12.07.2015 Views

Engelsk i Europa - 2002 - Det utdanningsvitenskapelige fakultet ...

Engelsk i Europa - 2002 - Det utdanningsvitenskapelige fakultet ...

Engelsk i Europa - 2002 - Det utdanningsvitenskapelige fakultet ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Leseoppgaven var den oppgaven og ferdigheten som alle landselever klarte best, men i egenvurderingen for leseutsagn slårdette ikke ut. <strong>Det</strong> at egenvurdering av leseforståelse ble ansettsom relativt vanskelig, kan ha noe med Can-do utsagnene forleseforståelse å gjøre og at utsagnene innholdsmessig bleoppfattet som mer krevende enn oppgaven i engelskprøven. Etleseutsagn som for norske elever ble betraktet som detvanskeligste, det å kunne forstå tema og intensjon i litteræretekster for så å kunne kommentere dem, ligger noe over kravenei L97 hvor det står at elevene skal ha lest minst en selvvalgtroman, novelle eller sakprosatekst og kunne drøfte inntrykk ogoppfatninger av det de har lest.For skriftlig produksjon, som falt vanskelig ut for alle landene,var det også tilsvarende lavere tro på egen kompetanse. Allelands elever mente at denne ferdigheten var den vanskeligste,unntatt norske elever som mente at leseforståelse var endavanskeligere.Hvis vi sammenlikner de ulike lands egenvurderingsprofilermed prøveresultatprofilene, som riktignok har to områder forskriving, ser vi at nederlandske elever ligger unyansert ogurealistisk høyt for egenvurdering av ferdighetsområdene, mensfinske elever ligger høyt i egenvurdering for de to første, menlavere for skriving, noe som samsvarer i rimelig grad med denfinske resultatprofilen. Men finske elever vurderer sinlytteforståelse til å være bedre enn leseforståelse, noe som er detmotsatte av prøveresultat. Sverige og Norge har litt lavereegenvurdering for lesing, men høyere resultat på prøven ennNederland og Finland. Svenske elever vurderer sin egenlesekompetanse (82%) som bedre enn de norske elevene (79%),noe som svarer til prøveresultatene. Norske elever, som skårethøyest på lytteforståelse, har lavere egenvurdering på dette feltetenn Finland, Nederland og Sverige. Danske elever har enforbausende lav egenvurderingsprofil og vurderer lavt sin egenleseforståelse og til dels også muntlige forståelse. Spanskeelever ser ut til å ha en optimistisk vurdering av egne33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!