Manual _ 0601-10.1.pdf - Firma Servotool GmbH
Manual _ 0601-10.1.pdf - Firma Servotool GmbH
Manual _ 0601-10.1.pdf - Firma Servotool GmbH
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
contra el tablero de trabajo.<br />
• Ajuste el indicador graduado en 0° (vea fig. 4).<br />
• A continuación controle que el tablero de trabajo esté<br />
45° a ingletes cuando el indicador graduado está<br />
ajustado en 45°.<br />
• Si no cuadra esto repita el procedimiento<br />
mencionado arriba.<br />
• Monte a continuación el dispositivo longitudinal<br />
fijador de la hoja de sierra y coloque el indicador<br />
graduado en la ranura del tablero de trabajo.<br />
TENSION DE LA HOJA SIERRA<br />
• Monte la hoja de sierra.<br />
• Gire la palanca hacia la derecha hasta que el resorte<br />
esté apretado.<br />
• Para la tensión girar la palanca 2 vueltas más hacia la<br />
derecha.<br />
ALINEACION DE LA CINTA DE SIERRA<br />
Fig.6-7<br />
• Quite la cubierta protectora de la cinta colocando<br />
hacia arriba los dos botones (A) (vea fig.6).<br />
• Gire una de las dos ruedas (vea fig.7) hacia la derecha<br />
y controle que la cinta esté más o menos en el medio<br />
de las dos ruedas. Si la cinta anda hacia delante o hacia<br />
atrás, se puede corregirlo de la manera siguiente:<br />
La cinta anda demasiado hacia delante<br />
Fig.8<br />
• Gire botón giratorio (A, vea fig. 8) de un cuarto de<br />
giro hacia la derecha.<br />
• Controle de nuevo la posición de la cinta girando una<br />
de las dos ruedas hacia la derecha.<br />
• Si la posición de la cinta sigue incorrecta, repita<br />
entonces las etapas 1 y 2 hasta que la cinta ande en el<br />
medio de las ruedas.<br />
La cinta anda demasiado hacia atráse<br />
Fig.8<br />
• Gire botón giratorio (A, vea fig.8) de un cuarto de<br />
giro hacia la izquierda.<br />
• Controle otra vez la posición de la cinta girando una<br />
de las dos ruedas hacia la derecha.<br />
• Si la posición de la cinta sigue incorrecta, repita<br />
entonces las etapas 1 y 2 hasta que la cinta ande en el<br />
medio de las ruedas.<br />
AJUSTE DEL DISPOSITIVO FIJADOR DE LA<br />
HOJA DE SIERRA<br />
Fig.9<br />
• El dispositivo fijador de la hoja de sierra (A) (vea fig.<br />
9) debe siempre estar montado lo más cerca posible<br />
de la pieza para serrar. Al soltar el botón (B) se puede<br />
ajustar la altura del dispositivo fijador de la hoja de<br />
sierra.<br />
AJUSTE DE LAS GUIAS SUPERIORES Y EL<br />
SOPORTE DE FIJACION SUPERIOR<br />
Fig.10<br />
• Suelte el tornillo (A) (vea fig.10) y empuje con un<br />
destornillador el soporte de fijación superior (B) lo<br />
más adelante posible de manera que se encuentre<br />
detrás de la cinta.<br />
• Sigua girando con el destornillador el soporte de<br />
fijación superior de manera que éste toque la hoja de<br />
sierra. Atornille el tornillo (A).<br />
• Suelte los tornillos de hexágono interior (C) y<br />
empuje uniformamente ambas guías (B) lo más cerca<br />
posible de la hoja de sierra sin que no obstante la hoja<br />
de sierra toque las guías. Atornille de nuevo ambos<br />
tornillos de hexágono interior. Suelte el tornillo de<br />
hexágono interior (E) e incorpore la guía (F) hacia<br />
adelante hasta que la parte trasera de la hoja de sierra<br />
esté más o menos a 2 mm de la guía. Atornille de<br />
nuevo el tornillo de hexágono interior .<br />
AJUSTE DE LAS GUIAS INFERIORES Y EL<br />
SOPORTE DE FIJACION SUPERIOR<br />
Fig.11<br />
Las guías y el soporte de fijación superior aseguran un<br />
soporte suplementario al serrar.<br />
• Suelte los tornillos de hexágono interior (A) (vea fig.<br />
11) y empuje uniformamente ambas guías lo más<br />
cerca posible de la hoja de sierra sin que no obstante<br />
la hoja de sierra toque las guías. Atornille de nuevo<br />
ambos tornillos de hexágono interior.<br />
EL INTERRUPTOR<br />
Fig. 6<br />
• En el lado de la máquina se encuentran dos<br />
pulsadores (vea fig.5) con los cuales se puede poner<br />
la máquina en marcha y pararla. (B)<br />
• Pulse el botón “I” para poner la sierra de cinta en<br />
marcha.<br />
• Pulse el botón “O” para parar la sierra de cinta.<br />
AJUSTE DEL TABLERO DE TRABAJO<br />
