Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
et alii (coords.) (2010): Paremiología romance. Los refranes meteorológicos.<br />
Barcelona: Universitat de Barcelona, 287-303.<br />
FRANCESCHI, Temistocle (2010): “La paremiologia territoriale (Geoparemiologia) in<br />
Italia. Meteorologia e cal<strong>en</strong>dario nell’Atlante Paremiologico Italiano (API)”,<br />
<strong>en</strong> <strong>en</strong> GARGALLO GIL, Enrique et alii (coords.) (2010): Paremiología<br />
romance. Los refranes meteorológicos. Barcelona: Universitat de Barcelona,<br />
221-242.<br />
FRANCO ANCHELERGUES, Vic<strong>en</strong>te (2010): “Asturias, Navarra y Aragón <strong>en</strong><br />
BADARE”, <strong>en</strong> GARGALLO GIL, Enrique et alii (coords.) (2010):<br />
Paremiología romance. Los refranes meteorológicos. Barcelona: Universitat<br />
de Barcelona, 107-122.<br />
FUNK, Gabriela; FUNK, Matthias (2009): “Dicionário Prático de Provérbios<br />
Portugueses: objectivos e metodología”, <strong>en</strong> Paremia 18, 2009, 43-51.<br />
FUNK, Matthias (2009): Véxase FUNK, Gabriela; FUNK, Matthias (2009).<br />
GARCÍA, Constantino (1981): “Os rubios galegos”, <strong>en</strong> Estudios Románicos. Vol. 4.<br />
Murcia: Universidad de Murcia: Área de Filología Románica, 441-444.<br />
GARCÍA-PAGE, Mario (2010): “Propiedades sintácticas de la com<strong>para</strong>tiva<br />
estereotipada <strong>en</strong> español”, <strong>en</strong> Aufsätze und Berichte, 339-360.<br />
GARCÍA ROMERO, Fernando (2010): “La paremiología griega antigua”, <strong>en</strong><br />
Proverbium 27, 2010, 75-112.<br />
GARCÍA YELO, Marina (2009) : “El refranero hoy <strong>en</strong> Bélgica” <strong>en</strong> Paremia 18,2009,<br />
225-244.<br />
GARGALLO GIL, José Enrique; TORRES TORRES, Antonio (2009):<br />
“Caracterización popular de febrero <strong>en</strong> la paremiología romance a partir de los<br />
materiales del Proyecto BADARE”, <strong>en</strong> Paremia 18, 2009, 141-152.<br />
GARGALLO GIL, Enrique et alii (coords.) (2010): Paremiología romance. Los<br />
refranes meteorológicos. Barcelona: Universitat de Barcelona.<br />
(2010): “Repres<strong>en</strong>tació catalana dins BADARE”, <strong>en</strong> GARGALLO GIL, Enrique et<br />
alii (coords.) (2010): Paremiología romance. Los refranes meteorológicos.<br />
Barcelona: Universitat de Barcelona, 123-136.<br />
GOGAZEH, Ziyad Mohammad (2009): “Estudio traductológico de las paremias <strong>en</strong> el<br />
libro de Calila y Dimna”, <strong>en</strong> Paremia 18, 2009, 131-140.<br />
GÓMEZ-JORDANA FERARY, Sonia (2009): “La concession et l’énonciation<br />
proverbiale: quand mais recontre le proverbe”, <strong>en</strong> Paremia 18, 2009, 163-174.<br />
GONÇALVES, Maria Filom<strong>en</strong>a (2009): “Contribuciones <strong>para</strong> el estudio de la<br />
Paremiología portuguesa: el Florilegio dos modos de fallar, e Adagios da<br />
Língoa Portuguesa (1655)”, <strong>en</strong> Paremia 18, 2009, 153-162.<br />
GRUPO DE INVESTIGACIÓN FRASESPAL (2010): “Elaboración de un diccionario<br />
onomasiológico alemán-español”, <strong>en</strong> MELLADO, Carm<strong>en</strong>; BUJÁN, Patricia,<br />
HERRERO, Claudia; IGLESIAS, Nely; MANSILLA, Ana (eds.) (2010): La<br />
fraseografía del S. XXI. Nuevas propuestas <strong>para</strong> el español y el alemán.<br />
Romanistik, tomo 6. Berlín: Frank & Timme. Verlag für wiss<strong>en</strong>schatliche<br />
Literatur, 15-16.<br />
HÄCKI BUHOFER, Annelies (2010): Véxase QUASSDORF, Sixta; HÄCKI<br />
BUHOFER, Annelies (2010).