis Peeters, M<strong>en</strong>eer papier gaat uit wandel<strong>en</strong>, De<br />
E<strong>en</strong>hoorn, 2001 (Boek<strong>en</strong>pauw 2002)<br />
Mijn mama, Querido, 2001<br />
Bart Moeyaert, Het beest heet Mona, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />
(Zilver<strong>en</strong> Griffel 2002)<br />
Wally De Doncker, Ik mis me, Davidsfonds/Infodok,<br />
2001<br />
Karel Verley<strong>en</strong>, Mama Mafia, Davidsfonds/Infodok,<br />
2000<br />
Over de auteur<br />
Louis Sachar is e<strong>en</strong> Amerikaanse schrijver. In 1978<br />
versche<strong>en</strong> zijn eerste boek Sideway Stories from<br />
Wayside School, over de belev<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> van de kinder<strong>en</strong><br />
uit e<strong>en</strong> schoolklas. Gat<strong>en</strong>, in 1998 al in het Engels<br />
versch<strong>en</strong><strong>en</strong>, is zijn <strong>en</strong>ige boek dat in het Nederlands is<br />
vertaald. Opvall<strong>en</strong>d is zijn droge humor. In de Ver<strong>en</strong>igde<br />
Stat<strong>en</strong> heeft hij e<strong>en</strong> aantal jeugdboek<strong>en</strong>prijz<strong>en</strong> gewonn<strong>en</strong><br />
voor Gat<strong>en</strong>, zoals The Newbery Medal <strong>en</strong> The National<br />
Book Award. Het boek is in tweeëntwintig tal<strong>en</strong> vertaald<br />
<strong>en</strong> is ook buit<strong>en</strong> de Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong> vele mal<strong>en</strong><br />
bekroond. In Nederland ontving hij er in 2000 e<strong>en</strong><br />
Zilver<strong>en</strong> Zo<strong>en</strong> voor.<br />
Over het boek<br />
T<strong>en</strong> onrechte beschuldigd van het stel<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> paar<br />
sportscho<strong>en</strong><strong>en</strong>, wordt Stanley naar het jong<strong>en</strong>sstrafkamp<br />
Camp Gre<strong>en</strong> Lake gestuurd dat midd<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> verlat<strong>en</strong><br />
woestijn ligt, aan de rand van e<strong>en</strong> meer dat lang geled<strong>en</strong><br />
is drooggevall<strong>en</strong>. De leefomstandighed<strong>en</strong> in het kamp<br />
zijn uitermate sober <strong>en</strong> de kampleiding is str<strong>en</strong>g <strong>en</strong><br />
wreed. Iedere dag moet<strong>en</strong> alle jong<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> gat grav<strong>en</strong><br />
van anderhalve meter diep <strong>en</strong> anderhalve meter<br />
doorsnee. Ondanks het loodzware werk <strong>en</strong> de onaang<strong>en</strong>ame<br />
woonomstandighed<strong>en</strong> bevalt het Stanley<br />
redelijk in het kamp. Thuis was hij e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>be<strong>en</strong>tje <strong>en</strong><br />
werd hij gepest door zijn klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>, maar hier wordt hij<br />
door de jong<strong>en</strong>s geaccepteerd. Hij heeft e<strong>en</strong> duidelijke<br />
plaats in de groep. Met één van de jong<strong>en</strong>s, Zero, sluit<br />
hij zelfs vri<strong>en</strong>dschap.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Hou e<strong>en</strong> klasgesprek over hoe je e<strong>en</strong> plaats krijgt in e<strong>en</strong><br />
groep. Tot welke groep<strong>en</strong> kan je allemaal behor<strong>en</strong>? Je<br />
laat de leerling<strong>en</strong> alle groep<strong>en</strong> noter<strong>en</strong> op bord of op<br />
grote papier<strong>en</strong> flapp<strong>en</strong>. Bepaal voor elke groep de<br />
– 162 –
k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> i.v.m. taal, muziek, kleding,… Bespreek<br />
volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong>:<br />
Is er e<strong>en</strong> groep waar je bijhoort?<br />
wil bijhor<strong>en</strong>?<br />
zeker niet wil bijhor<strong>en</strong>?<br />
Als je e<strong>en</strong> hechte klasgroep hebt kan je dit toespits<strong>en</strong> op<br />
de klassituatie. Bestaan er hier ook groepjes? Is er hier<br />
ook e<strong>en</strong> groep waar je bij hoort? Of wil bijhor<strong>en</strong>? Of<br />
zeker niet wil bijhor<strong>en</strong>? Dit gesprek kan alle<strong>en</strong> als de<br />
leerling<strong>en</strong> op<strong>en</strong> staan voor mekaars m<strong>en</strong>ing, als er niet<br />
teveel buit<strong>en</strong>be<strong>en</strong>tjes zijn; anders ligt dit misschi<strong>en</strong> te<br />
gevoelig.<br />
Tekst<br />
Lees het fragm<strong>en</strong>t voor of laat het in stilte lez<strong>en</strong>.<br />
Verwerking<br />
Klasgesprek<br />
Praat over het belang van e<strong>en</strong> naam krijg<strong>en</strong>, over e<strong>en</strong><br />
eig<strong>en</strong> id<strong>en</strong>titeit.<br />
Wanneer wordt e<strong>en</strong> naam gegev<strong>en</strong>?<br />
Aan wie wordt e<strong>en</strong> naam gegev<strong>en</strong>?<br />
Hoe gebeurt dat?<br />
Heb je al e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> naam gekoz<strong>en</strong> voor iemand? Of voor<br />
iets?<br />
Wat zijn troetelnam<strong>en</strong>? K<strong>en</strong> je er?<br />
Sommige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> ook e<strong>en</strong> bijnaam. Wie vooral?<br />
Hoe kies je e<strong>en</strong> bijnaam?<br />
Verzin e<strong>en</strong> bijnaam voor elkaar <strong>en</strong> verantwoord je<br />
keuze.<br />
Zorg ervoor dat het bij het verzinn<strong>en</strong> van bijnam<strong>en</strong><br />
duidelijk is dat er ge<strong>en</strong> kwets<strong>en</strong>de nam<strong>en</strong> bedacht word<strong>en</strong>.<br />
Als de klas elkaar te weinig k<strong>en</strong>t, kan je nam<strong>en</strong><br />
lat<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong> voor de eig<strong>en</strong> familieled<strong>en</strong>. Laat de<br />
nam<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verklaring<br />
gev<strong>en</strong> voor die keuze.<br />
dan e<strong>en</strong> refrein van vier regels, weer zes regels <strong>en</strong> nogmaals<br />
het refrein. Tot slot leest iedere groep zijn gedicht<br />
voor.<br />
Creatieve opdracht<br />
Als je e<strong>en</strong> andere naam mocht kiez<strong>en</strong>, welke krijgt dan<br />
je voorkeur?<br />
Laat oude geboortekaartjes meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> ter inspiratie.<br />
Maak e<strong>en</strong> nieuw geboortekaartje voor jezelf.<br />
De resultat<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgehang<strong>en</strong> in de klas.<br />
Op uitstap<br />
De jong<strong>en</strong>s in het strafkamp moet<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gat grav<strong>en</strong> van<br />
1,5 meter diep <strong>en</strong> 1,5 meter doorsnede. Laat je leerling<strong>en</strong><br />
zelf e<strong>en</strong>s zo’n gat grav<strong>en</strong>.<br />
Hoe voel je je tijd<strong>en</strong>s het grav<strong>en</strong>? Waar d<strong>en</strong>k je aan?<br />
Hoe voel je je daarna?<br />
Hoe zou je je voel<strong>en</strong> als je elke dag zo’n gat moest<br />
grav<strong>en</strong>?<br />
Omdat het niet zo e<strong>en</strong>voudig is om over de juiste<br />
omgeving te beschikk<strong>en</strong> om gat<strong>en</strong> te grav<strong>en</strong>, kan je ook<br />
op schatt<strong>en</strong>jacht. De jong<strong>en</strong>s in het strafkamp zijn op<br />
zoek naar iets maar ze wet<strong>en</strong> niet naar wat. Le<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
metaaldetector <strong>en</strong> ga sam<strong>en</strong> op schatt<strong>en</strong>jacht.<br />
Welk gevoel geeft dat tijd<strong>en</strong>s het zoek<strong>en</strong>?<br />
En als je iets vindt?<br />
Schrijfopdracht<br />
Elke groep heeft zijn eig<strong>en</strong> regels. Maak in groepjes e<strong>en</strong><br />
groepslied. Gebruik e<strong>en</strong> bestaand liedje <strong>en</strong> vervang de<br />
woord<strong>en</strong>. Let erop dat de k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van de groep in de<br />
tekst verwerkt word<strong>en</strong>.<br />
Of vervang het lied door e<strong>en</strong> gedicht. Eerst zes regels,<br />
– 163 –
Boek 2<br />
Het ver<strong>en</strong>kleed<br />
Nicky Singer<br />
Facet, 2002, p. 131-136<br />
Over de auteur<br />
Nicky Singer is werkzaam geweest in de uitgevers-,<br />
toneel- <strong>en</strong> televisiewereld. Ze pres<strong>en</strong>teerde e<strong>en</strong> populaire<br />
docum<strong>en</strong>tairereeks bij BBC2 in 1995. Ze is medeoprichtster<br />
van e<strong>en</strong> ver<strong>en</strong>iging die schrijfcursuss<strong>en</strong> organiseert<br />
voor toneel, film <strong>en</strong> opera. Zelf begon ze op haar vijfti<strong>en</strong>de<br />
met schrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> sindsdi<strong>en</strong> heeft ze vier romans<br />
voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> twee non-fictie werk<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong>.<br />
Het ver<strong>en</strong>kleed is haar eerste jeugdboek.<br />
Over het boek<br />
Robert is e<strong>en</strong> onzekere jong<strong>en</strong> die op school gepest<br />
wordt. Door e<strong>en</strong> schoolproject komt hij in aanraking<br />
met Edith, e<strong>en</strong> fasciner<strong>en</strong>de oude vrouw in e<strong>en</strong><br />
bejaard<strong>en</strong>tehuis. Zij geeft Robert e<strong>en</strong> opdracht die hem<br />
zal help<strong>en</strong> zijn plaats in de wereld te vind<strong>en</strong>. Hij krijgt<br />
zelfvertrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> slaagt er op zijn beurt in om Edith te<br />
help<strong>en</strong> in het reine te kom<strong>en</strong> met haar verled<strong>en</strong>.<br />
Interview<br />
Bereid e<strong>en</strong> vraaggesprek voor met e<strong>en</strong> grootmoeder of<br />
grootvader. Laat de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kort verslag mak<strong>en</strong><br />
van de belangrijkste onderdel<strong>en</strong>.<br />
Hoe was het vroeger? Wat was er anders? Wat vond je<br />
beter?<br />
Welke belangrijke gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> kan je je herinner<strong>en</strong>?<br />
Je kan de hulp inroep<strong>en</strong> van foto’s, voorwerp<strong>en</strong>, film of<br />
muziek om het gesprek vlotter te lat<strong>en</strong> verlop<strong>en</strong>.<br />
Project uitwerk<strong>en</strong><br />
Dit fragm<strong>en</strong>t le<strong>en</strong>t zich uitstek<strong>en</strong>d om e<strong>en</strong> project uit te<br />
werk<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> bejaard<strong>en</strong>tehuis, of met individuele<br />
bejaard<strong>en</strong>. Neem contact op met de directie van e<strong>en</strong><br />
bejaard<strong>en</strong>tehuis <strong>en</strong> bespreek de mogelijkhed<strong>en</strong>.<br />
Leerling<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong>, of lat<strong>en</strong> de bejaard<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong>.<br />
Ofwel vertell<strong>en</strong> de bejaard<strong>en</strong> over vroeger. Nadi<strong>en</strong><br />
in de klas word<strong>en</strong> de verhal<strong>en</strong> bije<strong>en</strong>gebracht <strong>en</strong> aan<br />
elkaar verteld.<br />
Schrijfopdracht<br />
Laat het verhaal van de vuurvogel verder afmak<strong>en</strong>. Lees<br />
<strong>en</strong>kele verrass<strong>en</strong>de eindes voor <strong>en</strong> vertel dan het einde<br />
zoals het in het boek beschrev<strong>en</strong> staat (p.203).<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Voor de tekst<br />
Klasgesprek: Hoe bekijk<strong>en</strong> wij ouder<strong>en</strong>? Geef<br />
synoniem<strong>en</strong> of andere b<strong>en</strong>aming<strong>en</strong>, b.v.: bejaard<strong>en</strong>,<br />
oud<strong>en</strong> van dag<strong>en</strong>, oude doos,... Elke b<strong>en</strong>aming wijst op<br />
hoe we h<strong>en</strong> bekijk<strong>en</strong>.<br />
Praat over vooroordel<strong>en</strong>.<br />
Laat het fragm<strong>en</strong>t lez<strong>en</strong>.<br />
Verwerking<br />
Stamboom mak<strong>en</strong><br />
Om de sam<strong>en</strong>hang tuss<strong>en</strong> hed<strong>en</strong> <strong>en</strong> verled<strong>en</strong> te<br />
