13.03.2014 Views

Werkboek 'jij en ik' - Jeugdboekenweek

Werkboek 'jij en ik' - Jeugdboekenweek

Werkboek 'jij en ik' - Jeugdboekenweek

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Werkboek</strong> ‘jij <strong>en</strong> ik’


Inhoud<br />

Inleiding – 4<br />

Inspiratietekst<strong>en</strong> – 5<br />

Wie jij is <strong>en</strong> wie ik is, is nooit restloos k<strong>en</strong>baar Katri<strong>en</strong> Vloeberghs – 7<br />

Vrij <strong>en</strong> gelijk Wim Taelman – 9<br />

E<strong>en</strong> geel hoofd met paarse boll<strong>en</strong> Dominique Dumortier – 13<br />

E<strong>en</strong> mobiel huis Dirk Celis – 17<br />

In <strong>en</strong> op mijn buik Adinda Taelman – 20<br />

Lestips – 25<br />

Het Ongelooflijke Liefdesverhaal van Heer Morf Lestips voor kleuters – 27<br />

Dicht teg<strong>en</strong> me aan Lestips voor het eerste leerjaar / groep 3 – 36<br />

Zonder ik was er ge<strong>en</strong> jij Lestips voor het 2de <strong>en</strong> 3de leerjaar / groep 4 <strong>en</strong> 5 – 57<br />

Het einde van het verhaal k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> we nog niet Lestips makkelijk lez<strong>en</strong> (9-12 jaar) – 83<br />

Ik b<strong>en</strong> bang dat jij niet zult zi<strong>en</strong> wat ik d<strong>en</strong>k te zi<strong>en</strong><br />

Lestips voor het vierde <strong>en</strong> vijfde leerjaar / groep 6 <strong>en</strong> 7 – 102<br />

Er is veel te verzinn<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s Lestips voor het zesde leerjaar / groep 8 – 128<br />

E<strong>en</strong> schaduw van onszelf<br />

Lestips voor het eerste <strong>en</strong> tweede middelbaar / brugklas (eerste) <strong>en</strong> tweede klas – 160<br />

Colofon – 182


To<strong>en</strong> richtte hij het woord tot mij,<br />

nog voor hij zich om de bezoeker<br />

bekommerde, <strong>en</strong> legde mij uit dat het<br />

op de letters aankwam, vele kleine<br />

lettertjes, waar hij met zijn vinger op<br />

klopte. Weldra zou ik ze zelf ler<strong>en</strong>,<br />

zei hij, <strong>en</strong> wekte in mij e<strong>en</strong> onstilbaar<br />

verlang<strong>en</strong> naar letters.<br />

Elias Canetti<br />

Uit: De behoud<strong>en</strong> tong<br />

– 3 –


Lieve lezer<br />

Wat will<strong>en</strong> wij meer dan e<strong>en</strong> onstilbaar verlang<strong>en</strong> wekk<strong>en</strong> naar letters?<br />

Hoe drom<strong>en</strong> wij van kinder<strong>en</strong> die ’s avonds voor het slap<strong>en</strong>gaan stiekem e<strong>en</strong> boek lez<strong>en</strong>, diep<br />

onder de dek<strong>en</strong>s?<br />

Zijn wij in staat onze eig<strong>en</strong> passie voor de vele kleine lettertjes door te gev<strong>en</strong> aan de lezers van<br />

vandaag <strong>en</strong> morg<strong>en</strong>?<br />

Wij gelov<strong>en</strong> van wel <strong>en</strong> mak<strong>en</strong> er sam<strong>en</strong> met u graag werk van.<br />

Dit is wat u vindt in dit werkboek:<br />

Acht<strong>en</strong>veertig verwijzing<strong>en</strong> naar mooie fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit de hed<strong>en</strong>daagse jeugdliteratuur.<br />

Nog es vier<strong>en</strong>twintig gedicht<strong>en</strong> om bij weg te drom<strong>en</strong>.<br />

Vijf inspiratie-artikels over het thema.<br />

En bov<strong>en</strong>op dit alles meer dan honderd ideeën <strong>en</strong> suggesties om rond deze <strong>en</strong> andere boek<strong>en</strong> te<br />

werk<strong>en</strong> in de klas.<br />

Veel meer hoev<strong>en</strong> we daar niet bij te vertell<strong>en</strong>. T<strong>en</strong>zij dit:<br />

Dat dit werk verricht werd door e<strong>en</strong><strong>en</strong>twintig bezielde lezers.<br />

Dat u de boek<strong>en</strong> in bib <strong>en</strong>/of boekhandel kan vind<strong>en</strong>.<br />

Dat u uw kinder<strong>en</strong> bevordert in het lez<strong>en</strong> door voor te lez<strong>en</strong> uit het échte boek.<br />

Dat u hopelijk uw weg vindt over de leeftijdscategorieën he<strong>en</strong>.<br />

En dat dit werkboek nog jár<strong>en</strong> mee kan.<br />

Maar dat wist u al.<br />

Heel graag ontmoet<strong>en</strong> wij u in de l<strong>en</strong>te erg<strong>en</strong>s te velde tuss<strong>en</strong> letters <strong>en</strong> boek<strong>en</strong>.<br />

Met e<strong>en</strong> – voor ev<strong>en</strong> – gestild verlang<strong>en</strong>…<br />

Silvie Moors<br />

– 4 –


Inspiratietekst<strong>en</strong>


Wie jij is <strong>en</strong> wie ik is nooit restloos k<strong>en</strong>baar<br />

Jij <strong>en</strong> ik in jeugdliteratuur<br />

Katri<strong>en</strong> Vloeberghs<br />

‘Trouw<strong>en</strong>s, zelfs terwijl we hierover sprek<strong>en</strong> verandert<br />

de wereld om ons he<strong>en</strong> ook geleidelijk. Hoewel de<br />

blauwe waas van de zomer nog over het land ligt,<br />

hoewel het nog steeds heet is <strong>en</strong> de hemel bov<strong>en</strong> onze<br />

hoofd<strong>en</strong> blakert, kun je toch al, teg<strong>en</strong> de schemering,<br />

e<strong>en</strong> nieuwe koelheid voel<strong>en</strong> – ‘s nachts steekt er e<strong>en</strong><br />

bries op met de geur van wolk<strong>en</strong>. En zoals de blader<strong>en</strong><br />

beginn<strong>en</strong> te kleur<strong>en</strong> <strong>en</strong> te krull<strong>en</strong>, wordt ook de zee iets<br />

blauwer, de aarde e<strong>en</strong> beetje bruiner, zelfs de verre<br />

heuvels lijk<strong>en</strong> in deze tijd e<strong>en</strong> stukje verder weg.<br />

Alles.<br />

Wat mij betreft, op de leeftijd van elf jaar <strong>en</strong> om <strong>en</strong><br />

nabij twee maand<strong>en</strong>, veranderde ik in de loop van één<br />

<strong>en</strong>kele dag vier- of vijfmaal totaal. Waar moet ik dan<br />

met mijn verhaal beginn<strong>en</strong>?’<br />

E<strong>en</strong> kind begint zijn verhaal <strong>en</strong> Amos Oz begint zijn<br />

novelle Soumchi, waarin hij e<strong>en</strong> al dan niet gefictionaliseerde<br />

herinnering aan e<strong>en</strong> avontuur in zijn kindertijd<br />

vertelt, met dit bewust uitvergroot ‘statem<strong>en</strong>t’ over de<br />

flexibele id<strong>en</strong>titeit van e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> van elf jaar <strong>en</strong> om <strong>en</strong><br />

nabij twee maand<strong>en</strong>: ‘[ik] veranderde in de loop van één<br />

<strong>en</strong>kele dag vier- of vijfmaal totaal.’ Waar moet ik dan<br />

met mijn verhaal beginn<strong>en</strong>, waar zal ik beginn<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

waar begint ‘ik’? In teg<strong>en</strong>stelling tot bepaalde gesprekssituaties<br />

in de dagdagelijkse realiteit, heeft ‘ik’ in de literatuur<br />

ge<strong>en</strong> ondubbelzinnige refer<strong>en</strong>t, ge<strong>en</strong> vast begin <strong>en</strong><br />

einde, ge<strong>en</strong> onverschuifbare begr<strong>en</strong>zing. In dit verhaal<br />

begint <strong>en</strong> bevindt zich ‘ik’ mogelijkerwijze op (t<strong>en</strong>minste)<br />

vijf verschill<strong>en</strong>de plaats<strong>en</strong>. ‘Ik’ is het kind (de protagonist)<br />

Soumchi, die de belev<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> meemaakt <strong>en</strong> de<br />

volwass<strong>en</strong> geword<strong>en</strong> Soumchi die ze vertelt. ‘Ik’ kan ook<br />

de auteur zijn, die e<strong>en</strong> in min of meerdere mate autobiografische<br />

anekdote in min of meerdere mate vanuit e<strong>en</strong><br />

kinderlijk perspectief neerschrijft. ‘Ik’ kan, voor de duur<br />

van het verhaal <strong>en</strong> indi<strong>en</strong> de auteur dit toelaat, de lezer<br />

word<strong>en</strong>. De lezer die in principe volwass<strong>en</strong> is, want<br />

Soumchi is ge<strong>en</strong> kinderboek; de lezer die uitg<strong>en</strong>odigd<br />

wordt om herinneringsspor<strong>en</strong> aan de eig<strong>en</strong> kindertijd te<br />

activer<strong>en</strong>, want Soumchi is e<strong>en</strong> kind.<br />

Soumchi is e<strong>en</strong> kind <strong>en</strong> het is daarom ge<strong>en</strong> toeval dat er<br />

van hem wordt geschrev<strong>en</strong> – dat hij van zichzelf vertelt?<br />

– dat zijn id<strong>en</strong>titeit niet vastligt, doch integ<strong>en</strong>deel grillig,<br />

veranderlijk is <strong>en</strong> moeilijk in tijd <strong>en</strong> plaats te lokaliser<strong>en</strong>.<br />

‘Waar moet ik dan beginn<strong>en</strong>’, waar begin je je verhaal<br />

als kind? Vanouds <strong>en</strong> vandaag wordt kinderliteratuur<br />

e<strong>en</strong> oriënter<strong>en</strong>de functie toegeschrev<strong>en</strong>: ‘Verhal<strong>en</strong><br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> de wereld in kaart <strong>en</strong> zijn bewoners, inclusief<br />

iemands eig<strong>en</strong> positie binn<strong>en</strong> dat raamwerk.’ (eig<strong>en</strong> vertaling,<br />

Marcia Kinder, in: Nodelman 1996, 137).<br />

Zodo<strong>en</strong>de kan elk opgroei<strong>en</strong>d individu zich aan de hand<br />

van dat verhaal <strong>en</strong> het erin gerepres<strong>en</strong>teerde m<strong>en</strong>s- <strong>en</strong><br />

wereldbeeld oriënter<strong>en</strong>, zich inricht<strong>en</strong> in <strong>en</strong> zich id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong><br />

met de door het verhaal aan hem toegewez<strong>en</strong> positie.<br />

‘De verhal<strong>en</strong> die we aan onze kinder<strong>en</strong> aanbied<strong>en</strong>,<br />

kunn<strong>en</strong> h<strong>en</strong> help<strong>en</strong> hun id<strong>en</strong>titeit vorm te gev<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

thuis in de wereld te vind<strong>en</strong>.’ (eig<strong>en</strong> vertaling, Watkins,<br />

in Hunt 1992, 194).<br />

Pedagogisch gemotiveerde inspanning<strong>en</strong> van de auteur<br />

zijn er inderdaad vaak op gericht bij te drag<strong>en</strong> tot de<br />

ontwikkeling van de subjectiviteit van de lezer, haar/zijn<br />

plaats op de kaart te bepal<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> thuis in de wereld<br />

te help<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>. Deze zelf-wording van de lezer wordt<br />

vaak – t<strong>en</strong>minste voor de tijd van de lectuur – gerealiseerd<br />

door e<strong>en</strong> maximale versmelting met de verschijningsvorm,<br />

lev<strong>en</strong>ssituatie, d<strong>en</strong>kwijze, w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> impuls<strong>en</strong><br />

van de protagonist. Naar deze vere<strong>en</strong>zelviging wordt<br />

met grote frequ<strong>en</strong>tie in de literatuurkritiek verwez<strong>en</strong><br />

met het bek<strong>en</strong>de concept van de (alom geprez<strong>en</strong>)<br />

herk<strong>en</strong>baarheid. Is het niet merkwaardig hoe de zelfwording<br />

<strong>en</strong> subjectvorming van e<strong>en</strong> jonge lezer bereikt<br />

di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> onkritische <strong>en</strong> ongereflecteerde<br />

– 7 –


versmelting met e<strong>en</strong> ander, fictief subject? Bestaat er<br />

voor de lezer nog de kans om e<strong>en</strong> literaire ontmoeting te<br />

realiser<strong>en</strong>, om in dialoog te tred<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> personage of<br />

met de auteur of de verteller, om ‘ik’ op verschill<strong>en</strong>de<br />

plaats<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> beginn<strong>en</strong>? Dit strev<strong>en</strong> naar restloze<br />

herk<strong>en</strong>baarheid kan ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> minder onschuldige<br />

int<strong>en</strong>tie verberg<strong>en</strong>. John Steph<strong>en</strong>s schreef e<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>de<br />

analyse over de verschill<strong>en</strong>de mogelijkhed<strong>en</strong><br />

waarop kinderliteratuur kan funger<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> ideologisch<br />

instrum<strong>en</strong>t. Eén van de strategieën die auteurs<br />

volg<strong>en</strong>s hem al dan niet bewust aanw<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, heeft precies<br />

betrekking op deze herk<strong>en</strong>baarheid, op deze restloze<br />

id<strong>en</strong>tificatie van de lezer met het (hoofd)personage.<br />

‘Onbeperkte id<strong>en</strong>tificatie met personages schrijft e<strong>en</strong><br />

coher<strong>en</strong>te realiteitswaarde <strong>en</strong> objectiviteit toe aan de<br />

wereld die door de tekst wordt geconstrueerd, <strong>en</strong> construeert<br />

zelf op deze wijze e<strong>en</strong> valse subjectiviteit <strong>en</strong><br />

id<strong>en</strong>titeit die de subjectiviteit van de protagonist alle<strong>en</strong><br />

maar imiteert.’ (eig<strong>en</strong> vertaling, Ideology in Childr<strong>en</strong>’s<br />

Literature, p.81.) In Steph<strong>en</strong>s visie bevestigt de auteur in<br />

dat geval dus de status quo <strong>en</strong> streeft hij e<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificatie<br />

van zijn lezer met e<strong>en</strong> subject-protagonist na die<br />

zich op e<strong>en</strong> sociaal w<strong>en</strong>selijke <strong>en</strong> aangepaste manier<br />

gedraagt <strong>en</strong> integreert in de fictieve maatschappij.<br />

bijzondere kracht van literatuur over het hoofd om zélf<br />

uit te nodig<strong>en</strong> tot kritische lectuur, om de expliciete<br />

boodschap onverwacht maar beklijv<strong>en</strong>d onderuit te<br />

hal<strong>en</strong>. De driehoeksverhouding tuss<strong>en</strong> auteur (verteller),<br />

protagonist <strong>en</strong> lezer is nooit restloos voorspelbaar; wie<br />

jij is <strong>en</strong> wie ik is nooit restloos k<strong>en</strong>baar. Geïnspireerd<br />

door de culturele antropologie van Richard Shweder<br />

noemt kinderliteratuurwet<strong>en</strong>schapper Lissa Paul de<br />

vervreemding van het vertrouwde <strong>en</strong> dichtbije <strong>en</strong> de<br />

to<strong>en</strong>adering tot het andere <strong>en</strong> verre als e<strong>en</strong> belangrijke<br />

werking van literatuur: ‘vertrouwd te mak<strong>en</strong> wat op het<br />

eerste gezicht vreemd leek, de andere leek; <strong>en</strong> te<br />

vervreemd<strong>en</strong> van wat we dacht<strong>en</strong> te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, onszelf’<br />

(eig<strong>en</strong> vertaling, Paul in Hunt 1990, p.157). Dacht je te<br />

wet<strong>en</strong> waar je begon, waar je verhaal begon? Soumchi<br />

herinnert ons eraan, dat het ev<strong>en</strong>goed anders had<br />

kunn<strong>en</strong> zijn, dat het verhaal, of ‘ik’, of ‘jij’ ev<strong>en</strong>goed<br />

e<strong>en</strong> ander begin had kunn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Zijn echo klinkt<br />

door in dat andere meesterlijke verhaal, van die andere<br />

elfjarige, die zijn verhaal begint met – iets, <strong>en</strong> zo het<br />

relaas van de feit<strong>en</strong> als slechts één van de mogelijkhed<strong>en</strong><br />

relativeert. ‘Ik zal maar met iets beginn<strong>en</strong>’<br />

(Peter Van Gestel, Winterijs).<br />

Zowel voor literatuurmediator<strong>en</strong> als voor lezers is het<br />

ongetwijfeld belangrijk inzicht te krijg<strong>en</strong> in deze ev<strong>en</strong>zeer<br />

verborg<strong>en</strong> als onvermijdelijk beïnvloed<strong>en</strong>de mechanism<strong>en</strong><br />

van kinderliteratuur. Het is nuttig om erbij stil<br />

te staan dat de eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, handeling<strong>en</strong>, begin- <strong>en</strong><br />

eindplaats van de ‘ik’-persoon niet zonder meer vrijblijv<strong>en</strong>d<br />

zijn. Dat we misschi<strong>en</strong> twee keer moet<strong>en</strong><br />

nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> wát de in e<strong>en</strong> rec<strong>en</strong>sie vermelde<br />

‘herk<strong>en</strong>baarheid’ concreet betek<strong>en</strong>t <strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> kan<br />

implicer<strong>en</strong>. Dat de lezer soms erg inhalig wordt overtuigd<br />

door de protagonist – ‘jij b<strong>en</strong>t nu, voor de duur van<br />

mijn verhaal <strong>en</strong> jouw lectuur ‘mij’ geword<strong>en</strong>, ‘ik’<br />

geword<strong>en</strong>.’ Maar is hiermee het laatste woord gezegd?<br />

Steph<strong>en</strong>s schrijft de int<strong>en</strong>tie van de auteur <strong>en</strong> de<br />

retorische <strong>en</strong> emotionele mechanism<strong>en</strong> van id<strong>en</strong>tificatie<br />

wel erg veel daadkracht toe, zonder rek<strong>en</strong>ing te houd<strong>en</strong><br />

met de kritische weerbaarheid van de lezer <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong><br />

met e<strong>en</strong> bepaald pot<strong>en</strong>tieel van literatuur anderzijds. In<br />

zijn strijdvaardigheid ziet Steph<strong>en</strong>s misschi<strong>en</strong> te veel de<br />

Katri<strong>en</strong> Vloeberghs is aspirant FWO <strong>en</strong> doceert<br />

jeugdliteratuur aan de Universitiet Antwerp<strong>en</strong>.<br />

– 8 –


Vrij <strong>en</strong> gelijk<br />

Jij <strong>en</strong> ik, dezelfde recht<strong>en</strong>?<br />

Wim Taelman<br />

Je heet Timur, of Jean, of Vanessa, of... je woont in<br />

Arg<strong>en</strong>tinië, of Oekraïne, of Burundi, of... Om welke<br />

red<strong>en</strong> dan ook kwam je in de gevang<strong>en</strong>is terecht. Je<br />

werd ervan verdacht e<strong>en</strong> diefstal of e<strong>en</strong> moord gepleegd<br />

te hebb<strong>en</strong>, of je was politiek actief in de oppositiebeweging<br />

in je land, of je behoorde tot e<strong>en</strong> fanatieke<br />

moslimgroepering, of je was travestiet, of ze pakt<strong>en</strong> je<br />

gewoon op omwille van je huidskleur of etnische<br />

afkomst. E<strong>en</strong>s in de gevang<strong>en</strong>is werd je slecht behandeld,<br />

of regelrecht gefolterd. Waarom? Misschi<strong>en</strong> omdat m<strong>en</strong><br />

je kost wat kost wilde do<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, om hoog te<br />

scor<strong>en</strong> in de statistiek<strong>en</strong> van de misdaadbestrijding.<br />

Misschi<strong>en</strong> omdat de machthebbers er alles aan do<strong>en</strong> om<br />

je politieke of religieuze beweging de pas af te snijd<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong> gevang<strong>en</strong>is <strong>en</strong> foltering als afschrikkingmiddel<br />

toepass<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong> omdat ze je in je land omwille van<br />

je etnische afkomst of je eig<strong>en</strong>heid per definitie als<br />

verdacht beschouw<strong>en</strong>, of als minder-dan-m<strong>en</strong>s. Misschi<strong>en</strong><br />

omdat m<strong>en</strong> me<strong>en</strong>t dat het je welverdi<strong>en</strong>de straf is.<br />

Eeuw<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> al kwam m<strong>en</strong> tot het bewustzijn dat<br />

foltering niet toelaatbaar is, onder ge<strong>en</strong> beding. En toch,<br />

ik snap het niet, ook in het begin van deze e<strong>en</strong><strong>en</strong>twintigste<br />

eeuw lijkt het in veel te veel land<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gangbare<br />

praktijk te zijn. Soms zijn de methodes aangepast, met<br />

vernuftig gebruik van elektrische stroomstot<strong>en</strong> in puls<strong>en</strong><br />

van millisecond<strong>en</strong>, dat wel. Soms ook niet, zoals die<br />

publieke geseling<strong>en</strong> <strong>en</strong> st<strong>en</strong>iging<strong>en</strong>. Maar hoe dan ook:<br />

m<strong>en</strong>sonter<strong>en</strong>d, ontoelaatbaar, barbaars, bescham<strong>en</strong>d.<br />

‘Wir hab<strong>en</strong> es nicht gewusst?’<br />

Iqbal, net als je betreurde naamg<strong>en</strong>oot woon je in Pakistan<br />

<strong>en</strong> maak je daar deel uit van het jonger<strong>en</strong>verzet teg<strong>en</strong> de<br />

zwaarste vorm<strong>en</strong> van kinderarbeid. Je naamg<strong>en</strong>oot, die<br />

to<strong>en</strong> hij vier jaar was door zijn vader verkocht werd aan<br />

e<strong>en</strong> tapijtwever, waar hij 12 uur per dag, vastgeket<strong>en</strong>d aan<br />

het weefgetouw, moest werk<strong>en</strong> zonder ooit g<strong>en</strong>oeg te<br />

kunn<strong>en</strong> verdi<strong>en</strong><strong>en</strong> om zich vrij te kop<strong>en</strong>.<br />

Die op 10-jarige leeftijd wist te ontsnapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> dan aan<br />

zijn strijd teg<strong>en</strong> kinderarbeid begon.<br />

Die op 12-jarige leeftijd vermoord werd.<br />

Die Iqbal heeft jou geïnspireerd, Iqbal.<br />

Deze kleine jong<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> symbool geword<strong>en</strong>, het is e<strong>en</strong><br />

eer om ook zo’n voornaam te hebb<strong>en</strong>. De strijd teg<strong>en</strong><br />

kinderarbeid is echter nog niet helemaal gestred<strong>en</strong> in je<br />

land, al is er ondertuss<strong>en</strong> wel beterschap.<br />

Strijd<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> kinderarbeid, dat is voor jou wel anders<br />

dan voor ons, hier in België. Het is bij jullie niet zo<br />

vanzelfsprek<strong>en</strong>d om achter e<strong>en</strong> computer te gaan zitt<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> tekst<strong>en</strong> uit te tikk<strong>en</strong> om er dan mooie folders van te<br />

mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze te verstur<strong>en</strong>. Het is niet zo vanzelfsprek<strong>en</strong>d<br />

om in efficiënte vergaderlokal<strong>en</strong> afsprak<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>,<br />

binn<strong>en</strong> je eig<strong>en</strong> organisatie <strong>en</strong> met andere organisaties,<br />

om dan vervolg<strong>en</strong>s die tak<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong>. En wie zoals<br />

jij, Iqbal, actie voert, heeft heel wat meer moed nodig.<br />

Teg<strong>en</strong>kanting, schrik voor heimelijke repressie, gebrek<br />

aan middel<strong>en</strong>,... kom<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>op de dagelijkse strijd<br />

voor e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> leefbaar bestaan. Ik heb bewondering<br />

voor jullie, de Iqbals over de hele wereld die dag in dag<br />

uit strijd<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> het onrecht dat h<strong>en</strong>zelf <strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

wordt aangedaan, zo goed als zonder middel<strong>en</strong>, maar<br />

met e<strong>en</strong> sterke overtuiging <strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orm doorzettingsvermog<strong>en</strong>.<br />

Je heet Gerson <strong>en</strong> woont in S<strong>en</strong>egal, of Burkina Faso, of<br />

Zambia, of...<br />

Met je vrouw <strong>en</strong> je vijf kinder<strong>en</strong> woon je ver van de<br />

stad. Op de lapjes grond die je bezit probeer je voedsel<br />

te kwek<strong>en</strong> om in je lev<strong>en</strong>sonderhoud <strong>en</strong> dat van je familie<br />

te voorzi<strong>en</strong>: kalebass<strong>en</strong> <strong>en</strong> graan voor eig<strong>en</strong> gebruik<br />

<strong>en</strong> voor verkoop op de plaatselijke markt, soja <strong>en</strong><br />

arachid<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> voor de uitvoer. Je grond is niet erg<br />

vruchtbaar <strong>en</strong> droog. Elk jaar opnieuw is het hop<strong>en</strong> dat<br />

het voldo<strong>en</strong>de reg<strong>en</strong>t <strong>en</strong> dat het spaarzaam opgevang<strong>en</strong><br />

water door de zelf gegrav<strong>en</strong> <strong>en</strong> onderhoud<strong>en</strong> irrigatie-<br />

– 9 –


kanaaltjes vloeit. En dat er niet weer e<strong>en</strong> plaag komt<br />

van sprinkhan<strong>en</strong> of ander ongedierte, die je oogst in e<strong>en</strong><br />

mum van tijd halveert. Af <strong>en</strong> toe heb je last van malaria,<br />

<strong>en</strong> dan valt het werk<strong>en</strong> je moeilijk. Toch hoop je op e<strong>en</strong><br />

betere toekomst voor je kinder<strong>en</strong>. Je wilt ze naar school<br />

lat<strong>en</strong> gaan. Misschi<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ze verder studer<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

job vind<strong>en</strong> in de stad. Ing<strong>en</strong>ieur word<strong>en</strong>, of verpleegster.<br />

Of handelaar zoals Christian, die bij jou de arachid<strong>en</strong>ot<strong>en</strong><br />

komt opkop<strong>en</strong> <strong>en</strong> dan verder verkoopt.<br />

Ik vind het bescham<strong>en</strong>d, Gerson, dat simpelweg overlev<strong>en</strong><br />

je zoveel moeite moet kost<strong>en</strong>. Dat je zelfs mits<br />

ernstige inspanning er toch moeilijk in zal slag<strong>en</strong> om je<br />

kinder<strong>en</strong> meer welvaart te gev<strong>en</strong> dan jezelf. E<strong>en</strong> badkamer,<br />

jaarlijkse vakantiereiz<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> auto die minder<br />

dan 10 jaar oud is, e<strong>en</strong> lekker Frans wijntje op vrijdagavond,<br />

het zijn zovele ding<strong>en</strong> die voor jou zo onbereikbaar<br />

zijn. Je k<strong>en</strong>t ze, van op de TV, je ziet hoe vanzelfsprek<strong>en</strong>d<br />

dit <strong>en</strong> nog zoveel meer voor vele European<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> Amerikan<strong>en</strong> allemaal is. Soms droom je ervan je land<br />

te verlat<strong>en</strong> om elders van de kruimels van de welvaart te<br />

kunn<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>.<br />

Je verdi<strong>en</strong>t het niet, Gerson, het uitzicht op e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>swaardig<br />

lev<strong>en</strong> te moet<strong>en</strong> miss<strong>en</strong>. Je verdi<strong>en</strong>t het niet om<br />

afhankelijk te moet<strong>en</strong> zijn van het medelijd<strong>en</strong> van<br />

Westerse regering<strong>en</strong> <strong>en</strong> organisaties die jouw land of<br />

jouw streek onder de e<strong>en</strong> of andere vorm wat hulp<br />

kom<strong>en</strong> bied<strong>en</strong>. Meestal goedbedoelde hulp, dat wel,<br />

maar het blijft e<strong>en</strong> aalmoes <strong>en</strong> dat is niet rechtvaardig<br />

want je hebt ge<strong>en</strong> schuld aan deze situatie. ‘Alle m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> vrij <strong>en</strong> gelijk in waardigheid <strong>en</strong> recht<strong>en</strong><br />

gebor<strong>en</strong>’(*). Mocht dat maar waar zijn...<br />

Je heet Marcel. Je b<strong>en</strong>t pas afgestudeerd als informaticus.<br />

Je b<strong>en</strong>t blank <strong>en</strong> komt uit e<strong>en</strong> van de vele eerder<br />

welgestelde gezinn<strong>en</strong> uit de midd<strong>en</strong>klasse. E<strong>en</strong> vader die<br />

zich opwerkte in de overheidsadministratie. E<strong>en</strong> moeder<br />

die als onthaalmoeder wat bijverdi<strong>en</strong>t. Je hebt behoorlijk<br />

wat vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> waarmee je tijd<strong>en</strong>s het week<strong>en</strong>d uitgaat.<br />

En het ziet er naar uit dat je heel binn<strong>en</strong>kort e<strong>en</strong><br />

nieuw liefje hebt, Marcel: als ik de oogjes van Kristel zie<br />

schitter<strong>en</strong> als zij ev<strong>en</strong> bij jou in de buurt is, dan kan dat<br />

niet miss<strong>en</strong>, want ook jij b<strong>en</strong>t niet ongevoelig voor haar<br />

speelse frisheid, dat merk ik. Je maakt het niet slecht,<br />

Marcel. Maar natuurlijk, het kan altijd wel beter.<br />

Wat ik echter niet goed begrijp van jou is dat je soms<br />

ine<strong>en</strong>s zo bikkelhard kan word<strong>en</strong>, <strong>en</strong> onrechtvaardig,<br />

t<strong>en</strong>minste als het om buit<strong>en</strong>landers gaat, om Marokkan<strong>en</strong>,<br />

Turk<strong>en</strong>, Ghanez<strong>en</strong>,...<br />

Als het onderwerp ook maar ter sprake komt, dan b<strong>en</strong><br />

je er als de kipp<strong>en</strong> bij. Dat zij hier toch niets verlor<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>, dat zij hier niet van onze welvaart moet<strong>en</strong><br />

kom<strong>en</strong> profiter<strong>en</strong>, dat wij straks nog vreemdeling<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> in ons eig<strong>en</strong> land,... Het is e<strong>en</strong> greep uit de<br />

zovele oneliners die je dan met e<strong>en</strong> stal<strong>en</strong> stem debiteert.<br />

Waar haal je dat toch vandaan, Marcel, al deze bitterheid<br />

teg<strong>en</strong>over die m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>? Hebb<strong>en</strong> ze je ooit echt iets<br />

misdaan? Natuurlijk zijn het niet allemaal heilig<strong>en</strong>,<br />

maar dat zijn autochtone Belg<strong>en</strong> toch ook niet? Wie<br />

heeft je zo op je ziel getrapt dat je op jouw beurt zo<br />

hard kan zijn? Heb je het nog steeds niet verteerd dat je<br />

in de middelbare school zoveel problem<strong>en</strong> had met<br />

Frans, wat je tal van rode rapportcijfers opleverde <strong>en</strong><br />

tweemaal e<strong>en</strong> jaartje overdo<strong>en</strong>? Of zijn het de pesterij<strong>en</strong><br />

waarvan je in de lagere school het slachtoffer was,<br />

omdat je nu e<strong>en</strong>maal ge<strong>en</strong> voetballer was, noch dweepte<br />

met de K3 van die tijd? Ik weet het, je b<strong>en</strong>t niet alle<strong>en</strong><br />

met dit soort praat, in sommige kring<strong>en</strong> wordt dit niet<br />

e<strong>en</strong>s meer als barbaars <strong>en</strong> immoreel gezi<strong>en</strong>, maar krijgt<br />

het e<strong>en</strong> aureool van terechte verontwaardiging, van de<br />

underdog die zich niet meer laat do<strong>en</strong>.<br />

Ik weet het wel, Marcel, sam<strong>en</strong>lev<strong>en</strong> is niet altijd<br />

gemakkelijk. Niet tuss<strong>en</strong> arbeiders <strong>en</strong> intellectuel<strong>en</strong>, niet<br />

tuss<strong>en</strong> mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong>, niet tuss<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

ouder<strong>en</strong>, niet tuss<strong>en</strong> jonge Studio Brusselaars <strong>en</strong> Radio<br />

Donna’s, ...<br />

Ik wou echter dat je inzag dat je harde houding ge<strong>en</strong><br />

deel van de oplossing is, maar deel van het probleem. Je<br />

harde houding, zonder <strong>en</strong>ig onderscheid, werkt mee aan<br />

het ontstaan van groep<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die op hun beurt bitter<br />

<strong>en</strong> hard word<strong>en</strong>, omdat ze gestigmatiseerd word<strong>en</strong><br />

waar ze ook kom<strong>en</strong>. Is het niet al erg g<strong>en</strong>oeg dat deze<br />

buit<strong>en</strong>landers moeilijk werk vind<strong>en</strong>, dat h<strong>en</strong> al te dikwijls<br />

de deur gewez<strong>en</strong> wordt? Moet<strong>en</strong> we niet er eerder<br />

op aan stur<strong>en</strong> die noodlottige vicieuze cirkels te doorbrek<strong>en</strong>?<br />

Laat ons daar maar e<strong>en</strong>s werk van mak<strong>en</strong>...<br />

Kathy is gebor<strong>en</strong>, zo luidde het geboortekaartje dat ik<br />

vorige week in mijn post vond. Kathy, dochter van<br />

– 10 –


Laur<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> Seppe. Jij kleine Kathy, in het begin van<br />

deze e<strong>en</strong><strong>en</strong>twintigste eeuw ter wereld gebracht. De<br />

planeet waarop je gebor<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t is niet nieuw meer. Je<br />

zal moet<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> met de erf<strong>en</strong>is die de vorige g<strong>en</strong>eraties<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> er hebb<strong>en</strong> achtergelat<strong>en</strong>. Op zich is dat misschi<strong>en</strong><br />

niet zo erg, Kathy, dat de m<strong>en</strong>s de planeet Aarde vormgegev<strong>en</strong><br />

heeft: veld<strong>en</strong> voor landbouw <strong>en</strong> veeteelt, mer<strong>en</strong><br />

voor elektriciteitsvoorzi<strong>en</strong>ing, weg<strong>en</strong>, spoorweg<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

vliegveld<strong>en</strong> voor het verkeer, sted<strong>en</strong> van ste<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

beton,... En toch, Kathy: sommige bodems zijn hopeloos<br />

vervuild, duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> stoff<strong>en</strong> die voordi<strong>en</strong> gewoon<br />

niet bestond<strong>en</strong> zijn in de natuur verspreid, andere stoff<strong>en</strong><br />

die nuttig zijn rak<strong>en</strong> stilaan uitgeput. Misschi<strong>en</strong> zijn het<br />

klimaat <strong>en</strong> de atmosfeer zodanig aangetast dat er echte<br />

problem<strong>en</strong> van kom<strong>en</strong>. Heel wat plant<strong>en</strong>- <strong>en</strong> diersoort<strong>en</strong><br />

zijn al definitief verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> of ernstig in hun<br />

voortbestaan bedreigd. En ook de georganiseerde<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>wereld is niet zonder problem<strong>en</strong>: er zijn grote –<br />

lat<strong>en</strong>te of op<strong>en</strong>lijke – spanning<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> diverse bevolkingsgroep<strong>en</strong>,<br />

er is weinig e<strong>en</strong>sgezindheid tuss<strong>en</strong> de<br />

politieke leiders, <strong>en</strong> ook ons land heeft heel wat meer<br />

schuld<strong>en</strong> opgebouwd dan echt aanvaardbaar is.<br />

Toch, Kathy, is het niet al kommer <strong>en</strong> kwel dat je erft<br />

van de vorige g<strong>en</strong>eraties. Je kan won<strong>en</strong> in goed in te<br />

richt<strong>en</strong> huiz<strong>en</strong>, met alles erop <strong>en</strong> eraan. Als je ziek<br />

wordt kan je misschi<strong>en</strong> geholp<strong>en</strong> word<strong>en</strong> met<br />

g<strong>en</strong>eesmiddel<strong>en</strong>. Je komt terecht in e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>leving<br />

waarin heel wat afsprak<strong>en</strong> zijn gemaakt om de zaak<br />

leefbaar te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>. Alle<strong>en</strong>, te weinig<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> bekommer<strong>en</strong> zich daar echt om. Je erft e<strong>en</strong><br />

sam<strong>en</strong>leving met heel wat k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> heel<br />

instrum<strong>en</strong>tarium dat moet help<strong>en</strong> om problem<strong>en</strong> die<br />

zich voordo<strong>en</strong> op te loss<strong>en</strong>. De vraag is echter: weegt dit<br />

positieve wel op teg<strong>en</strong> al het negatieve. Ik weet het niet<br />

echt, het is niet goed meetbaar. Eén ding weet ik: ook<br />

voor jouw g<strong>en</strong>eratie, Kathy, zal leefbaarheid e<strong>en</strong> opdracht<br />

blijv<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> opdracht om het met de vijf, binn<strong>en</strong>kort zes<br />

miljard m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> voor ieder leefbaar te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> te<br />

houd<strong>en</strong>, <strong>en</strong> daarbij nog zelfs te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan wie na jullie<br />

kom<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> waardig lev<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong>ieder, het blijft e<strong>en</strong><br />

strijd die nooit definitief gewonn<strong>en</strong> zal zijn.<br />

Je heet Ismael, Isma voor de vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Sinds augustus<br />

2000 verblijf je in België, want het werd je te heet onder<br />

de voet<strong>en</strong> in het Arabische land waar je woonde. Als<br />

jong academicus was je politiek actief in je land. Je<br />

hield immers niet van de allesoverheers<strong>en</strong>de religieuze<br />

ideologie, <strong>en</strong> nog minder van haar repressieve acties <strong>en</strong><br />

c<strong>en</strong>suur. Je revolteerde, Isma, sam<strong>en</strong> met je vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.<br />

Tot ze je aanpakt<strong>en</strong> <strong>en</strong> je in de gevang<strong>en</strong>is kwam.<br />

Tot ze je duidelijk maakt<strong>en</strong> dat je eig<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> in gevaar<br />

kwam als...<br />

Je hoopt vurig, Samuel, dat ons land je e<strong>en</strong> veilig<br />

onderkom<strong>en</strong> biedt, <strong>en</strong> dat jij je jonge lev<strong>en</strong> hier verder<br />

kan uitbouw<strong>en</strong>. Je hoopt dat onze sam<strong>en</strong>leving haar<br />

belofte van mededog<strong>en</strong> waar zal mak<strong>en</strong>. Tot hiertoe<br />

echter was wacht<strong>en</strong> de boodschap. Wacht<strong>en</strong> in de lange<br />

rij aan de Di<strong>en</strong>st Vreemdeling<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>. Tevergeefs,<br />

volg<strong>en</strong>de dag opnieuw. E<strong>en</strong> misverstand, volg<strong>en</strong>de week<br />

opnieuw. Beroep aantek<strong>en</strong><strong>en</strong> teg<strong>en</strong> de negatieve beslissing<br />

van de Di<strong>en</strong>st Vreemdeling<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>, waar je je verhaal<br />

maar gedeeltelijk durfde vertell<strong>en</strong>, uit schrik voor de<br />

lange arm<strong>en</strong> <strong>en</strong> t<strong>en</strong>takels van de geheime di<strong>en</strong>st van je<br />

land: is die tolk wel te vertrouw<strong>en</strong>, gaan de ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><br />

hier de gegev<strong>en</strong>s van mijn dossier niet doorspel<strong>en</strong> naar<br />

de overheid van mijn land,...? En dan weer wacht<strong>en</strong>...<br />

Hoelang nog? Dat weet je niet, daar kan m<strong>en</strong> je niets<br />

over zegg<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> week? E<strong>en</strong> maand? E<strong>en</strong> jaar? Nog<br />

meerdere jar<strong>en</strong> in deze terg<strong>en</strong>de onzekerheid die je in<br />

e<strong>en</strong> diepe lethargie van nietsdo<strong>en</strong> onderdompelt? En zal<br />

m<strong>en</strong> je dan will<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong>? Zal m<strong>en</strong> jouw verhaal niet<br />

afdo<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> mooi ingestudeerd nummertje dat<br />

opgevoerd wordt? Zal m<strong>en</strong> dan besliss<strong>en</strong> dat je<br />

bescherming verdi<strong>en</strong>t?<br />

Je zou will<strong>en</strong> verder studer<strong>en</strong> hier, maar je weet niet of<br />

dat zin heeft. Ondertuss<strong>en</strong> wil je onze taal ler<strong>en</strong>, want<br />

om verder te studer<strong>en</strong> heb je dat nodig. Maar – <strong>en</strong> ik<br />

begrijp dat – af <strong>en</strong> toe slaat de twijfel om je he<strong>en</strong>. Dat<br />

eindeloos wacht<strong>en</strong>, dat vreet aan je, de onzekerheid blijft<br />

maar dur<strong>en</strong>. En je wil graag werk<strong>en</strong> om in je bestaan te<br />

voorzi<strong>en</strong>, maar dat mag niet, je b<strong>en</strong>t verplicht<br />

aangewez<strong>en</strong> op het OCMW <strong>en</strong> dat vind je verneder<strong>en</strong>d.<br />

Soms, terwijl ik met je praat, b<strong>en</strong> ik beschaamd, Isma,<br />

dat onze zog<strong>en</strong>aamd beschaafde sam<strong>en</strong>leving er niet<br />

beter in slaagt om e<strong>en</strong> zorgvuldig <strong>en</strong> snel antwoord te<br />

gev<strong>en</strong> op jouw naar mijn gevoel erg legitieme vraag. Ik<br />

zou hop<strong>en</strong> dat het jouw geloof in de waarde van<br />

m<strong>en</strong>selijkheid <strong>en</strong> solidariteit niet al te zeer aantast.<br />

– 11 –


Je heet George, of Tony, of Guy, of Bill. Je b<strong>en</strong>t de<br />

presid<strong>en</strong>t van e<strong>en</strong> machtig land, of eerste minister van<br />

e<strong>en</strong> klein of middelgroot land, of misschi<strong>en</strong> zelfs de<br />

grote baas van e<strong>en</strong> multinationaal concern. Kortom, je<br />

hebt invloed <strong>en</strong> wellicht ook macht. En die kan je in alle<br />

mogelijke richting<strong>en</strong> aanw<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Je zou ze kunn<strong>en</strong><br />

gebruik<strong>en</strong> om in je beleid mee de belang<strong>en</strong> te behartig<strong>en</strong><br />

van wie in je eig<strong>en</strong> of in e<strong>en</strong> ander land nauwelijks<br />

gehoord wordt, maar gewoon m<strong>en</strong>s is. Je zou ze kunn<strong>en</strong><br />

gebruik<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> cultuur van m<strong>en</strong>selijkheid, van<br />

begrip, solidariteit <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schapszin in alle domein<strong>en</strong><br />

van de sam<strong>en</strong>leving te promot<strong>en</strong> t<strong>en</strong> koste van de<br />

heers<strong>en</strong>de cultuur van arrogantie, macht <strong>en</strong> onverschilligheid.<br />

Wat zou het e<strong>en</strong> verademing zijn e<strong>en</strong> presid<strong>en</strong>t<br />

te hor<strong>en</strong> pleit<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>leving die bewust zorg<br />

draagt voor de zwakker<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor de volg<strong>en</strong>de g<strong>en</strong>eraties<br />

<strong>en</strong> daar mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal concrete maatregel<strong>en</strong><br />

aan verbindt. Niet dat het ontbreekt aan mooie pleidooi<strong>en</strong>,<br />

dat niet. Je zal dat zelf wel beseff<strong>en</strong>: op<br />

geregelde tijdstipp<strong>en</strong> haal ook jij ze bov<strong>en</strong>, in op<strong>en</strong>ingstoesprak<strong>en</strong><br />

op confer<strong>en</strong>ties, als credo op rituele<br />

plechtighed<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong> krijg je zelfs de indruk dat je<br />

zo aan de verhev<strong>en</strong> doel<strong>en</strong> je ste<strong>en</strong>tje bijdraagt, meer<br />

nog, dat het je eig<strong>en</strong> allerhoogste doel<strong>en</strong> zijn. Maar als<br />

je eerlijk b<strong>en</strong>t, dan besef je dat je de mooie principes<br />

maar bov<strong>en</strong>haalt als ze in het tableau van het og<strong>en</strong>blik<br />

pass<strong>en</strong>, als ze geschikt zijn om ev<strong>en</strong> te di<strong>en</strong><strong>en</strong> in het<br />

kader van e<strong>en</strong> ander doel, dat meestal echt niet zo verhev<strong>en</strong><br />

is. Als je eerlijk b<strong>en</strong>t, dan besef je misschi<strong>en</strong> dat<br />

de mooie principes maar al te dikwijls slechts ev<strong>en</strong><br />

ontle<strong>en</strong>d zijn aan mooie biotop<strong>en</strong> waarin je zelf niet<br />

thuishoort.<br />

‘M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>’ noem<strong>en</strong> we het, beste lezer, dit geheel<br />

van afsprak<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> ruim 50 jaar geled<strong>en</strong> maakte om<br />

de wereld wat m<strong>en</strong>selijker te mak<strong>en</strong>. ‘Universele<br />

Verklaring van de Recht<strong>en</strong> van de M<strong>en</strong>s’, dat is de titel<br />

voor de tekst ervan. Met afsprak<strong>en</strong> over alle gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>,<br />

politieke system<strong>en</strong>, religieuze overtuiging<strong>en</strong> <strong>en</strong> economische<br />

verschill<strong>en</strong> he<strong>en</strong>. Afsprak<strong>en</strong> over minima die<br />

door alle land<strong>en</strong> ter wereld moet<strong>en</strong> geëerbiedigd<br />

word<strong>en</strong>. Spelregels die de mogelijkheid moet<strong>en</strong> bied<strong>en</strong><br />

om van e<strong>en</strong> grote verscheid<strong>en</strong>heid e<strong>en</strong> rijkdom te<br />

mak<strong>en</strong>: e<strong>en</strong> brede waaier van godsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

lev<strong>en</strong>sovertuiging<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> reg<strong>en</strong>boog van stijl<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

cultur<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> verscheid<strong>en</strong>heid van politieke system<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

organisatievorm<strong>en</strong>,...<br />

Ik weet het, in eerste instantie zijn m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> voor<br />

staatshoofd<strong>en</strong> <strong>en</strong> andere politieke verantwoordelijk<strong>en</strong><br />

bedoeld, om de macht van de staat over de burger te<br />

regel<strong>en</strong>. Maar van bij het begin reeds reikte de bedoeling<br />

verder: de Universele Verklaring stelt dat alle land<strong>en</strong><br />

gezam<strong>en</strong>lijk zoud<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> internationale<br />

orde die in de hand moet werk<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong>ieder<br />

van zijn/haar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> kan g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>. Maar ook:<br />

de Universele Verklaring doet t<strong>en</strong> overstaan van ieder<br />

van ons <strong>en</strong> van alle mogelijke instanties in de sam<strong>en</strong>leving<br />

e<strong>en</strong> oproep om actief werk te mak<strong>en</strong> van het<br />

realiser<strong>en</strong> van deze doelstelling<strong>en</strong>. En dat is maar goed<br />

ook, want de ervaring met de nu meer dan 50 jaar internationaal<br />

erk<strong>en</strong>de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> leert dat zonder de<br />

constante druk van individu<strong>en</strong> <strong>en</strong> organisaties er niet<br />

zoveel in huis komt van de naleving ervan. En dat het<br />

niet <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> kwestie is van wett<strong>en</strong> <strong>en</strong> van toezicht<br />

erop, niet <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> kwestie van de naleving van de<br />

waard<strong>en</strong> van de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> in de politieke sfeer. Het<br />

is ev<strong>en</strong>zeer zaak die waard<strong>en</strong> toe te pass<strong>en</strong> in het lev<strong>en</strong><br />

van alledag: in de relatie van individu<strong>en</strong> <strong>en</strong> groep<strong>en</strong> met<br />

hun omgeving, <strong>en</strong> in de relatie van instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

bedrijv<strong>en</strong> met alle person<strong>en</strong> <strong>en</strong> groep<strong>en</strong> waarmee zij te<br />

mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> als opdracht voor<br />

e<strong>en</strong>ieder dus. E<strong>en</strong>ieder, jij <strong>en</strong> ik.<br />

N.B. De nam<strong>en</strong> <strong>en</strong> situaties die in deze tekst voorkom<strong>en</strong><br />

zijn fictief of als symbool gebruikt. Ze staan echter<br />

model voor m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van vlees <strong>en</strong> bloed <strong>en</strong> voor concrete<br />

situaties.<br />

Wim Taelman is Coördinator VORMEN vzw (Vlaamse<br />

Organisatie voor M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>educatie;<br />

www.vorm<strong>en</strong>.org )<br />

(*) Uittreksel uit artikel 1 van de Universele Verklaring van de Recht<strong>en</strong><br />

van de M<strong>en</strong>s.<br />

– 12 –


E<strong>en</strong> geel hoofd met grote paarse boll<strong>en</strong><br />

Jij <strong>en</strong> ik in één hoofd<br />

Dominique Dumortier<br />

Twee jaar geled<strong>en</strong> werd de diagnose autisme bij mij<br />

gesteld. Dat was e<strong>en</strong> zware klap <strong>en</strong> e<strong>en</strong> hele opluchting<br />

tegelijkertijd.<br />

Ik heb altijd gevoeld dat ik anders b<strong>en</strong> <strong>en</strong> anders omga<br />

met ander<strong>en</strong>, dat mijn relatie met ander<strong>en</strong> niet hetzelfde<br />

is als de relatie die ‘normal<strong>en</strong>’ met elkaar hebb<strong>en</strong>. Daar<br />

verandert de diagnose niets aan. Ik zal altijd anders zijn.<br />

Door mijn handicap.<br />

Maar mijn handicap is niet zichtbaar. Autisme zit vanbinn<strong>en</strong>.<br />

En als m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> iets vreemds in de omgang voel<strong>en</strong>,<br />

dan wet<strong>en</strong> ze niet wat het is <strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ze het ge<strong>en</strong><br />

plaats gev<strong>en</strong>.<br />

Ander<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> mij als e<strong>en</strong> doorsnee m<strong>en</strong>s. Ze zi<strong>en</strong> me<br />

niet als ‘anders’. En dat is soms e<strong>en</strong> groot probleem. Ik<br />

zie er normaal uit dus moet ik ook voldo<strong>en</strong> aan alle<br />

eis<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing met mijn beperking<strong>en</strong><br />

omdat ze niet wet<strong>en</strong> dat ik er heb. Dat maakt mijn<br />

lev<strong>en</strong> soms moeilijk.<br />

Soms vertel ik dat ik ‘anders’ b<strong>en</strong> maar dan gelooft m<strong>en</strong><br />

mij niet. Ik kan niet volledig functioner<strong>en</strong> zoals ander<strong>en</strong>.<br />

Maar dat kan ik vaak niet duidelijk mak<strong>en</strong>. Als ik in<br />

e<strong>en</strong> rolstoel zou zitt<strong>en</strong>, zou het evid<strong>en</strong>t zijn dat ik hulp<br />

krijg. Als ik met e<strong>en</strong> blind<strong>en</strong>stok zou lop<strong>en</strong> of gebar<strong>en</strong>taal<br />

gebruikte zou het ook ge<strong>en</strong> probleem zijn. Nu wel.<br />

Soms w<strong>en</strong>ste ik dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met autisme e<strong>en</strong> geel hoofd<br />

hadd<strong>en</strong> met grote paarse boll<strong>en</strong>. De wereld is hard voor<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die anders zijn. En zeker voor m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die<br />

anders zijn maar bij wie het niet zichtbaar is. Het lijkt<br />

alsof de wereld er niet klaar voor is.<br />

M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die me oppervlakkig k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, merk<strong>en</strong> niets van<br />

mijn problem<strong>en</strong> omdat ik voldo<strong>en</strong>de camouflage- <strong>en</strong> comp<strong>en</strong>satietechniek<strong>en</strong><br />

heb. Maar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die me beter k<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />

kom<strong>en</strong> veel verschill<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>. Ik struikel over verkeerd<br />

woordgebruik, ik neem te veel op de letter, ik pak m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

op hun woord<strong>en</strong>, ik kan niet teg<strong>en</strong> verandering<strong>en</strong>, alles<br />

moet gepland zijn; kortom het contact is anders, minder<br />

soepel. Ik begrijp ook humor vaak niet <strong>en</strong> ik kan ge<strong>en</strong><br />

gesprek vijf minut<strong>en</strong> onderhoud<strong>en</strong> als er ge<strong>en</strong> duidelijk<br />

gespreksonderwerp is. Ik heb problem<strong>en</strong> met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

welkom te het<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> ontmoeting <strong>en</strong> dag te zegg<strong>en</strong> als<br />

ik weer verder ga. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die dit merk<strong>en</strong>, zijn heel blij als<br />

ik h<strong>en</strong> vertel dat ik autisme heb. Voor h<strong>en</strong> verklaart dat<br />

veel. En ze krijg<strong>en</strong> het gevoel dat ze me beter begrijp<strong>en</strong>.<br />

Ik ga dan ook e<strong>en</strong> gevecht aan met de wereld, met de<br />

ander. E<strong>en</strong> gevecht voor mezelf. Om het begrip te krijg<strong>en</strong><br />

dat ik nodig heb <strong>en</strong> waar ik recht op heb. Ik wil ge<strong>en</strong><br />

‘gevecht’ maar jammer g<strong>en</strong>oeg is het dat wel. Als ik<br />

respect heb voor mezelf, heb ik ge<strong>en</strong> keuze. Dan ga ik dat<br />

gevecht, die strijd met de ander aan. Als ik het niet doe<br />

laat ik over me he<strong>en</strong> wals<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat wil ik niet. Ik b<strong>en</strong> ook<br />

iemand! Ik heb dezelfde verlang<strong>en</strong>s <strong>en</strong> gevoel<strong>en</strong>s als alle<br />

andere m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Ik heb dezelfde behoeft<strong>en</strong>. Ik hunker ook<br />

naar veiligheid, begrip <strong>en</strong> aanvaarding. Maar vaak krijg<br />

ik het niet. Voor alles moet ik vecht<strong>en</strong>. En daar word ik<br />

moe van. Mijn gevecht heeft vele facett<strong>en</strong>. Ik geef uitleg<br />

aan ander<strong>en</strong> over mijn autisme, wat het betek<strong>en</strong>t, hoe het<br />

voelt,… Ik vraag hulp aan ander<strong>en</strong> bij ding<strong>en</strong> die moeilijk<br />

gaan maar daardoor d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ze vaak dat ik niets kan<br />

of dat ik ge<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> m<strong>en</strong>ing heb <strong>en</strong> nem<strong>en</strong> ze dat van me<br />

over. Maar ik probeer juist duidelijk te mak<strong>en</strong> dat ik vele<br />

ding<strong>en</strong> wel kan.<br />

Mijn handicap op zich is heel moeilijk <strong>en</strong> vraagt veel<br />

<strong>en</strong>ergie. En alsof dat nog niet g<strong>en</strong>oeg is, moet ik nog<br />

afrek<strong>en</strong><strong>en</strong> met de reacties van ander<strong>en</strong>. Mijn handicap<br />

zijn er eig<strong>en</strong>lijk twee: mijn werkelijke handicap <strong>en</strong> het<br />

feit dat ander<strong>en</strong> er niet mee omkunn<strong>en</strong>.<br />

Van nature uit b<strong>en</strong> ik iemand die niet snel opgeeft. Ik<br />

vecht. Ik blijf uitleg gev<strong>en</strong> <strong>en</strong> ik blijf aangev<strong>en</strong> wat ik<br />

nodig heb in de mate dat ik dat kan. Ik zet echt heel wat<br />

stapp<strong>en</strong> naar ander<strong>en</strong> toe opdat deze twee wereld<strong>en</strong><br />

dichter bij elkaar zoud<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>.<br />

– 13 –


Mijn psychiater heeft me onlangs met nadruk gezegd<br />

dat ik die illusie moet opgev<strong>en</strong>. Dat ander<strong>en</strong> me toch<br />

nooit helemaal zull<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat er steeds e<strong>en</strong><br />

afstand zal blijv<strong>en</strong> bestaan. En dat ik me alle<strong>en</strong> maar<br />

frustreer door me zo fel in te spann<strong>en</strong>. Hij zei dat<br />

ander<strong>en</strong> ook stapp<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> zett<strong>en</strong> in mijn richting.<br />

Dat ik voldo<strong>en</strong>de uitleg geef. Hij zegt dat het van beide<br />

kant<strong>en</strong> moet kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat ik daar moet in berust<strong>en</strong>.<br />

Dat lukt nu gedeeltelijk. Maar toch vind ik altijd dat ik<br />

me nog meer kan inspann<strong>en</strong>, dat ik nog net dat beetje<br />

meer uitleg had kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>. Ik b<strong>en</strong> op dat vlak nog<br />

steeds op zoek naar e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wicht.<br />

Ik heb gestred<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> diagnose, omdat die veel<br />

verklaart. Omdat ik wil zegg<strong>en</strong> dat ik echt anders b<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> omdat ik wil kunn<strong>en</strong> uitlegg<strong>en</strong> wat mij anders<br />

maakt. Ik dacht dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> me dan beter zoud<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong>.<br />

Maar ik bots nog steeds op veel onbegrip: m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

die de problem<strong>en</strong> wegveg<strong>en</strong>, ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing met me<br />

will<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>, zelfs niet ev<strong>en</strong> de tijd nem<strong>en</strong> om te<br />

luister<strong>en</strong> naar mijn probleem.<br />

deel van die weg aflegg<strong>en</strong>. Als de bereidheid er is, b<strong>en</strong> ik<br />

al heel blij. Ik vraag niet dat ze er gerak<strong>en</strong> maar wel dat<br />

ze er will<strong>en</strong> gerak<strong>en</strong>.<br />

Door mijn autisme heb ik het gevoel niet tot de meerderheid<br />

te behor<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat is pijnlijk.<br />

De m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> dring<strong>en</strong> niet tot mij door. Er is altijd die<br />

afstand, die muur waar ze niet voorbij kom<strong>en</strong>. En ik zit<br />

vast achter die muur. Ik zit gevang<strong>en</strong> in mijn eig<strong>en</strong><br />

hoofd. Opnieuw leid<strong>en</strong> inspanning<strong>en</strong> tot niets. De<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ker<strong>en</strong> zich teg<strong>en</strong> mij. Ik wil mijn hoofd weg. Ik<br />

wil uitbrek<strong>en</strong>. Ik wil het kwijt. Ik wil verlost word<strong>en</strong>,<br />

bevrijd word<strong>en</strong>. Ik wil vrij zijn. Ik begrijp de wereld<br />

niet. Ik zie ge<strong>en</strong> structur<strong>en</strong>. Ik krijg ge<strong>en</strong> overzicht. Alles<br />

is chaos. En mezelf begrijp ik ook maar voor e<strong>en</strong> deel.<br />

Ik wou dat ik iemand had die met me mee kon reiz<strong>en</strong><br />

zodat ik de tocht niet alle<strong>en</strong> hoefde af te legg<strong>en</strong>. Ik b<strong>en</strong><br />

bang alle<strong>en</strong>. Alles maakt me bang. En ik moet alles<br />

alle<strong>en</strong> do<strong>en</strong> want niemand raakt tot bij mij. Echt tot bij<br />

mij. De muur blijft. Voor altijd.<br />

Maar er zijn ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die wel tracht<strong>en</strong> mijn wereld te<br />

begrijp<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich in te lev<strong>en</strong> in autisme. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die<br />

will<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong> wat de impact daarvan is op mij als<br />

persoon, op mijn lev<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die inspanning<strong>en</strong><br />

lever<strong>en</strong> om naar me toe te kom<strong>en</strong>, die verder tracht<strong>en</strong> te<br />

kijk<strong>en</strong> dan de buit<strong>en</strong>kant. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die niet opgev<strong>en</strong> als<br />

ze teg<strong>en</strong> mijn anders zijn opbots<strong>en</strong> maar die op zoek<br />

gaan naar mijn werkelijke manier van zijn. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die<br />

me vrag<strong>en</strong> hoe mijn wereld eruit ziet. Die me vrag<strong>en</strong><br />

wat ik nodig heb om me beter te voel<strong>en</strong>. Wat ik nodig<br />

heb om me veilig of veiliger te voel<strong>en</strong> in deze moeilijke,<br />

harde <strong>en</strong> onbegrijpbare wereld. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die echt will<strong>en</strong><br />

wet<strong>en</strong> wat ze kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong> om me beter te lat<strong>en</strong><br />

functioner<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die onbevooroordeeld luister<strong>en</strong><br />

naar hoe het is, die sam<strong>en</strong> oplossing<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> <strong>en</strong> mijn<br />

moeilijkhed<strong>en</strong> aanvaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze niet wegveg<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

die echt op<strong>en</strong> staan, die echt will<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> <strong>en</strong> die daarbij<br />

ook zichzelf <strong>en</strong> hun eig<strong>en</strong> eerlijkheid in vraag durv<strong>en</strong> te<br />

stell<strong>en</strong>. Wat doet het deugd om zulke m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> te<br />

kom<strong>en</strong>. Wat doet het deugd het gevoel te hebb<strong>en</strong> dat ik<br />

niet alle<strong>en</strong> naar die andere wereld moet toestapp<strong>en</strong><br />

maar dat er ook <strong>en</strong>kel<strong>en</strong> tracht<strong>en</strong> naar mij toe te kom<strong>en</strong>.<br />

Ze moet<strong>en</strong> niet tot bij mij gerak<strong>en</strong>. Ik wil echt e<strong>en</strong> heel<br />

Ik b<strong>en</strong> erg<strong>en</strong>s anders maar ik kan niet zegg<strong>en</strong> waar. Er is<br />

ge<strong>en</strong> weg naar me toe. Ik zal nooit gevond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

zelf kan ik ook niet weg. Ik voel me alsof ik niet van de<br />

aarde b<strong>en</strong> maar van e<strong>en</strong> andere planeet. Ik pas hier niet.<br />

Ik b<strong>en</strong> hier niet thuis. Ik b<strong>en</strong> e<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>gestelde magneet.<br />

Ik zou maar will<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in mijn hoofd kond<strong>en</strong><br />

kijk<strong>en</strong>. Dat ze zoud<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> hoe het er bij mij aan toe<br />

gaat. Dan zou ik niet meer zo bizar lijk<strong>en</strong>.<br />

Voor mij is het oorlog. Altijd <strong>en</strong> overal. Ik b<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong>d<br />

in strijd, met de hele wereld. Het botst voortdur<strong>en</strong>d<br />

<strong>en</strong> het ergste is dat ik in de minderheid b<strong>en</strong>. Ik<br />

verlies altijd.<br />

Ik begrijp de wereld niet <strong>en</strong> de wereld begrijpt mij niet.<br />

Ik b<strong>en</strong> kwaad op de wereld <strong>en</strong> de wereld is kwaad op<br />

mij. Ik mag ge<strong>en</strong> deel zijn van de wereld, maar toch<br />

vecht ik ervoor, al weet ik dat ik nooit zal winn<strong>en</strong>. Ik<br />

b<strong>en</strong> apart. Ik kan er niet bij. En hoe meer ik mij inspan,<br />

hoe meer ik mezelf frustreer. Want het lukt niet <strong>en</strong> het<br />

zal nooit lukk<strong>en</strong>. Ik blijf gescheid<strong>en</strong> van die grote,<br />

onbereikbare wereld. Ik blijf op mijn eig<strong>en</strong> planeet.<br />

Soms vrag<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> mij of er ook positieve kant<strong>en</strong> zijn<br />

aan autisme. Die zijn er zeker. Eerlijkheid is zo’n<br />

– 14 –


voordeel. Ik ga heel eerlijk met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> om. Het komt<br />

niet in me op om iets anders te verwoord<strong>en</strong> omdat het<br />

anders zou moet<strong>en</strong> overkom<strong>en</strong>. Voor mij heeft dat ge<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>kel nut. Ik gebruik woord<strong>en</strong> waarvoor ze di<strong>en</strong><strong>en</strong>: om<br />

de waarheid te zegg<strong>en</strong>. Ander<strong>en</strong> gaan vaak niet tot de<br />

kern van de zaak. Ze zegg<strong>en</strong> vaak juist niet wat ze<br />

vind<strong>en</strong>. Ik begrijp niet waarom m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> alles zo omzeil<strong>en</strong>.<br />

Ik begrijp niet waarom ze will<strong>en</strong> dat ander<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat<br />

ze e<strong>en</strong> andere m<strong>en</strong>ing hebb<strong>en</strong>. Voor mij is dat e<strong>en</strong> bewijs<br />

van onechtheid. Dan klopt er iets niet. Voor mij zijn die<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> heel onduidelijk omdat ik het niet begrijp.<br />

Als ik erg<strong>en</strong>s teg<strong>en</strong> b<strong>en</strong> of iets lelijk vind, dan zeg ik dat<br />

gewoon. Het doet er toch niet toe of dat ingaat teg<strong>en</strong> de<br />

m<strong>en</strong>ing van ander<strong>en</strong>. Waarom iemand naar de mond<br />

prat<strong>en</strong>? E<strong>en</strong> totaal andere m<strong>en</strong>ing is ev<strong>en</strong> goed als<br />

dezelfde m<strong>en</strong>ing. Als m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> eerlijk zijn doet het er voor<br />

mij niet toe wat ze zegg<strong>en</strong>, of het nu grof is of niet.<br />

Ook in de omgang met ander<strong>en</strong> b<strong>en</strong> ik eerlijk. Als iemand<br />

iets doet dat ik niet kan verdrag<strong>en</strong> dan verwoord ik dat<br />

ook. Als iemand me gekwetst heeft, grof is geweest of<br />

ge<strong>en</strong> respect heeft getoond, dan zeg ik dat. Ik vind het<br />

heel fijn om om te gaan met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die hun hart op<br />

hun tong hebb<strong>en</strong>. Dat doe ik ook, toch zeker met<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die ik goed k<strong>en</strong> <strong>en</strong> vertrouw. Alle<strong>en</strong> als daarvoor<br />

ruimte is, voel ik me goed. Waar dat niet getolereerd<br />

wordt, voel ik me onvoldo<strong>en</strong>de veilig om mezelf te zijn.<br />

Dan klap ik dicht omdat de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> mijn taal niet<br />

sprek<strong>en</strong>.<br />

Ook bij ruzies is dat opvall<strong>en</strong>d. Ruzies gaan vaak niet<br />

over de kern maar om kleinere ding<strong>en</strong> die niet ess<strong>en</strong>tieel<br />

zijn. Ik dring mete<strong>en</strong> door tot de kern van de zaak. Dat<br />

kan heel vervel<strong>en</strong>d zijn maar toch wordt het meestal<br />

geapprecieerd.<br />

Zelf krijg ik graag kritiek. Ik heb er absoluut ge<strong>en</strong><br />

probleem mee. Integ<strong>en</strong>deel, ik voel me veiliger bij<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die kritiek gev<strong>en</strong>. Iedere<strong>en</strong> heeft wel e<strong>en</strong>s moeite<br />

met bepaalde ding<strong>en</strong>. ‘Normale’ m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> dat bij<br />

mekaar, in de blik van de ander, de gelaatsuitdrukking.<br />

Dat kan ik niet. Ik versta alle<strong>en</strong> concrete taal. Nonverbale<br />

signal<strong>en</strong> ontgaan mij volledig. Ik vat ze niet.<br />

Daarom zijn m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> voor mij onduidelijk, vaag <strong>en</strong> vorm<strong>en</strong><br />

ze e<strong>en</strong> bedreiging. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die onder woord<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> wat h<strong>en</strong> stoort, zijn voor mij heel<br />

aang<strong>en</strong>aam in de omgang. Ik hoef het niet af te lez<strong>en</strong><br />

van hun gezicht. Ik heb dus liefst dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> het mij<br />

zegg<strong>en</strong> als ik iets verkeerds of vervel<strong>en</strong>ds doe. Ik ervaar<br />

zulke ‘kritiek’ niet echt als kritiek. Ik ervaar het als iets<br />

positiefs. Het geeft me ge<strong>en</strong> slecht gevoel. Integ<strong>en</strong>deel,<br />

het werkt bevrijd<strong>en</strong>d <strong>en</strong> stelt me op mijn gemak.<br />

Sommige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> zich af hoe het mogelijk is om<br />

met iemand als ik sam<strong>en</strong> te lev<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die dat vrag<strong>en</strong><br />

draai<strong>en</strong> de zaak om. Het is voor mij onmogelijk om in<br />

deze maatschappij te lev<strong>en</strong>, maar met mij valt best te<br />

lev<strong>en</strong>. Ik doe alle moeite om in deze maatschappij e<strong>en</strong><br />

plekje te verwerv<strong>en</strong>. Om e<strong>en</strong> beetje de regels te ler<strong>en</strong>.<br />

Maar het is alsof je in je computer e<strong>en</strong> programma<br />

stopt dat in e<strong>en</strong> andere computertaal geschrev<strong>en</strong> is. Het<br />

past niet <strong>en</strong> je kunt het ook niet lat<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong><br />

b<strong>en</strong>zine-auto steek je ook ge<strong>en</strong> dieselonderdel<strong>en</strong>. Maar<br />

op zich heb ik ge<strong>en</strong> probleem. Op zich gaat alles goed.<br />

Ik heb ge<strong>en</strong> contactstoornis! Zet me op e<strong>en</strong> onbewoond<br />

eiland, ver van deze maatschappij met al zijn regels <strong>en</strong> ik<br />

heb ge<strong>en</strong> probleem. Als iedere<strong>en</strong> autistisch zou zijn zou<br />

mijn autisme ge<strong>en</strong> handicap zijn. Voor mij zou de<br />

wereld er zo veel mooier uitzi<strong>en</strong>. Dan zou onze ord<strong>en</strong>ing<br />

tell<strong>en</strong> <strong>en</strong> zou die andere ord<strong>en</strong>ing afwijk<strong>en</strong>d zijn. Er had<br />

dus net zo goed e<strong>en</strong> andere ord<strong>en</strong>ing kunn<strong>en</strong> geld<strong>en</strong>,<br />

waar woord<strong>en</strong> wel letterlijk word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, waar<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> wel do<strong>en</strong> wat ze zegg<strong>en</strong> <strong>en</strong> waar façades wegvall<strong>en</strong>.<br />

Is dat dan zo raar?<br />

Ik word als abnormaal beschouwd. Waarom? Omdat ik<br />

niet voldoe aan het plaatje. Het plaatje dat de meerderheid<br />

gemaakt heeft <strong>en</strong> waarvan de meerderheid bepaalt<br />

dat dat normaal is. Maar wat is normaal? Als iemand<br />

me zegt dat hij binn<strong>en</strong> ti<strong>en</strong> minut<strong>en</strong> belt <strong>en</strong> ik word<br />

kwaad als hij na twaalf minut<strong>en</strong> nog niet gebeld heeft,<br />

b<strong>en</strong> ik fout <strong>en</strong> hij juist, want ik b<strong>en</strong> autist <strong>en</strong> hij is<br />

normaal. Iemand schrijft e<strong>en</strong> tekst <strong>en</strong> vraagt me eerlijk<br />

mijn gedacht te zegg<strong>en</strong>. Ik zeg eerlijk dat ik hem slecht<br />

vind. Toch b<strong>en</strong> ik fout <strong>en</strong> hij juist, want ik b<strong>en</strong> autist <strong>en</strong><br />

hij is normaal. Iemand vraagt me hoe het met me gaat.<br />

Ik zeg ‘slecht’. Het gesprek is gedaan want ik moest<br />

‘goed’ zegg<strong>en</strong>, zo hoort het. Ik b<strong>en</strong> fout <strong>en</strong> hij juist,<br />

want ik b<strong>en</strong> autist <strong>en</strong> hij is normaal.<br />

Kan iemand mij vertell<strong>en</strong> hoe de wereld van de<br />

‘normal<strong>en</strong>’ geord<strong>en</strong>d is? Waarom mag ik niet stipt zijn?<br />

– 15 –


Waarom mag ik niet eerlijk zijn? Waarom stelt m<strong>en</strong><br />

vrag<strong>en</strong> als het antwoord al vast ligt? Wat is logischer<br />

dan autistisch zijn? M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> niet wat ze bedoel<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> dat heet normaal. Ik zal nog veel moet<strong>en</strong> ler<strong>en</strong>. Ik zal<br />

alvast beginn<strong>en</strong> met te ler<strong>en</strong> lieg<strong>en</strong> <strong>en</strong> woord<strong>en</strong> niet te<br />

gebruik<strong>en</strong> waarvoor ze staan.<br />

Gelukkig zijn er bij de ‘normal<strong>en</strong>’ ook lastige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />

Lang leve de normale m<strong>en</strong>s die zijn hart op de tong<br />

heeft. Iedere<strong>en</strong> vindt hem grof of moeilijk in de<br />

omgang, maar ik niet. Lang leve de normale m<strong>en</strong>s die<br />

e<strong>en</strong> pietje precies is <strong>en</strong> wel degelijk op zijn horloge kijkt<br />

als hij zegt dat hij over zev<strong>en</strong> minut<strong>en</strong> telefoon verwacht.<br />

Wat haat ik het dat ik deze schijnbaar voor ander<strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudige<br />

ding<strong>en</strong> niet begrijp. Wat haat ik mijn autisme.<br />

Maar wat hou ik van de zeldzame mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in mijn<br />

lev<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> mij juist omwille van die ding<strong>en</strong><br />

waardeert. Op die mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> b<strong>en</strong> ik er bijna trots op.<br />

Wat b<strong>en</strong> ik blij als mijn vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> blij zijn om mijn<br />

eerlijkheid <strong>en</strong> daarom juist mijn vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> zijn.<br />

Wat b<strong>en</strong> ik blij als mijn medem<strong>en</strong>s mijn ‘eerlijke’<br />

m<strong>en</strong>ing apprecieert.<br />

Wat b<strong>en</strong> ik blij als ander<strong>en</strong> er deugd aan hebb<strong>en</strong> dat ik<br />

zo stipt b<strong>en</strong>.<br />

Dominique Dumortier heeft autisme <strong>en</strong> schreef er e<strong>en</strong><br />

boek over: Van e<strong>en</strong> andere planeet (Houtekiet).<br />

– 16 –


E<strong>en</strong> mobiel huis<br />

Jij <strong>en</strong> ik op wiel<strong>en</strong><br />

Dirk Celis<br />

Als kind ging ik graag <strong>en</strong> dikwijls op stap met e<strong>en</strong> fiets<br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rugzak. Niks bijzonders, wie doet dat niet, maar<br />

telk<strong>en</strong>s nam ik kleine installaties mee. E<strong>en</strong> uitvouwbare<br />

popp<strong>en</strong>kast met zelf gemaakte popp<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> klein peloton<br />

r<strong>en</strong>ners om uit te zett<strong>en</strong> in het zand <strong>en</strong> om e<strong>en</strong> rit of<br />

koers te organiser<strong>en</strong>. Telk<strong>en</strong>s probeerde ik iets uit te<br />

stall<strong>en</strong> <strong>en</strong> aandacht te trekk<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> foorkramer doet dat<br />

ook. Maar ik stalde vooral mijn fantasie uit, mijn<br />

verbeelding die aandacht moest trekk<strong>en</strong> om sam<strong>en</strong> met<br />

e<strong>en</strong> ander iets te mak<strong>en</strong> dat er voorhe<strong>en</strong> niet was <strong>en</strong> dat<br />

na <strong>en</strong>kele ur<strong>en</strong> opgeborg<strong>en</strong> werd of verplaatst. De eerste<br />

mobiele creaties werd<strong>en</strong> to<strong>en</strong> opgebouwd.<br />

Rusteloos b<strong>en</strong> ik altijd geweest, nooit lang kunn<strong>en</strong> stil<br />

zitt<strong>en</strong>, van hot naar her <strong>en</strong> dan weer terug, op zoek,<br />

nieuwsgierig om dan terug te ker<strong>en</strong> op de plek waar het<br />

begonn<strong>en</strong> was. Iets van e<strong>en</strong> nomade.<br />

E<strong>en</strong> nomade? Natuurlijk niet dat romantische beeld van<br />

e<strong>en</strong> schitter<strong>en</strong>de blauwe man met witte tulband op e<strong>en</strong><br />

drav<strong>en</strong>de kameel in het opstuiv<strong>en</strong>de woestijnzand. Nee,<br />

zo’n nomade wil <strong>en</strong> kan ik niet zijn maar wel e<strong>en</strong> zwerver<br />

op zoek naar de ander, naar contact; <strong>en</strong> dat met<br />

artistieke middel<strong>en</strong> om sam<strong>en</strong> direct hier ter plekke <strong>en</strong><br />

nu mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t, e<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> te organiser<strong>en</strong><br />

voor e<strong>en</strong> publiek wi<strong>en</strong>s aandacht je moet winn<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

tracht<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> korte tijd vast te houd<strong>en</strong>.<br />

Zo groeide langzaam het idee e<strong>en</strong> wijk, e<strong>en</strong> buurt te<br />

bezing<strong>en</strong> zoals de nomad<strong>en</strong> dat do<strong>en</strong>. De voorouders<br />

hebb<strong>en</strong> de weg in onherbergzame strek<strong>en</strong> bezong<strong>en</strong> –<br />

hoe de weg loopt in de woestijn, hoe hij er uit ziet, wat<br />

de hinderniss<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> hoe naar de volg<strong>en</strong>de halte te<br />

trekk<strong>en</strong>. Die k<strong>en</strong>nis over de weg<strong>en</strong> <strong>en</strong> mogelijke hinderniss<strong>en</strong><br />

werd dus op artistieke wijze – al zing<strong>en</strong>d –<br />

doorgegev<strong>en</strong> aan de volg<strong>en</strong>de g<strong>en</strong>eraties die op hun<br />

beurt de weg volgd<strong>en</strong> <strong>en</strong> al zing<strong>en</strong>d verbetering<strong>en</strong> aanbracht<strong>en</strong><br />

zodat de k<strong>en</strong>nis over het parcours bijgewerkt<br />

bleef; bijna e<strong>en</strong> moderne databank.<br />

Zo’n nomade wou ik ook word<strong>en</strong> maar dan in e<strong>en</strong> stad.<br />

In e<strong>en</strong> stad, hoe kan dat? Bij e<strong>en</strong> nomade d<strong>en</strong>k je aan<br />

weidse vlaktes, woestijnduin<strong>en</strong>, niet aan e<strong>en</strong> boulevard of<br />

kruispunt<strong>en</strong> met stoplicht<strong>en</strong>. Woestijnduin<strong>en</strong> vind je niet<br />

mete<strong>en</strong> in het straatbeeld van e<strong>en</strong> moderne stad, hoogst<strong>en</strong>s<br />

in e<strong>en</strong> zandbank op het speelplein in de buurt. En<br />

e<strong>en</strong> nomade trekt rond met e<strong>en</strong> kameel, e<strong>en</strong> ezel of met<br />

e<strong>en</strong> kudde runder<strong>en</strong> of schap<strong>en</strong>. Ik wou rondtrekk<strong>en</strong> met<br />

e<strong>en</strong> mobiel huis. E<strong>en</strong> huis is niet mobiel, het staat vast in<br />

de grond. Ik dacht aan e<strong>en</strong> huis op wiel<strong>en</strong>, dat je kunt<br />

op<strong>en</strong>plooi<strong>en</strong> <strong>en</strong> ombouw<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> klein theater.<br />

E<strong>en</strong> theaterwag<strong>en</strong> op wiel<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> oplegger die via e<strong>en</strong><br />

hydraulisch systeem op<strong>en</strong>gevouw<strong>en</strong> wordt als e<strong>en</strong><br />

harmonica. In op<strong>en</strong>gevouw<strong>en</strong> stand is het e<strong>en</strong> zwarte<br />

doos van 12m breedte <strong>en</strong> 18m l<strong>en</strong>gte.<br />

Binn<strong>en</strong>in is er e<strong>en</strong> kleine licht- <strong>en</strong> geluidsinstallatie<br />

voorzi<strong>en</strong>. Er is verwarming <strong>en</strong> airco. Er zijn honderd<br />

twintig stoel<strong>en</strong> <strong>en</strong> de binn<strong>en</strong>wand is bekleed met e<strong>en</strong><br />

brandvrije stof. Er zijn vooraan twee ingang<strong>en</strong> die ook<br />

toegankelijk zijn voor rolstoelgebruikers <strong>en</strong> achteraan is<br />

er nog e<strong>en</strong> derde ingang voor de artiest<strong>en</strong>.<br />

Deze constructie – die lege zwarte doos – kan gebruikt<br />

word<strong>en</strong> als ruimte om theatervoorstelling<strong>en</strong> in te gev<strong>en</strong>,<br />

of kleine concert<strong>en</strong>, poëziemanifestaties, literaire ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

in te organiser<strong>en</strong>, als filmzaal, voor de projectie<br />

van video’s, als atelier, repetitieruimte, t<strong>en</strong>toonstellingsplek,<br />

als plaats voor workshops <strong>en</strong> debatt<strong>en</strong>. Heel veel is<br />

dus mogelijk in dit huis op wiel<strong>en</strong>.<br />

Zoals de nomad<strong>en</strong> in de woestijn kan elke ste<strong>en</strong>, elke<br />

plavei, elke gevel, tuin, straat, plein in e<strong>en</strong> wijk, in e<strong>en</strong><br />

– 17 –


uurt ‘bezong<strong>en</strong>’ word<strong>en</strong>. Elke ste<strong>en</strong>, gevel, tuin heeft<br />

zijn geschied<strong>en</strong>is, verbergt veel gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. Daar<br />

wordt e<strong>en</strong> partituur van gemaakt <strong>en</strong> zo word<strong>en</strong> die<br />

geschied<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> woord<strong>en</strong>, beeld<strong>en</strong>, zinn<strong>en</strong>, verhal<strong>en</strong>. Jij<br />

zingt over je huis <strong>en</strong> dus bestaat het, al is het alle<strong>en</strong><br />

maar in de verbeelding van de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die naar je luister<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> prober<strong>en</strong> zich jouw huis voor te stell<strong>en</strong>.<br />

Zo kan e<strong>en</strong> wijk, e<strong>en</strong> buurt, e<strong>en</strong> stad gelez<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> plan, e<strong>en</strong> spoor dat uitgezet is met artistieke<br />

middel<strong>en</strong> – met tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>, met liedjes, met verhal<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>z. – om die wijk zijn geschied<strong>en</strong>is terug te gev<strong>en</strong>, om<br />

te lat<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> <strong>en</strong> zi<strong>en</strong> waar die wijk vandaan komt, wat<br />

er vroeger gebeurd is <strong>en</strong> wat er nu leeft. Deze plekk<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> bezong<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo opnieuw in kaart gebracht. Ze<br />

beginn<strong>en</strong> terug te lev<strong>en</strong>. Ze word<strong>en</strong> mobiel zoals in e<strong>en</strong><br />

tek<strong>en</strong>film.<br />

spoor. Je spreekt de ander aan in e<strong>en</strong> omgeving die hij<br />

of zij k<strong>en</strong>t (café, geme<strong>en</strong>schapshuis, school, later eig<strong>en</strong><br />

woonst, studeerkamer) zodat ze kunn<strong>en</strong> zing<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

vertell<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> vertrouwd kader <strong>en</strong> in e<strong>en</strong> omgeving<br />

waar ze zich t<strong>en</strong>minste ‘thuis’ voel<strong>en</strong>.<br />

Bij het op zoek gaan naar de lieder<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun vertolkers<br />

is e<strong>en</strong> voorafgaand onderzoek noodzakelijk. Als je deze<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> aanspreekt is het de bedoeling<br />

om hun persoonlijke geschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong>/of die van hun<br />

familie te lat<strong>en</strong> zing<strong>en</strong>, vertell<strong>en</strong> of t<strong>en</strong>minste fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

daaruit zodat die geschied<strong>en</strong>is erk<strong>en</strong>d is <strong>en</strong> dus<br />

bestaat voor de ander.<br />

Om het dagelijkse lev<strong>en</strong> in de buurt, de wijk, school,<br />

werk te beschrijv<strong>en</strong>.<br />

Om te achterhal<strong>en</strong> of er in die wijk nog e<strong>en</strong> toekomst is<br />

<strong>en</strong> welke.<br />

Door over e<strong>en</strong> plek te zing<strong>en</strong> wordt ze terug in herinnering<br />

gebracht, in beeld gezet, wordt ze gecommuniceerd<br />

<strong>en</strong> dus bestaat ze. Nu <strong>en</strong> hier.<br />

Zo tracht het huis op wiel<strong>en</strong> e<strong>en</strong> onopvall<strong>en</strong>d stuk<br />

straat, e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>raapsel van plavei<strong>en</strong> heel boei<strong>en</strong>d te<br />

mak<strong>en</strong> door die plavei<strong>en</strong>, die st<strong>en</strong><strong>en</strong> tot lev<strong>en</strong> te zing<strong>en</strong>.<br />

In <strong>en</strong> achter de st<strong>en</strong><strong>en</strong>, plavei<strong>en</strong>, mur<strong>en</strong> zit lev<strong>en</strong> geborg<strong>en</strong>,<br />

vaak verborg<strong>en</strong>. Deze verborg<strong>en</strong> wereld wil het huis<br />

op wiel<strong>en</strong> zichtbaar mak<strong>en</strong>. Om dit te realiser<strong>en</strong> moet je<br />

‘aan de zwerf’ gaan, van de <strong>en</strong>e plek naar de andere<br />

trekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> de opgeborg<strong>en</strong> wereld met artistieke<br />

middel<strong>en</strong> herschepp<strong>en</strong>.<br />

Na al die st<strong>en</strong><strong>en</strong>, plavei<strong>en</strong>, gevels <strong>en</strong> gezang<strong>en</strong> vraag je je<br />

wellicht af hoe dat ding, dat huis op wiel<strong>en</strong> nu concreet<br />

werkt.<br />

Vóór het huis op wiel<strong>en</strong> erg<strong>en</strong>s halt houdt moet je eerst<br />

contact<strong>en</strong> legg<strong>en</strong>, op zoek gaan naar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die in het<br />

huis op wiel<strong>en</strong> e<strong>en</strong> project, e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t mee will<strong>en</strong><br />

organiser<strong>en</strong>, iets zelf op pot<strong>en</strong> will<strong>en</strong> zett<strong>en</strong>.<br />

Bij het op zoek gaan naar de verschill<strong>en</strong>de ‘lieder<strong>en</strong>’ <strong>en</strong><br />

‘liedspor<strong>en</strong>’ is het uiterst belangrijk dat je op stap gaat,<br />

dat je in beweging komt op zoek naar e<strong>en</strong> verborg<strong>en</strong><br />

We gaan dus op zoek naar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die kunn<strong>en</strong> zing<strong>en</strong>,<br />

die foto’s hebb<strong>en</strong>, die kunn<strong>en</strong> film<strong>en</strong>, dans<strong>en</strong>, die<br />

verhal<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>, scènes spel<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat uit verschill<strong>en</strong>de<br />

cultur<strong>en</strong> <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eraties. Al dit materiaal wordt sam<strong>en</strong>gesteld,<br />

gemonteerd tot e<strong>en</strong> groot geheel dat twee tot<br />

drie uur kan dur<strong>en</strong>. Het is e<strong>en</strong> beetje zoals in e<strong>en</strong> film:<br />

de verschill<strong>en</strong>de ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong> word<strong>en</strong> naast mekaar<br />

gemonteerd door e<strong>en</strong> regisseur die er voor zorgt dat het<br />

aantrekkelijk blijft om naar te kijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> te luister<strong>en</strong>.<br />

Dit sc<strong>en</strong>ario is natuurlijk het resultaat van e<strong>en</strong> bepaald<br />

mom<strong>en</strong>t. Er is dus ge<strong>en</strong> definitieve versie van de cyclus<br />

maar hoogst<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> fase onderweg. E<strong>en</strong> definitieve versie<br />

bestaat niet, vermits er gewerkt wordt met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

hun geschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong> emoties onderweg.<br />

Daarom is er nooit sprake van e<strong>en</strong> première, noch van<br />

e<strong>en</strong> lange repetitieperiode. Het verzamelde materiaal<br />

wordt zo auth<strong>en</strong>tiek <strong>en</strong> ‘ongekunsteld’ mogelijk, zonder<br />

te veel inm<strong>en</strong>ging gepres<strong>en</strong>teerd. Er is ook ge<strong>en</strong> sprake<br />

van e<strong>en</strong> remake, of e<strong>en</strong> reeks van reprises, hoogst<strong>en</strong>s van<br />

twee of drie avond<strong>en</strong> waarin verschill<strong>en</strong>de del<strong>en</strong> van de<br />

cyclus getoond word<strong>en</strong>. Deelnemers (-sters) die graag<br />

nog verder werk<strong>en</strong> om hun aangesprok<strong>en</strong> tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

dieper te ontwikkel<strong>en</strong>, krijg<strong>en</strong> daartoe de kans.<br />

– 18 –


Zo’n initiatief in het huis op wiel<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />

ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t dat telk<strong>en</strong>s weer uniek is. Niet omdat het<br />

nog nooit elders zo gepres<strong>en</strong>teerd is, niet door zijn uitzonderlijke<br />

artistieke kwaliteit<strong>en</strong>, maar vooral omdat<br />

het gebeur<strong>en</strong> zelf uniek is. Het valt niet te reproducer<strong>en</strong><br />

door de specifieke <strong>en</strong> int<strong>en</strong>se wisselwerking tuss<strong>en</strong> deelnemers<br />

(-sters) <strong>en</strong> publiek.<br />

Dit huis op wiel<strong>en</strong> trekt zo van de <strong>en</strong>e stad naar de<br />

andere, waar het e<strong>en</strong> korte tijd verblijft <strong>en</strong> toont wat er<br />

voor de komst van het huis in de wijk of buurt is voorbereid.<br />

Zo wordt het huis op wiel<strong>en</strong> stilaan omgetoverd tot e<strong>en</strong><br />

karavaan <strong>en</strong> deze karavaan is wat de deelnemers er van<br />

mak<strong>en</strong>: ge<strong>en</strong> vooraf geprogrammeerde tournee, maar<br />

e<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>t, e<strong>en</strong> kijk op de wereld zoals die er op dat<br />

og<strong>en</strong>blik uitziet, niets meer maar ook niets minder.<br />

Deze karavaan vindt dat er in iedere m<strong>en</strong>s – in jou dus<br />

ook - e<strong>en</strong> artistieke kracht schuilt, die misschi<strong>en</strong> nog<br />

verborg<strong>en</strong> zit, die misschi<strong>en</strong> al e<strong>en</strong> hele tijd sluimert <strong>en</strong><br />

alle<strong>en</strong> wacht op e<strong>en</strong> kans om te ontkiem<strong>en</strong>, die wacht<br />

om gestimuleerd te word<strong>en</strong> zodat ze zich sam<strong>en</strong> met<br />

ander<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> geïnteresseerd publiek uit de buurt kan<br />

pres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>.<br />

Nog e<strong>en</strong> laatste gedachte over ‘mobiel zijn’.<br />

Mobiel zijn kan dus o.a. betek<strong>en</strong><strong>en</strong>: rondtrekk<strong>en</strong> met<br />

e<strong>en</strong> huis op wiel<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> bus, e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>t, e<strong>en</strong> bakfiets, e<strong>en</strong><br />

boot, e<strong>en</strong> rugzak vol ideeën <strong>en</strong> plann<strong>en</strong> maar het is in de<br />

eerste plaats e<strong>en</strong> bewustzijn, e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>taliteit, die van e<strong>en</strong><br />

nomade, e<strong>en</strong> zwerver op zoek naar de ander om sam<strong>en</strong><br />

te gaan zing<strong>en</strong>, dans<strong>en</strong>, muziek te mak<strong>en</strong>, scènes te<br />

spel<strong>en</strong>, graffiti te klieder<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat te ton<strong>en</strong> aan voorbijgaande<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Mobiel zijn is lev<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> geest,<br />

e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> vizier, zonder oogklepp<strong>en</strong> <strong>en</strong> nieuwsgierig<br />

naar de ander, naar jou. Maar deze bevlog<strong>en</strong>heid, deze<br />

utopie, deze roes mag je niet blind mak<strong>en</strong> voor de harde<br />

realiteit. E<strong>en</strong> huis op wiel<strong>en</strong> is fasciner<strong>en</strong>d, is ongelooflijk<br />

verrijk<strong>en</strong>d maar het is e<strong>en</strong> moeizaam ‘proces’, vaak<br />

cru <strong>en</strong> soms uitputt<strong>en</strong>d.<br />

Dirk Celis is coördinator van Mobiel Huis voor de<br />

Kunst<strong>en</strong>.<br />

– 19 –


In <strong>en</strong> op mijn buik<br />

Jij <strong>en</strong> ik in één huis<br />

Adinda Taelman<br />

Het is e<strong>en</strong> tram. Maar eig<strong>en</strong>lijk is het e<strong>en</strong> hout<strong>en</strong> bankje<br />

op wieltjes. De riet<strong>en</strong> wasmand hadd<strong>en</strong> we eerder al met<br />

e<strong>en</strong> sjaal aan de tram vastgebond<strong>en</strong>. Want eig<strong>en</strong>lijk is de<br />

wasmand e<strong>en</strong> aanhangwag<strong>en</strong>. Lizander is drie jaar <strong>en</strong><br />

weet wel wat de ding<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>lijk zijn, al verander<strong>en</strong> ze<br />

nog zo snel. Lizander doet de ding<strong>en</strong> in de aanhangwag<strong>en</strong>.<br />

De ding<strong>en</strong> zijn het speelgoed of misschi<strong>en</strong> wel<br />

andersom. Tot die aanhangwag<strong>en</strong> helemaal boordevol is.<br />

‘Wat b<strong>en</strong> je aan het do<strong>en</strong>, Lizander?’, vraag ik. ‘Ik b<strong>en</strong><br />

aan het verhuiz<strong>en</strong>’, antwoordt hij. ‘Waarom?’, vraag ik.<br />

‘Omdat ik niet meer wil sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>’, antwoordt hij.<br />

We hebb<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong> huis voor hem gevond<strong>en</strong> in de kast in<br />

de gang. Het was te klein om alle ding<strong>en</strong> e<strong>en</strong> plek te<br />

gev<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus blev<strong>en</strong> de meeste ding<strong>en</strong> gewoon in de aanhangwag<strong>en</strong>.<br />

Er was wel e<strong>en</strong> tafeltje. En twee stoeltjes<br />

vond<strong>en</strong> we ook, <strong>en</strong> tasjes, <strong>en</strong> e<strong>en</strong> kannetje om thee te<br />

mak<strong>en</strong>. Ik mocht vaak bij hem op bezoek kom<strong>en</strong> om thee<br />

te drink<strong>en</strong>. Lizander kwam ook heel vaak bij mij om te<br />

vertell<strong>en</strong> hoe het ging in zijn huisje. En zo is hij e<strong>en</strong> uur<br />

of twee later ongemerkt terug bij ons ingetrokk<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> huis is e<strong>en</strong> soort beginpunt. Van daaruit kan je<br />

groei<strong>en</strong>. Ofwel groeit het huis met je mee ofwel groei jij<br />

eruit. Dan moet je af <strong>en</strong> toe e<strong>en</strong> nieuw huis gaan pass<strong>en</strong>.<br />

Vandaaruit<br />

Ik was jouw huis. E<strong>en</strong> tijd lang droeg ik je in mij. Tot ik<br />

te klein werd voor jou <strong>en</strong> jij je e<strong>en</strong> weg baande de wereld<br />

in. Maar sinds het mom<strong>en</strong>t dat jij je in mij begon te<br />

nestel<strong>en</strong> b<strong>en</strong> ik op zoek naar e<strong>en</strong> huis voor jou <strong>en</strong> voor<br />

ons. E<strong>en</strong> huis naar de wereld toe. Want van de wereld<br />

kan ik ge<strong>en</strong> huis mak<strong>en</strong>. Ik b<strong>en</strong> er zelf nog niet helemaal<br />

gebor<strong>en</strong>. De wereld is me te groot, te veel, te druk <strong>en</strong> te<br />

onherbergzaam om er thuis te zijn. Ik kan je toch ge<strong>en</strong><br />

plek gev<strong>en</strong> waar ik me zelf niet thuis voel, waar ik<br />

vooral zoveel te ler<strong>en</strong> heb, zo onafgewerkt <strong>en</strong> zo ongebor<strong>en</strong><br />

nog b<strong>en</strong>. Ik wil je wel e<strong>en</strong> huis gev<strong>en</strong> in die<br />

wereld, op die wereld <strong>en</strong> naar de wereld toe. Ik wil wel<br />

prober<strong>en</strong> je zo’n huis te gev<strong>en</strong>.<br />

We war<strong>en</strong> al langer aan het drom<strong>en</strong>, maar dan zijn we<br />

ook gaan zoek<strong>en</strong>. En prat<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlegg<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

prober<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> huis op e<strong>en</strong> heuvel zou het word<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />

kasteel of e<strong>en</strong> grote boerderij of e<strong>en</strong> oud klooster of e<strong>en</strong><br />

abdij. En in dat huis e<strong>en</strong> twintigtal kleine <strong>en</strong> grote<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die sam<strong>en</strong> del<strong>en</strong>, d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, do<strong>en</strong> <strong>en</strong> spel<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />

plek vol mogelijkhed<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> groepje m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vol mogelijkhed<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> al wat daaruit maar kan groei<strong>en</strong>… e<strong>en</strong><br />

schommel voor jou in e<strong>en</strong> hoge boom, gele mur<strong>en</strong>, aardbei<strong>en</strong>,<br />

warmoes <strong>en</strong> pompo<strong>en</strong><strong>en</strong>, appeltaart <strong>en</strong> de geur<br />

van brood in de ov<strong>en</strong>, elfjes van klei in de tuin, e<strong>en</strong><br />

wereldwinkeltje, e<strong>en</strong> goed gevoel met elkaar <strong>en</strong> met dat<br />

huis. E<strong>en</strong> leefgeme<strong>en</strong>schap heette dit huis voor ons: e<strong>en</strong><br />

bedrijvig stukje aarde, e<strong>en</strong> broeinest van gedacht<strong>en</strong>. En<br />

tegelijk ook e<strong>en</strong> kleine thuishav<strong>en</strong> in de wereld.<br />

En intuss<strong>en</strong> droeg ik je op mijn buik in e<strong>en</strong> lang doek<br />

die ik rond me wikkelde. Ik wou je graag zo dicht bij me<br />

<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> me aan. Jij had het soms moeilijk in de wereld.<br />

Het lev<strong>en</strong> ging je dan niet helemaal af <strong>en</strong> het lukte ons<br />

niet om te begrijp<strong>en</strong> wat er zich in jou afspeelde. Je<br />

we<strong>en</strong>de vaak. Maar slechts zeld<strong>en</strong> heb je gewe<strong>en</strong>d als ik<br />

je droeg op mijn buik. Daar werd<strong>en</strong> we alle twee<br />

rustiger van. Ik heb je vaak gedrag<strong>en</strong>. Zo was ik e<strong>en</strong><br />

huisje voor jou <strong>en</strong> wandeld<strong>en</strong> we de wereld in. Ik heb je<br />

meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> naar vele plekk<strong>en</strong>. Sam<strong>en</strong> war<strong>en</strong> we op<br />

stap, e<strong>en</strong> woonwag<strong>en</strong> was ik, altijd wel erg<strong>en</strong>s naartoe.<br />

En jij was tegelijk ook e<strong>en</strong> beetje e<strong>en</strong> huisje voor mij, die<br />

knuistjes van jou teg<strong>en</strong> mij, dat adem<strong>en</strong> zo dicht bij<br />

elkaar. E<strong>en</strong> piepklein huisje, e<strong>en</strong>tje dat ons veel te snel<br />

niet meer zou pass<strong>en</strong>. En dan?<br />

– 20 –


En verder<br />

Dat we met meer dan ons drietjes e<strong>en</strong> huis wild<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>,<br />

dat stond vast. We wild<strong>en</strong> dat er behalve ouders nog<br />

andere volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> war<strong>en</strong> waarmee jij omgaat <strong>en</strong> die<br />

met jou omgaan. En behalve e<strong>en</strong> broertje of zusje <strong>en</strong><br />

schoolkameraadjes nog andere kinder<strong>en</strong> om mee te<br />

spel<strong>en</strong>, om ruzie mee te mak<strong>en</strong>, om groot mee te<br />

word<strong>en</strong>. Omdat je daar zo ongelooflijk veel van kan<br />

ler<strong>en</strong> <strong>en</strong> dan zoveel steviger de wereld in kan trekk<strong>en</strong>.<br />

We wild<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> huis met e<strong>en</strong> dosis onvoorspelbaarheid<br />

<strong>en</strong> avontuur. Lev<strong>en</strong> in huis.<br />

Vroeger wou ik dat er wat gebeurde. Alle<strong>en</strong> op mijn<br />

kamertje, Tacitus vertal<strong>en</strong>d, huiswerk Latijn. Eerst veel<br />

te veel gedacht<strong>en</strong> in mijn hoofd. Het hoofd mag niet<br />

leeg zijn, maar moet wel vrij zijn, want dit huiswerk<br />

mak<strong>en</strong> gaat anders niet. Het huis voelt als e<strong>en</strong> veel te<br />

dikke winterjas, ik kan er mijn hoofd nauwelijks nog in<br />

draai<strong>en</strong>, te warm, teveel gewicht ook op mijn schouders,<br />

te ingepakt, te stil, te e<strong>en</strong>zaam. Ik wou dat er wat<br />

gebeurde. Ik hoor de stemm<strong>en</strong> van b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong>, ga naar<br />

b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoor b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> de mur<strong>en</strong> van bov<strong>en</strong>. Ik ga<br />

terug naar bov<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoor er dezelfde stemm<strong>en</strong>, dezelfde<br />

mur<strong>en</strong>, hetzelfde geluid, dezelfde stilte. Ik schud de<br />

stemm<strong>en</strong>, de stilte <strong>en</strong> de veel te dikke winterjas van me<br />

af <strong>en</strong> vlucht de wereld in. E<strong>en</strong> rugzak drag<strong>en</strong> wil ik wel,<br />

e<strong>en</strong> berg beklimm<strong>en</strong> ook, maar daarbov<strong>en</strong> <strong>en</strong> onderweg<br />

wil ik ook kunn<strong>en</strong> prat<strong>en</strong> met mezelf <strong>en</strong> met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />

Andere stemm<strong>en</strong>, onverwachte stemm<strong>en</strong> wil ik hor<strong>en</strong>.<br />

En sprek<strong>en</strong>. Want dat kan ik niet.<br />

<strong>en</strong> in je opnem<strong>en</strong> wat er zich in <strong>en</strong> rond dat grote huis<br />

afspeelde? Kinder<strong>en</strong> die op fietsjes rakelings voorbij flits<strong>en</strong>,<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die met je will<strong>en</strong> prat<strong>en</strong>, kipp<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> hond,<br />

bom<strong>en</strong>, gras, zand, aarde, geschuif van stoel<strong>en</strong>, w<strong>en</strong><strong>en</strong>de<br />

b<strong>en</strong>gels, boze ouders, mond<strong>en</strong> met daarin e<strong>en</strong> andere<br />

taal, bezoekers <strong>en</strong> bewoners. En zoveel lev<strong>en</strong> in huis.<br />

Dat was to<strong>en</strong> we aan het prober<strong>en</strong> war<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zomer<br />

lang in dat grote huis te pass<strong>en</strong>. En to<strong>en</strong> paste het ons<br />

wel. Later leerd<strong>en</strong> we dat zowel dit huis als wij voortdur<strong>en</strong>d<br />

verander<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat het onmogelijk is die mat<strong>en</strong><br />

helemaal op elkaar af te stemm<strong>en</strong>. Soms past het huis.<br />

Soms past het niet. Soms pass<strong>en</strong> wij in dit huis. Soms<br />

pass<strong>en</strong> wij hier niet. Maar het blijft e<strong>en</strong> mooie plek,<br />

vooral als het zomerbeeld<strong>en</strong> zijn, dan lijk<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

tuin <strong>en</strong> huis zo helemaal op elkaar afgestemd. Gro<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

in de tuin, gro<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op je bord, kinder<strong>en</strong> in de zandbak,<br />

kinder<strong>en</strong> in de tuin, kinder<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>, de deur<br />

van de grote living op<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> lange zomertijd <strong>en</strong> tuin <strong>en</strong><br />

licht. Die eerste zomer hier was vol van zovele ontdekking<strong>en</strong><br />

voor mij. Ik leerde e<strong>en</strong> beetje tuinier<strong>en</strong>. Ik maakte<br />

pruim<strong>en</strong>confituur. Ik leerde kok<strong>en</strong> voor vijfti<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> meer. Ik leerde vijfti<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> meer e<strong>en</strong> beetje<br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, maar durfde eig<strong>en</strong>lijk alle<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong><br />

echt prat<strong>en</strong>. Ik keek met grote og<strong>en</strong> naar hoe ouders<br />

omgaan met hun kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> wist soms echt niet meer<br />

wat te do<strong>en</strong> met jouw avondlijke onbedaarlijke huilbui<strong>en</strong>.<br />

Ik vergaderde mee <strong>en</strong> leerde hoe groot kleine verschill<strong>en</strong><br />

plots kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Ik luisterde <strong>en</strong> voelde hoe<br />

vatbaar ik b<strong>en</strong> voor de vrolijkheid <strong>en</strong> de spanning van<br />

ander<strong>en</strong>.<br />

Jij b<strong>en</strong>t hier in dit grote huis beginn<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong>. Of wij<br />

zijn je hier beginn<strong>en</strong> verstaan. ‘Poes’, zei je, <strong>en</strong> je keek<br />

naar de poes op de v<strong>en</strong>sterbank. En wij kek<strong>en</strong> naar jou.<br />

Vooruit schuifel<strong>en</strong> met de stoel voor je uit. Wijz<strong>en</strong> met dat<br />

vingertje van jou. Jezelf omhoog hijs<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> fietsje.<br />

Jouw wereld was plots zoveel weidser geword<strong>en</strong>. Al die<br />

te kruip<strong>en</strong> afstand<strong>en</strong>: van het fornuis naar de tafel, van<br />

het fietsje naar de deur, van de broodkist naar mij,…<br />

het wakkerde je zin aan om te gaan stapp<strong>en</strong>. Op eig<strong>en</strong><br />

b<strong>en</strong><strong>en</strong> de wereld in. E<strong>en</strong> hele tijd klampte je jezelf wel<br />

liefst nog aan twee andere vertrouwde hand<strong>en</strong> vast.<br />

Want hoe kon je anders tegelijk ook goed zi<strong>en</strong> <strong>en</strong> hor<strong>en</strong><br />

Eig<strong>en</strong>lijk was ik net als jij vooral bezig met kijk<strong>en</strong>. En<br />

zo do<strong>en</strong> we het allebei nog steeds. Eerst veel kijk<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

prober<strong>en</strong> te begrijp<strong>en</strong>. En dan, als het goed voelt, zachtjes<br />

<strong>en</strong> voorzichtig do<strong>en</strong>, ingrijp<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> ste<strong>en</strong>tje bijdrag<strong>en</strong>,<br />

e<strong>en</strong> handje toestek<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> zegje do<strong>en</strong>,… Altijd wel<br />

erg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> beetje bang dat het niet goed zal aflop<strong>en</strong>.<br />

Omdat we het graag zo heel goed will<strong>en</strong> do<strong>en</strong>. Soms<br />

kijk<strong>en</strong> jij <strong>en</strong> ik ook zo veel <strong>en</strong> zo hard dat we helemaal<br />

overstelpt zijn van die indrukk<strong>en</strong>, zozeer bedolv<strong>en</strong> dat<br />

we er niet meer in slag<strong>en</strong> nog iets te durv<strong>en</strong> of te will<strong>en</strong><br />

of te kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong>. Dan wil ik er liever ev<strong>en</strong> niet zijn.<br />

Of harp gaan spel<strong>en</strong>. Wat jij op die mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> dan<br />

– 21 –


eig<strong>en</strong>lijk liefst zou do<strong>en</strong>, weet ik niet. Weet jij het? Het<br />

hoort bij groei<strong>en</strong> om te ontdekk<strong>en</strong> welke de weg<strong>en</strong> zijn<br />

naar het huis dat je van jezelf ook b<strong>en</strong>t. Soms b<strong>en</strong> ik zo<br />

nieuwsgierig naar dat huis van jou.<br />

Het grote huis dat we del<strong>en</strong> met wel e<strong>en</strong> twintigtal andere<br />

kleine <strong>en</strong> grote m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> heeft bijna honderd kamers <strong>en</strong><br />

zovele gang<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoekjes. Rond het huis is e<strong>en</strong> tuin waar<br />

je altijd wel e<strong>en</strong> mooi plekje kan vind<strong>en</strong> om helemaal<br />

alle<strong>en</strong> te zijn. Maar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn overal. Zelfs als er niemand<br />

anders thuis is, zelfs als ik op de bank zit in het<br />

stukje bos aan het kapelletje of in ons eig<strong>en</strong> woonkamertje,<br />

kom ik vaak nog m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>. Omdat mijn hoofd er<br />

niet in slaagt ze buit<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>. Of buit<strong>en</strong> te zett<strong>en</strong>. Ze<br />

lat<strong>en</strong> zichzelf ook op zoveel plekk<strong>en</strong> achter. Door de<br />

manier waarop ze zichzelf lat<strong>en</strong> rondslinger<strong>en</strong>, zichzelf <strong>en</strong><br />

hun gevoel opschrijv<strong>en</strong>, het grote huishoud<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, hun<br />

stemm<strong>en</strong> verder lat<strong>en</strong> echoën, ook als ze er niet meer zijn.<br />

Nog verder<br />

En zo kom ik in dit huis mezelf overal teg<strong>en</strong>. Zo worstel<br />

ik met mijn gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> <strong>en</strong> beperking<strong>en</strong>, met mijn zwakhed<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> fout<strong>en</strong>: teveel of te weinig et<strong>en</strong> gemaakt, brood niet<br />

echt gelukt, de verkeerde woord<strong>en</strong> op het verkeerde<br />

mom<strong>en</strong>t gebruikt, luiers verget<strong>en</strong> in de wasmachine te<br />

stek<strong>en</strong>, onwet<strong>en</strong>dheid over iets, iets anders bijna verget<strong>en</strong>,<br />

nieuwe regel ontdekt door er teg<strong>en</strong> te zondig<strong>en</strong>,<br />

ziek zijn, zorg<strong>en</strong> voor zieke Lizander, verdriet hebb<strong>en</strong>,…<br />

Hoeveel ruimte krijg ik hiervoor, hoeveel plek mag ik<br />

gebruik<strong>en</strong>, hoe zorg ik ervoor dat het de andere bewoners<br />

niet ergert, pijn doet, lastig maakt? Blikk<strong>en</strong>, opmerking<strong>en</strong>,<br />

gebar<strong>en</strong>, leegtes <strong>en</strong> leemtes, vaak ook ingebeeld,<br />

blijv<strong>en</strong> in mij werk<strong>en</strong>, dag<strong>en</strong>lang <strong>en</strong> soms nog zoveel<br />

langer. Want eig<strong>en</strong>lijk wil ik graag heel goed zorg<strong>en</strong><br />

voor die ander<strong>en</strong>. Of minst<strong>en</strong>s rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong> met<br />

h<strong>en</strong>. Maar ze zijn met teveel <strong>en</strong> ze zijn te onberek<strong>en</strong>baar.<br />

Het voelt zoals nooit g<strong>en</strong>oeg briev<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> naar<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> waarvan je niet weet of ze nog op hetzelfde<br />

adres won<strong>en</strong>. Of briev<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> die verlor<strong>en</strong><br />

zijn gegaan in de post. Zij hebb<strong>en</strong> dat al lang begrep<strong>en</strong>.<br />

Er blijft te weinig ik over voor mezelf. Ik ga te ver, ik<br />

geef te veel, leg teveel van mezelf in wat ik doe voor dit<br />

huis. De gr<strong>en</strong>s van verder naar te ver, of van dieper naar<br />

te diep, is vaag <strong>en</strong> onduidelijk. Ik doe dit meestal heel erg<br />

graag. Ik g<strong>en</strong>iet zelf van die mooie, zachte, lekkere <strong>en</strong><br />

vaak vooral heel onnodige acties: broodjes bakk<strong>en</strong>, kleur<br />

op de mur<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> creatieve aanpak van vergader<strong>en</strong>, organiser<strong>en</strong>,<br />

bezoekers onthal<strong>en</strong>,… Maar ik weet ook hoe<br />

plots, op onverwachte mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> terwijl ik bezig b<strong>en</strong>,<br />

de moeheid <strong>en</strong> moedeloosheid me kunn<strong>en</strong> overvall<strong>en</strong>. Ik<br />

slaag er maar niet in om van op e<strong>en</strong> afstand die gr<strong>en</strong>s te<br />

zi<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong>. En dus ook niet om tijdig rechtsomkeer te<br />

mak<strong>en</strong>.<br />

Jij b<strong>en</strong>t daarin soms zo duidelijk dat ik er bijna boos<br />

van word. Er komt iemand voor de kinder<strong>en</strong> van het<br />

huis zorg<strong>en</strong> terwijl wij vergader<strong>en</strong> of werk<strong>en</strong>. Ze wil<br />

graag ook met jou spel<strong>en</strong>, prat<strong>en</strong> <strong>en</strong> knuffel<strong>en</strong>. Maar jij<br />

gromt ‘Ga weg!’, je gezicht is boos, je arm<strong>en</strong> duw<strong>en</strong><br />

haar van je weg. Of we kom<strong>en</strong> de eetzaal binn<strong>en</strong> <strong>en</strong> die<br />

zit zo vol van onbek<strong>en</strong>de gezicht<strong>en</strong> <strong>en</strong> klinkt zo vol van<br />

vreemde stemm<strong>en</strong>. ‘M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> weg!’, zeg jij. Ik<br />

wou begroet<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> plekje vind<strong>en</strong> voor jou <strong>en</strong> mij aan<br />

tafel. Hoewel, als ik heel eerlijk b<strong>en</strong>, wil ik soms eig<strong>en</strong>lijk<br />

net hetzelfde do<strong>en</strong> als jij. Omdat ik ook teveel m<strong>en</strong>s<br />

te dicht bij mij voel. Dan bed<strong>en</strong>k ik achteraf dat ik bezig<br />

b<strong>en</strong> jou te ler<strong>en</strong> waar ik zelf niet zo goed in b<strong>en</strong>. Dan<br />

b<strong>en</strong> ik ook wel gerustgesteld dat jij door hier te won<strong>en</strong><br />

waarschijnlijk op e<strong>en</strong> dag beter zult kunn<strong>en</strong> omgaan<br />

met jezelf <strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> ruimte <strong>en</strong> lev<strong>en</strong>sruimte. Beter<br />

dan ik.<br />

Teveel m<strong>en</strong>s te dicht bij jou. Jouw stoel teg<strong>en</strong> mijn stoel.<br />

Je maakt jezelf zo klein mogelijk <strong>en</strong> kruipt zo dicht<br />

mogelijk teg<strong>en</strong> me aan. Dan wil je dat ik je boterhamm<strong>en</strong><br />

in je mond stop, dat ik weet wat je wil zonder dat<br />

je het me zegg<strong>en</strong> moet, dat je buik lekker vol is <strong>en</strong> je<br />

tegelijk ook geknuffeld wordt. Je hebt nog niet je eig<strong>en</strong><br />

huisje, of vindt het op dat og<strong>en</strong>blik helemaal niet meer.<br />

Ik moet jouw huisje zijn. Je wil je in dat huisje verstopp<strong>en</strong>,<br />

de deur toe, de ram<strong>en</strong> toe. Niemand anders kan binn<strong>en</strong>.<br />

Je huisje is alle<strong>en</strong> voor jou.<br />

E<strong>en</strong> huis is e<strong>en</strong> soort rustpunt. E<strong>en</strong> plek om te schuil<strong>en</strong>,<br />

om je te verschuil<strong>en</strong>. Voor als de wereld te hard draait<br />

<strong>en</strong> je duizelig wordt. Voor als je w<strong>en</strong><strong>en</strong> wil <strong>en</strong> je je<br />

– 22 –


hoofd wil verberg<strong>en</strong> in iets zachts of in iemand. Voor<br />

als er uit je hand<strong>en</strong> of uit je gedacht<strong>en</strong> kleur<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>,<br />

of melodieën, of woord<strong>en</strong> die bij elkaar pass<strong>en</strong>. Voor<br />

als je gewoon in je eig<strong>en</strong> voetspor<strong>en</strong> wil lop<strong>en</strong>. Voor als<br />

je het niet meer weet. Dan kan je altijd nog daarhe<strong>en</strong>.<br />

Daarhe<strong>en</strong><br />

De muur van rode st<strong>en</strong><strong>en</strong> rond de tuin, krijtjes, mijn<br />

zusje <strong>en</strong> broertje. Sam<strong>en</strong> de tuin in. We tek<strong>en</strong><strong>en</strong> huiz<strong>en</strong><br />

op onze eig<strong>en</strong> maat op de muur van rode st<strong>en</strong><strong>en</strong>. Ik kies<br />

e<strong>en</strong> stuk muur vlakbij de klimop zodat op mijn huis ook<br />

e<strong>en</strong> beetje klimop kan groei<strong>en</strong>. Mijn huis heeft meestal<br />

e<strong>en</strong> trapgevel, versierd met krull<strong>en</strong>. Er is e<strong>en</strong> klein<br />

balkon op de bov<strong>en</strong>verdieping <strong>en</strong> b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> één deur <strong>en</strong><br />

één raam. Onder het raam hangt e<strong>en</strong> bloembakje. Teg<strong>en</strong><br />

het huis aan groei<strong>en</strong> zonnebloem<strong>en</strong>. Mijn huiz<strong>en</strong> zijn<br />

meestal klein. Ik pas er net in. Huiz<strong>en</strong> war<strong>en</strong> altijd al<br />

plekk<strong>en</strong> om naartoe te drom<strong>en</strong>. Mijn huis op de muur<br />

in de tuin, of de mol<strong>en</strong> van lego blokjes gemaakt<br />

temidd<strong>en</strong> van het spoorweglandschap van mijn broertje,<br />

of de Hazelhoeve van Michiel, of het kleine huis op de<br />

prairie, of het popp<strong>en</strong>huisje dat ik knutselde maar<br />

waarmee ik uiteindelijk nooit speelde. Mijn drom<strong>en</strong><br />

woond<strong>en</strong> er wel graag.<br />

Soms droom ik vanuit dit grote huis van e<strong>en</strong> klein huisje<br />

op e<strong>en</strong> berg. Vanuit het v<strong>en</strong>ster kan ik dan heel ver<br />

kijk<strong>en</strong> zonder bekek<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>. Rondom <strong>en</strong> naar<br />

b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong>. Wat daar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> zo drukdo<strong>en</strong>d leek, is van<br />

hieruit e<strong>en</strong> ver gewriemel. De geluid<strong>en</strong> van daar klink<strong>en</strong><br />

niet tot hierbov<strong>en</strong>, de lucht is hier anders. En is er ook<br />

meer. Dezelfde geluid<strong>en</strong> vull<strong>en</strong> hier het luchtruim niet<br />

helemaal. Hier hoor ik het landschap <strong>en</strong> het luchtruim<br />

zelf. Het gebeurt ook dat er stemm<strong>en</strong> klink<strong>en</strong> maar dan<br />

hoor <strong>en</strong> zie ik h<strong>en</strong> <strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> erbij al van verre<br />

kom<strong>en</strong>. Ze zijn moe van het klimm<strong>en</strong>. Ik ontvang h<strong>en</strong><br />

op het terras in de tuin van dat kleine huisje, geef ze wat<br />

te drink<strong>en</strong> <strong>en</strong> te et<strong>en</strong>. Nog heel lang nadi<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong> ook<br />

zij rondom <strong>en</strong> naar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> <strong>en</strong> prat<strong>en</strong> we sam<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn<br />

we sam<strong>en</strong> stil. Misschi<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong> jij <strong>en</strong> ik elkaar nu.<br />

De kleur<strong>en</strong> <strong>en</strong> de krull<strong>en</strong> van het huis op de muur wil ik<br />

hier vind<strong>en</strong>, de geur<strong>en</strong> <strong>en</strong> smak<strong>en</strong> van de Hazelhoeve <strong>en</strong><br />

de kleine kommetjes zoals in het popp<strong>en</strong>huisje. Maar<br />

ook <strong>en</strong> vooral de stilte <strong>en</strong> de ruimte van het huisje op de<br />

berg. Om mezelf <strong>en</strong> jullie beter te verstaan. Om harp te<br />

spel<strong>en</strong> zonder overstemd te word<strong>en</strong> door het lawaai in<br />

mijn hoofd. Om vrolijker <strong>en</strong> vrijer b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> rond te<br />

lop<strong>en</strong>. Mijn eig<strong>en</strong> huis b<strong>en</strong> ik nu aan het bouw<strong>en</strong>, met<br />

gedacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> met ding<strong>en</strong>. Mijn eig<strong>en</strong> plekje in dit grote<br />

huis b<strong>en</strong> ik aan het zoek<strong>en</strong>. Ik b<strong>en</strong> te klein om in dat<br />

hele grote huis ooit thuis te kunn<strong>en</strong> zijn. Ik heb die<br />

eig<strong>en</strong> plek nodig om mezelf op ware grootte te kunn<strong>en</strong><br />

terugvind<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> plek die mij past. Ik hoop dat jullie de<br />

weg naar mijn plek ook wet<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong>. Ik wil jullie<br />

niet verliez<strong>en</strong>, ook al lijkt het soms alsof ik verder weg<br />

ga. Ik zoek gewoon meer ik. Ik b<strong>en</strong> ver van mijn vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

gaan won<strong>en</strong> om in dit grote huis met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te<br />

won<strong>en</strong>. Nu ga ik verder van de huisg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> om<br />

terug vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong>. Dat kan alle<strong>en</strong> als ik ook<br />

mezelf vaker vind.<br />

Van het grote huis naar het kleine. Van jullie naar jou<br />

naar ons. Van daaruit <strong>en</strong> verder <strong>en</strong> nog verder. Tot<br />

daarhe<strong>en</strong>. En dan terug.<br />

Terug<br />

Mijn vri<strong>en</strong>djes woond<strong>en</strong> in het d<strong>en</strong>n<strong>en</strong>bosje in de tuin<br />

van ons huis. Niemand heeft ze ooit gezi<strong>en</strong>. Behalve ik.<br />

Ik d<strong>en</strong>k dat ik nog weet hoe ze eruitzag<strong>en</strong>: heel gewoon,<br />

zoals echte vri<strong>en</strong>djes, e<strong>en</strong> klein gezinnetje, e<strong>en</strong> man, e<strong>en</strong><br />

vrouw, e<strong>en</strong> kind. Later is er nog e<strong>en</strong> kindje bijgekom<strong>en</strong>.<br />

Ik ging bij h<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> <strong>en</strong> vertelde mijn moeke over h<strong>en</strong>.<br />

En als wij op vakantie war<strong>en</strong>, war<strong>en</strong> zij daar toevallig<br />

ook. Zo was ik nooit alle<strong>en</strong>.<br />

Nu heb ik weer e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dje in mijn buik. Mijn buikvri<strong>en</strong>dje<br />

is altijd thuis. Ik kan er altijd terecht als ik<br />

sam<strong>en</strong> de wereld wil verzinn<strong>en</strong>.<br />

Jullie zijn ge<strong>en</strong> verzinsel. Jullie zijn met z’n tweeën om<br />

me te help<strong>en</strong> mijn eig<strong>en</strong> mur<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong>. Mijn mur<strong>en</strong><br />

zijn dun <strong>en</strong> beweeglijk. Je voelt er zo doorhe<strong>en</strong>. Aan de<br />

buit<strong>en</strong>kant e<strong>en</strong> kleuter die moe teg<strong>en</strong> me aanleunt <strong>en</strong><br />

met mij sam<strong>en</strong> van de pinguïn wil lez<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong>in e<strong>en</strong><br />

boeleke dat terugleunt <strong>en</strong> meeluistert. Je gaat weer iets<br />

– 23 –


van mijn binn<strong>en</strong>kant me<strong>en</strong>em<strong>en</strong> naar buit<strong>en</strong>. Ik ga je<br />

herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> wanneer je daar vers <strong>en</strong> gebor<strong>en</strong> zult ligg<strong>en</strong><br />

op mijn buik: jouw beweging<strong>en</strong>, jouw kleine lijf. Maar<br />

ook e<strong>en</strong> stukje van de binn<strong>en</strong>wereld waarin je al die<br />

maand<strong>en</strong> gewoond hebt. Als ik goed naar jou luister,<br />

voel ik die binn<strong>en</strong>wereld. Dan mag ik ev<strong>en</strong>tjes binn<strong>en</strong>.<br />

Op bezoek in mezelf.<br />

Adinda Taelman woont met haar vri<strong>en</strong>d <strong>en</strong> twee<br />

kinder<strong>en</strong> in Het Luchtkasteel in Doornik.<br />

– 24 –


Lestips


Het Ongelooflijke Liefdesverhaal van Heer Morf<br />

Lestips voor kleuters<br />

Over de sam<strong>en</strong>stellers<br />

ELS VAN ESBROECK is kleuterleidster in het Antwerpse.<br />

Ze werkt deeltijds als juf van de oudste kleuters in De<br />

Tuimelaar, e<strong>en</strong> Freinet school in Schot<strong>en</strong>, <strong>en</strong> deeltijds als<br />

juf van de jongste kleuters in de ervaringsgerichte leefschool<br />

’t Speelscholeke in Deurne. Tijd<strong>en</strong>s de schoolvakanties<br />

is ze actief binn<strong>en</strong> de Grabbelpas-werking<br />

waar ze ateliers Creatieve Vorming geeft.<br />

INGE VERBEECK <strong>en</strong> JILL SCHOONVLIET zijn beid<strong>en</strong> lector<br />

Nederlands in de Initiële Lerar<strong>en</strong>opleiding Kleuteronderwijs<br />

aan de Karel de Grote-Hogeschool te<br />

Antwerp<strong>en</strong>.<br />

Pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> zijn hun passie. Ze verk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> sam<strong>en</strong><br />

met hun stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> de brede waaier van mogelijkhed<strong>en</strong><br />

die pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> bied<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> boei<strong>en</strong>de ontdekkingstocht!<br />

woordvoorwoord<br />

Wil jij met mij… is e<strong>en</strong> ideeënbrief. Je vindt er<br />

suggesties om met Het Ongelooflijke Liefdesverhaal van<br />

Heer Morf, het nieuwe pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek van Carll Cneut<br />

voor de Jeugdboek<strong>en</strong>week 2003, te werk<strong>en</strong>.<br />

In Wil jij met mij vind je suggesties voor de sfeerschepping<br />

<strong>en</strong> introductieactiviteit<strong>en</strong>. Je leest er ook hoe<br />

je het verhaal kan aanbied<strong>en</strong> in de klas <strong>en</strong> hoe je de<br />

kleuters kan betrekk<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s je vertelact.<br />