Fig.12<br />
• Suelte el Botón (A, vea fig.12).<br />
Ajuste la mesa en el ángulo de ingletes deseado y<br />
atornille de nuevo el botón (A). Se puede leer el<br />
ángulo de ingletes con el indicador graduado (B).<br />
CAMBIO DE LA CINTA<br />
Fig.5, 6, 7, 9<br />
Al montar una nueva correa para la sierra, debe<br />
comprobar que cumple con un número mínimo de<br />
revoluciones de 1600/min.<br />
• Coloque la guía superior (A) (vea fig.9) más o menos<br />
a mitad de la cinta.<br />
• Abra la sierra de cinta con los dos botones (A) (vea<br />
fig.6).<br />
• Suelte los dos tornillos (C) y quite la cubierta<br />
protectora (A) de la cinta.<br />
• Quite el tornillo y la tuerca con mariposa de la mesa,<br />
si no, no se puede quitar la cinta.<br />
• Relaje la cinta girando el botón (A) hacia la izquierda<br />
(vea fig. 5). Quite la cinta con mucho cuidado para<br />
evitar heridas (vea fig.7). Utilice eventualmente unos<br />
guantes.<br />
• Instale la nueva cinta. Controle que los dientes de la<br />
cinta estén dirigidas hacia Ud y hacia abajo.<br />
• A continuación consulte las etapas precedentes de<br />
las instrucciones de montaje para el ajuste correcto<br />
de la cinta y de las varias guías.<br />
28 Ferm<br />
5. MANUTENZIONE<br />
Durante la manutenzione e la pulizia , tenere<br />
sempre la spina della corrente staccata. Non usare<br />
mai dell’acqua o altri liquidi per la pulizia della sega a nastro .<br />
Pulire la sega a nastro con l’aiuto di una spazzola.<br />
Gli apparecchi Ferm sono stati progettati per funzionare<br />
per un lungo periodo con il minimo di manutenzione. Il<br />
loro funzionamento continuo e soddisfacente dipende<br />
da una corretta e regolare manutenzione/pulizia<br />
dell’apparecchio.<br />
LA MANUTENZIONE PERIODICA DELLA SEGA A<br />
NASTRO EVITA DEI PROBLEMI INUTILI.<br />
• Tenere ben pulito il tavolo da lavoro in modo tale che<br />
non si producano delle inesattezze durante il taglio ,<br />
mentre si guidano i pezzi da lavorare.<br />
• Tenere pulito l’esterno della sega a nastro in modo<br />
tale che tutti i pezzi mobili possano muoversi con<br />
precisione e senza usurarsi.<br />
• Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore<br />
in modo che il motore non si surriscaldi.<br />
• Tenere anche ben pulito l’interno (vicino al nastro di<br />
taglio etc.) .<br />
Pulizia<br />
Tenere pulite le fessure di aerazione dell’apparecchio<br />
per prevenire il surriscaldamento del motore.<br />
Pulire regolarmente il corpo dell’apparecchio con un<br />
panno morbido, preferibilmente dopo ogni uso. Tenere<br />
libere le fessure di aerazione da polvere e sporco.<br />
Se lo sporco non si stacca, utilizzare un panno morbido<br />
inumidito con acqua insaponata. Mai utilizzare solventi<br />
come petrolio, alcool, candeggina, ecc., che potrebbero<br />
danneggiare le parti in plastica.<br />
Lubrificazione<br />
L’apparecchio non richiede lubrificazione addizionale.<br />
GUASTI<br />
In caso di guasto dovuto ad esempio ad usura di un<br />
componente, contattare il rivenditore locale Ferm.<br />
Sul retro di questo manuale troverete un diagramma<br />
esploso che illustra le parti che è possibile ordinare<br />
come ricambi.<br />
AMBIENTE<br />
L’apparecchio è dotato di una robusta confezione per<br />
prevenire eventuali danni durante il trasporto. La<br />
maggior parte dei materiali della confezione è riciclabile.<br />
Portare i materiali ai centri di riciclaggio appositi.<br />
Portare gli apparecchi da buttare al rivenditore Ferm<br />
locale, dove verranno eliminati in modo ecologico.<br />
GARANZIA<br />
Le condizioni di garanzia sono illustrate sulla scheda di<br />
garanzia allegata.<br />
CEı DICHIARAZIONE DI CONFORMITA (I)<br />
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il<br />
prodotto è conforme alle seguenti normative o<br />
documenti standardizzati<br />
EN61029-1, prEN61029-2-5<br />
EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3,<br />
EN55014-2<br />
da 01-03-2004<br />
ZWOLLE NL<br />
W. Kamphof<br />
Ufficio Qualità<br />
in conformità alle normative.<br />
98/37/EEC<br />
73/23/EEC<br />
89/336/EEC<br />
Ferm 41