b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> laat je e<strong>en</strong> stamboom mak<strong>en</strong> met de hulp<br />
van de herinnering<strong>en</strong> van de ouders (slechts twee of drie<br />
g<strong>en</strong>eraties terug).<br />
Hoorspel<br />
Verwerk de dialoog tot e<strong>en</strong> hoorspel. Zoek aangepaste<br />
geluid<strong>en</strong> <strong>en</strong> neem de dialoog op. Dit kan per twee of in<br />
kleine groepjes uitgewerkt word<strong>en</strong>. Nadi<strong>en</strong> voorzie je<br />
e<strong>en</strong> luistermom<strong>en</strong>t voor de verschill<strong>en</strong>de bewerking<strong>en</strong>.<br />
Knutselwerk<br />
Bespreek verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> angst.<br />
Waarvoor b<strong>en</strong> je angstig? In je drom<strong>en</strong>? In werkelijkheid?<br />
Waar? Wat verwachtte je daar? Wat vond je? Hoe<br />
voelde je je op weg daarhe<strong>en</strong>?<br />
Zorg voor e<strong>en</strong> gepaste omgeving: e<strong>en</strong> verduisterd lokaal<br />
met angstige muziek.<br />
Noteer verschill<strong>en</strong>de angst<strong>en</strong> op papier<strong>en</strong> ver<strong>en</strong>. Zorg<br />
voor e<strong>en</strong> oude trui <strong>en</strong> laat de versierde ver<strong>en</strong> op de trui<br />
naai<strong>en</strong> tot er e<strong>en</strong> ver<strong>en</strong>kleed ontstaat. Stel het ver<strong>en</strong>kleed<br />
t<strong>en</strong>toon in de klas.<br />
– 164 –
Gedicht 2<br />
Verwerking<br />
‘Dwal<strong>en</strong>’<br />
Uit: Het ijzelt in juni<br />
André Sollie<br />
Querido, 1997, p. 21<br />
Over de auteur<br />
André Sollie studeerde grafische kunst<strong>en</strong> aan het Hoger<br />
Sint-Lukasinstituut in Brussel. Sinds hij in 1971 zijn<br />
eerste kinderboek illustreerde, is hij één van de meest<br />
gevraagde illustrator<strong>en</strong> <strong>en</strong> coverontwerpers. Hij is e<strong>en</strong><br />
duiz<strong>en</strong>dpoot, want ook het schrijv<strong>en</strong> van liedjes,<br />
gedicht<strong>en</strong> <strong>en</strong> verhal<strong>en</strong> is hem niet vreemd.<br />
Over het boek<br />
De gedicht<strong>en</strong> in deze bundel ton<strong>en</strong> Sollies durf om uit te<br />
kom<strong>en</strong> voor zijn band met zijn ouders <strong>en</strong> de moeilijkheid<br />
zich van h<strong>en</strong> los te mak<strong>en</strong>. Hij toont ook dat<br />
homoseksuele verliefdheid niet zo ‘anders’ is als wel<br />
e<strong>en</strong>s gedacht wordt.<br />
Sollie illustreerde deze poëziebundel voor adolesc<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
zelf met collages.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Wandeling<br />
Maak met de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> korte wandeling in de buurt<br />
van de school. Dwaal met h<strong>en</strong> door de gek<strong>en</strong>de strat<strong>en</strong><br />
van de schoolomgeving. Tijd<strong>en</strong>s de wandeling lees je het<br />
gedicht voor op e<strong>en</strong> rustige plek: e<strong>en</strong> park of pleintje.<br />
Foto’s<br />
Toon de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal foto’s van lege strat<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
plein<strong>en</strong>. Laat ze uitzoek<strong>en</strong> in welke buurt ze g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
zijn. E<strong>en</strong> stad of e<strong>en</strong> dorp? E<strong>en</strong> rijke of arme buurt? E<strong>en</strong><br />
leuke of saaie buurt? Op welke dag van de week zou de<br />
foto g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn? Wat maakt e<strong>en</strong> buurt of straat<br />
gezellig? De m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die erin won<strong>en</strong>? Je vindt e<strong>en</strong><br />
heleboel afbeelding<strong>en</strong> van lege strat<strong>en</strong> op het net op<br />
www.google.be. Kies voor afbeelding<strong>en</strong> <strong>en</strong> typ als trefwoord<br />
‘strat<strong>en</strong>’.<br />
Wandeling<br />
Na de wandeling hou je e<strong>en</strong> kort klasgesprek. K<strong>en</strong>de je<br />
de strat<strong>en</strong> waardoor we dwaald<strong>en</strong>? Hoeveel keer per<br />
dag of week wandel je door deze strat<strong>en</strong>? Met wie heb<br />
je gepraat onderweg? Waarover hebb<strong>en</strong> jullie gepraat?<br />
Wat heb je gezi<strong>en</strong> onderweg, wat is je opgevall<strong>en</strong>? Wat<br />
maakte deze wandeling anders dan de andere ker<strong>en</strong> dat<br />
je door deze strat<strong>en</strong> wandelde? Wie dwaalt er wel e<strong>en</strong>s<br />
door strat<strong>en</strong>? In welke buurt? Ver van huis? Met wie doe<br />
je dat dan?<br />
E<strong>en</strong> uitnodiging mak<strong>en</strong><br />
Laat de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitnodiging ontwerp<strong>en</strong> om met<br />
iemand e<strong>en</strong> wandeling te mak<strong>en</strong>. De leerling<strong>en</strong> lett<strong>en</strong><br />
erop dat de informatie op de uitnodiging volledig is<br />
zodat de persoon weet waar <strong>en</strong> wanneer hij verwacht<br />
wordt. De uitnodiging wordt mooi afgewerkt.<br />
Wie neem je mee? Waarom? Kies je iemand die dezelfde<br />
interesses heeft of net niet? Waar wil je dan graag met<br />
die persoon gaan dwal<strong>en</strong>? Waarom in die buurt?<br />
Mime<br />
Laat de leerling<strong>en</strong> mekaars spiegelbeeld spel<strong>en</strong>. Laat ze<br />
beweg<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> d<strong>en</strong>kbeeldige spiegel tuss<strong>en</strong> h<strong>en</strong><br />
beid<strong>en</strong>. Laat ze in het begin vooral trage <strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudige<br />
beweging<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>. Leerling<strong>en</strong> die er goed in zijn<br />
kunn<strong>en</strong> snellere <strong>en</strong> complexere beweging<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>.<br />
Muzikale verwerking.<br />
Verdeel de leerling<strong>en</strong> in groepjes van maximum vijf <strong>en</strong><br />
laat ze het gedicht tot e<strong>en</strong> soort rap uitwerk<strong>en</strong>. Laat ze<br />
nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over welke zinn<strong>en</strong> herhaald of b<strong>en</strong>adrukt<br />
moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Hoe kunn<strong>en</strong> ze de ritmische begeleiding<br />
uitwerk<strong>en</strong>? Welke verz<strong>en</strong> of woord<strong>en</strong> word<strong>en</strong> alle<strong>en</strong><br />
gelez<strong>en</strong> <strong>en</strong> welke in koor? Op het einde van de les word<strong>en</strong><br />
de verschill<strong>en</strong>de versies voorgebracht. Ev<strong>en</strong>tueel kan je ze<br />
opnem<strong>en</strong> op cassette <strong>en</strong> ze terug lat<strong>en</strong> beluister<strong>en</strong>.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van André Sollie<br />
En alles is echt waar, De E<strong>en</strong>hoorn, 2000<br />
Wacht<strong>en</strong> op matroos (tekst), Querido, 2000 (Goud<strong>en</strong><br />
Griffel 2001, Boek<strong>en</strong>welp <strong>en</strong> Boek<strong>en</strong>pauw 2001)<br />
– 165 –
Zeg maar niks, Houtekiet, 1991<br />
Soms dan heb ik flink de pest in, Manteau, 1986<br />
Boek 3<br />
Winterijs<br />
Peter van Gestel<br />
Fontein, 2001, p. 119-120<br />
Over de auteur<br />
Peter van Gestel volgde e<strong>en</strong> opleiding aan de<br />
Amsterdamse toneelschool <strong>en</strong> werkte e<strong>en</strong> aantal jar<strong>en</strong><br />
als acteur. Daarna schreef hij scripts <strong>en</strong> sc<strong>en</strong>ario’s voor<br />
radio <strong>en</strong> televisie. Eind jar<strong>en</strong> zev<strong>en</strong>tig begon hij als<br />
auteur voor de jonger<strong>en</strong>krant van Vrij Nederland. Zo is<br />
hij ook kinderboek<strong>en</strong> gaan schrijv<strong>en</strong>. En met succes. Hij<br />
ontving e<strong>en</strong> aantal belangrijke prijz<strong>en</strong> in Vlaander<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Nederland: Uit het lev<strong>en</strong> van Ko Kruier – Zilver<strong>en</strong><br />
Griffel 1985, Ko Kruier <strong>en</strong> zijn stadsg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> – Ni<strong>en</strong>ke<br />
van Hichtumprijs 1987, OEF van de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> – Vlag <strong>en</strong><br />
Wimpel 1989, Lieve Claire – Vlag <strong>en</strong> Wimpel 1995,<br />
Marik<strong>en</strong> –Goud<strong>en</strong> Uil 1998, Jonge Goud<strong>en</strong> Uil 1998 <strong>en</strong><br />
Zilver<strong>en</strong> Griffel 1998, Slap<strong>en</strong> <strong>en</strong> schooier<strong>en</strong> – Nominatie<br />
Jonge Goud<strong>en</strong> Uil 2000, Winterijs – Nominatie Jonge<br />
Goud<strong>en</strong> Uil 2002, Goud<strong>en</strong> Griffel 2002.<br />
Over het boek<br />
De ik-persoon Thomas verliest vlak na de Tweede<br />
Wereldoorlog zijn moeder aan de griep. Hij sluit vri<strong>en</strong>dschap<br />
met zijn klasg<strong>en</strong>oot Zwaan, e<strong>en</strong> joodse jong<strong>en</strong> die<br />
als wees uit de oorlog komt <strong>en</strong> di<strong>en</strong>s nichtje, Bet. Zij<br />
heeft de zorg over haar niet-joodse moeder die het<br />
verlies van haar echtg<strong>en</strong>oot niet kan verwerk<strong>en</strong>. De<br />
zweverige Thomas <strong>en</strong> de realistische Zwaan zijn totaal<br />
verschill<strong>en</strong>d. Kleine ruzietjes <strong>en</strong> ergerniss<strong>en</strong> lijk<strong>en</strong> de<br />
vri<strong>en</strong>dschap soms te verstor<strong>en</strong>, maar dat is slechts schijn.<br />
Als de vader van Thomas in Duitsland bij de c<strong>en</strong>suur<br />
gaat werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn tante haar <strong>en</strong>kel verzwikt, gaat<br />
Thomas bij Zwaan loger<strong>en</strong>. In het grote huis aan de<br />
Weteringschans heerst stilte <strong>en</strong> zwaarmoedigheid.<br />
Thomas gaat steeds beter begrijp<strong>en</strong> waarom Bet boos is<br />
<strong>en</strong> Zwaan niet meer uitgelat<strong>en</strong> <strong>en</strong> zonder meer vrolijk kan<br />
zijn. Zwaan heeft de oorlog in Dev<strong>en</strong>ter doorgebracht,<br />
ondergedok<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d van de familie. Als hij<br />
terugkomt, is alles anders. Uiteindelijk beslist Zwaan<br />
dat hij wil lev<strong>en</strong> bij de <strong>en</strong>ige nog lev<strong>en</strong>de broer van zijn<br />
vader <strong>en</strong> oom. Dit betek<strong>en</strong>t het einde van de kameraad-<br />
– 166 –
schap tuss<strong>en</strong> Thomas <strong>en</strong> Zwaan. In de daaropvolg<strong>en</strong>de<br />
zomer kijkt Thomas terug op de voorbije, extreem koude<br />
winter in hartje Amsterdam <strong>en</strong> vertelt hij zijn verhaal.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
De leerkracht vertelt de korte inhoud van het boek, wie<br />
Thomas (de ik-figuur) <strong>en</strong> Zwaan zijn. Hij geeft informatie<br />
over de schrijver, o.a. over de prijz<strong>en</strong> die het boek<br />
gewonn<strong>en</strong> heeft (Goud<strong>en</strong> Griffel, Woutertje Pieterse,<br />
nominatie Goud<strong>en</strong> Uil).<br />
Hier vertrok de trein<br />
Dit lied van Stef Bos is e<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>de introductie<br />
voor het werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t uit Winterijs. Laat<br />
het liedje hor<strong>en</strong> of lees de tekst voor.<br />
Hier vertrok de trein<br />
Hier op dit perron<br />
Hier stond<strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
Met angst in hun og<strong>en</strong><br />
Voor de reis begon<br />
E<strong>en</strong> man met e<strong>en</strong> vrouw<br />
E<strong>en</strong> vrouw met e<strong>en</strong> kind<br />
E<strong>en</strong> kind met e<strong>en</strong> toekomst<br />
M<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
Als dier<strong>en</strong> opgejaagd<br />
Daar was het oost<strong>en</strong><br />
Daar ging<strong>en</strong> ze he<strong>en</strong><br />
Verder dan e<strong>en</strong> trein kan reiz<strong>en</strong><br />
Naar de hemel<br />
Door de hel<br />
