11.06.2013 Views

Este livro foi digitalizado por Raimundo do Vale Lucas ... - OpenDrive

Este livro foi digitalizado por Raimundo do Vale Lucas ... - OpenDrive

Este livro foi digitalizado por Raimundo do Vale Lucas ... - OpenDrive

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Houve um pequeno silêncio. O canário cantava na biqueira, com to<strong>do</strong> o fôlego. E rugia na sola a quicé <strong>do</strong><br />

mestre José Amaro.<br />

-Seu Laurentino - <strong>foi</strong> êle dizen<strong>do</strong> -, um homem vale pelo que é e não pelo que tem. Você estêve comen<strong>do</strong> na<br />

mesa <strong>do</strong> Coronel José Paulino e veio para a minha casa me meter inveja.<br />

-O senhor está engana<strong>do</strong>, mestre Zé, não sou homem para isto. Não é a primeira vez que como em mesa de rico.<br />

-Não estou engana<strong>do</strong> não. Eu não me engano.<br />

Estalou na lama da estrada um cavalo esquipan<strong>do</strong>. Os <strong>do</strong>is olharam e passou num ruço ligeiro o velho José<br />

Paulino, de chapéu-<strong>do</strong>-chile, grande, de rebenque na mão.<br />

-Bom dia -, falou êle, de longe.<br />

O pintor Laurentino levantou-se para tirar o chapéu. O mestre José Amaro grunhiu <strong>por</strong> entre dentes um bom-dia<br />

de raiva. Pararam de falar. A manhã brilhava <strong>por</strong> to<strong>do</strong>s os la<strong>do</strong>s. Chiava lá para dentro da cozinha o toicinho na<br />

frigideira de barro.<br />

-Bom, mestre Zé, vou andan<strong>do</strong>.<br />

-É o que lhe digo, Seu Laurentino, estas mãos que estão aqui não cortam sola para aquêle homem.<br />

-Está direito, mestre; até outro dia.<br />

Velho dana<strong>do</strong>, <strong>foi</strong> pensan<strong>do</strong> o pintor Laurentino; que natureza de cobra. Que é que tem êle com a vida <strong>do</strong>s<br />

outros? Se se fala de qualquer coisa êle tem sempre o que dizer.<br />

Vinha andan<strong>do</strong> pela estrada, para o Pilar, e em direção contrária viu um sujeito a cavalo, em marcha vagarosa.<br />

Pensou que fôsse o Padre José João, que gostava de andar assim como se não tivesse pressa de chegar. Era<br />

Vitorino Papa-Rabo, na sua égua rudada. Quis passar <strong>por</strong> fora, pelo atalho, mas Vitorino deu logo um grito:<br />

-Está com mê<strong>do</strong> de quê?<br />

-De nada, Capitão Vitorino.<br />

-Vocês to<strong>do</strong>s pensam que sou bicho. Sou homem para ser respeita<strong>do</strong>.<br />

-Não estou dizen<strong>do</strong> o contrário.<br />

-Pode dizer capitão. Sou capitão, como o Lula de Holanda é coronel. Não me faz favor.<br />

0 pintor Laurentino, na beira da estrada, ouvia o velho Vitorino nos seus arrancos. A égua rudada mostrava os<br />

ossos, a sela velha, roída, a manta furada, os freios de corda.<br />

-Sou homem de respeito. Passei <strong>por</strong> ali e os filhos duma cabra saíram para a estrada para me insultar. Isto é um<br />

desafôro. Sou homem branco como o José Paulino. É meu primo. E êstes canalhas não me largam. Está<br />

ouvin<strong>do</strong>, Seu Laurentino? O Lula de Holanda anda de carruagem para ver se arranja uma bêsta que case com a<br />

filha dêle.<br />

Não esteja pensan<strong>do</strong> que sou um camumbembe, Seu Laurentino.<br />

A égua vazava água <strong>por</strong> um <strong>do</strong>s olhos e a brida arrebentada enterrava-lhe de bôca adentro. O pintor quis<br />

despedir-se mas Vitorino queria falar mais. A cara larga <strong>do</strong> velho, tôda raspada, os cabelos brancos sain<strong>do</strong> <strong>por</strong><br />

debaixo <strong>do</strong> chapéu de pano sujo, davam-lhe um ar de palhaço sem graça.<br />

-Boa viagem, Capitão Vitorino, tenho que chegar ce<strong>do</strong> em casa.<br />

-Diga a êstes cachorros que o Capitão Vitorino Carneiro da Cunha é homem para o que der e vier.<br />

E es<strong>por</strong>eou a égua com fúria. O animal pulou de la<strong>do</strong>, quase que deitan<strong>do</strong> <strong>por</strong> terra o cavaleiro. Vitorino,<br />

apruman<strong>do</strong>-se, gritou.<br />

-Ban<strong>do</strong> de cachorros!<br />

Um moleque escondi<strong>do</strong> atrás duma moita de cabreira apareceu de repente na frente <strong>do</strong> animal para espantá-lo.<br />

-Papa-Rabo, Papa-Rabo!<br />

Vitorino sacudiu a tabica que golpeou o vento com tôda a fôrça.<br />

-Papa-Rabo é a mãe, filho da puta.<br />

E o moleque a gritar, quase que nas pernas <strong>do</strong> velho enfureci<strong>do</strong>. Vitorino queria que a égua tivesse fôrça para<br />

atropelar o atrevi<strong>do</strong>; fincava as es<strong>por</strong>as, e nada; era aquêle passo preguiçoso, aquêle se arrastar de ossos velhos.<br />

Lá mais para longe gritou outro moleque<br />

-0 rabicho caiu.<br />

A figura de Vitorino era tôda de indignação, de um desespêro terrível.<br />

-Cambada de cachorros. Eu sou Vitorino Carneiro da Cunha, homem branco, de respeito.<br />

Falava só, gesticulava como se mantivesse um diálogo com um inimigo. Sacudia a tabica com uma fúria de<br />

louco.<br />

-E o diabo desta bêsta que não anda!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!