In de lijst met verwerkingsactiviteit<strong>en</strong> kan je ideeën<br />

opdo<strong>en</strong> om sam<strong>en</strong> met de kleuters verder te werk<strong>en</strong><br />

rond het boek. We lat<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oeg ruimte voor persoonlijke<br />

invulling van zowel de kleuters als de kleuteronderwijzer.<br />

Om de wereld van het boek in je klas tot lev<strong>en</strong> te<br />

wekk<strong>en</strong>, vind je achteraan ideeën rond klasinrichting <strong>en</strong><br />

vertaling van de verhaallijn in e<strong>en</strong> weekplanning.<br />

Kleuters ontdekk<strong>en</strong> hoe boek<strong>en</strong> wereld<strong>en</strong> zijn.<br />

Over de auteur <strong>en</strong> illustrator<br />

CARLL CNEUT studeerde Grafische Vormgeving aan het<br />

Sint-Lucas Instituut in G<strong>en</strong>t. In 1996 startte hij als illustrator.<br />

Daarnaast werkte hij als art-director in de<br />

publiciteitswereld. Sinds november 2000 is hij full-time<br />

zelfstandig illustrator.<br />

Carll werkt meestal met e<strong>en</strong> basis van acrylverf: ‘Binn<strong>en</strong><br />

het str<strong>en</strong>ge kader van e<strong>en</strong> wit blad e<strong>en</strong> gevoel te kunn<strong>en</strong><br />

creër<strong>en</strong> door kleur, vind ik nog steeds verbaz<strong>en</strong>d.<br />

Acrylverf blijkt voor mij het beste medium om dat te<br />

do<strong>en</strong>. Gewoon omdat het mij technisch het beste ligt.<br />

De stugheid <strong>en</strong> het droge van acryl lat<strong>en</strong> mij toe om<br />

kleur<strong>en</strong> in meerdere lag<strong>en</strong> te gebruik<strong>en</strong>.’ Daarnaast<br />

probeert hij bij bijna ieder nieuw boek acryl te combiner<strong>en</strong><br />

met andere material<strong>en</strong> zoals potlood, inkt,<br />

vetkrijt, pastel, sepia, <strong>en</strong>zovoort.<br />

Hij wil graag pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> die ge<strong>en</strong> kader hebb<strong>en</strong>, die<br />

oneindig aflop<strong>en</strong>. Hiermee wil hij de fantasie van de<br />

kinder<strong>en</strong> prikkel<strong>en</strong>, die de pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zelf moet<strong>en</strong> vervolledig<strong>en</strong>.<br />

Elk doet dat op zijn eig<strong>en</strong> manier, dat vindt<br />

hij fasciner<strong>en</strong>d. Ook Het Ongelooflijke Liefdesverhaal<br />

van Heer Morf wil ruimte lat<strong>en</strong> voor fantasie. De lezer<br />

moet zelf verder werk<strong>en</strong> aan de beeld<strong>en</strong>.<br />

In dit eerste volledig zelfgeschrev<strong>en</strong> boek kiest Carll voor<br />

de circuscontext. Circuss<strong>en</strong> zijn al langer zijn fascinatie <strong>en</strong><br />

bij deze verhaallijn leek het hem de perfecte setting:<br />

‘Kleurrijk, fantasievol, e<strong>en</strong> plaats waar allerlei dier<strong>en</strong> van<br />

– 27 –


verschill<strong>en</strong>de rass<strong>en</strong> <strong>en</strong> origines sam<strong>en</strong>gebracht word<strong>en</strong>,<br />

e<strong>en</strong> beetje e<strong>en</strong> multiculturele sam<strong>en</strong>leving.’<br />

Als belangrijkste waard<strong>en</strong> die kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> aanvoel<strong>en</strong>,<br />

formuleert hij: ‘Het verhaal gaat sowieso over<br />

e<strong>en</strong> relatie… Maar vooral: als jij <strong>en</strong> ik ons over onze<br />

vooroordel<strong>en</strong> he<strong>en</strong> zett<strong>en</strong>, dan wordt onze wereld e<strong>en</strong><br />

heel stuk aang<strong>en</strong>amer. (…) Maar het gaat natuurlijk<br />

ook over de liefde, de ultieme jij <strong>en</strong> ik-relatie.’<br />

Carll Cneut is redactielid van de Boekie-Boekiekrant <strong>en</strong><br />

verzorgt daarin de rubriek ‘Brief aan Nonkel Carll’.<br />

Hij werkt mom<strong>en</strong>teel aan e<strong>en</strong> nieuw pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek: Anna<br />

Maria Sofia <strong>en</strong> de kleine Cor met tekst van Edward van<br />

de V<strong>en</strong>del.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Carll Cneut<br />

Als illustrator - Met tekst van Geert De Kockere<br />

Ik heb e<strong>en</strong> idee!, De E<strong>en</strong>hoorn, 1999<br />

Woeste Mie, De E<strong>en</strong>hoorn, 1996<br />

Met tekst van Brigitte Minne<br />

Heks<strong>en</strong>fee, De E<strong>en</strong>hoorn, 1999<br />

Roodgeelzwartwit, De E<strong>en</strong>hoorn, 1996 (Boek<strong>en</strong>pluim<br />

2002)<br />

Korte inhoud<br />

Heer Morf is e<strong>en</strong> hond, ge<strong>en</strong> gewone, maar e<strong>en</strong> circushond.<br />

Elke dag danst hij op koord<strong>en</strong> <strong>en</strong> krijgt hij e<strong>en</strong><br />

daver<strong>en</strong>d applaus. Toch is hij niet gelukkig. Net als alle<br />

andere artiest<strong>en</strong> wil ook hij e<strong>en</strong> (duo)partner.<br />

De zwaluw<strong>en</strong> vertrekk<strong>en</strong> net op reis.<br />

De mol ziet hem niet staan.<br />

Mejuffer Dezeug moddert lekker voort, ze heeft toch al<br />

e<strong>en</strong> hond<strong>en</strong>lev<strong>en</strong>.<br />

De uil is te moe.<br />

E<strong>en</strong> kat <strong>en</strong> e<strong>en</strong> hond, dat ziet de kat niet zitt<strong>en</strong>.<br />

De wolf lust hem rauw.<br />

Terug thuis: niemand gevond<strong>en</strong>, met niemand<br />

getrouwd… of toch ?<br />

Het verhaal<br />

Het verhaal is vooral geschikt voor kleuters vanaf 4 jaar.<br />

Voor de kleinst<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> de illustraties <strong>en</strong> het taalgebruik<br />

te abstract zijn. Dit betek<strong>en</strong>t niet dat het boek voor h<strong>en</strong><br />

ge<strong>en</strong> mogelijkhed<strong>en</strong> biedt. Kijk voor suggesties naar de<br />

activiteit<strong>en</strong>lijst.<br />

Met tekst van Wim Vromant<br />

Hotel Honde-de-bolder, De E<strong>en</strong>hoorn, 1996<br />

Als auteur<br />

The Amazing Love Story of Mr Morf, Macmillan<br />

Publishers, 1997<br />

De illustraties in dit boek ondersteun<strong>en</strong> de tekst. Tekst<br />

<strong>en</strong> illustraties blijv<strong>en</strong> gescheid<strong>en</strong>. De achtergrond werd<br />

vaag gehoud<strong>en</strong>. Zo blijft de aandacht bij de personages<br />

zelf. Die zijn heel gedetailleerd getek<strong>en</strong>d. De vele patron<strong>en</strong>,<br />

motiev<strong>en</strong> <strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> die in dit boek terug te vind<strong>en</strong><br />

zijn, vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> inspiratiebron voor vormelijke verwerking<br />

van het boek.<br />

Het is e<strong>en</strong> vrij kort verhaal met veel herhaling. Daarom<br />

kan het best bij e<strong>en</strong> eerste confrontatie in zijn geheel<br />

verteld word<strong>en</strong>.<br />

Het verhaal wordt als volgt opgebouwd :<br />

Eerst maak je k<strong>en</strong>nis met Morf <strong>en</strong> zijn omgeving.<br />

Vervolg<strong>en</strong>s wordt het probleem verwoord. Morf is in het<br />

circus de <strong>en</strong>ige zonder partner <strong>en</strong> voelt zich daardoor<br />

anders.<br />

– 28 –


Hij besluit om op zoek te gaan. Er wordt telk<strong>en</strong>s spanning<br />

gecreëerd wanneer hij e<strong>en</strong> nieuw dier ontmoet: zou<br />

dit de ware zijn?<br />

In de ontknoping vindt de ware hem als hij de vlo ontdekt<br />

die in zijn vacht huist.<br />

Voorbereiding/sfeerschepping<br />

In het verhaal kom<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele begripp<strong>en</strong> aan bod die<br />

mogelijk wat voorbereiding vrag<strong>en</strong>: het circusgebeur<strong>en</strong>,<br />

e<strong>en</strong>zaamheid, op zoek gaan naar…, tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, id<strong>en</strong>titeit,<br />

anders zijn.<br />

Afhankelijk van de kleutergroep kan je volg<strong>en</strong>de<br />

suggesties gebruik<strong>en</strong> om de kleuters e<strong>en</strong> aantal<br />

ervaring<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> opdo<strong>en</strong>.<br />

Sam<strong>en</strong> met de kleuters stel je e<strong>en</strong> fotoboek sam<strong>en</strong> met<br />

foto’s die ze van thuis meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Vraag de kleuters<br />

om foto’s van zichzelf, maar ook van hun huis, hun<br />

hobby’s, hun huisdier<strong>en</strong>,… mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Maak kleuters via verschill<strong>en</strong>de activiteit<strong>en</strong> bewust van<br />

hun uiterlijk <strong>en</strong> het uiterlijk van ander<strong>en</strong>: ze tek<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

zelfportrett<strong>en</strong> <strong>en</strong> karikatur<strong>en</strong>, bekijk<strong>en</strong> zichzelf <strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> in spiegels <strong>en</strong> vervormspiegels, mak<strong>en</strong> collages.<br />

Maak ook foto’s van je kleuters in actie. Al deze activiteit<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> als uitgangspunt di<strong>en</strong><strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> kringgesprek<br />

rond hetzelfde zijn <strong>en</strong> anders zijn, ik <strong>en</strong> jij,…<br />

Tijd<strong>en</strong>s vaste rituel<strong>en</strong> kan ev<strong>en</strong> aandacht besteed word<strong>en</strong><br />

aan gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> verschill<strong>en</strong> wat betreft leefgewoont<strong>en</strong>.<br />

Bij het invull<strong>en</strong> van het register laat je kleuters bijvoorbeeld<br />

vertell<strong>en</strong> wat ze die middag geget<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

Laat h<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> dat je sommige ding<strong>en</strong> gemakkelijker<br />

alle<strong>en</strong> doet dan met twee of meer: de tand<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

andere kleuter poets<strong>en</strong>, aan elkaar vastgebond<strong>en</strong> lop<strong>en</strong>,<br />

sam<strong>en</strong> met hetzelfde p<strong>en</strong>seel schilder<strong>en</strong>, sam<strong>en</strong> door één<br />

zonnebril kijk<strong>en</strong>, gezellig met e<strong>en</strong> boekje in e<strong>en</strong> hoekje<br />

zitt<strong>en</strong>,…<br />

Anderzijds is het sam<strong>en</strong> vaak makkelijker dan alle<strong>en</strong>:<br />

sam<strong>en</strong> de bak met flesjes wegdrag<strong>en</strong>, sam<strong>en</strong> opruim<strong>en</strong>,<br />

sam<strong>en</strong> de vuilbak buit<strong>en</strong> zett<strong>en</strong>, sam<strong>en</strong> iets vrag<strong>en</strong> aan<br />

de directrice,…<br />

Probeer met (e<strong>en</strong> klein groepje) kleuters e<strong>en</strong> filosofisch<br />

gesprek op gang te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Wat kan je goed? Wat durf<br />

je (niet)? Wanneer b<strong>en</strong> je anders? Wie zie je graag?<br />

Wanneer zie je iemand graag? K<strong>en</strong> je iemand die iets<br />

speciaals kan? B<strong>en</strong> je graag alle<strong>en</strong>? Wat doe je dan? Wat<br />

doe je liever met twee?<br />

Welke waard<strong>en</strong> kan het verhaal voor<br />

kleuters hebb<strong>en</strong>?<br />

Ze ervar<strong>en</strong> dat:<br />

ton<strong>en</strong> waar je goed in b<strong>en</strong>t, kan <strong>en</strong> mag;<br />

iedere<strong>en</strong> anders is;<br />

iedere<strong>en</strong> uniek is;<br />

er person<strong>en</strong> zijn waar jij je extra goed bij voelt;<br />

er person<strong>en</strong> zijn die je e<strong>en</strong> warm gevoel gev<strong>en</strong>;<br />

sam<strong>en</strong>werk<strong>en</strong> fijn is;<br />

bestaande sociale structur<strong>en</strong> als familie, vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>groep,…<br />

houvast kunn<strong>en</strong> bied<strong>en</strong>;<br />

alle<strong>en</strong> zijn niet slecht is;<br />

je bepaalde eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, voorkeur<strong>en</strong>, tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,…<br />

hebt;<br />

Ze ler<strong>en</strong>:<br />

het verschil k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zaam <strong>en</strong> alle<strong>en</strong>;<br />

omgaan met verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> ik <strong>en</strong> de ander (vreemde<br />

cultur<strong>en</strong>, andere g<strong>en</strong>eraties, anders sam<strong>en</strong>gestelde gezinn<strong>en</strong>,…);<br />

gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> zichzelf <strong>en</strong> hun<br />

klasg<strong>en</strong>ootjes <strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de klasg<strong>en</strong>ootjes onderling<br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> ermee omgaan;<br />

kritisch zijn teg<strong>en</strong>over vooroordel<strong>en</strong> <strong>en</strong> stereotiep<strong>en</strong>;<br />

op<strong>en</strong>staan voor cultuurverschill<strong>en</strong>.<br />

Hoe het verhaal aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?<br />

Mogelijke intro’s<br />

- Br<strong>en</strong>g het verhaal als popp<strong>en</strong>spel. Zo ler<strong>en</strong> de kleuters<br />

de verhaallijn k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Iemand is alle<strong>en</strong> <strong>en</strong> wil e<strong>en</strong><br />

partner zoek<strong>en</strong>, net als alle ander<strong>en</strong>. De personages<br />

hoev<strong>en</strong> niet dezelfde te zijn als in het boek.<br />

- Ontwerp e<strong>en</strong> affiche <strong>en</strong> hang ze op in de zithoek. Op<br />

– 29 –


deze affiche staan de personages uit het verhaal<br />

afgebeeld. Bespreek met de kinder<strong>en</strong> de mogelijke<br />

verhouding<strong>en</strong>.<br />

- Ontwerp e<strong>en</strong> huwelijksaankondiging van Heer Morf<br />

<strong>en</strong> Mevrouw Vlo. Speculeer sam<strong>en</strong> met de kleuters over<br />

de bruid <strong>en</strong> bruidegom. Twee zo’n uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong>de<br />

figur<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>, kan dat wel?<br />

- Maak van de zithoek e<strong>en</strong> circust<strong>en</strong>t. Laat de kinder<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> via de kassa <strong>en</strong> leid het verhaal in als<br />

circusdirecteur.<br />

- In het verhaal neemt Heer Morf e<strong>en</strong> bijzondere koffer<br />

mee op reis. Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> koffer mee die ‘anders’ is <strong>en</strong><br />

speculeer met de klas over mogelijke eig<strong>en</strong>aar <strong>en</strong> inhoud.<br />

Misschi<strong>en</strong> klopt Heer Morf wel op de wand van de koffer<br />

<strong>en</strong> vraagt hij het verhaal zelf te mog<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>.<br />

Laat de kleuters vluchtig mekaars neus kuss<strong>en</strong>.<br />

Vertel het stuk over de mol door e<strong>en</strong> buis <strong>en</strong> laat de<br />

kleuters één voor één door de buis luister<strong>en</strong>.<br />

Laat h<strong>en</strong> slaapgeluid<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> adem<strong>en</strong> zoals tijd<strong>en</strong>s<br />

het slap<strong>en</strong>.<br />

Laat h<strong>en</strong> net voor elk nieuw dier speculer<strong>en</strong> of het iets<br />

zal word<strong>en</strong> met Morf.<br />

Laat ze rad<strong>en</strong> waarom Morf zo lacht.<br />

Kriebel e<strong>en</strong> paar kleuters. Lach<strong>en</strong> ze of kunn<strong>en</strong> ze zich<br />

inhoud<strong>en</strong>?<br />

Vertel eerst het verhaal. Zoek hierbij naar eig<strong>en</strong> verwoording<strong>en</strong>,<br />

aangepast aan je groep. Voorlez<strong>en</strong> kan later als<br />

de kleuters meer vertrouwd zijn met de verhaalinhoud.<br />

Ondersteun<strong>en</strong>de hulpmiddel<strong>en</strong><br />

Volg<strong>en</strong>de elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> gebruikt word<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s het<br />

vertell<strong>en</strong> van het verhaal: e<strong>en</strong> microfoon, circusdeuntjes,<br />

muziekinstrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, verkleedkledij, popp<strong>en</strong>, lint<strong>en</strong>,<br />

kegels, hoepels, ball<strong>en</strong> om circusacts mee op te voer<strong>en</strong>,<br />

inkomtickets, spiegels, verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> koffers <strong>en</strong><br />

handtass<strong>en</strong>, pett<strong>en</strong>, hoed<strong>en</strong>, make-up,…<br />

Je kan (e<strong>en</strong> deel van) het materiaal in de koffer stopp<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> het tijd<strong>en</strong>s het vertell<strong>en</strong> tevoorschijn hal<strong>en</strong>.<br />

Vertelperspectiev<strong>en</strong><br />

Vertel het verhaal vanuit verschill<strong>en</strong>de perspectiev<strong>en</strong>:<br />

Morf br<strong>en</strong>gt verslag uit van zijn zoektocht, de vlo<br />

vertelt in extase, de verschill<strong>en</strong>de dier<strong>en</strong> in het verhaal<br />

vertell<strong>en</strong> waarom het niets werd tuss<strong>en</strong> h<strong>en</strong> <strong>en</strong> Morf, de<br />

circusdirecteur zit met de hand<strong>en</strong> in het haar omdat hij<br />

één van zijn artiest<strong>en</strong> kwijt is,…<br />

Kleuters betrekk<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s het vertell<strong>en</strong><br />

Kleuters moet<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> stille toeschouwers zijn tijd<strong>en</strong>s het<br />

luister<strong>en</strong> naar het verhaal. Ze mog<strong>en</strong> mee d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

do<strong>en</strong>. Suggesties: ze zijn publiek in e<strong>en</strong> circus. Laat ze<br />

juich<strong>en</strong> <strong>en</strong> applaudisser<strong>en</strong> voor de circusartiest<strong>en</strong>. Ze<br />

mog<strong>en</strong> hun voorkeur lat<strong>en</strong> blijk<strong>en</strong> door harder of minder<br />

hard te klapp<strong>en</strong> (applausmeter).<br />

Laat de kleuters met muziekinstrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> bepaalde<br />

passages begeleid<strong>en</strong>: de gelukkige, roll<strong>en</strong>de ber<strong>en</strong>, de<br />

stapp<strong>en</strong>de Morf,…<br />

Verwerking <strong>en</strong> uitdieping<br />

Muzische vorming<br />

Applausmeter: kleuters ervar<strong>en</strong> wat cresc<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />

decresc<strong>en</strong>do is <strong>en</strong> ze spel<strong>en</strong> met volume. Ze koppel<strong>en</strong><br />

hier waardering aan door harder of zachter in de hand<strong>en</strong><br />

te klapp<strong>en</strong>.<br />

Ze herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> sombere <strong>en</strong> blije muziek <strong>en</strong> koppel<strong>en</strong> dit<br />

aan passages in het verhaal. Bijvoorbeeld: als Morf<br />

wordt afgewez<strong>en</strong>, mak<strong>en</strong> ze sombere muziek of zoek<strong>en</strong><br />

ze e<strong>en</strong> somber muziekstukje. Ligt hij te lach<strong>en</strong> van het<br />

kriebel<strong>en</strong>, lat<strong>en</strong> de kleuters dit ook merk<strong>en</strong>.<br />

Prat<strong>en</strong> door buiz<strong>en</strong>: de kleuters ervar<strong>en</strong> het echo-effect<br />

in de moll<strong>en</strong>gang.<br />

De leidster <strong>en</strong> kleuters bewerk<strong>en</strong> het verhaal tot e<strong>en</strong><br />

muzikaal geheel.<br />

Dier<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong>: ze zoek<strong>en</strong> bij elk dier e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>de<br />

stem. De beer praat met e<strong>en</strong> zware, holle stem, de vlo<br />

heeft e<strong>en</strong> hoge piepstem,…<br />

Gezong<strong>en</strong> dialoog: de kleuters voer<strong>en</strong> zing<strong>en</strong>d e<strong>en</strong><br />

gesprek met elkaar, zoals de zwaluw<strong>en</strong> in het boek.<br />

Iemand maakt geluid<strong>en</strong> van voortbeweg<strong>en</strong>de dier<strong>en</strong>. De<br />

ander<strong>en</strong> rad<strong>en</strong> om welk koppel dier<strong>en</strong> het gaat (ganz<strong>en</strong>,<br />

ber<strong>en</strong>, chimpansees,…).<br />

De kleuters voorzi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> kunstje van pass<strong>en</strong>de<br />

muziek.<br />

– 30 –


Taal<br />

- Bespreek sam<strong>en</strong> met de kleuters de kaft <strong>en</strong> de titel van<br />

het boek. Let op de schikking <strong>en</strong> de verschill<strong>en</strong>de lettertypes.<br />

Laat h<strong>en</strong> speculer<strong>en</strong> waarover het boek zou kunn<strong>en</strong><br />

gaan.<br />

De kleuters verzinn<strong>en</strong> zelf e<strong>en</strong> ander slot. Je vertelt het<br />

verhaal maar voor e<strong>en</strong> deel, de kleuters vull<strong>en</strong> aan.<br />

- Aanspreekvorm<strong>en</strong>: verzin voor verschill<strong>en</strong>de dier<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

aanspreekvorm zoals Heer Morf, Mejuffer Dezeug,…<br />

- De kleuters schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> brief naar Morf <strong>en</strong> zijn Vlo<br />

om h<strong>en</strong> te feliciter<strong>en</strong>.<br />

- Bouw sam<strong>en</strong> met de kleuters e<strong>en</strong> dialoog op met zelf<br />

gevond<strong>en</strong> scheldwoord<strong>en</strong>. Maak de kleuters ook<br />

duidelijk dat scheld<strong>en</strong> wel e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> uitlaatklep kan zijn,<br />

maar dat je er ander<strong>en</strong> ook mee kwetst. Zet e<strong>en</strong> ‘scheldstoel’<br />

in de klas. Alle<strong>en</strong> op die plek mag er geschold<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>!<br />

- Sta ev<strong>en</strong> stil bij de nam<strong>en</strong> van de koppels in het boek.<br />

Misschi<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> in de klas ook wel<br />

gelijk<strong>en</strong>de nam<strong>en</strong>? Of beginn<strong>en</strong> hun nam<strong>en</strong> met<br />

dezelfde letter?<br />

- Dramatiseer sam<strong>en</strong> met de kleuters het hele verhaal of<br />

fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zoals de ontmoeting<strong>en</strong> met de verschill<strong>en</strong>de<br />

dier<strong>en</strong>. Hebb<strong>en</strong> je kleuters nog niet zoveel ervaring met<br />

deze werkvorm, speel dan zelf de rol van Morf. Wil je<br />

het geheel minder stur<strong>en</strong>, kies dan voor e<strong>en</strong> minder<br />

dominante rol.<br />

- Sta ev<strong>en</strong> stil bij het soms abstracte, figuurlijke taalgebruik:<br />

welke betek<strong>en</strong>is gev<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> aan<br />

volg<strong>en</strong>de uitdrukking<strong>en</strong>: de zwaluw<strong>en</strong> zijn al uit de<br />

ver<strong>en</strong>, Mejuffer Dezeug moddert voort, de kat gaat er<br />

als e<strong>en</strong> haas van door,…<br />

Ga dieper in op de taal van de kleuters: zijn er verschill<strong>en</strong><br />

in woord<strong>en</strong>schat <strong>en</strong> uitspraak? Sprek<strong>en</strong><br />

sommige kinder<strong>en</strong> thuis e<strong>en</strong> andere taal?<br />

- De kleuters vertell<strong>en</strong> het verhaal opnieuw met behulp<br />

van de ondersteun<strong>en</strong>de hulpmiddel<strong>en</strong> die je zelf<br />

gebruikte tijd<strong>en</strong>s het aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het verhaal.<br />

- De kleuters hervertell<strong>en</strong> het verhaal met behulp van<br />

viltfigur<strong>en</strong>: elke kleuter krijgt e<strong>en</strong> personage uit het<br />

boek toebedeeld.<br />

- De kleuters interview<strong>en</strong> Morf <strong>en</strong>/of de vlo.<br />

Vraag-<strong>en</strong>-antwoordspel<br />

de kleuters gev<strong>en</strong> invulling aan de steeds terugker<strong>en</strong>de<br />

dialog<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Morf <strong>en</strong> de mogelijke huwelijkskandidaat.<br />

Raadselspel<br />

de kleuters moet<strong>en</strong> goed luister<strong>en</strong> naar de beschrijving<br />

die je h<strong>en</strong> geeft, a.d.h.v. pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit het boek. Later<br />

kunn<strong>en</strong> ze zelf omschrijving<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>. Zorg ervoor dat<br />

de beschrijving<strong>en</strong> zo accuraat mogelijk zijn.<br />

Circus<br />

- Laat de kleuters kunstjes verzinn<strong>en</strong> bij andere dier<strong>en</strong><br />

dan die uit het boek. Leg de nadruk op het gebruik van<br />

adjectiev<strong>en</strong> zoals roll<strong>en</strong>de ber<strong>en</strong>, jongler<strong>en</strong>de ganz<strong>en</strong>,…<br />

- De kleuters bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aankondiging<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> circusdirecteur<br />

gebruikt om zijn artiest<strong>en</strong> voor te stell<strong>en</strong>.<br />

- Je ontwerpt met de kleuters e<strong>en</strong> affiche <strong>en</strong> inkomtickets.<br />

Vraag aan de kinder<strong>en</strong> welke informatie allemaal<br />

vermeld moet word<strong>en</strong>.<br />

- Prat<strong>en</strong> zonder woord<strong>en</strong>. Je kan aan de gezicht<strong>en</strong> van<br />

de andere dier<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> dat Morf e<strong>en</strong> beetje gek doet als<br />

hij terugkeert. Wat kunn<strong>en</strong> wij allemaal met ons gezicht<br />

uitdrukk<strong>en</strong>?<br />

- Je herk<strong>en</strong>t iemand die aan de overkant van de circust<strong>en</strong>t<br />

zit. Maak e<strong>en</strong> gebar<strong>en</strong>conversatie.<br />

- Hoe zoud<strong>en</strong> wij teg<strong>en</strong> zwaluw<strong>en</strong> <strong>en</strong> ber<strong>en</strong> prat<strong>en</strong>?<br />

Verstaan ze onze taal of moet<strong>en</strong> we ons aanpass<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

dier<strong>en</strong>taal prat<strong>en</strong>? En hoe klinkt die dier<strong>en</strong>taal dan? Leg<br />

de link met vreemde (m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>)tal<strong>en</strong>.<br />

- Niet alle<strong>en</strong> via applaus drukt e<strong>en</strong> publiek waardering<br />

uit. Dit gebeurt ook verbaal. Probeer het uit met de<br />

kleuters: oooh, aah, boe,… Welke emotie schuilt hierachter?<br />

Maak woordkaart<strong>en</strong> met visuele ondersteuning<br />

die ze in de lucht stek<strong>en</strong>.<br />

- De kleuters lez<strong>en</strong> pictogramm<strong>en</strong> af die op e<strong>en</strong> groot<br />

papier geplakt zijn <strong>en</strong> mak<strong>en</strong> hierbij het pass<strong>en</strong>de geluid.<br />

Dit is e<strong>en</strong> muziekpartituur i.f.v. voorbereid<strong>en</strong>d lez<strong>en</strong>.<br />

- Bespreek met de kleuters de passage van de slap<strong>en</strong>de<br />

uil. Sommige letters zijn groter dan andere. Hoe moet<strong>en</strong><br />

we dit lez<strong>en</strong>? (Variatie in volume op de klank<strong>en</strong> zzzz,<br />

ooooo, pffff.)<br />

- Vervang de wolf uit het boek door andere sprookjesfigur<strong>en</strong>.<br />

Laat de kleuters nieuwe dialog<strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />

– 31 –


- De kleuters bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> (fantasie)nam<strong>en</strong> voor hun<br />

geliefde of voor de vlo van Morf.<br />

- Neem e<strong>en</strong> bandopnemer met microfoon mee naar de<br />

klas om leuke mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vast te legg<strong>en</strong>. Zo kunn<strong>en</strong><br />

kinder<strong>en</strong> zich inlev<strong>en</strong> in de rol van e<strong>en</strong> circusdirecteur of<br />

fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit het muzikaal verhaal opnieuw beluister<strong>en</strong>.<br />

Wiskunde<br />

- Verander de zithoek in e<strong>en</strong> circust<strong>en</strong>t m.b.v. pand<strong>en</strong><br />

stof. Hang ze nog niet vast zodat de kleuters kunn<strong>en</strong><br />

met<strong>en</strong> welk stuk in welke hoek moet.<br />

- Kleuters br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> foto’s van zichzelf als baby mee: leg<br />

de nadruk op terugblikk<strong>en</strong> in de tijd <strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong> van<br />

de verschill<strong>en</strong> <strong>en</strong> gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> van de baby’s. Voer e<strong>en</strong><br />

gesprek over de ontwikkeling van baby’s die niet altijd<br />

gelijkloopt.<br />

- Bekijk het boek opnieuw <strong>en</strong> zoek uit van wie pot<strong>en</strong>,<br />

slurf, staart<strong>en</strong>,… zijn. Bekijk de pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> meer in detail:<br />

hoeveel vogels tel je? Hoeveel ball<strong>en</strong> staan er op e<strong>en</strong><br />

blad ? Let op de bijzondere patron<strong>en</strong> die je overal in het<br />

boek ziet. Kleuters kunn<strong>en</strong> ze natek<strong>en</strong><strong>en</strong> op stof of<br />

roll<strong>en</strong> behangpapier.<br />

- Laat de kleuters in het boek op zoek gaan naar specifieke<br />

voorwerp<strong>en</strong>, zoals e<strong>en</strong> kleine rode bal met strep<strong>en</strong>.<br />

Variatie: gebruik mak<strong>en</strong> van dobbelst<strong>en</strong><strong>en</strong> waardoor ze<br />

twee k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> combiner<strong>en</strong> (logiset).<br />

- De kleuters verkop<strong>en</strong> tickets voor e<strong>en</strong> modeshow,<br />

optred<strong>en</strong>, voorstelling,… in hun klas <strong>en</strong> in andere klass<strong>en</strong>.<br />

Koffer<br />

In het boek kom<strong>en</strong> veel koffers voor: bied koffers in verschill<strong>en</strong>de<br />

mat<strong>en</strong> <strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> aan zodat de kinder<strong>en</strong> hiermee<br />

kunn<strong>en</strong> experim<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>: wat is verschill<strong>en</strong>d <strong>en</strong> wat<br />

is hetzelfde? Kijk naar slot<strong>en</strong>, kleur<strong>en</strong>, handvat<strong>en</strong>,…Kijk<br />

naar de koffer van Morf. Tek<strong>en</strong> vreemde koffers <strong>en</strong> laat<br />

de kleuters rad<strong>en</strong> wat er in kan zitt<strong>en</strong>.<br />

De kleuters bekled<strong>en</strong> hun koffers langs de binn<strong>en</strong>kant.<br />

Ze met<strong>en</strong> hoeveel stof <strong>en</strong> papier ze nodig hebb<strong>en</strong>. Met<br />

de stof kunn<strong>en</strong> ze later kledij/hoed<strong>en</strong> ontwerp<strong>en</strong>. Het<br />

papier kan di<strong>en</strong><strong>en</strong> om de koffer te versier<strong>en</strong> (zie<br />

beeld<strong>en</strong>de opvoeding).<br />

De kleuters pakk<strong>en</strong> pakjes in voor Morf <strong>en</strong> zijn vlo <strong>en</strong><br />

met<strong>en</strong> hoeveel papier ze hiervoor nodig hebb<strong>en</strong>.<br />

Groot <strong>en</strong> klein<br />

Als je het verhaal voorleest, leg dan de nadruk op de<br />

wiskundige taal die in het verhaal aan bod komt: paar,<br />

dubbel,… Ook tijdsbegripp<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> aan bod: eeuwig,<br />

dag na dag,… Je vindt er ook verwijzing<strong>en</strong> naar gestalte:<br />

groot, nietig,…<br />

Richt e<strong>en</strong> meethoek in de klas in waar kleuters<br />

voorwerp<strong>en</strong> maar ook zichzelf kunn<strong>en</strong> met<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

vergelijk<strong>en</strong>. Wie is de grootste/kleinste van de klas? Wie<br />

heeft de langste vingers?…<br />

Maak e<strong>en</strong> spiegelpaleis met verschill<strong>en</strong>de spiegels <strong>en</strong><br />

vervormspiegels.<br />

Maak e<strong>en</strong> doolhof waarin Morf zijn weg moet zoek<strong>en</strong>.<br />

(Dit kan ook met e<strong>en</strong> balletje of magneetje.)<br />

De kleuters mak<strong>en</strong> platlanders. (De kleuters gaan op<br />

e<strong>en</strong> groot blad papier ligg<strong>en</strong> <strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong> mekaars<br />

omtrek.) Wie is de grootste/kleinste,…<br />

Bewegingsopvoeding<br />

- Laat de kleuters e<strong>en</strong> houding van één van de dier<strong>en</strong><br />

kiez<strong>en</strong>. Ze beeld<strong>en</strong> ze uit (sam<strong>en</strong> of alle<strong>en</strong>). De ander<strong>en</strong><br />

rad<strong>en</strong> om welke pose het gaat. De kleuters kunn<strong>en</strong> ook<br />

achter e<strong>en</strong> doek met e<strong>en</strong> lamp staan zodat je <strong>en</strong>kel hun<br />

schaduw ziet (schimm<strong>en</strong>spel). Besteed ook aandacht aan<br />

de fijne motoriek, zoals de uil die slechts één oog op<strong>en</strong>doet.<br />

- Maak e<strong>en</strong> bewegingshoek rond balancer<strong>en</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wicht<br />

met loopkloss<strong>en</strong>, stelt<strong>en</strong>, touw<strong>en</strong>,…<br />

- Organiseer e<strong>en</strong> bewegingsomloop. Wie durft wat<br />

(niet) ? Kleuters moedig<strong>en</strong> elkaar aan. Niet iedere<strong>en</strong><br />

durft <strong>en</strong> kan hetzelfde ev<strong>en</strong> goed <strong>en</strong> dat mag!<br />

- Maak e<strong>en</strong> donkere hoek <strong>en</strong> ga al tast<strong>en</strong>d op zoek zoals<br />

de blinde mol uit het verhaal. Wie is er bang in het<br />

donker? Wie vindt gemakkelijk de weg? Misschi<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> de kleuters sam<strong>en</strong> op zoek gaan?<br />

- Ball<strong>en</strong>reg<strong>en</strong>: verdeel de kleuters in twee groep<strong>en</strong> <strong>en</strong> stel<br />

ze als twee kamp<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>over elkaar op. Elk kamp krijgt<br />

ev<strong>en</strong>veel ball<strong>en</strong>. Bedoeling is na het fluitsignaal zo<br />

weinig mogelijk ball<strong>en</strong> in je kamp te hebb<strong>en</strong>.<br />

Sam<strong>en</strong>werking is hierbij heel belangrijk.<br />

- Relaxatieoef<strong>en</strong>ing met ball<strong>en</strong> (Sherborne): laat de<br />

kleuters met kleine balletjes over mekaars rug roll<strong>en</strong>, of<br />

laat kleuters op e<strong>en</strong> heel grote bal gaan ligg<strong>en</strong>,…<br />

- Reis rond de wereld: gebruik circusattribut<strong>en</strong>.<br />

– 32 –


- Werk sam<strong>en</strong> met de kleuters e<strong>en</strong> circusact uit <strong>en</strong> voer<br />

deze op voor andere klass<strong>en</strong>. Sommige kinder<strong>en</strong> staan<br />

graag in de belangstelling, andere niet. Zij kunn<strong>en</strong> de<br />

plaats<strong>en</strong> wijz<strong>en</strong>, muziek of licht verzorg<strong>en</strong>,… Iedere<strong>en</strong><br />

krijgt e<strong>en</strong> taak die bij hem past zodat ze sam<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong><br />

afgewerkt geheel kom<strong>en</strong>.<br />

Wereldoriëntatie<br />

- Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> bezoekje aan e<strong>en</strong> circus. Bekijk niet alle<strong>en</strong><br />

de voorstelling, maar kijk ook naar de leefomstandighed<strong>en</strong><br />

van de artiest<strong>en</strong>. Hoe is het lev<strong>en</strong> in <strong>en</strong> om het<br />

circus? Als dit niet haalbaar is, kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong><br />

fantaser<strong>en</strong> over het circuslev<strong>en</strong>. Ook pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong><br />

schets<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beeld.<br />

- Het circus is e<strong>en</strong> plaats waar verschill<strong>en</strong>de cultur<strong>en</strong><br />

sam<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>. Besteed hier ook aandacht aan.<br />

- Bestudeer de eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> habitats van de dier<strong>en</strong><br />

die in het boek vermeld word<strong>en</strong>. Vergelijk met circusdier<strong>en</strong>.<br />

- Bekijk de diersoort<strong>en</strong>: de kat <strong>en</strong> de tijger zijn katachtig<strong>en</strong>,…<br />

- Circusartiest<strong>en</strong> drag<strong>en</strong> speciale kostuums. Ook in het<br />

boek drag<strong>en</strong> de dier<strong>en</strong> bijzondere kledij. Bekijk ze e<strong>en</strong>s.<br />

Ook de kleuters zijn verschill<strong>en</strong>d gekleed. Of zijn er<br />

juist gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>? Wat drag<strong>en</strong> de kleuters graag? Welke<br />

kleur vind<strong>en</strong> ze leuk? Waarom drag<strong>en</strong> jong<strong>en</strong>s ge<strong>en</strong><br />

rokjes? Hebb<strong>en</strong> ze ook speciale kledij voor aparte geleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong><br />

of voor het beoef<strong>en</strong><strong>en</strong> van sport<strong>en</strong>?<br />

- In het boek werd<strong>en</strong> veel koffers getek<strong>en</strong>d. Wat neem je<br />

mee als je op tocht gaat? Wat heb je echt nodig om te<br />

overlev<strong>en</strong>? Bekijk ook de vorm <strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong><br />

tass<strong>en</strong>, zakk<strong>en</strong>, koffers. Welke schooltass<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> de<br />

kleuters? Hebb<strong>en</strong> ze ook zwem- of sporttass<strong>en</strong>?<br />

- Laat de kleuters e<strong>en</strong> stapje verder gaan met het boek:<br />

hoe zou het trouwfeest van Morf <strong>en</strong> Vlo eruitzi<strong>en</strong>? Hoe<br />

zag het trouwfeest van hun ouders er trouw<strong>en</strong>s uit? Wat<br />

droeg<strong>en</strong> ze? Wat at<strong>en</strong> ze? Misschi<strong>en</strong> zijn er culturele verschill<strong>en</strong>?<br />

Neem e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> kijkje in andere land<strong>en</strong>. Zijn<br />

alle ouders getrouwd? Zijn er nieuw sam<strong>en</strong>gestelde<br />

gezinn<strong>en</strong>?<br />

- Wat zoud<strong>en</strong> de dier<strong>en</strong> uit het boek et<strong>en</strong>? Wat eet je zelf<br />

graag? Leg de nadruk op verschill<strong>en</strong>de voorkeur<strong>en</strong>.<br />

Iedere<strong>en</strong> lust andere ding<strong>en</strong> graag. Laat de kleuters<br />

ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> (voor andere kinder<strong>en</strong> onbek<strong>en</strong>d of<br />

vreemd) recept/gerecht meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />

de kinder<strong>en</strong> het wel (b.v. spaghetti) maar smaakt het<br />

toch helemaal anders dan thuis.<br />

- De kinder<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> feestoptocht met afgewerkte<br />

kledij <strong>en</strong> koffers net zoals circusartiest<strong>en</strong> hun show<br />

promot<strong>en</strong> in de strat<strong>en</strong>. De verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de<br />

kinder<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> blijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> de kleuters krijg<strong>en</strong> mete<strong>en</strong> de<br />

kans hun werk aan ander<strong>en</strong> te ton<strong>en</strong>.<br />

Het kan leuk zijn je kunstje voor jezelf te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>, maar<br />

sommig<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> het nog leuker om ook echt op te tred<strong>en</strong>.<br />

Waarom niet e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> bezoekje br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong><br />

rusthuis of kinderziek<strong>en</strong>huis,… Zo kan je hun dag<br />

opfleur<strong>en</strong>!<br />

- Misschi<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de kleuters iemand die iets heel<br />

speciaals kan <strong>en</strong> die dit wil kom<strong>en</strong> ton<strong>en</strong> in de klas. De<br />

kleuters mog<strong>en</strong> dit uiteraard ook zelf do<strong>en</strong>!<br />

- Leg met de kleuters e<strong>en</strong> fotoboek aan. Hierin staan<br />

foto’s van hun familieled<strong>en</strong>, woonst, huisdier<strong>en</strong>,<br />

hobby’s,… Weer zull<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong> <strong>en</strong> gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />

opduik<strong>en</strong>.<br />

Beeld<strong>en</strong>de vorming<br />

- De kleuters ontwerp<strong>en</strong> e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> bal (bijvoorbeeld met<br />

stofjes of van papier-maché) of e<strong>en</strong> koffer. Bespreek met<br />

de kleuters dat iedere<strong>en</strong> van hetzelfde basismodel<br />

vertrekt, maar dat het eindresultaat bij iedere<strong>en</strong> anders<br />

zal zijn. Bekijk de resultat<strong>en</strong>.<br />

- De kleuters mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zelfportret. Ze bekijk<strong>en</strong> zichzelf<br />

in de spiegel <strong>en</strong> mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zo getrouw mogelijke<br />

weergave. De <strong>en</strong>e kleuter heeft gele verf nodig voor het<br />

haar, de andere bruine. Sommige kleuters zull<strong>en</strong> kleur<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> m<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Bespreek de gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> de verschill<strong>en</strong>.<br />

Nadi<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> de kleuters ook karikatur<strong>en</strong><br />

mak<strong>en</strong> zodat de onderlinge verschill<strong>en</strong> nog beter<br />

geacc<strong>en</strong>tueerd word<strong>en</strong>!<br />

- De kleuters ontwerp<strong>en</strong> tickets <strong>en</strong> e<strong>en</strong> affiche voor hun<br />

eig<strong>en</strong> act.<br />

- De dier<strong>en</strong> in het boek word<strong>en</strong> vaak slechts gedeeltelijk<br />

afgebeeld. Bespreek eerst met de kleuters om welk dier<br />

het zou kunn<strong>en</strong> gaan <strong>en</strong> laat ze vervolg<strong>en</strong>s het beeld<br />

verder afwerk<strong>en</strong>. Het is ook leuk om gekke combinaties<br />

te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> fantasiedier<strong>en</strong> te ontwerp<strong>en</strong>. Wat dacht je<br />

van e<strong>en</strong> kikkerkop op e<strong>en</strong> giraff<strong>en</strong>lijf?<br />

- De kleuters mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> miniatuurcircus <strong>en</strong> dier<strong>en</strong> uit<br />

– 33 –


klei. Nadi<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> ze het verhaal na.<br />

- Ze ontwerp<strong>en</strong> speciale stoff<strong>en</strong> <strong>en</strong> kostuums.<br />

- Ze mak<strong>en</strong> met inkt vinger- of handafdrukk<strong>en</strong>. Maak<br />

de kleuters duidelijk dat vingerafdrukk<strong>en</strong>, net als id<strong>en</strong>titeitskaart<strong>en</strong>,<br />

uniek zijn.<br />

Het thema lat<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> in de klas<br />

Zithoek<br />

Deze wordt omgevormd tot e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>t of ar<strong>en</strong>a. Er is e<strong>en</strong><br />

koffer met attribut<strong>en</strong> (o.a. de ondersteun<strong>en</strong>de hulpmiddel<strong>en</strong><br />

die gebruikt word<strong>en</strong> bij het aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het<br />

verhaal) <strong>en</strong> e<strong>en</strong> cassette met het verhaal op, het boek<br />

zelf, de microfoon met cassettespeler, circusmuziek, viltfigur<strong>en</strong><br />

uit het verhaal. Zo kunn<strong>en</strong> de kleuters het verhaal<br />

opnieuw belev<strong>en</strong> wanneer ze maar will<strong>en</strong>.<br />

Waard<strong>en</strong>beleving<br />

- Voer met de kleuters e<strong>en</strong> filosofisch kringgesprek over<br />

wat je nooit zou will<strong>en</strong> verliez<strong>en</strong>. Voor de <strong>en</strong>e zal het<br />

speelgoed zijn, de andere d<strong>en</strong>kt misschi<strong>en</strong> aan zijn mama.<br />

- De kleuters mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ‘ik-boekje’ waarin ze weergev<strong>en</strong><br />

wie ze zijn, wat ze kunn<strong>en</strong>,…<br />

- De kleuters mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> medaille waarop langs de <strong>en</strong>e<br />

kant staat waar ze goed in zijn <strong>en</strong> langs de andere waar<br />

ze minder goed in zijn.<br />

- Ze mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> droombeeld van hoe ze er zoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong><br />

uitzi<strong>en</strong>. Tijdschrift<strong>en</strong> zijn leuk materiaal.<br />

- De kleuters omschrijv<strong>en</strong> hun eig<strong>en</strong> droomvlo. De <strong>en</strong>e<br />

vindt humor belangrijk, de andere hecht belang aan de<br />

kleur van de og<strong>en</strong>.<br />

- Contact-kriebelspel: zoals de vlo Morf kriebelt,<br />

kriebel<strong>en</strong> de kleuters elkaar.<br />

- Circusacts leer je niet op e<strong>en</strong> dag. Maak ruimte voor<br />

wat kleuters nog niet zo goed kunn<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat ze het toch<br />

e<strong>en</strong>s prober<strong>en</strong>. Ze moedig<strong>en</strong> elkaar aan <strong>en</strong> ler<strong>en</strong> aanvaard<strong>en</strong><br />

dat niet alles mete<strong>en</strong> lukt.<br />

Voorbeeld<strong>en</strong>: spring<strong>en</strong> op één be<strong>en</strong>, knipog<strong>en</strong>, fluit<strong>en</strong>,…<br />

- In het boek zie je telk<strong>en</strong>s dezelfde dier<strong>en</strong> e<strong>en</strong> paar vorm<strong>en</strong>.<br />

Morf <strong>en</strong> de vlo zijn echter verschill<strong>en</strong>de dier<strong>en</strong>.<br />

Bed<strong>en</strong>k met de kleuters andere dier<strong>en</strong>koppels <strong>en</strong> vertel<br />

wat ze sam<strong>en</strong> goed zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>. Hoe zoud<strong>en</strong> hun<br />

kinder<strong>en</strong> eruit zi<strong>en</strong>? Het kleintje van e<strong>en</strong> aap <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

hy<strong>en</strong>a zou erg snel in de bom<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> kruip<strong>en</strong>!<br />

- Maak foto’s van alle og<strong>en</strong>, mond<strong>en</strong>, neuz<strong>en</strong>,… van de<br />

kleuters. Ga nadi<strong>en</strong> op zoek naar de eig<strong>en</strong>aar van deze<br />

lichaamsdel<strong>en</strong>. Combineer ook e<strong>en</strong>s de og<strong>en</strong> van Lotte<br />

met de neus van Sofie. Zo kan je e<strong>en</strong> leuke collage mak<strong>en</strong>.<br />

Bewegingshoek<br />

Richt e<strong>en</strong> bewegingshoek in met attribut<strong>en</strong> zoals e<strong>en</strong><br />

trapeze, touw<strong>en</strong>, jongleersjaaltjes, hoepels, ball<strong>en</strong>,<br />

kegels,… Deze stimuler<strong>en</strong> de kleuters om motorische<br />

vaardighed<strong>en</strong> zoals balancer<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>wicht, coördinatie<br />

te train<strong>en</strong>. De kleuters die will<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> hun act ton<strong>en</strong><br />

in de ar<strong>en</strong>a.<br />

Verkleedhoek<br />

De verkleedhoek wordt omgetoverd in e<strong>en</strong> woonwag<strong>en</strong><br />

waarin volg<strong>en</strong>de accessoires te vind<strong>en</strong> zijn: dier<strong>en</strong>neuz<strong>en</strong>,<br />

kostuums, or<strong>en</strong>, hoofddeksels, handtass<strong>en</strong>,<br />

pruik<strong>en</strong>, lapp<strong>en</strong> stof,… De kleuters lev<strong>en</strong> zich volledig in<br />

in hun rol.<br />

Meet- <strong>en</strong> weeghoek<br />

In de meethoek kunn<strong>en</strong> kleuters zich met<strong>en</strong> <strong>en</strong> weg<strong>en</strong>.<br />

Ze krijg<strong>en</strong> de kans om te vergelijk<strong>en</strong>. Voorzie e<strong>en</strong><br />

groeimeter.<br />

Spiegelpaleis<br />

Zorg voor verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> <strong>en</strong> mat<strong>en</strong> spiegels. In<br />

e<strong>en</strong> kleine spiegel zi<strong>en</strong> ze maar e<strong>en</strong> fragm<strong>en</strong>t van<br />

zichzelf, in grote spiegels zijn ze sam<strong>en</strong> zichtbaar. Ook<br />

in water <strong>en</strong> spiegelpapier kan je jezelf zi<strong>en</strong>. Met vervormspiegels<br />

verkrijg je grappige effect<strong>en</strong>.<br />

Bouwhoek<br />

Kleuters reconstruer<strong>en</strong> de leefplaats<strong>en</strong> van de verschill<strong>en</strong>de<br />

dier<strong>en</strong>. Mejuffer Dezeug leeft in e<strong>en</strong> modderbad,…<br />

Met doz<strong>en</strong> <strong>en</strong> doek<strong>en</strong>, wasspeld<strong>en</strong> <strong>en</strong> draad kunn<strong>en</strong><br />

kleuters grote <strong>en</strong> kleine t<strong>en</strong>t<strong>en</strong> bouw<strong>en</strong>.<br />

Knutselhoek<br />

Deze hoek wordt e<strong>en</strong> speciaal ontwerpatelier waarin<br />

allerlei bedrukte stoff<strong>en</strong>, kokers om hoed<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>,<br />

papier<strong>en</strong> zakk<strong>en</strong>, grote papier<strong>en</strong> voor affiches,… te<br />

vind<strong>en</strong> zijn.<br />

– 34 –


Donkere hoek<br />

Doek<strong>en</strong>, tafels,… kunn<strong>en</strong> deze hoek verduister<strong>en</strong>.<br />

Voorzie kleine <strong>en</strong> grote pillamp<strong>en</strong> om te experim<strong>en</strong>ter<strong>en</strong><br />

met licht <strong>en</strong> donker. Wie is er bang in het donker? Wie<br />

durft alle<strong>en</strong>? Wie gaat er liever sam<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dje?<br />

Zoek je weg in het donker, net zoals de mol.<br />

Fotomuur<br />

Voorzie allerlei beeldmateriaal waarop m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te zi<strong>en</strong><br />

zijn. Varieer in leeftijd, geslacht, cultuur, sociaal<br />

milieu,… Wacht de reacties van de kleuters af.<br />

Rode drad<strong>en</strong> <strong>en</strong> kaders<br />

zoek gaan? Hoe weet je dat je hem gevond<strong>en</strong> hebt? Ga<br />

je voor je ev<strong>en</strong>beeld of sta je op<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>pool?<br />

Vierde passage: ‘Wil jij met mij trouw<strong>en</strong>?’<br />

Morf stelt overal de vraag, wordt telk<strong>en</strong>s afgewez<strong>en</strong>,<br />

maar geeft de moed niet op.<br />

Vijfde passage: ‘Is Heer Morf zot geword<strong>en</strong>?’<br />

De ware liefde vindt hem. Morf gedraagt zich anders.<br />

Wat is er toch met hem? De liefde kan je niet onderzoek<strong>en</strong>.<br />

Elke dag wordt e<strong>en</strong> deel van het verhaal opnieuw verteld<br />

<strong>en</strong> wordt de bijbehor<strong>en</strong>de pr<strong>en</strong>t opgehang<strong>en</strong>. Op het<br />

einde van de week is heel het verhaal verteld. Maak e<strong>en</strong><br />

selectie van de activiteit<strong>en</strong> die voor jouw groep het best<br />

aansluit<strong>en</strong> bij de passages.<br />

De koffer<br />

Voorzie voor elk kind e<strong>en</strong> (scho<strong>en</strong>)doos. Die vormt het<br />

uitgangspunt voor de koffer die de kleuters zelf invull<strong>en</strong>:<br />

ofwel is de inhoud materieel: werkjes die de kleuters<br />

gemaakt hebb<strong>en</strong>, ding<strong>en</strong> die ze van thuis meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>,…<br />

Ofwel kom<strong>en</strong> drom<strong>en</strong>, w<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, verlang<strong>en</strong>s in één of<br />

andere vorm in de koffer terecht.<br />

Kleuters kunn<strong>en</strong> ding<strong>en</strong> in mekaars koffers stopp<strong>en</strong>. Op<br />

je lev<strong>en</strong>sweg neem je ook ding<strong>en</strong> mee die je van ander<strong>en</strong><br />

leerde of kreeg.<br />

Uiteindelijk zijn de id<strong>en</strong>tieke koffers e<strong>en</strong> persoonlijke<br />

veruitw<strong>en</strong>diging van wie ze zijn. Hetzelfde <strong>en</strong> toch zo<br />

anders!<br />

De passages<br />

De verhaalinhoud le<strong>en</strong>t zich ertoe om elke dag e<strong>en</strong> fragm<strong>en</strong>t<br />

uit het boek uit te werk<strong>en</strong>.<br />

Eerste passage: ‘E<strong>en</strong> daver<strong>en</strong>d applaus graag voor de<br />

geweldige Heer Morf.’<br />

Elke kleuter heeft e<strong>en</strong> tal<strong>en</strong>t <strong>en</strong> wordt hierin graag<br />

bevestigd.<br />

Tweede passage: ‘Waar Heer Morf ook keek, overal zag<br />

hij gelukkige par<strong>en</strong>.’<br />

Morf heeft ge<strong>en</strong> partner zoals de ander<strong>en</strong>, hij wil niet<br />

alle<strong>en</strong> zijn.<br />

Derde passage: ‘Dag na dag, week na week, jaar na jaar,<br />

niemand kwam. Dan maar zelf op zoek gaan naar de<br />

ware.’<br />

Wie is jouw ware? Bestaat de ware? Moet je ernaar op<br />

Morf<br />

Morf komt als hand- of stokpop elke dag langs in de<br />

klas. Hij heeft e<strong>en</strong> koffer bij zich waarin attribut<strong>en</strong><br />

zitt<strong>en</strong> die c<strong>en</strong>traal staan bij het dagthema. Elke dag<br />

wordt e<strong>en</strong> stukje popp<strong>en</strong>spel gespeeld. Morf wil iemand<br />

vind<strong>en</strong> om mee te trouw<strong>en</strong>. Hij komt m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> met<br />

e<strong>en</strong> andere huidskleur, die e<strong>en</strong> andere taal sprek<strong>en</strong> of in<br />

e<strong>en</strong> ander land won<strong>en</strong>, die extreme lichamelijke<br />

k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Morfs bevooroordeelde reactie <strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>ge blik lokk<strong>en</strong> reacties uit bij de kleuters. Naar het<br />

einde van de week matigt hij zijn reacties <strong>en</strong> leert hij<br />

ander<strong>en</strong> in hun anders zijn aanvaard<strong>en</strong>.<br />

Briev<strong>en</strong><br />

Morf komt e<strong>en</strong> keer op bezoek in de klas. Hij vertelt<br />

dat hij op reis vertrekt, op zoek naar de ware. Hij<br />

belooft de kleuters op de hoogte te houd<strong>en</strong>. Hij laat elke<br />

dag iets van zich wet<strong>en</strong> d.m.v. e<strong>en</strong> brief, e-mail, videofragm<strong>en</strong>t,<br />

cassette, foto’s,… Deze vorm<strong>en</strong> het uitgangspunt<br />

voor de dagactiviteit<strong>en</strong>. De kleuters antwoord<strong>en</strong><br />

‘Morf’.<br />

– 35 –


Dicht teg<strong>en</strong> me aan<br />

lestips voor het eerste leerjaar / groep 3<br />

Over de sam<strong>en</strong>stellers<br />

JOERI BRANDS woont <strong>en</strong> werkt in Schot<strong>en</strong>. Hij geeft les<br />

in de Tuimelaar, e<strong>en</strong> klein Freinetschooltje. Hij maakt<br />

muziek, knutselt meubeltjes <strong>en</strong> lamp<strong>en</strong> <strong>en</strong> ontwikkelt<br />

foto’s. Boekjes beginn<strong>en</strong> zo langzamerhand e<strong>en</strong> groot<br />

deel van zijn lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> huis in te palm<strong>en</strong>. Er wordt zelfs<br />

gefluisterd dat er zich e<strong>en</strong> bibliotheek op het toilet<br />

bevindt.<br />

FREDERIKA VAN WING leerde lez<strong>en</strong> to<strong>en</strong> ze zes was, <strong>en</strong><br />

sindsdi<strong>en</strong> is lez<strong>en</strong> voor haar zoiets als et<strong>en</strong> <strong>en</strong> drink<strong>en</strong>.<br />

Ze werkt bij het Vlaams C<strong>en</strong>trum voor Op<strong>en</strong>bare<br />

Bibliothek<strong>en</strong>. Daar coördineert ze de project<strong>en</strong> voor<br />

jeugd <strong>en</strong> leesbevordering, <strong>en</strong> in het bijzonder de<br />

Jeugdboek<strong>en</strong>week in de bibliotheek.<br />

MYRIAM TIMMERMANS woont met haar man <strong>en</strong> twee<br />

schatt<strong>en</strong> van zoons in G<strong>en</strong>k. Daar werkt ze ook. Ze<br />

leert er de kindjes in het eerste leerjaar dat die rare<br />

kronkels eig<strong>en</strong>lijk letters zijn, waar mooie verhaaltjes<br />

mee te mak<strong>en</strong> zijn. Nu zijn die verhaaltjes de aanleiding<br />

om iets moois te mak<strong>en</strong>.<br />

Lez<strong>en</strong> leer je niet om e<strong>en</strong> AVI niveau te stijg<strong>en</strong> <strong>en</strong> dan<br />

nog één <strong>en</strong> nog één tot ze op zijn, om dan te stopp<strong>en</strong>.<br />

Ler<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> is net zoals ler<strong>en</strong> fiets<strong>en</strong>. Je moet het ler<strong>en</strong><br />

om vooruit te kom<strong>en</strong>, <strong>en</strong> je moet het goed ler<strong>en</strong>, anders<br />

val je de hele tijd <strong>en</strong> dat is hoogst onpraktisch. Maar je<br />

moet het vooral ler<strong>en</strong> omdat je met de fiets hele mooie<br />

fietstochtjes kan mak<strong>en</strong>. Je kan verder kom<strong>en</strong> dan je uit<br />

jezelf al kon. Je ziet nieuwe horizont<strong>en</strong> opdoem<strong>en</strong> waarvan<br />

je niet e<strong>en</strong>s wist dat ze bestond<strong>en</strong>. En je kan g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong><br />

van het fiets<strong>en</strong> zelf, trucjes ler<strong>en</strong> met de fiets,<br />

slalomm<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de bom<strong>en</strong>. Dat is ler<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>. Nieuwe<br />

ding<strong>en</strong> ontdekk<strong>en</strong>, verder ler<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong> onderweg<br />

g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van humor, van poëzie, van taal.<br />

We reik<strong>en</strong> je in deze ideeënbrief suggesties aan voor<br />

mooie tochtjes. Tochtjes langs nieuwe horizont<strong>en</strong>, waar<br />

onderweg heel wat te snoep<strong>en</strong> valt. Tochtjes om sam<strong>en</strong><br />

te mak<strong>en</strong>. Hand in hand. Jij <strong>en</strong> ik.<br />

woordvoorwoord<br />

Ler<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> staat c<strong>en</strong>traal in het eerste leerjaar.<br />

Niemand zal het prober<strong>en</strong> te ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>; lez<strong>en</strong> is onontbeerlijk<br />

als je e<strong>en</strong> ietwat comfortabel lev<strong>en</strong> wilt leid<strong>en</strong> in<br />

onze sam<strong>en</strong>leving. Dus haast<strong>en</strong> we ons om onze bloedjes<br />

van kinder<strong>en</strong>, zodra ze hun kinderbedjes ontgroeid<br />

zijn, letters, woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> zinn<strong>en</strong> te ler<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>. Dat is<br />

goed, als we maar niet verget<strong>en</strong> waar lez<strong>en</strong> voor di<strong>en</strong>t:<br />

om je weg te vind<strong>en</strong> in de wereld <strong>en</strong> – ev<strong>en</strong> belangrijk –<br />

om te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>.<br />

– 36 –


Boek 1<br />

Pup <strong>en</strong> kit<br />

Edward van de V<strong>en</strong>del / Geert Vervaeke (ill.)<br />

De E<strong>en</strong>hoorn, 2002, p. 5-7<br />

Over de auteur<br />

Edward van de V<strong>en</strong>del groeide op in e<strong>en</strong> klein dorp in de<br />

Betuwe. Hij was leerkracht in het basisonderwijs. Eind<br />

jar<strong>en</strong> tachtig debuteerde hij met gedicht<strong>en</strong> in de ‘Blauwe<br />

Geruite Kiel’, de kinderrubriek van Vrij Nederland. In<br />

1996 versche<strong>en</strong> zijn eerste dichtbundel Betrap me! bij<br />

uitgeverij Querido. Sam<strong>en</strong> met de tek<strong>en</strong>ares Hanneke<br />

van der Hoev<strong>en</strong> maakte hij e<strong>en</strong> bewerking van Vondels<br />

Gysbrecht van Aemstel, bekroond met de Goud<strong>en</strong> Zo<strong>en</strong><br />

1999. Ook voor De dag<strong>en</strong> van de bluegrassliefde ontving<br />

hij e<strong>en</strong> Goud<strong>en</strong> Zo<strong>en</strong> (2000).<br />

Over het boek<br />

Pup is pup <strong>en</strong> Kit is kit. En Baas is baas. E<strong>en</strong> boek vol<br />

herk<strong>en</strong>bare verhaaltjes over e<strong>en</strong> hond <strong>en</strong> e<strong>en</strong> poes die de<br />

ding<strong>en</strong> op hun eig<strong>en</strong> manier zi<strong>en</strong>. Pup <strong>en</strong> Kit word<strong>en</strong> de<br />

dikste vri<strong>en</strong>djes.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Wat is waar?<br />

‘het huis was raar,<br />

vond kit.’<br />

Kit <strong>en</strong> Pup zijn nieuweling<strong>en</strong>. Alles in <strong>en</strong> op het huis is<br />

vreemd. Het zou e<strong>en</strong> pak handiger zijn geweest als Baas<br />

e<strong>en</strong> aantal wegwijzers had opgehang<strong>en</strong>.<br />

Maak sam<strong>en</strong> met je kinder<strong>en</strong> wegwijzers voor de nieuweling<strong>en</strong><br />

in de school. Laat plannetjes tek<strong>en</strong><strong>en</strong> van de klas.<br />

Als je over e<strong>en</strong> echte pup <strong>en</strong>/of e<strong>en</strong> echte kit beschikt,<br />

wordt het feest natuurlijk nog groter. Dan kunn<strong>en</strong> de<br />

kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> knus nestje mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> wegwijzertjes voor<br />

wanneer het beestje moet plass<strong>en</strong> of et<strong>en</strong>. Aan de pot<strong>en</strong><br />

van de bankjes kunn<strong>en</strong> ze naambordjes hang<strong>en</strong> zodat<br />

pup of kit weet wie zich daarbov<strong>en</strong> bevindt.<br />

Als kat <strong>en</strong> hond<br />

Net zoals bij m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong> karakters bij dier<strong>en</strong> wel<br />

e<strong>en</strong>s. Laat de kinder<strong>en</strong> hun karakter omschrijv<strong>en</strong>,<br />

verschill<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> zichzelf <strong>en</strong> hun vri<strong>en</strong>djes of<br />

vri<strong>en</strong>dinnetjes.<br />

Daarna kunn<strong>en</strong> ze het karakter van e<strong>en</strong> hond <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

poes analyser<strong>en</strong>. Poez<strong>en</strong> zijn niet vanaf het eerste og<strong>en</strong>blik<br />

<strong>en</strong>thousiast, hond<strong>en</strong> spring<strong>en</strong> meestal dadelijk op je<br />

af, hond<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> veel lawaai, poez<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> geduldig<br />

voordat ze hun prooi bespring<strong>en</strong>,...<br />

Pup <strong>en</strong> kit hebb<strong>en</strong> ook zulke uitgesprok<strong>en</strong> karaktertjes.<br />

Ook de ax<strong>en</strong>roos vertrekt van dier<strong>en</strong>karakters.<br />

Waarschijnlijk heb je daar al het e<strong>en</strong> <strong>en</strong> het ander over<br />

gehoord <strong>en</strong> zal er bij jou op school informatie beschikbaar<br />

zijn. In de ax<strong>en</strong>roos staan e<strong>en</strong> aantal dier<strong>en</strong> zoals<br />

de schildpad, de pauw, de leeuw,... De kinder<strong>en</strong> bestuder<strong>en</strong><br />

al deze dier<strong>en</strong> <strong>en</strong> beschrijv<strong>en</strong> daarna hun<br />

gedraging<strong>en</strong> <strong>en</strong> die van hun klasg<strong>en</strong>ootjes aan de hand<br />

van deze dier<strong>en</strong>. Daan is vandaag e<strong>en</strong> beetje pauw<br />

geweest, want hij heeft zijn zwembrevet getoond.<br />

In de loop der jar<strong>en</strong> zijn er al veel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> geweest die de<br />

verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> kat <strong>en</strong> hond hebb<strong>en</strong> opgemerkt. Er is<br />

zelfs e<strong>en</strong> spreekwoord van gemaakt.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> spreekwoord<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat ze<br />

daarna op zoek gaan bij hun familie of bur<strong>en</strong> naar nog<br />

meer gezegdes of spreekwoord<strong>en</strong>. Probeer sam<strong>en</strong> met de<br />

kinder<strong>en</strong> achter de betek<strong>en</strong>is te kom<strong>en</strong> door de situaties<br />

lev<strong>en</strong>dig voor te stell<strong>en</strong>, in e<strong>en</strong> toneeltje of zo.<br />

Als de kat van huis is, dans<strong>en</strong> de muiz<strong>en</strong> op tafel.<br />

De kat uit de boom kijk<strong>en</strong>.<br />

Blaff<strong>en</strong>de hond<strong>en</strong> bijt<strong>en</strong> niet.<br />

Kat <strong>en</strong> muis spelletjes.<br />

E<strong>en</strong> kat in e<strong>en</strong> zak kop<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> kat komt altijd op haar pootjes terecht.<br />

Als twee hond<strong>en</strong> vecht<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> be<strong>en</strong>, r<strong>en</strong>t de derde<br />

ermee he<strong>en</strong>.<br />

...<br />

E<strong>en</strong> hok voor beest<br />

De meeste kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> huisdier: e<strong>en</strong> goudvis, e<strong>en</strong><br />

poes, e<strong>en</strong> kanarie,... En al die beest<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> hok.<br />

De voorgefabriceerde hokk<strong>en</strong> zijn meestal saai. Laat de<br />

kinder<strong>en</strong> op papier e<strong>en</strong> hok ontwerp<strong>en</strong> dat er aantrekkelijker<br />

uitziet. Als je kinder<strong>en</strong> nog niet over die<br />

motorische vaardighed<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong> kan je vrag<strong>en</strong> om<br />

– 37 –


e<strong>en</strong> voorgetek<strong>en</strong>d hok uit te bouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> te verfraai<strong>en</strong>. En<br />

als je over e<strong>en</strong> ‘handige Harry’ papa of andere mogelijkhed<strong>en</strong><br />

beschikt, dan kan je e<strong>en</strong> echt hok mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> in je<br />

klas of op de speelplaats plaats<strong>en</strong> (kipp<strong>en</strong>- of konijn<strong>en</strong>hok).<br />

Ander werk van Edward van de V<strong>en</strong>del<br />

Wat ik vergat, Querido, 2001<br />

Dom konijn, Querido, 2000<br />

Aanhalingstek<strong>en</strong>s, Querido, 2000<br />

De dag<strong>en</strong> van de bluegrassliefde, Querido, 1999<br />

Jaap deelt klapp<strong>en</strong> uit, Querido, 1999<br />

Gedicht 1<br />

‘Blind’<br />

uit: Door e<strong>en</strong> gekleurde bril<br />

groep 4, BS Acaciahof, Middelburg<br />

the House of Books, 2001, p. 48<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Het gedicht drukt heel wat g<strong>en</strong>eg<strong>en</strong>heid uit. Het le<strong>en</strong>t er<br />

zich toe om te prat<strong>en</strong> over kleur<strong>en</strong> <strong>en</strong> de gevoel<strong>en</strong>s die ze<br />

oproep<strong>en</strong> of uitdrukk<strong>en</strong>. Zo staat rood traditiegetrouw<br />

voor warmte, geborg<strong>en</strong>heid, liefde. Blauw k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> we<br />

eerder als e<strong>en</strong> koele, harde kleur. Van gro<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> we<br />

dat het hoop betek<strong>en</strong>t. Met zwart druk je verdriet uit.<br />

W<strong>en</strong>d dit gedicht aan om de kinder<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong><br />

welke betek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> aan kleur<strong>en</strong> word<strong>en</strong> toebedeeld, <strong>en</strong> om<br />

h<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> hoe zij teg<strong>en</strong>over kleur<strong>en</strong> staan.<br />

Begin de oef<strong>en</strong>ing met e<strong>en</strong> kleur<strong>en</strong>pallet of e<strong>en</strong> kleur<strong>en</strong>cirkel<br />

waarop alle kleur<strong>en</strong> van het spectrum verzameld<br />

zijn. Elk kind zegt over e<strong>en</strong> klasg<strong>en</strong>oot welke kleur bij<br />

hem of haar past <strong>en</strong> waarom.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> vervolg<strong>en</strong>s alle kleur<strong>en</strong> opnoem<strong>en</strong> die<br />

ze k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> schrijf ze onder elkaar op het bord. Vul<br />

aan met kleur<strong>en</strong> die minder voor de hand ligg<strong>en</strong>: appelblauwzeegro<strong>en</strong>,<br />

oker, fuchsia,… Daarna noem<strong>en</strong> de<br />

kinder<strong>en</strong> voor elke kleur e<strong>en</strong> voorwerp. Het voorwerp<br />

wordt naast de betreff<strong>en</strong>de kleur geschrev<strong>en</strong>. T<strong>en</strong>slotte<br />

bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> welk gevoel of welke sfeer bij e<strong>en</strong><br />

kleur hoort. Nu kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> met de woord<strong>en</strong> op<br />

het bord gedicht<strong>en</strong> bouw<strong>en</strong>. Elk kind kiest voor wie hij<br />

of zij wil bouw<strong>en</strong>. Geef h<strong>en</strong> kapstokk<strong>en</strong> waarrond ze<br />

hun gedicht schrijv<strong>en</strong>. Zo kan je het gedicht steeds lat<strong>en</strong><br />

beginn<strong>en</strong> met ‘Jij b<strong>en</strong>t als (voorwerp)’ of ‘Ik vind je<br />

(kleur), want… ’<br />

Je kan de kinder<strong>en</strong> ook de opdracht gev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gedicht te<br />

schrijv<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> kleur. Laat h<strong>en</strong> vooraf vrijuit associër<strong>en</strong>:<br />

welke voorwerp<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> welke kleur? Welke<br />

gevoel<strong>en</strong>s hor<strong>en</strong> bij welke kleur? Waar in de natuur of in<br />

huis of op school kom<strong>en</strong> ze deze kleur teg<strong>en</strong>? Met al<br />

– 38 –


deze gegev<strong>en</strong>s schrijv<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> daarna e<strong>en</strong> kleurrijk<br />

gedicht.<br />

Aansluit<strong>en</strong>d bij de titel van het gedicht Blind, laat je<br />

kinder<strong>en</strong> geblinddoekt aan voorwerp<strong>en</strong> voel<strong>en</strong>. Ze<br />

beschrijv<strong>en</strong> hoe de voorwerp<strong>en</strong> aanvoel<strong>en</strong>, <strong>en</strong> rad<strong>en</strong><br />

welke kleur het voorwerp heeft.<br />

Geef de kinder<strong>en</strong> twee maal dezelfde in te kleur<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t.<br />

Ze kiez<strong>en</strong> twee kleur<strong>en</strong> uit, <strong>en</strong> kleur<strong>en</strong> de <strong>en</strong>e pr<strong>en</strong>t in<br />

volg<strong>en</strong>s de schakering<strong>en</strong> van de eerste kleur, <strong>en</strong> de tweede<br />

pr<strong>en</strong>t met de schakering<strong>en</strong> van de tweede kleur. Achteraf<br />

vergelijk<strong>en</strong> ze de twee pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>: op welke manier<br />

verschill<strong>en</strong> ze van elkaar? Hoe kan kleur e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing<br />

betek<strong>en</strong>is gev<strong>en</strong>? Zo zull<strong>en</strong> ze zi<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> zelfde onderwerp<br />

getek<strong>en</strong>d in tint<strong>en</strong> van blauw e<strong>en</strong> heel andere<br />

betek<strong>en</strong>is heeft dan hetzelfde onderwerp bad<strong>en</strong>d in geel.<br />

Boek 2<br />

Het beest heet Mona<br />

Bart Moeyaert / Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> (ill.)<br />

Zwijs<strong>en</strong>, Tilburg, 2001, p. 3-4<br />

Over de auteur<br />

Bart Moeyaert werd gebor<strong>en</strong> als jongste van zev<strong>en</strong><br />

broers. In 1983 kwam zijn eerste kinderboek uit, Duet<br />

met valse not<strong>en</strong>, waarvoor hij onmiddellijk e<strong>en</strong> prijs van<br />

de Kinder- <strong>en</strong> Jeugdjury in Vlaander<strong>en</strong> kreeg. Moeyaert<br />

volgde e<strong>en</strong> lerar<strong>en</strong>opleiding <strong>en</strong> maakte e<strong>en</strong> scriptie over<br />

de Engelse jeugdboek<strong>en</strong>auteur Aidan Chambers. Hij<br />

heeft echter nooit voor de klas gestaan. Moeyaert<br />

schreef e<strong>en</strong> groot aantal boek<strong>en</strong> die vele prijz<strong>en</strong> in<br />

Vlaander<strong>en</strong> <strong>en</strong> ver daarbuit<strong>en</strong> opleverd<strong>en</strong>. Naast schrijv<strong>en</strong>,<br />

vertaalt Moeyaert buit<strong>en</strong>landse kinder- <strong>en</strong> jeugdboek<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> schrijft hij tekst<strong>en</strong> voor televisie <strong>en</strong> theater.<br />

Over de illustrator<br />

Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> vertelde als klein meisje altijd<br />

verhaaltjes aan haar broer. Omdat hij niet goed kon<br />

luister<strong>en</strong>, maakte ze er plaatjes bij. Ze droomde ervan<br />

om later verhaaltjes voor kinder<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>, met mooie<br />

plaatjes erbij. Deze droom is werkelijkheid geword<strong>en</strong>!<br />

Na haar studies vrije grafiek in G<strong>en</strong>t begeleidde ze<br />

<strong>en</strong>kele jar<strong>en</strong> artistieke kinderateliers in musea. Sinds<br />

1992 geeft ze les grafische vormgeving <strong>en</strong> illustreert ze<br />

kinder- <strong>en</strong> jeugdboek<strong>en</strong>.<br />

Ze won al drie keer de Boek<strong>en</strong>pauw: in 1990 met IJsjes,<br />

in 1995 met Strikjes in de tuin <strong>en</strong> in 2002 met M<strong>en</strong>eer<br />

Papier gaat uit wandel<strong>en</strong>.<br />

De stijl van Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> is erg verscheid<strong>en</strong>. Voor<br />

elk boek zoekt ze naar de meest geschikte techniek <strong>en</strong><br />

overlegt ze met de auteur welke passages het best<br />

geïllustreerd word<strong>en</strong>.<br />

Over het boek<br />

Marta <strong>en</strong> haar vri<strong>en</strong>djes Sam <strong>en</strong> Do word<strong>en</strong> op school<br />

gepest door Mona, het beest. De pestkop bezorgt haar<br />

slapeloze nacht<strong>en</strong>. Marta weet niet hoe ze het pest<strong>en</strong><br />

kan stopp<strong>en</strong>. Op de vuist gaan is alleszins niet verstandig,<br />

vindt mama. Maar die maandag is Marta slimmer<br />

dan Mona.<br />

– 39 –


Spreek vóór je leest<br />

Vóór je het fragm<strong>en</strong>t met de kinder<strong>en</strong> leest, laat je h<strong>en</strong><br />

fantaser<strong>en</strong> over ‘het beest Mona’. Je vertelt de kinder<strong>en</strong><br />

hoe de titel van het fragm<strong>en</strong>t luidt, <strong>en</strong> laat h<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

verschrikkelijk beest verzinn<strong>en</strong> dat Mona heet. Wie of<br />

wat is het beest? Is het beest gevaarlijk? Wat doet het?<br />

Wat of wie eet het? Waar woont het? Is het e<strong>en</strong> kwaad<br />

of e<strong>en</strong> goed beest? Is het e<strong>en</strong> gevaarlijk beest? Welke<br />

geluid<strong>en</strong> maakt het? Laat de kinder<strong>en</strong> rare, angstaanjag<strong>en</strong>de<br />

geluid<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> die het beest ook zou mak<strong>en</strong>.<br />

Wijs h<strong>en</strong> erop dat geluid<strong>en</strong> niet noodzakelijk luid <strong>en</strong><br />

hard hoev<strong>en</strong> te klink<strong>en</strong> om schrikbar<strong>en</strong>d te zijn.<br />

Zoud<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> ‘s nachts rustig slap<strong>en</strong> als ze wist<strong>en</strong><br />

dat er zo’n verschrikkelijk beest bestond?<br />

Ligg<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> ‘s nachts wel e<strong>en</strong>s wakker?<br />

Waarvan? Wat do<strong>en</strong> ze om minder bang te zijn?<br />

slaan, knijp<strong>en</strong>,…<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> kleurpotlood in de tekst de<br />

zak<strong>en</strong> aanduid<strong>en</strong> die zowel Mona als de dier<strong>en</strong> do<strong>en</strong>.<br />

Hoe zeg je het?<br />

‘Al lust ik haar rauw’ zegt Marta over Mona. Wat wil<br />

Marta daarmee zegg<strong>en</strong>? Wil Marta Mona écht opet<strong>en</strong>?<br />

Nee, ze bedoelt het figuurlijk.<br />

De kinder<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> dat je iets kan zegg<strong>en</strong> dat je niet letterlijk<br />

zo bedoelt, <strong>en</strong> dat spreekwoord<strong>en</strong> vaste manier<strong>en</strong><br />

zijn om iets uit te drukk<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> vervolg<strong>en</strong>s zoek<strong>en</strong><br />

naar andere spreekwoord<strong>en</strong> die gevoel<strong>en</strong>s uitdrukk<strong>en</strong>.<br />

-Hoe kan je zegg<strong>en</strong> dat je iemand heel graag hebt?<br />

Bijvoorbeeld: ‘je b<strong>en</strong>t om op te et<strong>en</strong>’,…<br />

-Hoe kan je zegg<strong>en</strong> dat je iemand niet graag hebt?<br />

Bijvoorbeeld: ‘ik mag je niet’,…<br />

Na het gesprek laat je de kinder<strong>en</strong> hun verschrikkelijke<br />

verzinsels over monsters omzett<strong>en</strong> in knutselwerkjes. Elk<br />

kind kan e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudig monstermasker mak<strong>en</strong>: e<strong>en</strong> stuk<br />

karton ter grootte van hun gezicht, twee gaatjes voor de<br />

og<strong>en</strong>, twee kleine gaatjes voor e<strong>en</strong> koordje. Met verf in<br />

alle kleur<strong>en</strong> krijgt het monstermasker e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>zinnige<br />

teint; met wol maak je opzi<strong>en</strong>bar<strong>en</strong>de man<strong>en</strong>, <strong>en</strong> met<br />

lapp<strong>en</strong> stof kan je e<strong>en</strong> ‘lijfje’ mak<strong>en</strong> voor het monster.<br />

Het fragm<strong>en</strong>t lez<strong>en</strong><br />

Je kan het fragm<strong>en</strong>t door de kinder<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>.<br />

Normaal kunn<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> na neg<strong>en</strong> maand<strong>en</strong> leesonderwijs<br />

dit boekje zelf lez<strong>en</strong>.<br />

Je kan het ook voorlez<strong>en</strong>. De tekst le<strong>en</strong>t er zich toe. Hij<br />

is heel expressief geschrev<strong>en</strong>. Leg bij het voorlez<strong>en</strong> spanning<br />

in de tekst. Werk bijvoorbeeld naar e<strong>en</strong> climax bij<br />

‘al lust ik haar rauw’, laat je stem dan ook werkelijk<br />

rauw klink<strong>en</strong>, vol woede <strong>en</strong> frustratie. De tekst van de<br />

tweede pagina kan je rustiger <strong>en</strong> meer gelat<strong>en</strong> lat<strong>en</strong><br />

klink<strong>en</strong>. Laat hier eerder vertwijfeling, onmacht <strong>en</strong><br />

wanhoop doorklink<strong>en</strong>.<br />

Wie is Mona nu voor de kinder<strong>en</strong>? E<strong>en</strong> beest? Of e<strong>en</strong><br />

kind op school?<br />

Wat doet Mona? Waarom noemt de verteller Mona e<strong>en</strong><br />

beest, d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ze? Mona pest de andere kinder<strong>en</strong>, ze<br />

doet alles wat beest<strong>en</strong> do<strong>en</strong>: schopp<strong>en</strong>, bijt<strong>en</strong>, krabb<strong>en</strong>,<br />

Het beest heet Mona gaat duidelijk over pest<strong>en</strong>. Je kan<br />

het fragm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> het hele boek aangrijp<strong>en</strong> om het thema<br />

bespreekbaar te mak<strong>en</strong> in de klas.<br />

De kinder<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> dat iedere<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>ame <strong>en</strong> minder<br />

aang<strong>en</strong>ame eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong> dat het niet vanzelfsprek<strong>en</strong>d<br />

is dat je iedere<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> leuk vindt. Toch heeft<br />

iedere<strong>en</strong> goede kwaliteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> komt het erop aan om die<br />

te lat<strong>en</strong> primer<strong>en</strong> op de minder goede kwaliteit<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> week lang do<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> hun best om de goede<br />

eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van hun klasg<strong>en</strong>ootjes te ontdekk<strong>en</strong>.<br />

Laat in het begin van de week iedere<strong>en</strong> e<strong>en</strong> naam<br />

trekk<strong>en</strong>. Uit e<strong>en</strong> zak vol papier<strong>en</strong> strookjes met de<br />

nam<strong>en</strong> van de leerling<strong>en</strong>, trekt iedere<strong>en</strong> één naam. Dat<br />

kind moet<strong>en</strong> ze gedur<strong>en</strong>de de hele week nauwlett<strong>en</strong>d in<br />

de gat<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> ontdekk<strong>en</strong> doorhe<strong>en</strong> de<br />

week de verborg<strong>en</strong> tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, de warme eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

goede kant<strong>en</strong> van hun klasg<strong>en</strong>ootje. Op het einde van<br />

de week verwerk<strong>en</strong> ze deze bevinding<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> creatieve<br />

manier. Ze tek<strong>en</strong><strong>en</strong> hun klasg<strong>en</strong>ootje zo dat het e<strong>en</strong> heel<br />

herk<strong>en</strong>baar portret wordt. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> ze er<br />

minst<strong>en</strong>s vijf goede eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van het klasg<strong>en</strong>ootje<br />

bij. Alle portrett<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> e<strong>en</strong> prachtige<br />

klasfoto. Wanneer kinder<strong>en</strong> in de toekomst e<strong>en</strong>s overhoop<br />

ligg<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> klasg<strong>en</strong>ootje, hoev<strong>en</strong> ze maar naar de<br />

klasfoto te kijk<strong>en</strong> om te beseff<strong>en</strong> welke andere goede<br />

ding<strong>en</strong> er in zitt<strong>en</strong>.<br />

– 40 –


Ander werk van Bart Moeyaert<br />

Mijn hart is e<strong>en</strong> pinguïn, Pantalone, 2002<br />

Het beest heet Mona, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />

Broere, Querido, 2000<br />

Luna van de boom, Pantalone, 1999<br />

Het is de liefde die we niet begrijp<strong>en</strong>, Querido, 1999<br />

Boek 3<br />

Je best do<strong>en</strong>, bah!<br />

in: De reus in de maan. Het grote boek voor als je<br />

net kunt lez<strong>en</strong><br />

Dolf Verro<strong>en</strong> / Klaas Verplancke (ill.)<br />

Hout<strong>en</strong>, Van Holkema <strong>en</strong> War<strong>en</strong>dorf, 1999, p. 62-65<br />

Over de auteur<br />

Dolf Verro<strong>en</strong> vindt verhaaltjes verzinn<strong>en</strong> het leukste wat<br />

er is. Hij kan het overal do<strong>en</strong>: op straat, in de auto,<br />

onder de douche... als er maar ge<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> hem<br />

kwekk<strong>en</strong>.<br />

Zijn ouders vond<strong>en</strong> het niet goed dat hij schrijver wilde<br />

word<strong>en</strong>. Zijn vader zei: ‘Dat is ge<strong>en</strong> echt beroep, Dolf.<br />

Daar verdi<strong>en</strong> je niet g<strong>en</strong>oeg geld mee.’ En zijn moeder:<br />

‘E<strong>en</strong> schrijver is e<strong>en</strong> heel bijzonder m<strong>en</strong>s, Dolf. Dat b<strong>en</strong><br />

jij toch niet?’ Gelukkig is hij heel erg eig<strong>en</strong>wijs <strong>en</strong> doet<br />

hij altijd wat hij echt wil.<br />

Over de illustrator<br />

Klaas Verplancke studeerde Publicitaire Grafiek in<br />

Fotografie in G<strong>en</strong>t. Hij werkte e<strong>en</strong> drietal jar<strong>en</strong> als artdirector<br />

voor reclamebureaus <strong>en</strong> is sinds 1983 zelfstandig<br />

illustrator. Hij ontwerpt covers <strong>en</strong> maakt tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> voor<br />

lees- <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> van vele Vlaamse uitgeverij<strong>en</strong>,<br />

maar ook voor het buit<strong>en</strong>land. Hij tek<strong>en</strong>t graag grappige,<br />

karikaturale personages <strong>en</strong> dier<strong>en</strong>. In 2001 werd<strong>en</strong> zijn<br />

illustraties uit Ozewiezewoze internationaal bekroond.<br />

Zijn eig<strong>en</strong> boek Jot kreeg e<strong>en</strong> eervolle vermelding.<br />

Over het fragm<strong>en</strong>t<br />

Juf vindt dat Els niet erg haar best doet. Els zou heel<br />

wat ding<strong>en</strong> heel wat beter kunn<strong>en</strong>, als ze meer haar best<br />

deed. Maar daar heeft Els ge<strong>en</strong> zin in. En Els vindt het<br />

ook niet zo leuk wanneer juf zegt dat ze iets niet goed<br />

doet <strong>en</strong> beter haar best moet do<strong>en</strong>. Dan ontdekt ze<br />

gelukkig dat iets vanzelf gaat wanneer het leuk is.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Met dit fragm<strong>en</strong>t kan je werk<strong>en</strong> rond tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Iedere<strong>en</strong><br />

kan wel iets heel erg goed. En iedere<strong>en</strong> heeft wel iets wat<br />

hij niet goed kan.<br />

– 41 –


Begin met e<strong>en</strong> groepsgesprek over tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Wat is e<strong>en</strong> tal<strong>en</strong>t? Heeft iedere<strong>en</strong> tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>?<br />

Waarin zou je zelf erg goed will<strong>en</strong> zijn?<br />

Moet je erg je best do<strong>en</strong> om erg<strong>en</strong>s goed in te zijn, of<br />

kun je sommige ding<strong>en</strong> nu e<strong>en</strong>maal goed of slecht?<br />

Laat elk kind kort vertell<strong>en</strong> welk zijn of haar tal<strong>en</strong>t is,<br />

<strong>en</strong> welk tal<strong>en</strong>t hij of zij niet heeft maar wel graag zou<br />

hebb<strong>en</strong>.<br />

Welke tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> hun klasg<strong>en</strong>ootjes, d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ze?<br />

Lees sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> het verhaal.<br />

Bespreek de inhoud van het fragm<strong>en</strong>t:<br />

Welk tal<strong>en</strong>t heeft Els?<br />

Welke tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong> heeft ze niet?<br />

Kan je alles, zolang je er maar je best voor doet?<br />

Wat vind<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> van de wijze waarop de juf<br />

reageert wanneer Els muziek maakt? Hoe moet je reager<strong>en</strong><br />

wanneer je vindt dat iemand anders iets niet goed<br />

doet? Of wanneer iemand iets zegt waarmee jij het niet<br />

e<strong>en</strong>s b<strong>en</strong>t? Of wanneer iemand iets mooi vindt dat jij<br />

lelijk vindt? Kortom, hoe ga je om met m<strong>en</strong>ingsverschill<strong>en</strong>,<br />

of verschill<strong>en</strong> van smaak?<br />

Tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>jacht<br />

De kinder<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> de opdracht om in hun omgeving<br />

op tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>jacht te gaan. Welk tal<strong>en</strong>t heeft jouw mama<br />

of papa? Heb je e<strong>en</strong> oom die erg<strong>en</strong>s zó goed in is, dat<br />

het echt uitzonderlijk is?<br />

Op het einde van de week vertell<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

kringgesprek welke resultat<strong>en</strong> hun tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>jacht heeft<br />

opgebracht. Misschi<strong>en</strong> will<strong>en</strong> tal<strong>en</strong>tvolle oma’s, buurmann<strong>en</strong>,<br />

speelkameraadjes hun tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong> wel kom<strong>en</strong><br />

ton<strong>en</strong> in de klas?<br />

Orkest in de klas<br />

Je hoeft niet noodzakelijk getal<strong>en</strong>teerd te zijn of eindeloos<br />

geoef<strong>en</strong>d te hebb<strong>en</strong> om muziek te kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>.<br />

En je hebt ge<strong>en</strong> dure instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> nodig om e<strong>en</strong> orkest<br />

te vorm<strong>en</strong>.<br />

Stel met de kinder<strong>en</strong> van de klas e<strong>en</strong> origineel orkest<br />

sam<strong>en</strong>.<br />

Enkele tips:<br />

Span rond e<strong>en</strong> brooddoos <strong>en</strong>kele elastiek<strong>en</strong>. Tuss<strong>en</strong> elke<br />

elastiek stop je e<strong>en</strong> kurk. Door de kurk van de doos weg<br />

te trekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> er teg<strong>en</strong>aan te lat<strong>en</strong> bots<strong>en</strong>, krijg je verrass<strong>en</strong>de<br />

geluid<strong>en</strong>.<br />

Verzamel e<strong>en</strong> hele reeks glaz<strong>en</strong>, zet ze op e<strong>en</strong> rij <strong>en</strong> doe<br />

er verschill<strong>en</strong>de inhoud<strong>en</strong> water in. Tik vervolg<strong>en</strong>s<br />

zachtjes met e<strong>en</strong> lepel teg<strong>en</strong> de glaz<strong>en</strong>.<br />

Vul e<strong>en</strong> emmer met water <strong>en</strong> leg er e<strong>en</strong> metal<strong>en</strong> staaf in.<br />

Terwijl je met e<strong>en</strong> lepel teg<strong>en</strong> de staaf tikt, til je de staaf<br />

uit het water <strong>en</strong> duw je hem er weer in.<br />

Het ritme geef je aan door het schudd<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> blik<br />

vol harde erwt<strong>en</strong>, of door middel van castagnett<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />

tamboerijn, e<strong>en</strong> trommel, het teg<strong>en</strong> elkaar tikk<strong>en</strong> van<br />

hout<strong>en</strong> stokk<strong>en</strong>.<br />

Geluid<strong>en</strong> rad<strong>en</strong><br />

Als inleiding bij het concert dat het orkest zal gev<strong>en</strong>, of<br />

als afsluiter, kan je één van deze geluidsspelletjes spel<strong>en</strong>.<br />

Alle kinder<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> in de kring, in het midd<strong>en</strong> staat één<br />

kind, geblinddoekt. Eén van de kinder<strong>en</strong> uit de cirkel<br />

maakt e<strong>en</strong> geluid (het op<strong>en</strong><strong>en</strong> van e<strong>en</strong> kast, het rits<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>n<strong>en</strong>zak…). Het kind in het midd<strong>en</strong> moet nu<br />

aanduid<strong>en</strong> waar het geluid vandaan komt <strong>en</strong> rad<strong>en</strong> hoe<br />

het geluid gemaakt werd.<br />

Neem vooraf op cassette geluid<strong>en</strong> op die zowel heel<br />

voor de hand ligg<strong>en</strong>d als heel verrass<strong>en</strong>d zijn.<br />

Herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> de geluid<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> hun normale<br />

context? Welke verschill<strong>en</strong>de geluid<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ze<br />

herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> mix van geluid<strong>en</strong>?<br />

Tek<strong>en</strong> e<strong>en</strong> woord<br />

Beeld <strong>en</strong> klank vorm<strong>en</strong> één geheel, dat zie je vaak in<br />

stripverhal<strong>en</strong>. Lost e<strong>en</strong> boef e<strong>en</strong> schot, dan wordt dat<br />

extra duidelijk door het woordje ‘pang’ dat erbij staat<br />

geschrev<strong>en</strong> in meestal dikke, vette, grote letters.<br />

Kinder<strong>en</strong> gaan nu zelf ‘woord<strong>en</strong> schilder<strong>en</strong>’. De wijze<br />

waarop ze het woord tek<strong>en</strong><strong>en</strong> verraadt de betek<strong>en</strong>is van<br />

het woord. Enkele suggesties: het in mooie, harmonieuze<br />

vorm<strong>en</strong> <strong>en</strong> kleur<strong>en</strong> geschilderd woord ‘mooi’, het in<br />

schrikwekk<strong>en</strong>de vorm<strong>en</strong> <strong>en</strong> kleur<strong>en</strong> getek<strong>en</strong>d woord<br />

‘gevaar’ of ‘bang’, het woord ‘maan’ in de vorm van de<br />

maan, of het woord ‘zon’ in de vorm van de zon,…<br />

Zoals gezegd prober<strong>en</strong> striptek<strong>en</strong>aars hun pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kracht<br />

bij te stell<strong>en</strong> door de klank<strong>en</strong> in woord<strong>en</strong> erbij te<br />

schrijv<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> schot klinkt als ‘pang’, e<strong>en</strong> in scherv<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>d<br />

glas als ‘tingeling’, e<strong>en</strong> piep<strong>en</strong>de deur als ‘píeíeíep’.<br />

– 42 –


Laat de kinder<strong>en</strong> naar geluid<strong>en</strong> luister<strong>en</strong>. Daarna<br />

prober<strong>en</strong> ze neer te schrijv<strong>en</strong> hoe het woord klinkt: welk<br />

woord past bij de schoolbel? Welk geluid bij e<strong>en</strong> voorbijrijd<strong>en</strong>de<br />

trein? Hoe schrijf je het lawaai tijd<strong>en</strong>s de<br />

speeltijd neer?<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Dolf Verro<strong>en</strong><br />

Tim is slim, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />

Liever zwart, Van Holkema & War<strong>en</strong>dorf, 2001<br />

Het grote boek over de liefste poes van de wereld,<br />

Leopold, 2001<br />

Het gevond<strong>en</strong> kind, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />

Roos is boos, Van Holkema & War<strong>en</strong>dorf, 2000<br />

Gedicht 2<br />

‘Fresia’<br />

Uit: Jij b<strong>en</strong>t de liefste<br />

Hans <strong>en</strong> Monique Hag<strong>en</strong> / Marit Törnqvist (ill.)<br />

Querido, 2000, p. 16<br />

Over de auteur<br />

Hans Hag<strong>en</strong> is sinds 1987 fulltime schrijver. Daarvoor<br />

werkte hij als leraar Nederlands <strong>en</strong> geschied<strong>en</strong>is, bij e<strong>en</strong><br />

theatergroep <strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> kindertijdschrift. Hij schreef tot<br />

nu toe neg<strong>en</strong><strong>en</strong>twintig boek<strong>en</strong>, waarvan vijf met zijn<br />

vrouw Monique. Na 1987 werkte hij mee aan verschill<strong>en</strong>de<br />

radio- <strong>en</strong> televisieprogramma’s. Voor Sesamstraat<br />

schreef hij e<strong>en</strong> serie verhal<strong>en</strong> over Jubeli<strong>en</strong>tje.<br />

In 1992 werd<strong>en</strong> drie van zijn boek<strong>en</strong> tegelijk bekroond:<br />

e<strong>en</strong> zilver<strong>en</strong> Griffel voor Het goud<strong>en</strong> oog <strong>en</strong> e<strong>en</strong>tje voor<br />

Het is nacht, we gaan op jacht <strong>en</strong> e<strong>en</strong> Vlag <strong>en</strong> Wimpel<br />

voor Jubeli<strong>en</strong>tje <strong>en</strong> haar liefste oma.<br />

Over de illustrator<br />

To<strong>en</strong> zij vijf jaar oud was, verhuisde Marit Törnqvist<br />

met haar Zweedse vader, Nederlandse moeder, broer <strong>en</strong><br />

zus, naar Nederland.<br />

Om het contact met Zwed<strong>en</strong> te behoud<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> zij elk<br />

jaar met vakantie naar hun boerderij in Smäland,<br />

Zwed<strong>en</strong>. In deze provincie bracht Astrid Lindgr<strong>en</strong> haar<br />

jeugd door. Het is dan ook ge<strong>en</strong> toeval dat zij nadi<strong>en</strong><br />

heel wat van haar werk illustreerde. Ook met haar<br />

moeder, de schrijfster Rita Törnqvist (ook bek<strong>en</strong>d als<br />

Rita Verschuur), werkte zij sam<strong>en</strong> aan kinderboek<strong>en</strong>.<br />

Zij behaalde reeds vele prijz<strong>en</strong> in Zwed<strong>en</strong> <strong>en</strong> Nederland<br />

voor ‘haar bijzondere manier om met beeld<strong>en</strong> te vertell<strong>en</strong>’.<br />

Aan het boek Held<strong>en</strong> op sokk<strong>en</strong> werkte zij anderhalf<br />

jaar! Het werd in 1999 bekroond met e<strong>en</strong> Goud<strong>en</strong><br />

Griffel.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Het gedicht Fresia le<strong>en</strong>t er zich toe om het te hebb<strong>en</strong><br />

over het thema gezinsuitbreiding <strong>en</strong> over geur<strong>en</strong>.<br />

Begin met het gedicht voor te lez<strong>en</strong>.<br />

– 43 –


Het gedicht<br />

Vraag de kinder<strong>en</strong> wat ze van het gedicht vind<strong>en</strong>. Is het<br />

e<strong>en</strong> gedicht op rijm? Laat de kinder<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> potlood<br />

de rijmwoord<strong>en</strong> aanduid<strong>en</strong>: ‘boem’ <strong>en</strong> ‘bloem’ rijm<strong>en</strong><br />

op elkaar, ‘baby ba’ <strong>en</strong> ‘fresia’ ook. Moet<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> op<br />

elkaar rijm<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> gedicht te vorm<strong>en</strong>? Het eindig<strong>en</strong><br />

van woord<strong>en</strong> op dezelfde letters, is dat e<strong>en</strong> rijm? Rijm<br />

kan meer zijn dan dat: klankrijm, het rijm<strong>en</strong> van het<br />

ritme,…<br />

In het gedicht kom<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> voor die je waarschijnlijk<br />

niet in e<strong>en</strong> woord<strong>en</strong>boek kan vind<strong>en</strong>. Bestaan deze<br />

woord<strong>en</strong> echt? (Tralala, hopsasa, baby ba). Waarom<br />

gebruik<strong>en</strong> de dichters deze woord<strong>en</strong>? Wie zou zulke<br />

woord<strong>en</strong> nog gebruik<strong>en</strong>? (baby’s).<br />

Bloem<strong>en</strong><br />

Hebb<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> het gedicht begrep<strong>en</strong>? Wet<strong>en</strong> ze wat<br />

e<strong>en</strong> fresia is? Wanneer ze de illustratie van Marit<br />

Törnqvist zi<strong>en</strong>, wet<strong>en</strong> ze het misschi<strong>en</strong> wel. Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong><br />

fresia mee naar de klas <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> aan de<br />

bloem ruik<strong>en</strong>. Ruikt ze lekker? Heeft de bloem e<strong>en</strong><br />

sterke of e<strong>en</strong> zachte geur? Br<strong>en</strong>g nog andere bloem<strong>en</strong><br />

mee <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> de vergelijking mak<strong>en</strong>.<br />

Stimuleer h<strong>en</strong> om zo accuraat mogelijk de geur te<br />

beschrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> vraag h<strong>en</strong> waaraan e<strong>en</strong> geur h<strong>en</strong> doet<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Je kan de kinder<strong>en</strong> ook vooraf vrag<strong>en</strong> om elk<br />

minst<strong>en</strong>s één bloem mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> naar de klas. Zorg<br />

voor wat boek<strong>en</strong> over bloem<strong>en</strong> <strong>en</strong> plant<strong>en</strong>, <strong>en</strong> sam<strong>en</strong><br />

met de kinder<strong>en</strong> zoek je de juiste naam van elke bloem<br />

op. Als afsluiter hou je e<strong>en</strong> bloem<strong>en</strong>verkiezing: welk<br />

bloem is de mooiste van kleur <strong>en</strong> vorm, <strong>en</strong> welke ruikt<br />

het lekkerst?<br />

Vervolg<strong>en</strong>s wordt de klas omgetoverd tot e<strong>en</strong> groot<br />

bloem<strong>en</strong>paradijs. Op grote vell<strong>en</strong> papier schilder<strong>en</strong> de<br />

kinder<strong>en</strong> de bloem<strong>en</strong> na. Alle bloem<strong>en</strong> word<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gevoegd<br />

op e<strong>en</strong> wand. De achtergrond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in<br />

tint<strong>en</strong> van gro<strong>en</strong> opgevuld, met hier <strong>en</strong> daar e<strong>en</strong> vlinder,<br />

e<strong>en</strong> vogel, e<strong>en</strong> lieveheersbeestje,… Je kan de kinder<strong>en</strong><br />

ook bloem<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> in crêpepapier; nadi<strong>en</strong> plak je<br />

ze op het bloem<strong>en</strong>schilderij, of plaats je ze op e<strong>en</strong> stokje<br />

in e<strong>en</strong> (gro<strong>en</strong>e) emmer vol zand.<br />

Geur<strong>en</strong><br />

Ga met de kinder<strong>en</strong> naar buit<strong>en</strong>, het is immers l<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

de wereld zit vol nieuwe l<strong>en</strong>tegeur<strong>en</strong>. Heb je e<strong>en</strong> grasplein<br />

bij de school? Ga er met de kinder<strong>en</strong> op je rug in<br />

het gras ligg<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat h<strong>en</strong> ruik<strong>en</strong>.Wat ruik<strong>en</strong> ze? Welke<br />

aang<strong>en</strong>ame geur<strong>en</strong> vang<strong>en</strong> ze op? Welke stank stell<strong>en</strong> ze<br />

vast? Laat de kinder<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> wat ze ruik<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe ze<br />

die geur<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong>.<br />

Vraag de kinder<strong>en</strong> vooraf om twee voorwerp<strong>en</strong> mee te<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>: iets waarvan ze vind<strong>en</strong> dat het lekker ruikt, iets<br />

waarvan ze vind<strong>en</strong> dat het vies ruikt. Zonder te kijk<strong>en</strong>,<br />

ruik<strong>en</strong> de ander kinder<strong>en</strong> aan de voorwerp<strong>en</strong> van hun<br />

klasg<strong>en</strong>ootjes, <strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>s of ze vind<strong>en</strong> of iets<br />

stinkt of lekker ruikt. En is het dan echt zo dat smak<strong>en</strong><br />

verschill<strong>en</strong>? Of ruik<strong>en</strong> ding<strong>en</strong> nu e<strong>en</strong>maal óf lekker óf<br />

vies?<br />

Gezin<br />

Waarom zet het kind in het gedicht e<strong>en</strong> fresia bij de<br />

kinderwieg? Omdat de baby stinkt naar ‘pampervulling’?<br />

Vind<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> dat baby’s lekker ruik<strong>en</strong>, of<br />

dat ze stink<strong>en</strong>? Wie herinnert zich de geboorte van e<strong>en</strong><br />

broertje, zusje, neefje, buurmeisje,… Vind je pasgebor<strong>en</strong><br />

baby’s mooi? Lelijk? Leuk? Vervel<strong>en</strong>d? Wat is er leuk <strong>en</strong><br />

minder leuk aan baby’s?<br />

Wie in de klas heeft e<strong>en</strong> jonger broertje of zusje? Wat is<br />

er leuk aan het krijg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> broertje of zusje? Wat is<br />

minder leuk? Wat verandert er? Wat is het leukst: jonger<br />

of ouder zijn in het gezin? Hoe zou het zijn zonder<br />

broers of zuss<strong>en</strong>? Of hoe zou het zijn met veel meer<br />

broers <strong>en</strong> zuss<strong>en</strong>?<br />

Na dit gesprek over baby’s <strong>en</strong> broers <strong>en</strong> zuss<strong>en</strong>, tek<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

de kinder<strong>en</strong> hun gezin: mama, papa, broer, zus. Ook<br />

oma <strong>en</strong> opa, of neefjes <strong>en</strong> nichtjes, de hond of de poes<br />

mog<strong>en</strong> op de familiefoto. Ze vull<strong>en</strong> de familiefoto aan<br />

met zelf verzonn<strong>en</strong> familieled<strong>en</strong>: kleine babybroer die je<br />

kan bemoeder<strong>en</strong>, grote zus naar wie je kan opkijk<strong>en</strong>, de<br />

hond waarmee je kan ravott<strong>en</strong>, tweelingzusje met wie je<br />

altijd kan spel<strong>en</strong>,… Nadi<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> één voor<br />

één hun familie voor, <strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> erbij waarom ze<br />

(ge<strong>en</strong>) nieuwe gezinsled<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> verzonn<strong>en</strong>.<br />

– 44 –


Ander werk van Hans Hag<strong>en</strong><br />

Jubeli<strong>en</strong>tje speelt vals, Van Goor, 2001<br />

Daar komt de tijger, Van Goor, 2001<br />

Ik schilder je in woord<strong>en</strong>, Van Goor, 2001<br />

Ik zie lichtjes in je og<strong>en</strong>, Van Goor, 2001<br />

Misschi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> olifant, Van Goor, 2001<br />

Boek 4<br />

E<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d voor Jelle<br />

Sylvia vand<strong>en</strong> Heede / Ingrid Godon (ill.)<br />

Averbode, 2000, p. 7 <strong>en</strong> 8<br />

Over de auteur<br />

Sylvia vand<strong>en</strong> Heede is na haar studies sierkunst<strong>en</strong> in<br />

Brugge blijv<strong>en</strong> won<strong>en</strong> met haar gezin. Als kind begon ze<br />

al vroeg verhaaltjes te schrijv<strong>en</strong>. Ze schrijft gevoelige<br />

fantasieverhal<strong>en</strong>, dier<strong>en</strong>verhal<strong>en</strong> <strong>en</strong> historische boek<strong>en</strong>.<br />

In 1999 kreeg ze de Boek<strong>en</strong>leeuw voor Vos <strong>en</strong> Haas. Dit<br />

boek werd datzelfde jaar ook bekroond met de Jonge<br />

Goud<strong>en</strong> Uil.<br />

Over de illustrator<br />

Omdat Ingrid Godon tijd<strong>en</strong>s haar humaniora niet zo’n<br />

daver<strong>en</strong>de resultat<strong>en</strong> had bereikt, schreef ze zich in op<br />

de afdeling Etalage aan de Academie in Lier: de studie<br />

bestond uit veel praktijk <strong>en</strong> weinig theorie. Toch zat ze<br />

tijd<strong>en</strong>s de less<strong>en</strong> meer te tek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Dit merkte haar leraar<br />

(<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s boekillustrator) Rik Van d<strong>en</strong> Brande op. Hij<br />

stimuleerde haar om deze weg verder in te slaan <strong>en</strong> hielp<br />

haar tijd<strong>en</strong>s het academiejaar, tuss<strong>en</strong> de less<strong>en</strong> door, om<br />

e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> stijl te ontwikkel<strong>en</strong>. Na dit jaar trok ze met<br />

haar werk naar uitgevers.<br />

Ondertuss<strong>en</strong> is Ingrid Godon al twintig jaar voltijds<br />

illustrator van kinder- <strong>en</strong> schoolboek<strong>en</strong> <strong>en</strong> jeugdtijdschrift<strong>en</strong>.<br />

Haar pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> stral<strong>en</strong> e<strong>en</strong> intieme, tedere<br />

sfeer uit met veel knuffels, kinder<strong>en</strong> met ronde gezichtjes<br />

<strong>en</strong> gezellige interieurs met bloemetjesbehang. Het liefst<br />

werkt ze in aquarel met acryl.<br />

Over het boek<br />

Papa <strong>en</strong> mama hebb<strong>en</strong> ruzie. Dat is al de hele dag zo. ‘Ik<br />

ga weg’, d<strong>en</strong>kt Jelle.<br />

‘Ik zoek e<strong>en</strong> plek waar ge<strong>en</strong> ruzie is.’ Zacht trekt hij de<br />

deur achter zich dicht.<br />

Maar waar moet hij he<strong>en</strong>? Is er iemand die hem wil?<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Lees het fragm<strong>en</strong>tje voor, zo heb je meer kans om<br />

iedere<strong>en</strong> bij het gebeur<strong>en</strong> te betrekk<strong>en</strong>.<br />

– 45 –


Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Het prat<strong>en</strong> over de ervaring<strong>en</strong> van Jelle kan ook aanleiding<br />

zijn om over eig<strong>en</strong> ervaring<strong>en</strong> te prat<strong>en</strong>:<br />

B<strong>en</strong> jij ook soms boos?<br />

Wat voel jij dan?<br />

Wat doe je dan? Wat deed Jelle?<br />

Wat was er to<strong>en</strong> gebeurd?<br />

Laat zi<strong>en</strong> hoe je kijkt als je boos b<strong>en</strong>t!<br />

Laat zi<strong>en</strong> wat je doet als je boos b<strong>en</strong>t!<br />

Schilder<strong>en</strong><br />

M<strong>en</strong> kan de kinder<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> e<strong>en</strong> blij, e<strong>en</strong> bang, e<strong>en</strong><br />

boos <strong>en</strong> e<strong>en</strong> verdrietig masker te schilder<strong>en</strong>. Hierbij<br />

moet<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> zelf bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> hoe het gezicht eruit<br />

zal zi<strong>en</strong>…<br />

Loopspel<br />

De maskers hang<strong>en</strong> voor iedere<strong>en</strong> duidelijk zichtbaar in<br />

één van de vier hoek<strong>en</strong> van de klas of van de zaal.<br />

Je vertelt e<strong>en</strong> kort verhaal waarin e<strong>en</strong> bepaald gevoel<br />

aan de orde is. Als het verhaal af is geef je e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

alle leerling<strong>en</strong> r<strong>en</strong>n<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> masker. Als er verschill<strong>en</strong>de<br />

gevoel<strong>en</strong>s gekoz<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, wordt er besprok<strong>en</strong><br />

waarom m<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> bepaald masker staat.<br />

je beeldt e<strong>en</strong> gevoel uit<br />

je speelt op verschill<strong>en</strong>de manier<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> handtrom, op<br />

e<strong>en</strong> blokfluit,…<br />

je kan ook verschill<strong>en</strong>de muziekfragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> hor<strong>en</strong><br />

je kan e<strong>en</strong> voorwerp of afbeelding ton<strong>en</strong>…b.v. e<strong>en</strong><br />

knuffel, e<strong>en</strong> carnavalsmasker,…<br />

Musicer<strong>en</strong><br />

Misschi<strong>en</strong> is het voor de kinder<strong>en</strong> heel plezierig om zelf<br />

hun gevoelsmuziek te mak<strong>en</strong>. Ze kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bepaald<br />

gevoel koppel<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> bepaald instrum<strong>en</strong>t (b.v. het<br />

blije gevoel met de triangel <strong>en</strong> het droevige gevoel met<br />

de lage ton<strong>en</strong> van de xylofoon).<br />

Gevoelscollage<br />

Plak op e<strong>en</strong> flap e<strong>en</strong> gevoelsmasker <strong>en</strong> bied allerhande<br />

tijdschrift<strong>en</strong>, krant<strong>en</strong>, reclamefolders,… aan.<br />

Je kan één gevoel mak<strong>en</strong>, b.v. verdrietig zijn.<br />

De kinder<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> vaststell<strong>en</strong> dat in de reclamefolders<br />

bijna uitsluit<strong>en</strong>d blije m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te zi<strong>en</strong> zijn, terwijl in<br />

krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> tijdschrift<strong>en</strong> ook boze <strong>en</strong> verdrietige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

afgebeeld staan.<br />

Door in contact te kom<strong>en</strong> met krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> tijdschrift<strong>en</strong><br />

wordt de interesse van de kinder<strong>en</strong> gewekt voor wat ver<br />

van hun bed gebeurt <strong>en</strong> voor de gevoel<strong>en</strong>s van andere<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> kan heel gericht blad<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong>, waarin b.v.<br />

ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> uit andere cultur<strong>en</strong><br />

(in de eig<strong>en</strong> omgeving <strong>en</strong> in andere land<strong>en</strong>) voorkom<strong>en</strong>.<br />

Als e<strong>en</strong> kind e<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>tje gevond<strong>en</strong> heeft, kan het op de<br />

flap gekleefd word<strong>en</strong>. Het blad waarop b.v. de verdrietige<br />

pr<strong>en</strong>tjes gekleefd word<strong>en</strong>, ligt in ‘de verdrietige hoek’.<br />

Zo kan je dan ook e<strong>en</strong> collage mak<strong>en</strong> rond de verschill<strong>en</strong>de<br />

gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong> gevoel<strong>en</strong>shoekjes.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Sylvia vand<strong>en</strong> Heede<br />

Het huis van slak, Lannoo, 2002<br />

Vos <strong>en</strong> Haas, Lannoo, 2002<br />

E<strong>en</strong> schooierkat met 7 vlooi<strong>en</strong>, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />

Het koekboek van Vos <strong>en</strong> Haas, Lannoo, 2001<br />

Montage rond gevoel<strong>en</strong>s<br />

Neem e<strong>en</strong> aantal muziekfragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> na elkaar op. Je<br />

kan ook andere geluidsbronn<strong>en</strong> in je montage opnem<strong>en</strong>,<br />

zoals het geluid van e<strong>en</strong> kermisattractie of van e<strong>en</strong><br />

ziek<strong>en</strong>wag<strong>en</strong> <strong>en</strong> daarna van e<strong>en</strong> boze vader, <strong>en</strong>z.<br />

Beluister de fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong>. Laat<br />

h<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> welk gevoel het oproept, hoe ze er zich bij<br />

voel<strong>en</strong>. Zeg hoe je de muziek zelf aanvoelt.<br />

Je kan de cassettes ook in de luisterhoek onderbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

– 46 –


Boek 5<br />

M<strong>en</strong>eer Krokodil<br />

Sandra de Weijze<br />

Afijn, 2002, p. 46-68<br />

Over de auteur<br />

Sandra de Weijze studeerde in Amsterdam aan de<br />

Academie voor Beeld<strong>en</strong>de Vorming. Nu schrijft <strong>en</strong><br />

tek<strong>en</strong>t ze <strong>en</strong> geeft ze cursuss<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> schilder<strong>en</strong>.<br />

Als kind dacht ze dat er monsters onder de wc zat<strong>en</strong><br />

met prikvingers die elk mom<strong>en</strong>t naar bov<strong>en</strong> kond<strong>en</strong><br />

kom<strong>en</strong>. En onder haar bed lag<strong>en</strong> <strong>en</strong>ge mann<strong>en</strong>. Ze<br />

stond<strong>en</strong> ook achter de deur.<br />

Over het boek<br />

M<strong>en</strong>eer Krokodil is de beste danser van de wereld. Maar<br />

hij heeft niemand om mee te dans<strong>en</strong>. Hij heeft nooit<br />

iemand gehad, behalve zijn hoed. In zijn drom<strong>en</strong> danst<br />

hij met het mooiste krokodill<strong>en</strong>vrouwtje van de wereld.<br />

Als hij haar op e<strong>en</strong> ocht<strong>en</strong>d buit<strong>en</strong> in het gras ziet zitt<strong>en</strong>,<br />

gelooft hij zijn eig<strong>en</strong> og<strong>en</strong> niet. Wat moet hij do<strong>en</strong>?<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Ga naar e<strong>en</strong> graspleintje <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> plekje<br />

zoek<strong>en</strong> waar ze ongestoord kunn<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> <strong>en</strong> luister<strong>en</strong>.<br />

Aan de hand van <strong>en</strong>kele vraagjes br<strong>en</strong>g je h<strong>en</strong> in de sfeer<br />

van het boek.<br />

-B<strong>en</strong> je al e<strong>en</strong> keertje verliefd geweest?<br />

-Hoe moet je liefje eruit zi<strong>en</strong>?<br />

-Hoe voel je je als je verliefd b<strong>en</strong>t?<br />

Het fragm<strong>en</strong>tje wordt voorgelez<strong>en</strong>. Daarna volgt er e<strong>en</strong><br />

kort gesprekje.<br />

-Wat gebeurde er met de krokodil?<br />

-Wil er iemand het krokodill<strong>en</strong>vrouwtje e<strong>en</strong>s nado<strong>en</strong>?<br />

-Wil er iemand de krokodil e<strong>en</strong>s nado<strong>en</strong>?…<br />

muziek, vaas met bloem<strong>en</strong>, placematje, versier<strong>en</strong> met<br />

hartjesmotief, bakk<strong>en</strong> van hart<strong>en</strong>koekjes, cocktail<br />

bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, rietje versier<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> hartje, kinderchampagne,…<br />

Drama<br />

Vraag de kinder<strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t na te spel<strong>en</strong>. Verzamel<br />

attribut<strong>en</strong> <strong>en</strong> kleding die bij het fragm<strong>en</strong>t hor<strong>en</strong>, zoals<br />

e<strong>en</strong> spiegel, klok, stoel, muziek, gazon, raam,… Die<br />

kunn<strong>en</strong> ze gebruik<strong>en</strong>.<br />

Vraag wie er de krokodil wil zijn <strong>en</strong> wie het krokodill<strong>en</strong>vrouwtje.<br />

Verdeel de roll<strong>en</strong>. Neem ev<strong>en</strong>tueel zelf e<strong>en</strong> rol<br />

voor je rek<strong>en</strong>ing. Op die manier is het mogelijk om<br />

verleg<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> te stimuler<strong>en</strong>.<br />

Verdeel de klas in tweetall<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> spel<strong>en</strong><br />

tegelijkertijd op verschill<strong>en</strong>de plaats<strong>en</strong> in de klas. Loop<br />

langs de groepjes <strong>en</strong> geef suggesties als je merkt dat het<br />

bij e<strong>en</strong> groepje niet wil lukk<strong>en</strong>.<br />

Iedere<strong>en</strong> gaat weer in de kring zitt<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>en</strong>kele tweetall<strong>en</strong><br />

ton<strong>en</strong> wat zij gespeeld hebb<strong>en</strong>. Bespreek kort<br />

ieder stukje. Mogelijke vrag<strong>en</strong> zijn:<br />

Zag<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> wat er gebeurde?<br />

Was de krokodil verliefd?<br />

Wat vond het krokodill<strong>en</strong>vrouwtje ervan?<br />

Liefdeskaart knutsel<strong>en</strong><br />

Vraag de kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele liefdeskaartjes van thuis mee<br />

te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Vertel de kinder<strong>en</strong> dat kleur<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de gevoel<strong>en</strong>s<br />

kunn<strong>en</strong> oproep<strong>en</strong>. Zoek e<strong>en</strong> kind met vrolijke kleur<strong>en</strong><br />

in haar of zijn kleding <strong>en</strong> e<strong>en</strong> kind met sombere<br />

kleur<strong>en</strong>. Neem dan de voorbeeldkaart<strong>en</strong> <strong>en</strong> leg uit dat<br />

die kleur<strong>en</strong> min of meer overe<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> met de vrolijke<br />

kleur<strong>en</strong>. Laat e<strong>en</strong> kind de kleur<strong>en</strong> aanwijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> b<strong>en</strong>oem<strong>en</strong>.<br />

Zoek de kleur<strong>en</strong> uit op gekleurd papier. Leg het stapeltje<br />

vrolijke kleur<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> apart.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Romantisch dineetje<br />

Vraag aan je kinder<strong>en</strong> hoe ze hun klasje zoud<strong>en</strong><br />

omtover<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> romantisch restaurantje.<br />

Enkele tips:<br />

verduister je lokaal, zorg voor kaarsjes, romantische<br />

Vraag: E<strong>en</strong> hart hoort bij verliefd zijn. Wat hoort daar<br />

nog allemaal bij? Laat de kinder<strong>en</strong> hardop brainstorm<strong>en</strong><br />

(hart met pijl, gesch<strong>en</strong>kjes, snoepjes, kusjes,…).<br />

Ze knipp<strong>en</strong> uit het fel gekleurde papier ding<strong>en</strong> die bij<br />

verliefdheid hor<strong>en</strong>. Ze tek<strong>en</strong><strong>en</strong> figur<strong>en</strong> in potlood <strong>en</strong><br />

knipp<strong>en</strong> ze daarna uit. Kleef deze vorm<strong>en</strong> op de voorkant<br />

van e<strong>en</strong> witte kaart. De kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> er e<strong>en</strong><br />

– 47 –


zelfverzonn<strong>en</strong> tekst bij schrijv<strong>en</strong>.<br />

Als het kaartje af is mog<strong>en</strong> ze het aan iemand gev<strong>en</strong> die<br />

ze heel graag zi<strong>en</strong>!<br />

klokje, klokje aan de wand...<br />

Als je de kans hebt om het echte boekje in hand<strong>en</strong> te<br />

krijg<strong>en</strong>, zie je dat de fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> afgewisseld word<strong>en</strong><br />

met illustraties van e<strong>en</strong> klok. Je krijgt als lezer de<br />

indruk dat de tijd vliegt <strong>en</strong> dat hij best niet te lang meer<br />

wacht om de vrouw van zijn lev<strong>en</strong> het hof te mak<strong>en</strong>.<br />

Als je het boek voorleest, kan je met e<strong>en</strong> grote klok die<br />

je zelf me<strong>en</strong>eemt de tijdsprong<strong>en</strong> aanduid<strong>en</strong>.<br />

Dit boek kan je ook help<strong>en</strong> om de kinder<strong>en</strong> te ler<strong>en</strong><br />

klok lez<strong>en</strong>. Je integreert het boek in e<strong>en</strong> les over de tijd.<br />

Dans met mij de tango d’amore ...<br />

Kies e<strong>en</strong> aantal klassieke danslieder<strong>en</strong> (tango, cha-chacha,<br />

mambo, rumba, swing, rock ’n roll,...) <strong>en</strong> in de<br />

mate van het mogelijke leer je de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> dans aan.<br />

Op het einde organiseer je e<strong>en</strong> bal waarop met deftige<br />

kler<strong>en</strong> deftig gedanst moet word<strong>en</strong>. Juff<strong>en</strong> <strong>en</strong> meesters<br />

kom<strong>en</strong> er mee g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> van zelfgemaakte hapjes <strong>en</strong><br />

drankjes,...<br />

Gedicht 3<br />

‘Tot morg<strong>en</strong>’<br />

Uit: Soms zie ik 1000 lichtjes<br />

Nannie Kuiper / Philip Hopman (ill.)<br />

Averbode, 2000, p. 18<br />

Over de auteur<br />

Voordat Nannie Kuiper haar eerste kinderboek<br />

publiceerde gaf ze als lerares e<strong>en</strong> aantal jar<strong>en</strong> oudervoorlichting<br />

over de ontwikkeling <strong>en</strong> opvoeding van<br />

jonge kinder<strong>en</strong>. De praktische voorbeeld<strong>en</strong> haalde ze uit<br />

haar eig<strong>en</strong> omgeving. Ze had inmiddels twee kinder<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> ze woonde in e<strong>en</strong> kinderrijke buurt. Na het schrijv<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> serie boekjes <strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> over dezelfde<br />

onderwerp<strong>en</strong>, volgde ze e<strong>en</strong> journalist<strong>en</strong>cursus aan de<br />

Universiteit van Amsterdam. In die tijd maakte ze haar<br />

eerste liedtekst<strong>en</strong> voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>. To<strong>en</strong> haar gevraagd<br />

werd of ze ook kinderliedjes wilde schrijv<strong>en</strong>, had ze<br />

haar weg gevond<strong>en</strong> - ze werd kinderboek<strong>en</strong>schrijfster!<br />

Door haar belangstelling voor de ontwikkeling van<br />

kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> haar plezier in de muzikaliteit van de taal<br />

toverde ze e<strong>en</strong> groot aantal gedicht<strong>en</strong>bundels.<br />