Hier was het lev<strong>en</strong><br />
Daar was de dood<br />
Voor elke bastaard <strong>en</strong> zigeuner<br />
Voor elke homoseksueel<br />
Elke jood<br />
En ik kan het niet begrijp<strong>en</strong><br />
M’n hoofd kan er niet bij<br />
Ik kan het niet begrijp<strong>en</strong><br />
M’n hoofd kan er niet bij<br />
Er is teveel over geschrev<strong>en</strong><br />
En het is natuurlijk veel te lang geled<strong>en</strong><br />
Dus we mog<strong>en</strong> het, we mog<strong>en</strong> het verget<strong>en</strong><br />
Maar als we het verget<strong>en</strong><br />
Begint het weer opnieuw<br />
Uit: Is dit nu later – Stef Bos – CNR Records<br />
Voorlez<strong>en</strong><br />
Dit fragm<strong>en</strong>t le<strong>en</strong>t zich uitstek<strong>en</strong>d om voorgelez<strong>en</strong> te<br />
word<strong>en</strong>.<br />
Verwerking<br />
Klasgesprek<br />
Na het voorlez<strong>en</strong> volgt e<strong>en</strong> klasgesprek over wacht<strong>en</strong>,<br />
het onderwerp van het fragm<strong>en</strong>t. Vrag<strong>en</strong> die daarbij<br />
gesteld kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>:<br />
- Waar speelt het verhaal zich af?<br />
- Kan je rad<strong>en</strong> in welke stad dit verhaal zich afspeelt?<br />
- In welke tijd speelt het verhaal zich af?<br />
- Op wie zoud<strong>en</strong> Zwaan <strong>en</strong> Bet gewacht hebb<strong>en</strong>?<br />
- Wat weet je hiervan? Wat kan je hierover vertell<strong>en</strong>?<br />
- Op wie wacht jij wel e<strong>en</strong>s?<br />
- In welke situatie was dat?<br />
- Kan je andere situaties bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> waarbij m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> op<br />
elkaar wacht<strong>en</strong>?<br />
- Zou je e<strong>en</strong> situatie kunn<strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> waarbij je<br />
vergeefs op iemand wacht? Welke situatie? Op wie zou<br />
je dan wacht<strong>en</strong>?<br />
Muurkrant<br />
In de Tweede Wereldoorlog versch<strong>en</strong><strong>en</strong> in Vlaander<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Nederland e<strong>en</strong> aantal illegale krant<strong>en</strong>. Sommige krant<strong>en</strong><br />
zoals Het Parool verschijn<strong>en</strong> nog steeds. Behalve ‘kleine’<br />
krant<strong>en</strong> die via de briev<strong>en</strong>bus verspreid werd<strong>en</strong>, versch<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
er ook muurkrant<strong>en</strong>. De leerling<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> in groepjes<br />
van vier of vijf e<strong>en</strong> muurkrant.<br />
Belangrijk is vooral dat zij vooraf instructies krijg<strong>en</strong> wat<br />
e<strong>en</strong> muurkrant is, wat de k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> zijn van e<strong>en</strong> krant<strong>en</strong>artikel<br />
(d<strong>en</strong>k hierbij aan 5xW + 1xH, wie, wat, waar,<br />
– 167 –
wanneer, waarom, hoe), wat e<strong>en</strong> interview is <strong>en</strong> hoe je<br />
dat aanpakt (vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> doorvrag<strong>en</strong>), hoe de lay-out van<br />
e<strong>en</strong> krant eruit ziet (kolomm<strong>en</strong>, foto’s, kopp<strong>en</strong>) <strong>en</strong> wat<br />
e<strong>en</strong> geschikte naam zou zijn voor de muurkrant.<br />
De muurkrant moet verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> artikels<br />
bevatt<strong>en</strong> (nieuwsbericht, interview, achtergrondverhaal)<br />
maar moet over één onderwerp gaan dat met het fragm<strong>en</strong>t<br />
te mak<strong>en</strong> heeft, b.v.:<br />
- trein<strong>en</strong><br />
- stations<br />
- wachtkamers<br />
- e<strong>en</strong> land uit Midd<strong>en</strong>-Europa<br />
- het Rode Kruis<br />
- de Tweede Wereldoorlog<br />
- vluchteling<strong>en</strong><br />
- de bibliotheek<br />
twee e<strong>en</strong> verhaal verzinn<strong>en</strong>. Dan vertell<strong>en</strong> ze alle drie hun<br />
verhaal aan de klas. De andere groepjes schrijv<strong>en</strong> op wie<br />
het juiste verhaal vertelde. De groepjes die juist<br />
antwoord<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> punt. Als alle groepjes aan de<br />
beurt zijn geweest, wint het groepje met de meeste<br />
punt<strong>en</strong>.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Peter van Gestel<br />
Winterijs, Fontein, 2001<br />
Slap<strong>en</strong> <strong>en</strong> schooier<strong>en</strong>, Fontein, 1999<br />
Marik<strong>en</strong>, Fontein, 1997<br />
Nachtog<strong>en</strong>, Fontein, 1996<br />
Lieve Claire, Fontein, 1994<br />
Plattegrond van Amsterdam<br />
Winterijs speelt zich af in Amsterdam, voornamelijk in<br />
het gebied dat in de driehoek C<strong>en</strong>traal Station, Amstel<br />
<strong>en</strong> Van Woustraat ligt. Voor leerling<strong>en</strong> die het complete<br />
boek will<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> ook voor tijd<strong>en</strong>s de verwerking in<br />
de klas, is het leuk om mee te kijk<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> plattegrond<br />
van Amsterdam. Die kan je via internet bestell<strong>en</strong> bij de<br />
VVV van Amsterdam (www.vvvamsterdam.nl, klik<br />
‘artikel<strong>en</strong> bestell<strong>en</strong>’).<br />
Waar of niet waar?<br />
In het fragm<strong>en</strong>t verzint Thomas wat er zou gebeur<strong>en</strong> als<br />
de conducteur zou langskom<strong>en</strong>. Zwaan vindt het<br />
allemaal onzin. Het vertell<strong>en</strong> van fantasieën kan voor<br />
veel verwarring zorg<strong>en</strong>. Je kan zelfs zo goed e<strong>en</strong> fantasie<br />
vertell<strong>en</strong> dat ander<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat het waar gebeurd is.<br />
Het spel ‘waar of niet waar?’ komt uit de tv-quiz Ti<strong>en</strong><br />
voor taal waarin steeds drie bek<strong>en</strong>de Nederlanders <strong>en</strong><br />
Vlaming<strong>en</strong> uitleg gev<strong>en</strong> over de betek<strong>en</strong>is van woord<strong>en</strong>.<br />
Slechts één persoon spreekt de waarheid, de ander<strong>en</strong><br />
verzinn<strong>en</strong> iets. Je kan dit spel in de klas spel<strong>en</strong> met<br />
betek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> maar ook met minder bek<strong>en</strong>de<br />
uitdrukking<strong>en</strong> <strong>en</strong> gezegd<strong>en</strong> of met wet<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong>.<br />
Je geeft allerlei opdracht<strong>en</strong> op kaartjes met het juiste<br />
antwoord op. De klas wordt verdeeld in groepjes van<br />
drie. Eén groepje krijgt e<strong>en</strong> kaartje. Het groepje spreekt<br />
op de gang af wie het juiste antwoord geeft <strong>en</strong> welke<br />
– 168 –
Boek 4<br />
De geur van Melisse<br />
Per Nilsson<br />
Lemniscaat, 1998, p. 94-97<br />
Over de auteur<br />
Per Nilsson was lange tijd wiskunde- <strong>en</strong> muziekleraar<br />
tot hij uiteindelijk besloot zich volledig op het schrijv<strong>en</strong><br />
toe te legg<strong>en</strong>. Hij debuteerde in 1986 <strong>en</strong> heeft sindsdi<strong>en</strong><br />
verschill<strong>en</strong>de jeugdromans geschrev<strong>en</strong> waarvan er vele in<br />
de prijz<strong>en</strong> viel<strong>en</strong>. Hij houdt van schrijv<strong>en</strong> omdat hij zelf<br />
kan bepal<strong>en</strong> waar <strong>en</strong> wanneer hij werkt. Het rare aan<br />
het schrijverschap vindt hij dat je eig<strong>en</strong>lijk e<strong>en</strong> soort<br />
toeschouwer van het lev<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t zonder er actief aan deel<br />
te nem<strong>en</strong>; je observeert <strong>en</strong> beschrijft.<br />
Voor De geur van melisse ontving hij de Deutsche<br />
Jug<strong>en</strong>d Literatur Preis <strong>en</strong> e<strong>en</strong> Zilver<strong>en</strong> Zo<strong>en</strong>.<br />
Over het boek<br />
Dolverliefd is hij op Melisse, maar zij niet op hem.<br />
Wanneer hij dat beseft, trekt hij zich terug met al zijn<br />
herinnering<strong>en</strong>. Eén voor één vernietigt hij alle voorwerp<strong>en</strong><br />
die zijn herinnering<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>d houd<strong>en</strong>. Dan pas kan hij<br />
de draad van zijn lev<strong>en</strong> weer opnem<strong>en</strong>. Als hij wil…<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Hou e<strong>en</strong> klasgesprek over iemand miss<strong>en</strong>.<br />
Wie heb je al e<strong>en</strong>s heel erg gemist? Zijn er m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die je<br />
nu mist?<br />
Waardoor ga je m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> miss<strong>en</strong> (dood, liefde, reiz<strong>en</strong>,<br />
verhuiz<strong>en</strong>,…)?<br />
Welke herinnering<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> welke vervag<strong>en</strong>? Kunn<strong>en</strong><br />
herinnering<strong>en</strong> ook soms pijn do<strong>en</strong>? Waarom? Wat hou<br />
je bij van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die je mist? Gooi je alles weg?<br />
Hoe verwerk je je verdriet? Schrijf je in e<strong>en</strong> dagboek?<br />
Praat je erover?<br />
Het fragm<strong>en</strong>t<br />
Vertel kort waarover het boek gaat <strong>en</strong> lees dan het<br />
fragm<strong>en</strong>t voor of laat het in stilte lez<strong>en</strong>.<br />
Na het lez<strong>en</strong><br />
Praat over het fragm<strong>en</strong>t. Waarvoor di<strong>en</strong>de het zwarte<br />
notitieboekje? Wat doet hij er nu mee? Waarom<br />
verscheurt hij de gedicht<strong>en</strong>? Waarom heeft hij ze ooit<br />
geschrev<strong>en</strong>?<br />
Heb je al e<strong>en</strong>s in e<strong>en</strong> soortgelijke situatie gezet<strong>en</strong>? Wat<br />
deed je dan?<br />
Welke gedicht<strong>en</strong> vond je mooi <strong>en</strong> welke lelijk?<br />
Hoe zou je het laatste woord van het laatste gedicht<br />
vervolledig<strong>en</strong>?<br />
Verwerking<br />
Gedicht<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong><br />
Laat de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gedicht schrijv<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> belangrijke<br />
ervaring uit hun lev<strong>en</strong>. De ervaring wordt eerst<br />
volledig uitgeschrev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> doorlop<strong>en</strong>de tekst. Laat de<br />
leerling<strong>en</strong> ook duidelijk vermeld<strong>en</strong> hoe ze zich voeld<strong>en</strong><br />
tijd<strong>en</strong>s of na deze ervaring. Daarna onderstrep<strong>en</strong> ze alle<br />
belangrijkste woord<strong>en</strong> in hun tekst. Deze woord<strong>en</strong><br />
gebruik<strong>en</strong> de leerling<strong>en</strong> als basis voor e<strong>en</strong> gedicht. Laat<br />
ze e<strong>en</strong> toepasselijke titel zoek<strong>en</strong>.<br />
Leerling<strong>en</strong> voor wie de vorige oef<strong>en</strong>ing te moeilijk is,<br />
krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bestaand gedicht waarvan de versregels door<br />
elkaar staan. Laat ze zoek<strong>en</strong> naar de juiste volgorde. Laat<br />
de leerling<strong>en</strong> hun versie voorlez<strong>en</strong> <strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong> met de<br />
versies van andere leerling<strong>en</strong>. T<strong>en</strong>slotte lees je het oorspronkelijk<br />
gedicht voor. In de bundel Met arm<strong>en</strong> te<br />
hoekig voor sierlijke vleugels van Ed Franck vind je e<strong>en</strong><br />
heleboel bruikbare gedicht<strong>en</strong> voor deze opdracht.<br />
Creatief schrijv<strong>en</strong>: Remedies teg<strong>en</strong> liefdesverdriet<br />
Praat met de leerling<strong>en</strong> over liefdesverdriet. Wat doe je<br />
als je liefdesverdriet hebt? Hoe hou je het teg<strong>en</strong>? Wat<br />
mag je zeker niet do<strong>en</strong>? Welke boek<strong>en</strong> moet je dan<br />
lez<strong>en</strong>? Welke muziek moet je (niet) beluister<strong>en</strong>?<br />
Laat de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> recept ontwerp<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><br />
gerecht of taart teg<strong>en</strong> liefdesverdriet. Bundel al deze<br />
