gratis! stuur dit bestand door! - Schotland Digizine
gratis! stuur dit bestand door! - Schotland Digizine
gratis! stuur dit bestand door! - Schotland Digizine
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
<strong>gratis</strong>! <strong>stuur</strong> <strong>dit</strong> <strong>bestand</strong> <strong>door</strong>!<br />
<strong>Schotland</strong> <strong>Digizine</strong> is een via e-mail <strong>gratis</strong> verspreid digitaal ideaal om zoveel mogelijk in <strong>Schotland</strong> geïnteresseerden van info te voorzien en van hen te ontvangen.<br />
Retour ontvangen info kan geplaatst worden in het volgende nummer. De info is gericht op <strong>Schotland</strong> zelf, maar zal met name bestaan uit wat er in Nederland op<br />
Schots gebied gebeurt. Denk o.a. aan: reizen, [reis]verhalen, [reis]tips, trouwerijen, foto’s, beurzen, festivals, winkels, slijterijen, nosing & tastings, websites, data...
VERSCHIJNING VAN SCHOTLAND DIGIZINE:<br />
- IN GEVAL VAN GENOEG INPUT -<br />
OM DE TWEE MAANDEN<br />
INFO ENZO GRAAG AANLEVEREN VÓÓR 15 OKTOBER 2006<br />
OOK SCHOTLAND DIGIZINE GRATIS ONTVANGEN? MAIL NAAR<br />
SCHOTLANDDIGIZINE�HOTMAIL.COM<br />
SCHOTLAND DIGIZINE NIET MEER ONTVANGEN?<br />
MAIL NAAR<br />
SCHOTLANDDIGIZINE�HOTMAIL.COM<br />
2 • JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
INHOUDSOPGAVE<br />
AGENDA 3<br />
INTRODUCTIE 4<br />
DICK’S LETTER - COLUMN 6<br />
VERHAAL VAN EEN LEZER 7<br />
TARTAN PIMPERNEL 9<br />
VERHAAL VAN EEN LEZER 10<br />
WWW SCHOTS 11<br />
EEN STUKJE SCHOTLAND IN NEDERLAND 12<br />
WHISKYWEETJES 14<br />
WWWHISKY 16<br />
DE VOORPAGINA:<br />
Blair Castle [blair-castle.co.uk], gelegen nabij het dorpje Blair Atholl.<br />
Blair Castle, niet alleen het kasteel dat de thuisbasis is van de tartan waarin wij<br />
getrouwd zijn - de Murray of Atholl Muted Colours - maar tevens het onderkomen<br />
van de Keepers of the Quaich, de mensen die met mond en neus de Schotse<br />
whisky wereldwijd promoten. Deze combinatie van Schotse glorie en whisky leek<br />
mij ideaal om de cover van <strong>dit</strong> eerste nummer mee te sieren.
AGENDA<br />
september 2006 | 3<br />
Schots/Keltische dag + Highland Games<br />
highlandgamesnederland.nl<br />
september 2006 | 8 en 9<br />
Cöpenicker Whiskyherbst<br />
whisky-herbst.de<br />
september 2006 | 9 en 10<br />
Schots Weekend, Alden Biezen, België<br />
scottish-weekend.be<br />
september 2006 | 19<br />
Exclusieve Tasting<br />
whiskyshop.nl<br />
september 2006 | 30<br />
Whisky Aan Zee<br />
zeewijck.nl<br />
oktober 2006 | 7<br />
Scotland-live Show-Concert en Ceilidh<br />
theworldofscotland.nl<br />
oktober 2006 | 14<br />
Ceilidh van Scots Heritage in Noordlaren<br />
scotsheritage.nl<br />
3 • JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
oktober 2006 | 29<br />
Gall & Gall Whisky Event<br />
gall.nl<br />
november 2006 | 4 en 5<br />
Celtic Weekend, Merelbeke, België<br />
glengarry.be<br />
november 2006 | 25<br />
St. Andrew’s Night Assen<br />
scotsheritage.nl<br />
november 2006 | 10 t/m 12<br />
International Whisky Festival Leiden<br />
whiskyfestival.nl<br />
november 2006 | 22 t/m 24<br />
Kerst-Plumpudding maken<br />
theworldofscotland.nl<br />
THE GLENTURRET<br />
DE OUDSTE DISTILLEERDERIJ VAN SCHOTLAND<br />
WWW.GLENTURRET.COM<br />
THE EDRADOUR<br />
DE KLEINSTE DISTILLEERDERIJ VAN SCHOTLAND<br />
WWW.EDRADOUR.CO.UK
INTRODUCTIE HET HOE EN WAAROM<br />
Januari 2004.<br />
“‘t Wordt nu toch wel eens tijd dat ik haar ten huwelijk ga vragen... ”<br />
“... maar hóe en wáár?”<br />
In mei zou het zeven jaar geleden zijn dat wij elkaar ontmoet hebben. Hemelvaartdag<br />
viel op de twintigste en de eenentwintigste was zij jarig.<br />
Een lang weekend <strong>Schotland</strong>, dat zou een perfecte gelegenheid zijn om<br />
‘de grote vraag’ te kunnen stellen!<br />
De overtocht was via internet snel geregeld:<br />
dfdsseaways.nl [tegenwoordig<br />
ook gewoon via dfds.nl bereikbaar].<br />
Een bijzonder hotel vinden was wat<br />
moeilijker. Maar, zoals altijd gezegd<br />
wordt: “de aanhouder wint” zodat ik<br />
uiteindelijk een mooi stulpje kon reserveren<br />
via placestostay.com. Het<br />
hotel werd het Dunalastair Hotel in<br />
Kinloch Rannoch, een klein plaatsje<br />
na Pitlochry linksaf en dan is het net<br />
voorbij Th e Queens’ View.<br />
Dunalastair Hotel in Kinloch Rannoch<br />
Woensdag de negentiende reden wij met onze eigen auto naar IJmuiden, waar<br />
de Queen of Scandinavia al op ons lag te wachten. Wij hoefden dat niet, want<br />
voor de gelegenheid had ik een Commodore hut geboekt en dat bood een aantal<br />
aardige privileges. De Queen en het weer waren goed gemutst hetgeen bijdroeg<br />
aan een plezierige eerste avond...<br />
Nadeel van de overtocht IJmuiden-Newcastle vind ik eigenlijk altijd wel de lange<br />
reis die hierna overwonnen moet worden voordat de Schotse grens bereikt kan<br />
worden. Aan de andere kant was het schitterend weer dus tóch geen reden tot<br />
4 • JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
klagen. Ook deze keer [in 1999 hadden wij ook al een rondreis Scotland-Ierland<br />
gedaan] deden wij Edinburgh aan om vervolgens rustig <strong>door</strong> te rijden naar onze<br />
‘eindbestemming’: Kinloch Rannoch.<br />
Het hotel was fenominaal, moet ik eerlijk bekennen - kijk zelf maar eens op<br />
dunalastair.co.uk. Omdat wij in de Rob Roy suite zouden verblijven, stond de<br />
champagne, vergezeld van een grote doos bonbons, al koud op ons te wachten;<br />
ook iets dat een hotel erg interessant<br />
maakt!<br />
In de krappe twee dagen die ons restten,<br />
bezochten wij o.a. het pittoreske<br />
plaatsje Pitlochry - dat overigens het<br />
geografi sch middelpunt van <strong>Schotland</strong><br />
schijnt te zijn - en de Edradour Distillery<br />
[edradour.co.uk], de kleinste<br />
distilleerderij van <strong>Schotland</strong>.<br />
Uiteindelijk heb ik, <strong>door</strong> omstandigheden<br />
