23.07.2013 Views

RECOVERY - Kettler

RECOVERY - Kettler

RECOVERY - Kettler

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Trænings – og brugervejledning<br />

Instruções de treino e utilização<br />

Instrucţiuni de antrenament şi utilizare<br />

Tréning- és használati útmutató<br />

Navodila za vadbo in uporabo<br />

Uputstvo za trening i rukovanje<br />

Рекомендации по проведению тренировок<br />

и руководство по эксплуатации<br />

COACH M<br />

ST2520-64<br />

dansk 2–13<br />

português 14–25<br />

Română 26–37<br />

Magyar 38–49<br />

slovensko 50-61<br />

Srpski 62-73<br />

Русский 74– 85


Trænings- og betjeningsvejledning<br />

Indholdsfortegnelse<br />

Sikkerhedsanvisninger 26<br />

• Service 26<br />

• Din sikkerhed 26<br />

Kortfattet beskrivelse 27<br />

• Funktionsområde / taster 27<br />

• Visningsområde / display 27<br />

• Elektronikkens funktioner 27<br />

Funktionsområde 28<br />

• Taster 28<br />

• Display<br />

Indstillinger<br />

28-30<br />

• Klokkeslæt 31<br />

Træning 32<br />

Uden indstilinger 32<br />

Med indstilliger 32<br />

• Tid 32<br />

• Åretag 32<br />

• Energi 32<br />

• Tagfrekvens 31<br />

Sikkerhedsanvisninger<br />

Tag for din egen sikkerheds skyld hensyn til følgende<br />

punkter:<br />

• Træningsapparatet skal opstilles på en dertil egnet fast overflade.<br />

• Kontrollér forbindelserne med hensyn til fastgørelse inden<br />

træningsapparatet tages i brug første gang og efter ca. 6<br />

dages brug.<br />

• For at undgå kvæstelser som følge af fejlbelastning eller overbelastning<br />

må træningsapparatet kun betjenes i henhold til<br />

vejledningen.<br />

• Det kan ikke anbefales at opstille træningsapparatet i fugtige<br />

rum i en længere periode af hensyn til rustdannelse.<br />

• Kontrollér funktionen af træningsapparatet og dets korrekte<br />

tilstand regelmæssigt.<br />

• Sikkerhedskontroller hører under brugers pligter og skal udføres<br />

korrekt med jævne mellemrum.<br />

• Defekte eller beskadigede komponenter skal udskiftes<br />

omgående. Der må kun anvendes originale reservedele fra<br />

KETTLER.<br />

• Træningsapparatet må først benyttes, når det er istandsat.<br />

• Træningsapparatets sikkerhedsniveau kan kun bibeholdes<br />

2<br />

DK<br />

Alder 32<br />

Alarmlyd<br />

Valg af målpuls (Fat/Fit) 33<br />

• Målpuls<br />

Træningsfunktioner<br />

33<br />

• Træningsberedskab 33<br />

• Træningsstart<br />

• Træningsafbrydelse/-slut /Standby<br />

33<br />

33<br />

Genoptagelse af træning 33<br />

• Recovery (måling af hvilepuls) 34<br />

Generelle oplysninger 35<br />

• Systemlyde 35<br />

• Beregning af fitnesskarakter 35<br />

• Beregning af gennemsnitsværdi 35<br />

• Oplysninger om pulsmåling 35<br />

Med brystbælte<br />

• Visning af bremsetrin<br />

35<br />

• Batteriskift/driftsforstyrrelser på com-<br />

puter 35<br />

Glossar 35<br />

Træningsvejledning 36<br />

• Udholdenhedstræning 36<br />

• Belastningsintensitet 36<br />

• Belastningsomfang 36<br />

• Otro exercicios 86<br />

G<br />

Dette tegn henviser til Generelle oplysninger<br />

i vejledningen eller glossaret i vejledningen.<br />

Det pågældende begreb forklares<br />

der.<br />

under forudsætning af, at det kontrolleres regelmæssigt med<br />

hensyn til skader og slitage.<br />

For din egen sikkerheds skyld:<br />

• Før træningen anbefales det at rådføre sig med en læge for<br />

at sikre, om man helbredsmæssigt er i stand til at klare træningen.<br />

Opbygningen af træningsprogrammet bør basere på<br />

lægens diagnose. Fejlagtig eller for hård træning kan skade<br />

helbredet.


Kortfattet beskrivelse<br />

Elektronikken har et funktionsområde med taster og et visningsområde<br />

(display) med variable symboler og grafik.<br />

Elektronikken har følgende funktioner:<br />

• Standardværdier for træning<br />

Målpuls, tid, tag, energiforbrug<br />

• Overvågning med optisk og akustisk oplysning<br />

Aldersafhængig max. puls, målpuls og antal pulsslag<br />

• Visning af fitnesskarakter 1-6 beregnet med hvilepulsværdien efter 1 minut<br />

• Visning af 500 m tid<br />

• Visning af den sidste træningsenhed med gennemsnitsværdier<br />

• Valg af visning for energiforbrug [KJoule eller Kcal]<br />

• Visning af bremsetrin 1-10<br />

• Beregning af energiforbrug efter bremsetrin og tagfrekvens<br />

• Visningsskift af værdier i øverste display med store cifre (kan slukkes)<br />

• Roanimation af ro- og bølgebevægelse.<br />

• Pulsmodtageren er allerede indbygget til brystbælte T34 fra POLAR.<br />

Visningsområde<br />

Display<br />

Funktionsområde<br />

Taster<br />

ST2520-64<br />

3<br />

DK


4<br />

DK<br />

Trænings- og betjeningsvejledning<br />

G<br />

G<br />

Funktionsområde<br />

De fire taster forklares kort efterfølgende.<br />

I de enkelte afsnit forklares anvendelsen nøjagtigt. I disse<br />

beskrivelser benyttes samme navne for funktionstasterne.<br />

SET (tryk kortvarigt)<br />

Med denne funktionstast hentes indstillinger frem.De indstillede<br />

specifikationer overtages.<br />

Reset (hold SET inde længere tid)<br />

Den aktuelle visning slettes for genstart.<br />

Minus – / Plus + taster<br />

Med disse funktionstaster ændres værdierne i de forskellige<br />

menuer inden træning og ved træning justeres belastningen.<br />

• frem “Plus”<br />

• eller tilbage “Minus”<br />

• holdes tasten inde > skiftes hurtigere<br />

• trykkes der samtidigt på “Plus” og “Minus”:<br />

• indstilling af værdier springer til “Fra (Off)”<br />

<strong>RECOVERY</strong><br />

Med denne funktionstast startes hvilepuls-funktionen.<br />

Bemærk:<br />

Andre funktioner af tasterne forklares på det passende sted<br />

i betjeningsvejledningen.<br />

Pulsmåling<br />

Pulsen måles ved hjælp af brystbæltet.<br />

Visningsområde / display<br />

Visningsområdet informerer om de forskellige funktioner og<br />

om de pågældende valgte indstillingsmodi..


ENERGY (energifobrug)<br />

SCAN (visningsskift)<br />

PULSE (pulshændelser)<br />

TID/TIME 500 m (500 m tid)<br />

BRAKE (bremsetrin)<br />

TAKT/BEAT (taktgiver)<br />

TID/TIME (træningstid)<br />

Indstillelig dimension<br />

Visning i skiftefunktion<br />

Visning i skiftefunktion<br />

Procentværdi<br />

Faktisk puls / max. puls<br />

Advarsel (blinker) max. puls +1Målpuls<br />

overskredet +11<br />

Målpuls underskredet -11<br />

Beregnet 500 m - tid<br />

Gennemsnitsværdi<br />

Taktgiver TIL/FRA<br />

(akustisk/optisk)<br />

Værdi 0 – 9999<br />

Gennemsnitsværdi<br />

ST2520-64<br />

Visning af værdier med store<br />

cifre, der vises med blinkende<br />

betegnelse.<br />

Maximalpuls overskredet +1<br />

Advarselslyd TIL/FRA<br />

Hjertesymbol (blinker)<br />

<strong>RECOVERY</strong> funktion aktiv<br />

Bremsetrin 1 -10<br />

G<br />

Værdi 0 – 99:59<br />

5<br />

DK


Trænings- og betjeningsvejledning<br />

ZAG/STROKES (åretag)<br />

ANIMATION<br />

6<br />

DK<br />

Dimension<br />

Gennemsnitsværdi<br />

1 åretag vises som resultat af<br />

de 3 årebladspositioner.. Animation:<br />

Simuleret bølgebevægelse<br />

FREQUENCY (tagfrekvens)<br />

Henvisning (blinker)<br />

Målfrekvens overskredet +1<br />

Henvisning (blinker)<br />

Målfrekvens underskredet +1<br />

Gennemsnitsværdi<br />

PULSE (hjertefrekvens)<br />

Værdi 0 – 9999<br />

Værdi 6 – 99<br />

Blinker ved indstilling<br />

Værdi 40 – 199


Indstillinger<br />

Klokkeslæt<br />

• Ilægning af batteriIndstil timer (12 timers visning<br />

AM/PM)<br />

eller<br />

• tryk på Recovery<br />

Indstil timer (24 timers visning)<br />

• Tryk på Minus – / Plus +<br />

Ændring af timer<br />

• Tryk på Set<br />

Indstil minutter<br />

• Trykke på Minus – / Plus +<br />

Ændre minutter<br />

• Trykke på Set<br />

Visning af total kilometer med “odo”<br />

• Trykke på Set<br />

Visning af træningsberedskab<br />

ST2520-64<br />

7<br />

DK


8<br />

DK<br />

Trænings- og betjeningsvejledning<br />

Træning<br />

1. Træning uden indstillinger<br />

• Tryk på en tast<br />

Alle segmenter vises.<br />

Total kilometer odo vises kortvarigt<br />

Træningsberedskab med nulværdier, aktuelt bremsetrin<br />

og pulsværdier (hvis pulsmåling er aktiv) vises<br />

• Roning<br />

Træningstid og følgende værdier vises ved trinvis<br />

optælling.<br />

Visningsskift SCAN er aktiv<br />

2. Træning med indstillinger<br />

Visning: “Træningsberedskab”<br />

• Trykke på “SET” indstillingsområde<br />

Tidsindstilling (TID/TIME)<br />

• Indtast værdier med “Plus” eller “Minus” (f.eks. 18:00)<br />

Bekræft med “SET”.<br />

Visning: næste menu ”TAG/STROKES”<br />

Indstilling af åretag (TAG/STROKES)<br />

• Indtast værdier med “Plus” eller “Minus” (f.eks. 540)<br />

Bekræft med “SET”.<br />

Visning: næste menu “ENERGI”<br />

Indstilling af energi (ENERGY /KJoule/kcal)<br />

• Indtast værdier med “Plus” eller “Minus” (f.eks. 270)<br />

Bekræft med „Set“.<br />

• Vælg enheden KJoule eller kcal med “Plus” eller<br />

“Minus”.<br />

Bekræft med „Set“.<br />

Visning: næste menu “FREQUENCY“<br />

Indstilling af tagfrekvens (FREQUENCY)<br />

• Indtast værdier med “plus” eller “minus” (f.eks. 30)<br />

Bekræft med „Set“.<br />

Visning: æste menu “AGE”<br />

Indtastning af alder (AGE)<br />

Indtastning af alder er beregnet til beregning og overvågning<br />

af maximalpuls (symbol HI , advarselslyd, hvis den<br />

er aktiveret).<br />

• Indtast værdier med “Plus” eller “Minus” (f.eks. 40).Ud<br />

fra dette beregnes maximalpulsen 180 ved indtastning<br />

i forholdet (220 - alder)<br />

Bekræft med „Set“.<br />

Visning: æste menu ”Alarmton”<br />

Alarmlyd ved overskridelse af maximalpuls<br />

• Vælg funktionen ON/OFF med „Plus” eller “Minus”.<br />

Bekræft med „Set“.<br />

Visning: næste menu Valg af målpuls “FA 65%”


Overvågning af målpuls FA 65%/FI 75%<br />

• Vælg med “Plus” eller “Minus”<br />

• Fedtforbrænding 65%, fitness 75% af maximalpuls<br />

Bekræft med „Set“ (indstillingsmodus afsluttet)<br />

Visning: Træningsberedskab med indstillinger<br />

eller<br />

indtastning af målpulsIndtastningen 40 - 199 er beregnet til<br />

fastlæggelse og overvågning af en aldersuafhængig træningspuls<br />

(symbol + , advarselslyd, hvis den er aktiveret,<br />

ingen overvågning af maximalpuls). Til dette formål skal<br />

aldersindstillingen stå på “OFF”.<br />

• Fravælg overvågning af maximalpuls med “Plus” og<br />

“Minus”. Visning: “AGE OFF”<br />

Bekræft med „Set“.<br />

Visning : næste indstilling “Målpuls” (Pulse)<br />

• Indtast værdier med “Plus” eller “Minus” (f.eks. 130)<br />

Bekræft med „Set“ (indstillingsmodus afsluttet)<br />

Visning: Træningsberedskab med indstillinger<br />

Træningsstart<br />

• Roning<br />

- Indstillingsværdierne vises trinvis i bagudgående retning.<br />

- Visningsskift SCAN er aktiv<br />

- Justering af bremsetrinnet reduceres ved drejning mod<br />

venstre og øges ved drejning mod højre.<br />

- Der høres en biplyd i takt med åretaget.<br />

- –/+ pilene blinker ved afvigelse af et tag i forhold til<br />

den indstillede frekvens (hvis fastsat) for at overholde<br />

tagfrekvensen.<br />

Bemærk:<br />

Den konstante biplyd i takt med åretaget slukkes ved samtidigt<br />

at trykke på -/+ tasten.<br />

SCAN funktionen slukkes ved træning ved at trykke på SET<br />

tasten. Den aktiveres igen ved igen at trykke på tasten.<br />

Der hoppes til næste område med -/+ tasten.Indstillingerne<br />

går tabt ved “Reset”.<br />

Træningsafbrydelse eller –slut / Standby<br />

Ved færre end 5 tag/min. eller ved at trykke på “RECO-<br />

VERY” tasten registrerer elektronikken en træningsafbrydelse.<br />

De opnåede træningsspecifikationer vises. Puls, bremsetrin<br />

og tagfrekvens vises med gennemsnitsværdier og Ø -<br />

symbolet.<br />

Med “Plus” eller “Minus” skiftes til aktuel visning. Træningsspecifiationerne<br />

vises i 4 minutter. Hvis der ikke<br />

trykkes på en tast og der ikke trænes i løbet af dette<br />

tidsrum, skifter elektronikken til standby modus.<br />

Genoptagelse af træning<br />

Ved fortsættelse af træningen inden for 4 minutter tælles de<br />

sidste værdier videre eller nedad.<br />

Visningsskift SCAN er aktiv<br />

G<br />

ST2520-64<br />

9<br />

DK


10<br />

DK<br />

Trænings- og betjeningsvejledning<br />

G<br />

Wartość tętna przy<br />

starcie <strong>RECOVERY</strong><br />

Ocena fitnesowa<br />

Wartość tętna po<br />

zakończeniu<br />

<strong>RECOVERY</strong><br />

Różnica(Start RECO-<br />

VERY - Zakończenie<br />

<strong>RECOVERY</strong>)<br />

<strong>RECOVERY</strong> – funktion<br />

Måling af hvilepuls<br />

Elektronikken måler din puls returgående i 60 sekunder og<br />

beregner en fitnesskarakterTryk på “<strong>RECOVERY</strong>” efter afsluttet<br />

træning. Derved gemmes den aktuelle pulsværdi (billedet<br />

“99”).<br />

Efter 60 sekunder gemmes pulsværdien igen (i billedet<br />

“60”). Differencen af begge værdier (i billedet “39”) vises.<br />

Ud fra dette beregnes en fitnesskarakter (i billedet “F 1.0”).<br />

Visningen afsluttes efter 10 sekunder.<br />

“<strong>RECOVERY</strong>” eller “RESET” afbryder funktionen.Registreres<br />

der ingen puls i starten eller efter afslutningen af den returgående<br />

tid, vises en fejlmelding.


Generelle oplysninger<br />

Systemlyde<br />

Tænd<br />

Når træningsapparatet tændes og i løbet af segmenttesten fremkommer<br />

der en lyd.<br />

Overskridelse af maximalpuls<br />

Overskrides den indstillede maximalpuls med et pulsslag, fremkommer<br />

der i løbet af denne tid 2 korte lyde.<br />

Indstillinger<br />

Når indstillingen af tid, afstand og KJoule/kcal opnås, blinker<br />

den pågældende værdi.<br />

Recovery<br />

Beregning af fitnesskarakter (F):<br />

Karakter (F) = 6.0 – ( 10 x (P1–P2) ) 2<br />

P1 belastningspuls<br />

P1<br />

P2 = hvilepuls<br />

F1.0 = super F6.0 = utilfredsstillende<br />

il beregning af fitnesskarakter skal der foretages følgende definition<br />

af tilfælde:<br />

1. P1 er mindre end P2 (P1 - P2 = negativ)<br />

Der fremkommer en fitnesskarakter på 6,0, vist pulsdifference<br />

= 0<br />

2. Værdien i parentes er større end 5,0<br />

Der fremkommer en fitnesskarakter på 1,0.<br />

3. P1 er større end P2, og værdien i parentes ligger inden for<br />

områddet 0 til 5,0.<br />

Beregning af gennemsnitsværdi<br />

Beregningerne af gennemsnitsværdier relaterer til tilbageliggende<br />

træningsenheder indtil en Reset eller indtil standby-modus.<br />

Oplysninger om pulsmåling<br />

Denne træningscomputer registrerer pulsen via et brystbælte.<br />

Modtageren er placeret i apparatet. Pulsberegningen starter, når<br />

hjertet i displayet blinker i takt med dit pulsslag.<br />

Brystbælte<br />

Se venligst den pågældende vejledning.<br />

Visning af bremsetrin<br />

Bremsejusteringen er indstillet i trin på 1-10. Hvis der fremkommer<br />

forstyrrelser på denne inddeling, eller hvis den går tabt,<br />

genoprettes den på følgende måde:<br />

• Kontrollér om forbindelsesledningen med 3 poler er sat på<br />

plads bag på displayet.<br />

• Læg batterier i og tryk samtidigt på ”SET”-tasten indtil der er<br />

udført segmenttest.<br />

• Drej håndhjulet hen på minimal indstilling og tryk på “SET” –<br />

tasten ved visning af: 0% , BRAKE 0.<br />

• Justér håndhjulet til maksimal indstilling og tryk på “SET” –<br />

tasten ved visning af 100% , BRAKE 10.<br />

Processen er afsluttet.<br />

Batteriskift driftsforstyrrelser på træningscomputer<br />

Notér kilometerstanden. Udskift batterierne ved svag visning, pulsproblemerog<br />

hvis træningscomputeren forholder sig mærkelig.<br />

Træningskilometer går derved tabt. Klokkeslæt skal indstilles<br />

igen.<br />

Glossar<br />

Alder<br />

Indtastning til beregning af maximalpuls.<br />

Dimension<br />

Enheder til visning af km/h eller mi/h, Kjoule eller kcal.<br />

Fedtforbrænding(s)-puls<br />

Beregnet værdi af: 65% af maxpuls<br />

Fitnesspuls<br />

Beregnet værdi af: 75% af maxpuls<br />

Glossar<br />

En samling af forklaringsforsøg.<br />

HI-symbol (pilen pilen peger opad)<br />

Vises “HI”, er målpulsen 11 slag for høj. Blinker HI, er maxpulsen<br />

overskredet. “HI”- overvågning er altid aktiv.<br />

LO-symbol (pilen peger nedad)<br />

Vises “LO”, er målpulsen 11 slag for lav. “LO”-overvågning er<br />

aktiv, når målpulsen er opnået ved træning.<br />

MaxPuls(e)<br />

Beregnet værdi af 220 minus alder<br />

Menü<br />

Visning, hvor værdier skal indtastes eller vælges.<br />

Puls<br />

Registrering af hjerteslag pr. minut<br />

Recovery<br />

Måling af hvilepuls efter endt træning. Afvigelsen beregnes ud fra<br />

begyndelses- og slutpulsen i et minut og der gives en fitnesskarakter.<br />

Ved samme træning er en forbedring af denne karakter et<br />

tegn på bedre kondition.<br />

Reset<br />

Sletning af visningsindhold og genstart at visning.<br />

ST2520-64<br />

Målpuls<br />

Ved indtastning af en bestemt pulsværdi, der skal overvåges.<br />

11<br />

DK


Træning med <strong>Kettler</strong> ro – maskine.<br />

Med en <strong>Kettler</strong> ro – maskine, får du fornemmelsen af en virkelig<br />

ro – tur. Ro – træning er perfekt til cardio – træning, samt styrke<br />

– og udholdenheds træning.<br />

Vigtigt<br />

Før du starter på træning, bør du kontakte din læge, for at checke<br />

dit helbred, inden du starter træningen.<br />

Den efterfølgende vejledning er kun beregnet på raske personer.<br />

Fordele ved ro – træning<br />

Som nævnt er ro – træning perfekt til cardio – træning. Samtidig<br />

forbedrer det evnen til at optage ilt. Samtidig er træning perfekt<br />

til ” fedt – forbrænding ”.<br />

Generel træning af alle muskelgrupper, og især ryg – og skuldermuskler.<br />

Ro – træning er derfor en optimal måde at træne kondition og<br />

muskler på samme tid.<br />

Hvilke muskler påvirkes.<br />

Alle muskelgrupper påvirkes, men nogle i kraftigere grad end<br />

andre. Disse grupper er vist på illustrationen.<br />

10<br />

1<br />

5<br />

Som det ses på tegningen, påvirkes muskler i både over – og<br />

underkrop. I underkroppen påvirkes (1) lårmuskler på oversiden<br />

(2) lårmuskel på ydersiden ( 5, 4 ) læg og skinneben ( 3 ) sædemuskel<br />

I overkroppen påvirkes ( 6 ) latissimus ( 8 ) rygstrækker<br />

( 7 ) nakke ( 9 ) overarm ( 10 ) brystmuskel.<br />

Planlægning og kontrol af træning<br />

Planlægningen af din træning, bør ske med udgangspunkt i tid<br />

aktuelle helbredstilstand, og evnt. undersøgelse og test ved din<br />

egen læge (som vi anbefaler). Hvis du ikke bliver undersøgt eller<br />

testet inden opstart på din træning, træn da med omtanke. Følg<br />

da de følgende råd og vejledning.<br />

Trænings intensitet<br />

Træningsintensiteten kan fastslås ved at checke din puls. Intensiteten<br />

kan ændres ved, enten at ændre antal af ro – tag pr. minut,<br />

eller ved at ændre belastningen på ro – maskinen.<br />

Begyngere bør derfor ikke arbejde med for høj intensitet. De optimale<br />

ro – tag og belastning, kan bestemmes ved følge diagrammet<br />

(se puls diagram), og bør checkes 3 gange under hver træning.<br />

Før træning bør du checke din puls, 10 minutter inde i træningen<br />

check igen, og efter træning check da de hvile (recovery) puls.<br />

Regelmæssig træning vil hurtig vise en reduktion i puls – værdien,<br />

både før, under og efter træning.<br />

12<br />

DK<br />

Trænings- og betjeningsvejledning<br />

4 2<br />

7<br />

9<br />

6<br />

8<br />

3<br />

Se betyder at hjertet slår langsommere, og har mere tid til at<br />

hente blod igennem hjertet og hjertets muskler.<br />

Puls i minuttet<br />

220<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

Pulsdiagramm<br />

Fitness og Fedtforbrænding<br />

Maximalpuls<br />

(220 – alder)<br />

Fitness Puls<br />

(75% Max.Puls)<br />

Fedforbrænding Puls<br />

(65% Max.Puls)<br />

20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 alder<br />

Trænings mængde<br />

Med dette menes, længde/tid pr- træning, og antal trænings sessioner<br />

pr. uge.<br />

Træningsintensitet Træningstid<br />

dagligt 10 min<br />

2-3 gange om ugen 20-30 min<br />

1-2 gange om ugen 30-60 min<br />

Træning på 20 – 30 min. / 30 – 60 min. , er ikke tilrådeligt for<br />

begyndere. Begyndere bør kun øge deres træningstid med små<br />

intervaller.<br />

Et typisk begynder program for 4 ugen, kan se således ud:<br />

Træning frekvens længde på trænings blok<br />

1 / 2 uge<br />

3x ugentlig 3 minutters ro – træning<br />

1 minuts pause<br />

3 minutters ro – træning<br />

1 minuts pause<br />

3 minutters ro – træning<br />

3 / 4 uge<br />

4x ugentlig 5 minutters ro – træning<br />

1 minuts pause<br />

5 minutters ro – træning<br />

Hvis man følger dette i 4 uger, kan blokkene øges til 10 minutter<br />

uden pause. Hvis man senere ønsker 3 ugentlige sessioner på 20<br />

– 30 minutter, bør man holde en dag fri mellem sessionerne.<br />

Kombinere med gymnastik<br />

Gymnastik er perfekt som supplement til ro – træning. Lav altid<br />

opvarmningsøvelser inden du går i gang med at ro. Aktiver cirkulationen<br />

med let roning ( 10 – 15 træk pr. minut ). Du bør lave<br />

stræk øvelser inden den reelle træning påbegyndes. Let roning og<br />

udstrækning, er samtidig en perfekt måde at slutte træningen på.<br />

Krafttræning med KETTLER COACH<br />

Ud over rotræning er COACH ligeledes velegnet til kraftbetonet<br />

fitnesstræning. For at gennemføre en sund træning er der dog<br />

nogle punkter, som du bør være opmærksom på:<br />

1. Undgå som nybegynder at træne med for stor modstand.<br />

2. Træn ikke med større modstand, end at du kan undgå tilbageholdt<br />

åndedræt.<br />

3. Foretag alle bevægelser regelmæssigt, uden ryk og ikke for<br />

hurtigt.<br />

4. Gennemfør alle øvelser med rank ryg og undgå at træne<br />

med svajet eller rundet ryg.<br />

5. Glem ikke, at din muskulatur og din kraft kan optrænes hurti-


gere end dine ledbånd, sener og led kan nå at tilpasse sig.<br />

Facit: Modstanden i træningsprocessen bør kun øges langsomt.<br />

Kort præsentation af nogle træningsmetoder<br />

Udholdenhedtræningen er velegnet som fitnesstræning. Det betyder,<br />

at øvelser med let modstand (ca. 40-50% af den individuelle<br />

”maksimalkraft*") gentages 15-20 gange.<br />

*Maksimalkraft skal her forstås som den maksimale personlige<br />

kraft, der skal bruges, for at klare en tung vægt en gang.<br />

Eksempel på træningsplanlægning<br />

Øvelse 1.-2. uge 3.-4. uge 5.-6. uge<br />

S* gent.* S* gent.* S* gent.*<br />

1 1-2 individ. 2 individ. 3 individ.<br />

4 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

7 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

9 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

13 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

14 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

17 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

*s = sæt eller serie *gent. = antal gentagelser<br />

Begynd altid træningen med opvarmningsøvelser. Hold ca. 60<br />

sek. pause efter hvert sæt.Træn 2-3 gange om ugen med din<br />

COACH og benyt enhver lejlighed til at supplere din træning,<br />

f.eks. med lange gåture, cykelture, svømning osv. Du vil kunne<br />

mærke, at regelmæssig træning hurtigt vil forbedre din kondition<br />

og dit velbefindende.<br />

Mere eksempelne for øvelsene: side 86<br />

Advarsel!<br />

Du træner med en maskine, der er konstrueret efter den nyeste sikkerhedstekniske<br />

viden. Eventuelle farlige steder, der kan føre til<br />

kvæstelser, har man forsøgt at undgå eller sikre på bedst mulig<br />

måde. Maskinen er udelukkende konstrueret til brug af voksne.<br />

Forkert eller overdreven træning kan medføre helbredsmæssige<br />

skader. Rådfør dig med din læge, om dit helbred kan klare træningen<br />

med maskinen, før du begynder. Lægens vurdering bør<br />

ligge til grund for opbygningen af dit træningsprogram.<br />

Maskinen er ikke noget legetøj. Tænk på, at børns naturlige<br />

behov for at lege og deres temperament kan fremkalde uforudselige<br />

situationer og risici, som producenten ikke kan bære<br />

ansvaret for. Hvis du alligevel lader børn bruge maskinen, skal<br />

disse oplyses om den korrekte brug og holdes under opsyn.<br />

Maskinen skal monteres omhyggeligt og af en voksen person.<br />

Vær sikker på, at træningen ikke påbegyndes, før maskinen er<br />

ordentlig færdigmonteret. Ved regelmæssig træning anbefaler vi<br />

at kontrollere alle maskinens dele samt fastgørelseselementer,<br />

især skruer og bolte hver eller hver anden måned. For at maskinens<br />

sikkerhedsniveau forbliver uændret, skal maskinen ved slitage<br />

tages ud af brug og beskadigede dele omgående skiftes ud.<br />

ST2520-64<br />

13<br />

DK


Instruções de treino e utilização<br />

Índice<br />

Instruções de segurança 38<br />

• Assistência técnica 38<br />

• A sua segurança 38<br />

Descrição breve 39<br />

• Área de função/Teclas 39<br />

• Área de indicação/Display 39<br />

• Funções da electrónica 39<br />

Área de funções 40<br />

• Teclas 40<br />

• Indicação<br />

Ajustes<br />

40-42<br />

• Hora 43<br />

Treino 44<br />

Sem valores 44<br />

Com valores 44<br />

• Tempo 44<br />

• Remadas 44<br />

• Energia 44<br />

• Frequência cardíaca 44<br />

Instruções de segurança<br />

Respeite os seguintes pontos para a sua própria segurança:<br />

• O aparelho tem de ser montado sobre uma base estável e<br />

adequada para o efeito.<br />

• Antes da primeira colocação em funcionamento e, adicionalmente,<br />

após aprox. 6 dias de funcionamento é necessário<br />

verificar se as ligações estão bem apertadas.<br />

• Para evitar ferimentos devido a esforços incorrectos ou sobrecarga,<br />

o aparelho só pode ser utilizado de acordo com as<br />

instruções.<br />

• Não é recomendável a colocação do aparelho em espaços<br />

húmidos, de forma permanente, devido à possibilidade de<br />

formação de ferrugem.<br />

• Verifique regularmente a funcionalidade e o estado correcto<br />

do aparelho.<br />

• Os controlos técnicos de segurança fazem parte das obrigações<br />

do proprietário e têm de ser realizados regular e<br />

correctamente.<br />

• Substitua imediatamente os componentes defeituosos ou<br />

danificados. Utilize apenas peças sobressalentes originais<br />

KETTLER.<br />

14<br />

P<br />

Idade 44<br />

Som de alarme<br />

Selecção da pulsação pretendida<br />

44<br />

(Fat/Fit) 45<br />

• Pulsação pretendida<br />

Funções de treino<br />

45<br />

• Prontidão para o treino 46<br />

• Início do treino 46<br />

• Interrupção/fim do treinoStandby 46<br />

Retomar o treino 46<br />

• Recovery (pulsação de recuperação)<br />

46<br />

Indicações gerais 47<br />

• Sons do sistema 47<br />

• Cálculo das avaliações da condição<br />

física 47<br />

• Cálculo da média<br />

• Indicações relativas à medição da<br />

47<br />

pulsação 47<br />

Com cinto torácico 47<br />

• Indicação dos níveis de resistência<br />

• Substituição das pilhas/Falhas no<br />

computador 47<br />

Glossário 47<br />

Instruções de treino 48<br />

• Treino de resistência 48<br />

• Intensidade de esforço 48<br />

• Grau de esforço 48<br />

• Otro exercicios 86<br />

G<br />

Este símbolo indica uma referênciaàs<br />

indicações gerais ou ao glossárionas<br />

instruções. No glossário éexplicado o<br />

termo em questão.<br />

• Não utilize o aparelho antes de ele ter sido reparado.<br />

• O nível de segurança do aparelho só pode ser mantido sob<br />

a condição do aparelho ser regularmente verificado quanto<br />

a danos e desgaste.<br />

Para a sua segurança:<br />

• Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu<br />

médico para confirmar que a sua saúde lhe permite treinar<br />

com este aparelho. Baseie o seu programa de treino na opinião<br />

do seu médico. Um treino incorrecto ou excessivo pode<br />

prejudicar a sua saúde.


Descrição breve<br />

A electrónica tem uma área de funções com teclas e uma área<br />

de indicação (display) com símbolos e gráficos variáveis.<br />

Área de indicação<br />

Mostrador<br />

Área de funções<br />

Teclas<br />

ST2520-64<br />

A electrónica tem as seguintes funções:<br />

• Parâmetros de treino<br />

Pulsação pretendida, tempo, batimentos, consumo de energia<br />

• Controlo com indicação óptica e acústica Pulsação máxima dependente da idade, pulsação pretendida e número de remadas<br />

• Indicação de uma avaliação da condição física de 1 a 6 calculada com o valor da pulsação de recuperação após 1 minuto<br />

• Indicação do tempo de 500 m<br />

• Indicação da última sessão de treino com valores médios<br />

• Selecção da indicação para o consumo de energia [KJoule ou Kcal]<br />

• Indicação dos níveis de resistência 1-10• Cálculo do consumo de energia em função do nível de resistência e frequência cardíaca<br />

• Mudança de indicação dos valores na indicação grande superior (pode ser desligada)<br />

• Animação do movimento do remo e ondulatório.<br />

• Receptor de pulsação já incorporado para o cinto torácico T34 da POLAR.<br />

15<br />

P


16<br />

P<br />

Instruções de treino e utilização<br />

G<br />

G<br />

Área de funções<br />

As quatro teclas são explicadas brevemente a seguir.<br />

A aplicação detalhada é explicada em cada um dos capítulos.<br />

Nestas descrições utilizam-se os mesmos nomes das<br />

teclas de funções.<br />

SET (premir brevemente)<br />

Os dados introduzidos são seleccionados.<br />

Os dados predefinidos são aceites.<br />

Reset (premir SET prolongadamente)<br />

A indicação actual é apagada para uma reinicialização.<br />

Teclas menos – / mais +<br />

Com estas teclas de funções são modificados, antes do<br />

treino, os valores nos vários menus e, durante o treino, o<br />

esforço.<br />

• continuar com "Mais"<br />

• ou voltar com "Menos"<br />

• premir prolongadamente > mudança rápida<br />

• premir "Mais" e "Menos" simultaneamente:<br />

• a introdução de valores salta para "Desligado (Off)"<br />

<strong>RECOVERY</strong><br />

Com esta tecla de funções é iniciada a função de pulsação<br />

de recuperação.<br />

Observação:<br />

As outras funções das teclas são explicadas no ponto correspondente<br />

nas instruções de utilização<br />

Medição da pulsação<br />

A medição da pulsação é feita com o cinto torácico.<br />

Área de indicação/Display<br />

A área de indicação informa sobre as diferentes funções e<br />

os modos de ajuste seleccionados respectivamente.


ENERGY (Consumo de energia)<br />

Dimensão ajustável<br />

SCAN (Indicação alternada)<br />

Indicação em funcionamento alternado<br />

Indicação em funcionamento alternado<br />

PULSE (Eventos relativos à pulsação)<br />

Valor percentualPulsação<br />

real/pulsação máx.<br />

Aviso (intermitente) pulsação máx. +1<br />

Pulsação pretendida excedida +11<br />

Pulsação pretendida não alcançada -11<br />

TEMPO/TIME 500 m (tempo de 500 m)<br />

Tempo de 500 m calculado<br />

BRAKE (Nível de resistência)<br />

RITMO/BEAT (Marcador de ritmo)<br />

Valor médio<br />

Marcador de ritmo<br />

LIGADO/DESLIGADO<br />

(acústico/óptico)<br />

TEMPO/TIME (Tempo de treino)<br />

Valor 0 – 9999<br />

Valor médio<br />

ST2520-64<br />

Representação em ponto grande<br />

dos valores que são indicados<br />

com a designação a piscar.<br />

Pulsação máxima excedida +1<br />

Som de aviso<br />

LIGADO/DESLIGADO<br />

Símbolo de coração (intermitente)<br />

<strong>RECOVERY</strong> Função activa<br />

Nível de resistência 1 -10<br />

G<br />

Valor 0 – 99:59<br />

17<br />

P


Instruções de treino e utilização<br />

REMADAS/STROKES (Remadas)<br />

ANIMAÇÃO<br />

1 remada é representada como<br />

a sequência das 3 posições da<br />

pá do remo.<br />

18<br />

P<br />

Dimensão<br />

Valor médio<br />

FREQUENCY (Frequência cardíaca)<br />

Indicação (intermitente)<br />

Ritmo cardíaco pretendido excedido +1<br />

Indicação (intermitente)<br />

Ritmo cardíaco pretendido não alcançado<br />

+1<br />

Valor médio<br />

PULSE (ritmo cardíaco)<br />

Valor 0 – 9999<br />

Animação:<br />

movimento ondulatório<br />

simulado<br />

Valor 6 – 99<br />

Pisca em cada valor<br />

Valor 40 – 199


Ajustes<br />

Hora<br />

• Colocar a pilha<br />

Ajustar as horas (Indicação de 12 horas AM/PM)<br />

ou<br />

• Prima Recovery<br />

Ajustar as horas (Indicação de 24 horas)<br />

• Prima Menos – / Mais +<br />

Alterar as horas<br />

• Prima Set<br />

Ajustar os minutos<br />

• Prima Menos – / Mais +<br />

Alterar os minutos<br />

• Prima Set<br />

Indicação dos quilómetros totais com "odo"<br />

• Prima Set<br />

Indicação da prontidão para o treino<br />

ST2520-64<br />

19<br />

P


20<br />

P<br />

Instruções de treino e utilização<br />

Treino<br />

1. Treino sem valores<br />

• Prima uma teclaTodos os segmentos são indicados.<br />

O total de quilómetros odo é indicado por breves<br />

instantes<br />

É indicada a prontidão para o treino com valores<br />

nulos, nível de resistência e pulsação actuais (caso a<br />

medição da pulsação esteja activa).<br />

• Remar<br />

O tempo de treino e os seguintes valores são exibidos<br />

em contagem crescente.<br />

A mudança da indicação SCAN está activa<br />

2. Treino com valores<br />

Indicação: "Prontidão para o treino"<br />

• Prima "SET": Área de valores<br />

Valor de tempo (TEMPO/TIME)<br />

• Introduza os valores com "Mais" ou "Menos" (p. ex.<br />

18:00)<br />

Confirme com "SET".<br />

Indicação : menu seguinte "REMADAS/STROKES"<br />

Valor de remadas (REMADAS/STROKES)<br />

• Introduza os valores com "Mais" ou "Menos" (p. ex.<br />

540)<br />

Confirme com "SET".<br />

Indicação : menu seguinte "ENERGIA"<br />

Valor de energia (ENERGY /KJoule/kcal)<br />

• Introduza os valores com "Mais" ou "Menos" (p. ex.<br />

270)<br />

Confirme com "SET".<br />

• Seleccione os KJoule ou kcal com "Mais" ou"Menos".<br />

Confirme com "SET".<br />

Indicação : menu seguinte "FREQUENCY"<br />

Valor da frequência cardíaca (FREQUENCY)<br />

• Introduza os valores com "Mais" ou "Menos" (p. ex.<br />

30)<br />

Confirme com "SET".<br />

Indicação : menu seguinte "AGE"<br />

Introdução da idade (AGE)<br />

a introdução da idade serve para calcular e controlar a<br />

pulsação máxima (símbolo HI, som de aviso caso activado).<br />

• Introduza os valores com "Mais" ou "Menos" (p. ex.<br />

40)<br />

A partir destes valores é calculada a pulsação máxima<br />

de 180 durante a introdução, de acordo com a<br />

relação (220 - idade)<br />

Confirme com "SET".<br />

Indicação : menu seguinte "Som de alarme".<br />

Som de alarme em caso de superação da pulsação<br />

máxima<br />

• Seleccionar a função On/OFF com "Mais" ou<br />

"Menos".<br />

Confirme com "SET".