tips, remedies <strong>en</strong> recept<strong>en</strong> <strong>en</strong> maak met de hele klas e<strong>en</strong><br />
handleiding teg<strong>en</strong> liefdesverdriet. Dit kan je gemakkelijk<br />
op de computer. Laat elke leerling zijn tips of recept<strong>en</strong><br />
uitwerk<strong>en</strong>. Iedere<strong>en</strong> ontwerpt e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> voorpagina voor<br />
het bundeltje. Geef elke leerling e<strong>en</strong> kopie van het volledige<br />
bundeltje.<br />
– 169 –
Andere boek<strong>en</strong> van Per Nilsson<br />
Anders dan jij, Lemniscaat, 2001<br />
Jij, jij <strong>en</strong> jij, Lemniscaat, 2000<br />
Het lied van de raaf, Lemniscaat, 1996<br />
Gedicht 3<br />
‘Poëzie’<br />
Uit: Warme woord<strong>en</strong><br />
Sam<strong>en</strong>stelling: Kolet Janss<strong>en</strong><br />
Sofie Verdoodt<br />
Averbode, 2002, p. 197<br />
Over de auteur<br />
Sofie Verdoodt werd met dit gedicht in 1996 geselecteerd<br />
door Jeugd <strong>en</strong> Poëzie.<br />
Over het boek<br />
In dit boek verzamelde Kolet Janss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> 300-tal<br />
zinvolle tekst<strong>en</strong>: oude <strong>en</strong> actuele verhal<strong>en</strong>, gedicht<strong>en</strong> die<br />
voornamelijk geselecteerd werd<strong>en</strong> uit bundels<br />
jeugdpoëzie <strong>en</strong> gebed<strong>en</strong> uit verschill<strong>en</strong>de cultur<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
religies. De keuze van de tekst<strong>en</strong> is gevarieerd <strong>en</strong> met<br />
aandacht voor andere cultur<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Veel schrijvers k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> het f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> ‘writersblock’. Ze<br />
star<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> leeg scherm of e<strong>en</strong> wit vel papier <strong>en</strong> ze<br />
kunn<strong>en</strong> voor hun gevoel ge<strong>en</strong> zinnig woord opschrijv<strong>en</strong>.<br />
De leerling<strong>en</strong> vertrekk<strong>en</strong> ook met e<strong>en</strong> wit vel papier.<br />
Deel wit A4-papier uit. Schrijf de woord<strong>en</strong> ‘Aarzel<strong>en</strong>d<br />
wacht<strong>en</strong>’, de eerste zin uit het gedicht Poëzie van Sofie<br />
Verdoodt, op het bord. De leerling<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
tweede regel die uit maximaal vijf woord<strong>en</strong> bestaat.<br />
Haal de vell<strong>en</strong> op <strong>en</strong> deel ze opnieuw uit, zodat iedere<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> ander vel krijgt. Herhaal deze procedure drie maal.<br />
Verzamel de gedicht<strong>en</strong> opnieuw <strong>en</strong> deel ze nog e<strong>en</strong>s uit.<br />
Laat de resultat<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong>. Als er nog tijd over is,<br />
kunn<strong>en</strong> de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing mak<strong>en</strong> bij de<br />
gedicht<strong>en</strong>. Hang de gedicht<strong>en</strong> op in de klas.<br />
Lez<strong>en</strong><br />
Deel het originele gedicht uit <strong>en</strong> laat de leerling<strong>en</strong> het in<br />
stilte lez<strong>en</strong>. Vertel iets over de schrijfster, Sofie Verdoodt;<br />
b.v. dat ze pas zesti<strong>en</strong> jaar was to<strong>en</strong> ze dit gedicht<br />
schreef.<br />
– 170 –
Verwerking<br />
Spel<strong>en</strong> met woord<strong>en</strong><br />
Schrijf op het bord het eerste <strong>en</strong> het laatste woord uit<br />
het gedicht Poëzie: ‘poëzie’ <strong>en</strong> ‘gedicht’. Kunn<strong>en</strong> de leerling<strong>en</strong><br />
b<strong>en</strong>oem<strong>en</strong> om welk taalverschijnsel het gaat?<br />
Laat h<strong>en</strong> drie synoniem<strong>en</strong> opschrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> de juiste<br />
betek<strong>en</strong>is opzoek<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> woord<strong>en</strong>boek. Bekijk sam<strong>en</strong><br />
met de leerling<strong>en</strong> of de betek<strong>en</strong>is helemaal hetzelfde is.<br />
Of zijn er toch kleine verschill<strong>en</strong>?<br />
Schrijf het laatste woord uit het gedicht Poëzie op het<br />
bord: ‘gedicht’. Laat de leerling<strong>en</strong> de twee betek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />
van dit woord noem<strong>en</strong>. Kunn<strong>en</strong> de leerling<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> om<br />
welk taalverschijnsel het gaat? Laat de leerling<strong>en</strong> in het<br />
woord<strong>en</strong>boek drie homoniem<strong>en</strong> opzoek<strong>en</strong>. Bespreek e<strong>en</strong><br />
aantal opmerkelijke homoniem<strong>en</strong> in de klas.<br />
Lucebert<br />
De Nederlandse dichter <strong>en</strong> kunst<strong>en</strong>aar Lucebert schreef<br />
e<strong>en</strong> sonnet dat doet d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan het gedicht van<br />
Verdoodt. Het gaat zo:<br />
school der poëzie<br />
ik b<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> lieflijke dichter<br />
ik b<strong>en</strong> de schielijke oplichter<br />
der liefde, zie onder haar de haat<br />
<strong>en</strong> daarop e<strong>en</strong> kaakl<strong>en</strong>de daad.<br />
lyriek is de moeder der politiek<br />
ik b<strong>en</strong> niets dan omroeper van oproer<br />
<strong>en</strong> mijn mystiek is het bedorv<strong>en</strong> voer<br />
van leug<strong>en</strong> waarmee de deugd zich uitziekt<br />
Uit: Apocrief – De Analphabetische naam, De Bezige<br />
Bij, 1952<br />
Vergelijk beide gedicht<strong>en</strong> met de leerling<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwijs<br />
naar de vorige opdracht. Ook in dit gedicht van<br />
Lucebert kom<strong>en</strong> veel synoniem<strong>en</strong> <strong>en</strong> homoniem<strong>en</strong> voor<br />
die met het schrijverschap te mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Laat in<br />
eerste instantie alle<strong>en</strong> de overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> met het<br />
gedicht van Verdoodt aanstrep<strong>en</strong> <strong>en</strong> bespreek ze. Als de<br />
leerling<strong>en</strong> het aankunn<strong>en</strong> <strong>en</strong> het interessant vind<strong>en</strong>, is<br />
bespreking van het hele sonnet mogelijk.<br />
Elfje <strong>en</strong> verknipte fotocollage<br />
De leerling<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> elfje. Dit is e<strong>en</strong> gedichtje dat<br />
uit elf woord<strong>en</strong> bestaat; de eerste regel bevat één woord,<br />
de tweede regel twee woord<strong>en</strong>, de derde regel drie woord<strong>en</strong>,<br />
de vierde vier woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> de laatste regel nogmaals<br />
één woord. Het uitgangspunt is het woord ‘jij’ dat de<br />
eerste regel vormt. De rest van het gedicht is door de<br />
leerling<strong>en</strong> vrij in te vull<strong>en</strong>. De ‘jij’ waarover ze het elfje<br />
schrijv<strong>en</strong> is iemand die veel voor h<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>t, e<strong>en</strong> klasg<strong>en</strong>oot,<br />
buur, familielid of vri<strong>en</strong>d. De leerling<strong>en</strong> mak<strong>en</strong><br />
eerst e<strong>en</strong> woordveld rondom specifieke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />
(karakter <strong>en</strong> uiterlijk) van deze persoon. Uit de lijst met<br />
woord<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> zij hun elfje.<br />
Van deze persoon mak<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> foto of ze br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
oude foto mee waarop de persoon alle<strong>en</strong> afgebeeld<br />
staat. Deze foto knipp<strong>en</strong> ze in stukjes, die ze naar eig<strong>en</strong><br />
inzicht – schots <strong>en</strong> scheef of volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> bepaald<br />
patroon – op gekleurd, dik papier klev<strong>en</strong>. Alle<strong>en</strong> het<br />
hoofd van de persoon mag nog herk<strong>en</strong>baar zijn. Naast<br />
de verknipte foto komt het elfje te staan. Tekst <strong>en</strong> beeld<br />
vorm<strong>en</strong> zo e<strong>en</strong> geheel.<br />
ik bericht, dat de dichters van fluweel<br />
schuw <strong>en</strong> humanisties doodgaan.<br />
voortaan zal de hete ijzer<strong>en</strong> keel<br />
der ontroerde beul<strong>en</strong> muzikaal op<strong>en</strong>gaan.<br />
nog ik, die in deze bundel woon<br />
als e<strong>en</strong> rat in de val, snak ik naar het riool<br />
van revolutie <strong>en</strong> roep: rijmratt<strong>en</strong>, hoon,<br />
hoon nog deze veel te schone poëzieschool<br />
– 171 –
Boek 5<br />
Witte rav<strong>en</strong>, zwarte schap<strong>en</strong><br />
Els de Gro<strong>en</strong><br />
Fontein, 2002, p. 85-88<br />
Over de auteur<br />
Nadat Els de Gro<strong>en</strong> zes jaar Frans had gegev<strong>en</strong> koos ze<br />
voor het schrijversvak. Ze werkte mee als redactrice aan<br />
de kinderkrant van het Algeme<strong>en</strong> Dagblad <strong>en</strong> verzorgde<br />
artikel<strong>en</strong> <strong>en</strong> reportages voor de kindertijdschrift<strong>en</strong><br />
Taptoe <strong>en</strong> Jippo.<br />
Over het boek<br />
Na de scheiding van haar ouders verhuist Iris met haar<br />
moeder naar e<strong>en</strong> achterstandswijk in de stad. Ze verandert<br />
ook van school <strong>en</strong> leert er sam<strong>en</strong>lev<strong>en</strong> met<br />
verschill<strong>en</strong>de nationaliteit<strong>en</strong>. Ze ervaart nieuwe <strong>en</strong><br />
sterke vri<strong>en</strong>dschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> ontdekt dat ze meer zicht<br />
krijgt op de sam<strong>en</strong>leving. Ze leert ook haar standpunt<strong>en</strong><br />
bepal<strong>en</strong> <strong>en</strong> haar eig<strong>en</strong> weg vind<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Maak van tevor<strong>en</strong> duidelijk dat respect e<strong>en</strong> vereiste is in<br />
deze les. Constater<strong>en</strong> dat iets anders is in e<strong>en</strong> andere<br />
cultuur is iets anders dan er e<strong>en</strong> negatief oordeel over<br />
gev<strong>en</strong>.<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Vertel kort waarover Witte rav<strong>en</strong>, zwarte schap<strong>en</strong> gaat.<br />
Ga daarna in op de huidige situatie in Vlaander<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Nederland. In alle grote sted<strong>en</strong> ontstaan steeds meer<br />
wijk<strong>en</strong> waar alle<strong>en</strong> nog allochton<strong>en</strong> won<strong>en</strong>. Hierdoor<br />
neemt het aantal getto’s aanzi<strong>en</strong>lijk toe. Over allochton<strong>en</strong><br />
d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> de meeste autochton<strong>en</strong> in stereotyp<strong>en</strong>.<br />
Stereotyp<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> veel te mak<strong>en</strong> met vooroordel<strong>en</strong>,<br />
maar zijn niet hetzelfde. Leg kort het verschil uit tuss<strong>en</strong><br />
stereotyp<strong>en</strong> <strong>en</strong> vooroordel<strong>en</strong>.<br />
Stereotype: karakterisering van e<strong>en</strong> volk of van<br />
individu<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> groep op grond van g<strong>en</strong>eralisering<br />
van al of niet reële waarneming<strong>en</strong>, b.v. alle Engels<strong>en</strong><br />
drag<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bolhoed.<br />
Vooroordeel: oordeel over e<strong>en</strong> volk of over individu<strong>en</strong><br />
uit e<strong>en</strong> groep op grond van culturele, godsdi<strong>en</strong>stige of<br />
seksuele gedraging<strong>en</strong>, b.v. indian<strong>en</strong> zijn bloeddorstig.<br />
Laat de leerling e<strong>en</strong> aantal voorbeeld<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> van<br />
stereotyp<strong>en</strong> uit de sam<strong>en</strong>leving. De bedoeling is dat leerling<strong>en</strong><br />
feit<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> waarmee e<strong>en</strong> stereotiep d<strong>en</strong>kbeeld<br />