Schminkactiviteit<br />

Vraag of de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> spiegeltje <strong>en</strong> schminkgerief<br />

meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

We gaan elkaar mooi mak<strong>en</strong>…<br />

Hoe kun je iemand lief mak<strong>en</strong>?<br />

Welke kleur<strong>en</strong> gebruik je dan?<br />

Wat vind je mooi aan je eig<strong>en</strong> gezicht?<br />

Wat zou je will<strong>en</strong> verander<strong>en</strong>?<br />

Zou je misschi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> donkere huid will<strong>en</strong>…andere kleur<br />

van og<strong>en</strong>, haar,…<br />

Verkiezing: liefste meisje of jong<strong>en</strong> van de klas!<br />

Is <strong>en</strong>kel het uiterlijk belangrijk?<br />

Over de illustrator<br />

Philip Hopman groeide op in Egmond <strong>en</strong> woont nu in<br />

Amsterdam. Philip wilde niet gaan werk<strong>en</strong> in het<br />

boll<strong>en</strong>bedrijf van zijn vader <strong>en</strong> studeerde e<strong>en</strong> tijdje<br />

pedagogie in Berg<strong>en</strong>. Zijn tek<strong>en</strong>leraar moedigde hem<br />

aan om naar de Rietveld Academie te gaan, maar daar<br />

kreeg hij kritiek op alles wat hij maakte. Nadat hij zijn<br />

diploma toch behaald had, ging hij voor e<strong>en</strong> half jaar<br />

naar Italië. E<strong>en</strong> uitz<strong>en</strong>dbureau liet hem bij e<strong>en</strong> mediabedrijf<br />

tek<strong>en</strong>filmpjes mak<strong>en</strong>. Later kwam<strong>en</strong> daar nog<br />

geboortekaartjes <strong>en</strong> schoolboek<strong>en</strong> bij. Hij ging meer <strong>en</strong><br />

meer kinderboek<strong>en</strong> illustrer<strong>en</strong>. Naast tek<strong>en</strong><strong>en</strong> geeft hij<br />

ook voordracht<strong>en</strong> op schol<strong>en</strong>.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Sandra de Weijze<br />

Het verhaal van de koning, of het meisje <strong>en</strong> de nacht,<br />

Querido, 1998<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Hallo <strong>en</strong> tot zi<strong>en</strong>s<br />

M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gigantisch veel manier<strong>en</strong> verzonn<strong>en</strong> om<br />

elkaar te begroet<strong>en</strong> <strong>en</strong> afscheid te nem<strong>en</strong>. Laat de<br />

kinder<strong>en</strong> opsomm<strong>en</strong> wat je allemaal kan zegg<strong>en</strong> als je<br />

– 48 –


iemand teg<strong>en</strong>komt op straat. Laat h<strong>en</strong> ook zoek<strong>en</strong> naar<br />

de lichaamstaal die daarbij gebruikt wordt. Uiteindelijk<br />

spel<strong>en</strong> ze dit voor de klas.<br />

Hetzelfde kan je do<strong>en</strong> met afscheid nem<strong>en</strong>.<br />

Om de proef op de som te nem<strong>en</strong>, stuur je e<strong>en</strong> kind weg<br />

om e<strong>en</strong> leerkracht van e<strong>en</strong> andere klas of iemand van<br />

het secretariaat te hal<strong>en</strong>. Geef je kinder<strong>en</strong> de opdracht<br />

heel goed op de begroeting <strong>en</strong> het afscheid te lett<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />

kind uit je klas kan spontaan die andere leerkracht<br />

begroet<strong>en</strong> om te zi<strong>en</strong> hoe er gereageerd wordt.<br />

Doe dit e<strong>en</strong> aantal ker<strong>en</strong> om te kunn<strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong>. Er<br />

zal ongetwijfeld e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>zweerderig sfeertje in je klas<br />

hang<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarschijnlijk vind<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> de herhaling<br />

hilarisch.<br />

Ander werk van Nannie Kuiper<br />

Basja de beer gaat sterr<strong>en</strong> plukk<strong>en</strong>, De Vier<br />

Windstrek<strong>en</strong>, 2002<br />

Toktok pieppiep (van Holkema & War<strong>en</strong>dorf) 2001<br />

Kip abc / Vark<strong>en</strong> abc / koe abc / Konijn abc, Piramide,<br />

2001<br />

Soms zie ik 1000 lichtjes, Leopold, 2001<br />

Joris in de Walvis, Leopold, 2001<br />

Hoe begroet<strong>en</strong> dier<strong>en</strong> elkaar?<br />

Hebb<strong>en</strong> zij ook zoveel verschill<strong>en</strong>de begroetingsmanier<strong>en</strong>?<br />

Op welke manier nem<strong>en</strong> giraff<strong>en</strong> afscheid?<br />

Welke woord<strong>en</strong> verstaan hond<strong>en</strong> <strong>en</strong> poez<strong>en</strong>?<br />

Je kan sam<strong>en</strong> met je kinder<strong>en</strong> op zoek gaan naar e<strong>en</strong><br />

eig<strong>en</strong> begroeting; e<strong>en</strong> hele nieuwe, die alle<strong>en</strong> door jouw<br />

klas gebruikt wordt.<br />

e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> zin, e<strong>en</strong> zucht, e<strong>en</strong> begin<br />

Het gedicht tot morg<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> ideale uitvlucht om je<br />

kinder<strong>en</strong> te ler<strong>en</strong> rijm<strong>en</strong> (maar misschi<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ze dat<br />

al).<br />

Volg<strong>en</strong>de stap: ze schrijv<strong>en</strong> met <strong>en</strong>kel rijmwoord<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

gedicht dat toch e<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>is heeft, zoals het gedicht<br />

van Nannie Kuiper.<br />

Ik d<strong>en</strong>k iets wat jij niet d<strong>en</strong>kt<br />

Het eerste deel van het gedicht bestaat uit e<strong>en</strong> opsomming.<br />

Daaruit blijkt al dat de schrijfster het over e<strong>en</strong><br />

hondje heeft.<br />

Doe e<strong>en</strong> spelletje met de kinder<strong>en</strong>. Geef h<strong>en</strong> de<br />

opdracht om e<strong>en</strong> woord in gedacht<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong> vier<br />

of vijf woord<strong>en</strong> te zoek<strong>en</strong> die er iets mee te mak<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>. Als ze klaar zijn, lez<strong>en</strong> ze de woord<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

prober<strong>en</strong> de ander<strong>en</strong> te rad<strong>en</strong> welk woord ze in het<br />

hoofd hebb<strong>en</strong>.<br />

– 49 –


Boek 6<br />

E<strong>en</strong> kaart met e<strong>en</strong> taart<br />

Riet Wille / Tine Vercruysse (ill.)<br />

Averbode, 2000, p. 27-29<br />

Over de auteur<br />

Sam<strong>en</strong> met haar man Dirk heeft Riet Wille drie<br />

dochters. Naast het schrijv<strong>en</strong> van kinderboek<strong>en</strong> werkt ze<br />

als logopediste, vooral met baby’s <strong>en</strong> peuters in e<strong>en</strong><br />

revalidatiec<strong>en</strong>trum <strong>en</strong> kinderdagverblijf. In haar praktijk<br />

werkt ze veel met versjes <strong>en</strong> boek<strong>en</strong>. Ze wil kinder<strong>en</strong><br />

plezier ler<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> zowel in taal als in boek<strong>en</strong>. Vanuit<br />

die ervaring is ze kinderpoëzie gaan schrijv<strong>en</strong>.<br />

Over de illustrator<br />

Tine Vercruysse volgde opleiding<strong>en</strong> schets<strong>en</strong>,<br />

aquarell<strong>en</strong>, grafiek, olieverf schilder<strong>en</strong> <strong>en</strong> boetser<strong>en</strong> aan<br />

verschill<strong>en</strong>de academies. Toch is ze vooral autodidact.<br />

Het eerste boek dat ze illustreerde versche<strong>en</strong> in 1991. Ze<br />

illustreert nu kindertijdschrift<strong>en</strong>, leesboek<strong>en</strong> <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong>.<br />

Bij De E<strong>en</strong>hoorn versch<strong>en</strong><strong>en</strong> in 2000 Jan Smeerman <strong>en</strong><br />

Argus, die ze sam<strong>en</strong> met Detty Verreydt maakte.<br />

Over het boek<br />

Juf is boos. Daan let niet op in de klas. Hij kijkt weer<br />

door het raam. Daar vliegt Duif. Daan ziet ook e<strong>en</strong> man.<br />

Die geeft brood aan Duif. Maar is die man wel lief?<br />

En waar woont hij? Blijft de juf boos op Daan?<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

De avontur<strong>en</strong> van Daan, Dries <strong>en</strong> Duif zijn door Riet<br />

Wille geschrev<strong>en</strong> voor kinder<strong>en</strong> die bezig zijn met ler<strong>en</strong><br />

lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> prettige verhal<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong>.<br />

Dit boekje is eig<strong>en</strong>lijk geschikt om zelf te lez<strong>en</strong> (avi 1/2),<br />

toch is het aan te rad<strong>en</strong> om voor te lez<strong>en</strong>. Zo bereik je<br />

alle kinder<strong>en</strong>.<br />

leuk <strong>en</strong> wat niet?<br />

Wat is e<strong>en</strong>zaam zijn?<br />

Wanneer is iemand e<strong>en</strong>zaam? Is iemand die alle<strong>en</strong><br />

woont noodzakelijk e<strong>en</strong>zaam?<br />

Bezoek aan bejaard<strong>en</strong>tehuis<br />

Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> bezoek aan e<strong>en</strong> bejaard<strong>en</strong>tehuis. Informeer<br />

waarom bejaard<strong>en</strong> daar terechtkom<strong>en</strong>, of ze het er naar<br />

hun zin hebb<strong>en</strong>,…<br />

E<strong>en</strong> paar kinder<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal<br />

bewoners interview<strong>en</strong>: waarom zijn ze hier, waar kom<strong>en</strong><br />

ze vandaan, wat vind<strong>en</strong> ze ervan,…<br />

Na het bezoekje kan je e<strong>en</strong> aantal bewoners uitnodig<strong>en</strong><br />

in de klas. Vraag h<strong>en</strong> over hun schooltijd te vertell<strong>en</strong>.<br />

Wat is hetzelfde geblev<strong>en</strong>?<br />

K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ze nog iemand van vroeger?<br />

War<strong>en</strong> de leerkracht<strong>en</strong> str<strong>en</strong>g?<br />

Welke less<strong>en</strong> kreg<strong>en</strong> ze?<br />

Welke boek<strong>en</strong> laz<strong>en</strong> ze? Was er e<strong>en</strong> Jeugdboek<strong>en</strong>week?<br />

Aan het werk<br />

Waar zoud<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zaam bejaard m<strong>en</strong>s mee kunn<strong>en</strong><br />

verw<strong>en</strong>n<strong>en</strong>? Vier<strong>en</strong> we zijn of haar verjaardag?<br />

Moet het kamertje opgefleurd word<strong>en</strong>? Of kan het e<strong>en</strong><br />

goede poetsbeurt gebruik<strong>en</strong>? De kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> echt<br />

iets voor hun bejaarde do<strong>en</strong>!<br />

Enkele tips!<br />

verjaardagskaart<strong>en</strong> ontwerp<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> deur versier<strong>en</strong><br />

stoel aankled<strong>en</strong><br />

vlagjes, ballonn<strong>en</strong>, feesthoedjes,…<br />

liedjes <strong>en</strong> dansjes inoef<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

gesch<strong>en</strong>k<strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> (e<strong>en</strong> taartvorm versierd met<br />

allerlei kleine spulletjes zoals zaadjes, kleine pasta,<br />

tapioca, stro, bloempjes,…)<br />

e<strong>en</strong> etiket ontwerp<strong>en</strong> om op e<strong>en</strong> lekker flesje wijn te<br />

klev<strong>en</strong><br />

iets lekkers klaarmak<strong>en</strong><br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

De oude man is niet zo gelukkig. Hoe zou dat kom<strong>en</strong>?<br />

K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> jullie nog m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die alle<strong>en</strong> won<strong>en</strong>?<br />

Hoe d<strong>en</strong>k je dat het is om alle<strong>en</strong> te won<strong>en</strong>? Wat is er<br />

De kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zelf spelletjes bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong> spel<strong>en</strong>.<br />

Pakjes doorgev<strong>en</strong>. Pak e<strong>en</strong> klein gesch<strong>en</strong>k in verschill<strong>en</strong>de<br />

lag<strong>en</strong> papier in <strong>en</strong> kleef elke laag uitvoerig dicht<br />

met plakband. Tuss<strong>en</strong> de lag<strong>en</strong> in stop je telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />

snoepje of e<strong>en</strong> opdracht. De kinder<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> kring<br />

– 50 –


<strong>en</strong> terwijl er muziek speelt, wordt het pakje doorgegev<strong>en</strong>.<br />

Als de muziek stopt, haalt het kind dat op dat mom<strong>en</strong>t<br />

het pakje heeft er e<strong>en</strong> laag vanaf. Dit gaat door tot<br />

iemand de prijs heeft.<br />

briev<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong><br />

Zoals in de vorige suggestie mak<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> zelf<br />

kaart<strong>en</strong> maar nu stur<strong>en</strong> ze die naar e<strong>en</strong> klasg<strong>en</strong>oot.<br />

Neem e<strong>en</strong> grote grabbeldoos met daarin de adress<strong>en</strong> van<br />

alle leerling<strong>en</strong>. Elk kind neemt e<strong>en</strong> adres <strong>en</strong> maakt e<strong>en</strong><br />

verrassingskaart. Nadi<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> ze zelf het adres <strong>en</strong><br />

plakk<strong>en</strong> ze de postzegel.<br />

Neem je kinder<strong>en</strong> bij de hand <strong>en</strong> wandel naar e<strong>en</strong> postbus<br />

om al de briev<strong>en</strong> te post<strong>en</strong>.<br />

Je kan ook met de kinder<strong>en</strong> naar het postkantoor gaan<br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rondleiding vrag<strong>en</strong>. Ze kunn<strong>en</strong> daar hun<br />

postzegel kop<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun brief achterlat<strong>en</strong>.<br />

Bonz<strong>en</strong> met muziek<br />

Er speelt muziek <strong>en</strong> de spelers dans<strong>en</strong> of spring<strong>en</strong> op <strong>en</strong><br />

neer. Zodra de muziek stopt, moet<strong>en</strong> ze zich op de grond<br />

lat<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>. De laatste die de grond bereikt, wordt<br />

jurylid. Dit gaat zo door tot er één kind overblijft.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Riet Wille<br />

E<strong>en</strong> japon voor mijn kameleon, Averbode, 2002<br />

Aa, De Sikkel, 2001<br />

Bril zoekt neus, De Sikkel, 2001<br />

E<strong>en</strong> duifje in e<strong>en</strong> kooi, Altiora Averbode, 2001<br />

E<strong>en</strong> oom van room, Altiora Averbode, 2001<br />

Boek 7<br />

Ik wil e<strong>en</strong> jurk<br />

Pauline Michgels<strong>en</strong> / Nils Smit (ill.)<br />

Querido, 2001, p. 13-19<br />

Over de auteur<br />

Vroeger wilde Pauline Michgels<strong>en</strong> schrijfster word<strong>en</strong>,<br />

maar ook bioloog, mol<strong>en</strong>aar, boer, schipper, fotograaf<br />

<strong>en</strong> nog allerlei andere ding<strong>en</strong>. Uiteindelijk is ze Russisch<br />

gaan studer<strong>en</strong>. Ze wist niks van Rusland <strong>en</strong> daarom leek<br />

haar dat nog leuker. To<strong>en</strong> ze kinder<strong>en</strong> kreeg (e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> meisje) is ze weer verhal<strong>en</strong> gaan schrijv<strong>en</strong> om ze<br />

nu ook af te mak<strong>en</strong>. Verhal<strong>en</strong> voor kinder<strong>en</strong> vindt ze<br />

veel leuker dan verhal<strong>en</strong> voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>. Ze is ook<br />

weer kinderverhal<strong>en</strong> gaan lez<strong>en</strong>. Tuss<strong>en</strong> haar derti<strong>en</strong>de<br />

<strong>en</strong> dertigste dacht ze dat dat niet meer kon, dat ze er te<br />

oud voor was. Nu moet ze e<strong>en</strong> hoop inhal<strong>en</strong>. Soms leest<br />

ze tot diep in de nacht.<br />

Over de illustrator<br />

Over Nils Smit is ge<strong>en</strong> biografie beschikbaar.<br />

Over het boek<br />

Evert wil e<strong>en</strong> jurk. Net zoals zijn mama, net zoals zijn<br />

kleine zusje Lucie <strong>en</strong> net als F<strong>en</strong>ja, zijn buurmeisje.<br />

Maar bijna niemand vindt het e<strong>en</strong> goed idee. Alle<strong>en</strong> zijn<br />

oma wil e<strong>en</strong> beetje help<strong>en</strong> om zijn droom te lat<strong>en</strong><br />

uitkom<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Magda?<br />

‘Jong<strong>en</strong>s drag<strong>en</strong> nooit jurk<strong>en</strong>,<br />

ze hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> broek.<br />

Alle<strong>en</strong> Sinterklaas,<br />

die mag e<strong>en</strong> jurk aan.’<br />

Ga na hoe de kinder<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>over het idee staan om<br />

vanaf nu ook jurk<strong>en</strong> voor jong<strong>en</strong>s te mak<strong>en</strong>; hele leuke<br />

met geweldig toffe stofjes.<br />

Welke jong<strong>en</strong> durft e<strong>en</strong> jurk te drag<strong>en</strong>? (ook niet<br />

stiekem?)<br />

Welk meisje kan het verdrag<strong>en</strong> dat haar vri<strong>en</strong>dje e<strong>en</strong><br />

jurk draagt?<br />

– 51 –


Zijn er nog mann<strong>en</strong> die jurk<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> drag<strong>en</strong> zoals<br />

Sinterklaas? Wanneer Turkse mann<strong>en</strong> bidd<strong>en</strong>, drag<strong>en</strong> ze<br />

e<strong>en</strong> soort jurk. Wat met de Schott<strong>en</strong>?<br />

Vindt Sinterklaas het leuk om e<strong>en</strong> jurk te drag<strong>en</strong>? Welke<br />

kler<strong>en</strong> draagt hij thuis?<br />

vri<strong>en</strong>djes in e<strong>en</strong> fantastisch designkostuum stek<strong>en</strong>.<br />

Ander werk van Pauline Michgels<strong>en</strong><br />

Fiets<strong>en</strong> zonder zijwieltjes, Querido, 2002<br />

Tijgerverdwijnmedicijn, Querido, 2000<br />

Verwissel de roll<strong>en</strong>!<br />

‘Nu b<strong>en</strong> je e<strong>en</strong> koningin,’ zegt mama.<br />

‘E<strong>en</strong> prinses,’ zegt Evert.<br />

Laat kinder<strong>en</strong> in de huid – of liever in de kler<strong>en</strong> – van<br />

het andere geslacht kruip<strong>en</strong>.<br />

Je laat h<strong>en</strong> nu e<strong>en</strong> toneeltje over dagelijkse bezighed<strong>en</strong><br />

opvoer<strong>en</strong>, met e<strong>en</strong> verkleedkoffer als handig hulpmiddel.<br />

De kinder<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> e<strong>en</strong> andere naam – e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> krijgt<br />

e<strong>en</strong> meisjesnaam <strong>en</strong> andersom.<br />

E<strong>en</strong> andere mogelijkheid is de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> hele dag te<br />

lat<strong>en</strong> omschakel<strong>en</strong>, wat e<strong>en</strong> berg gesprekstof zal oplever<strong>en</strong>.<br />

Stoff<strong>en</strong> ontwerp<strong>en</strong><br />

‘Everts zusje heeft wel jurk<strong>en</strong>,<br />

e<strong>en</strong> hele rij in haar kast.<br />

De mooiste vindt Evert<br />

e<strong>en</strong> gele met bloem<strong>en</strong>.’<br />

Hoe kom<strong>en</strong> die bloem<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>lijk op die jurk terecht?<br />

Wie weet wie er zijn t-shirt of trui heeft geschilderd?<br />

Probeer met de kinder<strong>en</strong> de lev<strong>en</strong>sloop van e<strong>en</strong> jurk of<br />

t-shirt na te gaan. Stoff<strong>en</strong> ontwerp<strong>en</strong> – kler<strong>en</strong> ontwerp<strong>en</strong><br />

– kler<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>.<br />

Je kan met de kinder<strong>en</strong> stoff<strong>en</strong> of misschi<strong>en</strong> zelfs kler<strong>en</strong><br />

ontwerp<strong>en</strong>. Vraag h<strong>en</strong> om oude witte lak<strong>en</strong>s of witte<br />

t-shirts mee naar school te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Na e<strong>en</strong> ontwerp op<br />

papier kunn<strong>en</strong> ze de stoff<strong>en</strong> met textielverf beschilder<strong>en</strong>.<br />

Als je met lak<strong>en</strong>s hebt gewerkt, kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong><br />

deze op hun vri<strong>en</strong>djes draper<strong>en</strong> <strong>en</strong> met veiligheidsspeld<strong>en</strong><br />

bevestig<strong>en</strong>. Jong<strong>en</strong>s met e<strong>en</strong> jurk, moet kunn<strong>en</strong>!<br />

Uiteindelijk knutsel je e<strong>en</strong> modeshow in elkaar, met de<br />

bank<strong>en</strong> als catwalk <strong>en</strong> hippe muziek op de achtergrond,<br />

net zoals bij de ‘echte’ ontwerpers.<br />

Er is ooit e<strong>en</strong> kunst<strong>en</strong>aar geweest die met papier<strong>en</strong> taartonderleggers<br />

bruidsjurk<strong>en</strong> maakte. Verdeel de kinder<strong>en</strong><br />

in kleine groepjes <strong>en</strong> geef h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> pak onderleggers <strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> lijmstift. Met e<strong>en</strong> beetje hulp kunn<strong>en</strong> ze hun<br />

– 52 –


Gedicht 4<br />

‘Wonder’<br />

Uit: Het Koekeloerelaantje<br />

Geert de Kockere / Kristi<strong>en</strong> Aertss<strong>en</strong> (ill.)<br />

De E<strong>en</strong>hoorn, 1999, p. 23<br />

Over de auteur<br />

Geert De Kockere studeerde voor onderwijzer aan de<br />

normaalschool van Torhout, maar werd beroepsjournalist.<br />

Hij werkte onder meer voor De Standaard-Het<br />

Nieuwsblad. In De Stipkrant publiceerde hij heel wat<br />

gedicht<strong>en</strong>. Hij werkt ook mee aan de tijdschrift<strong>en</strong> van<br />

Uitgeverij Averbode. Geert is tev<strong>en</strong>s hoofdredacteur van<br />

KITS, e<strong>en</strong> actualiteit<strong>en</strong>krant voor jonger<strong>en</strong>. Mom<strong>en</strong>teel<br />

woont hij met zijn vrouw Annemie, dochtertje Jana <strong>en</strong><br />

zoontje Simon in Oud<strong>en</strong>aarde.<br />

Over de illustrator<br />

Kristin Aertss<strong>en</strong> studeerde aan de Academie voor Schone<br />

Kunst<strong>en</strong> in Antwerp<strong>en</strong>, waar ze later ook doceerde. In de<br />

jar<strong>en</strong> ’80 brak ze door als illustrator, o.a. door het<br />

ontwerp van de affiche van de Jeugdboek<strong>en</strong>week in 1987.<br />

Ze illustreert voor verschill<strong>en</strong>de jeugdauteurs <strong>en</strong> schrijft<br />

soms ook zelf haar tekst. Ze haalt haar inspiratie vooral<br />

uit kindertek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. Ze tek<strong>en</strong>t het liefst gekke<br />

toestand<strong>en</strong> in vrolijke, heldere kleur<strong>en</strong>. Ze gebruikt e<strong>en</strong><br />

speelse verteltoon <strong>en</strong> absurde humor.<br />

Over het boek<br />

Het Koekeloerelaantje is e<strong>en</strong> feestboek, e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>geling<br />

van korte <strong>en</strong> lange gedicht<strong>en</strong>, van ernstige <strong>en</strong> grappige<br />

verz<strong>en</strong>, van realistische <strong>en</strong> absurde poëzie.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

maan versus zon<br />

Zo kan je het gedicht besprek<strong>en</strong>:<br />

Wanneer zie je de zon?<br />

Wanneer gaat de zon weg?<br />

Waar gaat de zon ’s avonds naartoe?<br />

Waar blijft de maan ’s nachts?<br />

Is de maan er nog als je ze niet kan zi<strong>en</strong>?<br />

Verveelt ze zich niet overdag?<br />

Kunn<strong>en</strong> de zon <strong>en</strong> de maan bots<strong>en</strong>?<br />

K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ze elkaar?<br />

Wanneer heeft de schrijver dit gedicht geschrev<strong>en</strong>?<br />

’s Nachts of overdag?<br />

Wie vind je het leukst?<br />

Wie was er het eerst; de zon of de maan?<br />

Waarom heeft de schrijver dit gedicht de titel ‘wonder’<br />

gegev<strong>en</strong>?<br />

Wat moet e<strong>en</strong> kind do<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> wonder mee te mak<strong>en</strong>?<br />

E<strong>en</strong> hemel in je klas<br />

Verzamel grote stukk<strong>en</strong> stevig karton <strong>en</strong> verdeel de<br />

kinder<strong>en</strong> in kleine groepjes. Geef elk groepje e<strong>en</strong><br />

opdracht. Knutsel e<strong>en</strong> zon die ongeveer zo groot is als<br />

de op<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> vuilnisemmer. Maak e<strong>en</strong> ster die zo<br />

groot is als de op<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> bekertje.<br />

Je zal de kinder<strong>en</strong> af <strong>en</strong> toe e<strong>en</strong> handje moet<strong>en</strong> help<strong>en</strong>,<br />

maar als ze aan het eind van de rit e<strong>en</strong> hemel met<br />

sterr<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> maan <strong>en</strong> e<strong>en</strong> zon aan het plafond hebb<strong>en</strong><br />

hang<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> ze zelf ook e<strong>en</strong> beetje schitter<strong>en</strong>.<br />

Het planetarium of de sterr<strong>en</strong>wacht<br />

Onderzoek of er in jouw buurt e<strong>en</strong> sterr<strong>en</strong>wacht is <strong>en</strong><br />

maak e<strong>en</strong> afspraakje voor e<strong>en</strong> rondleiding met de<br />

kinder<strong>en</strong>. Bij e<strong>en</strong> heldere dag heb je kans om de zon <strong>en</strong><br />

de maan gelijktijdig te zi<strong>en</strong>.<br />

Er beweegt iets!<br />

Als je met dit gedicht werkt, is het ook leuk om de<br />

kinder<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nismak<strong>en</strong> met de beweging van de<br />

hemellicham<strong>en</strong>.<br />

Je gaat op verschill<strong>en</strong>de tijdstipp<strong>en</strong> van de dag naar e<strong>en</strong><br />

vaste plaats op de speelplaats. Op elk van die tijdstipp<strong>en</strong><br />

richt je op de grond e<strong>en</strong> pijl in de richting van de zon. Op<br />

het einde van de dag kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> dat de zon<br />

telk<strong>en</strong>s op e<strong>en</strong> andere plaats heeft gestaan. Als je bij elke<br />

pijl het uur schrijft, kan je de dag nadi<strong>en</strong> controler<strong>en</strong> of<br />

de zon weer op dezelfde plaats staat als de dag ervoor.<br />

Uiteindelijk kan je hetzelfde do<strong>en</strong> met de maan, maar<br />

de leeftijd van de kinder<strong>en</strong> laat het misschi<strong>en</strong> niet toe<br />

om e<strong>en</strong> hele nacht de maan te volg<strong>en</strong>. Ze kunn<strong>en</strong> wel<br />

e<strong>en</strong> stukje van de avond op de maan lett<strong>en</strong>.<br />

– 53 –


Ander werk van Geert de Kockere<br />

Eefje Donkerblauw, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />

Het is hier goddelijk, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />

Jij lievert, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />

Noach, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />

Ontmoeting<strong>en</strong>, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />

Boek 8<br />

Li<strong>en</strong> mag naar oma<br />

Karel Verley<strong>en</strong> / Erika Cotteleer (ill.)<br />

Davidsfonds/Infodok, 2001, p. 26-31<br />

Over de auteur<br />

De vader van Karel Verley<strong>en</strong> was de Vlaamse jeugdschrijver<br />

Cyriel Verley<strong>en</strong>. Karel heeft heel wat watertjes<br />

doorzwomm<strong>en</strong>: hij heeft recht<strong>en</strong> gestudeerd, is journalist<br />

geweest, gaf Nederlands <strong>en</strong> geschied<strong>en</strong>is, hij stond<br />

in de verkoop, leidde e<strong>en</strong> jeugdtijdschrift,…<br />

Ongetwijfeld was dit e<strong>en</strong> voedingsbodem voor zijn<br />

jeugdboek<strong>en</strong>.<br />

Over de illustrator<br />

Als kleuter was Erika Cotteleer al gek op ‘schilderij<strong>en</strong>’<br />

mak<strong>en</strong>. Veel later bleek grafische vormgeving <strong>en</strong> reclame<br />

de juiste studiekeuze. In 1995 behaalde ze de<br />

Meestergraad aan de Koninklijke Academie voor Schone<br />

Kunst<strong>en</strong> in Antwerp<strong>en</strong>. Ondertuss<strong>en</strong> wist ze het heel<br />

zeker: ze wilde boek<strong>en</strong> illustrer<strong>en</strong>. Ze studeerde verder<br />

aan het Hoger Instituut voor Schone Kunst<strong>en</strong><br />

Vlaander<strong>en</strong>. Nu verdeelt ze haar tijd tuss<strong>en</strong> het<br />

illustratiewerk <strong>en</strong> e<strong>en</strong> baan als monitrice in het jeugdatelier<br />

van Kapell<strong>en</strong>. De vrije uurtjes reserveert ze voor<br />

haar lievelingsm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> -dier<strong>en</strong>.<br />

Over het boek<br />

Li<strong>en</strong> is dolblij. Ze mag naar oma. Bij oma eet ze altijd<br />

heerlijke taratata. Tante Jo zal haar br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> met de bus.<br />

Li<strong>en</strong> zit al. De deur klapt dicht. De bus rijdt weg, <strong>en</strong><br />

tante Jo staat nog buit<strong>en</strong>! Li<strong>en</strong> wil haar roep<strong>en</strong>, maar<br />

het is te laat… Bij de witte tor<strong>en</strong> stapt Li<strong>en</strong> uit. Ze loopt<br />

e<strong>en</strong> straat in, <strong>en</strong> nog één. Li<strong>en</strong> wordt bang. Waar is<br />

tante Jo? En waar is het huis van oma ?<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Je kan het fragm<strong>en</strong>t, dat ze zelf al kunn<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>, mee<br />

naar huis gev<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het voor aan mama<br />

<strong>en</strong>/of papa. Hier koppel je e<strong>en</strong> opdracht aan:<br />

-Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> foto mee van je lievelingsoma.<br />

-Br<strong>en</strong>g verkleedkler<strong>en</strong> of omaspull<strong>en</strong> mee, zoals e<strong>en</strong><br />

brilletje, wandelstok, schort,…<br />

– 54 –


-E<strong>en</strong> speelgoedtelefoon of -gsm kan handig zijn…<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Het telefoongesprek<br />

- Leerkracht telefoneert<br />

De kinder<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> u-vorm. In de op<strong>en</strong> plek staan<br />

e<strong>en</strong> stoel <strong>en</strong> e<strong>en</strong> telefoon. Je gaat op de stoel in de op<strong>en</strong><br />

ruimte zitt<strong>en</strong> <strong>en</strong> voert het gesprek van Els met Tante Jo.<br />

- Leerkracht wordt gebeld<br />

Wanneer je de telefoon hebt neergelegd doe je weer net<br />

alsof de telefoon gaat. Je pakt hem op <strong>en</strong> laat uit het<br />

gesprek merk<strong>en</strong> dat je nu tante Jo b<strong>en</strong>t.<br />

- Ik telefoneer, hij telefoneert, wij telefoner<strong>en</strong><br />

Wordt er thuis ook gebeld? Wie telefoneert vaak <strong>en</strong><br />

waarom?<br />

- Leerkracht telefoneert met kind<br />

Wat zeg je als je de telefoon opneemt?<br />

Speel weer dat je Els b<strong>en</strong>t <strong>en</strong> naar tante Jo telefoneert.<br />

Geef de tweede telefoon aan e<strong>en</strong> kind. Het kind speelt<br />

tante Jo. Herhaal dit met e<strong>en</strong> aantal leerling<strong>en</strong>.<br />

Daarna bel je als oma naar je kleinkind met de vraag of<br />

hij of zij e<strong>en</strong> namiddagje op bezoek komt om TARATATA<br />

te kom<strong>en</strong> et<strong>en</strong>… De tweede telefoon wordt aan weer e<strong>en</strong><br />

ander kind gegev<strong>en</strong>.<br />

- Kind belt met kind<br />

Vraag wie van de kinder<strong>en</strong> zou will<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> dat hij<br />

iemand opbelt met e<strong>en</strong> bepaalde red<strong>en</strong>. De ‘beller’ komt<br />

in de op<strong>en</strong> ruimte zitt<strong>en</strong>. Geef één van de andere<br />

kinder<strong>en</strong> de tweede telefoon.<br />

Help de beller ev<strong>en</strong>tueel door eerst te vrag<strong>en</strong> wie het<br />

kind speelt <strong>en</strong> wat de red<strong>en</strong> van het telefoontje is.<br />

Herhaal dit e<strong>en</strong> paar keer. Laat ze telk<strong>en</strong>s nieuwe<br />

red<strong>en</strong><strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> om te telefoner<strong>en</strong>.<br />

- Afsluiting<br />

Alle kinder<strong>en</strong> gaan teg<strong>en</strong>over elkaar zitt<strong>en</strong> <strong>en</strong> zett<strong>en</strong> de<br />

telefoons of gsm’s klaar. Spreek af wie van de twee belt<br />

<strong>en</strong> wie opneemt.<br />

De bellers bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> snel wie ze will<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarom<br />

ze opbell<strong>en</strong>. Daarna word<strong>en</strong> de roll<strong>en</strong> gewisseld.<br />

groottes <strong>en</strong> met verschill<strong>en</strong>de details. Daarna kleur<strong>en</strong> ze<br />

de familieled<strong>en</strong> met kleurpotlood in. Ze knipp<strong>en</strong> de<br />

familieled<strong>en</strong> uit <strong>en</strong> rangschikk<strong>en</strong> ze op e<strong>en</strong> nieuw vel tot<br />

e<strong>en</strong> echt familieportret. Dan mak<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> lijst om het<br />

portret. Bespreek met je leerling<strong>en</strong> op wat voor<br />

manier<strong>en</strong> de versiering<strong>en</strong> gemaakt kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, b.v.<br />

rijtjes mak<strong>en</strong> of groepjes,… Daarna stempel<strong>en</strong> de<br />

kinder<strong>en</strong> met kosteloos materiaal hun lijstje.<br />

Taratata<br />

Oma zet het et<strong>en</strong> weer op het vuur. Vast wel heel veel<br />

taratata!<br />

Wat zou dat allemaal kunn<strong>en</strong> zijn… worst of kip?<br />

Alle<strong>en</strong> oma kookt zo… zegt Li<strong>en</strong>.<br />

Wat kookt jouw oma zo heel speciaal lekker?<br />

Je kan misschi<strong>en</strong> wel e<strong>en</strong> oma uitnodig<strong>en</strong> om haar<br />

taratata te kok<strong>en</strong>! Zal vast wel lukk<strong>en</strong> want oma’s<br />

verw<strong>en</strong>n<strong>en</strong> nu e<strong>en</strong>maal altijd.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Karel Verley<strong>en</strong><br />

De ekster, Lannoo, 2002<br />

De popp<strong>en</strong>speler, Davidsfonds, 2002<br />

De zilver<strong>en</strong> dolk, Davidsfonds, 2002<br />

De drom<strong>en</strong>dief, Davidsfonds, 2001<br />

De keuze, Davidsfonds, 2001<br />

Mijn familieportret<br />

De kinder<strong>en</strong> bekijk<strong>en</strong> de familiekiekjes <strong>en</strong> beeld<strong>en</strong> de<br />

portrett<strong>en</strong> uit met de meegebrachte spulletjes. Hierna<br />

tek<strong>en</strong><strong>en</strong> ze familie- <strong>en</strong> gezinsled<strong>en</strong> in verschill<strong>en</strong>de<br />

– 55 –


Boek 9 (informatief)<br />

Net als jij<br />

Pernilla Stalfelt<br />

Hoogland & van Klaver<strong>en</strong>, 2001, p. 2-8<br />

Over de auteur<br />

Pernilla Stalfelt is e<strong>en</strong> Zweedse schrijfster. Ze is ontzett<strong>en</strong>d<br />

geïnteresseerd in kindergedacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> –reacties<br />

over taboe-onderwerp<strong>en</strong> die volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> vaak will<strong>en</strong><br />

vermijd<strong>en</strong>. De onderwerp<strong>en</strong> (dood, haar, zelfbeeld,...)<br />

van de boek<strong>en</strong> die ze schrijft, haalt ze altijd uit<br />

gesprekk<strong>en</strong> die ze met kinder<strong>en</strong> heeft in het museum<br />

waar ze werkt, in Stockholm.<br />

Over het boek<br />

Net als jij is e<strong>en</strong> boek over pest<strong>en</strong> <strong>en</strong> over verschill<strong>en</strong><br />

tuss<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. De schrijfster laat zi<strong>en</strong> dat die<br />

verschill<strong>en</strong> meestal de red<strong>en</strong> van het pest<strong>en</strong> zijn. Het<br />

boek is heel grappig geïllustreerd.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Dit fragm<strong>en</strong>t kan je best voorlez<strong>en</strong> omdat er e<strong>en</strong> aantal<br />

woord<strong>en</strong> in staan waar je lezers waarschijnlijk moeilijkhed<strong>en</strong><br />

mee zull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

Ik heb iets wat jij ook hebt.<br />

Er zijn zoveel kleur<strong>en</strong> og<strong>en</strong> <strong>en</strong> zoveel ander<strong>en</strong> neuz<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

soort<strong>en</strong> haar.<br />

Na het voorlez<strong>en</strong> van het fragm<strong>en</strong>t laat je de kinder<strong>en</strong><br />

zoek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dje of vri<strong>en</strong>dinnetje wi<strong>en</strong>s haar<br />

het meest op dat van h<strong>en</strong> lijkt. Vertel erbij dat ze niet<br />

naar de l<strong>en</strong>gte moet<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> geef e<strong>en</strong> voorbeeld.<br />

Als kinder<strong>en</strong> iemand gevond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, laat je de ikheb-hetzelfde-haar-als-jij-koppels<br />

becomm<strong>en</strong>tariër<strong>en</strong><br />

door de ander<strong>en</strong>.<br />

Doe hetzelfde met og<strong>en</strong> <strong>en</strong> neuz<strong>en</strong>. Gebruik spiegeltjes.<br />

Wie is de echte mama?<br />

Vóór je gebor<strong>en</strong> wordt staat alles al vast. De kleur van je<br />

haar, de vorm van je neus, krull<strong>en</strong> of niet,... De meeste<br />

kinder<strong>en</strong> lijk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beetje of e<strong>en</strong> beetje veel op hun ouders<br />

<strong>en</strong> daar kan je heel wat spelletjes mee verzinn<strong>en</strong>.<br />

Probeer e<strong>en</strong> mama te vind<strong>en</strong> die tijd<strong>en</strong>s de lesur<strong>en</strong> met<br />

nog twee vri<strong>en</strong>dinn<strong>en</strong> naar school kan kom<strong>en</strong>; liefst e<strong>en</strong><br />

mama die de kinder<strong>en</strong> niet k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />

De drie vrouw<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> zo getrouw mogelijk e<strong>en</strong><br />

verhaal over de zoon of dochter van de echte mama. De<br />

kinder<strong>en</strong> rad<strong>en</strong> wie de echte mama is.<br />

Als het niet lukt met echte mama’s, gebruik je foto’s. Je<br />

laat drie foto’s zi<strong>en</strong> van mogelijke mama’s. De kinder<strong>en</strong><br />

stell<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> wie de echte mama is.<br />

Doorkijkfoto’s<br />

‘Vanbinn<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> we er allemaal hetzelfde uit.’<br />

Vraag aan de kinder<strong>en</strong> hoe wij er vanbinn<strong>en</strong> uitzi<strong>en</strong>.<br />

Wat zit er allemaal in ons lichaam?<br />

Welke kleur heeft onze binn<strong>en</strong>kant?<br />

Hebb<strong>en</strong> jong<strong>en</strong>s dezelfde kleur als meisjes?<br />

Hoeveel bott<strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s? Hebb<strong>en</strong> volwass<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

ev<strong>en</strong>veel bott<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> kind?<br />

Om te lat<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> hoe onze bott<strong>en</strong> eruitzi<strong>en</strong> kan je e<strong>en</strong><br />

röntg<strong>en</strong>foto meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Laat de kinder<strong>en</strong> uitzoek<strong>en</strong><br />

van welk lichaamsdeel de foto gemaakt is.<br />

Vraag h<strong>en</strong> om de volg<strong>en</strong>de dag<strong>en</strong> ook zo’n foto’s mee te<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Na e<strong>en</strong> aantal dag<strong>en</strong> zijn ze in staat e<strong>en</strong> hele<br />

m<strong>en</strong>s sam<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong>. Als je deze ‘röntg<strong>en</strong>m<strong>en</strong>s’ aan<br />

e<strong>en</strong> raam hangt, krijg je e<strong>en</strong> heel leuk effect.<br />

Verbouw je gezicht<br />

Deze suggestie is niet zo drastisch als ze op het eerste<br />

zicht lijkt. Vraag om e<strong>en</strong> pasfoto of e<strong>en</strong> iets grotere foto<br />

mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Vergroot de foto’s want de kinder<strong>en</strong><br />

gaan ze met wat tijdschrift<strong>en</strong> in de buurt verbouw<strong>en</strong>. Zo<br />

kunn<strong>en</strong> ze zich e<strong>en</strong> andere kapsel aanmet<strong>en</strong> of e<strong>en</strong><br />

andere kleur og<strong>en</strong> inplant<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> nieuwe neus fabricer<strong>en</strong>,...<br />

Nadi<strong>en</strong> maak je e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling met e<strong>en</strong> raad-jekameraad-spel<br />

erbij.<br />

Ander werk van Pernilla Stalfelt<br />

Het boek van de liefde, Hoogland & van Klaver<strong>en</strong>, 2002<br />

Het boek van de dood, Hoogland & van Klaver<strong>en</strong>, 2001<br />

Net als jij, Hoogland & van Klaver<strong>en</strong>, 2001<br />

Het poepboek, Hoogland & van Klaver<strong>en</strong>, 2000<br />

– 56 –


Zonder ik was er ge<strong>en</strong> jij<br />

Lestips voor het 2de <strong>en</strong> 3de leerjaar / groep 4 <strong>en</strong> 5<br />

Over de sam<strong>en</strong>stellers<br />

INE VANDENABEELE is juf in de Tuimelaar, e<strong>en</strong> Freinetschool<br />

in Schot<strong>en</strong>. Ze geeft les in de eerste graad, waar<br />

ze sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> veel tijd tuss<strong>en</strong> leuke boek<strong>en</strong><br />

doorbr<strong>en</strong>gt. To<strong>en</strong> ze zelf nog op school zat was ze e<strong>en</strong><br />

boek<strong>en</strong>wurm in het kwadraat <strong>en</strong> deze microbe zou ze<br />

graag aan haar kinder<strong>en</strong> doorgev<strong>en</strong>.<br />

POL VAN DAMME werkt als leerkracht in de lagere school.<br />

Hij werkt er mee in e<strong>en</strong> werkgroep rond leespromotie.<br />

Hij heeft al e<strong>en</strong> aantal jar<strong>en</strong> e<strong>en</strong> leesgroepje begeleid<br />

voor de KJV. Hij rec<strong>en</strong>seerde e<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>tal jar<strong>en</strong> jeugdboek<strong>en</strong><br />

voor de Pluizerkatern van het tijdschrift Klapper<br />

van LINC. Sinds dit jaar rec<strong>en</strong>seert hij jeugdboek<strong>en</strong> voor<br />

de website Pluizuit.<br />

INGRID ANTHEUNIS werkt al jar<strong>en</strong> op de Pedagogische<br />

Begeleidingsdi<strong>en</strong>st (PBD) van het Onderwijs Stad G<strong>en</strong>t.<br />

Zij is de boek<strong>en</strong>juf voor alle stedelijke schol<strong>en</strong> van de<br />

stad. Daarnaast geeft zij ook nascholing<strong>en</strong> <strong>en</strong> workshops<br />

aan kleuterjuff<strong>en</strong> <strong>en</strong> leerkracht<strong>en</strong> over het werk<strong>en</strong><br />

met kinderboek<strong>en</strong> <strong>en</strong> rond muzische vorming. Creatief<br />

omgaan met taal <strong>en</strong> beeld<strong>en</strong>d werk<strong>en</strong> zijn daarbij haar<br />

favoriete domein<strong>en</strong>. Ze schrijft ook boekbespreking<strong>en</strong><br />

voor de website van de PBD <strong>en</strong> voor de G<strong>en</strong>tse Pandoera<br />

kindercultuurkrant.<br />

vlug hoe de vork in de steel zit. ‘Jij’ <strong>en</strong> ‘ik’ zijn onlosmakelijk<br />

met mekaar verbond<strong>en</strong>. Meer nog, zonder ‘ik’<br />

was er helemaal ge<strong>en</strong> ‘jij’! Dat is ook de conclusie die de<br />

jong<strong>en</strong> in het boek trekt: zijn familie zou zonder hem<br />

niet dezelfde zijn: mama zou misschi<strong>en</strong> wel e<strong>en</strong> mama<br />

zijn, maar niet de zijne; <strong>en</strong> zijn broer zou misschi<strong>en</strong><br />

helemaal ge<strong>en</strong> broer zijn, maar gewoon zoon van… Dit<br />

soort hers<strong>en</strong>spinsels laat de jong<strong>en</strong> op ons los. Ge<strong>en</strong> evid<strong>en</strong>te<br />

leesmaterie <strong>en</strong> soms moet je e<strong>en</strong> gedachte e<strong>en</strong><br />

paar keer herlez<strong>en</strong> voor het inderdaad t<strong>en</strong> volle tot je<br />

doordringt; maar wij vond<strong>en</strong> deze b<strong>en</strong>aderingswijze van<br />

het thema e<strong>en</strong> uitdaging.<br />

Lat<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> onderzoek do<strong>en</strong>. We onderzoek<strong>en</strong> eerst<br />

onszelf. Ga na wat ons nu precies tot ons maakt.<br />

Waarin zijn we uniek <strong>en</strong> waarin verschill<strong>en</strong> we van<br />

ander<strong>en</strong>? Dan gaan we e<strong>en</strong> stapje verder <strong>en</strong> onderwerp<strong>en</strong><br />

we onze omgeving aan hetzelfde onderzoek:<br />

gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>, daar draait het om. Gaan<br />

jullie mee op exploratie? Want dit deel van het ideeënboek<br />

wordt e<strong>en</strong> soort laboratorium. Trek de witte stofjass<strong>en</strong><br />

maar aan <strong>en</strong> duik mee in de wereld van het<br />

(wet<strong>en</strong>schappelijk)onderzoek!<br />

woordvoorwoord<br />

We will<strong>en</strong> jullie <strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> niet mete<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> id<strong>en</strong>titeitscrisis<br />

stort<strong>en</strong>, maar <strong>en</strong>kele filosofische overpeinzing<strong>en</strong><br />

lek<strong>en</strong> ons bij dit thema niet ongepast! To<strong>en</strong> we<br />

het boek Ik mis me in hand<strong>en</strong> kreg<strong>en</strong>, viel de bevreemd<strong>en</strong>de<br />

titel ons mete<strong>en</strong> op: hoe kan je nu jezelf miss<strong>en</strong>?!<br />

Wanneer je echter wat dieper in het boek duikt, weet je<br />

– 57 –


Gedicht 1<br />

Daarom hou ik van je<br />

Uit: De dichter is e<strong>en</strong> tov<strong>en</strong>aar<br />

Colin McNaughton<br />

Sam<strong>en</strong>gesteld door Jan van Coillie<br />

Averbode, 2000, p. 176<br />

Over de auteur<br />

Auteur/illustrator Colin McNaughton heeft sinds zijn<br />

debuut in 1976 meer dan zestig titels gepubliceerd. In<br />

Engeland geldt hij dan ook als één van de belangrijkste<br />

illustrator<strong>en</strong>. Onmisk<strong>en</strong>baar is de humor in zijn werk.<br />

Volg<strong>en</strong>s eig<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> heeft hij zich lat<strong>en</strong> inspirer<strong>en</strong> door<br />

de stripboek<strong>en</strong> <strong>en</strong> de kinderfilms uit zijn jeugd.<br />

Over de illustrator<br />

Klaas Verplancke leerde naar verluidt sneller tek<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

dan lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> ging als kind al op stap met zijn opa om te<br />

velde aquarell<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>. Na zijn opleiding aan het<br />

Sint-Lukasinstituut in G<strong>en</strong>t tuimelde hij de woelige<br />

reclamewereld in. Maar de stille uurtjes na het werk<br />

war<strong>en</strong> het leukst: tek<strong>en</strong><strong>en</strong> voor kinder<strong>en</strong>. Verplancke is<br />

ondertuss<strong>en</strong> full-time illustrator <strong>en</strong> woont met zijn<br />

prinses <strong>en</strong> twee kinder<strong>en</strong>, zijn poez<strong>en</strong>, zijn dwergkonijn,<br />

twee mugg<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> pluch<strong>en</strong> olifant <strong>en</strong> e<strong>en</strong> potlood van<br />

wel acht meter onder zijn tek<strong>en</strong>tafel in de Brugse binn<strong>en</strong>stad.<br />

Sinds 1990 tek<strong>en</strong>de Klaas al meer dan 1500 km<br />

potloodlijntjes (aan 5 km per potlood) voor allerlei<br />

(kinder)tijdschrift<strong>en</strong> <strong>en</strong> krant<strong>en</strong>, voor de belangrijkste<br />

uitgeverij<strong>en</strong> van kinder- <strong>en</strong> jeugdboek<strong>en</strong> in Vlaander<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele opdrachtgevers in het buit<strong>en</strong>land. Hij organiseert<br />

zelf reiz<strong>en</strong>de t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong> van zijn werk onder<br />

de titel Van Duim tot pink. Het meest werkt hij met<br />

p<strong>en</strong>, (kleur)potlood, waterverf <strong>en</strong> acryl. Hij besteedt<br />

veel aandacht aan details <strong>en</strong> stopt graag humor <strong>en</strong><br />

fantasie in zijn tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. Maar bov<strong>en</strong>al houdt hij van<br />

melocakes.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Dit gedicht zal, na expressieve voorlezing, zeker reacties<br />

uitlokk<strong>en</strong>. De teg<strong>en</strong>strijdigheid van de grove scheldpartij<br />

<strong>en</strong> de daarop aansluit<strong>en</strong>de liefdesverklaring, is op z’n<br />

minst gezegd, vreemd! Maar het is allemaal minder<br />

vreemd dan we zoud<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Zijn we allemaal al niet<br />

e<strong>en</strong>s flink boos geweest op e<strong>en</strong> dierbare? En hebb<strong>en</strong> we<br />

dan ge<strong>en</strong> vreselijke woord<strong>en</strong> gebruikt? Maakt dit e<strong>en</strong><br />

vri<strong>en</strong>dschap of liefde daarom kapot? Kunn<strong>en</strong> we inderdaad<br />

(als we het gedicht letterlijk nem<strong>en</strong>) net aangetrokk<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> door de ‘slechte’ eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van<br />

iemand?<br />

E<strong>en</strong> boei<strong>en</strong>d gesprek zal zich zeker ontspinn<strong>en</strong>.<br />

Heb het met de kinder<strong>en</strong> ook over boos zijn <strong>en</strong> ruzie<br />

mak<strong>en</strong>. Waarom mak<strong>en</strong> we ruzie? Met wie mak<strong>en</strong> we<br />

ruzie? Is e<strong>en</strong> ruzie met e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dje hetzelfde als ruzie<br />

met papa (e<strong>en</strong> volwass<strong>en</strong>e)? Wat doe je als je ruzie hebt?<br />

Hoe toon je dat je boos b<strong>en</strong>t? Is iedere<strong>en</strong> op dezelfde<br />

manier boos? Zijn er alternatiev<strong>en</strong>? Wat doe je om het<br />

weer goed te mak<strong>en</strong>? Wat doe je als je je boosheid niet<br />

wil of kan uit<strong>en</strong>? Heb je e<strong>en</strong> middeltje om het toch<br />

kwijt te rak<strong>en</strong>?<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> uitbeeld<strong>en</strong> hoe ze boos zijn, hoe ze<br />

ruzie mak<strong>en</strong>. Br<strong>en</strong>g er iemand bij die het probeert bij te<br />

legg<strong>en</strong>.<br />

Hou e<strong>en</strong> scheldpartij met originele scheldwoord<strong>en</strong>,<br />

woord<strong>en</strong> die je sam<strong>en</strong> met h<strong>en</strong> uitvindt. Verdeel de klas<br />

in twee groepjes. Elk groepje verzint vijf originele<br />

scheldwoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> bij elk scheldwoord e<strong>en</strong> duidelijke<br />

houding of gebaar. Geef de kinder<strong>en</strong> tijd om in hun<br />

groepje te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>. Daarna stell<strong>en</strong> de twee groep<strong>en</strong> zich<br />

op in de ruimte, elk aan de andere kant van de zaal. Om<br />

beurt roept de groep e<strong>en</strong> scheldwoord, de andere groep<br />

antwoordt met zijn kreet. Om het krachtig te mak<strong>en</strong> eis<br />

je dat de kinder<strong>en</strong> geconc<strong>en</strong>treerd zijn <strong>en</strong> als één stem<br />

hun scheldwoord lat<strong>en</strong> hor<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> herbeginn<strong>en</strong> als<br />

het flauwtjes is. Scheld<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> onvermijdelijk<br />

onderdeel van ruzie mak<strong>en</strong>. Als je dit niet toelaat, do<strong>en</strong><br />

de kinder<strong>en</strong> het stiekem toch. Je kan er maar beter e<strong>en</strong><br />

originele draai aan gev<strong>en</strong>. Bespreek achteraf mogelijke<br />

alternatiev<strong>en</strong>.<br />

Link: Twee monsters, David McKee, La Rivière &<br />

Voorhoeve, 1988<br />

Vingerschilder<strong>en</strong> op woeste muziek. Vooraf bespreek je<br />

de kleurkeuze: wat zijn boze kleur<strong>en</strong>? Je kan elk kind<br />

apart e<strong>en</strong> schilderij lat<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>, of met z’n all<strong>en</strong> rond<br />

één <strong>en</strong>orm vel papier gaan zitt<strong>en</strong> met in het midd<strong>en</strong> de<br />

bordjes verf. Je zal merk<strong>en</strong> hoeveel schroom de kinder<strong>en</strong><br />

– 58 –


moet<strong>en</strong> overwinn<strong>en</strong> om zich uit te lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> echt woest<br />

met de verf om te gaan. Laat h<strong>en</strong> daarom eerst zonder<br />

verf met de muziek meebeweg<strong>en</strong> (met de hand<strong>en</strong> op het<br />

papier).<br />

Grote, boze gezicht<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong>. De mond krijgt e<strong>en</strong> snee<br />

<strong>en</strong> daarin komt e<strong>en</strong> lange tong waarop boze kret<strong>en</strong><br />

staan.<br />

Mekaars portret tek<strong>en</strong><strong>en</strong> terwijl de kinder<strong>en</strong> heel boos<br />

kijk<strong>en</strong>. Let er op dat de kinder<strong>en</strong> elkaar goed bekijk<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> mekaars bijzonderhed<strong>en</strong> opmerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> op papier<br />

zett<strong>en</strong>, <strong>en</strong> niet zo maar e<strong>en</strong> meisjes- of jong<strong>en</strong>sportret<br />

tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Ker<strong>en</strong> we terug naar het gedicht zelf.<br />

De dichter geeft e<strong>en</strong> expressieve verwoording van het<br />

uiterlijk van de dierbare. Lees het gedicht voor bij het<br />

begin van e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>les <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> hun beeld op<br />

papier zett<strong>en</strong>. Colin McNaughton <strong>en</strong> Klaas Verplancke<br />

hebb<strong>en</strong> hun idee gehad hoe de geliefde eruit zag. De<br />

kinder<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> ook verschill<strong>en</strong>de ideeën hebb<strong>en</strong>. Dit<br />

maakt het boei<strong>en</strong>d. Als de kinder<strong>en</strong> hun tek<strong>en</strong>ing aan<br />

elkaar getoond hebb<strong>en</strong>, haal je de illustratie van Klaas<br />

Verplancke erbij. (In deze verzamelbundel staat er<br />

jammer g<strong>en</strong>oeg ge<strong>en</strong> illustratie bij het gedicht; je zal<br />

naar de oorspronkelijke bundel van Colin McNaughton<br />

moet<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong>.)<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Colin McNaughton<br />

Goal!, Zirkoon, 2001<br />

Boe!, Zirkoon, 2000<br />

Niet verklapp<strong>en</strong> (ik zit achter de flapp<strong>en</strong>), Zirkoon,<br />

1999<br />

Laat je niet kist<strong>en</strong>!, pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek, Zirkoon, 1991<br />

Kijk maar uit, want het stikt hier van de griezels <strong>en</strong><br />

andere Vreemdsoortige Verz<strong>en</strong>, Zirkoon, 1989<br />

Andere illustraties <strong>en</strong> boek<strong>en</strong> van Klaas Verplancke<br />

Klaas Verplancke, Nopjes, Villa Kakelbont, 2002<br />

Peter Slabbynck, Het Huis in het midd<strong>en</strong> van de straat,<br />

Davidsfonds/Infodok, 2002<br />

H<strong>en</strong>ri van Daele, De og<strong>en</strong> van mijn prinses, Averbode,<br />

2002<br />

Jan van Coillie, Ozewiezewoze, E<strong>en</strong>hoorn, 2000<br />

Klaas Verplancke, Jot, Davidsfonds/Infodok, 2000<br />

Laat ze één strofe van het gedicht opnieuw schrijv<strong>en</strong>,<br />

behoud dezelfde structuur (AABCCB), maar laat ze zelf<br />

andere minder rooskleurige eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> invull<strong>en</strong>.<br />

Nadi<strong>en</strong> wordt er e<strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong>ronde gehoud<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

verkrijg je zo één lang gedicht met de hele klas.<br />

Je b<strong>en</strong>t … <strong>en</strong> …, (A)<br />

e<strong>en</strong> …… …. .(A)<br />

Je hebt …………. .(B)<br />

Je b<strong>en</strong>t … <strong>en</strong> je …, (C)<br />

je hebt e<strong>en</strong> … <strong>en</strong> je …. (C )<br />

Je hebt ……(B)<br />

EN DAAROM HOU IK VAN JE.<br />

– 59 –


Gedicht 2<br />

‘Dramjanus’<br />

Uit: Feestbeest, over geluksvogels, snotap<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

andere rare snuiters<br />

Shel Silverstein<br />

Sam<strong>en</strong>stelling Frank Eerhart / Sieb Posthuma<br />

Lemniscaat - Plint, p. 83<br />

land <strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> onze gewoont<strong>en</strong> niet goed. Ze will<strong>en</strong><br />

echter snel opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in de klas. Wat moet<strong>en</strong><br />

ze do<strong>en</strong> of net niet do<strong>en</strong> om erbij te hor<strong>en</strong>? Waaraan<br />

moet<strong>en</strong> ze voldo<strong>en</strong> om te slag<strong>en</strong>? Kan je als kind<br />

mislukk<strong>en</strong> op school? Wat is mislukk<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>lijk?<br />

Je zal merk<strong>en</strong> dat de kinder<strong>en</strong> vrij snel met str<strong>en</strong>ge<br />

regels aankom<strong>en</strong>. Goed nabesprek<strong>en</strong> <strong>en</strong> alles in vraag<br />

stell<strong>en</strong> is hierbij van groot belang.<br />

Over de auteur<br />

Shel Silverstein werkte in de jar<strong>en</strong> ‘50 als cartoonist voor<br />

de militaire krant Stars and Stripes <strong>en</strong> vanaf de jar<strong>en</strong> ‘60<br />

voor het bek<strong>en</strong>de mann<strong>en</strong>blad Playboy. Vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> overhaald<strong>en</strong><br />

hem om voor kinder<strong>en</strong> te schrijv<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> groot<br />

succes! Zijn kinderboek<strong>en</strong> bestaan uit poëzie <strong>en</strong> lijntek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in vele tal<strong>en</strong> vertaald. Het zijn<br />

ondertuss<strong>en</strong> standaardwerk<strong>en</strong> geword<strong>en</strong> in kinderbibliothek<strong>en</strong>.<br />

Naast het schrijv<strong>en</strong> van kinderboek<strong>en</strong> is Shel<br />

Silverstein ook e<strong>en</strong> succesvol songschrijver. Hij schreef<br />

onder andere voor Johnny Cash, Loretta Lynn, maar<br />

k<strong>en</strong>de zijn grootste success<strong>en</strong> met Dr. Hook. Shel<br />

Silverstein is in mei 1999 overled<strong>en</strong>.<br />

Over de illustrator<br />

Sieb Posthuma werkt voor NRCHandelsblad <strong>en</strong> HP/De<br />

Tijd. Hij illustreert kinderboek<strong>en</strong> (o.a. Oog in oog in<br />

oog in oog van Eva Gerlach) <strong>en</strong> publiceerde onlangs zijn<br />

eerste eig<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek: Rintje.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Dit gedicht hoef je niet echt van buit<strong>en</strong> te ler<strong>en</strong> of te<br />

declamer<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> gewoon gedicht. Het is meer e<strong>en</strong><br />

soort van slagzin waarmee je de klas kan overvall<strong>en</strong>.<br />

Het dictatoriale karakter van het gedicht valt de kinder<strong>en</strong><br />

misschi<strong>en</strong> niet mete<strong>en</strong> op, maar als je het met h<strong>en</strong><br />

bespreekt zull<strong>en</strong> er zeker reacties kom<strong>en</strong>. Zijn we echt<br />

zo veeleis<strong>en</strong>d in onze vri<strong>en</strong>dschapp<strong>en</strong>? Zijn er inderdaad<br />

regels waaraan je moet voldo<strong>en</strong> om opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> te word<strong>en</strong><br />

in e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>kring? Misschi<strong>en</strong> kan je e<strong>en</strong>s nagaan<br />

of er voor de klasgroep dergelijke regels bestaan. Stel h<strong>en</strong><br />

het volg<strong>en</strong>de gedacht<strong>en</strong> experim<strong>en</strong>t voor: binn<strong>en</strong>kort telt<br />

de klas twee nieuwe kinder<strong>en</strong>. Ze kom<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> ander<br />

Experim<strong>en</strong>t: met de klas maak je e<strong>en</strong> nieuw klasg<strong>en</strong>ootje<br />

dat zeker in de klas zal pass<strong>en</strong>, want het is gemaakt<br />

van ‘onderdel<strong>en</strong>’ van de kinder<strong>en</strong> die al in die klas zitt<strong>en</strong>.<br />

Hoe ga je te werk? Iedere<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>t op e<strong>en</strong> vel papier<br />

e<strong>en</strong> detail van zijn eig<strong>en</strong> lichaam. Dat <strong>en</strong>e detail tek<strong>en</strong> je<br />

heel groot (e<strong>en</strong> vinger, e<strong>en</strong> oog,...). Met al deze nieuwe<br />

onderdel<strong>en</strong> gaan we nu e<strong>en</strong> nieuw vri<strong>en</strong>dje mak<strong>en</strong>. Met<br />

de mond van Edith, de hand van Melissa, het oor van<br />

Kadir <strong>en</strong> de og<strong>en</strong> van Samira,... Beetje bij beetje verschijnt<br />

er e<strong>en</strong> klasg<strong>en</strong>ootje dat van iedere<strong>en</strong> wel iets weg<br />

heeft. Hij zit vol verrassing<strong>en</strong> want hij kan e<strong>en</strong> zwarte<br />

huid hebb<strong>en</strong> met helderblauwe og<strong>en</strong> <strong>en</strong> blond haar,<br />

misschi<strong>en</strong> draagt hij wel de oorbell<strong>en</strong> van Sofie,... Als de<br />

tek<strong>en</strong>ing klaar is kan je de nieuwe klasg<strong>en</strong>oot fotografer<strong>en</strong>.<br />

Schrijf tekst<strong>en</strong> bij de foto om het nieuwe<br />

vri<strong>en</strong>dje tot lev<strong>en</strong> te wekk<strong>en</strong>. Je kan ook onmiddellijk<br />

foto’s nem<strong>en</strong> van het onderdeel dat de kinder<strong>en</strong> het<br />

meest typisch vind<strong>en</strong> aan h<strong>en</strong>zelf. Door middel van e<strong>en</strong><br />

collage stel je het nieuwe klasg<strong>en</strong>ootje sam<strong>en</strong>. De inspiratie<br />

voor dit experim<strong>en</strong>t haald<strong>en</strong> we uit het februarinummer<br />

2002 van het tijdschrift Dada.<br />

Het gedicht verder uitbouw<strong>en</strong> is ook e<strong>en</strong> mogelijkheid.<br />

Respecteer de rijmvorm van het gedicht <strong>en</strong> som op waar<br />

‘de vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>’ zich aan moet<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>. Laat de kinder<strong>en</strong><br />

hun versie van het gedicht op papier neerschrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

daarna aan elkaar voorstell<strong>en</strong>.<br />

Het originele gedicht kan ook door de kinder<strong>en</strong> voorgedrag<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> waarbij de nadruk wordt gelegd op<br />

houding <strong>en</strong> uitstraling. Hoe is het als je het gedicht heel<br />

bazig <strong>en</strong> autoritair br<strong>en</strong>gt? Welk effect heeft dat?<br />

Probeer het nu e<strong>en</strong>s net andersom, heel onderdanig. Wat<br />

als je het gedicht verdrietig leest? Of supervrolijk?<br />

– 60 –


Andere boek<strong>en</strong> van Shel Silverstein<br />

Ik val omhoog, Fontein, 1998<br />

Het randje van de wereld, Fontein, 1985<br />

Licht op zolder, Fontein, 1983<br />

De boom die gaf, De Vries-Brouwers, 1979<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Sieb Posthuma<br />

Paul Michgels<strong>en</strong>, Frankrijk, Querido, 2002<br />

Eva Gerlach, oog in oog in oog in oog, Querido, 2001<br />

Gedicht 3<br />

‘Museum’<br />

Uit: E<strong>en</strong> japon voor mijn kameleon<br />

Riet Wille / Kristi<strong>en</strong> Aertss<strong>en</strong> (ill.)<br />

Averbode, 2002, p. 28<br />

Over de auteur<br />

De ouders van Riet Wille war<strong>en</strong> bloemist<strong>en</strong>. De natuur<br />

heeft voor haar altijd e<strong>en</strong> belangrijke waarde gehad. Ze<br />

is getrouwd met Dirk Deceuninck, e<strong>en</strong> architect. Sam<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> ze drie kinder<strong>en</strong>: Marthe, Hanne <strong>en</strong> Flore. Riet<br />

Wille studeerde logopedie. Dat is nu ook haar werk,<br />

naast het schrijv<strong>en</strong> van kinderboek<strong>en</strong>. Riet houdt van<br />

wandel<strong>en</strong>, lez<strong>en</strong>, fiets<strong>en</strong>, drom<strong>en</strong>, klets<strong>en</strong>, wijn drink<strong>en</strong>,<br />

spel<strong>en</strong> <strong>en</strong> lach<strong>en</strong>. Et<strong>en</strong>tjes bij vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> vindt ze zalig,<br />

maar ze houdt ook van alle<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> de stilte. Ze zag al<br />

heel wat land<strong>en</strong> van Europa <strong>en</strong> reisde verschill<strong>en</strong>de<br />

ker<strong>en</strong> naar het Verre Oost<strong>en</strong>.<br />

Hoe haar schrijverscarrière van start is gegaan?<br />

Riet schrijft voornamelijk voor kinder<strong>en</strong> van 5 tot 8 jaar.<br />

Als logopediste werkt ze met heel jonge kinder<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />

0 <strong>en</strong> 3 jaar die niet kunn<strong>en</strong> prat<strong>en</strong> <strong>en</strong> ook ge<strong>en</strong> taal<br />

verstaan. Voor die kinder<strong>en</strong> is ze gestart met oude<br />

rijmpjes <strong>en</strong> versjes waarin veel gebar<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong>. Zo<br />

begonn<strong>en</strong> ze beter te luister<strong>en</strong> <strong>en</strong> te kijk<strong>en</strong>. Van daaruit<br />

is ze heel veel versjes gaan lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> zocht ze op wat je er<br />

allemaal mee kan do<strong>en</strong>. Zo is ze in contact gekom<strong>en</strong><br />

met het Poëziec<strong>en</strong>trum in G<strong>en</strong>t, waar to<strong>en</strong> e<strong>en</strong> cursus<br />

‘Kinderpoëzie schrijv<strong>en</strong>’ liep, onder leiding van Jan Van<br />

Coillie. Hier heeft ze haar eerste verz<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong>. Ze<br />

had de schrijfkriebels te pakk<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo ontstond haar<br />

eerste bundel. Haar mooiste poëziebundel heet Als de<br />

koei<strong>en</strong> bloei<strong>en</strong>. De gedicht<strong>en</strong> zijn zeer speels. Tekst <strong>en</strong><br />

tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> zijn op e<strong>en</strong> subtiele manier aan elkaar<br />

verbond<strong>en</strong>. Omdat het boek er zo mooi uitziet, kreeg<br />

het de Plantin-Moretusprijs 1994.<br />

Over de illustrator<br />

Kristi<strong>en</strong> Aertss<strong>en</strong> k<strong>en</strong>t haar vak door <strong>en</strong> door. Ze<br />

studeerde grafische vormgeving <strong>en</strong> illustratie aan de<br />

Antwerpse Academie <strong>en</strong> aan de Art C<strong>en</strong>ter College of<br />

Design, Pasad<strong>en</strong>a (USA). Nu leidt ze zelf toekomstige<br />

illustrator<strong>en</strong> op in Antwerp<strong>en</strong>. Met e<strong>en</strong> twintigtal<br />

– 61 –


oek<strong>en</strong> bij Vlaamse <strong>en</strong> Nederlandse uitgeverij<strong>en</strong> vestigde<br />

ze haar reputatie. Het experim<strong>en</strong>t heeft haar altijd al<br />

bekoord. Ze probeert steeds nieuwe uitdrukkingsvorm<strong>en</strong><br />

uit, ook al blijft haar typische signatuur<br />

onmisk<strong>en</strong>baar: uitbundig kleurgebruik, ontwap<strong>en</strong><strong>en</strong>de<br />

humor in het detail, e<strong>en</strong> grote diversiteit van techniek<strong>en</strong><br />

op één pr<strong>en</strong>t, fladderige zwierigheid in de compositie,<br />

treff<strong>en</strong>de uitbeelding van emoties, de verbeelding aan de<br />

macht. Ze illustreerde e<strong>en</strong> aantal versjes- <strong>en</strong> liedjesboek<strong>en</strong><br />

(onder meer voor Riet Wille <strong>en</strong> Geert de<br />

Kockere) <strong>en</strong> gaf daarbij vaak e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> interpretatie<br />

mee. In 1999 versche<strong>en</strong> Circus Bollebrood (Leopold), het<br />

eerste pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek waarvoor ze ook het verhaal bedacht<br />

<strong>en</strong> schreef. Het werd e<strong>en</strong> feestelijk getek<strong>en</strong>d verhaal, met<br />

e<strong>en</strong> minimum aan tekst, over de kleine clown Bo die bij<br />

zijn dier<strong>en</strong>vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> gezelschap vindt. Geestige warmte<br />

voert de toon in de fantasierijke, royale tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. Met<br />

De Papawinkel (Leopold) zette ze die toon door. Hier is<br />

het verhaal al heel wat consist<strong>en</strong>ter. De illustraties vull<strong>en</strong><br />

de tekst veelbetek<strong>en</strong><strong>en</strong>d aan. E<strong>en</strong> geslaagde m<strong>en</strong>geling van<br />

humor <strong>en</strong> ontroering, prachtig vormgegev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

uitbundige waaier van grafische techniek<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Link: Kiki <strong>en</strong> de vlieg<strong>en</strong>de baby’s, Posy Simmonds, De<br />

Harmonie, 1988<br />

Niet aanrak<strong>en</strong>, Kaatje!, James Mayhew, Gottmer, 1989<br />

Deze twee pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> over kinder<strong>en</strong> die<br />

naar het museum gaan <strong>en</strong> in de schilderij<strong>en</strong> terecht<br />

kom<strong>en</strong>. Daar belev<strong>en</strong> ze allerlei spann<strong>en</strong>de avontur<strong>en</strong>,<br />

waardoor het museumbezoek zelf ook best leuk werd <strong>en</strong><br />

niet saai zoals ze gedacht hadd<strong>en</strong>. De boek<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong><br />

prachtig aan bij het gedicht waarin e<strong>en</strong> interactie zit<br />

tuss<strong>en</strong> twee figur<strong>en</strong> in twee over elkaar hang<strong>en</strong>de<br />

schilderij<strong>en</strong>. Riet Wille sluit haar gedicht mooi af met<br />

de zin: ‘Want kunst is e<strong>en</strong> verrassing, daar d<strong>en</strong>k je van<br />

alles bij.’ Met deze zin (<strong>en</strong> de bov<strong>en</strong>vermelde situaties)<br />

kan je echt alle kant<strong>en</strong> uit. E<strong>en</strong> museumbezoek dringt<br />

zich in elk geval op! Ga eerst zelf op onderzoek uit. Kies<br />

e<strong>en</strong> beperkt aantal zal<strong>en</strong> uit waarin je geschikt ‘materiaal’<br />

vermoedt. E<strong>en</strong> museum voor Schone Kunst<strong>en</strong> lijkt<br />

hiervoor het meest geschikt omdat je daar het meeste<br />

kans hebt figuratieve werk<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong>. Je kan de<br />

kinder<strong>en</strong> in kleine groepjes verdel<strong>en</strong>, in duo’s of apart.<br />

Geef h<strong>en</strong> de vrijheid zich binn<strong>en</strong> de vooraf afgesprok<strong>en</strong><br />

zal<strong>en</strong> te beweg<strong>en</strong>. Dan gaan ze op zoek naar schilderij<strong>en</strong><br />

die ze met mekaar kunn<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> interferer<strong>en</strong>, of<br />

schilderij<strong>en</strong> waar ze zelf in zoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> kruip<strong>en</strong> om er<br />

dan iets in te do<strong>en</strong>.<br />

De fantasieën kunn<strong>en</strong> ter plaatse eerst als e<strong>en</strong> soort<br />

ruwe schets met woord<strong>en</strong> op papier gezet word<strong>en</strong>.<br />

Daarna, terug op school, word<strong>en</strong> ze beeld<strong>en</strong>d<br />

neergeschrev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> tekst of als gedicht of drama.<br />

Dramatiser<strong>en</strong> vanuit tableau-vivants is heel boei<strong>en</strong>d. De<br />

kinder<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> zich in e<strong>en</strong> zaal op zoals de personages<br />

in het schilderij. Laat de bezoekers in groep door de zaal<br />

wandel<strong>en</strong>. Wanneer ze bij e<strong>en</strong> tableau kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> één van<br />

de spelers aanrak<strong>en</strong>, komt de groep tot lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> spel<strong>en</strong><br />

ze het avontuur wat zij bedacht hebb<strong>en</strong>.<br />

Draai het ook om: de kinder<strong>en</strong> kruip<strong>en</strong> niet meer in het<br />

schilderij, maar het schilderij (of de kunst) kruipt in<br />

h<strong>en</strong>zelf.<br />

Laat kinder<strong>en</strong> mekaar lev<strong>en</strong>sgroot overtek<strong>en</strong><strong>en</strong> terwijl ze<br />

in e<strong>en</strong> welbepaalde houding op e<strong>en</strong> groot vel papier<br />

ligg<strong>en</strong>. Daarna knipp<strong>en</strong> ze ‘zichzelf’ uit. Hun grote ik is<br />

nog volledig leeg. Het is nu aan h<strong>en</strong> om de kunst in h<strong>en</strong><br />

te lat<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>. Bied voldo<strong>en</strong>de <strong>en</strong> verscheid<strong>en</strong> materiaal<br />

<strong>en</strong> voorbeeld<strong>en</strong> aan.<br />

Hou nadi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling <strong>en</strong> laat elke kunst<strong>en</strong>aar<br />

uitleg gev<strong>en</strong> bij zijn of haar kunstwerk.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Riet Wille<br />

E<strong>en</strong> japon voor mijn kameleon, Averbode, 2001<br />

E<strong>en</strong> droom van e<strong>en</strong> boom, Averbode, 2001<br />

E<strong>en</strong> boek vol poep, Averbode, 2000<br />

E<strong>en</strong> kaart met e<strong>en</strong> taart, Averbode, 2000<br />

Sara <strong>en</strong> Simon – Doosje in, doosje uit, Averbode, 2000<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Kristi<strong>en</strong> Aertss<strong>en</strong><br />

De papawinkel, Leopold, 2000<br />

Circus Bollebrood, Leopold, 1999<br />

Bol, Altiora, 1996<br />

– 62 –


Gedicht 4<br />

‘Dat weet jij alle<strong>en</strong>’<br />

Uit: Soms zie ik 1000 lichtjes<br />

Nannie Kuiper / Philip Hopman (ill.)<br />

Leopold, 2001, p. 88<br />

Over de auteur<br />

Nannie Kuiper volgde de Hogere Beroepsopleiding<br />

Kinderverzorging <strong>en</strong> Opvoeding in Rotterdam <strong>en</strong> volgde<br />

daarna e<strong>en</strong> journalist<strong>en</strong>cursus aan de Universiteit van<br />

Amsterdam. Zij gaf de eerste jar<strong>en</strong> oudervoorlichting<br />

aan ouders van jonge kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> schreef daarover<br />

boekjes <strong>en</strong> artikels. Na publicatie van haar eerste<br />

kinderboek is ze nog alle<strong>en</strong> voor kinder<strong>en</strong> gaan schrijv<strong>en</strong>.<br />

Ze heeft twee volwass<strong>en</strong> dochters <strong>en</strong> is inmiddels oma.<br />

De kleinkinder<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> graag bij haar in Amsterdam<br />

loger<strong>en</strong>. Ze is altijd geïnteresseerd geweest in de<br />

ontwikkeling van jonge kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze houdt van de<br />

muzikaliteit van de taal. Ze schrijft dan ook vele verz<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> verhal<strong>en</strong> in dichtvorm over ‘echte’ kinder<strong>en</strong>.<br />

Over de illustrator<br />

Philip Hopman groeide op in Egmond <strong>en</strong> woont nu in<br />

Amsterdam. Philip wilde niet gaan werk<strong>en</strong> in het boll<strong>en</strong>bedrijf<br />

van zijn vader <strong>en</strong> studeerde daarom e<strong>en</strong> tijdje<br />

pedagogie in Berg<strong>en</strong>. Zijn tek<strong>en</strong>leraar moedigde hem<br />

aan om naar de Rietveld Academie te gaan, maar daar<br />

kreeg hij kritiek op alles wat hij maakte. Nadat hij zijn<br />

diploma toch behaald had, ging hij voor e<strong>en</strong> half jaar<br />

naar Italië. E<strong>en</strong> uitz<strong>en</strong>dbureau liet hem bij e<strong>en</strong> mediabedrijf<br />

tek<strong>en</strong>filmpjes mak<strong>en</strong>. Later kwam<strong>en</strong> daar nog<br />

geboortekaartjes <strong>en</strong> schoolboek<strong>en</strong> bij. Hij ging meer <strong>en</strong><br />

meer kinderboek<strong>en</strong> illustrer<strong>en</strong>. Hij geeft regelmatig<br />

voordracht<strong>en</strong> in schol<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Dit gedicht legt de vinger op e<strong>en</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> dat we allemaal<br />

heel goed k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>: je vergiss<strong>en</strong> in m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> door af<br />

te gaan op hun uiterlijk. Soms is de werkelijkheid<br />

anders dan ze lijkt. Door de volg<strong>en</strong>de activiteit laat je de<br />

kinder<strong>en</strong> inzi<strong>en</strong> dat vergiss<strong>en</strong> m<strong>en</strong>selijk is <strong>en</strong> dat het<br />

regelmatig voorkomt. Ze ervar<strong>en</strong> dat je goed moet<br />

kijk<strong>en</strong> vóór je e<strong>en</strong> oordeel velt omdat je het anders bij<br />

het verkeerde eind kan hebb<strong>en</strong>!<br />

Hebb<strong>en</strong> ze al e<strong>en</strong>s nagedacht over de uitspraak ‘Bekijk<br />

het altijd van twee kant<strong>en</strong>’?<br />

D<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ze soms niet: hoe zi<strong>en</strong> de ander<strong>en</strong> mij?<br />

Deze opdracht zou in e<strong>en</strong> rustige <strong>en</strong> vertrouwelijke<br />

stemming moet<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong>. Zoek daarom e<strong>en</strong> geschikte<br />

ruimte. Om sfeer te schepp<strong>en</strong> kan je rustige muziek<br />

opzett<strong>en</strong>.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> kring zitt<strong>en</strong> <strong>en</strong> geef ze e<strong>en</strong> wit<br />

blad papier. Geef ze als opdracht om – verspreid over<br />

het ganse lokaal – hun eig<strong>en</strong> gezicht uit het blad te<br />

scheur<strong>en</strong>. Ze tek<strong>en</strong><strong>en</strong> er e<strong>en</strong> neus, twee og<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> (breed<br />

lach<strong>en</strong>de of eerder ernstige) mond op. Op de achterkant<br />

van hun gezicht schrijv<strong>en</strong> ze karakterk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van zichzelf; positieve <strong>en</strong> minder positieve.<br />

Als iedere<strong>en</strong> daarmee klaar is, krijg<strong>en</strong> de leerling<strong>en</strong> de<br />

opdracht om rustig rond te lop<strong>en</strong> met het masker voor<br />

hun gezicht. De beschrev<strong>en</strong> kant is naar h<strong>en</strong> toegedraaid;<br />

de ander<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> het niet lez<strong>en</strong>. Nu schrijv<strong>en</strong><br />

de andere leerling<strong>en</strong> k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> die bij e<strong>en</strong> persoon<br />

pass<strong>en</strong> op. Nadi<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> ze er achter of de ander<strong>en</strong><br />

h<strong>en</strong> ook zo zi<strong>en</strong> als zij zelf.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Nannie Kuiper<br />

Basja de beer gaat sterr<strong>en</strong> plukk<strong>en</strong>, De Vier<br />

Windstrek<strong>en</strong>, 2002<br />

Kip abc / Vark<strong>en</strong> abc / koe abc / Konijn abc, Piramide,<br />

2001<br />

Soms zie ik 1000 lichtjes, Leopold, 2001<br />

Joris in de Walvis, Leopold, 2001<br />

Toktok pieppiep, van Holkema & War<strong>en</strong>dorf, 2001<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Philip Hopman<br />

Tjibbe Veldkamp, Wilbur <strong>en</strong> Otje, Ploegsma, 2002<br />

Hans Hag<strong>en</strong>, Ik wil er twee!, Van Goor, 2000<br />

Ditte Merle, Lekker vies, Lemniscaat, 1998<br />

Hans Hag<strong>en</strong>, Iedere<strong>en</strong> min één, Van Goor, 1998<br />

Dolf Verro<strong>en</strong>, Heb jij soms het buiskruit uitgevond<strong>en</strong>,<br />

Lemniscaat, 1993<br />

– 63 –


Werk<strong>en</strong> met boek<strong>en</strong> rond het thema Boek 1<br />

Ik mis me<br />

Wally de Doncker / Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> (ill.)<br />

Davidsfonds/Infodok, 2001, p. 3-11<br />

Over de auteur<br />

De jeugdliteratuur is nauw verwev<strong>en</strong> met het beroepslev<strong>en</strong><br />

van Wally de Doncker. Als schrijver probeert hij<br />

alert te reager<strong>en</strong> op wat er rondom hem gebeurt. De<br />

gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in zijn lev<strong>en</strong> (of van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> om hem<br />

he<strong>en</strong>) zijn zijn voornaamste inspiratiebron. Hij schrijft<br />

niet naar e<strong>en</strong> bepaalde leeftijdscategorie toe. Hij<br />

probeert kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> te boei<strong>en</strong>.<br />

Wally de Doncker dompelt zich vaak onder in de wereld<br />

van de kinder- <strong>en</strong> jeugdliteratuur: hij was leraar leesbevordering<br />

in de lagere school van het college van<br />

D<strong>en</strong>dermonde, hij schrijft bijdrag<strong>en</strong> over de internationale<br />

dim<strong>en</strong>sie van de kinder- <strong>en</strong> jeugdliteratuur<br />

voor e<strong>en</strong> aantal Vlaamse <strong>en</strong> Nederlandse tijdschrift<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

hij is bestuurslid van IBBY-Vlaander<strong>en</strong>.<br />

Wally de Doncker huwde in 1980 met Marianne Weyn<br />

<strong>en</strong> is de trotse vader van twee dochters: Hadewijch <strong>en</strong><br />

Katelijn. Ze won<strong>en</strong> in het Oost-Vlaamse dorp Hamme-<br />

Zogge.<br />

Over de illustrator<br />

Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> is niet alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> befaamde illustratrice,<br />

zij schrijft ook (onder andere toneel), zit in de<br />

redactie van de BoekieBoekie-krant <strong>en</strong> geeft les aan het<br />

Hoger St. Lucas Instituut in G<strong>en</strong>t. Haar werk werd<br />

tweemaal bekroond met de Boek<strong>en</strong>pauw <strong>en</strong> afgelop<strong>en</strong><br />

najaar met e<strong>en</strong> Zilver<strong>en</strong> P<strong>en</strong>seel. Met het boekje Or<strong>en</strong><br />

om te hor<strong>en</strong> uit de reeks Vijf op e<strong>en</strong> rij werd ze g<strong>en</strong>omineerd<br />

voor de Hans Christian Anders<strong>en</strong>prijs. Gerda<br />

D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> wil e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> wereld schepp<strong>en</strong> door de<br />

realiteit bij te stur<strong>en</strong>. In grappige, brutale <strong>en</strong> intuïtieve<br />

tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> zet ze zwierig <strong>en</strong> spits felgekleurde gekke<br />

figuurtjes voor kleuters neer. Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> werkt<br />

met acrylverf <strong>en</strong> kleurpotlood, diverse material<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

collages. Ze gebruikt e<strong>en</strong> heel eig<strong>en</strong> kleur<strong>en</strong>palet.<br />

– 64 –


Over het boek<br />

Ik mis me is e<strong>en</strong> bijzonder pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek. Niet alle<strong>en</strong> wat<br />

betreft vormgeving, maar ook qua inhoud. Gerda<br />

D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> maakte in haar gek<strong>en</strong>de stijl opmerkelijke<br />

illustraties bij dit verhaal dat niet echt e<strong>en</strong> verhaal is.<br />

Op bijna elke bladzijde voegt zij stippellijn<strong>en</strong> toe die de<br />

figur<strong>en</strong> soms op merkwaardige manier<strong>en</strong> doorkruis<strong>en</strong>.<br />

Soms word<strong>en</strong> ze gewoon in drieën gedeeld <strong>en</strong> verwijz<strong>en</strong><br />

ze zo naar de papier<strong>en</strong> aankleedpopjes die we allemaal<br />

nog k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> uit onze jeugd. Soms word<strong>en</strong> ze eerder<br />

willekeurig doorgesned<strong>en</strong>, wat dan weer goed past bij<br />

de versnipperde gedachtes van de jong<strong>en</strong> die het verhaal<br />

vertelt. In Ik mis me gaat e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> op zoek naar zijn<br />

id<strong>en</strong>titeit. Wie is hij? Wat is zijn plaats binn<strong>en</strong> het gezin?<br />

Hoe verhoud<strong>en</strong> de gezinsled<strong>en</strong> zich t<strong>en</strong> opzichte van<br />

hem? Wat is zijn plaats binn<strong>en</strong> de wereld <strong>en</strong> heeft hij<br />

daarop e<strong>en</strong> invloed?<br />

Werk<strong>en</strong> met het boek<br />

Dit boek is e<strong>en</strong> sfeerschepper voor het thema. Daarom<br />

wordt het ‘onderzoek’ bij dit boek de start voor alles<br />

wat nog volgt. Werk met het hele boek.<br />

Eerste onderzoek: wie b<strong>en</strong> ik?<br />

Wat maakt jou nu zo uniek?<br />

1.We mak<strong>en</strong> ons persoonlijk paspoort <strong>en</strong> onderzoek<strong>en</strong><br />

eerst e<strong>en</strong> aantal fysieke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>: vingerafdrukk<strong>en</strong>,<br />

tongroll<strong>en</strong> of andere persoonlijke kunstjes, oorlell<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

handlijn<strong>en</strong>.<br />

Voor de vingerafdrukk<strong>en</strong> heb je ofwel e<strong>en</strong> stempelkuss<strong>en</strong><br />

nodig of e<strong>en</strong> bakje wit poeder <strong>en</strong> e<strong>en</strong> rolletje<br />

plakband. Druk je rechterduim zachtjes op het kuss<strong>en</strong><br />

of in het bakje met poeder. Druk hem dan teg<strong>en</strong> de<br />

plakkant van e<strong>en</strong> reepje plakband. Plak daarna je<br />

vingerafdruk in het pass<strong>en</strong>de hokje op je paspoort.<br />

Welk soort afdruk heb jij: e<strong>en</strong> lus, e<strong>en</strong> boog of e<strong>en</strong><br />

kring?<br />

Tongroll<strong>en</strong> is e<strong>en</strong>voudig na te gaan: of je kan het of je<br />

kan het niet. Je probeert de buit<strong>en</strong>ste rand<strong>en</strong> van je tong<br />

omhoog te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> maakt zo e<strong>en</strong> rolletje van je tong.<br />

Geef dit aan op je paspoort. Je kan ook e<strong>en</strong> ander trucje<br />

nem<strong>en</strong>.<br />

Oorlell<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> los of vast zitt<strong>en</strong>. Kijk maar in de<br />

spiegel hoe het bij jou is. Wat voor oorlel heb jij <strong>en</strong><br />

schrijf het maar in je paspoort.<br />

Voor de handlijn<strong>en</strong> bekijk je je linkerhand. Zie je die<br />

lijn<strong>en</strong>? Ze het<strong>en</strong> de hoofdlijn (bov<strong>en</strong>ste), de hartlijn<br />

(middelste) <strong>en</strong> de lev<strong>en</strong>slijn (onderste). Heb jij deze<br />

lijn<strong>en</strong> ook? Duid aan op je paspoort.<br />

Het paspoort zelf kan verder de volg<strong>en</strong>de gegev<strong>en</strong>s<br />

bevatt<strong>en</strong>: naam, straat <strong>en</strong> nummer, plaats <strong>en</strong> postcode,<br />

land, school, klas, jong<strong>en</strong> of meisje, haarkleur, kleur<br />

van og<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> foto.<br />

E<strong>en</strong> zelfportret mak<strong>en</strong> is natuurlijk leuker:<br />

- Tek<strong>en</strong><strong>en</strong> met p<strong>en</strong> <strong>en</strong> inkt (goed in de spiegel kijk<strong>en</strong>!)<br />

geeft mooie resultat<strong>en</strong> voor op het paspoort, maar als je<br />

echte portrett<strong>en</strong> wil mak<strong>en</strong> kan je ook als volgt te werk<br />

gaan:<br />

- Laat de kinder<strong>en</strong> eerst e<strong>en</strong> schets van zichzelf mak<strong>en</strong> in<br />

potlood. (Zelf)portrett<strong>en</strong> zijn niet gemakkelijk, maar<br />

trap niet in de val van het ‘juiste portret’! Er bestaat<br />

namelijk e<strong>en</strong> verhoudingstabel hoe e<strong>en</strong> gezicht opgebouwd<br />

is. Sommige leerkracht<strong>en</strong> hanter<strong>en</strong> die indeling<br />

graag, maar daardoor rem je elke spontaniteit <strong>en</strong> is de<br />

kans groot dat je ‘uniforme’ portrett<strong>en</strong> krijgt. Laat de<br />

kinder<strong>en</strong> liever hun eig<strong>en</strong>heid behoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> gun h<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

‘afwijk<strong>en</strong>de’ versie van zichzelf. Terwijl je toch met<br />

spiegels aan de slag b<strong>en</strong>t, kan je dat medium ook als e<strong>en</strong><br />

volwaardig iets gebruik<strong>en</strong>.<br />

- Zorg dat ieder kind e<strong>en</strong> spiegel heeft; liefst e<strong>en</strong> mooie,<br />

grote spiegel, b.v. van bov<strong>en</strong> e<strong>en</strong> wastafel. Laat de<br />

kinder<strong>en</strong> onmiddellijk met verf op de spiegel schilder<strong>en</strong>.<br />

Ze volg<strong>en</strong> met hun vinger of p<strong>en</strong>seel gewoon de<br />

contour<strong>en</strong> van hun hoofd <strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong> zo hun eig<strong>en</strong> portret.<br />

Extra grappig wordt het als iemand e<strong>en</strong> foto neemt van<br />

het kind met de portretspiegel op de schoot. Zo zie je het<br />

echte <strong>en</strong> het zelfgeschilderde gezicht ine<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>.<br />

-Als ze wat geoef<strong>en</strong>d hebb<strong>en</strong>, kan je in het groot gaan<br />

werk<strong>en</strong>. Werk op e<strong>en</strong> stevige ondergrond, b.v. e<strong>en</strong> stuk<br />

karton <strong>en</strong> zet de contour<strong>en</strong> uit met e<strong>en</strong> dikke stift. Vul<br />

die lijn<strong>en</strong> nu in met papier-maché (krant<strong>en</strong> of wc-papier<br />

gedr<strong>en</strong>kt in behangpap). Laat alles goed drog<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

begin nu met het schilder<strong>en</strong>. De vorm<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> kleur <strong>en</strong><br />

de details kom<strong>en</strong> erbij. Als je wil kan je ook nog bonte<br />

lijst<strong>en</strong> rond de schilderij<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>. Ga met de<br />

kinder<strong>en</strong> neuz<strong>en</strong> in brocanteriezak<strong>en</strong>, op rommelmarkt<strong>en</strong><br />

of zoek kunstboek<strong>en</strong> waar veel schilderij<strong>en</strong> met<br />

– 65 –


arokke, goud<strong>en</strong> lijst<strong>en</strong> in staan. Laat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

lijst bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> die bij h<strong>en</strong> past. Deze lijst<strong>en</strong> kan je weer<br />

in stevig karton mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> rond de schilderij<strong>en</strong> niet<strong>en</strong>.<br />

Maak er e<strong>en</strong> mooie t<strong>en</strong>toonstelling van <strong>en</strong> nodig de<br />

andere klass<strong>en</strong> uit!<br />

2.Ook met taal kan je jezelf voorstell<strong>en</strong>. Leg de kinder<strong>en</strong><br />

uit dat ze iets over zichzelf gaan vertell<strong>en</strong>. Geef h<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

groot blad papier <strong>en</strong> e<strong>en</strong> dikke stift. Daarop mak<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong><br />

woordveld over zichzelf. In het midd<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> ze hun<br />

naam <strong>en</strong> er omhe<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> die bij h<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>.<br />

Neem zelf het voortouw <strong>en</strong> geef e<strong>en</strong> voorbeeld over jezelf:<br />

et<strong>en</strong> dat je lekker of niet lekker vindt, e<strong>en</strong> hobby,<br />

person<strong>en</strong> die je aardig vindt, lievelingsdier<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong><br />

plek, angst voor, muziekvoorkeur,… Maak ze duidelijk<br />

dat er niets fout kan zijn <strong>en</strong> dat ze later over elk woord<br />

uitleg mog<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>. Wanneer iedere<strong>en</strong> klaar is, hang je de<br />

woordveld<strong>en</strong> op in de klas, of naast mekaar in de gang.<br />

De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> nu mekaars woordveld <strong>en</strong> onderzoek<strong>en</strong><br />

of ze elkaar goed k<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Laat de ‘eig<strong>en</strong>aars’ indi<strong>en</strong><br />

nodig uitleg gev<strong>en</strong>. Wanneer er op twee vell<strong>en</strong> hetzelfde<br />

woord staat, vraag je zeker om er iets over te vertell<strong>en</strong>.<br />

Bedoel<strong>en</strong> ze allebei hetzelfde? Zo ler<strong>en</strong> ze zich duidelijk<br />

uitdrukk<strong>en</strong> <strong>en</strong> ler<strong>en</strong> ze elkaar beter k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />

3. Bij ‘opsporingsbericht’ verzamel<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> eerst<br />

informatie over e<strong>en</strong> bepaald persoon. De woordveld<strong>en</strong> uit<br />

de vorige suggestie, kunn<strong>en</strong> hier handig voor zijn.<br />

Of je deelt de groep op in par<strong>en</strong>. Iedere<strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> foto<br />

van zichzelf meegebracht. De par<strong>en</strong> wissel<strong>en</strong> mekaars foto<br />

uit. Ze interview<strong>en</strong> elkaar. Stimuleer de kinder<strong>en</strong> om niet<br />

bij oppervlakkige vrag<strong>en</strong> te blijv<strong>en</strong> stek<strong>en</strong> – wat is je<br />

lievelingsdier? – maar ook vrag<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong> die dieper<br />

gaan – hoe voel je je als je alle<strong>en</strong> thuis komt? – . Op basis<br />

van de verzamelde gegev<strong>en</strong>s, stell<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> van<br />

mekaar e<strong>en</strong> opsporingsbericht op. Dit bestaat uit:<br />

- e<strong>en</strong> robotfoto, lev<strong>en</strong>sgroot getek<strong>en</strong>d op e<strong>en</strong> grote flap<br />

papier<br />

- de originele foto, maar afgedekt<br />

- <strong>en</strong>kele uitsprak<strong>en</strong> die het kind gedaan heeft tijd<strong>en</strong>s het<br />

interview<br />

- bepaalde k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> waaraan het andere kind voldoet<br />

- andere…<br />

De opsporingsbericht<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgehang<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

ander<strong>en</strong> rad<strong>en</strong> om wie het gaat. De echte foto di<strong>en</strong>t ter<br />

controle.<br />

4. De tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> uit het boek nodig<strong>en</strong> natuurlijk uit om<br />

sam<strong>en</strong>gestelde figur<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>. Spreek e<strong>en</strong> basisvorm<br />

af die voor iedere<strong>en</strong> dezelfde is (tek<strong>en</strong> die ev<strong>en</strong>tueel zelf<br />

<strong>en</strong> kopieer hem voor iedere<strong>en</strong>). De kinder<strong>en</strong> vull<strong>en</strong> die<br />

nu op e<strong>en</strong> persoonlijke manier in. Alle tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> (op vooraf aangeduide plaats<strong>en</strong>) in drie stukk<strong>en</strong><br />

geknipt. Knip de strok<strong>en</strong> echter niet helemaal door,<br />

maar hou aan de linkerkant nog e<strong>en</strong> vastzitt<strong>en</strong>d gedeelte<br />

over. Niet alle blaadjes aan mekaar <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong><br />

nieuwe vri<strong>en</strong>djes sam<strong>en</strong>stell<strong>en</strong> door hoofd<strong>en</strong>, buik<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

b<strong>en</strong><strong>en</strong> te wissel<strong>en</strong> (flapjes omslaan).<br />

5. De ‘neuz<strong>en</strong>galerij’ is e<strong>en</strong> leuke manier om e<strong>en</strong> aantal<br />

fysieke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> in de kijker te zett<strong>en</strong>. Hoe ga je te<br />

werk? Leg in e<strong>en</strong> grote zaal ev<strong>en</strong>veel vell<strong>en</strong> papier op de<br />

grond verspreid als er kinder<strong>en</strong> zijn. Leg bij elk vel e<strong>en</strong><br />

dikke stift. De kinder<strong>en</strong> staan in de zaal verspreid <strong>en</strong><br />

stapp<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> gezellig muziekje door de zaal, zonder<br />

op de blad<strong>en</strong> te stapp<strong>en</strong>. Wanneer de muziek stopt,<br />

blijv<strong>en</strong> ze stil staan bij het blad dat het dichtst bij h<strong>en</strong><br />

ligt. Daarop tek<strong>en</strong><strong>en</strong> ze b.v. e<strong>en</strong> neus. Je geeft ge<strong>en</strong><br />

aanwijzing<strong>en</strong> qua grootte, ieder tek<strong>en</strong>t hoe hij wil. Als<br />

de muziek start, stapt m<strong>en</strong> weer door de zaal <strong>en</strong> het<br />

sc<strong>en</strong>ario herhaalt zich wanneer de muziek stopt. Je laat<br />

de kinder<strong>en</strong> afwissel<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> paar og<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> oor, e<strong>en</strong> lip,<br />

e<strong>en</strong> snor, e<strong>en</strong> haardos,… tek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Bij de laatste stopbeurt<br />

wordt er niet getek<strong>en</strong>d maar geknipt. Het blad dat<br />

nu voor h<strong>en</strong> op de grond ligt, wordt hun blad. Met de<br />

‘onderdel<strong>en</strong>’ die iedere<strong>en</strong> er kriskras op getek<strong>en</strong>d heeft,<br />

gaan de kinder<strong>en</strong> aan de slag. Ze krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> nieuw vel<br />

papier (bruin inpakpapier is altijd mooi om mee te<br />

werk<strong>en</strong>), e<strong>en</strong> schaar <strong>en</strong> lijm. De uitgeknipte lichaamsdel<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> zo sam<strong>en</strong>gelegd word<strong>en</strong> dat er e<strong>en</strong> gezicht<br />

ontstaat. Ge<strong>en</strong> evid<strong>en</strong>te opdracht omdat elk kind e<strong>en</strong><br />

andere grootte gehanteerd heeft. Hierdoor word<strong>en</strong> de<br />

resultat<strong>en</strong> heel verrass<strong>en</strong>d! Je kan ook alle<br />

sam<strong>en</strong>gestelde gezicht<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> op één grote strook<br />

lat<strong>en</strong> klev<strong>en</strong>, als e<strong>en</strong> soort fries.<br />

6. Zelfvertrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> positief zelfbeeld zijn belangrijke<br />

elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in het proces van de ontwikkeling <strong>en</strong><br />

meer specifiek in het intercultureel ler<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> voorwaarde<br />

om iemand anders aardig te vind<strong>en</strong>, is dat je<br />

jezelf e<strong>en</strong> beetje aardig vindt. ‘De geluksdoos’ geeft de<br />

kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> positieve kijk op zichzelf.<br />

Creëer met de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gezellige sfeer in de klas.<br />

– 66 –


Als je knus sam<strong>en</strong> zit, begin je e<strong>en</strong> gesprek over m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

die zij aardig vind<strong>en</strong>. Als iedere<strong>en</strong> iets verteld heeft, zeg<br />

je dat er in de gang e<strong>en</strong> heel aardig persoon staat<br />

(misschi<strong>en</strong> wel de leukste persoon die jij k<strong>en</strong>t!) <strong>en</strong> dat<br />

iedere<strong>en</strong> om beurt mag gaan kijk<strong>en</strong>. Als de leerling<strong>en</strong><br />

terug in de klas kom<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> ze niet verklapp<strong>en</strong> wie ze<br />

gezi<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. In de gang staat e<strong>en</strong> kijkdoos met e<strong>en</strong><br />

spiegel in. Maak met de kinder<strong>en</strong> ook zo’n kijkdoos.<br />

Het wordt e<strong>en</strong> doos zonder deksel of met e<strong>en</strong> transparant<br />

deksel. De op<strong>en</strong>ing in de voorzijde van de doos<br />

moet groot g<strong>en</strong>oeg zijn om e<strong>en</strong> flink deel van het gezicht<br />

van de kijker te ton<strong>en</strong>. De spiegel (of het spiegel<strong>en</strong>d<br />

papier) zit vlak achter e<strong>en</strong> schuifje dat de spiegel afdekt.<br />

Je bevestigt e<strong>en</strong> lipje om het schuifje weg te kunn<strong>en</strong><br />

trekk<strong>en</strong>. Op de afgeslot<strong>en</strong> schuif staat: ‘Hier zie je de<br />

aardigste persoon in de wereld’. De binn<strong>en</strong>- <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>kant<br />

van de doos kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> met pr<strong>en</strong>tjes van<br />

beroemde of aardige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> beplakk<strong>en</strong>.<br />

Leuk is het om de doos ook op straat (of in de rest van<br />

de school) uit te test<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> de doos aan<br />

de ander<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrag<strong>en</strong>: ‘Kunt u iemand noem<strong>en</strong> die<br />

u heel aardig vindt?’ <strong>en</strong> ‘Waarom vindt u die persoon<br />

aardig?’. Hierna vrag<strong>en</strong> ze of de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> de aardigste<br />

persoon op de wereld will<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> ze dan nog<br />

will<strong>en</strong> doorgaan, laat je h<strong>en</strong> in de doos kijk<strong>en</strong>. Als de<br />

kijker lacht, vrag<strong>en</strong> ze waarom hij of zij lacht <strong>en</strong> of ze<br />

die persoon inderdaad de aardigste op de wereld vind<strong>en</strong>.<br />

Laat h<strong>en</strong> uitlegg<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ook aardiger do<strong>en</strong> teg<strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> als ze zichzelf aardig vind<strong>en</strong>.<br />

7. De kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zichzelf of wie ze zijn al aan de<br />

hand van tekst, beeld <strong>en</strong> illustraties voorgesteld, maar<br />

het kan ook op e<strong>en</strong> heel persoonlijke manier door voorwerp<strong>en</strong><br />

van thuis mee te lat<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Je kan in de klas<br />

e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>toonstellingshoekje vrij mak<strong>en</strong> waar<br />

kinder<strong>en</strong> regelmatig nieuwe, persoonlijke spulletjes van<br />

thuis ton<strong>en</strong>. Wie iets meebr<strong>en</strong>gt, toont het eerst aan de<br />

klas <strong>en</strong> vertelt waarom het voorwerp meegebracht werd.<br />

Zo wordt de klas e<strong>en</strong> getrouwe afspiegeling van de<br />

thuiscultuur van de kinder<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> plek waar ze zich ook<br />

thuis voel<strong>en</strong>, waar plaats is voor ieders eig<strong>en</strong>heid <strong>en</strong><br />

diversiteit. Je kan ook de ouders betrekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>en</strong><br />

vrag<strong>en</strong> om sam<strong>en</strong> met hun kind e<strong>en</strong> soort persoonlijk<br />

doosje te mak<strong>en</strong> waar alles inzit wat typisch is voor dat<br />

kind. Iemands lievelingset<strong>en</strong> b.v. kan je moeilijk in e<strong>en</strong><br />

doosje stopp<strong>en</strong> (dat wordt gauw e<strong>en</strong> stink<strong>en</strong>d boeltje in<br />

je klas), maar e<strong>en</strong> ouder weet waarschijnlijk wel het<br />

recept of de ingrediënt<strong>en</strong> van het gerecht <strong>en</strong> kan het<br />

kind help<strong>en</strong> dit te noter<strong>en</strong>.<br />

Wil je het echt groots aanpakk<strong>en</strong>, d<strong>en</strong>k dan e<strong>en</strong>s aan<br />

‘Het persoonlijke-voorwerp<strong>en</strong>-museum’. E<strong>en</strong> aantal<br />

jar<strong>en</strong> terug nodigde Jan Hoet alle G<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aars uit om<br />

e<strong>en</strong> heel persoonlijk voorwerp naar zijn museum te<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> (R<strong>en</strong>dez-vous, 1988). Ieder vertelde zijn of haar<br />

verhaal dat erbij hoorde. Het werd g<strong>en</strong>oteerd <strong>en</strong> alles<br />

werd door e<strong>en</strong> groep kunst<strong>en</strong>aars tot e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling<br />

sam<strong>en</strong>gesteld. Waarom zou het niet lukk<strong>en</strong> met de<br />

kinder<strong>en</strong> uit je klas!?<br />

E<strong>en</strong> nabespreking is bij persoonlijke opdracht<strong>en</strong> altijd<br />

nuttig. Hou hierbij rek<strong>en</strong>ing met de volg<strong>en</strong>de 6 fas<strong>en</strong>:<br />

- wat is je eerste reactie na dit spel, deze activiteit?<br />

- hoe voelde je je tijd<strong>en</strong>s het spel, tijd<strong>en</strong>s de activiteit?<br />

- wat is er allemaal tijd<strong>en</strong>s het spel gebeurd?<br />

- waarom is het allemaal gebeurd?<br />

- wat heb je geleerd over jezelf <strong>en</strong> over ander<strong>en</strong>?<br />

- wat zou je in de toekomst anders do<strong>en</strong> in zo’n situatie?<br />

Activiteit 1, 3 <strong>en</strong> 6 kom<strong>en</strong> uit: Intercultureel spel<strong>en</strong>boek,<br />

C<strong>en</strong>trum Informatieve Spel<strong>en</strong>, Leuv<strong>en</strong>, 1996. Dit is e<strong>en</strong><br />

prima spelletjesboek voor interculturele opvoeding op<br />

school!<br />

Voor het mak<strong>en</strong> van portrett<strong>en</strong> vind je in het kunsttijdschrift<br />

Dada heel wat inspiratie. Het januarinummer<br />

van 2001 wijdt er zelfs e<strong>en</strong> themanummer aan.<br />

Link: ‘E<strong>en</strong> rare snuit’, uit: Soms zie ik 1000 lichtjes,<br />

Nannie Kuiper, Leopold 2001, p. 31.<br />

Dit gedicht gaat over e<strong>en</strong> kind dat in de spiegel kijkt <strong>en</strong><br />

zichzelf beoordeelt.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Wally de Doncker<br />

Papa ernst, papa losbol, Davidsfonds/Infodok, 2000<br />

Ahum, Davidsfonds/Infodok, 2000<br />

Mijn neefjes zijn wolv<strong>en</strong>, Davidsfonds/Infodok, 1998<br />

E<strong>en</strong> opa met gaatjes, Davidsfonds/Infodok, 1996<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong><br />

Mijn mama, Querido, 2001<br />

– 67 –


Illustraties van Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong><br />

Karel Verley<strong>en</strong>, Mamma Mafia, Davidsfonds/Infodok,<br />

2000<br />

Edward van de V<strong>en</strong>del, Dom Konijn, Querido, 2000<br />

Toon Telleg<strong>en</strong>, Dokter Deter, Querido, 1999<br />

Daniil Charms, E<strong>en</strong> stinkdier is e<strong>en</strong> prachtig beest,<br />

Querido, 1999<br />

Kamagurka & Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong>, Bollekop, Querido,<br />

1998<br />

Boek 2<br />

Liever zwart<br />

Dolf Verro<strong>en</strong> / Guida Joseph (ill.)<br />

Van Holkema & War<strong>en</strong>dorf, 2001, p. 13-20<br />

Over de auteur<br />

Dolf Verro<strong>en</strong> had als kind e<strong>en</strong> hekel aan somm<strong>en</strong>. Lez<strong>en</strong><br />

vond hij leuker, maar op school hadd<strong>en</strong> ze alle<strong>en</strong><br />

‘tutboekjes’, dus lez<strong>en</strong> deed hij thuis. Dolf Verro<strong>en</strong> heeft<br />

drie kindertoneelstukk<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> ongeveer 60<br />

boek<strong>en</strong> gepubliceerd.<br />

Over het boek<br />

Anne is de <strong>en</strong>ige in de klas die wit is. Zelfs de juf is<br />

zwart. Het is net of Anne er niet bij hoort. Daarom wil<br />

ze liever ook zwart zijn. Haar vri<strong>en</strong>d Roy kan haar niet<br />

help<strong>en</strong>. En zijn aardige moeder (die toevallig ook de juf<br />

is) ook niet, hoe hard die ook haar best doet om Anne<br />

in de klas op haar gemak te stell<strong>en</strong>. Dus neemt Anne de<br />

touwtjes in eig<strong>en</strong> hand<strong>en</strong>. Ze maakt haar spaarvark<strong>en</strong><br />

leeg <strong>en</strong> koopt hele dure make-up spulletjes. Maar wat ze<br />

ook probeert, zwart wordt ze natuurlijk niet!<br />

Boekje uit e<strong>en</strong> nieuwe reeks eerste leesboekjes van Van<br />

Holkema & War<strong>en</strong>dorf. Dit deeltje heeft e<strong>en</strong> AVI 5<br />

niveau.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

1. Tweede onderzoek: hoe b<strong>en</strong> je verschill<strong>en</strong>d van<br />

mekaar <strong>en</strong> waarin b<strong>en</strong> je gelijk?<br />

Voor dit onderzoek kan je weer te rade gaan bij het<br />

Intercultureel Spel<strong>en</strong>boek. Bij het spel ‘Wie b<strong>en</strong> ik?’<br />

ontdekk<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> dat er gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><br />

bestaan tuss<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die op het eerste gezicht<br />

sterk op elkaar gelijk<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> erg verschill<strong>en</strong>d zijn.<br />

Omgekeerd kunn<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die sterk verschill<strong>en</strong>d lijk<strong>en</strong>,<br />

overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> verton<strong>en</strong>. Het komt er op aan ze te<br />

ontdekk<strong>en</strong>. Hoe ga je te werk?<br />

Alle kinder<strong>en</strong> staan bij elkaar in één grote groep. Je stelt<br />

vrag<strong>en</strong> waarop <strong>en</strong>kel met ‘ja’ of ‘nee’ kan geantwoord<br />

word<strong>en</strong>. Spreek e<strong>en</strong> plek af waar de ‘ja-antwoorders’<br />

zich verzamel<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> plek voor de ‘nee-antwoorders’.<br />

Bij elke nieuwe vraag zal de groep zich anders verdel<strong>en</strong><br />

– 68 –


over die twee plekk<strong>en</strong>. Het al dan niet slag<strong>en</strong> van deze<br />

werkvorm hangt grot<strong>en</strong>deels af van de vrag<strong>en</strong>. Tracht<br />

vrag<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> zekere culturele inhoud. Enkele<br />

voorbeeld<strong>en</strong>:<br />

– woon jij in e<strong>en</strong> huis?<br />

– heb je e<strong>en</strong> tuin?<br />

– doe jij je scho<strong>en</strong><strong>en</strong> uit in huis?<br />

– heeft iedere<strong>en</strong> e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> slaapkamer?<br />

– won<strong>en</strong> er nog andere familieled<strong>en</strong> in je huis?<br />

– kijk jij elke dag tv?<br />

– eet je thuis sam<strong>en</strong> met de andere gezinsled<strong>en</strong>?<br />

– et<strong>en</strong> jullie thuis vlees?<br />

– spreek je thuis andere tal<strong>en</strong>?<br />

– bidd<strong>en</strong> jullie soms thuis?<br />

– gaan jullie soms naar de kerk?<br />

– is er e<strong>en</strong> moslim onder jouw gezinsled<strong>en</strong>?<br />

- kom je te voet naar school?<br />

– kom je altijd met de auto naar school?<br />

– ga jij elke dag onder de douche of in bad?<br />

– draag jij elke dag andere kler<strong>en</strong>?<br />

– heb jij e<strong>en</strong> huisdier?<br />

Bij elke vraag <strong>en</strong> als er van groep gewisseld wordt, kan<br />

je doorvrag<strong>en</strong>. Zo kunn<strong>en</strong> ze zelf nuances uitlegg<strong>en</strong> of<br />

zak<strong>en</strong> verduidelijk<strong>en</strong>. Speel met de vrag<strong>en</strong> ook goed in op<br />

de sam<strong>en</strong>stelling van de groep. Zo zijn de gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> meisjes <strong>en</strong> jong<strong>en</strong>s altijd boei<strong>en</strong>d <strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> heel wat clichébeeld<strong>en</strong> doorbrok<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

2.Keer nog e<strong>en</strong>s terug naar het mak<strong>en</strong> van portrett<strong>en</strong>.<br />

Onderzoek hoe portrett<strong>en</strong> er uit zi<strong>en</strong> in verschill<strong>en</strong>de<br />

tijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> cultur<strong>en</strong>. Zoek sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> in<br />

kunstboek<strong>en</strong> naar portrett<strong>en</strong> <strong>en</strong> maak kopieën. Zorg<br />

voor e<strong>en</strong> rijk, gevarieerd assortim<strong>en</strong>t. Je kan met de<br />

kinder<strong>en</strong> vergelijking<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> over oogvorm<strong>en</strong>, neuz<strong>en</strong>,<br />

mond<strong>en</strong>,... Iedere<strong>en</strong>, van welke cultuur ook, heeft<br />

namelijk dezelfde eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> als het om e<strong>en</strong> portret<br />

gaat, maar de vorm<strong>en</strong> zijn superverschill<strong>en</strong>d! Je kan de<br />

kopieën verknipp<strong>en</strong>. Zo stel je ‘multiculturele portrett<strong>en</strong>’<br />

sam<strong>en</strong>. De kopieën kunn<strong>en</strong> achteraf ook ingeschilderd<br />

word<strong>en</strong>. Je kan het onderzoek ook op materiaalgebruik<br />

richt<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong> wordt er wel in Afrikaanse portrett<strong>en</strong><br />

met schelp<strong>en</strong> gewerkt <strong>en</strong> bied<strong>en</strong> Middeleeuwse wandtapijt<strong>en</strong><br />

ook wel e<strong>en</strong> boei<strong>en</strong>de materie,... De kinder<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> nu hun eig<strong>en</strong> portret of dat van e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dje<br />

mak<strong>en</strong>, sam<strong>en</strong>gesteld uit verschill<strong>en</strong>de materies: laat h<strong>en</strong><br />

dus zowel schilder<strong>en</strong>, knipp<strong>en</strong> <strong>en</strong> plakk<strong>en</strong>, tek<strong>en</strong><strong>en</strong>, met<br />

zand of ander materiaal werk<strong>en</strong> in hetzelfde portret. Je<br />

zal versteld staan van de verrass<strong>en</strong>de resultat<strong>en</strong>.<br />

Je hoeft zelfs ge<strong>en</strong> andere huidskleur te hebb<strong>en</strong> om er<br />

anders uit te zi<strong>en</strong>. Maak zelf het persoonlijk gezelschapsspel<br />

‘Wie is het ?’ op klasformaat.<br />

Bespreek vooraf met de kinder<strong>en</strong> wat hun uiterlijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />

zijn. Neem er e<strong>en</strong> spiegel bij, zodat ze zichzelf<br />

nog e<strong>en</strong>s goed kunn<strong>en</strong> bestuder<strong>en</strong>. ( Kleur og<strong>en</strong> – grote<br />

neus – kleine neus – sproet<strong>en</strong> – bril – dikke<br />

w<strong>en</strong>kbrauw<strong>en</strong> – grote or<strong>en</strong> – kleine of middelmatige<br />

or<strong>en</strong> – oorbell<strong>en</strong> – kleur haar – l<strong>en</strong>gte van het haar –<br />

speldjes in het haar – vorm van het gezicht – iemand die<br />

vaak ernstig kijkt – iemand die veel lacht.) Laat elk kind<br />

voor zichzelf de k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> verwoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> noter<strong>en</strong>.<br />

Aan de hand van die notities tek<strong>en</strong>t elk kind zichzelf.<br />

Neem e<strong>en</strong> A5-formaat, zodat ze duidelijke details<br />

kunn<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Laat in potlood tek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Daarna gaan<br />

ze er met e<strong>en</strong> zwarte stift over. Onder het portret komt<br />

de naam van de eig<strong>en</strong>aar. Hun eig<strong>en</strong> portret moet nu<br />

verkleind gekopieerd word<strong>en</strong> in drievoud. De drie<br />

kopieën krijg<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> terug <strong>en</strong> ze kleur<strong>en</strong> de<br />

portrett<strong>en</strong> in. Let wel, de drie gekleurde kopieën moet<strong>en</strong><br />

er id<strong>en</strong>tiek uitzi<strong>en</strong>! Kleef nu het eerste portret op e<strong>en</strong><br />

geel blad (e<strong>en</strong> gemakkelijk hanteerbaar formaat is 1/8<br />

van e<strong>en</strong> A4 blad). Kleef het tweede op e<strong>en</strong> gro<strong>en</strong> <strong>en</strong> het<br />

derde op e<strong>en</strong> wit blad. Plastificeer de kaart<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><br />

langere lev<strong>en</strong>sduur.<br />

Nu begint het spel. Je kan het maar met twee spel<strong>en</strong>.<br />

Verdeel de klas in twee groep<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> gro<strong>en</strong>e groep, die<br />

alle gro<strong>en</strong>e kaart<strong>en</strong> voor zich uitgespreid heeft; e<strong>en</strong> gele<br />

groep; de witte kaart<strong>en</strong> leg je op e<strong>en</strong> stapeltje, met de<br />

tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> naar onder.<br />

Elke groep mag één kaart uit de witte stapel trekk<strong>en</strong>.<br />

Dit is de klasg<strong>en</strong>oot die de andere groep moet zi<strong>en</strong> te<br />

rad<strong>en</strong> door vrag<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong>.<br />

Elke groep mag om de beurt e<strong>en</strong> vraag stell<strong>en</strong>, waar<br />

<strong>en</strong>kel met ja of nee op kan geantwoord word<strong>en</strong> (b.v. Is<br />

het e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong>? Is het iemand met grote or<strong>en</strong>?, <strong>en</strong>z…).<br />

Aan de hand van de vrag<strong>en</strong> word<strong>en</strong> de portrett<strong>en</strong> die<br />

niet meer aan het profiel beantwoord<strong>en</strong> omgedraaid.<br />

Welke groep heeft het snelste de persoon gevond<strong>en</strong>?<br />

– 69 –


‘Wie is het?’ is e<strong>en</strong> gezelschapsspel over uiterlijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>.<br />

Je kan ook met hobby’s <strong>en</strong> innerlijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> persoonlijk spel mak<strong>en</strong>, zoals e<strong>en</strong> kwartet op<br />

klasniveau. Laat elk kind 4 tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> die bij<br />

hem hor<strong>en</strong> (b.v. 1. lievelingset<strong>en</strong> 2. hobby 3. lievelingskleur<br />

4. lievelingsdier). Geef elk kind e<strong>en</strong> kleur <strong>en</strong> kleef<br />

de 4 pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op 4 kaart<strong>en</strong> van die kleur. Vermeld op elke<br />

kaart ook welke 3 andere kaart<strong>en</strong> van dit kind nog in<br />

omloop zijn.<br />

Het is erg moeilijk om e<strong>en</strong> spel te spel<strong>en</strong> waarvan er<br />

telk<strong>en</strong>s 24 kwartett<strong>en</strong> zijn. Daarom is het aan te rad<strong>en</strong><br />

om je klas te verdel<strong>en</strong> in twee of drie groep<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo<br />

twee of drie kwartetspel<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het boek<br />

1. Sprek<strong>en</strong> we allemaal dezelfde taal, of allemaal andere<br />

tal<strong>en</strong>? Het lijkt soms of sommige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zonder veel<br />

moeite e<strong>en</strong> vreemde taal kunn<strong>en</strong> ler<strong>en</strong>. En is die vreemde<br />

taal wel zo vreemd? D<strong>en</strong>k<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> uit je klas dat<br />

vreemde tal<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> moeilijk is? Ga met h<strong>en</strong> na hoeveel<br />

vreemde woord<strong>en</strong> ze al k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. In het Nederlands<br />

gebruik<strong>en</strong> we heel wat ‘le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong>’. Enkele<br />

voorbeeld<strong>en</strong>: week<strong>en</strong>d (Engels), tatoeage (Frans), cd<br />

(Engels), camping (Engels),... Moedig de kinder<strong>en</strong> aan<br />

<strong>en</strong> vóór je het weet staat het bord vol met le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong>!<br />

Het woord<strong>en</strong>boek kan e<strong>en</strong> goede hulp zijn: achter le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong><br />

staat uit welke taal het woord oorspronkelijk<br />

afkomstig is. Het is ondertuss<strong>en</strong> ook e<strong>en</strong> mooie oef<strong>en</strong>ing<br />

in het gebruik van het woord<strong>en</strong>boek. E<strong>en</strong>s je e<strong>en</strong> mooie<br />

verzameling le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong> hebt, kan je er e<strong>en</strong> verhaal,<br />

e<strong>en</strong> gedicht, e<strong>en</strong> boodschapp<strong>en</strong>lijstje, of wat je maar wil<br />

mee schrijv<strong>en</strong>. Als je maar plezier hebt met die vreemde<br />

le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong>.<br />

Deze activiteit is geïnspireerd op e<strong>en</strong> ideetje uit Dada.<br />

Het februarinummer van 2002 heeft als thema:<br />

Wereldvreemd, e<strong>en</strong> heel bruikbaar boekje voor wie nog<br />

ideeën wil opdo<strong>en</strong> rond dit onderwerp.<br />

2. Je kan ook tal<strong>en</strong> met mekaar vergelijk<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong><br />

zijn er wel kinder<strong>en</strong> in de klas die e<strong>en</strong> andere moedertaal<br />

hebb<strong>en</strong>. Het is best grappig om te ontdekk<strong>en</strong> dat er<br />

verschill<strong>en</strong>de tal<strong>en</strong> zijn die dezelfde woord<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>,<br />

met e<strong>en</strong> heel andere betek<strong>en</strong>is.<br />

(Anekdote uit e<strong>en</strong> Turkse conc<strong>en</strong>tratieschool waar de<br />

kinder<strong>en</strong> van het eerste leerjaar altijd grote lol hadd<strong>en</strong><br />

als hun meester zichzelf voorstelde bij het begin van het<br />

schooljaar. De man heet Erik <strong>en</strong> ‘erik’ in het Turks<br />

betek<strong>en</strong>t ‘pruim’. Grappig toch, om les te krijg<strong>en</strong> van<br />

meester pruim!)<br />

Het onderzoek naar wat ander<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> do<strong>en</strong> om in de<br />

klas te pass<strong>en</strong> (zie ook bij gedicht 2) is hier perfect op<br />

zijn plaats!<br />

3. Heb je kinder<strong>en</strong> in de klas of op school uit e<strong>en</strong> andere<br />

cultuur? Nodig één (of <strong>en</strong>kele) van de moeders of<br />

vaders uit om sam<strong>en</strong> met de klas (of e<strong>en</strong> groepje) te<br />

kok<strong>en</strong>. Kinder<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> zo op e<strong>en</strong> leuke manier k<strong>en</strong>nis<br />

met andere smak<strong>en</strong> <strong>en</strong> eetgewoontes.<br />

Natuurlijk kan je ook e<strong>en</strong>s in de bib rondsnuffel<strong>en</strong> bij<br />

de kinderkookboek<strong>en</strong>. Daar vind je wel e<strong>en</strong> aantal<br />

boekjes met recept<strong>en</strong> uit andere land<strong>en</strong>, b.v. De<br />

vlieg<strong>en</strong>de keuk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> reisverhaal vol lekkere recept<strong>en</strong>,<br />

Dirk Nielandt, Standaard uitgeverij, 2000. Je vindt er<br />

twaalf recept<strong>en</strong> in: van Mexicaanse tortilla’s tot viskoekjes<br />

uit Finland.<br />

Je kan ook met de kinder<strong>en</strong> naar de supermarkt stapp<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> er e<strong>en</strong> speurtocht houd<strong>en</strong> naar product<strong>en</strong> uit andere<br />

land<strong>en</strong>. Koop e<strong>en</strong> aantal vreemde vrucht<strong>en</strong> of minder<br />

bek<strong>en</strong>d voedsel <strong>en</strong> onderwerp ze aan e<strong>en</strong> smaaktest in<br />

de klas.<br />

Link: Afrika achter het hek, Bart Moeyaert <strong>en</strong> Anna<br />

Höglund, Querido, 1995.<br />

Over e<strong>en</strong> Afrikaanse vrouw die in e<strong>en</strong> zeer nette, zeer<br />

blanke straat komt won<strong>en</strong> waar alle huiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> tuintjes<br />

er id<strong>en</strong>tiek uit zi<strong>en</strong>. Dat blijft niet zo…<br />