Indicação : menu seguinte selecção da pulsação pretendida<br />

"FA 65%"<br />

Controlo da pulsação pretendida FA 65%/FI 75%<br />

• Seleccionar com "Mais" ou "Menos"<br />

• Queima de gordura 65%, fitness 75% da pulsação<br />

máxima<br />

Confirme com "SET" (modo de valores concluído)<br />

Indicação: Prontidão para o treino com valores<br />

ou<br />

Introdução da pulsação pretendida<br />

A introdução 40 - 199 serve para calcular e controlar<br />

uma pulsação do treino independente da idade (símbolo<br />

+, som de aviso caso activado, sem controlo da<br />

pulsação máxima). Para tal, a introdução da idade<br />

tem de estar na posição "OFF".<br />

• Desseleccionar o controlo da pulsação máxima com<br />

"Mais" ou."Menos". Indicação: "AGE OFF"<br />

Confirme com "SET".<br />

Indicação: valor seguinte "Pulsação pretendida" (Pulse)<br />

• Introduza o valor com "Mais" ou "Menos" (p. ex. 130)<br />

Confirme com "SET" (modo de valores concluído)<br />

Indicação: Prontidão para o treino com valores<br />

Início do treino<br />

• Remar<br />

- Os valores predefinidos são exibidos em contagem<br />

decrescente.<br />

- A mudança da indicação SCAN está activa<br />

- O nível de resistência é diminuído, rodando para a<br />

esquerda, e aumentado, rodando para a direita.<br />

- Apita ao ritmo da remada.<br />

- As setas -/+ piscam se uma remada se desviar da frequência<br />

definida (caso esteja definida), para ajudar a<br />

manter a frequência de treino.<br />

Observação:<br />

O sinal sonoro ao ritmo da remada desliga-se, pressionando<br />

simultaneamente as teclas –/+.<br />

O funcionamento SCAN desliga-se, pressionando a tecla<br />

SET durante o treino. É novamente activado, pressionandooutra<br />

vez.<br />

Com a tecla –/+ é exibida a área seguinte.Ao fazer<br />

"Reset" os valores perdem-se.<br />

Interrupção ou fim do treino/Standby<br />

Com menos de 5 remadas/min ou premindo a tecla<br />

"<strong>RECOVERY</strong>", a electrónica detecta uma interrupção do<br />

treino. Os dados do treino alcançados são indicados. A<br />

pulsação, o nível de resistência e a frequência de treino<br />

são apresentados comovalores médios com o símbolo Ø.<br />

Com "Mais" ou "Menos" é feita a mudança para a indicação<br />

actual. Os dados do treino são indicados durante 4<br />

minutos. Se não premir nenhuma tecla durante este tempo<br />

e não treinar, a electrónica comutará para o modo de<br />

standby.<br />

Retomar o treino<br />

Ao retomar o treino dentro de 4 minutos, os últimos valores<br />

continuam a ser somados ou descontados. A mudança da<br />

indicação SCAN está activa.<br />

G<br />

ST2520-64<br />

21<br />

P


22<br />

P<br />

Instruções de treino e utilização<br />

G<br />

Hodnota pulsu při spuštění<br />

funkce <strong>RECOVERY</strong><br />

Kondiční známka<br />

Hodnota pulsu po<br />

ukončení funkce<br />

<strong>RECOVERY</strong><br />

Rozdíl<br />

(Spuštění funkce RECO-<br />

VERY – ukončení funkce<br />

<strong>RECOVERY</strong>)<br />

Função de <strong>RECOVERY</strong><br />

Pulsação de recuperação<br />

A electrónica medirá a sua pulsação durante uma contagem<br />

decrescente de 60 segundos e determinará uma avaliação<br />

da condição física.No fim do treino prima "RECO-<br />

VERY". Com isto, o valor da pulsação actual (na figura<br />

"99") é gravado.<br />

Após 60 segundos, o valor da pulsação (na figura "60") é<br />

novamente gravado. É indicada a diferença dos dois valores<br />

(na figura "39"). A partir desta é determinada uma avaliação<br />

da condição física (na figura "F 1.0"). A indicação<br />

é terminada após 10 segundos.<br />

"<strong>RECOVERY</strong>" ou "RESET" interrompem a função.<br />

Se no início ou no fim da reposição do tempo não for<br />

detectada nenhuma pulsação, surge uma mensagem de<br />

erro.


Indicações gerais<br />

Sons do sistema<br />

Ligar<br />

Ao ligar é emitido um som durante o teste do segmento.<br />

Superação da pulsação máxima<br />

Se a pulsação máxima definida for excedida em uma pulsação,<br />

são emitidos 2 sons breves.<br />

Valores<br />

Ao alcançar os valores relativos ao tempo, à distância e aos<br />

KJoule/kcal, o valor correspondente pisca.<br />

Recovery<br />

Cálculo da avaliação da condição física (F):<br />

Classificação (F) = 6.0 – ( 10 x (P1–P2) ) 2<br />

P1= pulsação em esforço<br />

P1<br />

P2 = pulsação de recuperação<br />

F1.0 = muito boa F6.0 = insuficiente<br />

Para determinar a condição física é necessário fazer a distinção<br />

entre os seguintes casos:<br />

1. P1 é menor que P2 (P1 - P2 = negativo)<br />

É dada a classificação de 6,0, diferença de pulsação indicada<br />

= 0<br />

2. O valor entre parênteses é maior que 5,0<br />

É dada a classificação de 1,0.<br />

3. P1 é maior que P2 e o valor entre parênteses situa-se entre 0<br />

e 5,0.<br />

Cálculo da média<br />

Os cálculos da média referem-se a sessões de treino anteriores<br />

até um reset ou modo de standby.<br />

Indicações relativas à medição da pulsação<br />

Este computador de treino detecta a pulsação através do cinto<br />

torácico. O receptor encontra-se no aparelho. O cálculo da<br />

pulsação começa quando o coração na indicação piscar ao<br />

mesmo ritmo que a sua pulsação.<br />

Cinto torácico<br />

Respeite as respectivas instruções.<br />

Indicação dos níveis de resistência<br />

O ajuste da resistência está dividido entre os níveis 1-10. Se esta<br />

divisão for alterada ou anulada, reponha-a da seguinte maneira:<br />

• Verifique se o cabo de ligação tripolar está inserido na<br />

parte de trás do display.<br />

• coloque a pilha enquanto prime a tecla "SET", até que o<br />

teste do segmento seja efectuado.<br />

• gire a roda para o ajuste mínimo e prima a tecla "SET"<br />

perante a indicação: 0% , BRAKE 0.<br />

• gire a roda para o ajuste máximo e prima a tecla "SET"<br />

perante a indicação: 100% , BRAKE 10.<br />

O processo está concluído.<br />

Substituição das pilhas Falhas no computador<br />

de treino<br />

Anote a quilometragem. Em caso de uma indicação mais fraca,<br />

problemas na indicação da pulsaçãoe comportamento estranho<br />

do computador de treino, substitua as pilhas.<br />

Os quilómetros de treino perdem-se. A hora tem de ser novamente<br />

definida.<br />

Glossário<br />

Idade<br />

Valor para o cálculo da pulsação máxima.<br />

Dimensão<br />

Unidades para a indicação de km/h ou mi/h, Kjoule ou kcal.<br />

Pulsação para a queima de gordura<br />

Valor calculado de: 65% da pulsação máxima.<br />

Pulsação de fitness<br />

Valor calculado de: 75 % da pulsação máxima.<br />

Glossário<br />

Um conjunto de possíveis explicações.<br />

Símbolo HI (a seta aponta para cima)<br />

Se surgir "HI" significa que uma pulsação pretendida é demasiado<br />

elevada em 11 pulsações. Se piscar HI a pulsação máxima<br />

foi excedida. O controlo "HI" está sempre activo.<br />

Símbolo LO (a seta aponta para baixo)<br />

Se surgir "LO" significa que uma pulsação pretendida é demasiado<br />

baixa em 11 pulsações. O controlo "LO" fica activo quando,<br />

durante o treino, é alcançada a pulsação de treino predefinida.<br />

Pulsação(ões) máxima(s))<br />

Valor calculado a partir de 220 menos a idade.<br />

Menu<br />

Indicação na qual se introduzem ou seleccionam valores.<br />

Pulsação<br />

Medição do batimento cardíaco por minuto.<br />

ST2520-64<br />

Recovery<br />

Medição da pulsação de recuperação no fim do treino. A partir<br />

da pulsação inicial e da pulsação final de um minuto, é obtido o<br />

desvio e uma classificação da sua condição física. Com um<br />

treino igual, uma melhor classificação representa um melhoramento<br />

da sua condição física.<br />

Reset<br />

Eliminação do conteúdo da indicação e reinicialização da indicação.<br />

Pulsação pretendida<br />

Introdução de um valor da pulsação determinado que se pretende<br />

alcançar.<br />

23<br />

P


Instruções de treino e utilização<br />

Treinar com a MÁQUINA DE REMAR<br />

A máquina de remar KETTLER oferece todos os benefícios do "verdadeiro"<br />

remo, mas sem os inconvenientes e as despesas que um<br />

"lançamento à água" comporta. O remo é um desporto que melhora<br />

não só o rendimento do sistema cardiovascular, como também<br />

a força e a resistência. As indicações que se seguem deverão<br />

ser lidas com atenção antes de iniciar o treino.<br />

Importante<br />

Antes de iniciar o treino, consulte o seu médico de família para<br />

saber se a sua aptidão física é suficiente para a prática de exercício<br />

com a máquina de remar. O resultado do exame médico<br />

deverá ser utilizado como base para a elaboração de um programa<br />

de treino. As seguintes instruções destinam-se exclusivamente<br />

a pessoas saudáveis.<br />

As vantagens do treino de remo<br />

Como já foi mencionado, o remo é uma excelente possibilidade<br />

de aumentar a performance do sistema cardiovascular. Além<br />

disso, aumenta a capacidade de absorção de oxigénio. O remo<br />

é ainda adequado para queimar gorduras, no sentido em que<br />

actua sobre as reservas de gordura (na forma de ácidos gordos),<br />

convertendo-as em energia.<br />

Um outro benefício importante do remo está relacionado com o<br />

fortalecimento das zonas musculares mais importantes do nosso<br />

corpo. Neste sentido, o fortalecimento dos músculos dos ombros<br />

e das costas pode comportar benefícios especiais do ponto de<br />

vista ortopédico. O fortalecimento dos músculos das costas pode<br />

contribuir para evitar problemas ortopédicos, os quais ocorrem<br />

com demasiada frequência nos dias de hoje. O treino com a<br />

máquina de remar KETTLER apresenta, assim, um método de<br />

treino abrangente. Aumenta-se a resistência, ao mesmo tempo<br />

que não se esforçam as articulações.<br />

Quais os músculos que são trabalhados<br />

Os movimentos executados na prática de remo trabalham todas<br />

as zonas musculares do corpo, mas há zonas que são submetidas<br />

a um maior esforço do que outras. As zonas são apresentadas na<br />

figura seguinte.<br />

10<br />

1<br />

5<br />

Tal como apresentado na figura em cima, tanto a parte superior<br />

como a parte inferior do tronco são trabalhadas da mesma<br />

forma. Ao remar, trabalham-se, na zona das pernas, os músculos<br />

tensores (1), os músculos flexores (2), bem como os músculos<br />

tibiais e da barriga das pernas (5, 4). Os músculos glúteos (3) são<br />

também exercitados devido ao movimento de ancas.<br />

No tronco, os movimentos do remo exercem um efeito essencialmente<br />

sobre os músculos das costas (6) e da coluna vertebral (8),<br />

bem como os músculos trapézios (7), os deltóides (9) e o músculo<br />

tricípite braquial (10).<br />

24<br />

P<br />

4 2<br />

7<br />

9<br />

6<br />

8<br />

3<br />

Planeamento e controlo do treino de remo<br />

Tome a sua condição física actual como base para o planeamento<br />

das suas unidades de treino. O seu médico de família<br />

poderá submetê-lo a uma avaliação física, na qual se determinará<br />

a sua habilidade corporal. O resultado desta avaliação<br />

deverá ser tomado em consideração ao planear o seu programa<br />

de treino. Se não realizar nenhuma avaliação física, deverá<br />

impreterivelmente evitar um esforço excessivo durante o seu<br />

treino. O seu planeamento deverá respeitar o seguinte princípio:<br />

um treino de resistência pode ser controlado de igual modo quer<br />

pela extensão, quer pelo nível do esforço e intensidade.<br />

Intensidade do treino<br />

A intensidade do esforço durante o treino de remo pode ser<br />

determinada medindo o pulso. Poderá variar a intensidade do<br />

treino de remo, por um lado, alterando o número de movimentos<br />

por minuto, e, por outro lado, ajustando a resistência das unidades<br />

elásticas. A intensidade aumenta, se se aumentar a força de<br />

tracção e a resistência das unidades elásticas.<br />

Por este motivo, os principiantes deverão evitar um treino com<br />

uma força de tracção ou uma resistência elevadas. A força de<br />

tracção e a resistência ideais deverão ser determinadas de acordo<br />

com a pulsação recomendada (veja o diagrama de<br />

pulsação), que deverá ser medida três vezes por cada unidade<br />

de treino. Antes de iniciar o treino, meça a pulsação em repouso.<br />

10 minutos depois de iniciar o treino, meça a pulsação em<br />

esforço (que deverá estar dentro da faixa recomendada) e,<br />

depois de terminar a unidade de treino, meça a pulsação em<br />

recuperação.<br />

Um treino regular deverá conduzir rapidamente a uma descida<br />

das pulsações em repouso e em esforço. Este é um sinal dos efeitos<br />

benéficos do treino de resistência. O coração bate mais devagar<br />

e tem mais tempo para receber sangue, que poderá circular<br />

pelos músculos coronários.<br />

Pulsaçãc<br />

220<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

Diagrama de pulsação<br />

Fitness e Queima de calorias<br />

Pulsação máxima<br />

(220 menos idade)<br />

Pulsação de fitness<br />

(75% da pulsaćčo máx)<br />

Pulsação queima de calorias<br />

(65% da pulsaćčo máx)<br />

20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 Idade<br />

Plano de treino<br />

O plano de treino diz respeito à duração das unidades de treino<br />

individuais e à frequência semanal. Segundo os profissionais, o<br />

seguinte plano de treino é especialmente eficaz:<br />

Frequência de treino Duração do treino<br />

diariamente 10 min<br />

2 a 3 x semana 20–30 min<br />

1 a 2 x semana 30–60 min<br />

As unidades de treino com uma duração de 20-30 minutos e de<br />

30-60 minutos não são indicadas para principiantes. Os principiantes<br />

deverão intensificar o seu plano de treino de forma gradual,<br />

mantendo os primeiros blocos de treino relativamente breves.<br />

O treino por blocos pode ser uma boa alternativa para o início<br />

do treino.<br />

De seguida, apresenta-se um exemplo de um programa típico<br />

para principiantes, para as primeiras 4 semanas:


Freqüência de treinamento Duração do bloco de treino<br />

1.ª/2.ª semana<br />

Três unidades de treino 3 minutos de remo<br />

1 minuto de intervalo<br />

3 minutos de remo<br />

1 minuto de intervalo<br />

3 minutos de remo<br />

3.ª/4.ª semana<br />

Quatro unidades de treino 5 minutos de remo<br />

1 minuto de intervalo<br />

5 minutos de remo<br />

No final destas 4 semanas de treino para principiantes, os blocos<br />

podem ser prolongados para 10 minutos de remo sem intervalos.<br />

Se, numa fase posterior, preferir 3 unidades de treino por<br />

semana durante 20-30 minutos, intercale um dia livre entre cada<br />

duas sessões de treino.<br />

Exercícios de ginástica complementares<br />

Os exercícios de ginástica são o complemento ideal para a prática<br />

de remo. Faça sempre exercícios de aquecimento antes de<br />

começar a remar. Nos primeiros minutos, active a circulação sanguínea<br />

remando ligeiramente (10-15 movimentos por minuto).<br />

Faça exercícios de alongamento antes de iniciar o treino de<br />

remo literalmente dito. No final do treino de remo, também<br />

deverá realizar movimentos ligeiros e repetir os exercícios de<br />

alongamento durante a fase de arrefecimento.<br />

Indicações para o treino de resistência com a COACH da<br />

KETTLER COACH<br />

A par do treino de remo, a COACH é igualmente apropriada<br />

para o treino de fitness com incidência no aumento de resistência.<br />

Para que o treino seja benéfico para a saúde é impreterível<br />

prestar atenção a alguns pontos, os quais resumimos de seguida:<br />

1. Como principiante, evite treinar com resistências muito<br />

pesadas.<br />

2. Treine apenas com resistências pesadas que possa controlar<br />

sem prender a respiração.<br />

3. Execute todos os movimentos de modo uniforme e não os<br />

execute com brusquidão ou rapidez.<br />

4. Mantenha as costas direitas durante todos os exercícios e<br />

evite curvar as costas para dentro ou para fora durante o<br />

treino.<br />

5. Não se esqueça de que os seus ligamentos, tendões e articulações<br />

não se adaptam com a mesma rapidez com que os<br />

músculos se fortalecem e a sua força aumenta.<br />

Conclusão: aumente lentamente a resistência ao longo de um<br />

processo de treino contínuo.<br />

Apresentação abreviada de alguns métodos de treino<br />

Para o treino de fitness recomendamos o método de treino orientado<br />

para o aumento da resistência. Isto significa que os exercícios<br />

com uma resistência leve (aprox. 40-50% da "intensidade<br />

máxima*" individual) devem ser repetidos 15 a 20 vezes. *Com<br />

intensidade máxima, referimo-nos aqui à força máxima individual<br />

que é utilizada para levantar uma vez um peso pesado.<br />

ST2520-64<br />

Exemplo para planear o treino<br />

Exercício 1.-2. semanas 3.-4. semanas 5.-6. semanas<br />

S* Wdh* S* Wdh* S* Wdh*<br />

1 1-2 individ. 2 individ. 3 individ.<br />

4 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

7 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

9 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

13 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

14 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

17 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

*S = Conjunto ou série *Wdh = Número de repetições<br />

Comece sempre o seu treino com exercícios de aquecimento.<br />

Durante o treino, descanse aprox. 60 min. após cada conjunto<br />

de exercícios.Treine 2 – 3 vezes por semana com a COACH e<br />

aproveite todas as oportunidades para complementar o seu<br />

treino, p.ex., dando longos passeios, andando de bicicleta,<br />

nadando, etc. Vai ver que, com um treino regular, a sua condição<br />

física e o seu bem-estar irão progredir em menos de nada.<br />

Otro exercicios: página 86<br />

Indicações de aviso!<br />

Está a treinar com um aparelho que foi construído de acordo<br />

com os mais recentes conhecimentos em técnicas de segurança.<br />

Os possíveis pontos de perigo, que possam causar ferimentos,<br />

foram evitados e protegidos neste aparelho o melhor possível. O<br />

aparelho destina-se a ser utilizado exclusivamente por adultos.<br />

Um treino incorrecto ou excessivo pode prejudicar a sua saúde.<br />

Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu médico<br />

para confirmar que a sua saúde lhe permite treinar com este<br />

aparelho.<br />

Baseie o seu programa de treino na opinião do seu médico. O<br />

aparelho não deve ser considerado como um brinquedo em caso<br />

algum. Lembre-se de que, pela necessidade natural de brincar e<br />

pelo temperamento das crianças, o manuseamento do aparelho<br />

pode ser perigoso e provocar situações imprevistas, o que exclui<br />

uma responsabilidade por parte do fabricante. Se, no entanto,<br />

permitir que o aparelho seja utilizado por crianças, elas devem<br />

ser instruídas sobre a sua utilização correcta e supervisionadas.<br />

A montagem do aparelho tem de ser feita com o devido cuidado<br />

e por um adulto. Antes de utilizar o equipamento para fazer<br />

exercício, assegure-se de que a montagem foi feita correctamente.<br />

Se fizer exercício regularmente, recomendamos que inspeccione<br />

todas as partes do aparelho a cada um a dois meses, bem como<br />

os elementos de fixação, em especial as porcas e os parafusos.<br />

A fim de garantir o nível de segurança da construção deste aparelho,<br />

suspenda a utilização do aparelho em caso de desgaste e<br />

substitua de imediato as peças desgastadas.<br />

25<br />

P


Instrucţiuni de antrenament şi utilizare<br />

Cuprins<br />

Instrucţiuni privind siguranţa 50<br />

• Service 50<br />

• Pentru siguranţa dvs. 50<br />

Scurtă descriere 51<br />

• Zona funcţională / tastele 51<br />

• Zona de afişare / display 51<br />

• Funcţiile şi sistemul electronic 51<br />

Zona funcţională 52<br />

• Tastele 52<br />

• Afişaj 53-54<br />

Setările 55<br />

• Ora 55<br />

Antrenamentul 56<br />

Fără valori preînregistrate 56<br />

Cu valori preînregistrate 56<br />

• Timp 56<br />

• Vâsliri 56<br />

• Energie 56<br />

• Cadenţa 56<br />

Instrucţiuni privind siguranţa<br />

Pentru siguranţa dvs. respectaţi următoarele puncte:<br />

• Amplasarea aparatului de antrenament se va realiza pe o<br />

suprafaţă adecvată, solidă.<br />

• Înainte de prima punere în funcţiune şi, suplimentar, după<br />

cca. 6 zile de funcţionare se vor verifica legăturile în privinţa<br />

fixării corespunzătoare.<br />

• Aparatul se va folosi doar conform indicaţiilor pentru a evita<br />

rănirea ca urmare a folosirii unui grad de solicitare greşit<br />

sau ca urmare a suprasolicitării.<br />

• Amplasarea aparatului în încăperi umede nu este recomandată<br />

pentru o durată îndelungată, din cauza formării ruginii.<br />

• Asiguraţi-vă regulat de capacitatea de funcţionare şi de starea<br />

corespunzătoare a aparatului de antrenament.<br />

• Obligaţia verificărilor revine utilizatorului, fiind necesară<br />

efectuarea regulată şi corespunzătoare a acestora.<br />

• Componentele defecte sau deteriorate se vor schimba imediat.<br />

Folosiţi doar piese de schimb originale KETTLER.<br />

• Aparatul nu poate fi utilizat până la repararea acestuia.<br />

• Nivelul de siguranţă a aparatului poate fi menţinut doar<br />

dacă se fac regulat verificări în privinţa defecţiunilor şi a<br />

26<br />

RO<br />

• Vârsta 56<br />

• Semnal sonor de alarmă 56<br />

• Selectarea pulsului vizat (Fat/Fit) 57<br />

• Puls vizat<br />

Funcţii de antrenament<br />

57<br />

• Gata pentru antrenament 57<br />

• Începerea antrenamentului 57<br />

• Întreruperea/finalizarea<br />

antrenamentului/Standby<br />

57<br />

• Reluarea antrenamentului 57<br />

• Recovery (măsurarea pulsului<br />

de recuperare)<br />

58<br />

Indicaţii generale 59<br />

• Semnale sonore ale sistemului 59<br />

• Calcularea notei de fitness 59<br />

• Calcularea valorilor medii 59<br />

• Indicaţii pentru măsurarea pulsului 59<br />

Cu centura pentru piept 59<br />

• Afişajul treptelor de frânare 59<br />

• Înlocuirea bateriilor/ 59<br />

uzurii.<br />

Defecţiuni ale calculatorului<br />

• Glosar 59<br />

Instrucţiuni privind antrenamentul 60<br />

• Antrenament de rezistenţă 60<br />

• Intensitatea solicitării 60<br />

• Volumul solicitării 60<br />

• Alte descrieri ale exerciţiilor 86<br />

G<br />

În instrucţiunile de faţă acest simbol face<br />

referire la glosar. Termenul respectiv este<br />

explicat în glosar.<br />

Pentru siguranţa dumneavoastră:<br />

• Înainte de începerea antrenamentului, consultaţi medicul de<br />

familie pentru a stabili dacă sunteţi apt pentru folosirea acestui<br />

aparat. Diagnosticul medicului va constitui baza pentru<br />

structurarea programului dumneavoastră de antrenament.<br />

Antrenamentul greşit sau excesiv vă poate afecta starea de<br />

sănătate.


Scurtă descriere<br />

Sistemul electronic dispune de o zonă funcţională cu taste şi de<br />

o zonă de afişare (display) cu simboluri variabile şi imagini.<br />

Sistemul electronic dispune de următoarele funcţii:<br />

• Date specifice de antrenament<br />

Puls vizat, timp, bătăi, consum de energie<br />

• Monitorizare cu indicaţii optice şi acustice<br />

Puls maxim în funcţie de vârstă, puls vizat şi număr de bătăi<br />

• Afişarea unei note de fitness 1-6 calculată cu valoarea pulsului de recuperare după 1 minut<br />

• Afişarea timpului pentru 500 m<br />

• Afişarea ultimei sesiuni de antrenament cu valorile medii<br />

• Selectarea afişajului pentru consumul de energie [KJoule sau Kcal]<br />

• Afişajul treptelor de frânare 1-10<br />

• Calcularea consumului de energie în funcţie de treapta de frânare şi cadenţă<br />

• Schimbarea afişajului valorilor în afişajul mare din partea de sus (deconectabil)<br />

• Animaţie pentru mişcarea de vâslire şi a valurilor.<br />

• Receptorul pentru puls integrat pentru centura de piept T34 de la POLAR.<br />

Zona de afişare<br />

Display<br />

Zona funcţională<br />

Tastele<br />

ST2520-64<br />

27<br />

RO


28<br />

RO<br />

Instrucţiuni de antrenament şi utilizare<br />

G<br />

G<br />

Zona funcţională<br />

Cele patru taste vor fi explicate pe scurt în continuare.<br />

Utilizarea exactă a acestora va fi explicată în capitolele<br />

individuale. În aceste descrieri sunt utilizate numele tastelor<br />

funcţionale.<br />

SET (apăsare scurtă)<br />

Înregistrările sunt apelate.<br />

Datele setate sunt preluate.<br />

Reset (se apasă mai lung pe SET)<br />

Afişajul actual este şters în vederea repornirii.<br />

Tastele minus – / plus +<br />

Cu aceste taste funcţionale sunt modificate valorile în diferitele<br />

meniuri şi solicitarea pentru antrenament este modificată<br />

înaintea antrenamentului.<br />

• înainte „+“<br />

• sau înapoi „–“<br />

• apăsare mai lungă > modificare rapidă<br />

• „+“ şi „–“ apăsate simultan:<br />

• Introducerea valorilor comută pe „Oprit (Off)”<br />

<strong>RECOVERY</strong><br />

Cu această tastă funcţională este pornită funcţia pulsului de<br />

recuperare.<br />

Observaţie:<br />

Funcţiile suplimentare ale tastelor sunt explicate în secţiunea<br />

corespunzătoare din cadrul instrucţiunilor de utilizare.<br />

Măsurarea pulsului<br />

Măsurarea pulsului se realizează cu ajutorul centurii pentru<br />

piept<br />

Zona de afişare / display<br />

Zona de afişare informează cu privire la funcţiile diferite şi<br />

diversele moduri de reglare selectate.


ENERGY (consumul de energie)<br />

Dimensiune reglabilă<br />

SCAN (afişaj alternativ)<br />

Afişaj în modul alternativ<br />

Afişaj în modul alternativ<br />

PULSE (evenimente puls)<br />

Valoare procentuală<br />

Puls real / puls maxim<br />

Avertizare (clipeşte) puls max. +1<br />

Puls vizat depăşit +11<br />

Puls vizat neatins -11<br />

ZEIT/TIME 500m (timp 500 m)<br />

Timp calculat 500 m<br />

BRAKE (treapta de frânare)<br />

TAKT/BEAT (emiţător de ritm)<br />

Valoare medie<br />

Emiţător de ritm<br />

PORNIT/OPRIT (acustic/optic)<br />

ZEIT/TIME (timp de antrenament)<br />

Valoare 0 – 9999<br />

Valoare medie<br />

Puls maxim depăşit +1<br />

Treaptă de frânare 1-10<br />

ST2520-64<br />

Valori reprezentate cu caractere<br />

mari, afişate intermitent.<br />

Semnal sonor de<br />

avertizare PORNIT/OPRIT<br />

Simbol inimă (clipeşte)<br />

Funcţia <strong>RECOVERY</strong> activă<br />

G<br />

Valoare 0 – 99:59<br />

29<br />

RO


Instrucţiuni de antrenament şi utilizare<br />

SCHLÄGE/STROKES (vâsliri)<br />

ANIMATION (animaţie)<br />

30<br />

RO<br />

Dimensiune<br />

Valoare medie<br />

1 vâslire este reprezentată<br />

ca succesiune de 3 poziţii<br />

ale vâslei.<br />

FREQUENCY (cadenţa)<br />

Indicaţie (clipeşte)<br />

Frecvenţa vizată depăşită +1<br />

Indicaţie (clipeşte)<br />

Frecvenţa vizată neatinsă +1<br />

Valoare medie<br />

PULSE (frecvenţa cardiacă)<br />

Valoare 0 – 9999<br />

Animaţie:<br />

mişcare simulată a valurilor<br />

Valoare 6 – 99 clipeşte<br />

la atingerea obiectivului<br />

Valoare 40 – 199


Setările<br />

Ora<br />

• Introducerea bateriei<br />

Setarea orelor (afişaj 12 ore AM/PM)<br />

sau<br />

• Apăsare Recovery<br />

Setarea orelor (afişaj 24 ore)<br />

• Apăsaţi Minus – / Plus +<br />

Modificarea orelor<br />

• Apăsaţi pe Set<br />

Setarea minutelor<br />

• Apăsaţi Minus – / Plus +<br />

Modificarea minutelor<br />

• Apăsaţi pe Set<br />

Afişajul numărului total de kilometri cu „odo”<br />

• Apăsaţi pe Set<br />

Afişajul stării gata de antrenament<br />

ST2520-64<br />

31<br />

RO


32<br />

RO<br />

Instrucţiuni de antrenament şi utilizare<br />

Antrenamentul<br />

1. Antrenament fără valori preînregistrate<br />

• Apăsaţi o tastă<br />

Sunt afişate toate segmentele.<br />

Numărul total de kilometri odo este afişat scurt<br />

Este afişată starea gata de antrenament cu valorile<br />

zero, treapta curentă de frânare şi valorile de puls<br />

(dacă este activată măsurarea pulsului).<br />

• Vâslire<br />

Timpul de antrenament şi următoarele valori sunt afişate<br />

crescător.<br />

Afişajul alternativ SCAN este activat<br />

2. Antrenament cu valori preînregistrate<br />

Afişaj: „Gata pentru antrenament”<br />

• Apăsaţi pe „SET”: Zona valorilor preînregistrate<br />

Valoare preînregistrată pentru timp (TIMP/TIME)<br />

• Introduceţi valorile cu „+“ sau „–“ (de exemplu 18:00)<br />

Confirmaţi cu „SET”.<br />

Afişaj: următorul meniu „BĂTĂI/STROKES”<br />

Valoare preînregistrată pentru vâsliri<br />

(BĂTĂI/STROKES)<br />

• Introduceţi valorile cu „+“ sau „–“ (de exemplu 540)<br />

Confirmaţi cu „SET”.<br />

Afişaj: următorul meniu „ENERGIE”<br />

Valoare preînregistrată pentru energie (ENER-<br />

GY/KJoule/kcal)<br />

• Introduceţi valorile cu „+“ sau „–“ (de exemplu 270)<br />

Confirmaţi cu „SET”.<br />

• Selectaţi cu „+“ sau „–“ unitatea KJoule sau kcal.<br />

Confirmaţi cu „SET”.<br />

Afişaj: următorul meniu „FREQUENCY”<br />

Valoare preînregistrată pentru cadenţă (FREQUEN-<br />

CY)<br />

• Introduceţi valorile cu „+“ sau „–“ (de exemplu 30)<br />

Confirmaţi cu „SET”.<br />

Afişaj: următorul meniu „AGE”<br />

Înregistrarea vârstei (AGE)<br />

Înregistrarea vârstei serveşte la determinarea şi monitorizarea<br />

pulsului maxim (simbol HI, semnal sonor de avertizare<br />

dacă este activat).<br />

• Introduceţi valorile cu „+“ sau „–“ (de exemplu 40).<br />

Pulsul maxim de 180 este dedus la înregistrarea raportului<br />

(220 - vârstă).<br />

Confirmaţi cu „SET”.<br />

Afişaj: următorul meniu „Semnal sonor de alarmă”<br />

Semnal sonor de alarmă la depăşirea<br />

pulsului maxim<br />

• Selectaţi funcţia On/OFF cu „+“ sau „–“.<br />

Confirmaţi cu „SET”.<br />

Afişaj: următorul meniu selectarea pulsului vizat „FA 65%”


Monitorizarea pulsului vizat FA 65%/FI 75%<br />

• Efectuaţi selectarea cu „+“ sau „–“<br />

• Arderea grăsimilor 65%, fitness 75% din pulsul maxim<br />

Confirmaţi cu „SET” (modul preînregistrare valori finalizat)<br />

Afişaj: Gata de antrenament cu valorile preînregistrate<br />

sau<br />

Înregistrarea pulsului vizat<br />

Înregistrarea 40 - 199 serveşte la stabilirea şi monitorizarea<br />

unui puls de antrenament independent de vârstă (simbol<br />

„+“, semnal sonor de avertizare dacă este activat, fără<br />

monitorizarea pulsului maxim). Din acest motiv, înregistrarea<br />

vârstei trebuie să fie pe „OFF”.<br />

• Cu „+“ şi „–“ selectaţi înregistrarea pulsului maxim.<br />

Afişaj: „AGE OFF“<br />

Confirmaţi cu „SET“.<br />

Afişaj: următoarea valoare preînregistrată „Puls vizat”<br />

(Pulse)<br />

• Introduceţi valoarea cu „+“ sau „–“ (de exemplu 130)<br />

Confirmaţi cu „SET” (mod preînregistrare valori finalizat)<br />

Afişaj: Gata de antrenament cu valorile preînregistrate<br />

Începerea antrenamentului<br />

• Vâslire<br />

- Valorile setate sunt afişate descrescător.<br />

- Afişajul alternativ SCAN este activat<br />

- Reglarea treptelor de frânare este diminuată prin rotirea<br />

spre stânga şi mărită prin rotirea spre dreapta.<br />

- Este emis un sunet în ritmul vâslirii.<br />

- Săgeţile –/+ luminează intermitent în cazul abaterii<br />

bătăii faţă de frecvenţa setată (dacă a fost înregistrată),<br />

în vederea menţinerii cadenţei.<br />

Observaţie:<br />

Sunetul emis în ritmul vâslirii poate fi deconectat prin apăsarea<br />

simultană a tastelor –/+.<br />

Modul SCAN poate fi deconectat prin apăsarea tastei SET<br />

în timpul antrenamentului. Modul se reactivează printr-o<br />

nouă apăsare.<br />

Cu ajutorul tastei –/+ se efectuează saltul în următoarea<br />

zonă.<br />

Valorile preînregistrate se pierd la „Reset”.<br />

Întreruperea sau finalizarea antrenamentului /<br />

Standby<br />

La mai puţin de 5 bătăi / min sau la apăsarea tastei<br />

„<strong>RECOVERY</strong>” sistemul electronic recunoaşte întreruperea<br />

antrenamentului. Datele de antrenament obţinute sunt afişate.<br />

Pulsul, treapta de frânare şi cadenţa sunt afişate ca valori<br />

medii cu simbolul Ø.<br />

Comutaţi în afişajul curent cu „+“ sau „–“. Datele de antrenament<br />

sunt afişate timp de 4 minute. Dacă în acest interval<br />

nu apăsaţi nicio tastă şi nu vă antrenaţi, sistemul electronic<br />

trece în modul Standby.<br />

Reluarea antrenamentului<br />

În cazul continuării antrenamentului în decurs de 4 minute<br />

ultimele valori continuă să defileze.<br />

Afişajul alternativ SCAN este activat<br />

G<br />

ST2520-64<br />

33<br />

RO


34<br />

RO<br />

Instrucţiuni de antrenament şi utilizare<br />

G<br />

Pulsværdi ved<br />

<strong>RECOVERY</strong> start<br />

Fitnesskkarakter<br />

Pulsværdi efter<br />

<strong>RECOVERY</strong> slut<br />

Difference<br />

(RECOVER start - RECO-<br />

VERY slut)<br />

Funcţia <strong>RECOVERY</strong><br />

Măsurarea pulsului de recuperare<br />

Sistemul electronic măsoară în sens descrescător 60 secunde<br />

pulsul dvs. şi calculează o notă de fitness.<br />

La finalul antrenamentului apăsaţi pe „<strong>RECOVERY</strong>”. Astfel<br />

este salvată valoarea actuală a pulsului (în imaginea „99”).<br />

După încă 60 secunde valoarea pulsului este din nou salvată<br />

(în imaginea „60”). Este afişată diferenţa celor două<br />

valori (în imaginea „39“). Astfel este calculată o notă de<br />

fitness (în imaginea „F 1.0”). Afişajul este finalizat după 10<br />

secunde.<br />

Funcţia se întrerupe prin „<strong>RECOVERY</strong>” sau „RESET”.<br />

Dacă la începutul sau finalul cronometrării descrescătoare<br />

a timpului nu este înregistrat niciun puls, apare un mesaj de<br />

eroare.