onderuit kan word<strong>en</strong> gehaald, bijvoorbeeld:<br />
Stereotype: alle allochton<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong> slecht Nederlands.<br />
Feit: vrijwel alle jonge allochton<strong>en</strong> <strong>en</strong> veel oudere<br />
allochton<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> Nederlandse les gehad <strong>en</strong> sprek<strong>en</strong><br />
wel goed Nederlands; vooral de eerste g<strong>en</strong>eratie<br />
allochton<strong>en</strong> heeft door allerlei omstandighed<strong>en</strong> ge<strong>en</strong><br />
kans gekreg<strong>en</strong> Nederlands te ler<strong>en</strong>.<br />
Niet stereotiep d<strong>en</strong>kbeeld: de meeste allochton<strong>en</strong><br />
sprek<strong>en</strong> behalve Nederlands nog e<strong>en</strong> taal.<br />
Maak drie kolomm<strong>en</strong> op het bord. In de eerste kolom<br />
kom<strong>en</strong> de stereotyp<strong>en</strong>, in de tweede feit<strong>en</strong> die deze<br />
onderuit kunn<strong>en</strong> hal<strong>en</strong> <strong>en</strong> in de derde kolom het<br />
d<strong>en</strong>kbeeld dat berust op feit<strong>en</strong>. Schrijf de stereotyp<strong>en</strong><br />
die de leerling<strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> in de eerste kolom, laat de<br />
klas feit<strong>en</strong> aandrag<strong>en</strong> die deze stereotyp<strong>en</strong> onderuit<br />
hal<strong>en</strong>, formuleer sam<strong>en</strong> met de klas het niet stereotiepe<br />
d<strong>en</strong>kbeeld.<br />
Lez<strong>en</strong><br />
Laat de leerling<strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t zelf lez<strong>en</strong>. De volg<strong>en</strong>de<br />
Nederlandse afkorting<strong>en</strong> zijn in Vlaander<strong>en</strong> onbek<strong>en</strong>d:<br />
vbo <strong>en</strong> havo. Dit zijn vorm<strong>en</strong> van secundair onderwijs.<br />
Verwerking<br />
Na het lez<strong>en</strong><br />
Culturele verschill<strong>en</strong><br />
Zoek in het fragm<strong>en</strong>t naar uitsprak<strong>en</strong> <strong>en</strong> beschrijving<strong>en</strong><br />
van cultuurgebond<strong>en</strong> aspect<strong>en</strong> (hoofddoek, maagd zijn,<br />
schaking). Onderstreep ze. Vergelijk met de stereotyp<strong>en</strong><br />
die voor het fragm<strong>en</strong>t zijn behandeld. Wat vind<strong>en</strong> de<br />
leerling<strong>en</strong>? Als er veel allochtone leerling<strong>en</strong> in de klas<br />
zitt<strong>en</strong>, kan je eerst hun m<strong>en</strong>ing vrag<strong>en</strong> om te kijk<strong>en</strong> hoe<br />
zij teg<strong>en</strong> hun eig<strong>en</strong> cultuur aankijk<strong>en</strong>. Vraag daarna de<br />
m<strong>en</strong>ing van de ander<strong>en</strong>.<br />
Inv<strong>en</strong>tariseer cultuurgebond<strong>en</strong> aspect<strong>en</strong> van de leerling<strong>en</strong><br />
uit de klas. Juist de Vlaamse <strong>en</strong> Nederlandse leerling<strong>en</strong><br />
– 172 –
hebb<strong>en</strong> het idee dat alles bij ander<strong>en</strong> anders <strong>en</strong> vreemd<br />
is, terwijl zij in de og<strong>en</strong> van bijvoorbeeld Turkse leerling<strong>en</strong><br />
ook typische gewoont<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Leuk is wellicht<br />
om juist de verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Vlaming<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Nederlanders hierbij te betrekk<strong>en</strong>, bijvoorbeeld in taalgebruik<br />
<strong>en</strong> eetgewoont<strong>en</strong>.<br />
geschond<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Als vervolg op bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oemde<br />
lessuggestie kan in de klas e<strong>en</strong> serieus kaart<strong>en</strong>/briev<strong>en</strong>project<br />
opgezet word<strong>en</strong>. Mocht je hiervoor interesse<br />
hebb<strong>en</strong>, dan kan je contact opnem<strong>en</strong> met Amnesty<br />
International, voor informatie, in Vlaander<strong>en</strong>:<br />
www.aivl.be; in Nederland: www.amnesty.nl<br />
Vrijheid van m<strong>en</strong>ingsuiting<br />
Nazim komt in de klas op voor zijn eig<strong>en</strong> m<strong>en</strong>ing. Hij<br />
vertelt waarom in zijn og<strong>en</strong> oudere allochton<strong>en</strong> van<br />
Marokkaanse <strong>en</strong> Turkse afkomst vaak ge<strong>en</strong> of niet<br />
voldo<strong>en</strong>de Nederlands sprek<strong>en</strong>.<br />
Leerling<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> wat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> wat<br />
het belang van vrijheid van m<strong>en</strong>ingsuiting is.<br />
M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrijheid van m<strong>en</strong>ingsuiting in het<br />
algeme<strong>en</strong> alsook e<strong>en</strong> aantal land<strong>en</strong> waar deze recht<strong>en</strong><br />
niet mogelijk zijn, kom<strong>en</strong> aan bod. De volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong><br />
kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> introductie zijn op het thema van deze les:<br />
-Wat zijn volg<strong>en</strong>s jou m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>?<br />
-Wie heeft de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> opgeschrev<strong>en</strong>? Weet jij hoe<br />
deze verklaring heet? (Ver<strong>en</strong>igde Naties; Verklaring van<br />
de Recht<strong>en</strong> van de M<strong>en</strong>s)<br />
-Wat d<strong>en</strong>k jij dat sch<strong>en</strong>ding van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> precies<br />
is? Geef voorbeeld<strong>en</strong>.<br />
-Noem e<strong>en</strong> aantal land<strong>en</strong> waar de recht<strong>en</strong> van de m<strong>en</strong>s<br />
onder druk staan.<br />
- Eén van de recht<strong>en</strong> van de m<strong>en</strong>s is vrijheid van<br />
m<strong>en</strong>ingsuiting. Wat versta jij hieronder?<br />
- D<strong>en</strong>k jij dat je in Vlaander<strong>en</strong> <strong>en</strong> Nederland vrijheid<br />
van m<strong>en</strong>ingsuiting hebt?<br />
- Noem e<strong>en</strong> situatie waarin je niet zomaar kunt zegg<strong>en</strong><br />
wat je d<strong>en</strong>kt.<br />
- K<strong>en</strong> jij organisaties die opkom<strong>en</strong> voor de recht<strong>en</strong> van<br />
de m<strong>en</strong>s?<br />
- Wat zou jij zelf will<strong>en</strong> ondernem<strong>en</strong> als in Vlaander<strong>en</strong><br />
of Nederland m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zo maar verdwijn<strong>en</strong> of gevang<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> gezet omdat ze het niet e<strong>en</strong>s zijn met de<br />
regering?<br />
Muziek<br />
Laat allochtone leerling<strong>en</strong> muziek met tekst uit hun<br />
land van herkomst meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Als je niet zoveel<br />
allochtone leerling<strong>en</strong> in je klas hebt, kies je zelf wereldmuziek<br />
uit. Laat e<strong>en</strong> nummer hor<strong>en</strong> waarvan je de tekst<br />
ook op papier hebt, het liefst in de oorspronkelijke taal<br />
<strong>en</strong> in Nederlandse vertaling. Draai het nummer eerst<br />
zonder dat de leerling<strong>en</strong> de tekst voor zich hebb<strong>en</strong>. De<br />
leerling<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> rad<strong>en</strong> waarover het lied gaat. Kunn<strong>en</strong><br />
ze dit bijvoorbeeld hor<strong>en</strong> aan de muziek zelf, aan de<br />
klank, het ritme of de stem(m<strong>en</strong>) van de zanger(s)?<br />
Geef hierna de oorspronkelijke tekst. Vaak k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> leerling<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>kele woord<strong>en</strong> of lijk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal woord<strong>en</strong> op<br />
e<strong>en</strong> taal die zij wel beheers<strong>en</strong>. Probeer door middel van<br />
woordraadstrategieën erachter te kom<strong>en</strong> waarover het<br />
lied gaat. Teg<strong>en</strong> het eind van de les kan je ook de<br />
Nederlandse vertaling uitdel<strong>en</strong> waarna besprok<strong>en</strong> wordt<br />
of tekst <strong>en</strong> muziek wel of juist niet goed bij elkaar<br />
aansluit<strong>en</strong>.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Els de Gro<strong>en</strong><br />
Mijn bur<strong>en</strong>, mijn vijand<strong>en</strong>, Fontein, 2001 (heruitgave<br />
van Tuig, 1995)<br />
Duiz<strong>en</strong>d jaar onderweg, Fontein, 2000<br />
Waar is Hamid?, Zwijs<strong>en</strong>, 1998<br />
Voor het donker thuis, Zwijs<strong>en</strong>, 1996<br />
Tuig, Elz<strong>en</strong>ga, 1995<br />
Amnesty International is e<strong>en</strong> organisatie die opkomt<br />
voor de recht<strong>en</strong> van de m<strong>en</strong>s. Zij heeft verschill<strong>en</strong>de<br />
kaart<strong>en</strong>acties waarin m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> briev<strong>en</strong> of kaart<strong>en</strong><br />
schrijv<strong>en</strong> naar politieke gevang<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>/of naar<br />
regeringsleiders van land<strong>en</strong> waar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong><br />
– 173 –
Boek 6<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Vrijwillig<br />
Ardine Korevaar<br />
Gottmer, 2001, p. 126-129<br />
Over de auteur<br />
Ardine Korevaar is in het dagelijks lev<strong>en</strong> fysiotherapeut.<br />
Door haar werk kwam zij in aanraking met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die<br />
na vele jar<strong>en</strong> nog nauwelijks over hun ervaring<strong>en</strong> met<br />
seksuele intimidatie kond<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>. To<strong>en</strong> haar<br />
dochter naar de middelbare school ging, besloot zij de<br />
verhal<strong>en</strong> die zij gehoord had te verwerk<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> jeugdroman.<br />
Vrijwillig is het debuut van Korevaar.<br />
Over het boek<br />
De derti<strong>en</strong>jarige Esther is e<strong>en</strong> vrolijke brugklasser die<br />
snel haar draai heeft gevond<strong>en</strong> op het Jan Lighthart<br />
College. Ze sluit vri<strong>en</strong>dschap met twee klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>,<br />
Annemiek <strong>en</strong> Rogier. Ze schiet goed op met de lerar<strong>en</strong>.<br />
Haar lev<strong>en</strong>tje krijgt e<strong>en</strong> totaal andere w<strong>en</strong>ding als<br />
Brand, de conrector van de brugklas voor wie ze e<strong>en</strong><br />
aantal klusjes opknapt, haar seksueel betast waarbij hij<br />
zichzelf aftrekt. Uit schaamte durft ze er met niemand<br />
over prat<strong>en</strong>. Maar ze verandert van e<strong>en</strong> vrolijk, zacht<br />
meisje in e<strong>en</strong> agressief, stuurs kind waar ander<strong>en</strong> zich<br />
ge<strong>en</strong> raad mee wet<strong>en</strong>. Haar ouders, die naast haar ook<br />
de zorg hebb<strong>en</strong> voor haar gehandicapte zus Andrea, wil<br />
ze er niet mee lastig vall<strong>en</strong>.<br />
Esther gaat zich steeds onzekerder <strong>en</strong> e<strong>en</strong>zamer voel<strong>en</strong>.<br />
Haar schoolresultat<strong>en</strong> gaan achteruit, ze krijgt met<br />
iedere<strong>en</strong> ruzie <strong>en</strong> is bang om naar school te gaan.<br />
Uiteindelijk vertelt ze het aan Annemiek die het op haar<br />
beurt aan Rogier vertelt. Met zijn drieën prober<strong>en</strong> ze<br />
Brand te ontmasker<strong>en</strong>. Dan komt Esther erachter dat zij<br />
niet het <strong>en</strong>ige slachtoffer is. Rita, de dochter van<br />
mevrouw Voorneveld die op de administratie werkt,<br />
blijkt ook lastig te zijn gevall<strong>en</strong> door Brand. Als Rita<br />
e<strong>en</strong> zelfmoordpoging doet, rak<strong>en</strong> de gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in<br />
e<strong>en</strong> stroomversnelling. Esther br<strong>en</strong>gt haar ouders op de<br />
hoogte <strong>en</strong> krijgt eindelijk de hulp die zij nodig heeft.<br />
Bij het werk<strong>en</strong> met dit fragm<strong>en</strong>t moet je erop bedacht<br />
