03.01.2015 Views

澳門特別行政區 - 印務局

澳門特別行政區 - 印務局

澳門特別行政區 - 印務局

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

732 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 –––– 第 一 組 第 27 期 –––– 2003 年 7 月 7 日<br />

四 、 如 須 發 出 工 程 准 照 , 土 地 工 務 運 輸 局 應 於 發 出 上 條 第 四<br />

款 所 指 的 意 見 書 時 一 併 發 出 工 程 准 照 , 並 在 該 款 ( 一 ) 項 所 指 期<br />

限 內 將 之 送 交 一 站 式 服 務 機 構 。<br />

五 、 除 利 害 關 係 人 另 有 明 確 聲 明 外 , 一 站 式 服 務 機 構 須 將 符<br />

合 場 所 性 質 的 電 力 裝 置 之 臨 時 營 運 准 照 的 獨 立 申 請 , 連 同 表 格 A<br />

一 併 送 交 土 地 工 務 運 輸 局 ; 該 局 應 自 收 到 申 請 之 日 起 十 個 工 作 日<br />

內 發 出 有 關 准 照 。<br />

六 、 在 發 出 工 程 准 照 或 電 力 裝 置 之 臨 時 營 運 准 照 後 , 土 地 工<br />

務 運 輸 局 應 將 有 關 文 件 連 同 相 關 的 開 支 說 明 , 以 及 用 作 存 放 有 關<br />

金 額 的 憑 單 送 交 一 站 式 服 務 機 構 。<br />

4. Se a licença de obras for exigível, a DSSOPT deve emiti-la<br />

e enviá-la à agência única juntamente com o parecer a que se<br />

refere o n.º 4 do artigo anterior e no prazo referido na alínea 1)<br />

do mesmo normativo.<br />

5. Salvo declaração expressa em contrário do requerente, a<br />

agência única, juntamente com o Modelo A, remete também à<br />

DSSOPT o pedido autónomo de licença provisória de exploração<br />

de instalação eléctrica adequada à natureza do estabelecimento,<br />

devendo aquela entidade emitir o correspondente título<br />

no prazo de 10 dias úteis a contar da recepção do pedido.<br />

6. Depois de emitida a licença de obras e, se for o caso, a licença<br />

provisória de exploração de instalação eléctrica, a DSSOPT<br />

deve remeter à agência única os documentos respectivos, acompanhados<br />

das correspondentes notas de despesa e guia para depósito<br />

das importâncias em causa.<br />

第 十 二 條<br />

計 劃 的 審 議 、 更 改 及 施 工<br />

一 、 自 收 到 全 部 意 見 書 之 日 起 五 個 工 作 日 內 , 一 站 式 服 務 機<br />

構 須 以 發 牌 實 體 身 份 審 議 計 劃 , 並 將 有 關 該 計 劃 的 決 定 通 知 利 害<br />

關 係 人 。<br />

二 、 如 計 劃 不 獲 通 過 , 則 相 應 適 用 第 七 條 第 二 款 的 規 定 , 且<br />

應 在 通 知 內 列 明 導 致 計 劃 不 獲 通 過 的 原 因 。<br />

三 、 如 計 劃 獲 通 過 , 一 站 式 服 務 機 構 須 :<br />

( 一 ) 通 知 利 害 關 係 人 其 計 劃 已 獲 通 過 及 倘 須 遵 守 的 條 件 ; 如<br />

有 工 程 准 照 , 則 僅 在 利 害 關 係 人 繳 付 相 關 費 用 後 , 方 可 提 取 工 程<br />

准 照 正 本 ;<br />

( 二 ) 通 知 利 害 關 係 人 其 於 表 格 A 內 指 定 的 工 程 施 工 期 自 其 收<br />

到 本 通 知 之 日 起 計 ;<br />

( 三 ) 通 知 利 害 關 係 人 在 有 關 工 程 完 成 後 , 應 立 即 將 該 事 實 通<br />

知 一 站 式 服 務 機 構 。<br />

四 、 計 劃 獲 通 過 後 , 如 利 害 關 係 人 擬 對 該 計 劃 作 出 更 改 , 應<br />

將 更 改 內 容 通 知 一 站 式 服 務 機 構 。<br />

五 、 如 一 站 式 服 務 機 構 認 為 擬 進 行 的 更 改 涉 及 公 共 安 全 、 公<br />

共 衛 生 、 環 境 保 護 或 已 評 定 的 文 物 , 且 須 聽 取 第 九 條 所 指 的 部 分<br />

或 全 部 實 體 的 意 見 , 則 適 用 經 作 出 必 要 配 合 後 的 第 九 條 至 第 十 一<br />

條 的 規 定 。<br />

六 、 在 上 款 所 指 的 情 況 中 , 一 站 式 服 務 機 構 應 :<br />

( 一 ) 通 知 利 害 關 係 人 其 擬 進 行 的 更 改 須 取 得 第 九 條 所 指 有 權<br />

限 實 體 的 贊 同 意 見 ;<br />

Artigo 12.º<br />

Apreciação e modificações do projecto e execução das obras<br />

1. No prazo de 5 dias úteis a contar da recepção de todos os<br />

pareceres, a agência única aprecia o projecto, na sua qualidade<br />

de entidade licenciadora e notifica o interessado da sua decisão<br />

sobre os projectos submetidos.<br />

2. Não sendo o projecto aprovado, é correspondentemente<br />

aplicável o disposto no n.º 2 do artigo 7.º, devendo ser especificados<br />

claramente na notificação quais os aspectos que determinaram<br />

a reprovação.<br />

3. Se o projecto for aprovado, a agência única deve notificar o<br />

interessado:<br />

1) Dessa aprovação, e dos eventuais condicionalismos a observar,<br />

entregando-lhe, se for o caso, o original da licença de obras,<br />

depois de assegurado o pagamento das despesas correspondentes;<br />

2) De que, a partir da data da notificação, começa a correr o<br />

prazo de execução das obras por si indicado no Modelo A;<br />

3) De que, logo que as obras se encontrem concluídas, deve o<br />

interessado notificar esse facto.<br />

4. Se o interessado pretender introduzir modificações ao projecto<br />

após a respectiva aprovação, deve notificar a agência dos<br />

termos e alcance de tais modificações.<br />

5. No caso de a agência única considerar que as modificações<br />

pretendidas são relevantes em termos de segurança ou saúde<br />

públicas ou de protecção ambiental ou dos monumentos classificados<br />

e que é preciso obter o parecer de algumas ou de todas<br />

as entidades referidas no artigo 9.º, é aplicável, com as necessárias<br />

adaptações, o disposto nos artigos 9.º a 11.º.<br />

6. Na situação prevista no número anterior, a agência única<br />

deve:<br />

1) notificar o interessado de que a viabilidade das modificações<br />

pretendidas depende dos pareceres favoráveis das entidades<br />

competentes referidas no artigo 9.º;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!