Indicaţii generale<br />

Semnale sonore ale sistemului<br />

Conectare<br />

La conectare, pe durata testului de segmente, este emis un scurt<br />

semnal sonor.<br />

Depăşirea pulsului maxim<br />

Dacă pulsul maxim setat este depăşit cu o bătaie, pentru timp<br />

sunt emise 2 semnale sonore scurte.<br />

Valori preînregistrate<br />

La atingerea valorilor preînregistrate pentru timp, distanţă şi KJoule/kcal<br />

valoarea respectivă luminează intermitent.<br />

Recovery<br />

Calcularea notei fitness (F):<br />

Note (F) = 6.0 – ( 10 x (P1–P2) ) 2<br />

P1 puls de solicitare,<br />

P1<br />

P2 = puls de recuperare<br />

F1.0 = foarte bine, F6.0 = insuficient<br />

În calcularea notei de fitness trebuie să se diferenţieze următoarele<br />

situaţii:<br />

1. P1 este mai mic decât P2 (P1 - P2 = negativ)<br />

Este indicată nota de fitness 6,0, diferenţa de puls afişată =<br />

0<br />

2. Valoarea dintre paranteze este mai mare decât 5,0<br />

Este indicată nota de fitness 1,0.<br />

3. P1 este mai mare decât P2 şi valoarea dintre paranteze se<br />

află în domeniul de la 0 la 5,0<br />

Calcularea valorii medii<br />

Calculele valorilor medii se referă la unităţile de antrenament<br />

anterioare modului Reset sau modului Standby.<br />

Indicaţii pentru măsurarea pulsului<br />

Acest calculator de antrenament înregistrează pulsul cu ajutorul<br />

centurii pentru piept. Receptorul se află în dispozitiv. Calcularea<br />

pulsului începe în momentul în care simbolul inimii din afişajul<br />

pentru ritmul bătăilor luminează intermitent.<br />

Centura pentru piept<br />

Respectaţi instrucţiunile aferente.<br />

Afişajul treptelor de frânare<br />

Reglarea frânei este divizată în trepte 1-10. Dacă această divizare<br />

este perturbată sau a fost pierdută, restabiliţi-o după cum<br />

urmează:<br />

• Verificaţi dacă cablul de legătură cu 3 poli este introdus în<br />

partea posterioară a afişajului.<br />

• Introduceţi bateriile şi apăsaţi tasta „SET” până la efectuarea<br />

testului de segmente.<br />

• Rotiţi înapoi roata de reglare la setarea minim, iar la afişajul:<br />

0%, BRAKE 0 apăsaţi tasta „SET”.<br />

• Rotiţi înainte roata de reglare la setarea maxim, iar la afişajul:<br />

100%, BRAKE 10 apăsaţi tasta „SET”.<br />

Procedeul a fost finalizat.<br />

Înlocuirea bateriilor calculatorului de antrenament<br />

Notaţi afişajul de kilometri. În cazul intensităţii reduse a afişajului,<br />

problemelor privind pulsul şi comportamentului neobişnuit al<br />

calculatorului de antrenament, înlocuiţi bateriile.<br />

Kilometrii de antrenament se vor pierde. Ora trebuie setată din<br />

nou.<br />

Glosar<br />

Vârsta<br />

Înregistrare pentru calcularea pulsului maxim.<br />

Dimensiune<br />

Unităţi pentru afişarea km/h sau mph, Kjoule sau kcal<br />

Puls ardere grăsimi<br />

Valoare calculată din: 65% puls max.<br />

Puls fitness<br />

Valoare calculată din: 75% puls max.<br />

Glosar<br />

Un cumul de tentative explicative.<br />

Simbol HI (săgeată orientată în sus)<br />

Dacă apare simbolul „HI”, pulsul vizat a fost depăşit cu 11 bătăi.<br />

Dacă simbolul HI clipeşte, pulsul maxim a fost depăşit. Monitorizarea<br />

„HI“ este permanent activă.<br />

Simbol LO (săgeată orientată în jos)<br />

Dacă apare simbolul „LO”, pulsul vizat este mai redus cu 11<br />

bătăi. „LO” - monitorizarea este activată dacă a fost atins pulsul<br />

vizat la antrenament.<br />

MaxPuls(e)<br />

Valoare calculată din 220 minus vârsta<br />

Meniu<br />

Afişaj în care trebuie introduse sau selectate valorile.<br />

Puls<br />

Înregistrarea bătăii inimii pe minut<br />

Recovery<br />

Măsurarea pulsului de recuperare la finalul antrenamentului.<br />

Abaterea şi nota de fitness sunt calculate din pulsul de pornire şi<br />

cel final. La acelaşi tip de antrenament, îmbunătăţirea acestei<br />

note indică o creştere a condiţiei fizice.<br />

Reset<br />

Ştergerea conţinutului afişajului şi repornirea afişajului.<br />

ST2520-64<br />

Puls vizat<br />

Prin înregistrarea unei anumite valori a pulsului care trebuie monitorizată.<br />

35<br />

RO


Instrucţiuni de antrenament pentru aparatul de<br />

vâslit şi fitness KETTLER COACH M<br />

Cu KETTLER COACH M vă puteţi bucura de toate avantajele unui<br />

antrenament de vâslire fără să fie necesar efortul de „lăsarea la<br />

apă” a unei bărci. Antrenamentul cu un aparat de vâslit permite<br />

atât îmbunătăţirea capacităţii sistemului cardio-circulator, cât şi a<br />

forţei dvs. Înainte de începerea antrenamentului, se vor avea în<br />

vedere următoarele aspecte:<br />

Indicaţie importantă<br />

Înainte de începerea antrenamentului consultaţi medicul de familie<br />

pentru a stabili dacă sunteţi apt pentru folosirea aparatului<br />

KETTLER COACH M. Diagnosticul medicului va constitui baza<br />

pentru structurarea programului dumneavoastră de antrenament.<br />

Recomandările următoare privind antrenamentul sunt adresate<br />

numai persoanelor sănătoase.<br />

Avantajele antrenamentului de vâslire<br />

După cum a fost deja menţionat, vâslitul contribuie la îmbunătăţirea<br />

semnificativă a capacităţii sistemului cardio-circulator. În plus<br />

este îmbunătăţită şi capacitatea de oxigenare. Acest antrenament<br />

permite reducerea grăsimii, deoarece antrenamentul de<br />

rezistenţă măreşte cantitatea de acizi graşi necesari pentru energie.<br />

Un alt avantaj al vâslitului este reprezentat de întărirea tuturor<br />

grupelor importante de muşchi ale corpului. Din punct de<br />

vedere ortopedic, antrenamentul de vâslire întăreşte muşchii dorsali<br />

şi muşchii umerilor. Întărirea muşchilor dorsali poate preveni<br />

problemele ortopedice care survin tot mai frecvent în această<br />

zonă.<br />

Antrenamentul cu KETTLER COACH M reprezintă astfel un antrenament<br />

optim pentru condiţia fizică. Acesta măreşte rezistenţa şi<br />

forţa şi poate fi considerat un antrenament care menajează articulaţiile.<br />

Care sunt muşchii solicitaţi?<br />

Mişcarea de vâslire solicită toţi muşchii corpului. Cu toate acestea,<br />

anumite grupe sunt antrenate în mod deosebit. Acestea sunt<br />

prezentate în imaginea de mai jos.<br />

10<br />

1<br />

5<br />

După cum este prezentat în imagine, la vâslire sunt activate trunchiul<br />

şi partea inferioară a corpului. În cadrul muşchilor gambei<br />

vâslirea solicită în mod special muşchiul extensor al gambei (1),<br />

muşchiul flexor al gambei (2), precum şi musculatura tibială şi a<br />

gambelor (5, 4). Extensia gambelor solicită, de asemenea,<br />

muşchii fesieri (3). În ceea ce priveşte musculatura trunchiului,<br />

prin vâslire sunt solicitaţi muşchiul lat dorsal (6) şi extensorii (8).<br />

În plus sunt antrenaţi muşchiul trapez (7), muşchiul deltoid (9) şi<br />

muşchiul flexor al braţului (10). Prin exerciţii speciale, cu ajutorul<br />

aparatului KETTLER COACH M puteţi solicita şi alte grupe de<br />

36<br />

RO<br />

Instrucţiuni de antrenament şi utilizare<br />

4 2<br />

7<br />

9<br />

6<br />

8<br />

3<br />

muşchi care vor fi descrise într-un alt capitol.<br />

Planificarea şi controlul antrenamentului de vâslire<br />

Baza pentru planificarea antrenamentului este starea dvs. curentă<br />

a condiţiei fizice. Cu un test de rezistenţă, medicul de familie vă<br />

poate diagnostica starea personală de condiţie fizică, care va<br />

reprezenta baza pentru planificarea antrenamentului. Dacă nu<br />

aţi efectuat un astfel de test, trebuie evitate antrenamentele intensive.<br />

Pentru planificare, trebuie să luaţi în considerare următoarea<br />

regulă: Antrenamentul de rezistenţă este comandat atât pentru<br />

volumul de solicitare, cât şi pentru gradul/intensitatea solicitării.<br />

Despre intensitatea antrenamentului<br />

Intensitatea solicitării trebuie controlată cu precădere la antrenamentul<br />

de vâslire prin intermediul frecvenţei pulsului inimii dvs.<br />

Intensitatea este reglată la antrenamentul cu aparatul de vâslit,<br />

pe de o parte prin numărul de bătăi şi pe de altă parte prin rezistenţa<br />

la tracţiune. Intensitatea antrenamentului se măreşte odată<br />

cu creşterea numărului de bătăi. Aceasta creşte, de asemenea,<br />

dacă se măreşte rezistenţa cu ajutorul dispozitivului de tracţiune.<br />

Ca începător trebuie să evitaţi un număr prea ridicat de bătăi sau<br />

antrenamentul cu o rezistenţă prea ridicată. Încercaţi să vă armonizaţi<br />

individual numărul de bătăi de vâsle şi rezistenţa optimă a<br />

dispozitivul de tracţiune cu ajutorul frecvenţei recomandate de<br />

puls (cf. diagramei pulsului de mai jos). Pe durata antrenamentului<br />

măsuraţi de trei ori frecvenţa pulsului. Înaintea antrenamentului<br />

este calculat pulsul de repaus. Pe durata antrenamentului (la<br />

cca. 10 minute după începerea antrenamentului) se verifică pulsul<br />

de solicitare care, în cazul unei intensităţi corecte de solicitare,<br />

va avea aproximativ valoarea recomandată pentru antrenament.<br />

La un minut după încheierea antrenamentului măsuraţi aşanumitul<br />

puls de recuperare. Un antrenament regulat va avea ca<br />

rezultat scăderea pulsului de repaus şi a pulsului de solicitare.<br />

Acesta este unul dintre numeroasele efecte pozitive ale antrenamentului<br />

de rezistenţă. În acest fel inima bate mai încet, având la<br />

dispoziţie mai mult timp pentru umplerea compartimentelor inimii<br />

şi irigării cu sânge a musculaturii cardiace (prin vasele coronariene<br />

ale inimii).<br />

Puls<br />

220<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

Diagramă Pulsdiagramm puls<br />

Fitness Fitness und şi ardere Fettverbrennung grăsimi<br />

Maximalpuls Puls maxim<br />

(220 minus Alter) vârstă)<br />

Fitnesspuls Puls fitness<br />

(75% vom din Max.Puls) puls max.)<br />

Fettverbrennungspuls Puls ardere<br />

grăsimi (65% vom (65% Max.Puls) din puls max.)<br />

20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 Vârsta Alter<br />

Despre volumul de solicitare<br />

Prin volumul de solicitare se înţelege durata unei sesiuni de<br />

antrenament şi frecvenţa acestora pe săptămână. Drept pozitivi<br />

pentru fitness de către medicii de sport se consideră următorii factori<br />

de solicitare:<br />

Frecvenţa de antrenament Durata antrenamentului<br />

zilnic 10 min<br />

2-3 x pe săptămână 20-30 min<br />

1-2 x pe săptămână 30-60 min<br />

Sesiunile de antrenament de 20 – 30 minute / 30 -60 minute nu<br />

sunt adecvate pentru începători. Începătorul creşte doar treptat<br />

volumul de solicitare al antrenamentului său. Concepeţi primele<br />

sesiuni de antrenament ca relativ scurte. O variantă adecvată<br />

pentru antrenamentul începătorilor este reprezentată de antrena-


mentul sub formă de intervale. Antrenamentul de începător poate<br />

fi conceput în primele 4 săptămâni în felul următor:<br />

Frecvenţa de antrenament Volumul unei unităţi de antrenament<br />

1. - 2. Săptămâna 1-2<br />

3 x pe săptămân 3 minute vâslit<br />

1 minut pauză<br />

3 minute vâslit<br />

1 minut pauză<br />

3 minute vâslit<br />

3. - 4. Săptămâna 3-4<br />

4 x pe săptămână 5 minute vâslit<br />

1 minut pauză<br />

5 minute vâslit<br />

În urma acestui antrenament de patru săptămâni pentru începători<br />

veţi putea să vă antrenaţi cu aparatul de vâslit zilnic fără<br />

pauză timp de 10 minute. Dacă ulterior veţi prefera antrenamentul<br />

de 3 ori pe săptămână a câte 20-30 minute, între etapele<br />

de antrenament trebuie planificată o zi fără antrenament.<br />

Gimnastica asociată antrenamentului<br />

Gimnastica reprezintă o completare optimă a antrenamentului de<br />

vâslire. Începeţi antrenamentul cu o etapă de încălzire. Activaţivă<br />

circulaţia timp de câteva minute prin exerciţii uşoare de vâslire<br />

(10-15 bătăi pe minut). Începeţi cu exerciţii de întindere. Apoi<br />

va fi realizat antrenamentul de vâslire propriu zis. Antrenamentul<br />

va fi încheiat, de asemenea, prin exerciţii uşoare de vâslire. Exerciţiile<br />

de întindere completează etapa de încălzire.<br />

Indicaţii privind antrenamentul de forţă cu KETTLER<br />

COACH M<br />

Alături de antrenamentul de vâslire, aparatul KETTLER COACH M<br />

este adecvat şi pentru dezvoltarea condiţiei fizice. Veţi putea constata<br />

că un antrenament regulat va avea ca rezultat în scurt timp<br />

o ameliorare a condiţiei fizice şi a stării dvs. de bine. Alături de<br />

antrenamentul de vâslire, aparatul KETTLER COACH M este<br />

adecvat şi pentru antrenamentul în vederea dezvoltării condiţiei<br />

fizice. În vederea unui antrenament de calitate pentru sănătate<br />

trebuie respectate neapărat câteva aspecte pe care le vom prezenta<br />

succint în continuare:<br />

1. Ca începător evitaţi antrenamentul cu rezistenţe prea ridicate.<br />

2. Antrenaţi-vă numai cu rezistenţe care vă permit respiraţia<br />

fără constrângeri.<br />

3. Executaţi uniform toate mişcările, nu executaţi mişcări bruşte<br />

şi rapide.<br />

4. La toate exerciţiile spatele trebuie menţinut drept; evitaţi<br />

arcuirea sau bombarea spatelui.<br />

5. Reţineţi întotdeauna că musculatura şi forţa dvs. vor creşte<br />

mai repede decât adaptarea ligamentelor, tendoanelor şi<br />

articulaţiilor.<br />

În concluzie: nu măriţi rezistenţa decât într-un ritm lent şi pe<br />

măsură ce antrenamentul avansează.<br />

Prezentare succintă a câtorva metode de antrenament<br />

Metoda de antrenament cu accent pe rezistenţă şi forţă este<br />

adecvată pentru antrenamentul fitness. Aceasta este reprezentată<br />

de repetarea de 15-20 ori a unor exerciţii cu rezistenţă redusă<br />

(cca. 40-50% din „forţa maximă*” individuală).<br />

*Forţa maximă este reprezentată aici de capacitatea maximă<br />

personală de forţă necesară pentru acţionarea o singură dată a<br />

unei greutăţi ridicate.<br />

ST2520-64<br />

Exemplu de program de antrenament<br />

Exerciţiu 1.-2. Săptămâna 3.-4. Săptămâna 5.-6. Săptămâna<br />

S* Rep.* S* Rep.* S* Rep.*<br />

1 1-2 Individ. 2 Individ. 3 Individ.<br />

4 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

7 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

9 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

13 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

14 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

17 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

*S = set sau serie<br />

*Rep = numărul repetiţiilor<br />

ncepeţi antrenamentul întotdeauna cu exerciţii de încălzire. Pe<br />

durata antrenamentului intercalaţi după fiecare serie o pauză de<br />

cca. 60 secunde şi profitaţi de aceste pauze pentru a efectua<br />

exerciţii de destindere şi întindere.<br />

Antrenaţi-vă de 2-3 ori pe săptămână cu aparatul KETTLER<br />

COACH M şi profitaţi de fiecare ocazie pentru a vă completa<br />

antrenamentul, de exemplu, prin plimbări lungi, mers pe<br />

bicicletă, înot etc. Veţi putea constata că un antrenament regulat<br />

va avea ca rezultat în scurt timp o ameliorare a condiţiei fizice şi<br />

a stării dvs. de bine.<br />

Alte descrieri ale exerciţiilor: Pagina 86<br />

Indicaţii de avertizare!<br />

Vă antrenaţi cu un aparat construit în conformitate cu cele mai<br />

noi descoperiri. Locurile cu potenţial de pericol care pot provoca<br />

rănirea sunt evitate şi asigurate în mod optim la aparat. Aparatul<br />

este conceput exclusiv pentru utilizarea de către persoane<br />

adulte.<br />

Antrenamentul greşit sau excesiv vă poate afecta starea de<br />

sănătate.<br />

Înainte de începerea antrenamentului consultaţi medicul de familie<br />

pentru a stabili dacă<br />

din punct de vedere al sănătăţii sunteţi apt pentru folosirea acestui<br />

aparat. Diagnosticul medicului va constitui baza pentru structurarea<br />

programului dumneavoastră de antrenament.<br />

Acest aparat nu poate fi utilizat în niciun caz ca jucărie. Aveţi în<br />

vedere faptul că datorită nevoii naturale de joacă a copiilor, respectiv<br />

a temperamentului acestora, la utilizarea aparatului pot<br />

apărea situaţii neprevăzute şi pericole care exclud responsabilitatea<br />

producătorului. Dacă totuşi permiteţi copiilor să utilizeze<br />

aparatul, aceştia trebuie instruiţi cu privire la utilizarea corectă a<br />

acestuia şi vor fi supravegheaţi.<br />

Montarea aparatului trebuie efectuată numai de către o persoană<br />

adultă. Asiguraţi-vă, înainte de a începe antrenamentul, că<br />

montarea aparatului este încheiată în mod corespunzător.<br />

În cazul antrenamentelor regulate, la fiecare 1-2 luni se recomandă<br />

verificarea tuturor componentelor aparatului, precum şi a<br />

elementelor de fixare, în special şuruburile şi bolţurile. Pentru a<br />

putea garanta menţinerea nivelului constructiv de siguranţă al<br />

aparatului, în caz de uzură acesta nu se va mai utiliza, iar componentele<br />

uzate se vor înlocui neîntârziat.<br />

37<br />

RO


Tréning- és használati útmutató<br />

Tartalomjegyzék<br />

Biztonsági utasítások 62<br />

• Szerviz 62<br />

• Az Ön biztonsága érdekében 62<br />

Rövid leírás 63<br />

• Funkcióterület / gombok 63<br />

• Kijelzési terület / kijelző 63<br />

• Az elektronika funkciói 63<br />

Funkcióterület 64<br />

• Gombok 64<br />

• Kijelzés 64-65<br />

Beállítások 66<br />

• Óra 66<br />

Tréning 67<br />

előzetes értékek nélkül 67<br />

előzetes értékekkel 67<br />

• Idő 67<br />

• Evezőcsapások 67<br />

• Energia 67<br />

• Csapások gyakorisága 67<br />

Biztonsági utasítások<br />

A saját biztonsága érdekében vegye figyelembe a következő<br />

pontokat:<br />

• A tréning készülék felállítása szilárd és vízszintes felületen<br />

történjen!<br />

• Az első használat előtt, valamint kb. 6 használati nap után<br />

ellenőrizni kell, hogy megfelelőek-e a csatlakozások.<br />

• A hibás terhelés vagy túlterhelés miatti sérülések elkerülése<br />

érdekében a tréning készüléket csak az útmutató leírásainak<br />

megfelelően szabad használni.<br />

• A készüléket ne állítsa fel vizes helységekben, mert az hosszú<br />

távon segíti a rozsda kialakulását.<br />

• Rendszeresen ellenőrizze a tréning készülék működőképességét,<br />

valamint hogy megfelelő állapotban van-e.<br />

• A biztonságtechnikai ellenőrzés a felhasználó kötelességeihez<br />

tartozik, és ezt rendszeresen és szabályszerűen kell<br />

végrehajtani.<br />

• A hibás vagy sérült alkatrészeket haladéktalanul ki kell<br />

cserélni.<br />

Csak eredeti KETTLER pótalkatrészeket használjon.<br />

• A gépet nem szabad használni, amíg nem javították meg.<br />

• A készülék biztonsági szintje csak akkor tartható fenn, ha<br />

38<br />

H<br />

• Életkor 67<br />

• Hangjelzés 67<br />

• Pulzus célértékének kiválasztása<br />

(Fat/Fit)<br />

68<br />

• A pulzus célértéke<br />

Tréningfunkciók<br />

68<br />

• Tréningkészültség 68<br />

• A tréning kezdete 68<br />

• A tréning megszakítása/<br />

befejezése/készenlét<br />

68<br />

• Tréning folytatása 68<br />

• Recovery (pihenési pulzus<br />

mérése)<br />

69<br />

Általános tudnivalók 70<br />

• Rendszerhangok 70<br />

• Fitneszjegy kiszámítása 70<br />

• Az átlagérték kiszámítása 70<br />

• Megjegyzések a pulzus<br />

mérésével kapcsolatban<br />

70<br />

Mellkasi övvel 70<br />

• A fékerő kijelzése 70<br />

• Elemcsere/A számítógép<br />

meghibásodása<br />

70<br />

• Glosszárium 70<br />

Útmutató a tréninghez 71<br />

• Állóképességi tréning 71<br />

• A terhelés intenzitása 71<br />

• A terhelés mértéke 71<br />

• További gyakorlatok ismertetése 86<br />

G<br />

Ez a jel a leírásban a glosszáriumra utal.<br />

A mindenkori fogalmat ott értelmezzük.<br />

rendszeresen ellenőrzik a károsodásokat és a kopást.<br />

Az Ön biztonsága érdekében:<br />

• A tréningek megkezdése előtt kérje ki háziorvosa véleményét<br />

arról, hogy egészségügyileg alkalmas-e a készülékkel történő<br />

edzésre. Az orvosi lelet képezi a tréningprogram<br />

összeállításának alapját. A nem megfelelő, vagy túlzottan<br />

megterhelő tréning egészségügyi károsodáshoz vezethet.


Rövid leírás<br />

Az elektronika rendelkezik egy funkcióterülettel, amelyen gombok<br />

találhatók, és egy kijelzővel, amelyen különböző szimbólumok<br />

és ábrák láthatók.<br />

Kijelzési terület<br />

Kijelző<br />

Funkcióterület<br />

Gombok<br />

Az elektronika a következő funkciókkal rendelkezik:<br />

• Tréningbeállítások<br />

pulzus célértéke, idő, csapások, energiafelhasználás<br />

• Ellenőrzés vizuális és akusztikus jelzésekkel<br />

Életkortól függő maximális pulzus, pulzuscélérték és csapásszám<br />

• 1 és 6 közötti fitneszjegy kijelzése, amely az 1 perc után mért pihenési pulzusérték alapján kerül kiszámításra<br />

• 500 m-es idő kijelzése<br />

• Az utolsó tréningezés kijelzése átlagértékekkel<br />

• Energiafelhasználás mértékegységének kiválasztása [KJoule vagy Kcal]<br />

• Fékerő kijelzése (1-10)<br />

• Az energiafogyasztás kiszámítása a fékerő és a csapási gyakoriság alapján<br />

• Kijelzésváltás a nagy felső kijelzőn (kikapcsolható)<br />

• Evező- és hullámmozgás animációja<br />

• A pulzusérzékelő már be van építve a POLAR T34 típusú mellkasi övbe.<br />

ST2520-64<br />

39<br />

H


40<br />

H<br />

Tréning- és használati útmutató<br />

G<br />

G<br />

Funkcióterület<br />

A négy gomb funkciójának rövid leírása a következőkben<br />

olvasható.<br />

A pontos használat leírása az egyes fejezetekben található.<br />

Ezekben a leírásokban a funkciógombok neveit használjuk.<br />

SET (nyomja meg röviden)<br />

Megjelennek a beviteli értékek.<br />

A beállított adatokat átveszi a készülék.<br />

Reset (nyomja hosszabban a SET gombot)<br />

Az aktuális kijelzés törlése az újbóli indításhoz.<br />

Mínusz – / Plusz + gombok<br />

Ezen funkciógombok segítségével tréning előtt módosíthatja<br />

a különböző menükben az értékeket, valamint tréning<br />

közben beállítható a terhelés.<br />

• Tovább: “+” gomb<br />

• Vissza: “–” gomb<br />

• Hosszan lenyomva > gyorsabb váltás<br />

• “+” és “–” gomb lenyomása egyszerre:<br />

• Az értékbevitel a Ki állapotra ugrik (OFF)”<br />

<strong>RECOVERY</strong><br />

Ezzel a funkciógombbal indítható a pihenési pulzus funkciója.<br />

Megjegyzés:<br />

A gombok további funkcióit a használati útmutató megfelelő<br />

szakaszában ismertetjük.<br />

Pulzusmérés<br />

A pulzusmérés a mellkasi övön keresztül megy végbe.<br />

Kijelzési terület / kijelző<br />

A kijelzőfelület a különböző funkciókról és az aktuálisan<br />

kiválasztott beállítási módról szolgáltat információkat.


ENERGY (energiafelhasználás)<br />

SCAN (váltakozó kijelzés)<br />

PULSE (pulzusok)<br />

Százalékos érték<br />

A tényleges/maximális pulzusérték<br />

Figyelmeztetés (villog),<br />

max. pulzus +1<br />

Pulzuscélérték túllépve +11<br />

Pulzuscélérték nincs elérve -11<br />

ZEIT/TIME 500 m (500 m-es idő)<br />

BRAKE (fékerő)<br />

TAKT/BEAT (ütemjelző)<br />

ZEIT/TIME (tréningidő)<br />

Beállítható mérték<br />

Kijelzés váltakozó kijelzés esetén<br />

Kijelzés váltakozó kijelzés esetén<br />

500 m-es idő kijelzése<br />

Átlagérték<br />

Ütemjelző BE/KI<br />

(akusztikus/vizuális)<br />

0 és 9999 közötti érték<br />

Átlagérték<br />

ST2520-64<br />

Az értékek nagy méretű<br />

kijelzése, villogva jelennek<br />

meg.<br />

Maximális pulzus túllépve +1<br />

Figyelmeztető hang BE/KI<br />

Szív szimbólum (villog)<br />

<strong>RECOVERY</strong> funkció aktív<br />

Fékerő (1 -10)<br />

G<br />

0 és 99:59 közötti érték<br />

41<br />

H


Tréning- és használati útmutató<br />

SCHLÄGE/STROKES (evezőcsapások)<br />

ANIMATION (animáció)<br />

42<br />

H<br />

Mérték<br />

Átlagérték<br />

1 evezőcsapást 3 egymást<br />

követő evezőpozíció jelez.<br />

FREQUENCY (csapások gyakorisága)<br />

Szimbólum (villog)<br />

Beállított gyakoriság túllépve +1<br />

Szimbólum (villog)<br />

Beállított gyakoriság nincs elérve +1<br />

PULSE (szívfrekvencia)<br />

Átlagérték<br />

0 és 9999 közötti érték<br />

Animáció:<br />

szimulált hullámzás<br />

6 és 99<br />

közötti érték villog bevitelkor<br />

40 és 199 közötti érték


Beállítások<br />

Idő<br />

• Helyezze be az elemet<br />

Állítsa be az órát (12 órás kijelzés, AM/PM)<br />

vagy<br />

• Nyomja meg a Recovery gombot<br />

Állítsa be az órát (24 órás kijelzés)<br />

• Nyomja meg a – / + gombot<br />

Óra módosítása<br />

• Nyomja meg a Set gombot<br />

Perc beállítása<br />

• Nyomja meg a – / + gombot<br />

Perc módosítása<br />

• Nyomja meg a Set gombot<br />

Összkilométer kijelzése („odo”)<br />

• Nyomja meg a Set gombot<br />

Tréningkészültség kijelzése<br />

ST2520-64<br />

43<br />

H


44<br />

H<br />

Tréning- és használati útmutató<br />

Tréning<br />

1. Tréning előzetes értékek nélkül<br />

• Egy gomb lenyomása<br />

Mindegyik szegmens megjelenik.<br />

Röviden megjelenik az összkilométer (odo)<br />

Megjelenik a tréningkészültség nullás értékekkel, az<br />

aktuális fékerő és a pulzusértékek (ha aktív a pulzusmérés).<br />

• Evezés<br />

Megjelenik a tréningidő és az utána következő értékek<br />

felfelé számolva.<br />

A kijelzésváltás (SCAN) aktív<br />

2. Tréning előzetes értékekkel<br />

Kijelzés: „Tréningkészültség“<br />

• Nyomja meg a „SET” gombot: Beállítási terület<br />

Idő beállítása (ZEIT/TIME)<br />

• A “+” és a “–” gombokkal adhatja meg az értéket (pl.<br />

18:00)<br />

A „SET” gombbal hagyható jóvá az adott érték.<br />

Kijelzés: következő menüpont: „SCHLÄGE/STROKES”<br />

Evezőcsapások beállítása (SCHLÄGE/STROKES)<br />

• A “+” és a “–” gombokkal adhatja meg az értéket (pl.<br />

540)<br />

A „SET” gombbal hagyható jóvá az adott érték.<br />

Kijelzés: következő menüpont: „ENERGIA<br />

Energia beállítása (ENERGY/KJoule/kcal)<br />

• A “+” és a “–” gombokkal adhatja meg az értéket (pl.<br />

270)<br />

A „SET” gombbal hagyható jóvá az adott érték.<br />

• A “+” vagy “–” gombbal választhatja ki a KJoule vagy<br />

a kcal mértékegységet.<br />

A „SET” gombbal hagyható jóvá.<br />

Kijelzés: következő menüpont: „FREQUENCY”<br />

Csapások gyakoriságának beállítása (FREQUENCY)<br />

• A “+” és a “–” gombokkal adhatja meg az értéket (pl.<br />

30)<br />

A „SET” gombbal hagyható jóvá az adott érték.<br />

Kijelzés: következő menüpont: „AGE”<br />

Életkor beállítása (AGE)<br />

Az életkor megadása a maximális pulzusszám kiszámolására<br />

és ellenőrzésére szolgál (HI szimbólum, ha a figyelmeztető<br />

hangjelzés aktív).<br />

• A “+” vagy “–” gombokkal adhatja meg az értéket (pl.<br />

40) A készülék a bevitel után kiszámítja (220 - életkor)<br />

a maximális pulzusszámot, ami 180<br />

A „SET” gombbal hagyható jóvá az érték.<br />

Kijelzés: következő menüpont: „Hangjelzés”<br />

Hangjelzés a maximális pulzusszám túllépésekor<br />

• A “+” vagy “–” gombokkal kapcsolható ki és be a<br />

funkció.<br />

A „SET” gombbal hagyható jóvá.<br />

Kijelzés: következő menüpont: a pulzus célértékének<br />

kiválasztása („FA 65%”)


Pulzus célértékének ellenőrzése (FA 65% / FI 75%)<br />

• A “+” vagy “–” gombokkal választható ki<br />

• A maximális pulzusérték 65%-a zsírégetés, 75%-a fitnesz<br />

A „SET” gombbal hagyható jóvá (az értékek<br />

megadásának befejezése)<br />

Kijelzés: Tréningkészültség beállításokkal<br />

vagy<br />

Pulzus célértékének megadása<br />

A 40 - 199 közötti bevitel az életkortól független tréningpulzus<br />

meghatározására és ellenőrzésére szolgál (HI szimbólum,<br />

ha a hangjelzés aktív, nincs maximális pulzusszámellenőrzés).<br />

Ehhez az életkor-beállításnak „OFF” értéken<br />

kell lennie.<br />

• A “+” és “–” gombokkal inaktiválható a maximális pulzusszám<br />

ellenőrzése<br />

Kijelzés: “AGE OFF”<br />

A „SET” gombbal hagyható jóvá.<br />

Kijelzés: a következő beállítás a „Pulzuscélérték” (Pulse)<br />

• A “+” és a “–” gombokkal adhatja meg az értéket (pl.<br />

130)<br />

A „SET” gombbal hagyható jóvá az adott érték (az<br />

értékek megadásának befejezése)<br />

Kijelzés: Tréningkészültség beállításokkal<br />

A tréning kezdete<br />

• Evezés<br />

- A beállított értékeket visszafelé számolja a készülék.<br />

- A kijelzésváltás (SCAN) aktív<br />

- A fékerő balra fordítással csökkenthető, jobbra fordítással<br />

növelhető.<br />

- A készülék csipog az evezőcsapások ütemére.<br />

- A –/+ nyilak villognak, ha a beállított gyakorisághoz<br />

(ha be van állítva) képest eltérés lép fel, aminek<br />

segítségével tartható az evezőcsapások gyakorisága.<br />

Megjegyzés:<br />

Az evezőcsapások ütemére megszólaló csipogás leállítható<br />

a -/+ gombok egyszerre történő megnyomásával.<br />

A SCAN üzemmód tréning közben a SET gomb megnyomásával<br />

állítható le. A funkció a gomb ismételt megnyomásával<br />

indítható újra.<br />

A következő területre a –/+ gomb megnyomásával lehet<br />

ugrani.<br />

A beállítások „Reset” esetén elvesznek.<br />

A tréning megszakítása vagy befejezése / készenlét<br />

A percenkénti 5 csapásszámnál alacsonyabb értéket vagy<br />

a „<strong>RECOVERY</strong>” megnyomását az elektronika a tréning<br />

megszakításaként észleli. A készülék kijelzi az elért tréningadatokat.<br />

Megjelenik a pulzus, a fékerő és a csapások<br />

gyakoriságának átlagértéke a Ø szimbólummal együtt.<br />

A “–” vagy “+” gombokkal válthat az aktuális kijelzésre. A<br />

tréningadatok 4 percig láthatók. Ha ezen idő alatt semmilyen<br />

gombot nem nyom meg és nem végez tréninget, akkor<br />

az elektronika készenléti üzemmódba kapcsol.<br />

A tréning folytatása<br />

Ha a tréninget 4 percen belül folytatja, akkor a készülék az<br />

utolsó értékeket tovább számlálja felfelé vagy visszafelé.<br />

A kijelzésváltás (SCAN) aktív.<br />

G<br />

ST2520-64<br />

45<br />

H


46<br />

H<br />

Tréning- és használati útmutató<br />

G<br />

Avaliação da condição<br />

física<br />

Valor da pulsação no<br />

início da <strong>RECOVERY</strong><br />

Valor da pulsação<br />

no fim da RECO-<br />

VERY<br />

Diferença<br />

(Início da <strong>RECOVERY</strong> -<br />

Fim da <strong>RECOVERY</strong>)<br />

<strong>RECOVERY</strong> – funkció<br />

Pihenési pulzus mérése<br />

Az elektronika 60 másodpercig számol visszafelé, miközben<br />

méri az Ön pulzusát, majd egy fitneszjegyet ad.<br />

A tréning végén nyomja meg a „<strong>RECOVERY</strong>” gombot.<br />

Ekkor a pulzus aktuális értékét (a képen: „99”) menti a készülék.<br />

Hatvan másodperc elteltével a pulzus értékét (a képen:<br />

„60”) ismét menti a készülék. Megjelenik a két érték közötti<br />

különbség (a képen: „39”). Ebből határozza meg a készülék<br />

a fitneszjegyet (a képen: „F 1.0”). A kijelzés 10<br />

másodperc után megszűnik.<br />

A „<strong>RECOVERY</strong>” vagy a „RESET” segítségével megszakítható<br />

a funkció.<br />

Amennyiben a készülék a megadott idő elején vagy végén<br />

nem érzékel pulzust, akkor egy hibaüzenet jelenik meg.