zijn dat het thema ‘seksueel misbruik’ bij leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
heftige, emotionele of juist e<strong>en</strong> heel teruggetrokk<strong>en</strong><br />
reactie kan veroorzak<strong>en</strong>. Dit kan te mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> met<br />
eig<strong>en</strong> ervaring<strong>en</strong> of ervaring<strong>en</strong> van iemand die zij k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />
Je kan vooraf, tijd<strong>en</strong>s <strong>en</strong> aan het eind van de les<br />
aangev<strong>en</strong> dat je op<strong>en</strong> staat voor leerling<strong>en</strong> die hierover<br />
will<strong>en</strong> prat<strong>en</strong>. Dit hoeft niet expliciet, maar je kan<br />
bijvoorbeeld zegg<strong>en</strong> dat leerling<strong>en</strong> of kinder<strong>en</strong> die iets<br />
dergelijks overkom<strong>en</strong> is altijd naar e<strong>en</strong> volwass<strong>en</strong>e kunn<strong>en</strong><br />
gaan die ze vertrouw<strong>en</strong>; e<strong>en</strong> familielid, buur of doc<strong>en</strong>t.<br />
Bij organisaties als Slachtofferhulp kan je vooraf<br />
informatie vrag<strong>en</strong> hoe te handel<strong>en</strong> als leerling<strong>en</strong> hulp<br />
kom<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong>.<br />
Omslag<br />
Laat de omslag van Vrijwillig aan de leerling<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>. Stel<br />
de leerling<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong> over de omslag.<br />
- Geef e<strong>en</strong> beschrijving van het meisje.<br />
- Hoe zou ze zich voel<strong>en</strong>?<br />
- Waaraan zie je dat?<br />
- Van wie zoud<strong>en</strong> de hand<strong>en</strong> zijn die op haar schouders<br />
rust<strong>en</strong>?<br />
- Zou ze het prettig vind<strong>en</strong> dat iemand haar vasthoudt?<br />
Na de bespreking van de omslag lees je het fragm<strong>en</strong>t<br />
voor aan de klas. Hierna volgt e<strong>en</strong> kort klasgesprek<br />
waarbij de volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong> als richtsnoer di<strong>en</strong><strong>en</strong>:<br />
- Waarom zou Rita in het ziek<strong>en</strong>huis ligg<strong>en</strong>?<br />
- Wat zou er in het boek precies gebeurd zijn?<br />
- Is Esther hetzelfde overkom<strong>en</strong>? Waarom d<strong>en</strong>k je dat?<br />
- Je hebt het fragm<strong>en</strong>t gelez<strong>en</strong>. Klopt het beeld dat jij<br />
van Esther hebt met de tek<strong>en</strong>ing op de omslag?<br />
- Zou je zelf aangifte do<strong>en</strong> als jou iets dergelijks<br />
overkwam?<br />
Als de leerling<strong>en</strong> erachter kom<strong>en</strong> dat zowel Esther als<br />
Rita seksueel misbruikt zijn door e<strong>en</strong> leerkracht, kan je<br />
e<strong>en</strong> klasgesprek houd<strong>en</strong> over de gr<strong>en</strong>s van het toelaatbare.<br />
Hierbij zoud<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong>/stelling<strong>en</strong><br />
voorgelegd kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aan de leerling<strong>en</strong>:<br />
- Als e<strong>en</strong> doc<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> arm om je schouder legt, dan is dat<br />
seksueel misbruik.<br />
– 174 –
- E<strong>en</strong> doc<strong>en</strong>t die aardig voor je is, heeft altijd<br />
bijbedoeling<strong>en</strong>.<br />
- Alle<strong>en</strong> verkrachting is seksueel misbruik.<br />
- De daders zijn <strong>en</strong>ge onbek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die ’s avonds rondlop<strong>en</strong>.<br />
- Seksueel misbruik komt alle<strong>en</strong> bij meisjes voor.<br />
- De daders zijn altijd mann<strong>en</strong>.<br />
Verwerking<br />
Drama<br />
Het fragm<strong>en</strong>t, de aangifte of de rechtszaak kunn<strong>en</strong><br />
verwerkt word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> dramaspel waarin de ondervraging<br />
c<strong>en</strong>traal staat. Het slachtoffer ondervrag<strong>en</strong> kan op<br />
verschill<strong>en</strong>de manier<strong>en</strong>. In Amerikaanse advocat<strong>en</strong>series<br />
is de harde aanpak te zi<strong>en</strong>; in Vlaander<strong>en</strong> <strong>en</strong> Nederland<br />
is dit niet mogelijk. Laat de leerling<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong><br />
die e<strong>en</strong> rechter zou kunn<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> aan het slachtoffer.<br />
Verschill<strong>en</strong>de schrijfopdracht<strong>en</strong><br />
Laat de leerling<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> uit één van de volg<strong>en</strong>de schrijfopdracht<strong>en</strong>:<br />
- Dagboek<br />
- Stel je voor dat Esther e<strong>en</strong> dagboek bijhoudt. Noteer<br />
wat zij na het bezoek aan Rita in haar dagboek zou<br />
schrijv<strong>en</strong>.<br />
- Brief<br />
- De leerling<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> brief of e-mail aan Ardine<br />
Korevaar, de schrijfster van Vrijwillig waarin zij<br />
vertell<strong>en</strong> wat zij van het fragm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel van het<br />
hele boek vond<strong>en</strong>.<br />
- Jonger<strong>en</strong>tijdschrift<br />
- In jonger<strong>en</strong>blad<strong>en</strong> als Joepie, Fancy <strong>en</strong> Tina staan<br />
‘help’rubriek<strong>en</strong> waarin briev<strong>en</strong> staan van jonger<strong>en</strong> met<br />
problem<strong>en</strong>. Schrijf e<strong>en</strong> brief nam<strong>en</strong>s Esther naar e<strong>en</strong><br />
d<strong>en</strong>kbeeldig jonger<strong>en</strong>tijdschrift. Betrek in de brief ook<br />
Rita bij het probleem.<br />
Gedicht 4<br />
‘Ik was jou’<br />
Uit: Jij lievert<br />
Geert De Kockere / Sabi<strong>en</strong> Clem<strong>en</strong>t (ill.)<br />
De E<strong>en</strong>hoorn, 2002, p. 31<br />
Over de auteur<br />
Geert De Kockere studeerde voor onderwijzer maar<br />
werd journalist. Hij werkt voor diverse kindertijdschrift<strong>en</strong>.<br />
Sinds 1990 is hij hoofdredacteur van de<br />
kinderkrant KITS. Hij publiceert hoofdzakelijk pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> poëziebundels. Zijn versjes voor kinder<strong>en</strong><br />
behandel<strong>en</strong> speels hun gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong> dagelijkse belev<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.<br />
Zijn poëzie voor jonger<strong>en</strong> is zeer emotie- <strong>en</strong> fantasierijk.<br />
Zijn verhal<strong>en</strong> zijn filosofisch gelad<strong>en</strong> <strong>en</strong> beeldrijk. Zijn<br />
uitgav<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>s weer op door e<strong>en</strong> verrass<strong>en</strong>de<br />
vormgeving <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aangepaste keuze van illustrator. Hij<br />
ontwikkelde ook software <strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> website:<br />
www.pigmalion.be. Hij ontving al diverse bekroning<strong>en</strong>.<br />
Over de illustrator<br />
Sabi<strong>en</strong> Clem<strong>en</strong>t studeerde vijf jaar aan de Sint-Lucas<br />
Hogeschool in Antwerp<strong>en</strong>: vier jaar Grafische <strong>en</strong><br />
Illustratieve Vormgeving <strong>en</strong> e<strong>en</strong> jaar Illustratie <strong>en</strong><br />
Schilder<strong>en</strong>. In haar laatste jaar studeerde ze vijf<br />
maand<strong>en</strong> in Pol<strong>en</strong>, aan het Politechnika te Radom.<br />
Ze heeft al e<strong>en</strong> paar illustraties gemaakt voor Week<strong>en</strong>d<br />
Knack <strong>en</strong> voor De Goud<strong>en</strong> Flits. Jij lievert is het eerste<br />
boek dat ze geïllustreerd heeft. Ondertuss<strong>en</strong> heeft ze<br />
ook twee illustraties gemaakt voor kaft<strong>en</strong> van Averbode.<br />
Met Geert De Kockere werkt ze aan e<strong>en</strong> tweede boek <strong>en</strong><br />
ook voor e<strong>en</strong> sprookjesboek met de titel Heel lang<br />
geled<strong>en</strong>... maakt ze tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.<br />
Ze woont in Marke, bij Kortrijk.<br />
Over het boek<br />
E<strong>en</strong> luchtig gesch<strong>en</strong>kboek voor al wie verliefd is. E<strong>en</strong><br />
verzameling korte tekstjes over tederheid, liefde <strong>en</strong><br />
erotiek, vol dubbelzinnighed<strong>en</strong> <strong>en</strong> woordspeling<strong>en</strong>.<br />
Soms heel teder, meestal grappig, af <strong>en</strong> toe prikkel<strong>en</strong>d<br />
<strong>en</strong> altijd poëtisch. De tekst<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> maximum 160<br />
tek<strong>en</strong>s <strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> via sms-bericht<strong>en</strong> verstuurd word<strong>en</strong>.<br />
– 175 –
Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
E<strong>en</strong> klass<strong>en</strong>gesprek over de moderne communicatieweg<strong>en</strong><br />
zoals e-mail, sms, chatt<strong>en</strong>… Welke van die<br />
middel<strong>en</strong> gebruik je? Zijn ze handig? Wat zijn de voor<strong>en</strong><br />
nadel<strong>en</strong>?<br />
Naar wie stuur je sms-jes? Met wie mail je?<br />
Gebruik je e-mail <strong>en</strong> sms voor dezelfde soort boodschapp<strong>en</strong>?<br />
Waarin verschilt de taal die je op e<strong>en</strong> chat of in e<strong>en</strong> sms<br />
gebruikt van de gewone schrijftaal? Laat e<strong>en</strong> aantal veelgebruikte<br />
afkorting<strong>en</strong> <strong>en</strong> voorbeeld<strong>en</strong> van chattaal op<br />
het bord zett<strong>en</strong>. Begrijpt iedere<strong>en</strong> ze?<br />
Vertel vervolg<strong>en</strong>s over de dichtbundel van Geert De<br />
Kockere. Er staan korte gedichtjes in die je als smsgedicht<br />
aan iemand cadeau kan do<strong>en</strong>.<br />
Schrijv<strong>en</strong>: geheimschrift<br />
Laat de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> geheimschrift ontwerp<strong>en</strong> waarin<br />
e<strong>en</strong> zekere logica zit. Laat ze boodschapp<strong>en</strong> noter<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
ontcijfer<strong>en</strong> in dit geheimschrift. Als voorbeeld kan je e<strong>en</strong><br />
boodschap in e<strong>en</strong> geheimschrift noter<strong>en</strong> waarin elke<br />
letter vervang<strong>en</strong> wordt door de letter die twee plaats<strong>en</strong><br />
verder in het alfabet staat.<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Geert De Kockere<br />
Ontmoeting<strong>en</strong>, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />
Het is hier goddelijk, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />
Noach, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />
E<strong>en</strong> reus met lange arm<strong>en</strong>, De E<strong>en</strong>hoorn, 2001<br />
Kind, De E<strong>en</strong>hoorn, 2001 (Boek<strong>en</strong>pluim 2002)<br />
Het lez<strong>en</strong><br />
Lees het gedicht voor <strong>en</strong> praat over de inhoud. Wat<br />
wordt er bedoeld met ‘onleesbaar’ <strong>en</strong> ‘onbeschrijfelijk’?<br />
Zet ev<strong>en</strong>tueel de titel van de dichtbundel op het bord.<br />
Wat klopt er niet op het eerste gezicht? Waarom zou<br />
Geert De Kockere ‘lievert’ met e<strong>en</strong> t geschrev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>?<br />
Tot welke woordsoort behoort ‘lievert’ dan?<br />
Schrijv<strong>en</strong>: chatbox-spel<br />
Geef alle leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> nummer dat ze moet<strong>en</strong><br />
onthoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> niet verder mog<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>.<br />
Je zit vooraan met ev<strong>en</strong>veel omslag<strong>en</strong> als er nummers<br />
zijn. Op elke omslag staat e<strong>en</strong> nummer. De leerling<strong>en</strong><br />
schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bericht naar e<strong>en</strong> willekeurig nummer. Ze<br />
gev<strong>en</strong> het af <strong>en</strong> je steekt het in de juiste omslag.<br />
Leerling<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ook hun berichtjes kom<strong>en</strong> ophal<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>. Daarna beantwoord<strong>en</strong> ze deze berichtjes. De<br />