- waar ik later nog wel eens op<br />
terug zal komen - Louise in Palenque,<br />
Mexico, gevraagd, hetgeen een beetje een domper op de terugreis geworden is.<br />
Maar, zo achteraf bekeken, is <strong>dit</strong> uitje wel een van de redenen geweest voor het<br />
ontstaan van het ‘<strong>Schotland</strong> <strong>Digizine</strong>’, want na <strong>dit</strong> speciale weekend bleef ik<br />
gefascineerd <strong>door</strong> <strong>Schotland</strong>.<br />
23 September 2005 zijn Louise en ik getrouwd en voor deze dag hebben wij speciaal<br />
een kilt gekocht - in de Murray of Atholl Muted Colours tartan - bij Th e<br />
World of Scotland in ‘s-Gravendeel.<br />
Na de trouwerij groeide mijn fascinatie voor <strong>Schotland</strong> [en zo’n beetje alles wat
INTRODUCTIE HET HOE EN WAAROM VERVOLG<br />
ermee te maken heeft] meer en meer. Het liefst zou ik elke Schotse gelegenheid<br />
en nosing and tasting aandoen en dat gebeurde dan ook regelmatig... Nadeel<br />
hiervan bleek steeds vaker dat hoe verder je in ‘het wereldje’ verzeild raakt hoe<br />
meer je weet dat je wat mist.<br />
Na lang pijnzen wat ik eraan kon doen om zoveel mogelijk op de hoogte te blijven,<br />
kwam ik op het idee om een ‘digizine’ - een digitaal ‘magazine’ - te gaan<br />
maken. Dit zou een periodiek moeten worden waarin ik alles wat ik zelf weet<br />
over wat er allemaal gebeurt, kan vermelden en <strong>dit</strong> daarna via de mail aan<br />
zo veel mogelijk mede-geïnteresseerden kan toesturen, hierbij hopend dat<br />
zij het <strong>door</strong>sturen naar anderen die zij kennen en dat aan het eind van de rit<br />
zoveel mogelijk mensen reageren en hun kennis en wetenschap aan mij retour<br />
zenden.<br />
Het leuke hieraan voor mij is, dat ik op de hoogte gehouden word, maar tegelijkertijd<br />
is het net zo leuk voor iedereen die in de e-mail keten zit, omdat ik er<br />
een nieuwe uitgave van maak die dan weer <strong>door</strong><strong>stuur</strong> en zo voort en zo voort.<br />
Kortom, mijn ideaal van het ‘<strong>Schotland</strong> <strong>Digizine</strong>’ is:<br />
<strong>dit</strong> <strong>gratis</strong> via de e-mail verspreiden om op deze manier zoveel mogelijk in <strong>Schotland</strong><br />
en whisky geïnteresseerden te bereiken en hen van zoveel mogelijk info te<br />
voorzien - en daarna van hen te ontvangen. De retour ontvangen info kan dan<br />
weer geplaatst worden in een volgende nummer.<br />
Om een idee van ‘info’ te geven denk ik zelf zoiets van:<br />
info over <strong>Schotland</strong>:<br />
de mensen, hun gewoonten, kleding [de kilt], eten, drinken, recepten, natuur,<br />
landschap, reizen, reisverhalen, leuke vakantie-adresjes en -tips, pubs, restaurants,<br />
tartans, clans, foto’s, geschiedenis, dans, muziek, whisky, websites, een<br />
agenda, en zo voort, en zo voort.<br />
5 • JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
info over ‘Schotse bezigheden in Nederland’:<br />
evenementen, [whisky-]festivals, [dans-]voorstellingen, dansscholen, ceilidh’s,<br />
optredens, Schotse restaurants, recepten, winkels die in <strong>Schotland</strong> gespecialiseerd<br />
zijn, touwerijen “op z’n Schots”, beurzen, websites, een agenda, en zo<br />
voort, en zo voort.<br />
info over whisky - die ik in oker [een beetje de kleur van whisky] aan wil<br />
gaan geven om een ‘verschil’ te creëren:<br />
[speciaal]slijterijen, beurzen, festivals, distilleerderijen, nosing & tastings, van<br />
alles over whisky zelf, websites, een agenda, en zo voort, en zo voort.<br />
Zo dicht mogelijk aan het begin van elke nieuwe uitgave wil ik een agenda gaan<br />
plaatsen zodat iedereen gelijk een idee wat er allemaal gebeurt en gebeuren gaat<br />
en <strong>dit</strong> in de eigen agenda kan noteren.<br />
Mocht er overigens iets niet tussen staan wat wél belangrijk is, dan kan dat altijd<br />
tussentijds <strong>door</strong>gegen worden.<br />
Voor het opgeven van een ‘abonnement’ en het <strong>door</strong>geven van info heb ik<br />
een speciaal Hotmail adres aangemaakt:<br />
schotlanddigizine@hotmail.com<br />
SCHOTLANDDIGIZINE�HOTMAIL.COM<br />
... maak híer goed gebruik van, maar <strong>stuur</strong> ook zoveel mogelijk <strong>door</strong> naar<br />
mail adressen van mede-geïnteresseerden!<br />
Hopelijk vindt iedereen het initiatief - en het ‘digizine’ zelf natuurlijk - leuk en<br />
wie weet, komen we elkaar nog eens tegen; ‘het wereldje’ is immers niet zó groot!<br />
Groet,<br />
Edgar
DICK , S LETTER<br />
Welkom in <strong>dit</strong> eerste nummer van “<strong>Schotland</strong> <strong>Digizine</strong>”. De bedoeling van míjn<br />
column is om het dragen van tartan - en de kilt in het bijzonder - te bevorderen.<br />
Dit wil ik gaan doen <strong>door</strong> het organiseren van etentjes, excursies en<br />
noem maar op.<br />
Een belangrijk onderdeel kan bijvoorbeeld een jaarlijks ‘Th istle & Saltire’ diner<br />
worden. Het ideaal van <strong>Schotland</strong> <strong>Digizine</strong> is om iedereen inspraak te geven en<br />
ideeën in te zenden. Denkt u, kortom, een idee te hebben voor een jaarlijks terugkerend<br />
gebeuren of voor een evenement op kleine[re] schaal dat in kilt te doen<br />
is, meld het dan via schotlanddigizine@hotmail.com ter attentie van Dick.<br />
Natuurlijk is het de bedoeling dat er zoveel mogelijk tartan te zien is. En natuurlijk<br />
de heren allemaal in kilt. Min of meer verplicht, maar dat zal voor de<br />
echte Schot-o-fi el niet zo’n probleem moeten zijn!<br />
Tijdens één van mijn reizen <strong>door</strong> <strong>Schotland</strong>, kocht ik eens op een zondag een<br />
Sunday Herald. Gelukkig maar, want daar stond op dat moment een poll in<br />
over de twintig meest populaire clans. Iedereen kon stemmen en de uitslag<br />
vindt u hieronder. Ik hecht er zelf niet zo’n waarde aan, want sommige clans<br />
staan wel erg laag genoteerd. Dit zou natuurlijk kunnen komen <strong>door</strong>dat niet iederéén<br />
