18.03.2014 Views

KM 90/45 R - Kärcher

KM 90/45 R - Kärcher

KM 90/45 R - Kärcher

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

le capot de la<br />

Ouvrir/fermer<br />

machine<br />

Desserrer un peu la vis du<br />

<br />

de la fixation de l’écran<br />

support<br />

et faire pivoter le support<br />

arrière<br />

le haut<br />

vers<br />

Dévisser la vis de fixation du<br />

<br />

capot<br />

Basculer le capot de l’appareil<br />

<br />

l’arrière<br />

vers<br />

Danger!<br />

à l’ouverture du capot de<br />

Veillez<br />

que l’arrêt du capot<br />

l’appareil<br />

Le verrrouillage du<br />

s’enclenche.<br />

empêche que le capot<br />

capot<br />

retombe.<br />

Soulever l’arrêt du capot pour<br />

<br />

le capot<br />

fermer<br />

Revisser la vis de fixation du<br />

<br />

capot<br />

de sécurité<br />

Consignes<br />

à la batterie<br />

relatives<br />

Instruction:<br />

les instructions<br />

Observer<br />

d'utilisation<br />

travaux sur les batteries ne<br />

Les<br />

être effectué que sous la<br />

doivent<br />

de personnel spécialisé<br />

supervision<br />

Danger!<br />

Porter des lunettes et des habits<br />

<br />

protection<br />

de<br />

Respecter les réglements de<br />

<br />

des accidents comme<br />

prévention<br />

VDE 0510, VDE 0105 T.1<br />

DIN<br />

Danger!<br />

d’incendie et d’explosion!<br />

Risque<br />

Interdiction de fumer<br />

—<br />

Pas de flamme, de morceaux<br />

—<br />

ou d'étincelles à<br />

incandescents<br />

des batteries<br />

proximité<br />

Ne pas poser d'objet ou d'outil<br />

—<br />

la batterie, car les pôles de la<br />

sur<br />

sont toujours sous<br />

batterie<br />

Les locaux dans lesquels sont<br />

—<br />

les batteries doivent<br />

chargées<br />

bien ventilés, étant donné<br />

être<br />

gaz hautement explosif se<br />

qu'un<br />

lors de la charge<br />

dégage<br />

de brûlure par acide!<br />

Risque<br />

Rincer à grande eau les<br />

<br />

d’acide dans les<br />

éclaboussures<br />

ou sur la peau<br />

yeux<br />

Ensuite chercher sans délai un<br />

<br />

medecin<br />

Nettoyer les habits salis avec de<br />

<br />

l'eau<br />

Les vieilles batteries avec cette<br />

—<br />

peuvent être réutilisées<br />

marque<br />

doivent être soumises un<br />

et<br />

Les vieilles batteries qui ne sont<br />

—<br />

soumises à un processus de<br />

pas<br />

doivent être évacuées<br />

recyclage,<br />

tant que déchets spéciaux en<br />

en<br />

toutes les instructions<br />

respectant<br />

Instruction:<br />

des batteries à liquide étaient<br />

Si<br />

pour l’appareil, il convient<br />

utilisées<br />

respecter ce qui suit :<br />

de<br />

Les batteries à liquide doivent<br />

—<br />

placées dans un bac<br />

être<br />

(accessoires).<br />

Les dimensions maximales de la<br />

—<br />

Lors du chargement des batteries<br />

—<br />

liquide, le capot de l’appareil<br />

à<br />

être ouvert.<br />

doit<br />

Lors du chargement des batteries<br />

—<br />

liquide, il convient de respecter<br />

à<br />

instructions du fabricant de<br />

les<br />

de sécurité pour<br />

Consignes<br />

embarqué<br />

chargeur<br />

Le chargeur doit être utilisé<br />

—<br />

dans l’état de<br />

uniquement<br />

déjà effectué selon les<br />

montage<br />

Le chargeur peut être utilisé<br />

—<br />

avec la protection<br />

uniquement<br />

suivante: Fusible d’au<br />

réseau<br />

10 A gL ou coupe-circuit<br />

moins<br />

d’au moins 10 A<br />

automatique<br />

Le chargeur doit être utilisé<br />

—<br />

pour charger des<br />

uniquement<br />

au plomb en parfait état.<br />

batteries<br />

Le chargeur doit être utilisé<br />

—<br />

pour des batteries<br />

uniquement<br />

entretien avec une tension<br />

sans<br />

de 24 V et une capacité<br />

nominale<br />

de 160-180 Ah.<br />

nominale<br />

d’incendie et<br />

Risque<br />

d’explosion!<br />

mauvaises batteries branchées<br />

De<br />

le chargeur pourraient générer<br />

sur<br />

de gaz, entrer en ébullition ou<br />

trop<br />

exploser.<br />

Danger!<br />

endommage le chargeur<br />

L’humidité<br />

batterie et peut provoquer des<br />

de<br />

électriques.<br />

décharges<br />

L’appareil doit être protégé des<br />

—<br />

conduisant l’électricité<br />

poussières<br />

ex. la suie, les copeaux<br />

(p.<br />

Le chargeur ne peut pas être<br />

—<br />

à l’air libre, sur les routes<br />

utilisé<br />

dans les locaux avec risques<br />

ou<br />

Tenir les enfants à l’écart de la<br />

—<br />

Aucune modification ne doit être<br />

—<br />

Le chargeur ne peut être réparé<br />

—<br />

Notice d'utilisation <strong>KM</strong> <strong>90</strong>/<strong>45</strong> R Français<br />

processus de recyclage<br />

batterie doivent être respectées.<br />

métalliques, …).<br />

batteries.<br />

Sortir l’écran par l’arrière<br />

d’explosion.<br />

tension<br />

batterie et et du chargeur.<br />

apportée au chargeur.<br />

que par un personnel spécialisé.<br />

instructions.<br />

(caractéristique B ou C)<br />

Monter l’écran arrière<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!