Si<strong>en</strong> <strong>en</strong> Yassin, Brigitte Minne, Clavis, 1999.<br />

Over de vri<strong>en</strong>dschap tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> Belgisch meisje <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

Marokkaanse jong<strong>en</strong>.<br />

Si<strong>en</strong> verhuist met haar moeder van e<strong>en</strong> gezellig huisje in<br />

e<strong>en</strong> dorp naar e<strong>en</strong> flat in de grote stad.<br />

Kinder<strong>en</strong> wereldwijd, in sam<strong>en</strong>werking met UNICEF,<br />

Lannoo, 1995.<br />

E<strong>en</strong> boek met e<strong>en</strong> heleboel kleurrijke portrett<strong>en</strong> van kinder<strong>en</strong><br />

uit de hele wereld. Kinder<strong>en</strong> grijp<strong>en</strong> graag naar dit<br />

boek omdat het e<strong>en</strong> prachtig beeld geeft van de leefwijze<br />

<strong>en</strong> gewoontes van leeftijdg<strong>en</strong>ootjes over de hele wereld.<br />

– 70 –


Andere boek<strong>en</strong> van Dolf Verro<strong>en</strong><br />

Tim is slim, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />

Liever zwart, Van Holkema & War<strong>en</strong>dorf, 2001<br />

Het grote boek over de liefste poes van de wereld,<br />

Leopold, 2001<br />

Het gevond<strong>en</strong> kind, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />

Roos is boos, Van Holkema & War<strong>en</strong>dorf, 2000<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Guida Joseph<br />

Marion van de Coolwijk, Mijn vader is e<strong>en</strong> tov<strong>en</strong>aar,<br />

Fontein, 2002<br />

Bert Kouw<strong>en</strong>berg, In de kers<strong>en</strong>boom, Zwijs<strong>en</strong>, 2002<br />

Boek 3<br />

Mijn kleine hond Baasje<br />

Thomas Winding / Sieb Posthuma<br />

Leopold, 2000, p. 25-30<br />

Over de auteur<br />

Thomas Winding is vri<strong>en</strong>delijk, wijs, optimistisch <strong>en</strong> hij<br />

laat kinder<strong>en</strong> zoals ze zijn. Hij heeft nog niet veel<br />

boek<strong>en</strong> uitgegev<strong>en</strong>, maar als stem van Emil in de gelijknamige<br />

tv-serie naar het boek van Astrid Lindgr<strong>en</strong>,<br />

hield hij wek<strong>en</strong>lang D<strong>en</strong>emark<strong>en</strong> in de ban. Thomas<br />

Winding is stemkunst<strong>en</strong>aar, illustrator <strong>en</strong> auteur in één!<br />

Over de illustrator<br />

Sieb Posthuma werkt voor NRC Handelsblad <strong>en</strong> HP/De<br />

Tijd. Hij illustreert kinderboek<strong>en</strong> (o.a. Oog in oog in<br />

oog in oog van Eva Gerlach) <strong>en</strong> publiceerde onlangs zijn<br />

eerste eig<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek Rintje.<br />

Over het boek<br />

Baasje is e<strong>en</strong> heel eig<strong>en</strong>wijze hond. Hij kiest bij wie hij<br />

gaat won<strong>en</strong> <strong>en</strong> bepaalt zelf de regels. De man die hij<br />

uitkiest ziet e<strong>en</strong> hond eig<strong>en</strong>lijk niet zitt<strong>en</strong>, maar Baasje<br />

doet alles met zoveel overtuiging <strong>en</strong> doorzetting, dat hij<br />

uiteindelijk toegeeft. De man heeft e<strong>en</strong> gave voor het<br />

vertell<strong>en</strong> van verhal<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong>s Baasje dat door heeft, kan<br />

hij de man altijd omprat<strong>en</strong> door hem e<strong>en</strong> verhaal te lat<strong>en</strong><br />

vertell<strong>en</strong>. Mijn kleine hond Baasje is dus niet alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

grappig boek over de wat vreemde relatie tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> hond<br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> man, maar je krijgt er <strong>en</strong>kele originele Afrikaanse<br />

<strong>en</strong> Islamitische natuur- <strong>en</strong> volksverhal<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>op.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Alles wat Baasje doet, vindt de man vies: Baasje is vies,<br />

hij eet vies, hij speelt vies, hij slaapt vies,… E<strong>en</strong> ‘viesproject’<br />

dringt zich dus op! Voer met de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

gesprek over vieze ding<strong>en</strong>. Wat vind<strong>en</strong> ze vies? Hou e<strong>en</strong><br />

nauwkeurige inv<strong>en</strong>taris bij. Kunn<strong>en</strong> gedacht<strong>en</strong> vies zijn?<br />

Woord<strong>en</strong>? Geluid<strong>en</strong>? Voorwerp<strong>en</strong>? Kleur<strong>en</strong>? Gebar<strong>en</strong>?<br />

Zijn er vieze sprookjes, verhal<strong>en</strong>, gedicht<strong>en</strong>? Is het<br />

begrip ‘vies’ voor alle cultur<strong>en</strong>, geslacht<strong>en</strong>, leeftijd<strong>en</strong><br />

hetzelfde? Zijn er ‘universeel’ vieze ding<strong>en</strong>? E<strong>en</strong>s je op<br />

– 71 –


dat punt gekom<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t, kan je gaan verzamel<strong>en</strong>. Zoek<br />

originele manier<strong>en</strong> om alles te lat<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> <strong>en</strong> richt e<strong>en</strong><br />

‘vies-museum’ in (laat je voor de vormgeving inspirer<strong>en</strong><br />

door lop<strong>en</strong>de hed<strong>en</strong>daagse t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong>).<br />

Werk<strong>en</strong> met het boek<br />

In de bib zull<strong>en</strong> zeker verzameling<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong> zijn van<br />

natuur- <strong>en</strong> volksverhal<strong>en</strong> uit andere land<strong>en</strong>. Spoor ze op<br />

<strong>en</strong> lees ze voor. Misschi<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> van andere<br />

cultur<strong>en</strong> uit je klas wel zulke boek<strong>en</strong> in huis, of kunn<strong>en</strong><br />

hun ouders, grootouders, bur<strong>en</strong>, ooms of tantes e<strong>en</strong> paar<br />

verhal<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>. Maak er e<strong>en</strong> multicultureelverhal<strong>en</strong>-vertel-festival<br />

van voor de hele school!<br />

Laat kinder<strong>en</strong> hun lievelingsverhaal (of fragm<strong>en</strong>t uit e<strong>en</strong><br />

lievelingsboek) <strong>en</strong> e<strong>en</strong> kuss<strong>en</strong> meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> naar school.<br />

Het verhaal gaan ze net als de man aan Baasje voorlez<strong>en</strong>.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> alvast per twee naast elkaar gaan<br />

zitt<strong>en</strong>, maar start in e<strong>en</strong> grote kring. Laat de kinder<strong>en</strong><br />

onderling afsprek<strong>en</strong> wie zal voorlez<strong>en</strong>. De helft van de<br />

kinder<strong>en</strong> zal vertell<strong>en</strong> (spel<strong>en</strong> de man) <strong>en</strong> de andere helft<br />

zal luister<strong>en</strong> (spel<strong>en</strong> Baasje).<br />

Alle vertellers vertell<strong>en</strong> eerst aan de groep waarom ze nu<br />

net dat boek of verhaal hebb<strong>en</strong> gekoz<strong>en</strong>.<br />

Als iedere<strong>en</strong> verteld heeft, zoek<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> per twee<br />

e<strong>en</strong> rustig plekje <strong>en</strong> mak<strong>en</strong> het er zich gemakkelijk om<br />

voor te lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> te luister<strong>en</strong>. Het kuss<strong>en</strong> zal welkom<br />

zijn. Nadat alle Baasjes geluisterd hebb<strong>en</strong> naar het<br />

verhaal dat speciaal voor h<strong>en</strong> werd voorgelez<strong>en</strong>, komt<br />

iedere<strong>en</strong> terug in de kring zitt<strong>en</strong>. Nu vertell<strong>en</strong> alle<br />

Baasjes aan de ander<strong>en</strong> waar het verhaal over ging <strong>en</strong><br />

wat ze het mooiste of het grappigste fragm<strong>en</strong>t vond<strong>en</strong>.<br />

Uiteraard word<strong>en</strong> de roll<strong>en</strong> omgedraaid <strong>en</strong> mog<strong>en</strong> de<br />

Baasjes nu hun verhaal voorlez<strong>en</strong>. Het is aan te rad<strong>en</strong><br />

om dit niet op dezelfde dag te do<strong>en</strong>. De aandacht zal al<br />

teveel verzwakt zijn door het vele luister<strong>en</strong> naar mekaar!<br />

Andere illustraties van Sieb Posthuma<br />

Eva Gerlach, Oog in oog in oog in oog, Querido, 2001<br />

Pauline Michgels<strong>en</strong>, Frankrijk, Querido, 2002<br />

Boek 4<br />

Prinses Asta<br />

Stina Langlo Ørdal<br />

Bakermat, 1999, p. 12-17<br />

Over de auteur/illustrator<br />

Stina Langlo Ørdal is gebor<strong>en</strong> in Noorweg<strong>en</strong>. In het<br />

tweede jaar van haar studie begon ze met de schets<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

de tekst van Prinses Asta. Ze maakte van dit boek in<br />

haar laatste jaar haar afstudeeropdracht.<br />

Over het boek<br />

Dit prachtig pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek voor jong <strong>en</strong> oud vertelt over<br />

de kleine prinses Asta die niet zo maar e<strong>en</strong> ber<strong>en</strong>vri<strong>en</strong>d<br />

wil, maar e<strong>en</strong> échte. Ze gaat op zoek <strong>en</strong> zet e<strong>en</strong> advert<strong>en</strong>tie<br />

in de krant. Ze ontvangt briev<strong>en</strong> van ber<strong>en</strong> over<br />

de hele wereld. Ze kiest de beer met de liefste og<strong>en</strong> die<br />

ze ooit gezi<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong> nodigt hem uit. Zijn naam is<br />

IJsbrand.<br />

Werk<strong>en</strong> met het boek<br />

Start naar aanleiding van het boek e<strong>en</strong> briefschrijfopdracht<br />

in je klas. Briev<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> ideaal taalmom<strong>en</strong>t.<br />

Kinder<strong>en</strong> zijn ongedwong<strong>en</strong> met taal bezig.<br />

Leg in het begin niet te veel de nadruk op de vorm <strong>en</strong> de<br />

inhoud van de brief; gewoon e<strong>en</strong> fijne brief naar e<strong>en</strong><br />

vri<strong>en</strong>d of e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>din, met e<strong>en</strong> leuke tek<strong>en</strong>ing erbij.<br />

Maak met de kinder<strong>en</strong> ook e<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>bus in de klas.<br />

Op het einde van de week wordt die door de postbode<br />

van di<strong>en</strong>st gelicht. Zijn er briev<strong>en</strong> bij voor kinder<strong>en</strong> van<br />

e<strong>en</strong> andere klas? Laat de postbode zijn ronde do<strong>en</strong>. Je<br />

kan ook met de andere klass<strong>en</strong> afsprek<strong>en</strong> om e<strong>en</strong><br />

‘schoolpost’ te mak<strong>en</strong>. Elke klas plaatst e<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>bus<br />

aan zijn deur. De postbode van di<strong>en</strong>st (van elke klas)<br />

bezorgt de briev<strong>en</strong> of de kinder<strong>en</strong> post<strong>en</strong> hun briefjes<br />

zelf. Ook de ouders <strong>en</strong> de leerkracht<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> briev<strong>en</strong><br />

schrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> post<strong>en</strong>!<br />

Je kan er e<strong>en</strong> gewoonte van mak<strong>en</strong> om elke week (of om<br />

de twee wek<strong>en</strong>) e<strong>en</strong> half uurtje klassikaal briev<strong>en</strong>schrijv<strong>en</strong><br />

te voorzi<strong>en</strong>. E<strong>en</strong>s de kinder<strong>en</strong> het ongedwong<strong>en</strong><br />

(!) schrijv<strong>en</strong> van briev<strong>en</strong> onder de knie hebb<strong>en</strong> gaat alles<br />

vlotter. Echt corresponder<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> klas uit e<strong>en</strong> andere<br />

– 72 –


school, is helemaal te gek. Hou het <strong>en</strong>thousiasme warm<br />

door van het briev<strong>en</strong>-ontvang-mom<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> echt ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<br />

te mak<strong>en</strong>. Laat de briev<strong>en</strong> uitgroei<strong>en</strong> tot echte creatieve<br />

werkstukk<strong>en</strong> zodat het telk<strong>en</strong>s weer feest is als de post<br />

aankomt.<br />

Heb aandacht voor de kinder<strong>en</strong> die ge<strong>en</strong> briev<strong>en</strong><br />

krijg<strong>en</strong>. Ook de juf of meester kan e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> briefje<br />

schrijv<strong>en</strong>. Kinder<strong>en</strong> die het dan weer moeilijk hebb<strong>en</strong> om<br />

briev<strong>en</strong> te schrijv<strong>en</strong> geef je het best de mogelijkheid om<br />

met cassettepost aan de slag te gaan. Hou de evolutie<br />

naar geschrev<strong>en</strong> briev<strong>en</strong> in het oog <strong>en</strong> stimuleer door nu<br />

<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong> zinnetje of <strong>en</strong>kele woordjes sam<strong>en</strong> met het<br />

kind te noter<strong>en</strong>.<br />

Om het schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> stukje gemakkelijker te mak<strong>en</strong> kan<br />

je ook met de klas pr<strong>en</strong>tbriefkaart<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> nadi<strong>en</strong><br />

kopiër<strong>en</strong> op gekleurd papier. (Of kopieer e<strong>en</strong> aantal van<br />

die prachtige pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit Prinses Asta.)<br />

Let erop dat de kinder<strong>en</strong> op de voorkant van de <strong>en</strong>velop<br />

schrijv<strong>en</strong> voor wie de brief bestemd is <strong>en</strong> op de achterkant<br />

van wie de brief afkomstig is. Laat de kinder<strong>en</strong><br />

afgeweekte postzegels meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Zo lijk<strong>en</strong> de briev<strong>en</strong><br />

net echt. Of laat ze zelf postzegels ontwerp<strong>en</strong> <strong>en</strong> knip ze<br />

met e<strong>en</strong> kartelschaar uit.<br />

Tip voor e<strong>en</strong> knutselles: zelf briefpapier mak<strong>en</strong>. (Enkele<br />

techniek<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zijn: marmer<strong>en</strong>, spatt<strong>en</strong>, ecoline,<br />

tek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> kopiër<strong>en</strong>, afdrukk<strong>en</strong> met thinner à buit<strong>en</strong><br />

onder begeleiding!, …)<br />

Link: De puike postbode of: Briefgeheimpjes, Janet &<br />

Allan Ahlberg, Gottmer, 1989.<br />

Dit bijzondere boekje sluit mooi aan bij de briev<strong>en</strong>schrijv<strong>en</strong>de<br />

prinses Asta. Het boekje bevat, naast e<strong>en</strong><br />

doorlop<strong>en</strong>d verhaal, ook <strong>en</strong>velopp<strong>en</strong> met echte briev<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>tkaart<strong>en</strong>. Ideaal om met de kinder<strong>en</strong> over<br />

briev<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> de post te prat<strong>en</strong>.<br />

In het kader van e<strong>en</strong> voorbereid<strong>en</strong>de week op e<strong>en</strong> extramurosactiviteit,<br />

kan je rond briev<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>.<br />

Om af te stapp<strong>en</strong> van de gebruikelijke clichébriev<strong>en</strong> aan<br />

ouders, lees je voor uit De puike postbode. Elk kind<br />

kiest e<strong>en</strong> personage uit zijn favoriete boek. Bespreek wat<br />

het kind allemaal aan die figuur kan of wil vrag<strong>en</strong>, welk<br />

soort brief hij of zij wil schrijv<strong>en</strong> (cfr. het pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boekje).<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kladversie opmak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

laat die in de klas voorlez<strong>en</strong>. Bespreek individueel op<br />

basis van het klass<strong>en</strong>comm<strong>en</strong>taar <strong>en</strong> verbeter sam<strong>en</strong> met<br />

het kind. De nette versie kan geschrev<strong>en</strong>, gedrukt of<br />

geprint word<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>tueel op mooi, zelfgemaakt papier.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong>velopp<strong>en</strong> meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> (allerlei<br />

format<strong>en</strong>) <strong>en</strong> versier ze (beschilder<strong>en</strong>, collage,…). Maak<br />

er e<strong>en</strong> mooie t<strong>en</strong>toonstelling of e<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>boekje van.<br />

Ev<strong>en</strong>tjes stilstaan <strong>en</strong> filosofer<strong>en</strong> bij het feit dat Asta e<strong>en</strong><br />

vri<strong>en</strong>d zoekt via e<strong>en</strong> advert<strong>en</strong>tie kan ook.<br />

Vind jij dit e<strong>en</strong> goeie manier om e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d te vind<strong>en</strong>?<br />

Kan je zomaar wet<strong>en</strong> a.d.h.v.e<strong>en</strong> foto dat je met e<strong>en</strong><br />

lieve vri<strong>en</strong>d te mak<strong>en</strong> hebt? Zou je zelf e<strong>en</strong> advert<strong>en</strong>tie<br />

durv<strong>en</strong> plaats<strong>en</strong>? Wat zou jij in zo’n zoekertje zett<strong>en</strong>?<br />

Welke eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> moet e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d hebb<strong>en</strong>? Moet<br />

e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s zijn of kan het ook e<strong>en</strong> dier zijn?<br />

Moet jouw vri<strong>en</strong>d écht bestaan?<br />

Dit zijn e<strong>en</strong> heleboel vrag<strong>en</strong> die hanteerbaar zijn in e<strong>en</strong><br />

gesprek met je klasgroep. Als er e<strong>en</strong> schoolkrant is<br />

kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> ‘echte’ zoekadvert<strong>en</strong>ties mak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

in de schoolkrant lat<strong>en</strong> opnem<strong>en</strong>.<br />

Je kunt het ook over e<strong>en</strong> andere boeg gooi<strong>en</strong>: laat de<br />

kinder<strong>en</strong> fantaser<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> advert<strong>en</strong>tie in e<strong>en</strong> krant.<br />

Laat hun wildste ideeën naar bov<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>. Hoe<br />

onrealistischer, hoe beter! Daarmee maak je e<strong>en</strong> klaskrant.<br />

Ze kunn<strong>en</strong> op zoek gaan naar e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d of naar<br />

e<strong>en</strong> andere vader, moeder, broer of juf.<br />

Nadi<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> op deze advert<strong>en</strong>ties reager<strong>en</strong>.<br />

Ze bied<strong>en</strong> zich per brief of in e<strong>en</strong> toneeltje als de<br />

perfecte vri<strong>en</strong>d (vader, moeder, broer of juf) aan. Zijn ze<br />

overtuig<strong>en</strong>d g<strong>en</strong>oeg?<br />

De tekst in het boek heeft extra karakter gekreg<strong>en</strong><br />

doordat de woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> zinn<strong>en</strong> wat warrig bij elkaar<br />

staan. Het <strong>en</strong>e woord is ook groter dan het andere.<br />

Dit kan aanleiding zijn om zelf e<strong>en</strong> tekst op die manier<br />

sam<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong> <strong>en</strong> vorm te gev<strong>en</strong>. Hiervoor kan je<br />

woord<strong>en</strong> uit krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> tijdschrift<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>. De tekst<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> gaan van e<strong>en</strong> gedicht, e<strong>en</strong> brief, e<strong>en</strong> recept tot<br />

zelfs e<strong>en</strong> wet<strong>en</strong>schappelijke tekst of e<strong>en</strong> doktersbriefje.<br />

Na afloop kan je concluder<strong>en</strong> dat het op zijn minst gek is<br />

om deze lay-out in allerlei tekst<strong>en</strong> te handhav<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />

recept, bijvoorbeeld, moet duidelijk <strong>en</strong> overzichtelijk zijn.<br />

– 73 –


Vanwaar die vreemde naam ‘Asta’? Asta is ge<strong>en</strong> naam<br />

die je vaak hoort. Zou deze naam echt bestaan? In welk<br />

land? Tijd om aan de auteur van het boek te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />

Stina Langlo Ørdal is e<strong>en</strong> Noorse. Wie heeft kunn<strong>en</strong><br />

rad<strong>en</strong> uit welk land ze afkomstig was? Wat wet<strong>en</strong> we<br />

van Noorweg<strong>en</strong>? Waar ligt het? Zijn er in de klas ook<br />

kinder<strong>en</strong> met ‘vreemde’ nam<strong>en</strong>, uit andere land<strong>en</strong>?<br />

Misschi<strong>en</strong> is dit het mom<strong>en</strong>t om de betek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> van de<br />

nam<strong>en</strong> van de kinder<strong>en</strong> uit de klas op te zoek<strong>en</strong>. Dit<br />

soort boek<strong>en</strong> zijn gemakkelijk in de boekhandel <strong>en</strong> bib<br />

te vind<strong>en</strong>. Leg de betek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> van de nam<strong>en</strong> zo kindvri<strong>en</strong>delijk<br />

mogelijk uit.<br />

Nadi<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bladwijzer mak<strong>en</strong> met<br />

daarop in sierlijke letters (kalligrafie) hun naam <strong>en</strong> de<br />

betek<strong>en</strong>is ervan. Indi<strong>en</strong> de betek<strong>en</strong>is van e<strong>en</strong> naam niet<br />

kan achterhaald word<strong>en</strong>, vraagt het kind het thuis.<br />

Komt er nog niets uit de bus, dan kan je, ev<strong>en</strong>tueel<br />

sam<strong>en</strong> met de klasgroep, e<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>is gev<strong>en</strong> die het<br />

best bij het kind past.<br />

IJsbrand is de naam van de beer met de lieve og<strong>en</strong>.<br />

Grappige naam, maar waarom? Wie kan nog zo’n<br />

grappige nam<strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>?<br />

Het boek gaat over de vri<strong>en</strong>dschap tuss<strong>en</strong> twee marmott<strong>en</strong>zusjes.<br />

Over hoe verschill<strong>en</strong>d ze zijn, maar toch alles<br />

voor elkaar over hebb<strong>en</strong>.<br />

Muis is veel te klein, Brigitte Minne, beginn<strong>en</strong>de lezers,<br />

Averbode, 2001, Avi 2.<br />

Muis is niet tevred<strong>en</strong> met zichzelf. Ze is klein, heeft<br />

grote or<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> neus als e<strong>en</strong> bes. Gelukkig heeft ze<br />

haar vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die haar lat<strong>en</strong> merk<strong>en</strong> dat ze best de<br />

moeite waard is.<br />

E<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d voor Jelle, Ingrid Godon <strong>en</strong> Sylvia vand<strong>en</strong><br />

Heede, beginn<strong>en</strong>de lezers, Averbode, 2000, Avi 3/4.<br />

De papa <strong>en</strong> mama van Jelle mak<strong>en</strong> vaak ruzie. Jelle<br />

vindt het g<strong>en</strong>oeg, hij wordt er verdrietig van. Hij trekt<br />

de deur achter zich dicht <strong>en</strong> zoekt e<strong>en</strong> plek in het bos<br />

waar ge<strong>en</strong> ruzie is. Daar ontmoet hij beer…<br />

Prinses Asta is e<strong>en</strong> mooi boek om door de kinder<strong>en</strong> zelf<br />

te lat<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong>. Of je kopieert het boek <strong>en</strong> geeft aan<br />

elk kind e<strong>en</strong> blad. Die bereidt de tekst (zonder dat hij<br />

het hele verhaal k<strong>en</strong>t) voor zodat hij het correct <strong>en</strong> met<br />

de juiste intonatie kan voorlez<strong>en</strong>.<br />

Als iedere<strong>en</strong> zijn deel heeft voorbereid, wordt het verhaal<br />

door de kinder<strong>en</strong> voorgelez<strong>en</strong>. Geef e<strong>en</strong> volgnummer of<br />

zet de kinder<strong>en</strong> in de kring, op volgorde van voorlez<strong>en</strong>.<br />

Toon tuss<strong>en</strong> twee lezers in de pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit het boek.<br />

Kies e<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>t uit wanneer de kinder<strong>en</strong> zo’n boek<br />

kunn<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong>, b.v. dagelijks bij het start<strong>en</strong> van de<br />

dag. Creëer e<strong>en</strong> gezellig plaatsje voor het voorlez<strong>en</strong>.<br />

Op deze manier kan je boek<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong>de<br />

leesniveaus <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> alle kinder<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s de<br />

Jeugdboek<strong>en</strong>week voorgelez<strong>en</strong>.<br />

Link: andere mooie boek<strong>en</strong> die aansluit<strong>en</strong> bij dit thema<br />

én gemakkelijk zijn om door de kinder<strong>en</strong> voorgelez<strong>en</strong> te<br />

word<strong>en</strong> zijn:<br />

Twee zuss<strong>en</strong>, Sylvia Vand<strong>en</strong> Heede, beginn<strong>en</strong>de lezers<br />

reeks, Averbode, 1998, Avi 3/4.<br />

– 74 –


Boek 5<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Fragm<strong>en</strong>t uit: Waarom was je je hand<strong>en</strong><br />

Brigitte Minne / Leo Timmers<br />

Mozaïk bij Clavis, 1997, p. 40-41<br />

Over de auteur<br />

‘Ik hou het meest van Karel (mijn man), Liesbet <strong>en</strong><br />

Jasper (mijn kinder<strong>en</strong>), de dier<strong>en</strong> om <strong>en</strong> in mijn huis,<br />

rode-oortjesboek<strong>en</strong>, mooie kindertelevisie, film <strong>en</strong><br />

hutsepot. Ik heb e<strong>en</strong> grondige hekel aan oorlog, geweld<br />

<strong>en</strong> honger.’<br />

Brigitte Minne bracht als kind veel tijd door bij haar<br />

grootouders. Alles kon <strong>en</strong> mocht. Brigitte vertelde dat ze<br />

boerin wilde word<strong>en</strong>, maar stiekem droomde ze ervan<br />

om schrijfster te word<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor de televisie te werk<strong>en</strong>.<br />

Haar opstell<strong>en</strong> mocht ze altijd voorlez<strong>en</strong> in de klas. Met<br />

die opstell<strong>en</strong> is het schrijv<strong>en</strong> voor Brigitte begonn<strong>en</strong>.<br />

Brigitte Minne is e<strong>en</strong> bezig bijtje. Ze schrijft niet alle<strong>en</strong><br />

jeugdromans, maar ook tekst<strong>en</strong> voor pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong><br />

(zoals b.v. Pepijn <strong>en</strong> Wit <strong>en</strong> Wit is jarig), verhal<strong>en</strong> voor<br />

beginn<strong>en</strong>de lezers (Dit jaar wordt Kerstmis anders) <strong>en</strong><br />

toneelstukk<strong>en</strong>.<br />

Ze heeft e<strong>en</strong> sterk gevoel voor het vind<strong>en</strong> van de juiste<br />

verteltoon <strong>en</strong> snijdt steeds actuele onderwerp<strong>en</strong> aan.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> slaagt ze er in tekst<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> vloei<strong>en</strong>de <strong>en</strong> vlot<br />

leesbare vorm te giet<strong>en</strong>, waardoor ze e<strong>en</strong> plezier zijn om<br />

te lez<strong>en</strong>! Haar werk is verschill<strong>en</strong>de ker<strong>en</strong> bekroond.<br />

Over de illustrator<br />

Leo Timmers begon op zijn achtste stripverhal<strong>en</strong> te<br />

tek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> ging daarmee door tot hij twintig was. Het<br />

routineuze van het striptek<strong>en</strong><strong>en</strong> kon hem steeds minder<br />

boei<strong>en</strong>. Illustrer<strong>en</strong> werd zijn nieuwe liefde. Andere<br />

illustrator<strong>en</strong> inspireerd<strong>en</strong> hem. Na zijn studie Publiciteit<br />

- Grafische Vormgeving vestigde hij zich als illustrator.<br />

Hij illustreert voor diverse uitgeverij<strong>en</strong>, krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> tijdschrift<strong>en</strong>.<br />

Over het boek<br />

In het boek ontdekk<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> allerlei over het uiterlijk<br />

<strong>en</strong> over zich verzorg<strong>en</strong> <strong>en</strong> de vrag<strong>en</strong> die ze zich daarbij<br />

stell<strong>en</strong>. Over gezond zijn, maar ook over hoe je jezelf<br />

goed in je vel kunt voel<strong>en</strong>.<br />

In het tweede leerjaar is het misschi<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong> dat<br />

de leerkracht de tekst voorleest omdat er moeilijke<br />

woord<strong>en</strong> in voorkom<strong>en</strong>.<br />

Daarna volgt e<strong>en</strong> gesprek over het uiterlijk: wat is mooi<br />

eig<strong>en</strong>lijk? Is het belangrijk er mooi uit te zi<strong>en</strong>? Waarom?<br />

En wat met het innerlijke? Wat is het belangrijkste? Als<br />

je iets goeds over iemand vertelt, is dat iets dat hem of<br />

haar ‘mooi’ maakt.<br />

Je beschrijft elkaar per twee <strong>en</strong> br<strong>en</strong>gt het dan in groep<br />

naar voor.<br />

Knutselactiviteit<strong>en</strong> die aansluit<strong>en</strong> bij het fragm<strong>en</strong>t<br />

kunn<strong>en</strong> zijn:<br />

- zelf e<strong>en</strong> tatoeage ontwerp<strong>en</strong> (én uitvoer<strong>en</strong> in h<strong>en</strong>na;<br />

vraag ev<strong>en</strong>tueel raad <strong>en</strong> hulp aan moeders uit de islamitische<br />

of Indische cultuur).<br />

- ballonn<strong>en</strong> met papier-maché beplakk<strong>en</strong> <strong>en</strong> daarna<br />

beschilder<strong>en</strong>. Als dit niet kan of te veel tijd in beslag<br />

neemt, kan je ook de gezicht<strong>en</strong> van de kinder<strong>en</strong> lat<strong>en</strong><br />

beschilder<strong>en</strong> met professionele theaterschmink op<br />

waterbasis.<br />

- juwel<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> van wegwerpmateriaal of materiaal uit<br />

de natuur.<br />

- e<strong>en</strong>voudige macramé armbandjes mak<strong>en</strong>.<br />

- e<strong>en</strong> foto van de leerling<strong>en</strong> uitvergroot kopiër<strong>en</strong> <strong>en</strong> door<br />

de kinder<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> aanpass<strong>en</strong> hoe ze will<strong>en</strong> zijn; b.v. e<strong>en</strong><br />

piraat, e<strong>en</strong> brandweerman…of hoe ze er zoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong><br />

uitzi<strong>en</strong> (kaal, grote heks<strong>en</strong>neus,…).<br />

- in reclamemateriaal <strong>en</strong>/of foto’s van schilderij<strong>en</strong> op<br />

zoek gaan naar ‘mooie’ m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit besprek<strong>en</strong>:<br />

waarom vind je die m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> mooi?<br />

Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> aantal foto’s mee van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit andere cultur<strong>en</strong><br />

die zich ‘mooi’ hebb<strong>en</strong> gemaakt. Je kan op zoek<br />

gaan naar het waarom van het beschilder<strong>en</strong>. Waarom<br />

drag<strong>en</strong> ze bepaalde juwel<strong>en</strong>? Wat is de betek<strong>en</strong>is van op<br />

hun lichaam aangebrachte tek<strong>en</strong>s? Wat vind<strong>en</strong> wij<br />

ervan? Vind<strong>en</strong> wij dat ook mooi of net niet?<br />

E<strong>en</strong> mogelijke taalactiviteit: het zoek<strong>en</strong> naar zegswijz<strong>en</strong><br />

in verband met mooi zijn: b.v. De kler<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> de man.<br />

Zij schrok zich e<strong>en</strong> hoedje,…<br />

– 75 –


Werk<strong>en</strong> met het boek<br />

Boek 6<br />

In het eerste boek werkt<strong>en</strong> we reeds rond de og<strong>en</strong>, or<strong>en</strong>,<br />

haar, <strong>en</strong>zovoort. In dit boek staat over deze uiterlijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />

nog meer informatie. Dit informatieve boek sluit<br />

dus mooi aan bij het onderzoek dat daar gevoerd wordt.<br />

Meer nog, het geeft hier <strong>en</strong> daar zelfs verklaring<strong>en</strong>!<br />

Ook staan er over elk onderwerp e<strong>en</strong> aantal zegswijz<strong>en</strong><br />

(met verklaring) vermeld.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Brigitte Minne<br />

Ik lees al goed leuke kabouterverhal<strong>en</strong>, Deltas, 2001<br />

Mama is verliefd, Clavis, 2001<br />

Spookhuis, De E<strong>en</strong>hoorn, 2001<br />

Emiel, De E<strong>en</strong>hoorn, 2001<br />

E<strong>en</strong> doos met e<strong>en</strong> gat, De E<strong>en</strong>hoorn, 2001<br />

Andere boek<strong>en</strong> met illustrator Leo Timmers<br />

E<strong>en</strong> langzaam feest, Zwijs<strong>en</strong>, 2002<br />

Spetters op de kermis, Averbode, 2002<br />

Gijs <strong>en</strong> Lise: zak<strong>en</strong>reis, Standaard, 2002<br />

Mijn bed is e<strong>en</strong> boot, Averbode, 2002<br />

Als ik groot b<strong>en</strong>, The House of Books, 2001<br />

De warme dag<strong>en</strong> van Wolf <strong>en</strong> Lam<br />

B<strong>en</strong> Kuipers / Ingrid Godon (ill.)<br />

Leopold, 2002, p. 36-38<br />

Over de auteur<br />

B<strong>en</strong> Kuipers studeerde na zijn middelbare school e<strong>en</strong><br />

paar jaar psychologie. Daarna stapte hij in de journalistiek.<br />

Hij schreef onder andere voor het tijdschrift<br />

Margriet. Bij Sesamstraat zijn de Job <strong>en</strong> Diede-verhal<strong>en</strong><br />

regelmatig voorgelez<strong>en</strong>. Zijn verhal<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> sterk<br />

autobiografisch karakter.<br />

B<strong>en</strong> Kuipers woont met zijn vrouw in Nijmeg<strong>en</strong>. Hij<br />

heeft twee kinder<strong>en</strong>: Job <strong>en</strong> Diede.<br />

Over de illustrator<br />

Ingrid Godon is autodidact <strong>en</strong> zette haar eerste stapjes<br />

als illustratrice in de geleg<strong>en</strong>heidsgrafiek, de schoolboek<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> de tijdschrift<strong>en</strong>. Ze tek<strong>en</strong>t het liefst voor<br />

kinder<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 2 <strong>en</strong> 8 jaar. In 1993 <strong>en</strong> 2001 werd ze<br />

geselecteerd voor de jaarlijkse internationale t<strong>en</strong>toonstelling<br />

‘Illustratori di Libri per Ragazzi’ van de kinderboek<strong>en</strong>beurs<br />

in Bologna.<br />

Haar boek<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> hun weg naar het buit<strong>en</strong>land<br />

gevond<strong>en</strong> <strong>en</strong> versch<strong>en</strong><strong>en</strong> reeds in D<strong>en</strong>emark<strong>en</strong>, Zwed<strong>en</strong>,<br />

Portugal, Korea <strong>en</strong> nog veel andere land<strong>en</strong>.<br />

Over het boek<br />

Dit is het tweede deel over Wolf <strong>en</strong> Lam, twee gezwor<strong>en</strong><br />

vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Lam is e<strong>en</strong> beetje naïef <strong>en</strong> wereldvreemd. Wolf<br />

is e<strong>en</strong> goedige loebas die zijn vri<strong>en</strong>d teg<strong>en</strong> de gevar<strong>en</strong><br />

van de wereld beschermt. Het is ontroer<strong>en</strong>d te lez<strong>en</strong> hoe<br />

Lam <strong>en</strong> Wolf met mekaar omgaan. Het boek is<br />

opgebouwd uit verschill<strong>en</strong>de verhaaltjes van ongelijke<br />

l<strong>en</strong>gte. We koz<strong>en</strong> er als fragm<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> kort verhaal uit,<br />

maar er staan ook lekker lange in. Hierdoor laat dit<br />

boek zich heel prettig voorlez<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Toeval bestaat! We hadd<strong>en</strong> net beslist om dit fragm<strong>en</strong>t<br />

uit het boek te kiez<strong>en</strong> to<strong>en</strong> ik de krant las. Daarin vond<br />

ik het volg<strong>en</strong>de artikeltje: ‘Ar<strong>en</strong>d dropt gifslang in auto:<br />

– 76 –


twee dod<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> gifslang die zich uit de klauw<strong>en</strong> van<br />

e<strong>en</strong> ar<strong>en</strong>d ontworstelt <strong>en</strong> dan door het dakraam van e<strong>en</strong><br />

rijd<strong>en</strong>de auto valt. To<strong>en</strong> het reptiel op de schoot van de<br />

bestuurder terechtkwam, ontstond er zo’n paniek dat de<br />

slang onmiddellijk beet. Twee van de inzitt<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

stierv<strong>en</strong> ter plekke, twee ander<strong>en</strong> raakt<strong>en</strong> gewond. Over<br />

het lot van de slang is niets bek<strong>en</strong>d. Het incid<strong>en</strong>t<br />

gebeurde in het Iraanse Khaf’.<br />

Dit deed me d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan het voorval van Lam met de<br />

worm!<br />

Br<strong>en</strong>g de twee tekst<strong>en</strong> in de klas <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong><br />

kiez<strong>en</strong> welk verhaal h<strong>en</strong> het meest aanspreekt <strong>en</strong><br />

waarom. Zet de twee verhal<strong>en</strong> om in strips. Laat de<br />

kinder<strong>en</strong> hun verhaal (het fragm<strong>en</strong>t of het krant<strong>en</strong>artikel)<br />

uite<strong>en</strong>rafel<strong>en</strong> in verscheid<strong>en</strong>e scènes. Naar<br />

gelang het aantal scènes tek<strong>en</strong><strong>en</strong> ze het nodige aantal<br />

hokjes. (Hulp is hierbij zeker nodig. Het is ge<strong>en</strong><br />

gemakkelijke opdracht als je er op staat dat het gelijk <strong>en</strong><br />

netjes gebeurt.) Het tek<strong>en</strong><strong>en</strong> kan met fijne stift<strong>en</strong> <strong>en</strong> het<br />

inkleur<strong>en</strong> met kleurpotlood. Spreek op voorhand e<strong>en</strong><br />

bepaald formaat af <strong>en</strong> zeg hoe de leerling<strong>en</strong> hun blad<br />

moet<strong>en</strong> legg<strong>en</strong>. Zo kan alles achteraf tot e<strong>en</strong> keurig<br />

boekje gebond<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Om de verbond<strong>en</strong>heid met de<br />

actualiteit te b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong>, kan er ook gewerkt word<strong>en</strong><br />

op krant<strong>en</strong>papier. Snij voor iedere<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> groot blad<br />

uit e<strong>en</strong> krant<strong>en</strong>pagina <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> dat eerst met<br />

e<strong>en</strong> dun, wit laagje verf beschilder<strong>en</strong>. De gedrukte<br />

letters moet<strong>en</strong> nog wat zichtbaar zijn. Als alles droog is,<br />

word<strong>en</strong> de nodige hokjes er op getek<strong>en</strong>d (hulp is ook<br />

hier nodig). De tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> eerst met potlood op<br />

het papier gezet <strong>en</strong> daarna met zwart p<strong>en</strong>seel (of dikke<br />

stift) omlijnd. Met <strong>en</strong>kel de kleur rood (of e<strong>en</strong> andere<br />

kleur) word<strong>en</strong> hier <strong>en</strong> daar acc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ingekleurd. Br<strong>en</strong>g<br />

alles sam<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> nieuwe krant.<br />

met hun pret de stilte in stukk<strong>en</strong>’, heel mooi klink<strong>en</strong> in<br />

dit fragm<strong>en</strong>t. Waarom is zo’n zin mooi? Deze zoektocht<br />

kan e<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>aam spel rond taalgevoeligheid word<strong>en</strong>.<br />

Schrijf de zinn<strong>en</strong> neer, maak er mooie illustraties bij <strong>en</strong><br />

stuur ze naar de auteur. Vertel hem wat jullie gedaan<br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarom deze zinn<strong>en</strong> gekoz<strong>en</strong> zijn.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van B<strong>en</strong> Kuipers<br />

De wereld van Wolf <strong>en</strong> Lam, Leopold, 2001<br />

Stapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> stilstaan, Zwijs<strong>en</strong>, 2000<br />

Steffie mist Bram, Leopold, 1999<br />

Steffie, Leopold, 1997<br />

Ik wil mijn eig<strong>en</strong> verhaal, Leopold, 1997<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Ingrid Godon<br />

Erik van Os <strong>en</strong> Elle van Lieshout, E<strong>en</strong> klap voor de<br />

grap, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />

B<strong>en</strong> Kuipers, Als je e<strong>en</strong> fout maakt, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />

Martha Hees<strong>en</strong>, Stekels, Querido, 2001<br />

Li<strong>en</strong>eke Dijkzeul, Het huis in de boom, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />

Roswitha Wiedijk, Ik wil ge<strong>en</strong> fiets!, Zwijs<strong>en</strong>, 2000<br />

Werk<strong>en</strong> met het boek<br />

B<strong>en</strong> Kuipers heeft e<strong>en</strong> heel mooi, poëtisch taalgebruik.<br />

Er staan pareltjes van zinn<strong>en</strong> in het boek. Je zou de<br />

kinder<strong>en</strong> de opdracht kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> om tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />

(tweede) voorleesbeurt de mooiste zinn<strong>en</strong> op te schrijv<strong>en</strong><br />

(of te onthoud<strong>en</strong>). Zinn<strong>en</strong> die h<strong>en</strong> om één of andere<br />

red<strong>en</strong> bijgeblev<strong>en</strong> zijn. Zinn<strong>en</strong> die ze misschi<strong>en</strong> zelf<br />

hadd<strong>en</strong> will<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong>. Zo vond<strong>en</strong> we: ‘Ze tetter<strong>en</strong><br />

– 77 –


Boek 7<br />

Antoon <strong>en</strong> Mirabella<br />

Stefan Boon<strong>en</strong> / Greet Bosschaert (ill.)<br />

Clavis, 2000, p. 38-43<br />

Over de auteur<br />

Stefan Boon<strong>en</strong> wilde eerste meubelmaker word<strong>en</strong>, maar<br />

koos er toch voor om met kinder<strong>en</strong> te werk<strong>en</strong>.<br />

Hij heeft e<strong>en</strong> hele tijd als kinderopvoeder gewerkt, maar<br />

sinds anderhalf jaar is hij fulltime schrijver. Hij schrijft<br />

vooral kinderboek<strong>en</strong>, maar is ook expert in het schrijv<strong>en</strong><br />

van... liefdesbriev<strong>en</strong>. Daar geeft hij cursus in, maar hij<br />

schreef er ook e<strong>en</strong> heel mooi boekje over: Antoon &<br />

Mirabella.<br />

Stefan Boon<strong>en</strong> schrijft verhal<strong>en</strong> voor alle leeftijd<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

over allerlei onderwerp<strong>en</strong>.<br />

Antoon & Mirabella is e<strong>en</strong> romantisch boek voor<br />

kinder<strong>en</strong> van zes jaar <strong>en</strong> (veel) ouder, terwijl<br />

Tunnelbeest e<strong>en</strong> spann<strong>en</strong>d avontur<strong>en</strong>boek is voor<br />

grotere kinder<strong>en</strong>.<br />

Het is duidelijk dat Stefan Boon<strong>en</strong> nu al zijn tijd aan<br />

schrijv<strong>en</strong> kan bested<strong>en</strong>: zijn eerste boek<strong>en</strong> kwam<strong>en</strong> vorig<br />

jaar uit <strong>en</strong> nu, e<strong>en</strong> jaar later, wordt zijn vijfde boek al<br />

verwacht!<br />

Stefan Boon<strong>en</strong> werkt vaak sam<strong>en</strong> met zijn vri<strong>en</strong>d Jan De<br />

Kinder, die tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> bij Stefan’s boek<strong>en</strong> maakt. Stefan<br />

is getrouwd met Lies, <strong>en</strong> heeft twee kinder<strong>en</strong>: Emma <strong>en</strong><br />

Pieter.<br />

Over de illustrator<br />

Greet Bosschaert woont in de binn<strong>en</strong>stad van Brugge.<br />

Ze studeerde sierkunst<strong>en</strong>, gewichtheff<strong>en</strong>, karate <strong>en</strong><br />

reg<strong>en</strong>taat plastische kunst<strong>en</strong>. Later volgde ze e<strong>en</strong> opleiding<br />

als illustrator. In 1997 kwam ze bij Clavis terecht<br />

via de illustrator<strong>en</strong>wedstrijd van de stad Hasselt. Haar<br />

eerste pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek Durf Ik? versche<strong>en</strong> in maart 2000.<br />

Kort daarna kreeg ze Antoon & Mirabella onder haar<br />

neus geschov<strong>en</strong>. En jawel, het klikte. De tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van<br />

Greet past<strong>en</strong> precies bij de zinn<strong>en</strong> van Stefan. Daarom<br />

gaan ze in 2001 e<strong>en</strong> tweede keer sam<strong>en</strong>werk<strong>en</strong>. Ditmaal<br />

heet het boek E<strong>en</strong> papa met vleugels.<br />

Ook Greet heeft het erg druk. Ze werkt in e<strong>en</strong> origineel<br />

schrijfwinkeltje waar kalligrafie <strong>en</strong> poëzie c<strong>en</strong>traal<br />

staan. Haar tweede pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek Waterkind verschijnt in<br />

het voorjaar van 2001 <strong>en</strong> ze verzorgt de illustraties van<br />

verschill<strong>en</strong>de andere kinderboek<strong>en</strong>.<br />

Over het boek<br />

Antoon is e<strong>en</strong> verleg<strong>en</strong>, stille jong<strong>en</strong> die sam<strong>en</strong> met zijn<br />

moeder in e<strong>en</strong> klein huisje woont. Op school is hij<br />

meestal alle<strong>en</strong>. Op e<strong>en</strong> dag verschijnt e<strong>en</strong> nieuw meisje<br />

in de klas: Mirabella. Ook zij zit dikwijls alle<strong>en</strong>.<br />

Antoon kan mooi schrijv<strong>en</strong>. In opdracht van de andere<br />

kinder<strong>en</strong> schrijft hij liefdesbriev<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vergoeding.<br />

Zijn spaarpot raakt aardig gevuld. Zelf is hij verliefd op<br />

Mirabella, maar durft het niet te zegg<strong>en</strong> of te schrijv<strong>en</strong>.<br />

Tot Mirabella – die prachtig kan tek<strong>en</strong><strong>en</strong> – bij hem<br />

komt zitt<strong>en</strong>. Zij heeft ge<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> nodig om te wet<strong>en</strong><br />

wat Antoon voor haar voelt. Zij maakt tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> bij<br />

Antoons briev<strong>en</strong>. Maar dan moet Mirabella weer verhuiz<strong>en</strong>,<br />

voor het werk van haar vader. Het valt niet mee<br />

om verliefd te zijn!<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Waarom vindt Mirabella het zo schattig dat Antoon het<br />

muurtje met zijn hand afveegt? Had ze dat niet<br />

verwacht? Had ze dat niet van e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> verwacht?<br />

Hoe d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> meisjes eig<strong>en</strong>lijk over jong<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />

omgekeerd? We gaan op onderzoek uit!<br />

1.’Het ultieme verschil tuss<strong>en</strong> mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong>: ga<br />

op drie voetl<strong>en</strong>gtes van de muur af staan, met beide<br />

voet<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> elkaar. Buig vervolg<strong>en</strong>s voorover, met je<br />

hoofd teg<strong>en</strong> de muur <strong>en</strong> hou je rug in horizontale toestand.<br />

Probeer recht te kom<strong>en</strong> zonder gebruik te mak<strong>en</strong><br />

van je arm<strong>en</strong> <strong>en</strong> zonder de voet<strong>en</strong> op te heff<strong>en</strong>. Alle<br />

vrouw<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> het; ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele man slaagt er in!’ ( tip<br />

van op het internet)<br />

2. Elkaar observer<strong>en</strong> <strong>en</strong> imiter<strong>en</strong>. Het is belangrijk dat<br />

je niet alle<strong>en</strong> let op hoe iemand zit of staat, maar ook<br />

hoe die kijkt of spreekt. Iedere<strong>en</strong> loopt op zijn eig<strong>en</strong><br />

manier <strong>en</strong> tempo door de zaal. Terwijl je stapt kies je<br />

iemand uit die je eerst observeert. Na e<strong>en</strong> tijdje ga je die<br />

persoon imiter<strong>en</strong>. Wissel regelmatig van persoon die je<br />

imiteert. Deel de groep hierna in twee. De helft van de<br />

klas blijft aan de kant om te observer<strong>en</strong>. Ze prober<strong>en</strong> te<br />

ontdekk<strong>en</strong> wie wie imiteert.<br />

– 78 –


3. Installeer e<strong>en</strong> catwalk. Meisjes stell<strong>en</strong> zich voor als<br />

jong<strong>en</strong>s, jong<strong>en</strong>s als meisjes. Laat de kinder<strong>en</strong> elkaar in<br />

e<strong>en</strong> snel tempo opvolg<strong>en</strong>. Je kan de klas ook in twee<br />

groep<strong>en</strong> verdel<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze naast mekaar in twee rij<strong>en</strong><br />

tezelfdertijd lat<strong>en</strong> opkom<strong>en</strong>. Bespreek regelmatig wat er<br />

te zi<strong>en</strong> is geweest. Zijn er typische meisjes- of jong<strong>en</strong>shouding<strong>en</strong><br />

of beweging<strong>en</strong>?<br />

4. Maak lijstjes. De jong<strong>en</strong>s schrijv<strong>en</strong> op waarin meisjes<br />

goed zijn <strong>en</strong> waarin slecht <strong>en</strong> de meisjes do<strong>en</strong> hetzelfde<br />

over de jong<strong>en</strong>s. Je kan ook e<strong>en</strong> lijstje lat<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> wat<br />

jong<strong>en</strong>s nu typische meisjesding<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> <strong>en</strong> meisjes<br />

typische jong<strong>en</strong>sding<strong>en</strong>. Verwacht je aan e<strong>en</strong> reg<strong>en</strong> van<br />

grove clichés! Bespreek goed na <strong>en</strong> ontkracht de argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

door te relativer<strong>en</strong>.<br />

5. Maak e<strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong>-<strong>en</strong>-mann<strong>en</strong>-museum in de klas.<br />

Verzamel foto’s, tekst<strong>en</strong>, voorwerp<strong>en</strong>, kler<strong>en</strong>,... die<br />

typisch mannelijk <strong>en</strong> vrouwelijk zijn. Maak kijkdoz<strong>en</strong><br />

met grote kartonn<strong>en</strong> doz<strong>en</strong> waarin deze typische<br />

beeld<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gepres<strong>en</strong>teerd. Naast elke doos staat<br />

e<strong>en</strong> kind dat e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>de houding bij de inhoud van de<br />

doos aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> heeft.<br />

Werk<strong>en</strong> met het boek<br />

Antoon is goed in schrijv<strong>en</strong>, Mirabella tek<strong>en</strong>t mooi.<br />

Verdeel de klas in Antoon<strong>en</strong> <strong>en</strong> Mirabella’s, nl. zij die<br />

goed zijn met woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> zij die mooi kunn<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Als je e<strong>en</strong> graadklas hebt is dit e<strong>en</strong> elegante oplossing:<br />

de jonger<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> de oudst<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> het verhaal<br />

erbij. Je kan het verhaal opdel<strong>en</strong> in scènes <strong>en</strong> dat ook zo<br />

(lat<strong>en</strong>) voorlez<strong>en</strong>. Telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> scène gelez<strong>en</strong> is, gaan de<br />

duo’s aan de slag. De <strong>en</strong>e tek<strong>en</strong>t, de andere schrijft. Het<br />

schrijv<strong>en</strong> is het navertell<strong>en</strong> of het voorspell<strong>en</strong> van de<br />

volg<strong>en</strong>de scène. Br<strong>en</strong>g alles sam<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> versie<br />

van Antoon <strong>en</strong> Mirabella.<br />

Vri<strong>en</strong>dschap <strong>en</strong> verliefd zijn, het zijn de hoofdthema’s<br />

van dit boek. Wat is vri<strong>en</strong>dschap? Wanneer wordt<br />

vri<strong>en</strong>dschap verliefdheid? Voel je het verschil? Waar zit<br />

dat gevoel? Beide thema’s bied<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oeg stof om er met<br />

de kinder<strong>en</strong> uitgebreid over te prat<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> leuke activiteit is e<strong>en</strong> soort patchwork-vri<strong>en</strong>dschapsdek<strong>en</strong><br />

mak<strong>en</strong>. (Er bestaan vri<strong>en</strong>dschapsbandjes,<br />

dus waarom ge<strong>en</strong> dek<strong>en</strong>?) Laat de kinder<strong>en</strong> zichzelf (of<br />

hun beste vri<strong>en</strong>d) voorstell<strong>en</strong> aan de hand van e<strong>en</strong> symbool<br />

dat typisch is voor die persoon. Probeer dat symbool<br />

wat te vere<strong>en</strong>voudig<strong>en</strong>, te stiler<strong>en</strong>, in e<strong>en</strong> herhal<strong>en</strong>de reeks<br />

te zett<strong>en</strong>,... Maak het in ieder geval los van het hyperrealistische.<br />

Laat je hierbij inspirer<strong>en</strong> door bepaalde<br />

patron<strong>en</strong> die in de (textiele) kunst van bijvoorbeeld de<br />

Aboriginals of de Afrikaanse Dogon-stam voorkom<strong>en</strong>.<br />

Je kan nu met verf of met stof aan de slag. Als je met<br />

verf op papier werkt, laat de kinder<strong>en</strong> dan zelf de<br />

grootte van het vel papier kiez<strong>en</strong>. Kies bij het schilder<strong>en</strong><br />

voor felle, primaire kleur<strong>en</strong> <strong>en</strong> lijn alles mooi af met<br />

zwart. Het maakt de compositie alle<strong>en</strong> maar sterker.<br />

E<strong>en</strong>s de kinder<strong>en</strong> hun deeltje af hebb<strong>en</strong>, kan je aan het<br />

puzzel<strong>en</strong> gaan. Ofwel kleef je alle afzonderlijke blaadjes<br />

met brede tape aan de achterkant aan elkaar tot e<strong>en</strong><br />

mooi rechthoekig of vierkant geheel, ofwel neem je<br />

eerst e<strong>en</strong> gigantisch vel papier (of e<strong>en</strong> stuk karton) <strong>en</strong><br />

kleef je daarop de stukjes tot ze e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>de compositie<br />

vorm<strong>en</strong>. Werk<strong>en</strong> met stof geeft e<strong>en</strong> heel ander resultaat.<br />

Je kan het sober houd<strong>en</strong> of net heel bont mak<strong>en</strong>. Kies je<br />

voor sober, dan geef je elk kind e<strong>en</strong> gelijke lap stof (b.v.<br />

e<strong>en</strong> beige) <strong>en</strong> hun tek<strong>en</strong> laat je uitknipp<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> andere<br />

soort stof (b.v. e<strong>en</strong> rode). De uitgeknipte tek<strong>en</strong>s kunn<strong>en</strong><br />

op de stoff<strong>en</strong> ondergrond gekleefd of g<strong>en</strong>aaid word<strong>en</strong>.<br />

Zorg bij het klev<strong>en</strong> voor de juiste lijm, anders wordt het<br />

e<strong>en</strong> smeerboel. Bij het naai<strong>en</strong> zijn help<strong>en</strong>de hand<strong>en</strong> ge<strong>en</strong><br />

overbodige luxe. Klev<strong>en</strong> is op deze leeftijd meer haalbaar.<br />

Kies je voor bont, dan start elk kind met e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> lap<br />

stof als ondergrond – eff<strong>en</strong> of met e<strong>en</strong> motiefje - <strong>en</strong> de<br />

tek<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> uit andere bonte<br />

lapjes geknipt. Als elk lapje klaar is, kan je te werk gaan<br />

als bij de papier<strong>en</strong> versie: ofwel stik je alle lapjes aan mekaar<br />

tot één geheel, ofwel naai je ze op e<strong>en</strong> groot lak<strong>en</strong>.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Stefan Boon<strong>en</strong><br />

Het Erik Tweet<strong>en</strong><strong>en</strong> vertelboek, Clavis, 2002<br />

Meester Grollo <strong>en</strong> de kikker, Clavis, 2002<br />

E<strong>en</strong> papa met vleugels, Clavis, 2001<br />

Ontvoerd, Clavis, 2001<br />

Zusje te koop, Clavis, 2001<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Greet Bosschaert<br />

Stefan Boon<strong>en</strong>, E<strong>en</strong> papa met vleugels, Clavis, 2001<br />

Durf ik?, Clavis, 2000<br />

– 79 –


Boek 8<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

E<strong>en</strong> vuurspuw<strong>en</strong>d monstertje<br />

Luk Depondt / Tine Vercruysse<br />

Bakermat,1999, p. 12-17<br />

Over de auteur<br />

Luk Depondt woonde e<strong>en</strong> tijd in Leuv<strong>en</strong> <strong>en</strong> nu reeds<br />

jár<strong>en</strong> in Antwerp<strong>en</strong>. Hij is gehuwd met Cecile, papa van<br />

Li<strong>en</strong> (1991) <strong>en</strong> Sofie (1994).<br />

Hij houdt van muziek, wandel<strong>en</strong>, (soms té gekke)<br />

grapjes <strong>en</strong> kamper<strong>en</strong>.<br />

Luk Depondt schrijft gedicht<strong>en</strong> <strong>en</strong> verhal<strong>en</strong> voor<br />

kinder<strong>en</strong>. Maar niet altijd. Hij geeft les aan juff<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

meesters. Dat is e<strong>en</strong> stukje van zijn job aan het<br />

‘C<strong>en</strong>trum voor ErvaringsGericht Onderwijs’ (Leuv<strong>en</strong>).<br />

Hij is ook redacteur van e<strong>en</strong> tijdschrift voor juff<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

meesters (zelfs voor de directeur <strong>en</strong> de inspecteur). Het<br />

heet E.G.O.-Echo.<br />

Over de illustrator<br />

Tine Vercruysse volgde opleiding<strong>en</strong> schets<strong>en</strong>,<br />

aquarell<strong>en</strong>, grafiek, olieverf schilder<strong>en</strong> <strong>en</strong> boetser<strong>en</strong> aan<br />

verschill<strong>en</strong>de academies maar ze is vooral autodidact.<br />

Het eerste boek dat ze illustreerde versche<strong>en</strong> in 1991. Zij<br />

illustreert nu kindertijdschrift<strong>en</strong>, lees-<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong>.<br />

Over het boek<br />

Het vuurspuw<strong>en</strong>d monstertje is e<strong>en</strong> boek dat pest<strong>en</strong> op<br />

e<strong>en</strong> andere manier bekijkt. De titel van het boek<br />

verwijst naar het gedicht waarmee het boek begint.<br />

Vos <strong>en</strong> leeuwtje is e<strong>en</strong> fabel over e<strong>en</strong> vos die zin heeft<br />

om te plag<strong>en</strong>. Wie zou hij vandaag e<strong>en</strong>s kunn<strong>en</strong> sarr<strong>en</strong>?<br />

Leeuwtje lijkt hem wel e<strong>en</strong> makkelijk slachtoffer. Kraai<br />

geeft hem wijze raad <strong>en</strong> zo d<strong>en</strong>kt vos nu twee keer na<br />

vóór hij leeuwtje nog plaagt of sart.<br />

Naast vos e<strong>en</strong> leeuwtje zijn er nog zes andere verhal<strong>en</strong>,<br />

sprookjes <strong>en</strong> strips over het thema pest<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong> in<br />

het boek. Het laatste hoofdstuk is bedoeld voor ouders<br />

<strong>en</strong> begeleiders. Het bevat e<strong>en</strong> heleboel info <strong>en</strong> belangrijke<br />

tips over pest<strong>en</strong>.<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Lees het eerste deel van de fabel voor, tot ‘Nu weet ik<br />

precies wat ik wil’. Toon de eerste twee pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

vraag de kinder<strong>en</strong> wat vos nu zou will<strong>en</strong>. De pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

mak<strong>en</strong> al vlug duidelijk dat vos vervel<strong>en</strong>de ding<strong>en</strong> wil<br />

do<strong>en</strong>.<br />

Oriënteer het verhaal: dit verhaal (deze fabel) gaat over<br />

pest<strong>en</strong>.<br />

Vraag de kinder<strong>en</strong> om voorbeeld<strong>en</strong> te gev<strong>en</strong> van pestsituaties<br />

die zij al hebb<strong>en</strong> meegemaakt. Probeer aan de<br />

hand van de voorbeeld<strong>en</strong> duidelijk te mak<strong>en</strong> dat er<br />

verschill<strong>en</strong>de manier<strong>en</strong> van pest<strong>en</strong> zijn (verbaal, fysiek,<br />

materieel,…). Maak e<strong>en</strong> woordveld op het bord.<br />

Lees daarna het tweede deel voor (tot ‘O, wat vind ik<br />

leeuwtje plag<strong>en</strong> leuk!’).<br />

Bespreek met de kinder<strong>en</strong> het verschil tuss<strong>en</strong> pest<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

plag<strong>en</strong>.<br />

(In de achterste katern van het boek vind je pass<strong>en</strong>de<br />

informatie over de verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> pest<strong>en</strong> <strong>en</strong> plag<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

over de verschill<strong>en</strong>de vorm<strong>en</strong> van pest<strong>en</strong>.)<br />

Voorlez<strong>en</strong><br />

Lees het fragm<strong>en</strong>t voor; de kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> het ook stil<br />

lez<strong>en</strong>. Toch creëer je bij het voorlez<strong>en</strong> automatisch e<strong>en</strong><br />

andere sfeer.<br />

Onderbreek het verhaal bij: ‘<strong>en</strong> sprong – zoals vos het<br />

wou – in e<strong>en</strong> hoge boom.’<br />

Vraag 1: Is het pest<strong>en</strong> of plag<strong>en</strong> wat vos deed? Waarom<br />

d<strong>en</strong>k je dat?<br />

Vraag 2: Wat zou leeuwtje nu kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong>? Of beter,<br />

wat zou jij kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong>?<br />

Zoek met de kinder<strong>en</strong> naar verschill<strong>en</strong>de oplossing<strong>en</strong><br />

voor wat leeuwtje nu zal do<strong>en</strong>.<br />

Terug pest<strong>en</strong> door zelf e<strong>en</strong> smerige grap uit te hal<strong>en</strong>? Of<br />

gewoon niets do<strong>en</strong>? Misschi<strong>en</strong> gaat leeuwtje wel naar<br />

zijn moeder om te vertell<strong>en</strong> wat er gebeurd is? Het is<br />

belangrijk dat je als leerkracht de aangebrachte oplossing<strong>en</strong><br />

van de kinder<strong>en</strong> niet beoordeelt. Schrijf ze op het<br />

bord. Nadi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ze nog gebruikt.<br />

Lees het vervolg van de fabel. De kraai komt met wijze<br />

raad.<br />

De fabel is volledig in rijm geschrev<strong>en</strong>. Laat de kinder<strong>en</strong><br />

– 80 –


de volg<strong>en</strong>de regel invull<strong>en</strong>, zonder je verhaal te onderbrek<strong>en</strong>.<br />

Lees daarna verder.<br />

‘Dit gebeurt nu e<strong>en</strong>maal met sull<strong>en</strong> <strong>en</strong> null<strong>en</strong><br />

Die nooit e<strong>en</strong>s hard durv<strong>en</strong> …(brull<strong>en</strong>)!’<br />

Bespreek met de kinder<strong>en</strong> de oplossing die kraai aan<br />

leeuwtje gaf.<br />

Wat vond je van het idee van kraai om hard te gaan<br />

brull<strong>en</strong>? Is dat e<strong>en</strong> goede oplossing? Zoud<strong>en</strong> wij dat ook<br />

zo do<strong>en</strong>?<br />

Bespreek de aangebrachte oplossing<strong>en</strong> op het bord.<br />

Welke zijn de meest bruikbare? Welke zijn minder goed?<br />

Verwerking<br />

Kopieer voor de kinder<strong>en</strong> de fabel van vos <strong>en</strong> leeuwtje.<br />

Laat het laatste stuk van de kraai weg.<br />

Lees met de klas de fabel nog e<strong>en</strong>s door <strong>en</strong> sch<strong>en</strong>k aandacht<br />

aan de rijmstructuur van de tekst. Waar klopt de<br />

rijmstructuur niet? Zou je de tekst kunn<strong>en</strong> verander<strong>en</strong><br />

zodat hij wel klopt?<br />

De kinder<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong> per twee e<strong>en</strong> vervolg op de fabel.<br />

Ze houd<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing met het rijm <strong>en</strong> lat<strong>en</strong> hun<br />

creativiteit de vrije loop.<br />

Nadi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> de tekst<strong>en</strong> door de kinder<strong>en</strong><br />

voorgelez<strong>en</strong>.<br />

Elk kind kan individueel zijn eig<strong>en</strong> boekje mak<strong>en</strong>, maar<br />

je kan het ook klassikaal opnieuw mak<strong>en</strong>.<br />

De kinder<strong>en</strong> ontwerp<strong>en</strong> e<strong>en</strong> nieuwe voorkaft met e<strong>en</strong><br />

nieuwe titel. Het eerste deel van de tekst blijft hetzelfde.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> nieuwe illustraties ontwerp<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

tekst opnieuw typ<strong>en</strong> (in e<strong>en</strong> lettertype naar keuze). Je<br />

kan ervoor kiez<strong>en</strong> om alle vervolg<strong>en</strong> van de kinder<strong>en</strong> in<br />

het boek te verwerk<strong>en</strong>. Of de kinder<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> er het<br />

beste vervolg uit. Vergeet de achterflap niet. Werk<strong>en</strong> met<br />

grote vell<strong>en</strong> A3 papier <strong>en</strong> ecoline gecombineerd met<br />

wasco, geeft e<strong>en</strong> prachtig resultaat. Laat het exclusieve<br />

pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek plastificer<strong>en</strong> <strong>en</strong> inbind<strong>en</strong>. Het resultaat is<br />

e<strong>en</strong> juweeltje!<br />

Neem vooraf met de kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong><br />

door <strong>en</strong> bespreek de lay-out, de voorkaft (wat moet er<br />

allemaal op staan?), de achterflap van het boek.<br />

Oef<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> om het verhaal expressief voor<br />

te lez<strong>en</strong>. Daarna kunn<strong>en</strong> ze in kleine groepjes hun<br />

nieuwe boek voorlez<strong>en</strong> bij de oudste kleuters <strong>en</strong> in het<br />

eerste leerjaar.<br />

E<strong>en</strong> mooi voorbeeld van e<strong>en</strong> ‘professioneel’ boek dat<br />

door kinder<strong>en</strong> gemaakt is, is Friekies, Zijn er rare<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, gekke beest<strong>en</strong>, buit<strong>en</strong>aardse wez<strong>en</strong>s, digitale<br />

hers<strong>en</strong>spinsels…?, de kinder<strong>en</strong> van de Wereldschool te<br />

Antwerp<strong>en</strong> onder begeleiding van Brigitte Minne,<br />

Bakermat, 2002.<br />

E<strong>en</strong> andere verwerking is het ‘pestactieplan’. Dit stapp<strong>en</strong>plan,<br />

dat je sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> opstelt, kan het<br />

voorkom<strong>en</strong> of opvolg<strong>en</strong> van pestsituaties in je klas<br />

stukk<strong>en</strong> makkelijker mak<strong>en</strong>. De pestkop wordt meer aan<br />

de controle van klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> onderworp<strong>en</strong>. De gepeste<br />

leert assertiever te handel<strong>en</strong> <strong>en</strong> voelt zich meer gesteund.<br />

Vooraleer je zo’n plan kan opstell<strong>en</strong> is het thema pest<strong>en</strong><br />

grondig in de klas aan bod gekom<strong>en</strong>. Het boek, Het<br />

vuurspuw<strong>en</strong>d monstertje, bevat nog zes andere tekst<strong>en</strong><br />

die ook bruikbaar zijn in de klas. Het boek Pest<strong>en</strong><br />

gedaan ermee (zie verder) schetst duidelijke profiel<strong>en</strong><br />

over de pestkop <strong>en</strong> de zondebok. Hier vind je veel informatie<br />

over zo’n stapp<strong>en</strong>plan.<br />

Pestsituaties naspel<strong>en</strong> is ook erg aan te rad<strong>en</strong> vooraleer<br />

je klas klaar is om e<strong>en</strong> actieplan op te start<strong>en</strong>. Na elk<br />

roll<strong>en</strong>spel is e<strong>en</strong> duidelijke bespreking noodzakelijk.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> hoe ze zich voeld<strong>en</strong> in hun<br />

rol. E<strong>en</strong> aan te rad<strong>en</strong> boek om over gevoel<strong>en</strong>s te prat<strong>en</strong><br />

is: Wat scheelt er met je?, Saxton Freymann <strong>en</strong> Joost<br />

Elffers, CEGO Publishers, Leuv<strong>en</strong>, 2001. Zorg ervoor dat<br />

de pestsituaties verscheid<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> laat zoveel mogelijk<br />

kinder<strong>en</strong> de rol van het slachtoffer <strong>en</strong> de pestkop spel<strong>en</strong>.<br />

Onderschat de rol van de groep niet.<br />

Link: E<strong>en</strong> informatief-didactisch boek dat mooi aansluit<br />

bij dit thema is: Hier harder slaan – E<strong>en</strong> verhaal over<br />

pest<strong>en</strong>, M. Bisschop, Sociale vaardighed<strong>en</strong>-reeks,<br />

Averbode, 2000 <strong>en</strong> Pest<strong>en</strong> gedaan ermee! – hoe omgaan<br />

met pesterij<strong>en</strong>?, Gie Deboutte, E<strong>en</strong> uitgave voor Jeugd<br />

& vrede, Bakermat, 1995<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Luk Depondt<br />

Kijk maar! Kijk maar!, Bakermat, 2000<br />

Clown durft, Bakermat, 1999<br />

Spook wil, Bakermat, 1999<br />

Sneeuwman kan, Bakermat, 1999<br />

Schiet op Bello, Bakermat, 1996<br />

– 81 –


Andere boek<strong>en</strong> van Tine Vercruysse<br />

Detty Verreydt, Jan Smeerman, De E<strong>en</strong>hoorn, 2000<br />

Wim Vromant, Het lachje van Sint, De E<strong>en</strong>hoorn, 1999<br />

Patricia De Landtsheer, Gekke Mon, De E<strong>en</strong>hoorn, 1998<br />

Het doe-boek van beer, De E<strong>en</strong>hoorn, 1996<br />

Het wat-boek van beer, De E<strong>en</strong>hoorn, 1996<br />

– 82 –


Het einde van het verhaal k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> we nog niet<br />

Lestips makkelijk lez<strong>en</strong> (9-12 jaar)<br />

Over de sam<strong>en</strong>stellers<br />

RIT VAN DEN BREEKEL geeft les aan leerling<strong>en</strong> met leerproblem<strong>en</strong><br />

aan school de Merode. Als echte boek<strong>en</strong>wurm<br />

probeert ze ook deze kinder<strong>en</strong> plezier te do<strong>en</strong><br />

ervar<strong>en</strong> aan boek<strong>en</strong> <strong>en</strong> lez<strong>en</strong>. Ze werkt <strong>en</strong>thousiast mee<br />

aan de cursus leesbevordering voor VOBO-VOZOleerkracht<strong>en</strong>.<br />

WENDY DE GRAAFF werkte als jeugdbibliothecaris,<br />

vooral met kansarme kinder<strong>en</strong>. Daarna werkte ze <strong>en</strong>ige<br />

tijd bij Stichting Lez<strong>en</strong>, waar zij o.a. verantwoordelijk<br />

was voor de mediacontact<strong>en</strong>. Sinds 1998 heeft ze e<strong>en</strong><br />

eig<strong>en</strong> bureau: WdG Communicatie <strong>en</strong> Organisatie.<br />

hebb<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> beroep gedaan op de speciale reeks<strong>en</strong> die<br />

iedere<strong>en</strong> k<strong>en</strong>t, maar boek<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> gezocht uit het<br />

‘gewone’ aanbod. We vrag<strong>en</strong> je om de kinder<strong>en</strong>, wanneer<br />

nodig, uit die boek<strong>en</strong> voor te lez<strong>en</strong>. Wat e<strong>en</strong> op<strong>en</strong>baring<br />

moet het niet zijn om de wereld van e<strong>en</strong> boei<strong>en</strong>d<br />

boek te zi<strong>en</strong> op<strong>en</strong>gaan zonder onnoemelijk veel inspanning<br />

(<strong>en</strong> mét voldo<strong>en</strong>ing).<br />

Je kan de leerling<strong>en</strong> ook help<strong>en</strong> door afwisseling in het<br />

lez<strong>en</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>; zo mog<strong>en</strong> ze hulpmiddel<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong><br />

(leesvinger-leesv<strong>en</strong>ster-afdekstrook <strong>en</strong>z.), de leeskring <strong>en</strong><br />

het ‘jij <strong>en</strong> ik’- duo-lez<strong>en</strong> (om beurt<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zin, om<br />

beurt<strong>en</strong> de eerste zin van e<strong>en</strong> alinea <strong>en</strong>z.).<br />

RIA SIMOENS is kinderpsychologe. Sam<strong>en</strong> met Joeri<br />

Brands werkte ze de drie laatste jar<strong>en</strong> de lessuggesties<br />

uit voor het vierde <strong>en</strong> vijfde leerjaar. Sinds dit jaar geeft<br />

ze Nederlands, cultuurbeschouwing, muziek <strong>en</strong> plastische<br />

opvoeding aan jonger<strong>en</strong> met leerstoorniss<strong>en</strong>. Ze is dol<br />

op knutsel<strong>en</strong> aan huiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> meubels, <strong>en</strong> zwemm<strong>en</strong> in de<br />

(Kroatische) zee. En natuurlijk vindt ze lez<strong>en</strong> ook erg<br />

leuk. Ze verslindt vooral wereldatlass<strong>en</strong> <strong>en</strong> kinder- <strong>en</strong><br />

jeugdboek<strong>en</strong>.<br />

woordvoorwoord<br />

Kinder<strong>en</strong> die problem<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> met lez<strong>en</strong>, ondervind<strong>en</strong><br />

zeld<strong>en</strong> echt leesplezier.<br />

Zij krijg<strong>en</strong> dikwijls boek<strong>en</strong> voorgeschoteld die ze<br />

gemakkelijk kunn<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>, maar waarvan de inhoud h<strong>en</strong><br />

helemaal niet meer interesseert. Het is voor h<strong>en</strong> prettig<br />

om te werk<strong>en</strong> met boek<strong>en</strong> die misschi<strong>en</strong> wat moeilijker<br />

zijn, maar waarvan de inhoud h<strong>en</strong> echt boeit. We<br />

hebb<strong>en</strong> dan ook geprobeerd om interessante boek<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

gedicht<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong> die toch niet té moeilijk zijn.We<br />

– 83 –


Boek 1<br />

De jong<strong>en</strong> <strong>en</strong> de berg<br />

Wim Vromant / Le<strong>en</strong> van Durme (ill.)<br />

De E<strong>en</strong>hoorn, 2001, p. 21-22<br />

Over de auteur<br />

Wim Vromant geeft les in het tweede leerjaar. Meester<br />

Wim heeft al elf boek<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong>. Zijn allereerste<br />

boek (‘De zaak Tejo S.S.S.’) schreef hij in 1994.<br />

Over de illustrator<br />

Le<strong>en</strong> Van Durme houdt van het blauw van de zee, van<br />

zonnig geel <strong>en</strong> uiteraard van mooie boek<strong>en</strong>. Maar ze<br />

heeft e<strong>en</strong> hekel aan wekkers, onweer <strong>en</strong> te kleine lift<strong>en</strong>.<br />

Ze tek<strong>en</strong>t nieuwsgierige mannetjes <strong>en</strong> grappige beest<strong>en</strong><br />

in felle kleurtjes.<br />

Over het boek<br />

Erg<strong>en</strong>s op e<strong>en</strong> berg woont e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong>, tuss<strong>en</strong> de voet <strong>en</strong><br />

de top. Met e<strong>en</strong> schaap. E<strong>en</strong> schaap dat kunstjes k<strong>en</strong>t.<br />

Elke dag maakt de jong<strong>en</strong> e<strong>en</strong> poppetje. Elke dag wil hij<br />

naar de top van de berg. Maar of hij er geraakt? En wat<br />

is er achter de berg?<br />

De jong<strong>en</strong> <strong>en</strong> de berg is e<strong>en</strong>voudig geschrev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> biedt<br />

veel stof tot nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Door de vele herhaling<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

symbol<strong>en</strong> krijgt het verhaal e<strong>en</strong> sprookjesachtig karakter.<br />

Het wordt e<strong>en</strong> sprookje over bestaan <strong>en</strong> over vri<strong>en</strong>dschap,<br />

over faalangst <strong>en</strong> prober<strong>en</strong> tot het lukt.<br />

Vraagjes<br />

Verdeel nu de leerling<strong>en</strong> in vijf groepjes. Elk groepje<br />

krijgt één alinea toegewez<strong>en</strong> <strong>en</strong> krijgt daar één vraag bij.<br />

(Hou de echte filosofeervrag<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> geleid klass<strong>en</strong>gesprek<br />

waar iedere<strong>en</strong> tegelijk kan meeg<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>.) In<br />

groep wordt daar ev<strong>en</strong> over gediscussieerd. Mogelijke<br />

vrag<strong>en</strong> bij de alinea’s:<br />

Het poppetje is blijkbaar belangrijk voor de jong<strong>en</strong>.<br />

Waaraan merk je dat? Wat zou er zo speciaal zijn aan<br />

dat poppetje?<br />

Wordt de jong<strong>en</strong> echt blij van het schaap? Of toch niet<br />

helemaal?<br />

Waarop wacht<strong>en</strong> ze eig<strong>en</strong>lijk? Waarom?<br />

Onder welke wol ligt de jong<strong>en</strong>?<br />

Als m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> schaapjes tell<strong>en</strong>, wat moet<strong>en</strong> schap<strong>en</strong> dan<br />

tell<strong>en</strong>?<br />

Goede voornem<strong>en</strong>s-verkeersbord<strong>en</strong><br />

De jong<strong>en</strong> neemt zich iedere dag voor om de top te<br />

bereik<strong>en</strong> <strong>en</strong> iedere dag mislukt dat. Wie neemt zich ook<br />

wel e<strong>en</strong>s iets voor dat niet altijd lukt? Br<strong>en</strong>g de leerling<strong>en</strong><br />

op gang door over voornem<strong>en</strong>s te prat<strong>en</strong> (b.v. de nieuwjaarsvoornem<strong>en</strong>s)<br />

<strong>en</strong> laat ze ev<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> wat zij zich zoal<br />

voornem<strong>en</strong>. Dat schrijv<strong>en</strong> ze op. (Wie zich nooit iets<br />

voorneemt is niet verplicht iets te verzinn<strong>en</strong>.) Schrijf zelf<br />

ook e<strong>en</strong> voornem<strong>en</strong> op. Als iedere<strong>en</strong> klaar is, word<strong>en</strong> de<br />

voornem<strong>en</strong>s verteld. Jef neemt zich bijvoorbeeld elke dag<br />

voor om zijn boterhamm<strong>en</strong> niet te verget<strong>en</strong>. Stel e<strong>en</strong><br />

(groepje) vrijwilliger(s) aan om het verkeersbord voor<br />

Jef te mak<strong>en</strong>. Dat zou er zo kunn<strong>en</strong> uitzi<strong>en</strong>:<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

lez<strong>en</strong><br />

Het is altijd goed om het fragm<strong>en</strong>t eerst zelf voor te<br />

lez<strong>en</strong>. Omdat het zo e<strong>en</strong>voudig geschrev<strong>en</strong> is, le<strong>en</strong>t dit<br />

fragm<strong>en</strong>t zich ook wel tot zelf lez<strong>en</strong>. Kies met moeilijk<br />

lez<strong>en</strong>de kinder<strong>en</strong> liever niet voor hardop lez<strong>en</strong> voor de<br />

hele klas. E<strong>en</strong> gezellig alternatief is het duo-lez<strong>en</strong>. Laat<br />

de kinder<strong>en</strong> per twee gaan zitt<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> gezellig hoekje<br />

van de klas. Ze kijk<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> boekje <strong>en</strong> lez<strong>en</strong> om<br />

de beurt e<strong>en</strong> regel. Laat daarna iedere<strong>en</strong> weer<br />

sam<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> behandel het verhaal. Zijn h<strong>en</strong> nog<br />

andere ding<strong>en</strong> opgevall<strong>en</strong>? Wat vind<strong>en</strong> ze van de tekst?<br />

In het lege vak komt de tek<strong>en</strong>ing<br />

of het zelf uitgevond<strong>en</strong> pictogram<br />

dat Jef eraan moet herinner<strong>en</strong><br />

zijn boterhamm<strong>en</strong> mee te nem<strong>en</strong>.<br />

Je kan de leerling<strong>en</strong> op gang<br />

trekk<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> aantal gek<strong>en</strong>de<br />

pictogramm<strong>en</strong> te overlop<strong>en</strong><br />

(de wc, de uitgang, verbod<strong>en</strong> te<br />

rok<strong>en</strong>, hond<strong>en</strong>weide,...)<br />

Hang de verkeersbord<strong>en</strong> voor de leerling<strong>en</strong> erg<strong>en</strong>s op<br />

waar zij ze vaak zi<strong>en</strong>, b.v. naast het bord. Je eig<strong>en</strong><br />

verkeersbord hang je best aan dezelfde kant, zodat je<br />

– 84 –


leerling<strong>en</strong> jou goed kunn<strong>en</strong> help<strong>en</strong> aan je voornem<strong>en</strong> te<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />

Het filosofisch kwartiertje<br />

Kan je iets belov<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> poppetje? Aan welke voorwaard<strong>en</strong><br />

moet iets voldo<strong>en</strong> om er iets aan te kunn<strong>en</strong><br />

belov<strong>en</strong>? Kan je ook iets belov<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> kast? Kan je<br />

ook iets aan jezelf belov<strong>en</strong>? Is dat anders?<br />

Gelukspoppetjes<br />

De jong<strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> heel belangrijk poppetje. Als je het<br />

boek leest, zal je zi<strong>en</strong> dat de jong<strong>en</strong> het poppetje zelf<br />

gemaakt heeft. Hij maakt e<strong>en</strong> poppetje dat heel belangrijk<br />

voor hem wordt <strong>en</strong> waar hij wat aan belooft. In de<br />

wereldwinkel vind je wel e<strong>en</strong>s gelukspoppetjes. Ook die<br />

zijn zelfgemaakt. Ze di<strong>en</strong><strong>en</strong> om je zorg<strong>en</strong> aan te<br />

vertell<strong>en</strong> vóór het slap<strong>en</strong>gaan. Dan zoek<strong>en</strong> zij ’s nachts<br />

voor jou e<strong>en</strong> oplossing. Maar je kan ze ook wel<br />

gebruik<strong>en</strong> om je voornem<strong>en</strong>s aan te belov<strong>en</strong>. Dan help<strong>en</strong><br />

zij je de volg<strong>en</strong>de dag om ze waar te mak<strong>en</strong>.<br />

Gelukspoppetjes zijn makkelijk te mak<strong>en</strong>. Je vouwt<br />

ijzerdraad in de vorm van e<strong>en</strong> mannetje (of e<strong>en</strong><br />

vrouwtje, of e<strong>en</strong> schaap,…) <strong>en</strong> daar rol je draad rond.<br />

Borduurgar<strong>en</strong> of wol zijn het meest geschikt. Bewaar de<br />

gelukspoppetjes in e<strong>en</strong> mooi zakje onder je kuss<strong>en</strong>.<br />

Auth<strong>en</strong>tieke slaapverwekk<strong>en</strong>de kunst<br />

In dit fragm<strong>en</strong>t lijkt het alsof het speciaal is dat de<br />

jong<strong>en</strong> elke dag hetzelfde doet als hij gaat slap<strong>en</strong>. Maar<br />

het is helemaal niet zo vreemd. De meeste m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>,<br />

vooral kinder<strong>en</strong>, do<strong>en</strong> elke avond precies hetzelfde vóór<br />

ze gaan slap<strong>en</strong>. In dezelfde volgorde zelfs. Laat de leerling<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> kort opstel schrijv<strong>en</strong> (of stempel<strong>en</strong>) over hun<br />

slaapuurtje. Hoe ziet dat eruit? Ze mog<strong>en</strong> korte,<br />

e<strong>en</strong>voudige zinnetjes gebruik<strong>en</strong>, net als in het boek. Als<br />

achtergrond mak<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> groot slaapschilderij; ze<br />

beschilder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> groot karton met ‘slaap’: e<strong>en</strong> bed, e<strong>en</strong><br />

sterr<strong>en</strong>hemel, e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>gelmoes van kleur<strong>en</strong>, alles wat<br />

h<strong>en</strong> aan slap<strong>en</strong> doet d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> is goed. Daar plakk<strong>en</strong> ze<br />

dan hun uitgeknipt opstel op. Zo krijg je auth<strong>en</strong>tieke<br />

slaapverwekk<strong>en</strong>de kunst.<br />

Slaaptips<br />

De jong<strong>en</strong> telt schaapjes (hij telt eig<strong>en</strong>lijk e<strong>en</strong> schaapje)<br />

om in slaap te vall<strong>en</strong>. Wat kan je nog allemaal do<strong>en</strong> om<br />

in slaap te gerak<strong>en</strong>? Laat iedere<strong>en</strong> e<strong>en</strong> slaaptip verzinn<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> die illustrer<strong>en</strong>. Alle tips met tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> bundel je in<br />

e<strong>en</strong> groot slaapboek.<br />

B<strong>en</strong> je boos, pluk e<strong>en</strong> roos...<br />

Het schaap doet gek om de jong<strong>en</strong> weer blij te mak<strong>en</strong>.<br />

Maar dat lijkt niet echt te help<strong>en</strong>. Hoe moet je iemand<br />

blij mak<strong>en</strong>? Opbeur<strong>en</strong> of erover prat<strong>en</strong>, wat is het beste?<br />

En is dat altijd zo? Zijn er misschi<strong>en</strong> nog andere<br />

manier<strong>en</strong> om iemand op te beur<strong>en</strong>? E<strong>en</strong> oud rijmpje<br />

zegt: ‘b<strong>en</strong> je boos, pluk e<strong>en</strong> roos, zet ‘m op je hoed, dan<br />

b<strong>en</strong> je morg<strong>en</strong> weer zoet.’ Zou dat misschi<strong>en</strong> help<strong>en</strong>?<br />

Zoek met de klas e<strong>en</strong> goede manier om iemand weer<br />

blij te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> giet de tip in rijmvorm. Zo kan je hem<br />

gemakkelijk onthoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> op gepaste tijd<strong>en</strong> weer<br />

oproep<strong>en</strong>.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Wim Vromant<br />

Dora-Nora <strong>en</strong> de maan, 2001, De E<strong>en</strong>hoorn<br />

De prins <strong>en</strong> de vis, 2000, De E<strong>en</strong>hoorn<br />

Kos, 2000, De E<strong>en</strong>hoorn<br />

Het lachje van Sint, 1999, De E<strong>en</strong>hoorn<br />

Taart<strong>en</strong>dag, 1999, De E<strong>en</strong>hoorn<br />

Andere boek<strong>en</strong> geïllustreerd door Le<strong>en</strong> van Durme<br />

Claire De Lombaert, Wat is er mis met lam?, De<br />

E<strong>en</strong>hoorn, 2001<br />

Martina De Ridder, Het boek van wit <strong>en</strong> zwart , De<br />

E<strong>en</strong>hoorn, 2000<br />

Mario Vangaever, E<strong>en</strong> zesje met e<strong>en</strong> hoed, De<br />

E<strong>en</strong>hoorn, 2000<br />

Martina De Ridder, Gitta viert feest, De E<strong>en</strong>hoorn, 2000<br />

Le<strong>en</strong> Van Opstal, Opa, De E<strong>en</strong>hoorn, 2000<br />

– 85 –


Boek 2<br />

Keizer <strong>en</strong> de verhal<strong>en</strong>vader<br />

Koos Meinderts / Annette Fi<strong>en</strong>ieg<br />

Leopold, 2002, p. 9-12<br />

voor is - <strong>en</strong> verwerkt. Zonder melodrama, sober <strong>en</strong> hier<br />

<strong>en</strong> daar e<strong>en</strong> tikje poëtisch laat Koos Meinderts de lezer<br />

k<strong>en</strong>nismak<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> jongetje om nooit te verget<strong>en</strong>. Het<br />

boek is niet moeilijk te lez<strong>en</strong> (AVI 7) <strong>en</strong> de bladspiegel is<br />

ruim.<br />

Over de auteur<br />

Koos Meinderts begon te schrijv<strong>en</strong> na het afbrek<strong>en</strong> van<br />

zijn studie pedagogiek. In 1983 versche<strong>en</strong> zijn eerste<br />

kinderboek Mooi meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn eerste boek voor<br />

volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> Tejo, de lotgevall<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

geëmancipeerde man (sam<strong>en</strong> met cabaretier Harrie<br />

Jekkers). Met Jekkers, waarmee hij op school al<br />

bevri<strong>en</strong>d was, schreef hij cabaret- <strong>en</strong> liedtekst<strong>en</strong>. Hun<br />

cd met kinderliedjes Roltrap naar de maan kreeg in 1985<br />

e<strong>en</strong> Edison. Zij maakt<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de kindertheaterstukk<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> Meinderts bleef intuss<strong>en</strong> met veel succes<br />

kinderboek<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>. Hij kan met humor over<br />

ernstige onderwerp<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>. Zijn stijl wordt de laatste<br />

jar<strong>en</strong> steeds verfijnder <strong>en</strong> poëtischer. Zijn boek<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> ook veel succes in Duitsland. Le<strong>en</strong> werd in 1997<br />

g<strong>en</strong>omineerd voor de Duitse Jug<strong>en</strong>dbuchpreis.<br />

Over de illustrator<br />

Annette Fi<strong>en</strong>ieg is de partner van Koos Meinderts. Ze<br />

heeft al zijn boek<strong>en</strong> geïllustreerd. Haar werk, dat gek<strong>en</strong>merkt<br />

wordt door e<strong>en</strong> losse vrolijke stijl, wordt ook<br />

door veel andere auteurs <strong>en</strong> uitgevers gewaardeerd. Zij<br />

werkt o.a. voor Uitgeverij Zwijs<strong>en</strong>, voor wie ze<br />

verschill<strong>en</strong>de leesboekjes illustreerde. Haar gekleurde<br />

pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in het informatieve boek E<strong>en</strong> tuin van mezelf<br />

door Petra de Jong kreg<strong>en</strong> veel lof.<br />

Over het boek<br />

Keizer <strong>en</strong> de verhal<strong>en</strong>vader is e<strong>en</strong> opgewekt boek over<br />

e<strong>en</strong> verdrietig onderwerp. Keizer heeft zijn moeder nooit<br />

gek<strong>en</strong>d, zij is verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> to<strong>en</strong> hij nog e<strong>en</strong> baby was. Hij<br />

mist haar niet echt, maar is toch geïntrigeerd. De vader<br />

van Keizer kan erg goed verhal<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> <strong>en</strong> over de<br />

verdwijning van Keizers moeder heeft hij e<strong>en</strong> prachtig<br />

verhaal verzonn<strong>en</strong> dat de werkelijkheid draaglijker<br />

maakt. In het boek volg<strong>en</strong> we Keizer in zijn dagelijks<br />

lev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> periode waarin hij het verlies van zijn<br />

moeder werkelijk beseft – omdat hij daar nu oud g<strong>en</strong>oeg<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Bij het lez<strong>en</strong><br />

Lees het fragm<strong>en</strong>t voor. Het behoeft ge<strong>en</strong> introductie<br />

omdat de ess<strong>en</strong>tie van het verhaal erin vervat zit. Na het<br />

voorlez<strong>en</strong> is het tijd voor e<strong>en</strong> gesprek waarbij de<br />

volg<strong>en</strong>de onderwerp<strong>en</strong> aan bod kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>:<br />

Waarom zou Keizers vader dit verhaal verzonn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>?<br />

Maakt dit verhaal de waarheid makkelijker te accepter<strong>en</strong>?<br />

Lees het verhaal nog e<strong>en</strong>s voor, alle<strong>en</strong> het verhaal, <strong>en</strong><br />

laat de kinder<strong>en</strong> aantek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> over het<br />

volg<strong>en</strong>de:<br />

welke elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in het verhaal verwijz<strong>en</strong> naar ‘de<br />

werkelijkheid’ (dat Keizers vader erg verliefd was op zijn<br />

vrouw, dat ze blij war<strong>en</strong> met de geboorte van Keizer, dat<br />

zij niet gelukkig was <strong>en</strong>z.)?<br />

E<strong>en</strong> foutje, ‘met e<strong>en</strong> kop <strong>en</strong> e<strong>en</strong> staart <strong>en</strong> e<strong>en</strong> titel’<br />

Aan het eind van het verhaal staat dat Keizer ‘zwemt<strong>en</strong><strong>en</strong>’<br />

heeft. Licht toe wat dat is. Veel kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> klein ‘foutje’ bij de geboorte, soms e<strong>en</strong> van hun<br />

ouders geërfd k<strong>en</strong>merk. Wie heeft zoiets?<br />

Inv<strong>en</strong>tariseer e<strong>en</strong> paar ‘foutjes’ op het bord. Kunn<strong>en</strong> we<br />

over de oorsprong van deze ding<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verhaal verzinn<strong>en</strong>?<br />

Oef<strong>en</strong> klassikaal <strong>en</strong> geef zoveel mogelijk ruimte aan<br />

gekke invall<strong>en</strong>. Besteed <strong>en</strong> passant aandacht aan logica<br />

in het verhaal <strong>en</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> op<strong>en</strong>ing, midd<strong>en</strong>stuk<br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> mooi slot. Licht dit toe aan de hand van het verhaal<br />

van Keizers vader.<br />

Er was e<strong>en</strong>s iets droevigs...<br />

Keizer <strong>en</strong> de verhal<strong>en</strong>vader is e<strong>en</strong> verhaal over het omgaan<br />

met iets verdrietigs. We mak<strong>en</strong> allemaal verdrietige<br />

ding<strong>en</strong> mee, sommige net zo erg als Keizer, meestal<br />

gelukkig iets minder erg. Wie wil over e<strong>en</strong> verdrietig<br />

mom<strong>en</strong>t in zijn lev<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>? Dat kan de dood van<br />

iemand zijn, of de dood van e<strong>en</strong> huisdier; maar ook e<strong>en</strong><br />

– 86 –


verhuizing of het kwijtrak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> knuffel kunn<strong>en</strong><br />

heel erg akelig zijn. Het gaat er niet om dat de kinder<strong>en</strong><br />

teg<strong>en</strong> elkaar opbied<strong>en</strong>!<br />

Kies uit de g<strong>en</strong>oemde onderwerp<strong>en</strong> twee of drie thema’s<br />

die tot de verbeelding sprek<strong>en</strong> <strong>en</strong> schrijf ze op het bord.<br />

De kinder<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> nu twee aan twee e<strong>en</strong> verhaal<br />

verzinn<strong>en</strong> in de trant van Keizer <strong>en</strong> de verhal<strong>en</strong>vader.<br />

Laat ze oef<strong>en</strong><strong>en</strong> in het ‘mooi’ vertell<strong>en</strong> van hun verhaal.<br />

Dan organiseer je e<strong>en</strong> verhal<strong>en</strong>festival waar kinder<strong>en</strong><br />

hun verhal<strong>en</strong> aan de klas vertell<strong>en</strong>. Om de aandacht vast<br />

te houd<strong>en</strong> is het goed om dit over meerdere dag<strong>en</strong> te<br />

spreid<strong>en</strong>, op e<strong>en</strong> vast mom<strong>en</strong>t. Bespreek ieder verhaal <strong>en</strong><br />

besteed ook aandacht aan de structuur.<br />

Naima Si<strong>en</strong> <strong>en</strong> Peter Selie<br />

Keizer is e<strong>en</strong> bijzondere <strong>en</strong> ongebruikelijke voornaam.<br />

Waarom hebb<strong>en</strong> zijn ouders hem zo g<strong>en</strong>oemd? Wie k<strong>en</strong>t<br />

de betek<strong>en</strong>is van zijn eig<strong>en</strong> naam? Welke ouders hadd<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> bijzondere red<strong>en</strong> om die naam te gev<strong>en</strong>? Wie is er<br />

g<strong>en</strong>aamd naar e<strong>en</strong> familielid of e<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d persoon?<br />

Zoek met behulp van e<strong>en</strong> nam<strong>en</strong>boek – die vind je in<br />

iedere Op<strong>en</strong>bare Bibliotheek – wat de nam<strong>en</strong> van de<br />

kinder<strong>en</strong> betek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Koos Meinderts <strong>en</strong> Annette Fi<strong>en</strong>ieg<br />

M<strong>en</strong>eer Hoedjes vangt e<strong>en</strong> vis, Leopold, 2001<br />

Kuik <strong>en</strong> Vark <strong>en</strong> de verdronk<strong>en</strong> maan, Ploegsma, 1995<br />

Le<strong>en</strong>, Ploegsma, 1994<br />

Gedicht 1<br />

‘Verhaal zonder einde’<br />

Uit: Ik heb ook maar twee vleugels<br />

Daniel Billiet<br />

Jeugd <strong>en</strong> Vrede, i.s.m. Bakermat, 2001, p. 69<br />

Over de auteur<br />

Daniel Billiet werd als vierde baby gebor<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> gezin<br />

in G<strong>en</strong>t. Na hem zoud<strong>en</strong> nog twee baby’s volg<strong>en</strong>. Daniel<br />

was maar e<strong>en</strong> beetje jonger dan zijn erg slimme broer.<br />

Van hem werd dus ook veel verwacht. Niet zo leuk.<br />

Maar Daniel was sportief. Hij liep de <strong>en</strong>e atletiekwedstrijd<br />

na de andere <strong>en</strong> ging later kinesitherapie studer<strong>en</strong>.<br />

Al gauw voelde hij echter zijn ware roeping: na de kandidatur<strong>en</strong><br />

schakelde hij over op reg<strong>en</strong>taat Nederlands <strong>en</strong><br />

Engels. In 1974 was hij daarmee klaar <strong>en</strong> begon hij de<br />

hele wereld af te reiz<strong>en</strong>. De schrijfkriebel, die hij als<br />

stud<strong>en</strong>t had opgelop<strong>en</strong>, werd steeds groter. Ondertuss<strong>en</strong><br />

heeft hij al e<strong>en</strong> hele bibliotheek bije<strong>en</strong>geschrev<strong>en</strong> met<br />

zowel poëzie als proza.<br />

Over het gedicht<br />

Het gedicht drukt de lezer-toehoorder keihard met zijn<br />

neus op de werkelijkheid. Je voelt, bij het lez<strong>en</strong> van dit<br />

gedicht, de onw<strong>en</strong>nigheid van de gezonde jong<strong>en</strong> t<strong>en</strong><br />

opzichte van de zieke jong<strong>en</strong>. Zonder de ding<strong>en</strong> bij de<br />

naam te noem<strong>en</strong> verstaat iedere<strong>en</strong> waarover het gedicht<br />

gaat. Je krijgt e<strong>en</strong> zonnige klas te zi<strong>en</strong>, waarin iedere<strong>en</strong><br />

krampachtig probeert zijn gevoel<strong>en</strong>s voor de ander<strong>en</strong> te<br />

verstopp<strong>en</strong>.<br />

Over het boek<br />

Ik heb ook maar twee vleugels is e<strong>en</strong> bloemlezing van<br />

verhal<strong>en</strong>, gedicht<strong>en</strong> <strong>en</strong> strips rond de twaalf kinderrecht<strong>en</strong>.<br />

Elk recht wordt duidelijk uitgelegd <strong>en</strong><br />

geïllustreerd met e<strong>en</strong> strip, e<strong>en</strong> getuig<strong>en</strong>is <strong>en</strong> e<strong>en</strong> verhaal.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Voorlez<strong>en</strong> <strong>en</strong> klasgesprek<br />

Je leest het gedicht rustig voor, zonder emotie.<br />

Het klass<strong>en</strong>gesprek wordt zeer sterk geleid. Dit gedicht<br />

geeft de geleg<strong>en</strong>heid om de kinder<strong>en</strong> hun emoties te<br />

– 87 –


do<strong>en</strong> uit<strong>en</strong> t<strong>en</strong> opzichte van ziekte in het algeme<strong>en</strong>,<br />

ziekte van e<strong>en</strong> kind <strong>en</strong> doodgaan in het bijzonder. Hoe<br />

bereid<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> zich voor op e<strong>en</strong> definitief afscheid?<br />

K<strong>en</strong>t één van de kinder<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> iemand die is doodgegaan?<br />

Vestig ook de aandacht ev<strong>en</strong> op de knappe beeldspraak<br />

in dit gedicht: ‘Elke dag wordt zijn stoel kaler.’ Wat<br />

bedoelt de schrijver daarmee?<br />

E<strong>en</strong> lege stoel, olie op doek, 2003<br />

‘Elke dag wordt zijn stoel kaler’. De kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zich<br />

waarschijnlijk wel voorstell<strong>en</strong> wat het is. E<strong>en</strong> kind is<br />

afwezig. Het is erg ziek, heeft e<strong>en</strong> oma of opa verlor<strong>en</strong> of<br />

e<strong>en</strong> arm gebrok<strong>en</strong>. Die lege stoel die daar dan staat. En<br />

hoe je ernaar kijkt, <strong>en</strong> d<strong>en</strong>kt: hoe zou het zijn? Praat<br />

ev<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> over hoe het voelt, zo’n lege stoel<br />

in de klas. Misschi<strong>en</strong> is het al e<strong>en</strong>s voorgevall<strong>en</strong>. Laat de<br />

kinder<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> over hun gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong> gedacht<strong>en</strong>.<br />

Laat h<strong>en</strong> daarna e<strong>en</strong> schilderij mak<strong>en</strong> van die lege stoel<br />

in de klas.<br />

De Recht<strong>en</strong> Van Het Kind<br />

Pres<strong>en</strong>teer de recht<strong>en</strong> van het kind (zoals ze in het boek<br />

word<strong>en</strong> omschrev<strong>en</strong>):<br />

Alle recht<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> voor alle kinder<strong>en</strong> zonder uitzondering<br />

Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel kind mag mishandeld word<strong>en</strong><br />

Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel kind mag slachtoffer word<strong>en</strong> van oorlog<br />

Elk kind heeft recht op onderwijs<br />

Elk kind heeft recht op spel <strong>en</strong> ontspanning<br />

Elk kind heeft recht op e<strong>en</strong> naam <strong>en</strong> e<strong>en</strong> nationaliteit<br />

Elk kind heeft recht om te won<strong>en</strong> <strong>en</strong> op voldo<strong>en</strong>de<br />

<strong>en</strong> gezond et<strong>en</strong> <strong>en</strong> drink<strong>en</strong><br />

Ieder kind heeft recht op gezondheidszorg<br />

Kinder<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> best e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> m<strong>en</strong>ing hebb<strong>en</strong><br />

Kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> het recht om e<strong>en</strong> clubje te vorm<strong>en</strong><br />

Kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> recht op informatie die voor h<strong>en</strong><br />

belangrijk is<br />

Het werk van kinder<strong>en</strong> mag niet uitgebuit word<strong>en</strong><br />

(b.v. Sam Sam, aan te vrag<strong>en</strong> bij het Trop<strong>en</strong>museum,<br />

Postbus 1090 HA Amsterdam, of Wereldwijd, het blad<br />

van Unicef België) of via internet. Op www.samsam.net,<br />

www.unicef.be <strong>en</strong> www.argo.be is zinvolle, mooi vormgegev<strong>en</strong><br />

informatie te vind<strong>en</strong>. Zelf tek<strong>en</strong><strong>en</strong> mag natuurlijk<br />

ook. Op www.jeugd<strong>en</strong>vrede.be vind je nog meer<br />

uitleg over de twaalf kinderrecht<strong>en</strong>. Je kan hier ook je<br />

eig<strong>en</strong> vredesboodschap op de wereld loslat<strong>en</strong> in het<br />

grote internationale vredesboek. Buit<strong>en</strong> de kinderrecht<strong>en</strong><br />

gaat deze site ook over geweld, racisme <strong>en</strong><br />

pest<strong>en</strong>.<br />

Stel de collages t<strong>en</strong> toon <strong>en</strong> nodig andere klass<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

ev<strong>en</strong>tueel ouders <strong>en</strong> grootouders uit. Laat kinder<strong>en</strong> ter<br />

introductie over het boek vertell<strong>en</strong> <strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t<br />

voorlez<strong>en</strong>.<br />

Didactisch materiaal <strong>en</strong> spel<strong>en</strong> rond kinderrecht<strong>en</strong> zijn<br />

verkrijgbaar bij Jeugd <strong>en</strong> Vrede, Van Elewijckstraat 35,<br />

1050 Brussel (tel 02/640.19.98, fax 02/640.07.74).<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Daniel Billiet<br />

De hemel heb je al (moedergedicht<strong>en</strong>), DiVers, 1999<br />

Mo<strong>en</strong>ie worry nie, Altiora/Averbode, 1999<br />

Kinder<strong>en</strong> natuurlijk toegelat<strong>en</strong> (over kinderrecht<strong>en</strong>,<br />

bloemlezing sam<strong>en</strong>gesteld door Daniel Billiet), DiVers,<br />

1999<br />

Het recht van de banaan is krom (over kinderrecht<strong>en</strong>,<br />

bloemlezing sam<strong>en</strong>gesteld door Daniel Billiet),<br />

Bakermat, i.s.m. Unicef België, Unicef Nederland, Jeugd<br />

<strong>en</strong> Vrede, 1998<br />

Verdeel de kinder<strong>en</strong> in 12 groepjes <strong>en</strong> laat ze per groepje<br />

e<strong>en</strong> grote collage mak<strong>en</strong> over één van de recht<strong>en</strong>. Laat ze<br />

zelf materiaal verzamel<strong>en</strong> in krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> tijdschrift<strong>en</strong><br />

– 88 –


Boek 2<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

E<strong>en</strong> koffertje voor opa<br />

Gerda De Preter / Sylvia Weve<br />

Querido, 2002, p. 50-53<br />

Over de auteur<br />

Gerda De Preter is lerares Nederlands <strong>en</strong> Engels, heeft<br />

drie kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> schrijft al jar<strong>en</strong>lang poëzie <strong>en</strong> korte<br />

verhal<strong>en</strong>. Daar won ze al heel wat prijz<strong>en</strong> mee. In 1999<br />

kwam haar eerste kinderboek, De Schommel, uit. Ook<br />

daarop kreeg ze veel positieve reacties.<br />

Over de illustrator<br />

Sylvia Weve volgde tuss<strong>en</strong> 1971 <strong>en</strong> 1976 de opleiding<br />

grafische vormgeving aan de Kunstacademie in Arnhem.<br />

Maar met dit diploma kon ze niet dadelijk aan de slag.<br />

Daarom begon ze met het illustrer<strong>en</strong> van tijdschrift<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

krant<strong>en</strong>. De <strong>en</strong>e opdracht vloeide voort uit de andere.<br />

Sylvia Weve illustreerde vooral veel boek<strong>en</strong> van Rindert<br />

Kromhout.<br />

Haar tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> zijn heel herk<strong>en</strong>baar. Ze werkt met<br />

Oost-Indische inkt <strong>en</strong> e<strong>en</strong> stomp gemaakte p<strong>en</strong>. Kleur<strong>en</strong><br />

gebruikt ze zeld<strong>en</strong>. Teg<strong>en</strong>woordig werkt ze ook veel met<br />

de computer.<br />

Over het boek<br />

Arne, die net e<strong>en</strong> nieuw zusje kreeg, vindt het niet leuk<br />

dat zijn mama zoveel tijd sp<strong>en</strong>deert aan dat kleine<br />

mormel. Hij zou haar graag ruil<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> hamster.<br />

Zijn vader heeft het ook te druk met de school waar hij<br />

lesgeeft. Daar zitt<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> maar vark<strong>en</strong>s!<br />

Arne vindt wel troost bij zijn opa die hem heel veel<br />

vertelt over de oorlog. Die opa snijdt ook beeldjes uit<br />

hout. Maar op e<strong>en</strong> dag wordt opa ziek. Heel erg ziek.<br />

Hij belooft Arne dat ze op reis zull<strong>en</strong> gaan als hij<br />

g<strong>en</strong>eest. Maar hij vertrekt alle<strong>en</strong>...<br />

E<strong>en</strong> koffertje voor opa is e<strong>en</strong> humoristisch <strong>en</strong> diepgaand<br />

verhaal waarin duidelijk gemaakt wordt hoe belangrijk<br />

de verhouding tuss<strong>en</strong> grootvader <strong>en</strong> kleinzoon kan zijn.<br />

Er ontstaan heel grappige situaties omdat Arne alles wat<br />

er gezegd wordt letterlijk opneemt.<br />

Nu komt de aap uit de mouw<br />

In het fragm<strong>en</strong>t komt duidelijk tot uiting dat Arne<br />

beeldspraak niet helemaal verstaat. Hij neemt alles<br />

letterlijk op. Laat de kinder<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> naar ding<strong>en</strong> in het<br />

dagelijks lev<strong>en</strong> die eig<strong>en</strong>lijk niet letterlijk mog<strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong>,<br />

bv. na e<strong>en</strong> toneelvoorstelling valt het doek<br />

de zon komt op <strong>en</strong> gaat onder.<br />

E<strong>en</strong> voorbeeld waaruit duidelijk blijkt dat niet alles<br />

letterlijk moet g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> zijn de spreekwoord<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> zegswijz<strong>en</strong>. Je kan op zoek gaan naar veelgebruikte<br />

zegswijz<strong>en</strong> die heel grappig word<strong>en</strong> als je ze letterlijk<br />

gaat nem<strong>en</strong>:<br />

kleine kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> grote or<strong>en</strong><br />

iets uit je duim zuig<strong>en</strong><br />

het kind met het badwater weggooi<strong>en</strong><br />

Laat de kinder<strong>en</strong> zegswijz<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> <strong>en</strong> er e<strong>en</strong> letterlijke<br />

tek<strong>en</strong>ing van mak<strong>en</strong>, als huistaak. De volg<strong>en</strong>de dag<br />

word<strong>en</strong> alle tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> getoond <strong>en</strong> moet<strong>en</strong> de ander<strong>en</strong><br />

rad<strong>en</strong> welk spreekwoord of gezegde er bedoeld wordt.<br />

Opa’s aan de top<br />

In e<strong>en</strong> klass<strong>en</strong>gesprek kan je de relatie tuss<strong>en</strong> kind <strong>en</strong><br />

grootouder b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong>. Het verschil tuss<strong>en</strong> de gezinn<strong>en</strong><br />

waar de grootouders dagelijks kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> de andere, zal<br />

snel duidelijk word<strong>en</strong>. Maak e<strong>en</strong> lijst van ding<strong>en</strong> die de<br />

kinder<strong>en</strong> van hun grootouders geleerd hebb<strong>en</strong> of die ze<br />

alle<strong>en</strong> met hun grootouders do<strong>en</strong>.<br />

In e<strong>en</strong> interview kom<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> te wet<strong>en</strong> wat de<br />

verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> vroeger <strong>en</strong> nu zijn. Overloop<br />

e<strong>en</strong> aantal vrag<strong>en</strong>. Wie ze leuk vindt, schrijft ze op <strong>en</strong><br />

stelt ze aan zijn of haar oma of opa. Enkele voorbeeld<strong>en</strong><br />

van vrag<strong>en</strong>:<br />

Welke kler<strong>en</strong> droeg<strong>en</strong> jullie?<br />

Welke spelletjes ded<strong>en</strong> jullie?<br />

Wat at<strong>en</strong> jullie?<br />

Hebb<strong>en</strong> jullie de oorlog nog meegemaakt?<br />

– 89 –


Hebb<strong>en</strong> jullie grootouders met jullie gespeeld,<br />

gewerkt?<br />

Hoe ging<strong>en</strong> ze met je om?<br />

Mocht<strong>en</strong> jullie met alle andere kinder<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> of<br />

met sommige kinder<strong>en</strong> niet?<br />

Wat ded<strong>en</strong> jullie in je vrije tijd?<br />

Kek<strong>en</strong> jullie veel tv?<br />

Gedicht 2<br />

‘Alles mag zijn’<br />

Uit: Alles mag zijn<br />

Camille Deceuninck<br />

DiVers, 2001, n.g.<br />

Het koffertje van opa<br />

De medaille was voor opa e<strong>en</strong> zeer belangrijk kleinood.<br />

Hebb<strong>en</strong> de grootouders van de kinder<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> ook<br />

ding<strong>en</strong> waaraan zij zeer gehecht zijn? Laat de kinder<strong>en</strong><br />

bij hun oma’s <strong>en</strong> opa’s gaan snuffel<strong>en</strong>. Als ze iets<br />

gevond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> van waarde, lat<strong>en</strong> ze oma of opa<br />

erover vertell<strong>en</strong>. Als het niet breekbaar is <strong>en</strong> ze hebb<strong>en</strong><br />

de toestemming van oma of opa, br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> ze het mee<br />

naar school <strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> ze het verhaal aan de ander<strong>en</strong>.<br />

Zo kan je e<strong>en</strong> kleine t<strong>en</strong>toonstelling organiser<strong>en</strong> met de<br />

medewerking van de grootouders. De grootouders<br />

kunn<strong>en</strong> ook zelf in de klas gevraagd word<strong>en</strong> met hun<br />

speciale object. Dan mog<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> naar hartelust<br />

vrag<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>. Nog interessanter wordt het als e<strong>en</strong> overgrootouder<br />

op bezoek komt.<br />

Werk<strong>en</strong> met het boek<br />

Het boek kan voorgelez<strong>en</strong> of individueel gelez<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>. Er word<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> te moeilijke woord<strong>en</strong> gebruikt.<br />

Als je voorleest kan je na elk stukje besprek<strong>en</strong> wat Arne<br />

te letterlijk g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong> wat er eig<strong>en</strong>lijk gebeurt.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Gerda De Preter<br />

De Schommel, Querido, 1999 (ook e<strong>en</strong> interessant Jij <strong>en</strong><br />

Ik-boek!)<br />

Andere boek<strong>en</strong> geïllustreerd door Sylvia Weve<br />

Rindert Kromhout, Het piepkleine boek van Merel,<br />

Querido, 2001<br />

Martha Hees<strong>en</strong>, Mijn zusje is e<strong>en</strong> monster , Querido<br />

(ook e<strong>en</strong> Jij <strong>en</strong> Ik-boek!), 2000<br />

Gerda De Preter, De Schommel, Querido, 1999<br />

Edward Van de V<strong>en</strong>del, Bijna alle sleutels, Querido,<br />

1998<br />

Over de auteur<br />

Camille Deceuninck is e<strong>en</strong> meisje van elf. Ze woont in<br />

Mol. Met dit gedicht won ze de Goud<strong>en</strong> Flits, e<strong>en</strong> heel<br />

speciale poëzieprijs die uitgereikt wordt aan de beste<br />

dichters van België <strong>en</strong> Nederland.<br />

Over de bundel<br />

De drie poëziever<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> ‘Stichting Kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Poëzie’ uit Drun<strong>en</strong>, ‘Doe maar Dicht Maar’ uit<br />

Groning<strong>en</strong> <strong>en</strong> ‘Jeugd <strong>en</strong> Poëzie’ uit Merchtem organiser<strong>en</strong><br />

elk hun jaarlijkse poëziewedstrijd. De beste<br />

gedicht<strong>en</strong> legg<strong>en</strong> ze voor aan e<strong>en</strong> zeer deskundige jury,<br />

die de grootste tal<strong>en</strong>t<strong>en</strong> nog e<strong>en</strong>s extra bekroont. Wat<br />

overblijft is deze bundel; het neusje van de zalm van de<br />

schrijv<strong>en</strong>de jeugd uit het Nederlandstalig grondgebied.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Filosofisch kwartiertje<br />

Waar heeft Camille het over? Wat kan je do<strong>en</strong> bij je<br />

beste vri<strong>en</strong>d of vri<strong>en</strong>din of bij je favoriete neef of nicht<br />

dat je niet zomaar bij iedere<strong>en</strong> kan (huil<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> boer<br />

lat<strong>en</strong>, heel gek do<strong>en</strong>,...)? Maakt vri<strong>en</strong>dschap je vrij? Als<br />

je bij het fragm<strong>en</strong>t uit Wat ik vergat e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dschapsboek<br />

hebt aangelegd, kan je dit nu aanvull<strong>en</strong>. Laat elk<br />

kind e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing mak<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> foto plakk<strong>en</strong> van zijn of<br />

haar beste maatje. Daarbij komt in e<strong>en</strong> paar woord<strong>en</strong><br />

de uitleg hoe deze vri<strong>en</strong>dschap ‘vrij maakt’.<br />

Raad-je-kameraad<br />

In het gedicht wordt het beste maatje van Camille<br />

beschrev<strong>en</strong>. Je gaat er van uit dat het e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s is, maar<br />

bij ‘je oortjes staan spits <strong>en</strong> je vachtje is wollig’ zou je<br />

toch beginn<strong>en</strong> twijfel<strong>en</strong>... Raad-je-kameraad gaat als<br />

volgt: Jef komt naar voor <strong>en</strong> trekt e<strong>en</strong> kaartje met e<strong>en</strong><br />

naam van e<strong>en</strong> klasg<strong>en</strong>oot op. Zonder iets te zegg<strong>en</strong><br />

– 90 –


eeldt hij die klasg<strong>en</strong>oot uit. Franka raadt juist: het is<br />

Jules. Nu mag Jules e<strong>en</strong> kaartje trekk<strong>en</strong>. Het spel gaat<br />

door tot alle kaartjes op zijn. Moedig de kinder<strong>en</strong> aan<br />

om niet alle<strong>en</strong> uiterlijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> uit te beeld<strong>en</strong>, maar<br />

ook de houding <strong>en</strong> het karakter! Guld<strong>en</strong> regel is: hou<br />

het lollig, <strong>en</strong> beeld vooral de goede kant<strong>en</strong> van je<br />

klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> uit.<br />

Nam<strong>en</strong> noem<strong>en</strong><br />

Camille gebruikt woord<strong>en</strong> die eindig<strong>en</strong> op –er; flapper,<br />

wapper, gekker, knapper. Zoek met de klas bijnam<strong>en</strong><br />

voor alle leerling<strong>en</strong> die eindig<strong>en</strong> op –er. De bijnam<strong>en</strong><br />

zegg<strong>en</strong> iets over de persoonlijkheid van het kind, niet<br />

over het uiterlijk. Ieder maakt zijn eig<strong>en</strong> naamkaartje <strong>en</strong><br />

voor de rest van de dag wordt iedere<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel aangesprok<strong>en</strong><br />

met zijn nieuwe naam. Verzin e<strong>en</strong> grappige straf<br />

voor wie zich vergist <strong>en</strong> per ongeluk zijn echte naam<br />

noemt.<br />

spiegeltje spiegeltje aan de wand...<br />

‘Ik kijk me aan vol zelfverwijt...’ Wie kijkt zichzelf ook<br />

wel e<strong>en</strong>s aan vol zelfverwijt? Wat zoud<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong><br />

graag veranderd zi<strong>en</strong> aan zichzelf? Vind<strong>en</strong> de ander<strong>en</strong><br />

dat ook, of vind<strong>en</strong> zij het wel goed zo? Probeer na e<strong>en</strong><br />

rondje gebrek<strong>en</strong>-opsomm<strong>en</strong> tot de relativer<strong>en</strong>de slotsom<br />

te kom<strong>en</strong> dat iedere<strong>en</strong> wel iets heeft dat onvolmaakt is,<br />

maar dat het zo wel goed is. Als de sfeer geschikt is, kan<br />

elk kind e<strong>en</strong> karikatuur van zichzelf tek<strong>en</strong><strong>en</strong> onder de<br />

titel ‘dit b<strong>en</strong> ik...’. De titel mog<strong>en</strong> ze zelf nog aanvull<strong>en</strong><br />

(...<strong>en</strong> dat is okee, ...<strong>en</strong> zo b<strong>en</strong> ik mooi, ...<strong>en</strong> hou nu<br />

maar heel veel van mij,...). Laat ze met pijltjes <strong>en</strong> tekst<br />

verduidelijk<strong>en</strong> waar de onvolmaakthed<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong>.<br />

Boek 4<br />

Ootje<br />

Lida Dijkstra / Marijke Klompmaker<br />

Lemniscaat, 2002, p. 57-61<br />

Over de auteur<br />

Lida Dijkstra studeerde kunstgeschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong> archeologie<br />

<strong>en</strong> volgde e<strong>en</strong> opleiding tot useummedewerkster. In<br />

1992 begon zij met het schrijv<strong>en</strong> van fictie in het Fries,<br />

vrijwel mete<strong>en</strong> met succes. Haar eerste boek in het<br />

Nederlands, Wacht<strong>en</strong> op Apollo – e<strong>en</strong> bewerking van<br />

e<strong>en</strong> klassiek verhaal – werd zeer goed ontvang<strong>en</strong>. De<br />

Friese versie werd in 2001 voorgedrag<strong>en</strong> voor de IBBY<br />

Honour List. Ootje is haar tweede boek dat in het<br />

Nederlands is versch<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Over de illustrator<br />

Marijke Klompmaker groeide heerlijk buit<strong>en</strong> op, temidd<strong>en</strong><br />

van allerlei dier<strong>en</strong>. Tek<strong>en</strong><strong>en</strong> was als kind al haar grote<br />

hobby. Zij studeerde aan de kunstacademie in<br />

Groning<strong>en</strong> waar ze inmiddels haar eig<strong>en</strong> atelier heeft <strong>en</strong><br />

waar ze illustraties <strong>en</strong> tek<strong>en</strong>films maakt. Tweelingzus<br />

Nynke Klompmaker is kinderboek<strong>en</strong>schrijfster. Haar<br />

eerste twee boek<strong>en</strong> (over tweelingzuss<strong>en</strong>!) werd<strong>en</strong> door<br />

Marijke geïllustreerd!<br />

Over het boek<br />

Ootje is e<strong>en</strong> originele jong<strong>en</strong> die we volg<strong>en</strong> bij allerlei dagelijkse<br />

belev<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> het gezin. De auteur kan zich<br />

goed inlev<strong>en</strong> in de gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong> reacties van e<strong>en</strong> kind.<br />

Ootje komt echt tot lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> ontroert of doet je glimlach<strong>en</strong>.<br />

In ieder van de 24 hoofdstukk<strong>en</strong> wordt e<strong>en</strong><br />

afgerond verhaal verteld. Dat maakt het boek tot ideale<br />

voorleesstof. Minder goede lezers kunn<strong>en</strong> het boek al snel<br />

zelf lez<strong>en</strong> omdat het in korte zinn<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong> is <strong>en</strong> veel<br />

spreektaal bevat. Lida Dijkstra schreef het boek in haar<br />

moedertaal, het Fries, oorspronkelijk als feuilleton voor het<br />

Friesch Dagblad. Zij vertaalde het zelf in het Nederlands.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Tijd<strong>en</strong>s het voorlez<strong>en</strong><br />

Het fragm<strong>en</strong>t behoeft ge<strong>en</strong> introductie, het is mete<strong>en</strong><br />

duidelijk waar het over gaat.<br />

– 91 –


Lees het voor tot <strong>en</strong> met ‘Zal ze niet leuk vind<strong>en</strong>’.<br />

Stel de vraag: wat is er met Ootje aan de hand? Veel<br />

kinder<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> ‘heimwee’ antwoord<strong>en</strong>, maar stel dat ter<br />

discussie. Wat bedoelt Ootje met ‘’t Is net of iemand mij<br />

roept’ <strong>en</strong> ‘Dat voel ik’? Nu d<strong>en</strong>kt wellicht iemand aan<br />

het f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> ‘voorgevoel’. Wat is e<strong>en</strong> voorgevoel? Heeft<br />

iemand dat wel e<strong>en</strong>s?<br />

Lees verder tot ‘Er staan vreemde auto’s op de oprit’.<br />

Wat zou er aan de hand zijn bij Ootje thuis?<br />

Lees het laatste stuk.<br />

Rode auto’s tell<strong>en</strong><br />

Kom na het lez<strong>en</strong> terug op het f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> ‘voorgevoel’.<br />

Ootje voelde k<strong>en</strong>nelijk aan dat er thuis iets heel bijzonders<br />

gebeurd was. Kan dat? Wie heeft er ook wel e<strong>en</strong>s<br />

voorgevoel<strong>en</strong>s? Wat betek<strong>en</strong>t intuïtie? Komt het wel e<strong>en</strong>s<br />

voor dat je op het eerste gezicht e<strong>en</strong> hekel aan iemand<br />

hebt? Wat is bijgeloof? Wie maakt wel e<strong>en</strong>s afsprak<strong>en</strong><br />

met zichzelf in de trant van… als ik nu ge<strong>en</strong> rode auto<br />

teg<strong>en</strong>kom dan…? Welke ‘signal<strong>en</strong>’ van bijgeloof k<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />

we? Zwarte kat, niet onder e<strong>en</strong> ladder doorlop<strong>en</strong>,<br />

scherv<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> geluk, klavertje vier <strong>en</strong>zovoort. De<br />

kinder<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> minder bek<strong>en</strong>de of ‘eig<strong>en</strong>’<br />

voorbeeld<strong>en</strong> uit hun familie.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Lida Dijkstra<br />

Het kinderhotel van juffrouw Kummel, Maretak, 2002<br />

Maan <strong>en</strong> de Pixies, Maretak, 2002<br />

Pip is op snoes, Maretak, 2002<br />

Pootjes, pootjes, puf, puf, Maretak, 2001<br />

Praat maar met Duif, Maretak, 2001<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Marijke Klompmaker<br />

Nynke Klompmaker, Met de hond<strong>en</strong> mee, olé,<br />

Lemniscaat, 2002<br />

Lida Dijkstra, Pip is op snoes, Maretak Ass<strong>en</strong>, 2002<br />

Nynke Klompmaker, Ik b<strong>en</strong> veel liever zoals wij,<br />

Lemniscaat 2000<br />

Lida Dijkstra, Popp<strong>en</strong>nacht, Kok Educatief, 1997<br />

Boek 5<br />

Wat ik vergat<br />

Edward Van de V<strong>en</strong>del<br />

Querido, 2001, p. 11-12<br />

Over de auteur<br />

Edward Van de V<strong>en</strong>del was de oudste van drie kinder<strong>en</strong>.<br />