van die bepaalde clan gestemd had...<br />
1 MacDonald 8 Graham 15 Hamilton<br />
2 Campbell 9 MacKenzie 16 Grant<br />
3 Stewart 10 MacPherson 17 Cameron<br />
4 Gordon 11 Douglas 18 Hume<br />
5 Scott 12 Leslie 19 MacLeod<br />
6 MacGregor 13 Bruce 20 MacLean<br />
7 Wallace 14 Murray<br />
Hold fast,<br />
Dick Schijf<br />
6 • JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
WEETJE<br />
curling ontstaan in schotland?<br />
Tijdens een koude winter rond 1500 gooit iemand in Noord-Europa een platte<br />
steen over bevroren water. De beweging van de steen op het ijs is zo fascinerend,<br />
dat teams er een spel van maken om de stenen zo dicht mogelijk bij een bepaald<br />
punt te laten uitkomen. Ongeveer zo moet het ijsspel curling zijn uitgevonden.<br />
Waar dat was, is onduidelijk. Misschien in <strong>Schotland</strong>. Maar mogelijk gooiden<br />
Duitsers, Vlamingen en Oostenrijkers ongeveer tegelijkertijd stenen over het ijs.<br />
Feit is dat de eerste tastbare bewijzen voor het bestaan van een soort curling uit<br />
de zestiende eeuw dateren. Zo heeft een Schots museum een speelsteen met de<br />
inscriptie ‘anno 1511’ in zijn collectie. En de Vlaamse schilder Pieter Breugel ‘de<br />
Oude’ legde het spel in 1665 vast op zijn schilderij Jagers in de sneeuw.<br />
In de loop van de achttiende eeuw werd de voorloper van curling een gebruikelijke<br />
winteractiviteit op de bevroren Schotse meren. Uit literatuur blijkt dat<br />
het in die tijd al een georganiseerde sport was, met clubs en toernooien. Ook<br />
in de eeuwen daarna ontwikkelden met name de Schotten het spel verder. Zij<br />
standaardiseerden onder meer de maat en het gewicht van de steen, en ze gingen<br />
op in<strong>door</strong>ijsbanen spelen.<br />
Tijdens de Olympische Winterspelen in Nagano (1988) werd curling voor het<br />
eerst als olympische sport gespeeld.
VERHAAL VAN EEN LEZER<br />
Mmmmmhhhh…. Doorgaans zal dat niet zo’n moeilijke vraag zijn om te beantwoorden.<br />
Iedereen heeft daar zijn eigen antwoord op en is meestal - mede - gebaseerd<br />
op een voorliefde voor alles wat Schots is. Voor menigeen zal de aanschaf<br />
van een kilt een logisch gevolg zijn van deze voorliefde.<br />
Bij mij niet…. Daarom zal ik mijn verhaal doen.<br />
Ik zal de attente lezer dezes trachten duidelijk te maken dat mijn voorliefde voor<br />
<strong>Schotland</strong> en alles wat daar mee samenhangt, zich nog steeds in een pril stadium<br />
bevindt. Het zal ergens eind jaren ’80 zijn geweest, misschien wel iets later,<br />
dat ik met een aantal vrienden naar Engeland vertrok om in de buurt van Ruan<br />
Minor in het uiterste zuiden van Cornwall deel te nemen aan een zogenaamde<br />
IPSC-schietwedstrijd. Het is wat ingewikkeld om exact uit te gaan leggen wat<br />
deze discipline precies inhoudt en daarom verwijs ik de lezer naar deze link. Uiteraard<br />
is ook <strong>dit</strong> interessant leesvoer. http://www.ipsc.org/<br />
Het volstaat om te vertellen dat deze discipline een dynamische vorm is van<br />
practical- en defensive shooting met standaard- en getunede handvuurwapens.<br />
De Colt 1911A1 in het kaliber .45ACP is het meest voorkomende wapen. Een<br />
wedstrijd bestaat uit een aantal stages waarbij score en snelheid de bepalende<br />
factoren zijn. Neem van deze schrijver aan, geachte lezer, dat het jaren van training<br />
vergt om binnen 1 seconde vanuit een holster het wapen te trekken en een<br />
schot te plaatsen in de hoogst scorende zone van de kaart…<br />
Werkelijk een fantastische omgeving, prachtige stages, een goed B&B, uiteraard<br />
de lokale pub en een internationaal deelnemersveld. Wat wil de verwende schutter<br />
nog meer? Na onze aankomst hadden we nog een paar uur om wat van de omgeving<br />
te ontdekken en te genieten van meerdere alcoholhoudende dranken en<br />
een selectie van uiterst ongezonde snacks. Alcohol is ten tijde van een wedstrijd<br />
uit den boze, dus hebben we de middag en avond maar in gepaste dronkenschap<br />
weten <strong>door</strong> te brengen… De lokale pub betrof een klein vervallen pandje dat mis-<br />
7 • JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
schien 30 man kon herbergen. Er waren zo’n 200 deelnemers en range offi cers…<br />
En iedereen had op die avond het idee om wat te gaan drinken…<br />
De volgende ochtend om 07.00 uur was het moment voor de schutters-briefi ng.<br />
En tot mijn opperste verbazing verscheen de Schotse afvaardiging in kilts.<br />
Vraag me niet te herinneren wat de tartans waren, mijn interesse was geconcentreerd<br />
op de wedstrijd en niet op andere details. Vrijwel alle schutters droegen<br />
spijkerbroeken en een willekeur aan overige outfi t. De enige gemeenschappelijke<br />
factor is de riem, het holster en de magazijntasjes. Met uitzondering<br />
van de Schotse deelnemers natuurlijk…<br />
Behalve het feit dat je zelf deelneemt aan de wedstrijd is het uiteraard een aardig<br />
tijdverdrijf om andere deelnemers bezig te zien en je concurrenten te volgen.<br />
Niet dat de Schotten enige concurrentie vormden…. maar toch…<br />
Wedstrijden duren altijd enige dagen, dus tijd genoeg om kennis te maken en de<br />
tegenstand te observeren. Het sociale aspect van deze wedstrijden is net zo<br />
belangrijk, zo niet belangrijker dan het wedstrijd element.<br />
Op de tweede dag was er een stage gepland, die ons over een afstand van ongeveer<br />
75 meter <strong>door</strong> een smal riviertje zou lijden. Aan weerskanten stonden de<br />
targets opgesteld en de stage/tijd eindigde met een stalen ronde stop-plate. Het<br />
omschieten van deze scharnierende plaat stopt de tijd. Mmmhhhh….<br />
De stage betekende natte kleding en een hoop wapenonderhoud. Hoe zou <strong>dit</strong><br />
probleem aangepakt worden <strong>door</strong> de mensen in een kilt? Mijn mond viel open<br />
toen ik de Schotse ploeg in “wet suits” zag verschijnen. Very practical but….<br />
