11.07.2015 Views

2TEMPOS 60 HP (carburado). - Mercury

2TEMPOS 60 HP (carburado). - Mercury

2TEMPOS 60 HP (carburado). - Mercury

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INFORMAÇÕES GERAISENQUANTO O BARCO ESTÁ MOVENDOabob00318a -A operação do barco com o ângulo decompensação da proa muito alto.b -A operação do barco com as escotilhasdianteiras abertas.SELEÇÃO DE ACESSÓRIOS PARA O MOTOR DE POPAOs acessórios genuínos <strong>Mercury</strong> Precision ou Quicksilver foram projetados e testados especificamente para oseu motor. Esses acessórios podem ser adquiridos nos revendedores <strong>Mercury</strong> Marine.! ADVERTÊNCIAConsulte seu revendedor antes de instalar os acessórios. O uso indevido de acessórios aceitáveis, ou o usode acessórios inaceitáveis, poderá resultar em graves ferimentos, morte ou falha do produto.Alguns acessórios que não foram fabricados ou vendidos pela <strong>Mercury</strong> Marine não foram projetados para seremusados de forma segura com o motor ou seus sistemas operacionais. Obtenha e leia os manuais de instalação,operação e manutenção de todos os acessórios selecionados.Sugestões para navegar com segurançaCom o objetivo de aproveitar ao máximo as atividades aquáticas, familiarize‐se com o local e outros regulamentose restrições de navegação, e considere as seguintes sugestões.Utilize os equipamentos salva‐vidas. Certifique‐se de que existe um colete salva‐vidas de tamanho adequadopara cada pessoa que estiver a bordo (esta é a lei) e guarde‐os num local de fácil acesso.Não exceda a capacidade de carga do barco. A maioria dos barcos é classificada e certificada quanto às suascapacidades de carga máxima (consulte a placa de capacidade do seu barco). Se tiver dúvidas, contate o seuconcessionário ou o fabricante dos barcos.Faça as verificações de segurança e manutenção necessárias. Siga o cronograma de manutenção regular ecertifique‐se de que todos os reparos foram feitos corretamente.Conheça e obedeça todas as regras e leis náuticas dos ambientes onde navegará. Os operadores de barcosdevem completar um curso de segurança de navegação. Nos E.U.A., os cursos são oferecidos pela(o): 1) GuardaCosteira dos E.U.A., 2) Esquadrão de Potência, 3) Cruz Vermelha e 4) departamento governamental responsávelpor Navegação. Perguntas sobre navegação podem ser enviadas ao telefone 1‐800‐368‐5647 ou à Boat U.S.Foundation 1‐800‐336‐2628.Certifique‐se de que todos no barco estão devidamente sentados. Não permita que ninguém se sente ou sejatransportado em qualquer área do barco que não se destine para este fim. Isto inclue as costas do assento,alcatrate, gio, proa, tambadilho, assentos elevados em pedestal, qualquer assento rotativo de pescaria, ou ondequer que seja que uma aceleração inesperada, parada repentina, perda de controle inesperada do barco ou,movimento repentino possa lançar a pessoa à água ou derrubá‐la dentro do barco.Nunca navegue sob a influência de álcool ou drogas (esta é a lei). O consumo de álcool ou drogas comprometemo seu julgamento e reduzem consideravelmente o seu tempo de reação.Prepare outras pessoas para operar o barco. Oriente pelo menos uma outra pessoa a bordo com as instruçõesbásicas para operar o motor de popa, e para navegação, para o caso de o operador ficar incapacitado ou cair naágua.16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!