leerling<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s deze opdracht niet sprek<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
zich niet bek<strong>en</strong>dmak<strong>en</strong>. Zo wet<strong>en</strong> ze niet naar wie ze<br />
schrijv<strong>en</strong>.<br />
Bij het begin van de opdracht laat je elke leerling e<strong>en</strong><br />
berichtje schrijv<strong>en</strong> naar het nummer bov<strong>en</strong> het eig<strong>en</strong><br />
nummer, b.v. nummer 4 schrijft naar nummer 5, 5 naar<br />
6 <strong>en</strong>z. Op die manier ontvangt iedere<strong>en</strong> onmiddellijk<br />
e<strong>en</strong> berichtje.<br />
– 176 –
Boek 7<br />
‘Zoveel water’<br />
Kortverhaal uit: Zap<br />
Bart Moeyaert<br />
Fnac, 1998, p. 27-29<br />
Over de auteur<br />
Bart Moeyaert werd gebor<strong>en</strong> als jongste van zev<strong>en</strong><br />
broers. In 1983 kwam zijn eerste kinderboek uit, Duet<br />
met valse not<strong>en</strong>, waarvoor hij de prijs van de Kinder- <strong>en</strong><br />
Jeugdjury in Vlaander<strong>en</strong> kreeg. Hij volgde e<strong>en</strong> lerar<strong>en</strong>opleiding<br />
<strong>en</strong> maakte zijn thesis over het werk van de<br />
Engelse jeugdauteur Aidan Chambers. Moeyaert schreef<br />
e<strong>en</strong> groot aantal boek<strong>en</strong> die vele prijz<strong>en</strong> in Vlaander<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> daarbuit<strong>en</strong> opleverd<strong>en</strong>. In zijn laatste romans spel<strong>en</strong><br />
autobiografische elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grote rol. Naast<br />
schrijv<strong>en</strong>, vertaalt Moeyaert buit<strong>en</strong>landse kinder-<strong>en</strong><br />
jeugdboek<strong>en</strong> <strong>en</strong> schrijft hij tekst<strong>en</strong> voor televisie <strong>en</strong><br />
theater. Hij waagt zich ook al e<strong>en</strong>s zelf op de plank<strong>en</strong>.<br />
Over het boek<br />
Zap is e<strong>en</strong> bundel kortverhal<strong>en</strong> die door uitgeverij<br />
Querido werd sam<strong>en</strong>gesteld voor Fnac. Hun belangrijkste<br />
jeugdauteurs werd<strong>en</strong> hier sam<strong>en</strong>gebracht: Willy Van<br />
Doorselaer, Imme Dros, Bart Moeyaert, Cyrille<br />
Offermans, Anne Provoost, Jan Simo<strong>en</strong>, André Sollie,<br />
Karlijn Stoffels <strong>en</strong> Toon Telleg<strong>en</strong>.<br />
Werk<strong>en</strong> met het verhaal<br />
Voor het lez<strong>en</strong><br />
Regelmatig gebeurt het dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van elkaar<br />
wegvlucht<strong>en</strong>. Jij <strong>en</strong> ik gaan dan niet meer sam<strong>en</strong>. Praat<br />
met de leerling<strong>en</strong> over mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in hun lev<strong>en</strong> waarop<br />
zij van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> weggevlucht zijn.<br />
Waarom was dat? Wanneer gebeurde dat?<br />
Heb je mekaar daarna terug opgezocht?<br />
Vlucht je alle<strong>en</strong> na e<strong>en</strong> ruzie?<br />
Wanneer of van wie zou jij wegr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>?<br />
Waar b<strong>en</strong> je bang voor?<br />
Lez<strong>en</strong><br />
Dit kortverhaal le<strong>en</strong>t zich uitstek<strong>en</strong>d om expressief<br />
voorgelez<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>. Laat de leerling<strong>en</strong> gewoon<br />
luister<strong>en</strong> of volg<strong>en</strong> in hun boekje.<br />
Na het lez<strong>en</strong><br />
E<strong>en</strong> kort klasgesprek is zeker nodig zodat iedere<strong>en</strong><br />
begrijpt waar het verhaal precies over gaat.<br />
Waarom loopt Tom weg? Wat is er gebeurd?<br />
Wat weet je met zekerheid? Wat wordt er gesuggereerd?<br />
Waarom heet de tekst: Zoveel water? Welk water wordt<br />
er allemaal bedoeld?<br />
Bespreek uitvoerig de laatste alinea’s.<br />
Vermoedt de moeder iets?<br />
Waarin vindt Tom troost? Waar zoek jij troost?<br />
Hoe gaat het verhaal verder, d<strong>en</strong>k je? Vertelt Tom wat er<br />
gebeurd is of niet?<br />
Verwerking<br />
Het carrouselspel<br />
De leerling<strong>en</strong> verdel<strong>en</strong> zich in e<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>ste <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
buit<strong>en</strong>ste cirkel met het aangezicht naar elkaar toe. De<br />
buit<strong>en</strong>ste cirkel heeft e<strong>en</strong> omslag met vraagkaart<strong>en</strong>. Op<br />
e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong> van de leerkracht zett<strong>en</strong> de twee cirkels zich in<br />
teg<strong>en</strong>overgestelde richting in beweging. Als de cirkels<br />
halt houd<strong>en</strong>, nem<strong>en</strong> de leerling<strong>en</strong> van de buit<strong>en</strong>ste ronde<br />
e<strong>en</strong> vraagkaart <strong>en</strong> stell<strong>en</strong> die aan de leerling van de<br />
binn<strong>en</strong>ste. Nadat de vraag beantwoord is, nem<strong>en</strong> de<br />
leerling<strong>en</strong> van de binn<strong>en</strong>ste ronde de omslag over,<br />
waarna het hele verloop zich herhaalt.<br />
Variant 1: Dezelfde opstelling als hierbov<strong>en</strong> maar in<br />
plaats van omslag<strong>en</strong> te gebruik<strong>en</strong> stelt de leerkracht elke<br />
keer e<strong>en</strong> vraag die door iedere<strong>en</strong> tegelijk besprok<strong>en</strong><br />
wordt.<br />
Variant 2: De leerling<strong>en</strong> (max.10) zitt<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> kring.<br />
E<strong>en</strong> omslag met vraagkaartjes wordt aan de eerste<br />
leerling gegev<strong>en</strong>. Deze neemt e<strong>en</strong> willekeurig kaartje <strong>en</strong><br />
leest voor. Hij antwoordt, waarna de ander<strong>en</strong> mog<strong>en</strong><br />
reager<strong>en</strong>. Heel het verloop herhaalt zich tot iedere<strong>en</strong> aan<br />
bod gekom<strong>en</strong> is of tot alle vrag<strong>en</strong> uitgeput zijn.<br />
Mogelijke vrag<strong>en</strong> voor het carrouselspel<br />
- Zijn homo’s vaak aardige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>?<br />
- Is in e<strong>en</strong> homo of e<strong>en</strong> lesbische relatie altijd één van<br />
– 177 –
eid<strong>en</strong> de man <strong>en</strong> de andere de vrouw?<br />
- Hoe do<strong>en</strong> ze het nu eig<strong>en</strong>lijk?<br />
- Hoe <strong>en</strong> wanneer ontdekk<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> dat ze hetero,<br />
homo, lesbisch of biseksueel zijn?<br />
- Wat is biseksualiteit?<br />
- Zijn de meeste homo’s kunstzinnig?<br />
- Kan het jou niets schel<strong>en</strong> of iemand homo, lesbisch of<br />
biseksueel is?<br />
- Is het jammer dat homo’s ge<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />
adopter<strong>en</strong>?<br />
- Kan je zi<strong>en</strong> of iemand homo, lesbisch of biseksueel is?<br />
Waaraan?<br />
- Zou het je ouders veel verdriet do<strong>en</strong> als je h<strong>en</strong> zou<br />
vertell<strong>en</strong> dat je homo, lesbisch of biseksueel b<strong>en</strong>t?<br />
- Hebb<strong>en</strong> homo’s <strong>en</strong> lesbi<strong>en</strong>nes het moeilijker in het<br />
lev<strong>en</strong>?<br />
- B<strong>en</strong> je homo, lesbisch of biseksueel als je e<strong>en</strong> keer met<br />
iemand van hetzelfde geslacht vrijt?<br />
- K<strong>en</strong> jij m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die homo, lesbisch of biseksueel zijn?<br />
- Zijn er nu meer homo’s dan vroeger?<br />
- Kan je maar beter verzwijg<strong>en</strong> dat je homo, lesbisch of<br />
biseksueel b<strong>en</strong>t?<br />
- Is homoseksualiteit onnatuurlijk?<br />
Deze laatste vraag sluit perfect aan bij het tweede deel<br />
van het laatste fragm<strong>en</strong>t (Kaas & de evolutietheorie).<br />
het gaat niet om e<strong>en</strong> deskundig advies. In e<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de<br />
stap word<strong>en</strong> zowel de brief als <strong>en</strong>kele adviez<strong>en</strong> (ev<strong>en</strong>tueel<br />
van <strong>en</strong>kele vrijwilligers) voorgelez<strong>en</strong>.<br />
De methodiek van het carrouselspel <strong>en</strong> van nog vele<br />
andere zijn terug te vind<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> educatieve map: Ik<br />
weet wie ik b<strong>en</strong>. Deze kan je gratis aanvrag<strong>en</strong> op het<br />
volg<strong>en</strong>de adres:<br />
Ik weet wie ik b<strong>en</strong><br />
Gelijke kans<strong>en</strong> in Vlaander<strong>en</strong><br />
Ministerie van de Vlaamse Geme<strong>en</strong>schap<br />
Departem<strong>en</strong>t Coördinatie<br />
Boudewijnlaan 30<br />
1000 Brussel<br />
tel:02/553.58.46<br />
Andere boek<strong>en</strong> van Bart Moeyaert<br />
Het beest heet Mona, Zwijs<strong>en</strong>, 2001 (Zilver<strong>en</strong> Griffel<br />
2002)<br />
Ongelikt, Querido, 2001<br />
Eerst zi<strong>en</strong> & Mansoor, Querido, 2001<br />
Rover, dronkeman, Querido, 2000<br />
Broere, Querido, 2000 (Woutertje Pieterseprijs 2001)<br />
Schrijfopdracht: herschrijv<strong>en</strong> vanuit e<strong>en</strong> ander<br />
perspectief<br />
Laat de leerling<strong>en</strong> het verhaal herschrijv<strong>en</strong> vanuit het<br />
standpunt van de andere jong<strong>en</strong>. Laat ze veel aandacht<br />
bested<strong>en</strong> aan de beschrijving van de omgeving. Ze<br />
beschrijv<strong>en</strong> ook wat er gebeurt wanneer Tom de deur<br />
van zijn huis dichtslaat.<br />
Probleembrief beantwoord<strong>en</strong><br />
Stel dat Tom dit verhaal aan de problem<strong>en</strong>rubriek van<br />
e<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong>tijdschrift schrijft <strong>en</strong> vraagt wat hij nu moet<br />
do<strong>en</strong>. Wat zou je hem dan adviser<strong>en</strong>?<br />
Moet hij het aan zijn moeder vertell<strong>en</strong> of niet? Wanneer<br />
<strong>en</strong> hoe doet hij dat best?<br />
De leerling<strong>en</strong> tracht<strong>en</strong> Tom te adviser<strong>en</strong> <strong>en</strong> formuler<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> antwoord op de brief. Het antwoord moet e<strong>en</strong><br />
advies bevatt<strong>en</strong> waar de leerling<strong>en</strong> zelf achter staan.<br />
B<strong>en</strong>adrukt wordt dat zij hun eig<strong>en</strong> m<strong>en</strong>ing weergev<strong>en</strong>;<br />
– 178 –
Boek 8<br />
Kaas & de evolutietheorie<br />
Bas Haring<br />
Houtekiet, 2001, p. 95-98<br />
Over de auteur<br />
Bas Haring promoveerde in kunstmatige intellig<strong>en</strong>tie in<br />
Utrecht. Hij doceert aan de universiteit van Leid<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
adviseert bedrijv<strong>en</strong> op het gebied van internet <strong>en</strong> strategie.<br />
Hij vindt logica belangrijk <strong>en</strong> is erg nieuwsgierig: de<br />
ideale combinatie voor e<strong>en</strong> wet<strong>en</strong>schapper. Kaas & de<br />
evolutietheorie is zijn eerste boek <strong>en</strong> werd bekroond met<br />
de Goud<strong>en</strong> Uil Jeugdliteratuurprijs 2002 <strong>en</strong> de eureka!-<br />
wet<strong>en</strong>schapsprijs 2002.<br />
Over het boek<br />
Op e<strong>en</strong> onderhoud<strong>en</strong>de <strong>en</strong> boei<strong>en</strong>de manier wordt de<br />
evolutietheorie van Darwin tot lev<strong>en</strong> gebracht. De basis<br />
van de theorie <strong>en</strong> de principes van de evolutie word<strong>en</strong><br />
aangebracht met veel voorbeeld<strong>en</strong>, zodat alles heel<br />
e<strong>en</strong>voudig <strong>en</strong> tastbaar wordt. Originele invalshoek<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
per hoofdstuk e<strong>en</strong> korte sam<strong>en</strong>vatting mak<strong>en</strong> dit boek<br />
erg toegankelijk.<br />
Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />
Collage<br />
Maak vooraf twee collages: één met mooie jong<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />
één met mooie meisjes (typische reclamemodell<strong>en</strong>).<br />