a complete no show !<br />
Ik zal u, gerespecteerde lezer dezes, de verdere oninteressante details van de<br />
wedstrijd besparen. Met uitzondering van het volgende moment… Ik was behoorlijk<br />
onder de indruk van de Schotten, niet zo zeer van hun prestaties, maar<br />
zeker van hun persoonlijkheid, de amicale omgang en de manier waarop we
VERHAAL VAN EEN LEZER V ERVOLG<br />
elkaar hebben leren kennen. Al snel bleek er een bijzondere band te ontstaan<br />
tussen de Nederlandse en de Schotse ploeg. En die band werd natuurlijk bevestigd<br />
met sterke verhalen over onze schuttersavonturen, overdreven resultaten,<br />
bier, whisky, bier, nog meer whisky en… juist… Op een gegeven moment en na<br />
een lang gesprek over alle ins en outs van de kilt verklaarde ik ooit ook in<br />
een kilt een wedstrijd te zullen schieten! Vervolgens maken we een “stapje”<br />
naar 2005.<br />
Nog steeds deed het verhaal over die wedstrijd de ronde en nog steeds werd ik<br />
herinnerd aan mijn uitspraak om ooit in een kilt te verschijnen. Google is inmiddels<br />
een begrip geworden en de wereld bleek niet veel groter te zijn dan een toetsenbord.<br />
Eindeloze hoeveelheden informatie beschikbaar over <strong>Schotland</strong> en alles<br />
wat daarmee samenhangt, dus ook over kilts… Het moment was aangebroken<br />
om dan toch maar een kilt aan te schaff en. Maar hoe? On line bestellen was<br />
mogelijk. Of ga ik naar <strong>Schotland</strong> toe om er een aan te laten meten?<br />
Mmmmhhh… er zijn nogal wat mogelijkheden…. Totdat ik plotseling Th e World<br />
of Scotland in ‘s Gravendeel ontdekte. Op nog geen 20 kilometer afstand van<br />
mijn woning… Dom toeval….<br />
Nog steeds niet gehinderd <strong>door</strong> enige kennis van zaken heb ik mijn keus laten<br />
afhangen van kleur. Geen andere motieven of zwaarwegende historische argumenten,<br />
dan wel enige feitelijke verbintenis met het Schotse, niets van dat al,<br />
slechts kleur. Blauw of zwart. Sommigen van u, beste lezer, weten het antwoord<br />
al, want zonder enige vorm van schroom of andere vormen van misplaatste bescheidenheid<br />
durf ik te stellen, dat mijn verschijning op Tartan Day niet geheel<br />
onopvallend is gebleken. Juist, zwart…. Het is een Black Isle geworden.<br />
Ik heb de kilt voor het eerst gedragen op de dag dat ik hem kon afhalen en ik op<br />
die dag tevens een verjaardag van een goede vriendin heb gevierd. Nadien<br />
heb ik elk zinnig- en onzinnig excuus aangegrepen om de kilt te dragen.<br />
8 • JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
Dus ook tijdens wedstrijden…<br />
Ik zal een veel te lang verhaal drastisch inkorten. Een kilt is net zo comfortabel<br />
in het gebruik en net zo praktisch als een spijkerbroek ten tijde<br />
van een schietwedstrijd. En misschien nog wel praktischer als het aankomt<br />
op bewegingsvrijheid. We hebben als schutters ontzettend veel plezier in onze<br />
tak van schietsport en alles wat daar maar mee samenhangt. Een groot deel van<br />
het sociale leven bestaat uit de samenhang binnen een hechte groep vrienden.<br />
Daar heeft het dragen van mijn kilt alleen maar in bijgedragen. En zo, geachte<br />
lezer dezes, is het gekomen dat de schrijver dezes een kilt heeft aangeschaft.<br />
Uitsluitend en alleen gebaseerd op een oude en boute uitspraak…<br />
Hopelijk is <strong>dit</strong> epistel voor u aanleiding om zelf een klein verhaaltje te schrijven<br />
wat u gemotiveerd heeft om over te gaan tot de aanschaf van een kilt. Ik denk<br />
dan aan bruiloften, familieverbintenissen e.d. In ieder geval maakt u de redactie<br />
van SD zeer gelukkig! Ik ben benieuwd.<br />
Ter zijde: Inmiddels heb ik ook maar een Great Scott aangeschaft….<br />
Maar of ik een voorliefde voor <strong>Schotland</strong> heb weet ik nog steeds niet…<br />
Later en graag tot de volgende e<strong>dit</strong>ie van SD.<br />
Me wanders off to the kitchen to have a bourbon….<br />
Hans van Eynsbergen<br />
JE EIGEN VERHAAL AAN ANDEREN VERTELLEN?<br />
MAIL HET DOOR NAAR SCHOTLANDDIGIZINE�HOTMAIL.COM
WEETJE<br />
waarom is de kilt zo warm?<br />
Dat komt natuurlijk <strong>door</strong>dat deze gemaakt is van zuiver wol. De haren hebben<br />
een buitenlaag van schubben. Daarbinnen ligt een cilinder die is opgebouwd uit<br />
tegen elkaar liggende, spoelvormige cellen. Door de verschillende spanningstoestanden<br />
in de cellen, krijgen de haren een spiraalvormige ‘kroezing’. Tussen deze<br />
gekroesde vezels ontstaat een luchtlaagje, dat perfect werkt als isolatie. Extra<br />
voordeel van wol is dat het ongeveer 40 procent van zijn eigen gewicht aan vocht<br />
kan bevatten zonder nat aan te voelen.<br />
FRYSK HYNDER<br />
DE EERSTE NEDERLANDSE WHISKY<br />
WWW.USHEITDISTILLERY.NL<br />
WIE WEET<br />
HOE DEZE TARTAN HEET?<br />
MAIL JE<br />
ANTWOORD NAAR<br />
SCHOTLAND<br />
DIGIZINE<br />
�<br />
HOTMAIL<br />
.COM<br />
[ER IS GÉÉN PRIJS<br />
AAN VERBONDEN]<br />
9 • JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
TARTAN PIMPERNEL<br />
wist u dat...<br />
... de oudste universiteit van <strong>Schotland</strong> in St. Andrews staat?<br />
... Sean Connery als tartan de “Hunting MacLean” draagt en dat dat een eerbetoon<br />
aan zijn moeder is?<br />
... u “Th e Queen’s View” bij Loch Tummel vindt?<br />
... Flora MacDonald begraven ligt il Kilmuir op het eiland Skye?<br />
... Colin MacRea de eerste Schot is die wereldkampioen Rally rijden is?<br />
... H.R.H. Th e Duke of Edinburgh in 1953 Colonel-in-Chief werd bij “Th e<br />
Queen’s Own Cameron Highlanders”?<br />
... het plaatsje Elgin de eerste plaats in <strong>Schotland</strong> was waar Th e Beatles hebben<br />
opgetreden?<br />
... Glen Coe ook wel “Th e Lost Valley” genoemd wordt?<br />
... Compton MacKenzie het boek “Whisky Galore” schreef?<br />
... elke eerste maandag van het nieuwe jaar ook wel “Handsel Monday” genoemd<br />
wordt?<br />