Általános tudnivalók<br />

Rendszerhangok<br />

Bekapcsolás<br />

Bekapcsoláskor a szegmensteszt alatt egy rövid hangjelzés hallható.<br />

A maximális pulzusérték túllépése<br />

Amennyiben a beállított maximális pulzusértéket egy értékkel<br />

túllépi, akkor ebben az időben 2 rövid hangjelzés hallható.<br />

Előzetesen megadott adatok<br />

Az előzetesen megadott idő, távolság és KJoule/kcal értékek<br />

elérésekor villogni kezd az adott érték.<br />

Recovery<br />

A fitneszjegy (F) kiszámítása:<br />

Jegy (F) = 6.0 – ( 10 x (P1–P2) ) 2<br />

P1<br />

P1= Pulzus terhelési állapotban P2 = Pulzus pihenési állapotban<br />

F1.0 = jeles F6.0 = elégtelen<br />

A fitneszjegy kiszámításához a következőket kell figyelembe<br />

venni:<br />

1. A P1 kisebb, mint P2 (P1 - P2 = negatív)<br />

A fitneszjegy 6.0, a megjelenített pulzuskülönbség 0<br />

2. A zárójeles érték nagyobb, mint 5.0<br />

A fitneszjegy 1.0.<br />

3. A P1 nagyobb, mint P2, és a zárójeles érték a 0 és 5.0<br />

közötti tartományban van.<br />

Átlagértékek kiszámolása<br />

Az átlagértékek kiszámítása a korábbi tréningezésekre vonatkozik,<br />

egészen a Reset gomb utolsó használatáig vagy a készenléti<br />

üzemmódig.<br />

Megjegyzések a pulzus mérésével kapcsolatban<br />

A tréningszámítógép a mellkasi öv segítségével méri a pulzust. A<br />

jelvevő a készülékben található. A pulzus számítása akkor kezdődik,<br />

amikor a szív a kijelzőn a szívverés ütemében villog.<br />

Mellkasi öv<br />

Vegye figyelembe a hozzátartozó leírást.<br />

A fékerő kijelzése<br />

A fékerő beállítása 1 és 10 közötti fokozaton állítható. Ha ez a<br />

felosztás meghibásodik vagy elveszik, akkor a következőképpen<br />

állítható helyre:<br />

• Ellenőrizze, hogy a 3 pólusú összekötőkábel a kijelző<br />

hátoldalán be van-e helyezve.<br />

• Helyezze be az elemeket, és nyomja a „SET” gombot a<br />

szegmensteszt végéig.<br />

• A kézi kereket forgassa vissza a minimális beállításra, és a<br />

0% , BRAKE 0 kijelzéskor nyomja meg a „SET” gombot.<br />

• Forgassa vissza a kézi kereket a maximális beállításra, és a<br />

100% , BRAKE 10 kijelzéskor nyomja meg a „SET” gombot.<br />

Ezzel megtörtént a beállítás.<br />

Elemcsere / A tréningszámítógép<br />

meghibásodása<br />

Jegyezze fel a kilométerszámot. Cserélje ki az elemeket, ha halvány<br />

a kijelző, pulzusmérési hibák lépnek fel, vagy szokatlan<br />

módon viselkedik a tréningszámítógép.<br />

A kilométerszám ekkor kitörlődik a készülékből. A pontos időt is<br />

újra be kell állítani.<br />

Glosszárium<br />

Életkor<br />

Bevitel a maximális pulzusérték kiszámításához.<br />

Mérték<br />

A km/h vagy mph, Kjoule vagy kcal mértékegységek<br />

kijelzéséhez.<br />

Zsírégetéses pulzus<br />

Az ebből kiszámított érték: 65% max. pulzus<br />

Fitneszpulzus<br />

Az ebből kiszámított érték: 75% max. pulzus<br />

Glosszárium<br />

A magyarázatkísérletek gyűjteménye.<br />

HI szimbólum (a nyíl felfelé mutat)<br />

Ha megjelenik a „HI”, akkor a pulzus célértéke 11 egységgel túl<br />

magas. Ha a HI villog, akkor túllépte a maximális pulzusértéket.<br />

A „HI” ellenőrzése mindig aktív.<br />

LO szimbólum (a nyíl lefelé mutat)<br />

Ha megjelenik a „LO”, akkor a pulzus célértéke 11 egységgel túl<br />

alacsony. A „LO” ellenőrzése akkor aktív, ha a tréning során elérte<br />

a pulzus célértékét.<br />

Maximális pulzus(ok)<br />

A 220 mínusz életkor kiszámított értéke.<br />

Menü<br />

Itt értékeket adhat meg vagy választhat ki.<br />

Pulzus<br />

A percenkénti szívverés mérése.<br />

ST2520-64<br />

Recovery<br />

A pihenési pulzus mérése a tréning végén. Az elején és a végén<br />

egy percig mért pulzusszámból határozza meg a készülék az<br />

eltérést és a fitneszjegyet. Ugyanolyan tréning mellett ennek a<br />

jegynek a javulása jelzi az erőnlét javulásának mértékét..<br />

Reset<br />

A kijelzés tartalmának törlése és a kijelzés újbóli indítása.<br />

A pulzus célértéke<br />

A bevitellel meghatározott pulzusérték, amelyet ellenőrizni kell.<br />

47<br />

H


Útmutató a tréninghez<br />

A KETTLER COACH M készülékkel élvezheti a valódi evezés<br />

összes előnyét, anélkül hogy vízre kellene szállnia, ami gyakran<br />

nehézségekbe ütközik. Az evezéssel javítható a szív és a keringési<br />

rendszer teljesítőképessége és az általános állóképesség. Az<br />

edzés megkezdése előtt vegye figyelembe az alábbiakat:<br />

Fontos tudnivalók<br />

Az edzés megkezdése előtt kérje ki háziorvosa véleményét arról,<br />

hogy alkalmas-e a KETTLER COACH M készülékkel történő edzésre.<br />

Az orvosi lelet képezi a tréningprogram összeállításának<br />

alapját. A tréningekre vonatkozó alábbi útmutató csak az egészséges<br />

személyeknek szól.<br />

Az evezés előnyei<br />

Az evezéssel kiválóan növelhető a szív és a keringési rendszer teljesítőképessége,<br />

ahogy ezt fent is említettük. Az edzés az oxigénfelvételt<br />

is javítja. Ezenkívül az edzés zsírégetésre is alkalmas,<br />

mivel az állóképességi tréning által megnövelt zsírsavszint energiává<br />

alakítható. Az evezés egy további előnyös hatása az, hogy<br />

a test összes fontos izomcsoportját megerősíti. Ortopédiai szempontból<br />

különösen előnyös az, hogy az evezés által erősödik a<br />

hát- és a vállizomzat. A hátizomzat erősítésével megelőzhetők a<br />

manapság igen gyakran előforduló ortopédiai problémák.<br />

A KETTLER COACH M készülékkel végzett edzéssel így egy átfogó<br />

tréningprogram alakítható ki. Növeli az állóképességet és az<br />

erőt, miközben kíméli az ízületeket.<br />

Mely izomcsoportokat veszi igénybe?<br />

Az evező mozdulatok a test teljes izomzatát megterhelik. Néhány<br />

izomcsoportot azonban fokozottan igénybe vesznek. Ezek az<br />

alsó képen láthatók.<br />

10<br />

1<br />

5<br />

Ahogy az a képen is látható, evezés során mind az alsó-, mint a<br />

felsőtest aktivizálódik. A lábizomzaton belül az evezés különösen<br />

a feszítőizmokat (1), a hajlítóizmokat (2), valamint a lábszár elülső<br />

és hátsó izmait (5, 4) megdolgoztatja. Az evezés során végzett<br />

csípőmozgás révén a farizomzat (3) is megterhelődik.<br />

A törzsizomzat területén az evezés elsősorban a hátizmot (6) és<br />

a merevítőizmot (8) veszi igénybe. Ezenkívül erősödik a csuklyás<br />

izom (7), a deltaizom (9) és a karfeszítőizom (10). Egyedi gyakorlatokkal<br />

a KETTLER COACH M készülékkel egyéb izomcsoportokat<br />

is megdolgoztathat. Ezeket egy másik fejezetben tárgyaljuk.<br />

Az evezőtréning megtervezése és irányítása<br />

A tréning megtervezésének alapja az Ön aktuális fizikai teljesítőképessége.<br />

Háziorvosa terhelési teszttel mérheti fel a személyes<br />

teljesítőképességét, ami az Ön tréningtervének alapját képezi.<br />

Amennyiben nem végeztet terhelési tesztet, akkor célszerű<br />

48<br />

H<br />

Tréning- és használati útmutató<br />

4 2<br />

7<br />

9<br />

6<br />

8<br />

3<br />

kerülni a nagy terhelést a tréning során. A következő alapelvet<br />

célszerű figyelembe venni a tervezés során: Az állóképességi tréninget<br />

a terhelés mennyisége és a terhelés foka / intenzitása<br />

szabályozza.<br />

A tréning intenzitása<br />

A terhelés intenzitását fitnesztréning esetén különösen a szív pulzusának<br />

frekvenciáján keresztül kell ellenőrizni. Az evezőkészülékkel<br />

történő tréning közben az intenzitás egyrészt az evezőcsapások<br />

számával, másrészt a feszítőeszköz ellenállásának<br />

beállításával szabályozható. Minél nagyobb az evezőcsapások<br />

száma, annál intenzívebb a tréning. Akkor is növekszik, ha a feszítőeszköz<br />

ellenállását növeli. Kezdőként kerülje a túl magas<br />

csapásszámot, illetve a túl nagy ellenállással végzett edzést. A<br />

csapásszámot és a feszítőeszköz optimális ellenállását próbálja<br />

meg az ajánlott pulzusszám alapján meghatározni (lásd az alábbi<br />

ábrát). Tréning közben a pulzusszámot három időpontban<br />

ellenőrizze. A tréning előtt a nyugalmi állapot pulzusszáma<br />

állapítható meg. Tréning közben (kb. 10 perccel a tréning megkezdése<br />

után) ellenőrizze ismét a pulzust, amelynek megfelelő<br />

megterhelés esetén az ajánlott érték közelében kell lennie. A tréning<br />

befejezése előtt egy perccel mérje meg ismét a pulzusát. Ezt<br />

pihenési pulzusnak nevezzük. A rendszeres tréning a nyugalmi<br />

állapotban mért és a terhelés állapotában mért pulzusszám csökkenését<br />

idézi elő. Az állóképességi tréninggel járó számos előny<br />

közül ez az egyik. Mivel a szív lassabban ver, több ideje van a<br />

szívkamrák feltöltésére és a szív izomzatának vérrel történő<br />

ellátására (a koszorúereken keresztül).<br />

Pulzus<br />

220<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

Zsírégető pulzus<br />

(a max. pulzus 65%-a)<br />

Pulzus diagram<br />

Fitness és zsírégetés<br />

Maximális pulzus<br />

(220 mínusz életkor)<br />

Fitness pulzus<br />

(a max. pulzus 75%-a)<br />

20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 Életko<br />

Terhelés<br />

Terhelés alatt az egyes tréningek hosszát és a tréningek heti<br />

számát értjük. A sportorvosok az alábbi terhelési tényezőket tartják<br />

követendőnek:<br />

Tréningezési gyakoriság A tréning hosszadiario<br />

Naponta kb. 10 perc<br />

2-3 x hetente 20 – 30 perc<br />

1-2 x hetente 30 – 60 perc<br />

A 20-30 perces/30-60 perces tréningezések nem alkalmasak a<br />

kezdők számára. A kezdők csak fokozatosan növeljék a terhelést<br />

az edzések során. Az első tréningeket fogja viszonylag rövidre.<br />

A kezdők által végezhető tréning egyik jótékony változata az<br />

időszakos tréningezés. Kezdők esetében az első négy hétben a<br />

tréninget a következőképpen kell összeállítani:


Tréningezési gyakoriság Egy tréningezési alkalom tartalma<br />

1. - 2. hét<br />

3 x hetente 3 perc evezés<br />

1 perc szünet<br />

3 perc evezés<br />

1 perc szünet<br />

3 perc evezés<br />

3. - 4. hét<br />

4 x hetente 5 perc evezés<br />

1 perc szünet<br />

5 perc evezés<br />

A fenti négyhetes kezdő tréningezések után naponta 10 percig,<br />

szünet nélküli edzést végezhet az evezőkészülékkel. Ha a későbbiekben<br />

a heti háromszori, 20-30 perces tréninget részesíti előnyben,<br />

akkor két edzésnap közé iktasson be egy szabad napot.<br />

Gimnasztikai gyakorlatok a tréning mellett<br />

Az evezés mellett megfelelő kiegészítés a gimnasztikai gyakorlatok<br />

végzése. Az egyes tréningeket mindig bemelegítéssel kezdje.<br />

Néhány perces könnyű evezőgyakorlatokkal frissítse fel a vérkeringését<br />

(10-15 evezőcsapás percenként). Ezután végezzen<br />

nyújtógyakorlatokat, majd kezdje meg az evezést. A tréninget<br />

szintén evezőgyakorlatokkal fejezze be. A lazítás ismét<br />

nyújtógyakorlatokkal egészíthető ki.<br />

Útmutató a KETTLER COACH M készülékkel végzett erőtréninghez<br />

Az evezés mellett a KETTLER COACH M erőnlétnövelő edzésre is<br />

alkalmas. Észre fogja venni, hogy a rendszeres tréning nagyon<br />

gyorsan javítja erőnlétét és közérzetét. Az evezés mellett a KETT-<br />

LER COACH M erőnlétnövelő edzésre is alkalmas. Az egészség<br />

tekintetében megfelelő tréninggel kapcsolatban azonban néhány<br />

szempontot feltétlenül figyelembe kell venni, és ezeket a következőkben<br />

röviden jellemezzük:<br />

1. Kezdőként ne végezzen tréninget túl nagy ellenállással.<br />

2. Csak akkora ellenállással tréningezzen, amely nem okoz<br />

erőltetett légzést..<br />

3. Minden mozdulatot egyenletesen végezzen és ne lökésszerűen<br />

vagy gyorsan.<br />

4. Az egyenes háttartásra minden gyakorlat során ügyelni kell.<br />

Ne tartsa hátát homorúan vagy domborítva a tréning során.<br />

5. Nunca olvide que su musculatura y su fuerza aumentan más<br />

rápido que la adaptación de sus ligamentos, tendones y articulaciones.<br />

Tehát: Az ellenállást a folyamatos tréning alatt csak lassan szabad<br />

növelni.<br />

Néhány tréningezési módszer rövid ismertetése<br />

A fitnesztréningre az erőnlétnövelő módszer a legalkalmasabb.<br />

Ez azt jelenti, hogy a gyakorlatokat kis ellenállással (kb. az egyéni<br />

„maximális erő”* 40-50%-a), 15-20 alkalommal kell ismételni.<br />

* Maximális erő alatt a személyes maximális erőt értjük, amit<br />

össze tudunk gyűjteni egy nehéz súly egyszeri felemeléséhez.<br />

ST2520-64<br />

Példa a tréning megtervezésére<br />

Gyakorlat 1ª-2ª hét 3ª-4ª hét 5ª-6ª hét<br />

S* Ism.* S* Ism* S* Ism*<br />

1 1-2 Egyéni 2 Egyéni 3 Egyéni<br />

4 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

7 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

9 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

13 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

14 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

17 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

*S = Sorozat<br />

*Ism = Ismétlésszám<br />

A tréninget minden esetben bemelegítő sorozattal kezdje. Tréning<br />

közben minden sorozat után tartson kb. 60 másodperc szünetet,<br />

és a szünetben végezzen lazító- és nyújtógyakorlatokat.<br />

Hetente 2-3 alkalommal végezzen tréninget a KETTLER COACH<br />

M készülékkel, és használjon ki minden alkalmat a tréning<br />

kiegészítésére, például hosszú sétákkal, futással, kerékpározással,<br />

úszással stb. Észre fogja venni, hogy a rendszeres tréning<br />

nagyon gyorsan javítja erőnlétét és közérzetét.<br />

További gyakorlatok ismertetése: 86. oldal<br />

Figyelmeztetések<br />

A készülék felépítése biztonságtechnikai szempontból megfelel a<br />

technika legújabb állásának. A lehetséges veszélyforrásokat,<br />

amelyek sérüléseket okozhatnak, a készüléken a lehető legjobban<br />

kerültük el és zártuk ki. A készülék kizárólag felnőttek általi<br />

használatra készült.<br />

A nem megfelelő vagy túlzottan megterhelő tréning egészségügyi<br />

károsodáshoz vezethet.<br />

Az edzés megkezdése előtt kérje ki háziorvosa véleményét arról,<br />

hogy<br />

az egészségi állapota szerint Ön alkalmas-e a készülékkel történő<br />

edzésre. Az orvosi lelet képezi a tréningprogram<br />

összeállításának alapját.<br />

A készülék nem használható játékszerként! Gondoljon arra, hogy<br />

a gyerekek természetes játék iránti igénye ill. temperamentuma<br />

miatt a készülék használatakor előre nem látható események és<br />

veszélyek léphetnek fel, amelyek kizárják a gyártó felelősségét.<br />

Amennyiben mégis megengedi gyermekek számára, hogy használják<br />

a készüléket, akkor tájékoztassa őket a készülék megfelelő<br />

használatáról, és biztosítson folyamatos felügyeletet.<br />

A készülék összeszerelését egy felnőtt elvégezheti; legyen nagyon<br />

körültekintő! Gondoskodjon arról, hogy az összeszerelés<br />

szabályszerű befejezése előtt a készüléket senki ne használja tréningezésre.<br />

Rendszeres tréningezés esetén azt ajánljuk, hogy egy-két havonta<br />

ellenőrizze a készülék valamennyi alkatrészét és a rögzítőelemeket,<br />

elsősorban a csavarokat és a csapszegeket. A készülék<br />

szerkezetileg fennálló biztonsági szintjének fenntartása érdekében<br />

kopás esetén a készüléket nem szabad használni, és a<br />

kopott alkatrészeket azonnal ki kell cserélni.<br />

49<br />

H


Navodila za vadbo in uporabo<br />

Kazalo<br />

Varnostna navodila<br />

• Servis 50<br />

• Vaša varnost 50<br />

Kratek opis 51<br />

• Območje delovanja / Tipke 51<br />

• Območje prikaza / Zaslon 51<br />

• Funkcije elektronike 51<br />

Območje funkcij 52<br />

• Tipke 52<br />

• Prikaz 53-54<br />

Nastavitve 55<br />

• Ura 55<br />

Vadba 56<br />

Brez ciljnih vrednosti 56<br />

S ciljnimi vrednostmi 56<br />

• Čas 56<br />

• Zavesljaji 56<br />

• Energija 56<br />

• Frekvenca zavesljajev 56<br />

Varnostna navodila<br />

Za svojo lastno varnost upoštevajte naslednje točke:<br />

• vadbeno napravo morate postaviti na ustrezni trdni podlagi;<br />

• pred prvo uporabo in dodatno po pribl. 6 dnevih uporabe,<br />

morate preveriti trdnost vseh spojev;<br />

• da bi preprečili poškodbe zaradi napačne obremenitve ali<br />

preobremenitve, je dovoljeno napravo za vadbo upravljati le<br />

po navodilih;<br />

• ne priporočamo postavitev naprave v neposredni bližini vlažnih<br />

prostorov zaradi rjavenja, ki je povezano s tem;<br />

• redno se prepričajte o pravilnem delovanju in predpisanem<br />

stanju vadbene naprave;<br />

• varnostno-tehnične kontrole sodijo k obveznostim pri uporabi<br />

in jih je treba redno izvajati po predpisih;<br />

• pokvarjene sestavne dele je potrebno nemudoma zamenjati.<br />

Uporabljajte izključno originalne nadomestne dele KETTLER.<br />

• naprave ni dovoljeno uporabljati, dokler ni popravljena;<br />

• raven varnosti naprave lahko ohranjate le, če redno preverjate<br />

ali ni poškodovana in obrabljena.<br />

50<br />

SLO<br />

Starost 56<br />

Alarmni zvok 56<br />

Izbira ciljnega utripa (Fat/Fit) 57<br />

• Ciljni utrip 57<br />

Vadbene funkcije 57<br />

• Pripravljenost za vadbo 57<br />

• Začetek vadbe 57<br />

• Prekinitev / konec vadbe / Stanje pripravljenosti<br />

57<br />

• Ponovni začetek vadbe<br />

• Recovery (merjenje rekreacijskega<br />

57<br />

utripa) 58<br />

Splošni napotki 59<br />

• Sistemski toni 59<br />

• Izračun fitnes ocene 59<br />

• Izračun povprečne vrednosti 59<br />

• Napotki za merjenje srčnega utripa<br />

59<br />

S prsnim trakom 59<br />

• Prikaz stopnje zaviranja 59<br />

• Menjava baterije / Motnje v računalniku<br />

59<br />

• Glosar 59<br />

Navodila za vadbo 60<br />

• Vadba vzdržljivosti 60<br />

• Intenzivnost obremenitve 60<br />

• Obseg obremenitve 60<br />

• Opis ostalih vaj 86<br />

G<br />

Ta znak v navodilih opozarja v navodilih<br />

na splošna navodila ali glosar. Tam je<br />

pojasnjen ustrezni pojem.<br />

Za vašo varnost:<br />

• pred začetkom vadbe se posvetujte z osebnim zdravnikom,<br />

ali vaše zdravje omogoča vadbo s to napravo. Zdravniški<br />

izvidi naj bodo osnova za sestavljanje vašega programa<br />

vadbe. napačna ali prekomerna vadba lahko ogroža vaše<br />

zdravje.


Kratek opis<br />

Elektronika ima območje funkcij s tipkami in območje prikaza<br />

(zaslon) s spremenljivimi simboli in grafikami.<br />

Elektronika ima naslednje funkcije:<br />

• Ciljne vrednosti vadbe<br />

Ciljni utrip, čas, zavesljaji , poraba energije<br />

• Nadzor z optičnim in zvočnim napotkom<br />

maksimalni utrip, odvisen od starosti, ciljni utrip in število zavesljajev.<br />

• prikaz ocene fitnesa 1-6, izračunan z vrednostjo koliko se opomore utrip po 1 minuti<br />

• prikaz časa na 500 m<br />

• prikaz zadnje enote vadbe s povprečnimi vrednostmi<br />

• izbira prikaza za porabo energije [KJoule ali Kcal]<br />

• prikaz stopnje zaviranja 1-10<br />

• izračun porabe energije po zavorni stopnji in frekvenci zavesljajev<br />

• menjava vrednosti v prikazu v velikem zgornjem prikazu (se lahko izklopi)•<br />

animacija veslanja - gibanje vesel in valov<br />

• sprejemnik utripa za prsni pas T34 podjetja POLAR je že vgrajen.<br />

Območje prikaza<br />

Zaslon<br />

Območje funkcij<br />

Tipke<br />

ST2520-64<br />

51<br />

SLO


52<br />

SLO<br />

Navodila za vadbo in uporabo<br />

G<br />

G<br />

Območje funkcij<br />

V nadaljevanju so na kratko razložene štiri tipke.<br />

Natančna uporaba je pojasnjena v posameznih poglavjih.<br />

V teh opisih so uporabljena imena funkcijskih tipk.<br />

SET (kratek pritisk)<br />

Prikličejo se vnosi.<br />

Nastavljeni podatki bodo prevzeti.<br />

Reset (dolgo pritisnite SET)<br />

Trenutni prikaz bo izbrisan za nov zagon.<br />

Tipki minus - / plus +<br />

S tema funkcijskima tipkama se pred vadbo spreminjajo<br />

vrednosti v različnih menijih in med vadbo nastavlja obremenitev.<br />

• naprej “Plus”<br />

• ali nazaj “Minus”<br />

• dolg pritisk > hitra menjava<br />

• “Plus” in “Minus” pritisnjeni skupaj:<br />

• vnos vrednosti preskoči na Izklop (Off)<br />

<strong>RECOVERY</strong><br />

S to funkcijsko tipko se zažene funkcija pulza rekreacijskega<br />

odmora.<br />

Opomba:<br />

Ostale funkcije tipk so razložene na ustreznem mestu v<br />

navodilih za uporabo.<br />

Merjenje utripa<br />

Utrip se meri prek prsnega traka.<br />

Območje prikaza / Zaslon<br />

Območje prikaza vas seznanja z različnimi funkcijami in<br />

trenutno izbranimi nastavljenimi možnostmi.


ENERGY (poraba energije)<br />

SCAN (izmenični prikaz)<br />

PULSE (dogodki s utripom)<br />

ZEIT/TIME 500 m (čas za 500 m)<br />

BRAKE (stopnja zaviranja)<br />

TAKT/BEAT (dajalnik takta)<br />

ZEIT/TIME (čas vadbe)<br />

Nastavljiva dimenzija<br />

Prikaz, ki se izmenjuje<br />

Prikaz, ki se izmenjuje<br />

Vrednost v odstotkih<br />

Dejanski utrip / maks. utrip<br />

Opozorilo (utripa) maks. utrip +1<br />

Ciljni utrip prekoračen +11<br />

Ciljni utrip ni dosežen -11<br />

Izračunan čas za 500 m<br />

Povprečna vrednost<br />

VKLOP/IZKLOP dajalnika takta<br />

(zvočno/optično)<br />

Vrednost 0 – 9999<br />

Povprečna vrednost<br />

ST2520-64<br />

Velik prikaz vrednosti, ki so<br />

prikazane z utripajočo oznako.<br />

Maksimalni utrip prekoračen +1<br />

VKLOP/IZKLOP signalnega tona<br />

Simbol srca (utripa)<br />

Funkcija <strong>RECOVERY</strong> aktivna<br />

Zavorna stopnja 1 - 10<br />

G<br />

Vrednost 0 – 99:59<br />

53<br />

SLO


Navodila za vadbo in uporabo<br />

SCHLÄGE/STROKES (število zavesljajev)<br />

ANIMACIJA<br />

54<br />

SLO<br />

Dimenzija<br />

Povprečna vrednost<br />

1 zavesljaj je prikazan kot<br />

zaporedje 3 položajev lista<br />

vesla.<br />

FREQUENCY (frekvenca zavesljajev)<br />

Napotek (utripa)<br />

Ciljna frekvenca prekoračena +1<br />

Napotek (utripa)<br />

Ciljna frekvenca ni dosežena +1<br />

Povprečna vrednost<br />

PULSE (srčna frekvenca)<br />

vrednost 0 – 9999<br />

Animacija: simulirano<br />

gibanje valov<br />

Vrednost 6 – 99<br />

utripa pri ciljni vrednosti<br />

vrednost 40 – 199


Nastavitve<br />

Ura<br />

• Vstavite baterijo<br />

Nastavitev ur (12-urni prikaz AM/PM)<br />

ali<br />

• pritisnite Recovery<br />

Nastavitev ure (24-urni prikaz)<br />

• pritisnite Minus – / Plus +<br />

Spreminjanje ur<br />

• pritisnite Set<br />

Nastavitev minut<br />

• pritisnite Minus – / Plus +<br />

Spreminjanje minut<br />

• pritisnite Set<br />

Prikaz prikaza skupnih kilometrov z "odo"<br />

• pritisnite Set<br />

Prikaz pripravljenosti za vadbo<br />

ST2520-64<br />

55<br />

SLO


56<br />

SLO<br />

Navodila za vadbo in uporabo<br />

Vadba<br />

Vadba brez ciljnih vrednosti<br />

• Pritisnite poljubno tipkoPrikazani bodo vsi segmenti.<br />

Skupni kilometri odo bodo prikazani za kratek čas<br />

Prikazani bodo pripravljenost za vadbo z vrednostmi<br />

nič, trenutna stopnja zaviranja in vrednosti utripa (če je<br />

merjenje utripa aktivno).<br />

• Veslanje<br />

Čas vadbe in naslednje vrednosti bodo prikazane<br />

tako, da se bodo seštevale.<br />

Menjava prikaza SCAN je aktivna<br />

2. Vadba s ciljnimi vrednostmi<br />

4 "Pripravljenost za vadbo"<br />

• Pritisnite “SET”: območje ciljne vrednosti<br />

Ciljne vrednosti časa (ZEIT/TIME)<br />

• S “Plus” ali “Minus” vnesite vrednosti (npr. 18:00)<br />

Potrdite s »SET«.<br />

Prikaz: naslednji meni ”SCHLÄGE/STROKES”<br />

Ciljna vrednost števila zavesljajev (SCHLÄGE/ STRO-<br />

KES)<br />

• S “Plus” ali “Minus” vnesite vrednosti (npr. 540)<br />

Potrdite s »SET«.<br />

Prikaz: naslednji meni“ENERGIE”<br />

Ciljna vrednost porabe energije (ENERGY /KJoule/kcal)<br />

• S “Plus” ali “Minus” vnesite vrednosti (npr. 270)<br />

Potrdite s »SET«.<br />

• S “Plus” ali “Minus” izberite enoto KJouleali kcal.<br />

Potrdite s »SET«.<br />

Prikaz: naslednji meni“FREQUENCY”<br />

Ciljna vrednost frekvence zavesljajev (FREQUENCY)<br />

• S “Plus” ali “Minus” vnesite vrednosti (npr. 30)<br />

Potrdite s »SET«.<br />

Prikaz: naslednji meni“AGE”<br />

Vnos starosti (AGE)<br />

vnos starosti je namenjen ugotavljanju in nadzorumaksimalnega<br />

utripa (simbol HI, opozorilni ton, če je aktiviran)<br />

• S “Plus” ali “Minus” vnesite vrednosti (npr. 40)<br />

Iz tega se pri vnosu in po odštetju<br />

(220 - starost) izračuna maksimalni utrip 180<br />

Potrdite s »SET«.<br />

Prikaz: naslednji meni “Alarmton”<br />

Alarmni zvok pri prekoračitvi maksimalnega utripa<br />

• S “Plus” ali “Minus” izberite funkcijo On/OFF.<br />

Potrdite s »SET«.<br />

4 naslednji meni Izbira ciljnega utripa “Fat 65%”


Nadzor ciljnega utripa FA 65%/FI 75%<br />

• S “Plus” ali “Minus” izberite<br />

• zgorevanje maščob 65%, fitnes 75% maksimalnega<br />

utripa<br />

Potrdite s »SET« (način za ciljno vrednost se konča)<br />

Prikaz: pripravljenost za vadbo s ciljnimi vrednostmi<br />

ali<br />

Vnos ciljnega utripaVnos 40 – 199 je namenjena določitvi<br />

in nadzoru utripa vadbe, ki je pogojena s starostjo (simbol<br />

+, če je aktiviran opozorilni ton, ni nadzora maksimalnega<br />

utripa). Pri tem mora biti vnos starosti na "OFF".<br />

• S “Plus” in “Minus” odstranite nadzor maksimalnega<br />

utripa.<br />

Prikaz: “AGE OFF”<br />

Potrdite s »SET«.<br />

Prikaz: naslednja ciljna vrednost »Ciljni utrip« (Pulse)<br />

• S “Plus” ali “Minus” vnesite vrednosti (npr. 130)<br />

Potrdite s »SET« (način za ciljno vrednost se konča)<br />

Prikaz: pripravljenost za vadbo s ciljnimi vrednostmi<br />

Začetek vadbe<br />

• Veslanje<br />

- ciljne vrednosti so prikazane tako, da se odštevajo;<br />

- menjava prikaza SCAN je aktivna;<br />

- nastavitev zavorne stopnje se zmanjša z vrtenjem v<br />

levo in poveča z vrtenjem v desno;<br />

- piska v taktu zavesljaja;<br />

- puščici -/+ utripajta pri odstopanju enega zavesljaja<br />

od nastavljene frekvence (če je določena ciljna vrednost)<br />

in tako pomagata, da ohranjate frekvenco zavesljajev.<br />

Opomba:<br />

Piskanje v taktu zavesljajev prekinete s sočasnim pritiskom<br />

tipk -/+. Delovanje SCAN ustavite s pritiskom tipke SET<br />

med vadbo. S ponovnim pritiskom bo znova aktiviran.<br />

S tipko -/+ skočite do naslednjega območja.<br />

Ciljne vrednosti se ob »Reset« izbrišejo.<br />

Prekinitev ali konec vadbe / Stanje pripravljenosti<br />

Pri manj kot 5 zavesljajih/min ali s pritiskom na tipko<br />

»<strong>RECOVERY</strong>«, prepozna elektronika prekinitev vadbe.<br />

Pokažejo se doseženi rezultati vadbe. Utrip, zavorna stopnja<br />

in frekvenca zavesljajev se s simbolom Ø pokažejo kot<br />

povprečne vrednosti.<br />

S “Plus” ali “Minus” se preklopite v trenutni prikaz. Podatki<br />

o vadbi bodo prikazani 4 minute. Če v tem času ne pritisnete<br />

na nobeno tipko in ne vadite, se elektronika preklopi<br />

v stanje pripravljenosti.<br />

Ponovni začetek vadbe<br />

Če začnete z vadbo v 4 minutah, se bodo zadnje vrednosti<br />

ponovno seštevale ali odštevale. Izmenjava prikaza<br />

SCAN je aktivna.<br />

G<br />

ST2520-64<br />

57<br />

SLO


58<br />

SLO<br />

Navodila za vadbo in uporabo<br />

G<br />

Valoarea pulsului la<br />

pornirea <strong>RECOVERY</strong><br />

Notă fitness<br />

Valoarea pulsului<br />

după finalizarea<br />

<strong>RECOVERY</strong><br />

Diferenţa<br />

(pornire RECOVER –<br />

finalizare <strong>RECOVERY</strong>)<br />

Funkcija <strong>RECOVERY</strong><br />

Merjenje rekreacijskega utripa<br />

Elektronika meri 60 sekund v odštevanju vaš utrip in ugotavlja<br />

fitnes oceno.<br />

Ob koncu vadbe pritisnite »<strong>RECOVERY</strong>«. Pri tem se shrani<br />

trenutna vrednost utripa (v sliki “99”).<br />

Po 60 sekundah se ponovno shrani vrednost utripa (v sliki<br />

“60”). Prikazana bo razlika obeh vrednosti (v sliki “39”). Iz<br />

tega se ugotovi ocena fitnesa (v sliki “F 1,0”). Prikaz se<br />

konča po 10 sekundah.<br />

»<strong>RECOVERY</strong>« ali »RESET« prekineta funkcijo.<br />

Če na začetku ali koncu odštevanja časa ni zajet utrip, se<br />

pokaže sporočilo o motnji.


Splošni napotki<br />

Sistemski toni<br />

Vklop<br />

Pri vklopu se med testom segmenta oglasi kratek ton.<br />

Prekoračitev maksimalnega utripa<br />

Če prekoračite maksimalni utrip za en utrip, se vsakih 5 sekund<br />

oglasita 2 kratka tona.<br />

Ciljne vrednosti<br />

Ko dosežete ciljne vrednosti časa, razdalje in KJoule/kcal, utripa<br />

ustrezna vrednost.<br />

Recovery<br />

Izračun ocene fitnesa (F):<br />

ocene (F) = 6.0 – ( 10 x (P1–P2) ) 2<br />

P1<br />

P1 utrip pod obremenitvijo P2 = utrip med počitkom<br />

F1.0 = zelo dobro F6.0 = nezadostno<br />

Za ugotavljanje fitnes ocene je treba opraviti naslednje razlike<br />

primera:<br />

1. P1 je manjša kot P2 (P1 - P2 = negativno)Izda se ocena fitnesa<br />

6,0, prikazana razlika v utripu = 0<br />

2. Vrednost v oklepaju je večja kot 5,0Izda se ocena fitnesa<br />

1,0.<br />

3. P1 je večja od P2 in vrednost v oklepaju je v območju od 0<br />

do 5,0.<br />

Izračun povprečne vrednosti<br />

Izračuni povprečne vrednosti se nanašajo na opravljene enote<br />

vadbe do reseta ali do stanja pripravljenosti.<br />

Napotki za merjenje srčnega utripa<br />

Ta vadbeni računalnik zajema utrip prek prsnega traku. Sprejemnik<br />

je v napravi. Izračun utripa se začne, ko utripa srce v prikazu<br />

v taktu vašega utripa.<br />

Prsni trak<br />

Upoštevajte pripadajoča navodila.<br />

Prikaz stopnje zaviranja<br />

Nastavitev zavore je razdeljena v stopnje 1-10. Če je ta razdelitev<br />

motena ali se je izgubila, jo ponovno vzpostavite na naslednji<br />

način:<br />

• preverite, ali je 3-polni povezovalni kabel vtaknjen na hrbtni<br />

strani zaslona;<br />

• vstavite baterije in pri tem pritiskajte tipko ”SET”, dokler ni<br />

opravljen test segmentov;<br />

• ročno kolesce obrnite nazaj na minimalno nastavitev in pri<br />

prikazu: 0% , BRAKE 0, pritisnite tipko “SET”.<br />

• ročno kolesce obrnite naprej na maksimalno nastavitev in pri<br />

prikazu: 100% , BRAKE 10, pritisnite tipko “SET”.<br />

Postopek je končan.<br />

Zamenjava baterij, motnje pri vadbenem računalniku<br />

Zapišite si stanje kilometrov. Pri slabem prikazu, težavah z utripom<br />

ali čudnim obnašanjem vadbenega računalnika, zamenjajte<br />

baterije. Pri tem izgubite kilometre, ustvarjene z vadbo. Čas<br />

morate nastaviti na novo.<br />

Glosar<br />

Starost<br />

Vnos za izračun maksimalnega utripa.<br />

Dimenzija<br />

Enote za prikaz km/h ali mph, Kjoule ali kcal.<br />

Utrip za izgorevanje maščob<br />

Izračunana vrednost: 65% MaksUtripa<br />

Fitnes utrip<br />

Izračunana vrednost: 75% MaksUtripa<br />

Glosar<br />

Zbirka poskusov razlag.<br />

Simbol HI (puščica kaže navzgor)<br />

Če se pokaže »HI«, je ciljni utrip previsok za 11 udarcev. Če HI<br />

utripa, je prekoračen maks. utrip. Nadzor »HI« je vedno aktiven.<br />

Simbol LO (puščica kaže navzdol)<br />

Če se pokaže »LO«, je ciljni utrip prenizek za 11 udarcev. Nadzor<br />

“LO” je aktiven, če je med vadbo dosežen ciljni utrip.<br />

MaxPuls(e)<br />

Izračunana vrednost iz 220 manj starost.<br />

Meni<br />

Prikaz, v katerega je treba vnesti ali iz katerega je treba izbrati<br />

vrednosti.<br />

Srčni utrip<br />

Zajem srčnega utripa na minuto.<br />

ST2520-64<br />

Recovery<br />

Merjenje utripa rekreacijskega odmora ob koncu vadbe. Iz začetnega<br />

in končnega utripa ene minute se iz tega ugotovi odstopanje<br />

in ocena fitnesa. Pri enaki vadbi je izboljšanje te ocene<br />

merilo za stopnjevanje fitnesa.<br />

Reset<br />

Brisanje vsebine zaslona in začetek novih prikazov na zaslonu.<br />

Ciljni utrip<br />

Z vnosom določene vrednosti utripa, ki se naj nadzoruje.<br />

59<br />

SLO


Navodila za vadbo s fitnes napravo za vesljanje<br />

COACH<br />

S KETTLER COACH lahko izrabite vse prednosti vadbe z veslanjem,<br />

brez pogosto zahtevne “splovitve” čolna. Z vadbo veslanja<br />

boste izboljšali tako zmogljivost srčno-žilnega sistema kot tudi<br />

svojo moč. Pred začetkom vadbe morate upoštevati naslednje:<br />

Pomembno opozorilo<br />

Pred začetkom vadbe se posvetujte z osebnim zdravnikom, ali ste<br />

primerno vadbo s KETTLER COACH. Zdravniški izvidi naj bodo<br />

osnova za sestavljanje vašega programa vadbe; Naslednja<br />

navodila za vadbo priporočamo le zdravim ljudem.<br />

Prednosti vadbe veslanja<br />

Kot smo omenili že zgoraj, povečuje veslanje odlično zmogljivost<br />

srčno-žilnega sistema. Prav tako se tudi izboljša zmožnost sprejma<br />

kisika. Zmanjšate lahko tudi količino maščob, ker se z vadbo<br />

vzdržljivosti porabi več maščobnih kislin za zagotavljanje energije.<br />

Dodatna prednost vadbe veslanja je v tem, da se krepijo vse<br />

pomembnejše skupine mišic telesa. Kot posebej pomembno je iz<br />

vidika ortopedije, zaradi vadbe veslanja povzročena krepitev<br />

hrbtnih in ramenskih mišic. Prav krepitev hrbtnih miših preprečuje<br />

danes pogostim ortopedskim težavam v tem območju.<br />

Vadba s KETTLER COACH predstavlja tako obsežno fitnes vadbo.<br />

Povečuje vzdržljivost ter moč in je tako lahko kot vadba, ki je prijazna<br />

sklepom.<br />

Katere skupine mišic so obremenjene?<br />

Veslaški gibi obremenjujejo celotno mišičevje telesa. Nekatere<br />

skupine mišič pa se vadijo nekoliko bolj. Navedene so v spodnji<br />

sliki.Kot lahko vidite na sliki, se pri veslanju aktivirata zgornji in<br />

spodnji del telesa.<br />

10<br />

1<br />

5<br />

Pri mišičevju na nogah obremeni veslanje še posebej iztegovalke<br />

mnog (1), upogibalke nog (2) ter mišičevje goleni in mečnic (5,<br />

4). Z iztegovanjem bokov, se pri veslanju prav tako obremenjuje<br />

mišičevje zadnjice (3).V območju mišic trupa se na veslanje odlično<br />

odziva široka hrbtna mišica (8). Vadite tudi trapezno mišici<br />

(7), delta mišico (9) in upogibalko rok (10). S posebnimi vajami<br />

lahko s KETTLER COACH obremenite še druge skupine mišic, ki<br />

so predstavljene v razdelku v nadaljevanju.<br />

Načrtovanje in krmiljenje vadbe veslanja<br />

Osnova za načrtovanje vadbe je vaše trenutno stanje telesnih<br />

zmogljivosti. Z obremenitvenim testom lahko vaš domači zdravnik<br />

diagnosticira vaše osebne zmogljivosti, ki predstavljajo osnovo<br />

načrtovanja vašega treninga. Če niste opravili obremenitvenega<br />

testa, se je v vsakem primeru potrebno izogniti visokim obremenitvam<br />

pri vadbi. Naslednje vodilo si morate zapomniti za<br />

60<br />

SLO<br />

Navodila za vadbo in uporabo<br />

4 2<br />

7<br />

9<br />

6<br />

8<br />

3<br />

načrtovanje: vadba zmogljivosti je krmiljena tako prek obsega<br />

obremenitev kot tudi prek intenzivnosti / višine obremenitve.<br />

O intenzivnosti vadbe<br />

Intenzivnost obremenitve lahko pri vadbi veslanja kontrolirate<br />

prek frekvence utripa vašega srca. Intenzivnost se pri vadbi veslanja<br />

na eni strani uravnava z zavesljaji in po drugi strani prek<br />

upora vlečne naprave. Z naraščajočim številom zavesljajev se<br />

poveča intenzivnost vadbe. Narašča tudi, če se poveča upor<br />

vlečne naprave.Kot začetni se izognite previsokemu številu zavesljajev<br />

ali vadbi s prevelikim uporom. S pomočjo priporočene<br />

frekvence utripa skušajte uskladiti individualno števil zavesljajev<br />

in optimalni upor vlečne naprave (prim. spodnji diagram utripa).<br />

Med vadbo kontrolirajte frekvenco utripa na treh časovnih točkah.<br />

Pred vadbo določite utrip mirovanja. Med vadbo (po pribl.<br />

10 minutah od začetka vadbe) preverite obremenitveni utrip, ki<br />

je pri pravilni intenzivnosti obremenitve v bližini priporočenega<br />

za vadbo. Minuto po koncu vadbe izmerite tako imenovani utrip<br />

okrevanja. Redna vadba vodi k znižanju utripa mirovanja in<br />

obremenitvenega utripa. V tem lahko vidite enega od številnih<br />

pozitivnih učinkov vadbe vzdržljivosti. Ker srce utripa počasneje,<br />

ima več časa na voljo, da napolni srčne prekate in za prekrvitev<br />

srčnih mišic (prek koronarnih arterij).<br />

Pulz<br />

220<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

Diagram pulza<br />

Fitnes in zgorevanje maščob<br />

Maksimalen pulz<br />

(220 manj starost)<br />

Fitnes pulz<br />

(75% maks. pulza)<br />

Pulz zgorevanja maščob<br />

(65% maks. pulza)<br />

20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 Staros<br />

O obsegu obremenitve<br />

Pod obsegom obremenitve je razumeti trajanje vadbene enote in<br />

njeno pogostost na teden. Športni zdravniki menijo, da so kot<br />

pozitivne za fitnes primerni naslednji faktorji obremenitve:<br />

Pogostost treninga Trajanje treninga<br />

dnevno 10 min<br />

2–3 x tedensko 20 – 30 min<br />

1–2 x tedensko 30 – 60 min<br />

Vadbene enote 20 -30 minut / 30- 60 minut niso primerne za<br />

začetnika. Začetnik stopnjuje obseg obremenitve vadbe le postopoma.<br />

Prve vadbene enote oblikujte tako, da bodo relativno kratke.<br />

Kot ugodna različica vadbe začetnika je lahko vadba v intervalih.<br />

Trening začetnikov je lahko v prvih 4 tednih koncipiran na<br />

naslednji način:


Pogostost vadbe Obseg vadbene enote<br />

1.-2. teden<br />

3 x tedensko 3 minute veslanja<br />

1 minuta pavze<br />

3 minute veslanja<br />

1 minuta pavze<br />

3 minute veslanja<br />

3.-4. teden<br />

4 x tedensko 5 minute veslanja<br />

1 minuta pavze<br />

5 minute veslanja<br />

N nadaljevanju te štiritedenske vadbe za začetnika lahko dnevno<br />

vadite v napravi za veslanje 10 minut brez odmora. Če imate<br />

pozneje raje vadbo 3x na teden 20 - 30 minut, morate med<br />

dvema dnevoma vadbe načrtovati dan brez vadbe.<br />

Telovadba, ki spremlja vadbo<br />

Optimalna dopolnitev vadbe veslanja je telovadba. Vadbo vedno<br />

začnite s fazo ogrevanja. Z lahkimi vajami veslanja (10-15<br />

zavesljajev na minuto), aktivirajte krvni obtok. Nato začnite z<br />

raztegovalnimi vajami. Nato sledi prava vadba veslanja. Vadbo<br />

prav tako končate z lahkimi vajami veslanja. Raztegovalne vaje<br />

zaokrožijo fazo ohlajanja.<br />

Navodila za vadbo moči z napravo KETTLER COACH<br />

Poleg vadbe veslanja je COACH primeren tudi za fitnes, pri katerem<br />

je poudarjena moč. Ugotovili boste, da redna vadba zelo<br />

hitro izboljša vaš fitnes in dobro počutje. Poleg vadbe veslanja je<br />

COACH primeren tudi za fitnes vadbo, pri kateri je poudarjena<br />

moč. Za zdravstveno polnovredno vadbo morate kljub temu<br />

obvezno upoštevati nekaj točk, ki vam jih bomo pojasnili na kratko:<br />

1. Kot začetnik se izognite vadbi s prevelikimi upori.<br />

2. Vadite le s tako velikimi upori, kot jih lahko obvladate brez<br />

dihanja na silo.<br />

3. Vse gibe izvajajte enakomerno, ne sunkovito in hitro.<br />

4. Pri vseh vajah pazite na vzravnan hrbet, obvezno preprečite<br />

vadbo s premalo vzravnanim hrbtom ali zaobljenim hrbtom.<br />

5. Vedno mislite na to, da mišice in njihova moč raste hitreje,<br />

kot se prilagajajo njihove vezi, kite in sklepi.<br />

Povzetek: upor povečujte med trajno vadbo le počasi.<br />

Kratka predstavitev nekaterih vadbenih metod<br />

Ta fitnes vadbo so primerne vadbene metode, usmerjene na trajno<br />

vzdržljivost.To pomeni, da je treba vaje z malim uporom<br />

(pribl. 40-50% individualne "maksimalne moči*"), ponoviti 15-<br />

20 krat.* Navječja moč se tu razume kot maksimlana osebna<br />

zmogljivosti, ki jo lahko ustvarite, da bi neko težko utež lahko<br />

zmogli enkrat.<br />

Primer za načrtovanje vadbe<br />

Vaja 1.-2. teden 3.-4. teden 5.-6. teden<br />

S* Wdh.* S* Wdh.* S* Wdh.*<br />

1 1-2 individ. 2 individ. 3 individ.<br />

4 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

7 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

9 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

13 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

14 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

17 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

*S = niz ali serija *Wdh = število ponovitev<br />

Vadbo začnite vedno z vajami za ogrevanje. Med vadbo poči-<br />

ST2520-64<br />

vajte po vsakem nizu pribl. 60 sekund in ter odmore izkoristite za<br />

vaje za sprostitev in raztezanje.S svojim COACH vadite 2 - 3<br />

krat na teden in izrabite vsako priložnost, da vadbo dopolnite<br />

npr. s podaljšanimi sprehodi, kolesarjenjem, plavanjem itd. Ugotovili<br />

boste, da redna vadba zelo hitro izboljša vaše dobro počutje.<br />

Ostali opisi vaj: stran 86<br />

Opozorila!<br />

Vadite z napravo, ki je bila varnostno-tehnično konstruirana po<br />

najnovejših spoznanjih. Možnim mestom nevarnosti, ki bi lahko<br />

povzročala poškodbe smo se izognili po najboljših močeh in so<br />

zavarovana. Izdelek je koncipiran izključno, da jo uporabljajo<br />

odrasli.<br />

Napačna ali prekomerna vadba vas lahko zdravstveno ogroža.<br />

Pred začetkom vadbe se posvetujte z osebnim zdravnikom, ali<br />

vaše zdravje omogoča vadbo s to napravo. Zdravniški izvidi naj<br />

bodo osnova za sestavljanje vašega programa vadbe.<br />

Izdelek nikakor ni primeren za igračo. Pomislite, da lahko zaradi<br />

naravne potrebe po igri oz. temperamenta otrok pride pri<br />

ravnanju z izdelkom do nepredvidenih situacij in nevarnosti, ki<br />

izključujejo odgovornost proizvajalca. Če pa kljub temu puščate<br />

otroke na napravo, jih je treba seznaniti z njeno pravilno uporabo<br />

in nadzorovati.<br />

Montažo naprave mora skrbno opraviti odrasla oseba. Zagotovite,<br />

da se vadba ne bo začela pred pravilno opravljeno montažo.<br />

Pri rednem vadbi priporočamo, da vsaka dva meseca opravite<br />

kontrolo vseh sestavnih delov izdelka ter elementov za pritrditev,<br />

še posebej vijakov in zatičev. Da bi ohranili konstrukcijsko<br />

določeno raven varnosti, morate napravo prenehati uporabljati,<br />

ko ugotovite, da so sestavni deli obrabljeni; obrabljene dele<br />

morate takoj zamenjati.<br />

61<br />

SLO


Uputstvo za trening i rukovanje<br />

Sadržaj<br />

Sigurnosni saveti 62<br />

• Servis 62<br />

• Vaša sigurnost 62<br />

Kratak opis 63<br />

• Upravljački deo / tipke 63<br />

• Područje prikaza / displej 63<br />

• Funkcije elektronike 63<br />

Upravljački deo 64<br />

• Tipke 64<br />

• Prikaz 64-65<br />

Postavke 66<br />

• Tačno vreme 66<br />

Trening 67<br />

Bez zadatih vrednosti 67<br />

Sa zadatim vrednostima 67<br />

• Vreme 67<br />

• Zaveslaji 67<br />

• Energija 67<br />

• Frekvencija udaraca 67<br />

Sigurnosni saveti<br />

Pridržavajte se sledećih tačaka za svoju ličnu sigurnost:<br />

• Uređaj za treniranje mora biti postavljen na za to prikladnu<br />

čvrstu podlogu.<br />

• Pre prvog puštanja u rad, a dopunski i nakon pribl. 6 radnih<br />

dana, treba da se proveri jesu li sva povezivanja čvrsta.<br />

• Da bi se sprečile povrede kao posledica pogrešnog opterećenja<br />

ili preopterećenja, uređaj za trening sme da se koristi<br />

samo prema uputstvu.<br />

• Zbog pojave rđe, postavljanje uređaja u vlažnim prostorijama<br />

nije preporučena.<br />

• Redovno proveravajte funkcionalnu sposobnost i propisno<br />

stanje uređaja za trening.<br />

• Sigurnosno-tehničke kontrole važe kao obaveza korisnika i<br />

moraju redovno i propisno da se sprovode.<br />

• Defektni ili oštećeni sastavni delovi moraju neodložno da se<br />

zamene. Upotrebljavajte samo originalne KETTLER-ove rezervne<br />

delove.<br />

• Uređaj ne sme da se koristi sve do puštanja u rad.<br />

• Nivo sigurnosti uređaja može da se održi samo pod pretpostavkom<br />

da se redovno sprovodi provera za oštećenja i<br />

istrošenost.<br />

62<br />

SRB<br />

• Starost 67<br />

• Zvučni alarm 67<br />

• Odabir ciljnog pulsa (Fat/Fit) 68<br />

• Ciljni puls<br />

Funkcije treninga<br />

68<br />

• Spremnost za trening 68<br />

• Početak treninga 68<br />

• Prekid/kraj trenninga / pripravnost68<br />

• Nastavak treninga 68<br />

• Recovery (merenje pulsa u fazi oporavka)<br />

69<br />

Opšti saveti 70<br />

• Sistemski tonovi 70<br />

• Proračun ocene fizičke kondicije 70<br />

• Proračun prosečnih vrednosti 70<br />

• Saveti za merenje pulsa 70<br />

• Sa pojasom za grudi 70<br />

• Prikaz stepena kočenja 70<br />

• Zamena baterija/smetnje na kompju-<br />

teru 70<br />

• Rečnik 70<br />

Uputstvo za trening 71<br />

• Trening izdržljivosti 71<br />

• Intenzitet opterećenja 71<br />

• Opseg opterećenja 71<br />

• Dalji opisi vežbanja: 86<br />

G<br />

Ova oznaka u uputstvu ukazuje na opšte<br />

napomene ili na rečnik. Tamo je objašnjen<br />

dotični pojam.<br />

Za Vašu sigurnost<br />

• Pre početka treninga, potražite mišljenje Vašeg lekara o tome<br />

jeste li zdravstveno podobni za treninge na ovom uređaju.<br />

Lekarski nalaz treba da bude osnova za postavljanje vašeg<br />

programa za trening. Pogrešan ili prekomeran trening može<br />

da dovede do narušavanja zdravlja.


Kratak opis<br />

Elektronika ima funkcionalni deo s tipkama i deo s prikazom (displejem)<br />

na kojem se prikazuju različiti simboli i grafike.<br />

ST2520-64<br />

Područje prikazivanja<br />

Ekran<br />

Upravljački deo<br />

Tipke<br />

Elektronika uređaja ima sledeće funkcije:<br />

• Lične specifikacije treninga<br />

ciljni puls, vreme, zaveslaji, potrošnja energije<br />

• Nadzor uz optičke i zvučne poruke<br />

Zavisnost maksimalnog pulsa, ciljnog pulsa i broja zaveslaja od starosti<br />

• Prikaz ocene fizičke spremnosti (kondicije) 1-6 izračunava se pomoću vrednosti pulsa u fazi odmaranja nakon 1 minuta<br />

• Prikaz vremena na 500m<br />

• Prikaz poslednje jedinice treninga sa prosečnim vrednostima<br />

• Odabir prikaza za potrošnju energije [KJoule oder Kcal]<br />

• Prikaz stepena kočenja 1-10<br />

• Obračun potrošnje energije prema jačini kočenja i frekvenciji udaraca<br />

• Promena prikaza vrednosti u velikom gornjem ekranu (može da se isključi)<br />

• Animacija kretanja vesla i talasa.<br />

• Ugrađeni prijemnik za odašiljač pulsa za pojas za grudi T34 kompanije POLAR.<br />

63<br />

SRB


64<br />

SRB<br />

Uputstvo za trening i rukovanje<br />

G<br />

G<br />

Upravljački deo<br />

U nastavku su kratko objašnjene četiri upravljačke tipke.<br />

Detaljniji opis nalazi se u pojedinačnim poglavljima. U<br />

ovim opisima koriste se nazivi funkcijskih tipki.<br />

SET (kratki pritisak)<br />

Pozivanje unosa<br />

Preuzimaju se podešeni podaci.<br />

Reset (dugi pritisak na SET)<br />

Briše se trenutni prikaz za ponovljeni start.<br />

Tipke minus – / plus +<br />

Ovim funkcijskim tipkama se pre treninga u raznim menijima<br />

menjaju vrednosti raznih parametara, u toku treninga<br />

se menja opterećenje.<br />

• dalje „Plus“<br />

• ili nazad „Minus“<br />

• duži pritisak > brza promena<br />

• „Plus“ i „Minus“ pritisnuti zajedno:<br />

• unos vrednosti se prebacuje naIsključeno (Off)<br />

<strong>RECOVERY</strong><br />

Pomoću ovog funkcijskog tastera pokreće se funkcija<br />

merenja pulsa u fazi oporavka.<br />

Napomena:<br />

Ostale funkcije tipki su objašnjene na dotičnom mestu u<br />

uputstvu za rukovanje.<br />

Merenje pulsa<br />

Merenje pulsa se obavlja preko pojasa za grudi<br />

Deo za prikaz / displej<br />

Deo za prikaz prikazuje podatke o različitim funkcijama i<br />

izabranim režimima podešavanja.


ENERGY (potrošnja energije)<br />

Merna jedinica je podesiva<br />

SCAN (naizmenični prikaz)<br />

Prikaz u naizmeničnom režimu<br />

Prikaz u naizmeničnom režimu<br />

PULSE (odvijanje pulsa)<br />

Procentualna vrednost<br />

Aktuelni / maks. puls<br />

Upozorenje (treperi) Max.Puls +1<br />

Prekoračen ciljni puls +11<br />

Ispod ciljne vrednost pulsa -11<br />

ZEIT/TIME 500m (500m vreme)<br />

Proračunato vreme za 500 m<br />

BRAKE (stepen kočenja)<br />

TAKT/BEAT (davač takta)<br />

Prosečna vrednost<br />

Davač takta UKLJ/ISKLJ (zvučni/optički)<br />

ZEIT/TIME (trajanje treninga)<br />

Vrednost 0 - 9999<br />

Prosečna vrednost<br />

ST2520-64<br />

Veliki prikaz vrednosti sa<br />

trepćućim opisom.<br />

Prekoračen je maksimalni puls<br />

+1<br />

Zvučni signal UKLJ/ISKLJ<br />

Simbol srca (treperi)<br />

<strong>RECOVERY</strong> – funkcija aktivna<br />

Stepen kočenja 1-10<br />

G<br />

Vrednost 0 - 99:59<br />

65<br />

SRB


Uputstvo za trening i rukovanje<br />

SCHLÄGE/STROKES (udarci vesla)<br />

ANIMATION<br />

66<br />

SRB<br />

Merna jedinica je podesiva<br />

Prosečna vrednost<br />

1 zaveslaj se prikazuje kao<br />

redosled 3 položaja lopate<br />

vesla.<br />

FREQUENCY (frekvencija udaraca)<br />

Napomena (treperi)<br />

Prekoračena ciljna učestalost<br />

+1<br />

Napomena (treperi)<br />

Prekoračena ciljna učestalost +1<br />

PULSE (puls)<br />

Prosečna vrednost<br />

Vrednost 0 - 9999<br />

Animacija:<br />

simulirano pomeranje talasa<br />

Vrednost 6 - 99<br />

Treperi kod unošenja<br />

Vrednost 40 - 199


Postavke<br />

Tačno vreme<br />

• umetnite bateriju<br />

podesite časove (12-časovni prikaz AM/PM)<br />

ili<br />

• pritisnite Recovery (oporavak)<br />

podesite časove (24-časovni prikaz)<br />

• pritisnite tipke Minus – / Plus +<br />

promenite časove<br />

• pritisnite Set<br />

podesite minute<br />

• pritisnite tipke Minus – / Plus +<br />

promenite minute<br />

• pritisnite Set<br />

prikaz ukupne kilometraže sa „odo“<br />

• pritisnite Set<br />

prikaz spremnosti za trening<br />

ST2520-64<br />

67<br />

SRB


68<br />

SRB<br />

Uputstvo za trening i rukovanje<br />

Trening<br />

1. Trening bez postavki<br />

• Pritisnite neku tipku<br />

Prikazuju se svi segmenti<br />

Kratko se prikazuju ukupno pređeni kilometri odo<br />

Prikazuju se spremnost za trening sa vrednostima na<br />

nuli, aktuelni stepen kočenja i vrednost pulsa (ako je<br />

aktivno merenje pulsa).<br />

i / ili<br />

• Veslanje<br />

Tranjanje treninga i sledeće vrednosti broje se naviše.<br />

Aktivan je naizmenični prikaz SCAN<br />

2. Trening s postavkama<br />

Prikaz: „Spreman za trening“<br />

• Pritisnite „SET“: Područje postavki<br />

Zadato vreme (ZEIT/TIME)<br />

• Pomoću „Plus“ ili „Minus “unesite vrednosti (npr.<br />

18:00).<br />

Potvrdite pomoću „SET“.<br />

Prikaz: sledeći meni „SCHLÄGE/STROKES“<br />

Zadavanje zaveslaja (SCHLÄGE/STROKES)<br />

• Pomoću „Plus“ ili „Minus “unesite vrednosti (npr. 540).<br />

Potvrdite pomoću „SET“.<br />

Prikaz: sledeći meni „ENERGIJA“<br />

Zadavanje energije (ENERGY /KJoule/kcal)<br />

• Pomoću „Plus“ ili „Minus “unesite vrednosti (npr. 280).<br />

Potvrdite pomoću „SET“.<br />

Pomoću „Plus“ ili „Minus“ odaberite jedinice Kjoule ili<br />

kcal.<br />

Potvrdite pomoću „SET“.<br />

Prikaz: sledeći meni „FREQUENCY“<br />

Zadavanje učestalost udaraca (FREQUENCY)<br />

• Pomoću „Plus“ ili „Minus “unesite vrednosti (npr. 30).<br />

Potvrdite pomoću „SET“.<br />

Prikaz: sledeći meni „AGE“<br />

Unos godina starosti (AGE)<br />

unos godina starosti služi za proračun i nadzor maksimalnog<br />

pulsa (simbol HI, ton upozorenja ako se aktivira).<br />

• Pomoću „Plus“ ili „Minus “unesite vrednosti (npr. 40).<br />

Na osnovu unesene vrednosti izračunava se maksimalni<br />

puls od 180 (220 – godine)<br />

Potvrdite pomoću „SET“.<br />

Prikaz: sledeći meni „Zvuk alarma“<br />

Zvuk alarma pri prekoračenju maksimalnog pulsa<br />

• Pomoću „Plus” ili „Minus” odaberite funkciju ON/OFF<br />

(uključeno / isključeno).<br />

Potvrdite pomoću „SET“.<br />

Prikaz: sledeći meni odabir ciljnog pulsa “FA 65%”


Nadzor ciljnog pulsa FA 65%/FI 75%<br />

• Odaberite pomoću „Plus“ ili „Minus“<br />

• Sagorevanje masti 65%, fizička kondicija 75% od<br />

maksimalnog pulsa<br />

Potvrdite pomoću „SET“ (završetak unosa).<br />

Prikaz: Spremnost za trening s postavkama<br />

ili<br />

Unos ciljnog pulsa<br />

unos 40 – 199 služi za ograničavanje i nadzor pulsa prilikom<br />

treniranja nezavisno od starosti (simbol HI, ton alarma<br />

ako je aktiviran, nema nadzora maksimalnog pulsa). U tom<br />

slučaju, unos godina starosti treba postaviti na „OFF“.<br />

• Pomoću „Plus“ i „Minus“ isključite nadzor maksimalnog<br />

pulsa.<br />

Prikaz: “AGE OFF”<br />

Potvrdite pomoću „SET“.<br />

Prikaz: sledeći unos „Ciljni puls“ (Pulse)<br />

• Pomoću “Plus” ili “Minus” unesite vrednost (npr. 130)<br />

Potvrdite pomoću „SET“ (završetak unosa).<br />

Prikaz: Spremnost za trening s postavkama<br />

Početak treninga<br />

• Veslanje<br />

– Zadate vrednosti se prikazuju odbrojavajući unazad.<br />

– Aktivan je naizmenični prikaz SCAN<br />

– Stepen kočenja se smanjuje okretanjem ulevo, a<br />

povećava se udesno.<br />

– Signal se čuje sa svakim zaveslajem.<br />

– Strelice –/+ trepere kod odstupanja nekog zaveslaja<br />

od podešene frekvencije (ako je zadato) da bi pomogle<br />

da se održi frekvencija udaraca.<br />

Napomena:<br />

Signal u taktu zaveslaja se isključuje istovremenim pritiskanjem<br />

tipki -/+.<br />

Režim SCAN se u toku treninga isključuje tipkom SET. Ponovnim<br />

pritiskanjem tipke aktivira se iznova.<br />

Tipkom -/+ preskače se na sledeće područje.<br />

Postavke se gube prilikom „Resetovanja“.<br />

Prekid treninga ili kraj / mirovanja<br />

Pri frekvenciji manjoj od 5 zaveslaja/minut i kod pritiskanja<br />

na „<strong>RECOVERY</strong>“, elektronika detektuje prekid treninga.<br />

Prikazuju se postignuti rezultati treninga. Puls, stepen<br />

kočenja i frekvenciji prikazuju se kao prosečne vrednosti uz<br />

simbol Ø.<br />

Pomoću „Plus“ ili „Minus“ se vraćate u tekući prikaz. Podaci<br />

o treningu prikazuju se sledeća 4 minuta. Ako u tom vremenu<br />

ne pritisnete nijednu tipku i ne nastavite trening, elektronika<br />

će se automatski prebaciti u režim mirovanja.<br />

Nastavak treninga<br />

Ako nastavite trening u okviru 4 minuta, poslednje vrednosti<br />

nastavljaju da se broje ili odbrojavaju.<br />

Aktivan je naizmenični prikaz SCAN<br />

G<br />

ST2520-64<br />

69<br />

SRB


70<br />

SRB<br />

Uputstvo za trening i rukovanje<br />

G<br />

Vrednost pulsa kod starta<br />

funkcije <strong>RECOVERY</strong><br />

Ocena kondicije<br />

Vrednost pulsa nakon<br />

kraja funkcije <strong>RECOVERY</strong><br />

Razlika<br />

(RECOVER start-RECO-<br />

VERY kraj)<br />

<strong>RECOVERY</strong> – funkcija<br />

Merenje pulsa u fazi oporavka<br />

Elektronika će 60 sekundi meriti vaš puls i izračunava<br />

ocenu fizičke kondicije<br />

Po završetku treninga pritisnite „<strong>RECOVERY</strong>“. Pri tom se<br />

memoriše aktuelna vrednost pulsa (na slici „99“).<br />

Nakon 60 sekundi vrednost pulsa (na slici „60“) se ponovo<br />

memoriše. Prikazuje se razlika obeju vrednosti (na slici<br />

„39“). Pomoću nje se izračunava ocena fizičke kondicije<br />

(na slici „F 1.0“). Prikaz se gasi nakon 10 sekundi.<br />

„<strong>RECOVERY</strong>“ ili „RESET“ prekidaju funkciju.<br />

Ako se prilikom početka ili kraja zadatog vremena puls ne<br />

može izmeriti, prikazuje se poruka o grešci.


Opšti saveti<br />

Sistemski tonovi<br />

Uključivanje<br />

Prilikom uključivanja se za vreme testiranja segmenata oglašava<br />

kratak ton.<br />

Prekoračenje maksimalnog pulsa<br />

Ako se podešeni maksimalni puls prekorači za jedan otkucaj,<br />

tada se 2 puta čuje kratak ton.<br />

Zadate vrednosti<br />

Prilikom dostizanja zadatih vrednosti za vreme, udaljenost i KJoule/kca,<br />

dotična vrednost treperi.<br />

Recovery<br />

Proračun ocene fizičke kondicije (F):<br />

Ocena (F) = 6.0 – ( 10 x (P1–P2) ) 2<br />

P1<br />

P1 puls pod opterećenjem, P2 = puls u fazi oporavka<br />

F1.0 = odlično F6.0 = nedovoljno<br />

Za utvrđivanje ocene fizičke kondicije mora da se napravi razlika<br />

između sledećih slučajeva:<br />

1. P1 je manje od P2 (P1 - P2 = negativno)<br />

Izdaje se ocena fizičke kondicije 6,0, prikazana razlika<br />

pulsa = 0<br />

2. Vrednost u zagradi je veća od 5,0<br />

Izdaje se ocena fizičke kondicije 1,0.<br />

3. Vrednost P1 je veća od P2, a vrednost u zagradi je u području<br />

od 0 do 5,0.<br />

Izračunavanje prosečne vrednosti<br />

Proračun prosečnih vrednosti odnosi se na obavljene jedinice treninga<br />

sve do resetovanja ili prelaska u režim mirovanja.<br />

Saveti za merenje pulsa<br />

Ovaj kompjuter za trening meri puls pomoću pojasa za grudi. Prijemnik<br />

se nalazi na uređaju. Obračun pulsa počinje, kada srce<br />

u indikatoru treperi u taktu vašeg pulsa.<br />

Pojas za grudi<br />

Pridržavajte se odgovarajućih uputstava.<br />

Prikaz stepena kočenja<br />

Podešavanje stepena kočenja podeljeno je u stepene od 1 do<br />

10. Ako se ta podela pomeri ili izgubi, ponovo ćete je uspostaviti<br />

na sledeći način:<br />

• Proverite da li je utaknut 3-polni ni kabl na poleđini displeja.<br />

• Stavite bateriju i držite pritisnutu tipku „SET“ sve dok ne<br />

završi testiranje segmenata.<br />

• Okrenite točkić na minimalnu postavku i pri prikazu: 0% ,<br />

BRAKE 0 pritisnite tipku „SET“.<br />

• Okrenite točkić na minimalnu postavku i pri prikazu: 100% ,<br />

BRAKE 10 pritisnite tipku „SET“.<br />

Postupak je završen.<br />

Zamena baterija, smetnje na kompjuteru<br />

Zapišite kilometražu. Kod slabijeg prikaza, problema sa pulsom<br />

i čudnom ponašanju kompjutera za trening promenite baterije.<br />

Kilometraža se gubi prilikom promene baterija. Ponovo treba<br />

podesiti tačno vreme.<br />

Rečnik<br />

Starost<br />

Podatak za proračun maksimalnog pulsa.<br />

Merna jedinica<br />

Jedinice za prikaz km/h ili mph, Kjoule ili kcal<br />

Puls za sagorevanje masnoća<br />

Izračunata vrednost: 65% maksimalnog pulsa<br />

Kondicioni puls<br />

Izračunata vrednost: 75% maksimalnog pulsa<br />

Rečnik<br />

Skup pojašnjenja pojmova<br />

Simbol HI (strelica naviše)<br />

Ako se pojavi “HI” to znači da je ciljni puls prekoračen za 11<br />

otkucaja. Ako HI treperi, to znači da je prekoračen maksimalni<br />

puls. “HI” – nadzor je uvek aktivan.<br />

Simbol LO (strelica naniže)<br />

Ako se pojavi “LO” to znači da je stvarni puls za 11 otkucaja<br />

manji od ciljnog. „LO“ – nadzor je aktivan ako se tokom treninga<br />

dostigne ciljni puls.<br />

Maksimalni puls<br />

Izračunata vrednost: 220 minus starost<br />

Meni<br />

Prikaz u kojem treba uneti ili odabrati vrednosti.<br />

Puls<br />

Merenje pulsa u minuti<br />

Recovery<br />

Merenje pulsa u fazi oporavka nakon završetka treninga. Prema<br />

početnom i završnom pulsu, izmerenom u razmaku od jednog<br />

minuta izračunava se odstupanje i nivo fizičke kondicije. Kod<br />

istog treninga, poboljšanje ovog stepena je mera za povećanje<br />

kondicije.<br />

Reset<br />

Brisanje sadržaja prikaza i ponovno pokretanje ekrana.<br />

Ciljni puls<br />

Određena vrednost pulsa koju treba nadzirati.<br />

ST2520-64<br />

71<br />

SRB


Uputstvo za trening i rukovanje<br />

Uputstva za vežbanje na trenažeru za veslanje<br />

COACH<br />

Uređajem KETTLER COACH možete da koristite sve prednosti treninga<br />

veslanja, bez problematičnog „spuštanja čamca u vodu“.<br />

Treningom veslanja poboljšavaju se i sposobnost vašeg kardiovaskularnog<br />

sistema, kao i vaša snažnost. Pre nego što počnete<br />

sa treningom, treba da obratite pažnju na sledeće:<br />

Važno:<br />

Pre početka treninga, potražite mišljenje Vašeg lekara o tome<br />

jeste li sposobni za treninge na uređaju KETTLER COACH. Lekarski<br />

nalaz treba da bude osnova za postavljanje Vašeg trenažnog<br />

programa. Sledeća uputstva za treniranje prikladna su samo za<br />

zdrave osobe.<br />

Prednosti treninga sa veslanjem<br />

Veslanje izvanredno povećava, kako je već pomenuto, sposobnost<br />

kardiovaskularnog sistema. Poboljšava se i sposobnost za<br />

primanje kiseonika. Dalje može da se postigne i smanjenje masti,<br />

jer se treningom izdržljivosti povećava raspoloživost masnih kiselina<br />

za snabdevanje energijom. Još jedna prednost treninga veslanjem<br />

je u tome što se jačaju sve važne grupe mišiće tela. Sa<br />

ortopedskog stanovišta, trening veslanja je posebno važan za<br />

jačanje muskulature leđa i ramena. Upravo jačanje muskulature<br />

leđa deluje protiv čestih ortopedskih problema današnjice.<br />

Time, trening sa spravom KETTLER COACH predstavlja obuhvatan<br />

kondicioni trening. Povećava izdržljivost i snagu, i može da<br />

se uzme kao trening koji štedi zglobove.<br />

Koje grupe mišića se pokreću?<br />

Pokreti veslanja pokreću celu muskulaturu tela. Ali ipak se neke<br />

grupe mišića pokreću više. Predstavljene su na sledećoj slici.<br />

10<br />

1<br />

5<br />

Kako se vidi na slici, kod veslanja se aktivira i donji i gornji deo<br />

tela. Unutar muskulature nogu, veslanjem se posebno trenira kvadriceps<br />

(1), biceps femoris (2), kao i muskulatura cevanica i listova<br />

(5, 4). Kretanjem bokova se kod veslanja opterećuje i sedalna<br />

muskulara (3). Unutar muskulature torza, veslanjem se posebno<br />

trenira široki mišić leđa (6), i leđni ekstenzor (8). Dalje se trenira<br />

trapezni mišić (7), deltoidni mišić (9) i biceps (10). Specijalnim<br />

vežbama spravom KETTLER COACH mogu da se vežbaju i<br />

druge grupe mišića, što će biti opisano u nastavku.<br />

Planiranje i upravljanje treningom veslanja<br />

Osnova planiranja treninga je u Vašem aktuelnom stanju telesne<br />

snage. Vaš kućni lekar može testom za opterećenje da utvrdi<br />

Vašu ličnu sposobnost, koja predstavlja osnovu za planiranje<br />

Vaših treninga. Ukoliko se niste podložili testu za opterećenje, u<br />

svakom slučaju treba da izbegavate velika opterećenja trenin-<br />

72<br />

SRB<br />

4 2<br />

7<br />

9<br />

6<br />

8<br />

3<br />

gom. Za planiranje upamtite sledeći princip: Trening izdržljivosti<br />

upravlja se kako preko područja opterećenja, tako i preko visine<br />

/ intenziteta opterećenja.<br />

O intenzitetu treninga<br />

Kod treninga veslanja opterećenje može da se kontroliše preko<br />

frekvencije pulsa Vašeg srca. Intenzitet se kod treninga na spravi<br />

za veslanje reguliše s jedne strane brojem udaraca, a s druge<br />

strane otporom vučnog uređaja. Porastom broja udaraca raste i<br />

intenzitet treninga. Intenzitet raste i kada se povećava otpor na<br />

vučnom uređaju. Početnici treba da izbegavaju preterano veliki<br />

broj udaraca ili trening sa prevelikim otporom. Pokušajte da uz<br />

pomoć preporučenog pulsa (upor. dijagram pulsa dole) usaglasite<br />

individualni broj udaraca i optimalan otpor vučnog uređaja.<br />

Proveravajte puls u toku treninga u tri vremenske tačke. Pre treninga<br />

se utvrđuje puls kod mirovanja. U toku treninga (oko 10<br />

minuta nakon početka treninga) proverite puls opterećenja koji se<br />

kod pravilnog intenziteta opterećenja nalazi u blizini preporuke<br />

za trening. Jedan minut nakon završetka treninga izmerite tako<br />

zvani puls oporavka. Ravnomeran trening treba brzo da dovede<br />

do opadanja pulsa mirovanja i pulsa oporavka. Ovo je jedan od<br />

mnogih znakova za pozitivno dejstvo treninga izdržljivosti. Time<br />

srce bije sporije, i ostaje mu više vremena za punjenje srčanih<br />

komora i cirkulaciju krvi u srčanoj muskulaturi (kroz koronarne<br />

sudove).<br />

Pulzus<br />

220<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

Pulzus diagram<br />

Fitness és zsírégetés<br />

Maximális pulzusszám<br />

(220 mínusz életkor)<br />

Fitness pulzus<br />

(A maximális pulzus 75%-a)<br />

Zsírégetési pulzus<br />

(A maximális pulzus 65%-a)<br />

20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 Életko<br />

O opsegu opterećenja<br />

Pod opsegom opterećenja podrezumevamo trajanje pojedinih<br />

jedinica treninga i njihovu učestalost u jednoj nedelji. Kao kondiciono<br />

pozitivni se sa strane sportske medicine smatraju sledeći<br />

faktori opterećenja:<br />

Učestalost treninga Trajanje treninga<br />

10 min. dnevno<br />

2–3 x nedeljno 20–30 minuta<br />

1-2 x nedeljno 30-60 minuta<br />

Jedinice treninga sa trajanjem od 20-30 minuta i od 30-60 minuta<br />

nisu pogodne za početnike. Početnik samo po malo povećava<br />

opseg opterećenja svog treninga. Sastavite prve jedinice treninga<br />

relativno kratko. Kao povoljna varijanta početničkog treninga<br />

smatra se treniranje u intervalima. Početnički trening u prvih 4<br />

nedelja može da se koncipira na sledeći način:


Učestalost treniranja Opseg jednog treninga<br />

1.-2. nedelja<br />

3x nedeljno 3 minuta veslanja<br />

1 minut pauza<br />

3 minuta veslanja<br />

1 minut pauza<br />

3 minuta veslanja<br />

3.-4. nedelja<br />

4x nedeljno 5 minuta veslanja<br />

1 minut pauza<br />

5 minuta veslanja<br />

Nakon ovih 4 nedelja početničkog treninga, blokovi mogu dnevno<br />

da se produže na 10 minuta neprekidnog veslanja bez<br />

pauze. Ako u nastavku više volite trening od 3 x nedeljno od po<br />

3-30 minuta, između dva dana sa treningom treba da planirate<br />

jedan dan bez treninga.<br />

Gimnastika uz trening<br />

Gimnastika se smatra optimalnom dopunom treninga veslanja.<br />

Trening uvek započnite fazom za zagrevanje. Aktivirajte cirkulaciju<br />

krvi u toku prvih minuta lakšim veslanjem (10-15 zaveslaja u<br />

minutu). Zatim počnite sa vežbama za istezanje. Posle toga sledi<br />

trening veslanja. Trening se završava takođe lakim vežbama veslanja.<br />

Vežbe za rastezanje zaokružuju fazu hlađenja.<br />

Napomene za treniranje snage sa spravom KETTLER<br />

COACH<br />

Pored treninga veslanja, sprava COACH je pogodna i za kondicioni<br />

trening sa akcentom na snagu. Ubrzo ćete primetiti da redovnim<br />

vežbanjem povećavate fizičku kondiciju kao i osećaj<br />

napretka. Pored treninga veslanja, sprava COACH je pogodna i<br />

za kondicioni trening sa akcentom na snagu. Kako biste osigurali<br />

da je vaše vežbanje u skladu sa zdravstvenim stanjem vašeg tela,<br />

molimo vas da pažljivo pročitate sledeća uputstva i da ih se pridržavate:<br />

1. Početnici treba da izbegavaju trening sa preterano velikim<br />

otporima.<br />

2. Trenirajte samo sa otporima koje možete savladati bez napora<br />

kod disanja.<br />

3. Pokreti prilikom vežbanja treba da budu ravnomerni, a ne<br />

nagli i brzi.<br />

4. Kod svih vežbi treba paziti na ravna leđa i izbegavati trening<br />

sa izvijenim ili uvijenim leđima.<br />

5. Imajte na umu da se muskulatura i snaga razvijaju brže<br />

nego što se na to prilagođavaju tetive i zglobovi.<br />

Sažetak: opterećenje u procesu treninga treba povećavati postepeno.<br />

Kratak prikaz nekih metoda treninga<br />

Za fitnes-trening pogodan je metod sa orijentacijom na snagu i<br />

izdržljivost. Ovo znaci da se vežbe lakim otporom (oko 40-50%<br />

individualne „maksimalne snage“) 15-20 puta.<br />

* Maksimalna snaga pojedinca ovde je definisana kao napor<br />

koji vi kao pojedinac morate da izvršite kako biste nadjačali<br />

veliko opterećenje.<br />

ST2520-64<br />

Primer planiranja treninga<br />

Vežba 1.-2. Nedelja 3.-4. Nedelja 5.-6. Nedelja<br />

S* Ism* S* Ism* S* Ism*<br />

1 1-2 individ. 2 individ. 3 individ.<br />

4 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

7 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

9 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

13 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

14 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

17 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

*S = komplet ili serija<br />

*Pon = broj ponavljanja<br />

Trening uvek započnite vežbama za zagrevanje. Pravite pauzu<br />

za vreme treninga nakon svake serije oko 60 sekundi i koristite<br />

pauze za vežbe za olabavljanje i istezanje.<br />

Vežbajte 2 - 3 puta nedeljno sa COACH-om i iskoristite svaku priliku<br />

da dopunite program vežbanja, npr. dugim šetnjama, vožnjom<br />

bicikla, plivanjem, itd. Primetićete da će vam redovan trening<br />

veoma brzo povećati fizičku kondiciju kao i osećaj napretka.<br />

Dalji opisi vežbanja: Strana 86<br />

Upozorenja!<br />

Vežbate sa uređajem koji je sigurnosno-tehnički konstruisan<br />

prema najnovijim saznanjima. Moguće opasne tačke, koje bi<br />

mogle da izazovu povrede, izbegnute su i obezbeđene na najbolji<br />

mogući način. Sprava je predviđena isključivo za upotrebu<br />

od strane odraslih osoba.<br />

Pogrešan ili prekomeran trening može da dovede do narušavanja<br />

zdravlja.<br />

Pre početka treninga, potražite mišljenje Vašeg lekara o tome<br />

jeste li<br />

zdravstveno sposobni za treninge na ovom uređaju. Lekarski<br />

nalaz treba da bude osnova za postavljanje Vašeg trenažnog<br />

programa.<br />

Ova sprava nije igračka. Molimo vas da zadržite na umu da proizvođač<br />

nije odgovoran za nepredviđene situacije i opasnosti<br />

ako do njih dođe zbog upotrebe sprave od strane dece. Ako deci<br />

ipak dozvolite pristup spravi, uputite ih u pravilnu upotrebu i<br />

ukažite im na opasne situacije.<br />

Sklapanje sprave mora pažljivo da izvede odrasla osoba. Spravu<br />

nemojte da koristite dok ne bude u potpunosti sklopljena.<br />

Prilikom upotrebe za redovno treniranje/vežbanje preporučujemo<br />

vam da na svakih 1 do 2 meseca proverite sve delove sprave<br />

a posebno vijke, matice i zavrtnje. Radi očuvanja predviđenog<br />

nivoa bezbednosti spravu nemojte da koristite ako su joj<br />

delovi istrošeni i istrošene delove odmah zamenite.<br />

73<br />

SRB


Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации<br />

Оглавление<br />

Указания по технике<br />

безопасности 74<br />

• Сервис 74<br />

• Безопасность пользователя 74<br />

Краткое описание 75<br />

• Область функций / кнопки 75<br />

• Область индикации / дисплей 75<br />

• Функции электронной системы 75<br />

Область функций 76<br />

• Кнопки 76<br />

• Индикация 77-78<br />

Настройки 79<br />

• Время 79<br />

Тренировка 80<br />

Без настроек 80<br />

С настройками 80<br />

• Время 80<br />

• Гребки веслом 80<br />

• Энергия 80<br />

Указания по технике<br />

безопасности<br />

Для обеспечения своей собственной безопасности<br />

соблюдайте следующие указания:<br />

• Тренажер следует установить на подходящем для<br />

установки, прочном основании.<br />

• Перед первым вводом в эксплуатацию следует проверить<br />

прочность соединений. Проверку следует повторить<br />

примерно через 6 дней эксплуатации.<br />

• Во избежание травм вследствие неправильной нагрузки<br />

или перегрузки тренажер следует использовать только в<br />

соответствии с руководством.<br />

• Установка устройства во влажных помещениях на<br />

длительное время не рекомендуется из-за опасности<br />

образования ржавчины.<br />

• Регулярно проверяйте исправность тренажера и его<br />

надлежащее состояние.<br />

• Проведение проверок по технике безопасности относится<br />

к обязанностям пользователя. Такие проверки следует<br />

проводить регулярно и надлежащим образом.<br />

• Замену дефектных или поврежденных компонентов<br />

следует выполнять немедленно.<br />

Используйте только оригинальные запчасти KETTLER.<br />

74<br />

RUS<br />

• Частота гребков 80<br />

Возраст 80<br />

Звуковой сигнал 80<br />

Выбор целевого пульса (Fat/Fit) 81<br />

Целевой пульс<br />

Функции тренировки<br />

81<br />

• Готовность к тренировке 82<br />

• Начало тренировки<br />

• Прерывание/завершение<br />

82<br />

тренировки 82<br />

• Возобновление тренировки 82<br />

• Восстановление (измерение пульса в<br />

состоянии отдыха)<br />

Общие указания 83<br />

• Системные звуки 83<br />

• Подсчет оценок состояния 83<br />

• Расчет среднего значения<br />

• Указания касательно измерения<br />

83<br />

пульса<br />

Измерение с помощью<br />

83<br />

нагрудного датчика 83<br />

• Индикация степени торможения<br />

• Замена батареек/Неполадки<br />

83<br />

компьютера 83<br />

• Глоссарий<br />

Рекомендации по проведению<br />

83<br />

тренировок 84<br />

• Тренировка выносливости 84<br />

• Интенсивность нагрузки 84<br />

• Объем нагрузки 85<br />

• Дальнейшие описания упражнений<br />

86<br />

G<br />

Этот знак в руководстве означает<br />

ссылку на глоссарий. В нем объясняется<br />

соответствующее понятие.<br />

• До приведения в исправное состояние устройством<br />

пользоваться запрещено.<br />

• Сохранить устройство в постоянной безопасности можно<br />

только путем регулярного проведения проверок на<br />

наличие повреждений и износа.<br />

Для вашей собственной безопасности:<br />

• Перед началом тренировок проконсультируйтесь у<br />

врача, чтобы быть уверенными в том, что вам можно<br />

использовать это устройство для тренировок. Решение<br />

врача должно быть основанием для составления вашей<br />

программы тренировок. Неправильная тренировка или<br />

чрезмерная нагрузка могут привести к причинению<br />

вреда здоровью.


Краткое описание<br />

У электронного модуля есть область функций с кнопками и<br />

область индикации (дисплей) с изменяющимися знаками и<br />

графикой.<br />

ST2520-64<br />

Область индикации<br />

Дисплей<br />

Область функций<br />

Кнопки<br />

Электронная система имеет следующие функции:<br />

• Настройки тренировки Целевой пульс, время, гребки, расход энергии<br />

• Контроль посредством оптического и акустического указания Возрастной максимальный пульс, целевой пульс и число<br />

гребков<br />

• Индикация оценки состояния 1-6, рассчитанной с использованием значения пульса отдыха по истечении 1 минуты<br />

• Индикация времени на 500 м<br />

• Индикация средних значений результатов последней тренировки<br />

• Выбор индикации для расхода энергии [кДж или ккал]<br />

• Индикация степени торможения 1-10<br />

• Расчет расхода энергии согласно степени торможения и частоты гребков<br />

• Изменение показателей на большой области индикации вверху (отключаемо)<br />

• Анимация гребли: движение вёсел и волн.<br />

• Приёмник сигнала пульса уже встроен в тренажёр для возможности подключения нагрудного кардиодатчика Polar ТЗ4<br />

75<br />

RUS


Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации<br />

Область функций<br />

Ниже объясняется назначение четырех кнопок.<br />

Подробности касательно применения изложены в<br />

отдельных главах. В описаниях названия<br />

функциональных кнопок используются в таком виде.<br />

76<br />

RUS<br />

G<br />

G<br />

SET (краткое нажатие)<br />

Для активации ввода данных.<br />

Применяются введенные данные.<br />

Сброс (длительное нажатие SET)<br />

Текущие показатели удаляются для повторного запуска.<br />

Кнопки минус – / плюс +<br />

С помощью этих функциональных кнопок перед<br />

началом тренировки выполняется изменение значений в<br />

различных меню, а во время тренировки — регулировка<br />

нагрузки.<br />

• дальше « Плюс»<br />

• или назад « Минус»<br />

• длительное нажатие > быстрый переход<br />

• « Плюс» и « Минус» нажаты вместе<br />

• устанавливается значение ВЫКЛ. (Off)<br />

<strong>RECOVERY</strong><br />

Эта функциональная кнопка используется для запуска<br />

функции восстановления.<br />

Примечание:<br />

Другие функции кнопок объясняются в соответствующих<br />

пунктах руководства по эксплуатации.<br />

Измерение пульса<br />

Измерение пульса происходит при помощи нагрудного<br />

датчика.<br />

Область индикации / дисплей<br />

Область индикации предоставляет информацию о<br />

различных функциях и выбранных режимах настройки.


ENERGY (Расход энергии)<br />

Настраиваемая единица измерения<br />

SCAN (Чередование показаний)<br />

Индикация в режиме чередования<br />

Индикация в режиме чередования<br />

PULSE (Результаты пульса)<br />

Процентное значение<br />

Фактический пульс / макс. Пульс<br />

Предупреждение (мигает), макс.<br />

пульс +1<br />

Целевой пульс превышен +11<br />

Целевой пульс ниже установленной<br />

границы -11<br />

ZEIT/TIME 500m (Время на 500 м)<br />

Время, рассчитанное на 500 м<br />

BRAKE (Степень торможения)<br />

TAKT/BEAT (Датчик тактовых<br />

импульсов)<br />

Среднее значение<br />

Датчик тактовых импульсов<br />

ВКЛ./ВЫКЛ. (звуковой/оптический)<br />

ZEIT/TIME<br />

(время тренировки)<br />

Значение 0 – 9999<br />

Среднее значение<br />

Максимальный пульс<br />

превышен +1<br />

ST2520-64<br />

Индикация изображения<br />

всех значений мигает.<br />

Звуковой сигнал ВКЛ./ВЫКЛ<br />

Символ сердца (мигает)<br />

Функция <strong>RECOVERY</strong><br />

активирована<br />

Степень торможения 1-10<br />

Значение 0 – 99:59<br />

77<br />

RUS


Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации<br />

SCHLÄGE/STROKES<br />

(Число гребков)<br />

АНИМАЦИЯ<br />

1 Отображение гребка<br />

происходит после 3й смены<br />

позиции лопасти весла<br />

78<br />

RUS<br />

Размерности<br />

Среднее значение<br />

FREQUENCY (Частота гребков)<br />

Примечание (мигает)<br />

Целевая частота превышена +1<br />

Примечание (мигает)<br />

Целевая частота ниже<br />

установленной границы +1<br />

Среднее значение<br />

PULSE (Частота пульса)<br />

Значение 0 – 9999<br />

Анимация: имитация<br />

движения волн<br />

Значение 6 - 99 Мигает<br />

при установке<br />

Значение 40 – 199


Настройки<br />

Время<br />

• Вставьте батарейки<br />

Установка часов (12-часовая индикация до/после<br />

полудня)<br />

или<br />

• нажмите Recovery<br />

Установка часов (24-часовая индикация)<br />

• Нажмите «минус» - / «плюс» +<br />

Изменение индикации часов<br />

• Нажмите «SET»:<br />

Настройка индикации минут<br />

• Нажмите «минус» - / «плюс» +<br />

Изменение индикации минут<br />

• Нажмите «SET»:<br />

Индикация общего километража « odo»<br />

• Нажмите «SET»:<br />

Индикация готовности к тренировке<br />

ST2520-64<br />

79<br />

RUS


80<br />

RUS<br />

Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации<br />

Тренировка<br />

1. Тренировка без настроек<br />

• Нажмите кнопку<br />

Все сегменты отобразятся.<br />

Общий километраж odo появится на короткое время<br />

Отображаются индикации готовности к тренировке с<br />

нулевыми значениями, текущей степени торможения<br />

и значения пульса (если измерение пульса<br />

активировано).<br />

• Гребля<br />

Индикация готовности к тренировке и последующие<br />

значения отображаются в порядке возрастания.<br />

Смена индикации SCAN активна<br />

2. Тренировка с настройками<br />

Индикация: « Готовность к тренировке»<br />

• Нажмите « SET»: режим настройки<br />

Настройка времени (ZEIT/TIME)<br />

• Введите значения с помощью кнопки « плюс» или<br />

« минус» (например, 18:00).<br />

Подтвердите ввод нажатием кнопки SET.<br />

Индикация: следующее меню « SCHLÄGE/STROKES»<br />

Настройка числа гребков(SCHLÄGE/STROKES)<br />

• Введите значения с помощью кнопки « плюс» или<br />

« минус» (например, 540).<br />

Подтвердите ввод нажатием кнопки « SET».<br />

Индикация: следующее меню « ЭНЕРГИЯ»<br />

Настройка отображения расхода энергии<br />

(ENERGY /KJoule/kcal)<br />

• « » « »<br />

( , 270).<br />

SET.<br />

• С помощью кнопки « плюс» или « минус» выберите<br />

единицу измерения – килоджоули или килокалории.<br />

Подтвердите ввод нажатием кнопки SET.<br />

Индикация: следующее меню « FREQUENCY»<br />

Установка частоты гребков (FREQUENCY)<br />

• Введите значения с помощью кнопки « плюс» или<br />

« минус» (например, 30).<br />

Подтвердите ввод нажатием кнопки « SET».<br />

Индикация: следующее меню « ВОЗРАСТ»<br />

Ввод возраста (AGE)<br />

Ввод возраста необходим для определения и контроля<br />

максимального пульса (знак MAX, звуковой сигнал, если<br />

активирован).<br />

• Введите значения с помощью кнопки « плюс» или<br />

« минус» (например, 40).<br />

После ввода значения будет осуществлен расчет<br />

максимального пульса (220 — возраст), который в<br />

нашем случае составляет 180.<br />

Подтвердите ввод нажатием кнопки SET.<br />

Индикация: следующее меню « Alarmton»<br />

Звуковой при переходе верхней границы<br />

максимального пульса<br />

• Выберите функцию Вкл./ВЫКЛ. с помощью кнопки<br />

« плюс» или « минус».<br />

Подтвердите ввод нажатием кнопки SET.<br />

Индикация: следующее меню — выбор целевого пульса


« FA 65%»<br />

Контроль целевого пульса FA 65%/FI 75%<br />

• Сделайте выбор с помощью кнопки « плюс» или<br />

« минус».<br />

• Сжигание жира 65%, фитнес 75% от максимального<br />

пульса.<br />

Подтвердите ввод нажатием кнопки SET (выход из<br />

режима настройки).<br />

Индикация: режим готовности к тренировке и<br />

заданные настройки<br />

Или<br />

Ввод целевого пульса<br />

Ввод значения в диапазоне 40-199 предназначен для<br />

определения и контроля пульса во время тренировки<br />

независимо от возраста (значок + звуковой сигнал,<br />

если активирован, контроль максимального пульса<br />

отсутствует).<br />

Для этого при вводе возраста следует установить<br />

значение OFF.<br />

• Отмените контроль максимального пульса с<br />

помощью кнопки « плюс» или « минус».<br />

Индикация: AGE OFF<br />

Подтвердите ввод нажатием кнопки SET.<br />

Индикация: следующая настройка — « Целевой пульс»<br />

(Pulse).<br />

• Введите значение с помощью кнопки « плюс» или<br />

« минус» (например, 130).<br />

Подтвердите ввод нажатием кнопки SET (выход из<br />

режима настройки).<br />

Индикация: режим готовности к тренировке и<br />

заданные настройки<br />

Начало тренировки<br />

• Гребля<br />

- Установленные значения отображаются в порядке<br />

убывания.<br />

- Смена индикации SCAN активна<br />

- При вращении влево степень торможения<br />

понижается, при вращении вправо — повышается.<br />

- Звуковой сигнал подается в такт с гребком.<br />

- Стрелки « -»/« +» мигают при отклонении от<br />

установленной частоты гребли (если она задана),<br />

чтобы помочь сохранить ее.<br />

Примечание:<br />

Звуковой сигнал, подаваемый в такт с гребком,<br />

отключается одновременным нажатием кнопок « -»/« +».<br />

Режим SCAN отключается нажатием кнопки SET во время<br />

тренировки. И повторным нажатием активируется вновь.<br />

Кнопками « -»/« +» осуществляется переход к<br />

следующему разделу.<br />

При сбросе настройки будут утеряны.<br />

Прерывание или завершение тренировки /<br />

Режим ожидания<br />

Если количество ударов составляет менее 5 в минуту или<br />

при нажатии на « <strong>RECOVERY</strong>», электроника фиксирует<br />

прерывание тренировки. Отображаются показатели,<br />

достигнутые во время тренировки. Пульс, степень торможения<br />

и частота гребков отображаются в виде<br />

средних значений со значком Ø.<br />

С помощью « Плюс» или « Минус» происходит переход к<br />

текущей индикации. Результаты тренировки<br />

отображаются в течение 4 минут. Если за это время вы не<br />

G<br />

ST2520-64<br />

81<br />

RUS


82<br />

RUS<br />

Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации<br />

G<br />

Оценка состояния<br />

Значение пульса по<br />

завершении RECO-<br />

VERY<br />

Значение пульса при запуске<br />

<strong>RECOVERY</strong><br />

Разница<br />

(запуск <strong>RECOVERY</strong>завершение<br />

<strong>RECOVERY</strong>)<br />

нажмете кнопку и не продолжите тренировку, то<br />

электроника перейдет в режим ожидания.<br />

Возобновление тренировки<br />

При продолжении тренировки в течение 4 минут отсчет<br />

не начнется сначала — будут использоваться последние<br />

полученные значения. Смена индикации SCAN активна<br />

Функция <strong>RECOVERY</strong><br />

Измерение пульса во время отдыха<br />

Электроника будет измерять ваш пульс в течение 60<br />

секунд и даст оценку состояния<br />

После завершения тренировки нажмите кнопку « RECO-<br />

VERY». При этом будет сохранено актуальное значение<br />

пульса (на рисунке « 99»).<br />

По истечении 60 секунд значение пульса (на рисунке<br />

« 60») будет сохранено снова. Будет отображена разница<br />

между двумя значениями (на рисунке « 39»). На основе<br />

этого значения вычисляется оценка состояния (на<br />

рисунке « F 1,0»). По истечении 10 секунд индикация<br />

завершится.<br />

При нажатии на « <strong>RECOVERY</strong>» или « RESET» выполнение<br />

функции будет прервано.<br />

Если в начале или в конце временного промежутка не<br />

удается измерить пульс, появляется сообщение об<br />

ошибке.


Общие указания<br />

Системные звуки<br />

При включении, во время проверки сегментов<br />

воспроизводится звуковой сигнал.<br />

Превышение максимального пульса<br />

Если установленный максимальный пульс превышается на<br />

один удар, воспроизводится 2 коротких звука.<br />

Настройки<br />

При достижении времени, расстояния и расхода энергии<br />

соответствующее значение мигает.<br />

Восстановление<br />

Расчет оценки состояния (F):<br />

Оценка (F) = ( 10 x (P1– P2) ) 2<br />

P1<br />

P1 = Пульс нагрузки P2 = Пульс отдыха<br />

F1.0 = Очень хорошо F6.0 = Плохо<br />

Для вычисления оценки состояния необходимо определить<br />

следующее:<br />

1. P1 меньше P2 (P1 - P2 = отрицательный)<br />

Будет дана оценка состояния 6,0, указанная разница<br />

пульса равна 0<br />

2. Общее значение превышает 5,0<br />

Будет дана оценка состояния 1,0<br />

3. Р1 больше Р2 и общее значение находится в пределах от 0<br />

до 5,0<br />

Расчет среднего значения<br />

Расчеты средних значений основываются на данных<br />

тренировок, прошедших до сброса или перехода в спящий<br />

режим.<br />

Указания касательно измерения пульса<br />

Данный компьютер тренажера измеряет пульс через<br />

нагрудный датчик. Приёмник находится в устройстве. Расчет<br />

пульса начинается, когда значок сердца на дисплее мигает в<br />

такт вашему пульсу.<br />

Измерение с помощью нагрудного датчик<br />

Смотрите соответствующее руководство по эксплуатации.<br />

Индикация степени торможения<br />

Регулировка тормоза подразделяется на уровни 1-10. Если это<br />

деление будет нарушено, Вы сможете восстановить его<br />

прежние значения:<br />

• Проверьте, подключен ли 3-х полярный соединительный<br />

кабель с обратной стороны дисплея.<br />

• Вставьте аккумуляторы и зажмите кнопку « SET», пока не<br />

будет произведена проверка сегментов.<br />

• Переключите рулевое колесо в режим минимальной<br />

настройки. При отображении значений « 0%», « BRAKE 0»<br />

нажмите кнопку « SET»<br />

• Переключите рулевое колесо в режим максимальной<br />

настройки. При отображении значений « 100%», « BRAKE<br />

10» нажмите кнопку « SET».<br />

Процесс завершен.<br />

Замена батареек Неполадки компьютера<br />

тренажера<br />

Запишите пробег в километрах. Замените батарейки при<br />

слабой индикации, проблемах с пульсом и необычной работе<br />

компьютера тренажера.<br />

Показатель километража при этом теряется. Также следует<br />

заново установить время.<br />

Глоссарий<br />

Возраст<br />

Параметр для расчета максимального пульса.<br />

Измерение<br />

Единицы измерения для вывода на экран: километры или<br />

мили в час, килоджоули или килокалории.<br />

Пульс для сжигания жира<br />

Текущий пульс — 65% от максимального значения.<br />

Пульс для поддержания физической формы<br />

Текущий пульс — 75% от максимального значения.<br />

Глоссарий<br />

Раздел, в котором собраны объяснения понятий.<br />

ST2520-64<br />

Значок HI (Стрелка указывает наверх)<br />

Появление значка HI означает, что текущий пульс на 11 ударов<br />

выше целевого. Если значок HI мигает, то превышен<br />

максимальный пульс. Контроль превышения пульса активен<br />

всегда.<br />

Значок LO (Стрелка указывает вниз)<br />

Появление значка LO означает, что текущий пульс на 11 ударов<br />

ниже целевого. Функция контроля с выводом значка LO<br />

активна лишь в том случае, если для тренировки задан целевой<br />

пульс.<br />

Максимальный пульс<br />

Значение, полученное в результате математической операции<br />

« 220 – возраст».<br />

Меню<br />

Область ввода или выбора значений.<br />

Пульс<br />

Фиксация количества сокращений сердца в минуту.<br />

Восстановление<br />

Измерение пульса в спокойном состоянии при завершении<br />

тренировки. Вычисляется различие между значениями пульса,<br />

полученными при замерах с интервалом в одну минуту, и<br />

определяется оценка состояния. При одинаковых<br />

тренировках улучшение этой оценки является признаком<br />

улучшения физической формы.<br />

Сброс<br />

Удаление показателей и перезапуск дисплея.<br />

Целевой пульс<br />

Заданное значение пульса, подлежащее контролю.<br />

83<br />

RUS


Рекомендации по проведению тренировок<br />

для Гребного тренажера COACH<br />

С помощью KETTLER COACH Вы ощутите все преимущества<br />

тренировки в гребле без зачастую трудоемкого спуска лодки<br />

на воду. Благодаря тренировке улучшается как<br />

работоспособность сердечнососудистой системы, так и<br />

силовые качества. Перед началом тренировок следует учесть<br />

следующее:<br />

Важное указание<br />

Перед началом тренировок проконсультируйтесь у врача,<br />

чтобы быть уверенными в том, что вам можно использовать<br />

KETTLER COACH для тренировок. Решение врача должно быть<br />

основанием для составления вашей программы тренировок.<br />

Нижеследующие указания для тренировок<br />

рекомендованы только здоровым людям.<br />

Преимущества гребли<br />

Как было упомянуто выше, гребля повышает эффективность<br />

работы сердечнососудистой системы. А также улучшает<br />

способность организма к усвоению кислорода. Кроме того,<br />

долговременные тренировки способствует сжиганию жира,<br />

т.к. увеличивают количество жировых кислот<br />

вырабатывающих энергию.<br />

Другим преимуществом гребли является укрепление<br />

важнейших групп мышц тела. С ортопедической точки зрения<br />

особенно ценным является укрепление мышц спины и плеч.<br />

В частности, укрепление мышц спины позволяет избежать<br />

ортопедических проблем, часто возникающих в наши дни.<br />

Таким образом тренировка на KETTLER COACH является<br />

комплексной. Она повышает выносливость и силу и в то же<br />

время не подвергает суставы большой нагрузке.<br />

Какие мышцы задействованы?<br />

Движение при упражнениях в гребле заставляет работать все<br />

группы мышц. Тем не менее, некоторые из них задействованы<br />

больше, чем другие. Они показаны на рисунке ниже.<br />

10<br />

1<br />

5<br />

На рисунке видно, что при гребле задействованы верхняя и<br />

нижняя части тела. В мышцах ног особенно задействованы<br />

мышцы-разгибатели (1), мышцы-сгибатели (2), а также<br />

квадрицепс и мышцы голени (4,5). Благодаря разгибательным<br />

движениям бедер при гребле также задействованы ягодичные<br />

мышцы (3).<br />

В области мышц туловища при гребле задействованы широкие<br />

мышцы спины (6) и мышца-выпрямитель (8). Кроме того<br />

тренируются трапециевидная мышца (7), дельтовидная мышца<br />

(9), и плечевая (10).<br />

Благодаря специальным упражнениям на KETTLER COACH<br />

84<br />

RUS<br />

Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации<br />

4 2<br />

7<br />

9<br />

6<br />

8<br />

3<br />

могут быть задействованы еще и другие группы мышц,<br />

которые описаны в одном из следующих разделов.<br />

Планирование и управление тренировками в<br />

гребле.<br />

Основой для составления плана тренировок является Ваши<br />

текущие физические способности. С помощью пробного<br />

испытания нагрузкой Ваш врач может определить Ваше<br />

физическое состояние, которое станет основой для<br />

планирования тренировок. Если Вы не проходили пробное<br />

испытание нагрузкой, то высоких нагрузок следует избегать.<br />

Необходимо учитывать следующий основной принцип<br />

планирования: Тренировка на выносливость регулируется как<br />

объемом нагрузки, так и значением/интенсивностью нагрузки.<br />

Интенсивность тренировок<br />

Интенсивность тренировки в гребле можно контролировать<br />

измерением частоты биения вашего сердца. Интенсивность<br />

тренировки на гребном тренажере регулируется с одной<br />

стороны количеством гребков, с другой стороны<br />

сопротивлением тягового прибора. С повышением числа<br />

гребков интенсивность тренировки увеличивается. Она также<br />

повышается, если увеличить сопротивление тягового прибора.<br />

Начинающим следует избегать тренировок с очень высоким<br />

числом гребков или уровнем сопротивления. Индивидуальное<br />

число гребков и оптимальное сопротивление тягового<br />

прибора определяются на основе рекомендуемой частоты<br />

пульса (сравните с диаграммой пульса ниже). Проверяйте<br />

Вашу частоту пульса три раза в течение тренировки. Перед<br />

тренировкой измерьте пульс в состоянии покоя. Во время<br />

тренировки (через приблизительно 10 мин после её начала)<br />

измерьте пульс при нагрузке; его значение при правильной<br />

нагрузке не должно сильно отклоняться от рекомендуемого<br />

для тренировки. Через несколько минут после завершения<br />

тренировки измерьте так называемый пульс восстановления.<br />

Регулярные тренировки приводят к снижению пульса в<br />

состоянии покоя и при нагрузке. В этом заключается одно из<br />

многочисленных положительных воздействий<br />

долговременных тренировок. Так как частота сердцебиения<br />

снижается, времени для заполнения желудочков и<br />

кровоснабжения мускулатуры сердца (через коронарные<br />

сосуды) становится больше.<br />

Пульс Puls<br />

220<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

Диаграмма Pulsdiagramm пульса<br />

Фитнес Fitness und и сжигание Fettverbrennung жира<br />

Максимальный Maximalpuls пульс<br />

(220 minus минус Alter) возраст)<br />

Пульс Fitnesspuls для занятий<br />

(75% vom фитнесом<br />

Max.Puls)<br />

(75% от макс. пульса)<br />

Fettverbrennungspuls<br />

Пульс для сжигания<br />

(65% vom жира Max.Puls)<br />

(65% от макс. пульса)<br />

20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 Возраст Alter<br />

Объем нагрузок<br />

Под объемом нагрузок понимается длительность тренировки<br />

и количество тренировок в неделю. Спортивная медицина<br />

считает полезными для здоровья следующие коэффициенты<br />

нагрузки:<br />

Частота тренировок Продолжительность тренировок<br />

ежедневно 10 мин<br />

2-3 раза в неделю по 20-30 мин<br />

1-2 раза в неделю по 30-60 мин<br />

Тренировки продолжительностью 20-30 минут/30-60 минут


не подходят для начинающих. Начинающим следует<br />

повышать объем нагрузок своих тренировок только<br />

постепенно. Первые тренировки должны быть короткими по<br />

времени. Благоприятным вариантом для начала является<br />

тренировка с перерывами. Тренировка для начинающих в<br />

первые 4 недели должна выглядеть следующим образом:<br />

Объем тренировки Окружность тренировку<br />

1.-2. неделя<br />

3x еженедельно 3 минуты гребле<br />

1 минут перерыва<br />

3 минуты гребле<br />

1 минут перерыва<br />

3 минуты гребле<br />

3.-4. неделя<br />

4x еженедельно 5 минуты гребле<br />

1 минут перерыва<br />

5 минуты гребле<br />

В заключение этой четырехнедельной тренировки для<br />

начинающих можно тренироваться на гребном тренажере<br />

ежедневно по 10 минут без перерыва. Между двумя<br />

тренировками должен быть один день без тренировки, если в<br />

дальнейшем вы планируете проводить тренировки 3 раза в<br />

неделю по 20-30 минут.<br />

Гимнастика наряду с тренировками<br />

Гимнастика является оптимальным дополнением к<br />

тренировкам в гребле. Перед началом тренировок следует<br />

обязательно сделать разминку. Активируйте свое<br />

кровообращение, выполняя легкие упражнения в гребле в<br />

течение нескольких минут (10-15 гребков в минуту). Затем<br />

начните с упражнений на растяжку. После этого следует<br />

непосредственно тренировка в гребле.<br />

Завершайте тренировку также легкими упражнениями в<br />

гребле. Упражнения на растяжку завершают разминку.<br />

Указания для силовых тренировок на KETTLER<br />

COACH<br />

Наряду с тренировками в гребле COACH подходит также для<br />

силовых тренировок. Вы увидите, что регулярные тренировки<br />

довольно быстро улучшат Ваше физическое состояние и<br />

здоровье.<br />

Наряду с тренировками в гребле COACH подходит также для<br />

силовых тренировок. Для полезной и здоровой тренировки<br />

необходимо обратить внимание на описанные ниже пункты:<br />

1. Начинающим следует избегать тренировок с сильным<br />

сопротивлением.<br />

2. Тренируйтесь только с таким сопротивлением, которое не<br />

затрудняет дыхание.<br />

3. Двигайтесь ритмично, а не резко или быстро.<br />

4. Во время упражнений держите спину прямо, избегайте<br />

прогибаний и выгибаний спины.<br />

5. Учтите, что Ваши мышцы и сила увеличиваются быстрее,<br />

чем связки, сухожилия и суставы успевают к этому<br />

приспособиться.<br />

Вывод: Во время тренировки увеличивайте сопротивление<br />

только постепенно.<br />

Краткое описание некоторых методик<br />

тренировки<br />

Для спортивной тренировки подходит методика,<br />

ориентированная на выносливость. Это означает, что<br />

упражнения с небольшим сопротивлением (около 40-50%<br />

индивидуальной « максимальной силы») повторяются 15-20<br />

раз.<br />

* Под максимальной силой подразумевается максимальные<br />

личные силовые способности, которые используются для<br />

единоразового преодоления тяжелого веса.<br />

Пример планирования тренировки<br />

Упражнение 1.-2. Неделя 3.-4. Неделя 5.-6. Неделя<br />

S* Wdh* S* Wdh* S* Wdh*<br />

1 1-2 личный 2 личный 3 личный<br />

4 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

7 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

9 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

13 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

14 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

17 1-2 12-15 2 15-20 3 15-20<br />

*S = Комплекс или серия<br />

*Wdh = Число повторений<br />

ST2520-64<br />

Начинайте тренировку всегда с разминки. Делайте перерыв во<br />

время тренировки около 60 секунд после каждого комплекса<br />

упражнений и в это время выполняйте упражнения на<br />

расслабление и растяжку.<br />

Тренируйтесь 2-3 раза в неделю на COACH и используйте<br />

всякую возможность для дополнения тренировки<br />

длительными прогулками, ездой на велосипеде, плаваньем и<br />

т.д. Вы увидите, что регулярные тренировки довольно быстро<br />

улучшат Ваше физическое состояние и здоровье.<br />

Дальнейшие описания упражнений: Страница 74<br />

Предупреждения!<br />

Вы пользуетесь устройством, сконструированным с учетом<br />

самых актуальных норм техники безопасности.<br />

Производитель приложил усилия, чтобы избежать образования<br />

опасных мест, в которых пользователь может причинить себе<br />

травму, или закрыть их. Устройство предназначено<br />

исключительно для использования взрослыми людьми.<br />

Неправильная тренировка или чрезмерная нагрузка могут<br />

нанести вред вашему здоровью. Перед началом тренировок<br />

проконсультируйтесь у врача, чтобы быть уверенным в том, что<br />

Вам можно использовать это устройство для тренировок.<br />

Решение врача должно быть основанием для составления<br />

вашей программы тренировок.<br />

Устройство никоим образом не предназначено для игр.<br />

Помните, что из-за природной потребности детей в игре или<br />

их темперамента при обращении с устройством могут<br />

возникать непредвиденные ситуации, ответственность за<br />

последствия которых со стороны изготовителя исключена. Но<br />

если вы все-таки разрешите ребенку пользоваться<br />

тренажером, обязательно проинструктируйте его и<br />

присматривайте за ним.<br />

Монтаж следует выполнять тщательно. Монтировать<br />

устройство должен взрослый человек. Обратите внимание, что<br />

тренировки нельзя начинать до тех пор, пока монтаж не будет<br />

завершен надлежащим образом.<br />

При регулярной эксплуатации тренажера, проверяйте все<br />

крепежные узлы и детали каждые 1-2 месяца, особенно болты<br />

и винты. Для поддержания гарантированных стандартов<br />

безопасности изношенные или поврежденные детали должны<br />

быть тотчас же заменены.<br />

85<br />

RUS


P Evite os seguintes erros quando rema:<br />

• Curvar as costas em todas as fases do movimento.<br />

• Esticar os braços completamente. Isto pode afectar as articulações<br />

dos cotovelos.<br />

• Esticar as pernas completamente. Isto pode afectar as articulações<br />

do joelho.<br />

Antes de iniciar o treino propriamente dito, deve treinar o movimento<br />

do remo. Aprenderá a executar o movimento da melhor<br />

maneira com a resistência mínima e um reduzido número de<br />

remadas. Apenas quando dominar perfeitamente o movimento<br />

realizado ao remar é que poderá iniciar o treino normal.<br />

DK Fejl, som du bør undgå:<br />

• Rund ryg under de individuelle bevægelsesfaser.<br />

• Stræk ikke armene helt ud. Det kan give albueproblemer.<br />

• Stræk ikke benene helt ud. Det kan give knæproblemer.<br />

Inden du starter på den egentlige træning, bør du øve dig i robevægelserne.<br />

Bevægelserne lærer du bedst ved laveste modstand<br />

og det mindste antal åretag pr. minut. Først når du kan udføre<br />

robevægelserne perfekt, kan du starte på den regulære træning.<br />

RO Erori de mişcare care trebuie evitate:<br />

• arcuirea spatelui în timpul fazelor de mişcare<br />

• Întinderea completă a braţelor. Aceasta poate provoca dureri<br />

la nivelul articulaţiei coatelor.<br />

• Întinderea completă a gambelor. Aceasta poate provoca<br />

dureri la nivelul articulaţiei genunchilor.<br />

Înaintea începerii antrenamentului propriu-zis, simulaţi desfăşurarea<br />

mişcărilor de vâslire. Pentru facilitarea însuşirii mişcărilor,<br />

efectuaţi-le cu o rezistenţă scăzută şi un număr redus de bătăi.<br />

Numai după însuşirea perfectă a mişcărilor de vâslire va putea fi<br />

început antrenamentul propriu-zis.<br />

H Az elkerülendő mozgások:<br />

• Domború háttartás az egyes mozgássorozatok során<br />

• A karok kinyújtása teljesen. Ez a könyök megerőltetését<br />

okozhatja.<br />

• A lábak kinyújtása teljesen. Ez a térdízület megerőltetését<br />

okozhatja.<br />

Mielőtt megkezdené a tréninget, gyakorolja az evezés során<br />

végrehajtandó mozgássorozatot. A mozgássorozatot a legcsekélyebb<br />

ellenállással és kevés csapásszámmal vitelezheti ki optimális<br />

módon. A rendszeres tréninget csak akkor kezdje meg, ha az<br />

evezéssel járó mozgást már tökéletesen elsajátította.<br />

86<br />

SLO Napake v gibanju, ki se jim jih morate izogniti:<br />

• Zaobljen hrbet med posameznimi fazami gibanja<br />

• Popolna iztegnitev rok. To lahko vodi do težav v komolčnem<br />

sklepu.<br />

• Popolna iztegnitev nog. To lahko povzroči težave v kolenskem<br />

sklepu.<br />

Preden boste začeli s pravo vadbo, morate vaditi zaporedje<br />

gibov pri veslanju. Zaporedja gibov se boste optimalno naučili<br />

pri najmanjšem uporu in malem število zavesljajev. Šele, ko brezhibno<br />

obvladate gibanje pri veslanju, lahko začnete z redno<br />

vadbo.<br />

SRB Pogrešni pokreti koje treba da izbegavati:<br />

• savijena leđa kod pojedinih faza pokreta<br />

• potpuno istezanje ruku. To može dovesti do problema sa laktovima.<br />

• potpuno istezanje nogu. To može dovesti do problema sa<br />

kolenima.<br />

Pre nego što počnete sa treningom, treba da uvežbate kretanje<br />

vesla. Kretanje vesla se najlakše uči uz najmanji otpor i mali broj<br />

zaveslaja. Tek kada savladate kretanje vesla, možete da počnete<br />

sa redovnim treningom.<br />

RUS Неправильные движения, которые необходимо избегать:<br />

• Выгибание спины во время отдельных движений<br />

• Полностью вытянутые руки. Это может привести к<br />

осложнениям в локтевом суставе.<br />

• Полностью вытянутые ноги. Это может привести к<br />

осложнениям в коленном суставе.<br />

Перед началом тренировок необходимо изучить процесс<br />

движения весел. Оптимальным для изучения процесса<br />

движения является самое низкое сопротивление и невысокое<br />

число гребков. Как только Вы овладеете техникой движения<br />

весел, можно приступать к регулярным тренировкам.