Als kind zat hij graag tuss<strong>en</strong> hemel <strong>en</strong> aarde op zijn<br />

zwarte typemachine te typ<strong>en</strong>. Hij maakte lijstjes. Wilde<br />

dier<strong>en</strong>. Voetbalclubs. Beroemde m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Maar lez<strong>en</strong><br />

deed hij niet veel. Zijn vader was schooldirecteur <strong>en</strong> zijn<br />

moeder kleuterleidster <strong>en</strong> remedial teacher. Het kon dus<br />

haast niet anders: Edward werd ook meester. Maar daar<br />

hield hij het niet bij. In 1992 richtte hij sam<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />

aantal ander<strong>en</strong> zijn eig<strong>en</strong> school op, waar hij ook<br />

directeur werd. ‘Meester zijn’ betek<strong>en</strong>t voorlez<strong>en</strong>.<br />

Edward ging steeds meer <strong>en</strong> meer lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> kreeg zelfs<br />

zin om te gaan schrijv<strong>en</strong>. Sinds 2001 is Edward Van de<br />

V<strong>en</strong>del full-time schrijver <strong>en</strong> redacteur van de Boekie-<br />

Boekiekrant.<br />

Over het boek<br />

Alles verandert als Zosja in de klas komt. Behalve e<strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>tor in het belev<strong>en</strong> van avontur<strong>en</strong>, wordt deze wilde<br />

meid ook e<strong>en</strong> schakel tuss<strong>en</strong> Elmer <strong>en</strong> zijn opa. En zo<br />

gaat de poort op<strong>en</strong> naar het verled<strong>en</strong>, dat zo goed afgeslot<strong>en</strong><br />

zat in opa’s troebele hoofd.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Ons-k<strong>en</strong>t-ons<br />

Ons-k<strong>en</strong>t-ons is e<strong>en</strong> spel met exam<strong>en</strong>s. Net als Zosja <strong>en</strong><br />

Elmer do<strong>en</strong> we exam<strong>en</strong>s in elkaar. Maar er is meer. Stel<br />

de vraag: welke twee leerling<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> elkaar e<strong>en</strong>s beter<br />

ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>? Jan weet wel wie. Hij zegt natuurlijk ook<br />

waarom. Jan vindt dat Franka <strong>en</strong> Pauli<strong>en</strong> elkaar beter<br />

moet<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> omdat ze allebei blond zijn. Dat<br />

kan. Franka <strong>en</strong> Pauli<strong>en</strong> gaan alvast sam<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong>. Bert<br />

weet ook wel wie <strong>en</strong> waarom. Hij vindt dat Margo <strong>en</strong><br />

Dries elkaar beter moet<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> omdat ze allebei<br />

bevri<strong>en</strong>d zijn met Karel, maar nog niet met elkaar.<br />

Margo <strong>en</strong> Dries gaan ook bij elkaar zitt<strong>en</strong>. Als iedere<strong>en</strong><br />

in e<strong>en</strong> duo terechtgekom<strong>en</strong> is, krijg<strong>en</strong> de duo’s zes<br />

– 92 –


minut<strong>en</strong> (drie minut<strong>en</strong> per persoon) om zoveel mogelijk<br />

van elkaar te wet<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong>. Als de zes minut<strong>en</strong> om<br />

zijn, komt de grote voorstelling. Franka stelt Pauli<strong>en</strong> aan<br />

haar klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> voor. Ze vertelt alles wat ze weet.<br />

Pauli<strong>en</strong> doet hetzelfde. Dan is het de beurt aan Dries <strong>en</strong><br />

Margo. Enzovoort. Uiteraard is het de sport om je<br />

zoveel mogelijk te herinner<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo weinig mogelijk<br />

foute ding<strong>en</strong> te zegg<strong>en</strong>!<br />

Perfecte klasg<strong>en</strong>oot gezocht<br />

Hoe ziet jouw gedroomde klasg<strong>en</strong>oot eruit? Schrijf e<strong>en</strong><br />

exam<strong>en</strong>stukje net als Elmer <strong>en</strong> Zosja, waarin je jouw<br />

perfecte klasg<strong>en</strong>oot typeert.<br />

Kafka in de klas<br />

Elmer <strong>en</strong> Zosja verzinn<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> voor elkaar om elkaar te<br />

ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Welke vrag<strong>en</strong> zijn belangrijk om iemand te<br />

ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>? Wat is belangrijker, de lievelingskleur of<br />

het beroep van vader? Stel, aan de hand van voorstell<strong>en</strong><br />

van je leerling<strong>en</strong>, op computer e<strong>en</strong> formulier op dat e<strong>en</strong><br />

nieuwe leerling afdo<strong>en</strong>de <strong>en</strong> relevant doorlicht. Laat ook<br />

plaats voor e<strong>en</strong> foto. Maffe vrag<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> natuurlijk<br />

ook. Het formulier kopieer je e<strong>en</strong> aantal ker<strong>en</strong> zodat je<br />

e<strong>en</strong> stapeltje hebt ligg<strong>en</strong> voor het geval dat... Met deze<br />

formulier<strong>en</strong> kan je e<strong>en</strong> klasvri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>boek aanlegg<strong>en</strong>.<br />

Geef iedere<strong>en</strong> e<strong>en</strong> formulier, laat ze het invull<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

voorzi<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> foto. Bundel al deze formulier<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

boek of kaft. Leg het klasvri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>boek op e<strong>en</strong> bereikbare<br />

plaats in de klas. Zo kunn<strong>en</strong> je leerling<strong>en</strong> af <strong>en</strong> toe<br />

nog iets opzoek<strong>en</strong> over elkaar wat ze verget<strong>en</strong> war<strong>en</strong>.<br />

Eig<strong>en</strong> haard is goud waard<br />

Zosja’s huisgewoont<strong>en</strong> zijn duidelijk heel anders dan die<br />

van Elmer. Vergelijk de familiegewoontes van de<br />

leerling<strong>en</strong>. Zi<strong>en</strong> ze hun familie vaak of niet? Hoe wordt<br />

er gefeest in de familie? Door te vergelijk<strong>en</strong> zull<strong>en</strong><br />

kinder<strong>en</strong> ontdekk<strong>en</strong> wat er typisch is aan hun familie.<br />

Laat iedere<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> familieritueel, familievoedsel<br />

of gewoonte. Al deze vondst<strong>en</strong> kan je t<strong>en</strong>toonstell<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> op de eig<strong>en</strong>-haard-beurs die je<br />

op<strong>en</strong>stelt voor familiebezoek. E<strong>en</strong> andere mogelijkheid<br />

is e<strong>en</strong> wekelijks leerling-uurtje in te lass<strong>en</strong>. Bijvoorbeeld<br />

elk laatste uur van de vrijdag stell<strong>en</strong> e<strong>en</strong> paar leerling<strong>en</strong><br />

iets uit hun familie voor. Ze server<strong>en</strong> e<strong>en</strong> recept of<br />

organiser<strong>en</strong> e<strong>en</strong> typisch familiefeest zoals het er bij h<strong>en</strong><br />

thuis aan toegaat. Dit bereid<strong>en</strong> ze voor zoals e<strong>en</strong> spreekbeurt.<br />

Jij <strong>en</strong> ik - boek<br />

In het fragm<strong>en</strong>t k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> Elmer <strong>en</strong> Zosja elkaar nog niet<br />

zo lang. Ze mak<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> iets mee, schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

exam<strong>en</strong> <strong>en</strong> hup, ze staan ine<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> pak dichter bij elkaar.<br />

Zulke mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn bijzonder. Je onthoudt ze nog<br />

lang omdat ze de vri<strong>en</strong>dschap nog dieper mak<strong>en</strong>.<br />

Wie kan zich zo’n bijzonder mom<strong>en</strong>t in e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dschap<br />

herinner<strong>en</strong>? Waarom was het zo bijzonder? Probeer het<br />

e<strong>en</strong>s op te schrijv<strong>en</strong>. Het hoeft ge<strong>en</strong> gedicht te zijn,<br />

maar gebruik wel korte zinn<strong>en</strong>. Probeer zo precies<br />

mogelijk te omschrijv<strong>en</strong> wat je to<strong>en</strong> voelde.<br />

Laat de leerling<strong>en</strong> hun ‘vri<strong>en</strong>dschapsmom<strong>en</strong>t<strong>en</strong>’ voorlez<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> erover vertell<strong>en</strong>. Nu gaan we e<strong>en</strong> ‘jij <strong>en</strong> ik’ boek<br />

mak<strong>en</strong>. We mak<strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> over de ‘vri<strong>en</strong>dschapsmom<strong>en</strong>t<strong>en</strong>’,<br />

we mak<strong>en</strong> er illustraties bij <strong>en</strong> foto’s. E<strong>en</strong><br />

digitale camera is hiervoor ideaal!<br />

Laat alle kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> A4tje mak<strong>en</strong> met ‘Vri<strong>en</strong>dschap<br />

is…’ <strong>en</strong> het naar eig<strong>en</strong> inzicht invull<strong>en</strong> <strong>en</strong> versier<strong>en</strong>.<br />

Sluit het project af met het voorlez<strong>en</strong> van andere<br />

gedicht<strong>en</strong> over vri<strong>en</strong>dschap. De bibliotheek helpt je<br />

graag aan titels. Stimuleer de kinder<strong>en</strong> om zelf ook op<br />

zoek te gaan naar gedicht<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> gedicht voorlez<strong>en</strong> is<br />

voor e<strong>en</strong> kind met leesmoeilijkhed<strong>en</strong> – na wat voorbereidingstijd<br />

– e<strong>en</strong> stuk makkelijker (<strong>en</strong> dus leuker)<br />

dan e<strong>en</strong> prozafragm<strong>en</strong>t!<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Edward Van de V<strong>en</strong>del<br />

Slik gerust e<strong>en</strong> krijtje in, Querido, 2002<br />

Pup <strong>en</strong> Kit, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />

Dom konijn, Querido, 2000<br />

Aanhalingstek<strong>en</strong>s (poëzie), Querido, 2000<br />

De dag<strong>en</strong> van de bluegrassliefde, Querido, 1999<br />

– 93 –


Gedicht 3<br />

‘Voor Anne F.’<br />

Theo Olthuis<br />

Uit: Kom vanavond met verhal<strong>en</strong> (redactie: Annemie<br />

Leys<strong>en</strong>, Carol Fox <strong>en</strong> Irène Ko<strong>en</strong>ders, geïllustreerd<br />

door Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong>)<br />

Bakermat i.s.m. Biblion, 1999, p.157<br />

Over de auteur<br />

Over Theo Olthuis is nog ge<strong>en</strong> biografie beschikbaar.<br />

Over de illustrator<br />

Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> vertelde altijd verhaaltjes voor haar<br />

broer. Omdat die niet goed kon luister<strong>en</strong>, maakte ze er<br />

plaatjes bij. Dat begon ze steeds leuker te vind<strong>en</strong>. Dat<br />

wou ze later wel do<strong>en</strong>, als ze groot was. Ze ging vrije<br />

grafiek studer<strong>en</strong>. De verhal<strong>en</strong>, die kwam<strong>en</strong> vanzelf.<br />

Ondertuss<strong>en</strong> heeft Gerda al heel wat plaatjes gemaakt<br />

<strong>en</strong> verhal<strong>en</strong> (<strong>en</strong> toneel!) geschrev<strong>en</strong>. Daarnaast geeft ze<br />

les grafische vormgeving in Sint Lucas in G<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> maakt<br />

ze deel uit van de redactie van de Boekie-Boekiekrant. Ze<br />

kreeg al twee keer de Boek<strong>en</strong>pauw, <strong>en</strong> werd g<strong>en</strong>omineerd<br />

voor de Hans Christian Anders<strong>en</strong>prijs.<br />

Over het gedicht<br />

In Voor Anne F. schrijft het lieve dagboek Kitty e<strong>en</strong> brief<br />

terug aan Anne Frank. Ze geeft Anne volkom<strong>en</strong> gelijk<br />

met het gevatte zinnetje ‘wat je schrijft is waar’. Het<br />

gedicht is e<strong>en</strong> aanklacht teg<strong>en</strong> de wreedhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> ding<strong>en</strong><br />

die volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> al dan niet bewust do<strong>en</strong> <strong>en</strong> die de<br />

wereld alle<strong>en</strong> maar minder mooi mak<strong>en</strong>.We d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> allemaal<br />

dat wij het beter zull<strong>en</strong> do<strong>en</strong> in de toekomst.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> besprek<strong>en</strong><br />

Lees het gedicht <strong>en</strong>kele ker<strong>en</strong> voor. Stel aan de leerling<strong>en</strong><br />

de vraag onder welke omstandighed<strong>en</strong> zij d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat dit<br />

gedicht geschrev<strong>en</strong> is. Vertel nu de achtergrond van het<br />

gedicht. Kitty is het dagboek van Anne Frank. Nu schrijft<br />

Kitty e<strong>en</strong> brief terug naar Anne. Lees het gedicht nog<br />

e<strong>en</strong>s voor. Begrijp<strong>en</strong> ze het nu beter? Verandert het<br />

gedicht? Op de mooie <strong>en</strong> kindvri<strong>en</strong>delijke website<br />

www.annefrank.nl kom je heel wat te wet<strong>en</strong> over wie<br />

Anne Frank was, <strong>en</strong> wat ze allemaal naar Kitty schreef.<br />

Over kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> oorlog in het algeme<strong>en</strong> is ook wat te<br />

vind<strong>en</strong> op de site van jeugd <strong>en</strong> vrede<br />

(www.jeugd<strong>en</strong>vrede.be).<br />

Als ik e<strong>en</strong>s wat kon verander<strong>en</strong>...<br />

De wereld is niet zoals iedere<strong>en</strong> hem zich droomt. Welke<br />

verandering<strong>en</strong> zou jij zoal doorvoer<strong>en</strong>? Wat hindert jou<br />

het meest? Is het altijd de schuld van de volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>?<br />

En kunn<strong>en</strong> we er sowieso iets aan verander<strong>en</strong>, of<br />

word<strong>en</strong> wij later ook van die volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> die bomm<strong>en</strong><br />

gooi<strong>en</strong>?<br />

Naar het dagboek <strong>en</strong> terug<br />

In het gedicht schrijft het dagboek terug. Dat zou nog<br />

e<strong>en</strong>s wat zijn. E<strong>en</strong> dagboek waarin je ‘s avonds schrijft,<br />

<strong>en</strong> ‘s morg<strong>en</strong>s staat er e<strong>en</strong> antwoord in. Dat do<strong>en</strong> we.<br />

Neem e<strong>en</strong> schrift of e<strong>en</strong> leeg boekje dat er e<strong>en</strong> beetje<br />

belangrijk uitziet. Kies e<strong>en</strong> kader (b.v. het boek dat je<br />

aan het voorlez<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t). Laat de hoofdpersonages van<br />

het boek naar elkaar (of naar hun dagboek) schrijv<strong>en</strong> in<br />

het ‘belangrijke boekje’. De eerste dag schrijft e<strong>en</strong> leerling<br />

e<strong>en</strong> stukje in het boek. De tweede dag schrijft e<strong>en</strong><br />

andere leerling terug (als dagboek of als ander<br />

personage). Geef het boekje door, zonder het intuss<strong>en</strong> te<br />

lez<strong>en</strong>. Pas als het helemaal klaar is (als iedere<strong>en</strong> aan de<br />

beurt geweest is), lees je het helemaal voor.<br />

De buit<strong>en</strong>wereld <strong>en</strong> de binn<strong>en</strong>wereld<br />

De buit<strong>en</strong>wereld komt in het nieuws. Volwass<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

gooi<strong>en</strong> er bomm<strong>en</strong> naar elkaar of zelfs naar kinder<strong>en</strong>.<br />

De binn<strong>en</strong>wereld is mooier. Die is zoals jij zelf zou<br />

will<strong>en</strong>.<br />

De leerling<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing of collage van hoe zij<br />

hun omgeving zi<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> andere van hoe zij hem<br />

veranderd will<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>. Plak de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> langs weerszijd<strong>en</strong><br />

op e<strong>en</strong> iets groter zwart blad, <strong>en</strong> hang ze aan het<br />

raam op. De buit<strong>en</strong>wereld hang je naar de buit<strong>en</strong>kant,<br />

de binn<strong>en</strong>wereld naar de binn<strong>en</strong>kant. Het zwarte blad<br />

zorgt ervoor dat de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> niet doorschijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat<br />

de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> er knapper uitzi<strong>en</strong>, met hun zwarte rand.<br />

– 94 –


Andere boek<strong>en</strong> van Theo Olthuis<br />

Vlinders in december, 1998<br />

Stoepkrijt, Ploegsma, 1989<br />

Leun<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> de wind, Querido, 1985<br />

E<strong>en</strong> grote badkuip vol, Querido, 1983<br />

Boek 6<br />

Tsatsiki<br />

Moni Nilsson-Brännström / Ceseli Josephus Jitta<br />

Piramide, 2000, p. 151-153<br />

Andere boek<strong>en</strong> geïllustreerd door Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong><br />

Edward Van de V<strong>en</strong>del, Dom Konijn, Querido, 2001<br />

Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong>, Mijn mama, Querido, 2001<br />

Elvis Peeters, Mijnheer papier gaat uit wandel<strong>en</strong>, De<br />

E<strong>en</strong>hoorn, 2001<br />

Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong>, Ik dacht dat het e<strong>en</strong> simpele dag zou<br />

word<strong>en</strong>, maar dat was het weer niet (toneel), Querido,<br />

2000<br />

Toon Telleg<strong>en</strong>, Dokter Deter, Querido, 1997<br />

Over de auteur<br />

Moni Nilsson-Brännström brak definitief door met<br />

haar kinderboek<strong>en</strong> to<strong>en</strong> zij over Tsatsiki ging schrijv<strong>en</strong>.<br />

Zij wilde na het eerste boek stopp<strong>en</strong>, maar briev<strong>en</strong> van<br />

kinder<strong>en</strong> zett<strong>en</strong> haar aan om vervolgdel<strong>en</strong> te schrijv<strong>en</strong>.<br />

Er zijn inmiddels vier del<strong>en</strong>, die na de bekroonde<br />

verfilming nog populairder zijn geword<strong>en</strong>. Moni zegt<br />

veel ervaring<strong>en</strong> met haar eig<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> of hun<br />

vri<strong>en</strong>djes gebruikt te hebb<strong>en</strong> in haar boek<strong>en</strong>. Zij schrijft<br />

het liefst in haar zomerhuisje op e<strong>en</strong> klein eilandje voor<br />

de Zweedse kust.<br />

Over de illustrator<br />

Ceseli Josephus Jitta studeerde aan de Académie Juli<strong>en</strong><br />

in Parijs <strong>en</strong> aan de Amsterdamse Rietveld Academie. Zij<br />

werkte aanvankelijk als schilderes tot steeds meer<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vroeg<strong>en</strong>: ‘Zijn dat illustraties?’ To<strong>en</strong> ze zelf<br />

kinder<strong>en</strong> kreeg is ze begonn<strong>en</strong> met het illustrer<strong>en</strong> van<br />

kinderboek<strong>en</strong>, waarvan ze zegt ‘zorg dat je nooit kinderachtig<br />

b<strong>en</strong>t’. Ceseli geeft naast haar vrije werk <strong>en</strong> het<br />

illustrer<strong>en</strong> ook nog schilderles aan volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>. Voor<br />

haar pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek Jan Jappie <strong>en</strong> de veelvraat kreeg zij in<br />

2000 e<strong>en</strong> Vlag <strong>en</strong> Wimpel.<br />

Over het boek<br />

De film is gebaseerd op de eerste twee del<strong>en</strong>; ter geleg<strong>en</strong>heid<br />

daarvan werd<strong>en</strong> deel e<strong>en</strong> <strong>en</strong> twee in één band<br />

uitgegev<strong>en</strong>. De hoofdpersoon met de ongewone naam<br />

Tsatsiki is ontstaan uit e<strong>en</strong> Griekse vakantieliefde. Hij<br />

leidt e<strong>en</strong> vrolijk bestaan met zijn moeder die in e<strong>en</strong> popgroep<br />

zit. Zij is weliswaar e<strong>en</strong> ongewone moeder, maar<br />

wel één voor wie Tsatsiki het allerbelangrijkste ter<br />

wereld is. Door zijn onconv<strong>en</strong>tionele opvoeding is<br />

Tsatsiki e<strong>en</strong> bijzonder jongetje geword<strong>en</strong> dat ge<strong>en</strong> blad<br />

voor de mond neemt. En daar kan niet iedere<strong>en</strong> ev<strong>en</strong><br />

goed teg<strong>en</strong>… Als zijn moeder e<strong>en</strong> hit heeft <strong>en</strong> veel geld<br />

verdi<strong>en</strong>t, gaan ze naar Griek<strong>en</strong>land om Tsatsiki’s vader<br />

– die niet van zijn bestaan afweet – op te zoek<strong>en</strong>. Het<br />

– 95 –


ezoek wordt e<strong>en</strong> groot succes, maar Tsatsiki is er wel<br />

van overtuigd dat mama <strong>en</strong> hij sam<strong>en</strong> in Zwed<strong>en</strong><br />

thuishor<strong>en</strong>. Het boek heeft e<strong>en</strong> w<strong>en</strong>svervull<strong>en</strong>d happy<strong>en</strong>d<br />

als hun huisg<strong>en</strong>oot Gerb<strong>en</strong>, Tsatsiki’s grootste<br />

vri<strong>en</strong>d, zijn bruid in de steek laat <strong>en</strong> voor Tsatsiki <strong>en</strong><br />

zijn moeder kiest. Het boek is grappig, af <strong>en</strong> toe<br />

gevoelig <strong>en</strong> gaat op<strong>en</strong>lijk om met seksualiteit <strong>en</strong> relaties.<br />

Het is prettige voorleesstof met korte, afgeronde hoofdstukk<strong>en</strong>.<br />

De tekst is niet te moeilijk om zelf te lez<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Voor het voorlez<strong>en</strong><br />

Na <strong>en</strong>ige introductie komt het fragm<strong>en</strong>t beter tot zijn<br />

recht. Wie woont er bij zijn eig<strong>en</strong> ouders? Voor wie is<br />

die situatie anders? Licht toe dat Tsatsiki zijn Griekse<br />

vader nog nooit ontmoet heeft, sterker nog, dat zijn<br />

vader niet e<strong>en</strong>s van zijn bestaan weet. Lees dan het<br />

fragm<strong>en</strong>t voor.<br />

De neus van je vader <strong>en</strong> de grapp<strong>en</strong> van je moeder<br />

E<strong>en</strong> familie is eig<strong>en</strong>lijk iets wonderlijks, je krijgt ze<br />

gewoon cadeau <strong>en</strong> kunt ze niet kiez<strong>en</strong>, ook al d<strong>en</strong>kt<br />

Tsatsiki van wel. Het hangt er maar van af op wie<br />

vaders <strong>en</strong> moeders verliefd word<strong>en</strong>… als het allemaal<br />

nét iets anders was gelop<strong>en</strong>, was jij er niet geweest!<br />

Hoe zit het met families? Herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong><br />

of uiterlijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van zichzelf in hun<br />

ouders of grootouders? Laat de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing<br />

van zichzelf mak<strong>en</strong> van kop tot te<strong>en</strong>, met daaronder<br />

ruimte om opvall<strong>en</strong>de karaktereig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> op te<br />

schrijv<strong>en</strong>. Dat laatste werkt waarschijnlijk beter per<br />

twee. De tek<strong>en</strong>ing nem<strong>en</strong> ze mee naar huis <strong>en</strong> daar<br />

besprek<strong>en</strong> ze met hun ouders wat ze van wie ‘geërfd’<br />

hebb<strong>en</strong>. Dat schrijv<strong>en</strong> ze bij de tek<strong>en</strong>ing. Bepreek de<br />

volg<strong>en</strong>de dag de resultat<strong>en</strong>. Er zijn vast ook k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> die ‘nieuw’ zijn <strong>en</strong> niet geërfd!<br />

voorgedrukte) A3-vell<strong>en</strong>, stambom<strong>en</strong> vanaf opa <strong>en</strong> oma<br />

van beide zijd<strong>en</strong>. Laat de kinder<strong>en</strong> kleine portretjes<br />

tek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> de nam<strong>en</strong> invull<strong>en</strong>. Leer ze eerst hoe je e<strong>en</strong><br />

stamboom tek<strong>en</strong>t, hoe de lijntjes lop<strong>en</strong>. Als de stambom<strong>en</strong><br />

af zijn, hang je alle vell<strong>en</strong> aan telk<strong>en</strong>s twee<br />

nylondraadjes aan het plafond, net bov<strong>en</strong> hoofdhoogte.<br />

Nu is de klas klaar voor e<strong>en</strong> verkwikk<strong>en</strong>de wandeling<br />

doorhe<strong>en</strong> de vers aangeplante stamboomgaard.<br />

Als echte illustrator<strong>en</strong>...<br />

Het boek staat vol met grappige ‘kinderlijke’ p<strong>en</strong>tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.<br />

Laat er e<strong>en</strong> paar van zi<strong>en</strong> (niet de tek<strong>en</strong>ing<br />

bij het fragm<strong>en</strong>t op pagina 153). Lees het fragm<strong>en</strong>t nog<br />

e<strong>en</strong> keer voor <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> er ondertuss<strong>en</strong> met<br />

p<strong>en</strong> <strong>en</strong> Oost-Indische inkt e<strong>en</strong> illustratie bij mak<strong>en</strong>.<br />

Vergelijk hun tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> met het origineel <strong>en</strong> met elkaar.<br />

Wat was er eerst, het boek of de film?<br />

Het is natuurlijk geweldig om sam<strong>en</strong> de film te<br />

bekijk<strong>en</strong>, die is helaas (nog) niet op video versch<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

De speelfilm wordt in Vlaander<strong>en</strong> verhuurd door ABC<br />

Distribution. Zij zijn te bereik<strong>en</strong> op 03/231.09.31.<br />

Educatief materiaal bij de film is voor ± 5 euro in<br />

Nederland te bestell<strong>en</strong> bij Filmeducatie via<br />

www.klassefilm.nl<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Moni Nilsson-Brännström <strong>en</strong> Ceseli<br />

Josephus Jitta<br />

Meer Tsazsiki, Piramide, 2002<br />

Tsatsiki buit<strong>en</strong>spel, Piramide, 2001<br />

Tsatsiki, Piramide, copy 2000<br />

Tsatsiki <strong>en</strong> Retzina, Piramide, 1998<br />

De Wereld van Tsatsiki, Piramide, 1997<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Ceseli Josephus Jitta<br />

Geertje Gort, Jan Jappie <strong>en</strong> de veelvraat, Zirkoon, 1999<br />

Wat is er toch met Lola Flink?, Zirkoon, 1997<br />

Stamboomgaard<br />

Tsatsiki heeft tot zijn verrassing ope<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> hele nieuwe<br />

Griekse tak aan zijn stamboom. Hoe zit dat eig<strong>en</strong>lijk<br />

met stambom<strong>en</strong>? Maak met de kinder<strong>en</strong>, op (ev<strong>en</strong>tueel<br />

– 96 –


Boek 7<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

E<strong>en</strong> vroege zomer<br />

Hilde Vandermeer<strong>en</strong> / Wout Olaerts (ill.)<br />

Davidsfonds/Infodok, 2001, p. 7-11<br />

Over de auteur<br />

Hilde Vandermeer<strong>en</strong> verslond <strong>en</strong>orme hoeveelhed<strong>en</strong><br />

boek<strong>en</strong>. Ze ging psychologie studer<strong>en</strong>, trouwde <strong>en</strong> kreeg<br />

twee dochters. Nu geeft ze les. Als ze achter haar computer<br />

zit om boek<strong>en</strong> te schrijv<strong>en</strong>, is ze soms e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong><br />

van elf <strong>en</strong> soms e<strong>en</strong> oude oma van tachtig.<br />

Over de illustrator<br />

Wout Olaerts volgde de voorbereid<strong>en</strong>de cyclus kunstonderricht<br />

(afdeling grafiek-beeld<strong>en</strong>de kunst<strong>en</strong>) aan de<br />

Week<strong>en</strong>dacademie in G<strong>en</strong>k <strong>en</strong> behaalde het getuigschrift<br />

in 1986. Hij ging grafisch ontwerp studer<strong>en</strong> aan de<br />

G<strong>en</strong>tse St.-Lucashogeschool. Tijd<strong>en</strong>s zijn opleiding had<br />

hij de mogelijkheid om te werk<strong>en</strong> voor de blad<strong>en</strong> van de<br />

Goede Pers van Averbode. In 1990 werkte hij de promotiecampagne<br />

voor de jeugdboek<strong>en</strong>week uit voor het NCJ.<br />

Dit was de start voor vele opdracht<strong>en</strong> <strong>en</strong> gaf hem e<strong>en</strong><br />

ruime bek<strong>en</strong>dheid.Wout Olaerts hanteert zeer uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong>de<br />

stijl<strong>en</strong> naargelang het verhaal of de opgave. Hij<br />

maakt ook beeld<strong>en</strong>.<br />

Over het boek<br />

In dit boek krijgt Olaf, e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> van bijna twaalf jaar,<br />

te hor<strong>en</strong> dat zijn mama zwanger is. Dit is echt e<strong>en</strong><br />

drama want hij moet op school al zo zijn best do<strong>en</strong> om<br />

mee te tell<strong>en</strong>. De ander<strong>en</strong> lach<strong>en</strong> hem altijd uit. Hoe<br />

moet hij dat in godsnaam vertell<strong>en</strong> aan zijn <strong>en</strong>ige<br />

vri<strong>en</strong>d? Olaf reageert heel boos. Hij is boos op de baby<br />

want die zal al zijn plann<strong>en</strong> dwarsbom<strong>en</strong>. Wanneer zijn<br />

mama echter te vroeg bevalt <strong>en</strong> de baby tuss<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

dood zweeft, krijgt Olaf wroeging <strong>en</strong> heeft hij het<br />

moeilijk om zijn gevoel<strong>en</strong>s te uit<strong>en</strong>. Stilaan voelt hij dat<br />

zijn ouders hem wel graag blijv<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat ze hem<br />

vertrouw<strong>en</strong>. Dit helpt hem om zijn kleine broertje te<br />

ler<strong>en</strong> accepter<strong>en</strong>.<br />

Lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> besprek<strong>en</strong><br />

Lees het fragm<strong>en</strong>t voor. Vraag aan de kinder<strong>en</strong> of ze<br />

begrijp<strong>en</strong> waarom Olaf niet <strong>en</strong>thousiast reageert.<br />

Zoud<strong>en</strong> zij ook zo reager<strong>en</strong>? Hoe zoud<strong>en</strong> zij reager<strong>en</strong>?<br />

Vind<strong>en</strong> zij het fijn dat Olaf zo reageert? Wat zal er<br />

gebeur<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> zij? Laat de kinder<strong>en</strong> kort opschrijv<strong>en</strong><br />

of vertell<strong>en</strong> hoe zij d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat het boek afloopt.<br />

Eeeer iiis e<strong>en</strong> kindek<strong>en</strong> geboor<strong>en</strong> oop aahaaard...<br />

Wat zou jij nog will<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> broertje of e<strong>en</strong> zusje? Of e<strong>en</strong><br />

tweeling? Drieling? Zev<strong>en</strong>ling? Laat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

geboortekaartje ontwerp<strong>en</strong> voor hun gew<strong>en</strong>ste nieuwe<br />

gezinsg<strong>en</strong>oot.<br />

Vóór <strong>en</strong> na<br />

Olaf krijgt e<strong>en</strong> broertje, maar daar is hij aanvankelijk<br />

allesbehalve <strong>en</strong>thousiast over. Maak lijstjes met de voor<strong>en</strong><br />

nadel<strong>en</strong> van broers <strong>en</strong> zuss<strong>en</strong>. Laat de leerling<strong>en</strong> zelf<br />

e<strong>en</strong> papier in de l<strong>en</strong>gte doormidd<strong>en</strong> vouw<strong>en</strong> of deel<br />

voorbedrukte papier<strong>en</strong> uit. Aan de hand van de lijstjes<br />

prat<strong>en</strong> we over het hebb<strong>en</strong> van broers <strong>en</strong> zuss<strong>en</strong> <strong>en</strong> over<br />

<strong>en</strong>ig kind zijn.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Hilde Vandermeer<strong>en</strong><br />

De prinses <strong>en</strong> de kurk, Davidsfonds/Infodok, 2002<br />

Ons huis, Deltas, 1990<br />

Andere boek<strong>en</strong> geïllustreerd door Wout Olaerts<br />

Ivo van Orshov<strong>en</strong>, Alsjewiewas?, Davidsfonds/Infodok,<br />

2000<br />

Ivo van Orshov<strong>en</strong>, De derti<strong>en</strong>de zwarte piet,<br />

Davidsfonds/Infodok, 1999<br />

Yan Gout, De ballon van de tov<strong>en</strong>aars, De E<strong>en</strong>hoorn,<br />

1998<br />

Brigitte Minne, Het geheim van de verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> sokk<strong>en</strong>,<br />

De E<strong>en</strong>hoorn, 1995<br />

– 97 –


Boek 8<br />

Mijn knettergekke zus<br />

Aksel Selmer<br />

Lannoo, 2001, p. 5-11<br />

Over de auteur<br />

Aksel Selmer schrijft poëzie <strong>en</strong> fictie voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Gyda’s boek of Mijn knettergekke zus is zijn eerste<br />

kinderboek. Dit boek werd in Noorweg<strong>en</strong> g<strong>en</strong>omineerd<br />

voor The critic’s Price 1999.<br />

Over het boek<br />

Het boek handelt over e<strong>en</strong> meisje van wie de zus<br />

verstandelijk gehandicapt is. Er wordt niet duidelijk<br />

gemaakt welke handicap, maar er word<strong>en</strong> k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />

van autisme <strong>en</strong> van het Syndroom van Gilles de la<br />

Tourette beschrev<strong>en</strong>. Dat dit in het huisgezin voor<br />

problem<strong>en</strong> zorgt, hoeft ge<strong>en</strong> betoog. Grote zus moet<br />

voor het grootste deel van de tijd voor Linda zorg<strong>en</strong>.<br />

Grote broer schaamt zich om zijn gehandicapte zus,<br />

papa verliest regelmatig zijn geduld <strong>en</strong> mama kan de<br />

situatie niet altijd aan. Het pleit voor dit boek dat voor<br />

de houding van elk familielid begrip gevraagd wordt. De<br />

situatie wordt zo uitgediept dat m<strong>en</strong> elke houding <strong>en</strong><br />

reactie ook kan begrijp<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>en</strong> het ev<strong>en</strong>tuele<br />

schuldgevoel t<strong>en</strong> opzichte van de gehandicapte wil goedprat<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> fijn boek met e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>secht probleem dat<br />

aan de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in de omgeving van e<strong>en</strong> gehandicapt<br />

kind duidelijk maakt dat m<strong>en</strong> niet altijd ev<strong>en</strong> geduldig<br />

hoeft te zijn <strong>en</strong> zijn geduld wel e<strong>en</strong>s mag verliez<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Toon het boek. Vraag aan de kinder<strong>en</strong> waarover ze<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat het gaat. Lees ook de flaptekst. Vraag de<br />

kinder<strong>en</strong> of ze beseff<strong>en</strong> wat de gevolg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

gehandicapt kind in e<strong>en</strong> huisgezin kunn<strong>en</strong> zijn. Wat<br />

zoud<strong>en</strong> de gevolg<strong>en</strong> in jullie gezin zijn? Wat zou er zoal<br />

anders moet<strong>en</strong>?<br />

Na het lez<strong>en</strong><br />

Begrijp je de houding van de broer? Vind je het eerlijk<br />

dat de zus op Linda moet pass<strong>en</strong>? D<strong>en</strong>k je dat ze dat<br />

altijd ev<strong>en</strong> prettig vindt? Hoe zou jij dat vind<strong>en</strong>? Zou jij<br />

het normaal vind<strong>en</strong> als Gyda haar geduld verliest met<br />

Linda of met haar broer? Hoe d<strong>en</strong>k je dat de vri<strong>en</strong>dinn<strong>en</strong><br />

van Gyda reager<strong>en</strong> op Linda? D<strong>en</strong>k je dat de ouders altijd<br />

geduld <strong>en</strong> begrip kunn<strong>en</strong> opbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> voor Linda? Zo<br />

niet, wat vind je er dan van?<br />

Alles kan beter<br />

In het fragm<strong>en</strong>t komt e<strong>en</strong> scène voor waarin Linda e<strong>en</strong><br />

tube kaviaar in de melkkan gooit. Geir krijgt die tube in<br />

zijn glas. Hij reageert heel boos. Hoe had hij anders<br />

kunn<strong>en</strong> reager<strong>en</strong>?<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> deze scène herspel<strong>en</strong> maar laat Geir<br />

reager<strong>en</strong> zoals zij het will<strong>en</strong>. Let op dat de leerling die<br />

Linda speelt er ge<strong>en</strong> karikatuur van maakt: zij vindt dit<br />

heel normaal.<br />

Liefste dagboek<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> blad in het dagboek van Gyda of<br />

van één van de andere huisg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>. Ze mog<strong>en</strong><br />

zelf e<strong>en</strong> dag fantaser<strong>en</strong>. Ze prober<strong>en</strong> zich zo goed<br />

mogelijk in te lev<strong>en</strong> in de gevoelswereld van hun<br />

personage.<br />

Uit het lev<strong>en</strong> gegrep<strong>en</strong><br />

Vanuit dit boek kan m<strong>en</strong> ook werk<strong>en</strong> rond verschill<strong>en</strong>de<br />

handicaps. Ev<strong>en</strong>tueel kan m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> familielid van e<strong>en</strong><br />

autistisch kind zijn verhaal lat<strong>en</strong> do<strong>en</strong> in de klas.<br />

Informeer bij de VVA (Vlaamse Ver<strong>en</strong>iging voor Autisme)<br />

of Similes (ver<strong>en</strong>iging voor vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> familie van<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> psychische stoornis) naar getuig<strong>en</strong> of<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit de ‘bruss<strong>en</strong>werking’ (werking voor broers <strong>en</strong><br />

zuss<strong>en</strong> van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> stoornis of handicap) die<br />

will<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong> in de klas. Misschi<strong>en</strong> is er dichter<br />

bij huis e<strong>en</strong> oplossing <strong>en</strong> k<strong>en</strong>t één van de kinder<strong>en</strong><br />

iemand die e<strong>en</strong> kind (of broer of zus) heeft met e<strong>en</strong><br />

stoornis, <strong>en</strong> die daarover wil kom<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>?<br />

– 98 –


Gedicht 4<br />

‘E<strong>en</strong> man dacht’<br />

Uit: Er ligt e<strong>en</strong> appel op e<strong>en</strong> schaal<br />

Toon Telleg<strong>en</strong><br />

Querido, 1999, p. 20<br />

Over de auteur<br />

Toon Telleg<strong>en</strong> is de zoon van e<strong>en</strong> huisarts. Zijn moeder<br />

is e<strong>en</strong> Russische emigrante die in Nederland ging<br />

won<strong>en</strong>. Op zijn veerti<strong>en</strong>de begon Toon bewust met zijn<br />

eerste boek. Om te lez<strong>en</strong>. En daarna met poëzie. Om te<br />

lez<strong>en</strong>. Maar het kon niet anders; amper e<strong>en</strong> jaar later<br />

was zijn eerste gedicht klaar. Het begon met de bal is<br />

vierkant. Toon ging g<strong>en</strong>eeskunde studer<strong>en</strong>, in Amerika.<br />

Zijn specialiteit<strong>en</strong> war<strong>en</strong> verloskunde <strong>en</strong> chirurgie.<br />

Daarna werd hij leraar, therapeut, <strong>en</strong> toch maar weer<br />

huisarts. En natuurlijk schrijver. Maar dat was hij al lang.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Lez<strong>en</strong><br />

Lees het gedicht voor <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> mee volg<strong>en</strong>.<br />

Fantaseer rond de twee personages in het gedicht.<br />

Natuurlijk kunn<strong>en</strong> ze verliefd zijn op elkaar. Maar wat<br />

kunn<strong>en</strong> ze nog met elkaar te mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>? Is hij<br />

misschi<strong>en</strong> haar vader? Is zij misschi<strong>en</strong> dood? Is zij zijn<br />

moeder? Of zijn juf? Zoek red<strong>en</strong><strong>en</strong> waarom de man<br />

alsmaar aan haar loopt te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. En waarom hij ook<br />

graag e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> minuut niet aan haar d<strong>en</strong>kt.<br />

Koekoek<br />

De man weet heel goed wanneer die minuut begint <strong>en</strong><br />

eindigt. Dat is heel knap want het is niet makkelijk.<br />

Koekoek is e<strong>en</strong> favoriet spelletje op stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dop<strong>en</strong>.<br />

Het komt erop aan om als koekoek precies te koekoek<strong>en</strong><br />

wanneer de minuut om is. Zit je er ver naast, dan moet<br />

je erg veel drink<strong>en</strong>. Dat is niet mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong> goed idee<br />

voor in de klas, dus pass<strong>en</strong> we het spelletje e<strong>en</strong> beetje<br />

aan. De kindvri<strong>en</strong>delijke versie gaat als volgt: vijf<br />

kinder<strong>en</strong> gaan vooraan zitt<strong>en</strong>, elk onder e<strong>en</strong> wit lak<strong>en</strong>.<br />

Zonder horloge natuurlijk. Iemand zegt ‘start’ <strong>en</strong> van<br />

dan af wordt er gemet<strong>en</strong>. De vijf kinder<strong>en</strong> spel<strong>en</strong><br />

koekoeksklok <strong>en</strong> moet<strong>en</strong> prober<strong>en</strong> te koekoek<strong>en</strong> als er<br />

e<strong>en</strong> minuut verstrek<strong>en</strong> is. Voor elke koekoek stel je e<strong>en</strong><br />

opzichter aan. Die noteert nauwlett<strong>en</strong>d het mom<strong>en</strong>t<br />

waarop de koekoek koekoekt. De koekoek die het best<br />

getimed heeft, krijgt e<strong>en</strong> duizelingwekk<strong>en</strong>de prijs.<br />

Andere kinderboek<strong>en</strong> van Toon Telleg<strong>en</strong><br />

Taart<strong>en</strong>boek, Querido, 2001<br />

Ze sliep<strong>en</strong> nog, Querido, 2000<br />

Mijn avontur<strong>en</strong> door V. Swchwrm, CPNB, 1998<br />

De verjaardag van alle ander<strong>en</strong>, Querido, 1998<br />

Dokter Deter, Querido, 1997<br />

E<strong>en</strong> minuut d<strong>en</strong>k<strong>en</strong><br />

De man d<strong>en</strong>kt één minuut niet aan haar, omdat hij één<br />

minuut niet aan haar wil d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Kan dat wel? Dat<br />

prober<strong>en</strong> we. Geef je leerling<strong>en</strong> de opdracht om één<br />

minuut niet aan ... te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> leerling bed<strong>en</strong>kt het<br />

onderwerp. Iedere<strong>en</strong> doet zijn og<strong>en</strong> <strong>en</strong> mond toe <strong>en</strong> jij<br />

meet e<strong>en</strong> minuut af. Wie heeft er toch aan ... gedacht?<br />

Dat zull<strong>en</strong> er veel zijn. En welke strategie hebb<strong>en</strong> zij die<br />

erin geslaagd zijn om echt niet aan ... te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> daarvoor<br />

gebruikt? Is zo’n strategie soms handig? Als je je<br />

zorg<strong>en</strong> maakt of bang b<strong>en</strong>t bijvoorbeeld? Zou de man<br />

ook e<strong>en</strong> strategie gebruikt hebb<strong>en</strong>?<br />

– 99 –


Informatief boek<br />

De prijs van poep<br />

Rindert Kromhout, Eric Smaling<br />

Leopold/Amsterdam, 2001, p. 10-11, p. 32-33<br />

Over de auteurs<br />

Rindert Kromhout volgde e<strong>en</strong> opleiding om kleuterleider<br />

te word<strong>en</strong>. Dat is hij ook geword<strong>en</strong>. Maar hij<br />

werd ook nog dier<strong>en</strong>winkelier, jeugdbibliotheekwerker<br />

<strong>en</strong> popp<strong>en</strong>speler. En schrijver natuurlijk. Nu woont hij<br />

in Amsterdam, sam<strong>en</strong> met Eric <strong>en</strong> e<strong>en</strong> hele beest<strong>en</strong>boel:<br />

e<strong>en</strong> hond (Robbie), vier goudviss<strong>en</strong> (Billie, Ballie, Bollie<br />

<strong>en</strong> Anita) <strong>en</strong> acht vogels (Rodrigo, Maria, Kereltje,<br />

Mannetje, Jasper, Jodocus, Pietje <strong>en</strong> Japie). En als je<br />

hem e<strong>en</strong>s echt e<strong>en</strong> plezier wilt do<strong>en</strong>, moet je hem malse<br />

lamskarbonades voorschotel<strong>en</strong>, met operamuziek op de<br />

achtergrond.<br />

Over het boek<br />

Aan de hand van simpele verhal<strong>en</strong> over stront, word<strong>en</strong><br />

concept<strong>en</strong> als het Mest Actie Plan, <strong>en</strong> Noord-Zuid<br />

betrekking<strong>en</strong> plots zo klaar als e<strong>en</strong> klontje. In<br />

Nederland is er teveel stront. Er zijn veel koei<strong>en</strong>, kipp<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> vark<strong>en</strong>s <strong>en</strong> die schijt<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> veel meer dan nodig is<br />

om de akkers te bemest<strong>en</strong>. Teveel stront in de grond is<br />

slecht voor de plant<strong>en</strong> <strong>en</strong> de dier<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dus ook voor de<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. In Afrika is er te weinig stront. De grond heeft<br />

meer mest nodig dan in Nederland, maar er zijn veel<br />

minder dier<strong>en</strong>. En minder stront. Daardoor kunn<strong>en</strong> de<br />

gewass<strong>en</strong> niet goed groei<strong>en</strong> <strong>en</strong> is er te weinig et<strong>en</strong> voor<br />

de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Waarom wordt de Nederlandse stront dan<br />

niet massaal verscheept naar Afrika?<br />

Werk<strong>en</strong> met de fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

De drie fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn zo gekoz<strong>en</strong> dat ze telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />

stap verder nuancer<strong>en</strong>. Het wordt dus telk<strong>en</strong>s<br />

ingewikkelder. Neem je leerling<strong>en</strong> mee in de red<strong>en</strong>ering,<br />

zover als zij kunn<strong>en</strong>.<br />

<strong>en</strong> koei<strong>en</strong>. Al die dier<strong>en</strong> producer<strong>en</strong> veel mest. Leid het<br />

fragm<strong>en</strong>t in met e<strong>en</strong> beetje uitleg <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong><br />

fantaser<strong>en</strong> waar die mest allemaal terecht komt.<br />

Herhaal na het lez<strong>en</strong> de red<strong>en</strong><strong>en</strong> waarom teveel stront<br />

niet goed is. Er zijn wel wat oplossing<strong>en</strong> te verzinn<strong>en</strong>. Je<br />

kan het boek raadpleg<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> aantal creatieve<br />

oplossing<strong>en</strong>. Laat je kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> Mest Actie Plan<br />

uitwerk<strong>en</strong> in kleine groepjes. De plann<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

achteraf klassikaal besprok<strong>en</strong>. Zijn ze haalbaar? Wat<br />

zijn de voor- <strong>en</strong> nadel<strong>en</strong>?<br />

bij deel 2<br />

In dit deel wordt de vraag behandeld: ‘Als er in Afrika te<br />

weinig mest is <strong>en</strong> hier te veel, waarom br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> wij onze<br />

mest dan niet gewoon naar daar?’<br />

H<strong>en</strong>gel<strong>en</strong><br />

Er wordt wel e<strong>en</strong>s gezegd (ook in dit boek): geef de<br />

visser liever e<strong>en</strong> h<strong>en</strong>gel in plaats van vis. Bespreek met je<br />

leerling<strong>en</strong> wat dat inhoudt. En kan je niet beter de visser<br />

ler<strong>en</strong> hoe hij e<strong>en</strong> h<strong>en</strong>gel maakt, in plaats van hem er één<br />

te gev<strong>en</strong>? Of is dat hetzelfde? Hoe zou je de boer<strong>en</strong> in<br />

Afrika e<strong>en</strong> h<strong>en</strong>gel kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>? Stront van hier naar<br />

daar vervoer<strong>en</strong>, is dat e<strong>en</strong> h<strong>en</strong>gel gev<strong>en</strong> of vis?<br />

Vermaak e<strong>en</strong> paard<br />

Er is e<strong>en</strong> organisatie die dier<strong>en</strong>arts<strong>en</strong> van bij ons naar<br />

K<strong>en</strong>ia stuurt om daar de boer<strong>en</strong> les te gev<strong>en</strong>. Ze ler<strong>en</strong><br />

h<strong>en</strong> hoe je e<strong>en</strong> paard moet g<strong>en</strong>ez<strong>en</strong> <strong>en</strong> gezond houd<strong>en</strong>.<br />

Is dat e<strong>en</strong> goed idee? Geeft deze organisatie de boer<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> h<strong>en</strong>gel of vis? Wat zou daar het gevolg van kunn<strong>en</strong><br />

zijn?<br />

Voedselhulp?<br />

Als je beter e<strong>en</strong> h<strong>en</strong>gel geeft, stur<strong>en</strong> we dan niet beter<br />

zaadjes voor graan op bij hongersnood, in de plaats van<br />

voedsel? Heeft voedselhulp dan nog wel zin? Nuanceer<br />

sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> de stelling van de h<strong>en</strong>gel <strong>en</strong> de<br />

vis. E<strong>en</strong> acute hongersnood is sneller dan het groei<strong>en</strong><br />

van graan...<br />

bij deel 1<br />

maak je eig<strong>en</strong> Mest Actie Plan<br />

In België <strong>en</strong> Nederland zijn er heel veel kipp<strong>en</strong>, vark<strong>en</strong>s<br />

Uw geld <strong>en</strong> uw stront!<br />

Wat is het toch jammer dat de regering ge<strong>en</strong> geld geeft<br />

om onze stront naar Afrika te stur<strong>en</strong>. En dat de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

– 100 –


die naar de televisie kijk<strong>en</strong>, niet wet<strong>en</strong> dat ze in Afrika<br />

heel dring<strong>en</strong>d veel stront nodig hebb<strong>en</strong>. Daar gaan we iets<br />

aan verander<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> in kleine groepjes<br />

aan e<strong>en</strong> televisiespot om geld te stort<strong>en</strong> voor ‘strontvervoer’.<br />

De televisiespots word<strong>en</strong> achteraf opgevoerd,<br />

gefilmd <strong>en</strong> uitgezond<strong>en</strong>. Als je de spots echt filmt, kan je<br />

ze in andere klass<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> <strong>en</strong> daar e<strong>en</strong> discussie uitlokk<strong>en</strong>.<br />

Zoud<strong>en</strong> zij geld stort<strong>en</strong> voor dit initiatief?<br />

Je kan de leerling<strong>en</strong> ook posters lat<strong>en</strong> ontwerp<strong>en</strong> om<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> geld te lat<strong>en</strong> stort<strong>en</strong>, <strong>en</strong> die in de school<br />

ophang<strong>en</strong>. Laat de leerling<strong>en</strong> er hun naam opschrijv<strong>en</strong>,<br />

zodat andere leerling<strong>en</strong> h<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> consulter<strong>en</strong> voor<br />

uitleg. Om de posters <strong>en</strong> de televisiespots beter te docum<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>,<br />

stel je best het hele boek ter beschikking.<br />

de dagelijkse b<strong>en</strong>elux-keuk<strong>en</strong> gebruikt word<strong>en</strong>. Maniok,<br />

of rietsuikerst<strong>en</strong>gels, of bakbanan<strong>en</strong>, saka-saka, of<br />

verse aardnot<strong>en</strong> (pinda’s, maar dan vers). Vraag e<strong>en</strong><br />

recept <strong>en</strong> uitleg in de winkel waar je de gewass<strong>en</strong> koopt.<br />

Trek nu met de kinder<strong>en</strong> naar de kook-klas of de<br />

keuk<strong>en</strong>. Als de bereiding buit<strong>en</strong> kan, is dat natuurlijk<br />

het beste. Zet Afrikaanse muziek op om in de sfeer te<br />

kom<strong>en</strong>. Geef de kinder<strong>en</strong> die graag meedo<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rol in<br />

het kookritueel. Laat twee kinder<strong>en</strong> vrouw spel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

maniok stamp<strong>en</strong> bijvoorbeeld (maniok stamp je met e<strong>en</strong><br />

baseball bat in e<strong>en</strong> stevige kom of e<strong>en</strong> propere emmer).<br />

Als het et<strong>en</strong> klaar is, verdeel je het over e<strong>en</strong> paar grote<br />

komm<strong>en</strong> die je op de grond zet. Daar rond zitt<strong>en</strong> zoveel<br />

mogelijk kinder<strong>en</strong>. Want in Afrika eet je allemaal sam<strong>en</strong><br />

uit één grote kom. En met je hand<strong>en</strong>!<br />

bij deel 3<br />

Filosofisch kwartiertje<br />

Waarom wil India de mest niet aannem<strong>en</strong>? Wet<strong>en</strong> ze<br />

dan niet dat zij die mest heel goed kunn<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong>?<br />

Hoe kan je dat begrijp<strong>en</strong>? Kan je zelf e<strong>en</strong> situatie<br />

bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> waarin je iets krijgt van iemand die je wil<br />

help<strong>en</strong>, maar dat je er toch niet blij mee b<strong>en</strong>t?<br />

Vrijgevig...<br />

De Nederlandse regering lijkt wel erg vrijgevig. Stront<br />

vervoer<strong>en</strong> kost immers heel wat, dat wet<strong>en</strong> we inmiddels<br />

al. De adder zit in het zinnetje ‘dat is goed voor de<br />

bodem daar’. Ons veevoeder komt van India. Als we de<br />

grond in India nu e<strong>en</strong>s heel goed bemest<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> zij<br />

plots veel meer veevoeder voor ons. En als er van iets<br />

meer is, gaat het minder kost<strong>en</strong>. Zou het kunn<strong>en</strong> dat<br />

Nederland zo gedacht heeft? Of zijn ze écht vrijgevig<br />

geweest? En als Nederland zo gedacht heeft, is het<br />

opstur<strong>en</strong> van de mest niet meer vri<strong>en</strong>delijk dan? Is het<br />

misschi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> win-win-situatie? Of niet? Discussiestof<br />

g<strong>en</strong>oeg.<br />

Op<br />

www.mediatheek.thinkquest.nl/~11007/main_nl_800.<br />

htm, e<strong>en</strong> creatie van ‘Shit Happ<strong>en</strong>s’, vind je allerlei<br />

interessante <strong>en</strong> sappige weetjes over stront. E<strong>en</strong><br />

aanrader voor wie graag e<strong>en</strong>s dieper nad<strong>en</strong>kt over<br />

stront. In dat kader is de Cloaca van Wim Delvoye ook<br />

mooi meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Als die niet meer te zi<strong>en</strong> is in e<strong>en</strong><br />

museum, vind je ze vast wel erg<strong>en</strong>s in e<strong>en</strong> folder.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Rindert Kromhout<br />

Juf Ellie <strong>en</strong> juf Nellie, Zwijs<strong>en</strong>, 2002<br />

Beest<strong>en</strong> in het nieuws, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />

De grote wedstrijd vrouw<strong>en</strong> sjouw<strong>en</strong>, Zwijs<strong>en</strong>, 2000<br />

E<strong>en</strong> grote ezel, Leopold, 2000<br />

De dichte doos, Zwijs<strong>en</strong>, 2000<br />

Algeme<strong>en</strong><br />

Rode draad in het boek is niet alle<strong>en</strong> ‘hoe gerak<strong>en</strong> wij<br />

van onze mest af’, maar ook ‘hoe gerak<strong>en</strong> de Afrikan<strong>en</strong><br />

aan meer mest, <strong>en</strong> dus meer gewass<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dus meer<br />

et<strong>en</strong>’. Wat kunn<strong>en</strong> de Afrikan<strong>en</strong> allemaal tel<strong>en</strong>? Haal<br />

e<strong>en</strong> aantal Afrikaanse gewass<strong>en</strong> naar de klas, die niet in<br />

– 101 –


Ik b<strong>en</strong> bang dat jij niet zult zi<strong>en</strong> wat ik d<strong>en</strong>k te zi<strong>en</strong><br />

Lestips voor het vierde <strong>en</strong> vijfde leerjaar / groep 6 <strong>en</strong> 7<br />

Over de sam<strong>en</strong>stellers<br />

HEDWIGE BUYS is onderwijzeres <strong>en</strong> halftijds boek<strong>en</strong>juf.<br />

Ze werkt mee aan cursuss<strong>en</strong> voor ouders <strong>en</strong> leerkracht<strong>en</strong><br />

van de Stichting Lodewijk De Raet. Op die<br />

manier ziet ze wat er leeft in schol<strong>en</strong> die zich situer<strong>en</strong><br />

buit<strong>en</strong> haar dagelijks werkdomein <strong>en</strong> kan ze theorie met<br />

praktijk combiner<strong>en</strong>. Ze rec<strong>en</strong>seert kinderboek<strong>en</strong> in<br />

Klapper-Pluizer.<br />

‘Fantasie is belangrijker dan k<strong>en</strong>nis!’ Deze wijze woord<strong>en</strong><br />

van Albert Einstein sier<strong>en</strong> de deur van het vijfde<br />

leerjaar B van het Sint-Antoniuscollege in Ronse. Ze<br />

verrad<strong>en</strong> mete<strong>en</strong> de ware aard van BART VANDEVELDE,<br />

die in het dagdagelijkse gevecht met leerplann<strong>en</strong>, handleiding<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> andere papiermol<strong>en</strong>s tijd maakt om de<br />

kinder<strong>en</strong> ‘iets moois’ mee te gev<strong>en</strong> zoals kinderliteratuur<br />

<strong>en</strong> vooral poëzie.<br />

KATRIEN HUYGENS is begeleidster van e<strong>en</strong> groep van de<br />

kinder- <strong>en</strong> jeugdjury Vlaander<strong>en</strong>. Daardoor is ze<br />

vertrouwd met e<strong>en</strong> groot aantal boek<strong>en</strong> <strong>en</strong> de wijze<br />

waarop kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>. Deze k<strong>en</strong>nis<br />

gebruikt <strong>en</strong> verruimt ze als onderwijzeres in het derde<br />

leerjaar. Daarnaast leest ze heel graag voor aan kinder<strong>en</strong>.<br />

In de vakantie is ze monitrice van themakamp<strong>en</strong>. Enkele<br />

van haar hobby’s zijn zwemm<strong>en</strong> <strong>en</strong> volleybal.<br />

woordvoorwoord<br />

Kinder<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> vierde of vijfde klas kunn<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>. Nu<br />

ze de techniek beheers<strong>en</strong> waarmee ze letters, woord<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> zinn<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> combiner<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>isvol<br />

geheel, ligt de weg naar boek<strong>en</strong> <strong>en</strong> tekst<strong>en</strong> op<strong>en</strong>.<br />

Daarom is het vooral belangrijk om het oef<strong>en</strong><strong>en</strong> van<br />

aangeleerde leesvaardighed<strong>en</strong> <strong>en</strong> -strategieën te koppel<strong>en</strong><br />

aan leesbevordering. Door kinder<strong>en</strong> zin te gev<strong>en</strong> in<br />

lez<strong>en</strong>, bied je h<strong>en</strong> de mogelijkheid tot ontspanning,<br />

verruiming van k<strong>en</strong>nis <strong>en</strong> esthetische beleving.<br />

Naast zin gev<strong>en</strong> in het lez<strong>en</strong>, will<strong>en</strong> we via onze<br />

suggesties ook stil staan bij de zin van wat ze lez<strong>en</strong>. Wie<br />

me<strong>en</strong>t te begrijp<strong>en</strong> wat er geschrev<strong>en</strong> staat, kan er<br />

betek<strong>en</strong>is aan gev<strong>en</strong>. Heel belangrijk beschouw<strong>en</strong> we<br />

daarom het sprek<strong>en</strong> over wat gelez<strong>en</strong> werd. Door eig<strong>en</strong><br />

interpretaties te toets<strong>en</strong> aan die van ander<strong>en</strong>, door eig<strong>en</strong><br />

zinn<strong>en</strong> te vergelijk<strong>en</strong> met de wijze waarop ander<strong>en</strong> hun<br />

gedacht<strong>en</strong> formuleerd<strong>en</strong>, nodig<strong>en</strong> we lezers uit tot<br />

dialoog met de wereld, met de ander <strong>en</strong> zichzelf.<br />

Je wordt jezelf in de og<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> ander. Als die ander<br />

niet meer kijkt, dan b<strong>en</strong> je jezelf kwijt. (R<strong>en</strong>ate<br />

Rubinstein, uit Kosmos Groot Citat<strong>en</strong> Boek, Kosmos-<br />

Z&K Uitgevers B.V., Utrecht, 1986)<br />

En nu hop<strong>en</strong> we maar dat jij, lezer van onze suggesties,<br />

bij verhal<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> waarin de vertrouwde wereld<br />

aangevuld wordt met ervaring<strong>en</strong> van ander<strong>en</strong><br />

- die anders zijn,<br />

- die iemand miss<strong>en</strong>,<br />

- die op zoek zijn,<br />

- die ongewone vri<strong>en</strong>dschapp<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong>,<br />

- die geheim<strong>en</strong> met zich meedrag<strong>en</strong>,<br />

- die elders e<strong>en</strong> nieuw lev<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> beginn<strong>en</strong>,<br />

- die in hun dagboek verwachting<strong>en</strong> <strong>en</strong> twijfels blootgev<strong>en</strong>,<br />

- die zich in e<strong>en</strong> onbek<strong>en</strong>de wereld bevind<strong>en</strong>,<br />

- die je nieuwsgierig mak<strong>en</strong>,<br />

- die je aan het lach<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>,<br />

- die je tot nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> stemm<strong>en</strong>,<br />

- …. vindt <strong>en</strong> begrijpt wat ik je wil vertell<strong>en</strong>.<br />

– 102 –


Gedicht 1<br />

‘Liever anders’<br />

Uit: Dada, kunsttijdschrift<br />

Nummer 14/1998 jaargang 3 nr 14<br />

Frank Eerhart<br />

Over de auteur<br />

Frank Eerhart richtte tijd<strong>en</strong>s zijn leraarsperiode de<br />

Stichting Plint op, e<strong>en</strong> stichting die sinds 1980 gedicht<strong>en</strong><br />

op posters <strong>en</strong> ansichtkaart<strong>en</strong> uitgeeft. In 1989 werd hij<br />

auteur van Plint. Frank Eerhart heeft verschill<strong>en</strong>de<br />

bundels geschrev<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Jij <strong>en</strong> ik?<br />

De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het gedicht individueel. Dan voer<strong>en</strong><br />

ze aan de hand van het gedicht e<strong>en</strong> kringgesprek rond<br />

het thema ‘jij <strong>en</strong> ik’.<br />

- Hoe noem je dit soort tekst?<br />

- Op welke manier hoort dit gedicht in het thema ‘jij <strong>en</strong><br />

ik’ thuis?<br />

Om ons te lat<strong>en</strong> nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong>?<br />

Om ons via e<strong>en</strong> verhaal informatie te gev<strong>en</strong>?<br />

Om ons te informer<strong>en</strong> (activiteit<strong>en</strong> in het kader van de<br />

Jeugdboek<strong>en</strong>week,…)?<br />

Om ons aan te zett<strong>en</strong> tot actie (uitnodiging voor e<strong>en</strong><br />

feest, reclame voor e<strong>en</strong> boek,…)?<br />

Neem e<strong>en</strong> kijkje in je leerplan. Op welke manier word<strong>en</strong><br />

de verschill<strong>en</strong>de tekst<strong>en</strong> daarin b<strong>en</strong>oemd? Neem deze<br />

b<strong>en</strong>aming<strong>en</strong> over <strong>en</strong> maak jezelf <strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> ermee<br />

vertrouwd door ze te gebruik<strong>en</strong> bij elke tekst die je in de<br />

loop van de volg<strong>en</strong>de Jeugdboek<strong>en</strong>week leest.<br />

Koppel hier tev<strong>en</strong>s het lezersdoel aan.<br />

- Waarom lees ik deze tekst? Beter nog, waarom zou ik<br />

deze tekst buit<strong>en</strong> de school lez<strong>en</strong>?<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Frank Eerhart<br />

E<strong>en</strong> zee heeft ge<strong>en</strong> zeer, Zirkoon, 2002<br />

Over dag <strong>en</strong> nacht, Zirkoon, 2001<br />

B<strong>en</strong> ik dat? Lemniscaat, 1987<br />

Collage<br />

Zorg voor e<strong>en</strong> lege wand die gedur<strong>en</strong>de de Jeugdboek<strong>en</strong>week<br />

aangevuld kan word<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

dagelijks gezicht<strong>en</strong> mee die ze uit allerlei tijdschrift<strong>en</strong><br />

knipp<strong>en</strong>. Die word<strong>en</strong> aan de wand gehang<strong>en</strong>; ook hun<br />

eig<strong>en</strong> foto (of e<strong>en</strong> kopie) mag erbij. In het midd<strong>en</strong> hangt<br />

het gedicht Liever anders. Dit gedicht versche<strong>en</strong> in DADA,<br />

jaargang 3, nr. 14 (tolerantie, p. 4-5). DADA, e<strong>en</strong> uitgave<br />

van Plint, is e<strong>en</strong> kunsttijdschrift voor kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> verschijnt<br />

vijf maal per jaar; meer gegev<strong>en</strong>s vind je op<br />

informatie@plint.nl of www.plinternet.nl .<br />

Ik/ jij schreef, ik/ jij lees(t)<br />

Op de muur van gezicht<strong>en</strong> hang je e<strong>en</strong> overzicht van alle<br />

activiteit<strong>en</strong> die plaatsvind<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s de<br />

Jeugdboek<strong>en</strong>week. Stel bij elke tekst die op dit prikbord<br />

belandt de bedoeling van de schrijver in vraag.<br />

- Waarom heeft de schrijver deze tekst geschrev<strong>en</strong>?<br />

Om ons plezier te bezorg<strong>en</strong> (verhal<strong>en</strong>, poëzie, strip,<br />

grapje, theatertekst,…)?<br />

– 103 –


Boek 1<br />

Wat je zegt, b<strong>en</strong> je zelf<br />

Joris D<strong>en</strong>oo / Klaas Verplancke (omslagtek<strong>en</strong>ing)<br />

De E<strong>en</strong>hoorn, 2001, p. 22-25<br />

Over de auteur<br />

Joris D<strong>en</strong>oo combineert het schrijverschap met het<br />

onderwijs. Hij is sedert medio jar<strong>en</strong> ’70 doc<strong>en</strong>t<br />

Nederlands aan de Zuid-West-Vlaamse Hogeschool<br />

Katho, campus Torhout. In 1975 studeerde hij als<br />

germanist af in Leuv<strong>en</strong>.<br />

Ook buit<strong>en</strong> de school is hij volop met taal bezig. In 1977<br />

debuteerde hij met e<strong>en</strong> dichtbundel voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Daarna volgd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal romans. In 1981 begon hij ook<br />

voor de jeugd te schrijv<strong>en</strong>. Dat kwam vooral door zijn<br />

ervaring<strong>en</strong> met jeugdliteratuur op de normaalschool. Hij<br />

publiceerde e<strong>en</strong> aantal Vlaamse Filmpjes. Nadi<strong>en</strong><br />

versch<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>tal boek<strong>en</strong> voor de jeugd. Op e<strong>en</strong><br />

speelse manier probeert hij alle mogelijkhed<strong>en</strong> van de taal<br />

uit. In zijn rec<strong>en</strong>t werk zijn emoties belangrijker. Geregeld<br />

verschijn<strong>en</strong> er nieuwe gedicht<strong>en</strong> <strong>en</strong> verhal<strong>en</strong>, zowel in<br />

kindertijdschrift<strong>en</strong> als in uitgav<strong>en</strong> voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Over de illustrator<br />

Klaas Verplancke studeerde Publicitaire Grafiek <strong>en</strong><br />

Fotografie in G<strong>en</strong>t. Hij werkte e<strong>en</strong> drietal jar<strong>en</strong> als artdirector<br />

voor reclamebureaus <strong>en</strong> is sinds 1983 zelfstandig<br />

illustrator. Hij ontwerpt covers <strong>en</strong> maakt tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />

voor lees- <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> van vele Vlaamse <strong>en</strong> ook<br />

buit<strong>en</strong>landse uitgeverij<strong>en</strong>. Hij tek<strong>en</strong>t graag grappige<br />

karikaturale personages <strong>en</strong> dier<strong>en</strong>. In 2001 werd<strong>en</strong> zijn<br />

illustraties uit Ozewiezewoze internationaal bekroond.<br />

Zijn eig<strong>en</strong> boek Jot kreeg e<strong>en</strong> eervolle vermelding.<br />

Over het boek<br />

Turjotin, de e<strong>en</strong>hoorn, woont al eeuw<strong>en</strong> <strong>en</strong> eeuw<strong>en</strong> in<br />

Ruiseland. Gelukkig <strong>en</strong> zonder zorg<strong>en</strong> dwaalt hij in de<br />

woud<strong>en</strong> rond. Hij leeft van tulp<strong>en</strong>, roz<strong>en</strong> <strong>en</strong> dauw. Jar<strong>en</strong><br />

verstrijk<strong>en</strong> tot iets in hem begint te knag<strong>en</strong>. Hij wordt<br />

overvall<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> gevoel van e<strong>en</strong>zaamheid <strong>en</strong> besluit<br />

op zoek te gaan naar e<strong>en</strong> soortg<strong>en</strong>oot, e<strong>en</strong> andere e<strong>en</strong>hoorn.<br />

Hij bereikt de bewoonde wereld, maar keer op<br />

keer hebb<strong>en</strong> zijn gesprekspartners het moeilijk met zijn<br />

‘anders zijn’. Bijna overal waar hij komt, krijgt hij te<br />

mak<strong>en</strong> met spot, onbegrip <strong>en</strong> pesterij<strong>en</strong>: de slang vindt<br />

zijn hoorn maar e<strong>en</strong> dwaze toeter, de ooievaar d<strong>en</strong>kt dat<br />

hij e<strong>en</strong> pe<strong>en</strong> op zijn hoofd draagt <strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> noem<strong>en</strong><br />

hem angstvallig e<strong>en</strong> neuspaard, ja zelfs e<strong>en</strong> spookhert.<br />

Wat je zegt, b<strong>en</strong> je zelf is e<strong>en</strong> boek over anders zijn. In<br />

e<strong>en</strong> meeslep<strong>en</strong>d verhaal probeert de auteur aan te ton<strong>en</strong><br />

dat ‘anders zijn’ heel vaak leidt tot onverdraagzaamheid,<br />

met onwet<strong>en</strong>dheid als vruchtbare voedingsbodem.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Filosofer<strong>en</strong> over… anders zijn<br />

Vertel kort het verhaal van de e<strong>en</strong>hoorn Turjotin <strong>en</strong> lees<br />

daarna het fragm<strong>en</strong>t met de hy<strong>en</strong>a’s. Bespreek in e<strong>en</strong><br />

kringgesprek de wijze woord<strong>en</strong> die de e<strong>en</strong>hoorn uitspreekt<br />

(‘droevig dacht hij:…’).<br />

Lees nu sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> fragm<strong>en</strong>t uit het<br />

gedicht B<strong>en</strong> ik dat? van Frank Eerhart:<br />

Zolang je maar draagt<br />

wat zij drag<strong>en</strong><br />

je tas, je tas<br />

in de goede kleur<br />

niet mooier dan zij<br />

dat geeft maar gezeur<br />

Zolang je maar roept<br />

wat zij roep<strong>en</strong><br />

hé rare, hé gare<br />

<strong>en</strong> meid<strong>en</strong> nafluit<br />

niet leuker dan zij<br />

anders lig je er uit.<br />

bron: gedicht<strong>en</strong>pagina www.schildwacht.com of B<strong>en</strong> ik<br />

dat? Lemniscaat, 1987<br />

Dit gedicht is e<strong>en</strong> gepaste sam<strong>en</strong>vatting van het verhaal<br />

van de e<strong>en</strong>hoorn. Laat de kinder<strong>en</strong> de gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />

zoek<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> wat de e<strong>en</strong>hoorn zegt <strong>en</strong> wat in het<br />

gedicht staat. Besteed kort aandacht aan het verschil in<br />

vorm tuss<strong>en</strong> proza <strong>en</strong> poëzie. Het is e<strong>en</strong> vergelijking<br />

tuss<strong>en</strong> twee manier<strong>en</strong> van schrijv<strong>en</strong>, maar de boodschap<br />

is dezelfde: als je anders b<strong>en</strong>t, word je heel vaak uitgestot<strong>en</strong>.<br />

– 104 –


E<strong>en</strong> rijmdialoog<br />

Turjotin <strong>en</strong> de opperhy<strong>en</strong>a lever<strong>en</strong> e<strong>en</strong> waar steekspel van<br />

vraag <strong>en</strong> antwoord, e<strong>en</strong> dialoog op het scherp van de<br />

snee. Nu vorm je dit gesprek om tot e<strong>en</strong> rijmdialoog, e<strong>en</strong><br />

beetje zoals de befaamde rijmsprookjes van Roald Dahl<br />

(Gruwelijke rijm<strong>en</strong>, Fontein). Zoek er e<strong>en</strong>tje op <strong>en</strong> lees<br />

voor (‘In e<strong>en</strong> der eerste l<strong>en</strong>tedag<strong>en</strong>, voelde Wolf de<br />

honger knag<strong>en</strong>’…). Het rijmschema waarbij twee zinn<strong>en</strong><br />

telk<strong>en</strong>s met elkaar rijm<strong>en</strong> zorgt voor e<strong>en</strong> bepaald ritme.<br />

De kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> per twee werk<strong>en</strong> of in groepjes.<br />

Vind<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> het uitschrijv<strong>en</strong> van de rijmdialoog<br />

moeilijk of bereik je niet het gew<strong>en</strong>ste resultaat?<br />

Gebruik dan e<strong>en</strong> kort stukje van onderstaande rijmdialoog<br />

als duwtje in de rug.<br />

(HhyaneyhH)<br />

Wat kom je hier do<strong>en</strong>, raar beest?<br />

Je og<strong>en</strong> verrad<strong>en</strong> dat je bang b<strong>en</strong>t geweest.<br />

(Turjotin)<br />

Ik blijf hier niet, ik reis maar door,<br />

het spijt me zeer dat ik jullie stoor.<br />

(HhyaneyhH)<br />

Wie gaf je toestemming door ons gebied te trekk<strong>en</strong>,<br />

of dacht je je ’s nachts aan het zicht te onttrekk<strong>en</strong>?<br />

Wij, de hy<strong>en</strong>a’s, zijn hier de baas,<br />

<strong>en</strong> jij k<strong>en</strong>t het wachtwoord niet, helaas!<br />

(Turjotin)<br />

Jij met je scheve pot<strong>en</strong> <strong>en</strong> je schuine praat!<br />

deed ik jullie ook maar <strong>en</strong>ig kwaad?<br />

En wie zegt dat ik ’s nachts niet mag reiz<strong>en</strong>,<br />

wie durft het aan me terecht te wijz<strong>en</strong>?<br />

Hoor in de verte het gedreun van hoev<strong>en</strong>,<br />

duiz<strong>en</strong>d e<strong>en</strong>hoorn<strong>en</strong>, je zal van de nederlaag proev<strong>en</strong>!<br />

Ik b<strong>en</strong> e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>hoorn, Turjotin is de naam,<br />

<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k nu maar niet dat ik me schaam.<br />

Ik b<strong>en</strong> beschaafd, beleefd <strong>en</strong> integer,<br />

laat me nu door, of ik roep mijn leger!<br />

(HhyaneyhH)<br />

Rustig, we bedoeld<strong>en</strong> het eig<strong>en</strong>lijk niet zo kwaad, hoor,<br />

het is al lang goed, we lat<strong>en</strong> je door.<br />

(Turjotin)<br />

Het is jullie gerad<strong>en</strong>, <strong>en</strong> wel mete<strong>en</strong>,<br />

die aarde hier is toch wel van iedere<strong>en</strong>?<br />

(HhyaneyhH)<br />

Jij, jij doet de aarde bev<strong>en</strong>, met je lompe gewicht,<br />

ons avondet<strong>en</strong> vluchtte weg, dat heb jij aangericht.<br />

(Turjotin)<br />

Tja, dan heb ik weer e<strong>en</strong> paar lev<strong>en</strong>s gered,<br />

<strong>en</strong> jullie hebb<strong>en</strong> honger, jong<strong>en</strong>s, wat e<strong>en</strong> pret!<br />

(HhyaneyhH)<br />

Maak dat je wegkomt, e<strong>en</strong>hoorn, uit ons gebied,<br />

<strong>en</strong> bid maar dat je ons nooit meer ziet.<br />

(Turjotin)<br />

Nou, nou, nou, is dat vri<strong>en</strong>delijk <strong>en</strong> beleefd?<br />

Ik b<strong>en</strong> al weg, hoor hoe reeds de aarde beeft.<br />

Je loopt hoog op met je klauw<strong>en</strong> <strong>en</strong> tand<strong>en</strong>,<br />

maar waar is je hart, je ziel, wat e<strong>en</strong> schande!<br />

Met de kleur van mijn huid weet je ge<strong>en</strong> raad,<br />

<strong>en</strong> die hoorn op mijn hoofd, die maakt je kwaad.<br />

B<strong>en</strong> je met z’n vel<strong>en</strong>, dan voel je je machtig,<br />

<strong>en</strong> allemaal gelijk<strong>en</strong>d op elkaar, is dat nu prachtig?<br />

Ik weet niet wat je daar nu van vindt,<br />

maar ik zeg je: onbek<strong>en</strong>d maakt onbemind!<br />

Spektakel<br />

De stoere maar laffe opperhy<strong>en</strong>a <strong>en</strong> de trotse<br />

zegevier<strong>en</strong>de Turjotin zijn personages die uitnodig<strong>en</strong> om<br />

gespeeld te word<strong>en</strong>. Voorzie e<strong>en</strong> ruimte waarin de<br />

kinder<strong>en</strong> gelijktijdig vrij kunn<strong>en</strong> beweg<strong>en</strong>.<br />

Vertrek van de zin ‘Wat kom je hier do<strong>en</strong>, raar beest?’.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> deze zin op zoveel mogelijk<br />

verschill<strong>en</strong>de manier<strong>en</strong> uitsprek<strong>en</strong>:<br />

zitt<strong>en</strong>d op de grond,<br />

zich langzaam opricht<strong>en</strong>d,<br />

tur<strong>en</strong>d in de verte,<br />

e<strong>en</strong> ander lev<strong>en</strong>d wez<strong>en</strong> ontdekk<strong>en</strong>d,…<br />

Laat h<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> hoe ze hun stem kunn<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong>:<br />

boos <strong>en</strong> toch zacht,<br />

vlei<strong>en</strong>d, verwijt<strong>en</strong>d, fluister<strong>en</strong>d, overdrev<strong>en</strong> luid, heel erg<br />

stil, spott<strong>en</strong>d, …<br />

Niet alle<strong>en</strong> het volume, ook de intonatie kan variër<strong>en</strong>.<br />

Herhaal dezelfde werkwijze met de zin van Turjotin, ‘Ik<br />

blijf hier niet, ik reis maar door’.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> met deze zin vrij experim<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>.<br />

B<strong>en</strong>ader h<strong>en</strong> niet individueel maar stuur het proces bij<br />

aan de hand van opdracht<strong>en</strong> die je waarnem<strong>en</strong>d geeft.<br />

Nadi<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> het personage dat h<strong>en</strong> het<br />

– 105 –


est ligt <strong>en</strong> lez<strong>en</strong> ze de rijmdialoog met de nodige<br />

expressie: Turjotins teg<strong>en</strong> de opperhy<strong>en</strong>a’s.<br />

Doordat elke groep gelijktijdig spreekt, word<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>igszins geremde kinder<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in de gebar<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> klank<strong>en</strong> van het geheel.<br />

Wanneer ze de smaak te pakk<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, kan je de rijmdialoog<br />

onderverdel<strong>en</strong>. Eén of e<strong>en</strong> paar kinder<strong>en</strong> nem<strong>en</strong><br />

dan e<strong>en</strong> aantal zinn<strong>en</strong> voor hun rek<strong>en</strong>ing. Zonder blad<br />

voor zich, uit het hoofd, komt er meer ruimte vrij om<br />

zich in te lev<strong>en</strong>.<br />

Met achtergrondgeluid<strong>en</strong> (instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>), e<strong>en</strong> verduisterd<br />

lokaal, aangepaste verlichting, affiches <strong>en</strong> uitnodiging<strong>en</strong>,<br />

br<strong>en</strong>g je e<strong>en</strong> spektakel voor de andere klass<strong>en</strong>.<br />

Dick King-Smith, Klaver Aas, e<strong>en</strong> bijzondere big,<br />

Elz<strong>en</strong>ga, 1998<br />

Peter Slabbynck, Het neusje van Pauli<strong>en</strong>,<br />

Davidsfonds/Infodok, 1998<br />

Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />

Het gesprek tuss<strong>en</strong> Turjotin <strong>en</strong> de e<strong>en</strong>hoorn (pag. 50-54)<br />

bevat de belangrijkste moraalles van dit verhaal:<br />

iedere<strong>en</strong> heeft goede maar ook slechte kant<strong>en</strong>. De e<strong>en</strong>hoorn<br />

bespreekt e<strong>en</strong> heleboel dier<strong>en</strong> met hun gav<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

gebrek<strong>en</strong>. Je kan dit stukje voorlez<strong>en</strong> als afsluiter voor<br />

het filosofer<strong>en</strong> rond anders zijn.<br />

Het volledige boek is eig<strong>en</strong>lijk gemakkelijk uit te schrijv<strong>en</strong><br />

tot e<strong>en</strong> toneelstuk met pikante dialog<strong>en</strong>. Je kan<br />

gerust <strong>en</strong>kele passages weglat<strong>en</strong> als je het te lang vindt.<br />

Misschi<strong>en</strong> is dit wat uitgebreid voor deze<br />

Jeugdboek<strong>en</strong>week, maar uitgesteld is niet verlor<strong>en</strong>. Op<br />

het volg<strong>en</strong>de schoolfeest misschi<strong>en</strong>?<br />

Bezoek zeker ook de website van Joris D<strong>en</strong>oo<br />

(www.jorisd<strong>en</strong>oo.be). Je vindt er, behalve de evid<strong>en</strong>te<br />

informatie over de auteur, nog <strong>en</strong>kele boek<strong>en</strong> die binn<strong>en</strong>kort<br />

verschijn<strong>en</strong>. Joris D<strong>en</strong>oo bespreekt er in zijn<br />

‘bieb’ ook boek<strong>en</strong> van andere schrijvers. E<strong>en</strong> aanrader!<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Joris D<strong>en</strong>oo<br />

E<strong>en</strong> bal in e<strong>en</strong> baan om je hoofd, De E<strong>en</strong>hoorn, 1997<br />

E<strong>en</strong> paar kinder<strong>en</strong> graag, Lannoo, 1992<br />

Illustraties van Klaas Verplancke<br />

Jot, Davidsfonds/Infodok, 2000<br />

Peter Slabbynck, De bolletjestrui, Davidsfonds/Infodok,<br />

1999<br />

H<strong>en</strong>ri Van Daele, Van de sneeuwman die niet smelt<strong>en</strong><br />

wou, 1999<br />

– 106 –


Boek 2<br />

Raar is lief<br />

Rita Verschuur / Marit Törnqvist (ill.)<br />

Zwijs<strong>en</strong>, 2000, p. 13 <strong>en</strong> 15<br />

Over de auteur<br />

De vader van Rita Verschuur werkte in de houthandel<br />

<strong>en</strong> bracht vaak gast<strong>en</strong> mee uit Zwed<strong>en</strong> <strong>en</strong> Finland. Als<br />

kind raakte Rita geboeid door die klank<strong>en</strong> van de<br />

andere taal <strong>en</strong> op haar twaalfde ging ze mee naar<br />

Zwed<strong>en</strong>. Ze logeerde tijd<strong>en</strong>s de zomervakantie alle<strong>en</strong> bij<br />

e<strong>en</strong> Zweeds-Finse familie. Zo leerde ze Britt-Marie<br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Ze studeerde Zweeds, eerst in Amsterdam, later<br />

in Uppsala. Daar ontmoette ze Egil Törnqvist met wie<br />

ze in 1960 trouwde. Ze begon ook te vertal<strong>en</strong>, vanuit het<br />

Zweeds <strong>en</strong> het Noors naar het Nederlands. Zo leerde ze<br />

Astrid Lindgr<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Ze heeft al haar boek<strong>en</strong> in het<br />

Nederlands vertaald. Haar eerste boek<strong>en</strong> schreef ze<br />

onder de naam Rita Törnqvist. Maar op e<strong>en</strong> dag<br />

kwam<strong>en</strong> er herinnering<strong>en</strong> aan de oorlogsjar<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>,<br />

to<strong>en</strong> Rita nog Rita Verschuur heette. Daarom staat die<br />

naam nu op haar boek<strong>en</strong>.<br />

Over de illustrator<br />

To<strong>en</strong> ze vijf jaar oud was, verhuisde Marit Törnqvist<br />

met haar familie naar Nederland. Om het contact met<br />

Zwed<strong>en</strong> niet te verliez<strong>en</strong>, kocht<strong>en</strong> haar ouders e<strong>en</strong><br />

boerderij in Sm°aland, waar ze elk jaar <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong><br />

verblev<strong>en</strong>.<br />

Sm°aland is de provincie waar ook Astrid Lindgr<strong>en</strong> haar<br />

jeugd doorbracht. Het is misschi<strong>en</strong> niet helemaal toevallig<br />

dat Marit na vijf jaar Rietveldacademie debuteerde<br />

met illustraties voor e<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek van Astrid<br />

Lindgr<strong>en</strong>. Daarna volgd<strong>en</strong> nog <strong>en</strong>kele pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong><br />

waarvan In Schemerland in 1995 bekroond werd met<br />

e<strong>en</strong> Vlag <strong>en</strong> Wimpel voor de illustraties. Marit werkt al<br />

jar<strong>en</strong>lang sam<strong>en</strong> met haar moeder Rita Törnqvist-<br />

Verschuur.<br />

Over het boek<br />

Raar is lief behoort tot de Zoeklicht-reeks van Zwijs<strong>en</strong>.<br />

Op de achterflap lees je dat dit verhaal zich in de leeslat<br />

op AVI 6 <strong>en</strong> Leeservaring 6 situeert. Dat betek<strong>en</strong>t dat dit<br />

in de ik-vorm geschrev<strong>en</strong> verhaal weinig leestechnische<br />

moeilijkhed<strong>en</strong> bevat. De dagboekfragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> van<br />

de ti<strong>en</strong>jarige lezer ev<strong>en</strong>min onoverkomelijke inlevingsmoeilijkhed<strong>en</strong>.<br />

In dit deel werd<strong>en</strong> fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit het<br />

oorspronkelijke Vreemd land van dezelfde auteur<br />

omgezet in e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudige taal. De sfeer bleef behoud<strong>en</strong>.<br />

Op die manier kan wie niet zo makkelijk leest, g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong><br />

van de dagboekfragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van de twaalfjarige Rita<br />

Verschuur, voor het eerst alle<strong>en</strong> op vakantie in het<br />

geboortedorp van haar vader.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Anders gezegd<br />

‘Briev<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> is prat<strong>en</strong> op papier.’ Schrijvers, <strong>en</strong><br />

vooral dichters, bezitt<strong>en</strong> de gave om de meest normale<br />

ding<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> andere, mooiere manier te zegg<strong>en</strong>. Ze<br />

hanter<strong>en</strong> e<strong>en</strong> poëtische taal waaruit blijkt dat ze de<br />

wereld anders bekijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> anders uitdrukk<strong>en</strong>.<br />

Als het stormt, verwoordt Johanna Kruit dat als: ‘er<br />

trommel<strong>en</strong> hand<strong>en</strong> op de ruit<strong>en</strong>’. In dezelfde bundel gaat<br />

zij niet zomaar slap<strong>en</strong>, ze ‘kruipt weg in e<strong>en</strong> droom’.<br />

( Johanna Kruit, Wie weet nog waar we zijn, Leopold,<br />

1999.)<br />

De zonsondergang wordt door Ted van Lieshout<br />

beschrev<strong>en</strong> als: ‘de zon is door de stad gezakt, de dak<strong>en</strong><br />

gloei<strong>en</strong> na’. In datzelfde gedicht komt ook de zonsopgang<br />

aan bod: ‘<strong>en</strong> in de morg<strong>en</strong> is het donker stilletjes<br />

weggegaan’.<br />

( Ted van Lieshout, E<strong>en</strong> lichtblauw kleurpotlood <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

holl<strong>en</strong>d huis, Leopold, 1998.)<br />

‘De zomer raast luid toeter<strong>en</strong>d door de straat’, schrijft<br />

Wiel Kusters, gewoon om te zegg<strong>en</strong> dat het prachtig<br />

weer is. (Wiel Kusters, E<strong>en</strong> beroemde drummer,<br />

Querido, 1994.)<br />

Hans <strong>en</strong> Monique Hag<strong>en</strong> omschrijv<strong>en</strong> de mist als: ‘de<br />

wolk<strong>en</strong> slap<strong>en</strong> op de grond’.<br />

( Hans <strong>en</strong> Monique Hag<strong>en</strong>, Misschi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> olifant, Van<br />

Goor, 1999.)<br />

Gebruik deze voorbeeld<strong>en</strong> om met de kinder<strong>en</strong> aan de<br />

slag te gaan. Laat ze in kleine groepjes zoek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong><br />

poëtische omschrijving van e<strong>en</strong> heel normaal f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong><br />

als e<strong>en</strong> storm, de zonsopgang, de zonsondergang,<br />

prachtig zomerweer, de mist,…<br />

– 107 –


Vergelijk hun vondst<strong>en</strong> met bov<strong>en</strong>staande verwoording.<br />

Kinder<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> het heel prettig om deze vergelijking te<br />

mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> voel<strong>en</strong> zich uitgedaagd om minst<strong>en</strong>s ev<strong>en</strong><br />

goed te do<strong>en</strong>. Ze merk<strong>en</strong> ook dat één <strong>en</strong> hetzelfde<br />

gegev<strong>en</strong> op talloze manier<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> uitgedrukt.<br />

Ga zelf op zoek naar nog meer voorbeeld<strong>en</strong> van<br />

beeld<strong>en</strong>de taal. De verzamelwerk<strong>en</strong> De dichter is e<strong>en</strong><br />

tov<strong>en</strong>aar <strong>en</strong> zijn voorganger Kom maar dichter van Jan<br />

Van Coillie vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>de uitvalsbasis om<br />

blijv<strong>en</strong>d op zoek te gaan naar poëzie voor kinder<strong>en</strong>.<br />

Foto’s <strong>en</strong> vooroordel<strong>en</strong><br />

Op het laatst vraagt Rita of ze e<strong>en</strong> foto kan krijg<strong>en</strong>. Ze<br />

stur<strong>en</strong> er één <strong>en</strong> Rita is erg gerustgesteld met het beeld<br />

dat ze te zi<strong>en</strong> krijgt.<br />

-Welke eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> me<strong>en</strong>t Rita uit de foto te kunn<strong>en</strong><br />

afleid<strong>en</strong>?<br />

Door naar de foto te kijk<strong>en</strong> weet ze dat het meisje<br />

(Britt-Marie) precies is wat ze nodig heeft.<br />

- Waarom zou ze dit soort meisje nodig hebb<strong>en</strong>?<br />

- Welk gevoel hoort hierbij?<br />

Vraag de kinder<strong>en</strong> na te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over de verschill<strong>en</strong>de<br />

soort<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die ze om zich he<strong>en</strong> will<strong>en</strong> in situaties<br />

zoals:<br />

e<strong>en</strong> eerste schooldag in e<strong>en</strong> vreemde school,<br />

e<strong>en</strong> hardloopwedstrijd die je wil winn<strong>en</strong>,<br />

e<strong>en</strong> vakantiekamp waar je alle<strong>en</strong> aan deelneemt,…<br />

- Bepaalt het gevoel dat je zelf hebt, wie je zou uitkiez<strong>en</strong>?<br />

- Heeft iedere<strong>en</strong> hierover dezelfde m<strong>en</strong>ing?<br />

Laat h<strong>en</strong> in tijdschrift<strong>en</strong> of op de muurflap die ontstaan<br />

is na het eerste gedicht, foto’s zoek<strong>en</strong> van person<strong>en</strong> die<br />

over die eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> blijk<strong>en</strong> te beschikk<strong>en</strong>. Bij de<br />

foto’s noter<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> aantal woord<strong>en</strong> die b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong><br />

hoe deze person<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s h<strong>en</strong> zijn.<br />

Lees daarna het hoofdstuk Britt-Marie p.24 voor.<br />

- Welke eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> kwam<strong>en</strong> niet overe<strong>en</strong> met de<br />

veronderstelling<strong>en</strong> die Rita had gemaakt?<br />

Schrijv<strong>en</strong> is prat<strong>en</strong> op papier<br />

Met al onze moderne <strong>en</strong> vernieuwde communicatiemogelijkhed<strong>en</strong>,<br />

raakt het echte schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beetje op<br />

de achtergrond. Wie van de kinder<strong>en</strong> of volwass<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

schrijft nog zelf zijn briev<strong>en</strong>?<br />

Ga op het internet e<strong>en</strong>s op zoek naar e<strong>en</strong> school of klas<br />

die met jouw klas wil schrijv<strong>en</strong>;<br />

e<strong>en</strong> klas uit Vlaander<strong>en</strong> of Nederland, maar je kan je<br />

misschi<strong>en</strong> ook wag<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> Waalse of Franse school.<br />

Wie weet ontstaan er nieuwe, langdurige vri<strong>en</strong>dschapp<strong>en</strong>!<br />

Laat je kinder<strong>en</strong> zelf hun briefpapier ontwerp<strong>en</strong>.<br />

Hiervoor heb je verschill<strong>en</strong>de mogelijkhed<strong>en</strong>. Will<strong>en</strong> ze<br />

verschill<strong>en</strong>de exemplar<strong>en</strong> van hun ontwerp, dan kan je<br />

ze kopiër<strong>en</strong>!<br />

Kaders<br />

Geef de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kladblad <strong>en</strong> laat ze hierop<br />

verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> kaders ontwerp<strong>en</strong>. Je hebt volledige<br />

kaders, <strong>en</strong>kel de hoek<strong>en</strong>, <strong>en</strong>kel de rand<strong>en</strong>, krull<strong>en</strong>,<br />

rechte lijn<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing die zichzelf steeds herhaalt,<br />

… Het kader die h<strong>en</strong> het meest bevalt, gebruik<strong>en</strong> ze op<br />

hun briefpapier.<br />

Watermerk<br />

De kinder<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing met grijs potlood of<br />

met houtskool. Hoe groot ze de tek<strong>en</strong>ing will<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong><br />

ze zelf kiez<strong>en</strong>. Nadi<strong>en</strong> ga je de tek<strong>en</strong>ing heel licht<br />

kopiër<strong>en</strong>. Wie wil kan werk<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> scanner, voor nog<br />

mooiere effect<strong>en</strong>.<br />

Bij dit briefpapier hor<strong>en</strong> uiteraard ook omslag<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />

Het boek Raar is lief is e<strong>en</strong> verwerking van Vreemd<br />

land, e<strong>en</strong> autobiografisch verhaal dat werd bekroond<br />

met e<strong>en</strong> Zilver<strong>en</strong> Griffel <strong>en</strong> de Ni<strong>en</strong>ke van Hichtumprijs.<br />

Br<strong>en</strong>g beide boek<strong>en</strong> in de klas. Laat de kinder<strong>en</strong> na het<br />

vergelijk<strong>en</strong> van de verschill<strong>en</strong>de fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> verwoord<strong>en</strong><br />

voor welke uitgave zij kiez<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s hun keuze<br />

verantwoord<strong>en</strong>.<br />

Naast herschrev<strong>en</strong> zinn<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> ook het grotere lettertype<br />

<strong>en</strong> de aanwezigheid van illustraties opvall<strong>en</strong>. Dit<br />

zijn facett<strong>en</strong> die er voor zorg<strong>en</strong> dat het Zoeklichtboekje<br />

makkelijk <strong>en</strong> snel leesbaar is. Daarom is het niet alle<strong>en</strong><br />

geschikt voor wie moeite heeft met lez<strong>en</strong>. Tal van<br />

kinder<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> geregeld e<strong>en</strong> Zoeklichtje mee naar huis<br />

om gewoon lekker in weg te drom<strong>en</strong>. Wijs je kinder<strong>en</strong><br />

de weg naar deze reeks. Ze bevatt<strong>en</strong> themareeks<strong>en</strong> zoals<br />

horror, school, verliefdheid, vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dinn<strong>en</strong>,<br />

– 108 –


verre land<strong>en</strong>, Europa,… Binn<strong>en</strong> elk thema vind je titels<br />

met variatie in inhoud, stijl, l<strong>en</strong>gte <strong>en</strong> moeilijkheidsgraad.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> per twee uit deze reeks e<strong>en</strong> boek<br />

kiez<strong>en</strong> dat volg<strong>en</strong>s h<strong>en</strong> aansluit bij het thema ‘Jij <strong>en</strong> ik’.<br />

Wanneer ze het gelez<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, zoek<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> fragm<strong>en</strong>t<br />

dat ze voor de groep will<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong>. Daarna vertell<strong>en</strong><br />

ze hun klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> waarom dit deeltje aansluit bij het<br />

Jeugdboek<strong>en</strong>week thema. Zet de hele klas aan het lez<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> prat<strong>en</strong>. Zwakke lezers mak<strong>en</strong> zo k<strong>en</strong>nis met e<strong>en</strong> ruim<br />

aanbod dat ze aankunn<strong>en</strong>. Ze krijg<strong>en</strong> niet het gevoel e<strong>en</strong><br />

uitzondering te zijn omdat iedere<strong>en</strong> de boek<strong>en</strong> (graag)<br />

leest. Voor niet-lezers is deze schoolse opdracht haalbaar<br />

<strong>en</strong> wie weet stuit<strong>en</strong> ze op iets dat h<strong>en</strong> aanspreekt.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Rita Verschuur<br />

Jubelt<strong>en</strong><strong>en</strong>, Van Goor, 1998<br />

E<strong>en</strong> droom van e<strong>en</strong> oom, Van Goor, 1997<br />

Vreemd land, Van Goor, 1996<br />

Hoofdbagage, Van Goor, 1996<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Marit Törnqvist<br />

Klein verhaal over liefde, Querido, 1995<br />

Illustraties van Marit Törnqvist<br />

Hans <strong>en</strong> Monique Hag<strong>en</strong>, Jij b<strong>en</strong>t de liefste, Querido,<br />

2000<br />

Annie Makkink, Held<strong>en</strong> op sokk<strong>en</strong>, Querido, 1998<br />

Klaas Van Ass<strong>en</strong>, Klets<strong>en</strong> met Jona, Querido, 1998<br />

Klaas Van Ass<strong>en</strong>, E<strong>en</strong> verhaal voor Hizzel, Querido,<br />

1997<br />

Gedicht 2<br />

Uit: Ik heb jouw zee van tijd<br />

Annele<strong>en</strong> Bodéré, 12 jaar<br />

Divers, 2000, n.g.<br />

Over de auteur<br />

Annele<strong>en</strong> Bodéré is 12 jaar oud <strong>en</strong> woont in Anzegem.<br />

Ze deed mee aan ‘De Goud<strong>en</strong> Flits’, e<strong>en</strong> groot-<br />

Nederlandse poëziewedstrijd die drie reeds bestaande<br />

werking<strong>en</strong> overkoepelt: twee in Nederland (Groning<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> Drun<strong>en</strong>) <strong>en</strong> één in Vlaander<strong>en</strong>: Jeugd <strong>en</strong> Poëzie met<br />

de internationale Soet<strong>en</strong>daellewedstrijd.<br />

Via hun respectievelijke wedstrijd<strong>en</strong> word<strong>en</strong> de tweehonderd<br />

betere gedicht<strong>en</strong> geselecteerd die meeding<strong>en</strong><br />

naar de goud<strong>en</strong>, zilver<strong>en</strong> <strong>en</strong> bronz<strong>en</strong> Flits<strong>en</strong> in kinder<strong>en</strong><br />

jonger<strong>en</strong>categorieën. Deze wedstrijd wil het lez<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

schrijv<strong>en</strong> van poëzie door jonge m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> bevorder<strong>en</strong>.<br />

In de bundel Ik heb jouw zee van tijd vind je de topvijftig<br />

uit ruim vier<strong>en</strong>zestigduiz<strong>en</strong>d inz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Zelf meedo<strong>en</strong> aan de wedstrijd?<br />

Alle praktische informatie i.v.m. de wedstrijd vind je op<br />

dit adres: Jeugd <strong>en</strong> Poëzie, Kalkov<strong>en</strong>laan 23, 1785<br />

Merchtem. Tel <strong>en</strong> fax: 052/ 37 20 40. Het is tev<strong>en</strong>s<br />

heerlijk surf<strong>en</strong> op de website (www.jeugd<strong>en</strong>poëzie.be):<br />

hier vind je naast alle mogelijke activiteit<strong>en</strong> ook fotomateriaal,<br />

e<strong>en</strong> ag<strong>en</strong>da <strong>en</strong> e<strong>en</strong> lijst met publicaties. Deze<br />

lijst vermeldt ook de uitgav<strong>en</strong> van De Goud<strong>en</strong> Flits.<br />

T<strong>en</strong>slotte is er nog e<strong>en</strong> e-mailadres waar je steeds terecht<br />

kan met je vrag<strong>en</strong>: herman<strong>en</strong>bernadette@pi.be.<br />

Gedicht<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> ingestuurd word<strong>en</strong> vóór 15 juni 2003.<br />

Werk<strong>en</strong> met zijdepapier<br />

In het gedicht onthult de wind het geheim van de auteur<br />

door de tule opzij te blaz<strong>en</strong>. Ook het licht kan geheim<strong>en</strong><br />

onthull<strong>en</strong>: d<strong>en</strong>k maar aan glasram<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong> kerk zijn<br />

glasram<strong>en</strong> prachtig door het binn<strong>en</strong>vall<strong>en</strong>de licht. Van<br />

buit<strong>en</strong>af lijk<strong>en</strong> het zwarte gat<strong>en</strong> die niets betek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Misschi<strong>en</strong> kan je in de buurt e<strong>en</strong> kerk bezoek<strong>en</strong>. Tijd<strong>en</strong>s<br />

die wandeling fantaseer je met de kinder<strong>en</strong> wat er zich<br />

achter de gordijn<strong>en</strong> van de huiz<strong>en</strong> afspeelt. Terug in de<br />

– 109 –


klas kan je e<strong>en</strong> glasraam met zijdepapier mak<strong>en</strong>.<br />

Boek 3<br />

Beeld<strong>en</strong>de taal<br />

‘Traag als e<strong>en</strong> gletsjer’ is e<strong>en</strong> mooie beeldspraak,<br />

afkomstig van e<strong>en</strong> kind. Meestal zegg<strong>en</strong> wij: zo traag als<br />

e<strong>en</strong> slak. Zoek nu sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> naar<br />

beeld<strong>en</strong>de vergelijking<strong>en</strong> die het normale taalgebruik<br />

wat meer kleur gev<strong>en</strong>: zo snel als, zo hoog/laag als, zo<br />

zwaar/licht als, zo donker als,…<br />

Als jij naar me……., dan voel ik me zo …….. als<br />

e<strong>en</strong>…………..<br />

Geheim<strong>en</strong><br />

Alane Ferguson / Els van Egeraat<br />

Ploegsma, 1998, p. 35-37<br />

Over de auteur<br />

Alane Ferguson woont in Colorado (VS). Ze groeide op<br />

met vier zuss<strong>en</strong>. Pas to<strong>en</strong> ze zwanger was van haar<br />

tweede kind, schreef ze haar eerste verhaal. Het werd<br />

e<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek voor haar oudste dochtertje, dat niet<br />

zo blij was met de komst van haar broer. Nu heeft Alane<br />

drie kinder<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> elf <strong>en</strong> twintig. Door de vele contact<strong>en</strong><br />

met de vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van haar kinder<strong>en</strong> vergaart ze<br />

telk<strong>en</strong>s nieuwe stof voor haar boek<strong>en</strong>.<br />

Over de illustrator<br />

Els van Egeraat is e<strong>en</strong> leerling van Margriet Heymans. Ze<br />

studeerde aan de kunstacademie van ’s-Hertog<strong>en</strong>bosch.<br />

Over het boek<br />

Alane Ferguson kreeg het idee voor dit boek door e<strong>en</strong><br />

waar gebeurd verhaal dat e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>din haar vertelde.<br />

Die vri<strong>en</strong>din was psychiater <strong>en</strong> behandelde e<strong>en</strong> patiënt<br />

die veel spijt had dat ze haar zoon bij zijn geboorte had<br />

afgestaan voor adoptie. Ze praatt<strong>en</strong> erg veel over hem.<br />

To<strong>en</strong> Alanes vri<strong>en</strong>din erachter kwam dat haar eig<strong>en</strong><br />

geadopteerde zoon dezelfde geboortedatum had als de<br />

zoon van haar patiënt, vond ze dat wel heel toevallig.<br />

Uiteindelijk bleek dat Alanes vri<strong>en</strong>din de zoon van deze<br />

vrouw had geadopteerd. Dit verhaal zette Alane aan het<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over wat familie met elkaar verbindt. Gaat het<br />

om bloedband<strong>en</strong> of om band<strong>en</strong> die ontstaan door liefde<br />

<strong>en</strong> opvoeding?<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Helder als koffiedik<br />

Hoe zie je de wereld als je met je hoofd onder water zit?<br />

Inderdaad, ontzett<strong>en</strong>d troebel.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over wat er door het hoofd<br />

van Thomas raast. Laat h<strong>en</strong> de vrag<strong>en</strong> die bij h<strong>en</strong><br />

opkom<strong>en</strong> opschrijv<strong>en</strong>. Probeer later die vrag<strong>en</strong> te beantwoord<strong>en</strong>.<br />

Niet alle vrag<strong>en</strong> van de kinder<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> beant-<br />

– 110 –


woord kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Leg uit waarom er op sommige<br />

vrag<strong>en</strong> nooit e<strong>en</strong> antwoord zal kom<strong>en</strong>. Is het goed alle<br />

geheim<strong>en</strong> voor jezelf te houd<strong>en</strong> of zijn er ding<strong>en</strong> die je<br />

echt moet vertell<strong>en</strong>? Welke?<br />

E<strong>en</strong> geheime muur<br />

Iedere<strong>en</strong> heeft geheim<strong>en</strong>, geheim<strong>en</strong> van jezelf, geheim<strong>en</strong><br />

met z’n twee, geheim<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> familie, geheim<strong>en</strong> in de<br />

klas.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> geheim opschrijv<strong>en</strong> dat ze kwijt<br />

will<strong>en</strong>. Vertel er bij dat ze het niet moet<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>. Het<br />

blijft wel degelijk hun geheim. Laat h<strong>en</strong> dat geheim met<br />

de tekst naar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> blad klev<strong>en</strong>. Nu kunn<strong>en</strong> ze<br />

hierover iets anders schrijv<strong>en</strong>, pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> klev<strong>en</strong>, schilder<strong>en</strong>,<br />

tek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Het hoeft niets voor te stell<strong>en</strong>, ze kunn<strong>en</strong> ook<br />

gewoon hun blad in één kleur schilder<strong>en</strong>. Al deze<br />

geheim<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voorgesteld als e<strong>en</strong> bakste<strong>en</strong>. Als hun<br />

geheime ste<strong>en</strong> klaar is, kan je met alle st<strong>en</strong><strong>en</strong> van de<br />

kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> geheime muur bouw<strong>en</strong>.<br />

tek<strong>en</strong>ing. Ze tek<strong>en</strong><strong>en</strong> iedere<strong>en</strong> die in het huis woont. Als<br />

ze twee huiz<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, dan tek<strong>en</strong><strong>en</strong> ze allebei de huiz<strong>en</strong>,<br />

met de person<strong>en</strong> die erin won<strong>en</strong>.<br />

Laat h<strong>en</strong> daarna hun gezin voorstell<strong>en</strong>. Hang alle gezinn<strong>en</strong><br />

op in de klas.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Alane Ferguson<br />

Afgeluisterd, Clavis, 1995<br />

Meer dan moord, Clavis, 1993<br />

E<strong>en</strong> hond uit het asiel, Clavis, 1992<br />

Illustraties van Els van Egeraat<br />

Sharon Creech, Sophie <strong>en</strong> de zee, Querido, 2001<br />

Marjale<strong>en</strong>a Lembcke, Gustaf Nikolei Aleksis Juhani<br />

Aaro <strong>en</strong> ik, Ploegsma, 2000<br />

Marjet de Jong, Prinses op reis, Querido, 1999<br />

Peter Jan R<strong>en</strong>s, M<strong>en</strong>eer Meijer is de sigaar, Ploegsma,<br />

1999<br />

Over geheim<strong>en</strong> prat<strong>en</strong><br />

Laat de kinder<strong>en</strong> zich in hun hoofd voorstell<strong>en</strong> dat de<br />

vader van Thomas nu binn<strong>en</strong>komt. Hoe zal de<br />

confrontatie verlop<strong>en</strong>? Wat zal de vader zegg<strong>en</strong>? Hoe zal<br />

Thomas reager<strong>en</strong>?<br />

Hoe het verder loopt schrijv<strong>en</strong> ze uit in e<strong>en</strong> verhaal of<br />

dialoog. De vader hoeft niet onmiddellijk binn<strong>en</strong> te<br />

kom<strong>en</strong>, maar hij moet zeker in hun verhaal voorkom<strong>en</strong>.<br />

Ze besliss<strong>en</strong> zelf over e<strong>en</strong> goede of minder goede afloop.<br />

Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />

Praat met de kinder<strong>en</strong> over adoptie. Wat is adoptie? Om<br />

welke red<strong>en</strong><strong>en</strong> staan m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hun kinder<strong>en</strong> af? Wat is<br />

jouw idee over familie? Wat is belangrijker, bloedband<strong>en</strong><br />

of liefde <strong>en</strong> opvoeding? Wat is het verschil tuss<strong>en</strong> adoptiekinder<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> pleegkinder<strong>en</strong>?<br />

Hoe zou jij reager<strong>en</strong> als jouw ouders nog e<strong>en</strong> kind<br />

adopteerd<strong>en</strong>?<br />

Wat is jouw idee van e<strong>en</strong> gezin? Hoe zi<strong>en</strong> gezinn<strong>en</strong> er<br />

teg<strong>en</strong>woordig uit?<br />

Voorstelling<br />

De kinder<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> hun gezin voor aan de hand van e<strong>en</strong><br />

– 111 –


Boek 4<br />

Mijn zus draagt e<strong>en</strong> heuvel op haar rug<br />

Ed Franck / Tom Schamp<br />

Averbode, 2000, p. 7 <strong>en</strong> 21-23<br />

Over de auteur<br />

Ed Franck is de schrijversnaam van Eddie Vranck<strong>en</strong>. Hij<br />

groeide op in e<strong>en</strong> gezin met derti<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong>. Hij<br />

studeerde Engels <strong>en</strong> Nederlands <strong>en</strong> werd leraar aan e<strong>en</strong><br />

college in Hasselt. Hij begon met schrijv<strong>en</strong> voor<br />

volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>, onder andere voor de Hasseltse stadskrant.<br />

In 1985 deed hij mee aan e<strong>en</strong> manuscript<strong>en</strong>wedstrijd van<br />

e<strong>en</strong> kinderboek<strong>en</strong>uitgever. Naar aanleiding hiervan<br />

versche<strong>en</strong> zijn eerste boek. Hij was to<strong>en</strong> 44. Sindsdi<strong>en</strong> zijn<br />

er meer dan 50 boek<strong>en</strong> van zijn hand versch<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Over het boek<br />

Dit is e<strong>en</strong> bijzonder boek over e<strong>en</strong> meisje met e<strong>en</strong><br />

bochel. Ze lijdt eronder, steeds meer. Haar verhaal<br />

wordt verteld door haar jongere broertje, dat haar met<br />

heel andere og<strong>en</strong> bekijkt dan de meeste m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Dit<br />

boek werd bekroond met:<br />

De driejaarlijkse Cultuurprijs van de Vlaamse<br />

Geme<strong>en</strong>schap, Boek<strong>en</strong>welp 2001, Boek<strong>en</strong>pluim 2001,<br />

IBBY Honorlist 2001<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Iedere<strong>en</strong> leest het fragm<strong>en</strong>t in stilte<br />

Verdeel de klas in twee groep<strong>en</strong>: de eerste groep noteert<br />

zo veel mogelijk woord<strong>en</strong> die het karakter van zus<br />

illustrer<strong>en</strong> (Hoe is ze? Hoe voelt ze zich?). De tweede<br />

groep zoekt naar voorbeeld<strong>en</strong> van afwijk<strong>en</strong>d gedrag (Wat<br />

doet ze?).<br />

De bevinding<strong>en</strong> word<strong>en</strong> klassikaal besprok<strong>en</strong>. De<br />

kinder<strong>en</strong> prober<strong>en</strong> zelf de link te zoek<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> gevoel<br />

<strong>en</strong> gedrag. Uiteindelijk kom je tot de kern van de zaak:<br />

het uiterlijk (de bochel <strong>en</strong> de reacties van de buit<strong>en</strong>wereld)<br />

bepaalt het innerlijke (het negatieve zelfbeeld),<br />

dat zich vertaalt in vreemd gedrag (het opvlieg<strong>en</strong>de,<br />

onvoorspelbare karakter), wat opnieuw leidt tot<br />

onbegrip van de omgeving, onbehag<strong>en</strong> bij zus, onorthodox<br />

gedrag <strong>en</strong>z. E<strong>en</strong> kort gesprek over oorzaak <strong>en</strong><br />

gevolg <strong>en</strong> de onvermijdelijke vicieuze cirkel waarin zus is<br />

terechtgekom<strong>en</strong> is noodzakelijk.<br />

Gezicht<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong>: kringgesprek<br />

Bij zijn zoektocht naar het geheim van zijn zus vindt<br />

broer haar vrolijke gezicht. Het lag zomaar verborg<strong>en</strong><br />

tuss<strong>en</strong> de vorm<strong>en</strong> op het behang. We k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> het<br />

allemaal, het soort ouderwets behangpapier met duistere,<br />

abstracte vorm<strong>en</strong> die zich ’s nachts in de gedempte<br />

gloed van de straatverlichting transformer<strong>en</strong> in<br />

griezelige wez<strong>en</strong>s. Laat de kinder<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> van welk<br />

behangpapier zij houd<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>tueel kunn<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> restje<br />

meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> naar de klas. Misschi<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ook zij<br />

ervaring<strong>en</strong> met figur<strong>en</strong> die in het holst van de nacht uit<br />

hun behangpapier te voorschijn kom<strong>en</strong>.<br />

Kunstige gezicht<strong>en</strong>: beeld<br />

Je kan ook met de kinder<strong>en</strong> ‘toevallige gezicht<strong>en</strong>’<br />

tek<strong>en</strong><strong>en</strong>, gezicht<strong>en</strong> die je moet zoek<strong>en</strong>. Geef h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> wit<br />

tek<strong>en</strong>blad. Laat ze met de passer cirkels tek<strong>en</strong><strong>en</strong> van<br />

verschill<strong>en</strong>de groottes; de cirkels, die zelfs gedeeltelijk<br />

buit<strong>en</strong> het blad mog<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>, snijd<strong>en</strong> elkaar<br />

voortdur<strong>en</strong>d. Vertel vooral niet dat je gezicht<strong>en</strong> gaat<br />

tek<strong>en</strong><strong>en</strong>, laat h<strong>en</strong> in het ongewisse.<br />

Uiteindelijk krijg je e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>blad waar gebog<strong>en</strong> lijn<strong>en</strong><br />

elkaar voortdur<strong>en</strong>d snijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus vlakk<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong>. Pas<br />

nu zeg je dat ze in die ‘toevallige’ vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gezicht<br />

moet<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. In eerste instantie zull<strong>en</strong> ze volledige<br />

cirkels gebruik<strong>en</strong> als og<strong>en</strong>, maar al snel groeit het besef<br />

dat de wirwar van gebog<strong>en</strong> lijn<strong>en</strong> voor heel interessante<br />

vorm<strong>en</strong> zorgt, zoals ellips<strong>en</strong> voor de og<strong>en</strong>. Maak de<br />

kinder<strong>en</strong> nu echt warm met <strong>en</strong>kele kunstwerk<strong>en</strong> van<br />

schilders die met vlakk<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> (Pablo Picasso,<br />

Georges Braque, Fernand Léger, Paul Klee,…) of boek<strong>en</strong><br />

waarin het kubisme wordt beschrev<strong>en</strong>. Al gauw blijkt dat<br />

e<strong>en</strong> oog niet zomaar e<strong>en</strong> natuurgetrouw oog moet zijn, <strong>en</strong><br />

de twee og<strong>en</strong> al helemaal niet symmetrisch.<br />

De og<strong>en</strong>, de neus <strong>en</strong> de mond laat je met e<strong>en</strong> zwarte stift<br />

overtrekk<strong>en</strong>. Iedere lijn is slechts e<strong>en</strong> klein deeltje van<br />

e<strong>en</strong> cirkel. Nu moet<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> die ‘gebruikte’ cirkels<br />

ook met het zwarte stiftje overtrekk<strong>en</strong>. Zo creëer je<br />

vlakk<strong>en</strong> <strong>en</strong> lijkt het of de og<strong>en</strong>, de neus <strong>en</strong> de mond<br />

slechts toevallige vorm<strong>en</strong> zijn. De rester<strong>en</strong>de cirkels<br />

mog<strong>en</strong> ze uitgomm<strong>en</strong>.<br />

– 112 –


Nu komt de afwerking: het inkleur<strong>en</strong> van ieder vlak<br />

afzonderlijk. Dat kan op verschill<strong>en</strong>de manier<strong>en</strong>.<br />

Gewoon met houtskool of met verf of waskrijt. De<br />

og<strong>en</strong>, de neus <strong>en</strong> de mond krijg<strong>en</strong> best e<strong>en</strong> opvall<strong>en</strong>de<br />

kleur. Let erop dat de verschill<strong>en</strong>de vlakk<strong>en</strong> die je hebt<br />

gecreëerd duidelijk merkbaar blijv<strong>en</strong> bij het eindresultaat,<br />

bijvoorbeeld door verschill<strong>en</strong>de tint<strong>en</strong> van dezelfde<br />

kleur naast elkaar te gebruik<strong>en</strong>. Zorg er ook voor dat<br />

het gelaat <strong>en</strong> de achtergrond van kleur verschill<strong>en</strong>.<br />

Je kan talloze variaties bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> op deze werkvorm:<br />

met rechte i.p.v. gebog<strong>en</strong> lijn<strong>en</strong>, of rechte <strong>en</strong> gebog<strong>en</strong><br />

door elkaar. Het effect van e<strong>en</strong> echt kunstwerk komt<br />

nog meer tot uiting als je dit op e<strong>en</strong> groter formaat<br />

maakt <strong>en</strong> omkadert met b.v. ribkarton.<br />

T<strong>en</strong>toonstelling van gezicht<strong>en</strong><br />

Maak van je klas e<strong>en</strong> museum door de kunstwerk<strong>en</strong> op<br />

te hang<strong>en</strong>. Laat de kinder<strong>en</strong> vrij rondwandel<strong>en</strong>. Speel<br />

vervolg<strong>en</strong>s zelf gids <strong>en</strong> leg de nadruk op: de vlakk<strong>en</strong>, het<br />

lijn<strong>en</strong>spel, de gebruikte techniek<strong>en</strong>, de kleur<strong>en</strong>, de<br />

emoties die e<strong>en</strong> bepaald gelaat oproep<strong>en</strong>. Ieder werk<br />

krijgt e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>de, kunstzinnige naam.<br />

Je kan de kinder<strong>en</strong> zelf uitleg lat<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> bij hun<br />

creatie; zo kunn<strong>en</strong> ook zij gids spel<strong>en</strong> als andere klass<strong>en</strong><br />

‘het museum’ kom<strong>en</strong> bezoek<strong>en</strong>.<br />

Zeg het zachter<br />

Wat zoud<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> van de klas will<strong>en</strong> verander<strong>en</strong><br />

aan zichzelf? En aan de ander<strong>en</strong>? En waarom? Is er<br />

iemand die helemaal niets aan zichzelf wil verander<strong>en</strong>?<br />

Uiteindelijk heeft iedere<strong>en</strong> toch wel <strong>en</strong>kele ‘mindere<br />

kant<strong>en</strong>’; e<strong>en</strong> interessant uitgangspunt voor e<strong>en</strong> kringgesprek.<br />

Iemand anders op e<strong>en</strong> gebrek wijz<strong>en</strong> is soms e<strong>en</strong><br />

delicate zaak. Zoiets pak je best op e<strong>en</strong> zachte, omfloerste<br />

manier aan: iemand met e<strong>en</strong> bochel draagt gewoon e<strong>en</strong><br />

heuvel op haar rug.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> zelf gebrek<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> eufemistische<br />

manier verwoord<strong>en</strong>: hoe zeg je dat iemand niet goed<br />

kan rek<strong>en</strong><strong>en</strong>, lez<strong>en</strong>, sport<strong>en</strong>,…? Hoe zeg je dat iemand<br />

lui, gierig, opvlieg<strong>en</strong>d, dik,… is?<br />

Wat weet jij van mij?<br />

Geef de kinder<strong>en</strong> de opdracht thuis te vertell<strong>en</strong> over de<br />

zin uit het verhaal waarrond ze gewerkt hebb<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> afgesprok<strong>en</strong> tijd br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> ze twee zinn<strong>en</strong> mee waarin<br />

huisg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> h<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> eufemistische manier<br />

omschrijv<strong>en</strong>. Die zinn<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> ze aan elkaar voor<br />

onder de vorm van e<strong>en</strong> raadspel.<br />

Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />

E<strong>en</strong> <strong>en</strong>gel met één vleugel, die valt uit de lucht…<br />

Ed Franck laat in zijn boek<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> hoe het soms gaat in<br />

het lev<strong>en</strong>. Zijn boek<strong>en</strong> sch<strong>en</strong>k<strong>en</strong> de lezer stof tot<br />

nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, ze zijn meer dan zomaar e<strong>en</strong> verhaal, ze gaan<br />

over het lev<strong>en</strong>.<br />

De manier waarop Ed Franck met taal speelt, versterkt<br />

het gevoel van ‘in e<strong>en</strong> verhaal zitt<strong>en</strong>’.<br />

Dit boek zit vol met gevoel<strong>en</strong>s, leuke <strong>en</strong> minder leuke.<br />

De gevoel<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> prachtig beschrev<strong>en</strong> in originele<br />

zinn<strong>en</strong>.<br />

Geef je kinder<strong>en</strong> allemaal e<strong>en</strong> kaartje met daarop<br />

telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> andere zin uit het boek.<br />

Enkele voorbeeld<strong>en</strong>:<br />

- Ik wil wet<strong>en</strong> waarom ze tran<strong>en</strong> in haar og<strong>en</strong> kreeg<br />

to<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> hond met schurft in de wei zag<strong>en</strong>.<br />

- Ik wil wet<strong>en</strong> waarom ze met e<strong>en</strong> egel praatte <strong>en</strong> hem<br />

over zijn stekels aaide.<br />

- E<strong>en</strong> <strong>en</strong>gel met één vleugel, die valt uit de lucht.<br />

- Op de muur zag ik e<strong>en</strong> schaduw van e<strong>en</strong> kromme reus.<br />

- Misschi<strong>en</strong> groei<strong>en</strong> er donshaartjes op, als zacht wuiv<strong>en</strong>d<br />

gras.<br />

- In de wind tikt<strong>en</strong> de takk<strong>en</strong> van de kastanjelaar teg<strong>en</strong><br />

de ruit<strong>en</strong>. Net knakk<strong>en</strong>de gewricht<strong>en</strong>.<br />

- Ze tek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> lange griezels die over de mur<strong>en</strong> r<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> koud de kamer in ademd<strong>en</strong>.<br />

- ‘Je heuvel is net e<strong>en</strong> boomknoest,’ riep ik <strong>en</strong> ze lachte.<br />

- Hij zit daar goed verstopt, tuss<strong>en</strong> de plant<strong>en</strong>. Ze<br />

bescherm<strong>en</strong> hem teg<strong>en</strong> de og<strong>en</strong> van de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. De<br />

loer<strong>en</strong>de og<strong>en</strong>. Hij zit er veilig. De plant<strong>en</strong> aai<strong>en</strong> zijn rug.<br />

- Ze noemd<strong>en</strong> je dromedaris, maar ik zei dat je e<strong>en</strong><br />

halve <strong>en</strong>gel b<strong>en</strong>t.<br />

Jij b<strong>en</strong>t de andere helft van de <strong>en</strong>gel, ooit vlieg<strong>en</strong> we<br />

sam<strong>en</strong> weg.<br />

- Ik b<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> koning geweest, maar mijn knecht is<br />

gevlucht.<br />

– 113 –


- Mismaakte. E<strong>en</strong> nieuw, geme<strong>en</strong> woord. Mijn zus is<br />

goed gemaakt.<br />

- Ik wilde naar de berg<strong>en</strong>, dan zou zus merk<strong>en</strong> dat haar<br />

heuvel echt niet hoog is.<br />

- In de stal woont de man met het luikje in zijn<br />

voorhoofd; hij stopt er soms kinder<strong>en</strong> in, die niet mog<strong>en</strong><br />

huil<strong>en</strong> of het luikje gaat niet meer op<strong>en</strong>.<br />

- Vaak is mijn mond te vlug voor mijn hand, ik kan er<br />

niets aan do<strong>en</strong>.<br />

- Ik luisterde naar het geronk van de kettingzaag <strong>en</strong> keek<br />

naar de spier<strong>en</strong> op zijn schouders <strong>en</strong> zijn rug. Ze<br />

vormd<strong>en</strong> soms bultjes die van hier naar daar reisd<strong>en</strong>.<br />

‘Jouw spier<strong>en</strong> wandel<strong>en</strong>,’ zei ik to<strong>en</strong> hij ev<strong>en</strong> uitpufte.<br />