Th e Tartan Pimpernel<br />
“Th e Queen’s View” bij Loch Tummel
FOTO , S VAN INTERNET<br />
10 • JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
VERHAAL VAN EEN LEZER<br />
een schotse tik:<br />
Dat mijn zoon gek op whisky was, wist ik al, maar dat hij in een kilt ging trouwen,<br />
dat had ik niet verwacht.<br />
Vorig jaar is hij getrouwd, in vol ornaat met sporran, kiltpin, fl ashes, sgian<br />
dubh en plaid. Zijn verloofde had een mooie bruidsjapon laten maken in dezelfde<br />
kleuren van de tartan. Nog twee zoons en vriendin waren in [gehuurde]<br />
kilts. Voor mijn twee kleinzoons had ik de kiltjes zelf gemaakt.<br />
Toen het bruidspaar na de trouwerij naar buiten kwamen, stond daar een doedelzakspeler<br />
- heel toevallig - hun lievelingslied ‘Mull Of Kintyre’ te spelen. Ook<br />
bij de receptie speelde een doedelzakspeler.<br />
Voor het diner en feest moesten wij van Dordrecht/Zwijndrecht naar Alkmaar.<br />
Natuurlijk naar een... Schots restaurant: “Hielander” van Wully. Hier<br />
hebben wij lekker Schots gegeten. Ook daar waren verschillende gasten op z’n<br />
Schots gekleed.<br />
Het was een hele bijzondere trouwerij.<br />
Inmiddels had ik ook een Schotse “tik” gekregen. Alles wat maar Schots is,<br />
heeft mijn aandacht tegenwoordig. Op de site van Scots Heritage ontdekte ik,<br />
dat er in Noordlaren Schots country dansen gegeven wordt. Gezellige dansen,<br />
die ook op de Ceilidhs gedanst worden.<br />
Kortom, wat kinderen al niet teweeg kunnen brengen...<br />
Groet’n uut Drenthe,<br />
Henny
presenteert:<br />
Show-concert & Ceilidh<br />
met deze ceilidh beleef je schotland, zoals je schotland beleven moet!<br />
www.theworldofscotland.nl<br />
zaterdag 7 oktober 2006<br />
westmaas<br />
live optredens van:<br />
folkband ‘celtic wind’<br />
pubzangers<br />
doedelzakband & drums<br />
Highland dancing<br />
scottish country dancing<br />
haggis race - barmeals<br />
deze avond maakt u kans op een <strong>gratis</strong> overtocht ijmuiden-newcastle v.v.<br />
toegangskaarten à € 20,00 (+ € 1,00 verzendkosten)<br />
bij the world of scotland in ‘s-gravendeel (zaterdag 10.00-17.00 uur)<br />
telefonisch: 078 676 23 67 (dinsdag t/m zaterdag 10.00-17.00 uur)<br />
gireer het totaalbedrag naar: 5201450 t.n.v. the world of scotland<br />
onder vermelding van naam, adres en ... x live<br />
kaarten met informatie en routebeschrijving worden medio september thuisge<strong>stuur</strong>d<br />
VAKANTIETIPS?<br />
MAIL ZE DOOR NAAR SCHOTLANDDIGIZINE�HOTMAIL.COM<br />
11 • JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
griendweg 5 - ‘s-gravendeel<br />
WWW SCHOTS<br />
restaurants<br />
Hielander schotsrestauranthielander.nl<br />
De Cluysenaer cluysenaer.be<br />
bar/café<br />
Grand café de Heerenkamer veldenbos.nl<br />
Whiskycafé L&B whiskycafe.nl<br />
anders culinair<br />
Stelle Robertson’s stellerobertson.nl<br />
winkels<br />
Th e World of Scotland theworldofscotland.nl<br />
dansscholen<br />
School of Highland Dancing carieke.nl<br />
Th e Hague Highland Pipe Band & Dancers hhpb.nl<br />
pipebands<br />
Th e Hague Highland Pipe Band & Dancers hhpb.nl<br />
boeken<br />
Th e World of Scotland theworldofscotland.nl<br />
reizen<br />
Visit Scotland visitscotland.com/nl<br />
woollen companies<br />
Starthmore woollen Company tartanbystrathmore.com<br />
House of Edgar houseofedgar.com
EEN STUKJE SCHOTLAND IN NEDERLAND<br />
Op het industrieterrein van ’s-Gravendeel wappert de Schotse vlag fi er in<br />
de wind. Het is een raar gezicht; hier sta je warempel oog in oog met een heuse<br />
Schotse craft-shop.<br />
‘s-Gravendeel ligt ongeveer 20 km onder Rotterdam; een dorp direct naast Dordrecht.<br />
Je moet dan nog wel eerst <strong>door</strong> de Kiltunnel, en die wordt sinds 2003<br />
ook wel de Kilt-tunnel genoemd. En hier midden in Nederland heb je opeens<br />
het gevoel (terug) te zijn in <strong>Schotland</strong>. Op zaterdag is deze Schotse winkel<br />
open van 10 - 17 uur.<br />
Fiona en Peter zijn de trotse eigenaars van Th e World of Scotland. Een<br />
schots familie bedrijf in Nederland. “Wij zijn een stukje <strong>Schotland</strong> in Nederland”<br />
zegt Fiona met een klein beetje Schots accent. Fiona die geboren is in Carnoustie,<br />
komt in 1981 als operatie-verpleegkundige werken in een ziekenhuis<br />
in Dordrecht. Tijdens een pacemaker-implantatie bij een patiënt op de röntgenafdeling<br />
leert zij haar toekomstige man Peter kennen. In 1994 starten zij samen<br />
een bedrijfj e in Schotse craft- artikelen. De naam is eenvoudig: Th e World<br />
of Scotland. De business is wat minder eenvoudig. Peter en Fiona gaan in<br />
<strong>Schotland</strong> op zoek naar de makers van de ambachtelijke craft artikelen.<br />
De persoonlijke contacten worden voorzichtig opgebouwd. De naam Broekhuijsen<br />
en ’s-Gravendeel blijken te moeilijk; Fiona Adams uit Carnoustie en een<br />
eerlijke Schotse handelsgeest voor de Nederlandse markt ligt voor de Schotten<br />
veel aantrekkelijker. Th e World of Scotland wordt ontvangen en geaccepteerd.<br />
Het vertrouwen in het Schots familie bedrijf in Nederland is “still growing”.<br />
Usquebauch Society<br />
Op evenementen in Nederland worden <strong>door</strong> Peter en Fiona in een Schotse sfeer<br />
aangeklede stand de producten verkocht. Een kerstmarkt in Vlaardingen, een<br />
ponymarkt in Puttershoek lopen wel aardig maar de Britse evenementen zijn<br />
voor Peter en Fiona beter. Op de Britse Reismarkt in Den Haag, Highland Games<br />
in Swifterbant en de British Cars in Rosmalen komen de bezoekers in aanraking<br />
12 • JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
met een enthousiast en origineel Schots bedrijf. En de contacten worden gelegd.<br />
De heer Philip van der Pol is gestart met een Usquebauch Society en zoekt<br />
voor de nosing in de Mof passende standhouders. En het klopt, de producten als<br />
fudge met whisky, honing met whisky, mosterd met whisky, de whisky<br />