P 1. fase Iniciar o movimento realizado ao remar<br />

Na posição de saída, o assento é deslocado para a frente, flexionando-se<br />

os joelhos e a anca. Segure na pega por cima. Os<br />

braços estão ligeiramente flexionados. Sente-se com as costas<br />

direitas e incline o corpo ligeiramente para a frente. Em caso de<br />

dores crónicas nas articulações dos joelhos, não os dobre a<br />

menos de 90°.<br />

DK 1. fase Robevægelser<br />

Fra udgangsstillingen skubbes sædet fremad ved at bøje hofte- og<br />

knæled. Tag fat i håndtagene med overhåndsgreb. Armene skal<br />

være svagt bøjede. Sæt dig med ret ryg, let foroverbøjet. Ved kroniske<br />

knæproblemer bør knæet ikke bøjes, så vinklen er mindre<br />

end 90°.<br />

RO 1. Faza 1 – Desfăşurarea mişcărilor de vâslire<br />

În poziţia iniţială se aduce scaunul în poziţia cea mai avansată,<br />

îndoind articulaţiile şoldurilor şi genunchilor. Se apucă mânerul<br />

de sus cu mâinile. Braţele sunt uşor îndoite. Aşezaţi-vă cu spatele<br />

drept, uşor înclinat înainte. În cazul durerilor mari la nivelul<br />

genunchilor, nu le îndoiţi sub 90°.<br />

H 1. szakasz az evezőmozgás során<br />

Kiindulási helyzetben tolja az ülést az elülső pozícióba a csípő és<br />

a térd meghajlításával. A fogantyút felülről fogja. Karjait tartsa<br />

enyhén behajlítva. Egyenes háttal, kissé előrehajolva üljön. Ha<br />

problémái vannak térdével, ne hajlítsa be 90°-nál nagyobb mértékben.<br />

SLO 1. faza za začetek gibanja med zavesljajem<br />

V izhodiščnem položaju se sedež premakne v sprednji položaj<br />

tako, da upognete kolčne in kolenske sklepe. Roke primejo ročaj<br />

od zgoraj. Roke so rahlo skrčene. Sedite z vzravnanim hrbtom,<br />

rahlo sklonjeni naprej. Pri kroničnih težavah v kolenskem sklepu<br />

priporočamo, da ga ne upognete pod 90°.<br />

SRB 1. Faza za odvijanje kretanja vesla<br />

U izlaznom položaju se sedište dovodi u prednji položaj, tako što<br />

savijate kukove i kolena. Šake čvrsto drže ručku odozgo. Ruke su<br />

blago savijene u laktovima. Sedite sa ravnim leđima, blago<br />

nagnuti prema napred. Kod hroničnih problema sa kolenima ne<br />

treba da ih savijate ispod 90°.<br />

RUS 1. Фаза гребного движения<br />

В положении сидя переместите сиденье в переднюю позицию,<br />

согнув бедренные и коленные суставы. Руки держат ручку<br />

сверху и слегка согнуты. Сидите прямо, слегка наклонившись<br />

вперед. При хронических заболеваниях в коленных суставах<br />

не сгибайте сустав под углом менее 90°.<br />

P 2. fase<br />

O utilizador inicia esta fase esticando as pernas. Deve continuar<br />

a segurar a pega com os braços ligeiramente dobrados. Mantenha<br />

as costas direitas.<br />

DK 2. fase<br />

I denne fase starter man med at strække benene. Bliv ved med at<br />

holde i håndtagene med let bøjede arme. Husk at holde ryggen<br />

ret.<br />

RO 2. Faza 2<br />

Această fază se începe prin întinderea gambelor. Mânerul se ţine<br />

în continuare cu braţele uşor îndoite. Se va avea în vedere menţinerea<br />

spatelui drept.<br />

H 2. szakasz<br />

Ez a szakasz a lábak behajlításával kezdődik. A fogantyút továbbra<br />

is enyhén behajlított karokkal tartsa. Ügyeljen az egyenes<br />

háttartásra.<br />

SLO l 2. faza<br />

Tisti, ki vadi, mora začeto to fazo z iztegnitvijo nog. Ročaj še<br />

naprej držite z rahlo upognjenimi rokami. Pazite na vzravnan<br />

hrbet.<br />

SRB 2. Faza<br />

U ovoj fazi počinje istezanje nogu. Ručka se i dalje drži blago<br />

savijenim rukama. Pazite na ravna leđa.<br />

RUS 2. Фаза<br />

Начинайте с выпрямления ног. Удерживайте ручку также<br />

слегка согнутыми руками. Следите, чтобы спина была прямая.<br />

87


88<br />

P 3. fase<br />

Quando as pernas estiverem praticamente esticadas, puxe a<br />

pega em direcção ao corpo. Incline o tronco ligeiramente para<br />

trás. No final desta fase, flexione também as pernas ligeiramente.<br />

DK 3. fase<br />

Når benene er næsten helt udstrakte, skal du trække grebet ind<br />

mod kroppen. Overkroppen skal være en smule tilbagelænet. I<br />

slutningen af bevægelsen, skal benene stadigvæk være let bøjede.<br />

RO 3. Faza 3<br />

Având gambele aproape complet întinse, se trage mânerul către<br />

corp. Trunchiul se înclină uşor înapoi. La finalul mişcării gambele<br />

se lasă uşor îndoite.<br />

H 3. szakasz<br />

Amikor a térdeit már majdnem teljesen kinyújtotta, húzza a<br />

fogantyút a testéhez. Felsőtestét döntse enyhén hátrafelé. Lábait<br />

a mozgássorozat végén is kissé behajlítva tartsa.<br />

SLO 3. faza<br />

Ko so noge skoraj zravnane, morate ročaj povleči k telesu. Zgornji<br />

del telesa rahlo nagnite nazaj. Noge pustite tudi po koncu<br />

faze gibanja rahlo upognjene.<br />

SRB 3. Faza<br />

Kada su noge skoro ispružene, ručku treba povući prema telu.<br />

Nagnite gornji deo tela blago prema nazad. Ostavite noge i na<br />

kraju faze kretanja u blago savijenom položaju.<br />

RUS 3. Фаза<br />

Когда ноги почти выпрямлены, потяните ручку на себя. Слегка<br />

наклоните верхнюю часть туловища назад. До конца фазы<br />

ноги остаются слегка согнутыми.<br />

P 4 fase<br />

Leve a pega para a frente. Assim que a pega se encontrar à altura<br />

dos joelhos, dobre as pernas e role até à posição inicial.<br />

DK 4 fase<br />

Bevæg håndtaget fremad. Når håndtaget er ca. i knæhøjde, så<br />

træk benene til dig og gå tilbage til udgangsstillingen.<br />

RO 4. Faza 4<br />

Împingeţi mânerul în faţă. Atunci când mânerul se află aproximativ<br />

la nivelul genunchilor, flexaţi gambele şi reveniţi în poziţia<br />

iniţială.<br />

H 4. szakasz<br />

Nyomja előre a fogantyút. Amikor a fogantyú a térd magasságába<br />

kerül, hajlítsa be térdeit, és vegye fel a kiindulási helyzetet.<br />

SLO 4 faza<br />

Ročaj pomaknite naprej. Takoj, ko je ročaj približno v višini kolena,<br />

skrčite noge in se premaknite v izhodiščni položaj.<br />

SRB 4. Faza<br />

Povedite ručku prema napred. Čim se ručka nađe negde na visini<br />

kolena, privucite noge i krenite u početni položaj.<br />

RUS 4. Фаза<br />

Отведите ручку вперед. Как только она окажется на уровне<br />

коленей, согните ноги и вернитесь в исходное положение.


P 1. Abdominal tradicional<br />

Posição inicial: deite-se de costas sobre a prancha acolchoada.<br />

Levante as pernas e dobre os quadris e os joelhos a 90°.<br />

Coloque as mãos na nuca.<br />

Execução do movimento: encurve o tronco superior, elevando-o<br />

ligeiramente e baixando-o novamente de seguida. Não<br />

eleve a coluna lombar nem a bacia.<br />

Músculos trabalhados: músculos abdominais<br />

DK 1. Crunch<br />

Udgangsstilling: Læg dig fladt på ryggen på den polstrede<br />

bænk. Løft benene og bøj dem, så hofte- og knæled er bøjet<br />

i en 90° vinkel. Placer hænderne bag nakken.<br />

Øvelse: Rul op med overkroppen, bøj den en smule fremad, og<br />

sænk den igen. Du må ikke løfte lænden og bækkenet.<br />

Muskler, der trænes: Mavemuskler<br />

RO 1. Crunches<br />

Poziţia iniţială: întins pe spate pe platforma capitonată. Cu<br />

gambele ridicate, articulaţiile şoldurilor şi genunchilor se flexează<br />

la 90°. Mâinile sunt aşezate sub ceafă.<br />

Efectuarea mişcării: rotiţi trunchiul, ridicaţi-l uşor, apoi coborâţi-l<br />

din nou. Nu ridicaţi partea inferioară a coloanei vertebrale<br />

şi bazinul.<br />

Efectul asupra musculaturii: muşchii abdominali<br />

H 1. Hasizomgyakorlat<br />

Kiindulási helyzet: Hanyattfekvés a padon. Tartsa lábait a<br />

magasba, a csípőt és a térdeket 90°-os szögben hajlítsa be.<br />

A kezeit tegye a nyakára.<br />

Mozdulat végrehajtása: A felsőtestet húzza fel, enyhén emelje<br />

meg, majd engedje vissza. Az ágyékcsigolyákat és a medencéjét<br />

ne emelje meg.<br />

Igénybevett izomzat: hasizomzat.<br />

SLO 1. Crunch<br />

Izhodiščni položaj: hrbtna lega na podložni blazini. Noge držite<br />

navzgor, kolčni in kolenski sklepi so upognjeni za 90°.<br />

Roke se dotikajo zatilja.<br />

Izvajanje gibov: Zgornji del telesa se zvije, rahlo dvigne in nato<br />

ponovno spusti. Ne dvigujte ledvenega dela hrbtenice in<br />

medenice.<br />

Obremenjeno mišičevje: trebušne mišice<br />

SRB 1. Trbušnjaci<br />

Početni položaj: Lezite leđima na obloženu dasku. Podignite<br />

noge, tako da kukovi i kolena budu pod uglom od 90°. Dlanovi<br />

dodiruju potiljak.<br />

Izvođenje pokreta: Uvijte gornji deo torza, polako ga podignite,<br />

a zatim spustite. Nemojte podizati lumbalni dio kičme niti<br />

karlicu.<br />

Vežba je korisna za: trbušnu muskulaturu<br />

RUS 1. Сгибание<br />

Исходное положение: Лягте спиной на мягкую доску.<br />

Поднимите ноги так, чтобы бедренный и коленные<br />

суставы были согнуты под углом 90°. Руки за головой.<br />

Выполнение: Медленно приподнимите и затем снова<br />

опустите верхнюю часть туловища. Не приподнимайте<br />

поясницу и таз.<br />

Задействованные мышцы: Брюшные мышцы<br />

89


90<br />

P 2. Remar em pé, com o tronco inclinado<br />

Posição inicial: dobre o tronco ligeiramente para a frente, mantendo<br />

as costas direitas. Coloque os pés sobre a placa para<br />

os pés. Dobre ligeiramente os joelhos. As mãos seguram a<br />

barra de tracção. Estique os braços.<br />

Execução do movimento: levante a barra de tracção em<br />

direcção à barriga. Mantenha os cotovelos junto ao corpo.<br />

De seguida, volte a esticar os braços.<br />

Músculos trabalhados: músculos deltóides, músculos da coluna<br />

vertebral, músculos flexores do braço.<br />

DK 2. Foroverbøjet roning<br />

Udgangsstilling: Bøj overkroppen svagt fremad med ret ryg.<br />

Fødderne skal være placeret på fodpladen. Bøj knæene en<br />

smule. Grib fat om trækstangen med hænderne. Armene skal<br />

være strakte.<br />

Øvelse: Træk stangen opad ind mod maven. Før albuen forbi<br />

overkroppen, og stræk så armene igen.<br />

Muskler, der trænes: Skuldermuskler, rygmuskler, armbøjere.<br />

RO 2. Vâslire în poziţie înclinat înainte<br />

Poziţia iniţială: înclinaţi trunchiul uşor înainte, menţinând spatele<br />

drept. Picioarele se află pe suportul pentru picioare. Îndoiţi<br />

uşor genunchii. Bara de tracţiune se apucă cu mâinile. Braţele<br />

sunt întinse.<br />

Efectuarea mişcării: se ridică bara de tracţiune la nivelul abdomenului.<br />

Coatele se deplasează de-a lungul trunchiului, apoi<br />

se întind din nou.<br />

Efectul asupra musculaturii: muşchii umerilor, muşchii dorsali,<br />

bicepşii<br />

H 2. Evezés előre hajolva<br />

Kiindulási helyzet: Egyenes háttal kissé döntse előre felsőtestét.<br />

A lábak a talplemezen álljanak. Kissé hajlítsa be térdeit.<br />

Kezeivel fogja meg a fogantyút. Nyújtsa ki a karjait.<br />

Mozdulat végrehajtása: Húzza fel a fogantyút a hasához.<br />

Könyökét emelje a felsőteste mellett, majd ismét nyújtsa ki<br />

karjait.<br />

Igénybevett izomzat: vállizomzat, hátizomzat, karnyújtó izom.<br />

SLO 2. Veslanje v sklonjenem položaju<br />

Izhodiščni položaj: Zgornji del telesa z vzravnanim hrbtom upognite<br />

rahlo naprej. Noge stojijo na stopalni plošči. Rahlo<br />

upognite kolena. Roke se oprimejo vlečnega droga. Roke so<br />

iztegnjene.<br />

Izvajanje gibov: vlečni drog povlecite navzgor v smeri trebuha.<br />

Komolec vodite mimo zgornjega dela telesa, nato roke ponovno<br />

iztegnite.<br />

Obremenjeno mišičevje: mišice ramen, mišice hrbta, upogibalka<br />

rok<br />

SRB 2. Veslanje sa preventivom<br />

Početni položaj: Nagnite se gornjim delom tela uz ravna leđa<br />

blago prema napred. Stopala stoje na donjem gazištu.<br />

Blago savijte kolena. Šakama uhvatite šipku za vučenje.<br />

Ruke su ispružene.<br />

Izvođenje pokreta: Podignite šipku za vučenje prema stomaku.<br />

Vucite laktove pored gornjeg dela tela, pa ponovo ispružite<br />

ruke.<br />

Vežba je korisna za: muskulaturu ramena, leđa, biceps.<br />

RUS 2. Гребля стоя<br />

Исходное положение: Слегка наклоните верхнюю часть<br />

туловища, сохраняя при этом спину прямой. Ноги на<br />

платформе и слегка согнуты в коленях. Руки держатся за<br />

ручку и выпрямлены.<br />

Выполнение: Потяните ручку к животу. При этом отведите<br />

локти назад, а затем снова выпрямите руки.<br />

Задействованные мышцы: Плечевые мышцы и мышцы<br />

спины.


P 3. Remar com um braço<br />

Posição inicial: coloque um joelho em cima do assento acolchoado.<br />

Com uma mão, segure no meio da barra de tracção.<br />

Mantenha a barra de tracção na vertical. Estique o braço.<br />

Execução do movimento: puxe a barra de tracção para o<br />

corpo, dobrando o braço pelo cotovelo. O cotovelo passa<br />

junto ao corpo, ao nível do peito. Depois de concluir esta<br />

série, repita para o outro lado, colocando-se no lado oposto<br />

do aparelho.<br />

Músculos trabalhados: músculos deltóides, músculos da coluna<br />

vertebral, músculos flexores do braço.<br />

DK 3. Roning, énarmet<br />

Udgangsstilling: Læg dig fladt på ryggen på den polstrede<br />

bænk. Lad hovedet hvile på sædet. Grib fat i trækstangen<br />

med begge hænder. Hold stangen bagved hovedet med let<br />

bøjede arme.<br />

Øvelse: Træk stangen ind mod bækkenet med let bøjede albuer.<br />

Før så stangen om bag hovedet igen.<br />

Muskler, der trænes: Brystmuskler, rygmuskler<br />

RO 3. Vâslire cu o mână<br />

Poziţia iniţială: cu un genunchi pe perna scaunului. Apucaţi<br />

bara de tracţiune cu o mână, din centru. Menţineţi bara de<br />

tracţiune în poziţie verticală. Braţul este întins.<br />

Efectuarea mişcării: trageţi bara de tracţiune către corp îndoind<br />

cotul. Deplasaţi cotul în faţa toracelui. După finalizarea unei<br />

serii de exerciţii schimbaţi partea trecând de cealaltă parte a<br />

aparatului.f<br />

Efectul asupra musculaturii: muşchii umerilor, muşchii dorsali,<br />

bicepşii.<br />

H 3. Evezés egy karral<br />

Kiindulási helyzet: Egyik lábával térdeljen az ülőpárnára. A<br />

fogantyút markolja meg középen az egyik kezével. Tartsa<br />

függőlegesen a fogantyút. A kar legyen kinyújtva.<br />

Mozdulat végrehajtása: Húzza a fogantyút a testéhez, miközben<br />

karját könyökből behajlítja. Húzza el könyökét a mellkasa<br />

mellett. Egy sorozat elvégzése után váltson oldalt, és<br />

lépjen a készülék ellenkező oldalára.<br />

Igénybevett izomzat: vállizomzat, hátizomzat, karnyújtó izom.<br />

SLO 3. Veslanje z eno roko<br />

Izhodiščni položaj: z eno nogo klečite na sedežni blazini. Z eno<br />

roko primite v sredini vlečni drog. Vlečni drog držite navpično.<br />

Roka je iztegnjena.<br />

Izvajanje gibov: Vlečni drog povlecite k telesu, pri tem upognite<br />

roki in komolčni sklep. Komolčni sklep vodite mimo prsnega<br />

koša. Po koncu niza zamenjajte strani in pojdite na nasproti<br />

ležečo stran naprav.<br />

Obremenjeno mišičevje: mišice ramen, mišice hrbta, upogibalka<br />

rok.en.<br />

SRB 3. Veslanje jednom rukom<br />

Početni položaj: Kleknite jednom nogom na obloženo sedište.<br />

Jednom rukom uhvatite šipku za vučenje u sredini. Držite<br />

šipku za vučenje vertikalno. Ruka je ispružena.<br />

Izvođenje pokreta: Povucite šipku za vučenje prema telu, pritom<br />

savijte lakat. Povucite lakat pored grudnog koša. Kada<br />

završite sa jednim kompletom, promenite stranu i pređite na<br />

suprotnu stranu uređaja.<br />

Vežba je korisna za: muskulaturu ramena, leđa, biceps.<br />

RUS 3. Гребля одной рукой<br />

Исходное положение: Встаньте одним коленом на сиденье.<br />

Возьмите ручку одной рукой посередине. Ручку держать<br />

вертикально. Рука вытянута.<br />

Выполнение: Потяните ручку к себе, при этом сгибая руку в<br />

локте. Локтевой сустав отведен назад на уровне грудной<br />

клетки. После выполнения серии упражнений смените<br />

руку и встаньте с противоположной стороны тренажера.<br />

Задействованные мышцы: Плечевые мышцы и мышцы<br />

спины.<br />

91


92<br />

P 4. Pullover<br />

Posição inicial: deite-se de costas sobre a prancha acolchoada.<br />

Apoie a cabeça no banco. Segure na barra de tracção com<br />

as duas mãos. Dobre os braços ligeiramente e levante a<br />

barra de tracção atrás da cabeça.<br />

Execução do movimento: com os braços ligeiramente dobrados<br />

pelos cotovelos, puxe a barra de tracção para a bacia. De<br />

seguida, leve a barra de tracção atrás da cabeça.<br />

Músculos trabalhados: músculos peitorais, músculos da coluna<br />

vertebral<br />

DK 4. Pull-overs<br />

Udgangsstilling: Læg dig fladt på ryggen på den polstrede<br />

bænk. Lad hovedet hvile på sædet. Grib fat i trækstangen<br />

med begge hænder. Hold stangen bagved hovedet med let<br />

bøjede arme.<br />

Øvelse: Træk stangen ind mod bækkenet med let bøjede albuer.<br />

Før så stangen om bag hovedet igen.<br />

Muskler, der trænes: Brystmuskler, rygmuskler<br />

RO 4. Pull over<br />

Poziţia iniţială: întins pe spate pe platforma capitonată. Capul<br />

se află pe perna scaunului. Apucaţi bara de tracţiune cu<br />

ambele mâini. Cu braţele uşor îndoite menţineţi bara de<br />

tracţiune în spatele capului.<br />

Efectuarea mişcării: având coatele uşor îndoite trageţi bara de<br />

tracţiune în direcţia bazinului. În continuare deplasaţi bara în<br />

spatele capului.<br />

Efectul asupra musculaturii: muşchii pectorali, muşchii dorsali<br />

H 4. Áthúzások<br />

Kiindulási helyzet: Hanyattfekvés a padon. Hajtsa fejét az<br />

ülőpárnára. Mindkét kezével ragadja meg a fogantyút.<br />

Enyhén hajlított karokkal tartsa feje mögött a fogantyút.<br />

Mozdulat végrehajtása: Könyökben kissé behajlított karokkal<br />

húzza a fogantyút a medencéje felé. Emelje ezután a fogantyút<br />

a feje mögé.<br />

Igénybevett izomzat: vállizom, hátizom.<br />

SLO 4. Prevleki<br />

Izhodiščni položaj: hrbtna lega na podložni blazini. Glava leži<br />

na sedežni blazini. Vlečni drog primite z obema rokama. Z<br />

rahlo skrčenimi rokami držite vlečni drog nad glavo.<br />

Izvajanje gibov: z rahlo upognjenim komolčnim sklepom<br />

povlečete vlečni drog v smeri medenice. Nato vlečni drog<br />

peljete izza glave.<br />

Obremenjeno mišičevje: prsne mišice, hrbtne mišice<br />

SRB 4. Prevlačenje<br />

Početni položaj: Lezite leđima na obloženu dasku. Glava leži<br />

na obloženom sedištu. Šipku za vučenje uhvatite obema<br />

rukama. Blago savijenim rukama držite šipku za vučenje iza<br />

glave<br />

Izvođenje pokreta: Blago savijenim laktovima povucite šipku za<br />

vučenje prema karlici. Dovedite šipku iza glave.<br />

Vežba je korisna za: muskulaturu grudi i leđa<br />

RUS 4. Перекрытие<br />

Исходное положение: Лягте спиной на мягкую доску. Голову<br />

положите на сиденье. Возьмите ручку обеими руками. И<br />

держите слегка согнутыми руками за головой.<br />

Выполнение: Слегка согнутыми в локтях руками потяните<br />

ручку по направлению к тазу. Затем вернуться в исходное<br />

положение.<br />

Задействованные мышцы: Грудные мышцы и мышцы<br />

спины.


P 5. Tracção com cabo, em pé<br />

Posição inicial: permaneça de lado para o aparelho. Coloque o<br />

pé direito sobre a placa para os pés. Dobre o tronco ligeiramente<br />

para a frente, mantendo as costas direitas. Dobre ligeiramente<br />

os joelhos. Agarre no centro da barra de tracção<br />

com a mão esquerda.<br />

Execução do movimento: puxe a barra de tracção para a frente<br />

do corpo. De seguida, leve-a novamente até à posição inicial.<br />

Depois de uma série de exercícios, repita com o outro<br />

braço.<br />

Músculos trabalhados: músculos peitorais, músculos deltóides<br />

DK 5. Kabeltræk, stående<br />

Udgangsstilling: Stil dig ved siden af maskinen. Placer venstre<br />

fod på fodpladen. Bøj overkroppen en smule fremad med ret<br />

ryg. Bøj knæene en smule. Tag fat midt på stangen med venstre<br />

hånd.<br />

Øvelse: Træk stangen ind foran kroppen. Før den tilbage i<br />

udgangsstillingen igen. Skift side efter et sæt.<br />

Muskler, der trænes: Brystmuskler, forreste skuldermuskler<br />

RO 5. Tracţiune cu cablul, în picioare<br />

Poziţia iniţială: în picioare, în partea laterală a aparatului. Piciorul<br />

stâng se află pe suportul pentru picioare. Înclinaţi trunchiul<br />

uşor înainte, menţinând spatele drept. Îndoiţi uşor<br />

genunchiul. Apucaţi din centru bara de tracţiune cu mâna<br />

stângă.<br />

Efectuarea mişcării: trageţi bara de tracţiune în faţa corpului.<br />

Apoi readuceţi-o în poziţia iniţială. După o serie de exerciţii,<br />

schimbaţi partea.<br />

Efectul asupra musculaturii: muşchii pectorali, muşchii anteriori<br />

ai umerilor<br />

H 5. Kötélhúzás állva<br />

Kiindulási helyzet: Álljon a készülék mellé. A bal lába a talplemezen<br />

áll. Egyenes háttal kissé döntse előre felsőtestét. Kissé<br />

hajlítsa be térdét. Bal kezével tartsa a fogantyút középen.<br />

Mozdulat végrehajtása: Húzza a fogantyút a teste elé. Ezután<br />

engedje vissza a kiindulási helyzetbe. Egy sorozat után váltson<br />

oldalt.<br />

Igénybevett izomzat: mellizom, elülső vállizom.<br />

SLO 5. Vleka vrvi vzravnano<br />

Izhodiščni položaj: Z bokom se postavite ob napravo. Leva<br />

noga je na stopalni plošči. Zgornji del telesa z vzravnanim<br />

hrbtom upognite rahlo naprej. Rahlo upognite kolena. Leva<br />

roka prime sredino vlečnega droga.<br />

Izvajanje gibov: vlečni drog povlecite pred telo v predročni<br />

položaj. Nato ga ponovno premaknite v izhodiščni položaj.<br />

Po koncu niza zamenjajte stran.<br />

Obremenjeno mišičevje: prsne mišice, sprednje ramenske mišice<br />

SRB 5. Istezanje sajle u uspravnom položaju<br />

Početni položaj: Stanite pored uređaja. Levo stopalo stoji na<br />

gazištu. Nagnite se gornjim delom tela uz ravna leđa blago<br />

prema napred. Blago savijte koleno. Levom šakom uhvatite<br />

sredinu šipke za vučenje.<br />

Izvođenje pokreta: Povucite šipku ispred tela. Nakon toga je<br />

ponovno vratite u početni položaj. Nakon jednog ponavljanja,<br />

promenite stranu.<br />

Vežba je korisna za: muskulaturu grudnog koša, prednju muskulaturu<br />

ramena<br />

RUS 5. Боковая тяга стоя<br />

Исходное положение: Встаньте сбоку от тренажера. Левая<br />

нога стоит на платформе. Слегка наклоните верхнюю<br />

часть туловища, сохраняя при этом спину прямой. Колено<br />

слегка согнуто. Левая рука держит ручку в центре.<br />

Выполнение: Потяните ручку перед собой и удерживайте.<br />

Затем вернитесь в исходное положение. Выполнив серию<br />

упражнений, смените сторону.<br />

Задействованные мышцы: Грудные мышцы и передняя<br />

группа мышц плеча.<br />

93


94<br />

P 6. Tracção com cabo, com um joelho no chão<br />

Posição inicial: de lado para o aparelho. Um pé deve estar<br />

apoiado sobre o tubo da base. Ajoelhe-se com a outra<br />

perna. Com uma mão, segure no meio da barra de tracção.<br />

Mantenha as costas direitas.<br />

Execução do movimento: puxe a barra de tracção para a frente<br />

do corpo. De seguida, leve a barra de tracção até à<br />

posição inicial. Depois de uma série de exercícios, repita<br />

com o outro braço.<br />

Músculos trabalhados: músculos peitorais, músculos deltóides<br />

DK 6. Kabeltræk, på knæ<br />

Udgangsstilling: Placer dig ved siden af maskinen. Placer den<br />

ene fod på bundrøret. Det andet ben hviler med knæet på<br />

gulvet. Tag fat midt på trækstangen med den ene hånd. Hold<br />

ryggen ret.<br />

Øvelse: Træk stangen ind foran kroppen. Før derefter trækstangen<br />

tilbage til udgangsstillingen. Skift side efter et sæt.<br />

Muskler, der trænes: Brystmuskler, forreste skuldermuskler<br />

RO 6. Tracţiune cu cablul, în genunchi<br />

Poziţia iniţială: în partea laterală a aparatului. Un picior este<br />

aşezat pe tubul de pe podea. Celălalt picior se află în<br />

poziţia pe genunchi. Se apucă din centru bara de tracţiune<br />

cu o mână. Se menţine spatele drept.<br />

Efectuarea mişcării: trageţi bara de tracţiune în faţa corpului.<br />

Apoi aduceţi bara de tracţiune în poziţia iniţială. După o<br />

serie de exerciţii, schimbaţi partea.<br />

Efectul asupra musculaturii: muşchii pectorali, muşchii anteriori<br />

ai umerilor<br />

H 6. Kötélhúzás térdelve<br />

Kiindulási helyzet: Álljon a készülék oldalához. Egyik lábát<br />

tegye a tartócsőre. Másik lábával térdeljen a padlón. Egyik<br />

kezével fogja meg a fogantyút. A hát maradjon egyenes.<br />

Mozdulat végrehajtása: Húzza a fogantyút a teste elé. Ezután<br />

engedje vissza a kiindulási helyzetbe. Egy sorozat után váltson<br />

oldalt.<br />

Igénybevett izomzat: mellizom, elülső vállizom.<br />

SLO 6. Vleka vrvi v klečečem položaju<br />

Izhodiščni položaj: Z bokom se postavite ob napravo. Ena noga<br />

je na talni cevi. Z drugo nogo tisti, ki vadi, kleči. Z roko primite<br />

sredino vlečnega droga. Hrbet je vzravnan.<br />

Izvajanje gibov: vlečni drog povlecite pred telo v predročni<br />

položaj. Nato vlečni drog vrnite v izhodiščni položaj. Po<br />

enem nizu zamenjajte stran.<br />

Obremenjeno mišičevje: prsne mišice, sprednje ramenske mišice<br />

SRB 6. Istezanje sajle u klečećem položaju<br />

Početni položaj: Stanite pored uređaja. Jedno stopalo stoji na<br />

podnoj cevi. Druga noga je u klečećem položaju. Uhvatite<br />

sredinu šipke za vučenje jednom rukom. Leđa ostaju prava.<br />

Izvođenje pokreta: Povucite šipku ispred tela. Nakon toga vratite<br />

šipku za vučenje u početni položaj. Nakon jednog ponavljanja,<br />

promenite stranu.<br />

Vežba je korisna za: muskulaturu grudnog koša, prednju muskulaturu<br />

ramena<br />

RUS 6. Боковая тяга стоя на колене.<br />

Исходное положение: Встаньте сбоку от тренажера. Одна<br />

нога стоит на платформе. Другая согнута в колене.<br />

Удерживайте ручку одной рукой в центре. Держите спину<br />

прямой.<br />

Выполнение: Потяните ручку перед собой и удерживайте.<br />

Затем вернитесь в исходное положение. Выполнив серию<br />

упражнений, смените сторону.<br />

Задействованные мышцы: Грудные мышцы и передняя<br />

группа мышц плеча.


P 7. Remar em pé<br />

Posição inicial: de pé, diante do aparelho, sobre a placa para<br />

os pés. Segure a barra de tracção por cima e mantenha-a à<br />

altura da bacia.<br />

Execução do movimento: levante a barra de tracção até aos<br />

ombros. Os cotovelos apontam para o lado e para cima. De<br />

seguida, baixe a barra de tracção.<br />

Músculos trabalhados: músculos deltóides, músculos flexores do<br />

braço<br />

DK 7. Roning, stående<br />

Udgangsstilling: Stil dig ret op på fodpladen foran maskinen.<br />

Tag fat i trækstangen med overhåndsgreb og hold den i<br />

hoftehøjde.<br />

Øvelse: Træk stangen op til skulderhøjde. Albuerne skal vende<br />

ud til siden og opad. Sænk stangen igen.<br />

Muskler, der trænes: Skuldermuskler, armbøjere<br />

RO 7. Vâslire în picioare<br />

Poziţia iniţială: în picioare, în faţa aparatului, pe suportul pentru<br />

picioare. Apucaţi bara de tracţiune de sus şi menţineţi-o<br />

la nivelul şoldurilor.<br />

Efectuarea mişcării: ridicaţi bara de tracţiune până la nivelul<br />

umerilor. Coatele sunt îndreptate lateral în sus. Coborâţi apoi<br />

bara de tracţiune.<br />

Efectul asupra musculaturii: muşchii umerilor, bicepşii<br />

H 7. Evezés állva<br />

Kiindulási helyzet: Álljon egyenesen a készülék előtt, a talplemezen.<br />

Felülről fogja meg a fogantyút, és tartsa csípőmagasságban.<br />

Mozdulat végrehajtása: Emelje a fogantyút vállmagasságba. A<br />

könyök eközben oldalra és felfelé néz. Engedje le a fogantyút.<br />

Igénybevett izomzat: vállizom, karnyújtó izom.<br />

SLO 7. Veslanje stoje<br />

Izhodiščni položaj: vzravnan položaj pred napravo na plošči za<br />

stopanje. Vlečni drog primite od zgoraj in ga držite v višini<br />

bokov.<br />

Izvajanje gibov: vlečni drog dvignite v višino ramen. Komolca<br />

kažeta stransko navzgor. Nato spustite vlečni drog.<br />

Obremenjeno mišičevje: mišice ramen, upogibalka rok<br />

SRB 7. Istezanje sajle u uspravnom položaju<br />

Početni položaj: Stanite uspravno na gazište ispred uređaja.<br />

Uhvatite šipku odozgo i držite je u visini kukova.<br />

Izvođenje pokreta: Podignite šipku u visinu ramena. Laktovi su<br />

pritom usmereni bočno prema gore. Zatim spustite šipku.<br />

Vežba je korisna za: muskulaturu ramena, biceps.<br />

RUS 7. Гребля стоя<br />

Исходное положение: Прямая стойка, ноги на платформе.<br />

Ручку взять сверху и удерживать на уровне бедер.<br />

Выполнение: Потяните ручку до уровня плеч. При этом локти<br />

направлены в стороны и вверх. Затем опустите ручку.<br />

Задействованные мышцы: Группа мышц плеч<br />

95


96<br />

P 8. Remar com os cotovelos elevados<br />

Posição inicial: como na fase 1.<br />

Execução do movimento: Estique as pernas e, enquanto rola<br />

para trás, levante os cotovelos à altura dos ombros. Puxe os<br />

braços para trás. De seguida, volte à posição inicial.<br />

Músculos trabalhados: músculos dorsais e deltóides, músculo<br />

flexor do braço.<br />

DK 8. Roning med løftede albuer<br />

Udgangsstilling: Som i fase 1.<br />

Øvelse: Stræk benene og løft albuerne op i skulderhøjde, mens<br />

du glider baglæns. Armene skal føres helt tilbage. Gå tilbage<br />

til udgangsstillingen.<br />

Muskler, der trænes: Ryg- og skuldermuskler, armbøjere.<br />

RO 8. Vâslire cu coatele ridicate<br />

Poziţia iniţială: similar fazei 1.<br />

Efectuarea mişcării: întindeţi gambele şi trageţi braţele în spate<br />

ridicând coatele la nivelul umerilor. Braţele sunt deplasate<br />

depărtate. Apoi reveniţi în poziţia iniţială.<br />

Efectul asupra musculaturii: muşchii dorsali şi muşchii umerilor,<br />

bicepşii<br />

H 8. Evezés felemelt könyökkel<br />

Kiindulási helyzet: ahogy az 1. szakaszban.<br />

Mozdulat végrehajtása: Hajlítsa be lábait, és miközben hátrafelé<br />

csúszik, emelje vállmagasságba a könyökét. Húzza vissza<br />

karjait. Térjen vissza a kiindulási helyzetbe.<br />

Igénybevett izomzat: hát- és vállizomzat, karhajlító izom.<br />

SLO 8. Veslanje z dvignjenimi komolci<br />

Izhodiščni položaj: tako, kot v fazi 1.<br />

Izvajanje gibov: iztegnite noge in med gibanjem nazaj, dvignite<br />

komolce v višino ramen. Roke se na široko vodijo nazaj.<br />

Nato pojdite v izhodiščni položaj.<br />

Obremenjeno mišičevje: mišice hrbta in ramen, upogibalka rok<br />

SRB 8. Veslanje podignutim ramenima<br />

Početni položaj: isto kao i u fazi 1.<br />

Izvođenje pokreta: Ispružite noge i u toku povratka podignite<br />

laktove u visinu ramena. Povucite ruke skroz nazad. Nakon<br />

toga se vratite u početni položaj.<br />

Vežba je korisna za: muskulaturu leđa i ramena, biceps<br />

RUS 8. Гребля с приподнятыми локтями<br />

Исходное положение: Как в фазе 1.<br />

Выполнение: Ноги выпрямлены, во время движения назад<br />

поднимите локти до уровня плеч. Руки отведены далеко<br />

назад. Затем вернитесь в исходное положение.<br />

Задействованные мышцы: Группа мышц плеч и мышцы<br />

спины.