- Er zijn dag<strong>en</strong> dat zus ge<strong>en</strong> woord zegt. Niet dat ze<br />

ge<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> heeft. Ze schreeuw<strong>en</strong> vanbinn<strong>en</strong>, zonder<br />

geluid.<br />

Lees dit stukje tekst voor. Laat de kinder<strong>en</strong> hun og<strong>en</strong><br />

sluit<strong>en</strong> <strong>en</strong> vertel h<strong>en</strong> dat ze moet<strong>en</strong> ‘kijk<strong>en</strong>’ naar wat jij<br />

vertelt. Geef h<strong>en</strong> daarna e<strong>en</strong> wit tek<strong>en</strong>blad, één kleur<br />

waterverf <strong>en</strong> e<strong>en</strong> beker water. Laat h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> landschap<br />

mak<strong>en</strong> waarin e<strong>en</strong> persoon volledig opgaat. Je kan spel<strong>en</strong><br />

met de kleur door meer (lichter) of minder (donkerder)<br />

water te gebruik<strong>en</strong>. Laat het landschap zo waarheidsgetrouw<br />

mogelijk lijk<strong>en</strong>. Laat de kinder<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> over<br />

hun landschap, wie de persoon is die erin verbog<strong>en</strong> zit<br />

<strong>en</strong> waarom die persoon zich wil ‘verstopp<strong>en</strong>’. Je kan<br />

dezelfde vrag<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> bij de volg<strong>en</strong>de schilderij<strong>en</strong>:<br />

Salvador Dalì, Windhoos ‘pater Noster’, 1966;<br />

R<strong>en</strong>é Magritte, De gezell<strong>en</strong> van de angst, 1942;<br />

Schateiland, 1942; Alice in Wonderland, 1946;<br />

De verleider, 1950; De grote hal, 1950; Het domein van<br />

Arnheim, 1962.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> op het kaartje woord<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> die<br />

bij h<strong>en</strong> opkom<strong>en</strong> bij het lez<strong>en</strong> van de zinn<strong>en</strong>. Meestal<br />

zull<strong>en</strong> het gevoel<strong>en</strong>s zijn als boos, bang, blij,… Moedig<br />

h<strong>en</strong> aan om zich de situaties echt voor te stell<strong>en</strong>. Laat<br />

h<strong>en</strong> er dieper op ingaan.<br />

Bespreek met de kinder<strong>en</strong> hun zinn<strong>en</strong> <strong>en</strong> gevoel<strong>en</strong>s.<br />

Later kan je h<strong>en</strong> bij hun zin e<strong>en</strong> houding, e<strong>en</strong> pose lat<strong>en</strong><br />

zoek<strong>en</strong>. Hoe kijk je dan? Hoe ziet je gezicht eruit? Wat<br />

do<strong>en</strong> je spier<strong>en</strong>? Hoe zi<strong>en</strong> je og<strong>en</strong> eruit? Maak er e<strong>en</strong><br />

partneroef<strong>en</strong>ing van: de kinder<strong>en</strong> beschrijv<strong>en</strong> mekaars<br />

gezicht <strong>en</strong> houding. Laat ze in de spiegel kijk<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

vertell<strong>en</strong> wat ze zi<strong>en</strong>.<br />

Je kan besluit<strong>en</strong> dat je uit iemands houding <strong>en</strong> gezichtsuitdrukking<br />

heel veel kan aflez<strong>en</strong>. Is hij of zij verdrietig,<br />

boos,…<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Ed Franck<br />

Abélard <strong>en</strong> Héloïse, Averbode, 2002<br />

Tinka, Averbode, 2001<br />

Met arm<strong>en</strong> te hoekig voor sierlijke vleugels : verzamelde<br />

gedicht<strong>en</strong> van 1988 – 1999, Averbode, 1999<br />

Jelle <strong>en</strong> Joli<strong>en</strong>, Averbode, 1998<br />

De droge rivier, Averbode, 1997<br />

Zo geel als al het geel om haar he<strong>en</strong><br />

‘To<strong>en</strong> ik haar ging zoek<strong>en</strong>, liep ik haar bijna voorbij. Ze<br />

lag in e<strong>en</strong> duinpan te slap<strong>en</strong>, op haar buik, in haar<br />

zandgele jurk <strong>en</strong> met haar bruingele b<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>en</strong> haar<br />

zwarte haar verborg<strong>en</strong> onder haar strohoed. Zo geel als<br />

al het geel om haar he<strong>en</strong>. Haar heuvel was e<strong>en</strong> bije<strong>en</strong>gewaaid<br />

hoopje zand. Zus hoorde bij de duinpan, zoals<br />

niemand anders op de hele wereld, ze paste erin, als in<br />

e<strong>en</strong> grote warme hand.’<br />

– 114 –


Gedicht 3<br />

‘Medzjik’<br />

Uit: Vlinder in december<br />

Theo Olthuis / Marja Meijer (ill.)<br />

Ploegsma, 1998, p. 6<br />

Over de auteur<br />

Theo Olthuis werd bek<strong>en</strong>d door de gedicht<strong>en</strong> <strong>en</strong> liedjestekst<strong>en</strong><br />

die hij onder meer maakte voor Sesamstraat,<br />

Okki <strong>en</strong> Taptoe <strong>en</strong> voor het weekblad Vrij Nederland.<br />

Hij was jar<strong>en</strong>lang onderwijzer maar werkte daarna als<br />

speldoc<strong>en</strong>t bij e<strong>en</strong> dansschool <strong>en</strong> e<strong>en</strong> balletschool. Zijn<br />

gedicht<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> voor kinder<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>bare situaties <strong>en</strong><br />

gevoel<strong>en</strong>s weer. De vorm getuigt van veel gevoel voor<br />

stijl <strong>en</strong> esthetiek.<br />

als zwaailicht, wolkbreuk, windscherm, slaapkleed,<br />

sultan, komeet, dampkring, … Hoe absurder, hoe liever.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Theo Olthuis<br />

Druppels vang<strong>en</strong>, Ploegsma, 1996<br />

E<strong>en</strong> gat in de hemel, Ploegsma, 1994<br />

Het geluid van vrede, Ploegsma, 1992<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoorwoord<strong>en</strong><br />

Laat de kinder<strong>en</strong> dit gedicht in stilte lez<strong>en</strong>; wacht af of<br />

iemand de link tuss<strong>en</strong> ‘Medzjik’ <strong>en</strong> het eig<strong>en</strong>lijke<br />

‘magic’ (Engels voor ‘magisch’) weet te vind<strong>en</strong>. Zijn er<br />

mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> waarop ze zelf ook graag zo’n Medzjik in de<br />

buurt zoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>?<br />

Heel vaak zie je in opstell<strong>en</strong> van kinder<strong>en</strong> dat ze le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong><br />

uit het Frans of het Engels als hoorwoord<strong>en</strong><br />

schrijv<strong>en</strong> (computer wordt b.v. kompjoeter).<br />

Laat bij wijze van grap woord<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> zoals de leerling<strong>en</strong><br />

ze hor<strong>en</strong>; e<strong>en</strong> didactisch totaal onverantwoord<br />

hoordictee dus. Zoek vooral le<strong>en</strong>woord<strong>en</strong> uit het Engels.<br />

Alternatief woord<strong>en</strong>boek<br />

Nog moeilijker wordt het wanneer je bestaande woord<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> andere verklaring geeft:<br />

golfterrein: ander woord voor strand<br />

combinatie: land met veel politievoertuig<strong>en</strong><br />

paling: vader van Chinees meisje<br />

compost: nieuw e-mailprogramma<br />

nachtlawaai: meestal gesnurk<br />

stapel: rechtopstaande schil<br />

zuurstoftank: weinig efficiënt oorlogswap<strong>en</strong><br />

Bouw met de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> alternatief woord<strong>en</strong>boek op.<br />

Laat h<strong>en</strong> creatieve verklaring<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> voor woord<strong>en</strong><br />

– 115 –


Boek 5<br />

Schaduwbroer<br />

Beatrice Masini / Kari<strong>en</strong> Deroo (ill.)<br />

Lannoo, 1999, p. 21-23<br />

Over de auteur<br />

Beatrice Masini werd gebor<strong>en</strong> in Milaan. Ze werkt als<br />

journaliste voor twee Italiaanse krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> schrijft<br />

artikels over kinderpsychologie. Haar verhal<strong>en</strong><br />

vertrekk<strong>en</strong> meestal vanuit de realiteit <strong>en</strong> gaan dan e<strong>en</strong><br />

heel andere richting uit. Ze heeft e<strong>en</strong> zoontje.<br />

Over het boek<br />

Guido had e<strong>en</strong> vijfjarig broertje, Marco. Sinds Marco’s<br />

dood is er in het gezin veel veranderd. Het is er stiller, er<br />

wordt vooral veel gezweg<strong>en</strong>. Guido houdt niet van die<br />

verstikk<strong>en</strong>de stilte die vele vrag<strong>en</strong> verbergt <strong>en</strong> wegdrukt,<br />

e<strong>en</strong> stilte die er vroeger niet was.<br />

Af <strong>en</strong> toe komt Marco op bezoek, maar alle<strong>en</strong> Guido<br />

ziet of hoort het schaduwkind. Marco wil niets liever<br />

dan dat er weer gesprok<strong>en</strong> wordt, <strong>en</strong> vooral over hem.<br />

Hij wil zijn plaatsje in het gezin terug, e<strong>en</strong> beetje zoals<br />

vroeger. Hij wil vooral niet ‘doodgezweg<strong>en</strong>’ word<strong>en</strong>,<br />

alsof hij nooit bestaan heeft. Guido moet ervoor zorg<strong>en</strong><br />

dat zijn ouders weer prat<strong>en</strong>, <strong>en</strong> vooral dat ze durv<strong>en</strong><br />

prat<strong>en</strong> over hem, Marco.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Filosofer<strong>en</strong> over…vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> angst<strong>en</strong><br />

Stel het boek voor <strong>en</strong> wijs de kinder<strong>en</strong> op het inleid<strong>en</strong>d<br />

deeltje. Hieruit kunn<strong>en</strong> ze wat vooraf ging afleid<strong>en</strong>.<br />

Verdeel de klas in groepjes <strong>en</strong> vraag h<strong>en</strong> de tekst individueel<br />

te lez<strong>en</strong>. In elke groep d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ze sam<strong>en</strong> na over<br />

de vraag:<br />

Is de broer van Guido werkelijk uit de dod<strong>en</strong> opgestaan,<br />

of moet<strong>en</strong> we ons dat anders voorstell<strong>en</strong>?<br />

In e<strong>en</strong> daaropvolg<strong>en</strong>d kringgesprek verwoord<strong>en</strong> zij wat<br />

ze d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> van die schaduwbroer. Suggereer dat<br />

schaduwbroer ge<strong>en</strong> persoon is van vlees <strong>en</strong> bloed, maar<br />

<strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> weerspiegeling van de gedachtewereld van<br />

Guido, e<strong>en</strong> ‘gesprekspartner’ die hij zelf in het lev<strong>en</strong><br />

heeft geroep<strong>en</strong> om zijn vrag<strong>en</strong> te beantwoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn<br />

angst<strong>en</strong> te verzacht<strong>en</strong>.<br />

Dit symbolisch d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ligt soms moeilijk bij kinder<strong>en</strong>,<br />

maar toch do<strong>en</strong> ze het bijna allemaal. Vraag maar e<strong>en</strong>s<br />

wie van h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> knuffelbeer heeft om h<strong>en</strong> te troost<strong>en</strong>.<br />

Laat h<strong>en</strong> vrijuit vertell<strong>en</strong> over hun grote <strong>en</strong> kleine<br />

angst<strong>en</strong> (iemand kan niet verdrag<strong>en</strong> dat hij ’s nachts<br />

niets meer ziet, omdat hij dan d<strong>en</strong>kt blind te zijn, <strong>en</strong><br />

laat daarom e<strong>en</strong> spleetje tuss<strong>en</strong> de rolluik<strong>en</strong>, zodat hij<br />

de straatverlichting ziet).<br />

Schaduwvrag<strong>en</strong><br />

Deze schrijfactiviteit vloeit eig<strong>en</strong>lijk automatisch voort<br />

uit het filosofer<strong>en</strong> <strong>en</strong> gaat nog iets verder. Er bestaan<br />

vrag<strong>en</strong> die op je tong brand<strong>en</strong> maar die je niet durft te<br />

stell<strong>en</strong>. Vrag<strong>en</strong> waarvan je het antwoord wel vermoedt,<br />

maar die je toch maar voor jezelf houdt, uit vrees voor<br />

de reactie. Je kan ze ‘schaduwvrag<strong>en</strong>’ noem<strong>en</strong>:<br />

breekbare, delicate geheim<strong>en</strong> die lev<strong>en</strong> in ieder gezin,<br />

situaties die volg<strong>en</strong>s de kinderlijke logica heel simpel op<br />

te loss<strong>en</strong> zijn, maar die door de volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> nodeloos<br />

ingewikkeld word<strong>en</strong> gemaakt, (b.v. waarom gaat papa<br />

nooit meer op bezoek bij oom Tom?).<br />

Zorg voor e<strong>en</strong> rustige, ser<strong>en</strong>e sfeer <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong><br />

schaduwvrag<strong>en</strong> noter<strong>en</strong>. Uiteraard werk<strong>en</strong> zij<br />

individueel; wat ze noter<strong>en</strong> blijft ook anoniem. Het is<br />

niet de bedoeling met de schrijfsels verder te werk<strong>en</strong> of<br />

de privacy van het gezin te sch<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, maar misschi<strong>en</strong><br />

kan het h<strong>en</strong> wel verlicht<strong>en</strong>. Zijn er kinder<strong>en</strong> die over<br />

hun schaduwvraag will<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>? Goed, maar forceer<br />

niets. Laat h<strong>en</strong> ook verwoord<strong>en</strong> hoe ze het briefje met<br />

de schaduwvrag<strong>en</strong> het best lat<strong>en</strong> verdwijn<strong>en</strong>; zo’n<br />

delicate onthulling gooi je niet zomaar in de papiermand,<br />

waar iedere<strong>en</strong> ze kan vind<strong>en</strong> <strong>en</strong> lez<strong>en</strong>.<br />

Schaduwkinder<strong>en</strong><br />

Schaduw veronderstelt licht. Richt de sterke lamp van<br />

e<strong>en</strong> diaprojector op e<strong>en</strong> groot wit blad dat aan e<strong>en</strong><br />

muur bevestigd is. Iemand gaat net voor het blad zitt<strong>en</strong>,<br />

in profiel, zodat de schaduw van zijn hoofd op het blad<br />

valt. Iemand anders tek<strong>en</strong>t de contour<strong>en</strong> van het hoofd<br />

langs de schaduwlijn, van nek tot hals. Iedere<strong>en</strong> knipt<br />

zijn eig<strong>en</strong> ‘schaduwhoofd’ uit <strong>en</strong> tek<strong>en</strong>t het dan<br />

opnieuw over op zwart tek<strong>en</strong>papier. Knip het opnieuw<br />

uit. Zo heeft iedere<strong>en</strong> zijn eig<strong>en</strong> schaduwbroer (of zus).<br />

– 116 –


Hang alle schaduwleerling<strong>en</strong> op teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> witte achtergrond<br />

<strong>en</strong> je hebt mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong> schaduwklas. Vergeet jezelf<br />

niet te schaduw<strong>en</strong>, leerkracht<strong>en</strong>! Kan je iedere<strong>en</strong> van de<br />

klas in de schaduw<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>?<br />

Misschi<strong>en</strong> kan je de schaduwvrag<strong>en</strong> in tek<strong>en</strong>potlood op<br />

de achterkant lat<strong>en</strong> noter<strong>en</strong>. Grijs op zwart, niemand<br />

kan het zi<strong>en</strong>, maar het is er wel, net als schaduwbroer.<br />

‘Niemand komt dichterbij. Ik wel, als ik alle<strong>en</strong> b<strong>en</strong>.’<br />

Guido durft naar de foto van zijn dode broer kijk<strong>en</strong>,<br />

maar <strong>en</strong>kel als hij alle<strong>en</strong> is. Hij zorgt ervoor dat zijn<br />

ouders het niet zi<strong>en</strong>. Hijzelf vermoedt dat zijn ouders<br />

hetzelfde do<strong>en</strong>. Ze d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan Marco als niemand het<br />

ziet. Alle<strong>en</strong> dan kunn<strong>en</strong> ze hun ware gevoel<strong>en</strong>s de vrije<br />

loop lat<strong>en</strong>.<br />

Het klinkt teg<strong>en</strong>strijdig, maar soms durf je meer als je<br />

alle<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t. Je durft stilletjes huil<strong>en</strong>, want niemand ziet<br />

je. Je durft luid zing<strong>en</strong>, want niemand hoort je.<br />

E<strong>en</strong> kort gedicht illustreert perfect dat gevoel:<br />

Als ik alle<strong>en</strong> b<strong>en</strong><br />

durf ik in het pikkedonker<br />

de zoldertrap op<br />

ik b<strong>en</strong> helemaal alle<strong>en</strong><br />

gelukkig is er niemand<br />

(Mara Ott<strong>en</strong>, Hai die koe, Leopold, 1998 / Jan van<br />

Coillie, de dichter is e<strong>en</strong> tov<strong>en</strong>aar,<br />

Altiora, 2000)<br />

Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />

Schaduwbroer is e<strong>en</strong> juweel van e<strong>en</strong> boek. Heel subtiel<br />

wordt uit de doek<strong>en</strong> gedaan hoe Guido zijn verdriet <strong>en</strong><br />

het verdriet van zijn ouders tracht te verzacht<strong>en</strong>. Het<br />

laatste hoofdstuk is heel aangrijp<strong>en</strong>d <strong>en</strong> vertelt hoe zijn<br />

ouders Marco uiteindelijk opnieuw in het gezin lat<strong>en</strong><br />

lev<strong>en</strong>. Moedig de kinder<strong>en</strong> aan om het boek te lez<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

te kom<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> over het laatste hoofdstuk. Begrijp<strong>en</strong><br />

ze de symboliek als vader teg<strong>en</strong> Guido zegt dat ook hij<br />

Marco kan zi<strong>en</strong>?<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Beatrice Masini<br />

De kleine prinses, De E<strong>en</strong>hoorn, 1999<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Kari<strong>en</strong> Deroo<br />

Mario Demesmaeker, Het geheim van de Kathar<strong>en</strong>, De<br />

E<strong>en</strong>hoorn, 2001<br />

Herman Van Camp<strong>en</strong>hout, Koning zonder Letters,<br />

Davidsfonds/Infodok, 2001<br />

Linda Van Mieghem, Lila piekhaar <strong>en</strong> gro<strong>en</strong>e sproet<strong>en</strong>,<br />

Davidsfonds/Infodok, 2000<br />

Het laatste zinnetje zou kunn<strong>en</strong> betek<strong>en</strong><strong>en</strong> dat er<br />

gelukkig ge<strong>en</strong> monsters op zolder zitt<strong>en</strong>. Het is echter<br />

waarschijnlijker dat het betek<strong>en</strong>t: gelukkig is hier<br />

niemand die kan zi<strong>en</strong> hoe bang in wel b<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus kan ik<br />

lekker bang zijn.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> ook zo’n gedichtje schrijv<strong>en</strong>. Wat<br />

durv<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> zoal als niemand h<strong>en</strong> ziet: ongetwijfeld<br />

heel stoere ding<strong>en</strong>, maar misschi<strong>en</strong> ook heel gevoelige.<br />

Je kan het voorbeeld overnem<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong><br />

dan alle<strong>en</strong> de woord<strong>en</strong> ‘in het pikkedonker de zoldertrap<br />

op’. Na afloop mog<strong>en</strong> zij die will<strong>en</strong> hun gedichtje<br />

voorlez<strong>en</strong>.<br />

– 117 –


Boek 6<br />

- Waaraan do<strong>en</strong> de kleur<strong>en</strong> je d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>?<br />

De schaduw van Skellig<br />

David Almond<br />

Querido, 1999, p. 70-73<br />

Over de auteur<br />

David Almond debuteerde met Skellig dat mete<strong>en</strong><br />

bekroond werd met de Whitebread Prize <strong>en</strong> de Carnegie<br />

Medal, de twee belangrijkste prijz<strong>en</strong> voor jeugdliteratuur<br />

in het Engelse taalgebied. Hij groeide op in e<strong>en</strong> groot<br />

katholiek gezin in het plaatsje Felling on Tyne (Noord<br />

Engeland) <strong>en</strong> woont er nog steeds met zijn vrouw Sara<br />

<strong>en</strong> dochter Freya. Hij vond er alles wat hij nodig had om<br />

zijn verbeelding te lat<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>. Hij hield niet van<br />

school <strong>en</strong> beschouwt de bibliotheek als zijn grote<br />

opvoeder. Aan de universiteit van Newcastle studeerde<br />

hij Engels <strong>en</strong> Amerikaans. Hij werkte als leraar in het<br />

basis- <strong>en</strong> middelbaar onderwijs <strong>en</strong> in de volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>educatie.<br />

Maar hij was ook postbode, hulpje in de<br />

bouwsector, verkoper <strong>en</strong> hotelportier. Hij gaf ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s<br />

cursuss<strong>en</strong> in creatief schrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> was leraar van<br />

kinder<strong>en</strong> met leermoeilijkhed<strong>en</strong>.<br />

Over het boek<br />

Ze zijn pas verhuisd <strong>en</strong> zijn vader <strong>en</strong> moeder hebb<strong>en</strong><br />

alle<strong>en</strong> tijd voor het huis <strong>en</strong> voor de nieuwe baby, die erg<br />

ziek is. In de vervall<strong>en</strong> garage die bij het nieuwe huis<br />

hoort, treft Michael e<strong>en</strong> oude zieke zwerver aan. Deze<br />

blijkt meer te zijn dan e<strong>en</strong> gewoon m<strong>en</strong>s. Wie Skellig is,<br />

blijft onduidelijk. Maar voor de onzekere Michael, vol<br />

angst om zijn doodzieke babyzusje, betek<strong>en</strong>t hij e<strong>en</strong><br />

houvast. Ook zijn bijzondere buurmeisje, die over e<strong>en</strong><br />

ant<strong>en</strong>ne voor gevoelighed<strong>en</strong> beschikt, helpt hem door<br />

zijn zorg<strong>en</strong> he<strong>en</strong>. Dit aanvankelijk realistisch verhaal<br />

wordt steeds magischer. Het blijft spann<strong>en</strong>d <strong>en</strong> is<br />

tegelijk geloofwaardig.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Zorg voor één of meer exemplar<strong>en</strong> van het boek.<br />

Toon de illustratie op de flap <strong>en</strong> vraag de kinder<strong>en</strong> hun<br />

eerste indruk weer te gev<strong>en</strong>.<br />

- Wat voor boek d<strong>en</strong>k je dat dit is?<br />

Lees de achterflap voor.<br />

- Komt deze aankondiging overe<strong>en</strong> met je verwachting<strong>en</strong>?<br />

- Welke personages word<strong>en</strong> vernoemd in de flaptekst?<br />

- Wie zijn de belangrijkste personages?<br />

- Wie zijn de personages die op de flap getek<strong>en</strong>d staan?<br />

- Welk personage trekt je het meest aan?<br />

Vraag de kinder<strong>en</strong> om na het individuele lez<strong>en</strong> één zin of<br />

gedachte die ze opvall<strong>en</strong>d vond<strong>en</strong> in de tekst te onderstrep<strong>en</strong>;<br />

opvall<strong>en</strong>d omwille van:<br />

de mooie woord<strong>en</strong> die gebruikt werd<strong>en</strong>,<br />

het griezelige gevoel,<br />

het mooie gevoel,<br />

de vreemde woord<strong>en</strong>,<br />

het onbegrijpelijke,…<br />

Lees de tekst zelf voor zodat ook wie moeite heeft met<br />

lez<strong>en</strong> de inhoud k<strong>en</strong>t.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> hun onderstreepte zinn<strong>en</strong> of<br />

fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong>. Wie wil, verduidelijkt zijn keuze.<br />

Zorg dat er geluisterd wordt naar wie spreekt <strong>en</strong> nodig<br />

kinder<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s uit om op elkaar te reager<strong>en</strong>.<br />

- Wie koos dezelfde zinn<strong>en</strong>?<br />

- Wie zou will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> waarom iemand deze zin mooi<br />

of niet mooi vindt?<br />

- …<br />

Herneem doorhe<strong>en</strong> dit gesprek de vrag<strong>en</strong> rond de<br />

flaptekst.<br />

- Wie zou nu anders antwoord<strong>en</strong>?<br />

- Waar zou je dit deel van het verhaal in het boek<br />

situer<strong>en</strong>?<br />

- Door wie wordt het verhaal verteld?<br />

- Wat betek<strong>en</strong>t de zin ‘Misschi<strong>en</strong> liep<strong>en</strong> drom<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

werkelijkheid in mijn hoofd hopeloos door elkaar’?<br />

- De flaptekst suggereert dat de zwerver niet helemaal is<br />

wat hij lijkt. Weet je nu iets meer?<br />

Maak gebruik van de nieuwsgierigheid die gewekt is om<br />

het boek in zijn geheel voor te lez<strong>en</strong>.<br />

Bleke gezicht<strong>en</strong><br />

Nina kwam tuss<strong>en</strong> ons in staan. Ze ging op haar hurk<strong>en</strong><br />

zitt<strong>en</strong> <strong>en</strong> staarde naar het gezicht dat zo droog <strong>en</strong> bleek<br />

– 118 –


was als gips, naar de dode bromvlieg<strong>en</strong> <strong>en</strong> spinn<strong>en</strong>webb<strong>en</strong>,<br />

naar de spinn<strong>en</strong> <strong>en</strong> kevers die over hem he<strong>en</strong><br />

krioeld<strong>en</strong>.<br />

Geef de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> klomp klei. Maak de klei eerst<br />

goed zacht. Maak er daarna e<strong>en</strong> platte schijf van waarin<br />

ze het gezicht van Skellig voorstell<strong>en</strong> zoals zij het zi<strong>en</strong>.<br />

Nadi<strong>en</strong> zorg je voor rand<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aantal c<strong>en</strong>timeter<br />

hoog. Giet gips over het gezicht. Laat hem minst<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />

dag drog<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwijder de klei voorzichtig. Je hebt nu<br />

e<strong>en</strong> heleboel bleke gezicht<strong>en</strong>. Je kan ze verder afwerk<strong>en</strong><br />

met tand<strong>en</strong>stokers (krass<strong>en</strong>), verf of stift.<br />

Je kan ook, aan de hand van deze bleke voorstelling<strong>en</strong>,<br />

met de kinder<strong>en</strong> prat<strong>en</strong> over wie of wat Skellig eig<strong>en</strong>lijk<br />

is. Je hoeft niet tot e<strong>en</strong> besluit te kom<strong>en</strong>; iedere<strong>en</strong> interpreteert<br />

Skellig op zijn eig<strong>en</strong> manier.<br />

Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />

Bekroond <strong>en</strong> geprez<strong>en</strong><br />

Naast de bekroning<strong>en</strong> in eig<strong>en</strong> land kreeg dit boek in<br />

2000 e<strong>en</strong> Zilver<strong>en</strong> Griffel. E<strong>en</strong> aantal volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> in<br />

Nederland vond dat De schaduw van Skellig tot één van<br />

de best geschrev<strong>en</strong> boek<strong>en</strong> van dat jaar behoorde.<br />

Overloop met de kinder<strong>en</strong> welke boek<strong>en</strong> in de loop van<br />

het voorbije najaar e<strong>en</strong> Goud<strong>en</strong> of Zilver<strong>en</strong> Griffel of<br />

P<strong>en</strong>seel kreg<strong>en</strong>. Zitt<strong>en</strong> er bek<strong>en</strong>de titels of auteurs tuss<strong>en</strong>?<br />

Leg het verband met de Boek<strong>en</strong>leeuw<strong>en</strong>, -welp<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

-pauw<strong>en</strong> die in België door de Ver<strong>en</strong>iging ter<br />

Bevordering van het Vlaamse Boekwez<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

uitgereikt. Vraag de kinder<strong>en</strong> in tijdschrift<strong>en</strong>,<br />

actualiteit<strong>en</strong>krant<strong>en</strong>, brochures,… op zoek te gaan naar<br />

deze informatie. Br<strong>en</strong>g die informatie op het prikbord<br />

naast de overige tekst<strong>en</strong> die naar aanleiding van de<br />

Jeugdboek<strong>en</strong>week <strong>en</strong> de bijhor<strong>en</strong>de activiteit<strong>en</strong> verschijn<strong>en</strong>.<br />

Koppel de werkvorm aan deg<strong>en</strong>e die beschrev<strong>en</strong><br />

staat bij het eerste gedicht, waarbij je de bedoeling van<br />

de auteur koppelt aan de wijze waarop de lezer leest.<br />

Leeservaring<strong>en</strong> uitwissel<strong>en</strong><br />

In e<strong>en</strong> beschrijving over de auteur (Onder dak 2001,<br />

pag. 117) lees je<br />

“Almond heeft er e<strong>en</strong> afkeer van om lezers <strong>en</strong> boek<strong>en</strong> in<br />

<strong>en</strong>ge vakjes onder te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. ‘M<strong>en</strong> klasseert volg<strong>en</strong>s<br />

het technische leesvermog<strong>en</strong> <strong>en</strong> negeert het vermog<strong>en</strong> om<br />

e<strong>en</strong> verhaal te belev<strong>en</strong>. Dat vind ik e<strong>en</strong> destructieve houding.<br />

Volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> vind<strong>en</strong> mijn boek<strong>en</strong> vaak complex <strong>en</strong><br />

veronderstell<strong>en</strong>, volkom<strong>en</strong> onterecht, dat kinder<strong>en</strong> de<br />

verschill<strong>en</strong>de verhaalniveaus niet zull<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong>. Maar<br />

kinder<strong>en</strong> zijn scherpzinniger dan je d<strong>en</strong>kt. Ik ondervind<br />

dat ze vrijwel alles aankunn<strong>en</strong> wat ik schrijf.’”<br />

Deze achtergrondgedachte bevestigt dat dit boek<br />

uitnodigt om erover te prat<strong>en</strong>. Zorg dat alle kinder<strong>en</strong> de<br />

inhoud van het boek k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />

-Voorzie zoveel mogelijk exemplar<strong>en</strong> (bib).<br />

-Lees het zelf voor <strong>en</strong> wissel dit af met voorleesbeurt<strong>en</strong><br />

in groepjes; wie graag leest, leest voor voor de ‘nietleesfanat<strong>en</strong>’.<br />

Laat hierop e<strong>en</strong> leeskring volg<strong>en</strong> waarin de kinder<strong>en</strong><br />

niet alle<strong>en</strong> de inhoud van het verhaal maar ook de<br />

betek<strong>en</strong>is die zij aan Skellig gev<strong>en</strong>, met elkaar<br />

besprek<strong>en</strong>. Nodig h<strong>en</strong> uit om tev<strong>en</strong>s hun manier van<br />

lez<strong>en</strong> toe te licht<strong>en</strong>. In zijn boek Vertel e<strong>en</strong>s, kinder<strong>en</strong>,<br />

lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> prat<strong>en</strong>, licht Aidan Chambers toe hoe we<br />

kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> help<strong>en</strong> goed te prat<strong>en</strong> over wat <strong>en</strong> hoe<br />

zij gelez<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

Hierin biedt hij de leerkracht e<strong>en</strong> lijst met vrag<strong>en</strong> aan.<br />

Het is niet de bedoeling om de hele lijst af te werk<strong>en</strong>.<br />

Ze is louter bedoeld als geheug<strong>en</strong>steun <strong>en</strong> di<strong>en</strong>t buit<strong>en</strong><br />

het bereik van de kinder<strong>en</strong> te blijv<strong>en</strong>.<br />

De basisvrag<strong>en</strong><br />

- Wat vond je leuk, mooi of goed aan dit boek?<br />

- Wat vond je niet leuk?<br />

- Wat was moeilijk of onduidelijk?<br />

- Zag je bepaalde patron<strong>en</strong> of verband<strong>en</strong>?<br />

De algem<strong>en</strong>e vrag<strong>en</strong><br />

- Wat dacht je van het boek to<strong>en</strong> je het voor het eerst<br />

zag <strong>en</strong> nog niet gelez<strong>en</strong> had?<br />

- K<strong>en</strong> je andere boek<strong>en</strong> die hierop lijk<strong>en</strong>?<br />

- Had je dit boek al e<strong>en</strong>s gelez<strong>en</strong> - <strong>en</strong> zo ja - was het<br />

deze keer anders?<br />

- Zijn je tijd<strong>en</strong>s het lez<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> of zinn<strong>en</strong> opgevall<strong>en</strong><br />

die je mooi vond? Of lelijk?<br />

- Als de schrijver je zou vrag<strong>en</strong> wat anders of beter zou<br />

kunn<strong>en</strong>, wat zou je dan zegg<strong>en</strong>?<br />

-Wat in dit boek heb je zelf wel e<strong>en</strong>s meegemaakt?<br />

– 119 –


- Zag je tijd<strong>en</strong>s het lez<strong>en</strong> het verhaal voor je og<strong>en</strong><br />

gebeur<strong>en</strong>?<br />

- Hoeveel verschill<strong>en</strong>de verhal<strong>en</strong> (verhaalsoort<strong>en</strong>) zitt<strong>en</strong><br />

er in dit verhaal?<br />

- Is dit e<strong>en</strong> boek om vlug te lez<strong>en</strong> of juist heel langzaam?<br />

Heb je het mete<strong>en</strong> uitgelez<strong>en</strong> of in kleine stukjes?<br />

- Wat ga je je vri<strong>en</strong>djes over dit boek vertell<strong>en</strong>?<br />

- We hebb<strong>en</strong> naar elkaar geluisterd <strong>en</strong> van alles <strong>en</strong> nog<br />

wat over het boek gehoord. Was je verbaasd over wat er<br />

gezegd werd?<br />

- Als je, nu we zoveel over het boek gezegd hebb<strong>en</strong>, nog<br />

e<strong>en</strong>s nad<strong>en</strong>kt, wat vind je er dan het belangrijkste aan?<br />

- Weet iemand iets over de schrijver? Of waarom het<br />

verhaal geschrev<strong>en</strong> is? Wanneer <strong>en</strong> waar? Wie zou dat<br />

will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong>?<br />

Andere boek<strong>en</strong> van David Almond<br />

Het zwarte slik, Querido, 2001<br />

De wildernis, Querido, 2000<br />

Speciale vrag<strong>en</strong><br />

- Hoe lang duurt het verhaal?<br />

- Zijn er ding<strong>en</strong> in het verhaal die lang dur<strong>en</strong> maar die<br />

heel vlug of in e<strong>en</strong> paar woord<strong>en</strong> verteld word<strong>en</strong>? Zijn<br />

er ding<strong>en</strong> die heel vlug voorbij zijn, maar die uitgebreid<br />

beschrev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?<br />

- Waar speelt het verhaal?<br />

- Welke verhaalfiguur boeide jou het meest?<br />

- Was er iemand in het verhaal over wie niets werd<br />

gezegd, maar die toch heel belangrijk is?<br />

- Wie vertelde het verhaal? Wet<strong>en</strong> we dat? Hoe wet<strong>en</strong> we<br />

dat?<br />

- Is het verhaal verteld in de eerste persoon (<strong>en</strong> zo ja,<br />

wie is dat)? Of in de derde persoon? Komt die persoon<br />

in het verhaal voor of staat hij of zij daarbuit<strong>en</strong>?<br />

- Beschouw jezelf als e<strong>en</strong> toeschouwer. Door wi<strong>en</strong>s og<strong>en</strong><br />

heb je het verhaal gevolgd? Keek je vanuit één of<br />

verschill<strong>en</strong>de verhaalfigur<strong>en</strong>?<br />

- Werd erg<strong>en</strong>s duidelijk wat de figur<strong>en</strong> in het verhaal<br />

dacht<strong>en</strong> of voeld<strong>en</strong>? Of werd het verhaal aldoor van<br />

buit<strong>en</strong>af verteld? Werd<strong>en</strong> de karakters gevolgd zonder<br />

dat je te wet<strong>en</strong> kwam wat ze dacht<strong>en</strong> of voeld<strong>en</strong>?<br />

Deze vrag<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> gesteld word<strong>en</strong> bij elk boek dat in<br />

aanmerking komt om over te prat<strong>en</strong>. Wie regelmatig tijd<br />

maakt voor dit soort gesprekk<strong>en</strong> rond boek<strong>en</strong> zal vaststell<strong>en</strong><br />

dat zgn. moeilijke boek<strong>en</strong> meer begrep<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

– 120 –


Gedicht 4<br />

‘Pleinpijn’<br />

Uit: Later zei de zwarte kater<br />

Ilse Elders / Monique Beijer (ill.)<br />

Querido, 1999, p. 41<br />

Over de auteur<br />

Ilse Elders woont, na veel omzwerving<strong>en</strong>, met haar man<br />

<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> in Aberde<strong>en</strong>. Zij was kleuterleidster <strong>en</strong><br />

onderwijzeres vóór ze gezondheidswet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> ging<br />

studer<strong>en</strong>.<br />

Over de illustrator<br />

Monique Beijer is autodidact <strong>en</strong> werkte vooral voor<br />

educatieve uitgeverij<strong>en</strong>. Ze illustreerde ook Nicolette<br />

Smabers’ Het kroondomein van Papp<strong>en</strong>heim.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Klets<strong>en</strong> over kleur<strong>en</strong><br />

Lees het gedicht zelf voor <strong>en</strong> vraag de kinder<strong>en</strong> hun<br />

og<strong>en</strong> te sluit<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong> kringgesprek verwoord<strong>en</strong> ze<br />

welke kleur<strong>en</strong> het gedicht bij h<strong>en</strong> oproept. Vraag pas<br />

daarna welke stemming zij erin hor<strong>en</strong> <strong>en</strong> welke woord<strong>en</strong><br />

die stemming weergev<strong>en</strong>. Ze ervar<strong>en</strong> dat kleur<strong>en</strong><br />

gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong> stemming<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> weergev<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> razernijschilderij<br />

‘Ik ga niet huil<strong>en</strong>, maar vanbinn<strong>en</strong> doet het pijn.’<br />

Iemand die zich machteloos voelt teg<strong>en</strong>over dieg<strong>en</strong><strong>en</strong> die<br />

hem kwets<strong>en</strong>, kropt vaak al zijn verdriet <strong>en</strong> woede op.<br />

Probeer die hevige gevoel<strong>en</strong>s te vatt<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> ‘razernijschilderij’.<br />

Gebruik vooral felle kleur<strong>en</strong> die in het oog<br />

spring<strong>en</strong>. Zorg voor e<strong>en</strong> woed<strong>en</strong>d kleur<strong>en</strong>palet. Ook de<br />

manier waarop de verf is aangebracht kan woede<br />

verrad<strong>en</strong>, b.v. door stevige p<strong>en</strong>seelstrek<strong>en</strong>.<br />

Overheers<strong>en</strong>de muziek (elektrische gitar<strong>en</strong>, punk of<br />

grunge, maar ook bepaalde klassieke muziek) kan het<br />

geheel nog e<strong>en</strong> extra dim<strong>en</strong>sie gev<strong>en</strong>.<br />

Nog raz<strong>en</strong>der wordt het schilderij wanneer je deze<br />

activiteit laat doorgaan in e<strong>en</strong> lokaal dat verfspatt<strong>en</strong><br />

kan verdrag<strong>en</strong>. Hang grote witte blad<strong>en</strong> op aan de muur<br />

of leg ze op de grond. De woed<strong>en</strong>de verf wordt niet op<br />

het blad geschilderd maar gegooid, met sponsjes, vodd<strong>en</strong>,<br />

papierpropp<strong>en</strong> gedr<strong>en</strong>kt in verf.<br />

Ga op zoek naar voorbeeld<strong>en</strong>:<br />

Bernd Lohaus gooide met zuiver pigm<strong>en</strong>t,<br />

Niki de St Phalle schoot met met verf gevulde gewer<strong>en</strong>,<br />

Paul Nietsche smeerde met borstels wild agressief bloed<br />

uit op doek<strong>en</strong>,<br />

Jackson Pollock liet al dans<strong>en</strong>d verf op doek<strong>en</strong><br />

druip<strong>en</strong>,…<br />

Hetzelfde <strong>en</strong> toch anders<br />

‘Geert-Jaap’, Frank Eerhart, B<strong>en</strong> ik dat? Rotterdam,<br />

Lemniscaat, 1987<br />

‘De gepeste’, Theo Olthuis, Het geluid van vrede,<br />

Ploegsma, 1992<br />

Net zoals ‘Pleinpijn’ vind je ook deze twee gedicht<strong>en</strong> in<br />

de verzamelwerk<strong>en</strong> Kom maar dichter <strong>en</strong> De dichter is<br />

e<strong>en</strong> tov<strong>en</strong>aar van Jan Van Coillie.<br />

Het is leuk om andere gedicht<strong>en</strong> over pest<strong>en</strong> met de<br />

kinder<strong>en</strong> te lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> te besprek<strong>en</strong>. Zo merk<strong>en</strong> ze dat<br />

andere woord<strong>en</strong> dezelfde gevoel<strong>en</strong>s oproep<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong><br />

de gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de drie gedicht<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong>. Vraag<br />

t<strong>en</strong>slotte welk gedicht zij verkiez<strong>en</strong>.<br />

Illustraties van Monique Beijers<br />

Karlijn Stoffels, Juffrouw Drie-Erwtjes,, Querido, 1999<br />

Nicolette Smabers, Het Kroondomein van Papp<strong>en</strong>heim,<br />

Sun, 1996<br />

– 121 –


Boek 7<br />

To<strong>en</strong> st<strong>en</strong><strong>en</strong> nog vogels war<strong>en</strong><br />

Marjale<strong>en</strong>a Lembce / Thé Tjong – Khing (ill.)<br />

Ploegsma, 1999, p. 39-41<br />

Over de auteur<br />

Marjale<strong>en</strong>a Lembkce studeerde theaterwet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>,<br />

maar brak deze studie in 1967 af to<strong>en</strong> ze haar vaderland<br />

verliet <strong>en</strong> naar Duitsland vertrok. Tuss<strong>en</strong> 1972 <strong>en</strong> 1975<br />

volgde ze e<strong>en</strong> opleiding tot beeldhouwster aan de<br />

Kunstacademie van Münster. Teg<strong>en</strong>woordig woont ze<br />

met haar zoon <strong>en</strong> man in het Duitse Grev<strong>en</strong>.<br />

Marjale<strong>en</strong>a Lembcke begon met het bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

opschrijv<strong>en</strong> van korte verhaaltjes to<strong>en</strong> ze in Duitsland<br />

haar woning deelde met e<strong>en</strong> gezin met kleine kinder<strong>en</strong>.<br />

Voor die kinder<strong>en</strong> schreef ze korte verhaaltjes. E<strong>en</strong><br />

vri<strong>en</strong>din van de familie, die voorhe<strong>en</strong> als lector bij e<strong>en</strong><br />

uitgeverij gewerkt had, was erg <strong>en</strong>thousiast. Zij<br />

moedigde Marjale<strong>en</strong>a aan om door te gaan. Marjale<strong>en</strong>a<br />

schrijft ook verhal<strong>en</strong> voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>, gedicht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

vertelling<strong>en</strong> voor de Duitse radio. Sinds het verschijn<strong>en</strong><br />

van haar eerste jeugdboek in 1991, wordt haar werk<br />

door lezers <strong>en</strong> critici gelez<strong>en</strong> <strong>en</strong> geprez<strong>en</strong>. Ze werd<br />

g<strong>en</strong>omineerd voor vele prijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> ontving o.a. de Duitse<br />

Kinder-und Jug<strong>en</strong>dbuchpreis 1996.<br />

Over de illustrator<br />

Thé Tjong-King is al lang ge<strong>en</strong> onbek<strong>en</strong>de meer. Hij<br />

volgde twee jaar avondschool kunstonderwijs, is<br />

striptek<strong>en</strong>aar, illustrator <strong>en</strong> gaf e<strong>en</strong> tijdje les aan de<br />

Rietveldacademie. Echt beroemd werd hij met zijn<br />

prachtige illustraties bij het verhaal Kleine Sofie <strong>en</strong><br />

Lange Wapper van Els Pelgrom. Met de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> bij<br />

de inmiddels vier del<strong>en</strong> van Vos <strong>en</strong> Haas veroverde hij<br />

opnieuw alle hart<strong>en</strong>.<br />

Pekka droomt van vlieg<strong>en</strong>, droomt zijn arme familie van<br />

e<strong>en</strong> beter lev<strong>en</strong>. Dank zij de zorg<strong>en</strong> maar ook vaak de<br />

vreugde die Pekka in hun lev<strong>en</strong> br<strong>en</strong>gt, vind<strong>en</strong> ze dat<br />

erg<strong>en</strong>s anders dan ze gedacht hadd<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

De emigratie naar Canada<br />

Lees met de kinder<strong>en</strong> de inleiding op het verhaal in de<br />

fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>bundel. Koppel hieraan de betek<strong>en</strong>is van<br />

emigrer<strong>en</strong> <strong>en</strong> immigrer<strong>en</strong>.<br />

-Vertelt de inleiding naar welk land ze zull<strong>en</strong> emigrer<strong>en</strong>?<br />

-Vertelt de inleiding ook welk land ze zull<strong>en</strong> verlat<strong>en</strong>?<br />

Individueel lez<strong>en</strong><br />

-Is er e<strong>en</strong> zin of e<strong>en</strong> woord dat kan verklar<strong>en</strong> welk land<br />

ze zull<strong>en</strong> verlat<strong>en</strong>?<br />

Zoek deze land<strong>en</strong> op in de atlas <strong>en</strong> op de wereldkaart.<br />

Misschi<strong>en</strong> zijn er ook kinder<strong>en</strong> die ooit hun land verliet<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> daardoor in deze klas terechtkwam<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> hun<br />

verhaal do<strong>en</strong>. Maak tijd<strong>en</strong>s de volg<strong>en</strong>de activiteit<strong>en</strong><br />

gebruik van hun ervaring<strong>en</strong>.<br />

Het probleem met de vreemde taal<br />

Plots word<strong>en</strong> ze zich bewust van de vreemde taal. Alle<strong>en</strong><br />

Le<strong>en</strong>a k<strong>en</strong>de e<strong>en</strong> beetje Engels. Zij zou de ander<strong>en</strong> wegwijs<br />

mak<strong>en</strong>.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> op het kaft van het boek opzoek<strong>en</strong> uit<br />

welke taal het werd vertaald.<br />

- Is dit dezelfde taal als de taal die Le<strong>en</strong>a spreekt?<br />

- Hoe weet je welke taal Le<strong>en</strong>a spreekt?<br />

Geef de kinder<strong>en</strong> de tekst over de auteur (overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

van de laatste blz. uit het boek).<br />

- In welke taal werd het boek geschrev<strong>en</strong>?<br />

- Hoe komt het dat de auteur niet in de Finse taal schrijft<br />

<strong>en</strong> toch e<strong>en</strong> Finse leefwereld beschrijft?<br />

Over het boek<br />

Op liefdevolle wijze vertelt de Finse Le<strong>en</strong>a over haar<br />

jongere, licht gehandicapte broertje Pekka. Pekka is<br />

bijzonder <strong>en</strong> neemt e<strong>en</strong> belangrijke plaats in binn<strong>en</strong> het<br />

grote gezin. Hij houdt letterlijk van alles <strong>en</strong> van<br />

iedere<strong>en</strong>. Maar het meest houdt hij van vogels; <strong>en</strong> van<br />

st<strong>en</strong><strong>en</strong>, omdat hij weet dat zij ooit vogels war<strong>en</strong>. Terwijl<br />

In het hoofdstuk dat hierop volgt lees je dat Pekka heel<br />

snel iets uit het hoofd leert. Soms kon hij e<strong>en</strong> hele zin al<br />

uitsprek<strong>en</strong> voordat hij er de betek<strong>en</strong>is van snapte. Vraag<br />

kinder<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> andere taal sprek<strong>en</strong> iets in hun taal te<br />

zegg<strong>en</strong>. De luisteraars prober<strong>en</strong> de zinn<strong>en</strong> zo juist<br />

mogelijk na te zegg<strong>en</strong>. Wie beschikt over hetzelfde tal<strong>en</strong>t<br />

als Pekka?<br />

– 122 –


Sommige tal<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong> aan bij onze taal. Daardoor zijn<br />

bepaalde woord<strong>en</strong> snel te herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Kijk bijvoorbeeld<br />

naar de oorspronkelijke titel van het boek ‘Als die Steine<br />

noch vögel war<strong>en</strong>’. Andere tal<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel<br />

verband met elkaar. Zoek voorbeeld<strong>en</strong>.<br />

Stel je voor dat je in e<strong>en</strong> land terechtkomt waarvan je de<br />

taal helemaal niet begrijpt. Laat de kinder<strong>en</strong> per twee<br />

situaties spel<strong>en</strong> waarin dit probleem zich voordoet. Op<br />

e<strong>en</strong> briefje noteer je de situaties die één van beide spelers<br />

aan de hand van jabbertalk (klank<strong>en</strong>) <strong>en</strong> gebar<strong>en</strong><br />

aan zijn teg<strong>en</strong>speler duidelijk moet mak<strong>en</strong>.<br />

- Je landt in de luchthav<strong>en</strong> <strong>en</strong> je b<strong>en</strong>t je bagage kwijt.<br />

- Je sleutel of geldbeugel is in de riool of door het<br />

kelderrooster gevall<strong>en</strong>.<br />

- …<br />

Laat de verschill<strong>en</strong>de duo’s gelijktijdig spel<strong>en</strong>. Wanneer<br />

dit vlot loopt, nodig je één speler voor de hele groep uit.<br />

Hij verduidelijkt, de groep raadt.<br />

(‘de zalm<strong>en</strong> spring<strong>en</strong> zomaar in de koek<strong>en</strong>pan’) maakt<br />

het geheel luchtig, zonder afbreuk te do<strong>en</strong> aan de<br />

oprechtheid van de kinderlijke fantasie. Vermijd dus<br />

best de ironische ondertoon die je in het fragm<strong>en</strong>t wél<br />

terugvindt. Natuurlijk krijgt hun felbegeerde paradijs<br />

ook e<strong>en</strong> naam.<br />

Kinder<strong>en</strong> die in ons land zijn kom<strong>en</strong> won<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong><br />

drom<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkelijkheid vergelijk<strong>en</strong>. Geef h<strong>en</strong> de<br />

ruimte om hierover te prat<strong>en</strong>.<br />

Postkaart: beeld<strong>en</strong>d<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> thuis e<strong>en</strong> postkaart van hun felbegeerde<br />

paradijs ontwerp<strong>en</strong> <strong>en</strong> inkleur<strong>en</strong>. De volg<strong>en</strong>de<br />

dag ton<strong>en</strong> ze die in de klas <strong>en</strong> gev<strong>en</strong> ze comm<strong>en</strong>taar bij<br />

de beeld<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong> kan het ook opgestuurd word<strong>en</strong><br />

naar e<strong>en</strong> klasg<strong>en</strong>ootje. Op de achterkant schrijv<strong>en</strong> ze<br />

wat er zo mooi, anders, nieuw, vreemd is aan hun<br />

nieuwe leefomgeving.<br />

Mummo (oma) deed niet mee aan de Engelse les. Sta in<br />

e<strong>en</strong> kringgesprek ev<strong>en</strong> stil bij haar uitspraak. ‘Ik heb<br />

niet veel meer mee te del<strong>en</strong>. En zeker niet aan wildvreemde<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Wat ik te zegg<strong>en</strong> heb, zeg ik wel teg<strong>en</strong><br />

jullie. En jullie zull<strong>en</strong> je moedertaal niet in e<strong>en</strong> paar<br />

dag<strong>en</strong> verget<strong>en</strong> zijn.’<br />

- Wat bedoelt Mummo?<br />

Zijn ze akkoord met wat ze beweert?<br />

Wat zoud<strong>en</strong> zij Mummo will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong>, mocht ze naar<br />

ons land emigrer<strong>en</strong>?<br />

Het felbegeerde paradijs<br />

De ouders van Pekka zijn ervan overtuigd dat in Canada<br />

het felbegeerde paradijs ligt te wacht<strong>en</strong>. Lees sam<strong>en</strong> met<br />

de kinder<strong>en</strong> dit stukje van het fragm<strong>en</strong>t nog e<strong>en</strong>s door.<br />

De opsomming vertoont e<strong>en</strong> fel geromantiseerd beeld<br />

van het land van hun drom<strong>en</strong>.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> in atlass<strong>en</strong> of op kaart<strong>en</strong> aantrekkelijke<br />

plaatsnam<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong>. Speel met de klank<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

verwachting<strong>en</strong> die deze klankrijke nam<strong>en</strong> oproep<strong>en</strong>.<br />

Koppel hieraan het uitschrijv<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> geromantiseerde<br />

aane<strong>en</strong>schakeling over hun paradijsland. Probeer<br />

gemakkelijke clichés te vermijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> streef naar e<strong>en</strong> rijk<br />

<strong>en</strong> ritmisch taalgebruik, zoals in het fragm<strong>en</strong>t. Enige<br />

overdrijving bij het beschrijv<strong>en</strong> van idyllische taferel<strong>en</strong><br />

Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />

Fantasieverhaal<br />

Pekka gelooft dat de st<strong>en</strong><strong>en</strong> vroeger vogels war<strong>en</strong>. Hij<br />

bouwde daar e<strong>en</strong> gefantaseerd verhaaltje rond (pag. 10,<br />

11, 12). Misschi<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verklaring<br />

verzinn<strong>en</strong> over het hoe <strong>en</strong> het waarom van iets. Het<br />

hoev<strong>en</strong> zelfs ge<strong>en</strong> ‘wet<strong>en</strong>schappelijke’ vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

antwoord<strong>en</strong> te zijn. Ga e<strong>en</strong>s op zoek naar het boek Sam<br />

van Ingrid Vander Vek<strong>en</strong> (Standaard Uitgeverij). Daarin<br />

vind je, gewev<strong>en</strong> doorhe<strong>en</strong> het aangrijp<strong>en</strong>de verhaal van<br />

de vri<strong>en</strong>dschap tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> meisje <strong>en</strong> e<strong>en</strong> olifant, zulke<br />

fabelachtige vertelsels; in de talrijke grijze kadertjes kan<br />

je lez<strong>en</strong> dat olifant<strong>en</strong> vroeger kond<strong>en</strong> vlieg<strong>en</strong> omdat ze<br />

nev<strong>en</strong> van de wolk<strong>en</strong> zijn.<br />

St<strong>en</strong><strong>en</strong> vogels<br />

De vorm van e<strong>en</strong> ste<strong>en</strong> kan naar e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>d wez<strong>en</strong><br />

verwijz<strong>en</strong>. Maar st<strong>en</strong><strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ook op zichzelf gaan<br />

lev<strong>en</strong>. Ga met de klas op zoek naar de mooiste kei<strong>en</strong>.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> voel<strong>en</strong> hoe prettig de ronding<strong>en</strong> vaak<br />

in hun hand<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>. Door ze sam<strong>en</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> bekom<br />

je e<strong>en</strong> st<strong>en</strong><strong>en</strong>tuin. Individueel vormt zo’n ste<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

verdok<strong>en</strong> speeltje of knuffeltje in je zak. Op hun werktafel<br />

beschermt hij losligg<strong>en</strong>de blad<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> het spel van<br />

– 123 –


de wind. Met acrylverf kan je hem e<strong>en</strong> kleur of boodschap<br />

gev<strong>en</strong>. Maar het mooist zijn ze in hun aardse tint<strong>en</strong>,<br />

ev<strong>en</strong>tueel opgelicht met e<strong>en</strong> laagje vernis.<br />

Besluit deze werkvorm met de laatste bladzijde uit het<br />

boek.<br />

‘Pekka leefde nog jar<strong>en</strong>. To<strong>en</strong> hij doodging, zocht<strong>en</strong> we<br />

e<strong>en</strong> kleine natuurste<strong>en</strong> uit voor op zijn graf. In de ste<strong>en</strong><br />

liet<strong>en</strong> we het woord näkemiin graver<strong>en</strong>. Dat betek<strong>en</strong>t:<br />

tot zi<strong>en</strong>s.’<br />

Nodig de kinder<strong>en</strong> uit om het boek zelf te lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> stel<br />

de andere del<strong>en</strong> waarin Le<strong>en</strong>a over haar lev<strong>en</strong> in Finland<br />

vertelt mete<strong>en</strong> voor.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Marjale<strong>en</strong>a Lembce<br />

Nacht met zev<strong>en</strong> w<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, Ploegsma, 2002<br />

Gustaf Nikolei Aleksis Juhani Aaro <strong>en</strong> ik, Ploegsma,<br />

2000<br />

Tijd van geheim<strong>en</strong>, Christofoor, 1998<br />

Grootvader Juho, Christofoor, 1995<br />

Illustraties van Thé Tjong-King<br />

Silvia Vand<strong>en</strong> Heede, Vos <strong>en</strong> haas (vier del<strong>en</strong>), Lannoo,<br />

1998-2001<br />

Annie M.G. Schmidt, Abeltje / De A van Abeltje,<br />

Querido, 1998<br />

Kaat Vranck<strong>en</strong>, Hannah, (diverse del<strong>en</strong>), Querido, 1997-<br />

2000<br />

Els Pelgrom, Hij heet Broek, Zwijs<strong>en</strong>, 1994<br />

Boek 8<br />

De man uit het niets<br />

Michael Morpurgo<br />

Ploegsma, 1999, p. 13-17<br />

Over de auteur<br />

Michaël Morpurgo ging na de middelbare school naar<br />

de London University om Engels te studer<strong>en</strong>. Hij stond<br />

e<strong>en</strong> jaar of ti<strong>en</strong> voor de klas. In de jar<strong>en</strong> ’70 zette hij met<br />

zijn vrouw Clara de organisatie ‘Farms for City<br />

Childr<strong>en</strong>’ op, waar stadskinder<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s het schooljaar<br />

e<strong>en</strong> week op het platteland kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> won<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

werk<strong>en</strong>. Nu, ruim twintig jaar later, heeft de organisatie<br />

drie boerderij<strong>en</strong> onder zijn beheer, waar meer dan tweeduiz<strong>en</strong>d<br />

kinder<strong>en</strong> per jaar kom<strong>en</strong>. Michael Morpurgo<br />

wisselt zijn dag<strong>en</strong> af met werk<strong>en</strong> op de boerderij in<br />

Devon <strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>. Bij het schrijv<strong>en</strong> krijgt hij hulp van<br />

de kinder<strong>en</strong>.<br />

Over het boek<br />

De komst van haar tot dan toe onbek<strong>en</strong>de grootvader<br />

Poppo zet het lev<strong>en</strong> van de twaalfjarige Cessie volledig<br />

op zijn kop. Door e<strong>en</strong> ongelukkige val, waardoor hij e<strong>en</strong><br />

schedelbasisfractuur oploopt, laat zijn slechte geheug<strong>en</strong><br />

hem helemaal in de steek. Sam<strong>en</strong> ondernem<strong>en</strong> Cessie <strong>en</strong><br />

Poppo e<strong>en</strong> zoektocht naar zijn verled<strong>en</strong>, die h<strong>en</strong><br />

terugvoert naar de Tweede Wereldoorlog. Dit<br />

overtuig<strong>en</strong>d, beeld<strong>en</strong>d geschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s spann<strong>en</strong>d<br />

verhaal wordt in de ik-vorm door Cessie verteld. Op e<strong>en</strong><br />

subtiele wijze schetst Michael Morpurgo de hechte band<br />

<strong>en</strong> het sterke vertrouw<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> het ti<strong>en</strong>ermeisje <strong>en</strong> de<br />

bejaarde man.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Toon de kinder<strong>en</strong> de voorflap van het boek <strong>en</strong> lees zelf<br />

het fragm<strong>en</strong>t voor tot: “‘Het kan niet’, zei mijn moeder<br />

zacht terwijl ze me dicht teg<strong>en</strong> zich aantrok. ‘U kunt het<br />

niet zijn. Arthur heeft ge<strong>en</strong> vader’”. Lees traag <strong>en</strong> met<br />

intonatie zodat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beeld krijg<strong>en</strong> van de<br />

situatie. Laat h<strong>en</strong> daarna in groepjes overlegg<strong>en</strong>.<br />

- Is deze man Cessies grootvader?<br />

- Waar komt hij vandaan?<br />

– 124 –


- Wat wil hij?<br />

Vergelijk de verschill<strong>en</strong>de veronderstelling<strong>en</strong>.<br />

In dezelfde groepjes lez<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> het vervolg van<br />

het verhaal. Laat vrijwilligers nadi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> stukje voorlez<strong>en</strong><br />

voor de hele groep zodat ook wie moeite heeft met<br />

lez<strong>en</strong> vertrouwd raakt met de inhoud van de tekst.<br />

Vergelijk de eerdere veronderstelling<strong>en</strong> met wat jullie<br />

meer te wet<strong>en</strong> gekom<strong>en</strong> zijn. Laat de kinder<strong>en</strong> verwoord<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> vat zelf geregeld sam<strong>en</strong>. Zorg dat wie moeite heeft<br />

met dit onderdeel betrokk<strong>en</strong> blijft.<br />

Opnieuw in groepjes zoek<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> zoveel mogelijk<br />

argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die aanton<strong>en</strong> dat Poppo werkelijk<br />

Arthurs vader is. Br<strong>en</strong>g ze nadi<strong>en</strong> aan het bord zodat ze<br />

gebruikt kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> spel waarin Cessie haar<br />

vader ervan probeert te overtuig<strong>en</strong> dat zijn vader plots<br />

voor de deur stond.<br />

E<strong>en</strong> kijkje in het verled<strong>en</strong><br />

Stuur de kinder<strong>en</strong> huiswaarts met e<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong>lijst. Ze<br />

moet<strong>en</strong> hun grootouders interview<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo e<strong>en</strong> beeld<br />

krijg<strong>en</strong> van het lev<strong>en</strong> in hun kindertijd, ev<strong>en</strong>tueel aan de<br />

hand van oude, vergeelde foto’s.<br />

De kinder<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> hun gegev<strong>en</strong>s mee naar de klas <strong>en</strong><br />

vertell<strong>en</strong> erover. Misschi<strong>en</strong> zijn ze wel leuke anekdotes te<br />

wet<strong>en</strong> gekom<strong>en</strong> over hun ouders, gênante voorvalletjes<br />

die pa of ma angstvallig verborg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong>.<br />

Wie hoort bij mij?<br />

Dit sluit volkom<strong>en</strong> aan bij de vorige activiteit. Laat de<br />

kinder<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> blaadje schrijv<strong>en</strong> welke familieled<strong>en</strong> ze<br />

allemaal k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Meestal gaat dit tot oma <strong>en</strong> opa, maar<br />

wie k<strong>en</strong>t de nam<strong>en</strong> van zijn overgrootmoeder <strong>en</strong> overgrootvader?<br />

Wat ded<strong>en</strong> zij voor werk? Waar woond<strong>en</strong> ze?<br />

Stel sam<strong>en</strong> met de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> stamboom op. Probeer<br />

zo ver mogelijk terug te ker<strong>en</strong> in de tijd. Op het internet<br />

kan je veel ding<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>, maar pas op, het is e<strong>en</strong> goede<br />

maar niet steeds e<strong>en</strong> betrouwbare bron. Je kan e<strong>en</strong><br />

bezoek regel<strong>en</strong> aan de stadsarchiev<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong> vind je<br />

hier nog wel iets terug!<br />

Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />

In dit boek staan vooral de vri<strong>en</strong>dschap <strong>en</strong> het<br />

vertrouw<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Poppo <strong>en</strong> Cessie c<strong>en</strong>traal.<br />

Vraag wie na deze eerste k<strong>en</strong>nismaking graag het<br />

verdere verloop van het verhaal wil k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Laat de<br />

kinder<strong>en</strong> verwoord<strong>en</strong> waarom zij al dan niet voor dit<br />

verhaal kiez<strong>en</strong>.<br />

In e<strong>en</strong> beschrijving over deze auteur lees je op het net:<br />

‘Veel van Michael Morpurgo’s boek<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> in het<br />

verled<strong>en</strong>, met de nadruk op de eerste helft van de 20 e<br />

eeuw. In sommige boek<strong>en</strong> is de tijd alle<strong>en</strong> maar de<br />

achtergrond; in andere boek<strong>en</strong> word<strong>en</strong> historische<br />

gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> vanuit e<strong>en</strong> origineel<br />

perspectief. E<strong>en</strong> aantal van zijn boek<strong>en</strong> zijn gebaseerd<br />

op myth<strong>en</strong> <strong>en</strong> leg<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, waarbij hij de mythische<br />

persoon zelf aan het woord laat. In veel boek<strong>en</strong> spel<strong>en</strong><br />

dier<strong>en</strong> e<strong>en</strong> belangrijke rol; zo wil hij de relatie tuss<strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>s <strong>en</strong> dier lat<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>. Soms zijn zijn boek<strong>en</strong> grappig,<br />

meestal zijn ze avontuurlijk.’<br />

Overloop met de kinder<strong>en</strong> de andere titels. Je kan ze<br />

sam<strong>en</strong> opzoek<strong>en</strong> op de computer. Je kan h<strong>en</strong> ook als<br />

huistaak informatie rond de auteur lat<strong>en</strong> opzoek<strong>en</strong>.<br />

Nadat je met de kinder<strong>en</strong> de bov<strong>en</strong>staande informatie<br />

over de auteur doornam, kiest elk kind e<strong>en</strong> titel. In e<strong>en</strong><br />

kringgesprek vertell<strong>en</strong> ze waarom ze deze titel koz<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

welke verwachting<strong>en</strong> ze hebb<strong>en</strong>. Op die manier licht<strong>en</strong><br />

ze hun eig<strong>en</strong> leesvoorkeur toe <strong>en</strong> stell<strong>en</strong> ze vast dat wat<br />

jij mooi vindt niet noodzakelijk hetzelfde moet zijn als<br />

waar ik van hou.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Michael Morpurgo<br />

Robin Hood, Facet, 2001<br />

De indringer, Ploegsma, 2000<br />

E<strong>en</strong> zwaard voor de koning: koning Arthur, Facet, 1998<br />

De lans <strong>en</strong> het zwaard: Jeanne d’Arc, Facet, 1998<br />

Het goud van de pirat<strong>en</strong>koningin, Ploegsma, 1997<br />

– 125 –


Informatief<br />

Wonderkind, hoe kleine August begon<br />

Fragm<strong>en</strong>t uit: Dada, kunsttijdschrift<br />

jaargang 3 nr. 14 / 1998<br />

Patrick Ravella<br />

Over het tijdschrift<br />

DADA, e<strong>en</strong> kunsttijdschrift voor kinder<strong>en</strong><br />

De kindvri<strong>en</strong>delijke stijl van de informatieve stukjes <strong>en</strong><br />

de vele tips om aan de slag te gaan in de klas, mak<strong>en</strong><br />

van DADA e<strong>en</strong> ideaal instrum<strong>en</strong>t om poëzie <strong>en</strong> beeld<strong>en</strong>de<br />

kunst te ontdekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> te belev<strong>en</strong>, zowel voor kinder<strong>en</strong><br />

als voor leerkracht<strong>en</strong>.<br />

DADA, e<strong>en</strong> uitgave van Plint, verschijnt vijf maal per jaar;<br />

meer gegev<strong>en</strong>s vind je op informatie@plint.nl of<br />

www.plinternet.nl<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Werk van August Sander<br />

Vraag de kinder<strong>en</strong> geruime tijd vooraf om in hun<br />

omgeving de vraag te stell<strong>en</strong> ‘Wie was August Sander?’.<br />

Deze vraag is wellicht niet snel te beantwoord<strong>en</strong>. Zeg<br />

h<strong>en</strong> dat alle middel<strong>en</strong> om aan e<strong>en</strong> antwoord te kom<strong>en</strong><br />

toegestaan zijn. Laat h<strong>en</strong> hun verworv<strong>en</strong> informatie<br />

voorstell<strong>en</strong> maar sch<strong>en</strong>k vooral veel belang aan de wijze<br />

waarop ze te werk zijn gegaan.<br />

Vraag h<strong>en</strong> of ze nog meer nam<strong>en</strong> van kunst<strong>en</strong>aars k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />

Koppel hieraan de voorstelling van het tijdschrift DADA <strong>en</strong><br />

de rubriek ‘wonderkind’ zoals hieronder beschrev<strong>en</strong>.<br />

Lees de informatieve tekst voor <strong>en</strong> blijf stilstaan bij<br />

moeilijke woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> feit<strong>en</strong> die historisch verklaard<br />

kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Verklaar ze luidop d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>d <strong>en</strong> betrek<br />

de kinder<strong>en</strong> bij dit proces. Interactie verhoogt de<br />

betrokk<strong>en</strong>heid <strong>en</strong> zet h<strong>en</strong> aan om zich bij het individuele<br />

lez<strong>en</strong> te verdiep<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> tekst.<br />

In de bibliotheek of op het net is illustratiemateriaal te<br />

vind<strong>en</strong> waarmee je de kale tekst in de fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>bundel<br />

kan stoffer<strong>en</strong>.<br />

Zuivere rass<strong>en</strong><br />

Dit fragm<strong>en</strong>t over de kleine August werd gekoz<strong>en</strong> omdat<br />

het vertelt over de nazi’s <strong>en</strong> hun duivelse bedoeling om<br />

e<strong>en</strong> zuiver ras van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te creër<strong>en</strong>. Zij verbod<strong>en</strong> het<br />

werk van August Sander, waarin e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>leving te zi<strong>en</strong><br />

was die uit allerlei m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> bestond.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> in eerste instantie vrij vertell<strong>en</strong> over de<br />

nazi’s. Waarschijnlijk k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> zij slechts losse flard<strong>en</strong> van<br />

het hele verhaal. Dit is e<strong>en</strong> uitgelez<strong>en</strong> mogelijkheid om<br />

hun gebrekkige voork<strong>en</strong>nis omtr<strong>en</strong>t Nazi-Duitsland, de<br />

Tweede Wereldoorlog <strong>en</strong> de Holocaust wat bij te<br />

spijker<strong>en</strong>. Zo wordt het verhaal van August Sander in<br />

e<strong>en</strong> breder perspectief geplaatst.<br />

Bekijk ook ev<strong>en</strong> de muurflap die naar aanleiding van het<br />

eerste gedicht ontstond.<br />

- Hoe zou die eruit zi<strong>en</strong> mocht je alle kleurrijke gezicht<strong>en</strong><br />

verwijder<strong>en</strong>?<br />

Foto’s verknipp<strong>en</strong><br />

Zoek overal zoveel mogelijk gezicht<strong>en</strong>. Verknip ze in<br />

vierkant<strong>en</strong>. Gooi alle vierkant<strong>en</strong> door elkaar. Zoek<br />

steeds nieuwe del<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> gezicht <strong>en</strong> leg ze sam<strong>en</strong>. Als<br />

je e<strong>en</strong> volledig gezicht hebt, kan je het opklev<strong>en</strong>. Op<br />

deze manier krijg je e<strong>en</strong> heleboel gezicht<strong>en</strong>, die eig<strong>en</strong>lijk<br />

niemand <strong>en</strong> toch iedere<strong>en</strong> zijn.<br />

Nog leuker is als je dit met foto’s van kinder<strong>en</strong> uit de<br />

klas doet. Als je de foto’s niet wil of mag verknipp<strong>en</strong>,<br />

gebruik je het kopieerapparaat.<br />

Zo maak je e<strong>en</strong> heleboel nieuwe klasg<strong>en</strong>ootjes bij die<br />

allemaal e<strong>en</strong> beetje jij <strong>en</strong> ik zijn.<br />

Stillev<strong>en</strong>s<br />

August probeerde met zijn foto’s duidelijk te mak<strong>en</strong> dat<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> recht hebb<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> waardig<br />

lev<strong>en</strong>, welke kleur, grootte, dikte, beroep of achtergrond<br />

ze ook hebb<strong>en</strong>. Vertel de kinder<strong>en</strong> dat zij moet<strong>en</strong> prober<strong>en</strong><br />

om ‘jij <strong>en</strong> ik’ op hun manier, volg<strong>en</strong>s hun interpretatie<br />

voor te stell<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> stillev<strong>en</strong>s mak<strong>en</strong> of m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

gebruik<strong>en</strong> die ze e<strong>en</strong> bepaalde houding lat<strong>en</strong> aannem<strong>en</strong><br />

die het beste “jij <strong>en</strong> ik” weergeeft.<br />

Laat h<strong>en</strong> hiervan foto’s mak<strong>en</strong>. Later hou je e<strong>en</strong> wedstrijd:<br />

Welke foto is het meest jij <strong>en</strong> ik? Waarom vind<strong>en</strong><br />

ze dat? Weeg argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> af, discussieer erover. Mijn<br />

m<strong>en</strong>ing moet niet overe<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> met die van jou maar<br />

dat betek<strong>en</strong>t niet dat ik niet naar je luister.<br />

Wie ge<strong>en</strong> fototoestel wil of kan gebruik<strong>en</strong>, kan de<br />

kinder<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

– 126 –


Werk<strong>en</strong> met het tijdschrift<br />

E<strong>en</strong> steeds weerker<strong>en</strong>de rubriek in DADA is ‘wonderkind’.<br />

In dit artikel wordt de kindertijd van e<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d kunst<strong>en</strong>aar<br />

uit de doek<strong>en</strong> gedaan. Heel vaak merk je dat die<br />

grote schilders, beeldhouwers, schrijvers,… als kind<br />

reeds e<strong>en</strong> wat vreemd gedragspatroon vertoond<strong>en</strong> dat<br />

zich later verder heeft ontwikkeld.<br />

Misschi<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> wij in onze klas ook van die ‘andere’<br />

kinder<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> opdracht altijd iets persoonlijker interpreter<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> zich daardoor onderscheid<strong>en</strong> van de rest.<br />

Misschi<strong>en</strong> groeit één van h<strong>en</strong> wel uit tot e<strong>en</strong> waar<br />

kunst<strong>en</strong>aar, wie weet!<br />

Vraag de kinder<strong>en</strong> of ze zich kunn<strong>en</strong> voorstell<strong>en</strong> dat ze<br />

later beroemd word<strong>en</strong>. Hoe of waarin will<strong>en</strong> zij zich<br />

onderscheid<strong>en</strong>? Kunn<strong>en</strong> ze zich voorstell<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

die beroemd werd<strong>en</strong> ooit ook kind zijn geweest?<br />

Ontle<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele DADA’s in de bibliotheek; laat de<br />

kinder<strong>en</strong> erin blader<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat h<strong>en</strong> op zoek gaan naar de<br />

kindertijd van één of ander kunst<strong>en</strong>aar. Ze vertell<strong>en</strong><br />

erover. Lees ev<strong>en</strong>tueel zelf e<strong>en</strong> verhaal voor of verk<strong>en</strong> de<br />

interessante beeld<strong>en</strong>de <strong>en</strong> schrijftips.<br />

– 127 –


Er is veel te verzinn<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<br />

Lestips voor het zesde leerjaar / groep 8<br />

Over de sam<strong>en</strong>stellers<br />

woordvoorwoord<br />

ANNIE BEULLENS is e<strong>en</strong> gep<strong>en</strong>sioneerde boek<strong>en</strong>juf.<br />

Gedur<strong>en</strong>de twaalf jaar probeerde ze van kinder<strong>en</strong><br />

tuss<strong>en</strong> acht <strong>en</strong> twaalf jaar echte boek<strong>en</strong>liefhebbers te<br />

mak<strong>en</strong>. Daar heeft ze heel mooie herinnering<strong>en</strong> aan <strong>en</strong><br />

ze hoopt dat in de toekomst iedere basisschool e<strong>en</strong><br />

boek<strong>en</strong>juf of -meester mag hebb<strong>en</strong>. Ze leest graag <strong>en</strong><br />

veel <strong>en</strong> is rec<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t voor Klapper.<br />

JOHAN DE PAEPE g<strong>en</strong>oot e<strong>en</strong> opleiding Germaanse<br />

filologie <strong>en</strong> theaterwet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>. Hij is tev<strong>en</strong>s kandidaat<br />

in de recht<strong>en</strong>. Hij is schrijver, dramaturg, regisseur,<br />

acteur, theaterdoc<strong>en</strong>t <strong>en</strong> leraar Nederlands <strong>en</strong> expressie<br />

moderne tal<strong>en</strong>. Hij is artistiek leider van het kindertheatergezelschap<br />

Tweelicht & Zoon.<br />

Met zijn toneelstuk Koek<strong>en</strong>ei<strong>en</strong>neg<strong>en</strong>maand<strong>en</strong> won hij<br />

de Nestor de Tièreprijs.<br />

Hij is hoofdredacteur van Pandoera (de Antwerpse<br />

kindercultuurkrant) <strong>en</strong> van DzJeM! (het nieuwe tijdschrift<br />

van Jeugd <strong>en</strong> Muziek). Hij is losse medewerker<br />

van Stichting Lez<strong>en</strong>.<br />

Er is veel te verzinn<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s, dat hebb<strong>en</strong> we<br />

vaak gedacht bij het lez<strong>en</strong> van de boek<strong>en</strong> <strong>en</strong> bij het<br />

mak<strong>en</strong> van de verwerkingstips. Wij zijn ook van m<strong>en</strong>ing<br />

dat in m<strong>en</strong>selijke relaties <strong>en</strong>ige inv<strong>en</strong>tiviteit heel goed<br />

van pas komt.<br />

‘Jij <strong>en</strong> ik’ hebb<strong>en</strong> we ruim <strong>en</strong> tegelijk ook heel dichtbij<br />

tracht<strong>en</strong> te b<strong>en</strong>ader<strong>en</strong>. In onze keuze gaat het over<br />

relaties tuss<strong>en</strong> ouders <strong>en</strong> kind, oud <strong>en</strong> jong, kinder<strong>en</strong><br />

onderling. Het gaat ook over vri<strong>en</strong>dschap <strong>en</strong> pest<strong>en</strong>,<br />

over oorlog, over macht <strong>en</strong> machtsmisbruik, over kansarmoede,<br />

over leug<strong>en</strong> <strong>en</strong> bedrog, over fundam<strong>en</strong>tele<br />

lev<strong>en</strong>svrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> toekomstverwachting<strong>en</strong>.<br />

Uit de waaier aan werkvorm<strong>en</strong> heb jij de keuze. We<br />

hop<strong>en</strong> dat jij <strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> uit je klas de rijkdom van<br />

lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> prat<strong>en</strong> over boek<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat ‘jij <strong>en</strong><br />

ik’ er e<strong>en</strong> goed gevoel aan overhoud<strong>en</strong>.<br />

Want… e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s die kan verzinn<strong>en</strong> vindt zijn weg wel<br />

in het lev<strong>en</strong>!<br />

Algem<strong>en</strong>e ideeën<br />

MARIJKE UMANS is onderwijzeres. Ze ruilde haar job in<br />

het Freinetonderwijs voor freelance werk rond literatuur<br />

<strong>en</strong> theater. Ze werkt als gastdoc<strong>en</strong>t drama bij Mooss,<br />

verzorgt mee toneelomkadering voor Kunstinzicht. Ze<br />

schrijft sinds acht jaar rec<strong>en</strong>sies van kinder-<strong>en</strong><br />

jeugdboek<strong>en</strong> voor het tijdschrift Klapper <strong>en</strong> sinds kort<br />

ook voor de nieuwe tijdschrift<strong>en</strong> rond leesbevordering<br />

voor het kleuter- <strong>en</strong> lager onderwijs de Boek<strong>en</strong>fee <strong>en</strong> de<br />

Leesmicrobe. Ze startte met de groep Pluizuit ook e<strong>en</strong><br />

website op met rec<strong>en</strong>sies van kinder-<strong>en</strong> jeugdboek<strong>en</strong>. In<br />

september startte ze de deeltijdse opleiding voor dramadoc<strong>en</strong>t<br />

/ regisseur te Maastricht.<br />

Oriëntatie op het thema<br />

Vraag de kinder<strong>en</strong> naar de betek<strong>en</strong>is van: ‘Er is veel te<br />

verzinn<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s’.<br />

Is het e<strong>en</strong> hoopgev<strong>en</strong>de of eerder e<strong>en</strong> trieste titel?<br />

Wat betek<strong>en</strong>t verzinn<strong>en</strong>?<br />

Uitvind<strong>en</strong>, fantaser<strong>en</strong>, creatief zijn, bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, oploss<strong>en</strong>,<br />

lieg<strong>en</strong>…Is dat allemaal verzinn<strong>en</strong> op dezelfde manier?<br />

Wanneer heb jij iets verzonn<strong>en</strong>? Heb je je vader of<br />

moeder al e<strong>en</strong>s iets wet<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong>?<br />

Kan je e<strong>en</strong> zin mak<strong>en</strong> met verzinn<strong>en</strong>? Schrijf de zinn<strong>en</strong><br />

op het bord <strong>en</strong> ga na of verzinn<strong>en</strong> altijd dezelfde<br />

betek<strong>en</strong>is heeft.<br />

Als je ver-zinn<strong>en</strong> op deze manier splitst, dan wordt<br />

‘zinn<strong>en</strong>’ het hoofdwoord <strong>en</strong>… met zinn<strong>en</strong> maak je e<strong>en</strong><br />

– 128 –


verhaal. Dat is wat de auteurs in deze bundel gedaan<br />

hebb<strong>en</strong>: ze verzonn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verhaal dat je hopelijk kan<br />

boei<strong>en</strong>.<br />

Jij <strong>en</strong> Ik-spel<br />

We gaan na hoe goed we onszelf <strong>en</strong> elkaar k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />

De kinder<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> kring. Ze beschikk<strong>en</strong> over<br />

twee tek<strong>en</strong>blad<strong>en</strong>, schrijf- <strong>en</strong> tek<strong>en</strong>gerief.<br />

Eerst schrijv<strong>en</strong> ze op de achterzijde van het tek<strong>en</strong>blad:<br />

Wie b<strong>en</strong> ik?: naam; leeftijd; lichamelijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> (b.v.<br />

kleur haar, og<strong>en</strong>); familie; ik b<strong>en</strong> goed in; ik b<strong>en</strong> niet zo<br />

goed in; mijn hobby’s zijn; in mijn vrije tijd doe ik; mijn<br />

lievelingsmuziek is; mijn lievelingsdier is; mijn lievelingsboek<br />

is.<br />

Dan mak<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> zelfportret aan de voorzijde van het<br />

tek<strong>en</strong>blad.<br />

Je laat e<strong>en</strong> doos rondgaan met daarin de nam<strong>en</strong> van alle<br />

kinder<strong>en</strong> uit de klas. Ieder trekt e<strong>en</strong> naam. Op e<strong>en</strong><br />

tweede tek<strong>en</strong>blad vull<strong>en</strong> ze, onder de titel: Wie b<strong>en</strong> jij?,<br />

dezelfde items als hierbov<strong>en</strong> in over hun klasg<strong>en</strong>oot <strong>en</strong><br />

ze mak<strong>en</strong> ook zijn/haar portret.<br />

De fiches word<strong>en</strong> voorgelez<strong>en</strong>. Wat wet<strong>en</strong> ze wel/niet<br />

over hun klasg<strong>en</strong>oot.<br />

De portrett<strong>en</strong> word<strong>en</strong> twee aan twee opgehang<strong>en</strong> in de<br />

klas onder de titel ‘JIJ <strong>en</strong> IK’.<br />

Gedicht 1<br />

‘Bonk’<br />

Eva Gerlach<br />

Uit: Oog in oog in oog in oog<br />

Querido, 2001, p. 42<br />

Over de auteur<br />

Eva Gerlach is het pseudoniem voor M.Dijkstra. Ze<br />

werd in Nederland gebor<strong>en</strong> maar heeft lange tijd, van<br />

haar vijfde tot haar achtti<strong>en</strong>de, in Suriname gewoond.<br />

To<strong>en</strong> ze terugkeerde om in Nederland te studer<strong>en</strong>,<br />

merkte ze dat ze in Suriname e<strong>en</strong> heel ander, ouderwetser<br />

soort Nederlands had geleerd. Dat <strong>en</strong> het feit dat lev<strong>en</strong><br />

in Nederland ook heel anders was, gaf haar het gevoel<br />

e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>staander te zijn. Maar buit<strong>en</strong>staander zijn<br />

heeft ook voordel<strong>en</strong> me<strong>en</strong>t Eva Gerlach: ‘Je ziet de<br />

ding<strong>en</strong> om je he<strong>en</strong> veel scherper, omdat je e<strong>en</strong> andere<br />

omgeving gew<strong>en</strong>d b<strong>en</strong>t. Je kunt je uit allerlei situaties<br />

redd<strong>en</strong> door gewoon scherp om je he<strong>en</strong> te kijk<strong>en</strong>’.<br />

Eva Gerlach schrijft eig<strong>en</strong>lijk poëzie voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Pas eind jar<strong>en</strong> ’90 begon ze met het mak<strong>en</strong> van gedicht<strong>en</strong><br />

voor kinder<strong>en</strong>. Haar twee kinder<strong>en</strong> zijn haar inspiratiebronn<strong>en</strong>.<br />

Voor haar eerste bundel kindergedicht<strong>en</strong> Hee<br />

m<strong>en</strong>eer Eland (1998) kreeg ze mete<strong>en</strong> twee prijz<strong>en</strong>: e<strong>en</strong><br />

Zilver<strong>en</strong> Griffel <strong>en</strong> de Ni<strong>en</strong>ke van Hichtumprijs. Voor<br />

haar werk voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> ontving ze in 2000 de P.C.<br />

Hooftprijs.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Vraag de kinder<strong>en</strong> om op te schrijv<strong>en</strong> waaraan ze<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> als ze het woord ‘bonk’ hor<strong>en</strong> of lez<strong>en</strong>.<br />

Lees de informatie over de auteur. Ga na of de kinder<strong>en</strong><br />

wet<strong>en</strong> wat e<strong>en</strong> pseudoniem is.<br />

Vraag: Wat d<strong>en</strong>k jij over de voordel<strong>en</strong> van buit<strong>en</strong>staander<br />

te zijn?<br />

Het gedicht<br />

De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het gedicht in stilte. Nadi<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong><br />

ze de geleg<strong>en</strong>heid om het per twee met elkaar te<br />

besprek<strong>en</strong>. Vraag de kinder<strong>en</strong> of het gedicht gaat over<br />

wat ze verwacht hadd<strong>en</strong>. Daarna wordt het nog e<strong>en</strong> keer<br />

– 129 –


luidop voorgelez<strong>en</strong>.<br />

Dan ga je dieper op de inhoud in.<br />

Mogelijke vrag<strong>en</strong> hierbij zijn:<br />

- Zoals je ziet komt de titel van de fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>bundel uit<br />

dit gedicht.<br />

- Wat betek<strong>en</strong>t de zin ‘Er is veel te verzinn<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>s’ ?<br />

- Wie zit op de vuilnisbak?<br />

- Wat zou jij van je persoonlijke spull<strong>en</strong> verkop<strong>en</strong> als dat<br />

zou moet<strong>en</strong>?<br />

- ‘E<strong>en</strong> grote berg van moeilijkhed<strong>en</strong> staat achter mijn<br />

raam’. Wat is die berg <strong>en</strong> waar staat hij?<br />

- Blijkbaar heeft de ik-figuur schuld<strong>en</strong>? Hoe zou dat<br />

kom<strong>en</strong>?<br />

- Kan je iemand ‘wiss<strong>en</strong>’ in het ‘lev<strong>en</strong>’? Waar wel?<br />

- Kan je zomaar e<strong>en</strong> nieuw lev<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>? Waar wel?<br />

- Wat betek<strong>en</strong>t ‘vel’ hier volg<strong>en</strong>s jou? Welke betek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />

heeft ‘vel’ nog?<br />

- Wat is het thema van het gedicht? (afdreig<strong>en</strong>)<br />

- Wie is de sterkste? ‘Ik’ of ‘hij’?<br />

Nu pak je de structuur van het gedicht aan.<br />

Hierbij stel je heel gerichte vrag<strong>en</strong>:<br />

- Is dit gedicht geschrev<strong>en</strong> zoals je dat verwacht van e<strong>en</strong><br />

gedicht? Waarom (niet)?<br />

- Er staan veel ‘overloopzinn<strong>en</strong>’ in het gedicht. De zinn<strong>en</strong><br />

zijn op e<strong>en</strong> schijnbaar willekeurige manier in regels<br />

geplaatst. Maak er ‘normale’ zinn<strong>en</strong> van.<br />

- Merk op dat de dichteres gewone spreektaal hanteert.<br />

Hoe zou je het e<strong>en</strong> meer gezwoll<strong>en</strong>, poëtische stijl<br />

gev<strong>en</strong>?<br />

- Zijn de strof<strong>en</strong> aan elkaar gelijk? Wijs op het verschil<br />

tuss<strong>en</strong> de strof<strong>en</strong> onderling <strong>en</strong> duid binn<strong>en</strong> de strof<strong>en</strong> op<br />

de verschill<strong>en</strong>de regell<strong>en</strong>gtes.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Schrijfopdracht<br />

De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het gedicht nog e<strong>en</strong> keer in stilte <strong>en</strong><br />

legg<strong>en</strong> het dan weg.<br />

Ze krijg<strong>en</strong> de tijd om er e<strong>en</strong> verhaal van te mak<strong>en</strong>.<br />

Dan lez<strong>en</strong> ze de resultat<strong>en</strong> voor <strong>en</strong> bespreek je met de klas<br />

wat er inhoudelijk ev<strong>en</strong>tueel niet klopt, welke hiat<strong>en</strong> er<br />

zijn, welke ding<strong>en</strong> anders geïnterpreteerd zijn,…<br />

Ritmisch gebonk<br />

Per twee nem<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> het gedicht nog e<strong>en</strong> keer<br />

door <strong>en</strong> waar zij het mogelijk acht<strong>en</strong> zett<strong>en</strong> ze er nog<br />

‘bonk’-<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>. Als ze dit e<strong>en</strong> aantal ker<strong>en</strong> geoef<strong>en</strong>d<br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> het ritme van het gedicht aanvoel<strong>en</strong>, br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

ze e<strong>en</strong> live performance voor de klas. De hele groep kan<br />

ev<strong>en</strong>tueel mee ‘bonk<strong>en</strong>’.<br />

Als dit lukt, do<strong>en</strong> ze hetzelfde maar in plaats van<br />

telk<strong>en</strong>s ‘bonk’ te zegg<strong>en</strong>, slaan ze op e<strong>en</strong> trommel of<br />

‘bonk<strong>en</strong>’ ze met potlod<strong>en</strong> <strong>en</strong> linial<strong>en</strong>.<br />

Assemblage<br />

In het gedicht lees je de uitdrukking ‘e<strong>en</strong> berg van<br />

moeilijkhed<strong>en</strong>’.<br />

Br<strong>en</strong>g van thuis alle mogelijke afval mee, ge<strong>en</strong> voedselrest<strong>en</strong>,<br />

maar toiletroll<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> oude keerborstel, krant<strong>en</strong>papier,<br />

lege busjes <strong>en</strong> flesjes, plastic of metal<strong>en</strong> buiz<strong>en</strong>,<br />

plastic zakk<strong>en</strong>,…<br />

Lijm, kleefband, e<strong>en</strong> hamer <strong>en</strong> nagels, e<strong>en</strong> nietjesmachine<br />

zijn handige helpers om in de opdracht te slag<strong>en</strong>.<br />

In groepjes van drie wordt e<strong>en</strong> installatie gemaakt die er<br />

uitziet als e<strong>en</strong> berg. Gooi niet zomaar ding<strong>en</strong> op e<strong>en</strong><br />

willekeurige hoop maar geef er e<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>is aan. Als<br />

de berg klaar is, krijgt hij e<strong>en</strong> titel of naam.<br />

Daarna volgt e<strong>en</strong> rondleiding langs de t<strong>en</strong>toongestelde<br />

werk<strong>en</strong>.<br />

Tek<strong>en</strong>opdracht<br />

Deze opdracht kan altijd na het lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> besprek<strong>en</strong> van<br />

het gedicht, maar is des te interessanter na de schrijfopdracht<br />

omdat ondertuss<strong>en</strong> de inhoud meer uitgediept<br />

is <strong>en</strong> de indrukk<strong>en</strong> rijker.<br />

De kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beeld van wie de twee figur<strong>en</strong><br />

in het gedicht zijn.<br />

Vraag h<strong>en</strong> om de ‘ik’ – <strong>en</strong> de ‘jij’ – figuur te tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Reik h<strong>en</strong> hulpmiddel<strong>en</strong> aan waarop ze moet<strong>en</strong> lett<strong>en</strong>:<br />

l<strong>en</strong>gte, dikte, mimiek, haardracht, klederdracht,<br />

gebrek<strong>en</strong> (?), kleurgebruik,…<br />

Nadi<strong>en</strong> bespreek je met de klas alle tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. Er<br />

wordt gestemd over de beste ‘ik’ <strong>en</strong> de beste ‘jij’.<br />

Esthetische criteria zijn hier van ge<strong>en</strong> tel, belangrijk is<br />

dat er overe<strong>en</strong>stemming wordt bereikt: zo zi<strong>en</strong> wij de<br />

‘ik’ – <strong>en</strong> de ‘jij’ – figuur. De twee ‘bekroonde’ tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> in de klas opgehang<strong>en</strong>.<br />

– 130 –


Koning clochard<br />

Zoals het gedicht het beschrijft is e<strong>en</strong> vuilnisbak e<strong>en</strong><br />

mogelijk zitmeubel.<br />

Vraag aan de kinder<strong>en</strong> wat zij het ‘teg<strong>en</strong>overgestelde’<br />

zitmeubel vind<strong>en</strong>. Als ze bij ‘troon’ aanbeland<strong>en</strong>, vraag<br />

je h<strong>en</strong> van thuis materiaal mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> om de volg<strong>en</strong>de<br />

les e<strong>en</strong> vuilnisbak <strong>en</strong> e<strong>en</strong> troon te mak<strong>en</strong>. (Deze<br />

opdracht kan verwev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> met de assemblageopdracht.)<br />

Als basis di<strong>en</strong><strong>en</strong> twee stoel<strong>en</strong>.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> groepjes van twee vorm<strong>en</strong>. Ze bereid<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> scène voor met e<strong>en</strong> koning(in) op de troon <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

zwerver op e<strong>en</strong> vuilnisbak. De <strong>en</strong>e moet de andere geld.<br />

De kinder<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> wie de schuldeiser is <strong>en</strong> wie<br />

de schuld<strong>en</strong>aar.<br />

Je geeft h<strong>en</strong> de opdracht zich zo goed mogelijk in hun<br />

personage in te lev<strong>en</strong> wat betreft:<br />

- manier van zitt<strong>en</strong><br />

- houding in het algeme<strong>en</strong><br />

- taalgebruik<br />

Het is interessant als je als personage anders uit de<br />

situatie komt dan je er b<strong>en</strong>t ingestapt,<br />

b.v. de zwerver krijgt de bov<strong>en</strong>hand, de gierige koning<br />

wordt heel gul, de arme zwerver blijkt e<strong>en</strong> misdadiger,<br />

…<br />

Je evalueert elke scène met de klas <strong>en</strong> met deze<br />

opmerking<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> de spelers nogmaals de kans hun<br />

scène te spel<strong>en</strong>.<br />

Nadi<strong>en</strong> evalueer je kort wat beter was <strong>en</strong> wat niet.<br />

Andere dichtbundels van Eva Gerlach<br />

Hee m<strong>en</strong>eer Eland, Querido, 1998<br />

Boek 1<br />

Duivelshand<strong>en</strong><br />

Heide Boon<strong>en</strong><br />

Querido, 2001, p. 70-73<br />

Over de auteur<br />

Heide Boon<strong>en</strong> studeerde grafische kunst<strong>en</strong>, meer<br />

bepaald tek<strong>en</strong>film. Sinds 1992 werkt ze als vormgeefster<br />

bij de krant De Standaard. Het lag dus niet voor de<br />

hand dat Heide Boon<strong>en</strong> ging schrijv<strong>en</strong>. Maar er<br />

begonn<strong>en</strong> zich steeds vaker verhal<strong>en</strong> in haar hoofd af te<br />

spel<strong>en</strong>, die ze wel moest opschrijv<strong>en</strong>. Zo werd ze<br />

illustrator <strong>en</strong> auteur. In 1996 debuteerde ze met de verhal<strong>en</strong>bundel:<br />

De Rav<strong>en</strong>berg <strong>en</strong> met illustraties bij de<br />

gedicht<strong>en</strong>bundel: Onder jouw hand<strong>en</strong> krijg ik e<strong>en</strong> huid<br />

van Ed Franck, nu haar echtg<strong>en</strong>oot. Nog in 1996 versche<strong>en</strong>:<br />

Mijn vingers zijn niet lang g<strong>en</strong>oeg. Anna <strong>en</strong><br />

Alexander (1998) werd door de kinder- <strong>en</strong> jeugdjury als<br />

beste jeugdboek gekoz<strong>en</strong>. Voor ‘Duivelshand<strong>en</strong>’ (2001)<br />

kreeg Heide Boon<strong>en</strong> de Boek<strong>en</strong>leeuw, de prijs voor het<br />

beste Vlaamse jeugdboek in 2002. Het boek werd ook<br />

g<strong>en</strong>omineerd voor de Goud<strong>en</strong> Uil 2002.<br />

Over het boek<br />

Pesterij<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> heel ver gaan. Op e<strong>en</strong> dag kan<br />

Manon het niet meer verdrag<strong>en</strong>, ze reageert driftig. Ze<br />

verwondt e<strong>en</strong> meisje dat haar eig<strong>en</strong>lijk nooit iets in de<br />

weg gelegd heeft. Geweld is niet de juiste oplossing, dat<br />

beseft Manon onmiddellijk. Ze walgt van zichzelf <strong>en</strong><br />

vraagt zich af of haar hand<strong>en</strong> duivelshand<strong>en</strong> geword<strong>en</strong><br />

zijn. Manon sluit zich op in haar kamer, ze weigert te<br />

et<strong>en</strong> <strong>en</strong> te prat<strong>en</strong>. In het dagboek, dat ze van haar vader<br />

krijgt, schrijft ze alles op wat er in het voorbije<br />

vreselijke jaar gebeurde.<br />

Heide Boon<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>t fijngevoelig <strong>en</strong> met groot inlevingsvermog<strong>en</strong><br />

de e<strong>en</strong>zaamheid van e<strong>en</strong> meisje dat alle<strong>en</strong><br />

staat teg<strong>en</strong>over ‘de groep’: e<strong>en</strong> situatie waarin veel<br />

kinder<strong>en</strong> vroeg of laat terechtkom<strong>en</strong>.<br />

– 131 –


Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Plag<strong>en</strong> of pest<strong>en</strong><br />

Begin met e<strong>en</strong> gesprek over het verschil tuss<strong>en</strong> pest<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

plag<strong>en</strong>. Maak twee lijst<strong>en</strong> aan de hand van volg<strong>en</strong>de<br />

vrag<strong>en</strong>:<br />

- Wanneer kan je zegg<strong>en</strong> dat iemand gepest wordt? Wie<br />

doet het?<br />

- Wanneer is het plag<strong>en</strong>? Wie doet het?<br />

- Waarom wordt iemand gepest?<br />

- Waarom gaat iemand pest<strong>en</strong>?<br />

- Welke gevoel<strong>en</strong>s heb je bij plag<strong>en</strong>? Bij pest<strong>en</strong>?<br />

Je kan ook gebruik mak<strong>en</strong> van de lijst<strong>en</strong> met het onderscheid<br />

tuss<strong>en</strong> plag<strong>en</strong> <strong>en</strong> pest<strong>en</strong> uit ‘E<strong>en</strong> vuurspuw<strong>en</strong>d<br />

Monster(tje)’, Luk Depondt (Bakermat, 1999):<br />

Plag<strong>en</strong>:<br />

- gaat meestal één teg<strong>en</strong> één<br />

- gebeurt spontaan of onbezonn<strong>en</strong>; kan gepaard gaan<br />

met humor<br />

- is dikwijls onschuldig<br />

- is meestal van korte duur<br />

- doet zich sporadisch <strong>en</strong> slechts tijdelijk voor<br />

- speelt zich af tuss<strong>en</strong> ‘gelijk<strong>en</strong>’<br />

- het zijn wissel<strong>en</strong>de partij<strong>en</strong><br />

- is meestal te verdrag<strong>en</strong> of zelfs prettig<br />

- gevolg<strong>en</strong>: ge<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>de nadelige gevolg<strong>en</strong>; de plooi<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> achteraf makkelijk glad gestrek<strong>en</strong>; de groep blijft<br />

behoorlijk functioner<strong>en</strong><br />

Pest<strong>en</strong>:<br />

- kan zowel één teg<strong>en</strong> één zijn als e<strong>en</strong> groep of kliekje<br />

teg<strong>en</strong> één; zo’n pestgroepje bestaat gewoonlijk uit e<strong>en</strong><br />

c<strong>en</strong>trale pestkop <strong>en</strong> uit meelopers of –do<strong>en</strong>ers <strong>en</strong> uit<br />

‘supporters’<br />

- de pestkop of pestkliek heeft vaak uitgesprok<strong>en</strong><br />

negatieve bedoeling<strong>en</strong>: m<strong>en</strong> wil bewust iemand kwets<strong>en</strong><br />

of kleiner<strong>en</strong>; m<strong>en</strong> weet vooraf wie m<strong>en</strong> waar, wanneer<br />

<strong>en</strong> op welke manier zal pest<strong>en</strong><br />

- pest<strong>en</strong> is duurzaam: het gebeurt herhaaldelijk, systematisch<br />

<strong>en</strong> speelt zich af over e<strong>en</strong> langere periode<br />

- pesterij<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> de neiging te vererger<strong>en</strong>, er is ge<strong>en</strong><br />

sprake van spontaan stopp<strong>en</strong><br />

- er is e<strong>en</strong> scheve machtsverhouding: de ‘overwinning’<br />

van de sterkste partij ligt op voorhand vast<br />

- er is e<strong>en</strong> neiging tot vaste structuur: in e<strong>en</strong> bepaalde<br />

(klas)groep zijn het meestal dezelfd<strong>en</strong> die pest<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

dezelfd<strong>en</strong> die gepest word<strong>en</strong><br />

- gevolg<strong>en</strong>: zijn voor iedere<strong>en</strong> (pester <strong>en</strong> gepeste) nadelig,<br />

ook op langere termijn; het is moeilijk om de plooi<strong>en</strong><br />

glad te strijk<strong>en</strong>; het slachtoffer kan ernstige schade<br />

oplop<strong>en</strong>; de daders blijv<strong>en</strong> stek<strong>en</strong> in negatief gedrag; de<br />

groep raakt gespann<strong>en</strong> door het onveilig klimaat.<br />

Vergelijk de lijst<strong>en</strong> <strong>en</strong> bespreek de belangrijkste<br />

verschill<strong>en</strong>.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> pest- <strong>en</strong>/of e<strong>en</strong> plaagervaring<br />

beschrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat h<strong>en</strong> individueel e<strong>en</strong> antwoord zoek<strong>en</strong><br />

op de vraag: Wat kun je do<strong>en</strong> om te zorg<strong>en</strong> dat er niet<br />

gepest wordt? Verzamel de verhal<strong>en</strong>, ze word<strong>en</strong> later bij<br />

de verwerking gebruikt.<br />

Lees de informatie over de auteur <strong>en</strong> het boek.<br />

Het fragm<strong>en</strong>t<br />

De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t in stilte <strong>en</strong> duid<strong>en</strong> de<br />

del<strong>en</strong> aan waarover ze will<strong>en</strong> prat<strong>en</strong>.<br />

Na het lez<strong>en</strong> besprek<strong>en</strong> ze wat ze aangeduid hebb<strong>en</strong>.<br />

Kinder<strong>en</strong> die dezelfde zinn<strong>en</strong> aangeduid hebb<strong>en</strong>,<br />

vergelijk<strong>en</strong> hun m<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> of vrag<strong>en</strong>.<br />

Aan de hand van volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong> kan je dieper ingaan<br />

op het fragm<strong>en</strong>t:<br />

-Werd Manon in haar vorige school ook gepest?<br />

-De eerste alinea geeft goed weer hoe Manon zich voelt.<br />

Kan je het verwoord<strong>en</strong>? (onzeker)<br />

-‘En ze stinkt <strong>en</strong> ze heeft luiz<strong>en</strong>.’ Is dat zo?<br />

-‘Stomme Manon.’ Verzin originelere scheldnam<strong>en</strong>.<br />

Voor één keer mag je scheld<strong>en</strong>.<br />

-Snuif was de <strong>en</strong>ige vri<strong>en</strong>din die Manon dacht te<br />

hebb<strong>en</strong>. Is ze nog steeds haar vri<strong>en</strong>din?<br />

-Het pest<strong>en</strong> gebeurt wel erg brutaal. Hoe weet je dat?<br />

-‘Snuif, Que<strong>en</strong>, Kr<strong>en</strong>g, Zwijn, Paard’, zijn bijnam<strong>en</strong>.<br />

Welke karakters zoud<strong>en</strong> daarbij pass<strong>en</strong>?<br />

-Tijd<strong>en</strong>s het gesprek met de juf is Manon niet van plan<br />

iets te vertell<strong>en</strong>. Wat zou jij do<strong>en</strong>?<br />

-Manon richt haar aandacht op bepaalde details tijd<strong>en</strong>s<br />

het gesprek. Vind je ze?<br />

-Manon ziet kraai<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> vliegtuig dat e<strong>en</strong> witte streep<br />

trekt door de lucht. Wat zou de schrijfster will<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong><br />

met deze beeld<strong>en</strong>?<br />

– 132 –


- Ze besluit met: ‘Ik heb niets gezegd. Wat kon ik<br />

zegg<strong>en</strong>? Ik zou het allemaal maar erger mak<strong>en</strong> voor<br />

mezelf.’ Ga je akkoord met Manon? Wat zou jij gedaan<br />

hebb<strong>en</strong>?<br />

- Manon reageert op wat de tante van Snuif zegt met:<br />

‘Nee, dat zijn we niet.’ Zou jij ook zo geantwoord<br />

hebb<strong>en</strong>?<br />

- De tante keek alsof Manon ‘iets’ akeligs was, ‘iets’ wat<br />

er beter niet kon zijn. Zeg je ‘iets’ als je over e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<br />

praat? Waarom staat het hier zo?<br />

- Hoe voelt Manon zich sinds ze in het dorp is kom<strong>en</strong><br />

won<strong>en</strong>?<br />

- Manon droomt verschill<strong>en</strong>de drom<strong>en</strong>. Lees ze. Wat<br />

zoud<strong>en</strong> die drom<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> betek<strong>en</strong><strong>en</strong>?<br />

Besluit met:<br />

- Hoe komt het dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> andere m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> pest<strong>en</strong>?<br />

Belev<strong>en</strong> ze plezier aan het berokk<strong>en</strong><strong>en</strong> van leed aan<br />

ander<strong>en</strong> of is er e<strong>en</strong> andere red<strong>en</strong>?<br />

- Zijn er situaties waarin je wel mag pest<strong>en</strong>?<br />

- Er wordt soms beweerd dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> pest<strong>en</strong> omdat<br />

ander<strong>en</strong> ‘anders’ zijn. Hoe is Manon anders?<br />

- Zou het e<strong>en</strong> oplossing zijn als iedere<strong>en</strong> er hetzelfde<br />

uitziet <strong>en</strong> hetzelfde karakter heeft?<br />

Verwerking<br />

E<strong>en</strong> pestreglem<strong>en</strong>t<br />

De kinder<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> informatie in e<strong>en</strong> woord<strong>en</strong>boek<br />

<strong>en</strong>/of <strong>en</strong>cyclopedie over: Wat is de pest? Wat is pest<strong>en</strong>?<br />

Het woord pest<strong>en</strong> is ontle<strong>en</strong>d aan e<strong>en</strong> ziekte die ooit<br />

vele duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> slachtoffers maakte. Pest<strong>en</strong> kan dan ook<br />

niet anders dan erg zijn. Deze stelling kan e<strong>en</strong> uitgangspunt<br />

zijn om met de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> pestreglem<strong>en</strong>t op te<br />

stell<strong>en</strong>.<br />

Vertrek van de pest/plaagervaring<strong>en</strong> van de kinder<strong>en</strong>.<br />

Wie wil mag zijn ervaring lez<strong>en</strong>.<br />

De antwoord<strong>en</strong> op de laatste vraag: ‘wat kan je do<strong>en</strong>?’<br />

kunn<strong>en</strong> gebruikt word<strong>en</strong> om tot afsprak<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong>. De<br />

kinder<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rode (niet akkoord) <strong>en</strong> e<strong>en</strong> gro<strong>en</strong>e<br />

(akkoord) kaart. Bij m<strong>en</strong>ingsverschil volgt e<strong>en</strong> op<strong>en</strong><br />

discussie. Wat aanvaard wordt door meer dan de helft<br />

van de groep, komt in het reglem<strong>en</strong>t.<br />

Je kan de ideeën van de kinder<strong>en</strong> nog aanvull<strong>en</strong> met:<br />

- Brul keihard voor het te laat is.<br />

- Pesterij<strong>en</strong> aan de juf of meester zegg<strong>en</strong>, is ge<strong>en</strong> klikk<strong>en</strong>.<br />

- Ik dwing niemand iets te do<strong>en</strong> wat hij niet wil.<br />

- Ik bedreig niemand.<br />

- Ik heb respect voor de spull<strong>en</strong> van ander<strong>en</strong>.<br />

- E<strong>en</strong> geheim vertel je niet verder, e<strong>en</strong> probleem wel. E<strong>en</strong><br />

probleem is e<strong>en</strong> geheim waarbij je e<strong>en</strong> nee-gevoel krijgt.<br />

- Heb je e<strong>en</strong> probleem, zoek dan iemand die je<br />

vertrouwt <strong>en</strong> praat erover.<br />

Over de laatste twee items praat je met de kinder<strong>en</strong>. Ze<br />

schrijv<strong>en</strong> ieder voor zich drie person<strong>en</strong> op die ze<br />

vertrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> verberg<strong>en</strong> het briefje op e<strong>en</strong> geheime plaats.<br />

Het pestreglem<strong>en</strong>t wordt door alle kinder<strong>en</strong> ondertek<strong>en</strong>d.<br />

Ook de ouders krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> exemplaar.<br />

In de klas komt e<strong>en</strong> antipestdoos waarin de kinder<strong>en</strong><br />

problem<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> signaler<strong>en</strong>. (zie ook bij: Bloed, snot<br />

<strong>en</strong> tran<strong>en</strong>.)<br />

Je kan de actie uitvergrot<strong>en</strong> naar de ganse school <strong>en</strong><br />

bijvoorbeeld affiches <strong>en</strong> strooibriefjes mak<strong>en</strong>.<br />

Improvisatie: ‘Pest<strong>en</strong> in de klas’<br />

Groepswerk met vier.<br />

De kinder<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> aan tafels per twee achter elkaar:<br />

links vooraan zit de pester, rechts vooraan de gepeste,<br />

rechts achteraan de meeloper-pester, links achteraan de<br />

verdediger van de gepeste.<br />

De kinder<strong>en</strong> besprek<strong>en</strong> eerst waarmee ze iemand kunn<strong>en</strong><br />

pest<strong>en</strong>. Dan kiez<strong>en</strong> ze elk afzonderlijk één van de<br />

pestideeën.<br />

Bij de aanvang van het spel speelt de verdediger niet<br />

mee. De twee pesters beginn<strong>en</strong> te pest<strong>en</strong>. Na e<strong>en</strong> korte<br />

tijd komt de verdediger tuss<strong>en</strong>beide <strong>en</strong> uiteindelijk wint<br />

hij of zij het pleit.<br />

Dat is de structuur. Hierbinn<strong>en</strong> is alle ruimte voor<br />

improvisatie mogelijk. Als de sc<strong>en</strong>e ‘af’ is, draait<br />

iedere<strong>en</strong> door: pester wordt gepeste, gepeste wordt<br />

pester-meeloper, meeloper wordt verdediger <strong>en</strong><br />

verdediger wordt pester. Zo word<strong>en</strong> de scènes vier keer<br />

gespeeld. Elk groepje kiest zijn best geslaagde scène <strong>en</strong><br />

voert ze op voor de ander<strong>en</strong>.<br />

Vertrouw<strong>en</strong>sspelletjes<br />

Vertrouw<strong>en</strong> in de partner: houd elkaar in ev<strong>en</strong>wicht.<br />

Twee kinder<strong>en</strong> staan recht teg<strong>en</strong>over elkaar. Met hun<br />

handpalm<strong>en</strong> stevig teg<strong>en</strong> elkaar do<strong>en</strong> ze één stap, twee<br />

stapp<strong>en</strong>,… achterwaarts <strong>en</strong> leun<strong>en</strong> dan voorover, zodat<br />

– 133 –


ze elkaar in ev<strong>en</strong>wicht houd<strong>en</strong>. Ze moet<strong>en</strong> er wel voor<br />

zorg<strong>en</strong> dat hun voet<strong>en</strong> stevig op de vloer staan zodat ze<br />

niet uitglijd<strong>en</strong>. Sommige kinder<strong>en</strong> beginn<strong>en</strong> deze<br />

oef<strong>en</strong>ing misschi<strong>en</strong> liever op hun knieën.<br />

Vertrouw<strong>en</strong> in de groep: het roll<strong>en</strong>d tapijt. De kinder<strong>en</strong><br />

gaan naast elkaar op de vloer ligg<strong>en</strong> <strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

tapijt. Het tweede kind ligt met de voet<strong>en</strong> naast het<br />

hoofd van het eerste, het derde met het hoofd naast de<br />

voet<strong>en</strong> van het tweede, <strong>en</strong>z. E<strong>en</strong> kind gaat op het tapijt<br />

ligg<strong>en</strong>. Hij of zij wordt voortbewog<strong>en</strong> doordat het<br />

tapijt begint te roll<strong>en</strong>: alle kinder<strong>en</strong> draai<strong>en</strong> zich tegelijk<br />

rustig om <strong>en</strong> om, tot het kind aan de andere kant van<br />

het tapijt op de grond rolt.<br />

Bronn<strong>en</strong><br />

Richard Anthone & Silvie Moors, Van boek<strong>en</strong> ga je<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Filosofer<strong>en</strong> met kinder<strong>en</strong> aan de hand van<br />

jeugdliteratuur, Acco, 2002<br />

Marijke Bisschop & Detty Verreydt, Hier harder slaan.<br />

E<strong>en</strong> verhaal over pest<strong>en</strong>, Averbode, 2000<br />

Luk Depondt, E<strong>en</strong> vuurspuw<strong>en</strong>d monster(tje). Pest<strong>en</strong><br />

anders bekek<strong>en</strong>, Bakermat, 1999<br />

Guido Bartholomees red., Ommekeer ommekaar: spel<strong>en</strong>,<br />

stilstaan <strong>en</strong> prat<strong>en</strong> over gevoel<strong>en</strong>s, Bakermat, 1996<br />

Droomverklaring<br />

Het hoofdpersonage Manon droomt dat muiz<strong>en</strong> haar<br />

huis binn<strong>en</strong>dring<strong>en</strong> <strong>en</strong> alle vloer<strong>en</strong> weg knag<strong>en</strong>. Heb jij<br />

soms akelige drom<strong>en</strong>? Of grappige? Vertel <strong>en</strong> schrijf je<br />

droom kort op e<strong>en</strong> briefje.<br />

Volg<strong>en</strong>s de beroemde psycholoog, Sigmund Freud,<br />

hebb<strong>en</strong> drom<strong>en</strong> e<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>is.<br />

Elk kind krijgt het briefje van e<strong>en</strong> ander <strong>en</strong> tracht er e<strong>en</strong><br />

verklaring voor te vind<strong>en</strong>.<br />

Bijnam<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong> <strong>en</strong> karikatur<strong>en</strong> mak<strong>en</strong><br />

Snuif, Que<strong>en</strong>, Kr<strong>en</strong>g… zijn bijnam<strong>en</strong> die iets zegg<strong>en</strong><br />

over het karakter van de person<strong>en</strong>. Wat is de bedoeling<br />

van bijnam<strong>en</strong>?<br />

Hebb<strong>en</strong> jullie ook bijnam<strong>en</strong> voor je klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> of voor<br />

de leerkracht<strong>en</strong>?<br />

Toon <strong>en</strong>kele karikatur<strong>en</strong> <strong>en</strong> bespreek wat er k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>d<br />

aan is: fysieke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitvergroot. De<br />

kinder<strong>en</strong> observer<strong>en</strong> elkaar <strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> naar iets wat de<br />

ander bijzonder maakt. Ze gaan mekaars karikatuur<br />

tek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grappige bijnaam voor<br />

iedere<strong>en</strong> in de klas.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Heide Boon<strong>en</strong><br />

Anna <strong>en</strong> Alexander, Querido, 1998<br />

De hoed van Amelieke Bloem, Averbode, 1997<br />

– 134 –


Boek 2<br />

Het verdwijnboek<br />

Roland Mans<br />

Lannoo, 2002, p. 49-50<br />

Over de auteur<br />

Het Verdwijnboek is het debuut van Roland Mans. Zijn<br />

familie was afkomstig uit Nederlands Limburg.<br />

Daarhe<strong>en</strong> verhuisd<strong>en</strong> zijn ouders opnieuw <strong>en</strong> zo groeide<br />

hij op in Weert. Tijd<strong>en</strong>s de middelbare school raakte<br />

Roland bijzonder geïnteresseerd in de wijze waarop<br />

volker<strong>en</strong> het bestuur van hun land<strong>en</strong> regel<strong>en</strong>. Koning<strong>en</strong>,<br />

presid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, dictators passeerd<strong>en</strong> de revue tijd<strong>en</strong>s de<br />

less<strong>en</strong> geschied<strong>en</strong>is, zijn lievelingsvak. Om meer over de<br />

staatsinrichting te ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, besloot hij in 1987<br />

recht<strong>en</strong> te gaan studer<strong>en</strong> in Leid<strong>en</strong>. Begin 1994 was hij<br />

daarmee klaar. Tijd<strong>en</strong>s zijn eerste job bij de Raad van<br />

State in D<strong>en</strong> Haag begon hij te schrijv<strong>en</strong> aan Het<br />

Verdwijnboek. Het schrijv<strong>en</strong> gebeurde met lange tuss<strong>en</strong>poz<strong>en</strong>,<br />

tuss<strong>en</strong> 1995 <strong>en</strong> 2002. Nu werkt Roland Mans als<br />

advocaat in Leid<strong>en</strong>. Over het boek zegt hij:<br />

‘Het Verdwijnboek probeert duidelijk te mak<strong>en</strong> hoevéél<br />

ding<strong>en</strong> onmisbaar zijn <strong>en</strong> hoe weinig er nodig is om<br />

volker<strong>en</strong> tot opstand<strong>en</strong>, revoluties <strong>en</strong> zelfs burgeroorlog<strong>en</strong><br />

te beweg<strong>en</strong>. Macht is vergankelijk. Machthebbers<br />

zijn afhankelijk van zak<strong>en</strong> die zij niet altijd in de hand<br />

hebb<strong>en</strong>. De geschied<strong>en</strong>is staat bol van voorbeeld<strong>en</strong>.<br />

Als de lezers van mijn boek bij het hor<strong>en</strong> van het<br />

wereldnieuws af <strong>en</strong> toe aan mijn verhaal d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, dan<br />

heb ik t<strong>en</strong>minste één doel bereikt. E<strong>en</strong> ander, misschi<strong>en</strong><br />

wel belangrijker doel spreekt voor zich: leesplezier.’<br />

Over het boek<br />

Mercander wordt gepest <strong>en</strong> besluit weg te lop<strong>en</strong>. In zijn<br />

schuilplaats, e<strong>en</strong> oude ruïne, wordt hij opgeschrikt door<br />

onverwacht bezoek. Hij verbergt zich <strong>en</strong> zo vindt hij e<strong>en</strong><br />

kistje met e<strong>en</strong> geheimzinnig boek. Dat onverwacht<br />

bezoek is Tom. Hij vindt het heerlijk om rond te dol<strong>en</strong><br />

in de ruïne <strong>en</strong> te snuister<strong>en</strong> in de geschied<strong>en</strong>is ervan. Die<br />

vindt hij in de oude boek<strong>en</strong> in het bureau van zijn vader.<br />

Hij zal later, als het land in rep <strong>en</strong> roer staat, e<strong>en</strong><br />

belangrijke rol spel<strong>en</strong> in het zoek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> oplossing.<br />

Het boek dat Mercander vond is oud <strong>en</strong> op het eerste<br />

gezicht weinig interessant. Op elke bladzijde staat<br />

slechts één woord. Hij scheurt er e<strong>en</strong> bladzijde uit om<br />

e<strong>en</strong> boodschapp<strong>en</strong>lijst op te schrijv<strong>en</strong>. Bij de supermarkt<br />

in het dorp heeft iedere<strong>en</strong> het over de bloem<strong>en</strong> die van<br />

het <strong>en</strong>e op het andere mom<strong>en</strong>t verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> zijn.<br />

Mercander neemt zijn boodschapp<strong>en</strong>lijst <strong>en</strong> ziet dat het<br />

de bladzijde is met het woord bloem<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> tweede<br />

proef met de bladzijde met bom<strong>en</strong> bevestigt zijn<br />

vermoed<strong>en</strong>. Het boek van Mercander is e<strong>en</strong> toverboek<br />

<strong>en</strong> Mercander beseft dat het hem macht geeft.<br />

Het boek is e<strong>en</strong> raamvertelling. Naast het verhaal van<br />

Mercander wordt ook de geschied<strong>en</strong>is van de oude ruïne<br />

verteld. Dat boek-in-het-boek staat cursief gedrukt.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Toon het boek. De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> de titel. Vraag h<strong>en</strong><br />

waarover ze d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat het boek zal gaan.<br />

Lees de informatie over de auteur.<br />

Bespreek:<br />

- Wat is e<strong>en</strong> debuut?<br />

- De auteur heeft het over ding<strong>en</strong> die onmisbaar zijn.<br />

Schrijf drie ding<strong>en</strong> op die absoluut onmisbaar zijn; drie<br />

ding<strong>en</strong> die je d<strong>en</strong>kt te kunn<strong>en</strong> miss<strong>en</strong>. De briefjes<br />

word<strong>en</strong> verzameld in twee doz<strong>en</strong>: misbaar/onmisbaar<br />

voor de verwerking achteraf.<br />

Ga verder kort in op: ‘Machthebbers hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> heleboel<br />

ding<strong>en</strong> niet in de hand.’ Is dat zo? Laat de kinder<strong>en</strong><br />

voorbeeld<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> uit de actualiteit <strong>en</strong> laat h<strong>en</strong><br />

oordel<strong>en</strong> of de machthebbers ze wel of niet in de hand<br />

hebb<strong>en</strong>, b.v.: dioxinecrisis, het weer <strong>en</strong> schade door<br />

droogte, conflict tuss<strong>en</strong> Israël <strong>en</strong> de Palestijn<strong>en</strong>, oorlog<br />

in het algeme<strong>en</strong>,…<br />

Deze gedachtewisseling kan leid<strong>en</strong> tot twee muurkrant<strong>en</strong><br />

die aangroei<strong>en</strong> met krant<strong>en</strong>knipsels tijd<strong>en</strong>s de<br />

kom<strong>en</strong>de twee wek<strong>en</strong>.<br />

Lees de informatie over het boek. De kinder<strong>en</strong><br />

vergelijk<strong>en</strong> met wat zij eerst dacht<strong>en</strong>. Bespreek wat e<strong>en</strong><br />

raamvertelling is. Laat de kinder<strong>en</strong> fantaser<strong>en</strong> wat zij<br />

zoud<strong>en</strong> do<strong>en</strong> als ze zo’n boek vond<strong>en</strong>.<br />

Het fragm<strong>en</strong>t<br />

De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t stil.<br />

– 135 –


Praat daarna over:<br />

- Hoe kan e<strong>en</strong> boek e<strong>en</strong> wap<strong>en</strong> zijn?<br />

- Wat kan Mercander niet lat<strong>en</strong> verdwijn<strong>en</strong>? Wat wel?<br />

- Hoe reager<strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> op de verdwijning<strong>en</strong>?<br />

- Is het verstandig om het leger in te zett<strong>en</strong>?<br />

- Kan e<strong>en</strong> presid<strong>en</strong>t of minister iets do<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> de<br />

verdwijning<strong>en</strong>?<br />

- Wat zijn de moeilijkhed<strong>en</strong> om het probleem aan te<br />

pakk<strong>en</strong>?<br />

- Welk gevoel krijgt Mercander? Is het alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

machtsgevoel?<br />

- Kan je de neiging om wraak te will<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong><br />

bij Mercander?<br />

- Hoe kan Mercander het boek op e<strong>en</strong> slimme manier<br />

gebruik<strong>en</strong>?<br />

- Wat zal er nog verdwijn<strong>en</strong>, d<strong>en</strong>k je?<br />

- Wat is het thema van dit fragm<strong>en</strong>t?<br />

- Vind<strong>en</strong> jullie deze uitspraak van Toon Telleg<strong>en</strong> pass<strong>en</strong><br />

bij dit fragm<strong>en</strong>t: ‘Miss<strong>en</strong> is iets wat je voelt als het er<br />

niet is’?<br />

- Bespreek de lijstjes met misbare <strong>en</strong> onmisbare ding<strong>en</strong><br />

die de kinder<strong>en</strong> aan het begin opschrev<strong>en</strong>. Rubriceer ze<br />

<strong>en</strong> schrijf ze op flapp<strong>en</strong>.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> de pro’s <strong>en</strong> contra’s beargum<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>.<br />

Verwerking<br />

Creatief schrijv<strong>en</strong><br />

Het einde van het verhaal bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />

De kinder<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> in par<strong>en</strong>. Ze bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> wat er<br />

verder nog zal verdwijn<strong>en</strong>. Welke gevolg<strong>en</strong> de<br />

verdwijning<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Hoe de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> reager<strong>en</strong>.<br />

Wat er met Mercander zal gebeur<strong>en</strong>. Hoe Mercander <strong>en</strong><br />

Tom elkaar zull<strong>en</strong> ontmoet<strong>en</strong>. Ze besluit<strong>en</strong> hun<br />

d<strong>en</strong>ksessie met: kan alles nog terugkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe?<br />

De verschill<strong>en</strong>de versies word<strong>en</strong> met elkaar vergelek<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> overleveringsverhaal<br />

De kinder<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> in groep<strong>en</strong> van vier. Bespreek eerst<br />

de betek<strong>en</strong>is van overlevering.<br />

Dan krijg<strong>en</strong> ze volg<strong>en</strong>d probleem op te loss<strong>en</strong>:<br />

Stel je voor: jullie zijn de <strong>en</strong>ige overlev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

ramp waarbij alles weggeveegd is. Jullie will<strong>en</strong> de belangrijke<br />

ding<strong>en</strong> van jullie verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> wereld zeker opschrijv<strong>en</strong><br />

voor het geval er nieuwe m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>. Gelukkig<br />

beschikk<strong>en</strong> jullie nog over e<strong>en</strong> heleboel papier <strong>en</strong> schrijfgerief.<br />

- Wat moet<strong>en</strong> nieuwe m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zeker wet<strong>en</strong>?<br />

- Wat is belangrijk?<br />

- Welke k<strong>en</strong>nis moet bewaard blijv<strong>en</strong>?<br />

- Welke gebruiksvoorwerp<strong>en</strong> zul je beschrijv<strong>en</strong>?<br />

- Het is mogelijk dat die nieuwe m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> onze taal niet<br />

begrijp<strong>en</strong>, hoe ga je dat oploss<strong>en</strong>?<br />

De kinder<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> overleveringsboek met tekst <strong>en</strong><br />

tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> op losse blad<strong>en</strong>.<br />

De resultat<strong>en</strong> word<strong>en</strong> besprok<strong>en</strong> <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gebracht in<br />