cake, het kleinste fl esje whisky van de wereld zijn bij de bezoekende leden<br />
zeer herkenbaar en geliefd. De quaichs en andere whisky gerelateerde producten<br />
krijgen veel aandacht en worden van eigenaar verwisseld. Th e World of<br />
Scotland heeft zijn treden in whisky-lievend-Nederland gezet.<br />
Het assortiment van Peter en Fiona wordt groter, maar het is en blijft altijd<br />
origineel Schots. En dat is voor Fiona een must. “Al mijn producten komen<br />
uit <strong>Schotland</strong>; ze zijn <strong>door</strong> Schotten bedacht, <strong>door</strong> Schotten ontworpen en <strong>door</strong><br />
Schotten gemaakt. Ik ken hen en zij kennen mij. Het vervoer naar ’s-Gravendeel<br />
wordt <strong>door</strong> ons verzorgd“. En Peter vult aan: “Ja pas op met een Schot. Het gevoel<br />
en trots zit hoog bij Fiona. Schots is Schots en dat betekent bij Th e World of Scotland:<br />
geen concessie. Dus geen quaichs uit Engeland, geen kilten uit Pakistan<br />
en geen rugbyshirts uit Nederland.”<br />
Trouwen in kilt<br />
In mei 2003 hebben Fiona en Peter een bezoek-adres in ’s-Gravendeel<br />
geopend. Iedereen die wat met <strong>Schotland</strong> heeft of gewoon nieuwsgierig is, hoeft<br />
niet meer naar een beurs of evenement om hen te zoeken maar kan elke zaterdag<br />
terecht in de craft-shop en Highland House in ’s-Gravendeel. Dus ook wij<br />
gingen op weg naar ’s-Gravendeel. Op het industrieterrein is de winkel niet te<br />
missen. De vlaggen wapperen in de wind. Op het parkeerterrein staat tegen<br />
de boom een klein meisje in kilt verdrietig te huilen. Wij gaan naar binnen.<br />
Op de drempel worden wij gewaarschuwd: “mind the step”<br />
In de hal is een soort informatiemarkt. Op de televisie is <strong>Schotland</strong> op bewegende<br />
beelden te zien en te horen. Brochures van het Schots Toeristenbureau liggen<br />
op pakhoogte. Van kasteel bezoek tot whisky toer langs distilleerderijen. Maar<br />
ook de afvaartijden en aanbiedingen van DFDS-Seaways, informatie van doe-
EEN STUKJE SCHOTLAND IN NEDERLAND<br />
delzakspelers, whiskyverenigingen, Schotse restaurants, Schotse verenigingen,<br />
Britse activiteiten in Nederland en nog veel meer is <strong>gratis</strong> voorhanden.<br />
In het warm en sfeervol aangeklede Highland House is letterlijk alles op Highland<br />
Wear aanwezig. Kilten, jackets, sokken, schoenen, ook kilten voor verhuur,<br />
messen, clancresten, stropdassen je kunt het niet verzinnen, het is er allemaal.<br />
Waar vind je zoiets in Nederland? De reacties van de bezoekers spreken<br />
boekdelen: Edgar van de Crommert komt met z’n vriendin uit Zwijndrecht even<br />
kijken. “Wij wonen hier 6 km vandaan. Ik wil volgend jaar in een schotse kilt<br />
trouwen. Dus eigenlijk moet ik naar <strong>Schotland</strong>. Maar hier kan ik alles zien en<br />
passen. Ze hebben zelfs de Murray of Atholl tartan in 5 verschillende uitvoeringen.<br />
In <strong>Schotland</strong> heb ik Blair Castle mijn vriendin Louise ten huwelijk<br />
willen vragen. Mijn keuze voor de tartan staat al vast.” Op de speciale tartan<br />
tafel liggen 19 staalboeken met een keuze uit 2800 schotse ruiten en aan de<br />
muur hangen nog 12 staalboeken. Bij de tafel staan een viertal stoelen. Wie<br />
ruiten gaat uitzoeken mag er in ’s-Gravendeel wel even voor gaan zitten.<br />
Hond op tafel<br />
In de craft-shop worden we verwelkomd <strong>door</strong> een vrolijke Schotse muziek en<br />
we ruiken koffi e. De craft-shop is vergeleken met het Highland House een stuk<br />
informeler. Kasten, stellingen tafels staan vol met producten. Sleutelhangers,<br />
stickers, scone-mix, boeken, cd’s, marmalades, rugbyshirts, clotted-cream, soepen,<br />
Irn Bru, shortbread, sticky toff ee pudding, jams, bottle stops, chocloalade<br />
golfballen, toff ee, fudges. . . . Hier is echt <strong>Schotland</strong>. Aan het tafeltje bij het<br />
raam kan je een kopje koffi e met Walkers Shortbread of Dundee Cake nuttigen.<br />
Gratis lijkt het. Maar er staat een kaartje op tafel en een hondje. De kilten voor<br />
Th e World of Scotland worden gemaakt in Forfar. En hier is de opleiding school<br />
voor de (schotse) blinden geleide honden. Peter en Fiona schenken de koffi e<br />
<strong>gratis</strong> maar een donatie in het hondje op tafel wordt <strong>door</strong> hun van harte aanbevolen.<br />
Het hondje voelt zwaar; zijn buikje zit vol met goede giften. Het geeft<br />
ons een goed gevoel. En na mijn laatste slokje koffi e wordt het hondje nog zwaar-<br />
13 • JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
der. Als wij de trap opgaan naar de bovenverdieping zien wij de dameskleding<br />
collectie van Tulchan, en de (heren-) truien collectie van Harley of Scotland en de<br />
op Shetland speciaal voor Th e World of Scotland gebreide truien. Hier is tevens<br />
een zeer ruime keuze uit de lap-trays. Een dienblad op een met balletjes gevuld<br />
kussen. Met tartan-, golf-, paard-, modern- of klassiek design. Op de grond liggen<br />
de plaids in bekende maar ook in onbekende maar zeer fraaie Schotse ruiten.<br />
De rustige achtergrond muziek laat ons in relaxte stemming rond snuff elen. Wij<br />
hebben bijna alles gezien; alleen het kleinste kamertje moet nog bezocht<br />
worden. Een verrassing. Met golfsticks, kaarten, spreuken, whiskyfl essen. Ook<br />
als je niet moet, moet je toch even gaan.<br />
Op de parkeerplaats komen auto’s aangereden, nieuwe bezoekers. Eigelijk zijn<br />
we best benieuwd naar hun achtergrond. Zijn ze Schots? Willen ze een kilt of<br />
zomaar een cadeautje?<br />
Maar wij moeten weg. Terug naar Nederland. We zijn eventjes in <strong>Schotland</strong> geweest.<br />
Tegen de boom staat het kleine meisje in kilt nog steeds verdrietig te huilen.<br />
www.theworldofscotland.nl<br />
telefoon: (di t/m za 9.00 - 17.00 uur) 078 - 6762367<br />
“Kerst-Plumpudding maken”. Zie de agenda!