P 9. Elevação frontal, em pé<br />

Posição inicial: de pé em frente ao aparelho, com as costas<br />

direitas e os pés sobre a placa para os pés. Segure na<br />

barra de tracção por cima. Os braços estão ligeiramente flexionados<br />

à altura da bacia.<br />

Execução do movimento: levante os braços até à altura dos<br />

ombros. De seguida, estique-os.<br />

Músculos trabalhados: músculos deltóides<br />

DK 9. Frontløft, stående<br />

Udgangsstilling: Stil dig ret op foran maskinen på fodpladen.<br />

Tag fat i trækstangen med et overhåndsgreb. Hold armene<br />

let bøjet i bækkenhøjde.<br />

Øvelse: Før de strakte armene opad, indtil de er i skulderhøjde.<br />

Sænk armene igen.<br />

Muskler, der trænes: Skuldermuskler<br />

RO 9. Ridicare frontală, în poziţie verticală<br />

Poziţia iniţială: în picioare, în faţa aparatului, pe suportul pentru<br />

picioare. Se apucă bara de tracţiune de sus cu mâinile.<br />

Braţele sunt uşor îndoite şi menţinute la nivelul bazinului.<br />

Efectuarea mişcării: ridicaţi braţele în faţă până la nivelul umerilor.<br />

Apoi coborâţi braţele.<br />

Efectul asupra musculaturii: muşchii umerilor<br />

H 9. Szemből emelés állva<br />

Kiindulási helyzet: Álljon egyenesen a készülék előtt, a talplemezen.<br />

A fogantyút fogja felülről. Tartsa karajait kissé behajlítva<br />

a medence magasságában.<br />

Mozdulat végrehajtása: Emelje karjait vállmagasságig. Engedje<br />

le karjait.<br />

Igénybevett izomzat: vállizomzat.<br />

SLO 9. Dvigovanje na sprednji strani stoje<br />

Izhodiščni položaj: vzravnan položaj pred napravo na plošči za<br />

stopanje. Roke primejo vlečni drog od zgoraj. Roke se rahlo<br />

upognejo in držijo v višini medenice.<br />

Izvajanje gibov: roke vodite navzgor v predročenje, dokler niso<br />

v ravni ramen. Nato spustite roke.<br />

Obremenjeno mišičevje: mišice ramen<br />

SRB 9. Prednje podizanje u uspravnom položaju<br />

Početni položaj: Stanite uspravno na gazište ispred uređaja.<br />

Uhvatite šakama šipku za vučenje odozgo. Ruke su blago<br />

savijene u visini karlice.<br />

Izvođenje pokreta: Podižite ispružene ruke dok ne dođu u visinu<br />

ramena. Zatim spustite ruke.<br />

Vežba je korisna za: muskulaturu ramena<br />

RUS 9. Тяга ручки перед собой в положении стоя<br />

Исходное положение: Прямая стойка, ноги на платформе.<br />

Руки держат перекладину сверху. Руки слегка согнуты и<br />

находятся на уровне бедер.<br />

Выполнение: Поднимите руки вверх перед собой до уровня<br />

плеч. Затем опустите руки.<br />

Задействованные мышцы: Группа мышц плеч.<br />

97


98<br />

PL 10. Podnoszenie wyciągu na siedząco<br />

P 10. Elevação frontal, sentado<br />

Posição inicial: sente-se direito no aparelho e segure a barra de<br />

tracção por cima. As costas estão direitas e os braços ligeiramente<br />

flexionados. As pernas estão ligeiramente dobradas.<br />

Execução do movimento: puxe a barra de tracção para cima,<br />

desde a sua posição inicial em frente ao tronco até chegar<br />

acima do nível da cabeça. De seguida, desça novamente a<br />

barra de tracção até ficar em frente ao tronco.<br />

Músculos trabalhados: músculos deltóides<br />

DK 10. Frontløft, siddende<br />

Udgangsstilling: Sæt dig ret op på maskinen og tag fat i trækstangen<br />

med et overhåndsgreb. Ryggen skal være ret, armene<br />

svagt bøjet. Bøj benene en smule.<br />

Øvelse: Før trækstangen op over hovedet med fremadstrakte<br />

arme. Før så stangen tilbage til udgangsstillingen igen.<br />

Muskler, der trænes: Skuldermuskler<br />

RO 10. Ridicare frontală, în poziţie aşezată<br />

Poziţia iniţială: aşezat drept în faţa aparatului, apucaţi bara de<br />

tracţiune de sus. Spatele este menţinut drept, braţele sunt<br />

uşor îndoite. Gambele sunt uşor flexate.<br />

Efectuarea mişcării: ridicaţi bara de tracţiune din poziţia inferioară<br />

deasupra capului, în poziţie superioară. Apoi readuceţi<br />

bara de tracţiune în poziţia inferioară.<br />

Efectul asupra musculaturii: muşchii umerilor<br />

H 10. Szemből emelés ülve<br />

Kiindulási helyzet: Üljön egyenesen a készüléken, és felülről<br />

fogja meg a fogantyút. A hát egyenes, a karok enyhén be<br />

vannak hajlítva. A lábak kissé be vannak hajlítva.<br />

Mozdulat végrehajtása: Emelje a fogantyút a teste elől a feje<br />

fölé. Ezután eressze ismét a teste elé.<br />

Igénybevett izomzat: vállizomzat.<br />

SLO 10. Dvigovanje na sprednji strani sede<br />

Izhodiščni položaj: vzravnano sedenje na napravi in vlečni drog<br />

primite od zgoraj. Hrbet je vzravna, roke so rahlo skrčene.<br />

Noge so rahlo upognjene.<br />

Izvajanje gibov: vlečni drog speljite iz predročnega položaja<br />

prek glave v vzročni položaj. Nato vlečni drog ponovno premaknite<br />

v predročni položaj.<br />

Obremenjeno mišičevje: mišice ramen<br />

SRB 10. Prednje podizanje u sedećem položaju<br />

Početni položaj: Ravno seditne na uređaj i uhvatite šipku za<br />

vučenje odozgo. Leđa su ravna, a ruke su blago savijene.<br />

Noge su blago savijene u laktovima.<br />

Izvođenje pokreta: Povucite šipku iz prednjeg položaja preko<br />

glave u visoki položaj. Nakon toga vratite šipku u prednji<br />

položaj.<br />

Vežba je korisna za: muskulaturu ramena<br />

RUS 10. Тяга ручки перед собой в положении сидя.<br />

Исходное положение: Сядьте ровно и возьмитесь за ручку<br />

сверху. Спина прямая, руки слегка согнуты. Ноги слегка<br />

согнуты.<br />

Выполнение: Потяните ручку из положения перед собой над<br />

головой до самой высокой позиции. Затем вернитесь в<br />

исходное положение.<br />

Задействованные мышцы: Группа мышц плеч.


P 11. Tracção lateral do braço<br />

Posição inicial: de pé, virado de lado para o aparelho. O pé<br />

esquerdo deve ficar sobre a placa para os pés. Segure no<br />

meio da barra de tracção com a mão direita. Segure a<br />

barra de tracção junto à coxa esquerda. O braço está ligeiramente<br />

flexionado.<br />

Execução do movimento: puxe a barra de tracção para cima e<br />

para o lado, até chegar à altura do ombro, e volte a descêla<br />

até à coxa. Depois de uma série de exercícios, repita<br />

para o outro lado.<br />

Músculos trabalhados: músculos deltóides<br />

DK l 11. Skuldertræk til siden<br />

Udgangsstilling: Stil dig ved siden af maskinen. Placer den venstre<br />

fod på fodpladen. Tag fat midt på stangen med højre<br />

hånd. Hold stangen tæt ved siden af venstre lår. Bøj armen<br />

en smule.<br />

Øvelse: Træk stangen til siden foran kroppen og op til skulderhøjde<br />

og sænk den ned til låret igen. Skift side efter et sæt.<br />

Muskler, der trænes: Skuldermuskler<br />

RO 11. Ridicarea laterală a braţului<br />

Poziţia iniţială: în picioare, în partea laterală a aparatului. Piciorul<br />

stâng se află pe suportul pentru picioare. Apucaţi din<br />

centru bara de tracţiune cu mâna dreaptă. Bara de tracţiune<br />

se menţine lângă coapsa stângă. Braţul este uşor îndoit.<br />

Efectuarea mişcării: trageţi bara de tracţiune lateral de la corp<br />

la nivelul umerilor şi coborâţi-o din nou la coapsă. După o<br />

serie de exerciţii, schimbaţi partea.<br />

Efectul asupra musculaturii: muşchii umerilor<br />

H 11. Oldalsó karemelés<br />

Kiindulási helyzet: Álljon a készülék mellé. A bal lába a talplemezen<br />

áll. Jobb kezével tartsa a fogantyút középen. A<br />

fogantyút a bal combja mellett tartsa. A kar kissé behajlítva.<br />

Mozdulat végrehajtása: Emelje a fogantyút oldalirányban vállmagasságig,<br />

majd engedje le a combjához. Egy sorozat<br />

után váltson oldalt.<br />

Igénybevett izomzat: vállizomzat.<br />

SLO 11. Stranski dvig rok<br />

Izhodiščni položaj: Z bokom se postavite ob napravo. Leva<br />

noga je na stopalni plošči. Desno roka prime sredino vlečnega<br />

droga. Vlečni drog držite ob levem stegnu. Roka je rahlo<br />

skrčena.<br />

Izvajanje gibov: vlečni drog peljite stransko ob telesu do višine<br />

ramen in ga ponovno spustite do stegna. Po enem nizu<br />

zamenjajte stran.<br />

Obremenjeno mišičevje: mišice ramen<br />

SRB 11. Bočno podizanje rukom<br />

Početni položaj: Stanite pored uređaja. Levo stopalo stoji na<br />

gazištu. Desnom šakom uhvatite sredinu šipke za vučenje.<br />

Držite šipku pored levog bedra. Ruka je blago savijena.<br />

Izvođenje pokreta: Povucite šipku bočno od tela do visine ramena,<br />

pa je vratite do visine bedra. Nakon jednog ponavljanja,<br />

promenite stranu.<br />

Vežba je korisna za: muskulaturu ramena<br />

RUS 11. Отведение руки назад<br />

Исходное положение: Встаньте сбоку от тренажера. Левая<br />

нога стоит на платформе. Правая рука держит ручку в<br />

центре. Держите ручку у левого бедра. Рука слегка<br />

согнута.<br />

Выполнение: Отведите ручку в сторону до уровня плеч и<br />

опустите снова до уровня бедер. Выполнив серию<br />

упражнений, смените сторону.<br />

Задействованные мышцы: Группа мышц плеч.<br />

99


100<br />

P 12. Tracção lateral do braço, com um joelho no chão<br />

Posição inicial: de lado para o aparelho. O pé direito deve<br />

ficar apoiado sobre o tubo da base. Ponha o joelho esquerdo<br />

no chão. Segure na barra de tracção com a mão esquerda.<br />

Mantenha a barra de tracção à altura dos ombros, em<br />

frente ao tronco.<br />

Execução do movimento: puxe a barra de tracção para o lado,<br />

desde a sua posição inicial em frente ao tronco e, de seguida,<br />

leve-a à posição inicial. Depois de uma série de exercícios,<br />

repita para o outro lado.<br />

Músculos trabalhados: músculos deltóides<br />

DK 12. Skuldertræk til siden, på knæ<br />

Udgangsstilling: Placer dig ved siden af maskinen. Placer højre<br />

fod på bundrøret. Sæt dig på knæ med venstre ben. Tag fat i<br />

trækstangen med venstre hånd. Hold stangen i skulderhøjde<br />

foran kroppen.<br />

Øvelse: Træk stangen til siden foran kroppen og før den så tilbage<br />

ind foran kroppen igen. Skift side efter et sæt.<br />

Muskler, der trænes: Skuldermuskler<br />

RO 12. Ridicarea laterală a braţului, în genunchi<br />

Poziţia iniţială: în partea laterală a aparatului. Piciorul drept<br />

este aşezat pe tubul de pe podea. Aşezaţi-vă pe genunchiul<br />

stâng. Ţineţi bara de tracţiune cu mâna stângă. Menţineţi<br />

bara de tracţiune în faţa corpului, la nivelul umerilor.<br />

Efectuarea mişcării: trageţi bara de tracţiune din faţă, lateral,<br />

apoi deplasaţi-o din nou în faţă. După o serie de exerciţii,<br />

schimbaţi partea.<br />

Efectul asupra musculaturii: muşchii umerilor<br />

H 12. Oldalsó karemelés térdelve<br />

Kiindulási helyzet: Álljon a készülék oldalához. Jobb lábát<br />

tegye a tartócsőre. Bal lábával térdeljen le. Bal kezével tartsa<br />

a fogantyút. A fogantyút tartsa vállmagasságban a teste<br />

előtt.<br />

Mozdulat végrehajtása: Húzza a fogantyút a teste elől oldalirányban,<br />

majd engedje vissza a teste elé. Egy sorozat után<br />

váltson oldalt.<br />

Igénybevett izomzat: vállizomzat.<br />

SLO l 12. Stranski dvig rok kleče<br />

Izhodiščni položaj: Z bokom se postavite ob napravo. Desna<br />

noga je na talni cevi. Z levo nogo pokleknite. Leva roka drži<br />

vlečni drog. Vlečni drog držite v višini ramen pred telesom.<br />

Izvajanje gibov: vlečni drog premaknite iz predročnega položaja<br />

ob strani in nato ga ponovno vrnite v predročni položaj.<br />

Po enem nizu zamenjajte stran.<br />

Obremenjeno mišičevje: mišice ramen<br />

SRB 12. Bočno podizanje rukom u klečećem položaju<br />

Početni položaj: Stanite pored uređaja. Desno stopalo stoji na<br />

podnoj cevi. Kleknite levom nogom. Levom šakom uhvatite<br />

šipke za vučenje. Držite šipku ispred tela u visini ramena.<br />

Izvođenje pokreta: Bočno povucite šipku iz prednjeg položaja i<br />

ponovo je vratite u prednji položaj. Nakon jednog ponavljanja,<br />

promenite stranu.<br />

Vežba je korisna za: muskulaturu ramena<br />

RUS 12. Боковая тяга стоя на колене.<br />

Исходное положение: Встаньте сбоку от тренажера. Одна<br />

нога стоит на платформе. Встаньте на левое колено. Левая<br />

рука держит ручку в центре. Ручку держать перед собой на<br />

уровне плеч.<br />

Выполнение: Потяните ручку из положения перед собой в<br />

сторону и затем вернитесь в исходное положение.<br />

Выполнив серию упражнений, смените сторону.<br />

Задействованные мышцы: Группа мышц плеч.


P 13. Flexão de joelhos<br />

Posição inicial: de pé, numa posição estável, sobre a placa<br />

para os pés. Segure na barra de tracção por cima.<br />

Execução do movimento: dobre e estique os joelhos e os quadris.<br />

Durante o exercício, certifique-se de que tem as costas<br />

direitas.<br />

Músculos trabalhados: músculos flexores das pernas, músculos<br />

glúteos, músculos da barriga das pernas.<br />

DK 13. Knæbøjninger<br />

Udgangsstilling: Stil dig med begge fødder godt placeret på<br />

fodpladen. Tag fat i trækstangen med overhåndsgreb.<br />

Øvelse: Bøj ned i knæ og hofter og stræk dem igen. Husk at<br />

holde ryggen ret.<br />

Muskler, der trænes: Benenes strække- og bøjemuskler, sædemuskler,<br />

lægmuskler.<br />

RO 13. Flexarea genunchilor<br />

Poziţia iniţială: poziţie fixă pe suportul pentru picioare. Se<br />

apucă bara de tracţiune de sus cu mâinile.<br />

Efectuarea mişcării: îndoiţi genunchii şi şoldurile, apoi întindeţile<br />

din nou. La aceasta se va avea în vedere menţinerea spatelui<br />

drept.<br />

Efectul asupra musculaturii: muşchiul extensor al gambei,<br />

muşchiul flexor al gambei, muşchii fesieri, muşchii pulpei<br />

H 13. Térdhajlítás<br />

Kiindulási helyzet: Stabilan álljon a talplemezen. A fogantyút<br />

fogja felülről.<br />

Mozdulat végrehajtása: Hajlítsa be a térdet és a csípőt, majd<br />

nyújtsa ki őket ismét. Közben folyamatosan ügyeljen az egyenes<br />

háttartásra.<br />

Igénybevett izomzat: lábnyújtó és lábhajlító izom, farizomzat<br />

(adduktor), lábszárizom.<br />

SLO 13. Kolenski zgibi<br />

Izhodiščni položaj: stabilna stoja na plošči za stopanje. Roke<br />

primejo vlečni drog od zgoraj.<br />

Izvajanje gibov: kolenske in kolčne sklepe upognite in jih nato<br />

ponovno iztegnite. Pri tem nenehno pazite na vzravnan<br />

hrbet.<br />

Obremenjeno mišičevje: iztegovalka nog, upogibalka nog,<br />

mišičevje zadnjice, mišičevje mečnice<br />

SRB 13. Čučnjevi<br />

Početni položaj: Stanite čvrsto na gazište. Uhvatite šakama<br />

šipku za vučenje odozgo.<br />

Izvođenje pokreta: Savijte kolena i kukove, pa ih ponovo<br />

ispružite. Uvek pazite da leđa budu ravna.<br />

Vežba je korisna za: kvadriceps, biceps femoris, muskulaturu<br />

zadnjice, listove<br />

RUS 13. Приседания<br />

Исходное положение: Встаньте на платформу. Руки держат<br />

ручку сверху.<br />

Выполнение: Согните ноги в тазобедренных и коленных<br />

суставах и снова выпрямите. Следите, чтобы спина была<br />

прямая.<br />

Задействованные мышцы: Мышца-сгибатель и мышцаразгибатель,<br />

ягодичные мышцы, мышцы голени.<br />

101


102<br />

PL 14. Podnoszenie bicepsów<br />

P 14. Rotação dos bíceps, em pé<br />

Posição inicial: de pé, numa posição estável, sobre a placa<br />

para os pés. Segure na barra de tracção por baixo. Mantenha<br />

a barra de tracção em frente ao tronco. Os braços estão<br />

ligeiramente flexionados. Os antebraços estão junto ao tronco.<br />

Execução do movimento: dobrando os braços nos cotovelos,<br />

desloque a barra de tracção na direcção dos ombros. Os<br />

antebraços permanecem fixos junto ao corpo.<br />

Músculos trabalhados: músculo flexor do braço<br />

DK 14. Bicepscurl, stående<br />

Udgangsstilling: Stil dig med begge fødder godt placeret på<br />

fodpladen. Tag fat i trækstangen med underhåndsgreb. Hold<br />

stangen foran kroppen. Arme skal være svagt bøjede. Overarmene<br />

skal ligge ind til overkroppen.<br />

Øvelse: Ved at bøje albuerne, bevæges trækstangen op mod<br />

skuldrene. Overarmene skal holdes fikseret ind mod kroppen.<br />

Muskler, der trænes: Armbøjere<br />

RO 14. Curls pentru bicepşi, în picioare<br />

Poziţia iniţială: poziţie fixă pe suportul pentru picioare. Bara se<br />

apucă cu mâinile de dedesubt. Menţineţi bara de tracţiune în<br />

faţa corpului. Braţele sunt uşor îndoite. Braţele se află pe<br />

lângă trunchi.<br />

Efectuarea mişcării: cu coatele îndoite se deplasează bara de<br />

tracţiune în direcţia umerilor. Braţele rămân fixate de corp.<br />

Efectul asupra musculaturii: bicepşii<br />

H 14. Bicepszezés állva<br />

Kiindulási helyzet: Stabilan álljon a talplemezen. Kezeivel fogja<br />

meg a fogantyút alulról. Tartsa teste előtt a fogantyút. A<br />

karok legyenek kissé behajlítva. A felkarok a felsőtesthez<br />

simulnak.<br />

Mozdulat végrehajtása: Könyökből hajlítsa be karjait, és húzza<br />

a fogantyút a válla felé. Eközben a felkarjait tartsa szorosan<br />

a teste mellett.<br />

Igénybevett izomzat: karhajlító izom.<br />

SLO 14. Biceps curls stoje<br />

Izhodiščni položaj: stabilna stoja na plošči za stopanje. Roke<br />

primejo vlečni drog v spodnjem ročaju. Vlečni drog držite<br />

pred telesom. Roke so rahlo skrčene. Nadlakta se prilegata<br />

zgornjemu delu telesa.<br />

Izvajanje gibov: z upogibanjem rok v komolcu se vlečni drog<br />

premika v smeri ramen. Nadlakti ostaneta pri tem fiksirani<br />

ob telesu.<br />

Obremenjeno mišičevje: upogibalka rok.<br />

SRB 14. Savijanje bicepsa u uspravnom položaju<br />

Početni položaj: Stanite čvrsto na gazište. Šakama uhvatite<br />

donju ručku šipke. Držite šipku ispred tela. Ruke su blago<br />

savijene. Gornji deo ruku pritom leži uz telo.<br />

Izvođenje pokreta: Savijenim laktovima vucite šipku prema<br />

ramenima. Gornji deo ruku pritom ostaje fiksiran uz telo.<br />

Vežba je korisna za: biceps<br />

RUS 14. Сгибание рук стоя<br />

Исходное положение: Встаньте на платформу. Руки держат<br />

ручку снизу. Ручку держать перед собой. Руки слегка<br />

согнуты. Локти прилегают к туловищу.<br />

Выполнение: Сгибая руки в локтях, потяните ручку к плечам.<br />

При этом локти также прилегают к туловищу.<br />

Задействованные мышцы: Плечевые мышцы


P 15. Rotação dos bíceps, sentado<br />

Posição inicial: sente-se no aparelho com as costas direitas.<br />

Segure na barra de tracção por baixo. Mantenha a barra<br />

de tracção à altura do peito, em frente ao tronco, com os<br />

braços ligeiramente dobrados.<br />

Execução do movimento: dobrando os braços nos cotovelos,<br />

desloque a barra de tracção na direcção dos ombros.<br />

Músculos trabalhados: músculo flexor do braço<br />

DK 15. Bicepscurl, siddende<br />

Udgangsstilling: Sæt dig ret op på maskinen. Tag fat i trækstangen<br />

med underhåndsgreb. Hold stangen i brysthøjde foran<br />

kroppen med svagt bøjede arme.<br />

Øvelse: Ved at bøje albuerne, bevæges trækstangen op mod<br />

skuldrene.<br />

Muskler, der trænes: Armbøjere<br />

RO 15. Curls pentru bicepşi, în poziţie aşezat<br />

Poziţia iniţială: aşezat drept pe aparat. Bara se apucă cu mâinile<br />

de dedesubt. Menţineţi bara de tracţiune în faţa corpului<br />

cu braţele uşor îndoite.<br />

Efectuarea mişcării: cu coatele îndoite se deplasează bara de<br />

tracţiune în direcţia umerilor.<br />

Efectul asupra musculaturii: bicepşii<br />

H 15. Bicepszezés ülve<br />

Kiindulási helyzet: Üljön egyenesen a készüléken. Kezeivel<br />

fogja meg a fogantyút alulról. Kissé behajlított karokkal tartsa<br />

a fogantyút teste előtt, mellmagasságban.<br />

Mozdulat végrehajtása: Könyökből hajlítsa be karjait, és húzza<br />

a fogantyút a válla felé.<br />

Igénybevett izomzat: karhajlító izom.<br />

SLO l 15. Biceps curls sede<br />

Udgangsstilling: Sæt dig ret op på maskinen. Tag fat i trækstangen<br />

med underhåndsgreb. Hold stangen i brysthøjde foran<br />

kroppen med svagt bøjede arme.<br />

Øvelse: Ved at bøje albuerne, bevæges trækstangen op mod<br />

skuldrene.<br />

Muskler, der trænes: Armbøjere<br />

SRB 15. Savijanje bicepsa u sedećem položaju<br />

Početni položaj: Sedite na klupu u uspravnom položaju. Šakama<br />

uhvatite donju ručku šipke. Držite šipku blago savijenim<br />

rukama u visini grudi ispred tela.<br />

Izvođenje pokreta: Savijenim laktovima vucite šipku prema<br />

ramenima.Vežba je korisna za: biceps<br />

RUS 15. Сгибание рук сидя<br />

Исходное положение: Сядьте ровно. Руки держат<br />

перекладину снизу. Потяните ручку до уровня груди и<br />

удерживайте перед собой слегка согнутыми руками.<br />

Выполнение: Сгибая руки в локтях, потяните ручку к плечам.<br />

Задействованные мышцы: Плечевые мышцы<br />

103


104<br />

P 16. Rotação dos bíceps, deitado<br />

Posição inicial: deite-se de costas sobre a prancha acolchoada.<br />

A cabeça deve ficar assente no banco. Segure na barra de<br />

tracção por baixo. Os braços estão ligeiramente dobrados e<br />

permanecem junto ao tronco.<br />

Execução do movimento: dobrando os braços nos cotovelos,<br />

desloque a barra de tracção na direcção do queixo. Os<br />

antebraços permanecem fixos junto ao tronco.<br />

Músculos trabalhados: músculo flexor do braço<br />

DK 16. Bicepscurl, liggende<br />

Udgangsstilling: Læg dig fladt på ryggen på den polstrede<br />

bænk. Lad hovedet hvile på sædet. Tag fat i trækstangen<br />

med underhåndsgreb. Bøj armene en smule og hold dem ind<br />

mod overkroppen.<br />

Øvelse: Bøj i albuerne, og bevæg trækstangen op mod hagen.<br />

Overarmene skal holdes fikseret ind mod overkroppen.<br />

Muskler, der trænes: Armbøjere<br />

RO 16. Curls pentru bicepşi, în poziţie culcat<br />

Poziţia iniţială: întins pe spate pe platforma capitonată. Capul<br />

se află pe perna scaunului. Bara se apucă cu mâinile de<br />

dedesubt. Braţele sunt uşor îndoite şi se află pe lângă trunchi.<br />

Efectuarea mişcării: cu coatele îndoite se deplasează bara de<br />

tracţiune în direcţia bărbiei. Braţele rămân fixate de trunchi.<br />

Efectul asupra musculaturii: bicepşii<br />

H 16. Bicepszezés fekve<br />

Kiindulási helyzet: Hanyatt fekve a padon. Hajtsa fejét az<br />

ülőpárnára. Kezeivel fogja meg a fogantyút alulról. A karok<br />

kissé behajlítva a felsőtesthez simulnak.<br />

Mozdulat végrehajtása: Könyökből hajlítsa be karjait, és húzza<br />

a fogantyút az álla felé. Eközben a felkarjait tartsa szorosan<br />

a felsőtest mellett.<br />

Igénybevett izomzat: karhajlító izom.<br />

SLO 16. Biceps curls leže<br />

Izhodiščni položaj: hrbtna lega na podložni blazini. Glava je<br />

na sedežni blazini. Roke primejo vlečni drog v spodnjem<br />

ročaju. Roki sta rahlo upognjeni in se prilegata zgornjemu<br />

delu telesa.<br />

Izvajanje gibov: z upogibanjem rok v komolčnem sklepu se vlečni<br />

drog premika v smeri brade. Nadlakti ostaneta pri tem fiksirani<br />

ob zgornjem delu telesa.<br />

Obremenjeno mišičevje: upogibalka rok.<br />

SRB 16. Savijanje bicepsa u ležećem položaju<br />

Početni položaj: Lezite leđima na obloženu dasku. Glava leži<br />

na obloženom sedištu. Šakama uhvatite donju ručku šipke.<br />

Ruke su blago savijene i leže uz gornji deo tela.<br />

Izvođenje pokreta: Savijanjem laktova vucite šipku prema bradi.<br />

Gornji deo ruku pritom ostaje fiksiran uz telo.<br />

Vežba je korisna za: biceps<br />

RUS 16. Сгибание рук лежа<br />

Исходное положение: Лягте спиной на мягкую доску. Голову<br />

положите на сиденье. Руки держат перекладину снизу.<br />

Руки слегка согнуты и прилегают к туловищу.<br />

Выполнение: Сгибая руки в локтях, потяните ручку к<br />

подбородку. При этом локти также прилегают к туловищу.<br />

Задействованные мышцы: Плечевые мышцы


P 17. Extensão de braços por cima da cabeça, deitado<br />

Posição inicial: deite-se de costas sobre a prancha acolchoada.<br />

A cabeça deve ficar assente no banco. Segure com ambas<br />

as mãos na barra de tracção por cima. Os antebraços estão<br />

dobrados num ângulo de 90° em relação ao tronco. A articulação<br />

dos cotovelos está igualmente dobrada a 90°.<br />

Execução do movimento: esticando os braços nos cotovelos,<br />

puxe a barra de tracção por cima do peito. De seguida,<br />

dobre os cotovelos.<br />

Músculos trabalhados: tríceps<br />

DK 17. Armstræk, liggende<br />

Udgangsstilling: Læg dig fladt på ryggen på den polstrede<br />

bænk. Lad hovedet hvile på sædet. Tag fat i trækstangen<br />

med overhåndsgreb. Overarme og overkrop skal være 90° i<br />

forhold til overkroppen. Albuerne er også bøjet i en 90° vinkel.<br />

Øvelse: Ved at strække albuerne, føres trækstangen hen over<br />

brystet. Bøj derefter albuerne igen.<br />

Muskler, der trænes: Armstrækkere<br />

RO 17. Extensii pentru braţ în poziţie culcat<br />

Poziţia iniţială: întins pe spate pe platforma capitonată. Capul<br />

se află pe perna scaunului. Bara se apucă cu mâinile de<br />

deasupra. Braţele şi trunchiul formează un unghi de 90°.<br />

Coatele sunt îndoite, de asemenea, la 90°.<br />

Efectuarea mişcării: prin întinderea braţelor de la cot se aduce<br />

bara de tracţiune deasupra toracelui. Apoi se îndoiesc coatele.<br />

Efectul asupra musculaturii: tricepşii<br />

H 17. Karnyújtás fekve<br />

Kiindulási helyzet: Hanyatt fekve a padon. Hajtsa fejét az<br />

ülőpárnára. Kezeivel fogja meg a fogantyút felülről. A felkarok<br />

és a felsőtest 90°-os szöget zárnak be. A könyök szintén<br />

90°-okban van behajlítva.<br />

Mozdulat végrehajtása: A karokat könyökben megfeszítve<br />

húzza a fogantyút a mellkasa fölé. Ezután hajlítsa be<br />

könyökből a karjait.<br />

Igénybevett izomzat: karnyújtó izom.<br />

SLO 17. Iztegovanje rok leže<br />

Izhodiščni položaj: hrbtna lega na podložni blazini. Glava je<br />

na sedežni blazini. Roke primejo vlečni drog v spodnjem<br />

zgornjem. Nadlakta in zgornji del telesa sta v medsebojnem<br />

položaju v kotu 90°. Komolčni sklep jeprav tako upognjen v<br />

kotu 90°.<br />

Izvajanje gibov: z iztegovanjem rok v komolčnem sklepu se<br />

vlečni drog pelje pre prsnega koša. Nato roke upognite v<br />

komolčnem sklepu.<br />

Obremenjeno mišičevje: iztegovalka rok<br />

SRB 17. Istezanje ruku u ležećem položaju<br />

Početni položaj: Lezite leđima na obloženu dasku. Glava leži<br />

na obloženom sedištu. Šakama uhvatite gornju ručku šipke.<br />

Gornji deo ruku i gornji deo tela stoje pod uglom od 90°.<br />

Laktovi su takođe pod uglom od 90°.<br />

Izvođenje pokreta: Istezanjem laktova vucite šipku preko grudnog<br />

koša. Zatim ponovo savijte laktove.<br />

Vežba je korisna za: triceps<br />

RUS 17. Разгибание рук лежа<br />

Исходное положение: Лягте спиной на мягкую доску. Голову<br />

положите на сиденье. Руки держат перекладину сверху.<br />

Плечи расположены под углом 90° к туловищу. Локти<br />

также вогнуты под углом 90°.<br />

Выполнение: Выпрямите руки в локтях и потяните ручку над<br />

грудной клеткой. Затем вернуться в исходное положение.<br />

Задействованные мышцы: Мышца-разгибатель<br />

105


106<br />

P 18. Extensão de braços por cima da cabeça, sentado<br />

Posição inicial: de pé, em frente do aparelho. Puxe a barra de<br />

tracção até sair da caixa aprox. 1,5 m de comprimento de<br />

cabo. Empurre o banco deslizante para junto da caixa do<br />

cabo. Sente-se no banco deslizante de costas para a caixa.<br />

Levante os braços. As mãos seguram na barra de tracção<br />

por cima. Os cotovelos estão dobrados num ângulo de 90°,<br />

de modo que a barra de tracção se encontra atrás da<br />

cabeça.<br />

Execução do movimento: estique os braços nos cotovelos e<br />

puxe a barra de tracção por cima da cabeça. De seguida,<br />

dobre os braços e leve a barra de tracção para trás da<br />

cabeça, para a posição inicial.<br />

Músculos trabalhados: tríceps<br />

DK 18. Siddende armstræk<br />

Udgangsstilling: Stil dig foran maskinen. Træk stangen ca. 1,5<br />

m ud fra maskinen. Skub rullesædet hen mod kabinettet. Sæt<br />

dig på rullesædet, med ryggen mod kabinettet. Løft armene<br />

op. Hold i trækstangen med et overhåndsgreb. Albuerne skal<br />

være bøjet 90°, så stangen er placeret bag hovedet.<br />

Øvelse: Stræk albuerne og før stangen op over hovedet. Bøj så<br />

armene og før stangen tilbage til udgangsstillingen bag<br />

hovedet.<br />

Muskler, der trænes: Armstrækkere<br />

RO 18. Extensii ale braţelor în poziţie aşezat<br />

Poziţia iniţială: în picioare, în faţa aparatului. Scoateţi bara de<br />

tracţiune din protecţie cu aproximativ 1,5 m de cablu. Deplasaţi<br />

scaunul rulant în apropierea protecţiei. Aşezat pe scaunul<br />

rulant, cu spatele la protecţie. Ridicaţi braţele. Bara de<br />

tracţiune se ţine cu mâinile de deasupra. Coatele sunt îndoite<br />

la 90°, astfel încât bara de tracţiune se află în spatele capului.<br />

Efectuarea mişcării: întindeţi coatele şi aduceţi bara de tracţiune<br />

deasupra capului. Apoi îndoiţi braţele şi aduceţi bara de<br />

tracţiune în spatele capului, în poziţia iniţială.<br />

Efectul asupra musculaturii: tricepşii<br />

H 18. Karnyújtás ülve<br />

Kiindulási helyzet: Álljon a készülék elé. A fogantyúnál fogva<br />

húzzon ki kb. 1,5 méternyi kötelet a burkolatból. Tolja az<br />

ülést a burkolat közelébe. Az ülésen ülve döntse hátát a burkolathoz.<br />

Emelje a magasba karjait. Kezeivel felülről fogja a<br />

fogantyút. Könyökét 90°-ban hajlítsa be úgy, hogy a fogantyú<br />

a feje mögé kerüljön.<br />

Mozdulat végrehajtása: Feszítse meg könyökből a karjait, és<br />

húzza a fogantyút a feje fölé. Ezután hajlítsa be karjait, és<br />

engedje vissza a fogantyút kiindulási helyzetbe a feje mögé.<br />

Igénybevett izomzat: karnyújtó izom.<br />

SLO 18. Iztegovanje rok v sedečem položaju<br />

Izhodiščni položaj: stoječi položaj pred napravo. Vlečni drog<br />

povlecite za eno dolžino vrvi, pribl. 1,5 m iz obloge. Sedež<br />

na valjih potisnite v bližino obloge. Sedite na sedež z valji,<br />

hrbet je proti oblogi. Roke premaknite v vzročni položaj.<br />

Roke primejo vlečni drog v zgornjem ročaju. Sklepi komolca<br />

so upognjeni za 90° tako, da jevlečni drog izza glave.<br />

Izvajanje gibov: roke iztegnite v komolcu in peljite vlečni drog<br />

prek glave. Nato upognite roke in premaknite vlečni drog<br />

izza glave v izhodiščni položaj.<br />

Obremenjeno mišičevje: iztegovalka rok<br />

SRB 18. Istezanje ruku u sedećem položaju<br />

Početni položaj: Stanite ispred uređaja. Izvucite šipku jednom<br />

dužinom sajle od oko 1,5 m iz maske. Gurnite kotrljajuće<br />

sedište u blizinu maske. Sednite na kotrljajuće sedište, leđima<br />

prema maski. Postavite ruke u visoki položaj. Šakama<br />

uhvatite gornju ručku šipke. Laktovi su pod uglom od 90°,<br />

tako da se šipka za vučenje nalazi iza glave.<br />

Izvođenje pokreta: Ispružite laktove i vucite šipku preko glave.<br />

Na kraju, savijte ruke i vratite šipku iza glave u početni<br />

položaj.<br />

Vežba je korisna za: triceps<br />

RUS 18. Разгибание рук сидя<br />

Исходное положение: Встаньте перед тренажером. Вытянете<br />

ручку из тренажера приблизительно на 1,5 м. Подвиньте<br />

подвижное сиденье ближе к тренажеру. Сядьте на<br />

подвижное сиденье, спиной к тренажеру. Поднимите руки<br />

вверх. Руки держат перекладину сверху. Руки согнуты в<br />

локтях под углом 90° так, чтобы ручка находилась за<br />

головой.<br />

Выполнение: Выпрямите руки в локтях и потяните ручку над<br />

головой. Затем согните руки и вернитесь в исходное<br />

положение.<br />

Задействованные мышцы: Мышца-разгибатель


107


HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG<br />

Postfach 1020 • D-59463 Ense-Parsit<br />

www.kettler.net<br />

docu 2839e/10.11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!