één groot boek.<br />

Je kan het nog uitbreid<strong>en</strong> met maquettes, kaart<strong>en</strong>,…<br />

Krant mak<strong>en</strong><br />

De kinder<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong> hoe krant<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> ramp of<br />

vreemd verschijnsel schrijv<strong>en</strong>. Ze vergelijk<strong>en</strong> de<br />

verschill<strong>en</strong>de stijl<strong>en</strong>. Ze besprek<strong>en</strong> hoe krant<strong>en</strong> gelayout<br />

word<strong>en</strong>. Ze vorm<strong>en</strong> redacties van zes person<strong>en</strong>. Ze<br />

kiez<strong>en</strong> twee ding<strong>en</strong> die verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> over<br />

de verdwijning<strong>en</strong>:<br />

-als gewoon verslag<br />

-door interviews met ooggetuig<strong>en</strong>: de postbode, de<br />

bakker, de politiecommissaris, e<strong>en</strong> huismoeder, e<strong>en</strong><br />

schoolkind,…<br />

-ze do<strong>en</strong> verslag over het standpunt van verschill<strong>en</strong>de<br />

politieke partij<strong>en</strong> in het parlem<strong>en</strong>t<br />

-ze lat<strong>en</strong> de burgemeester, de presid<strong>en</strong>t, de eerste<br />

minister, de g<strong>en</strong>eraal, e<strong>en</strong> professor aan het woord…<br />

-ze schrijv<strong>en</strong> over de onmiddellijke gevolg<strong>en</strong> <strong>en</strong> die<br />

welke nog te verwacht<strong>en</strong> zijn in de toekomst<br />

-ze lat<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> aan het woord die blij zijn met<br />

bepaalde verdwijning<strong>en</strong> (b.v. het verdwijn<strong>en</strong> van<br />

mugg<strong>en</strong>). De lijst<strong>en</strong> met misbaar/onmisbaar kunn<strong>en</strong><br />

hier gebruikt word<strong>en</strong>.<br />

De artikels word<strong>en</strong> ingetikt op computer. Ze schikk<strong>en</strong> al<br />

de artikels met fotomateriaal in krant<strong>en</strong>formaat <strong>en</strong><br />

bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> e<strong>en</strong> naam voor hun krant.<br />

Radio- <strong>en</strong> televisieverslag mak<strong>en</strong><br />

Je behoudt dezelfde groep<strong>en</strong>. De krant<strong>en</strong>artikels word<strong>en</strong><br />

nu bewerkt tot e<strong>en</strong> radio- of televisiereportage. Bespreek<br />

wat specifiek is voor deze media. Voor tv hebb<strong>en</strong> ze<br />

– 136 –


eeld<strong>en</strong> nodig, e<strong>en</strong> radioreportage kunn<strong>en</strong> ze opnem<strong>en</strong><br />

met cassetterecorder. De reportages word<strong>en</strong> ‘uitgezond<strong>en</strong>’.<br />

Zoekspel: Verdwijnboek – Verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> boek<strong>en</strong><br />

Zorg dat er op het og<strong>en</strong>blik waarop je met Het<br />

Verdwijnboek begint te werk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grote stapel boek<strong>en</strong><br />

– één exemplaar voor elk kind – op e<strong>en</strong> opvall<strong>en</strong>de<br />

plaats ligt. Je kan voor de boek<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> uit de keuzelijst<br />

<strong>en</strong> ze aanpass<strong>en</strong> aan de leesvaardigheid <strong>en</strong> smaak van<br />

ieder kind.<br />

Je hebt van elk boek e<strong>en</strong> kopie gemaakt van de voorkaft<br />

<strong>en</strong> van de eerste bladzijde, recto verso. Voor elk kind<br />

heb je ook e<strong>en</strong> omslag waarin e<strong>en</strong> kopie van de eerste<br />

bladzijde zit.<br />

Je hebt de boek<strong>en</strong> verstopt, de kopie van de voorkaft<br />

geeft e<strong>en</strong> aanwijzing voor de vindplaats.<br />

Als de kinder<strong>en</strong> de klas binn<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> vraag je heel<br />

‘verbaasd’ waar de boek<strong>en</strong> geblev<strong>en</strong> zijn.<br />

Bespreek de gevolg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> wereld zonder boek<strong>en</strong>.<br />

- Welke boek<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> ze niet miss<strong>en</strong>? Welke wel?<br />

- Kunn<strong>en</strong> ze zich e<strong>en</strong> klas zonder boek<strong>en</strong> voorstell<strong>en</strong>?<br />

Welke boek<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> ze wel/niet miss<strong>en</strong>? Zijn ze door<br />

iets anders te vervang<strong>en</strong>?<br />

- Is e<strong>en</strong> boek altijd bedoeld om helemaal uit te lez<strong>en</strong>?<br />

- Hebb<strong>en</strong> boek<strong>en</strong> altijd bestaan?<br />

- Waarover zoud<strong>en</strong> we niets wet<strong>en</strong> als er ge<strong>en</strong> boek<strong>en</strong><br />

bestond<strong>en</strong>?<br />

- Kunn<strong>en</strong> we niet gewoon doorvertell<strong>en</strong> wat we wet<strong>en</strong>?<br />

- Wat is je lievelingsboek? Wat vind je er leuk aan?<br />

- Kunn<strong>en</strong> boek<strong>en</strong> invloed of macht hebb<strong>en</strong> op hoe<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>?<br />

- Mog<strong>en</strong> boek<strong>en</strong> verbod<strong>en</strong> word<strong>en</strong>? Is het al gebeurd?<br />

En wat was de red<strong>en</strong>? (D<strong>en</strong>k aan boekverbranding<strong>en</strong><br />

onder de nazi’s.)<br />

- Zijn er boek<strong>en</strong> die je (nog) niet mag lez<strong>en</strong>?<br />

- Zull<strong>en</strong> boek<strong>en</strong> altijd blijv<strong>en</strong> bestaan?<br />

Keer terug tot het probleem van de verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> boek<strong>en</strong>.<br />

Op de plaats waar ze eerst lag<strong>en</strong> ‘vind’ je e<strong>en</strong> grote<br />

omslag met daarin al de omslag<strong>en</strong> voor de kinder<strong>en</strong> met<br />

hun naam <strong>en</strong> de opdracht:<br />

‘Jullie hebb<strong>en</strong> nagedacht over de manier waarop de<br />

verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> ding<strong>en</strong> terug zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> in<br />

Bavonië. Wel, in de oude boek<strong>en</strong> van zijn vader heeft<br />

Tom e<strong>en</strong> door muiz<strong>en</strong> aangevret<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>t gevond<strong>en</strong>.<br />

Bij het op<strong>en</strong>vouw<strong>en</strong> viel het echter in stukk<strong>en</strong>. Als jullie<br />

will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> hoe het lev<strong>en</strong> in Bavonië weer normaal<br />

werd… dat kan. Maar dan moet je er wel iets voor<br />

do<strong>en</strong>. In je omslag vind je de eerste bladzijde uit één van<br />

de verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> boek<strong>en</strong>. In de klas zul je kopieën vind<strong>en</strong><br />

van de voorkaft van elk boek. Lees de eerste bladzijde,<br />

zoek dan de bijhor<strong>en</strong>de kaft <strong>en</strong> erg<strong>en</strong>s in die omgeving<br />

zul je ook je boek vind<strong>en</strong>. Lees het boek <strong>en</strong> vertel erover<br />

aan je klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>. Pas daarna krijg je e<strong>en</strong> stuk van het<br />

uite<strong>en</strong>gevall<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>t. Puzzel de stukk<strong>en</strong> bij elkaar<br />

<strong>en</strong> je k<strong>en</strong>t het geheim! Veel succes!’<br />

De kinder<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> elk hun omslag <strong>en</strong> gaan op zoek<br />

naar hun boek.<br />

Zoals je al begrep<strong>en</strong> hebt is deze zoektocht bedoeld als<br />

boekpromotie. Teg<strong>en</strong> de tijd dat de kinder<strong>en</strong> hun boek<br />

uitgelez<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> – ze lez<strong>en</strong> thuis <strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> ook elke<br />

dag e<strong>en</strong> kwartier leestijd in de klas – heb je de oude<br />

boodschap in omslag<strong>en</strong> gestok<strong>en</strong>. Nadat ze het boek<br />

gelez<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, krijgt elk kind e<strong>en</strong> woord. (Als de klas<br />

groter is kun je sommige woord<strong>en</strong> opsplits<strong>en</strong>.)<br />

De boodschap luidt:<br />

‘Wie woord<strong>en</strong> vernietigt<br />

uit het oude boek<br />

maakt al wat daarbij hoort<br />

voor eeuwig zoek.<br />

In vlam <strong>en</strong> as<br />

verdwijnt de vloek.’<br />

Als het versje in elkaar gepuzzeld is, zoek<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong><br />

de betek<strong>en</strong>is van: ‘In vlam <strong>en</strong> as, verdwijnt de vloek.’<br />

De boek<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> onderling geruild word<strong>en</strong>, zo bereik<br />

je het belangrijkste doel van de auteur: leesplezier!<br />

– 137 –


Boek 3<br />

Achter de muur<br />

Linda van Mieghem<br />

Davidsfonds/Infodok, 1998, p. 17-21<br />

Over de auteur<br />

Linda van Mieghem woont op de grondvest<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

middeleeuws klooster <strong>en</strong> haar tuin heeft ze het liefst<br />

verwilderd. E<strong>en</strong> geknipte stek voor e<strong>en</strong> schrijfster die<br />

fantasie héél belangrijk vindt. ‘Dat mag je niet afler<strong>en</strong>,’<br />

zegt ze. Linda was niet mete<strong>en</strong> auteur. Vroeger tek<strong>en</strong>de<br />

ze vooral, met ev<strong>en</strong>veel verbeelding. Haar eerste kinderboek,<br />

Tov<strong>en</strong>aar Martijn <strong>en</strong> de reg<strong>en</strong>boogpoes, was<br />

onmiddellijk e<strong>en</strong> schot in de roos. Het won de Prijs van<br />

de Kinder- <strong>en</strong> Jeugdjury. Dezelfde prijs kreeg ze in 1996<br />

ook voor Kleur<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tiran. Wat doe je dan? Nog<br />

meer boek<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> natuurlijk!<br />

Over het boek<br />

De vader van Joos <strong>en</strong> Sinne is weg. Hij heeft zelfs ge<strong>en</strong><br />

berichtje achtergelat<strong>en</strong>. Moeder beweert dat hij voor<br />

zijn werk hals over kop naar Brazilië moest. Maar Sinne<br />

d<strong>en</strong>kt er het hare van. In Joos’ hoofd kom<strong>en</strong> de gekste<br />

gedacht<strong>en</strong> op. Hij voelt de grond onder zijn voet<strong>en</strong><br />

wegzink<strong>en</strong> als zijn klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> hem beginn<strong>en</strong> te pest<strong>en</strong><br />

met e<strong>en</strong> krant<strong>en</strong>bericht. Zo komt Joos erachter dat zijn<br />

vader in de gevang<strong>en</strong>is zit.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Alvor<strong>en</strong>s het fragm<strong>en</strong>t aan te pakk<strong>en</strong>, ga je over twee<br />

ding<strong>en</strong> nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong>:<br />

- Vraag aan de kinder<strong>en</strong> wat voor h<strong>en</strong> ‘achter de muur’<br />

betek<strong>en</strong>t. De verschill<strong>en</strong>de interpretaties word<strong>en</strong> op het<br />

bord geschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> nadi<strong>en</strong> geëvalueerd.<br />

- Behandel het f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> ‘vri<strong>en</strong>dschap’. Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong><br />

klassikaal gesprek op gang met o.a. volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong>:<br />

Heb jij e<strong>en</strong> goede vri<strong>en</strong>d(in)? Waarom noem je hem of<br />

haar e<strong>en</strong> goede of echte vri<strong>en</strong>d(in)?<br />

Wat is vri<strong>en</strong>dschap? De kinder<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de<br />

les e<strong>en</strong> lied mee over vri<strong>en</strong>dschap.<br />

Als de kinder<strong>en</strong> het nummer beluisterd hebb<strong>en</strong>, vrag<strong>en</strong><br />

ze zich af of wat daarin bezong<strong>en</strong> wordt voor h<strong>en</strong><br />

vri<strong>en</strong>dschap betek<strong>en</strong>t.<br />

Het fragm<strong>en</strong>t<br />

Nadat iedere<strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t in stilte gelez<strong>en</strong> heeft, word<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> aantal inhoudelijke vrag<strong>en</strong> behandeld:<br />

- Hoe zou jij reager<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>over e<strong>en</strong> medeleerling als je<br />

wist dat zijn of haar vader in de gevang<strong>en</strong>is zat?<br />

- Bespreek, naar aanleiding hiervan, gevang<strong>en</strong>schap:<br />

e<strong>en</strong>zaamheid, vaste patron<strong>en</strong>, het constant bespied<br />

word<strong>en</strong> met camera’s, niks van jezelf hebb<strong>en</strong>,…<br />

Als de mogelijkheid zich voordoet is het nuttig <strong>en</strong><br />

boei<strong>en</strong>d om met de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bezoek te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan<br />

e<strong>en</strong> nabijgeleg<strong>en</strong> gevang<strong>en</strong>is. Zo zi<strong>en</strong> ze <strong>en</strong>erzijds dat<br />

het niet zo m<strong>en</strong>sonter<strong>en</strong>d is als vaak wordt gedacht<br />

maar anderzijds grijpt de e<strong>en</strong>zaamheid je naar de keel.<br />

- Joos is klasverantwoordelijke. Hebb<strong>en</strong> wij er één in<br />

onze klas? Waarom (niet)? Wat is de taak van de<br />

klasverantwoordelijke?<br />

- Wil Stev<strong>en</strong> de vri<strong>en</strong>dschap zelf stopzett<strong>en</strong>?<br />

Laat Stev<strong>en</strong> helemaal op het einde van het fragm<strong>en</strong>t<br />

verschill<strong>en</strong>de red<strong>en</strong><strong>en</strong> gev<strong>en</strong> voor het beëindig<strong>en</strong> van de<br />

vri<strong>en</strong>dschap met Joos. Zo krijgt het verhaal telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />

andere w<strong>en</strong>ding.<br />

Verwerking<br />

Krant<strong>en</strong>bericht<br />

In het fragm<strong>en</strong>t lees je het krant<strong>en</strong>artikel over de<br />

verdachtmaking van Joos’ vader.<br />

Vraag de kinder<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> krant mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Bespreek wat het verschil is met e<strong>en</strong> verhaal:<br />

- het verschil tuss<strong>en</strong> feit<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />

- de ode aan de fantasie teg<strong>en</strong>over het totale gebrek<br />

eraan<br />

- de (poging tot) correctheid van e<strong>en</strong> krant<br />

- het gebrek aan dialog<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> krant<br />

Geef de opdracht e<strong>en</strong> artikel naar keuze uit de krant te<br />

knipp<strong>en</strong> <strong>en</strong> er e<strong>en</strong> verhaal van te mak<strong>en</strong>.<br />

Daarna wordt de opdracht omgedraaid. De kinder<strong>en</strong><br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> e<strong>en</strong> (hun favoriete?) verhaal mee <strong>en</strong> mak<strong>en</strong> er e<strong>en</strong><br />

krant<strong>en</strong>artikel van. Br<strong>en</strong>g waar nodig verbetering<strong>en</strong> aan.<br />

In krant<strong>en</strong> wordt vaak met initial<strong>en</strong> gewerkt. Wat zijn<br />

dat?<br />

– 138 –


Je schrijft de initial<strong>en</strong> van elk kind op bord. Er wordt zo<br />

snel mogelijk gerad<strong>en</strong> welke initial<strong>en</strong> bij wie hor<strong>en</strong>.<br />

Nadi<strong>en</strong> doe je hetzelfde met de initial<strong>en</strong> van bek<strong>en</strong>de<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />

b.v. GV: Guy Verhofstadt<br />

LA: Lance Armstrong<br />

BP: Bart Peeters<br />

TT: Toon Telleg<strong>en</strong>…<br />

De kinder<strong>en</strong> knipp<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal kopp<strong>en</strong> uit de krant.<br />

Die word<strong>en</strong> verdeeld in de klas. Ieder schrijft e<strong>en</strong> artikel<br />

onder e<strong>en</strong> kop. Vraag h<strong>en</strong> ’s avonds het nieuws te volg<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> goed te kijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> te luister<strong>en</strong> naar Bavo Claes,<br />

Martine Tanghe, Stef Wauters,…<br />

De volg<strong>en</strong>de les leest ieder zijn bericht voor als volleerd<br />

nieuwslezer.<br />

Geef vooraf nog nuttige tips, verwijz<strong>en</strong>d naar de professionele<br />

nieuwslezers: zakelijk, droog maar niet monotoon,<br />

verzorgde taal,…<br />

Vraag de kinder<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de krant<strong>en</strong> mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Ze zoek<strong>en</strong> artikels rond e<strong>en</strong> zelfde thema in meerdere<br />

krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong>. Wie is het meest correct <strong>en</strong><br />

objectief d<strong>en</strong>k je? Waarin ligg<strong>en</strong> de verschill<strong>en</strong>?<br />

Je geeft de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> exemplaar van Story, van Dag<br />

Allemaal,… <strong>en</strong> laat die rondgaan. Vraag naar de verschill<strong>en</strong><br />

met e<strong>en</strong> artikel uit bv. De Standaard, De<br />

Morg<strong>en</strong>…<br />

Bespreek met de kinder<strong>en</strong> wat roddel is <strong>en</strong> wat niet.<br />

Daarna schrijv<strong>en</strong> ze met zijn drieën e<strong>en</strong> roddelkrantje<br />

over m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> op school of m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die iedere<strong>en</strong> k<strong>en</strong>t van<br />

buit<strong>en</strong> de school.<br />

Schrijf je (ze) vrij<br />

Schrijf e<strong>en</strong> brief als papa van Joos vanuit de gevang<strong>en</strong>is.<br />

Beschrijf hoe het er daar uitziet. Wat eet je? Hoe voel je<br />

je? Heb je schuldgevoel<strong>en</strong>s? Excuseer je je teg<strong>en</strong>over je<br />

zoon of dochter? Wat is er werkelijk gebeurd?…<br />

Als je e<strong>en</strong> gevang<strong>en</strong>is bezocht hebt, wordt deze opdracht<br />

iets makkelijker.<br />

Je kan deze opdracht ook gev<strong>en</strong> vóór het gevang<strong>en</strong>isbezoek<br />

zodat de kinder<strong>en</strong> vanuit e<strong>en</strong> gevang<strong>en</strong><strong>en</strong>standpunt<br />

alles in zich opnem<strong>en</strong>.<br />

Schrijf ze vrij<br />

Dit is e<strong>en</strong> ideale geleg<strong>en</strong>heid om over Amnesty<br />

International te prat<strong>en</strong>.<br />

Ga na of de kinder<strong>en</strong> deze organisatie k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>? Vertel<br />

kort wat A.I. doet.<br />

Vraag: Zijn er ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die onschuldig in de gevang<strong>en</strong>is<br />

zitt<strong>en</strong>? Hoe komt dat?<br />

Neem contact op met Amnesty International<br />

Vlaander<strong>en</strong> op volg<strong>en</strong>d adres:<br />

Kerkstraat, 156, 2060-Antwerp<strong>en</strong>; tel. 03/ 271 16 16<br />

Of zoek op het internet: www.aivl.be<br />

Of stuur e<strong>en</strong> e-mail met je vrag<strong>en</strong>: amnesty@aivl.be<br />

Print <strong>en</strong>kele voorbeeld<strong>en</strong> van briefschrijfacties af <strong>en</strong><br />

bespreek ze: Waar? Wie? Waarom?<br />

Praat over het effect van briefschrijfacties.<br />

Spelopdracht<br />

Eén speler staat in het midd<strong>en</strong>. Rond hem of haar vormt<br />

zich e<strong>en</strong> groepje van vier spelers- roddeltantes. Zij<br />

krijg<strong>en</strong> de opdracht comm<strong>en</strong>taar te gev<strong>en</strong> op de speler<br />

in het midd<strong>en</strong>.<br />

Ze roddel<strong>en</strong> over gebrek<strong>en</strong> (die er niet werkelijk zijn),<br />

b.v. hij heeft x-b<strong>en</strong><strong>en</strong>, ze lispelt, hij kruipt altijd voor bij<br />

de slager, ze voelt zich belangrijker dan wij, hij stinkt,…<br />

De speler in het midd<strong>en</strong> reageert door bij elke nieuwe<br />

roddel wat dieper te zakk<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> roddel die hij niet zo<br />

erg vindt, heeft veel minder weerslag op zijn lichaamstaal<br />

dan e<strong>en</strong> ‘scherpe steek’.<br />

Als hij bijna door de grond zakt van schaamte, vind<strong>en</strong> de<br />

roddelaars het welletjes <strong>en</strong> gev<strong>en</strong> ze hem complim<strong>en</strong>tjes.<br />

De speler groeit opnieuw. Het verloopt sneller of trager<br />

afhankelijk van hoeveel deugd hij heeft van de<br />

complim<strong>en</strong>tjes.<br />

Als hij opnieuw zijn begingevoel <strong>en</strong> –houding bereikt<br />

heeft, is het spel gedaan <strong>en</strong> wordt iemand anders de<br />

c<strong>en</strong>trale figuur.<br />

Jailhouse rock<br />

Vraag de kinder<strong>en</strong> bestek <strong>en</strong> gamel of e<strong>en</strong> metal<strong>en</strong> bord<br />

van thuis of van bij de jeugdbeweging mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Verduister de klas. Bedoeling is niet dat je ge<strong>en</strong> steek<br />

meer voor og<strong>en</strong> ziet, maar dat je e<strong>en</strong> duistere, angstaanjag<strong>en</strong>de<br />

atmosfeer creëert. De kinder<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>, als<br />

volleerde bajesklant<strong>en</strong>, ritmes in groepjes van vier.<br />

– 139 –


Eerst werk<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> tijdje op tempo (snel-traag) <strong>en</strong> op<br />

volume (luid-stil). Eén iemand neemt de leiding; de drie<br />

ander<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>. Daarna prober<strong>en</strong> ze ritmewisseling<strong>en</strong><br />

uit <strong>en</strong> gaan ze improviser<strong>en</strong>d op mekaar inspel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

antwoord<strong>en</strong>.<br />

T<strong>en</strong>slotte wordt er rond ‘gevoel’ gewerkt. De kinder<strong>en</strong><br />

prober<strong>en</strong> gevoel<strong>en</strong>s over te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>: e<strong>en</strong>zaamheid in de<br />

cel <strong>en</strong> heimwee, het vrolijk word<strong>en</strong> van sam<strong>en</strong> te<br />

musicer<strong>en</strong>, het kwaad word<strong>en</strong> op boertige cipiers, het<br />

gemis van dierbar<strong>en</strong>, de vermoeidheid <strong>en</strong> het in slaap<br />

vall<strong>en</strong>,...<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Linda van Mieghem<br />

Socrates <strong>en</strong> de st<strong>en</strong><strong>en</strong>, Davidsfonds/Infodok, 2002<br />

Lila piekhaar & gro<strong>en</strong>e sproet<strong>en</strong>, Davidsfonds/infodok,<br />

2000<br />

Won<strong>en</strong> op het dak, verhal<strong>en</strong> van Martha Hees<strong>en</strong>, Linda<br />

van Mieghem…, Bakermat, 2000<br />

Voel<strong>en</strong> <strong>en</strong> proev<strong>en</strong> <strong>en</strong> …, Averbode, 2000<br />

In <strong>en</strong> uit <strong>en</strong> …, Averbode, 1999<br />

Gedicht 2<br />

‘De oude man <strong>en</strong> de televisie’<br />

Daniël Billiet<br />

Uit: E<strong>en</strong> wereldkaart op ware grootte<br />

Averbode, 2002, p.34<br />

Over de auteur<br />

Daniël Billiet werd gebor<strong>en</strong> als vierde van zes kinder<strong>en</strong>.<br />

Hij studeerde Nederlands <strong>en</strong> Engels <strong>en</strong> werd reg<strong>en</strong>t. Al<br />

in zijn stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tijd was hij bezig met poëzie. Zijn<br />

eerste dichtbundels richtt<strong>en</strong> zich tot volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>. Vanaf<br />

1986 ging hij volop voor kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>.<br />

Hij was medeoprichter van de Poëziekrant <strong>en</strong> het<br />

Poëziec<strong>en</strong>trum.<br />

Daniël Billiet gaf jar<strong>en</strong>lang les maar is de laatste jar<strong>en</strong><br />

fulltime met zijn hobby’s bezig: poëzie <strong>en</strong> reiz<strong>en</strong>. Hij<br />

verbleef in Nicaragua <strong>en</strong> Zuid-Afrika <strong>en</strong> Namibië.<br />

Indrukk<strong>en</strong> van zijn reiz<strong>en</strong> zijn terug te vind<strong>en</strong> in zijn<br />

werk. Alhoewel hij in hoofdzaak dichter is, waagt hij<br />

zich af <strong>en</strong> toe ook aan verhal<strong>en</strong>. Hij is ook bek<strong>en</strong>d als<br />

sam<strong>en</strong>steller van verhal<strong>en</strong>bundels. Sinds 1999 is hij<br />

redacteur bij DiVers, e<strong>en</strong> uitgeverij die <strong>en</strong>kel poëzie voor<br />

jonger<strong>en</strong> uitgeeft.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Hou e<strong>en</strong> klasgesprek over televisiekijk<strong>en</strong>. Hoe vaak kijk<br />

je? Wanneer kijk je? Naar welke programma’s? Laat elk<br />

kind twee persoonlijke top 10’s mak<strong>en</strong>: één met de beste<br />

ti<strong>en</strong> programma’s <strong>en</strong> e<strong>en</strong> verantwoording waarom ze die<br />

goed vind<strong>en</strong> <strong>en</strong> één met de ti<strong>en</strong> slechtste programma’s,<br />

ook met verantwoording.<br />

Br<strong>en</strong>g al de gegev<strong>en</strong>s sam<strong>en</strong> op het bord waardoor je e<strong>en</strong><br />

absolute top-ti<strong>en</strong>-plus <strong>en</strong> -min maakt.<br />

Zo kan je het principe van de kijkcijfers uitlegg<strong>en</strong>.<br />

Vraag aan elk kind hoeveel ur<strong>en</strong> per dag ze tv kijk<strong>en</strong>. Je<br />

kan dan diagramm<strong>en</strong> opstell<strong>en</strong>, gemiddeldes berek<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>z.<br />

Het gedicht<br />

Lees de titel. Welk beeld krijg je als je de titel hoort?<br />

Hoe ziet de oude man eruit? In welke context zie je hem?<br />

– 140 –


De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het gedicht voor zichzelf.<br />

Na het lez<strong>en</strong><br />

Wie is ‘jij’ <strong>en</strong> wie is ‘ik’ in dit gedicht? Wat betek<strong>en</strong>t<br />

‘dan maar’ (r.1)? Wat betek<strong>en</strong>t de tweede strofe? Met<br />

welk zintuig vindt hij zijn vrouw terug? Waarom zit ze<br />

daar niet volg<strong>en</strong>s de man? Is dat de echte red<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s<br />

jou? Over welke beeld<strong>en</strong> spreekt hij in de laatste regel?<br />

Waarover gaat het gedicht?<br />

Praat dan over ‘verlies’. Wie heeft er al e<strong>en</strong>s iets dierbaars<br />

verlor<strong>en</strong>? Welk gevoel kreeg je to<strong>en</strong>? Wie heeft al<br />

e<strong>en</strong>s iemand dierbaar verlor<strong>en</strong>? Wat voel je dan? Is het<br />

anders dan bij iets? Blijft het verlies ev<strong>en</strong> pijnlijk? Hoe<br />

gaat het minder pijn do<strong>en</strong>?<br />

Verwerking<br />

oproept. Vergelijk nadi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal geur<strong>en</strong> <strong>en</strong> beeld<strong>en</strong><br />

met elkaar. Zijn er beeld<strong>en</strong> die overe<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> met<br />

ander<strong>en</strong>? Je kan ook omgekeerd te werk gaan. Bied<br />

beeld<strong>en</strong> aan, welke geur past erbij?<br />

Bied het gedicht ‘Gekleurde geur<strong>en</strong>’ van Bas Rompa<br />

aan. Je vindt het in de bundel ‘Kom maar dichter’<br />

sam<strong>en</strong>gesteld door Jan Van Coillie (Averbode, 1990).<br />

Soms hebb<strong>en</strong> geur<strong>en</strong> kleur<strong>en</strong>.<br />

Neem bijvoorbeeld mij nou:<br />

Na e<strong>en</strong> bad ruik ik licht blauw.<br />

Roze geurt mijn tante,<br />

rood ruik ik als ze me zo<strong>en</strong>t.<br />

Gro<strong>en</strong> hangt rond geraniums,<br />

Oranje om e<strong>en</strong> gepoetste scho<strong>en</strong>.<br />

De oude vrouw <strong>en</strong> de lucifers<br />

Praat over beeld<strong>en</strong>. Welk beeld<strong>en</strong> herinner je je van de<br />

kleuterklas? Welk beeld, van e<strong>en</strong> reis of situatie, was zo<br />

sterk of fasciner<strong>en</strong>d dat het je altijd bij zal blijv<strong>en</strong>? Welk<br />

beeld vind je mooi/lelijk? Waarom? Toon <strong>en</strong>kele beeld<strong>en</strong><br />

(foto’s uit tijdschrift<strong>en</strong>,…). Welke personages pass<strong>en</strong> in<br />

dit beeld? Waarom? Laat h<strong>en</strong> zelf uit tijdschrift<strong>en</strong>, krant<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>z. beeld<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> die h<strong>en</strong> aansprek<strong>en</strong>. Geef h<strong>en</strong> de<br />

opdracht nadi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> voorwerp te kiez<strong>en</strong> dat in dit beeld<br />

past. Nu krijg<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> de opdracht om zelf e<strong>en</strong><br />

personage bij hun gekoz<strong>en</strong> beeld te verzinn<strong>en</strong>. Laat hiervoor<br />

één slagzin bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> die erbij hoort; de fee <strong>en</strong> de<br />

honing, het jonge meisje <strong>en</strong> de bloemetjes, de oude<br />

vrouw <strong>en</strong> de lucifers,…<br />

Geef h<strong>en</strong> de opdracht met deze gegev<strong>en</strong>s zelf e<strong>en</strong><br />

gedicht te schrijv<strong>en</strong>. Als verwerkingsopdracht kunn<strong>en</strong> ze<br />

hun geschrev<strong>en</strong> tekst koppel<strong>en</strong> aan het beeld door b.v.<br />

e<strong>en</strong> collage.<br />

Alle beeld<strong>en</strong> geur<strong>en</strong><br />

‘De jar<strong>en</strong> geur<strong>en</strong> door zijn hoofd.’ Welke geur herinner<br />

je je van de kleuterklas? Welke geur is zo sterk dat hij je<br />

altijd zal bijblijv<strong>en</strong>? Wat ruik je graag? Wat niet?<br />

Verzamel verschill<strong>en</strong>de geur<strong>en</strong> in potjes <strong>en</strong> flesjes. Geef<br />

aan de kinder<strong>en</strong> de opdracht hun og<strong>en</strong> te sluit<strong>en</strong> <strong>en</strong> te<br />

ruik<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> bepaalde geur. Laat h<strong>en</strong> hierbij ook e<strong>en</strong><br />

beeld opschrijv<strong>en</strong> of zegg<strong>en</strong> wat deze geur bij h<strong>en</strong><br />

Paars snoof ik e<strong>en</strong>s op<br />

to<strong>en</strong> ik naast opa stond.<br />

Wie e<strong>en</strong> toverbal eet ademt<br />

gekleurde wolkjes in het rond.<br />

Uit e<strong>en</strong> doos kleurpotlod<strong>en</strong><br />

kom<strong>en</strong> ongelog<strong>en</strong><br />

honderd kleine reg<strong>en</strong>bog<strong>en</strong><br />

Bepreek kort wat de kinder<strong>en</strong> van dit gedicht vind<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

waarom het wel/niet past bij de oude man <strong>en</strong> de televisie.<br />

Beeld <strong>en</strong> muziek<br />

Zet verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> muziek op. Zorg voor e<strong>en</strong><br />

waaier aan g<strong>en</strong>res. Laat telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> muziekfragm<strong>en</strong>t<br />

hor<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s of na het hor<strong>en</strong> van<br />

het fragm<strong>en</strong>t woord<strong>en</strong> op die de muziek bij h<strong>en</strong> oproept.<br />

Herhaal deze associatieoef<strong>en</strong>ing <strong>en</strong>kele ker<strong>en</strong>. Laat op<br />

het einde e<strong>en</strong> aantal woord<strong>en</strong> uitkiez<strong>en</strong> (5) <strong>en</strong> geef h<strong>en</strong><br />

de opdracht met deze woord<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kort verhaaltje te<br />

mak<strong>en</strong>.<br />

Doe dezelfde oef<strong>en</strong>ing maar nu met fotomateriaal<br />

(reproducties uit kunstboek<strong>en</strong>, foto’s <strong>en</strong> driedim<strong>en</strong>sionaal<br />

werk). Laat de kinder<strong>en</strong> foto’s uitkiez<strong>en</strong> bij muziek.<br />

Neem de drie ingrediënt<strong>en</strong> <strong>en</strong> voeg ze sam<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong><br />

geur-beeld-geluid t<strong>en</strong>toonstelling<br />

– 141 –


Met voorgaande oef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> kan je installaties mak<strong>en</strong><br />

voor e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling. Stel deze bijvoorbeeld op in<br />

het bejaard<strong>en</strong>tehuis in de schoolomgeving.<br />

Laat door elk kind (of per 2) e<strong>en</strong> ‘kastje’ mak<strong>en</strong>. Dit<br />

kan op e<strong>en</strong> sokkel met e<strong>en</strong> kubus uit harde plastic <strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> op<strong>en</strong>ing aan de bov<strong>en</strong>zijde.<br />

Laat h<strong>en</strong> hier e<strong>en</strong> beeld in plaats<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> tekst bijschrijv<strong>en</strong><br />

(gedicht), het met e<strong>en</strong> geur bespr<strong>en</strong>kel<strong>en</strong>. Laat er<br />

e<strong>en</strong> muziekje bij klink<strong>en</strong>. Dit vergt wel wat moeite <strong>en</strong><br />

werk maar geeft e<strong>en</strong> boei<strong>en</strong>de interactieve t<strong>en</strong>toonstelling<br />

als resultaat!<br />

Ik voel me oud<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> zich voortbeweg<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> oude man<br />

of vrouw. Bespreek de resultat<strong>en</strong>. Zi<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> er<br />

echt oud uit? Kinder<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> snel naar clichés grijp<strong>en</strong>:<br />

met e<strong>en</strong> stok lop<strong>en</strong>, krom staan, hijg<strong>en</strong>, slecht zi<strong>en</strong>,…<br />

Laat h<strong>en</strong> e<strong>en</strong>s prober<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> oude persoon te spel<strong>en</strong><br />

door zich oud te voel<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong>in, zonder dat de<br />

ander<strong>en</strong> het zi<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> per twee over zichzelf<br />

fantaser<strong>en</strong> als oma <strong>en</strong> opa. Laat de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> situatie<br />

bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong> geef h<strong>en</strong> de mogelijkheid dit te spel<strong>en</strong> voor<br />

de klas. Ook dit kan je opvoer<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> bejaard<strong>en</strong>tehuis.<br />

E<strong>en</strong> verhaal dat erg aansluit bij dit gedicht<br />

Wacht<strong>en</strong> op V<strong>en</strong>usta, Detty Verreydt, Averbode, 2002<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Daniël Billiet<br />

Kinder<strong>en</strong> Natuurlijk Toegelat<strong>en</strong>, DiVers, 1999<br />

De hemel heb je al, DiVers, 1999<br />

Mo<strong>en</strong>ie worry nie, Altiora, 1999<br />

Het recht van de banaan is krom, sam<strong>en</strong>stelling van e<strong>en</strong><br />

bundel verhal<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t kinderrecht<strong>en</strong>, met eig<strong>en</strong> verhaal,<br />

Bakermat, 1998<br />

E<strong>en</strong> muur van lege blikk<strong>en</strong>, Bakermat, 1997<br />

Boek 4<br />

Tinka<br />

Ed Franck<br />

Averbode, 2001, p. 11-14<br />

Over de auteur<br />

Ed Franck is het pseudoniem van Eddy Vranck<strong>en</strong>. Hij<br />

groeide op in Bering<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> gezin met derti<strong>en</strong><br />

kinder<strong>en</strong>. Hij studeerde Engels <strong>en</strong> Nederlands <strong>en</strong> werd<br />

leraar aan e<strong>en</strong> middelbare school. In 1996 verliet hij het<br />

onderwijs <strong>en</strong> werd voltijds schrijver. Hij begon met<br />

schrijv<strong>en</strong> to<strong>en</strong> hij al 44 jaar was. Sindsdi<strong>en</strong> heeft hij al<br />

meer dan 50 boek<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong>. Hij schrijft verschill<strong>en</strong>de<br />

soort<strong>en</strong> boek<strong>en</strong> voor verschill<strong>en</strong>de leeftijd<strong>en</strong>: liedjes<br />

<strong>en</strong> verhal<strong>en</strong> voor kleuters, verhal<strong>en</strong> over het gewone<br />

lev<strong>en</strong>, historische verhal<strong>en</strong>, harde detectives, psychologische<br />

romans <strong>en</strong> poëzie voor jonger<strong>en</strong>. Hij maakte ook<br />

moderne bewerking<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aantal klassieke boek<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> liefdesverhal<strong>en</strong>. In elk g<strong>en</strong>re is zijn taalgebruik<br />

anders: speels, spitsvondig, poëtisch. Veel van zijn<br />

boek<strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong> ook droge humor. Zijn hoofdperson<strong>en</strong><br />

zijn gevoelsm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> kunstzinnige inslag. Ze<br />

verzett<strong>en</strong> zich teg<strong>en</strong> machtsmisbruik <strong>en</strong> zijn vaak<br />

e<strong>en</strong>ling<strong>en</strong>. Hun e<strong>en</strong>zaamheid wordt mede veroorzaakt<br />

doordat ze het moeilijk vind<strong>en</strong> om met ander<strong>en</strong> te<br />

communicer<strong>en</strong>.<br />

Ed Franck werd meermaals bekroond: in 1999 met e<strong>en</strong><br />

Boek<strong>en</strong>welp voor Het huis van eb <strong>en</strong> vloed, in 2001 nog<br />

e<strong>en</strong> Boek<strong>en</strong>welp voor Mijn zus draagt e<strong>en</strong> heuvel op<br />

haar rug, voor hetzelfde boek ontving hij dat jaar ook<br />

de Prijs van de Vlaamse Geme<strong>en</strong>schap. Ook voor Tinka<br />

ontving hij in 2002 e<strong>en</strong> Boek<strong>en</strong>welp.<br />

Over het boek<br />

Tinka is e<strong>en</strong> oorlogskind in de Balkan. De stad waar ze<br />

woont wordt bijna dagelijks beschot<strong>en</strong> vanuit de<br />

heuvels. Naar school gaan is e<strong>en</strong> luxe als het oorlog is,<br />

want dan lijkt het alsof alles weer normaal is. Ondanks<br />

honger <strong>en</strong> kou, sluipschutters <strong>en</strong> granat<strong>en</strong> krijgt de oorlog<br />

Tinka niet klein. Tinka staat voor elk kind dat waar<br />

ook ter wereld te lijd<strong>en</strong> heeft onder e<strong>en</strong> oorlog <strong>en</strong> toch<br />

in het lev<strong>en</strong> blijft gelov<strong>en</strong>. Het is e<strong>en</strong> boek over solidariteit<br />

<strong>en</strong> overlev<strong>en</strong>.<br />

– 142 –


Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

De kinder<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> vooraf de opdracht in krant<strong>en</strong>, tijdschrift<strong>en</strong>,<br />

op het internet op zoek te gaan naar foto’s,<br />

artikels,… over oorlog.<br />

Bespreek waar <strong>en</strong> wanneer het gebeurde; wie er aan het<br />

vecht<strong>en</strong> zijn; wat voor gevolg<strong>en</strong> die oorlog heeft voor de<br />

volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>, de kinder<strong>en</strong>,…<br />

Vraag aan de kinder<strong>en</strong> zich in te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat hier e<strong>en</strong><br />

oorlog uitbreekt. Hoe zou je je dan voel<strong>en</strong>? Wat zou<br />

wel/niet meer kunn<strong>en</strong>? Kun je m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong> die<br />

vlucht<strong>en</strong> voor de oorlog in hun land? Zou jij dat ook<br />

do<strong>en</strong>?<br />

Heeft België ooit oorlog gevoerd? K<strong>en</strong> je verhal<strong>en</strong> van je<br />

overgrootouders? Kinder<strong>en</strong> die nog rechtstreekse getuig<strong>en</strong><br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangespoord hun verhaal op te tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

K<strong>en</strong> je m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die voor de oorlog op de vlucht ging<strong>en</strong>,<br />

asielzoekers?<br />

Als er op jouw school kinder<strong>en</strong> van asielzoekers zijn,<br />

dan is dit boek e<strong>en</strong> goede aanleiding om h<strong>en</strong> aan het<br />

woord te lat<strong>en</strong> (zie verder).<br />

Besluit met: Vind je dat België ooit oorlog moet voer<strong>en</strong>?<br />

Waarom (niet)?<br />

Lees de informatie over de auteur. Vraag wie al e<strong>en</strong> boek<br />

van Ed Franck gelez<strong>en</strong> heeft. Wat versta je onder harde<br />

detectives? Psychologische romans? Wanneer zeg je dat<br />

taal spitsvondig is? Wat is droge humor?<br />

Lees de informatie over het boek. Bespreek: Vind<strong>en</strong><br />

jullie schoolgaan e<strong>en</strong> luxe? Zou je ook zo d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> als het<br />

oorlog was?<br />

Wat zijn sluipschutters?<br />

Het fragm<strong>en</strong>t<br />

De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t in stilte.<br />

Laat h<strong>en</strong> vrij reager<strong>en</strong>: Wie wil iets over het verhaal<br />

vertell<strong>en</strong>? Wat is je opgevall<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s het lez<strong>en</strong>?<br />

Bespreek dan:<br />

- Waarom doet de koper<strong>en</strong> schoolbel het niet?<br />

- Wat is e<strong>en</strong> ‘staakt-het-vur<strong>en</strong>’?<br />

- Tinka begrijpt sommige stukk<strong>en</strong> van het gedicht niet<br />

goed. Is dat bij jullie ook zo? Wat begrijp je niet zo goed?<br />

-Wat bedoelt de meester als hij zegt dat hun lev<strong>en</strong> in<br />

twee gebrok<strong>en</strong> is? Kun je je ind<strong>en</strong>k<strong>en</strong> wat voor Tinka<br />

voor de oorlog anders was?<br />

- Tinka is gelukkig als ze naar huis gaat. Hoe zegt de<br />

schrijver dat?<br />

Verwerking<br />

E<strong>en</strong> ooggetuige aan het woord<br />

Hier kan je (over-)grootouders, vluchteling<strong>en</strong>, asielzoekers,<br />

hulpverl<strong>en</strong>ers (b.v. AZG) aan het woord lat<strong>en</strong>.<br />

De kinder<strong>en</strong> bereid<strong>en</strong> het bezoek voor. Ze besprek<strong>en</strong><br />

welke vrag<strong>en</strong> ze zull<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> <strong>en</strong> mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> selectie. Ze<br />

sprek<strong>en</strong> af wie de vrag<strong>en</strong> stelt, wie verslag maakt, wie<br />

e<strong>en</strong> drankje pres<strong>en</strong>teert <strong>en</strong> op welke manier ze de<br />

spreker(s) zull<strong>en</strong> bedank<strong>en</strong>.<br />

Krant<strong>en</strong>artikels <strong>en</strong>/of ooggetuig<strong>en</strong>verslag<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun<br />

gedicht<br />

Zorg voor e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>de aantal dichtbundels. De<br />

kinder<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> individueel.<br />

Elk kind neemt e<strong>en</strong> krant<strong>en</strong>artikel, foto of het verslag<br />

van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die de oorlog meemaakt<strong>en</strong> (zie hierbov<strong>en</strong>).<br />

Ze lez<strong>en</strong>/kijk<strong>en</strong> aandachtig. Dan gaan ze op zoek naar<br />

e<strong>en</strong> gedicht dat erbij past.<br />

De kinder<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>: ‘Dit gedicht past goed bij mijn<br />

foto/ artikel/ verslag want…’<br />

Collages: Voor / Na<br />

Vertrek van: ‘Ik vind het zo jammer dat jullie deze<br />

oorlog moet<strong>en</strong> meemak<strong>en</strong>. Het maakt van jullie andere<br />

kinder<strong>en</strong>. Het breekt jullie lev<strong>en</strong> in twee stukk<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />

ervóór <strong>en</strong> e<strong>en</strong> erna.’<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele situaties voor/na bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>: b.v.<br />

vóór <strong>en</strong> na de kapper, vóór <strong>en</strong> na het bad, vóór <strong>en</strong> na<br />

e<strong>en</strong> vermageringskuur,…<br />

Dan kunn<strong>en</strong> ze in groep<strong>en</strong> van vier aan de slag met tijdschrift<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> ze collages die ‘Voor <strong>en</strong> Na’ illustrer<strong>en</strong>.<br />

Creatief schrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> vertell<strong>en</strong><br />

De meester vertelt drie sprookjes. In het verhaal word<strong>en</strong><br />

ze niet volledig verteld.<br />

In groep<strong>en</strong> van drie verzinn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> volledig<br />

sprookje. Elk sprookje zal maximaal drie maal verteld<br />

word<strong>en</strong>. Bespreek vooraf: hoe sprookjes beginn<strong>en</strong>, wat<br />

– 143 –


erin gebeurt, hoe ze eindig<strong>en</strong>.<br />

Om de kinder<strong>en</strong> op gang te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> kun je volg<strong>en</strong>de<br />

vrag<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>:<br />

De neg<strong>en</strong> witte wolv<strong>en</strong>:<br />

- Hoe was het voor ze wolv<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>? Waar woond<strong>en</strong><br />

ze?<br />

- Waarom werd<strong>en</strong> ze wolv<strong>en</strong>?<br />

- Hoe gebeurde het? Kon je nog zi<strong>en</strong> wie wie was?<br />

War<strong>en</strong> alle broers gelukkig als wolf?<br />

- Wat deed de arme vrouw? Hoe voelde ze zich?<br />

- En hoe liep het af?<br />

De jager <strong>en</strong> de roestige sleutel<br />

- Waar woonde de jager? Wie woonde bij hem? Was hij<br />

arm of rijk?<br />

- Hoe zag die heuvel eruit?<br />

- Wat deed hij op die heuvel?<br />

- Hoe laat was het? Welk seizo<strong>en</strong>?<br />

- Hoe vond hij de sleutel?<br />

- Wat deed hij met de sleutel? Werd hij er beter of<br />

slechter van?<br />

De windkoning<br />

De beginzin wordt door alle kinder<strong>en</strong> gebruikt.<br />

- Wat deed hij in de grot? Heeft hij er altijd gewoond?<br />

- Hoe werd hij windkoning?<br />

- Wat gebeurde er als hij eruit kwam?<br />

- Wanneer kwam hij eruit? Kon hij altijd uit zijn grot?<br />

- War<strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> blij als hij kwam?<br />

- Had hij vijand<strong>en</strong>?<br />

Vertell<strong>en</strong><br />

De kinder<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal kernwoord<strong>en</strong> op <strong>en</strong><br />

vertell<strong>en</strong> hun sprookje. De verschill<strong>en</strong>de versies word<strong>en</strong><br />

vergelek<strong>en</strong>.<br />

Kleur<strong>en</strong>-woord<strong>en</strong>-gevoel<strong>en</strong>s<br />

Tinka heeft woord<strong>en</strong>doz<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> welke<br />

kleur<strong>en</strong> voor welke gevoel<strong>en</strong>s staan. Welke kleur zou je<br />

bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> voor: verliefd zijn, veiligheid, rust, angst,<br />

gezelligheid…<br />

Zorg voor dezelfde drie doz<strong>en</strong> als in het fragm<strong>en</strong>t.<br />

De kinder<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> in krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> tijdschrift<strong>en</strong> naar<br />

boze, lieve <strong>en</strong> droevige woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> woordgroep<strong>en</strong>. Ze<br />

stopp<strong>en</strong> ze in de gepaste doos.<br />

Als er voldo<strong>en</strong>de woord<strong>en</strong> in elke doos zitt<strong>en</strong> gaan de<br />

kinder<strong>en</strong> individueel of met twee aan de slag. Ze kiez<strong>en</strong><br />

om beurt uit elke doos e<strong>en</strong> woord of woordgroep. Ze<br />

prober<strong>en</strong> met die woord<strong>en</strong> e<strong>en</strong> begin van e<strong>en</strong> tekst te<br />

mak<strong>en</strong>. Als het h<strong>en</strong> niet onmiddellijk lukt, gaan ze er<br />

drie nieuwe bijhal<strong>en</strong>. Zo bouw<strong>en</strong> ze verder aan hun<br />

tekst. Ze mog<strong>en</strong> er alle<strong>en</strong> verbindingswoord<strong>en</strong> bijschrijv<strong>en</strong><br />

als het echt niet anders kan. Onbruikbare<br />

woord<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> geruild word<strong>en</strong>. Ze kunn<strong>en</strong> alle<br />

richting<strong>en</strong> uit: ernstig, grappig, nons<strong>en</strong>s, reclame,<br />

uitnodiging, gedicht, verhaal,… Als ze tevred<strong>en</strong> zijn met<br />

het resultaat plakk<strong>en</strong> ze de woord<strong>en</strong> op. Nadi<strong>en</strong> wordt<br />

alles gelez<strong>en</strong> <strong>en</strong> besprok<strong>en</strong>.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Ed Franck<br />

Mijn zus draagt e<strong>en</strong> heuvel op haar rug, Averbode, 2000<br />

Salome, Averbode, 1999<br />

Medea, Averbode, 1999<br />

Dzingeleping!: 26 lieder<strong>en</strong> voor kleine kinder<strong>en</strong>,<br />

Averbode, 1999<br />

Met arm<strong>en</strong> te hoekig voor sierlijke vleugels: verzamelde<br />

gedicht<strong>en</strong> 1988-1999, Averbode, 1999<br />

Illustrer<strong>en</strong><br />

Ze mak<strong>en</strong> er tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> bij <strong>en</strong> bundel<strong>en</strong> alle sprookjes<br />

tot e<strong>en</strong> boek.<br />

Spelopdracht<br />

Ze beeld<strong>en</strong> hun sprookje uit. Hier kunn<strong>en</strong> groep<strong>en</strong> met<br />

hetzelfde sprookje sam<strong>en</strong>werk<strong>en</strong>.<br />

Het uitbeeld<strong>en</strong> kan met voorlezer of zonder woord<strong>en</strong>.<br />

Ze tred<strong>en</strong> op voor jongere kinder<strong>en</strong>.<br />

– 144 –


Boek 5<br />

Bloed, snot <strong>en</strong> tran<strong>en</strong><br />

Ingeborg Arvola<br />

Lannoo, 2001, p. 23-26<br />

Over de auteur<br />

Ingeborg Arvola studeerde literatuur <strong>en</strong> theaterwet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong><br />

in Oslo. Ze schreef twee romans voor<br />

volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>. Bloed, snot <strong>en</strong> tran<strong>en</strong> is haar eerste kinderboek.<br />

Over het boek<br />

Simon is ti<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> ettertje, <strong>en</strong> dat moet je echt letterlijk<br />

nem<strong>en</strong>. Hij kan heel geme<strong>en</strong> <strong>en</strong> brutaal uit de hoek<br />

kom<strong>en</strong>. Maar gaat achter die brutaliteit niet e<strong>en</strong><br />

gevoelig <strong>en</strong> angstig jongetje schuil?<br />

Op school beleeft hij met zijn vri<strong>en</strong>dje Jan plezier in het<br />

plag<strong>en</strong> van meisjes. Thuis heeft hij zijn hand<strong>en</strong> vol met<br />

het wegpest<strong>en</strong> van stiefpa, de nieuwe vri<strong>en</strong>d van zijn<br />

moeder.<br />

Wanneer Jan plots niet meer naar school komt <strong>en</strong> zijn<br />

stiefpa eig<strong>en</strong>lijk e<strong>en</strong> geschikte kerel blijkt, krijgt stoere<br />

Simon het moeilijk.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Vraag aan de kinder<strong>en</strong> wat de titel zou kunn<strong>en</strong> betek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Stel volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> eerste gesprek: Wanneer<br />

we<strong>en</strong> jij? Wat doet jou verdriet?<br />

Geef h<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de zinn<strong>en</strong> uit het fragm<strong>en</strong>t:<br />

‘Ik d<strong>en</strong>k aan de donkere vlekk<strong>en</strong> op het tapijt <strong>en</strong> aan<br />

Jans vader, die in de gevang<strong>en</strong>is zit, <strong>en</strong> er lop<strong>en</strong> koude<br />

rilling<strong>en</strong> over mijn rug.’ Waar krijg jij koude rilling<strong>en</strong><br />

van?<br />

‘Jouw probleem, Simon, is dat je me ziet als de vijand,<br />

zodat je niets aan me hebt als vaderfiguur.’ Bespreek de<br />

ingesteldheid van Simon. Als je iemand ziet als e<strong>en</strong><br />

vijand geef je hem/haar dan nog e<strong>en</strong> kans om dichter bij<br />

je te kom<strong>en</strong>? Waarom wel? Waarom niet?<br />

Vertel dat het in het fragm<strong>en</strong>t gaat over de relatie met de<br />

stiefvader van Simon. Hoe is jouw relatie met je<br />

mama/papa (stiefmama/stiefpapa), met je oma/opa?<br />

Wie heeft e<strong>en</strong> boezemvri<strong>en</strong>d/-in? Vind je dat je met<br />

hem/haar alles moet del<strong>en</strong>? Mag je nog geheimpjes<br />

hebb<strong>en</strong> voor jezelf? Aan wie zou je je geheim<strong>en</strong> toch<br />

vertell<strong>en</strong>? Wanneer wel? Wanneer niet?<br />

Het fragm<strong>en</strong>t<br />

Het fragm<strong>en</strong>t gaat over twee verschill<strong>en</strong>de situaties. In<br />

e<strong>en</strong> eerste deel gaat het over de vri<strong>en</strong>dschap met Jan <strong>en</strong><br />

de pesterij<strong>en</strong> die eruit voortkom<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> tweede deel gaat<br />

over de relatie tuss<strong>en</strong> Simon <strong>en</strong> zijn stiefvader. Tuss<strong>en</strong><br />

beide del<strong>en</strong> is er e<strong>en</strong> witregel. Laat de kinder<strong>en</strong> dit fragm<strong>en</strong>t<br />

ook in twee del<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> bespreek het nadi<strong>en</strong><br />

stuk per stuk.<br />

Na het lez<strong>en</strong><br />

Bespreek het eerste deel: waarom zou Simon zich zo<br />

gedrag<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>over Runa? Heb je zelf al e<strong>en</strong>s iemand<br />

verdedigd of geholp<strong>en</strong> die jouw hulp niet aannam? Welk<br />

gevoel krijg je daarbij?<br />

Waarom zou Jan niets verteld hebb<strong>en</strong>? Wat zou er aan<br />

de hand kunn<strong>en</strong> zijn? Waarom ligt Jan in het ziek<strong>en</strong>huis?<br />

Wat kan jij do<strong>en</strong> als je ding<strong>en</strong> ziet gebeur<strong>en</strong> die<br />

niet kunn<strong>en</strong>? Wat kan er niet volg<strong>en</strong>s jou? Wat moet je<br />

do<strong>en</strong> als je ge<strong>en</strong> oplossing kan bied<strong>en</strong>?<br />

Geef h<strong>en</strong> nadi<strong>en</strong> nog <strong>en</strong>kele stelling<strong>en</strong> om sam<strong>en</strong> te<br />

besprek<strong>en</strong>: geweld gebruik<strong>en</strong> is goed als je het niet met<br />

woord<strong>en</strong> kunt redd<strong>en</strong>./ Als iemand anders je slaat, sla je<br />

best terug./ Als iemand je pest, kan je best geweld<br />

gebruik<strong>en</strong>, zo leert de andere het pest<strong>en</strong> wel af./ Als je<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ziet/ hoort vecht<strong>en</strong> doe je best alsof je neus<br />

bloedt…<br />

Bespreek het tweede deel: zou de blauwe plek die Simon<br />

aan zijn buurman toont echt door zijn stiefpa kom<strong>en</strong>?<br />

Waarom wel? Waarom niet? Waarom zou Simon zo’n<br />

gem<strong>en</strong>e leug<strong>en</strong>s vertell<strong>en</strong>? Om voetbal te spel<strong>en</strong> hoef je<br />

ge<strong>en</strong> beste vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> te zijn, zegt de stiefvader. Vind jij<br />

dat ook? Waarom?<br />

Verwerking<br />

Assepoesters<br />

Zoek met de kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele sprookjes waar stiefvaders<br />

<strong>en</strong> stiefmoeders e<strong>en</strong> belangrijke <strong>en</strong> slechte rol spel<strong>en</strong>.<br />

D<strong>en</strong>k aan Assepoester <strong>en</strong> Sneeuwwitje. Overloop de<br />

– 145 –


originele sprookjes ter opfrissing. Hoe zoud<strong>en</strong> de<br />

sprookjes afgelop<strong>en</strong> zijn moest<strong>en</strong> de stiefmoeders/-<br />

vaders lief zijn geweest? Laat h<strong>en</strong> één van de sprookjes<br />

uitkiez<strong>en</strong> <strong>en</strong> herschrijv<strong>en</strong> met andere karakters.<br />

Hiervoor kan je h<strong>en</strong> in groepjes lat<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>. Als<br />

voorstelling kan je het verhaal lat<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong>, vertell<strong>en</strong><br />

of spel<strong>en</strong>. Als je veel tijd hebt, kan je h<strong>en</strong> ook e<strong>en</strong><br />

filmpje lat<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> met hun eig<strong>en</strong> sprookjesversie.<br />

Bespreek nadi<strong>en</strong> ook hoe het fragm<strong>en</strong>t zou verander<strong>en</strong><br />

moest de stiefvader van Simon niet zo lief zijn.<br />

E<strong>en</strong> bus vol gevoel<strong>en</strong>s<br />

Houd e<strong>en</strong> gesprek rond gevoel<strong>en</strong>s. Toon jij je gevoel<strong>en</strong>s<br />

altijd? Teg<strong>en</strong>over wie wel/niet? Wanneer verstop je ze<br />

liever? Wie pest er al e<strong>en</strong>s? Welk gevoel geeft je dat op<br />

dat mom<strong>en</strong>t? En achteraf als je ziet dat je iemand<br />

gekwetst hebt? Wie wordt al e<strong>en</strong>s gepest? Hoe voel je je<br />

daarbij? Wat voel je als je iemand anders ziet die gepest<br />

wordt?<br />

Hang e<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>bus in de klas (zie ook bij<br />

Duivelshand<strong>en</strong>). Gebruik ze zodat de kinder<strong>en</strong> anoniem<br />

boodschapp<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> doorgev<strong>en</strong>: over elkaar of over<br />

situaties die binn<strong>en</strong> de klas of tijd<strong>en</strong>s de speeltijd<br />

gebeur<strong>en</strong>. Om h<strong>en</strong> te help<strong>en</strong> kan je met kleur<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> kleur voor de vrag<strong>en</strong>, één voor klacht<strong>en</strong>, één voor<br />

voorstell<strong>en</strong> <strong>en</strong> één met proficiat voor,… Om aan de<br />

briev<strong>en</strong>bus te w<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, bespreek je eerst hoe ze de briefjes<br />

kunn<strong>en</strong> invull<strong>en</strong>. Wijs h<strong>en</strong> erop dat ze altijd vanuit<br />

zichzelf moet<strong>en</strong> prat<strong>en</strong> <strong>en</strong> het gevoel dat ze erbij hebb<strong>en</strong><br />

prober<strong>en</strong> te verwoord<strong>en</strong>. Bij e<strong>en</strong> klacht bijvoorbeeld<br />

gaat het er niet om te zegg<strong>en</strong> ‘Simon is stom’, maar wel:<br />

‘Ik zag dat Simon Rune in de plas duwde. Ik vond dat<br />

niet fijn om te zi<strong>en</strong>...’ Wanneer je wekelijks e<strong>en</strong><br />

mom<strong>en</strong>t uittrekt om de briev<strong>en</strong>bus te ledig<strong>en</strong> <strong>en</strong> te<br />

besprek<strong>en</strong>, kan dit e<strong>en</strong> hulp zijn voor kinder<strong>en</strong> die<br />

moeilijker over hun gevoel<strong>en</strong>s kom<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>. Het kan<br />

confronter<strong>en</strong>d zijn maar het is waardevol. E<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>bus<br />

in de klas is ook dankbaar om het hele jaar door te<br />

gebruik<strong>en</strong>.<br />

Competitie of vertrouw<strong>en</strong>?<br />

Speel één of meer competitieve spel<strong>en</strong> zoals b.v. e<strong>en</strong> partijtje<br />

voetbal. Bespreek nadi<strong>en</strong> in hoeverre het waar is<br />

dat je elkaar niet persé moet kunn<strong>en</strong> uitstaan. Speel<br />

nadi<strong>en</strong> één of meer vertrouw<strong>en</strong>sspelletjes. Laat één kind<br />

met geslot<strong>en</strong> og<strong>en</strong> in het midd<strong>en</strong> staan. Hij of zij wordt<br />

als e<strong>en</strong> plank lichtjes over <strong>en</strong> weer geschommeld tuss<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> groepje kinder<strong>en</strong> die hun hand<strong>en</strong> steeds voor zich<br />

houd<strong>en</strong> <strong>en</strong> zeer alert zijn. Wat is bij dit soort spel<strong>en</strong><br />

belangrijk? Kan je iemand vertrouw<strong>en</strong> die je niet mag?<br />

Wanneer wel? Wanneer niet? Zo kan je ook iemand met<br />

geslot<strong>en</strong> og<strong>en</strong> e<strong>en</strong> parcours lat<strong>en</strong> bewandel<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />

ander kind naast zich als begeleider.<br />

Speel nu terug e<strong>en</strong> competitiespel maar in e<strong>en</strong> andere<br />

vorm. Speel zaalvoetbal met e<strong>en</strong> onzichtbare bal (vijf<br />

teg<strong>en</strong> vijf). Laat de kinder<strong>en</strong> hun beweging<strong>en</strong> uitvergrot<strong>en</strong>,<br />

zodat het voor iedere<strong>en</strong> duidelijk blijft waar de bal zich<br />

bevindt. Bespreek na deze spelvorm de beleving<strong>en</strong>. Wat is<br />

er nodig om dit soort spel<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> lukk<strong>en</strong>? Hier is het<br />

belangrijk e<strong>en</strong> team te vorm<strong>en</strong> <strong>en</strong> echt sam<strong>en</strong> te spel<strong>en</strong>.<br />

Ne<strong>en</strong>, dat doe ik niet<br />

Simon zegt voortdur<strong>en</strong>d dat hij zijn stiefpa niet kan<br />

lucht<strong>en</strong> terwijl hij diep in zijn hart moet toegev<strong>en</strong> dat<br />

het niet waar is. Zo komt het in het boek nog tal van<br />

ker<strong>en</strong> voor dat hij zich anders gedraagt dan hij zou<br />

will<strong>en</strong>. Of dat hij iets anders zegt dan wat hij doet.<br />

Ga met de kinder<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> kring staan. Laat h<strong>en</strong><br />

beweging<strong>en</strong> doorgev<strong>en</strong> in de richting van de klok. De<br />

eerste doet de beweging gewoon, b.v. veters knop<strong>en</strong>;<br />

deze beweging wordt telk<strong>en</strong>s vergroot zodat de laatste<br />

van de groep ontzett<strong>en</strong>d grote scho<strong>en</strong><strong>en</strong> heeft met<br />

ontzett<strong>en</strong>d lange veters om breed <strong>en</strong> wijd te knop<strong>en</strong>. Er<br />

wordt niet gesprok<strong>en</strong>. Herhaal dit tot iedere<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

beweging heeft mog<strong>en</strong> inzett<strong>en</strong>. Laat nu elk kind e<strong>en</strong><br />

beweging do<strong>en</strong> waarbij hij of zij zegt wat het is. De<br />

volg<strong>en</strong>de neemt de beweging niet over maar doet e<strong>en</strong><br />

nieuwe, ev<strong>en</strong>tueel geïnspireerd op de vorige. De eerste<br />

doet bijvoorbeeld e<strong>en</strong> onzichtbare trui aan <strong>en</strong> zegt<br />

daarbij ‘ik trek mijn trui aan’; de volg<strong>en</strong>de kan door die<br />

beweging d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan gymoef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> met de arm<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

zegt: ‘ ik sport’ waarbij e<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de zich op zijn beurt<br />

uitrekt <strong>en</strong>z…<br />

E<strong>en</strong> laatste vorm bestaat erin iets anders te zegg<strong>en</strong> dan<br />

wat er gedaan wordt. Dat wordt dan bijvoorbeeld: e<strong>en</strong><br />

eerste poetst zijn tand<strong>en</strong> <strong>en</strong> zegt ‘ik kam mijn haar’, e<strong>en</strong><br />

tweede zegt wat de vorige deed maar neemt e<strong>en</strong> nieuwe<br />

beweging: ‘ik poets mijn tand<strong>en</strong>’ terwijl hij of zij aan<br />

– 146 –


zijn oor krabt. E<strong>en</strong> derde zegt: ‘ik krab aan mijn oor’,<br />

terwijl hij e<strong>en</strong> onzichtbare telefoon vast heeft, <strong>en</strong>z… Je<br />

kan het <strong>en</strong>kele ker<strong>en</strong> na elkaar lat<strong>en</strong> spel<strong>en</strong>. Het vraagt<br />

conc<strong>en</strong>tratie <strong>en</strong> kan tegelijk ontzett<strong>en</strong>d leuk zijn!<br />

Boek 6<br />

Billy Elliot<br />

Melvin Burgess<br />

Standaard-Memphis Belle, 2002, p. 45-48<br />

Video<br />

Billy Elliot<br />

Columbia TriStar Home Video<br />

Over de auteur<br />

Melvin Burgess groeide op in Zuid-Engeland. Hij hield<br />

niet van schoolgaan <strong>en</strong> stopte ermee to<strong>en</strong> hij 18 was. Hij<br />

begon e<strong>en</strong> stage als journalist. Ondertuss<strong>en</strong> had hij<br />

verschill<strong>en</strong>de tijdelijke baantjes, voornamelijk in de<br />

bouwnijverheid. Hij begon met schrijv<strong>en</strong> to<strong>en</strong> hij 20<br />

was, maar het duurde 15 jaar voor zijn eerste boek ‘Het<br />

huil<strong>en</strong> van de wolf’ gepubliceerd werd. Het werd<br />

vertaald in het Nederlands in 1992. Nu wordt hij<br />

beschouwd als één van de beste hed<strong>en</strong>daagse Engelse<br />

jeugdschrijvers. Zijn boek<strong>en</strong> richt<strong>en</strong> zich vooral op 13-<br />

14 jarig<strong>en</strong>. Hij schrijft over moeilijke thema’s als: thuisloosheid,<br />

gehandicapt<strong>en</strong>, kindermishandeling, hekserij<br />

<strong>en</strong> drugs. Burgess werd meermaals g<strong>en</strong>omineerd voor de<br />

Carnegie Medal. Hij woont in Manchester met zijn<br />

vrouw <strong>en</strong> twee kinder<strong>en</strong>.<br />

Over het boek<br />

Het verhaal van Billy Elliot was eerst e<strong>en</strong> film. Het idee<br />

<strong>en</strong> het filmscript zijn van Lee Hall. To<strong>en</strong> er e<strong>en</strong> videoversie<br />

van de film zou gemaakt word<strong>en</strong>, wilde de filmmaatschappij<br />

dat het verhaal tegelijk met de video ook<br />

in boekvorm zou verschijn<strong>en</strong>. Zo kwam<strong>en</strong> ze met hun<br />

vraag bij Melvin Burgess. Hij bekeek de film <strong>en</strong> vond<br />

hem zeer mooi. De tijd om het boek te schrijv<strong>en</strong> was<br />

kort, amper vier wek<strong>en</strong>. Hij deed er drie wek<strong>en</strong> over.<br />

Melvin Burgess kon het in zo’n korte tijd, zegt hij,<br />

omdat e<strong>en</strong> groot deel van het werk al gedaan was. De<br />

karakters, het verhaal, de personages <strong>en</strong> het verloop van<br />

het verhaal, alles was er. In feite moest hij <strong>en</strong>kel het<br />

filmscript omzett<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> verhaal. De grote vraag was:<br />

wat kan e<strong>en</strong> roman toevoeg<strong>en</strong> aan het verhaal dat in de<br />

film niet kan?<br />

Burgess koos voor e<strong>en</strong> ik-verhaal. Al schrijv<strong>en</strong>d kwam<br />

hij tot de vaststelling dat e<strong>en</strong> boek dieper kan ingaan op<br />

– 147 –


het innerlijk lev<strong>en</strong> van de personages: hun gedacht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

gevoel<strong>en</strong>s. E<strong>en</strong> boek kan de bedoeling<strong>en</strong> van de figur<strong>en</strong><br />

verklar<strong>en</strong> <strong>en</strong> verduidelijk<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> boek werkt van binn<strong>en</strong>uit<br />

<strong>en</strong> kan meer aandacht gev<strong>en</strong> aan details. Bij e<strong>en</strong> film<br />

gaat het allemaal sneller <strong>en</strong> vluchtiger.<br />

Billy Elliot gaat over anders zijn in e<strong>en</strong> maatschappij die<br />

nog sterk vasthoudt aan het roll<strong>en</strong>patroon: man-vrouw.<br />

In 1984 -’85 is er in Groot-Brittannië e<strong>en</strong> grote mijnwerkersstaking<br />

die net ge<strong>en</strong> jaar duurt. De mijnwerkers<br />

protester<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> de geplande mijnsluiting<strong>en</strong>. De vader<br />

<strong>en</strong> de oudere broer van Billy behor<strong>en</strong> tot de harde kern<br />

van stakers. Maar e<strong>en</strong> jaar zonder loon br<strong>en</strong>gt het gezin<br />

op de rand van de armoede. Billy’s moeder is dood <strong>en</strong> in<br />

het gezin woont ook de dem<strong>en</strong>te oma in. Billy moet van<br />

zijn vader op boksles om meer mans te word<strong>en</strong>. Maar in<br />

dezelfde sporthal word<strong>en</strong> ook balletless<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>. Billy<br />

ruilt het boks<strong>en</strong> stiekem voor ballet. En het blijkt dat hij<br />

e<strong>en</strong> groot tal<strong>en</strong>t is. Maar of zijn vader daar zo blij mee<br />

is…?<br />

De video is verkrijgbaar met Nederlandse ondertiteling<br />

<strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> speelduur van 105 minut<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Schrijfopdracht: Vraag de kinder<strong>en</strong> wat ze ooit heel<br />

graag zoud<strong>en</strong> do<strong>en</strong> als ze de kans krijg<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> hun<br />

droom opschrijv<strong>en</strong>. De drom<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voorgelez<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

beoordeeld op realistisch/onrealistisch.<br />

Lees de informatie over de auteur <strong>en</strong> de informatie over<br />

het boek tot: ‘Wat kan e<strong>en</strong> roman toevoeg<strong>en</strong> aan het<br />

verhaal dat in de film niet kan?’ De kinder<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> de<br />

verschill<strong>en</strong> <strong>en</strong> de ev<strong>en</strong>tuele meerwaarde van boek versus<br />

film.<br />

Vraag of ze andere verfilmde boek<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Laz<strong>en</strong> ze<br />

eerst het boek <strong>en</strong> kek<strong>en</strong> ze dan naar de film of<br />

omgekeerd? Wat zijn hun ervaring<strong>en</strong>? Duurt e<strong>en</strong> film<br />

ev<strong>en</strong> lang als e<strong>en</strong> boek?<br />

Wat is e<strong>en</strong> filmscript? Wat moet e<strong>en</strong> schrijver anders<br />

do<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong> filmmaker? Welke middel<strong>en</strong> kan e<strong>en</strong> filmmaker<br />

gebruik<strong>en</strong> om iets duidelijk te mak<strong>en</strong>? (mimiek,<br />

muziek, gebar<strong>en</strong>, beeld<strong>en</strong>…)<br />

Wat is het moeilijkst: e<strong>en</strong> film mak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> boek? Of<br />

e<strong>en</strong> boek mak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> film?<br />

Lees dan verder tot: ‘…sneller <strong>en</strong> vluchtiger’, <strong>en</strong> laat de<br />

kinder<strong>en</strong> kort noter<strong>en</strong> hoe Burgess het aanpakte.<br />

Bespreek het verschil tuss<strong>en</strong> het kijk<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> film <strong>en</strong><br />

het lez<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> boek:<br />

Wat blijft het langst hang<strong>en</strong>? Wat kan bij e<strong>en</strong> boek wat<br />

met e<strong>en</strong> film moeilijker gaat? Hoe zit het met beeld<strong>en</strong><br />

bij het lez<strong>en</strong>? Houd<strong>en</strong> jullie van illustraties in e<strong>en</strong> boek<br />

of niet?<br />

Lees dan verder over de inhoud van het boek.<br />

Het fragm<strong>en</strong>t<br />

Lees het fragm<strong>en</strong>t voor tot: ‘…<strong>en</strong> zag mijn vader staan.’<br />

De kinder<strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> wat er dan zal gebeur<strong>en</strong>. De<br />

verschill<strong>en</strong>de versies word<strong>en</strong> vergelek<strong>en</strong>.<br />

De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> de rest van het fragm<strong>en</strong>t voor<br />

zichzelf.<br />

Bespreek:<br />

Wat is e<strong>en</strong> mijnwerker? Bestaat het beroep nog?<br />

Wat do<strong>en</strong> stakers? Wat bedoelt de schrijver met de harde<br />

kern? Wat is e<strong>en</strong> vakbond?<br />

Wat is e<strong>en</strong> mietje? Juf <strong>en</strong> vader d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s Billy<br />

allebei dat hij e<strong>en</strong> mietje is maar om verschill<strong>en</strong>de<br />

red<strong>en</strong><strong>en</strong>. Vind je ze? Vind<strong>en</strong> jullie ook dat Billy e<strong>en</strong><br />

mietje is.<br />

Vader zegt de hele weg naar huis ge<strong>en</strong> woord. Is dat<br />

erger dan boos word<strong>en</strong>?<br />

Waarom is Billy’s vader zo boos? Kan je hem begrijp<strong>en</strong>?<br />

Wat betek<strong>en</strong>t: ‘Wacht<strong>en</strong> tot ik e<strong>en</strong> ons woog.’<br />

Hoe d<strong>en</strong>k je dat vader ‘ballet’ uitspreekt?<br />

Ballet is normaal voor meisjes, niet voor jong<strong>en</strong>s. Wat<br />

d<strong>en</strong>k je?<br />

Lees wat Billy d<strong>en</strong>kt dat zijn vader bedoelt. Wat<br />

betek<strong>en</strong>t de laatste zin: ‘Het is gewoon iets wat wij niet<br />

do<strong>en</strong>.’ Wij do<strong>en</strong> het niet. Wie kan dan wel ballet do<strong>en</strong>?<br />

Als Billy de zoon was geweest van de mijndirecteur, had<br />

ballet dan wel gekund?<br />

Verwerking<br />

Stelling<strong>en</strong>spel roll<strong>en</strong>patroon<br />

Als uitgangspunt neem je deze dialog<strong>en</strong>: ‘Niet eerlijk!<br />

Alle<strong>en</strong> omdat hij e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> is.’<br />

‘Normaal!!? Voor meisjes, Billy. Niet voor jong<strong>en</strong>s.<br />

Jong<strong>en</strong>s voetball<strong>en</strong> of boks<strong>en</strong> of worstel<strong>en</strong> of iets<br />

– 148 –


dergelijks. Jong<strong>en</strong>s do<strong>en</strong> niet aan ballet. Het is nu<br />

e<strong>en</strong>maal niet hetzelfde als voetbal of boks<strong>en</strong> of stoer<br />

zijn. En het is niet zoiets als stak<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor je recht<strong>en</strong><br />

opkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> sam<strong>en</strong> met je vri<strong>en</strong>d rondhang<strong>en</strong>. Het is<br />

niet zoiets als in de mijn werk<strong>en</strong>. Het is niet zoiets als de<br />

vakbond. Het is gewoon iets wat wij niet do<strong>en</strong>!’<br />

Billy’s vader maakt e<strong>en</strong> opsomming van wat ballet allemaal<br />

niet is. Wat is ballet dan wel?<br />

Als je kijkt naar wat vader opsomt, wat valt je dan op?<br />

(Het zijn allemaal ding<strong>en</strong> die hem bek<strong>en</strong>d zijn.)<br />

Vind<strong>en</strong> jullie ook dat ballet <strong>en</strong>kel voor meisjes is? En is<br />

voetbal <strong>en</strong>kel voor jong<strong>en</strong>s? Wat doe je met boks<strong>en</strong>,<br />

brei<strong>en</strong>, afwass<strong>en</strong>, poets<strong>en</strong>, met popp<strong>en</strong> spel<strong>en</strong>, met lego<br />

spel<strong>en</strong>…?<br />

Hoe komt het dat niemand het vreemd vindt dat t<strong>en</strong>nis<br />

<strong>en</strong> volleybal zowel door mann<strong>en</strong> als vrouw<strong>en</strong> gespeeld<br />

wordt?<br />

De kinder<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> twee lijstjes: jong<strong>en</strong>s/mann<strong>en</strong> Niet<br />

ToeGelat<strong>en</strong> & meisjes/vrouw<strong>en</strong> NTG.<br />

Ze werk<strong>en</strong> eerst individueel, daarna vull<strong>en</strong> ze hun<br />

lijstjes per twee aan, jong<strong>en</strong>s bij jong<strong>en</strong>s <strong>en</strong> meisjes bij<br />

meisjes. Ze formuler<strong>en</strong> per paar e<strong>en</strong> vijftal stelling<strong>en</strong>,<br />

b.v. alle<strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> moeder word<strong>en</strong>; <strong>en</strong>kel<br />

jong<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> mijnwerker; meisjes k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> niets van<br />

techniek, …<br />

Stelling<strong>en</strong>spel:<br />

De klas wordt in twee groep<strong>en</strong> verdeeld: jong<strong>en</strong>s/meisjes.<br />

Elk om beurt poner<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> stelling. De andere groep<br />

reageert met e<strong>en</strong> rode of gro<strong>en</strong>e kaart. Als er<br />

opmerkelijke verschill<strong>en</strong> in m<strong>en</strong>ing zijn wordt er geargum<strong>en</strong>teerd.<br />

Om het gesprek in goede ban<strong>en</strong> te leid<strong>en</strong> kan<br />

je e<strong>en</strong> zachte bal gebruik<strong>en</strong>; wie de bal heeft mag sprek<strong>en</strong>.<br />

Tot slot schrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> over het<br />

volg<strong>en</strong>de onderwerp: als ik voor één dag e<strong>en</strong><br />

jong<strong>en</strong>/meisje was dan...<br />

Vrouwelijke & mannelijke beroep<strong>en</strong><br />

De kinder<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> mannelijke <strong>en</strong> vrouwelijke beroep<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> hun teg<strong>en</strong>hanger, b.v. politieman, vroedvrouw,…<br />

Ze zoek<strong>en</strong> in advert<strong>en</strong>ties hoe het profiel van de<br />

kandidat<strong>en</strong> geformuleerd wordt.<br />

Ze stell<strong>en</strong> zelf advert<strong>en</strong>ties op <strong>en</strong> solliciter<strong>en</strong>: ze schrijv<strong>en</strong><br />

op waarom ze d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> geschikt te zijn voor de job.<br />

Filmscript schrijv<strong>en</strong><br />

De kinder<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> in groep<strong>en</strong> van vier. Ze lez<strong>en</strong> het<br />

fragm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> besprek<strong>en</strong> wat er allemaal weg kan uit het<br />

verhaal als je het verfilmt. Wat zijn gedacht<strong>en</strong>?<br />

Handeling<strong>en</strong>? Hoe toon je gedacht<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> film?<br />

Wat kan je gemakkelijk ton<strong>en</strong>? Hoe ziet de omgeving<br />

eruit? Wat blijft er over om door de acteurs gezegd te<br />

word<strong>en</strong>? Is dat nog e<strong>en</strong> verhaal?<br />

Hoe maak je filmmakers duidelijk wat ze moet<strong>en</strong> ton<strong>en</strong>?<br />

(regieaanwijzing<strong>en</strong>)<br />

Zie je mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> waar muziek of andere geluid<strong>en</strong> op<br />

hun plaats zijn?<br />

Hoe ziet Billy eruit? Zijn vader? De balletjuf? Oma?<br />

Toon dan ev<strong>en</strong>tueel het filmfragm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> toets het aan<br />

hun voorstelling<strong>en</strong>.<br />

Als je er meer tijd wil aan bested<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong><br />

het hele fragm<strong>en</strong>t ook spel<strong>en</strong> met aangepaste geluid<strong>en</strong>,<br />

attribut<strong>en</strong> <strong>en</strong> decor.<br />

Verhaal mak<strong>en</strong> van fragm<strong>en</strong>t uit de video<br />

Dit is de omgekeerde weg: kies e<strong>en</strong> ander fragm<strong>en</strong>t uit<br />

de video <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> het omzett<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> verhaal<br />

zoals Burgess het deed: personages met hun karakters,<br />

gedacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> gevoel<strong>en</strong>s, de omgeving beschrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

vertell<strong>en</strong> wat er gebeurt.<br />

Spelopdracht<br />

De kinder<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> per twee met deze twee dialog<strong>en</strong>:<br />

Dialoog 1: ‘Je weet heel goed wat ik bedoel.’<br />

‘Dat weet ik niet.’<br />

‘Begin nu niet op deze manier, Billy.’<br />

Dialoog 2: ‘Ik begrijp gewoon niet wat er verkeerd aan<br />

is, da’s alles.’<br />

‘Je begrijpt heel goed wat er verkeerd aan is.’<br />

‘Nee, dat begrijp ik niet.’<br />

‘Ja, dat begrijp je wel.’<br />

‘Welles.’<br />

‘Nietes.’<br />

De dialog<strong>en</strong> word<strong>en</strong> op verschill<strong>en</strong>de manier<strong>en</strong> gespeeld,<br />

vanuit verschill<strong>en</strong>de gevoel<strong>en</strong>s, vanuit verschill<strong>en</strong>de<br />

personages, met wissel<strong>en</strong>de machtsverhouding<strong>en</strong>, in<br />

verschill<strong>en</strong>de situaties: kwaad, lach<strong>en</strong>d, één kwaad/één<br />

bang, verleg<strong>en</strong>, verliefd, in de school, na e<strong>en</strong> botsing, bij<br />

de afwas, tijd<strong>en</strong>s het et<strong>en</strong>, als in e<strong>en</strong> soap, zoals het<br />

– 149 –


tuss<strong>en</strong> Billy <strong>en</strong> zijn vader zal gegaan zijn…<br />

Gedicht 3<br />

Beweg<strong>en</strong> op muziek<br />

Zoek verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> muziek <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong><br />

er vrij op beweg<strong>en</strong>. Pik er de mooiste beweging<strong>en</strong> uit <strong>en</strong><br />

ontleed ze met de kinder<strong>en</strong>.<br />

Daarna kiez<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> hun favoriete muziek <strong>en</strong><br />

gaan alle<strong>en</strong> of in groep<strong>en</strong> van max. zes beweging<strong>en</strong><br />

bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> bij de muziek.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Melvin Burgess<br />

Foxy mijn lev<strong>en</strong> als teef, Gottmer/H.J.W. Becht, 2002<br />

De Vogelman, De Vries-Brouwers, 2000<br />

Bloedtij, Gottmer/H.J.W. Becht, 2000<br />

Junkies, Gottmer/H.J.W. Becht, 2000<br />

‘Schaduw’<br />

Ted van Lieshout<br />

Uit: Het is e<strong>en</strong> straf als je zo mooi moet zijn als ik<br />

Leopold, 2000, p. 22<br />

Over de auteur<br />

Ted van Lieshout studeerde aan de Rietveldacademie in<br />

Amsterdam <strong>en</strong> werd vormgever <strong>en</strong> illustrator. Zijn<br />

gedicht<strong>en</strong> gaan vaak over tobberige kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

jonger<strong>en</strong> die hardop nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over zichzelf <strong>en</strong> hun<br />

verhouding tot ander<strong>en</strong>. Ze hunker<strong>en</strong> naar erk<strong>en</strong>ning <strong>en</strong><br />

will<strong>en</strong> graag opgemerkt word<strong>en</strong> <strong>en</strong> erbij hor<strong>en</strong>.Van<br />

Lieshout illustreert zijn boek<strong>en</strong> meestal zelf. Hij schrijft<br />

ook tekst<strong>en</strong> voor televisieprogramma’s als Sesamstraat<br />

<strong>en</strong> Klokhuis.<br />

Hij kreeg e<strong>en</strong> Zilver<strong>en</strong> Griffel voor Och, ik elleboog me<br />

er wel doorhe<strong>en</strong>, Mijn botjes zijn bekleed met deftig vel<br />

<strong>en</strong> Mijn tuin, mijn tuin <strong>en</strong> e<strong>en</strong> Goud<strong>en</strong> Griffel voor<br />

Begin met e<strong>en</strong> tor<strong>en</strong>tje van niks. Op die Goud<strong>en</strong> Griffel<br />

is hij bijzonder trots omdat het de eerste keer was dat<br />

die prijs e<strong>en</strong> dichter te beurt viel. In 2001 kreeg hij de<br />

Ni<strong>en</strong>ke van Hichtumprijs voor Zeer kleine liefde.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Hou e<strong>en</strong> losse babbel in de klas rond schaduw. Je kan<br />

o.a. gebruik mak<strong>en</strong> van volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong>:<br />

- Hoe weet je zeker dat iets bestaat?<br />

- Wat betek<strong>en</strong>t ‘schaduw’ voor jou?<br />

- Wat betek<strong>en</strong><strong>en</strong> de uitdrukking<strong>en</strong>: ‘in iemands schaduw<br />

staan’, ‘iemand schaduw<strong>en</strong>’, ‘dat overschaduwt alles’,<br />

‘e<strong>en</strong> schaduwkabinet’?<br />

- Hoe ontstaat je schaduw?<br />

- Je zegt dat de titel van wat je gaat lez<strong>en</strong> ‘Schaduw’ is.<br />

Stel de vraag wat er teg<strong>en</strong>over schaduw staat (licht).<br />

Vraag om meer dergelijke par<strong>en</strong> te zoek<strong>en</strong> (traag/snel,<br />

warm/koud, bakk<strong>en</strong>d heet/ijskoud, nacht/dag,…).<br />

– 150 –


Het gedicht<br />

Structuur<br />

Vraag aan de kinder<strong>en</strong> wat voor soort tekst daar op<br />

papier staat.<br />

Het antwoord ‘gedicht’ ligt voor de hand. Vraag h<strong>en</strong><br />

waaraan ze e<strong>en</strong> gedicht herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />

Ze zull<strong>en</strong> het over rijm hebb<strong>en</strong>, strof<strong>en</strong>, ongeveer<br />

dezelfde versl<strong>en</strong>gte (l<strong>en</strong>gte per regel).<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> het rijmschema van dit gedicht ontdekk<strong>en</strong>:<br />

als je weet dat het laatste woord van het eerste<br />

vers – het eerste rijmwoord dus – b<strong>en</strong>oemd wordt als<br />

‘a’, van het tweede vers als ‘b’, van het derde vers als ‘c’<br />

<strong>en</strong>zovoort, wat is dan het rijmschema van dit gedicht?<br />

(abbaa abbaa abbaa aba)<br />

Inhoud<br />

Het gedicht wordt door iedere<strong>en</strong> in stilte gelez<strong>en</strong>.<br />

Het is ge<strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudig gedicht. Daarom duid je per<br />

strofe e<strong>en</strong> nieuwe leerling aan om traag voor te lez<strong>en</strong>.<br />

Na elke strofe wordt kort besprok<strong>en</strong> waarover het gaat.<br />

Help de kinder<strong>en</strong> door vrag<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong>:<br />

1° strofe: Wie trapt er op ‘mij’?<br />

2° strofe: Waarom is de schaduw ’s middags zo’n klein<br />

gebied?<br />

3° strofe: Waarom is de ik-figuur alle<strong>en</strong> op dag<strong>en</strong> zonder<br />

zon? Wat betek<strong>en</strong>t dat: ‘dag<strong>en</strong> zonder zon’? Wat<br />

gebeurt er als het licht aangaat?<br />

4° strofe: Waarom mag de ander op zijn hoofd of voet<strong>en</strong><br />

staan?<br />

Verwerking<br />

Pleeg e<strong>en</strong> gedicht<br />

- Geef de kinder<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de rijmschema’s op <strong>en</strong><br />

stimuleer h<strong>en</strong> om zelf e<strong>en</strong> gedicht te schrijv<strong>en</strong>, bv. abcb,<br />

aabbcc, abcddbca,…<br />

Je kan als bijkom<strong>en</strong>de opdracht vrag<strong>en</strong> om zoveel<br />

mogelijk teg<strong>en</strong>stelling<strong>en</strong> uit de voorbespreking<br />

(schaduw/licht,…) in het gedicht te gebruik<strong>en</strong>.<br />

Dit dwingt h<strong>en</strong> om niet <strong>en</strong>kel bewust met de vorm maar<br />

ook met de inhoud bezig te zijn.<br />

E<strong>en</strong> variant: de kinder<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gedicht over<br />

schaduw.<br />

De eerste twee verz<strong>en</strong> van elke strofe van het gedicht van<br />

Ted van Lieshout blijv<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong> maar je vult naar<br />

eig<strong>en</strong> inspiratie <strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d met het rijmschema<br />

aan.<br />

Je begint na:<br />

1° strofe: want…<br />

2° strofe: zo…<br />

3° strofe: dan…<br />

4° strofe: je mag…<br />

Tek<strong>en</strong>opdracht<br />

- De kinder<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing met iets dat e<strong>en</strong><br />

schaduw afwerpt.<br />

Nadi<strong>en</strong> verklar<strong>en</strong> ze zo nodig hun werk.<br />

-Vertel over de stand van de zon <strong>en</strong> hoe die evolueert<br />

doorhe<strong>en</strong> de dag.<br />

Maak dit duidelijk door middel van illustraties.<br />

Geef de kinder<strong>en</strong> de opdracht vier tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van zichzelf<br />

te mak<strong>en</strong> met telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> schaduw op vier tijdstipp<strong>en</strong> van<br />

de dag: om 9 uur, 12 uur, 15 uur <strong>en</strong> om 18 uur.<br />

Op schaduw <strong>en</strong> adem trapp<strong>en</strong> in de spiegel<br />

Je neemt de groep mee naar de speelplaats <strong>en</strong> verdeelt<br />

hem in twee.<br />

De ‘schaduwtrappers’ achtervolg<strong>en</strong> de ‘zonnekinder<strong>en</strong>’.<br />

Die zorg<strong>en</strong> ervoor dat er niet op hun schaduw getrapt<br />

wordt. Als dat toch gebeurt, word<strong>en</strong> de roll<strong>en</strong><br />

omgedraaid.<br />

Als ieder vijf keer gevlucht is <strong>en</strong> vijf keer heeft<br />

‘geschaduwtrapt’, lop<strong>en</strong> ze tot bij de leerkracht.<br />

Je geeft h<strong>en</strong> beid<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kopie van het gedicht ‘schaduw’.<br />

Buit<strong>en</strong> adem als ze zijn moet<strong>en</strong> ze zo snel mogelijk het<br />

gedicht ‘zinvol’ voordrag<strong>en</strong>.<br />

Als dat gebeurd is hernem<strong>en</strong> ze ti<strong>en</strong> keer (2 x 5) het<br />

schaduwspel.<br />

Hierna gaan de twee spelers teg<strong>en</strong>over elkaar staan.<br />

De <strong>en</strong>e speler imiteert (spiegelt) minutieus wat de ander<br />

voordoet: oog knipper<strong>en</strong>, w<strong>en</strong>kbrauw frons<strong>en</strong>, rechterbe<strong>en</strong><br />

draai<strong>en</strong>, geeuw<strong>en</strong>, hurk<strong>en</strong>, met grote pass<strong>en</strong> rondlop<strong>en</strong>,<br />

buikdans<strong>en</strong>,…<br />

Eerst do<strong>en</strong> ze de oef<strong>en</strong>ing ter plaatse. Daarna gebruik<strong>en</strong><br />

ze ook de ruimte.<br />

Na verloop van tijd word<strong>en</strong> de roll<strong>en</strong> omgedraaid.<br />

– 151 –


Dubbelganger<br />

Bespreek met de kinder<strong>en</strong> het f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> van de dubbelganger.<br />

Er zijn vast ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> op aarde die jouw<br />

naam drag<strong>en</strong>. Is dat hetzelfde?<br />

Je kan voorbeeld<strong>en</strong> aanhal<strong>en</strong> zoals Annemieke <strong>en</strong><br />

Rozemieke uit Jommeke, Janss<strong>en</strong> <strong>en</strong> Janss<strong>en</strong> uit Kuifje.<br />

Vertel over voor h<strong>en</strong> ongek<strong>en</strong>de figur<strong>en</strong> als ‘De<br />

Dubbelganger’ van Dostojewski, ‘Dr. Jekyll and Mr.<br />

Hyde’ van Robert Louis Stev<strong>en</strong>son,… <strong>en</strong> variant<strong>en</strong> als<br />

‘Dorian Gray’ van Oscar Wilde.<br />

De film The Invasion of the Body Snatchers is misschi<strong>en</strong><br />

te angstaanjag<strong>en</strong>d om sam<strong>en</strong> te bekijk<strong>en</strong>, maar je kan er<br />

alvast over vertell<strong>en</strong> om het f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> van het ‘clon<strong>en</strong>’ te<br />

introducer<strong>en</strong>. Wat is dat, ‘clon<strong>en</strong>’? Wie <strong>en</strong> wat wordt er<br />

mom<strong>en</strong>teel gecloond? Wat vind je van deze ‘cloonerie’?<br />

Wat kan <strong>en</strong> wat niet?<br />

Je k<strong>en</strong>t misschi<strong>en</strong> zelf ook wel dubbelgangers: tweeling<strong>en</strong><br />

zijn vaak als twee druppels water.<br />

Wat is het verschil tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> twee-eiige <strong>en</strong> e<strong>en</strong> ééneiige<br />

tweeling? Hoe uit zich dat of hoe zie je dat?<br />

Als iemand e<strong>en</strong> tweeling k<strong>en</strong>t, wordt die uitg<strong>en</strong>odigd in<br />

de klas of ga je er met de klas op bezoek. De kinder<strong>en</strong><br />

lett<strong>en</strong> op de uiterlijke gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> verschill<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

stell<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> over de band tuss<strong>en</strong> de twee.<br />

Al deze informatie kunn<strong>en</strong> ze gebruik<strong>en</strong> voor het<br />

gedicht dat ze schrijv<strong>en</strong> over tweeling<strong>en</strong> of dubbelgangers.<br />

Het gedicht heeft e<strong>en</strong> rijmschema: aabb aabb<br />

aabb.<br />

Bij wijze van afsluit<strong>en</strong>d grapje geef je de opdracht aan<br />

e<strong>en</strong> kind om e<strong>en</strong> vreemd figuurtje op bord te tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> ander moet prober<strong>en</strong> het zo exact mogelijk na te<br />

tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Ted van Lieshout<br />

Papier<strong>en</strong> museum: Heer Beeld, ik wil u niet ontriev<strong>en</strong>,<br />

Leopold, 2002<br />

Klein gro<strong>en</strong> koffertje, Leopold, 2001<br />

Het is e<strong>en</strong> straf als je zo mooi moet zijn als ik, Leopold,<br />

2000<br />

Zeer kleine liefde, Leopold, 1999<br />

Stil lev<strong>en</strong>: e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling, SUN, 1998<br />

Boek 7<br />

Repelsteel<br />

Imme Dros<br />

Querido, 2002, p. 36-40<br />

Over de auteur<br />

Imme Dros groeide op op het eiland Texel, dicht bij de<br />

zee. Ze studeerde Nederlands <strong>en</strong> werd tekstschrijfster bij<br />

e<strong>en</strong> reclamebureau <strong>en</strong> voor de televisie. Ze is gehuwd<br />

met illustrator Harrie Geel<strong>en</strong>, die veel van haar boek<strong>en</strong><br />

illustreert.<br />

Imme Dros schrijft boek<strong>en</strong> voor jonge kinder<strong>en</strong> én<br />

boek<strong>en</strong> voor twaalf jaar <strong>en</strong> ouder. De laatste tijd maakt<br />

ze vooral bewerking<strong>en</strong> van oude verhal<strong>en</strong>, over<br />

Odysseus <strong>en</strong> de Trojaanse oorlog bijvoorbeeld. Ze<br />

bewerkte ook sprookjes <strong>en</strong> zette ze om in toneelstukk<strong>en</strong>,<br />

zoals Repelsteel.<br />

In haar ti<strong>en</strong>erboek<strong>en</strong> gaat het vaak om iemand die<br />

zichzelf nog moet ontdekk<strong>en</strong>. Imme Dros maakt dat de<br />

lezer gaat nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over wat de hoofdpersoon<br />

meemaakt. Ze laat zi<strong>en</strong> dàt je zelf moet d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, niet<br />

wàt je moet d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />

Imme Dros is beslist recordhoudster wat prijz<strong>en</strong> betreft:<br />

ze won al elf Zilver<strong>en</strong> Griffels <strong>en</strong> e<strong>en</strong> Zilver<strong>en</strong> Zo<strong>en</strong>.<br />

Over het boek<br />

Repelsteeltje is één van de ongeveer 200 sprookjes die<br />

door Jacob <strong>en</strong> Wilhelm Grimm verzameld werd<strong>en</strong><br />

tuss<strong>en</strong> 1806 tot 1857. Imme Dros heeft het sprookje<br />

bewerkt tot toneelstuk. Ze heeft de kern van het<br />

sprookje bewaard: de arme mol<strong>en</strong>aarsdochter die<br />

volg<strong>en</strong>s haar vader van stro goud zou kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>.<br />

Ze is dan wel koningin geword<strong>en</strong> maar gelukkig is ze<br />

niet. Repelsteel <strong>en</strong> haar koning kunn<strong>en</strong> niet meer met<br />

elkaar prat<strong>en</strong> <strong>en</strong> de lakei speelt voor boodschapper.<br />

Wat tuss<strong>en</strong> haakjes staat zijn regieaanwijzing<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Fris het sprookjesgeheug<strong>en</strong> van de kinder<strong>en</strong> op. Ze<br />

reconstruer<strong>en</strong> Repelsteeltje. Iemand neemt het woord.<br />

Wanneer hij of zij strop zit, neemt iemand anders over.<br />

– 152 –


Als het klaar is, vertelt nog iemand anders het sprookje<br />

nogmaals van begin tot einde.<br />

Je kan er mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong> spelopdracht aan verbind<strong>en</strong>. Maak<br />

groepjes van vier. De groepjes krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> korte voorbereidingstijd<br />

om het sprookje ‘t<strong>en</strong> tonele te voer<strong>en</strong>’. Ze<br />

kiez<strong>en</strong> de rolverdeling, b.v. koning-meisje-Repelsteeltjemol<strong>en</strong>aar<br />

of koning-meisje-Repelsteeltje-verteller,…<br />

Als elk groepje aan de beurt geweest is, spel<strong>en</strong> ze het<br />

sprookje nogmaals, maar dan achterstevor<strong>en</strong>.<br />

Het fragm<strong>en</strong>t<br />

De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t in stilte. Dan wordt het<br />

hardop gelez<strong>en</strong> maar vooraf word<strong>en</strong> de roll<strong>en</strong> verdeeld:<br />

koning – koningin – lakei – koor (best één iemand).<br />

De kinder<strong>en</strong> die (verk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>d) gelez<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> duid<strong>en</strong><br />

iemand anders aan om hun rol te lez<strong>en</strong>.<br />

Geef de nieuwe lezers de opdracht te interpreter<strong>en</strong>, b.v.<br />

e<strong>en</strong> bange koningin, e<strong>en</strong> wrede koning,…<br />

Na deze ronde duid<strong>en</strong> de lezers nogmaals andere lezers<br />

aan die met weer e<strong>en</strong> andere interpretatie hun rol lez<strong>en</strong>.<br />

Wijs de klas erop dat ze nu goed naar de inhoud moet<strong>en</strong><br />

luister<strong>en</strong>.<br />

Stel nadi<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> als:<br />

- De koning <strong>en</strong> de koningin verzwijg<strong>en</strong> duidelijk iets<br />

teg<strong>en</strong>over elkaar. Wat?<br />

- Welke taak vervult de lakei? Hoe praat hij?<br />

Verwerking<br />

Word dramaturg!<br />

Verklaar ev<strong>en</strong>: e<strong>en</strong> toneelschrijver noemt m<strong>en</strong> ook wel<br />

e<strong>en</strong> dramaturg.<br />

Toneel schrijv<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> apart medium.<br />

Vraag naar eig<strong>en</strong>aardighed<strong>en</strong> die de kinder<strong>en</strong> opgevall<strong>en</strong><br />

zijn bij het lez<strong>en</strong> van het fragm<strong>en</strong>t:<br />

- de cursieve passages (regieaanwijzing<strong>en</strong>)<br />

- de passages tuss<strong>en</strong> haakjes (de gedacht<strong>en</strong> van de<br />

personages)<br />

- de dialoogvorm<br />

- het verschil tuss<strong>en</strong> directe (dialoog) <strong>en</strong> indirecte rede<br />

(gedacht<strong>en</strong>)<br />

De kinder<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> elk e<strong>en</strong> (fragm<strong>en</strong>t uit e<strong>en</strong>) ander<br />

sprookje <strong>en</strong> zett<strong>en</strong> het ook in toneelvorm: ze schrijv<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> dialoog (directe rede), met regieaanwijzing<strong>en</strong>.<br />

Nadi<strong>en</strong> duid<strong>en</strong> ze andere kinder<strong>en</strong> aan die het sprookje<br />

spel<strong>en</strong>. Ze moet<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong> met de regieaanwijzing<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> daartoe de nodige<br />

voorbereidingstijd.<br />

Het resultaat is dat de klas e<strong>en</strong> aantal toneelstukk<strong>en</strong><br />

heeft geproduceerd <strong>en</strong> de voornaamste facett<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

productieproces heeft uitgeprobeerd: schrijv<strong>en</strong>,<br />

regisser<strong>en</strong>, spel<strong>en</strong>.<br />

Neem de toneelstukjes op cassette op. E<strong>en</strong> paar wek<strong>en</strong><br />

later beluister je ze opnieuw met zijn all<strong>en</strong>. Hierna<br />

krijg<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> de kans om hun fragm<strong>en</strong>t nog te<br />

verander<strong>en</strong> <strong>en</strong> te verbeter<strong>en</strong>.<br />

Word Grimm!<br />

Vraag wat de typische elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn in het sprookje:<br />

e<strong>en</strong> door-<strong>en</strong>-door-slechterik, minst<strong>en</strong>s één erg wrede<br />

daad, het belang van getall<strong>en</strong>, boss<strong>en</strong>, kastel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

paleiz<strong>en</strong>,...<br />

De kinder<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> nieuw sprookje met sprookjeselem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Het sprookje moet spann<strong>en</strong>d <strong>en</strong> tegelijk grappig zijn.<br />

In Repelsteel is er heel wat te do<strong>en</strong> rond nam<strong>en</strong> rad<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong> voor hun sprookjesfigur<strong>en</strong><br />

ook originele nam<strong>en</strong>. ‘Jan’, ‘Jef’ <strong>en</strong> ‘Mieke’<br />

kunn<strong>en</strong> ook in e<strong>en</strong> sprookje maar sprek<strong>en</strong> niet zo erg tot<br />

de verbeelding.<br />

De sprookjes word<strong>en</strong> besprok<strong>en</strong>.<br />

Probeer het met zijn all<strong>en</strong> nog spann<strong>en</strong>der te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

zorg er ook voor dat er humor in zit.<br />

Help bij het bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> van originele nam<strong>en</strong>.<br />

Word koning!<br />

Geef e<strong>en</strong> schrijfopdracht: Als ik koning was, dan zou ik…<br />

Babbelspel<br />

Verwijs naar de rol van de lakei. Br<strong>en</strong>gt hij de boodschapp<strong>en</strong><br />

altijd correct over?<br />

Als inleid<strong>en</strong>d spelletje stel je de klas op in e<strong>en</strong> cirkel <strong>en</strong><br />

fluister je iets in het oor van e<strong>en</strong> kind. Die geeft het op<br />

fluistertoon door aan de speler naast hem <strong>en</strong> zo wordt<br />

de hele cirkel ‘befluisterd’. De laatste luisteraar zegt de<br />

zin hardop.<br />

Nu stel je telk<strong>en</strong>s twee spelers op, elk teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> muur<br />

van de ruimte.<br />

– 153 –


E<strong>en</strong> derde loopt over <strong>en</strong> weer <strong>en</strong> br<strong>en</strong>gt de dialoog over.<br />

Probeer verschill<strong>en</strong>de relaties uit:<br />

-Koning <strong>en</strong> koningin - de lakei br<strong>en</strong>gt over<br />

- drie vri<strong>en</strong>d(inn)<strong>en</strong> – één van de drie br<strong>en</strong>gt over<br />

- de drie biggetjes – één biggetje is boodschapper<br />

- Assepoes <strong>en</strong> de prins – e<strong>en</strong> zus van Assepoes br<strong>en</strong>gt<br />

over<br />

Eerst wordt de informatie correct overgebracht.<br />

Nadi<strong>en</strong> verdraait de boodschapper de inhoud, waardoor<br />

er onvoorzi<strong>en</strong>e situaties <strong>en</strong> gevoel<strong>en</strong>s ontstaan: conflict,<br />

verliefdheid, verzo<strong>en</strong>ing, haat,...<br />

Status<br />

Geef de kinder<strong>en</strong> de opdracht door de ruimte te lop<strong>en</strong>.<br />

Je geeft h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> personage: e<strong>en</strong> koning, e<strong>en</strong> koningin,<br />

e<strong>en</strong> soldaat, e<strong>en</strong> bedelaar, e<strong>en</strong> dief, e<strong>en</strong> popster, e<strong>en</strong> boze<br />

wolf, e<strong>en</strong> dwerg, e<strong>en</strong> heks,…<br />

Zo moet<strong>en</strong> ze zich voel<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich beweg<strong>en</strong>.<br />

Stuur bij <strong>en</strong> wijs de kinder<strong>en</strong> op het feit dat ze niet alles<br />

moet veruitw<strong>en</strong>dig<strong>en</strong> (cliché) maar dat ze het vooral<br />

moet<strong>en</strong> voel<strong>en</strong>. Ze moet<strong>en</strong> zich inlev<strong>en</strong>. Alles heeft te<br />

mak<strong>en</strong> met status.<br />

Hoe verhoud je je tot iemand anders? B<strong>en</strong> je superieur<br />

of ondergeschikt? Voel je je hoger of lager?<br />

De kinder<strong>en</strong> lop<strong>en</strong> opnieuw door de ruimte <strong>en</strong> ‘verhoud<strong>en</strong>’<br />

zich (hoger of lager) tot de andere spelers.<br />

T<strong>en</strong>slotte voelt iedere<strong>en</strong> zich ‘de koning te rijk’, beter<br />

dan de rest.<br />

Maak groepjes van twee: één speelt koning(in), de ander<br />

knecht of meid of lakei.<br />

De koning(-in) geeft bevel<strong>en</strong>, de lakei voert uit.<br />

bv. - James, masseer mijn voet<strong>en</strong>.<br />

- Jawel, majesteit.<br />

De creativiteit gaat vooral uit van de ‘hogere’. Hij of zij<br />

moet bevel<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong>.<br />

Na verloop van tijd moet de lakei erin slag<strong>en</strong> om de<br />

bevel<strong>en</strong> niet uit te voer<strong>en</strong> maar wel te do<strong>en</strong> alsof hij of<br />

zij onderdanig is.<br />

bv. - James, maak e<strong>en</strong> afspraak bij mijn kapper.<br />

- Jawel, majesteit.<br />

…<br />

- Excuseer, majesteit, het kapsalon is ontploft.<br />

Nu geeft de ‘lagere status’ blijk van vindingrijkheid.<br />

Knutselzang<br />

De kinder<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> krant<strong>en</strong> mee <strong>en</strong> mak<strong>en</strong> hoofddeksels<br />

(kroon,…) <strong>en</strong> kler<strong>en</strong> in krant<strong>en</strong>papier.<br />

Ze ontwerp<strong>en</strong> zoveel mogelijk verschill<strong>en</strong>de kledingstukk<strong>en</strong>.<br />

Zo vorm<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> bont allegaartje, e<strong>en</strong> grappig<br />

koor.<br />

Laat h<strong>en</strong> in groep<strong>en</strong> van vier of vijf de eerste koorzang<br />

lez<strong>en</strong>.<br />

Ze krijg<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>de tijd om er e<strong>en</strong> melodie op te<br />

verzinn<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun ‘lied’ dan in koor voor de klas te zing<strong>en</strong>.<br />

Lees ook: Koning Kerel van Geert De Kockere, De<br />

E<strong>en</strong>hoorn, 2001<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Imme Dros<br />

Held van het labyrint, Querido, 2002<br />

Zomaar was je gebor<strong>en</strong>: e<strong>en</strong> wieg<strong>en</strong>lied, Querido, 2001<br />

Ilias & Odysseus, Querido, 2001<br />

Held van twaalf tak<strong>en</strong>, Querido, 2000<br />

Liefde <strong>en</strong> wat ervoor doorgaat, Querido, 2000<br />

Toneelstukk<strong>en</strong> van Imme Dros<br />

Repelsteel, Querido, 2002<br />

Koning Odysseus, Querido, 2000<br />

Kleine, kleine zeemeermin, Querido, 1998<br />

Repelsteel <strong>en</strong> andere stukk<strong>en</strong>, Querido, 1996<br />

– 154 –


Boek 8<br />

Het geheim van de filosoof<br />

Steph<strong>en</strong> Law<br />

Prometheus, 2002, p. 97-102<br />

Over de auteur<br />

Steph<strong>en</strong> Law studeerde in Lond<strong>en</strong> <strong>en</strong> Oxford. Hij begon<br />

vrij laat aan zijn universitaire studies. Hij was al vier<strong>en</strong>twintig.<br />

Voordi<strong>en</strong> werkte hij als postbode. Nu geeft hij<br />

less<strong>en</strong> in de filosofie aan de universiteit van Lond<strong>en</strong>.<br />

Het geheim van de filosoof is e<strong>en</strong> inleiding in de filosofie<br />

voor kinder<strong>en</strong> vanaf 10 jaar. Het boek werd al in neg<strong>en</strong><br />

tal<strong>en</strong> vertaald. In juli 2003 verschijnt er e<strong>en</strong> vervolg. In<br />

maart 2003 komt e<strong>en</strong> boek uit met filosofische vrag<strong>en</strong><br />

voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Steph<strong>en</strong> Law woont in Oxford met zijn vrouw <strong>en</strong><br />

dochter.<br />

Over het boek<br />

Filosofer<strong>en</strong> met kinder<strong>en</strong> is in. Het geheim van de<br />

filosoof wil de lezers verrass<strong>en</strong> met vrag<strong>en</strong> die zo oud<br />

zijn als de wereld <strong>en</strong> zo actueel als de dag van vandaag.<br />

Vrag<strong>en</strong> als: hoe weet je of je ouders wel echt bestaan?<br />

Waarom bestaat het heelal? Kan je e<strong>en</strong> robot word<strong>en</strong>? Is<br />

er e<strong>en</strong> God?<br />

Het boek bestaat uit acht hoofdstukk<strong>en</strong>, dossiers<br />

g<strong>en</strong>oemd. Elk dossier gaat over e<strong>en</strong> filosofisch probleem.<br />

Je kunt beginn<strong>en</strong> waar je wil, afhankelijk van de vraag<br />

die je bezighoudt of iets waardoor je geboeid b<strong>en</strong>t. Het<br />

belangrijkste in de filosofie is dat je zelf nad<strong>en</strong>kt. Je<br />

hoeft het niet met alles wat er geschrev<strong>en</strong> staat e<strong>en</strong>s te<br />

zijn. Je zult ook ge<strong>en</strong> pasklare antwoord<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>.<br />

Boek<strong>en</strong> van dit soort will<strong>en</strong> aanmoedig<strong>en</strong> om zelf<br />

vrag<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong> <strong>en</strong> zelf ding<strong>en</strong> uit te zoek<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Alle kinder<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> dezelfde foto of reproductie van<br />

e<strong>en</strong> (abstract) schilderij, ze beschrijv<strong>en</strong> wat ze zi<strong>en</strong>.<br />

Hebb<strong>en</strong> ze hetzelfde gezi<strong>en</strong>?<br />

Ze kijk<strong>en</strong> de klas rond <strong>en</strong> noter<strong>en</strong> vijf ding<strong>en</strong> die ze zi<strong>en</strong>.<br />

Ze luister<strong>en</strong> <strong>en</strong> noter<strong>en</strong> vijf ding<strong>en</strong> die ze hor<strong>en</strong>.<br />

Nodig de kinder<strong>en</strong> uit om terug te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong><br />

gezam<strong>en</strong>lijke belev<strong>en</strong>is. Wat herinner<strong>en</strong> ze zich? Telk<strong>en</strong>s<br />

stel je dezelfde vrag<strong>en</strong>: is het bij iedere<strong>en</strong> hetzelfde? Hoe<br />

komt het dat we wel of niet hetzelfde zi<strong>en</strong>?<br />

Vraag dan: wat is de werkelijkheid? Wat is echt? Maak<br />

e<strong>en</strong> woordveld.<br />

Hoe kunn<strong>en</strong> we de ding<strong>en</strong> om ons he<strong>en</strong> waarnem<strong>en</strong>?<br />

Lees dan de inleiding op het fragm<strong>en</strong>t in de fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>bundel.<br />

Hoe weet je dat iets echt bestaat? Geloof jij dat de<br />

werkelijkheid verborg<strong>en</strong> is voor onze vijf zintuig<strong>en</strong>?<br />

D<strong>en</strong>k je dat je alles kunt zi<strong>en</strong> wat er te zi<strong>en</strong> is?<br />

‘Wat je niet kunt zi<strong>en</strong>, is er niet!’ zei e<strong>en</strong> meisje to<strong>en</strong> ze<br />

haar kamer moest opruim<strong>en</strong> <strong>en</strong> alle troep onder de kast<br />

veegde. Wat d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> jullie? Bestaat rommel als je hem<br />

niet kunt zi<strong>en</strong>?<br />

Waar is volg<strong>en</strong>s Plato de echte werkelijkheid? Hoe<br />

kom<strong>en</strong> we iets te wet<strong>en</strong> over de ding<strong>en</strong> voorbij die<br />

schaduwbeeld<strong>en</strong>? D<strong>en</strong>k je dat die wereld echt bestaat?<br />

Wat betek<strong>en</strong>t schaduw voor jou? Hoe ontstaat<br />

schaduw? Is die er altijd? Is schaduw onveranderlijk? Is<br />

de schaduw het echte ding?<br />

Als we zo bezig zijn dan do<strong>en</strong> we wat Plato – <strong>en</strong> na hem<br />

vele andere wijze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> – hebb<strong>en</strong> gedaan: we d<strong>en</strong>k<strong>en</strong><br />

na. Zull<strong>en</strong> we antwoord<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>? Ik weet het niet.<br />

Maar dat we vrag<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> is veel belangrijker.<br />

Lees de informatie over de auteur <strong>en</strong> over het boek.<br />

Het fragm<strong>en</strong>t<br />

De kinder<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t in stilte tot: ‘Zij zull<strong>en</strong><br />

nooit de waarheid ontdekk<strong>en</strong>.’<br />

Vraag wat ze de over het verhaal d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />

Je hebt al gerad<strong>en</strong> dat het verhaal van Plato niet zo<br />

maar e<strong>en</strong> verhaaltje is. Plato probeert ons iets duidelijk<br />

te mak<strong>en</strong>. Maar wat?<br />

- Wat is de werkelijkheid voor de gevang<strong>en</strong><strong>en</strong>?<br />

- Wat is het vuur dat Alf d<strong>en</strong>kt te zi<strong>en</strong>?<br />

- Wat zal Alf aan zijn vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>?<br />

- Wat d<strong>en</strong>k je over zijn medegevang<strong>en</strong><strong>en</strong>? Hoe zou jij<br />

reager<strong>en</strong>? Heb al e<strong>en</strong>s iets ongelooflijks gehoord? Wat<br />

betek<strong>en</strong>t ongelooflijk?<br />

- Waarom will<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vasthoud<strong>en</strong> aan iets wat ze<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>?<br />

- Zou Alf nog in de grot kunn<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>, d<strong>en</strong>k je?<br />

– 155 –


Lees de volg<strong>en</strong>de alinea voor.<br />

- D<strong>en</strong>k je dat Plato het bij het rechte eind heeft <strong>en</strong> dat<br />

de werkelijke wereld niet kan gezi<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?<br />

- Wat is die verborg<strong>en</strong> wereld dan wel? Plato zegt dat ze<br />

erg wonderbaarlijk is <strong>en</strong> dat ze al het wez<strong>en</strong>lijke <strong>en</strong> volmaakte<br />

bevat. Hij noemt het de plaats waar we vandaan<br />

kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> waar we he<strong>en</strong>gaan na ons sterv<strong>en</strong>. Plato heeft<br />

niets anders gedaan dan nagedacht over de vraag die<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zich al altijd gesteld hebb<strong>en</strong>: waar kom<strong>en</strong> wij<br />

vandaan? Waar gaan we naartoe? Waarom lev<strong>en</strong> wij?<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> op deze vrag<strong>en</strong> doord<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />

- K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> jullie e<strong>en</strong> naam voor die volmaakte wereld?<br />

Gelov<strong>en</strong> alle m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> hemel? In e<strong>en</strong> God? Wie of<br />

wat is God voor jou? Geloof jij in e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> na de dood?<br />

Sommige godsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> steun<strong>en</strong> op Plato als ze het<br />

hebb<strong>en</strong> over eeuwig lev<strong>en</strong>, hemel, God, volmaaktheid…k<strong>en</strong><br />

je zulke godsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>?<br />

In de kunst <strong>en</strong> in de literatuur wordt ook gretig met de<br />

idee van andere wereld<strong>en</strong> of schaduwland<strong>en</strong> gespeeld<br />

Boekpromotie<br />

Dit is e<strong>en</strong> ideale geleg<strong>en</strong>heid om e<strong>en</strong> aantal merkwaardige<br />

boek<strong>en</strong> die spel<strong>en</strong> met idee van schaduwwereld<strong>en</strong>, onder<br />

de aandacht te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Zorg voor e<strong>en</strong> aantal<br />

exemplar<strong>en</strong> van:<br />

De kroniek<strong>en</strong> van Narnia van C.S.Lewis. De reeks<br />

bestaat uit zev<strong>en</strong> boek<strong>en</strong>:<br />

- Het betoverde land achter de kleerkast<br />

- Het neefje van de tov<strong>en</strong>aar<br />

- Het paard <strong>en</strong> de jong<strong>en</strong><br />

- Prins Caspian<br />

- De reis van het drak<strong>en</strong>schip<br />

- De zilver<strong>en</strong> stoel<br />

- Het laatste gevecht, all<strong>en</strong> uitgegev<strong>en</strong> door<br />

Call<strong>en</strong>bach.<br />

Het goud<strong>en</strong> kompas van Philip Pullman. Van deze<br />

trilogie zijn al twee del<strong>en</strong> vertaald:<br />

- Het Noorderlicht<br />

- Het Listige Mes uitgegev<strong>en</strong> door Prometheus.<br />

Robin <strong>en</strong> de Aardskinder<strong>en</strong> van Cliff McNish. In deze<br />

reeks zijn reeds versch<strong>en</strong><strong>en</strong>:<br />

- Het duistere kasteel<br />

- Het magische spoor uitgegev<strong>en</strong> door Prometheus.<br />

En verder:<br />

De gebroeders Leeuw<strong>en</strong>hart van Astrid Lindgr<strong>en</strong>, Ploegsma.<br />

Het oneindige verhaal van Michael Ende, Sijthoff.<br />

Lees wat Steph<strong>en</strong> Law over de boek<strong>en</strong> van C.S.Lewis<br />

zegt. Toon de boek<strong>en</strong>, lees de achterflap <strong>en</strong> moedig de<br />

kinder<strong>en</strong> aan ze te lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> erover te vertell<strong>en</strong> in de<br />

leeskring.<br />

Deze boek<strong>en</strong> zijn ook zeer geschikte voorleesboek<strong>en</strong>.<br />

Verwerking<br />

Uitdrukking<strong>en</strong> <strong>en</strong> zegswijz<strong>en</strong><br />

Laat de kinder<strong>en</strong> de betek<strong>en</strong>is van volg<strong>en</strong>de uitdrukking<strong>en</strong><br />

opzoek<strong>en</strong>:<br />

In iemands schaduw staan; niet in iemands schaduw<br />

kunn<strong>en</strong> staan; iemand schaduw<strong>en</strong>; dat overschaduwt<br />

alles; e<strong>en</strong> schaduw van zichzelf zijn; iets in de schaduw<br />

lat<strong>en</strong>; iemand of iets in de schaduw stell<strong>en</strong>; e<strong>en</strong><br />

schaduw werp<strong>en</strong> op; iemand volg<strong>en</strong> als zijn schaduw,…<br />

Ze kunn<strong>en</strong> de uitdrukking<strong>en</strong> uitbeeld<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Ik zie, ik zie wat jij niet ziet<br />

De kinder<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong> per twee naar: de wolk<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> vloertegel,<br />

e<strong>en</strong> abstract schilderij, driedim<strong>en</strong>sionale tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.<br />

Ze beschrijv<strong>en</strong> wat ze zi<strong>en</strong>. Zie jij wat ik zie?<br />

Met e<strong>en</strong> rietje blaz<strong>en</strong> ze vloeibare gekleurde inkt op e<strong>en</strong><br />

groot blad. Na het drog<strong>en</strong> gaan ze er figur<strong>en</strong> in ontdekk<strong>en</strong>.<br />

Of maak de gek<strong>en</strong>de Rorshach vlek door twee<br />

met verf gekleurde blad<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> elkaar te drukk<strong>en</strong>.<br />

Ze zett<strong>en</strong> zwierige lijn<strong>en</strong> op papier terwijl er muziek<br />

speelt. Als de muziek stopt gaan ze figur<strong>en</strong> inkleur<strong>en</strong>.<br />

Raad-<strong>en</strong> schimm<strong>en</strong>spel<br />

Alf beschreef wat hij echt dacht gezi<strong>en</strong> te hebb<strong>en</strong>. De<br />

kinder<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> e<strong>en</strong> voorwerp in gedacht<strong>en</strong>. Ze<br />

beschrijv<strong>en</strong> het naar vorm, kleur, grootte, reuk,<br />

smaak,… de ander<strong>en</strong> rad<strong>en</strong>.<br />

Blindemannetje is ook e<strong>en</strong> mogelijke variante. Laat e<strong>en</strong><br />

geblinddoekt kind e<strong>en</strong> voorwerp of e<strong>en</strong> substantie<br />

betast<strong>en</strong> <strong>en</strong> rad<strong>en</strong> wat het is.<br />

Voor het schimm<strong>en</strong>spel heb je nodig: e<strong>en</strong> doek <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

lamp. Laat de kinder<strong>en</strong> experim<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> hoe de schimm<strong>en</strong><br />

duidelijker of onduidelijker word<strong>en</strong>. Om beurt<strong>en</strong> ton<strong>en</strong><br />

ze e<strong>en</strong> voorwerp van erg onduidelijk naar duidelijker tot<br />

het aan de andere kant van het doek gerad<strong>en</strong> wordt.<br />

Vertell<strong>en</strong>-roll<strong>en</strong>spel<br />

– 156 –


Wat is echt <strong>en</strong> wat is vals? Iemand vertelt e<strong>en</strong> verhaaltje,<br />

de ander<strong>en</strong> rad<strong>en</strong> of het waar of vals is.<br />

Je kan het ook zo spel<strong>en</strong>. Als iemand d<strong>en</strong>kt dat het verhaal<br />

vals is gooit hij e<strong>en</strong> handscho<strong>en</strong> naar de verteller <strong>en</strong><br />

begint over iets totaal anders maar wel vertrekk<strong>en</strong>d van<br />

het hoofdonderwerp of e<strong>en</strong> belangrijk woord uit het<br />

verhaal van de vorige spreker.<br />

Helderzi<strong>en</strong>dheid: kind A krijgt de rol van iemand die<br />

ding<strong>en</strong> ziet die de ander<strong>en</strong> niet zi<strong>en</strong>; hij vertelt het aan<br />

kind B; kind B reageert met goede raad, ongeloof,<br />

neemt het niet serieus; kind A probeert B te overtuig<strong>en</strong>.<br />

Vertel de wereld<br />

Je hebt voor deze verwerking nodig: e<strong>en</strong> cassetterecorder,<br />

schrijfgerief, tek<strong>en</strong>- <strong>en</strong> schildergerief.<br />

Lees het laatste stukje over ‘Het laatste gevecht’ van<br />

C.S.Lewis uit de fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>bundel. Stel je voor dat<br />

jullie e<strong>en</strong> nieuwe wereld mog<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>. Er is nog niets:<br />

ge<strong>en</strong> lucht, ge<strong>en</strong> land, ge<strong>en</strong> plant<strong>en</strong>, dier<strong>en</strong> of<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>,… De kinder<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> elk hun idee over hun<br />

nieuwe wereld in 10 zinn<strong>en</strong>.<br />

Daarna gaan ze in e<strong>en</strong> kring zitt<strong>en</strong>. Eén kind vertelt over<br />

zijn wereld. Het verhaal wordt opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> op cassette.<br />

Bij e<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de beurt wordt het bandje eerst beluisterd<br />

<strong>en</strong> dan vertelt e<strong>en</strong> ander kind het vervolg. Er mog<strong>en</strong><br />

alle<strong>en</strong> nieuwe ding<strong>en</strong> toegevoegd word<strong>en</strong>, maar ze kunn<strong>en</strong><br />

wel ding<strong>en</strong> weer lat<strong>en</strong> verdwijn<strong>en</strong>. Zo mak<strong>en</strong> ze<br />

sam<strong>en</strong>, verspreid over <strong>en</strong>kele dag<strong>en</strong>, hun ‘heerlijke<br />

nieuwe wereld’. Aan het eind wordt het hele verhaal<br />

beluisterd. De kinder<strong>en</strong> noter<strong>en</strong> de belangrijkste elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Daarna werk<strong>en</strong> ze in groep<strong>en</strong> van vier: ze beschikk<strong>en</strong><br />

over e<strong>en</strong> groot blad papier, verf <strong>en</strong> tek<strong>en</strong>gerief, lijm <strong>en</strong><br />

tijdschrift<strong>en</strong>. Elke groep creëert de nieuwe wereld zoals<br />

ze hem sam<strong>en</strong> op band ingesprok<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