WHISKYWEETJES<br />
Whisky. Bij nog steeds de grootste groep mensen het meest bekend uit de disco,<br />
kroeg, hotel of vliegtuig. Lekker met een fl inke lading ijs en dan ook het liefst<br />
gemixt met cola of andere [fris-]drank.<br />
De whisky’s die in openbare gelegenheden geschonken worden, zijn over het<br />
algemeen blended whisky’s - whisky’s die bestaan uit het samenvoegen van<br />
verschillende soorten whisky afkomstig uit meerdere distilleerderijen.<br />
Iets heel anders dan de blended whisky is de Single Malt whisky - whisky die<br />
afkomstig is uit één en dezelfde distilleerderij [waarbij het wel zo is dat de<br />
fl essen die in de winkel terecht komen, gevuld zijn met een ‘huwelijk’ [samenvoeging]<br />
van diverse vaten].<br />
In volgende nummers van <strong>Schotland</strong> <strong>Digizine</strong> meer over het productieproces<br />
en andere wetenswaardigheden, nu eerst een verklaring van diverse omschrijvingen<br />
van soorten [Single Malt] whisky die op de fl es aangetroff en kunnen<br />
worden:<br />
Grain whisky<br />
Graan whisky is whisky gestookt van één soort graan of in een combinatie van<br />
granen al dan niet in combinatie met neutrale distillaten.<br />
Welke granen gebruikt worden in het stoken van graanwhisky is nogal afhankelijk<br />
van het land van herkomst. Zo is het gebruik van rogge en maïs typisch<br />
voor Noord Amerika. Het soort gebruikte graan en de plaats waar het distillaat<br />
gestookt werd, levert dan weer typische whisky’s op die we onder volgende namen<br />
kennen:<br />
Rye<br />
Ryewhisky, of roggewhisky wordt vooral in Canada en de Verenigde Staten gestookt.<br />
Naargelang locale wetgeving varieert het percentage rogge en het al dan<br />
niet toelaten van toevoeging van neutrale distillaten. In de Verenigde Staten<br />
moet rye minimaal 51% rogge bevatten. In Canada is het dan weer toegelaten<br />
neutrale distillaten toe te voegen en zelfs vruchtenwijn. Canadese Rye is gewoonlijk<br />
ook lager in alcoholvolume.<br />
14 • JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
Bourbon<br />
Bourbon is een whisky die vooral in bepaalde staten van de V.S. wordt gestookt.<br />
De whisky bevat 50 à 90 % maïs waarbij nog een kleine hoeveelheid rogge of<br />
tarwe met gerstemout wordt gevoegd. Typisch voor Bourbon is dat de whisky<br />
moet rijpen op geschroeide eikenhouten vaten.<br />
Deze vaten mogen slechts één maal gebruikt worden. Het is ook daarom dat veel<br />
gebruikte Bourbon vaten naar <strong>Schotland</strong> worden uitgevoerd om daar Schotse<br />
whisky op te laten rijpen. In <strong>Schotland</strong> geldt de beperking van eenmalig gebruik<br />
trouwens niet.<br />
De duur van rijpen en het alcoholgehalte van Bourbon is afhankelijk van staat<br />
tot staat.<br />
Corn whisky<br />
Corn whisky is graanwhisky die to 80% maïs bevat. Het overige percentage is<br />
gerstemout.<br />
Single grain<br />
Graanwhisky van hetzelfde distillaat wordt ook wel eens single grain whisky genoemd.<br />
In principe is hier dus geen ruimte meer om na het distilleren van één<br />
run [één volledige kringloop van graan tot distillaat] nog te mengen met andere<br />
distillaten uit vorige runs.<br />
Malt whisky<br />
Om de naam malt whisky te mogen dragen moet het distillaat enkel gestookt<br />
zijn van gemoute gerst [dus zonder dat er andere granen of neutrale alcoholen<br />
aan te pas zijn gekomen]. Malt whisky vindt men vooral in <strong>Schotland</strong>, alhoewel<br />
er nog andere landen zijn die zich proberen toe te leggen op het distilleren van<br />
malt whisky.<br />
Ook in maltwhisky zijn er verschillende types:<br />
Pure Malt<br />
Pure malt whisky is whisky die gestookt wordt in pot stills enkel uit gemoute<br />
gerst. Pot stills zijn grote koperen kuipen die de vorm van een ui hebben. De top<br />
van die kuip loopt uit in een buis.
