15.04.2013 Views

Baixar - Brasiliana USP

Baixar - Brasiliana USP

Baixar - Brasiliana USP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 173 —<br />

— Isto é uma infâmia, Sr. Quaresma. Que atrazo<br />

para o paiz! E os prejuízos? Um porto destes fechado ao<br />

cimmercio nacional, quantos annos de retardamento não<br />

representa I f v<br />

O Major concordou e mostrou *a necessidade de prestigiar<br />

ip Governo, de forma a tornar impossível a reprodu^fo<br />

de levantes e insurreições. »<br />

— De certo, adduziu o General. Assim não progredimos,<br />

não nos adiantamos. E no estrangeiro que mau effeito!<br />

O bonde chegara ao largo de S." Francisco e os dous<br />

se separaram. Quaresma foi direitinho ao largo da Carioca<br />

c Albernaz seguiu para a rua do Rosário.<br />

Olga viu entrar seu padrinho sem" aquella alegria<br />

expansiva de sempre. Não foi indifferença que sentiu,<br />

foi espanto, assombro, quasi medo, embora soubesse perfeitamente<br />

que elle estava a cheglir. Entretanto, não havia<br />

mudança na physionomia de Quaresma, no seu corpo, en<<br />

todo elle. Era o mesmo homem baixo, pallido, com aquelle<br />

çavaignac apontado e o olhar agudo por detraz do pinccttez...<br />

Nem mesmo estava mais queimado e o geito de apertar<br />

os lábios era o mesmo que ella conhecia ha tantos annos.<br />

Mas, parecia-lhe mudado e ter entrqdo impellido, empurrado<br />

por uma fo/rçla extranha, por um turbilhão; bem<br />

examinando, entretanto, verificou que elle çntrara naturalmente,<br />

com o seu passo meudo e firme. Donde lhe vinha então<br />

essa cousa que a acanhava, que lhe tirara a sua ale-*<br />

gria de ver pessoa tão amada? Não atinou. Estava lendo<br />

na sala de jantar e Quaresma não se fazia annunciar; ia<br />

entrando conforme o velho habito. Respondeu ao padrinho<br />

ainda sob a dolorosa impressão da sua entrada:<br />

— Papae saiu; e o Armando está lá em baixo escrevendo.<br />

De facto, elle estava escrevendo ou mais particularmente:<br />

traduzia para o 'clássico um grande artigo sobre «Ferimentos<br />

pot anna de fogo». O seu ultimo truc intellectual<br />

era este do clássico, Buscava nisto uma distincçâo, uma se-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!