Bronn<strong>en</strong><br />

Paul Rooyackers & Saskia Heerk<strong>en</strong>s, Spel<strong>en</strong> met<br />

jeugdboek<strong>en</strong>, Panta Rhei, 1998<br />

Thecla Rondhuis, Filosofer<strong>en</strong> met kinder<strong>en</strong>, Lemniscaat,<br />

1994<br />

Gedicht 4<br />

‘Straks’<br />

Uit: Wie weet nog waar we zijn?<br />

Leopold, 1999, p.14<br />

Over de auteur<br />

Johanna Kruit werd gebor<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> gezin van elf<br />

kinder<strong>en</strong>. Haar vader was boekhandelaar. Ze groeide op<br />

in e<strong>en</strong> hoog huis achter de duin<strong>en</strong> <strong>en</strong> zwierf vaak langs<br />

het strand.<br />

Ze woont nog steeds in Zeeland. Strand <strong>en</strong> zee zijn vaak<br />

in haar werk terug te vind<strong>en</strong>. Johanna verzon verhal<strong>en</strong>,<br />

sprookjes <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> voor haar twee kinder<strong>en</strong>. Nu<br />

schrijft ze verhal<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong>. Alles wat poëzie<br />

boei<strong>en</strong>d, speels, geheimzinnig <strong>en</strong> lev<strong>en</strong>dig kan mak<strong>en</strong><br />

vind je terug in haar bundels.<br />

Ze vindt het belangrijk dat kinder<strong>en</strong> bij het lez<strong>en</strong> van<br />

haar gedicht<strong>en</strong> het gevoel krijg<strong>en</strong> dat iemand h<strong>en</strong> begrijpt.<br />

Haar poëziebundel Zoals de wind om het huis werd<br />

bekroond met e<strong>en</strong> Vlag <strong>en</strong> Wimpel in 1996.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Vraag de kinder<strong>en</strong> wat ‘straks’ voor h<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>t: later<br />

op de dag – binn<strong>en</strong>kort – later in mijn lev<strong>en</strong>,…<br />

Laat ze voor elke betek<strong>en</strong>is e<strong>en</strong> zin opschrijv<strong>en</strong> waarin<br />

het woord ‘straks’ voorkomt.<br />

Het gedicht<br />

Het gedicht wordt eerst in stilte gelez<strong>en</strong> <strong>en</strong> onmiddellijk<br />

daarna hardop door de hele groep.<br />

Zo valt mete<strong>en</strong> op hoe ritmisch dit gedicht geconstrueerd<br />

is. Dit inzicht is belangrijk voor de verdere verwerking,<br />

maar vraag de kinder<strong>en</strong> nu al om e<strong>en</strong> acc<strong>en</strong>t te zett<strong>en</strong> op<br />

de lettergrep<strong>en</strong> die nadruk krijg<strong>en</strong> (vers 1: zié zón zié<br />

máan).<br />

Vraag h<strong>en</strong> wat verder opvalt in de vorm. Dat de laatste<br />

woord<strong>en</strong> in ope<strong>en</strong>volg<strong>en</strong>de regels op elkaar rijm<strong>en</strong> is<br />

evid<strong>en</strong>t. De derde <strong>en</strong> laatste strofe telt maar twee verz<strong>en</strong>.<br />

De kinder<strong>en</strong> vull<strong>en</strong> individueel aan met twee eig<strong>en</strong><br />

verz<strong>en</strong>. Ieder leest zijn ‘oplossing’. De meest poëtisch<br />

pass<strong>en</strong>de verz<strong>en</strong> word<strong>en</strong> op het bord geschrev<strong>en</strong>.<br />

– 157 –


- ‘Zon’ <strong>en</strong> ‘maan’ zijn al ter sprake gekom<strong>en</strong>. Laat de<br />

kinder<strong>en</strong> associër<strong>en</strong> op deze woord<strong>en</strong>.<br />

- Welke natuurelem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> nog terug<br />

in het gedicht? (sterr<strong>en</strong> <strong>en</strong> wind)<br />

Verwerking<br />

Filosofie<br />

Is e<strong>en</strong> woord dat vele kinder<strong>en</strong> afschrikt maar leg uit dat<br />

het eig<strong>en</strong>lijk alle<strong>en</strong> maar neerkomt op nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

babbel<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> bepaald onderwerp.<br />

Wanneer weet je wie je b<strong>en</strong>t?<br />

Hoe zie jij oudere m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>?<br />

Rond deze twee onderwerp<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g je e<strong>en</strong> ‘filosofisch’<br />

gesprek op gang. Blijf voortdur<strong>en</strong>d aanwezig als motor<br />

<strong>en</strong> coördinator om verder te bouw<strong>en</strong> op bepaalde<br />

gedacht<strong>en</strong>.<br />

Droomschrijv<strong>en</strong><br />

Als je nad<strong>en</strong>kt over ‘straks’ in de zin van ‘later in mijn<br />

lev<strong>en</strong>’, hoe zie jij je toekomst dan?<br />

Waar hoop je op? Wat wil je later word<strong>en</strong>?<br />

Dat zijn de vrag<strong>en</strong> die de interviewer stelt. De andere<br />

persoon is de geïnterviewde.<br />

Nadi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> de roll<strong>en</strong> omgedraaid. Iedere<strong>en</strong> heeft nu<br />

stof g<strong>en</strong>oeg om e<strong>en</strong> opstel te schrijv<strong>en</strong>.<br />

Je geeft bijkom<strong>en</strong>de vormelijke opdracht<strong>en</strong>:<br />

-schrijf vanuit de ik-vorm maar niet elke zin mag ‘ik’<br />

bevatt<strong>en</strong><br />

- het woord ‘straks’ moet exact vijf keer voorkom<strong>en</strong><br />

- eindig met e<strong>en</strong> rijm<br />

- alle zinn<strong>en</strong> zijn gesteld in de teg<strong>en</strong>woordige of e<strong>en</strong><br />

toekomstige tijd; de voorwaardelijke wijs is niet<br />

toegestaan<br />

De tekst<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voorgelez<strong>en</strong> <strong>en</strong> besprok<strong>en</strong>. Heel ev<strong>en</strong><br />

wordt de vorm geëvalueerd, maar dan wordt vooral de<br />

inhoud besprok<strong>en</strong>, b.v. iemand droomt ervan om de<br />

Nationale Bank te overvall<strong>en</strong>, niet gevat te word<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

voor de rest van zijn lev<strong>en</strong> te r<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ier<strong>en</strong>.<br />

Variant: je b<strong>en</strong>t in je interview heel wat te wet<strong>en</strong><br />

gekom<strong>en</strong> over de toekomstdrom<strong>en</strong> <strong>en</strong> -verwachting<strong>en</strong><br />

van je buurman of -vrouw.<br />

Beschrijf zijn of haar droomtoekomst.<br />

De vormvereist<strong>en</strong> van bov<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> ook hier. Je schrijft<br />

dus ook in de ik-vorm.<br />

De tekst<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voorgelez<strong>en</strong> <strong>en</strong> besprok<strong>en</strong>.<br />

De leerling wi<strong>en</strong>s droom gelez<strong>en</strong> wordt, geeft als eerste<br />

comm<strong>en</strong>taar. Hij of zij zegt wat klopt <strong>en</strong> wat niet. Waar<br />

slaat je interviewer de nagel op de kop <strong>en</strong> waar de bal<br />

mis?<br />

Wat zijn jouw ideal<strong>en</strong> dan wel?<br />

- Vraag de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> andere titel voor het gedicht te<br />

bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Waarom kiez<strong>en</strong> ze die titel?<br />

- Als voorbereiding op het ware dichterschap mak<strong>en</strong> de<br />

kinder<strong>en</strong> per twee rijmoef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>. Ze legg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> blad<br />

tuss<strong>en</strong> h<strong>en</strong> in. Afwissel<strong>en</strong>d geeft één e<strong>en</strong> woord aan <strong>en</strong><br />

schrijft de ander daarbij e<strong>en</strong> rijmwoord op.<br />

Met deze vaardigheid in de hand<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong><br />

gedicht over de natuurelem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die in het gedicht<br />

voorkom<strong>en</strong>: zon, maan, sterr<strong>en</strong> <strong>en</strong> wind. Ze tracht<strong>en</strong> het<br />

net zo lekker ritmisch te mak<strong>en</strong> als ‘Straks’. Rijm<strong>en</strong> kan<br />

ge<strong>en</strong> probleem meer zijn.<br />

E<strong>en</strong> afscheidsboek<br />

Het zesde leerjaar betek<strong>en</strong>t, behoud<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> serieuze<br />

teg<strong>en</strong>valler, onherroepelijk het afscheid van de basisschool.<br />

De kinder<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> afscheidsboek vanaf de<br />

jeugdboek<strong>en</strong>week tot aan het einde van het schooljaar.<br />

Vraag dat hun moeder juist dat schrift met h<strong>en</strong> koopt<br />

dat ze heel mooi vind<strong>en</strong>. Het kleinood moet voor h<strong>en</strong> de<br />

juiste sfeer hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>en</strong> uitnodig<strong>en</strong> om verder te<br />

schrijv<strong>en</strong> als ze het zelfs maar zi<strong>en</strong>.<br />

Geef h<strong>en</strong> nuttige tips <strong>en</strong> onderwerp<strong>en</strong> om hun ‘cyclus’<br />

aan te vatt<strong>en</strong>:<br />

Aan welke juf of meester van de voorbije zes jaar d<strong>en</strong>k<br />

je het eerst? Maak tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van je medeleerling<strong>en</strong>.<br />

Schrijf e<strong>en</strong> portret van je medeleerling<strong>en</strong>. Interview<br />

mekaar. Beschrijf grappige <strong>en</strong> ernstige voorvall<strong>en</strong>.<br />

Schrijf over de kleuterschool, de eerste klas, de zesde<br />

klas. Maak e<strong>en</strong> adress<strong>en</strong>lijst. Schrijf over je leerkracht<strong>en</strong>,<br />

…<br />

Ze kunn<strong>en</strong> het ook losbladig mak<strong>en</strong>, dat geeft de<br />

mogelijkheid alles te kopiër<strong>en</strong> zodat alles voor iedere<strong>en</strong><br />

beschikbaar wordt.<br />

– 158 –


Operarap<br />

De kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bij het lez<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal lettergrep<strong>en</strong><br />

geacc<strong>en</strong>tueerd. Ze drag<strong>en</strong> het gedicht met zijn all<strong>en</strong><br />

staccato voor. Gaandeweg legg<strong>en</strong> ze er in groepjes van<br />

drie of vier verschill<strong>en</strong>de intonaties in.<br />

Zo kom<strong>en</strong> ze tot e<strong>en</strong> rapversie die ze pres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> als<br />

volwaardige rappers, met de typische hoekige beweging<strong>en</strong>.<br />

Ze mog<strong>en</strong> kledij meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> (van zichzelf, zus of<br />

broer,…).<br />

Variant: de kinder<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rap met hun natuurelem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>gedicht<br />

(zie bov<strong>en</strong>).<br />

Als contrast mak<strong>en</strong> ze van ‘Straks’ of hun gedicht e<strong>en</strong><br />

opera aria. Nadat ze het ingeoef<strong>en</strong>d hebb<strong>en</strong>, zing<strong>en</strong> ze<br />

het met veel show <strong>en</strong> bravoure. Gevoel<strong>en</strong>s word<strong>en</strong><br />

uitgesmeerd <strong>en</strong> ze mak<strong>en</strong> de uitvergrote gebar<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

diva op haar top.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Johanna Kruit<br />

Mala de Morg<strong>en</strong>ster, Maretak, 2001<br />

Briev<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> Prins, Leopold, 2001<br />

Het feest van poes <strong>en</strong> Tim, Maretak, 2000<br />

De hond op het strand, Maretak, 2000<br />

Wie weet nog waar we zijn?, gedicht<strong>en</strong>, Leopold, 1999<br />

– 159 –


E<strong>en</strong> schaduw van onszelf<br />

Lestips voor het eerste <strong>en</strong> tweede middelbaar /<br />

brugklas (eerste) <strong>en</strong> tweede klas<br />

Over de sam<strong>en</strong>stellers<br />

MIK GHYS is verantwoordelijke voor de jeugdafdeling in<br />

Fnac Antwerp<strong>en</strong>, rec<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t voor Pluizuit <strong>en</strong> lector van<br />

manuscript<strong>en</strong> <strong>en</strong> Engelstalige kinderboek<strong>en</strong>. Ze kan niet<br />

zonder haar dagelijkse portie jeugdlectuur.<br />

HANNIE HUMME ontwikkelt les- <strong>en</strong> werksuggesties rond<br />

kinder- <strong>en</strong> jeugdliteratuur voor de kinderopvang, het<br />

basis- <strong>en</strong> het voortgezet onderwijs. Ze publiceert o.a. in<br />

vaktijdschrift<strong>en</strong> voor leesbevorderaars zoals doc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

bibliothecariss<strong>en</strong> over interculturele kinder- <strong>en</strong> jeugdliteratuur<br />

<strong>en</strong> ze is als rec<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t verbond<strong>en</strong> aan Kiddo <strong>en</strong><br />

Tsjip/Letter<strong>en</strong>. Ze is auteur van Vijftig wereldboek<strong>en</strong><br />

voor peuters <strong>en</strong> kleuters (Bulaaq, 2000), co-auteur van<br />

Vijftig wereldboek<strong>en</strong> uittreksels <strong>en</strong> lessuggesties voor<br />

interculturele jeugdliteratuur (Thieme, 1998) <strong>en</strong> coauteur<br />

van Drie op e<strong>en</strong> rij (Ellessy, 2002).<br />

word<strong>en</strong> gelez<strong>en</strong>. Boek<strong>en</strong> bied<strong>en</strong> esthetisch <strong>en</strong> tastbaar<br />

plezier, van het omslagontwerp tot het bindwerk, het<br />

papier, de typografie <strong>en</strong> de tekstopmaak, vanaf het<br />

mom<strong>en</strong>t van aanschaf tot het omslaan van de laatste<br />

pagina. Boek<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong> zelfs als ze stilletjes op de plank<br />

staan. Als je iemand wilt ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, moet je naar zijn<br />

boek<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong>, niet naar zijn software.’<br />

Uit e<strong>en</strong> toespraak van Annie Proulx<br />

Uit: Het Beste, Reader’s Digest, juli 1997<br />

Dit citaat toont ons het blijv<strong>en</strong>d belang van boek<strong>en</strong> in<br />

onze leefwereld. Jonger<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> door boek<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

bredere kijk op de wereld, ze ontdekk<strong>en</strong> nieuwe<br />

cultur<strong>en</strong>, nieuwe gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong> ontdekk<strong>en</strong> hoe sam<strong>en</strong>lev<strong>en</strong><br />

voor conflict<strong>en</strong> kan zorg<strong>en</strong>. Zo stapp<strong>en</strong> ze vanuit<br />

de wereld van de verbeelding naar de ontelbare<br />

mogelijkhed<strong>en</strong> van de werkelijkheid.<br />

BART VAN THIELEN volgde de reg<strong>en</strong>t<strong>en</strong>opleiding aan de<br />

Karel de Grote-Hogeschool in Antwerp<strong>en</strong>. Sindsdi<strong>en</strong><br />

vond hij e<strong>en</strong> leuk onderkom<strong>en</strong> in het Katholiek<br />

Schol<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trum Joma waar hij al zes jaar Nederlands<br />

geeft. In de klas <strong>en</strong> in zijn vrije tijd is hij gek op<br />

jeugdboek<strong>en</strong>. Hij rec<strong>en</strong>seert regelmatig voor Tsjip/<br />

Letter<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> tijdschrift voor literaire, culturele <strong>en</strong><br />

kunstzinnige vorming.<br />

woordvoorwoord<br />

‘M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die bewer<strong>en</strong> dat het boek zijn langste tijd heeft<br />

gehad wijz<strong>en</strong> vaak met e<strong>en</strong> beschuldig<strong>en</strong>de vinger naar<br />

de computer. Maar vreemd g<strong>en</strong>oeg b<strong>en</strong>adrukt de computer<br />

juist de voordel<strong>en</strong> die het boek heeft. E<strong>en</strong> boek is<br />

klein, licht, duurzaam, kan in e<strong>en</strong> jaszak word<strong>en</strong><br />

meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong> in de wachtkamer of het vliegtuig<br />

– 160 –


Gedicht 1<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

‘Johan’<br />

Uit: Met arm<strong>en</strong> te hoekig voor sierlijke vleugels<br />

Ed Franck / Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> (ill.)<br />

Averbode, 1999, p. 15<br />

Over de auteur<br />

Ed Franck werd leraar Nederlands <strong>en</strong> Engels <strong>en</strong> gaf les<br />

aan jonger<strong>en</strong> van 14 tot 17 jaar. Op zijn vier<strong>en</strong>veertigste<br />

debuteerde hij met Spetters op de kermis <strong>en</strong> sindsdi<strong>en</strong><br />

schreef hij meer dan vijftig boek<strong>en</strong>. In 1996 verliet hij<br />

het onderwijs om voltijds schrijver te zijn. Zijn boek<strong>en</strong><br />

zijn niet onder één noemer te vatt<strong>en</strong>: van verhal<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

liedjes voor kleuters tot historische verhal<strong>en</strong>, harde<br />

detectives, psychologische romans <strong>en</strong> poëzie. Hij wil<br />

jonger<strong>en</strong> niets ler<strong>en</strong> met zijn boek<strong>en</strong>, hij wil in de eerste<br />

plaats e<strong>en</strong> boei<strong>en</strong>d verhaal vertell<strong>en</strong>. Hij won reeds e<strong>en</strong><br />

aantal literaire prijz<strong>en</strong> zoals de Staatsprijs voor<br />

Jeugdliteratuur (twee maal) <strong>en</strong> vier Boek<strong>en</strong>welp<strong>en</strong>.<br />

Over de illustrator<br />

Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong> studeerde grafiek aan de Koninklijke<br />

Academie voor Schone Kunst<strong>en</strong> in G<strong>en</strong>t. In 1985 begon<br />

ze met het illustrer<strong>en</strong> van verhal<strong>en</strong> in tijdschrift<strong>en</strong>. In<br />

1987 illustreerde zij voor het eerst e<strong>en</strong> boek van Ed<br />

Franck, Ge<strong>en</strong> gezo<strong>en</strong>, vlug op<strong>en</strong>do<strong>en</strong>. Voor het pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<br />

IJsjes maakte zij zowel de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> als de tekst.<br />

Het boek kreeg e<strong>en</strong> Boek<strong>en</strong>pauw. Sindsdi<strong>en</strong> heeft ze<br />

haar hand<strong>en</strong> vol met het illustrer<strong>en</strong> <strong>en</strong> vormgev<strong>en</strong> van<br />

kinderboek<strong>en</strong> <strong>en</strong> romans. Ze hanteert verschill<strong>en</strong>de<br />

techniek<strong>en</strong> <strong>en</strong> stijl<strong>en</strong> waardoor elk boek e<strong>en</strong> sterk<br />

persoonlijk acc<strong>en</strong>t krijgt. Ze ontving reeds drie keer de<br />

Boek<strong>en</strong>pauw voor haar illustratiewerk.<br />

Over het boek<br />

Deze bundel gedicht<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> herzi<strong>en</strong>e herdruk van Stille<br />

briev<strong>en</strong>, Liefde in vijf beweging<strong>en</strong> <strong>en</strong> Onder jouw hand<strong>en</strong><br />

krijg ik e<strong>en</strong> huid. Herk<strong>en</strong>bare gevoel<strong>en</strong>s zoals verdriet,<br />

onzekerheid, verlang<strong>en</strong>s, liefde <strong>en</strong> dood kom<strong>en</strong> aan bod.<br />

Ed Franck bekijkt de realiteit op zijn typische manier <strong>en</strong><br />

beschrijft ze met e<strong>en</strong> verfijnd taalgevoel.<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Nodig de leerling<strong>en</strong> uit om e<strong>en</strong> boek mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> dat<br />

h<strong>en</strong> erg aansprak. Ze stell<strong>en</strong> dit boek voor in de klas <strong>en</strong><br />

vertell<strong>en</strong> waarom het h<strong>en</strong> zo boeide. De boek<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> in<br />

de klas <strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ontle<strong>en</strong>d word<strong>en</strong>. Vraag de leerling<strong>en</strong><br />

of de keuze van het boek ook iets over h<strong>en</strong>zelf zegt.<br />

Het gedicht<br />

Je leest voor <strong>en</strong> bespreekt de twee vrag<strong>en</strong> in het gedicht.<br />

Verwerking<br />

Jezelf <strong>en</strong> ander<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />

Laat de leerling<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over zichzelf <strong>en</strong> hun<br />

eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>. Ze noter<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vijftal k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>. Lees<br />

ze voor <strong>en</strong> laat de andere leerling<strong>en</strong> rad<strong>en</strong> over wie het<br />

gaat.<br />

Herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ze iedere<strong>en</strong>?<br />

Wie wel <strong>en</strong> wie niet? Waarom (niet)?<br />

Dan laat je telk<strong>en</strong>s vijf leerling<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van<br />

e<strong>en</strong> medeleerling noter<strong>en</strong>. Ook deze lijstjes lees je voor.<br />

Herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de ander<strong>en</strong> hun medeleerling?<br />

Herk<strong>en</strong>t hij of zij zichzelf?<br />

Wie wel <strong>en</strong> wie niet? Waarom (niet)?<br />

Vervolg<strong>en</strong>s ga je onderzoek<strong>en</strong> hoe ze teg<strong>en</strong>over ander<strong>en</strong><br />

staan. Welke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> ze belangrijk bij:<br />

e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d/vri<strong>en</strong>din<br />

vader<br />

moeder<br />

leerkracht<br />

Dan keer je terug naar de boek<strong>en</strong>. Je laat de leerling<strong>en</strong><br />

vertell<strong>en</strong> welk boek- of stripfiguur ze zoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> zijn<br />

<strong>en</strong> waarom.<br />

Welke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> heeft dat personage?<br />

Bij boekfigur<strong>en</strong> is het belangrijk dat de leerling<strong>en</strong> iets<br />

meer vertell<strong>en</strong> over het personage omdat je niet kan<br />

verwacht<strong>en</strong> dat iedere<strong>en</strong> dezelfde boek<strong>en</strong> k<strong>en</strong>t.<br />

Silhouett<strong>en</strong> knipp<strong>en</strong><br />

De leerling<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> schaduw van zichzelf mak<strong>en</strong><br />

door met e<strong>en</strong> lamp elkaar te beschijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun profiel te<br />

tek<strong>en</strong><strong>en</strong> op e<strong>en</strong> wit blad papier. Nadi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> die<br />

– 161 –


silhouett<strong>en</strong> uitgeknipt. Op zich stell<strong>en</strong> ze niet veel voor<br />

maar als je ze pres<strong>en</strong>teert op e<strong>en</strong> zwarte achtergrond zie<br />

je duidelijk e<strong>en</strong> silhouet. De resultat<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in de<br />

klas t<strong>en</strong>toongesteld.<br />

Is iedere<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>baar?<br />

Boek 1<br />

Gat<strong>en</strong><br />

Louis Sachar<br />

Lemniscaat, 1999, p. 53-55<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Ed Franck<br />

Tinka, Averbode, 2001 (Boek<strong>en</strong>welp 2002)<br />

Spetters op de kermis, Averbode, 2002<br />

Abélard <strong>en</strong> Héloïse, Averbode, 2002<br />

Mijn zus draagt e<strong>en</strong> heuvel op haar rug, Averbode, 2001<br />

(Boek<strong>en</strong>welp <strong>en</strong> Boek<strong>en</strong>pauw 2002)<br />

Het huis van eb <strong>en</strong> vloed, Averbode, 1998 (Boek<strong>en</strong>welp<br />

1999)<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Gerda D<strong>en</strong>doov<strong>en</strong><br />

Elvis Peeters, M<strong>en</strong>eer papier gaat uit wandel<strong>en</strong>, De<br />

E<strong>en</strong>hoorn, 2001 (Boek<strong>en</strong>pauw 2002)<br />

Mijn mama, Querido, 2001<br />

Bart Moeyaert, Het beest heet Mona, Zwijs<strong>en</strong>, 2001<br />

(Zilver<strong>en</strong> Griffel 2002)<br />

Wally De Doncker, Ik mis me, Davidsfonds/Infodok,<br />

2001<br />

Karel Verley<strong>en</strong>, Mama Mafia, Davidsfonds/Infodok,<br />

2000<br />

Over de auteur<br />

Louis Sachar is e<strong>en</strong> Amerikaanse schrijver. In 1978<br />

versche<strong>en</strong> zijn eerste boek Sideway Stories from<br />

Wayside School, over de belev<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> van de kinder<strong>en</strong><br />

uit e<strong>en</strong> schoolklas. Gat<strong>en</strong>, in 1998 al in het Engels<br />

versch<strong>en</strong><strong>en</strong>, is zijn <strong>en</strong>ige boek dat in het Nederlands is<br />

vertaald. Opvall<strong>en</strong>d is zijn droge humor. In de Ver<strong>en</strong>igde<br />

Stat<strong>en</strong> heeft hij e<strong>en</strong> aantal jeugdboek<strong>en</strong>prijz<strong>en</strong> gewonn<strong>en</strong><br />

voor Gat<strong>en</strong>, zoals The Newbery Medal <strong>en</strong> The National<br />

Book Award. Het boek is in tweeëntwintig tal<strong>en</strong> vertaald<br />

<strong>en</strong> is ook buit<strong>en</strong> de Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong> vele mal<strong>en</strong><br />

bekroond. In Nederland ontving hij er in 2000 e<strong>en</strong><br />

Zilver<strong>en</strong> Zo<strong>en</strong> voor.<br />

Over het boek<br />

T<strong>en</strong> onrechte beschuldigd van het stel<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> paar<br />

sportscho<strong>en</strong><strong>en</strong>, wordt Stanley naar het jong<strong>en</strong>sstrafkamp<br />

Camp Gre<strong>en</strong> Lake gestuurd dat midd<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> verlat<strong>en</strong><br />

woestijn ligt, aan de rand van e<strong>en</strong> meer dat lang geled<strong>en</strong><br />

is drooggevall<strong>en</strong>. De leefomstandighed<strong>en</strong> in het kamp<br />

zijn uitermate sober <strong>en</strong> de kampleiding is str<strong>en</strong>g <strong>en</strong><br />

wreed. Iedere dag moet<strong>en</strong> alle jong<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> gat grav<strong>en</strong><br />

van anderhalve meter diep <strong>en</strong> anderhalve meter<br />

doorsnee. Ondanks het loodzware werk <strong>en</strong> de onaang<strong>en</strong>ame<br />

woonomstandighed<strong>en</strong> bevalt het Stanley<br />

redelijk in het kamp. Thuis was hij e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>be<strong>en</strong>tje <strong>en</strong><br />

werd hij gepest door zijn klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>, maar hier wordt hij<br />

door de jong<strong>en</strong>s geaccepteerd. Hij heeft e<strong>en</strong> duidelijke<br />

plaats in de groep. Met één van de jong<strong>en</strong>s, Zero, sluit<br />

hij zelfs vri<strong>en</strong>dschap.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Hou e<strong>en</strong> klasgesprek over hoe je e<strong>en</strong> plaats krijgt in e<strong>en</strong><br />

groep. Tot welke groep<strong>en</strong> kan je allemaal behor<strong>en</strong>? Je<br />

laat de leerling<strong>en</strong> alle groep<strong>en</strong> noter<strong>en</strong> op bord of op<br />

grote papier<strong>en</strong> flapp<strong>en</strong>. Bepaal voor elke groep de<br />

– 162 –


k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> i.v.m. taal, muziek, kleding,… Bespreek<br />

volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong>:<br />

Is er e<strong>en</strong> groep waar je bijhoort?<br />

wil bijhor<strong>en</strong>?<br />

zeker niet wil bijhor<strong>en</strong>?<br />

Als je e<strong>en</strong> hechte klasgroep hebt kan je dit toespits<strong>en</strong> op<br />

de klassituatie. Bestaan er hier ook groepjes? Is er hier<br />

ook e<strong>en</strong> groep waar je bij hoort? Of wil bijhor<strong>en</strong>? Of<br />

zeker niet wil bijhor<strong>en</strong>? Dit gesprek kan alle<strong>en</strong> als de<br />

leerling<strong>en</strong> op<strong>en</strong> staan voor mekaars m<strong>en</strong>ing, als er niet<br />

teveel buit<strong>en</strong>be<strong>en</strong>tjes zijn; anders ligt dit misschi<strong>en</strong> te<br />

gevoelig.<br />

Tekst<br />

Lees het fragm<strong>en</strong>t voor of laat het in stilte lez<strong>en</strong>.<br />

Verwerking<br />

Klasgesprek<br />

Praat over het belang van e<strong>en</strong> naam krijg<strong>en</strong>, over e<strong>en</strong><br />

eig<strong>en</strong> id<strong>en</strong>titeit.<br />

Wanneer wordt e<strong>en</strong> naam gegev<strong>en</strong>?<br />

Aan wie wordt e<strong>en</strong> naam gegev<strong>en</strong>?<br />

Hoe gebeurt dat?<br />

Heb je al e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> naam gekoz<strong>en</strong> voor iemand? Of voor<br />

iets?<br />

Wat zijn troetelnam<strong>en</strong>? K<strong>en</strong> je er?<br />

Sommige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> ook e<strong>en</strong> bijnaam. Wie vooral?<br />

Hoe kies je e<strong>en</strong> bijnaam?<br />

Verzin e<strong>en</strong> bijnaam voor elkaar <strong>en</strong> verantwoord je<br />

keuze.<br />

Zorg ervoor dat het bij het verzinn<strong>en</strong> van bijnam<strong>en</strong><br />

duidelijk is dat er ge<strong>en</strong> kwets<strong>en</strong>de nam<strong>en</strong> bedacht word<strong>en</strong>.<br />

Als de klas elkaar te weinig k<strong>en</strong>t, kan je nam<strong>en</strong><br />

lat<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong> voor de eig<strong>en</strong> familieled<strong>en</strong>. Laat de<br />

nam<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verklaring<br />

gev<strong>en</strong> voor die keuze.<br />

dan e<strong>en</strong> refrein van vier regels, weer zes regels <strong>en</strong> nogmaals<br />

het refrein. Tot slot leest iedere groep zijn gedicht<br />

voor.<br />

Creatieve opdracht<br />

Als je e<strong>en</strong> andere naam mocht kiez<strong>en</strong>, welke krijgt dan<br />

je voorkeur?<br />

Laat oude geboortekaartjes meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> ter inspiratie.<br />

Maak e<strong>en</strong> nieuw geboortekaartje voor jezelf.<br />

De resultat<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgehang<strong>en</strong> in de klas.<br />

Op uitstap<br />

De jong<strong>en</strong>s in het strafkamp moet<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gat grav<strong>en</strong> van<br />

1,5 meter diep <strong>en</strong> 1,5 meter doorsnede. Laat je leerling<strong>en</strong><br />

zelf e<strong>en</strong>s zo’n gat grav<strong>en</strong>.<br />

Hoe voel je je tijd<strong>en</strong>s het grav<strong>en</strong>? Waar d<strong>en</strong>k je aan?<br />

Hoe voel je je daarna?<br />

Hoe zou je je voel<strong>en</strong> als je elke dag zo’n gat moest<br />

grav<strong>en</strong>?<br />

Omdat het niet zo e<strong>en</strong>voudig is om over de juiste<br />

omgeving te beschikk<strong>en</strong> om gat<strong>en</strong> te grav<strong>en</strong>, kan je ook<br />

op schatt<strong>en</strong>jacht. De jong<strong>en</strong>s in het strafkamp zijn op<br />

zoek naar iets maar ze wet<strong>en</strong> niet naar wat. Le<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

metaaldetector <strong>en</strong> ga sam<strong>en</strong> op schatt<strong>en</strong>jacht.<br />

Welk gevoel geeft dat tijd<strong>en</strong>s het zoek<strong>en</strong>?<br />

En als je iets vindt?<br />

Schrijfopdracht<br />

Elke groep heeft zijn eig<strong>en</strong> regels. Maak in groepjes e<strong>en</strong><br />

groepslied. Gebruik e<strong>en</strong> bestaand liedje <strong>en</strong> vervang de<br />

woord<strong>en</strong>. Let erop dat de k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van de groep in de<br />

tekst verwerkt word<strong>en</strong>.<br />

Of vervang het lied door e<strong>en</strong> gedicht. Eerst zes regels,<br />

– 163 –


Boek 2<br />

Het ver<strong>en</strong>kleed<br />

Nicky Singer<br />

Facet, 2002, p. 131-136<br />

Over de auteur<br />

Nicky Singer is werkzaam geweest in de uitgevers-,<br />

toneel- <strong>en</strong> televisiewereld. Ze pres<strong>en</strong>teerde e<strong>en</strong> populaire<br />

docum<strong>en</strong>tairereeks bij BBC2 in 1995. Ze is medeoprichtster<br />

van e<strong>en</strong> ver<strong>en</strong>iging die schrijfcursuss<strong>en</strong> organiseert<br />

voor toneel, film <strong>en</strong> opera. Zelf begon ze op haar vijfti<strong>en</strong>de<br />

met schrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> sindsdi<strong>en</strong> heeft ze vier romans<br />

voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> twee non-fictie werk<strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong>.<br />

Het ver<strong>en</strong>kleed is haar eerste jeugdboek.<br />

Over het boek<br />

Robert is e<strong>en</strong> onzekere jong<strong>en</strong> die op school gepest<br />

wordt. Door e<strong>en</strong> schoolproject komt hij in aanraking<br />

met Edith, e<strong>en</strong> fasciner<strong>en</strong>de oude vrouw in e<strong>en</strong><br />

bejaard<strong>en</strong>tehuis. Zij geeft Robert e<strong>en</strong> opdracht die hem<br />

zal help<strong>en</strong> zijn plaats in de wereld te vind<strong>en</strong>. Hij krijgt<br />

zelfvertrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> slaagt er op zijn beurt in om Edith te<br />

help<strong>en</strong> in het reine te kom<strong>en</strong> met haar verled<strong>en</strong>.<br />

Interview<br />

Bereid e<strong>en</strong> vraaggesprek voor met e<strong>en</strong> grootmoeder of<br />

grootvader. Laat de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kort verslag mak<strong>en</strong><br />

van de belangrijkste onderdel<strong>en</strong>.<br />

Hoe was het vroeger? Wat was er anders? Wat vond je<br />

beter?<br />

Welke belangrijke gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> kan je je herinner<strong>en</strong>?<br />

Je kan de hulp inroep<strong>en</strong> van foto’s, voorwerp<strong>en</strong>, film of<br />

muziek om het gesprek vlotter te lat<strong>en</strong> verlop<strong>en</strong>.<br />

Project uitwerk<strong>en</strong><br />

Dit fragm<strong>en</strong>t le<strong>en</strong>t zich uitstek<strong>en</strong>d om e<strong>en</strong> project uit te<br />

werk<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> bejaard<strong>en</strong>tehuis, of met individuele<br />

bejaard<strong>en</strong>. Neem contact op met de directie van e<strong>en</strong><br />

bejaard<strong>en</strong>tehuis <strong>en</strong> bespreek de mogelijkhed<strong>en</strong>.<br />

Leerling<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong>, of lat<strong>en</strong> de bejaard<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong>.<br />

Ofwel vertell<strong>en</strong> de bejaard<strong>en</strong> over vroeger. Nadi<strong>en</strong><br />

in de klas word<strong>en</strong> de verhal<strong>en</strong> bije<strong>en</strong>gebracht <strong>en</strong> aan<br />

elkaar verteld.<br />

Schrijfopdracht<br />

Laat het verhaal van de vuurvogel verder afmak<strong>en</strong>. Lees<br />

<strong>en</strong>kele verrass<strong>en</strong>de eindes voor <strong>en</strong> vertel dan het einde<br />

zoals het in het boek beschrev<strong>en</strong> staat (p.203).<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Voor de tekst<br />

Klasgesprek: Hoe bekijk<strong>en</strong> wij ouder<strong>en</strong>? Geef<br />

synoniem<strong>en</strong> of andere b<strong>en</strong>aming<strong>en</strong>, b.v.: bejaard<strong>en</strong>,<br />

oud<strong>en</strong> van dag<strong>en</strong>, oude doos,... Elke b<strong>en</strong>aming wijst op<br />

hoe we h<strong>en</strong> bekijk<strong>en</strong>.<br />

Praat over vooroordel<strong>en</strong>.<br />

Laat het fragm<strong>en</strong>t lez<strong>en</strong>.<br />

Verwerking<br />

Stamboom mak<strong>en</strong><br />

Om de sam<strong>en</strong>hang tuss<strong>en</strong> hed<strong>en</strong> <strong>en</strong> verled<strong>en</strong> te<br />

b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> laat je e<strong>en</strong> stamboom mak<strong>en</strong> met de hulp<br />

van de herinnering<strong>en</strong> van de ouders (slechts twee of drie<br />

g<strong>en</strong>eraties terug).<br />

Hoorspel<br />

Verwerk de dialoog tot e<strong>en</strong> hoorspel. Zoek aangepaste<br />

geluid<strong>en</strong> <strong>en</strong> neem de dialoog op. Dit kan per twee of in<br />

kleine groepjes uitgewerkt word<strong>en</strong>. Nadi<strong>en</strong> voorzie je<br />

e<strong>en</strong> luistermom<strong>en</strong>t voor de verschill<strong>en</strong>de bewerking<strong>en</strong>.<br />

Knutselwerk<br />

Bespreek verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> angst.<br />

Waarvoor b<strong>en</strong> je angstig? In je drom<strong>en</strong>? In werkelijkheid?<br />

Waar? Wat verwachtte je daar? Wat vond je? Hoe<br />

voelde je je op weg daarhe<strong>en</strong>?<br />

Zorg voor e<strong>en</strong> gepaste omgeving: e<strong>en</strong> verduisterd lokaal<br />

met angstige muziek.<br />

Noteer verschill<strong>en</strong>de angst<strong>en</strong> op papier<strong>en</strong> ver<strong>en</strong>. Zorg<br />

voor e<strong>en</strong> oude trui <strong>en</strong> laat de versierde ver<strong>en</strong> op de trui<br />

naai<strong>en</strong> tot er e<strong>en</strong> ver<strong>en</strong>kleed ontstaat. Stel het ver<strong>en</strong>kleed<br />

t<strong>en</strong>toon in de klas.<br />

– 164 –


Gedicht 2<br />

Verwerking<br />

‘Dwal<strong>en</strong>’<br />

Uit: Het ijzelt in juni<br />

André Sollie<br />

Querido, 1997, p. 21<br />

Over de auteur<br />

André Sollie studeerde grafische kunst<strong>en</strong> aan het Hoger<br />

Sint-Lukasinstituut in Brussel. Sinds hij in 1971 zijn<br />

eerste kinderboek illustreerde, is hij één van de meest<br />

gevraagde illustrator<strong>en</strong> <strong>en</strong> coverontwerpers. Hij is e<strong>en</strong><br />

duiz<strong>en</strong>dpoot, want ook het schrijv<strong>en</strong> van liedjes,<br />

gedicht<strong>en</strong> <strong>en</strong> verhal<strong>en</strong> is hem niet vreemd.<br />

Over het boek<br />

De gedicht<strong>en</strong> in deze bundel ton<strong>en</strong> Sollies durf om uit te<br />

kom<strong>en</strong> voor zijn band met zijn ouders <strong>en</strong> de moeilijkheid<br />

zich van h<strong>en</strong> los te mak<strong>en</strong>. Hij toont ook dat<br />

homoseksuele verliefdheid niet zo ‘anders’ is als wel<br />

e<strong>en</strong>s gedacht wordt.<br />

Sollie illustreerde deze poëziebundel voor adolesc<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

zelf met collages.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Wandeling<br />

Maak met de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> korte wandeling in de buurt<br />

van de school. Dwaal met h<strong>en</strong> door de gek<strong>en</strong>de strat<strong>en</strong><br />

van de schoolomgeving. Tijd<strong>en</strong>s de wandeling lees je het<br />

gedicht voor op e<strong>en</strong> rustige plek: e<strong>en</strong> park of pleintje.<br />

Foto’s<br />

Toon de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal foto’s van lege strat<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

plein<strong>en</strong>. Laat ze uitzoek<strong>en</strong> in welke buurt ze g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

zijn. E<strong>en</strong> stad of e<strong>en</strong> dorp? E<strong>en</strong> rijke of arme buurt? E<strong>en</strong><br />

leuke of saaie buurt? Op welke dag van de week zou de<br />

foto g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn? Wat maakt e<strong>en</strong> buurt of straat<br />

gezellig? De m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die erin won<strong>en</strong>? Je vindt e<strong>en</strong><br />

heleboel afbeelding<strong>en</strong> van lege strat<strong>en</strong> op het net op<br />

www.google.be. Kies voor afbeelding<strong>en</strong> <strong>en</strong> typ als trefwoord<br />

‘strat<strong>en</strong>’.<br />

Wandeling<br />

Na de wandeling hou je e<strong>en</strong> kort klasgesprek. K<strong>en</strong>de je<br />

de strat<strong>en</strong> waardoor we dwaald<strong>en</strong>? Hoeveel keer per<br />

dag of week wandel je door deze strat<strong>en</strong>? Met wie heb<br />

je gepraat onderweg? Waarover hebb<strong>en</strong> jullie gepraat?<br />

Wat heb je gezi<strong>en</strong> onderweg, wat is je opgevall<strong>en</strong>? Wat<br />

maakte deze wandeling anders dan de andere ker<strong>en</strong> dat<br />

je door deze strat<strong>en</strong> wandelde? Wie dwaalt er wel e<strong>en</strong>s<br />

door strat<strong>en</strong>? In welke buurt? Ver van huis? Met wie doe<br />

je dat dan?<br />

E<strong>en</strong> uitnodiging mak<strong>en</strong><br />

Laat de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitnodiging ontwerp<strong>en</strong> om met<br />

iemand e<strong>en</strong> wandeling te mak<strong>en</strong>. De leerling<strong>en</strong> lett<strong>en</strong><br />

erop dat de informatie op de uitnodiging volledig is<br />

zodat de persoon weet waar <strong>en</strong> wanneer hij verwacht<br />

wordt. De uitnodiging wordt mooi afgewerkt.<br />

Wie neem je mee? Waarom? Kies je iemand die dezelfde<br />

interesses heeft of net niet? Waar wil je dan graag met<br />

die persoon gaan dwal<strong>en</strong>? Waarom in die buurt?<br />

Mime<br />

Laat de leerling<strong>en</strong> mekaars spiegelbeeld spel<strong>en</strong>. Laat ze<br />

beweg<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> d<strong>en</strong>kbeeldige spiegel tuss<strong>en</strong> h<strong>en</strong><br />

beid<strong>en</strong>. Laat ze in het begin vooral trage <strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudige<br />

beweging<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>. Leerling<strong>en</strong> die er goed in zijn<br />

kunn<strong>en</strong> snellere <strong>en</strong> complexere beweging<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>.<br />

Muzikale verwerking.<br />

Verdeel de leerling<strong>en</strong> in groepjes van maximum vijf <strong>en</strong><br />

laat ze het gedicht tot e<strong>en</strong> soort rap uitwerk<strong>en</strong>. Laat ze<br />

nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over welke zinn<strong>en</strong> herhaald of b<strong>en</strong>adrukt<br />

moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Hoe kunn<strong>en</strong> ze de ritmische begeleiding<br />

uitwerk<strong>en</strong>? Welke verz<strong>en</strong> of woord<strong>en</strong> word<strong>en</strong> alle<strong>en</strong><br />

gelez<strong>en</strong> <strong>en</strong> welke in koor? Op het einde van de les word<strong>en</strong><br />

de verschill<strong>en</strong>de versies voorgebracht. Ev<strong>en</strong>tueel kan je ze<br />

opnem<strong>en</strong> op cassette <strong>en</strong> ze terug lat<strong>en</strong> beluister<strong>en</strong>.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van André Sollie<br />

En alles is echt waar, De E<strong>en</strong>hoorn, 2000<br />

Wacht<strong>en</strong> op matroos (tekst), Querido, 2000 (Goud<strong>en</strong><br />

Griffel 2001, Boek<strong>en</strong>welp <strong>en</strong> Boek<strong>en</strong>pauw 2001)<br />

– 165 –


Zeg maar niks, Houtekiet, 1991<br />

Soms dan heb ik flink de pest in, Manteau, 1986<br />

Boek 3<br />

Winterijs<br />

Peter van Gestel<br />

Fontein, 2001, p. 119-120<br />

Over de auteur<br />

Peter van Gestel volgde e<strong>en</strong> opleiding aan de<br />

Amsterdamse toneelschool <strong>en</strong> werkte e<strong>en</strong> aantal jar<strong>en</strong><br />

als acteur. Daarna schreef hij scripts <strong>en</strong> sc<strong>en</strong>ario’s voor<br />

radio <strong>en</strong> televisie. Eind jar<strong>en</strong> zev<strong>en</strong>tig begon hij als<br />

auteur voor de jonger<strong>en</strong>krant van Vrij Nederland. Zo is<br />

hij ook kinderboek<strong>en</strong> gaan schrijv<strong>en</strong>. En met succes. Hij<br />

ontving e<strong>en</strong> aantal belangrijke prijz<strong>en</strong> in Vlaander<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Nederland: Uit het lev<strong>en</strong> van Ko Kruier – Zilver<strong>en</strong><br />

Griffel 1985, Ko Kruier <strong>en</strong> zijn stadsg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> – Ni<strong>en</strong>ke<br />

van Hichtumprijs 1987, OEF van de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> – Vlag <strong>en</strong><br />

Wimpel 1989, Lieve Claire – Vlag <strong>en</strong> Wimpel 1995,<br />

Marik<strong>en</strong> –Goud<strong>en</strong> Uil 1998, Jonge Goud<strong>en</strong> Uil 1998 <strong>en</strong><br />

Zilver<strong>en</strong> Griffel 1998, Slap<strong>en</strong> <strong>en</strong> schooier<strong>en</strong> – Nominatie<br />

Jonge Goud<strong>en</strong> Uil 2000, Winterijs – Nominatie Jonge<br />

Goud<strong>en</strong> Uil 2002, Goud<strong>en</strong> Griffel 2002.<br />

Over het boek<br />

De ik-persoon Thomas verliest vlak na de Tweede<br />

Wereldoorlog zijn moeder aan de griep. Hij sluit vri<strong>en</strong>dschap<br />

met zijn klasg<strong>en</strong>oot Zwaan, e<strong>en</strong> joodse jong<strong>en</strong> die<br />

als wees uit de oorlog komt <strong>en</strong> di<strong>en</strong>s nichtje, Bet. Zij<br />

heeft de zorg over haar niet-joodse moeder die het<br />

verlies van haar echtg<strong>en</strong>oot niet kan verwerk<strong>en</strong>. De<br />

zweverige Thomas <strong>en</strong> de realistische Zwaan zijn totaal<br />

verschill<strong>en</strong>d. Kleine ruzietjes <strong>en</strong> ergerniss<strong>en</strong> lijk<strong>en</strong> de<br />

vri<strong>en</strong>dschap soms te verstor<strong>en</strong>, maar dat is slechts schijn.<br />

Als de vader van Thomas in Duitsland bij de c<strong>en</strong>suur<br />

gaat werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn tante haar <strong>en</strong>kel verzwikt, gaat<br />

Thomas bij Zwaan loger<strong>en</strong>. In het grote huis aan de<br />

Weteringschans heerst stilte <strong>en</strong> zwaarmoedigheid.<br />

Thomas gaat steeds beter begrijp<strong>en</strong> waarom Bet boos is<br />

<strong>en</strong> Zwaan niet meer uitgelat<strong>en</strong> <strong>en</strong> zonder meer vrolijk kan<br />

zijn. Zwaan heeft de oorlog in Dev<strong>en</strong>ter doorgebracht,<br />

ondergedok<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d van de familie. Als hij<br />

terugkomt, is alles anders. Uiteindelijk beslist Zwaan<br />

dat hij wil lev<strong>en</strong> bij de <strong>en</strong>ige nog lev<strong>en</strong>de broer van zijn<br />

vader <strong>en</strong> oom. Dit betek<strong>en</strong>t het einde van de kameraad-<br />

– 166 –


schap tuss<strong>en</strong> Thomas <strong>en</strong> Zwaan. In de daaropvolg<strong>en</strong>de<br />

zomer kijkt Thomas terug op de voorbije, extreem koude<br />

winter in hartje Amsterdam <strong>en</strong> vertelt hij zijn verhaal.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

De leerkracht vertelt de korte inhoud van het boek, wie<br />

Thomas (de ik-figuur) <strong>en</strong> Zwaan zijn. Hij geeft informatie<br />

over de schrijver, o.a. over de prijz<strong>en</strong> die het boek<br />

gewonn<strong>en</strong> heeft (Goud<strong>en</strong> Griffel, Woutertje Pieterse,<br />

nominatie Goud<strong>en</strong> Uil).<br />

Hier vertrok de trein<br />

Dit lied van Stef Bos is e<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>de introductie<br />

voor het werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t uit Winterijs. Laat<br />

het liedje hor<strong>en</strong> of lees de tekst voor.<br />

Hier vertrok de trein<br />

Hier op dit perron<br />

Hier stond<strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

Met angst in hun og<strong>en</strong><br />

Voor de reis begon<br />

E<strong>en</strong> man met e<strong>en</strong> vrouw<br />

E<strong>en</strong> vrouw met e<strong>en</strong> kind<br />

E<strong>en</strong> kind met e<strong>en</strong> toekomst<br />

M<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

Als dier<strong>en</strong> opgejaagd<br />

Daar was het oost<strong>en</strong><br />

Daar ging<strong>en</strong> ze he<strong>en</strong><br />

Verder dan e<strong>en</strong> trein kan reiz<strong>en</strong><br />

Naar de hemel<br />

Door de hel<br />

Hier was het lev<strong>en</strong><br />

Daar was de dood<br />

Voor elke bastaard <strong>en</strong> zigeuner<br />

Voor elke homoseksueel<br />

Elke jood<br />

En ik kan het niet begrijp<strong>en</strong><br />

M’n hoofd kan er niet bij<br />

Ik kan het niet begrijp<strong>en</strong><br />

M’n hoofd kan er niet bij<br />

Er is teveel over geschrev<strong>en</strong><br />

En het is natuurlijk veel te lang geled<strong>en</strong><br />

Dus we mog<strong>en</strong> het, we mog<strong>en</strong> het verget<strong>en</strong><br />

Maar als we het verget<strong>en</strong><br />

Begint het weer opnieuw<br />

Uit: Is dit nu later – Stef Bos – CNR Records<br />

Voorlez<strong>en</strong><br />

Dit fragm<strong>en</strong>t le<strong>en</strong>t zich uitstek<strong>en</strong>d om voorgelez<strong>en</strong> te<br />

word<strong>en</strong>.<br />

Verwerking<br />

Klasgesprek<br />

Na het voorlez<strong>en</strong> volgt e<strong>en</strong> klasgesprek over wacht<strong>en</strong>,<br />

het onderwerp van het fragm<strong>en</strong>t. Vrag<strong>en</strong> die daarbij<br />

gesteld kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>:<br />

- Waar speelt het verhaal zich af?<br />

- Kan je rad<strong>en</strong> in welke stad dit verhaal zich afspeelt?<br />

- In welke tijd speelt het verhaal zich af?<br />

- Op wie zoud<strong>en</strong> Zwaan <strong>en</strong> Bet gewacht hebb<strong>en</strong>?<br />

- Wat weet je hiervan? Wat kan je hierover vertell<strong>en</strong>?<br />

- Op wie wacht jij wel e<strong>en</strong>s?<br />

- In welke situatie was dat?<br />

- Kan je andere situaties bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> waarbij m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> op<br />

elkaar wacht<strong>en</strong>?<br />

- Zou je e<strong>en</strong> situatie kunn<strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> waarbij je<br />

vergeefs op iemand wacht? Welke situatie? Op wie zou<br />

je dan wacht<strong>en</strong>?<br />

Muurkrant<br />

In de Tweede Wereldoorlog versch<strong>en</strong><strong>en</strong> in Vlaander<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Nederland e<strong>en</strong> aantal illegale krant<strong>en</strong>. Sommige krant<strong>en</strong><br />

zoals Het Parool verschijn<strong>en</strong> nog steeds. Behalve ‘kleine’<br />

krant<strong>en</strong> die via de briev<strong>en</strong>bus verspreid werd<strong>en</strong>, versch<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

er ook muurkrant<strong>en</strong>. De leerling<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> in groepjes<br />

van vier of vijf e<strong>en</strong> muurkrant.<br />

Belangrijk is vooral dat zij vooraf instructies krijg<strong>en</strong> wat<br />

e<strong>en</strong> muurkrant is, wat de k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> zijn van e<strong>en</strong> krant<strong>en</strong>artikel<br />

(d<strong>en</strong>k hierbij aan 5xW + 1xH, wie, wat, waar,<br />

– 167 –


wanneer, waarom, hoe), wat e<strong>en</strong> interview is <strong>en</strong> hoe je<br />

dat aanpakt (vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> doorvrag<strong>en</strong>), hoe de lay-out van<br />

e<strong>en</strong> krant eruit ziet (kolomm<strong>en</strong>, foto’s, kopp<strong>en</strong>) <strong>en</strong> wat<br />

e<strong>en</strong> geschikte naam zou zijn voor de muurkrant.<br />

De muurkrant moet verschill<strong>en</strong>de soort<strong>en</strong> artikels<br />

bevatt<strong>en</strong> (nieuwsbericht, interview, achtergrondverhaal)<br />

maar moet over één onderwerp gaan dat met het fragm<strong>en</strong>t<br />

te mak<strong>en</strong> heeft, b.v.:<br />

- trein<strong>en</strong><br />

- stations<br />

- wachtkamers<br />

- e<strong>en</strong> land uit Midd<strong>en</strong>-Europa<br />

- het Rode Kruis<br />

- de Tweede Wereldoorlog<br />

- vluchteling<strong>en</strong><br />

- de bibliotheek<br />

twee e<strong>en</strong> verhaal verzinn<strong>en</strong>. Dan vertell<strong>en</strong> ze alle drie hun<br />

verhaal aan de klas. De andere groepjes schrijv<strong>en</strong> op wie<br />

het juiste verhaal vertelde. De groepjes die juist<br />

antwoord<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> punt. Als alle groepjes aan de<br />

beurt zijn geweest, wint het groepje met de meeste<br />

punt<strong>en</strong>.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Peter van Gestel<br />

Winterijs, Fontein, 2001<br />

Slap<strong>en</strong> <strong>en</strong> schooier<strong>en</strong>, Fontein, 1999<br />

Marik<strong>en</strong>, Fontein, 1997<br />

Nachtog<strong>en</strong>, Fontein, 1996<br />

Lieve Claire, Fontein, 1994<br />

Plattegrond van Amsterdam<br />

Winterijs speelt zich af in Amsterdam, voornamelijk in<br />

het gebied dat in de driehoek C<strong>en</strong>traal Station, Amstel<br />

<strong>en</strong> Van Woustraat ligt. Voor leerling<strong>en</strong> die het complete<br />

boek will<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> ook voor tijd<strong>en</strong>s de verwerking in<br />

de klas, is het leuk om mee te kijk<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> plattegrond<br />

van Amsterdam. Die kan je via internet bestell<strong>en</strong> bij de<br />

VVV van Amsterdam (www.vvvamsterdam.nl, klik<br />

‘artikel<strong>en</strong> bestell<strong>en</strong>’).<br />

Waar of niet waar?<br />

In het fragm<strong>en</strong>t verzint Thomas wat er zou gebeur<strong>en</strong> als<br />

de conducteur zou langskom<strong>en</strong>. Zwaan vindt het<br />

allemaal onzin. Het vertell<strong>en</strong> van fantasieën kan voor<br />

veel verwarring zorg<strong>en</strong>. Je kan zelfs zo goed e<strong>en</strong> fantasie<br />

vertell<strong>en</strong> dat ander<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat het waar gebeurd is.<br />

Het spel ‘waar of niet waar?’ komt uit de tv-quiz Ti<strong>en</strong><br />

voor taal waarin steeds drie bek<strong>en</strong>de Nederlanders <strong>en</strong><br />

Vlaming<strong>en</strong> uitleg gev<strong>en</strong> over de betek<strong>en</strong>is van woord<strong>en</strong>.<br />

Slechts één persoon spreekt de waarheid, de ander<strong>en</strong><br />

verzinn<strong>en</strong> iets. Je kan dit spel in de klas spel<strong>en</strong> met<br />

betek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> maar ook met minder bek<strong>en</strong>de<br />

uitdrukking<strong>en</strong> <strong>en</strong> gezegd<strong>en</strong> of met wet<strong>en</strong>swaardighed<strong>en</strong>.<br />

Je geeft allerlei opdracht<strong>en</strong> op kaartjes met het juiste<br />

antwoord op. De klas wordt verdeeld in groepjes van<br />

drie. Eén groepje krijgt e<strong>en</strong> kaartje. Het groepje spreekt<br />

op de gang af wie het juiste antwoord geeft <strong>en</strong> welke<br />

– 168 –


Boek 4<br />

De geur van Melisse<br />

Per Nilsson<br />

Lemniscaat, 1998, p. 94-97<br />

Over de auteur<br />

Per Nilsson was lange tijd wiskunde- <strong>en</strong> muziekleraar<br />

tot hij uiteindelijk besloot zich volledig op het schrijv<strong>en</strong><br />

toe te legg<strong>en</strong>. Hij debuteerde in 1986 <strong>en</strong> heeft sindsdi<strong>en</strong><br />

verschill<strong>en</strong>de jeugdromans geschrev<strong>en</strong> waarvan er vele in<br />

de prijz<strong>en</strong> viel<strong>en</strong>. Hij houdt van schrijv<strong>en</strong> omdat hij zelf<br />

kan bepal<strong>en</strong> waar <strong>en</strong> wanneer hij werkt. Het rare aan<br />

het schrijverschap vindt hij dat je eig<strong>en</strong>lijk e<strong>en</strong> soort<br />

toeschouwer van het lev<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t zonder er actief aan deel<br />

te nem<strong>en</strong>; je observeert <strong>en</strong> beschrijft.<br />

Voor De geur van melisse ontving hij de Deutsche<br />

Jug<strong>en</strong>d Literatur Preis <strong>en</strong> e<strong>en</strong> Zilver<strong>en</strong> Zo<strong>en</strong>.<br />

Over het boek<br />

Dolverliefd is hij op Melisse, maar zij niet op hem.<br />

Wanneer hij dat beseft, trekt hij zich terug met al zijn<br />

herinnering<strong>en</strong>. Eén voor één vernietigt hij alle voorwerp<strong>en</strong><br />

die zijn herinnering<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>d houd<strong>en</strong>. Dan pas kan hij<br />

de draad van zijn lev<strong>en</strong> weer opnem<strong>en</strong>. Als hij wil…<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Hou e<strong>en</strong> klasgesprek over iemand miss<strong>en</strong>.<br />

Wie heb je al e<strong>en</strong>s heel erg gemist? Zijn er m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die je<br />

nu mist?<br />

Waardoor ga je m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> miss<strong>en</strong> (dood, liefde, reiz<strong>en</strong>,<br />

verhuiz<strong>en</strong>,…)?<br />

Welke herinnering<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> welke vervag<strong>en</strong>? Kunn<strong>en</strong><br />

herinnering<strong>en</strong> ook soms pijn do<strong>en</strong>? Waarom? Wat hou<br />

je bij van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die je mist? Gooi je alles weg?<br />

Hoe verwerk je je verdriet? Schrijf je in e<strong>en</strong> dagboek?<br />

Praat je erover?<br />

Het fragm<strong>en</strong>t<br />

Vertel kort waarover het boek gaat <strong>en</strong> lees dan het<br />

fragm<strong>en</strong>t voor of laat het in stilte lez<strong>en</strong>.<br />

Na het lez<strong>en</strong><br />

Praat over het fragm<strong>en</strong>t. Waarvoor di<strong>en</strong>de het zwarte<br />

notitieboekje? Wat doet hij er nu mee? Waarom<br />

verscheurt hij de gedicht<strong>en</strong>? Waarom heeft hij ze ooit<br />

geschrev<strong>en</strong>?<br />

Heb je al e<strong>en</strong>s in e<strong>en</strong> soortgelijke situatie gezet<strong>en</strong>? Wat<br />

deed je dan?<br />

Welke gedicht<strong>en</strong> vond je mooi <strong>en</strong> welke lelijk?<br />

Hoe zou je het laatste woord van het laatste gedicht<br />

vervolledig<strong>en</strong>?<br />

Verwerking<br />

Gedicht<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong><br />

Laat de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gedicht schrijv<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> belangrijke<br />

ervaring uit hun lev<strong>en</strong>. De ervaring wordt eerst<br />

volledig uitgeschrev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> doorlop<strong>en</strong>de tekst. Laat de<br />

leerling<strong>en</strong> ook duidelijk vermeld<strong>en</strong> hoe ze zich voeld<strong>en</strong><br />

tijd<strong>en</strong>s of na deze ervaring. Daarna onderstrep<strong>en</strong> ze alle<br />

belangrijkste woord<strong>en</strong> in hun tekst. Deze woord<strong>en</strong><br />

gebruik<strong>en</strong> de leerling<strong>en</strong> als basis voor e<strong>en</strong> gedicht. Laat<br />

ze e<strong>en</strong> toepasselijke titel zoek<strong>en</strong>.<br />

Leerling<strong>en</strong> voor wie de vorige oef<strong>en</strong>ing te moeilijk is,<br />

krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bestaand gedicht waarvan de versregels door<br />

elkaar staan. Laat ze zoek<strong>en</strong> naar de juiste volgorde. Laat<br />

de leerling<strong>en</strong> hun versie voorlez<strong>en</strong> <strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong> met de<br />

versies van andere leerling<strong>en</strong>. T<strong>en</strong>slotte lees je het oorspronkelijk<br />

gedicht voor. In de bundel Met arm<strong>en</strong> te<br />

hoekig voor sierlijke vleugels van Ed Franck vind je e<strong>en</strong><br />

heleboel bruikbare gedicht<strong>en</strong> voor deze opdracht.<br />

Creatief schrijv<strong>en</strong>: Remedies teg<strong>en</strong> liefdesverdriet<br />

Praat met de leerling<strong>en</strong> over liefdesverdriet. Wat doe je<br />

als je liefdesverdriet hebt? Hoe hou je het teg<strong>en</strong>? Wat<br />

mag je zeker niet do<strong>en</strong>? Welke boek<strong>en</strong> moet je dan<br />

lez<strong>en</strong>? Welke muziek moet je (niet) beluister<strong>en</strong>?<br />

Laat de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> recept ontwerp<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><br />

gerecht of taart teg<strong>en</strong> liefdesverdriet. Bundel al deze<br />

tips, remedies <strong>en</strong> recept<strong>en</strong> <strong>en</strong> maak met de hele klas e<strong>en</strong><br />

handleiding teg<strong>en</strong> liefdesverdriet. Dit kan je gemakkelijk<br />

op de computer. Laat elke leerling zijn tips of recept<strong>en</strong><br />

uitwerk<strong>en</strong>. Iedere<strong>en</strong> ontwerpt e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> voorpagina voor<br />

het bundeltje. Geef elke leerling e<strong>en</strong> kopie van het volledige<br />

bundeltje.<br />

– 169 –


Andere boek<strong>en</strong> van Per Nilsson<br />

Anders dan jij, Lemniscaat, 2001<br />

Jij, jij <strong>en</strong> jij, Lemniscaat, 2000<br />

Het lied van de raaf, Lemniscaat, 1996<br />

Gedicht 3<br />

‘Poëzie’<br />

Uit: Warme woord<strong>en</strong><br />

Sam<strong>en</strong>stelling: Kolet Janss<strong>en</strong><br />

Sofie Verdoodt<br />

Averbode, 2002, p. 197<br />

Over de auteur<br />

Sofie Verdoodt werd met dit gedicht in 1996 geselecteerd<br />

door Jeugd <strong>en</strong> Poëzie.<br />

Over het boek<br />

In dit boek verzamelde Kolet Janss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> 300-tal<br />

zinvolle tekst<strong>en</strong>: oude <strong>en</strong> actuele verhal<strong>en</strong>, gedicht<strong>en</strong> die<br />

voornamelijk geselecteerd werd<strong>en</strong> uit bundels<br />

jeugdpoëzie <strong>en</strong> gebed<strong>en</strong> uit verschill<strong>en</strong>de cultur<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

religies. De keuze van de tekst<strong>en</strong> is gevarieerd <strong>en</strong> met<br />

aandacht voor andere cultur<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Veel schrijvers k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> het f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> ‘writersblock’. Ze<br />

star<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> leeg scherm of e<strong>en</strong> wit vel papier <strong>en</strong> ze<br />

kunn<strong>en</strong> voor hun gevoel ge<strong>en</strong> zinnig woord opschrijv<strong>en</strong>.<br />

De leerling<strong>en</strong> vertrekk<strong>en</strong> ook met e<strong>en</strong> wit vel papier.<br />

Deel wit A4-papier uit. Schrijf de woord<strong>en</strong> ‘Aarzel<strong>en</strong>d<br />

wacht<strong>en</strong>’, de eerste zin uit het gedicht Poëzie van Sofie<br />

Verdoodt, op het bord. De leerling<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

tweede regel die uit maximaal vijf woord<strong>en</strong> bestaat.<br />

Haal de vell<strong>en</strong> op <strong>en</strong> deel ze opnieuw uit, zodat iedere<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> ander vel krijgt. Herhaal deze procedure drie maal.<br />

Verzamel de gedicht<strong>en</strong> opnieuw <strong>en</strong> deel ze nog e<strong>en</strong>s uit.<br />

Laat de resultat<strong>en</strong> voorlez<strong>en</strong>. Als er nog tijd over is,<br />

kunn<strong>en</strong> de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing mak<strong>en</strong> bij de<br />

gedicht<strong>en</strong>. Hang de gedicht<strong>en</strong> op in de klas.<br />

Lez<strong>en</strong><br />

Deel het originele gedicht uit <strong>en</strong> laat de leerling<strong>en</strong> het in<br />

stilte lez<strong>en</strong>. Vertel iets over de schrijfster, Sofie Verdoodt;<br />

b.v. dat ze pas zesti<strong>en</strong> jaar was to<strong>en</strong> ze dit gedicht<br />

schreef.<br />

– 170 –


Verwerking<br />

Spel<strong>en</strong> met woord<strong>en</strong><br />

Schrijf op het bord het eerste <strong>en</strong> het laatste woord uit<br />

het gedicht Poëzie: ‘poëzie’ <strong>en</strong> ‘gedicht’. Kunn<strong>en</strong> de leerling<strong>en</strong><br />

b<strong>en</strong>oem<strong>en</strong> om welk taalverschijnsel het gaat?<br />

Laat h<strong>en</strong> drie synoniem<strong>en</strong> opschrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> de juiste<br />

betek<strong>en</strong>is opzoek<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> woord<strong>en</strong>boek. Bekijk sam<strong>en</strong><br />

met de leerling<strong>en</strong> of de betek<strong>en</strong>is helemaal hetzelfde is.<br />

Of zijn er toch kleine verschill<strong>en</strong>?<br />

Schrijf het laatste woord uit het gedicht Poëzie op het<br />

bord: ‘gedicht’. Laat de leerling<strong>en</strong> de twee betek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />

van dit woord noem<strong>en</strong>. Kunn<strong>en</strong> de leerling<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> om<br />

welk taalverschijnsel het gaat? Laat de leerling<strong>en</strong> in het<br />

woord<strong>en</strong>boek drie homoniem<strong>en</strong> opzoek<strong>en</strong>. Bespreek e<strong>en</strong><br />

aantal opmerkelijke homoniem<strong>en</strong> in de klas.<br />

Lucebert<br />

De Nederlandse dichter <strong>en</strong> kunst<strong>en</strong>aar Lucebert schreef<br />

e<strong>en</strong> sonnet dat doet d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan het gedicht van<br />

Verdoodt. Het gaat zo:<br />

school der poëzie<br />

ik b<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> lieflijke dichter<br />

ik b<strong>en</strong> de schielijke oplichter<br />

der liefde, zie onder haar de haat<br />

<strong>en</strong> daarop e<strong>en</strong> kaakl<strong>en</strong>de daad.<br />

lyriek is de moeder der politiek<br />

ik b<strong>en</strong> niets dan omroeper van oproer<br />

<strong>en</strong> mijn mystiek is het bedorv<strong>en</strong> voer<br />

van leug<strong>en</strong> waarmee de deugd zich uitziekt<br />

Uit: Apocrief – De Analphabetische naam, De Bezige<br />

Bij, 1952<br />

Vergelijk beide gedicht<strong>en</strong> met de leerling<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwijs<br />

naar de vorige opdracht. Ook in dit gedicht van<br />

Lucebert kom<strong>en</strong> veel synoniem<strong>en</strong> <strong>en</strong> homoniem<strong>en</strong> voor<br />

die met het schrijverschap te mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Laat in<br />

eerste instantie alle<strong>en</strong> de overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> met het<br />

gedicht van Verdoodt aanstrep<strong>en</strong> <strong>en</strong> bespreek ze. Als de<br />

leerling<strong>en</strong> het aankunn<strong>en</strong> <strong>en</strong> het interessant vind<strong>en</strong>, is<br />

bespreking van het hele sonnet mogelijk.<br />

Elfje <strong>en</strong> verknipte fotocollage<br />

De leerling<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> elfje. Dit is e<strong>en</strong> gedichtje dat<br />

uit elf woord<strong>en</strong> bestaat; de eerste regel bevat één woord,<br />

de tweede regel twee woord<strong>en</strong>, de derde regel drie woord<strong>en</strong>,<br />

de vierde vier woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> de laatste regel nogmaals<br />

één woord. Het uitgangspunt is het woord ‘jij’ dat de<br />

eerste regel vormt. De rest van het gedicht is door de<br />

leerling<strong>en</strong> vrij in te vull<strong>en</strong>. De ‘jij’ waarover ze het elfje<br />

schrijv<strong>en</strong> is iemand die veel voor h<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>t, e<strong>en</strong> klasg<strong>en</strong>oot,<br />

buur, familielid of vri<strong>en</strong>d. De leerling<strong>en</strong> mak<strong>en</strong><br />

eerst e<strong>en</strong> woordveld rondom specifieke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />

(karakter <strong>en</strong> uiterlijk) van deze persoon. Uit de lijst met<br />

woord<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> zij hun elfje.<br />

Van deze persoon mak<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> foto of ze br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

oude foto mee waarop de persoon alle<strong>en</strong> afgebeeld<br />

staat. Deze foto knipp<strong>en</strong> ze in stukjes, die ze naar eig<strong>en</strong><br />

inzicht – schots <strong>en</strong> scheef of volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> bepaald<br />

patroon – op gekleurd, dik papier klev<strong>en</strong>. Alle<strong>en</strong> het<br />

hoofd van de persoon mag nog herk<strong>en</strong>baar zijn. Naast<br />

de verknipte foto komt het elfje te staan. Tekst <strong>en</strong> beeld<br />

vorm<strong>en</strong> zo e<strong>en</strong> geheel.<br />

ik bericht, dat de dichters van fluweel<br />

schuw <strong>en</strong> humanisties doodgaan.<br />

voortaan zal de hete ijzer<strong>en</strong> keel<br />

der ontroerde beul<strong>en</strong> muzikaal op<strong>en</strong>gaan.<br />

nog ik, die in deze bundel woon<br />

als e<strong>en</strong> rat in de val, snak ik naar het riool<br />

van revolutie <strong>en</strong> roep: rijmratt<strong>en</strong>, hoon,<br />

hoon nog deze veel te schone poëzieschool<br />

– 171 –


Boek 5<br />

Witte rav<strong>en</strong>, zwarte schap<strong>en</strong><br />

Els de Gro<strong>en</strong><br />

Fontein, 2002, p. 85-88<br />

Over de auteur<br />

Nadat Els de Gro<strong>en</strong> zes jaar Frans had gegev<strong>en</strong> koos ze<br />

voor het schrijversvak. Ze werkte mee als redactrice aan<br />

de kinderkrant van het Algeme<strong>en</strong> Dagblad <strong>en</strong> verzorgde<br />

artikel<strong>en</strong> <strong>en</strong> reportages voor de kindertijdschrift<strong>en</strong><br />

Taptoe <strong>en</strong> Jippo.<br />

Over het boek<br />

Na de scheiding van haar ouders verhuist Iris met haar<br />

moeder naar e<strong>en</strong> achterstandswijk in de stad. Ze verandert<br />

ook van school <strong>en</strong> leert er sam<strong>en</strong>lev<strong>en</strong> met<br />

verschill<strong>en</strong>de nationaliteit<strong>en</strong>. Ze ervaart nieuwe <strong>en</strong><br />

sterke vri<strong>en</strong>dschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> ontdekt dat ze meer zicht<br />

krijgt op de sam<strong>en</strong>leving. Ze leert ook haar standpunt<strong>en</strong><br />

bepal<strong>en</strong> <strong>en</strong> haar eig<strong>en</strong> weg vind<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Maak van tevor<strong>en</strong> duidelijk dat respect e<strong>en</strong> vereiste is in<br />

deze les. Constater<strong>en</strong> dat iets anders is in e<strong>en</strong> andere<br />

cultuur is iets anders dan er e<strong>en</strong> negatief oordeel over<br />

gev<strong>en</strong>.<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Vertel kort waarover Witte rav<strong>en</strong>, zwarte schap<strong>en</strong> gaat.<br />

Ga daarna in op de huidige situatie in Vlaander<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Nederland. In alle grote sted<strong>en</strong> ontstaan steeds meer<br />

wijk<strong>en</strong> waar alle<strong>en</strong> nog allochton<strong>en</strong> won<strong>en</strong>. Hierdoor<br />

neemt het aantal getto’s aanzi<strong>en</strong>lijk toe. Over allochton<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> de meeste autochton<strong>en</strong> in stereotyp<strong>en</strong>.<br />

Stereotyp<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> veel te mak<strong>en</strong> met vooroordel<strong>en</strong>,<br />

maar zijn niet hetzelfde. Leg kort het verschil uit tuss<strong>en</strong><br />

stereotyp<strong>en</strong> <strong>en</strong> vooroordel<strong>en</strong>.<br />

Stereotype: karakterisering van e<strong>en</strong> volk of van<br />

individu<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> groep op grond van g<strong>en</strong>eralisering<br />

van al of niet reële waarneming<strong>en</strong>, b.v. alle Engels<strong>en</strong><br />

drag<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bolhoed.<br />

Vooroordeel: oordeel over e<strong>en</strong> volk of over individu<strong>en</strong><br />

uit e<strong>en</strong> groep op grond van culturele, godsdi<strong>en</strong>stige of<br />

seksuele gedraging<strong>en</strong>, b.v. indian<strong>en</strong> zijn bloeddorstig.<br />

Laat de leerling e<strong>en</strong> aantal voorbeeld<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> van<br />

stereotyp<strong>en</strong> uit de sam<strong>en</strong>leving. De bedoeling is dat leerling<strong>en</strong><br />

feit<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> waarmee e<strong>en</strong> stereotiep d<strong>en</strong>kbeeld<br />

onderuit kan word<strong>en</strong> gehaald, bijvoorbeeld:<br />

Stereotype: alle allochton<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong> slecht Nederlands.<br />

Feit: vrijwel alle jonge allochton<strong>en</strong> <strong>en</strong> veel oudere<br />

allochton<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> Nederlandse les gehad <strong>en</strong> sprek<strong>en</strong><br />

wel goed Nederlands; vooral de eerste g<strong>en</strong>eratie<br />

allochton<strong>en</strong> heeft door allerlei omstandighed<strong>en</strong> ge<strong>en</strong><br />

kans gekreg<strong>en</strong> Nederlands te ler<strong>en</strong>.<br />

Niet stereotiep d<strong>en</strong>kbeeld: de meeste allochton<strong>en</strong><br />

sprek<strong>en</strong> behalve Nederlands nog e<strong>en</strong> taal.<br />

Maak drie kolomm<strong>en</strong> op het bord. In de eerste kolom<br />

kom<strong>en</strong> de stereotyp<strong>en</strong>, in de tweede feit<strong>en</strong> die deze<br />

onderuit kunn<strong>en</strong> hal<strong>en</strong> <strong>en</strong> in de derde kolom het<br />

d<strong>en</strong>kbeeld dat berust op feit<strong>en</strong>. Schrijf de stereotyp<strong>en</strong><br />

die de leerling<strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> in de eerste kolom, laat de<br />

klas feit<strong>en</strong> aandrag<strong>en</strong> die deze stereotyp<strong>en</strong> onderuit<br />

hal<strong>en</strong>, formuleer sam<strong>en</strong> met de klas het niet stereotiepe<br />

d<strong>en</strong>kbeeld.<br />

Lez<strong>en</strong><br />

Laat de leerling<strong>en</strong> het fragm<strong>en</strong>t zelf lez<strong>en</strong>. De volg<strong>en</strong>de<br />

Nederlandse afkorting<strong>en</strong> zijn in Vlaander<strong>en</strong> onbek<strong>en</strong>d:<br />

vbo <strong>en</strong> havo. Dit zijn vorm<strong>en</strong> van secundair onderwijs.<br />

Verwerking<br />

Na het lez<strong>en</strong><br />

Culturele verschill<strong>en</strong><br />

Zoek in het fragm<strong>en</strong>t naar uitsprak<strong>en</strong> <strong>en</strong> beschrijving<strong>en</strong><br />

van cultuurgebond<strong>en</strong> aspect<strong>en</strong> (hoofddoek, maagd zijn,<br />

schaking). Onderstreep ze. Vergelijk met de stereotyp<strong>en</strong><br />

die voor het fragm<strong>en</strong>t zijn behandeld. Wat vind<strong>en</strong> de<br />

leerling<strong>en</strong>? Als er veel allochtone leerling<strong>en</strong> in de klas<br />

zitt<strong>en</strong>, kan je eerst hun m<strong>en</strong>ing vrag<strong>en</strong> om te kijk<strong>en</strong> hoe<br />

zij teg<strong>en</strong> hun eig<strong>en</strong> cultuur aankijk<strong>en</strong>. Vraag daarna de<br />

m<strong>en</strong>ing van de ander<strong>en</strong>.<br />

Inv<strong>en</strong>tariseer cultuurgebond<strong>en</strong> aspect<strong>en</strong> van de leerling<strong>en</strong><br />

uit de klas. Juist de Vlaamse <strong>en</strong> Nederlandse leerling<strong>en</strong><br />

– 172 –


hebb<strong>en</strong> het idee dat alles bij ander<strong>en</strong> anders <strong>en</strong> vreemd<br />

is, terwijl zij in de og<strong>en</strong> van bijvoorbeeld Turkse leerling<strong>en</strong><br />

ook typische gewoont<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Leuk is wellicht<br />

om juist de verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Vlaming<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Nederlanders hierbij te betrekk<strong>en</strong>, bijvoorbeeld in taalgebruik<br />

<strong>en</strong> eetgewoont<strong>en</strong>.<br />

geschond<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Als vervolg op bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oemde<br />

lessuggestie kan in de klas e<strong>en</strong> serieus kaart<strong>en</strong>/briev<strong>en</strong>project<br />

opgezet word<strong>en</strong>. Mocht je hiervoor interesse<br />

hebb<strong>en</strong>, dan kan je contact opnem<strong>en</strong> met Amnesty<br />

International, voor informatie, in Vlaander<strong>en</strong>:<br />

www.aivl.be; in Nederland: www.amnesty.nl<br />

Vrijheid van m<strong>en</strong>ingsuiting<br />

Nazim komt in de klas op voor zijn eig<strong>en</strong> m<strong>en</strong>ing. Hij<br />

vertelt waarom in zijn og<strong>en</strong> oudere allochton<strong>en</strong> van<br />

Marokkaanse <strong>en</strong> Turkse afkomst vaak ge<strong>en</strong> of niet<br />

voldo<strong>en</strong>de Nederlands sprek<strong>en</strong>.<br />

Leerling<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> wat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> wat<br />

het belang van vrijheid van m<strong>en</strong>ingsuiting is.<br />

M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrijheid van m<strong>en</strong>ingsuiting in het<br />

algeme<strong>en</strong> alsook e<strong>en</strong> aantal land<strong>en</strong> waar deze recht<strong>en</strong><br />

niet mogelijk zijn, kom<strong>en</strong> aan bod. De volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> introductie zijn op het thema van deze les:<br />

-Wat zijn volg<strong>en</strong>s jou m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>?<br />

-Wie heeft de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> opgeschrev<strong>en</strong>? Weet jij hoe<br />

deze verklaring heet? (Ver<strong>en</strong>igde Naties; Verklaring van<br />

de Recht<strong>en</strong> van de M<strong>en</strong>s)<br />

-Wat d<strong>en</strong>k jij dat sch<strong>en</strong>ding van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> precies<br />

is? Geef voorbeeld<strong>en</strong>.<br />

-Noem e<strong>en</strong> aantal land<strong>en</strong> waar de recht<strong>en</strong> van de m<strong>en</strong>s<br />

onder druk staan.<br />

- Eén van de recht<strong>en</strong> van de m<strong>en</strong>s is vrijheid van<br />

m<strong>en</strong>ingsuiting. Wat versta jij hieronder?<br />

- D<strong>en</strong>k jij dat je in Vlaander<strong>en</strong> <strong>en</strong> Nederland vrijheid<br />

van m<strong>en</strong>ingsuiting hebt?<br />

- Noem e<strong>en</strong> situatie waarin je niet zomaar kunt zegg<strong>en</strong><br />

wat je d<strong>en</strong>kt.<br />

- K<strong>en</strong> jij organisaties die opkom<strong>en</strong> voor de recht<strong>en</strong> van<br />

de m<strong>en</strong>s?<br />

- Wat zou jij zelf will<strong>en</strong> ondernem<strong>en</strong> als in Vlaander<strong>en</strong><br />

of Nederland m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zo maar verdwijn<strong>en</strong> of gevang<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> gezet omdat ze het niet e<strong>en</strong>s zijn met de<br />

regering?<br />

Muziek<br />

Laat allochtone leerling<strong>en</strong> muziek met tekst uit hun<br />

land van herkomst meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Als je niet zoveel<br />

allochtone leerling<strong>en</strong> in je klas hebt, kies je zelf wereldmuziek<br />

uit. Laat e<strong>en</strong> nummer hor<strong>en</strong> waarvan je de tekst<br />

ook op papier hebt, het liefst in de oorspronkelijke taal<br />

<strong>en</strong> in Nederlandse vertaling. Draai het nummer eerst<br />

zonder dat de leerling<strong>en</strong> de tekst voor zich hebb<strong>en</strong>. De<br />

leerling<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> rad<strong>en</strong> waarover het lied gaat. Kunn<strong>en</strong><br />

ze dit bijvoorbeeld hor<strong>en</strong> aan de muziek zelf, aan de<br />

klank, het ritme of de stem(m<strong>en</strong>) van de zanger(s)?<br />

Geef hierna de oorspronkelijke tekst. Vaak k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> leerling<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>kele woord<strong>en</strong> of lijk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal woord<strong>en</strong> op<br />

e<strong>en</strong> taal die zij wel beheers<strong>en</strong>. Probeer door middel van<br />

woordraadstrategieën erachter te kom<strong>en</strong> waarover het<br />

lied gaat. Teg<strong>en</strong> het eind van de les kan je ook de<br />

Nederlandse vertaling uitdel<strong>en</strong> waarna besprok<strong>en</strong> wordt<br />

of tekst <strong>en</strong> muziek wel of juist niet goed bij elkaar<br />

aansluit<strong>en</strong>.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Els de Gro<strong>en</strong><br />

Mijn bur<strong>en</strong>, mijn vijand<strong>en</strong>, Fontein, 2001 (heruitgave<br />

van Tuig, 1995)<br />

Duiz<strong>en</strong>d jaar onderweg, Fontein, 2000<br />

Waar is Hamid?, Zwijs<strong>en</strong>, 1998<br />

Voor het donker thuis, Zwijs<strong>en</strong>, 1996<br />

Tuig, Elz<strong>en</strong>ga, 1995<br />

Amnesty International is e<strong>en</strong> organisatie die opkomt<br />

voor de recht<strong>en</strong> van de m<strong>en</strong>s. Zij heeft verschill<strong>en</strong>de<br />

kaart<strong>en</strong>acties waarin m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> briev<strong>en</strong> of kaart<strong>en</strong><br />

schrijv<strong>en</strong> naar politieke gevang<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>/of naar<br />

regeringsleiders van land<strong>en</strong> waar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong><br />

– 173 –


Boek 6<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Vrijwillig<br />

Ardine Korevaar<br />

Gottmer, 2001, p. 126-129<br />

Over de auteur<br />

Ardine Korevaar is in het dagelijks lev<strong>en</strong> fysiotherapeut.<br />

Door haar werk kwam zij in aanraking met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die<br />

na vele jar<strong>en</strong> nog nauwelijks over hun ervaring<strong>en</strong> met<br />

seksuele intimidatie kond<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>. To<strong>en</strong> haar<br />

dochter naar de middelbare school ging, besloot zij de<br />

verhal<strong>en</strong> die zij gehoord had te verwerk<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> jeugdroman.<br />

Vrijwillig is het debuut van Korevaar.<br />

Over het boek<br />

De derti<strong>en</strong>jarige Esther is e<strong>en</strong> vrolijke brugklasser die<br />

snel haar draai heeft gevond<strong>en</strong> op het Jan Lighthart<br />

College. Ze sluit vri<strong>en</strong>dschap met twee klasg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>,<br />

Annemiek <strong>en</strong> Rogier. Ze schiet goed op met de lerar<strong>en</strong>.<br />

Haar lev<strong>en</strong>tje krijgt e<strong>en</strong> totaal andere w<strong>en</strong>ding als<br />

Brand, de conrector van de brugklas voor wie ze e<strong>en</strong><br />

aantal klusjes opknapt, haar seksueel betast waarbij hij<br />

zichzelf aftrekt. Uit schaamte durft ze er met niemand<br />

over prat<strong>en</strong>. Maar ze verandert van e<strong>en</strong> vrolijk, zacht<br />

meisje in e<strong>en</strong> agressief, stuurs kind waar ander<strong>en</strong> zich<br />

ge<strong>en</strong> raad mee wet<strong>en</strong>. Haar ouders, die naast haar ook<br />

de zorg hebb<strong>en</strong> voor haar gehandicapte zus Andrea, wil<br />

ze er niet mee lastig vall<strong>en</strong>.<br />

Esther gaat zich steeds onzekerder <strong>en</strong> e<strong>en</strong>zamer voel<strong>en</strong>.<br />

Haar schoolresultat<strong>en</strong> gaan achteruit, ze krijgt met<br />

iedere<strong>en</strong> ruzie <strong>en</strong> is bang om naar school te gaan.<br />

Uiteindelijk vertelt ze het aan Annemiek die het op haar<br />

beurt aan Rogier vertelt. Met zijn drieën prober<strong>en</strong> ze<br />

Brand te ontmasker<strong>en</strong>. Dan komt Esther erachter dat zij<br />

niet het <strong>en</strong>ige slachtoffer is. Rita, de dochter van<br />

mevrouw Voorneveld die op de administratie werkt,<br />

blijkt ook lastig te zijn gevall<strong>en</strong> door Brand. Als Rita<br />

e<strong>en</strong> zelfmoordpoging doet, rak<strong>en</strong> de gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in<br />

e<strong>en</strong> stroomversnelling. Esther br<strong>en</strong>gt haar ouders op de<br />

hoogte <strong>en</strong> krijgt eindelijk de hulp die zij nodig heeft.<br />

Bij het werk<strong>en</strong> met dit fragm<strong>en</strong>t moet je erop bedacht<br />

zijn dat het thema ‘seksueel misbruik’ bij leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

heftige, emotionele of juist e<strong>en</strong> heel teruggetrokk<strong>en</strong><br />

reactie kan veroorzak<strong>en</strong>. Dit kan te mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> met<br />

eig<strong>en</strong> ervaring<strong>en</strong> of ervaring<strong>en</strong> van iemand die zij k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />

Je kan vooraf, tijd<strong>en</strong>s <strong>en</strong> aan het eind van de les<br />

aangev<strong>en</strong> dat je op<strong>en</strong> staat voor leerling<strong>en</strong> die hierover<br />

will<strong>en</strong> prat<strong>en</strong>. Dit hoeft niet expliciet, maar je kan<br />

bijvoorbeeld zegg<strong>en</strong> dat leerling<strong>en</strong> of kinder<strong>en</strong> die iets<br />

dergelijks overkom<strong>en</strong> is altijd naar e<strong>en</strong> volwass<strong>en</strong>e kunn<strong>en</strong><br />

gaan die ze vertrouw<strong>en</strong>; e<strong>en</strong> familielid, buur of doc<strong>en</strong>t.<br />

Bij organisaties als Slachtofferhulp kan je vooraf<br />

informatie vrag<strong>en</strong> hoe te handel<strong>en</strong> als leerling<strong>en</strong> hulp<br />

kom<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong>.<br />

Omslag<br />

Laat de omslag van Vrijwillig aan de leerling<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>. Stel<br />

de leerling<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong> over de omslag.<br />

- Geef e<strong>en</strong> beschrijving van het meisje.<br />

- Hoe zou ze zich voel<strong>en</strong>?<br />

- Waaraan zie je dat?<br />

- Van wie zoud<strong>en</strong> de hand<strong>en</strong> zijn die op haar schouders<br />

rust<strong>en</strong>?<br />

- Zou ze het prettig vind<strong>en</strong> dat iemand haar vasthoudt?<br />

Na de bespreking van de omslag lees je het fragm<strong>en</strong>t<br />

voor aan de klas. Hierna volgt e<strong>en</strong> kort klasgesprek<br />

waarbij de volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong> als richtsnoer di<strong>en</strong><strong>en</strong>:<br />

- Waarom zou Rita in het ziek<strong>en</strong>huis ligg<strong>en</strong>?<br />

- Wat zou er in het boek precies gebeurd zijn?<br />

- Is Esther hetzelfde overkom<strong>en</strong>? Waarom d<strong>en</strong>k je dat?<br />

- Je hebt het fragm<strong>en</strong>t gelez<strong>en</strong>. Klopt het beeld dat jij<br />

van Esther hebt met de tek<strong>en</strong>ing op de omslag?<br />

- Zou je zelf aangifte do<strong>en</strong> als jou iets dergelijks<br />

overkwam?<br />

Als de leerling<strong>en</strong> erachter kom<strong>en</strong> dat zowel Esther als<br />

Rita seksueel misbruikt zijn door e<strong>en</strong> leerkracht, kan je<br />

e<strong>en</strong> klasgesprek houd<strong>en</strong> over de gr<strong>en</strong>s van het toelaatbare.<br />

Hierbij zoud<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong>/stelling<strong>en</strong><br />

voorgelegd kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aan de leerling<strong>en</strong>:<br />

- Als e<strong>en</strong> doc<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> arm om je schouder legt, dan is dat<br />

seksueel misbruik.<br />

– 174 –


- E<strong>en</strong> doc<strong>en</strong>t die aardig voor je is, heeft altijd<br />

bijbedoeling<strong>en</strong>.<br />

- Alle<strong>en</strong> verkrachting is seksueel misbruik.<br />

- De daders zijn <strong>en</strong>ge onbek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die ’s avonds rondlop<strong>en</strong>.<br />

- Seksueel misbruik komt alle<strong>en</strong> bij meisjes voor.<br />

- De daders zijn altijd mann<strong>en</strong>.<br />

Verwerking<br />

Drama<br />

Het fragm<strong>en</strong>t, de aangifte of de rechtszaak kunn<strong>en</strong><br />

verwerkt word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> dramaspel waarin de ondervraging<br />

c<strong>en</strong>traal staat. Het slachtoffer ondervrag<strong>en</strong> kan op<br />

verschill<strong>en</strong>de manier<strong>en</strong>. In Amerikaanse advocat<strong>en</strong>series<br />

is de harde aanpak te zi<strong>en</strong>; in Vlaander<strong>en</strong> <strong>en</strong> Nederland<br />

is dit niet mogelijk. Laat de leerling<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong><br />

die e<strong>en</strong> rechter zou kunn<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> aan het slachtoffer.<br />

Verschill<strong>en</strong>de schrijfopdracht<strong>en</strong><br />

Laat de leerling<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> uit één van de volg<strong>en</strong>de schrijfopdracht<strong>en</strong>:<br />

- Dagboek<br />

- Stel je voor dat Esther e<strong>en</strong> dagboek bijhoudt. Noteer<br />

wat zij na het bezoek aan Rita in haar dagboek zou<br />

schrijv<strong>en</strong>.<br />

- Brief<br />

- De leerling<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> brief of e-mail aan Ardine<br />

Korevaar, de schrijfster van Vrijwillig waarin zij<br />

vertell<strong>en</strong> wat zij van het fragm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel van het<br />

hele boek vond<strong>en</strong>.<br />

- Jonger<strong>en</strong>tijdschrift<br />

- In jonger<strong>en</strong>blad<strong>en</strong> als Joepie, Fancy <strong>en</strong> Tina staan<br />

‘help’rubriek<strong>en</strong> waarin briev<strong>en</strong> staan van jonger<strong>en</strong> met<br />

problem<strong>en</strong>. Schrijf e<strong>en</strong> brief nam<strong>en</strong>s Esther naar e<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>kbeeldig jonger<strong>en</strong>tijdschrift. Betrek in de brief ook<br />

Rita bij het probleem.<br />

Gedicht 4<br />

‘Ik was jou’<br />

Uit: Jij lievert<br />

Geert De Kockere / Sabi<strong>en</strong> Clem<strong>en</strong>t (ill.)<br />

De E<strong>en</strong>hoorn, 2002, p. 31<br />

Over de auteur<br />

Geert De Kockere studeerde voor onderwijzer maar<br />

werd journalist. Hij werkt voor diverse kindertijdschrift<strong>en</strong>.<br />

Sinds 1990 is hij hoofdredacteur van de<br />

kinderkrant KITS. Hij publiceert hoofdzakelijk pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> poëziebundels. Zijn versjes voor kinder<strong>en</strong><br />

behandel<strong>en</strong> speels hun gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong> dagelijkse belev<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.<br />

Zijn poëzie voor jonger<strong>en</strong> is zeer emotie- <strong>en</strong> fantasierijk.<br />

Zijn verhal<strong>en</strong> zijn filosofisch gelad<strong>en</strong> <strong>en</strong> beeldrijk. Zijn<br />

uitgav<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>s weer op door e<strong>en</strong> verrass<strong>en</strong>de<br />

vormgeving <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aangepaste keuze van illustrator. Hij<br />

ontwikkelde ook software <strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> website:<br />

www.pigmalion.be. Hij ontving al diverse bekroning<strong>en</strong>.<br />

Over de illustrator<br />

Sabi<strong>en</strong> Clem<strong>en</strong>t studeerde vijf jaar aan de Sint-Lucas<br />

Hogeschool in Antwerp<strong>en</strong>: vier jaar Grafische <strong>en</strong><br />

Illustratieve Vormgeving <strong>en</strong> e<strong>en</strong> jaar Illustratie <strong>en</strong><br />

Schilder<strong>en</strong>. In haar laatste jaar studeerde ze vijf<br />

maand<strong>en</strong> in Pol<strong>en</strong>, aan het Politechnika te Radom.<br />

Ze heeft al e<strong>en</strong> paar illustraties gemaakt voor Week<strong>en</strong>d<br />

Knack <strong>en</strong> voor De Goud<strong>en</strong> Flits. Jij lievert is het eerste<br />

boek dat ze geïllustreerd heeft. Ondertuss<strong>en</strong> heeft ze<br />

ook twee illustraties gemaakt voor kaft<strong>en</strong> van Averbode.<br />

Met Geert De Kockere werkt ze aan e<strong>en</strong> tweede boek <strong>en</strong><br />

ook voor e<strong>en</strong> sprookjesboek met de titel Heel lang<br />

geled<strong>en</strong>... maakt ze tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.<br />

Ze woont in Marke, bij Kortrijk.<br />

Over het boek<br />

E<strong>en</strong> luchtig gesch<strong>en</strong>kboek voor al wie verliefd is. E<strong>en</strong><br />

verzameling korte tekstjes over tederheid, liefde <strong>en</strong><br />

erotiek, vol dubbelzinnighed<strong>en</strong> <strong>en</strong> woordspeling<strong>en</strong>.<br />

Soms heel teder, meestal grappig, af <strong>en</strong> toe prikkel<strong>en</strong>d<br />

<strong>en</strong> altijd poëtisch. De tekst<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> maximum 160<br />

tek<strong>en</strong>s <strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> via sms-bericht<strong>en</strong> verstuurd word<strong>en</strong>.<br />

– 175 –


Werk<strong>en</strong> met het gedicht<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

E<strong>en</strong> klass<strong>en</strong>gesprek over de moderne communicatieweg<strong>en</strong><br />

zoals e-mail, sms, chatt<strong>en</strong>… Welke van die<br />

middel<strong>en</strong> gebruik je? Zijn ze handig? Wat zijn de voor<strong>en</strong><br />

nadel<strong>en</strong>?<br />

Naar wie stuur je sms-jes? Met wie mail je?<br />

Gebruik je e-mail <strong>en</strong> sms voor dezelfde soort boodschapp<strong>en</strong>?<br />

Waarin verschilt de taal die je op e<strong>en</strong> chat of in e<strong>en</strong> sms<br />

gebruikt van de gewone schrijftaal? Laat e<strong>en</strong> aantal veelgebruikte<br />

afkorting<strong>en</strong> <strong>en</strong> voorbeeld<strong>en</strong> van chattaal op<br />

het bord zett<strong>en</strong>. Begrijpt iedere<strong>en</strong> ze?<br />

Vertel vervolg<strong>en</strong>s over de dichtbundel van Geert De<br />

Kockere. Er staan korte gedichtjes in die je als smsgedicht<br />

aan iemand cadeau kan do<strong>en</strong>.<br />

Schrijv<strong>en</strong>: geheimschrift<br />

Laat de leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> geheimschrift ontwerp<strong>en</strong> waarin<br />

e<strong>en</strong> zekere logica zit. Laat ze boodschapp<strong>en</strong> noter<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

ontcijfer<strong>en</strong> in dit geheimschrift. Als voorbeeld kan je e<strong>en</strong><br />

boodschap in e<strong>en</strong> geheimschrift noter<strong>en</strong> waarin elke<br />

letter vervang<strong>en</strong> wordt door de letter die twee plaats<strong>en</strong><br />

verder in het alfabet staat.<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Geert De Kockere<br />

Ontmoeting<strong>en</strong>, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />

Het is hier goddelijk, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />

Noach, De E<strong>en</strong>hoorn, 2002<br />

E<strong>en</strong> reus met lange arm<strong>en</strong>, De E<strong>en</strong>hoorn, 2001<br />

Kind, De E<strong>en</strong>hoorn, 2001 (Boek<strong>en</strong>pluim 2002)<br />

Het lez<strong>en</strong><br />

Lees het gedicht voor <strong>en</strong> praat over de inhoud. Wat<br />

wordt er bedoeld met ‘onleesbaar’ <strong>en</strong> ‘onbeschrijfelijk’?<br />

Zet ev<strong>en</strong>tueel de titel van de dichtbundel op het bord.<br />

Wat klopt er niet op het eerste gezicht? Waarom zou<br />

Geert De Kockere ‘lievert’ met e<strong>en</strong> t geschrev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>?<br />

Tot welke woordsoort behoort ‘lievert’ dan?<br />

Schrijv<strong>en</strong>: chatbox-spel<br />

Geef alle leerling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> nummer dat ze moet<strong>en</strong><br />

onthoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> niet verder mog<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>.<br />

Je zit vooraan met ev<strong>en</strong>veel omslag<strong>en</strong> als er nummers<br />

zijn. Op elke omslag staat e<strong>en</strong> nummer. De leerling<strong>en</strong><br />

schrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bericht naar e<strong>en</strong> willekeurig nummer. Ze<br />

gev<strong>en</strong> het af <strong>en</strong> je steekt het in de juiste omslag.<br />

Leerling<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ook hun berichtjes kom<strong>en</strong> ophal<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>. Daarna beantwoord<strong>en</strong> ze deze berichtjes. De<br />

leerling<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s deze opdracht niet sprek<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

zich niet bek<strong>en</strong>dmak<strong>en</strong>. Zo wet<strong>en</strong> ze niet naar wie ze<br />

schrijv<strong>en</strong>.<br />

Bij het begin van de opdracht laat je elke leerling e<strong>en</strong><br />

berichtje schrijv<strong>en</strong> naar het nummer bov<strong>en</strong> het eig<strong>en</strong><br />

nummer, b.v. nummer 4 schrijft naar nummer 5, 5 naar<br />

6 <strong>en</strong>z. Op die manier ontvangt iedere<strong>en</strong> onmiddellijk<br />

e<strong>en</strong> berichtje.<br />

– 176 –


Boek 7<br />

‘Zoveel water’<br />

Kortverhaal uit: Zap<br />

Bart Moeyaert<br />

Fnac, 1998, p. 27-29<br />

Over de auteur<br />

Bart Moeyaert werd gebor<strong>en</strong> als jongste van zev<strong>en</strong><br />

broers. In 1983 kwam zijn eerste kinderboek uit, Duet<br />

met valse not<strong>en</strong>, waarvoor hij de prijs van de Kinder- <strong>en</strong><br />

Jeugdjury in Vlaander<strong>en</strong> kreeg. Hij volgde e<strong>en</strong> lerar<strong>en</strong>opleiding<br />

<strong>en</strong> maakte zijn thesis over het werk van de<br />

Engelse jeugdauteur Aidan Chambers. Moeyaert schreef<br />

e<strong>en</strong> groot aantal boek<strong>en</strong> die vele prijz<strong>en</strong> in Vlaander<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> daarbuit<strong>en</strong> opleverd<strong>en</strong>. In zijn laatste romans spel<strong>en</strong><br />

autobiografische elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grote rol. Naast<br />

schrijv<strong>en</strong>, vertaalt Moeyaert buit<strong>en</strong>landse kinder-<strong>en</strong><br />

jeugdboek<strong>en</strong> <strong>en</strong> schrijft hij tekst<strong>en</strong> voor televisie <strong>en</strong><br />

theater. Hij waagt zich ook al e<strong>en</strong>s zelf op de plank<strong>en</strong>.<br />

Over het boek<br />

Zap is e<strong>en</strong> bundel kortverhal<strong>en</strong> die door uitgeverij<br />

Querido werd sam<strong>en</strong>gesteld voor Fnac. Hun belangrijkste<br />

jeugdauteurs werd<strong>en</strong> hier sam<strong>en</strong>gebracht: Willy Van<br />

Doorselaer, Imme Dros, Bart Moeyaert, Cyrille<br />

Offermans, Anne Provoost, Jan Simo<strong>en</strong>, André Sollie,<br />

Karlijn Stoffels <strong>en</strong> Toon Telleg<strong>en</strong>.<br />

Werk<strong>en</strong> met het verhaal<br />

Voor het lez<strong>en</strong><br />

Regelmatig gebeurt het dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van elkaar<br />

wegvlucht<strong>en</strong>. Jij <strong>en</strong> ik gaan dan niet meer sam<strong>en</strong>. Praat<br />

met de leerling<strong>en</strong> over mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in hun lev<strong>en</strong> waarop<br />

zij van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> weggevlucht zijn.<br />

Waarom was dat? Wanneer gebeurde dat?<br />

Heb je mekaar daarna terug opgezocht?<br />

Vlucht je alle<strong>en</strong> na e<strong>en</strong> ruzie?<br />

Wanneer of van wie zou jij wegr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>?<br />

Waar b<strong>en</strong> je bang voor?<br />

Lez<strong>en</strong><br />

Dit kortverhaal le<strong>en</strong>t zich uitstek<strong>en</strong>d om expressief<br />

voorgelez<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>. Laat de leerling<strong>en</strong> gewoon<br />

luister<strong>en</strong> of volg<strong>en</strong> in hun boekje.<br />

Na het lez<strong>en</strong><br />

E<strong>en</strong> kort klasgesprek is zeker nodig zodat iedere<strong>en</strong><br />

begrijpt waar het verhaal precies over gaat.<br />

Waarom loopt Tom weg? Wat is er gebeurd?<br />

Wat weet je met zekerheid? Wat wordt er gesuggereerd?<br />

Waarom heet de tekst: Zoveel water? Welk water wordt<br />

er allemaal bedoeld?<br />

Bespreek uitvoerig de laatste alinea’s.<br />

Vermoedt de moeder iets?<br />

Waarin vindt Tom troost? Waar zoek jij troost?<br />

Hoe gaat het verhaal verder, d<strong>en</strong>k je? Vertelt Tom wat er<br />

gebeurd is of niet?<br />

Verwerking<br />

Het carrouselspel<br />

De leerling<strong>en</strong> verdel<strong>en</strong> zich in e<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>ste <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

buit<strong>en</strong>ste cirkel met het aangezicht naar elkaar toe. De<br />

buit<strong>en</strong>ste cirkel heeft e<strong>en</strong> omslag met vraagkaart<strong>en</strong>. Op<br />

e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong> van de leerkracht zett<strong>en</strong> de twee cirkels zich in<br />

teg<strong>en</strong>overgestelde richting in beweging. Als de cirkels<br />

halt houd<strong>en</strong>, nem<strong>en</strong> de leerling<strong>en</strong> van de buit<strong>en</strong>ste ronde<br />

e<strong>en</strong> vraagkaart <strong>en</strong> stell<strong>en</strong> die aan de leerling van de<br />

binn<strong>en</strong>ste. Nadat de vraag beantwoord is, nem<strong>en</strong> de<br />

leerling<strong>en</strong> van de binn<strong>en</strong>ste ronde de omslag over,<br />

waarna het hele verloop zich herhaalt.<br />

Variant 1: Dezelfde opstelling als hierbov<strong>en</strong> maar in<br />

plaats van omslag<strong>en</strong> te gebruik<strong>en</strong> stelt de leerkracht elke<br />

keer e<strong>en</strong> vraag die door iedere<strong>en</strong> tegelijk besprok<strong>en</strong><br />

wordt.<br />

Variant 2: De leerling<strong>en</strong> (max.10) zitt<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> kring.<br />

E<strong>en</strong> omslag met vraagkaartjes wordt aan de eerste<br />

leerling gegev<strong>en</strong>. Deze neemt e<strong>en</strong> willekeurig kaartje <strong>en</strong><br />

leest voor. Hij antwoordt, waarna de ander<strong>en</strong> mog<strong>en</strong><br />

reager<strong>en</strong>. Heel het verloop herhaalt zich tot iedere<strong>en</strong> aan<br />

bod gekom<strong>en</strong> is of tot alle vrag<strong>en</strong> uitgeput zijn.<br />

Mogelijke vrag<strong>en</strong> voor het carrouselspel<br />

- Zijn homo’s vaak aardige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>?<br />

- Is in e<strong>en</strong> homo of e<strong>en</strong> lesbische relatie altijd één van<br />

– 177 –


eid<strong>en</strong> de man <strong>en</strong> de andere de vrouw?<br />

- Hoe do<strong>en</strong> ze het nu eig<strong>en</strong>lijk?<br />

- Hoe <strong>en</strong> wanneer ontdekk<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> dat ze hetero,<br />

homo, lesbisch of biseksueel zijn?<br />

- Wat is biseksualiteit?<br />

- Zijn de meeste homo’s kunstzinnig?<br />

- Kan het jou niets schel<strong>en</strong> of iemand homo, lesbisch of<br />

biseksueel is?<br />

- Is het jammer dat homo’s ge<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />

adopter<strong>en</strong>?<br />

- Kan je zi<strong>en</strong> of iemand homo, lesbisch of biseksueel is?<br />

Waaraan?<br />

- Zou het je ouders veel verdriet do<strong>en</strong> als je h<strong>en</strong> zou<br />

vertell<strong>en</strong> dat je homo, lesbisch of biseksueel b<strong>en</strong>t?<br />

- Hebb<strong>en</strong> homo’s <strong>en</strong> lesbi<strong>en</strong>nes het moeilijker in het<br />

lev<strong>en</strong>?<br />

- B<strong>en</strong> je homo, lesbisch of biseksueel als je e<strong>en</strong> keer met<br />

iemand van hetzelfde geslacht vrijt?<br />

- K<strong>en</strong> jij m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die homo, lesbisch of biseksueel zijn?<br />

- Zijn er nu meer homo’s dan vroeger?<br />

- Kan je maar beter verzwijg<strong>en</strong> dat je homo, lesbisch of<br />

biseksueel b<strong>en</strong>t?<br />

- Is homoseksualiteit onnatuurlijk?<br />

Deze laatste vraag sluit perfect aan bij het tweede deel<br />

van het laatste fragm<strong>en</strong>t (Kaas & de evolutietheorie).<br />

het gaat niet om e<strong>en</strong> deskundig advies. In e<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de<br />

stap word<strong>en</strong> zowel de brief als <strong>en</strong>kele adviez<strong>en</strong> (ev<strong>en</strong>tueel<br />

van <strong>en</strong>kele vrijwilligers) voorgelez<strong>en</strong>.<br />

De methodiek van het carrouselspel <strong>en</strong> van nog vele<br />

andere zijn terug te vind<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> educatieve map: Ik<br />

weet wie ik b<strong>en</strong>. Deze kan je gratis aanvrag<strong>en</strong> op het<br />

volg<strong>en</strong>de adres:<br />

Ik weet wie ik b<strong>en</strong><br />

Gelijke kans<strong>en</strong> in Vlaander<strong>en</strong><br />

Ministerie van de Vlaamse Geme<strong>en</strong>schap<br />

Departem<strong>en</strong>t Coördinatie<br />

Boudewijnlaan 30<br />

1000 Brussel<br />

tel:02/553.58.46<br />

Andere boek<strong>en</strong> van Bart Moeyaert<br />

Het beest heet Mona, Zwijs<strong>en</strong>, 2001 (Zilver<strong>en</strong> Griffel<br />

2002)<br />

Ongelikt, Querido, 2001<br />

Eerst zi<strong>en</strong> & Mansoor, Querido, 2001<br />

Rover, dronkeman, Querido, 2000<br />

Broere, Querido, 2000 (Woutertje Pieterseprijs 2001)<br />

Schrijfopdracht: herschrijv<strong>en</strong> vanuit e<strong>en</strong> ander<br />

perspectief<br />

Laat de leerling<strong>en</strong> het verhaal herschrijv<strong>en</strong> vanuit het<br />

standpunt van de andere jong<strong>en</strong>. Laat ze veel aandacht<br />

bested<strong>en</strong> aan de beschrijving van de omgeving. Ze<br />

beschrijv<strong>en</strong> ook wat er gebeurt wanneer Tom de deur<br />

van zijn huis dichtslaat.<br />

Probleembrief beantwoord<strong>en</strong><br />

Stel dat Tom dit verhaal aan de problem<strong>en</strong>rubriek van<br />

e<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong>tijdschrift schrijft <strong>en</strong> vraagt wat hij nu moet<br />

do<strong>en</strong>. Wat zou je hem dan adviser<strong>en</strong>?<br />

Moet hij het aan zijn moeder vertell<strong>en</strong> of niet? Wanneer<br />

<strong>en</strong> hoe doet hij dat best?<br />

De leerling<strong>en</strong> tracht<strong>en</strong> Tom te adviser<strong>en</strong> <strong>en</strong> formuler<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> antwoord op de brief. Het antwoord moet e<strong>en</strong><br />

advies bevatt<strong>en</strong> waar de leerling<strong>en</strong> zelf achter staan.<br />

B<strong>en</strong>adrukt wordt dat zij hun eig<strong>en</strong> m<strong>en</strong>ing weergev<strong>en</strong>;<br />

– 178 –


Boek 8<br />

Kaas & de evolutietheorie<br />

Bas Haring<br />

Houtekiet, 2001, p. 95-98<br />

Over de auteur<br />

Bas Haring promoveerde in kunstmatige intellig<strong>en</strong>tie in<br />

Utrecht. Hij doceert aan de universiteit van Leid<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

adviseert bedrijv<strong>en</strong> op het gebied van internet <strong>en</strong> strategie.<br />

Hij vindt logica belangrijk <strong>en</strong> is erg nieuwsgierig: de<br />

ideale combinatie voor e<strong>en</strong> wet<strong>en</strong>schapper. Kaas & de<br />

evolutietheorie is zijn eerste boek <strong>en</strong> werd bekroond met<br />

de Goud<strong>en</strong> Uil Jeugdliteratuurprijs 2002 <strong>en</strong> de eureka!-<br />

wet<strong>en</strong>schapsprijs 2002.<br />

Over het boek<br />

Op e<strong>en</strong> onderhoud<strong>en</strong>de <strong>en</strong> boei<strong>en</strong>de manier wordt de<br />

evolutietheorie van Darwin tot lev<strong>en</strong> gebracht. De basis<br />

van de theorie <strong>en</strong> de principes van de evolutie word<strong>en</strong><br />

aangebracht met veel voorbeeld<strong>en</strong>, zodat alles heel<br />

e<strong>en</strong>voudig <strong>en</strong> tastbaar wordt. Originele invalshoek<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

per hoofdstuk e<strong>en</strong> korte sam<strong>en</strong>vatting mak<strong>en</strong> dit boek<br />

erg toegankelijk.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Collage<br />

Maak vooraf twee collages: één met mooie jong<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />

één met mooie meisjes (typische reclamemodell<strong>en</strong>).<br />

Gebruik ge<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>de figur<strong>en</strong>.<br />

De jong<strong>en</strong>s bekijk<strong>en</strong> de meisjescollage <strong>en</strong> de meisjes de<br />

jong<strong>en</strong>scollage. Omcirkel al de gezicht<strong>en</strong> van de<br />

person<strong>en</strong> die je als vri<strong>en</strong>d/vri<strong>en</strong>din zou will<strong>en</strong>.<br />

Lees nu het eerste deel van het fragm<strong>en</strong>t voor.<br />

Verwerking<br />

Besprek<strong>en</strong> van het eerste fragm<strong>en</strong>t<br />

Ga na hoeveel gezicht<strong>en</strong> er omcirkeld werd<strong>en</strong> door de<br />

jong<strong>en</strong>s? Vergelijk het met het aantal bij de meisjes?<br />

Komt het overe<strong>en</strong> met wat in de tekst beweerd wordt?<br />

D<strong>en</strong>k je dat hetge<strong>en</strong> beweerd wordt juist is?<br />

Voor het lez<strong>en</strong> van het tweede deel van het fragm<strong>en</strong>t<br />

Collage<br />

Geef nu de collage van de jong<strong>en</strong>sgezicht<strong>en</strong> aan de<br />

jong<strong>en</strong>s <strong>en</strong> de meisjesgezicht<strong>en</strong> aan de meisjes. Omcirkel<br />

al de gezicht<strong>en</strong> van de person<strong>en</strong> die je als vri<strong>en</strong>d/<br />

vri<strong>en</strong>din zou will<strong>en</strong>.<br />

Zoud<strong>en</strong> meisjes verliefd kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> meisje<br />

van de collage? En jong<strong>en</strong>s?<br />

Voor het lez<strong>en</strong> van het eerste deel van het fragm<strong>en</strong>t<br />

Praat met de leerling<strong>en</strong> over verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> jong<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />

meisjes. De verschill<strong>en</strong> die de leerling<strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> zet je<br />

op het bord. Er kan over gediscussieerd word<strong>en</strong>. Het is<br />

ook e<strong>en</strong> aanleiding om te prat<strong>en</strong> over vooroordel<strong>en</strong>.<br />

Evolutietheorie<br />

E<strong>en</strong> aantal leerling<strong>en</strong> zal niet wet<strong>en</strong> wat de evolutietheorie<br />

is. Je kan daarrond werk<strong>en</strong> door verschill<strong>en</strong>de<br />

evoluties te besprek<strong>en</strong>. Probeer ding<strong>en</strong> te verzamel<strong>en</strong> die<br />

in evolutie zijn: het lev<strong>en</strong>, automodell<strong>en</strong>, bouwstijl<strong>en</strong>,<br />

muziek,…<br />

Laat de leerling<strong>en</strong> de evolutie die ze tot nu toe meemaakt<strong>en</strong><br />

op papier zett<strong>en</strong>. In hoeveel fas<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> ze<br />

hun lev<strong>en</strong> tot nu toe indel<strong>en</strong>? Hoe zull<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de<br />

fas<strong>en</strong> eruitzi<strong>en</strong>?<br />

Scheldwoord<strong>en</strong><br />

Verzamel scheldwoord<strong>en</strong> voor homo’s. Daarna voor<br />

lesbi<strong>en</strong>nes. Waarom zijn er meer voor homo’s?<br />

Heb je zo’n scheldwoord al e<strong>en</strong>s gebruikt? Wanneer?<br />

Heb je zo’n scheldwoord al e<strong>en</strong>s naar je hoofd gekreg<strong>en</strong>?<br />

Wanneer? Hoe voelde je je dan?<br />

Maakt het e<strong>en</strong> verschil of je homo of hetero b<strong>en</strong>t als ze<br />

zoiets naar je roep<strong>en</strong>?<br />

Waarom wordt er om homo’s <strong>en</strong> lesbi<strong>en</strong>nes gelach<strong>en</strong>?<br />

Lees nu het tweede deel van het fragm<strong>en</strong>t.<br />

Na het lez<strong>en</strong> kan je het carrouselspel van het vorige<br />

fragm<strong>en</strong>t gebruik<strong>en</strong>.<br />

– 179 –


Zoekkop<br />

Werk<strong>en</strong> met boek<strong>en</strong> rond het thema<br />

Je kan ook e<strong>en</strong> auteur via internet interview<strong>en</strong>. Ook<br />

hier moet<strong>en</strong> vooraf gerichte vrag<strong>en</strong> opgesteld word<strong>en</strong>.<br />

Jij <strong>en</strong> ik in de klas<br />

Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> stapel boek<strong>en</strong> mee rond het thema van de<br />

Jeugdboek<strong>en</strong>week (zie keuzelijst).<br />

Laat de boek<strong>en</strong> in groepjes bekijk<strong>en</strong>.<br />

Welk boek spreekt je het meeste aan? Waarom? Waar let<br />

je op?<br />

Wat verwacht je van het boek?<br />

De leerling<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> het gekoz<strong>en</strong> boek me<strong>en</strong>em<strong>en</strong> om te<br />

lez<strong>en</strong>. Nadi<strong>en</strong> kan je besprek<strong>en</strong> of de boek<strong>en</strong> volded<strong>en</strong><br />

aan de verwachting<strong>en</strong>.<br />

Jij <strong>en</strong> ik in de school<br />

Stel de leerling<strong>en</strong> voor om tijd<strong>en</strong>s de middagpauze<br />

vrijblijv<strong>en</strong>d hun boterhamm<strong>en</strong> in de klas op te et<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

daarna rustig sam<strong>en</strong> weg te drom<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> boek. Zet<br />

ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> rustig stukje achtergrondmuziek op. Zo<br />

ler<strong>en</strong> de leerling<strong>en</strong> dat sam<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> best gezellig kan<br />

zijn. Op die manier ontmoet<strong>en</strong> ze andere lezers <strong>en</strong> ler<strong>en</strong><br />

ze nieuwe boek<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Als alle leerling<strong>en</strong> hun<br />

boek(<strong>en</strong>) meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> is er zeker voldo<strong>en</strong>de materiaal.<br />

Leerling<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> de gele<strong>en</strong>de boek<strong>en</strong> van de leerkracht<br />

of de klasg<strong>en</strong>ootjes mee naar huis nem<strong>en</strong> om verder te<br />

lez<strong>en</strong>. Probeer als leerkracht zoveel mogelijk boek<strong>en</strong><br />

rond het thema te verzamel<strong>en</strong>.<br />

Jij <strong>en</strong> ik: lezer <strong>en</strong> schrijver<br />

Nodig e<strong>en</strong> auteur uit in de klas om te vertell<strong>en</strong> over zijn<br />

boek<strong>en</strong>. Bereid de leerling<strong>en</strong> voor zodat ze gerichte<br />

vrag<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>.<br />

Het Vlaams Fonds voor de Letter<strong>en</strong> subsidieert lezing<strong>en</strong><br />

van de auteurs, vertalers, illustrator<strong>en</strong>, biograf<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

rec<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn in de Lezing<strong>en</strong>lijst<br />

Kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> Jeugd. Je kan de lijst bekom<strong>en</strong> bij<br />

Vlaams Fonds voor de Letter<strong>en</strong><br />

G<strong>en</strong>eraal Capiaumontstraat 11 bus 5<br />

2600 Berchem<br />

tel: 03/270.31.61<br />

e-mail: info@fondsvoordeletter<strong>en</strong>.be<br />

Voor Nederland:<br />

Stichting Schrijver School <strong>en</strong> Sam<strong>en</strong>leving<br />

tel: 020-6234923<br />

Jij <strong>en</strong> ik: wereldburgers<br />

Probeer contact te legg<strong>en</strong> met onbek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> uit andere<br />

land<strong>en</strong>. Je kan corresponder<strong>en</strong> met andere kinder<strong>en</strong> op<br />

www.kidlink.org of op de klassieke manier per brief.<br />

Hoe stel je jezelf voor?<br />

Wat vertel je?<br />

Welke vrag<strong>en</strong> stel je?<br />

Wat wil je graag wet<strong>en</strong> over je correspond<strong>en</strong>t?<br />

Het kan hier ook noodzakelijk zijn om deze vrag<strong>en</strong> voor<br />

te bereid<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> andere taal. Zo kunn<strong>en</strong> de leerkracht<strong>en</strong><br />

Frans <strong>en</strong> Engels mee ingeschakeld word<strong>en</strong>.<br />

Informatieve jeugdboek<strong>en</strong> rond de Tweede Wereldoorlog<br />

Christine Hatt, De tweede wereldoorlog 1939-1945, Ars<br />

Scrib<strong>en</strong>di/Corona, 2001<br />

Clive A. Lawton, Het verhaal van de Holocaust, Ars<br />

Scrib<strong>en</strong>di/Corona, 2000<br />

Clive A. Lawton, Auschwitz, Ars Scrib<strong>en</strong>di/Corona,<br />

2002<br />

Jane Shuter, Auschwitz, Ars Scrib<strong>en</strong>di/Corona, 2001<br />

Simon Adams, Wereldoorlog II, collectie Ooggetuig<strong>en</strong>,<br />

Standaard, 2002<br />

Jeugdboek<strong>en</strong> over goed <strong>en</strong> fout tijd<strong>en</strong>s de oorlog<br />

Evert Hartman, Oorlog zonder vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, Lemniscaat,<br />

1979<br />

Klaus Kordon, De eerste l<strong>en</strong>te, Van Holkema &<br />

War<strong>en</strong>dorf, 1995<br />

Gerrit Kraa, Mooier dan vrede, Call<strong>en</strong>bach, 2000<br />

Martine Letterie, De schaduw van het verled<strong>en</strong>, Ellessy,<br />

2001<br />

Carol Matas, Bij de vijand thuis, Call<strong>en</strong>bach, 2001<br />

Anne Provoost, Vall<strong>en</strong>, Houtekiet/Fontein, 1994<br />

Nina Rauprich, Als wolv<strong>en</strong> in de nacht, Clavis, 2002<br />

Aline Sax, Mist over het strand, Clavis, 2001<br />

Jan Terlouw, Oorlogswinter, Lemniscaat, 1972<br />

Luc van Tolhuyz<strong>en</strong>, De uitverkor<strong>en</strong>e, Davidsfonds, 2001<br />

Stefaan Van Laere, De koffer, Facet, 2001<br />

Anke de Vries, De rode handscho<strong>en</strong>, Lemniscaat, 2000<br />

H<strong>en</strong>k van der Wind<strong>en</strong>, Gister<strong>en</strong> is vandaag, Fontein,<br />

2000<br />

– 180 –


Informatieve boek<strong>en</strong> over het alfabet <strong>en</strong> schrift<strong>en</strong><br />

Vivian Fr<strong>en</strong>ch & Ross Collins, Reis om de wereld in 26<br />

letters. Het verhaal over hoe <strong>en</strong> waarom we geleerd<br />

hebb<strong>en</strong> te schrijv<strong>en</strong>, Luister, 2000<br />

Andrew Robinson, Alfabet, hiëroglief <strong>en</strong> pictogram. De<br />

geschied<strong>en</strong>is van het schrift, Tirion, 2001<br />

Karl-Th. Zauzich, Hiëroglief<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>, Piramide, 1997<br />

Catherine Roehrig, Spel<strong>en</strong> met hiëroglief<strong>en</strong>, Piramide<br />

Tiphaine Samoyault, De wereld van de alfabett<strong>en</strong>,<br />

Clavis, 1997<br />

Andere boek<strong>en</strong> over homoseksualiteit<br />

Beatrijs Peeters, Bloot, Clavis, 1996<br />

Katri<strong>en</strong> Vervaele, Kastanjes, Lannoo, 1999<br />

Doris Meissner-Johannsknecht, Liefde is liefde, Clavis,<br />

1995<br />

Aidan Chambers, Je moet dans<strong>en</strong> op mijn graf,<br />

Querido, 1982<br />

Hakan Lindquist, Ik heb e<strong>en</strong> broer gehad, Clavis, 1993<br />

Ted van Lieshout, Gebr., Van Goor, 1996<br />

Imme Dros, De trimbaan, Van Goor, 1988<br />

Edward van de V<strong>en</strong>del, De dag<strong>en</strong> van de Bluegrassliefde,<br />

Querido, 1999<br />

Anneke Scholt<strong>en</strong>s, Hij was mijn vri<strong>en</strong>d, Leopold, 2002<br />

Sara Ryan, Fortuna, keizerin, Gottmer, 2002<br />

Interessante naslagwerk<strong>en</strong><br />

Jan van Coillie, Leesbeest<strong>en</strong> <strong>en</strong> boek<strong>en</strong>feest<strong>en</strong>,<br />

Davidsfonds/Infodok, 1999<br />

Aidan Chambers, De leesomgeving, Hoe volwass<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> help<strong>en</strong> van boek<strong>en</strong> te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>,<br />

Biblion, 2002<br />

Marita De Sterck, Lees je mee, e<strong>en</strong> gids voor wie boek<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> wil sam<strong>en</strong>br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, Lannoo, 1997<br />

Paul Rooyackers <strong>en</strong> Saskia Heerk<strong>en</strong>s, Spel<strong>en</strong> met<br />

jeugdboek<strong>en</strong>, Panta Rhei, 1995<br />

– 181 –


Colofon<br />

Coördinatie: Silvie Moors<br />

Eindredactie: Johan De Paepe<br />

V.U.: Majo De Saedeleer, Stichting Lez<strong>en</strong>,<br />

Frankrijklei 130/4, 2000 Antwerp<strong>en</strong><br />

Illustratie: Isabelle Vand<strong>en</strong>abeele<br />

Grafisch ontwerp: Compagnie Paul Verrept<br />

ISBN: 90 77178 08 2<br />

– 182 –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!