WHISKYWEETJES<br />
Er zijn geen verdere beperkingen om de naam pure malt aan een whisky te mogen<br />
toekennen. Het eindproduct mag dus een mengsel zijn van distillaten afkomstig<br />
zijn van verschillende distilleerderijen, leeftijden, rijpingen enz.<br />
Single Malt<br />
Als men pure malts van één en dezelfde distilleerderij tot een whisky mengt dan<br />
mag die whisky de naam Single Malt dragen.<br />
Vatted Malt<br />
De term vatted malt slaat op het feit dat het eindproduct, hetgeen je dus in je<br />
fl es vindt, afkomstig is van verschillende distilleerderijen. Het moet echter nog<br />
steeds om malt gaan, dus er mag enkel gemoute gerst gebruikt zijn om het distillaat<br />
te bekomen. Het distilleerproces is echter vrij.<br />
Single Single Malt<br />
Nee, <strong>dit</strong> is geen typfout. Ook single malt wordt gemengd voordat hij in de fl es<br />
komt. Dit mengsel moet echter wel afkomstig zijn van distillaten van dezelfde<br />
distilleerderij. Het hoeft dus niet zo te zijn dat alle whisky die tot een single malt<br />
verwerkt wordt van hetzelfde productieproces afkomstig is, m.a.w. de whisky<br />
kan op verschillende tijdstippen gestookt geweest zijn, in verschillende vaten<br />
gelagerd geweest zijn enz.<br />
Als we nu echter een whisky bottelen die uit één en hetzelfde vat afkomstig is<br />
dan hebben we een Single Single Malt.<br />
Cask Strength<br />
Whisky wordt voor hij in de fl es belandt aangelengd met water, tot op een bepaald<br />
alcoholvolume. Dat volume is afhankelijk van wat de distilleerderij verlangt<br />
[bijvoorbeeld Tallisker 45,8°] of van de afzetmarkt [40° of 43°].<br />
Bottelt men echter niet aangelengde whisky, dus een mengsel van verschillende<br />
vaten, zonder toevoeging van water, rechtstreeks in de fl es, dan hebben we een<br />
Cask Strength Whisky: een whisky op vatsterkte.<br />
Cask Straight<br />
Een single malt whisky op cask strength, doch waarvan alle fl essen gebotteld werden<br />
met whisky uit één en hetzelfde vat is dan weer een Cask Straight Whisky.<br />
15 • JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
Vintage<br />
Het summum van single malt zou de Vintage moeten zijn. Dat is single malt van<br />
één en hetzelfde vat, doch op zijn top gelagerd [slechts gebotteld als de drank op<br />
zijn hoogste niveau van rijping is].<br />
Blended whisky<br />
Blended whisky is wat zijn naam zegt: een mengeling van graan en malt whisky.<br />
Ook in blended whisky’s zijn er verschillende types:<br />
Gewone blended whisky<br />
De meest ordinaire whisky is de gewone blended. Deze whisky is een mengeling<br />
van malt en graan whisky. Meestal is die verhouding 80% graan - 20 % malt.<br />
Luxe Blended<br />
Daarmee bedoelt men dat de mengeling in de fl es uit 50% malt en 50 % graan<br />
whisky bestaat. Het percentage malt is dus hoger hetgeen de kwaliteit van de<br />
whisky zou moeten verbeteren.<br />
De omschrijvingen zijn ook te vinden op de website thebull.be/pageW1.html.<br />
Bewaar malt whisky niet te lang liggend<br />
De fl es van het grootste gedeelte van de malt whisky’s wordt afgesloten met een<br />
kurk. Deze kurk is met lijm vastgeplakt op het houten of plastic gedeelte dat<br />
boven de fl es uitsteekt.<br />
Doordat whisky een hoog alcoholpercentage heeft, kan, als een fl es met een kurk<br />
te lang liggend bewaard wordt, de alcohol <strong>door</strong> de kurk heen bij de lijm komen, de<br />
lijm ‘oplossen’ en zo de smaak van de lijm in de whisky trekken.<br />
Bij een ‘gewone’ malt whisky is <strong>dit</strong> al zonde, maar stel dat je ergens een bijzondere<br />
fl es voor later hebt weggelegd...<br />
Het vervoeren van een fl es maltwhisky van de slijterij naar huis kan wel liggend<br />
gebeuren, de alcohol heeft iets meer tijd nodig dan een kort ritje...
WWWHISKY<br />
[speciaal]slijterijen<br />
Appel<strong>door</strong>n Velp appel<strong>door</strong>n.nl<br />
Bas Baan Zwijndrecht 078 612 52 26<br />
Cadenhead’s Amsterdam cadenhead.nl<br />
De koning ‘s Hertogenbosch whiskykoning.nl<br />
Dirck III Divers dirckiii.nl<br />
Drankenshop Broekmans Heusden-Zolder drankenshop.be<br />
Gall & Gall Divers gall.nl<br />
Hans Reijnders Sluis whiskeyhouse.nl<br />
‘t Hekeltje Alkmaar hekeltje.nl<br />
Herfkens Slijterijen Divers herfkens-slijterijen.nl<br />
Het Plein Veenendaal slijterij-hetplein.nl<br />
Kraakman’s Wijnhandel Alkmaar kraakman.nl<br />
Liquid Gold Haarlem liquidgold.nl<br />
Mitra Divers mitra.nl<br />
Van Wees whisky shop Amersfoort whiskyworld.nl<br />
Van Zuylen Loosduinen whiskyvanzuylen.nl<br />
Verhaar Bilthoven whiskyshop.nl<br />
Versailles Nijmegen versaillesdranken.nl<br />
Whisky Place Berkel en Rodenrijs whiskyplace.nl<br />
Whisky Shop Geel-Zammel fi sser.be/whisky<br />
Whiskycorner Houthalen whiskycorner.be<br />
speciaal<br />
Th e Ultimate whiskyworld.nl<br />
Berry Bros & Rudd<br />
Single Malt Whiskies win@euronet.nl<br />
Helen Arthur importeur:<br />
Single Cask Collection versaillesdranken.nl<br />
Duncan Taylor & Co. dtcscotch.com<br />
16 • JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
magazines<br />
De Kiln usquebaugh.nl<br />
Whisky Passion whiskypassion.nl<br />
Whisky etc. whiskyetc.nl<br />
verenigingen<br />
International Whisky Society whiskysociety.nl<br />
Scotch Malt Whisky Society smws.nl<br />
Scotch Single Malt Whisky Society ssmwsociety.nl<br />
Usquebaugh Society usquebaugh.nl<br />
levenswater.nl<br />
diversen<br />
Classic Malts classicmalts.nl<br />
Schotse Malt Whisky Cursus robinbrilleman.nl<br />
Startpagina whisky.startpagina.nl/<br />
Th e Whisky Talker thewhiskytalker.nl<br />
W Checkpoint thebull.be/pageW1.html<br />
Whisky Festival Noord Nederland wfnn.nl<br />
distilleries<br />
Aberlour aberlour.co.uk<br />
Arran arranwhisky.com<br />
Ardbeg ardbeg.com<br />
Armorik distillerie-warenghem.com<br />
Auchentoshan auchentoshan.co.uk<br />
Balblair balblair.com<br />
Ballantine’s ballantines.com<br />
BenRiach benriachdistillery.co.uk<br />
Benromach benromach.com<br />
Ben Nevis bennevisdistillery.com
FOTO , S DISTILLERIES<br />
Blair Athol Distillery<br />
Th e Edradour Distillery<br />
17 • JAARGANG 1 • NUMMER 1 • SEPTEMBER 2006<br />
WWWHISKY VERVOLG<br />
Black Bottle blackbottle.com<br />
Bladnoch bladnoch.co.uk<br />
Blair Athol discovering-distilleries.com<br />
Bowmore bowmore.co.uk<br />
Bruichladdich bruichladdich.com<br />
Buff alo Trace buff alotrace.com<br />
Connemara connemarawhiskey.com<br />
Cooper’s Choice vintagemaltwhisky.com<br />
Edradour edradour.co.uk<br />
Finlaggan vintagemaltwhisky.com<br />
Glanalmond vintagemaltwhisky.com<br />
Glenfi ddich glenfi ddich.com<br />
Glenfarclas glenfarclas.co.uk<br />
Glengoyne glengoyne.com<br />
Glenmorangie glenmorangie.com<br />
Glen Garioch glengarioch.co.uk<br />
Glen Moray glenmoray.com<br />
Highland Park highlandpark.co.uk<br />
Johnnie Walker johnniewalker.com<br />
Laphroaig laphroaig.com<br />
Tantallan vintagemaltwhisky.com<br />
Th e Famous Grouse famousgrouse.com<br />
Th e Glenlivet theglenlivet.com<br />
Th e Glenturret glenturret.com<br />
Th e Macallan themacallan.com<br />
ZELF EEN NOSING & TASTING ORGANISEREN?<br />
LAAT HET WETEN VIA SCHOTLANDDIGIZINE�HOTMAIL.COM