Gebruik ge<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>de figur<strong>en</strong>.<br />
De jong<strong>en</strong>s bekijk<strong>en</strong> de meisjescollage <strong>en</strong> de meisjes de<br />
jong<strong>en</strong>scollage. Omcirkel al de gezicht<strong>en</strong> van de<br />
person<strong>en</strong> die je als vri<strong>en</strong>d/vri<strong>en</strong>din zou will<strong>en</strong>.<br />
Lees nu het eerste deel van het fragm<strong>en</strong>t voor.<br />
Verwerking<br />
Besprek<strong>en</strong> van het eerste fragm<strong>en</strong>t<br />
Ga na hoeveel gezicht<strong>en</strong> er omcirkeld werd<strong>en</strong> door de<br />
jong<strong>en</strong>s? Vergelijk het met het aantal bij de meisjes?<br />
Komt het overe<strong>en</strong> met wat in de tekst beweerd wordt?<br />
D<strong>en</strong>k je dat hetge<strong>en</strong> beweerd wordt juist is?<br />
Voor het lez<strong>en</strong> van het tweede deel van het fragm<strong>en</strong>t<br />
Collage<br />
Geef nu de collage van de jong<strong>en</strong>sgezicht<strong>en</strong> aan de<br />
jong<strong>en</strong>s <strong>en</strong> de meisjesgezicht<strong>en</strong> aan de meisjes. Omcirkel<br />
al de gezicht<strong>en</strong> van de person<strong>en</strong> die je als vri<strong>en</strong>d/<br />
vri<strong>en</strong>din zou will<strong>en</strong>.<br />
Zoud<strong>en</strong> meisjes verliefd kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> meisje<br />
van de collage? En jong<strong>en</strong>s?<br />
Voor het lez<strong>en</strong> van het eerste deel van het fragm<strong>en</strong>t<br />
Praat met de leerling<strong>en</strong> over verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> jong<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />
meisjes. De verschill<strong>en</strong> die de leerling<strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> zet je<br />
op het bord. Er kan over gediscussieerd word<strong>en</strong>. Het is<br />
ook e<strong>en</strong> aanleiding om te prat<strong>en</strong> over vooroordel<strong>en</strong>.<br />
Evolutietheorie<br />
E<strong>en</strong> aantal leerling<strong>en</strong> zal niet wet<strong>en</strong> wat de evolutietheorie<br />
is. Je kan daarrond werk<strong>en</strong> door verschill<strong>en</strong>de<br />
evoluties te besprek<strong>en</strong>. Probeer ding<strong>en</strong> te verzamel<strong>en</strong> die<br />
in evolutie zijn: het lev<strong>en</strong>, automodell<strong>en</strong>, bouwstijl<strong>en</strong>,<br />
muziek,…<br />
Laat de leerling<strong>en</strong> de evolutie die ze tot nu toe meemaakt<strong>en</strong><br />
op papier zett<strong>en</strong>. In hoeveel fas<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> ze<br />
hun lev<strong>en</strong> tot nu toe indel<strong>en</strong>? Hoe zull<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de<br />
fas<strong>en</strong> eruitzi<strong>en</strong>?<br />
Scheldwoord<strong>en</strong><br />
Verzamel scheldwoord<strong>en</strong> voor homo’s. Daarna voor<br />
lesbi<strong>en</strong>nes. Waarom zijn er meer voor homo’s?<br />
Heb je zo’n scheldwoord al e<strong>en</strong>s gebruikt? Wanneer?<br />
Heb je zo’n scheldwoord al e<strong>en</strong>s naar je hoofd gekreg<strong>en</strong>?<br />
Wanneer? Hoe voelde je je dan?<br />
Maakt het e<strong>en</strong> verschil of je homo of hetero b<strong>en</strong>t als ze<br />
zoiets naar je roep<strong>en</strong>?<br />
Waarom wordt er om homo’s <strong>en</strong> lesbi<strong>en</strong>nes gelach<strong>en</strong>?<br />
Lees nu het tweede deel van het fragm<strong>en</strong>t.<br />
Na het lez<strong>en</strong> kan je het carrouselspel van het vorige<br />
fragm<strong>en</strong>t gebruik<strong>en</strong>.<br />
– 179 –
Zoekkop<br />
Werk<strong>en</strong> met boek<strong>en</strong> rond het thema<br />
Je kan ook e<strong>en</strong> auteur via internet interview<strong>en</strong>. Ook<br />
hier moet<strong>en</strong> vooraf gerichte vrag<strong>en</strong> opgesteld word<strong>en</strong>.<br />
Jij <strong>en</strong> ik in de klas<br />
Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> stapel boek<strong>en</strong> mee rond het thema van de<br />
Jeugdboek<strong>en</strong>week (zie keuzelijst).<br />
Laat de boek<strong>en</strong> in groepjes bekijk<strong>en</strong>.<br />
Welk boek spreekt je het meeste aan? Waarom? Waar let<br />
je op?<br />
Wat verwacht je van het boek?<br />
De leerling<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> het gekoz<strong>en</strong> boek me<strong>en</strong>em<strong>en</strong> om te<br />
lez<strong>en</strong>. Nadi<strong>en</strong> kan je besprek<strong>en</strong> of de boek<strong>en</strong> volded<strong>en</strong><br />
aan de verwachting<strong>en</strong>.<br />
Jij <strong>en</strong> ik in de school<br />
Stel de leerling<strong>en</strong> voor om tijd<strong>en</strong>s de middagpauze<br />
vrijblijv<strong>en</strong>d hun boterhamm<strong>en</strong> in de klas op te et<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
daarna rustig sam<strong>en</strong> weg te drom<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> boek. Zet<br />
ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> rustig stukje achtergrondmuziek op. Zo<br />
ler<strong>en</strong> de leerling<strong>en</strong> dat sam<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> best gezellig kan<br />
zijn. Op die manier ontmoet<strong>en</strong> ze andere lezers <strong>en</strong> ler<strong>en</strong><br />
ze nieuwe boek<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Als alle leerling<strong>en</strong> hun<br />
boek(<strong>en</strong>) meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> is er zeker voldo<strong>en</strong>de materiaal.<br />
Leerling<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> de gele<strong>en</strong>de boek<strong>en</strong> van de leerkracht<br />
of de klasg<strong>en</strong>ootjes mee naar huis nem<strong>en</strong> om verder te<br />
lez<strong>en</strong>. Probeer als leerkracht zoveel mogelijk boek<strong>en</strong><br />
rond het thema te verzamel<strong>en</strong>.<br />
Jij <strong>en</strong> ik: lezer <strong>en</strong> schrijver<br />
Nodig e<strong>en</strong> auteur uit in de klas om te vertell<strong>en</strong> over zijn<br />
boek<strong>en</strong>. Bereid de leerling<strong>en</strong> voor zodat ze gerichte<br />
vrag<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>.<br />
Het Vlaams Fonds voor de Letter<strong>en</strong> subsidieert lezing<strong>en</strong><br />
van de auteurs, vertalers, illustrator<strong>en</strong>, biograf<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
rec<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn in de Lezing<strong>en</strong>lijst<br />
Kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> Jeugd. Je kan de lijst bekom<strong>en</strong> bij<br />
Vlaams Fonds voor de Letter<strong>en</strong><br />
G<strong>en</strong>eraal Capiaumontstraat 11 bus 5<br />
2600 Berchem<br />
tel: 03/270.31.61<br />
e-mail: info@fondsvoordeletter<strong>en</strong>.be<br />
Voor Nederland:<br />
Stichting Schrijver School <strong>en</strong> Sam<strong>en</strong>leving<br />
tel: 020-6234923<br />
Jij <strong>en</strong> ik: wereldburgers<br />
Probeer contact te legg<strong>en</strong> met onbek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> uit andere<br />
land<strong>en</strong>. Je kan corresponder<strong>en</strong> met andere kinder<strong>en</strong> op<br />
www.kidlink.org of op de klassieke manier per brief.<br />
Hoe stel je jezelf voor?<br />
Wat vertel je?<br />
Welke vrag<strong>en</strong> stel je?<br />
Wat wil je graag wet<strong>en</strong> over je correspond<strong>en</strong>t?<br />
Het kan hier ook noodzakelijk zijn om deze vrag<strong>en</strong> voor<br />
te bereid<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> andere taal. Zo kunn<strong>en</strong> de leerkracht<strong>en</strong><br />
Frans <strong>en</strong> Engels mee ingeschakeld word<strong>en</strong>.<br />
Informatieve jeugdboek<strong>en</strong> rond de Tweede Wereldoorlog<br />
Christine Hatt, De tweede wereldoorlog 1939-1945, Ars<br />
Scrib<strong>en</strong>di/Corona, 2001<br />
Clive A. Lawton, Het verhaal van de Holocaust, Ars<br />
Scrib<strong>en</strong>di/Corona, 2000<br />
Clive A. Lawton, Auschwitz, Ars Scrib<strong>en</strong>di/Corona,<br />
2002<br />
Jane Shuter, Auschwitz, Ars Scrib<strong>en</strong>di/Corona, 2001<br />
Simon Adams, Wereldoorlog II, collectie Ooggetuig<strong>en</strong>,<br />
Standaard, 2002<br />
Jeugdboek<strong>en</strong> over goed <strong>en</strong> fout tijd<strong>en</strong>s de oorlog<br />
Evert Hartman, Oorlog zonder vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, Lemniscaat,<br />
1979<br />
Klaus Kordon, De eerste l<strong>en</strong>te, Van Holkema &<br />
War<strong>en</strong>dorf, 1995<br />
Gerrit Kraa, Mooier dan vrede, Call<strong>en</strong>bach, 2000<br />
Martine Letterie, De schaduw van het verled<strong>en</strong>, Ellessy,<br />
2001<br />
Carol Matas, Bij de vijand thuis, Call<strong>en</strong>bach, 2001<br />
Anne Provoost, Vall<strong>en</strong>, Houtekiet/Fontein, 1994<br />
Nina Rauprich, Als wolv<strong>en</strong> in de nacht, Clavis, 2002<br />
Aline Sax, Mist over het strand, Clavis, 2001<br />
Jan Terlouw, Oorlogswinter, Lemniscaat, 1972<br />
Luc van Tolhuyz<strong>en</strong>, De uitverkor<strong>en</strong>e, Davidsfonds, 2001<br />
Stefaan Van Laere, De koffer, Facet, 2001<br />
Anke de Vries, De rode handscho<strong>en</strong>, Lemniscaat, 2000<br />
H<strong>en</strong>k van der Wind<strong>en</strong>, Gister<strong>en</strong> is vandaag, Fontein,<br />
2000<br />
– 180 –
Informatieve boek<strong>en</strong> over het alfabet <strong>en</strong> schrift<strong>en</strong><br />
Vivian Fr<strong>en</strong>ch & Ross Collins, Reis om de wereld in 26<br />
letters. Het verhaal over hoe <strong>en</strong> waarom we geleerd<br />
hebb<strong>en</strong> te schrijv<strong>en</strong>, Luister, 2000<br />
Andrew Robinson, Alfabet, hiëroglief <strong>en</strong> pictogram. De<br />
geschied<strong>en</strong>is van het schrift, Tirion, 2001<br />
Karl-Th. Zauzich, Hiëroglief<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>, Piramide, 1997<br />
Catherine Roehrig, Spel<strong>en</strong> met hiëroglief<strong>en</strong>, Piramide<br />
Tiphaine Samoyault, De wereld van de alfabett<strong>en</strong>,<br />
Clavis, 1997<br />
Andere boek<strong>en</strong> over homoseksualiteit<br />
Beatrijs Peeters, Bloot, Clavis, 1996<br />
Katri<strong>en</strong> Vervaele, Kastanjes, Lannoo, 1999<br />
Doris Meissner-Johannsknecht, Liefde is liefde, Clavis,<br />
1995<br />
Aidan Chambers, Je moet dans<strong>en</strong> op mijn graf,<br />
Querido, 1982<br />
Hakan Lindquist, Ik heb e<strong>en</strong> broer gehad, Clavis, 1993<br />
Ted van Lieshout, Gebr., Van Goor, 1996<br />
Imme Dros, De trimbaan, Van Goor, 1988<br />
Edward van de V<strong>en</strong>del, De dag<strong>en</strong> van de Bluegrassliefde,<br />
Querido, 1999<br />
Anneke Scholt<strong>en</strong>s, Hij was mijn vri<strong>en</strong>d, Leopold, 2002<br />
Sara Ryan, Fortuna, keizerin, Gottmer, 2002<br />
Interessante naslagwerk<strong>en</strong><br />
Jan van Coillie, Leesbeest<strong>en</strong> <strong>en</strong> boek<strong>en</strong>feest<strong>en</strong>,<br />
Davidsfonds/Infodok, 1999<br />
Aidan Chambers, De leesomgeving, Hoe volwass<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> help<strong>en</strong> van boek<strong>en</strong> te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>,<br />
Biblion, 2002<br />
Marita De Sterck, Lees je mee, e<strong>en</strong> gids voor wie boek<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> wil sam<strong>en</strong>br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, Lannoo, 1997<br />
Paul Rooyackers <strong>en</strong> Saskia Heerk<strong>en</strong>s, Spel<strong>en</strong> met<br />
jeugdboek<strong>en</strong>, Panta Rhei, 1995<br />
– 181 –
Colofon<br />
Coördinatie: Silvie Moors<br />
Eindredactie: Johan De Paepe<br />
V.U.: Majo De Saedeleer, Stichting Lez<strong>en</strong>,<br />
Frankrijklei 130/4, 2000 Antwerp<strong>en</strong><br />
Illustratie: Isabelle Vand<strong>en</strong>abeele<br />
Grafisch ontwerp: Compagnie Paul Verrept<br />
ISBN: 90 77178 08 2<br />
– 182 –